All language subtitles for Black.Lightning.S01E02.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,881 --> 00:00:06,667 You have to stop. 2 00:00:06,882 --> 00:00:09,750 I can't keep letting you put yourself or me through this. 3 00:00:10,344 --> 00:00:12,961 I promise, no more. 4 00:00:13,222 --> 00:00:16,761 It has been nine years since I've even come close to using my powers. 5 00:00:16,975 --> 00:00:18,967 Do you remember why you became Black Lightning? 6 00:00:19,186 --> 00:00:21,018 You wanted to give the people hope. 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,935 Look, somebody has to do something, because all of this policing 8 00:00:25,150 --> 00:00:28,188 and marching and praying, it hasn't changed anything. 9 00:00:33,867 --> 00:00:37,451 It is time that people know that Black Lightning... 10 00:00:39,248 --> 00:00:40,159 is back. 11 00:00:42,834 --> 00:00:44,200 Previously on Black Lightning... 12 00:00:44,461 --> 00:00:46,202 Lynn and I are making room 13 00:00:46,421 --> 00:00:48,458 for a possibility of a reconciliation. 14 00:00:48,674 --> 00:00:51,212 All you guys want me to do is go to school, run track, 15 00:00:51,426 --> 00:00:53,213 and "set a good example for the other girls." 16 00:00:53,428 --> 00:00:55,090 When did that become a bad thing? 17 00:00:55,305 --> 00:00:57,137 Don't think just 'cause I'm a little stoned 18 00:00:57,349 --> 00:00:58,214 that means you're gonna get some. 19 00:00:58,433 --> 00:01:00,470 I think your girl should start putting in some work 20 00:01:00,686 --> 00:01:01,927 over at the Seahorse Motel. 21 00:01:02,145 --> 00:01:04,057 - I'm not afraid of The One Hundred. - Bitch, you should be! 22 00:01:04,273 --> 00:01:05,229 Jeff, where are you going? 23 00:01:05,440 --> 00:01:06,396 To get our girls. 24 00:01:06,942 --> 00:01:07,807 Bring them home. 25 00:01:16,159 --> 00:01:18,446 There's no doubt that Black Lightning is back. 26 00:01:18,954 --> 00:01:22,163 But the question is why? Why now? 27 00:01:22,708 --> 00:01:25,451 If Brother Lightning is back because he's committed to helping the people, 28 00:01:25,752 --> 00:01:26,788 then I'm all for it. 29 00:01:27,004 --> 00:01:29,667 But if he's back just for some personal vendetta, 30 00:01:29,881 --> 00:01:31,292 I can't condone that. 31 00:01:32,050 --> 00:01:34,963 Giving the people of Freeland false hope 32 00:01:35,429 --> 00:01:39,139 is selfish, and it's cruel. 33 00:01:39,349 --> 00:01:42,933 The people of Freeland have been victimized. 34 00:01:43,145 --> 00:01:46,764 I believe he is the answer to our prayers... 35 00:02:38,950 --> 00:02:40,031 Oh, Jeff. 36 00:02:43,622 --> 00:02:45,204 I got you. Okay? 37 00:02:48,543 --> 00:02:51,160 I got you. 38 00:02:55,967 --> 00:02:58,129 Black Lightning is getting too old for these streets. 39 00:03:01,640 --> 00:03:03,131 You're not lying about that. 40 00:03:04,142 --> 00:03:05,599 You remember when we were young... 41 00:03:07,229 --> 00:03:11,724 when I first saw your superpowers, I thought you were so cool. 42 00:03:14,486 --> 00:03:16,318 That my man was a superhero. 43 00:03:17,864 --> 00:03:19,275 Not many girls could say that. 44 00:03:20,951 --> 00:03:22,487 Then the reality hit. 45 00:03:24,329 --> 00:03:28,824 And what I thought was cool... almost destroyed us. 46 00:03:32,129 --> 00:03:33,791 When I see you like this, I... 47 00:03:35,173 --> 00:03:36,755 I feel really selfish. 48 00:03:38,427 --> 00:03:40,339 Hold on. 49 00:03:42,431 --> 00:03:43,296 I did this. 50 00:03:43,515 --> 00:03:46,428 No, I know. I feel like a hypocrite. 51 00:03:46,643 --> 00:03:49,056 I told you to go get the girls. I put you back out there... 52 00:03:49,271 --> 00:03:52,685 Lynn, Black Lightning is not back. 53 00:03:54,025 --> 00:03:57,234 The girls are safe. I'm done. 54 00:04:00,574 --> 00:04:01,815 I love you, Lynn. 55 00:04:02,909 --> 00:04:03,899 I miss you. 56 00:04:04,536 --> 00:04:05,652 I miss you, too. 57 00:04:16,673 --> 00:04:17,459 I, um... 58 00:04:17,674 --> 00:04:20,337 - I should go. - Uh, wait. Wait. 59 00:04:23,764 --> 00:04:25,676 I think it's important for you to be here for the girls. 60 00:04:25,891 --> 00:04:29,100 So I will sleep on the couch, you take the bed. 61 00:04:29,811 --> 00:04:30,767 Okay. 62 00:04:30,979 --> 00:04:31,935 Good night. 63 00:04:36,234 --> 00:04:37,020 Good night. 64 00:04:39,446 --> 00:04:41,233 Now they running up in schools, taking girls? 65 00:04:41,448 --> 00:04:43,815 What they gonna do next? Start taking girls out of church? 66 00:04:44,034 --> 00:04:46,868 If there's a war for the streets, a war for the city, 67 00:04:47,120 --> 00:04:49,112 The One Hundred is winning. 68 00:04:49,331 --> 00:04:50,913 You know, I heard someone say 69 00:04:51,124 --> 00:04:53,616 that if there's a war for the streets of Freeland, 70 00:04:53,877 --> 00:04:54,958 The One Hundred are winning. 71 00:04:55,629 --> 00:04:58,121 But here at Garfield, we are not fighting for the streets. 72 00:04:59,007 --> 00:05:03,217 No, we are fighting for the minds, the hopes and the dreams of our children. 73 00:05:03,428 --> 00:05:05,886 Them some real pretty words, Mr. Pierce. 74 00:05:06,097 --> 00:05:08,089 But pretty words ain't gonna stop The One Hundred. 75 00:05:09,726 --> 00:05:13,310 Dr. King said, "The arc of the moral universe is long, 76 00:05:13,522 --> 00:05:16,765 but it bends toward justice." And I believe... 77 00:05:16,983 --> 00:05:19,851 And they shot Dr. King in the head, Mr. Pierce! 78 00:05:21,571 --> 00:05:23,654 Well, The One Hundred got my little girl. 79 00:05:24,533 --> 00:05:26,149 And the police say they can't do anything 80 00:05:26,368 --> 00:05:28,360 because supposedly, there ain't no evidence 81 00:05:28,578 --> 00:05:30,240 she's bein' held against her will. 82 00:05:30,497 --> 00:05:33,160 - That's messed up, man. - LaWanda. LaWanda Vhite? 83 00:05:33,375 --> 00:05:35,116 Yeah, it's me, Mr. Pierce. 84 00:05:35,335 --> 00:05:36,451 It's good to see you, LaWanda. 85 00:05:36,670 --> 00:05:38,912 First, I'm sorry to hear about your daughter. I really am. 86 00:05:39,130 --> 00:05:41,122 Vell, maybe now since the Seahorse Motel is shut down, 87 00:05:41,341 --> 00:05:42,752 you can take that time to reconnect. 88 00:05:42,968 --> 00:05:44,630 The Seahorse ain't shut down. 89 00:05:44,845 --> 00:05:48,213 They opened back up for business the day after all this mess went down. 90 00:05:48,431 --> 00:05:51,720 And they gonna stay open as long as they got those girls in there. 91 00:05:51,935 --> 00:05:53,801 Is that true? 92 00:05:58,650 --> 00:05:59,731 I'm sorry, I didn't know. 93 00:05:59,943 --> 00:06:02,731 Clearly. But, Mr. Pierce, what I wanna know is, 94 00:06:02,946 --> 00:06:05,734 why Black Lightning rescued your girls and nobody else's? 95 00:06:10,036 --> 00:06:11,368 I don't know, LaWanda. 96 00:06:12,205 --> 00:06:15,824 Vhen I was a student here, you used to like to use quotes to teach us. 97 00:06:16,251 --> 00:06:17,583 Well, I got one. 98 00:06:17,794 --> 00:06:21,834 "Unless all of us are free, none of us will be free." 99 00:06:29,556 --> 00:06:32,139 Somebody knows who this bootleg Black Lightning is. 100 00:06:33,018 --> 00:06:37,479 I want you to raise the protection amount 50% on every church and business, 101 00:06:37,689 --> 00:06:40,272 every crap game, massage parlor. 102 00:06:40,650 --> 00:06:44,644 Even rib shack. Squeeze these darkies till they crack. 103 00:06:45,405 --> 00:06:48,898 Damn, boss. You really do hate black people. 104 00:06:49,200 --> 00:06:52,364 No, I love black people. 105 00:06:52,579 --> 00:06:55,196 I hate incompetent, thick-lipped, 106 00:06:55,415 --> 00:06:57,953 scratch-where-it-don't-itch Negroes like you. 107 00:07:00,045 --> 00:07:02,458 Y'all keep us acting like newly-freed slaves. 108 00:07:02,672 --> 00:07:04,334 Boss, I got a plan for that. 109 00:07:07,093 --> 00:07:09,005 Perception and fear, Lala. 110 00:07:09,846 --> 00:07:11,462 If the people of Freeland start to perceive 111 00:07:11,723 --> 00:07:14,340 we are no longer in control, then they won't fear us. 112 00:07:15,143 --> 00:07:16,679 Maybe they'll start to think that this fool 113 00:07:16,895 --> 00:07:19,353 pretending to be Black Lightning will actually protect them. 114 00:07:20,607 --> 00:07:22,769 And I surely can't have that. 115 00:07:25,320 --> 00:07:26,276 Hmm. 116 00:07:27,322 --> 00:07:30,986 Yeah, I remember I'd have to tell you to let go of each other and get to class. 117 00:07:31,868 --> 00:07:33,029 You were always holding hands. 118 00:07:33,745 --> 00:07:35,907 Darnell was the love of my life. 119 00:07:39,084 --> 00:07:43,795 When he was killed, all they did was give us a folded flag, 120 00:07:44,005 --> 00:07:48,670 thanked us for his service, and shot some guns over his casket. 121 00:07:50,178 --> 00:07:51,168 He deserved more. 122 00:07:51,388 --> 00:07:52,549 Yeah, he did. 123 00:07:54,724 --> 00:07:57,592 After that, our lives just fell apart. 124 00:08:01,272 --> 00:08:04,686 Shaquandalyn loved her daddy more than anything in this world. 125 00:08:05,819 --> 00:08:08,527 I did everything I could to try to keep her safe, 126 00:08:08,738 --> 00:08:12,322 but she just got caught up in looking for her daddy in all the wrong men. 127 00:08:17,580 --> 00:08:18,616 What can I do to help? 128 00:08:19,958 --> 00:08:21,119 You can go in there and get her. 129 00:08:21,459 --> 00:08:22,950 Take her out of there. 130 00:08:25,088 --> 00:08:27,546 - I can't do that. - Yes, you can. 131 00:08:27,757 --> 00:08:29,043 You just won't. 132 00:08:29,676 --> 00:08:33,420 Man, everybody knows Mr. Pierce can do whatever he wants in Freeland. 133 00:08:33,805 --> 00:08:36,593 We used to call you Black Jesus, thought you could walk on water. 134 00:08:36,808 --> 00:08:38,265 - Yeah, look, LaWanda... - No. 135 00:08:40,270 --> 00:08:42,182 No, it's okay, Mr. Pierce. 136 00:08:43,023 --> 00:08:47,609 Everybody say they praying for me, but ain't nobody willing to fight for me. 137 00:08:48,319 --> 00:08:51,653 You got your own girls to worry about, to fight for. 138 00:08:52,782 --> 00:08:56,150 Well, I got to find a way to fight for mine. 139 00:09:03,626 --> 00:09:06,084 But in less than 48 hours, Henderson? 140 00:09:06,296 --> 00:09:09,505 Aw, come on, man. You guys have to do better than that. 141 00:09:09,716 --> 00:09:11,173 It's a crime scene, Jefferson. 142 00:09:11,384 --> 00:09:13,546 Once we're through cleaning it up, there's nothing else we can do. 143 00:09:13,762 --> 00:09:16,926 No, no, no. My girls were kidnapped. Kidnapped! 144 00:09:17,140 --> 00:09:20,053 Lala's responsible, you know this. They gave you the statement. 145 00:09:20,435 --> 00:09:22,973 Your girls say he was there. He says he wasn't. 146 00:09:23,188 --> 00:09:25,271 And he has 15 people who will swear he was at a party 147 00:09:25,482 --> 00:09:26,598 when all of this was taking place. 148 00:09:26,816 --> 00:09:29,479 Okay, well, you can at least bring him in for pimping these girls out. 149 00:09:29,694 --> 00:09:32,186 I mean, he at the Seahorse right now, being forced to turn tricks. 150 00:09:32,405 --> 00:09:34,317 Don't you think we tried that, Jefferson? 151 00:09:34,532 --> 00:09:37,650 You arrest these guys, the girls say they weren't forced to do anything. 152 00:09:37,869 --> 00:09:41,408 You arrest the girls, they get out and run right back to these guys. 153 00:09:42,207 --> 00:09:45,917 It's not only their bodies that are slaves to these fools, it's their minds. 154 00:09:46,127 --> 00:09:48,119 Okay, what about that kid who came into school? 155 00:09:48,379 --> 00:09:49,415 Can you get him to flip on Lala? 156 00:09:49,631 --> 00:09:50,712 Yeah, maybe, if we can find him. 157 00:09:50,965 --> 00:09:51,876 Wait, what? 158 00:09:53,259 --> 00:09:56,002 What do you mean "if you can find him"? 159 00:09:56,221 --> 00:09:59,840 Now you telling me he just got up and walked away from a two-story fall? 160 00:10:06,189 --> 00:10:07,521 How did you hear about that? 161 00:10:08,483 --> 00:10:10,725 My girls. My girls told me. 162 00:10:13,363 --> 00:10:16,026 While they were transporting him to the hospital, he jumped out the ambulance, 163 00:10:16,241 --> 00:10:18,779 all hyped up on painkillers and adrenaline. 164 00:10:18,993 --> 00:10:21,656 He ran like a jackrabbit. My boys couldn't catch him. 165 00:10:21,871 --> 00:10:25,239 You're telling me the two men responsible for kidnapping my girls 166 00:10:25,750 --> 00:10:27,662 - are still out there somewhere? - Not for long. 167 00:10:27,877 --> 00:10:29,664 No, my girls are witnesses, Henderson. 168 00:10:30,004 --> 00:10:31,370 Now, you know what that means on the streets. 169 00:10:31,589 --> 00:10:34,423 I do. I got a patrol car sitting outside your house. 170 00:10:35,385 --> 00:10:38,469 The key is, we find Will, then we get Lala. 171 00:10:39,097 --> 00:10:40,053 I promise. 172 00:10:44,185 --> 00:10:45,141 Okay. 173 00:10:46,646 --> 00:10:47,557 Okay. 174 00:10:50,233 --> 00:10:52,520 - We're all worried about you. You good? - Yeah, I'm good. 175 00:10:52,777 --> 00:10:54,439 Look, it's like Fort Knox at school. 176 00:10:54,863 --> 00:10:56,354 There's security everywhere. 177 00:10:57,157 --> 00:10:59,149 When you coming back? 178 00:11:00,660 --> 00:11:01,867 I don't really know. 179 00:11:04,914 --> 00:11:06,280 - Hey, there. - Hey. 180 00:11:09,210 --> 00:11:11,247 Look, I really want to see you. Can I come by after? 181 00:11:11,880 --> 00:11:12,791 Uh, maybe tomorrow. 182 00:11:13,006 --> 00:11:14,838 It's a little bit crazy right now. 183 00:11:15,258 --> 00:11:15,964 All right. 184 00:11:17,385 --> 00:11:18,751 Y'all want to buy some candy? 185 00:11:19,262 --> 00:11:20,343 Yo, I gotta go. 186 00:11:21,556 --> 00:11:22,672 Yo, what you got, little man? 187 00:11:23,141 --> 00:11:24,052 Lala says hi! 188 00:11:25,852 --> 00:11:28,014 Oh, my... 189 00:11:35,403 --> 00:11:36,109 Are you okay? 190 00:11:36,362 --> 00:11:37,318 Are you hurt? 191 00:12:25,703 --> 00:12:28,662 Mr. Pierce, you came to watch the ghetto Cirque du S oleil, huh? 192 00:12:29,540 --> 00:12:32,453 I hired the 12 O 'Clock Boys to get the kids a little entertainment. 193 00:12:32,669 --> 00:12:34,001 Man, you better stay away from my family. 194 00:12:34,212 --> 00:12:35,123 - Or what? - "Or what?" 195 00:12:35,338 --> 00:12:36,874 You lucky it was just a water gun. 196 00:12:39,759 --> 00:12:41,125 All right, look here, we had a deal. 197 00:12:41,427 --> 00:12:43,885 You stay away from the school and my girls. 198 00:12:44,097 --> 00:12:44,962 Things changed. 199 00:12:45,181 --> 00:12:47,218 Your daughters been running their mouths to the police. 200 00:12:48,226 --> 00:12:51,845 Look, Mr. Pierce, I'm trying to be nice 201 00:12:52,063 --> 00:12:54,100 'cause you was cool with me when I went to your school, 202 00:12:54,315 --> 00:12:56,181 but they better keep my name out of their mouths. 203 00:12:56,401 --> 00:12:58,518 Matter of fact, if I was you, 204 00:12:59,404 --> 00:13:02,238 I'd send your daughters on a long vacation before I do. 205 00:13:23,678 --> 00:13:26,295 Don't mistake my patience for weakness, boy. 206 00:13:28,391 --> 00:13:29,131 "Boy"? 207 00:13:31,269 --> 00:13:33,477 Hey, man, it's been a long minute since I've been a boy, man. 208 00:13:33,688 --> 00:13:36,055 Hey, man, fire the bikes back up, man. You know what it is. 209 00:13:48,369 --> 00:13:50,031 They went to my house! 210 00:13:50,246 --> 00:13:52,454 I get it, I understand. 211 00:13:53,541 --> 00:13:55,032 But if they had killed you, 212 00:13:55,960 --> 00:13:57,701 then where is the hope for this city? 213 00:13:57,920 --> 00:14:02,790 Gambi, I'm not trying to save the city. I'm trying to protect my family. 214 00:14:03,009 --> 00:14:07,424 Okay, so get back in the suit, and let's take these guys down. 215 00:14:07,638 --> 00:14:10,631 Jeff, I can access any database, including Freeland PD. 216 00:14:10,850 --> 00:14:13,058 Let's just see what information they have. 217 00:14:13,311 --> 00:14:16,429 If we help them find Will, he'll tell them all he knows about Lala. 218 00:14:16,647 --> 00:14:19,390 Then Lala is arrested, and he'll flip on whoever his boss is, 219 00:14:19,609 --> 00:14:22,022 and we can get closer to the source of all of this. 220 00:14:24,238 --> 00:14:25,274 "The source"? 221 00:14:28,576 --> 00:14:29,817 Gambi, you're not hearing me. 222 00:14:30,078 --> 00:14:33,617 After I take down Lala, I'm done. 223 00:14:37,585 --> 00:14:38,996 Damn, I needed that. 224 00:14:39,962 --> 00:14:41,169 Mmm. 225 00:14:50,681 --> 00:14:54,140 Hey, what's up? You okay? 226 00:14:54,977 --> 00:14:55,808 I'm fine. 227 00:14:56,771 --> 00:14:57,807 Oh, believe me, I know. 228 00:14:58,022 --> 00:15:01,060 You so fine, you bring sight to the blind, girl. 229 00:15:03,444 --> 00:15:05,686 - That was so corny. - Whatever. 230 00:15:05,905 --> 00:15:07,612 You sound like an old man at the club. 231 00:15:07,824 --> 00:15:09,941 "Hey, girl, you so fine, 232 00:15:10,159 --> 00:15:13,573 - you bring sight to the blind, girl." - I did not sound like that. 233 00:15:15,498 --> 00:15:18,206 Yes, you did. 234 00:15:20,336 --> 00:15:21,747 You sure you okay? 235 00:15:22,088 --> 00:15:25,581 I should be asking you that. All that you've been through. 236 00:15:27,927 --> 00:15:29,213 Now is not a good time. 237 00:15:30,930 --> 00:15:33,092 It's never a good time. 238 00:15:33,558 --> 00:15:34,639 Tell me. 239 00:15:37,645 --> 00:15:40,388 - Our sex is mind-blowing, you know that. - Mmm. 240 00:15:40,731 --> 00:15:42,393 But I need more, Anissa. 241 00:15:44,026 --> 00:15:45,858 I feel like I'm just a distraction for you. 242 00:15:46,070 --> 00:15:48,562 We've been dating a year and you haven't met my parents, 243 00:15:48,823 --> 00:15:49,984 you don't know any of my friends. 244 00:15:50,199 --> 00:15:52,782 I mean, babe, you know I'm busy, 245 00:15:53,453 --> 00:15:57,413 between school and teaching, and trying to help organize the community... 246 00:15:57,623 --> 00:15:59,831 I'm not asking you to give up any of that. 247 00:16:00,042 --> 00:16:01,624 Well, that's what it sounds like. 248 00:16:02,211 --> 00:16:03,201 Look, I'm sorry. 249 00:16:03,880 --> 00:16:06,873 Like I said, now's not a good time, 250 00:16:07,300 --> 00:16:10,668 and you've been through a lot. So, sorry. 251 00:16:11,804 --> 00:16:12,840 It's okay. 252 00:16:18,352 --> 00:16:20,014 How are you coping with all this? 253 00:16:24,484 --> 00:16:27,443 I don't know. It just feels weird. 254 00:16:28,571 --> 00:16:31,860 It all feels like a dream or a nightmare. 255 00:16:32,074 --> 00:16:34,657 I don't know, I just want everything to be back to normal, 256 00:16:35,495 --> 00:16:37,987 but all this strange stuff keeps happening. 257 00:16:39,624 --> 00:16:42,207 Babe, you know I broke the sink in my bathroom? 258 00:16:42,793 --> 00:16:43,954 You what? 259 00:16:45,129 --> 00:16:46,791 Yeah. The other night. 260 00:16:48,508 --> 00:16:50,374 So I get up to pee, 261 00:16:50,593 --> 00:16:53,961 and I have some kind of... panic attack. 262 00:16:54,889 --> 00:16:58,132 So, I grabbed the sink to brace myself, and it just... 263 00:16:59,143 --> 00:17:01,977 I don't know, it just crumbled in my hands, like it was nothing. 264 00:17:04,023 --> 00:17:05,889 We'll get you a good therapist. 265 00:17:06,234 --> 00:17:08,647 You know my mother. She's seen them all. 266 00:17:09,612 --> 00:17:11,729 No, babe, but the sink... I'm just trying to... 267 00:17:11,948 --> 00:17:15,862 Probably just some old-ass porcelain sink that was gonna break anyway. 268 00:17:16,202 --> 00:17:17,613 Look, the important thing is, 269 00:17:17,828 --> 00:17:20,912 we find you someone that is gonna help you get through this. 270 00:17:23,918 --> 00:17:26,581 It'll be okay. Hey. 271 00:17:39,433 --> 00:17:41,299 Evening, neighbor. 272 00:17:41,602 --> 00:17:42,683 You're working late. 273 00:17:43,521 --> 00:17:44,682 And it don't stop. 274 00:17:44,897 --> 00:17:47,435 Yeah, said every hype man ever stood on a stage. 275 00:17:47,650 --> 00:17:50,233 Exactly. Besides, I was walking Monk, 276 00:17:50,861 --> 00:17:53,899 and he suggested we check in to make sure you guys are okay. 277 00:17:54,115 --> 00:17:57,825 Yeah, well, Anissa's, uh, with her girlfriend, uh... 278 00:17:58,035 --> 00:17:59,276 Jennifer's upstairs, asleep. 279 00:18:00,955 --> 00:18:02,537 They're more resilient than I thought. 280 00:18:03,165 --> 00:18:04,747 People usually are. 281 00:18:06,252 --> 00:18:07,333 Oh, thanks. 282 00:18:08,254 --> 00:18:09,415 Oh, you're welcome. 283 00:18:10,590 --> 00:18:11,671 Hey, uh... 284 00:18:13,009 --> 00:18:13,840 Lynn still here? 285 00:18:17,138 --> 00:18:19,050 Yes, Henderson, she is still here. 286 00:18:19,265 --> 00:18:21,348 She's upstairs, asleep with Jennifer. 287 00:18:21,559 --> 00:18:24,472 Negro, don't act all stoic on me. 288 00:18:24,687 --> 00:18:25,643 I know you. 289 00:18:25,855 --> 00:18:28,814 You probably in there tap-dancing, you so happy she's back. 290 00:18:29,025 --> 00:18:31,438 Yeah, well, well, she's not back completely... 291 00:18:33,154 --> 00:18:34,361 but I think we're getting close. 292 00:18:34,572 --> 00:18:37,189 Yeah, I'm happy to hear that, man. You all deserve some happiness. 293 00:18:37,408 --> 00:18:39,775 And we gonna get these guys, Jefferson. 294 00:18:40,036 --> 00:18:42,028 Will, Lala, we'll get 'em. 295 00:18:43,706 --> 00:18:44,537 Yeah, I know. 296 00:18:45,207 --> 00:18:48,541 Oh, by the way, you might wanna talk to your girl LaVanda. 297 00:18:48,753 --> 00:18:51,712 S he posted herself up outside the Seahorse with a camera, 298 00:18:51,922 --> 00:18:54,084 recording johns 299 00:18:54,300 --> 00:18:56,087 and taking down license plate numbers. 300 00:18:56,761 --> 00:18:58,923 I tried to talk to her, but she just called me an Uncle Tom 301 00:18:59,138 --> 00:19:01,255 and walked away. She gonna get herself killed. 302 00:19:01,641 --> 00:19:02,802 Vhat are you gonna do about it? 303 00:19:03,851 --> 00:19:05,934 There's nothing I can do. She got rights. 304 00:19:06,937 --> 00:19:07,848 Come on, boy. 305 00:20:08,457 --> 00:20:10,414 This is why I don't like hiring family. 306 00:20:10,751 --> 00:20:13,084 They never appreciate nothing you try and do for 'em. 307 00:20:15,131 --> 00:20:17,669 You got me in a world of confusion, cuzo. 308 00:20:19,760 --> 00:20:22,423 But at the end of the day... 309 00:20:25,766 --> 00:20:26,722 ...I'll straighten it out. 310 00:20:58,299 --> 00:20:59,380 Thanks for getting the word out. 311 00:21:00,217 --> 00:21:01,958 - Sure. Okay, you're welcome. - LaWanda. 312 00:21:02,178 --> 00:21:04,921 - LaWanda, you gotta stop this. - No, I don't. 313 00:21:05,139 --> 00:21:06,755 This is suicide. 314 00:21:07,224 --> 00:21:10,183 Now, as soon as all these reporters leave, when this story gets old, 315 00:21:10,895 --> 00:21:12,682 The One Hundred will kill you. 316 00:21:13,522 --> 00:21:15,514 Would you die for your daughters, Mr. Pierce? 317 00:21:16,066 --> 00:21:18,774 Would you just walk away if Black Lightning hadn't saved 'em? 318 00:21:19,737 --> 00:21:20,443 Huh? 319 00:21:22,573 --> 00:21:23,484 That's what I thought. 320 00:21:26,744 --> 00:21:29,703 LaWanda, no, don't do this. Okay? Forty-eight hours. 321 00:21:30,080 --> 00:21:32,948 Just give me 48 hours. 322 00:21:33,209 --> 00:21:35,075 I promise you, I will get your daughter back. 323 00:21:35,461 --> 00:21:36,747 I have connections at the police department. 324 00:21:36,962 --> 00:21:38,828 No. Didn't you hear me? They ain't trying to listen! 325 00:21:39,048 --> 00:21:42,041 No, they will listen to me, I promise. 326 00:21:42,510 --> 00:21:44,126 We will find a way. 327 00:21:44,595 --> 00:21:45,881 But none of that is gonna matter 328 00:21:46,096 --> 00:21:49,430 if your daughter comes home safe and her mother's dead. 329 00:21:53,395 --> 00:21:55,102 I love my daughter, Mr. Pierce. 330 00:21:57,733 --> 00:21:58,940 She's all I got. 331 00:21:59,902 --> 00:22:00,892 I know how you feel. 332 00:22:01,946 --> 00:22:02,982 Believe me. 333 00:22:04,240 --> 00:22:05,822 So, let me help you. 334 00:22:08,536 --> 00:22:11,199 Okay. I'll stop. 335 00:22:12,414 --> 00:22:15,373 But I ain't leaving. I'll just sit in my car. 336 00:22:16,126 --> 00:22:17,492 I ain't taking my eyes off this place, 337 00:22:17,711 --> 00:22:20,203 just in case they try to take her somewhere I can't find her. 338 00:22:20,923 --> 00:22:23,085 Okay, fair enough. Thank you. 339 00:22:23,300 --> 00:22:25,917 And I promise you, I won't let you down. 340 00:22:28,973 --> 00:22:30,089 Thank you. 341 00:22:41,652 --> 00:22:43,894 Ooh. I'm sorry. 342 00:22:47,074 --> 00:22:48,531 Damn. 343 00:22:48,742 --> 00:22:50,779 Well, it is good to see you, girl. 344 00:22:50,995 --> 00:22:52,577 It's good to see you, too. 345 00:22:52,788 --> 00:22:53,778 Thanks for coming. 346 00:22:55,541 --> 00:22:58,079 Aight, so... so Black Lightning, huh? 347 00:22:58,294 --> 00:23:00,377 I mean, you saw Black Lightning? 348 00:23:00,588 --> 00:23:02,796 Girl, that... Yo, that is pretty cool. 349 00:23:04,300 --> 00:23:05,086 Yeah. 350 00:23:06,802 --> 00:23:07,667 I was kind of scared 351 00:23:07,887 --> 00:23:10,846 because when you try and look at his face, it hurts. 352 00:23:11,056 --> 00:23:13,469 I don't know, it's like looking into a spotlight. 353 00:23:13,684 --> 00:23:16,142 There's something that's out of focus. 354 00:23:19,023 --> 00:23:19,683 J... 355 00:23:21,942 --> 00:23:24,400 Look, when all this went down, I realized something. 356 00:23:24,862 --> 00:23:25,693 What's that? 357 00:23:26,989 --> 00:23:31,359 I mean, you know that we've been friends for a long time. 358 00:23:31,994 --> 00:23:33,155 And, uh... 359 00:23:37,166 --> 00:23:38,282 Thought I'd maybe... 360 00:23:38,500 --> 00:23:41,834 I've been wanting to ask you to be my girl. 361 00:23:42,630 --> 00:23:45,748 And, you know, I realized... 362 00:23:45,966 --> 00:23:49,334 That if they had killed you, I mean, I never would've had the chance and... 363 00:23:53,140 --> 00:23:54,347 Well, now I'm doing it. 364 00:23:56,060 --> 00:23:57,301 Do you, maybe, wanna... 365 00:23:58,354 --> 00:23:59,720 You want to be my girlfriend? 366 00:24:04,401 --> 00:24:05,937 - Yeah. - Yeah? 367 00:24:07,029 --> 00:24:08,895 Yeah. Cool. I'd like that. 368 00:24:09,114 --> 00:24:10,650 All right. Cool. Thanks. 369 00:24:10,866 --> 00:24:14,109 Uh... Well, look, I kinda got you something. 370 00:24:14,328 --> 00:24:17,366 It's not fancy, but I saw it and thought about you, so... 371 00:24:22,586 --> 00:24:23,622 That looks good on you. 372 00:24:25,714 --> 00:24:26,420 Thank you. 373 00:24:51,490 --> 00:24:55,404 Oh. Hey. I didn't hear you come in. 374 00:24:55,619 --> 00:24:57,952 - Huh. - You want me to make you something to eat? 375 00:24:58,163 --> 00:25:00,075 No, no, I'm fine. Thank you. 376 00:25:01,750 --> 00:25:03,412 So, uh, how are the girls? 377 00:25:03,627 --> 00:25:06,995 Good. Jennifer is on the roof in her favorite place with Khalil. 378 00:25:07,214 --> 00:25:09,001 - So, she's happy. - Mmm. 379 00:25:09,216 --> 00:25:11,799 And Anissa's still at her girlfriend's house. 380 00:25:12,011 --> 00:25:14,219 And I can never remember that girl's name. 381 00:25:16,098 --> 00:25:18,055 Cheena, I think. 382 00:25:18,267 --> 00:25:21,226 What? Nothing like that. No. 383 00:25:24,857 --> 00:25:26,814 Well, it feels good to have you here. 384 00:25:27,568 --> 00:25:28,809 It feels good to be here. 385 00:25:29,570 --> 00:25:30,276 Yeah. 386 00:25:35,409 --> 00:25:36,866 Mmm. 387 00:25:50,174 --> 00:25:51,631 That feels good. 388 00:25:51,925 --> 00:25:55,794 Well, there's one, uh, fact that I lean on. 389 00:25:56,597 --> 00:25:57,508 Yeah? 390 00:25:58,599 --> 00:26:02,684 That I love you and those girls more than anything in the world. 391 00:26:06,148 --> 00:26:08,060 I need to take things slow, Jeff. 392 00:26:09,109 --> 00:26:13,194 As a neuroscientist, I know everything there is to know about the brain, 393 00:26:13,739 --> 00:26:16,356 but not so much about the heart. 394 00:26:20,245 --> 00:26:23,283 Oh, that's a smooth line, lady. Yeah. 395 00:26:47,773 --> 00:26:48,980 Sorry, Mr. Pierce. 396 00:26:51,360 --> 00:26:52,316 Lala. 397 00:26:54,988 --> 00:26:56,854 You better take that camera out of my face. 398 00:26:57,074 --> 00:26:59,532 LaVanda, take your ass home now. I'm not playing no games with you. 399 00:26:59,743 --> 00:27:01,359 - I want my daughter. - Hey! 400 00:27:01,578 --> 00:27:04,537 I want my daughter. No, get your hands off me! 401 00:27:08,502 --> 00:27:12,041 Man! Come on, babe. I ain't got time for this, man. 402 00:27:42,161 --> 00:27:42,901 Hey, man, what's up? 403 00:27:43,120 --> 00:27:44,361 Jeff, um... 404 00:27:44,955 --> 00:27:46,912 I didn't want you to hear it on the news. 405 00:27:47,124 --> 00:27:48,160 LaWanda's dead. 406 00:27:48,625 --> 00:27:50,582 I just got the call a few minutes ago. 407 00:27:52,504 --> 00:27:53,620 Sorry, man. 408 00:28:10,022 --> 00:28:11,388 A local woman was found dead... 409 00:28:11,773 --> 00:28:13,059 What good did it do, Lynn? 410 00:28:15,694 --> 00:28:17,151 She was my student. 411 00:28:20,032 --> 00:28:25,244 I had a fantasy that when they leave me, their lives are better. 412 00:28:25,537 --> 00:28:27,449 That they could transcend 413 00:28:27,664 --> 00:28:31,874 this neighborhood, this city, world. 414 00:28:32,169 --> 00:28:36,163 Yeah, I saved more lives as the principal of Garfield High 415 00:28:36,381 --> 00:28:37,667 than I ever did as Black Lightning. 416 00:28:37,883 --> 00:28:39,294 - It's true. - It's a lie! 417 00:28:39,509 --> 00:28:41,250 - LaWanda is dead. - She is. 418 00:28:41,470 --> 00:28:42,711 I know. I know. 419 00:28:42,930 --> 00:28:45,513 And it hurts, and I understand. I feel it, too... 420 00:28:45,724 --> 00:28:47,090 But I could have saved her. 421 00:28:49,061 --> 00:28:51,223 I could save so many. 422 00:28:54,524 --> 00:28:55,856 I've been living a lie. 423 00:28:56,485 --> 00:28:59,319 Living in the hopes that you and me and the girls 424 00:28:59,529 --> 00:29:01,862 could somehow live behind a white picket fence, 425 00:29:02,157 --> 00:29:03,147 a normal life! 426 00:29:03,492 --> 00:29:07,361 I'm not normal. Never have been. Never will be. 427 00:29:07,579 --> 00:29:10,413 Jeff, listen to me. This is the addiction talking... 428 00:29:10,624 --> 00:29:12,661 What? There is no damn addiction! 429 00:29:16,713 --> 00:29:18,579 Do you remember what you said 430 00:29:19,424 --> 00:29:20,881 when we discovered my powers? 431 00:29:21,885 --> 00:29:24,719 You said it was a gift. 432 00:29:25,639 --> 00:29:27,551 A blessing from God. 433 00:29:29,268 --> 00:29:30,850 It's still a gift. 434 00:29:33,855 --> 00:29:35,767 It's still a blessing from God. 435 00:29:39,403 --> 00:29:40,939 And I intend to use it. 436 00:29:43,198 --> 00:29:44,609 Not just for the girls, 437 00:29:44,866 --> 00:29:47,404 but for all the other people out there who need me. 438 00:29:47,619 --> 00:29:49,827 Jefferson, please, we are so close 439 00:29:50,038 --> 00:29:52,951 to putting the pieces of our lives back together. 440 00:29:55,877 --> 00:29:56,993 Yeah, we are. 441 00:29:59,840 --> 00:30:00,751 Maybe. 442 00:30:01,383 --> 00:30:03,295 No more maybes for me, Lynn. 443 00:30:04,428 --> 00:30:09,139 It is time that people know that Black Lightning is back. 444 00:30:21,403 --> 00:30:22,143 Morning. 445 00:30:22,362 --> 00:30:25,776 Welcome back. I mean, let's be honest, you never kept your eyes off this place, 446 00:30:25,991 --> 00:30:27,198 but just making it official. 447 00:30:27,409 --> 00:30:30,152 Thank you. 448 00:30:30,620 --> 00:30:33,533 - How are the girls holding up? - As best they can. 449 00:30:33,749 --> 00:30:36,492 Yeah, I think getting back into the school routine will help. 450 00:30:36,710 --> 00:30:38,872 Mmm. How are you holding up? 451 00:30:39,921 --> 00:30:40,752 I'm good. 452 00:30:41,381 --> 00:30:43,714 Look, I see you keeping everything and everyone together. 453 00:30:43,925 --> 00:30:46,633 I just hope someone is doing the same for you. 454 00:30:47,095 --> 00:30:51,385 I mean, if you need to talk or whatever, I'm here. 455 00:30:53,143 --> 00:30:55,260 Thank you, Kara. I appreciate it. 456 00:30:56,355 --> 00:30:57,220 Yeah. 457 00:31:05,405 --> 00:31:06,646 - Hey. - Good news. 458 00:31:07,074 --> 00:31:08,315 I found Will. 459 00:31:08,742 --> 00:31:11,075 Bad news, he's dead. 460 00:31:11,370 --> 00:31:14,784 I got here before the police, and whoever killed him didn't take his cell phone. 461 00:31:15,207 --> 00:31:17,915 Mobile phones are the enemy of bad guys. When are they gonna learn? 462 00:31:18,210 --> 00:31:19,746 Lala's still out there on the loose, 463 00:31:20,003 --> 00:31:22,165 and he's getting desperate, Gambi. He killed LaWanda. 464 00:31:23,215 --> 00:31:26,049 He's gonna come after my girls next if we don't get to him first. 465 00:31:26,259 --> 00:31:27,215 We will. 466 00:31:38,814 --> 00:31:40,806 - Give me some more. Give me some more. - Okay, okay, okay. 467 00:31:41,024 --> 00:31:42,265 Hey, YOLO. 468 00:31:43,026 --> 00:31:44,892 It's the truth, you only live once. 469 00:31:45,278 --> 00:31:48,612 Yeah, 'cause one minute your ass can be here, everything's cool, 470 00:31:48,990 --> 00:31:50,697 and then the next minute, your ass is kidnapped. 471 00:31:50,909 --> 00:31:53,902 Yeah, but they should have different terms for it. I'm not a kid anymore. 472 00:31:54,162 --> 00:31:56,404 They should call it teen-napped. 473 00:31:56,623 --> 00:31:58,910 And Anissa would be adult-napped. 474 00:31:59,167 --> 00:32:00,954 Okay, did they hit you hard in the head or something, 475 00:32:01,169 --> 00:32:03,161 because you tripping a little bit. 476 00:32:03,380 --> 00:32:04,621 You trippin'. 477 00:32:04,840 --> 00:32:06,422 - Really? - Yeah, you need some more of that. 478 00:32:06,633 --> 00:32:07,999 No. Right. 479 00:32:09,761 --> 00:32:12,344 It's strong, it's good. 480 00:32:26,611 --> 00:32:27,271 Hi. 481 00:32:28,655 --> 00:32:30,066 Oh, what you doing here? 482 00:32:30,699 --> 00:32:31,735 YOLO. 483 00:32:32,325 --> 00:32:33,111 What? 484 00:32:33,618 --> 00:32:34,859 You only live once. 485 00:32:39,875 --> 00:32:41,036 What, so you drinking now? 486 00:32:41,585 --> 00:32:42,325 At school? 487 00:32:43,837 --> 00:32:44,793 It's not cool, J. 488 00:32:45,005 --> 00:32:47,713 Khalil, calm down. I just wanted to ask you something. 489 00:32:47,924 --> 00:32:49,290 Look, I'm not gonna calm down. 490 00:32:49,718 --> 00:32:53,007 Look, you saw and went through some craziness. I get it. 491 00:32:53,221 --> 00:32:54,883 But that is not the way to deal with it. 492 00:32:58,477 --> 00:32:59,888 I've seen it all, J. 493 00:33:01,730 --> 00:33:02,846 My brother shot and killed, 494 00:33:03,398 --> 00:33:07,062 father in jail, Mama working her damn ass off just to provide. 495 00:33:08,195 --> 00:33:09,902 Yeah, I live the life that rappers talk about, 496 00:33:10,405 --> 00:33:12,692 and ain't none of it cute. None of it. 497 00:33:12,991 --> 00:33:15,904 But you know what? God gave me a gift. 498 00:33:16,995 --> 00:33:17,906 I can run fast. 499 00:33:18,121 --> 00:33:19,828 So I'm gonna run my black ass straight up out of here, 500 00:33:20,040 --> 00:33:21,451 and I ain't looking back. 501 00:33:24,753 --> 00:33:28,793 But I want you to come with me, but not like this. 502 00:33:29,549 --> 00:33:32,292 No, that is going backwards and I can't do that. 503 00:33:34,387 --> 00:33:36,504 I just see the world completely different now. 504 00:33:37,557 --> 00:33:38,843 Oh, I got you. 505 00:33:39,976 --> 00:33:41,808 Really, I do. 506 00:33:42,729 --> 00:33:44,095 It's just growing up. 507 00:33:44,731 --> 00:33:45,721 Come here, J. 508 00:33:53,240 --> 00:33:55,948 I forgot how warm and beautiful this place is. 509 00:33:58,203 --> 00:33:59,944 You know how this ends, right? 510 00:34:00,372 --> 00:34:02,739 The same way it always ends for everyone, Lynn. 511 00:34:02,958 --> 00:34:04,074 None of us get out of here alive. 512 00:34:04,334 --> 00:34:06,451 - He was happy. - But what kind of happy? 513 00:34:06,670 --> 00:34:08,662 Happy like a lion in a cage? 514 00:34:09,214 --> 00:34:10,921 King of the zoo, not of the jungle? 515 00:34:11,132 --> 00:34:14,341 Happy like a man who was at peace just being Jefferson Pierce. 516 00:34:14,553 --> 00:34:17,717 But he isn't just Jefferson Pierce, he is so much more than that. 517 00:34:17,931 --> 00:34:19,092 And you know that better than anyone. 518 00:34:19,307 --> 00:34:22,220 I do, and that's why I want you to stop him before he gets addicted again. 519 00:34:22,435 --> 00:34:24,176 We have a difference of opinion on that. 520 00:34:24,604 --> 00:34:27,312 I don't believe Jefferson was ever addicted to his powers. 521 00:34:27,566 --> 00:34:29,683 He was in a war to save this city and its people, 522 00:34:29,901 --> 00:34:30,857 and he was winning. 523 00:34:31,069 --> 00:34:34,028 Then he suddenly stopped because he was addicted to you. 524 00:34:34,239 --> 00:34:37,653 And now look at the condition of this city and its people. It's... it's complete chaos. 525 00:34:37,867 --> 00:34:40,234 - Sounds like you're blaming me for the chaos. - A little. 526 00:34:40,495 --> 00:34:42,782 Just like you blame me, then and now. 527 00:34:42,998 --> 00:34:46,491 But ultimately, it is Jefferson's choice what he does with his powers. 528 00:35:06,938 --> 00:35:07,553 Hey. 529 00:35:07,772 --> 00:35:11,356 Will's phone had Lala's address on it. I've got him on my GPS. 530 00:35:25,123 --> 00:35:26,955 Ooh, he is fine. 531 00:35:31,630 --> 00:35:33,292 Black Lightning, my man. 532 00:35:33,506 --> 00:35:35,293 - Lala, what floor? - Penthouse. 533 00:35:35,634 --> 00:35:36,590 Thanks, bro. 534 00:35:43,767 --> 00:35:44,507 I got you. 535 00:35:44,726 --> 00:35:46,592 No. I'm gonna take the stairs. 536 00:35:48,855 --> 00:35:50,266 I'm just getting back into this. 537 00:35:50,982 --> 00:35:52,974 A brother needs all the exercise he can get. 538 00:36:47,247 --> 00:36:50,285 Stop! Put your hands high above your head! 539 00:36:51,042 --> 00:36:54,035 Uh, there's some kinda disturbance, we need additional back-up... 540 00:36:54,254 --> 00:36:55,620 It's been a while, Inspector. 541 00:37:11,479 --> 00:37:14,017 I don't want to spend a lot of time on this, 542 00:37:14,232 --> 00:37:15,848 so I'll make it plain. 543 00:37:17,777 --> 00:37:23,239 LaVanda is telling her story from the dead, buddy. 544 00:37:25,034 --> 00:37:28,243 Her cell phone was recording, so we got you on tape shooting her. 545 00:37:31,916 --> 00:37:33,452 Your boy is flipping on you. 546 00:37:33,960 --> 00:37:35,292 How you think we found you? 547 00:37:37,881 --> 00:37:38,917 Mmm-hmm. 548 00:37:41,885 --> 00:37:44,673 Your world is falling apart, Lala. 549 00:38:04,866 --> 00:38:07,483 It's over. The girls are safe. 550 00:38:08,036 --> 00:38:09,823 And the Seahorse has been shut down. 551 00:38:10,205 --> 00:38:11,241 And Black Lightning? 552 00:38:13,750 --> 00:38:16,538 Look, things are different now. 553 00:38:17,086 --> 00:38:18,293 The girls are older. 554 00:38:19,172 --> 00:38:20,913 Maybe we can find a way to live with it. 555 00:39:18,439 --> 00:39:20,726 On the counter! Hurry! Come on! Come on, hurry up! 556 00:39:20,984 --> 00:39:22,270 Put it on the counter! Come on, hurry! 557 00:39:23,027 --> 00:39:25,110 Hurry up! On the ground, bitch! 558 00:39:25,572 --> 00:39:26,813 You stay! You keep doing what you were doing. 559 00:39:27,031 --> 00:39:29,398 I said on the ground. Are you deaf, bitch? 560 00:39:29,617 --> 00:39:31,950 - Okay. - I will shoot you! 561 00:39:33,413 --> 00:39:34,995 Get down! 562 00:40:10,825 --> 00:40:12,612 Yeah, we were close, Lynn. 563 00:40:33,514 --> 00:40:34,550 What's up? 564 00:40:55,995 --> 00:40:57,076 Have fun. 565 00:41:11,594 --> 00:41:12,550 Lala. 566 00:41:15,348 --> 00:41:17,089 You shot somebody's mama? 567 00:41:19,686 --> 00:41:21,598 Any man that'd do that has no morals. 568 00:41:23,022 --> 00:41:24,604 No principles to live by. 569 00:41:25,024 --> 00:41:27,562 Which means there's nothing you are not capable of, 570 00:41:28,277 --> 00:41:29,643 including becoming a rat. 43780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.