Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,990 --> 00:00:24,570
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
2
00:00:24,610 --> 00:00:26,570
Welcome.
3
00:00:41,730 --> 00:00:44,210
I have heard many things about you.
4
00:00:44,210 --> 00:00:47,810
I came to meet a child
called Hwang Seon Ah.
5
00:00:47,810 --> 00:00:51,400
Is it true that she is here?
6
00:00:51,400 --> 00:00:53,910
Yes, she is.
7
00:00:53,910 --> 00:00:57,450
How is she doing?
8
00:00:57,450 --> 00:01:00,317
She has recently been very
shocked to find out that
9
00:01:00,329 --> 00:01:03,430
former Headmaster Hwang Moo
Song is not her real father.
10
00:01:03,430 --> 00:01:08,590
However, isn't everything in the process
of returning back to it's place?
11
00:01:10,130 --> 00:01:14,510
Moorim Association is hoping
you'll find your daughter
12
00:01:14,510 --> 00:01:20,470
as well as the key to Cheon Ui Joo that
Hwang Moo Song hid within the school
13
00:01:20,470 --> 00:01:26,000
in order for everything to
return to its original state.
14
00:01:27,730 --> 00:01:34,140
Please let me meet Yeong.
15
00:01:35,870 --> 00:01:38,810
Do you really think the barrier
Hwang Moo Song erected
16
00:01:38,810 --> 00:01:42,350
is there solely to protect you?
17
00:01:42,350 --> 00:01:44,730
Everything leading to the
Headmaster's departure
18
00:01:44,730 --> 00:01:47,910
was well planned by your father.
19
00:01:51,990 --> 00:01:54,270
I won't avoid it.
20
00:01:54,270 --> 00:01:58,710
In my own way, I'm going to fight, head on.
21
00:02:04,140 --> 00:02:07,010
Moorim School - Episode 15 -
22
00:02:12,040 --> 00:02:14,240
What are you doing, Yoon Si Woo?
23
00:02:14,240 --> 00:02:16,820
Do you remember me?
24
00:02:24,080 --> 00:02:26,960
Oh, you at that time...
25
00:02:26,960 --> 00:02:31,740
If you're going to go to Seon
Ah, please give her more time.
26
00:02:31,740 --> 00:02:35,180
She is very confused right now.
27
00:02:35,180 --> 00:02:38,168
Even if you are her real
dad, if you meet her
28
00:02:38,180 --> 00:02:41,180
before the headmaster
commotion is dealt with,
29
00:02:41,180 --> 00:02:42,800
you will only make things harder for her.
30
00:02:42,800 --> 00:02:45,690
Yoon Si Woo! You are crossing the line.
31
00:02:45,690 --> 00:02:48,020
What qualifies you to say such things?
32
00:02:48,020 --> 00:02:51,170
I am speaking as her friend.
33
00:02:54,200 --> 00:02:58,940
If you are her father, I believe
that you will understand.
34
00:03:02,340 --> 00:03:04,700
Alright.
35
00:03:04,700 --> 00:03:06,960
I will do so.
36
00:03:15,620 --> 00:03:17,640
What is it?
37
00:03:24,340 --> 00:03:26,800
Don't be shocked and listen.
38
00:03:28,760 --> 00:03:31,530
Your real father came here to see you.
39
00:03:35,140 --> 00:03:36,140
What?
40
00:03:36,140 --> 00:03:41,210
If you're not ready, no one will
force you to meet him immediately.
41
00:03:41,210 --> 00:03:45,830
He also seems to have
understood that you need time.
42
00:03:45,830 --> 00:03:50,620
If the man I've thought was my father
43
00:03:50,620 --> 00:03:55,460
and I've lived with
wasn't really my father,
44
00:03:59,050 --> 00:04:04,610
but could everything he said to
me during that time been true?
45
00:04:04,610 --> 00:04:09,200
I really don't know what's true anymore.
46
00:04:09,200 --> 00:04:12,170
You should know best.
47
00:04:12,170 --> 00:04:15,873
The fact that the love and
care of the Headmaster
48
00:04:15,885 --> 00:04:18,500
for you all of this
time wasn't a lie.
49
00:04:28,150 --> 00:04:33,600
I'm sorry, but today will be difficult.
50
00:04:36,660 --> 00:04:38,380
Alright.
51
00:04:40,080 --> 00:04:46,760
I guess I only thought too much of myself.
52
00:04:49,860 --> 00:04:55,720
When Yeong's feelings are
ready, then I will return.
53
00:04:57,440 --> 00:05:02,000
But can I ask you something?
54
00:05:07,640 --> 00:05:12,340
How come you are here with
people from the Shanghai Group?
55
00:05:12,340 --> 00:05:13,840
What do you mean?
56
00:05:13,840 --> 00:05:16,658
Not long ago, Chairman
Wang orchestrated the
57
00:05:16,670 --> 00:05:19,940
kidnapping of a fellow student
called Sim Soon Deok.
58
00:05:20,960 --> 00:05:26,800
It was an incident stemming from
mistaking her with Seon Ah.
59
00:05:26,800 --> 00:05:30,160
Although he said it was to let
Seon Ah know the truth, but
60
00:05:30,160 --> 00:05:32,840
there are many aspects that
make it very doubtful.
61
00:05:33,960 --> 00:05:37,210
Could you have known about that?
62
00:05:37,210 --> 00:05:39,210
Right now,
63
00:05:40,110 --> 00:05:43,360
I can't really understand
what you're talking about.
64
00:05:43,360 --> 00:05:47,412
Chairman Wang said that
Headmaster Hwang set fire
65
00:05:47,424 --> 00:05:51,000
to the house and kidnapped
Seon Ah that day.
66
00:05:52,030 --> 00:05:55,270
However, I think differently.
67
00:05:55,270 --> 00:05:59,270
Can I ask what your opinion is?
68
00:05:59,270 --> 00:06:02,390
The headmaster said he
went to save his friend
69
00:06:03,250 --> 00:06:05,650
but he was too late.
70
00:06:07,830 --> 00:06:10,830
I think what he said was true.
71
00:06:14,070 --> 00:06:15,550
Yes.
72
00:06:16,280 --> 00:06:18,380
It could be.
73
00:06:33,600 --> 00:06:35,720
If it's too hard by yourself, tell me.
74
00:06:35,720 --> 00:06:39,200
You can share everything with me.
After all,
75
00:06:39,200 --> 00:06:41,580
I'm your daughter.
76
00:06:45,400 --> 00:06:49,360
I thought I could understand
everything about my dad,
77
00:06:49,360 --> 00:06:51,430
but I didn't even ask Dad directly,
78
00:06:51,430 --> 00:06:56,440
while looking into his
eyes, what the truth is.
79
00:06:56,440 --> 00:07:00,300
Did you really kill my real father and
make me live in a lie all this time?
80
00:07:00,300 --> 00:07:04,600
- Seon Ah... - I never want
to see someone like you again.
81
00:07:07,640 --> 00:07:13,720
Dad... Right now, I
82
00:07:13,720 --> 00:07:17,140
really don't like this
hateful image of myself
83
00:07:17,140 --> 00:07:23,560
who is suspicious and resentful.
84
00:07:31,910 --> 00:07:34,770
What did you discuss with that student?
85
00:07:36,250 --> 00:07:41,130
I think Chairman Wang is
the destructive force.
86
00:07:41,130 --> 00:07:44,650
His goal is the Cheon Ui Joo.
87
00:07:44,650 --> 00:07:50,090
He doesn't even hide his intentions and
will do whatever it takes to get it.
88
00:07:51,510 --> 00:07:54,170
Did you know all those things?
89
00:07:56,390 --> 00:08:00,730
He was just being concerned, as a friend.
90
00:08:17,060 --> 00:08:19,400
You arrived.
91
00:08:19,400 --> 00:08:23,580
Did you know I was coming?
92
00:08:24,460 --> 00:08:26,800
Please come inside.
93
00:08:29,820 --> 00:08:34,020
You know what is the Cheon
Ui Joo key, don't you?
94
00:08:42,820 --> 00:08:47,350
Eighteen years ago, were you there?
95
00:08:51,540 --> 00:08:56,430
I don't know who they were, but
96
00:08:56,430 --> 00:08:59,790
I only know that those people
were after the Cheon Ui Joo.
97
00:08:59,790 --> 00:09:04,770
I did not come here to blame you
or make you repent for anything.
98
00:09:06,250 --> 00:09:10,350
Please tell me everything about that day.
99
00:09:15,930 --> 00:09:19,850
I am sorry, but I cannot
take you to Shanghai.
100
00:09:19,850 --> 00:09:23,850
I told the Chairman you
were planning to leave.
101
00:09:25,540 --> 00:09:27,440
He couldn't have welcomed that.
102
00:09:27,440 --> 00:09:29,820
- Yes, so now it would... - Do not
103
00:09:29,820 --> 00:09:31,360
tell me to calm down.
104
00:09:31,360 --> 00:09:35,480
If anything like Soon
Deok's kidnapping happens,
105
00:09:36,520 --> 00:09:39,620
I will not remain still.
106
00:09:40,980 --> 00:09:42,700
Keep that in mind.
107
00:09:42,700 --> 00:09:50,720
I will never be fooled again like that.
108
00:09:54,010 --> 00:09:57,630
As I was leaving with the
child, I was attacked by them.
109
00:09:57,630 --> 00:10:02,670
And unfortunately lost the
child in the process.
110
00:10:03,340 --> 00:10:05,840
I kept thinking he would've died
in the burning house anyway
111
00:10:05,840 --> 00:10:07,560
that it's not my fault
112
00:10:07,560 --> 00:10:10,980
and I should just forget it but then.
113
00:10:13,850 --> 00:10:16,950
- But? - He was found
in the woods and saved.
114
00:10:16,950 --> 00:10:21,900
That child is in that
school with Soon Deok.
115
00:10:21,900 --> 00:10:27,430
I guess this is a case of fate
eventually returning like this.
116
00:10:29,010 --> 00:10:31,080
What do you mean?
117
00:10:31,740 --> 00:10:35,440
This child... is in the school?
118
00:10:36,640 --> 00:10:39,970
Didn't you come here being
aware of everything?
119
00:10:39,970 --> 00:10:46,960
Yoon Si Woo... haven't you
heard everything from him?
120
00:10:46,960 --> 00:10:51,570
Is it really the child that
you rescued from the fire?
121
00:10:52,780 --> 00:10:55,350
Are you saying it is Yoon Si Woo?
122
00:11:01,050 --> 00:11:03,410
The people back then who
set the house on fire,
123
00:11:03,410 --> 00:11:07,580
are looking for that child
and are watching you.
124
00:11:07,580 --> 00:11:11,420
If you don't want to suffer any
consequences from that event,
125
00:11:11,420 --> 00:11:15,090
please don't tell this story to anyone.
126
00:11:24,180 --> 00:11:27,430
I still don't understand
everything about my dad.
127
00:11:28,370 --> 00:11:33,770
Still, the day that I
will see my dad again,
128
00:11:35,760 --> 00:11:41,900
I think I shouldn't let him see me as weak.
129
00:11:43,160 --> 00:11:45,850
I will ask this to my real dad,
130
00:11:45,850 --> 00:11:49,240
why is he with people
from the Shanghai Group?
131
00:11:56,380 --> 00:11:58,820
I want to see you, Dad.
132
00:12:17,820 --> 00:12:19,610
Are you okay?
133
00:12:23,160 --> 00:12:24,070
Are you okay?
134
00:12:24,070 --> 00:12:27,120
Your skills are indeed
quite underdeveloped.
135
00:12:27,120 --> 00:12:31,640
Who's next? Go Sang Man.
136
00:12:32,570 --> 00:12:35,400
- Go Sang Man? - Y-yes?
137
00:12:59,920 --> 00:13:02,160
I'll do it.
138
00:13:09,170 --> 00:13:10,950
♫ I don't know if you were ready ♫
139
00:13:10,950 --> 00:13:15,180
Student Yoon Si Woo. You
should use a weapon.
140
00:13:15,180 --> 00:13:17,620
I'll do it with my bare hands.
141
00:13:18,730 --> 00:13:24,150
You're going to fight a spear
with your bare hands? Good.
142
00:13:24,150 --> 00:13:28,840
You will soon realize how
absurd your confidence is.
143
00:13:28,840 --> 00:13:35,500
♫ Come to me, follow me, what are you
doing now? I'm controlling you now ♫
144
00:13:35,500 --> 00:13:39,230
♫Everyone go crazy finally
on a hot stage.. ♫
145
00:13:39,230 --> 00:13:42,520
♬ Let's intentionally
play out of our minds.♬
146
00:13:42,520 --> 00:13:46,000
♫ I'm fast, fast. ♫
147
00:13:46,000 --> 00:13:50,230
♫ Feel me, I'm the king. ♫
148
00:13:50,230 --> 00:13:53,890
You said because we've been fighting with
our bare hands or with wooden swords,
149
00:13:53,890 --> 00:13:58,580
no one could feel true
panic or fear, right?
150
00:13:59,690 --> 00:14:00,850
You were wrong.
151
00:14:00,850 --> 00:14:02,670
What was I wrong about?
152
00:14:02,670 --> 00:14:09,200
What we learned here isn't terrorizing
people with knives or weapons.
153
00:14:09,200 --> 00:14:13,320
You can feel that once you take one
step outside of the school anyway.
154
00:14:13,320 --> 00:14:16,610
So what is the greatest fear
155
00:14:16,610 --> 00:14:19,990
that you experienced in this school?
156
00:14:19,990 --> 00:14:24,050
Overcoming people without having
real skills, like you do,
157
00:14:24,050 --> 00:14:29,520
your never ending greed
that has mercy for none...
158
00:14:34,200 --> 00:14:36,250
That scares you?
159
00:14:36,250 --> 00:14:39,240
Those rotten thoughts...
160
00:14:40,460 --> 00:14:45,070
Right now, how I want to make you
feel powerless exactly like you do..
161
00:14:46,250 --> 00:14:52,370
Right now, I'm most scared of how I feel.
162
00:14:55,940 --> 00:14:59,370
You could do something about it,
163
00:14:59,370 --> 00:15:04,360
but you won't, is that what you are saying?
164
00:15:10,200 --> 00:15:12,840
Please don't hurt my friends anymore.
165
00:15:14,520 --> 00:15:15,710
This is my last warning.
166
00:15:15,710 --> 00:15:18,850
♫Everyone go crazy finally
on a hot stage.. ♫
167
00:15:18,850 --> 00:15:22,030
♬ Let's intentionally
play out of our minds. ♬
168
00:15:22,030 --> 00:15:25,060
♫ I'm different, different.
I'm different, different. ♫
169
00:15:25,060 --> 00:15:28,560
♫ I don't know either. I'll show you. ♫
170
00:15:28,560 --> 00:15:32,100
♫ I'm fast, fast. I'm fast, fast. ♫
171
00:15:32,100 --> 00:15:36,810
♫ Feel this, I'm a king. ♫
172
00:15:40,550 --> 00:15:44,590
Shanghai, China.
173
00:15:53,660 --> 00:15:58,110
You'll be back, right?
174
00:15:58,110 --> 00:16:02,690
If you're like this because of me...
Don't be like this.
175
00:16:03,870 --> 00:16:09,390
From the start up to now, I
made things hard for you.
176
00:16:09,390 --> 00:16:11,850
If you change...
177
00:16:22,090 --> 00:16:25,970
Father. It's Chi Ang.
178
00:16:32,030 --> 00:16:34,830
Please tell me everything.
179
00:16:34,830 --> 00:16:43,250
I need to know all you
know and planning to do.
180
00:16:48,110 --> 00:16:50,910
What did you just say?
181
00:16:50,910 --> 00:16:55,300
I asked if Yoon is alive.
182
00:16:58,370 --> 00:17:01,070
Right...
183
00:17:01,070 --> 00:17:05,140
He's under Chairman Wang's protection now.
184
00:17:05,140 --> 00:17:10,560
Could Yoon have joined forces with him?
185
00:17:10,560 --> 00:17:12,900
If Yoon is on the same
side as Chariman Wang,
186
00:17:12,900 --> 00:17:17,420
and if they know that you
know that Yoon is alive,
187
00:17:17,420 --> 00:17:19,390
irreversible events will occur.
188
00:17:19,390 --> 00:17:24,710
I need to meet Yoon and
tell him everything myself.
189
00:17:25,790 --> 00:17:30,110
I'm positive Wang Hao
is scheming something.
190
00:17:30,110 --> 00:17:36,480
It's dangerous for you to meet him alone.
I will gather some people for you.
191
00:17:42,460 --> 00:17:47,500
That is one of the three missing key
parts that were lost 18 years ago.
192
00:17:47,500 --> 00:17:51,380
The one that Hwang Seon Ah had
is probably with Hwang Moo Song.
193
00:17:51,380 --> 00:17:55,930
And the other is probably
with Chae Yoon's lost son.
194
00:17:56,700 --> 00:18:02,120
Is this the real reason why
you sent me to that school?
195
00:18:03,890 --> 00:18:05,310
Yes.
196
00:18:05,970 --> 00:18:09,370
Did you think I would help you?
197
00:18:10,310 --> 00:18:12,700
I am a businessman.
198
00:18:13,790 --> 00:18:16,440
I will not spend money, time or resources
199
00:18:17,250 --> 00:18:23,090
on people I don't think will succeed.
I believe in you.
200
00:18:25,030 --> 00:18:28,540
You believe in me?
201
00:18:28,540 --> 00:18:31,310
Don't look back if you're going
after something you want.
202
00:18:31,310 --> 00:18:36,690
Also, remember the promise I made.
203
00:18:36,690 --> 00:18:42,100
If I receive something, I will give
something at least as valuable in return.
204
00:18:42,100 --> 00:18:48,350
I didn't come here for this give-take talk.
I'm here for the truth.
205
00:18:48,350 --> 00:18:53,840
Tell me something that could truly
make me feel I need to help you.
206
00:18:53,840 --> 00:18:55,520
Sincerity?
207
00:18:59,650 --> 00:19:01,900
You still talk like a young child.
208
00:19:01,900 --> 00:19:04,510
With such a desperate mind, I came here.
209
00:19:04,510 --> 00:19:08,770
It means, that's how much you are wavering.
210
00:19:12,950 --> 00:19:19,590
When I was little, you told me this.
211
00:19:19,590 --> 00:19:25,320
Even if I fall, I should survive
and thrive, like a lion cub.
212
00:19:25,320 --> 00:19:31,710
You said that's how fathers
should raise their children.
213
00:19:32,510 --> 00:19:37,130
If this time, I don't do
what you're asking me to do,
214
00:19:38,140 --> 00:19:40,590
what will become of me?
215
00:19:41,470 --> 00:19:42,700
And...
216
00:19:46,120 --> 00:19:47,880
what about Mom?
217
00:19:50,090 --> 00:19:52,780
What do you think?
218
00:19:54,200 --> 00:19:58,050
This isn't just for my personal gain.
219
00:19:58,050 --> 00:20:02,450
It's dangerous, but it
absolutely has to be done.
220
00:20:02,450 --> 00:20:09,400
More importantly, it's for the sake of
you, your mom and our whole family!
221
00:20:10,980 --> 00:20:14,159
If you don't believe me,
I will bring your mother
222
00:20:14,171 --> 00:20:17,490
back to China right now.
That is, in your own words,
223
00:20:17,490 --> 00:20:20,250
it's not a reward, but my true feelings.
224
00:20:23,660 --> 00:20:26,910
I didn't cause the incident
from eighteen years ago.
225
00:20:26,910 --> 00:20:32,130
I didn't know about the key to
the Cheon Ui Joo back then.
226
00:20:33,690 --> 00:20:38,500
I heard about it three years ago.
227
00:20:38,500 --> 00:20:40,780
Is that true?
228
00:20:40,780 --> 00:20:42,630
Yeah.
229
00:20:47,700 --> 00:20:50,630
It's because of Soon Deok.
230
00:20:55,680 --> 00:20:58,230
I love Soon Deok.
231
00:20:59,910 --> 00:21:01,550
Love, you say?
232
00:21:01,550 --> 00:21:07,180
I'm won't neglect someone
I love, unlike you.
233
00:21:07,960 --> 00:21:12,550
I will definitely make that person happy.
234
00:21:12,550 --> 00:21:14,620
Happiness, you say?
235
00:21:16,630 --> 00:21:19,050
That's overrated.
236
00:21:19,790 --> 00:21:24,980
Those who want happiness can't have power.
237
00:21:24,980 --> 00:21:28,600
Because they get too entangled in emotion.
238
00:21:30,660 --> 00:21:31,850
You.
239
00:21:33,200 --> 00:21:36,260
Didn't you want to become powerful?
240
00:21:40,460 --> 00:21:43,480
Do you really know nothing
about Yoon's son?
241
00:21:43,480 --> 00:21:46,930
If you know the whereabouts
of the last part of the key,
242
00:21:47,810 --> 00:21:53,100
it's an opportunity to erect
the Moorim Association again.
243
00:21:53,100 --> 00:21:57,810
If we join forces now, it's
not too late to have a shot.
244
00:21:57,810 --> 00:22:00,540
I don't want to have a shot at anything.
245
00:22:00,540 --> 00:22:05,980
For this to end without anyone
getting hurt is what I want.
246
00:22:05,980 --> 00:22:13,520
Do you, by chance, know the
whereabouts of Yoon's son?
247
00:22:18,020 --> 00:22:25,650
Not that long ago, Yoon Si
Woo entered the school.
248
00:22:25,650 --> 00:22:31,050
It was a coincidence that the child
was brought to the school by Seon Ah.
249
00:22:31,050 --> 00:22:33,010
Yoon Si Woo?
250
00:22:34,380 --> 00:22:40,460
The child who used energy
control at the Tournament?
251
00:22:40,460 --> 00:22:42,340
I have to hurry and go back to the school.
252
00:22:42,340 --> 00:22:45,530
To do that, I need to see Yoo Di.
253
00:22:45,530 --> 00:22:52,170
First, we need to meet Chae Yoon
without Chairman Wang knowing.
254
00:22:52,170 --> 00:22:56,790
You need to be very careful.
I will send some people.
255
00:23:12,730 --> 00:23:15,170
You're here?
256
00:23:15,170 --> 00:23:19,230
Dad, what is all this?
257
00:23:19,230 --> 00:23:21,690
Sit over there.
258
00:23:27,360 --> 00:23:30,950
I know you want to go back to school,
259
00:23:30,950 --> 00:23:36,090
my answer is... this.
260
00:23:39,350 --> 00:23:44,140
Dad, I can't just go like this.
261
00:23:44,140 --> 00:23:45,020
Soon Deok.
262
00:23:45,020 --> 00:23:50,140
Before I hear a complete
explanation, I'm not going anywhere.
263
00:23:50,140 --> 00:23:53,880
Why exactly are you going this far?
264
00:23:53,880 --> 00:24:03,050
Is it really because of
Moorim that you can't see?
265
00:24:04,340 --> 00:24:10,310
Actually, it involves Yoon Si Woo.
266
00:24:11,000 --> 00:24:30,770
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
267
00:24:30,820 --> 00:24:32,490
Hwang Seon Ah.
268
00:24:32,490 --> 00:24:34,130
I'm sorry.
269
00:24:34,830 --> 00:24:36,170
And...
270
00:24:39,520 --> 00:24:41,590
thanks.
271
00:24:47,960 --> 00:24:50,090
The one who is thankful is me.
272
00:24:50,090 --> 00:24:54,330
Thank you, Seon Ah. For
coming out of that room.
273
00:24:54,330 --> 00:24:58,780
You know you were the one
who helped me do it.
274
00:25:04,920 --> 00:25:10,180
I, too, wanted to get the key.
275
00:25:10,180 --> 00:25:12,150
It's true.
276
00:25:14,270 --> 00:25:19,570
But I saw what they did, got a grip
and saved that kid from the fire.
277
00:25:19,570 --> 00:25:23,900
I was told my life would be in
danger if I stay with that child, so.
278
00:25:25,200 --> 00:25:28,240
I thought he died.
279
00:25:28,240 --> 00:25:31,010
No, I thought I killed him.
280
00:25:31,010 --> 00:25:35,015
So that's why I had no
choice but to leave that
281
00:25:35,027 --> 00:25:38,960
child alone in that bed
of leaves and run away.
282
00:25:41,750 --> 00:25:43,860
That's impossible.
283
00:25:43,860 --> 00:25:48,190
Back then, I hurt my
eyes with their attacks
284
00:25:48,190 --> 00:25:53,580
and with that thought I paid
back for my sins, but...
285
00:25:57,810 --> 00:26:01,030
By any chance, that child...
286
00:26:01,030 --> 00:26:02,170
Yes.
287
00:26:03,290 --> 00:26:06,520
Yoon Si Woo is the very child.
288
00:26:10,260 --> 00:26:15,770
This child survived and is going
to the same school as you.
289
00:26:19,300 --> 00:26:25,700
You're lying. Dad, Si Woo... Si Woo...
290
00:26:25,700 --> 00:26:31,320
I know he is dear to your heart.
291
00:26:31,320 --> 00:26:35,700
I know very well that you went
back to school because of him.
292
00:26:35,700 --> 00:26:40,490
Thus I can't hide this from you anymore.
293
00:26:40,490 --> 00:26:45,390
That cannot be. Do you know how
Si Woo has lived up to now?
294
00:26:46,350 --> 00:26:50,460
You should have looked for him! You
should have gone to see if he was alive.
295
00:26:50,460 --> 00:26:53,020
Or try to find out why all that happened!
296
00:26:53,020 --> 00:26:57,880
Even if it was later, you
should have looked into it!
297
00:26:57,880 --> 00:27:05,170
I was just so afraid that the ones after
Cheon Ui Joo would be hunting me.
298
00:27:05,170 --> 00:27:07,703
With my damaged eyes, I
could only think about the
299
00:27:07,715 --> 00:27:10,010
need to get you and leave
as soon as possible.
300
00:27:10,010 --> 00:27:14,690
I needed to live somehow because of you.
301
00:27:14,690 --> 00:27:17,570
I couldn't stop thinking about it.
302
00:27:18,300 --> 00:27:20,070
In the end,
303
00:27:22,530 --> 00:27:24,770
it was because of me.
304
00:27:27,470 --> 00:27:29,930
The very reason that Si
Woo was like that...
305
00:27:32,320 --> 00:27:36,080
was me.
306
00:28:30,900 --> 00:28:33,600
Did you have a nightmare again?
307
00:28:35,430 --> 00:28:39,650
The dream about the kid in the fire.
308
00:28:39,650 --> 00:28:41,780
When did you come here?
309
00:28:44,540 --> 00:28:48,760
You called me.
310
00:28:54,800 --> 00:29:02,400
It's a dream, isn't it? ♬ The countless
tears which flowed past me ♬.
311
00:29:02,440 --> 00:29:05,424
Even so, that I get to
see you like this...
312
00:29:05,436 --> 00:29:08,500
♬ were like the end
of unknown darkness ♬.
313
00:29:08,500 --> 00:29:09,710
It's really nice.
314
00:29:09,710 --> 00:29:13,550
♬ Both when I take another step ♬
315
00:29:13,550 --> 00:29:17,470
♬ and let out a long sigh ♬
316
00:29:17,470 --> 00:29:21,080
♬ Where does the road end? ♬
317
00:29:21,100 --> 00:29:27,890
I wish there'll be no more reason to have
nightmares again. ♬ Good Bye Good Bye ♬.
318
00:29:27,890 --> 00:29:31,790
There won't be. ♬ the
words to me Good Bye. ♬.
319
00:29:31,790 --> 00:29:36,700
Si Woo. ♬ You please
don't say goodbye ♬
320
00:29:36,700 --> 00:29:40,450
I'm sorry. ♬ Baby, it looks
like I was young then ♬.
321
00:29:40,450 --> 00:29:44,040
It's because of me. ♬ Baby, it
looks like I was a coward then ♬
322
00:29:44,040 --> 00:29:48,290
♬ I knew just a connection was there ♬.
323
00:29:48,290 --> 00:29:51,055
What are you saying?
It's because of you? ♬
324
00:29:51,067 --> 00:29:53,490
I thought I could just
reach out to you ♬
325
00:29:53,490 --> 00:29:58,410
I'm sorry. ♬ Baby, I'm not
afraid of anything ♬
326
00:29:58,410 --> 00:30:02,210
♬ Will you stay with me? ♬
327
00:30:02,210 --> 00:30:05,000
♬ Will you hold me tight? ♬
328
00:30:05,860 --> 00:30:11,240
♬ Good Bye Good Bye, you
please don't say good bye ♬
329
00:30:11,240 --> 00:30:19,020
♬ Good Bye Good Bye you,
please don't say good bye ♬.
330
00:30:25,820 --> 00:30:28,790
Have you checked whether
Chi Ang is back in Korea?
331
00:30:28,790 --> 00:30:30,230
Yes.
332
00:30:32,130 --> 00:30:36,030
From now on everything depends on him.
333
00:30:36,030 --> 00:30:38,698
If we have to cut down
a tree we have to make
334
00:30:38,710 --> 00:30:41,390
sure his roots are strong
so he doesn't sway.
335
00:30:41,390 --> 00:30:44,250
Will Young Master do well?
336
00:30:44,250 --> 00:30:47,980
I've made sure he cannot be swayed,
337
00:30:47,980 --> 00:30:50,890
so don't worry and go help him.
338
00:30:50,890 --> 00:30:52,220
Yes.
339
00:30:57,560 --> 00:30:59,020
Yes.
340
00:31:04,250 --> 00:31:06,210
I understand.
341
00:31:11,210 --> 00:31:13,190
Seems like I have to go to Korea.
342
00:31:25,720 --> 00:31:27,580
You take it.
343
00:31:31,660 --> 00:31:32,650
Father...
344
00:31:32,650 --> 00:31:34,760
I believe in you,
345
00:31:36,200 --> 00:31:38,550
because you are my son.
346
00:32:00,020 --> 00:32:01,680
Seon Ah!
347
00:32:04,200 --> 00:32:08,200
- Shannon! - Are you better now?
348
00:32:08,200 --> 00:32:12,500
It must have been so hard
for you guys all this time.
349
00:32:12,500 --> 00:32:14,930
It couldn't have been harder
than what you went through.
350
00:32:14,930 --> 00:32:19,880
I am so sorry about the Headmaster.
I was rash and stupid.
351
00:32:19,880 --> 00:32:22,550
Since Hwang Seon Ah is
back in business too,
352
00:32:22,550 --> 00:32:27,740
they should watch out. Let's
be strong till the end!
353
00:32:35,570 --> 00:32:39,080
One, two, three, fighting!
354
00:33:17,040 --> 00:33:19,380
Yoon Si Woo.
355
00:33:19,380 --> 00:33:22,210
What is it? Did anything happen?
356
00:33:22,210 --> 00:33:27,040
I think Soon Deok left this behind.
357
00:33:27,040 --> 00:33:28,320
Soon Deok came here?
358
00:33:28,320 --> 00:33:33,390
I seriously don't understand
what she's trying to say.
359
00:33:39,230 --> 00:33:42,220
I don't know how I should put this
360
00:33:42,220 --> 00:33:46,130
or how should I start.
361
00:33:47,470 --> 00:33:52,440
But I think there are
words I need to say to you
362
00:33:52,440 --> 00:33:55,140
so I am leaving this letter.
363
00:33:59,080 --> 00:34:03,500
Eighteen years ago, a great fire
took over your house, Seon Ah.
364
00:34:03,500 --> 00:34:06,920
That's how you lost your family, right?
365
00:34:06,920 --> 00:34:12,100
My dad was there.
366
00:34:12,100 --> 00:34:16,930
He took your brother
out that house on fire
367
00:34:16,930 --> 00:34:23,050
but lost him in the woods while trying
to fight off the destructive force.
368
00:34:23,050 --> 00:34:26,910
That child was actually Si Woo.
369
00:34:28,970 --> 00:34:32,870
I know how Si Woo has lived until now,
370
00:34:32,870 --> 00:34:36,040
how lonely he was,
371
00:34:36,040 --> 00:34:41,210
and all of that was because of my father.
372
00:34:41,210 --> 00:34:47,460
I know that I cannot apologize
to you by any words.
373
00:34:47,460 --> 00:34:54,440
Si Woo, Seon Ah, I am so sorry.
374
00:34:59,010 --> 00:35:01,120
Si Woo, Seon Ah, I'm so sorry.
375
00:35:01,120 --> 00:35:08,060
♬ Even in a small room, always
smelling only your perfume ♬
376
00:35:08,060 --> 00:35:13,620
♬ When you the person I will love ♬.
377
00:35:15,300 --> 00:35:20,180
Is this... ♬ are sad and
cry again it is certain♬.
378
00:35:20,180 --> 00:35:22,490
What does this all mean?
379
00:35:22,490 --> 00:35:29,180
♬ You are my love ♬
380
00:35:29,200 --> 00:35:36,400
♬ It’s okay if it’s unsaid. It’s
okay if it just must be hidden.♬
381
00:35:36,420 --> 00:35:43,460
♬ There's only you and I
beneath the empty sky ♬.
382
00:35:44,620 --> 00:35:47,970
Is this all really true?
383
00:35:47,970 --> 00:35:50,480
You too can...
384
00:35:51,540 --> 00:35:54,650
Yeah.
385
00:35:54,650 --> 00:36:00,380
That should be right. You had a
memory of a fire too, right?
386
00:36:03,180 --> 00:36:07,560
I just thought it was a coincidence, but...
387
00:36:08,930 --> 00:36:12,000
why couldn't I pick that clue up sooner?
388
00:36:12,000 --> 00:36:18,320
You and I survived that fire.
389
00:36:26,710 --> 00:36:29,430
So the piano lullaby...
390
00:36:31,140 --> 00:36:33,900
That's why...
391
00:36:33,900 --> 00:36:37,840
I slept well for the first time
in my life after hearing it.
392
00:36:37,840 --> 00:36:43,690
Seems like you remembered it too.
Mom's lullaby.
393
00:36:43,690 --> 00:36:51,030
♬ If I take your hand when I see you♬.
394
00:36:51,100 --> 00:36:56,000
From the first time I saw you... ♬
My day will fly by too quickly♬
395
00:36:56,040 --> 00:36:59,620
who told me to come here, too...
♬ That love ♬.
396
00:36:59,620 --> 00:37:01,360
Yoon Si Woo...
397
00:37:01,360 --> 00:37:04,520
I can't really figure things out right
now. ♬ is happiness rather than pain♬.
398
00:37:04,520 --> 00:37:11,900
We should take it slow. Slowly. ♬
is the love which I have learned.♬
399
00:37:13,090 --> 00:37:22,550
♬ That's the love which I have learned.♬.
400
00:37:30,640 --> 00:37:35,420
What am I doing?
401
00:37:36,020 --> 00:37:54,230
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
402
00:37:54,250 --> 00:37:58,860
There were three parts of the key to
the Cheon Ui Joo at Chae Yoon's house.
403
00:37:58,860 --> 00:38:01,110
Chances are one is with Seon Ah
404
00:38:01,110 --> 00:38:06,270
and another is with the lost child.
405
00:38:09,020 --> 00:38:15,040
It's a heirloom of mine. It protected
me in a fire when I was little.
406
00:38:15,040 --> 00:38:19,070
So your father wants the key.
407
00:38:19,070 --> 00:38:21,580
He's someone who can
408
00:38:21,580 --> 00:38:26,170
do anything to achieve his goal.
409
00:38:39,340 --> 00:38:41,660
Are you Headmaster Hwang Moo Song?
410
00:38:41,660 --> 00:38:42,610
That's correct.
411
00:38:42,610 --> 00:38:44,550
I am from the Moorim Association.
412
00:38:44,550 --> 00:38:48,950
Meeting Chae Yoon as is would be
dangerous, so we came to take you there.
413
00:38:48,950 --> 00:38:50,780
Thank you.
414
00:39:09,310 --> 00:39:10,820
Yes.
415
00:39:14,000 --> 00:39:16,350
I'll be there in a moment.
416
00:39:16,350 --> 00:39:21,620
It seems like you're busy. Go. I
will go up and have some rest.
417
00:39:36,280 --> 00:39:39,480
I think Chairman Wang is
the destructive force.
418
00:39:39,480 --> 00:39:42,990
His goal is the Cheon Ui Joo.
419
00:39:42,990 --> 00:39:48,420
He doesn't hide or hold back
from doing anything to get it.
420
00:39:54,690 --> 00:39:56,180
Yes, sir.
421
00:39:56,180 --> 00:39:57,860
Are you alone right now?
422
00:39:57,860 --> 00:39:59,030
Yes.
423
00:39:59,030 --> 00:40:03,360
That's good. I have something to tell you.
424
00:40:03,360 --> 00:40:09,970
Can we meet now? But don't tell anybody.
425
00:40:10,910 --> 00:40:14,420
Yes, I understand. Where do I go?
426
00:40:21,970 --> 00:40:25,110
Chi Ang. Your father came.
427
00:40:25,110 --> 00:40:29,820
He said we'd be able to go to China soon.
428
00:40:31,020 --> 00:40:35,181
That's great! If you were
to go, you should've
429
00:40:35,193 --> 00:40:38,390
gone earlier. What
took him so long?
430
00:40:38,390 --> 00:40:42,910
Nothing bad is going on with you, right?
431
00:40:42,910 --> 00:40:46,110
Here you go again. There's nothing wrong.
432
00:40:46,110 --> 00:40:48,060
Are you really okay, Son?
433
00:40:48,060 --> 00:40:49,930
Of course.
434
00:40:49,930 --> 00:40:52,310
When are you leaving?
435
00:40:52,310 --> 00:40:54,080
I will take you to the airport.
436
00:40:54,080 --> 00:40:56,660
Don't worry, I can go by myself.
437
00:40:56,660 --> 00:40:58,700
I will go with you.
438
00:40:59,810 --> 00:41:01,400
Go first.
439
00:41:01,400 --> 00:41:08,020
Start to think about what you
want to do and to eat with me.
440
00:41:08,020 --> 00:41:09,920
I'll soon be there too.
441
00:41:09,920 --> 00:41:11,810
I will do that.
442
00:41:12,710 --> 00:41:13,690
Mom.
443
00:41:13,690 --> 00:41:15,160
Yeah?
444
00:41:15,160 --> 00:41:21,460
If you go to China, you
will be happy, right?
445
00:41:23,440 --> 00:41:28,460
You always said you wanted to move there.
446
00:41:29,480 --> 00:41:35,920
If you're also coming, there's
nothing else I could hope for.
447
00:41:38,790 --> 00:41:44,270
Then, it's fine. I'll see
you at the airport, Mom.
448
00:41:53,900 --> 00:42:01,400
♬ The countless tears
which flowed past me ♬
449
00:42:01,400 --> 00:42:05,610
♬ were like the end of unknown darkness ♬.
450
00:42:05,610 --> 00:42:08,728
Is it my turn to keep
the promise to my
451
00:42:08,740 --> 00:42:12,100
father? ♬ Both when I
take another step ♬
452
00:42:12,100 --> 00:42:15,910
♬ and let out a long sigh ♬
453
00:42:15,910 --> 00:42:22,610
♬ Where does the road end? ♬
454
00:42:22,610 --> 00:42:30,190
♬ Good bye good bye the
words to me, Good bye ♬
455
00:42:30,190 --> 00:42:35,450
♬ You please don't say good bye ♬
456
00:42:35,450 --> 00:42:39,120
♬ Baby, it looks like I was young then ♬
457
00:42:39,120 --> 00:42:42,620
♬ Baby, it looks like I was a coward then ♬
458
00:42:42,620 --> 00:42:46,610
♬ I knew just a connection was there ♬.
459
00:42:46,610 --> 00:42:50,810
If... Really, if... ♬ I thought I
could just reach out to you ♬.
460
00:42:50,810 --> 00:42:53,290
Even if you can't come back to school,
461
00:42:53,290 --> 00:42:56,450
♬ Baby, I'm not afraid of anything ♬.
462
00:42:56,450 --> 00:43:00,090
We aren't breaking up. ♬
Will you stay with me? ♬.
463
00:43:00,090 --> 00:43:01,630
Yeah.
464
00:43:01,630 --> 00:43:07,730
We'll never separate. ♬ Will you hold
me tight? I also worried a lot ♬
465
00:43:07,730 --> 00:43:12,240
♬ I was afraid perhaps
you would be far away ♬
466
00:43:12,240 --> 00:43:13,850
♬ Without your smile ♬.
467
00:43:13,850 --> 00:43:16,427
Back then, the feeling of
love I've experienced for
468
00:43:16,439 --> 00:43:18,930
the first time... ♬ Without
Your Love My Life~ ♬
469
00:43:18,930 --> 00:43:22,780
why did I fight it for so long? ♬
I'm not afraid of anything ♬
470
00:43:22,780 --> 00:43:24,890
♬ Now I will take care of you ♬.
471
00:43:24,890 --> 00:43:28,000
What do we do now? ♬ Will you
stay here as you are? ♬.
472
00:43:28,000 --> 00:43:33,610
Did I promise that we wouldn't break up too
easily? ♬ Will you just take my hand? ♬.
473
00:43:33,610 --> 00:43:36,540
Why...♬ I will be the light for you ♬.
474
00:43:36,540 --> 00:43:40,810
Why couldn't I see your hesitation? ♬
If you also think the same way I do ♬
475
00:43:40,810 --> 00:43:42,860
♬ Will you stay with me? ♬.
476
00:43:42,860 --> 00:43:45,503
How could I have known
you'd leave me by saying
477
00:43:45,515 --> 00:43:48,170
you love me? ♬ Will you
hug me close to you? ♬
478
00:43:48,170 --> 00:43:50,240
♬ Good bye ♬
479
00:43:50,240 --> 00:43:53,660
I really didn't know then.
480
00:43:53,660 --> 00:44:01,510
♬ Good bye good bye, You
please don't say good bye ♬.
481
00:44:02,910 --> 00:44:21,720
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
482
00:44:21,760 --> 00:44:23,550
He's coming.
483
00:44:25,200 --> 00:44:27,440
Tell them to start.
484
00:44:34,800 --> 00:44:37,380
Chae Yoon will soon arrive.
485
00:45:21,810 --> 00:45:26,050
What should I do? Should I
keep following that car?
486
00:45:27,490 --> 00:45:31,570
I have something to tell you.
Can we meet now?
487
00:45:31,570 --> 00:45:34,370
If anything happens to me...
488
00:45:34,370 --> 00:45:38,170
Will you keep scaring me
like this before you leave?
489
00:45:38,170 --> 00:45:43,380
Can we meet now?
490
00:45:43,380 --> 00:45:45,820
Can you come to Moorim headquarters?
It's urgent.
491
00:45:45,820 --> 00:45:49,550
Don't tell anybody anything.
No one must find out.
492
00:45:50,660 --> 00:45:53,490
Yeong, Joon!
493
00:46:15,080 --> 00:46:18,550
Yoon, please take care of the key.
494
00:46:18,550 --> 00:46:22,480
You cannot leave like this. I will
find the destructive force with you.
495
00:46:22,480 --> 00:46:27,780
Your friend and partner, Hwang Moo Song...
496
00:46:27,780 --> 00:46:29,480
What?
497
00:46:29,480 --> 00:46:32,420
Don't trust him too much.
498
00:46:46,660 --> 00:46:49,520
It's already started.
499
00:46:51,580 --> 00:46:57,760
Didn't you start everything
eighteen years ago?
500
00:47:02,660 --> 00:47:04,540
Who are you?
501
00:47:04,540 --> 00:47:07,680
I am the Chairman to
Shanghai Group, Wang Hao.
502
00:47:07,680 --> 00:47:15,720
I know very well that you
are the destructive force.
503
00:47:15,720 --> 00:47:21,380
I also know that now neither you nor
the Moorim Association has any power.
504
00:47:21,380 --> 00:47:23,360
So what?
505
00:47:23,360 --> 00:47:25,960
I came here to negotiate.
506
00:47:30,490 --> 00:47:36,950
You want to negotiate with someone
who is on the verge of death?
507
00:47:36,950 --> 00:47:41,060
Didn't you want to save your
life through the Cheon Ui Joo?
508
00:47:41,060 --> 00:47:46,030
I can help you with that.
509
00:47:47,000 --> 00:47:54,310
Give one of the parts of the Cheon Ui
Joo that you stole that day to me.
510
00:48:00,450 --> 00:48:04,190
Did you find the last part of the key?
511
00:48:04,190 --> 00:48:06,160
How could someone so impatient
512
00:48:06,160 --> 00:48:11,220
not have found the other part until now?
513
00:48:13,820 --> 00:48:18,170
There should be no problems
with Chae Yoon, right?
514
00:48:18,170 --> 00:48:22,590
Since I called him, he should
be in the headquarter's
515
00:48:22,590 --> 00:48:25,940
meeting room waiting for me.
516
00:48:25,940 --> 00:48:29,740
Hwang Moo Song is now done for.
517
00:48:34,510 --> 00:48:37,220
Where is the third part?
518
00:48:53,860 --> 00:48:58,160
Trust me and hang on for just a while.
519
00:50:47,150 --> 00:50:49,030
Moo Song!
520
00:50:51,060 --> 00:50:53,330
Wake up, Moo Song!
521
00:51:03,440 --> 00:51:05,050
Here.
522
00:51:11,600 --> 00:51:13,690
I'm sorry.
523
00:51:16,670 --> 00:51:21,500
I really needed to say this.
524
00:51:21,500 --> 00:51:23,910
I misunderstood you.
525
00:51:25,110 --> 00:51:27,890
I should've trusted you and
come to find you earlier.
526
00:51:27,890 --> 00:51:30,910
Eighteen years ago...
527
00:51:30,910 --> 00:51:35,830
And even now... I didn't
protect you like this.
528
00:51:35,830 --> 00:51:38,300
It's not your fault.
529
00:51:45,890 --> 00:51:51,520
Yeong, Yeong is alive.
530
00:51:51,520 --> 00:51:53,110
I know.
531
00:51:53,110 --> 00:51:55,010
Also...
532
00:52:00,560 --> 00:52:02,800
That's enough. Right now.
533
00:52:02,800 --> 00:52:04,540
Joon...
534
00:52:07,710 --> 00:52:12,700
Joon is... alive.
535
00:52:15,770 --> 00:52:23,450
Yoon Si Woo... Joon went to our school.
536
00:52:23,450 --> 00:52:29,750
He is... your son.
537
00:52:32,170 --> 00:52:37,420
He resembles you quite a bit.
538
00:52:40,850 --> 00:52:43,050
Yoon Si Woo?
539
00:52:45,830 --> 00:52:48,790
I thought I could go back to see Seon Ah.
540
00:52:50,330 --> 00:52:52,300
Let's go to Seon Ah.
541
00:52:52,300 --> 00:52:57,380
Let's go back to the kids and
please don't lose consciousness.
542
00:53:05,250 --> 00:53:10,730
Yoon, the key Yeong has...
543
00:53:12,860 --> 00:53:15,050
is in the school.
544
00:53:26,280 --> 00:53:27,660
The barrier...
545
00:53:27,660 --> 00:53:33,550
The headmaster surely hid part of
the key here, inside the school.
546
00:53:34,740 --> 00:53:37,190
Let's find the Cheon Ui Joo.
547
00:53:38,760 --> 00:53:39,910
Us?
548
00:53:39,910 --> 00:53:43,040
We have to protect what the
Headmaster was protecting.
549
00:53:43,040 --> 00:53:47,020
The school, the ones we love...
550
00:53:48,190 --> 00:53:49,640
and
551
00:53:52,120 --> 00:53:54,020
ourselves.
552
00:54:10,130 --> 00:54:13,690
There was nothing wrong with the barrier.
553
00:54:13,690 --> 00:54:16,440
But, why now?
554
00:54:20,160 --> 00:54:25,150
By chance... Nothing
happened to Dad, right?
555
00:54:34,750 --> 00:54:37,410
Hwang Moo Song disappeared.
556
00:54:39,050 --> 00:54:40,750
- What? - I'm sorry.
557
00:54:40,750 --> 00:54:43,370
We're looking for him right now.
558
00:54:54,180 --> 00:54:56,550
What did you just say?
559
00:54:56,550 --> 00:54:59,310
Yoon Si Woo is Chae Yoon's son?!
560
00:54:59,310 --> 00:55:04,630
What have you been doing in that school?
561
00:55:04,630 --> 00:55:08,380
I... I will look into it.
562
00:55:08,380 --> 00:55:11,050
If you leave Yoon Si Woo to me...
563
00:55:11,050 --> 00:55:13,450
It's fine. I'll call you later.
564
00:55:13,450 --> 00:55:16,040
Did you meet Chae Yoon yesterday?
565
00:55:16,040 --> 00:55:20,950
No. But I'm still looking for him.
566
00:55:20,950 --> 00:55:26,060
We've been fooled by Hwang Moo Song.
I can't find Chae Yoon either.
567
00:55:39,940 --> 00:55:44,230
My Son. Don't do this and
go back with me, huh?
568
00:55:44,230 --> 00:55:48,180
No. I promised Dad.
569
00:55:48,180 --> 00:55:53,200
If this promise is because of me...
570
00:55:55,700 --> 00:55:57,730
Don't worry about me, Mom.
571
00:55:57,730 --> 00:55:59,790
Chi Ang.
572
00:56:10,860 --> 00:56:14,790
Mom, if you go to China,
573
00:56:14,790 --> 00:56:19,120
and stay by Dad's side, you'll
be happy. ♬ When I look back ♬
574
00:56:19,120 --> 00:56:21,110
♬ I was so young ♬.
575
00:56:21,110 --> 00:56:26,160
Chi Ang, all this time,
♬ In the last diary, ♬
576
00:56:26,160 --> 00:56:29,510
"I'm okay, don't worry", ♬ Just
a child filled with worries ♬
577
00:56:29,510 --> 00:56:32,848
you always said that. I'm
very sorry. ♬ I'm leaving
578
00:56:32,860 --> 00:56:36,210
everything here from the
past which was difficult. ♬.
579
00:56:36,210 --> 00:56:39,330
Why are you sorry? ♬ Without
even anyone I can go to ♬.
580
00:56:39,330 --> 00:56:44,950
Seeing you happy is enough for me,
that's all. ♬ I will run far away. ♬.
581
00:56:44,950 --> 00:56:47,406
True happiness shouldn't
be for anybody else
582
00:56:47,418 --> 00:56:50,160
but you. ♬ I’m running
to you, just For You. ♬.
583
00:56:50,160 --> 00:56:52,673
If you aren't happy, everyone
around you won't be either,
584
00:56:52,685 --> 00:56:55,080
eventually. ♬ I will be
right there, believe in me.
585
00:56:55,080 --> 00:57:02,130
So you have to be happy, okay? ♬
I gotta run, run, run, ♬
586
00:57:02,130 --> 00:57:04,080
♬ I must see you smiling widely ♬.
587
00:57:04,080 --> 00:57:08,950
Okay. I'll do it. ♬ When the
day I dreamed of comes. ♬
588
00:57:08,950 --> 00:57:15,350
♬ Facing an unknown future ♬
589
00:57:15,350 --> 00:57:22,620
♬ Totally worn out I Am Gonna Run To You ♬
590
00:57:22,620 --> 00:57:25,940
♬ With a totally lost past ♬
591
00:57:25,940 --> 00:57:29,260
♬ Left here by everyone ♬
592
00:57:29,260 --> 00:57:32,650
♬ Without even anyone I could go to ♬
593
00:57:32,650 --> 00:57:36,820
♬ I want to run very far away ♬
594
00:57:36,820 --> 00:57:43,530
♬ I'm running to you, just to you ♬
595
00:57:43,530 --> 00:57:49,670
♬ I will be right there, believe in me ♬
596
00:57:49,670 --> 00:57:52,840
♬ I gotta run, run, run ♬
597
00:57:52,840 --> 00:57:58,800
♬ I gotta run, run, I've got to run. ♬.
598
00:58:12,650 --> 00:58:13,720
Yes, Father?
599
00:58:13,720 --> 00:58:17,130
I found the last part of the key.
600
00:58:17,130 --> 00:58:19,410
Where is it?
601
00:58:19,410 --> 00:58:23,400
With that kid you fought
at the Moorim Tournament.
602
00:58:23,400 --> 00:58:24,560
Yoon Si Woo?
603
00:58:24,560 --> 00:58:28,590
Yoon Si Woo is Chae Yoon's son.
604
00:58:28,590 --> 00:58:34,220
That kid has the last part
of the key for certain.
605
00:58:48,710 --> 00:58:52,910
If it's him, leave it to me.
606
00:58:52,910 --> 00:58:58,340
I will for sure get that key.
607
00:59:10,030 --> 00:59:13,350
Seon Ah come out, Professor
Beop Gong is strange.
608
00:59:19,140 --> 00:59:21,680
What are you doing here right now?
609
00:59:22,990 --> 00:59:28,340
You knew it all along.
Where is Yoon Si Woo!
610
00:59:28,340 --> 00:59:30,950
How can you let him have the
key to the Cheon Ui Joo?
611
00:59:30,950 --> 00:59:33,790
Why are you looking in this room?
612
00:59:33,790 --> 00:59:38,360
It's because Yoon Si Woo
is your little brother!
613
00:59:39,340 --> 00:59:42,850
Now not even the school is safe?
614
00:59:42,850 --> 00:59:45,980
We've followed you since
you were our professor,
615
00:59:45,980 --> 00:59:51,740
but if you are going to abandon
that, we will not hold back either.
616
00:59:51,740 --> 00:59:52,670
What?
617
00:59:52,670 --> 00:59:57,720
We won't watch you destroy
this school anymore..
618
00:59:59,010 --> 01:00:01,140
The Headmaster is back!
619
01:00:01,140 --> 01:00:03,440
The Headmaster came back!
620
01:00:03,440 --> 01:00:05,030
What?
621
01:00:13,820 --> 01:00:15,730
Dad!
622
01:00:20,500 --> 01:00:24,550
Chae Yoon. Why are you
with Headmaster Hwang?
623
01:00:27,050 --> 01:00:28,590
Dad.
624
01:00:29,030 --> 01:01:13,270
Synced & ripped by bozxphd
Subtitles by The Minions ReloadedTeam @ Viki.
625
01:01:13,310 --> 01:01:16,290
If I wondered about what you said.
626
01:01:16,290 --> 01:01:20,700
You wanted to know if I had space
for Soon Deok in my world.
627
01:01:20,700 --> 01:01:24,410
There is no such place.
628
01:01:24,410 --> 01:01:28,820
Because she is my world.
629
01:01:29,860 --> 01:01:33,390
I have to find Soon Deok's happiness.
630
01:01:33,390 --> 01:01:36,700
I'm not really sure but,
631
01:01:36,700 --> 01:01:42,380
I can be happy in her world.
632
01:01:55,180 --> 01:01:55,990
Wang Chi Ang.
633
01:01:55,990 --> 01:01:59,410
Soon Deok... what about Soon Deok?
634
01:02:03,760 --> 01:02:05,000
She left.
635
01:02:05,000 --> 01:02:07,020
Where to?
636
01:02:08,210 --> 01:02:10,950
I don't know yet.
637
01:02:14,820 --> 01:02:20,640
The necklace that Soon Deok
had, you gave it to her, right?
638
01:02:21,790 --> 01:02:26,710
Is it really a part of the key?
639
01:02:27,920 --> 01:02:28,620
Is it?
640
01:02:28,620 --> 01:02:32,960
How do you know it? How much do you know?
641
01:02:32,960 --> 01:02:38,540
Everything. What's going on between
you and Seon Ah. All of it!
642
01:02:38,540 --> 01:02:39,870
So your Dad too...
643
01:02:39,870 --> 01:02:42,790
Yeah. My Dad knows everything.
644
01:02:42,790 --> 01:02:48,250
Because of you, Soon Deok is in danger.
Because of the necklace you gave her!
645
01:02:48,250 --> 01:02:50,320
Does she know this?
646
01:02:50,320 --> 01:02:55,990
Do you want Soon Deok to be
happy by being in danger?
647
01:02:55,990 --> 01:02:57,510
Why would she be in danger?
648
01:02:57,510 --> 01:03:03,250
Because of whom is Seon Deok in danger? Do
you have the qualifications to say this?
649
01:03:03,250 --> 01:03:04,970
Qualifications?
650
01:03:09,580 --> 01:03:12,500
I was always somewhere in
the background with you.
651
01:03:13,500 --> 01:03:16,380
Soon Deok always looked
at you and only you.
652
01:03:16,380 --> 01:03:21,720
But now... Soon Deok left.
653
01:03:21,720 --> 01:03:26,560
What in the world did you say to Soon Deok?
654
01:03:26,560 --> 01:03:32,230
If Soon Deok gets hurt or if
something happens to Soon Deok...
655
01:03:34,140 --> 01:03:36,560
I won't stay still.
656
01:03:38,950 --> 01:03:41,800
Even if you are a friend or not.
657
01:03:43,150 --> 01:03:48,190
You are not a friend to me anymore.
658
01:03:49,360 --> 01:03:51,440
♬ Yeah I am alive ♬
659
01:03:51,440 --> 01:03:52,660
♬ Look straight at me. ♬
660
01:03:52,660 --> 01:03:55,920
♬ For dozens of times I
will get up once again ♬
661
01:03:55,920 --> 01:03:57,860
♬ Yeah I am alive ♬
662
01:03:57,860 --> 01:04:03,850
♬ Watch me. Now close
both eyes and feel me ♬
663
01:04:03,850 --> 01:04:07,150
♬ In the deep pitch-black darkness ♬
664
01:04:07,150 --> 01:04:09,000
♬ Like a child who has lost his way♬.
665
01:04:09,000 --> 01:04:11,410
Moorim School - Preview -
666
01:04:11,410 --> 01:04:13,630
We should do everything
to find Sim Soon Deok.
667
01:04:13,630 --> 01:04:15,410
Where in the world are you?
668
01:04:15,410 --> 01:04:17,710
Take the students and leave this place.
669
01:04:17,710 --> 01:04:20,480
The school is under threat,
but we cannot run anymore.
670
01:04:20,480 --> 01:04:23,950
Let's go together.. Let's
start things with me.
671
01:04:23,950 --> 01:04:25,130
You found it.
672
01:04:25,130 --> 01:04:30,350
I'm sorry. I left you alone for so long.
I'm so late.
673
01:04:30,350 --> 01:04:33,740
Si Woo. If you find Soon
Deok don't come back.
674
01:04:33,740 --> 01:04:37,720
I will rescue her no matter what.
I want no one to get hurt.
675
01:04:37,720 --> 01:04:43,420
I am asking you for the last time, Dad.
Is it me or the key?
676
01:04:43,420 --> 01:04:44,760
♬ Look straight at me.♬
677
01:04:44,760 --> 01:04:47,850
♬For dozens of times I
will get up once again ♬
54537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.