Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:09,426
Wonder Woman
2
00:00:09,635 --> 00:00:11,845
Wonder Woman
3
00:00:12,679 --> 00:00:15,390
All the world is waiting for you
4
00:00:16,808 --> 00:00:19,102
And the power you possess
5
00:00:20,812 --> 00:00:22,397
In your satin tights
6
00:00:22,856 --> 00:00:24,483
Fighting for your rights
7
00:00:24,816 --> 00:00:27,903
And the old red, white and blue
8
00:00:32,032 --> 00:00:34,076
Wonder Woman
9
00:00:36,119 --> 00:00:37,996
Wonder Woman
10
00:00:39,206 --> 00:00:41,833
Now the world is ready for you
11
00:00:43,252 --> 00:00:45,963
And the wonders you can do
12
00:00:47,422 --> 00:00:49,216
Make a hawk a dove
13
00:00:49,424 --> 00:00:51,051
Stop a war with love
14
00:00:51,510 --> 00:00:54,346
Make a liar tell the truth
15
00:00:58,684 --> 00:01:00,561
Wonder Woman
16
00:01:03,230 --> 00:01:04,773
Get us out from under
17
00:01:04,856 --> 00:01:06,817
Wonder Woman
18
00:01:07,818 --> 00:01:10,612
All our hopes are pinned upon you
19
00:01:11,905 --> 00:01:14,700
And the magic that you do
20
00:01:15,867 --> 00:01:17,744
Stop a bullet cold
21
00:01:18,120 --> 00:01:19,496
Make the Axis fold
22
00:01:19,997 --> 00:01:24,084
Change their minds
And change the world!
23
00:01:28,297 --> 00:01:30,424
Wonder Woman
24
00:01:32,301 --> 00:01:34,177
Wonder Woman
25
00:01:35,429 --> 00:01:36,430
You're a wonder
26
00:01:36,513 --> 00:01:38,473
Wonder Woman
27
00:02:11,340 --> 00:02:13,258
I want you all to pay
very close attention now
28
00:02:13,342 --> 00:02:15,677
because I'm gonna tie you
a bowline knot.
29
00:02:15,761 --> 00:02:19,640
First, you form a loop like that,
then you take this end of the rope
30
00:02:19,723 --> 00:02:22,851
through the hole, over the top,
and back through.
31
00:02:22,934 --> 00:02:27,230
And you cinch it up real tight
and it forms a knot that won't slip.
32
00:02:27,314 --> 00:02:29,983
You can make a loop like this
and tie it with a bowline
33
00:02:30,067 --> 00:02:31,818
and it will hold real tight.
34
00:02:31,902 --> 00:02:35,572
It's good for fires, mountain climbing,
and water accidents.
35
00:02:36,031 --> 00:02:38,867
- You want to give it a try, Charlie?
- I want to.
36
00:02:45,415 --> 00:02:46,583
Babette.
37
00:02:48,502 --> 00:02:51,922
Dad, rustlers. They hit us again.
38
00:02:52,255 --> 00:02:53,757
How many head this time?
39
00:02:53,924 --> 00:02:56,426
Rocky's still counting, but he figures
at least 100 head.
40
00:02:56,718 --> 00:02:58,095
Well, that does it.
41
00:03:03,892 --> 00:03:05,560
Sheriff Bodie here. It's your nickel.
42
00:03:05,686 --> 00:03:07,813
Hansen, this is J.P.
43
00:03:08,605 --> 00:03:10,774
I lost another
100 head of cattle last night.
44
00:03:11,066 --> 00:03:12,859
I'll come right over, J.P.
45
00:03:13,235 --> 00:03:15,237
We'll find out who's doing this.
I promise.
46
00:03:15,487 --> 00:03:17,155
Listen, I'm tired of promises.
47
00:03:18,031 --> 00:03:19,199
What are you going to do?
48
00:03:19,282 --> 00:03:23,036
Inasmuch as every side of beef here
is earmarked for the military,
49
00:03:23,203 --> 00:03:24,913
I'll gonna call
an old friend of mine in Washington
50
00:03:24,996 --> 00:03:27,124
and get some
high-powered help down here.
51
00:03:27,332 --> 00:03:29,710
We don't need
no outsiders coming in, J.P.
52
00:03:29,876 --> 00:03:33,797
- It's our job to catch these rustlers.
- You sure could have fooled me.
53
00:03:36,591 --> 00:03:37,759
What's going on, Sheriff?
54
00:03:37,926 --> 00:03:40,721
Diamond H lost another 100
head of cattle last night.
55
00:03:40,887 --> 00:03:43,140
J.P. says he's calling Washington
for some help.
56
00:03:43,306 --> 00:03:45,642
Wait on. It's our job
to catch them cattle rustlers.
57
00:03:45,809 --> 00:03:47,686
That's what we're getting paid for,
isn't it?
58
00:03:47,853 --> 00:03:49,271
I guess I can't blame J.P.
59
00:03:49,438 --> 00:03:52,190
Those rustlers keep hitting his herd,
and we can't seem to get near them.
60
00:03:52,357 --> 00:03:54,609
I don't know about you, but I don't
like being made a fool of
61
00:03:54,693 --> 00:03:57,320
by J.P. bringing in some outsiders
to do our job.
62
00:03:57,404 --> 00:03:59,281
Can't feel any worse about it than I do.
63
00:03:59,614 --> 00:04:01,450
I think we should go to the Diamond H
64
00:04:01,533 --> 00:04:03,034
and try and talk
the old man out of doing that.
65
00:04:03,118 --> 00:04:03,952
What do you say?
66
00:04:09,249 --> 00:04:11,001
I've been hoping
you'd get down this way
67
00:04:11,084 --> 00:04:13,295
so I could introduce you
to my growing family.
68
00:04:13,545 --> 00:04:16,715
Growing family?
When did you remarry, J.P.?
69
00:04:16,882 --> 00:04:18,049
I didn't.
70
00:04:18,216 --> 00:04:22,095
The family consists of my son Jeff
plus five war orphans.
71
00:04:22,387 --> 00:04:25,140
We're now represented
by the Navajo Nation,
72
00:04:25,640 --> 00:04:28,643
Harlem, Paris, London, and Shanghai.
73
00:04:28,810 --> 00:04:32,397
I'd love to meet your
junior League of Nations, old friend,
74
00:04:32,647 --> 00:04:34,649
but I'm afraid this war
takes top priority.
75
00:04:34,983 --> 00:04:37,444
Me and my fellow ranchers
have government contracts
76
00:04:37,611 --> 00:04:39,488
to produce all the beef we can raise.
77
00:04:39,654 --> 00:04:42,783
Our problem is rustlers.
They're stealing us blind.
78
00:04:43,116 --> 00:04:45,243
Unless those thieves are stopped
in a hurry,
79
00:04:45,327 --> 00:04:47,287
we won't have any beef to deliver,
80
00:04:47,454 --> 00:04:50,457
not to the Army, Navy,
Air Corps or Marines.
81
00:04:50,749 --> 00:04:52,918
Signs of the times, I guess.
82
00:04:53,168 --> 00:04:55,754
All that beef winds up
on the black market.
83
00:04:55,921 --> 00:04:58,381
With meat rationing in effect,
it's become big business.
84
00:04:58,590 --> 00:05:01,468
We'll be out of business
unless we can get some help down here.
85
00:05:01,635 --> 00:05:02,719
What kind of help?
86
00:05:02,803 --> 00:05:05,096
Manpower,
some real good manpower.
87
00:05:06,181 --> 00:05:09,309
Good men are at a premium
even here in Washington.
88
00:05:09,643 --> 00:05:10,560
Look, Phil,
89
00:05:10,644 --> 00:05:14,189
I ran an awful lot of interference
for you on the football field.
90
00:05:15,065 --> 00:05:16,817
How about running some for me now?
91
00:05:17,192 --> 00:05:18,860
They say an army marches on its stomach.
92
00:05:19,611 --> 00:05:22,823
I guess that puts me directly
in the beef business.
93
00:05:22,989 --> 00:05:25,659
I'll send you the man
in charge of my intelligence team,
94
00:05:25,826 --> 00:05:27,244
Major Steve Trevor.
95
00:05:27,494 --> 00:05:29,538
That's great. When can I expect him?
96
00:05:29,663 --> 00:05:30,997
First thing tomorrow morning.
97
00:05:31,164 --> 00:05:33,333
Much obliged, Phil. Adios.
98
00:05:33,875 --> 00:05:35,043
Hey.
99
00:05:35,418 --> 00:05:37,921
He's sending the very best,
Major Steve Trevor.
100
00:05:38,171 --> 00:05:40,966
- Major... The war hero?
- That's right.
101
00:05:41,299 --> 00:05:44,719
Major Trevor now heads up
General Blankenship's intelligence team.
102
00:05:45,637 --> 00:05:48,765
Well, I better get out there and show
those kids how to tie a few more knots.
103
00:05:48,932 --> 00:05:49,850
Yeah.
104
00:05:54,437 --> 00:05:55,939
I know this isn't your average
105
00:05:56,022 --> 00:05:57,941
intelligence assignment, Steve,
106
00:05:58,108 --> 00:06:00,527
- but it is important.
- Yes, sir, I know.
107
00:06:00,777 --> 00:06:03,780
If you think about it, food is just
as vital to the war effort as bullets.
108
00:06:03,947 --> 00:06:05,031
That makes sense.
109
00:06:05,198 --> 00:06:07,742
My father said that one steak
is more morale-boosting
110
00:06:07,909 --> 00:06:09,411
than two Betty Grable movies.
111
00:06:10,120 --> 00:06:12,747
- How soon can you leave for Texas?
- Within the hour.
112
00:06:12,914 --> 00:06:15,125
I'll order your plane readied, sir.
113
00:06:15,792 --> 00:06:18,044
With all them
cowpokes and rustlers around,
114
00:06:18,211 --> 00:06:20,171
you will be careful, won't you, Major?
115
00:06:20,547 --> 00:06:21,631
He better be.
116
00:06:21,798 --> 00:06:24,843
If J.P. Hadley sent all the way
to Washington for our help,
117
00:06:25,010 --> 00:06:27,178
you can bet those rustlers
are dangerous.
118
00:06:27,429 --> 00:06:28,889
Yes. Base Operations?
119
00:06:29,055 --> 00:06:31,099
This is Yeoman Prince speaking.
120
00:06:31,474 --> 00:06:35,020
Would you please have Major Trevor's
plane readied for immediate takeoff?
121
00:06:35,186 --> 00:06:36,229
Thank you.
122
00:06:36,396 --> 00:06:38,732
Keep me informed, Steve,
and have a good flight.
123
00:06:38,899 --> 00:06:40,442
- Yes, sir. Thank you.
- Etta.
124
00:06:40,609 --> 00:06:42,986
I have some priority dictation
to get out.
125
00:06:43,153 --> 00:06:44,321
Yes, sir.
126
00:06:45,071 --> 00:06:48,909
If you should happen to run across
any tall, rich, eligible Texan...
127
00:06:49,075 --> 00:06:52,662
I promise to give him your name,
rank, and private phone number.
128
00:06:52,913 --> 00:06:54,623
- Etta!
- Yes, sir.
129
00:06:56,625 --> 00:06:59,252
Anything special you want me to do
while you're gone, Steve?
130
00:06:59,419 --> 00:07:01,963
You can cheer up. Wipe that frown
off your face. What's the matter?
131
00:07:02,130 --> 00:07:05,717
You heard what the General said.
Those rustlers could be dangerous.
132
00:07:06,509 --> 00:07:08,511
- You know what your trouble is?
- What?
133
00:07:08,678 --> 00:07:10,722
Too much work
and not nearly enough play.
134
00:07:10,889 --> 00:07:13,725
I hereby order you to take a three-day
pass the minute I walk out that door.
135
00:07:13,892 --> 00:07:15,894
- Understood?
- Understood.
136
00:07:16,061 --> 00:07:17,520
I'll see you when I get back from Texas.
137
00:07:17,646 --> 00:07:19,105
Yes, sir.
138
00:07:25,487 --> 00:07:27,155
See you in Texas, Major.
139
00:07:40,126 --> 00:07:42,379
I wanted to talk to you, J.P.,
140
00:07:42,671 --> 00:07:45,298
before you went ahead
and called Washington.
141
00:07:45,674 --> 00:07:47,884
It's too late. I've already done it.
142
00:07:48,093 --> 00:07:50,971
And they're sending a real war hero
out here to help.
143
00:07:51,471 --> 00:07:52,931
Major Steve Trevor.
144
00:07:53,223 --> 00:07:56,851
We're supposed to catch those cattle
rustlers, J.P., not some outsiders.
145
00:07:57,018 --> 00:08:00,397
I know that.
And I wish you were doing a better job.
146
00:08:01,356 --> 00:08:04,234
Excuse me.
I'll wait for you in the car, Sheriff.
147
00:08:05,652 --> 00:08:07,237
You will have to excuse Walt.
148
00:08:07,404 --> 00:08:09,489
I think his pride's in his way.
149
00:08:22,335 --> 00:08:23,336
Well, we're lucky.
150
00:08:23,503 --> 00:08:26,256
We found some nice, dry kindling wood
and got the fire started.
151
00:08:26,423 --> 00:08:29,968
But before that, we marked off a circle
about ten foot wide
152
00:08:30,135 --> 00:08:33,847
and we scraped it bare inside
the circle. You know why we did that?
153
00:08:34,014 --> 00:08:35,056
Babette?
154
00:08:36,725 --> 00:08:38,393
It's really quite simple, sir.
155
00:08:38,560 --> 00:08:42,772
We scrape the area to minimize
any possibility of a spark from our fire
156
00:08:42,939 --> 00:08:46,609
igniting dry grass, paper,
leaves, etcetera.
157
00:08:48,111 --> 00:08:50,363
Is there anything
you don't know, Freddie?
158
00:08:50,530 --> 00:08:52,449
Doubtful, old boy. Doubtful.
159
00:08:54,200 --> 00:08:56,119
That sounds like a very
160
00:08:56,202 --> 00:08:57,412
revolting situation, don't you know?
161
00:08:59,539 --> 00:09:02,709
You all keep warm and I'll see
what's happened to our steaks.
162
00:09:06,755 --> 00:09:08,339
- Thanks, Jeff.
- Yeah.
163
00:09:08,923 --> 00:09:10,175
Just a minute.
164
00:09:10,425 --> 00:09:12,052
We're one steak short.
165
00:09:12,343 --> 00:09:14,304
Yeah, well... I ain't hungry.
166
00:09:14,846 --> 00:09:16,264
What's the matter? Don't you feel good?
167
00:09:17,348 --> 00:09:18,767
No, I'll be all right.
168
00:09:19,267 --> 00:09:21,728
You'd better get back
to your new family.
169
00:10:03,019 --> 00:10:05,855
Hey, Walt, Billy Joe,
how you doing?
170
00:10:40,140 --> 00:10:41,307
Hey, Walt.
171
00:10:41,724 --> 00:10:42,809
What's going on, Emmett?
172
00:10:43,268 --> 00:10:46,312
- Got us over 100 head last night.
- Yeah, I heard about that. Good.
173
00:10:46,479 --> 00:10:47,480
Hadley complain again?
174
00:10:47,564 --> 00:10:50,233
Oh, yeah.
All the way to Washington this time.
175
00:10:50,400 --> 00:10:52,861
He even got a little action, too.
176
00:10:53,027 --> 00:10:54,070
What kind of action?
177
00:10:54,237 --> 00:10:57,490
Well, they're supposed to send out
this hotshot major...
178
00:10:58,366 --> 00:11:00,535
and he's supposed to shut us down.
179
00:11:01,369 --> 00:11:02,871
- You serious?
- Oh, yeah.
180
00:11:03,663 --> 00:11:05,248
Walt, I don't want
to tangle with the military.
181
00:11:05,331 --> 00:11:06,916
Wait a minute. Neither do I.
182
00:11:07,083 --> 00:11:09,669
What do we do about this major?
Look, maybe it's time to quit.
183
00:11:09,836 --> 00:11:13,173
We can't quit.
We got too many commitments to meet.
184
00:11:13,339 --> 00:11:16,384
Besides, we got this one big delivery
left to make, okay?
185
00:11:19,012 --> 00:11:20,555
- Cancel.
- Whoa, wait a minute now.
186
00:11:20,722 --> 00:11:22,390
What do you mean, cancel, Emmett?
187
00:11:22,557 --> 00:11:25,643
What are you talking about?
You don't cancel the Mob.
188
00:11:26,019 --> 00:11:28,229
Relax. Take it easy.
We're just buying time.
189
00:11:28,396 --> 00:11:31,941
Look, in 24 hours, we'll be
out of business and a whole lot richer,
190
00:11:32,775 --> 00:11:36,738
if we can just keep this Major
Steve Trevor off our backs long enough.
191
00:11:42,577 --> 00:11:43,786
I can do that.
192
00:12:04,515 --> 00:12:09,562
- Ready for morning inspection, sir.
- Okay, just right.
193
00:12:12,690 --> 00:12:14,108
Excellent.
194
00:12:16,152 --> 00:12:17,320
You're okay, Sen.
195
00:12:18,071 --> 00:12:21,783
But you could all use a little more
elbow grease behind the ears next time.
196
00:12:22,033 --> 00:12:23,534
Hey, Freddie, what's elbow grease?
197
00:12:23,701 --> 00:12:25,119
You know, old boy. Like so.
198
00:12:25,286 --> 00:12:26,829
That's fine, honey.
199
00:12:28,414 --> 00:12:30,416
How are you this morning, Jeff?
200
00:12:32,043 --> 00:12:34,087
I asked you how you're feeling.
201
00:12:35,255 --> 00:12:38,549
- Fine.
- That's not very convincing.
202
00:12:38,758 --> 00:12:41,928
I think you and I
should have ourselves a little talk.
203
00:12:42,929 --> 00:12:45,390
- About what?
- About whatever's bothering you.
204
00:12:45,556 --> 00:12:48,309
- It's your turn.
- No, it's not. It's Linc's turn.
205
00:12:48,476 --> 00:12:49,936
It ain't my turn.
206
00:12:50,103 --> 00:12:52,981
Lincoln, there is no such word
as "ain't" in the English language.
207
00:12:53,147 --> 00:12:57,235
Oh, yeah? Well, that's okay,
because all I speak is American,
208
00:12:57,402 --> 00:13:00,113
and this American says
it ain't my turn to say grace.
209
00:13:01,197 --> 00:13:03,533
All right, all right, now.
Stop your bickering.
210
00:13:03,700 --> 00:13:06,744
Linc, are you sure
it isn't your turn to say grace?
211
00:13:08,413 --> 00:13:09,455
Well...
212
00:13:10,290 --> 00:13:12,041
maybe it is.
213
00:13:16,212 --> 00:13:17,755
Bless this day.
214
00:13:18,798 --> 00:13:22,468
Bless Mr. Hadley for taking us in
215
00:13:23,261 --> 00:13:24,971
when nobody else wanted us.
216
00:13:25,138 --> 00:13:28,641
Bless this food, and thank you
217
00:13:29,100 --> 00:13:32,812
for making Texas
a nicer place than Harlem.
218
00:13:36,274 --> 00:13:37,358
Oh, yeah.
219
00:13:37,817 --> 00:13:41,612
See to it that Major Trevor
arrives here today safe.
220
00:13:42,196 --> 00:13:43,906
- Amen.
- Amen.
221
00:13:44,282 --> 00:13:45,616
Thank you, Linc.
222
00:13:45,950 --> 00:13:46,993
Maria.
223
00:13:47,618 --> 00:13:50,747
- Where's Charlie Brighteagle?
- He go for ride.
224
00:13:58,171 --> 00:14:00,757
Texas Tower,
this is Army six-niner-two,
225
00:14:00,965 --> 00:14:04,385
five miles east of you.
Request landing instructions. Over.
226
00:14:04,802 --> 00:14:07,889
Roger, six-niner-two. You are
cleared for a straight-in approach.
227
00:14:08,056 --> 00:14:11,642
Landing runway 84.
Winds westerly at ten knots. Over.
228
00:14:12,393 --> 00:14:15,438
Roger, Texas Tower.
Army six-niner-two out.
229
00:14:30,578 --> 00:14:31,829
Jeep coming.
230
00:14:32,330 --> 00:14:33,706
He took the bait.
231
00:14:35,041 --> 00:14:37,835
Coming up the wrong road,
just as nice as you please.
232
00:14:40,963 --> 00:14:44,675
Let's give this eastern dude
a real western-type welcome. Come on.
233
00:15:55,913 --> 00:15:59,542
Good work.
It will take them 24 hours to find him.
234
00:16:00,126 --> 00:16:03,296
Yeah, if he's lucky. And if he's not...
235
00:16:04,922 --> 00:16:07,717
he's going to be around here
a long while.
236
00:16:07,884 --> 00:16:11,220
Anyway, he's out of our hair.
Come on, we got work to do.
237
00:16:30,781 --> 00:16:32,658
Hello.
238
00:16:32,867 --> 00:16:36,120
I'm Wonder Woman.
I'm looking for my friend, Major Trevor.
239
00:16:36,287 --> 00:16:37,663
He's staying here at the ranch.
240
00:16:37,830 --> 00:16:40,166
We are expecting Major Trevor,
but he hasn't arrived yet.
241
00:16:40,333 --> 00:16:41,751
- Enter, por favor.
- Thank you.
242
00:16:41,918 --> 00:16:44,754
That's very strange,
because his plane landed hours ago.
243
00:16:46,130 --> 00:16:47,131
Hi.
244
00:16:49,091 --> 00:16:52,470
I'm afraid Charlie will not answer you.
He does not speak.
245
00:16:53,012 --> 00:16:55,014
Oh, I see.
246
00:16:58,309 --> 00:16:59,352
Charlie...
247
00:17:01,020 --> 00:17:03,439
I'm kind of worried
about my friend Major Trevor.
248
00:17:03,773 --> 00:17:05,274
Have you seen him?
249
00:17:06,692 --> 00:17:08,027
You have? Where?
250
00:17:09,445 --> 00:17:11,155
Can you take me to him?
251
00:17:12,114 --> 00:17:13,658
Thank you very much.
252
00:17:40,142 --> 00:17:42,687
- Steve?
- Yeah, down here.
253
00:18:23,060 --> 00:18:24,937
- Thanks, Wonder Woman.
- You're welcome.
254
00:18:25,104 --> 00:18:27,773
No telling how long I'd be down there
if you hadn't showed up.
255
00:18:27,940 --> 00:18:29,692
I just came from the Diamond H
256
00:18:29,859 --> 00:18:31,569
and Charlie there
is really the one you have to thank.
257
00:18:32,612 --> 00:18:34,113
Thank you, Charlie.
258
00:18:34,780 --> 00:18:36,741
Since when is Texas your territory?
259
00:18:36,907 --> 00:18:39,785
Since I found out that rustlers
were sabotaging the war effort.
260
00:18:40,661 --> 00:18:42,079
I'm glad to have you here.
261
00:18:42,413 --> 00:18:44,165
I'm glad to be here, Steve.
262
00:18:44,332 --> 00:18:46,792
Do you mind if I, uh,
stay around and help?
263
00:18:47,168 --> 00:18:50,087
Not at all.
I can use all the help I can get.
264
00:18:53,257 --> 00:18:57,553
You're a lucky man, Major Trevor,
if what J.P. here is saying is true.
265
00:18:57,720 --> 00:18:59,930
Every word of it is exactly
what happened.
266
00:19:00,097 --> 00:19:02,933
Whoever it was
deliberately trapped Major Trevor.
267
00:19:03,100 --> 00:19:05,478
Yeah, if it hadn't been for Won...
268
00:19:05,561 --> 00:19:07,938
a Good Samaritan who helped me out,
I'd still be there.
269
00:19:08,439 --> 00:19:10,441
Yeah, guess you would at that.
270
00:19:11,901 --> 00:19:13,903
Where did you say
this incident took place?
271
00:19:14,403 --> 00:19:16,072
About a mile south of Twin Forks.
272
00:19:16,739 --> 00:19:18,991
- I'll look into it right away, J.P.
- Good.
273
00:19:19,533 --> 00:19:20,493
Sir.
274
00:19:20,868 --> 00:19:23,162
Sounds like to me somebody's
out to scare Trevor off.
275
00:19:23,245 --> 00:19:25,623
And I'm out to arrest anybody
who that may be.
276
00:19:25,706 --> 00:19:26,582
Hold on.
277
00:19:26,749 --> 00:19:30,294
There's no need for you to go.
Billy Joe and me, we can handle it.
278
00:19:30,586 --> 00:19:32,463
Come on. Honest, we can.
279
00:19:43,891 --> 00:19:46,185
You've got
a wonderful group of children.
280
00:19:46,352 --> 00:19:49,230
- Thank you. I'm very proud of them.
- Especially Charlie.
281
00:19:49,397 --> 00:19:51,565
If it hadn't been for him,
I'd still be trapped out there.
282
00:19:52,149 --> 00:19:53,901
Yes. He's a terrific boy.
283
00:19:54,360 --> 00:19:57,571
- Why can't he talk?
- Not can't, won't.
284
00:19:58,322 --> 00:19:59,865
He has sort of become a loner.
285
00:20:00,157 --> 00:20:03,285
Kind of climbed up inside of himself
and stayed there.
286
00:20:03,953 --> 00:20:05,246
Why?
287
00:20:05,830 --> 00:20:08,916
His father was my foreman here
at the Diamond H and, uh...
288
00:20:09,959 --> 00:20:12,545
Him and Charlie
were just as close as could be.
289
00:20:12,712 --> 00:20:15,840
He was killed at Pearl Harbor,
and Charlie's been that way ever since.
290
00:20:16,173 --> 00:20:17,299
What about his mother?
291
00:20:19,093 --> 00:20:20,928
She died during childbirth.
292
00:20:22,763 --> 00:20:25,391
So you're adopting Charlie
along with the other war orphans?
293
00:20:25,891 --> 00:20:26,934
I'm trying to.
294
00:20:27,101 --> 00:20:30,521
The courts are checking to see if he
has any relatives with prior claims.
295
00:20:30,771 --> 00:20:33,357
I'm sure he'll make a very fine son.
296
00:20:33,691 --> 00:20:34,734
He certainly will.
297
00:20:35,443 --> 00:20:36,527
Oh, Maria.
298
00:20:39,321 --> 00:20:40,364
We have houseguests.
299
00:20:40,531 --> 00:20:42,158
Would you check and see
if their rooms are ready?
300
00:20:43,951 --> 00:20:45,411
How about your luggage?
301
00:20:45,619 --> 00:20:48,414
Oh, I'm afraid I don't have any...
any luggage.
302
00:20:49,457 --> 00:20:51,167
Wonder Woman travels very light.
303
00:20:52,626 --> 00:20:55,296
I'm sure Maria will have
something you can wear okay.
304
00:20:55,921 --> 00:20:57,423
Thank you very much.
305
00:21:13,105 --> 00:21:15,232
Okay, Emmett. Come on, give.
What happened?
306
00:21:15,399 --> 00:21:18,068
We saw these Bar Six beeves
grazing alongside the creek
307
00:21:18,152 --> 00:21:19,570
and decided to give them a lift.
308
00:21:19,737 --> 00:21:21,530
What beeves?
I'm talking about Steve Trevor.
309
00:21:21,697 --> 00:21:23,574
You said you'd keep him
out of the way for me.
310
00:21:23,741 --> 00:21:25,743
That boy's caught between
a rock and a hard place.
311
00:21:25,910 --> 00:21:28,037
No one's gonna find him for a long time.
312
00:21:28,204 --> 00:21:30,831
I was talking to him at the Diamond H,
for your information.
313
00:21:30,998 --> 00:21:33,542
That's impossible. I put him in a hole
and put a rock on top of him.
314
00:21:33,709 --> 00:21:34,543
You know what I think?
315
00:21:34,627 --> 00:21:36,962
I think you two boys have been
drinking too much rot-gut whiskey.
316
00:21:37,129 --> 00:21:39,715
- You have been seeing things, my man.
- Not true, Walt. We haven't had a drink.
317
00:21:39,799 --> 00:21:41,842
- Oh, horsefeathers!
- Now, look, Walt, I told you...
318
00:21:42,510 --> 00:21:45,012
We've got some beef commitments
and by golly, we're gonna fill them.
319
00:21:45,179 --> 00:21:48,015
I don't care if Steve Trevor and
the whole United States Marine Corps
320
00:21:48,182 --> 00:21:49,767
shows up around here.
321
00:21:49,934 --> 00:21:52,978
We started something, we're gonna
finish it. You got that?
322
00:22:02,238 --> 00:22:05,991
Yes, my bracelets do have the power
to fend off bullets.
323
00:22:06,492 --> 00:22:09,411
But it is only because
they're made of a very special metal.
324
00:22:09,870 --> 00:22:12,456
Now does anyone else
have any questions to ask?
325
00:22:12,790 --> 00:22:16,460
Yes. What about your Magic Belt,
what is its secret?
326
00:22:17,211 --> 00:22:20,589
If I told you that, it wouldn't be
a secret any longer, would it?
327
00:22:22,216 --> 00:22:25,010
What I can tell you is
it is my source of strength
328
00:22:25,177 --> 00:22:26,554
when I'm away from home.
329
00:22:26,720 --> 00:22:28,097
Where's your home?
330
00:22:28,264 --> 00:22:29,557
On Paradise Island.
331
00:22:29,723 --> 00:22:33,227
With a belt like that,
I'd be king of England.
332
00:22:33,602 --> 00:22:36,647
You are all very special,
and you are all different.
333
00:22:37,147 --> 00:22:40,609
Yeah, but I want to be much bigger
and stronger, like you.
334
00:22:40,985 --> 00:22:42,319
You can be, Sen.
335
00:22:42,653 --> 00:22:45,406
You can all be what you
truly want to be.
336
00:22:45,614 --> 00:22:48,033
- How?
- Let me tell you.
337
00:22:48,576 --> 00:22:51,203
If you take really good care
of yourselves
338
00:22:51,370 --> 00:22:54,206
and you eat right
and get plenty of exercise...
339
00:22:55,124 --> 00:22:57,585
Speaking of exercise,
I do think I remember
340
00:22:57,668 --> 00:23:00,129
Maria saying something about chores.
341
00:23:00,296 --> 00:23:02,381
- No.
- Of course not.
342
00:23:02,590 --> 00:23:06,343
- I'll talk to you all later, okay?
- All right. Bye.
343
00:23:06,427 --> 00:23:07,386
Bye.
344
00:23:10,764 --> 00:23:11,807
Oh, hi.
345
00:23:12,016 --> 00:23:13,851
Please sit down, Mr. Hadley.
346
00:23:14,018 --> 00:23:16,395
I hope I'm not interrupting
anything important.
347
00:23:16,562 --> 00:23:17,897
No, not at all.
348
00:23:18,314 --> 00:23:20,858
J.P. and I were just
discussing the rustlers.
349
00:23:21,025 --> 00:23:22,234
I was telling Steve
350
00:23:22,401 --> 00:23:25,988
that knowing when and where to strike
is what has made them so successful.
351
00:23:26,155 --> 00:23:28,991
Sounds like it's an inside job to me.
352
00:23:29,158 --> 00:23:31,493
- Exactly.
- It's possible, but...
353
00:23:32,161 --> 00:23:34,830
we can't find their hideout,
much less the informer.
354
00:23:35,164 --> 00:23:36,498
That's what we're here for.
355
00:23:36,790 --> 00:23:39,168
How many ranchers
have been hit by the rustlers?
356
00:23:39,335 --> 00:23:40,419
Every one.
357
00:23:40,586 --> 00:23:43,756
Of course, the Diamond H has been hit
the most because we have more cattle.
358
00:23:44,632 --> 00:23:47,635
If we could only get an idea of
who their leader is, that'd be a start.
359
00:23:48,177 --> 00:23:50,346
We've got a pretty good idea
who the leader is.
360
00:23:51,388 --> 00:23:53,474
A fellow by the name of Emmett Dawson.
361
00:23:53,641 --> 00:23:55,726
Proving it is a whole different story.
362
00:23:56,101 --> 00:23:59,647
Of course, even if we could prove it,
he is in hiding and a hard man to find.
363
00:24:00,481 --> 00:24:02,232
Just how much do you know about him?
364
00:24:02,399 --> 00:24:04,777
Emmett was our local dead-end kid.
365
00:24:04,944 --> 00:24:07,363
Born and raised here,
but we're not proud of it.
366
00:24:07,529 --> 00:24:09,323
What caused him to go bad?
367
00:24:10,449 --> 00:24:11,784
He was an orphan.
368
00:24:12,159 --> 00:24:14,703
Never had any folks
to bring him up proper.
369
00:24:14,995 --> 00:24:17,206
Maybe that's why
I took on those war orphans,
370
00:24:17,373 --> 00:24:19,875
so they wouldn't end up like Emmett.
371
00:24:20,334 --> 00:24:22,836
You're a very generous man,
Mr. Hadley.
372
00:24:23,128 --> 00:24:24,672
I'm a very lucky man.
373
00:24:25,047 --> 00:24:27,383
Those youngsters fill a need.
374
00:24:28,384 --> 00:24:29,927
Jeff's mother and I
would have had enough kids
375
00:24:30,010 --> 00:24:32,179
to form our own baseball team,
376
00:24:32,346 --> 00:24:34,181
if she'd lived.
377
00:24:34,598 --> 00:24:38,227
But I guess life's nothing
if it's not filled with ifs.
378
00:24:42,856 --> 00:24:44,566
Come on, Charlie.
379
00:24:47,528 --> 00:24:49,405
- Hello, Wonder Woman.
- Hello.
380
00:24:49,905 --> 00:24:51,240
Maybe you can help.
381
00:24:51,657 --> 00:24:53,075
Sure. If I can.
382
00:24:53,242 --> 00:24:56,495
In addition to being antisocial,
Charles is also selfish.
383
00:24:56,662 --> 00:24:59,164
He flatly refuses
to teach us how to lasso.
384
00:24:59,331 --> 00:25:01,583
Wonder Woman's got a lasso, too.
385
00:25:01,750 --> 00:25:04,044
Oh, yes, but mine happens to be magic.
386
00:25:04,211 --> 00:25:06,839
You see, anyone that's bound with it
must tell the truth.
387
00:25:07,006 --> 00:25:10,342
With all due respect,
I find that rather hard to believe.
388
00:25:10,676 --> 00:25:13,554
- Would you like to try it?
- Most certainly.
389
00:25:13,762 --> 00:25:15,723
All right. Let me see.
390
00:25:17,558 --> 00:25:18,684
How old are you?
391
00:25:19,935 --> 00:25:22,187
- Eleven.
- How old did you say?
392
00:25:24,732 --> 00:25:25,816
Eleven.
393
00:25:25,983 --> 00:25:27,985
Okay. Let's see how this fits.
394
00:25:29,445 --> 00:25:31,030
Now, how old are you?
395
00:25:32,197 --> 00:25:33,449
Ten and a half.
396
00:25:33,782 --> 00:25:36,618
First he was 11, now ten. How come?
397
00:25:36,785 --> 00:25:38,078
Yeah, how come?
398
00:25:38,537 --> 00:25:41,373
Well, my magic lasso
forced him to tell the truth.
399
00:25:42,916 --> 00:25:44,585
But how'd you know he was lying?
400
00:25:44,960 --> 00:25:48,630
He wasn't actually lying,
just stretching the truth a little bit.
401
00:25:49,256 --> 00:25:53,469
Most boys Freddie's age like to add
a few months on to their age.
402
00:25:54,470 --> 00:25:57,556
I didn't mean to embarrass you, Freddie.
Just to sort of teach you a lesson.
403
00:25:59,183 --> 00:26:02,603
Linc! Freddie! Sen!
404
00:26:02,770 --> 00:26:05,272
Looks like someone's calling you.
405
00:26:08,859 --> 00:26:11,695
I'm afraid we forgot to empty the trash.
Excuse us.
406
00:26:11,862 --> 00:26:13,072
Oh, yes.
407
00:26:33,967 --> 00:26:36,053
I got some information for you.
408
00:26:42,434 --> 00:26:43,477
I'm listening.
409
00:26:43,644 --> 00:26:46,647
First, I want to know
about that business with Steve Trevor.
410
00:26:46,814 --> 00:26:49,274
- What about him?
- You promised no one would get hurt.
411
00:26:49,691 --> 00:26:51,401
Nobody did, did they?
412
00:26:52,277 --> 00:26:54,363
Come on, give. What's the information?
413
00:26:55,364 --> 00:26:56,448
It's the herd.
414
00:26:56,615 --> 00:26:59,701
My dad's having part of it moved down
to the North 40 tomorrow morning.
415
00:27:00,285 --> 00:27:01,453
What about security?
416
00:27:01,620 --> 00:27:05,499
We ain't got none at night anymore.
Three more of our hands got drafted.
417
00:27:05,666 --> 00:27:07,167
Trevor ain't alone, though.
418
00:27:07,334 --> 00:27:09,128
He's got Wonder Woman helping him.
419
00:27:09,378 --> 00:27:10,462
Wonder Woman.
420
00:27:10,671 --> 00:27:13,298
She's the one who sprung him
out of the trap.
421
00:27:13,882 --> 00:27:16,802
Don't you worry about that.
We'll take care of her.
422
00:27:17,678 --> 00:27:21,473
All we need is one more big haul
and we'll all be a lot richer.
423
00:27:22,599 --> 00:27:25,936
You just keep doing your work,
okay, kid? That's all.
424
00:27:27,104 --> 00:27:28,897
Yeah, well, don't count on it.
425
00:27:29,064 --> 00:27:31,567
Why? What's wrong with you?
426
00:27:31,942 --> 00:27:33,360
What do you mean?
427
00:27:33,986 --> 00:27:35,028
Hey.
428
00:27:35,779 --> 00:27:38,198
Is your conscience bothering you again?
429
00:27:38,907 --> 00:27:41,076
I hate doing this informing.
430
00:27:42,828 --> 00:27:44,246
Let me tell you,
431
00:27:44,496 --> 00:27:48,250
what your daddy is doing to you
is a whole lot worse. Yeah.
432
00:27:48,417 --> 00:27:50,210
Ignoring his own flesh and blood,
433
00:27:51,336 --> 00:27:53,672
spending all that time
with those other kids.
434
00:27:53,839 --> 00:27:56,341
I mean, they are total strangers.
435
00:27:57,176 --> 00:27:59,761
I don't like to say this, but...
436
00:27:59,928 --> 00:28:02,890
I don't think your daddy gives a hoot
what happens to you.
437
00:28:06,351 --> 00:28:10,647
It's just a good thing that
you've got loyal friends like us around.
438
00:28:13,609 --> 00:28:15,736
- Yeah, I guess you're right.
- Sure.
439
00:28:16,486 --> 00:28:18,864
Well, listen,
the first thing we have to find out is,
440
00:28:19,031 --> 00:28:21,950
where does Wonder Woman
get all her strength from?
441
00:28:22,117 --> 00:28:24,244
And that will be up to you.
442
00:28:25,245 --> 00:28:29,374
- Up to me?
- You're gonna have to help us find out.
443
00:28:30,959 --> 00:28:33,545
Okay, son.
444
00:28:37,591 --> 00:28:38,926
I guess.
445
00:28:39,259 --> 00:28:40,344
All right.
446
00:29:02,783 --> 00:29:04,993
I'll see your ten
and raise you 20.
447
00:29:05,744 --> 00:29:07,329
Cards to the players.
448
00:29:08,956 --> 00:29:11,667
Sounding good, son. Howdy, boys.
449
00:29:13,460 --> 00:29:15,420
Got some news for you.
450
00:29:15,796 --> 00:29:17,339
Seems like Wonder Woman
451
00:29:17,422 --> 00:29:19,758
helped out Steve Trevor
out of the trap y'all sprung.
452
00:29:19,925 --> 00:29:21,468
I told you we had him in a trap.
453
00:29:21,760 --> 00:29:23,887
Okay, so you told the truth.
454
00:29:24,137 --> 00:29:26,056
The main thing is, the man got away.
455
00:29:26,223 --> 00:29:27,557
What's she doing in Texas?
456
00:29:27,724 --> 00:29:31,520
Seems like she's gonna help Steve Trevor
run us out of business,
457
00:29:31,687 --> 00:29:33,105
or so she thinks.
458
00:29:34,648 --> 00:29:37,317
Hey, deal me in the next hand.
459
00:29:41,989 --> 00:29:43,490
Here you go, son. Thank you.
460
00:29:43,657 --> 00:29:45,784
Don't forget your chips, now.
461
00:29:48,370 --> 00:29:50,122
All righty.
462
00:29:50,289 --> 00:29:53,041
After I clean you pigeons
out of your money,
463
00:29:53,208 --> 00:29:55,544
we can discuss cleaning out
the Diamond H
464
00:29:55,711 --> 00:29:59,089
out of their cattle, and cutting all
ties with the Mob, right, Emmett?
465
00:30:13,061 --> 00:30:15,605
I still say they've got to be
getting their information
466
00:30:15,772 --> 00:30:17,733
someway from the inside.
467
00:30:17,899 --> 00:30:19,943
Maybe, but from who?
468
00:30:20,569 --> 00:30:24,281
- How long have you known your sheriff?
- Hansen Bodie?
469
00:30:24,614 --> 00:30:26,575
Just all my life, that's all.
470
00:30:26,742 --> 00:30:29,786
Hansen and I started out
in school together.
471
00:30:29,953 --> 00:30:32,581
And I've never known a more honest man,
472
00:30:32,748 --> 00:30:34,624
or a better sheriff.
473
00:30:34,791 --> 00:30:37,294
At least not until
a couple of years ago.
474
00:30:37,461 --> 00:30:40,047
Hansen doesn't cut it
as good as he used to.
475
00:30:40,213 --> 00:30:41,840
He is getting older.
476
00:30:42,007 --> 00:30:43,216
I guess we all are.
477
00:30:43,759 --> 00:30:47,054
That's why he hired on that deputy,
Walt Lampkin.
478
00:30:47,387 --> 00:30:49,139
Walt Lampkin? What about him?
479
00:30:50,349 --> 00:30:52,809
We've known him for about a year or so,
isn't that right, son?
480
00:30:53,018 --> 00:30:54,102
Uh, yeah.
481
00:30:54,686 --> 00:30:57,981
- He came here from Montana.
- Highly recommended, too.
482
00:30:58,315 --> 00:31:00,525
He had testimonial letters
from the Chief of Police,
483
00:31:00,609 --> 00:31:02,361
the Mayor, a lot of VIP's.
484
00:31:02,527 --> 00:31:04,946
What else do you know
about the man, personally?
485
00:31:05,113 --> 00:31:06,365
Well, he's a bachelor.
486
00:31:06,531 --> 00:31:09,618
Claims to be 4-F
because of a pierced eardrum.
487
00:31:09,785 --> 00:31:12,329
I guess I really don't know
much about him.
488
00:31:12,621 --> 00:31:13,622
Jeff?
489
00:31:14,206 --> 00:31:16,458
Uh, well, he does seem to know his job.
490
00:31:16,833 --> 00:31:19,419
I think I'll run an FBI check on him
just to make sure.
491
00:31:20,128 --> 00:31:21,171
Use our phone.
492
00:31:21,338 --> 00:31:23,465
Thanks, J.P., but I'd feel
a lot more secure
493
00:31:23,632 --> 00:31:27,219
if I drove out to the air base
and used their scrambler system.
494
00:31:27,386 --> 00:31:28,678
Excuse me.
495
00:31:29,388 --> 00:31:30,389
Want to come along?
496
00:31:30,722 --> 00:31:33,141
Oh, no, I think
I'll stay here and, uh...
497
00:31:33,892 --> 00:31:35,685
try to make a friend.
498
00:31:45,695 --> 00:31:46,988
Charlie?
499
00:31:47,406 --> 00:31:48,657
Can I help?
500
00:31:48,990 --> 00:31:50,200
Yes? Terrific.
501
00:31:57,040 --> 00:32:00,335
I tried to reach Walt Lampkin, but he's
in court and can't be disturbed.
502
00:32:00,710 --> 00:32:02,462
- So?
- {Jeff I Just give him a message.
503
00:32:02,629 --> 00:32:04,798
Tell him Major Trevor's on his way
to the air base
504
00:32:04,965 --> 00:32:06,925
and he's gonna run an FBI check on him.
505
00:32:08,885 --> 00:32:12,722
- When did Trevor leave for the base?
- About 15 minutes ago, by jeep.
506
00:32:12,848 --> 00:32:14,391
I got to go.
507
00:32:16,476 --> 00:32:19,563
Sorry to hold you up.
I had to take care of something.
508
00:32:19,646 --> 00:32:21,690
Oh, that's all right.
Your dad's waiting outside.
509
00:32:21,773 --> 00:32:24,401
Charlie, are you sure
you don't want to come with us?
510
00:32:26,611 --> 00:32:27,988
Okay, let's go.
511
00:32:33,743 --> 00:32:35,662
Getting a little saddle-weary?
512
00:32:35,829 --> 00:32:38,874
No, but I think the horse
is getting a little people-weary.
513
00:32:39,458 --> 00:32:41,168
I think the horses
could use a little water.
514
00:32:41,251 --> 00:32:42,335
I think you're right.
515
00:32:42,502 --> 00:32:43,545
Shall we?
516
00:32:54,848 --> 00:32:56,057
Snake.
517
00:32:56,933 --> 00:32:57,976
Whoa, horse!
518
00:33:04,733 --> 00:33:07,068
Wonder Woman
519
00:33:31,301 --> 00:33:32,594
Ho! Whoa!
520
00:33:38,058 --> 00:33:39,267
There.
521
00:33:39,434 --> 00:33:41,228
Here, wait. Now, be careful.
522
00:33:41,645 --> 00:33:44,648
- Can you move it? Okay.
- A little.
523
00:33:44,981 --> 00:33:46,983
I think he just has a sprained ankle.
524
00:33:47,150 --> 00:33:48,818
- Are you all right, son?
- Yeah.
525
00:33:49,277 --> 00:33:52,447
I thought it was all over. Thank you.
526
00:33:53,073 --> 00:33:54,282
I won't forget it.
527
00:33:56,409 --> 00:33:58,078
Think you can ride back
to the ranch, son?
528
00:33:58,370 --> 00:33:59,496
Yeah.
529
00:33:59,579 --> 00:34:03,750
Listen, if you're sure you're all right,
I'd like to take another look around.
530
00:34:03,833 --> 00:34:05,502
You be careful, okay?
531
00:34:05,585 --> 00:34:06,628
Come on.
532
00:34:42,831 --> 00:34:44,416
Whoa! Take it easy now, girl.
533
00:34:44,708 --> 00:34:47,002
Hey, Billy Joe, grab her now.
Go get her, boy.
534
00:34:49,296 --> 00:34:52,841
Let's go, Wonder Woman. Y'all lose
something? Come on, come and get it.
535
00:34:53,008 --> 00:34:54,259
Put her in the car.
536
00:34:54,426 --> 00:34:56,511
Just like you said, Walt,
without her magic belt,
537
00:34:56,678 --> 00:34:58,096
she's just another woman.
538
00:35:19,826 --> 00:35:23,288
Hello, this is Major Steve Trevor
calling from Texas.
539
00:35:23,663 --> 00:35:25,290
I'm fine, thanks. Listen...
540
00:35:25,999 --> 00:35:29,794
I need an urgent background report
on a Walter Lampkin.
541
00:35:46,561 --> 00:35:49,981
You are a regular spitfire.
There you go.
542
00:35:50,148 --> 00:35:53,735
It's a funny thing about ghost towns.
Everything in them goes to pot,
543
00:35:54,152 --> 00:35:57,489
except the jail cells.
They always keep working. See you.
544
00:36:46,204 --> 00:36:48,665
Okay, Billy Joe,
let's get that dude.
545
00:36:49,374 --> 00:36:51,751
Let's show him some real driving, boy.
546
00:37:50,310 --> 00:37:51,936
Good afternoon, Major.
547
00:37:52,479 --> 00:37:53,646
Begging your pardon.
548
00:37:54,397 --> 00:37:56,941
Would y'all mind telling us
how come you didn't stop back there
549
00:37:57,025 --> 00:37:58,359
when you were signaled, sir?
550
00:38:00,236 --> 00:38:01,404
Instinct.
551
00:38:01,780 --> 00:38:03,740
I got a hunch you know where I've been.
552
00:38:04,949 --> 00:38:07,076
And I've got a hunch that you are right.
553
00:38:07,243 --> 00:38:09,954
You are a phony, Lampkin. An impostor.
554
00:38:11,623 --> 00:38:12,457
Hmm?
555
00:38:14,000 --> 00:38:18,421
The real Walter Lampkin died
a hero's death in the South Pacific.
556
00:38:18,880 --> 00:38:21,007
You must have adopted his identity,
557
00:38:21,174 --> 00:38:25,637
stolen his letters of recommendation,
and set up shop here.
558
00:38:25,804 --> 00:38:28,014
Probably to run the rustling operation.
559
00:38:29,098 --> 00:38:30,350
Well, what do you know?
560
00:38:30,433 --> 00:38:32,894
Looks like the war hero
has done his homework, huh, Billy Joe?
561
00:38:36,439 --> 00:38:38,441
You are a problem, now, Major.
562
00:38:39,442 --> 00:38:42,111
I just don't know
what I'm gonna have to do with you,
563
00:38:43,696 --> 00:38:44,948
Sir.
564
00:38:51,955 --> 00:38:52,997
Come.
565
00:38:55,250 --> 00:38:57,210
Charles, you spoke.
566
00:38:57,585 --> 00:39:00,338
Wonder Woman is our friend.
She needs our help.
567
00:39:22,235 --> 00:39:25,488
Here's where we all must help.
Wonder Woman is locked inside.
568
00:39:25,655 --> 00:39:28,157
- What do we do?
- Let's use this.
569
00:39:44,632 --> 00:39:46,050
Kids, what are you doing here?
570
00:39:46,134 --> 00:39:47,385
Wonder Woman, are you all right?
571
00:39:47,677 --> 00:39:50,054
Yes, I'm fine, but how did you find me?
572
00:39:50,179 --> 00:39:52,473
- It was Charlie.
- Yes, he spoke.
573
00:39:53,224 --> 00:39:54,267
Charlie.
574
00:39:55,018 --> 00:39:56,227
Did you really speak?
575
00:39:56,728 --> 00:39:59,898
You said we were friends.
And I couldn't leave you here like this.
576
00:40:00,231 --> 00:40:01,733
Oh, Charlie.
577
00:40:02,233 --> 00:40:03,902
Thank you so much.
578
00:40:07,238 --> 00:40:09,490
I told you we'd be friends, Charlie.
579
00:40:24,756 --> 00:40:25,798
Okay.
580
00:40:25,965 --> 00:40:27,133
Let's go.
581
00:40:31,304 --> 00:40:35,058
You mean that Lampkin and Hanks locked
you in the cell and just left you there?
582
00:40:35,391 --> 00:40:39,729
That's right. If it hadn't been for
my friends, I'd probably still be there.
583
00:40:39,812 --> 00:40:40,939
Thanks, kids.
584
00:40:41,105 --> 00:40:43,524
I just can't tell you
how proud I am of you.
585
00:40:44,067 --> 00:40:46,027
And I'll bet Maria
will be proud of you, too.
586
00:40:46,110 --> 00:40:50,281
She has got a real surprise for you.
Hot apple pie, fresh out of the oven.
587
00:40:50,615 --> 00:40:52,575
Don't let it get cold, now.
588
00:40:53,993 --> 00:40:55,912
- Save a piece for me.
- Okay!
589
00:41:03,127 --> 00:41:06,631
I just can't wait till I get my hands
on that Walt Lampkin.
590
00:41:06,798 --> 00:41:10,009
You know, what I don't understand
is why he tipped his hand,
591
00:41:10,426 --> 00:41:12,136
or even how he knew about me being here.
592
00:41:12,804 --> 00:41:13,846
Dad...
593
00:41:17,183 --> 00:41:19,644
There's something I gotta tell you.
594
00:41:21,646 --> 00:41:24,524
Wonder Woman's saving my life
like she did,
595
00:41:26,317 --> 00:41:28,194
it got me to thinking.
596
00:41:29,320 --> 00:41:31,489
I just can't keep on
with what I am doing.
597
00:41:32,407 --> 00:41:34,283
Lampkin runs the rustling operation,
598
00:41:34,701 --> 00:41:36,369
and him and Dawson are partners.
599
00:41:37,203 --> 00:41:38,579
How do you know all this?
600
00:41:41,374 --> 00:41:42,667
Because I'm in on it.
601
00:41:46,546 --> 00:41:47,714
I'm their informer.
602
00:41:49,257 --> 00:41:52,218
No, Jeff. Why?
603
00:41:54,679 --> 00:41:57,390
It had to do with Charlie, Freddie,
and the other kids.
604
00:41:58,099 --> 00:42:00,560
Before they came,
it was always you and me.
605
00:42:02,061 --> 00:42:03,396
You're jealous?
606
00:42:04,897 --> 00:42:08,985
You spent so much time with them.
I needed you, too.
607
00:42:09,861 --> 00:42:11,738
Why didn't you say something?
608
00:42:11,904 --> 00:42:15,408
I mean, tipping those rustlers just
to get even with me doesn't make sense.
609
00:42:15,825 --> 00:42:17,660
I didn't do it to get even.
610
00:42:19,078 --> 00:42:22,415
Lampkin, he said
you didn't care about me.
611
00:42:22,582 --> 00:42:24,500
But he did care.
612
00:42:25,001 --> 00:42:27,045
He took an interest in me.
613
00:42:28,629 --> 00:42:30,715
He didn't ignore me
for a whole bunch of other kids.
614
00:42:33,926 --> 00:42:35,011
Jeff.
615
00:42:35,470 --> 00:42:38,389
That bunch of other kids,
they're war orphans.
616
00:42:39,140 --> 00:42:41,601
They've lost both their parents.
617
00:42:42,268 --> 00:42:46,314
They're frightened children.
They're bewildered, they're vulnerable.
618
00:42:46,856 --> 00:42:49,484
They needed a strong, fine man
like your daddy.
619
00:42:51,444 --> 00:42:53,154
But that doesn't mean
620
00:42:54,113 --> 00:42:57,200
that your daddy loves you
any less than he ever did.
621
00:42:57,366 --> 00:43:01,496
Son, everything Wonder Woman said
is just as true as it could be.
622
00:43:02,038 --> 00:43:04,916
Those children needed help.
They were hurting bad.
623
00:43:05,083 --> 00:43:06,876
Needed a lot of attention.
624
00:43:07,043 --> 00:43:09,253
I thought you understood,
but I guess you didn't.
625
00:43:09,670 --> 00:43:12,465
Walt Lampkin saw that,
and he used it on you.
626
00:43:13,132 --> 00:43:15,218
What you did was wrong.
627
00:43:15,384 --> 00:43:18,179
But I guess I can understand
why it happened,
628
00:43:18,346 --> 00:43:20,973
and I'm as much to blame
for it all as you are.
629
00:43:21,724 --> 00:43:22,809
No.
630
00:43:23,518 --> 00:43:25,186
No, it was me, Dad.
631
00:43:26,312 --> 00:43:28,356
I was really mixed up.
632
00:43:29,816 --> 00:43:31,442
But I'm not anymore.
633
00:43:32,944 --> 00:43:35,196
Son, when you get to feeling better,
634
00:43:35,363 --> 00:43:36,906
we'll talk this all out.
635
00:43:37,073 --> 00:43:40,284
And there won't ever be
any more misunderstandings between us.
636
00:43:42,954 --> 00:43:46,040
Jeff, did Lampkin know that Steve
was on his way to the air base and why?
637
00:43:46,124 --> 00:43:47,166
Yeah.
638
00:43:47,583 --> 00:43:50,044
- We've got to get to them.
- We don't know where to look.
639
00:43:50,128 --> 00:43:52,672
Lampkin always knows
where you can find Dawson.
640
00:43:53,131 --> 00:43:56,425
Why don't you try their hideout,
the old ghost town due east of here?
641
00:43:56,509 --> 00:43:58,302
Okay,
J.P., I'll meet you at the ghost town.
642
00:43:58,386 --> 00:43:59,220
Fine.
643
00:44:05,351 --> 00:44:07,687
Okay, soldier.
Get the door, Dawson.
644
00:44:07,895 --> 00:44:11,149
Here we go, big fella. You want some
room service, you ring for it, okay?
645
00:44:11,315 --> 00:44:13,067
In the freezer, big fella.
646
00:44:13,860 --> 00:44:17,655
With both of them out of the way, we
can concentrate on our final shipment.
647
00:44:17,738 --> 00:44:20,741
Good deal, because this time tomorrow,
I'll be plain old-fashioned retired.
648
00:44:21,200 --> 00:44:23,703
- Don't worry, Emmett.
- Worry? Who's worried?
649
00:45:19,467 --> 00:45:21,761
Wonder Woman
650
00:45:24,639 --> 00:45:26,682
Don't worry, Wonder Woman.
We'll get him.
651
00:45:30,686 --> 00:45:32,188
He's getting loose. Get his arms.
652
00:45:51,540 --> 00:45:54,085
You take Wonder Woman.
You get the cowboy.
653
00:45:55,419 --> 00:45:57,755
Wonder Woman
654
00:46:18,651 --> 00:46:20,903
What's going on? Hey, ho, ho...
655
00:46:22,905 --> 00:46:26,826
From the boots up, he looks
just like Dawson, our dead-end kid.
656
00:46:34,458 --> 00:46:36,460
- Be careful. You okay?
- I got it.
657
00:46:41,590 --> 00:46:43,259
- I don't have.
- Hey.
658
00:46:44,385 --> 00:46:45,803
I have to leave now.
659
00:46:45,970 --> 00:46:48,556
Linc, take good care of yourself, okay?
660
00:46:48,806 --> 00:46:52,476
- Don't worry about me, Wonder Woman.
- And, Babette, good-bye.
661
00:47:00,067 --> 00:47:01,736
And, Sen, my friend...
662
00:47:01,902 --> 00:47:04,238
- Good-bye, Wonder Woman.
- Good-bye.
663
00:47:04,488 --> 00:47:07,116
- And you, you little rascal.
- Cheerio, Wonder Woman.
664
00:47:07,283 --> 00:47:08,951
It was a pleasure
to make your acquaintance.
665
00:47:10,619 --> 00:47:11,871
And Jeff.
666
00:47:17,126 --> 00:47:18,419
Good luck.
667
00:47:19,503 --> 00:47:20,713
Thank you.
668
00:47:21,464 --> 00:47:24,050
- Sen, where's Charlie?
- Oh, he's over there.
669
00:47:28,637 --> 00:47:29,847
- Good-bye.
- Goodbye.
670
00:47:29,930 --> 00:47:30,931
- See you.
- Bye.
671
00:47:31,015 --> 00:47:31,849
Bye.
672
00:47:57,249 --> 00:47:58,667
Well, Charlie,
673
00:48:00,503 --> 00:48:01,754
I have to go now.
674
00:48:02,254 --> 00:48:05,132
But we're friends
and friends will always be friends.
675
00:48:05,299 --> 00:48:06,509
That's right.
676
00:48:06,967 --> 00:48:09,678
I'll come back and see you
as often as I can, okay?
677
00:48:14,141 --> 00:48:16,894
Here, I made this for you
so you will always remember me.
678
00:48:17,228 --> 00:48:18,062
Oh!
679
00:48:22,316 --> 00:48:25,694
Charlie, I'll never forget you.
I promise.
680
00:48:26,320 --> 00:48:28,989
It's beautiful and it fits.
681
00:48:29,156 --> 00:48:30,533
Thank you very much.
682
00:48:30,741 --> 00:48:33,160
Now I have to think
of a gift to give to you.
683
00:48:33,327 --> 00:48:34,954
Is there anything you want special?
684
00:48:35,830 --> 00:48:37,957
- There is something.
- Name it.
685
00:48:38,958 --> 00:48:41,919
Would you teach me to lasso
with a real rope?
686
00:48:42,878 --> 00:48:45,965
Being a Navajo Indian
who can't even rope is embarrassing.
687
00:48:46,507 --> 00:48:48,676
Charlie Brighteagle, you got a deal.
688
00:48:48,843 --> 00:48:50,219
- You mean it?
- Sure.
689
00:48:50,386 --> 00:48:53,264
- You'll really teach me?
- Yes, I'll really teach you.
690
00:48:53,889 --> 00:48:56,350
- Right now, if you like.
- I like.
691
00:48:56,559 --> 00:48:57,560
Okay.
692
00:49:07,027 --> 00:49:08,946
Wonder Woman
693
00:49:09,071 --> 00:49:11,073
Wonder Woman
694
00:49:12,158 --> 00:49:14,869
All the world is waiting for you
695
00:49:16,203 --> 00:49:18,664
And the power you possess
696
00:49:20,249 --> 00:49:22,084
In your satin tights
697
00:49:22,168 --> 00:49:23,919
Fighting for your rights
698
00:49:24,378 --> 00:49:29,049
And the old red, white and blue
699
00:49:31,510 --> 00:49:33,762
Wonder Woman
700
00:49:35,556 --> 00:49:38,434
All our hopes are pinned upon you
701
00:49:39,518 --> 00:49:42,229
And the magic that you do
702
00:49:43,647 --> 00:49:45,649
Stop a bullet cold
703
00:49:45,816 --> 00:49:47,526
Make the Axis fold
704
00:49:47,902 --> 00:49:52,948
Change their minds
And change the world!
705
00:49:54,450 --> 00:49:55,534
You're a wonder
706
00:49:55,618 --> 00:49:57,661
Wonder Woman
54385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.