All language subtitles for Wonder.Woman.S01E13.The.Bushwhackers.1080p.BluRay.DD2.0.x264-BTN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:09,426 Wonder Woman 2 00:00:09,635 --> 00:00:11,845 Wonder Woman 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,390 All the world is waiting for you 4 00:00:16,808 --> 00:00:19,102 And the power you possess 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,397 In your satin tights 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,483 Fighting for your rights 7 00:00:24,816 --> 00:00:27,903 And the old red, white and blue 8 00:00:32,032 --> 00:00:34,076 Wonder Woman 9 00:00:36,119 --> 00:00:37,996 Wonder Woman 10 00:00:39,206 --> 00:00:41,833 Now the world is ready for you 11 00:00:43,252 --> 00:00:45,963 And the wonders you can do 12 00:00:47,422 --> 00:00:49,216 Make a hawk a dove 13 00:00:49,424 --> 00:00:51,051 Stop a war with love 14 00:00:51,510 --> 00:00:54,346 Make a liar tell the truth 15 00:00:58,684 --> 00:01:00,561 Wonder Woman 16 00:01:03,230 --> 00:01:04,773 Get us out from under 17 00:01:04,856 --> 00:01:06,817 Wonder Woman 18 00:01:07,818 --> 00:01:10,612 All our hopes are pinned upon you 19 00:01:11,905 --> 00:01:14,700 And the magic that you do 20 00:01:15,867 --> 00:01:17,744 Stop a bullet cold 21 00:01:18,120 --> 00:01:19,496 Make the Axis fold 22 00:01:19,997 --> 00:01:24,084 Change their minds And change the world! 23 00:01:28,297 --> 00:01:30,424 Wonder Woman 24 00:01:32,301 --> 00:01:34,177 Wonder Woman 25 00:01:35,429 --> 00:01:36,430 You're a wonder 26 00:01:36,513 --> 00:01:38,473 Wonder Woman 27 00:02:11,340 --> 00:02:13,258 I want you all to pay very close attention now 28 00:02:13,342 --> 00:02:15,677 because I'm gonna tie you a bowline knot. 29 00:02:15,761 --> 00:02:19,640 First, you form a loop like that, then you take this end of the rope 30 00:02:19,723 --> 00:02:22,851 through the hole, over the top, and back through. 31 00:02:22,934 --> 00:02:27,230 And you cinch it up real tight and it forms a knot that won't slip. 32 00:02:27,314 --> 00:02:29,983 You can make a loop like this and tie it with a bowline 33 00:02:30,067 --> 00:02:31,818 and it will hold real tight. 34 00:02:31,902 --> 00:02:35,572 It's good for fires, mountain climbing, and water accidents. 35 00:02:36,031 --> 00:02:38,867 - You want to give it a try, Charlie? - I want to. 36 00:02:45,415 --> 00:02:46,583 Babette. 37 00:02:48,502 --> 00:02:51,922 Dad, rustlers. They hit us again. 38 00:02:52,255 --> 00:02:53,757 How many head this time? 39 00:02:53,924 --> 00:02:56,426 Rocky's still counting, but he figures at least 100 head. 40 00:02:56,718 --> 00:02:58,095 Well, that does it. 41 00:03:03,892 --> 00:03:05,560 Sheriff Bodie here. It's your nickel. 42 00:03:05,686 --> 00:03:07,813 Hansen, this is J.P. 43 00:03:08,605 --> 00:03:10,774 I lost another 100 head of cattle last night. 44 00:03:11,066 --> 00:03:12,859 I'll come right over, J.P. 45 00:03:13,235 --> 00:03:15,237 We'll find out who's doing this. I promise. 46 00:03:15,487 --> 00:03:17,155 Listen, I'm tired of promises. 47 00:03:18,031 --> 00:03:19,199 What are you going to do? 48 00:03:19,282 --> 00:03:23,036 Inasmuch as every side of beef here is earmarked for the military, 49 00:03:23,203 --> 00:03:24,913 I'll gonna call an old friend of mine in Washington 50 00:03:24,996 --> 00:03:27,124 and get some high-powered help down here. 51 00:03:27,332 --> 00:03:29,710 We don't need no outsiders coming in, J.P. 52 00:03:29,876 --> 00:03:33,797 - It's our job to catch these rustlers. - You sure could have fooled me. 53 00:03:36,591 --> 00:03:37,759 What's going on, Sheriff? 54 00:03:37,926 --> 00:03:40,721 Diamond H lost another 100 head of cattle last night. 55 00:03:40,887 --> 00:03:43,140 J.P. says he's calling Washington for some help. 56 00:03:43,306 --> 00:03:45,642 Wait on. It's our job to catch them cattle rustlers. 57 00:03:45,809 --> 00:03:47,686 That's what we're getting paid for, isn't it? 58 00:03:47,853 --> 00:03:49,271 I guess I can't blame J.P. 59 00:03:49,438 --> 00:03:52,190 Those rustlers keep hitting his herd, and we can't seem to get near them. 60 00:03:52,357 --> 00:03:54,609 I don't know about you, but I don't like being made a fool of 61 00:03:54,693 --> 00:03:57,320 by J.P. bringing in some outsiders to do our job. 62 00:03:57,404 --> 00:03:59,281 Can't feel any worse about it than I do. 63 00:03:59,614 --> 00:04:01,450 I think we should go to the Diamond H 64 00:04:01,533 --> 00:04:03,034 and try and talk the old man out of doing that. 65 00:04:03,118 --> 00:04:03,952 What do you say? 66 00:04:09,249 --> 00:04:11,001 I've been hoping you'd get down this way 67 00:04:11,084 --> 00:04:13,295 so I could introduce you to my growing family. 68 00:04:13,545 --> 00:04:16,715 Growing family? When did you remarry, J.P.? 69 00:04:16,882 --> 00:04:18,049 I didn't. 70 00:04:18,216 --> 00:04:22,095 The family consists of my son Jeff plus five war orphans. 71 00:04:22,387 --> 00:04:25,140 We're now represented by the Navajo Nation, 72 00:04:25,640 --> 00:04:28,643 Harlem, Paris, London, and Shanghai. 73 00:04:28,810 --> 00:04:32,397 I'd love to meet your junior League of Nations, old friend, 74 00:04:32,647 --> 00:04:34,649 but I'm afraid this war takes top priority. 75 00:04:34,983 --> 00:04:37,444 Me and my fellow ranchers have government contracts 76 00:04:37,611 --> 00:04:39,488 to produce all the beef we can raise. 77 00:04:39,654 --> 00:04:42,783 Our problem is rustlers. They're stealing us blind. 78 00:04:43,116 --> 00:04:45,243 Unless those thieves are stopped in a hurry, 79 00:04:45,327 --> 00:04:47,287 we won't have any beef to deliver, 80 00:04:47,454 --> 00:04:50,457 not to the Army, Navy, Air Corps or Marines. 81 00:04:50,749 --> 00:04:52,918 Signs of the times, I guess. 82 00:04:53,168 --> 00:04:55,754 All that beef winds up on the black market. 83 00:04:55,921 --> 00:04:58,381 With meat rationing in effect, it's become big business. 84 00:04:58,590 --> 00:05:01,468 We'll be out of business unless we can get some help down here. 85 00:05:01,635 --> 00:05:02,719 What kind of help? 86 00:05:02,803 --> 00:05:05,096 Manpower, some real good manpower. 87 00:05:06,181 --> 00:05:09,309 Good men are at a premium even here in Washington. 88 00:05:09,643 --> 00:05:10,560 Look, Phil, 89 00:05:10,644 --> 00:05:14,189 I ran an awful lot of interference for you on the football field. 90 00:05:15,065 --> 00:05:16,817 How about running some for me now? 91 00:05:17,192 --> 00:05:18,860 They say an army marches on its stomach. 92 00:05:19,611 --> 00:05:22,823 I guess that puts me directly in the beef business. 93 00:05:22,989 --> 00:05:25,659 I'll send you the man in charge of my intelligence team, 94 00:05:25,826 --> 00:05:27,244 Major Steve Trevor. 95 00:05:27,494 --> 00:05:29,538 That's great. When can I expect him? 96 00:05:29,663 --> 00:05:30,997 First thing tomorrow morning. 97 00:05:31,164 --> 00:05:33,333 Much obliged, Phil. Adios. 98 00:05:33,875 --> 00:05:35,043 Hey. 99 00:05:35,418 --> 00:05:37,921 He's sending the very best, Major Steve Trevor. 100 00:05:38,171 --> 00:05:40,966 - Major... The war hero? - That's right. 101 00:05:41,299 --> 00:05:44,719 Major Trevor now heads up General Blankenship's intelligence team. 102 00:05:45,637 --> 00:05:48,765 Well, I better get out there and show those kids how to tie a few more knots. 103 00:05:48,932 --> 00:05:49,850 Yeah. 104 00:05:54,437 --> 00:05:55,939 I know this isn't your average 105 00:05:56,022 --> 00:05:57,941 intelligence assignment, Steve, 106 00:05:58,108 --> 00:06:00,527 - but it is important. - Yes, sir, I know. 107 00:06:00,777 --> 00:06:03,780 If you think about it, food is just as vital to the war effort as bullets. 108 00:06:03,947 --> 00:06:05,031 That makes sense. 109 00:06:05,198 --> 00:06:07,742 My father said that one steak is more morale-boosting 110 00:06:07,909 --> 00:06:09,411 than two Betty Grable movies. 111 00:06:10,120 --> 00:06:12,747 - How soon can you leave for Texas? - Within the hour. 112 00:06:12,914 --> 00:06:15,125 I'll order your plane readied, sir. 113 00:06:15,792 --> 00:06:18,044 With all them cowpokes and rustlers around, 114 00:06:18,211 --> 00:06:20,171 you will be careful, won't you, Major? 115 00:06:20,547 --> 00:06:21,631 He better be. 116 00:06:21,798 --> 00:06:24,843 If J.P. Hadley sent all the way to Washington for our help, 117 00:06:25,010 --> 00:06:27,178 you can bet those rustlers are dangerous. 118 00:06:27,429 --> 00:06:28,889 Yes. Base Operations? 119 00:06:29,055 --> 00:06:31,099 This is Yeoman Prince speaking. 120 00:06:31,474 --> 00:06:35,020 Would you please have Major Trevor's plane readied for immediate takeoff? 121 00:06:35,186 --> 00:06:36,229 Thank you. 122 00:06:36,396 --> 00:06:38,732 Keep me informed, Steve, and have a good flight. 123 00:06:38,899 --> 00:06:40,442 - Yes, sir. Thank you. - Etta. 124 00:06:40,609 --> 00:06:42,986 I have some priority dictation to get out. 125 00:06:43,153 --> 00:06:44,321 Yes, sir. 126 00:06:45,071 --> 00:06:48,909 If you should happen to run across any tall, rich, eligible Texan... 127 00:06:49,075 --> 00:06:52,662 I promise to give him your name, rank, and private phone number. 128 00:06:52,913 --> 00:06:54,623 - Etta! - Yes, sir. 129 00:06:56,625 --> 00:06:59,252 Anything special you want me to do while you're gone, Steve? 130 00:06:59,419 --> 00:07:01,963 You can cheer up. Wipe that frown off your face. What's the matter? 131 00:07:02,130 --> 00:07:05,717 You heard what the General said. Those rustlers could be dangerous. 132 00:07:06,509 --> 00:07:08,511 - You know what your trouble is? - What? 133 00:07:08,678 --> 00:07:10,722 Too much work and not nearly enough play. 134 00:07:10,889 --> 00:07:13,725 I hereby order you to take a three-day pass the minute I walk out that door. 135 00:07:13,892 --> 00:07:15,894 - Understood? - Understood. 136 00:07:16,061 --> 00:07:17,520 I'll see you when I get back from Texas. 137 00:07:17,646 --> 00:07:19,105 Yes, sir. 138 00:07:25,487 --> 00:07:27,155 See you in Texas, Major. 139 00:07:40,126 --> 00:07:42,379 I wanted to talk to you, J.P., 140 00:07:42,671 --> 00:07:45,298 before you went ahead and called Washington. 141 00:07:45,674 --> 00:07:47,884 It's too late. I've already done it. 142 00:07:48,093 --> 00:07:50,971 And they're sending a real war hero out here to help. 143 00:07:51,471 --> 00:07:52,931 Major Steve Trevor. 144 00:07:53,223 --> 00:07:56,851 We're supposed to catch those cattle rustlers, J.P., not some outsiders. 145 00:07:57,018 --> 00:08:00,397 I know that. And I wish you were doing a better job. 146 00:08:01,356 --> 00:08:04,234 Excuse me. I'll wait for you in the car, Sheriff. 147 00:08:05,652 --> 00:08:07,237 You will have to excuse Walt. 148 00:08:07,404 --> 00:08:09,489 I think his pride's in his way. 149 00:08:22,335 --> 00:08:23,336 Well, we're lucky. 150 00:08:23,503 --> 00:08:26,256 We found some nice, dry kindling wood and got the fire started. 151 00:08:26,423 --> 00:08:29,968 But before that, we marked off a circle about ten foot wide 152 00:08:30,135 --> 00:08:33,847 and we scraped it bare inside the circle. You know why we did that? 153 00:08:34,014 --> 00:08:35,056 Babette? 154 00:08:36,725 --> 00:08:38,393 It's really quite simple, sir. 155 00:08:38,560 --> 00:08:42,772 We scrape the area to minimize any possibility of a spark from our fire 156 00:08:42,939 --> 00:08:46,609 igniting dry grass, paper, leaves, etcetera. 157 00:08:48,111 --> 00:08:50,363 Is there anything you don't know, Freddie? 158 00:08:50,530 --> 00:08:52,449 Doubtful, old boy. Doubtful. 159 00:08:54,200 --> 00:08:56,119 That sounds like a very 160 00:08:56,202 --> 00:08:57,412 revolting situation, don't you know? 161 00:08:59,539 --> 00:09:02,709 You all keep warm and I'll see what's happened to our steaks. 162 00:09:06,755 --> 00:09:08,339 - Thanks, Jeff. - Yeah. 163 00:09:08,923 --> 00:09:10,175 Just a minute. 164 00:09:10,425 --> 00:09:12,052 We're one steak short. 165 00:09:12,343 --> 00:09:14,304 Yeah, well... I ain't hungry. 166 00:09:14,846 --> 00:09:16,264 What's the matter? Don't you feel good? 167 00:09:17,348 --> 00:09:18,767 No, I'll be all right. 168 00:09:19,267 --> 00:09:21,728 You'd better get back to your new family. 169 00:10:03,019 --> 00:10:05,855 Hey, Walt, Billy Joe, how you doing? 170 00:10:40,140 --> 00:10:41,307 Hey, Walt. 171 00:10:41,724 --> 00:10:42,809 What's going on, Emmett? 172 00:10:43,268 --> 00:10:46,312 - Got us over 100 head last night. - Yeah, I heard about that. Good. 173 00:10:46,479 --> 00:10:47,480 Hadley complain again? 174 00:10:47,564 --> 00:10:50,233 Oh, yeah. All the way to Washington this time. 175 00:10:50,400 --> 00:10:52,861 He even got a little action, too. 176 00:10:53,027 --> 00:10:54,070 What kind of action? 177 00:10:54,237 --> 00:10:57,490 Well, they're supposed to send out this hotshot major... 178 00:10:58,366 --> 00:11:00,535 and he's supposed to shut us down. 179 00:11:01,369 --> 00:11:02,871 - You serious? - Oh, yeah. 180 00:11:03,663 --> 00:11:05,248 Walt, I don't want to tangle with the military. 181 00:11:05,331 --> 00:11:06,916 Wait a minute. Neither do I. 182 00:11:07,083 --> 00:11:09,669 What do we do about this major? Look, maybe it's time to quit. 183 00:11:09,836 --> 00:11:13,173 We can't quit. We got too many commitments to meet. 184 00:11:13,339 --> 00:11:16,384 Besides, we got this one big delivery left to make, okay? 185 00:11:19,012 --> 00:11:20,555 - Cancel. - Whoa, wait a minute now. 186 00:11:20,722 --> 00:11:22,390 What do you mean, cancel, Emmett? 187 00:11:22,557 --> 00:11:25,643 What are you talking about? You don't cancel the Mob. 188 00:11:26,019 --> 00:11:28,229 Relax. Take it easy. We're just buying time. 189 00:11:28,396 --> 00:11:31,941 Look, in 24 hours, we'll be out of business and a whole lot richer, 190 00:11:32,775 --> 00:11:36,738 if we can just keep this Major Steve Trevor off our backs long enough. 191 00:11:42,577 --> 00:11:43,786 I can do that. 192 00:12:04,515 --> 00:12:09,562 - Ready for morning inspection, sir. - Okay, just right. 193 00:12:12,690 --> 00:12:14,108 Excellent. 194 00:12:16,152 --> 00:12:17,320 You're okay, Sen. 195 00:12:18,071 --> 00:12:21,783 But you could all use a little more elbow grease behind the ears next time. 196 00:12:22,033 --> 00:12:23,534 Hey, Freddie, what's elbow grease? 197 00:12:23,701 --> 00:12:25,119 You know, old boy. Like so. 198 00:12:25,286 --> 00:12:26,829 That's fine, honey. 199 00:12:28,414 --> 00:12:30,416 How are you this morning, Jeff? 200 00:12:32,043 --> 00:12:34,087 I asked you how you're feeling. 201 00:12:35,255 --> 00:12:38,549 - Fine. - That's not very convincing. 202 00:12:38,758 --> 00:12:41,928 I think you and I should have ourselves a little talk. 203 00:12:42,929 --> 00:12:45,390 - About what? - About whatever's bothering you. 204 00:12:45,556 --> 00:12:48,309 - It's your turn. - No, it's not. It's Linc's turn. 205 00:12:48,476 --> 00:12:49,936 It ain't my turn. 206 00:12:50,103 --> 00:12:52,981 Lincoln, there is no such word as "ain't" in the English language. 207 00:12:53,147 --> 00:12:57,235 Oh, yeah? Well, that's okay, because all I speak is American, 208 00:12:57,402 --> 00:13:00,113 and this American says it ain't my turn to say grace. 209 00:13:01,197 --> 00:13:03,533 All right, all right, now. Stop your bickering. 210 00:13:03,700 --> 00:13:06,744 Linc, are you sure it isn't your turn to say grace? 211 00:13:08,413 --> 00:13:09,455 Well... 212 00:13:10,290 --> 00:13:12,041 maybe it is. 213 00:13:16,212 --> 00:13:17,755 Bless this day. 214 00:13:18,798 --> 00:13:22,468 Bless Mr. Hadley for taking us in 215 00:13:23,261 --> 00:13:24,971 when nobody else wanted us. 216 00:13:25,138 --> 00:13:28,641 Bless this food, and thank you 217 00:13:29,100 --> 00:13:32,812 for making Texas a nicer place than Harlem. 218 00:13:36,274 --> 00:13:37,358 Oh, yeah. 219 00:13:37,817 --> 00:13:41,612 See to it that Major Trevor arrives here today safe. 220 00:13:42,196 --> 00:13:43,906 - Amen. - Amen. 221 00:13:44,282 --> 00:13:45,616 Thank you, Linc. 222 00:13:45,950 --> 00:13:46,993 Maria. 223 00:13:47,618 --> 00:13:50,747 - Where's Charlie Brighteagle? - He go for ride. 224 00:13:58,171 --> 00:14:00,757 Texas Tower, this is Army six-niner-two, 225 00:14:00,965 --> 00:14:04,385 five miles east of you. Request landing instructions. Over. 226 00:14:04,802 --> 00:14:07,889 Roger, six-niner-two. You are cleared for a straight-in approach. 227 00:14:08,056 --> 00:14:11,642 Landing runway 84. Winds westerly at ten knots. Over. 228 00:14:12,393 --> 00:14:15,438 Roger, Texas Tower. Army six-niner-two out. 229 00:14:30,578 --> 00:14:31,829 Jeep coming. 230 00:14:32,330 --> 00:14:33,706 He took the bait. 231 00:14:35,041 --> 00:14:37,835 Coming up the wrong road, just as nice as you please. 232 00:14:40,963 --> 00:14:44,675 Let's give this eastern dude a real western-type welcome. Come on. 233 00:15:55,913 --> 00:15:59,542 Good work. It will take them 24 hours to find him. 234 00:16:00,126 --> 00:16:03,296 Yeah, if he's lucky. And if he's not... 235 00:16:04,922 --> 00:16:07,717 he's going to be around here a long while. 236 00:16:07,884 --> 00:16:11,220 Anyway, he's out of our hair. Come on, we got work to do. 237 00:16:30,781 --> 00:16:32,658 Hello. 238 00:16:32,867 --> 00:16:36,120 I'm Wonder Woman. I'm looking for my friend, Major Trevor. 239 00:16:36,287 --> 00:16:37,663 He's staying here at the ranch. 240 00:16:37,830 --> 00:16:40,166 We are expecting Major Trevor, but he hasn't arrived yet. 241 00:16:40,333 --> 00:16:41,751 - Enter, por favor. - Thank you. 242 00:16:41,918 --> 00:16:44,754 That's very strange, because his plane landed hours ago. 243 00:16:46,130 --> 00:16:47,131 Hi. 244 00:16:49,091 --> 00:16:52,470 I'm afraid Charlie will not answer you. He does not speak. 245 00:16:53,012 --> 00:16:55,014 Oh, I see. 246 00:16:58,309 --> 00:16:59,352 Charlie... 247 00:17:01,020 --> 00:17:03,439 I'm kind of worried about my friend Major Trevor. 248 00:17:03,773 --> 00:17:05,274 Have you seen him? 249 00:17:06,692 --> 00:17:08,027 You have? Where? 250 00:17:09,445 --> 00:17:11,155 Can you take me to him? 251 00:17:12,114 --> 00:17:13,658 Thank you very much. 252 00:17:40,142 --> 00:17:42,687 - Steve? - Yeah, down here. 253 00:18:23,060 --> 00:18:24,937 - Thanks, Wonder Woman. - You're welcome. 254 00:18:25,104 --> 00:18:27,773 No telling how long I'd be down there if you hadn't showed up. 255 00:18:27,940 --> 00:18:29,692 I just came from the Diamond H 256 00:18:29,859 --> 00:18:31,569 and Charlie there is really the one you have to thank. 257 00:18:32,612 --> 00:18:34,113 Thank you, Charlie. 258 00:18:34,780 --> 00:18:36,741 Since when is Texas your territory? 259 00:18:36,907 --> 00:18:39,785 Since I found out that rustlers were sabotaging the war effort. 260 00:18:40,661 --> 00:18:42,079 I'm glad to have you here. 261 00:18:42,413 --> 00:18:44,165 I'm glad to be here, Steve. 262 00:18:44,332 --> 00:18:46,792 Do you mind if I, uh, stay around and help? 263 00:18:47,168 --> 00:18:50,087 Not at all. I can use all the help I can get. 264 00:18:53,257 --> 00:18:57,553 You're a lucky man, Major Trevor, if what J.P. here is saying is true. 265 00:18:57,720 --> 00:18:59,930 Every word of it is exactly what happened. 266 00:19:00,097 --> 00:19:02,933 Whoever it was deliberately trapped Major Trevor. 267 00:19:03,100 --> 00:19:05,478 Yeah, if it hadn't been for Won... 268 00:19:05,561 --> 00:19:07,938 a Good Samaritan who helped me out, I'd still be there. 269 00:19:08,439 --> 00:19:10,441 Yeah, guess you would at that. 270 00:19:11,901 --> 00:19:13,903 Where did you say this incident took place? 271 00:19:14,403 --> 00:19:16,072 About a mile south of Twin Forks. 272 00:19:16,739 --> 00:19:18,991 - I'll look into it right away, J.P. - Good. 273 00:19:19,533 --> 00:19:20,493 Sir. 274 00:19:20,868 --> 00:19:23,162 Sounds like to me somebody's out to scare Trevor off. 275 00:19:23,245 --> 00:19:25,623 And I'm out to arrest anybody who that may be. 276 00:19:25,706 --> 00:19:26,582 Hold on. 277 00:19:26,749 --> 00:19:30,294 There's no need for you to go. Billy Joe and me, we can handle it. 278 00:19:30,586 --> 00:19:32,463 Come on. Honest, we can. 279 00:19:43,891 --> 00:19:46,185 You've got a wonderful group of children. 280 00:19:46,352 --> 00:19:49,230 - Thank you. I'm very proud of them. - Especially Charlie. 281 00:19:49,397 --> 00:19:51,565 If it hadn't been for him, I'd still be trapped out there. 282 00:19:52,149 --> 00:19:53,901 Yes. He's a terrific boy. 283 00:19:54,360 --> 00:19:57,571 - Why can't he talk? - Not can't, won't. 284 00:19:58,322 --> 00:19:59,865 He has sort of become a loner. 285 00:20:00,157 --> 00:20:03,285 Kind of climbed up inside of himself and stayed there. 286 00:20:03,953 --> 00:20:05,246 Why? 287 00:20:05,830 --> 00:20:08,916 His father was my foreman here at the Diamond H and, uh... 288 00:20:09,959 --> 00:20:12,545 Him and Charlie were just as close as could be. 289 00:20:12,712 --> 00:20:15,840 He was killed at Pearl Harbor, and Charlie's been that way ever since. 290 00:20:16,173 --> 00:20:17,299 What about his mother? 291 00:20:19,093 --> 00:20:20,928 She died during childbirth. 292 00:20:22,763 --> 00:20:25,391 So you're adopting Charlie along with the other war orphans? 293 00:20:25,891 --> 00:20:26,934 I'm trying to. 294 00:20:27,101 --> 00:20:30,521 The courts are checking to see if he has any relatives with prior claims. 295 00:20:30,771 --> 00:20:33,357 I'm sure he'll make a very fine son. 296 00:20:33,691 --> 00:20:34,734 He certainly will. 297 00:20:35,443 --> 00:20:36,527 Oh, Maria. 298 00:20:39,321 --> 00:20:40,364 We have houseguests. 299 00:20:40,531 --> 00:20:42,158 Would you check and see if their rooms are ready? 300 00:20:43,951 --> 00:20:45,411 How about your luggage? 301 00:20:45,619 --> 00:20:48,414 Oh, I'm afraid I don't have any... any luggage. 302 00:20:49,457 --> 00:20:51,167 Wonder Woman travels very light. 303 00:20:52,626 --> 00:20:55,296 I'm sure Maria will have something you can wear okay. 304 00:20:55,921 --> 00:20:57,423 Thank you very much. 305 00:21:13,105 --> 00:21:15,232 Okay, Emmett. Come on, give. What happened? 306 00:21:15,399 --> 00:21:18,068 We saw these Bar Six beeves grazing alongside the creek 307 00:21:18,152 --> 00:21:19,570 and decided to give them a lift. 308 00:21:19,737 --> 00:21:21,530 What beeves? I'm talking about Steve Trevor. 309 00:21:21,697 --> 00:21:23,574 You said you'd keep him out of the way for me. 310 00:21:23,741 --> 00:21:25,743 That boy's caught between a rock and a hard place. 311 00:21:25,910 --> 00:21:28,037 No one's gonna find him for a long time. 312 00:21:28,204 --> 00:21:30,831 I was talking to him at the Diamond H, for your information. 313 00:21:30,998 --> 00:21:33,542 That's impossible. I put him in a hole and put a rock on top of him. 314 00:21:33,709 --> 00:21:34,543 You know what I think? 315 00:21:34,627 --> 00:21:36,962 I think you two boys have been drinking too much rot-gut whiskey. 316 00:21:37,129 --> 00:21:39,715 - You have been seeing things, my man. - Not true, Walt. We haven't had a drink. 317 00:21:39,799 --> 00:21:41,842 - Oh, horsefeathers! - Now, look, Walt, I told you... 318 00:21:42,510 --> 00:21:45,012 We've got some beef commitments and by golly, we're gonna fill them. 319 00:21:45,179 --> 00:21:48,015 I don't care if Steve Trevor and the whole United States Marine Corps 320 00:21:48,182 --> 00:21:49,767 shows up around here. 321 00:21:49,934 --> 00:21:52,978 We started something, we're gonna finish it. You got that? 322 00:22:02,238 --> 00:22:05,991 Yes, my bracelets do have the power to fend off bullets. 323 00:22:06,492 --> 00:22:09,411 But it is only because they're made of a very special metal. 324 00:22:09,870 --> 00:22:12,456 Now does anyone else have any questions to ask? 325 00:22:12,790 --> 00:22:16,460 Yes. What about your Magic Belt, what is its secret? 326 00:22:17,211 --> 00:22:20,589 If I told you that, it wouldn't be a secret any longer, would it? 327 00:22:22,216 --> 00:22:25,010 What I can tell you is it is my source of strength 328 00:22:25,177 --> 00:22:26,554 when I'm away from home. 329 00:22:26,720 --> 00:22:28,097 Where's your home? 330 00:22:28,264 --> 00:22:29,557 On Paradise Island. 331 00:22:29,723 --> 00:22:33,227 With a belt like that, I'd be king of England. 332 00:22:33,602 --> 00:22:36,647 You are all very special, and you are all different. 333 00:22:37,147 --> 00:22:40,609 Yeah, but I want to be much bigger and stronger, like you. 334 00:22:40,985 --> 00:22:42,319 You can be, Sen. 335 00:22:42,653 --> 00:22:45,406 You can all be what you truly want to be. 336 00:22:45,614 --> 00:22:48,033 - How? - Let me tell you. 337 00:22:48,576 --> 00:22:51,203 If you take really good care of yourselves 338 00:22:51,370 --> 00:22:54,206 and you eat right and get plenty of exercise... 339 00:22:55,124 --> 00:22:57,585 Speaking of exercise, I do think I remember 340 00:22:57,668 --> 00:23:00,129 Maria saying something about chores. 341 00:23:00,296 --> 00:23:02,381 - No. - Of course not. 342 00:23:02,590 --> 00:23:06,343 - I'll talk to you all later, okay? - All right. Bye. 343 00:23:06,427 --> 00:23:07,386 Bye. 344 00:23:10,764 --> 00:23:11,807 Oh, hi. 345 00:23:12,016 --> 00:23:13,851 Please sit down, Mr. Hadley. 346 00:23:14,018 --> 00:23:16,395 I hope I'm not interrupting anything important. 347 00:23:16,562 --> 00:23:17,897 No, not at all. 348 00:23:18,314 --> 00:23:20,858 J.P. and I were just discussing the rustlers. 349 00:23:21,025 --> 00:23:22,234 I was telling Steve 350 00:23:22,401 --> 00:23:25,988 that knowing when and where to strike is what has made them so successful. 351 00:23:26,155 --> 00:23:28,991 Sounds like it's an inside job to me. 352 00:23:29,158 --> 00:23:31,493 - Exactly. - It's possible, but... 353 00:23:32,161 --> 00:23:34,830 we can't find their hideout, much less the informer. 354 00:23:35,164 --> 00:23:36,498 That's what we're here for. 355 00:23:36,790 --> 00:23:39,168 How many ranchers have been hit by the rustlers? 356 00:23:39,335 --> 00:23:40,419 Every one. 357 00:23:40,586 --> 00:23:43,756 Of course, the Diamond H has been hit the most because we have more cattle. 358 00:23:44,632 --> 00:23:47,635 If we could only get an idea of who their leader is, that'd be a start. 359 00:23:48,177 --> 00:23:50,346 We've got a pretty good idea who the leader is. 360 00:23:51,388 --> 00:23:53,474 A fellow by the name of Emmett Dawson. 361 00:23:53,641 --> 00:23:55,726 Proving it is a whole different story. 362 00:23:56,101 --> 00:23:59,647 Of course, even if we could prove it, he is in hiding and a hard man to find. 363 00:24:00,481 --> 00:24:02,232 Just how much do you know about him? 364 00:24:02,399 --> 00:24:04,777 Emmett was our local dead-end kid. 365 00:24:04,944 --> 00:24:07,363 Born and raised here, but we're not proud of it. 366 00:24:07,529 --> 00:24:09,323 What caused him to go bad? 367 00:24:10,449 --> 00:24:11,784 He was an orphan. 368 00:24:12,159 --> 00:24:14,703 Never had any folks to bring him up proper. 369 00:24:14,995 --> 00:24:17,206 Maybe that's why I took on those war orphans, 370 00:24:17,373 --> 00:24:19,875 so they wouldn't end up like Emmett. 371 00:24:20,334 --> 00:24:22,836 You're a very generous man, Mr. Hadley. 372 00:24:23,128 --> 00:24:24,672 I'm a very lucky man. 373 00:24:25,047 --> 00:24:27,383 Those youngsters fill a need. 374 00:24:28,384 --> 00:24:29,927 Jeff's mother and I would have had enough kids 375 00:24:30,010 --> 00:24:32,179 to form our own baseball team, 376 00:24:32,346 --> 00:24:34,181 if she'd lived. 377 00:24:34,598 --> 00:24:38,227 But I guess life's nothing if it's not filled with ifs. 378 00:24:42,856 --> 00:24:44,566 Come on, Charlie. 379 00:24:47,528 --> 00:24:49,405 - Hello, Wonder Woman. - Hello. 380 00:24:49,905 --> 00:24:51,240 Maybe you can help. 381 00:24:51,657 --> 00:24:53,075 Sure. If I can. 382 00:24:53,242 --> 00:24:56,495 In addition to being antisocial, Charles is also selfish. 383 00:24:56,662 --> 00:24:59,164 He flatly refuses to teach us how to lasso. 384 00:24:59,331 --> 00:25:01,583 Wonder Woman's got a lasso, too. 385 00:25:01,750 --> 00:25:04,044 Oh, yes, but mine happens to be magic. 386 00:25:04,211 --> 00:25:06,839 You see, anyone that's bound with it must tell the truth. 387 00:25:07,006 --> 00:25:10,342 With all due respect, I find that rather hard to believe. 388 00:25:10,676 --> 00:25:13,554 - Would you like to try it? - Most certainly. 389 00:25:13,762 --> 00:25:15,723 All right. Let me see. 390 00:25:17,558 --> 00:25:18,684 How old are you? 391 00:25:19,935 --> 00:25:22,187 - Eleven. - How old did you say? 392 00:25:24,732 --> 00:25:25,816 Eleven. 393 00:25:25,983 --> 00:25:27,985 Okay. Let's see how this fits. 394 00:25:29,445 --> 00:25:31,030 Now, how old are you? 395 00:25:32,197 --> 00:25:33,449 Ten and a half. 396 00:25:33,782 --> 00:25:36,618 First he was 11, now ten. How come? 397 00:25:36,785 --> 00:25:38,078 Yeah, how come? 398 00:25:38,537 --> 00:25:41,373 Well, my magic lasso forced him to tell the truth. 399 00:25:42,916 --> 00:25:44,585 But how'd you know he was lying? 400 00:25:44,960 --> 00:25:48,630 He wasn't actually lying, just stretching the truth a little bit. 401 00:25:49,256 --> 00:25:53,469 Most boys Freddie's age like to add a few months on to their age. 402 00:25:54,470 --> 00:25:57,556 I didn't mean to embarrass you, Freddie. Just to sort of teach you a lesson. 403 00:25:59,183 --> 00:26:02,603 Linc! Freddie! Sen! 404 00:26:02,770 --> 00:26:05,272 Looks like someone's calling you. 405 00:26:08,859 --> 00:26:11,695 I'm afraid we forgot to empty the trash. Excuse us. 406 00:26:11,862 --> 00:26:13,072 Oh, yes. 407 00:26:33,967 --> 00:26:36,053 I got some information for you. 408 00:26:42,434 --> 00:26:43,477 I'm listening. 409 00:26:43,644 --> 00:26:46,647 First, I want to know about that business with Steve Trevor. 410 00:26:46,814 --> 00:26:49,274 - What about him? - You promised no one would get hurt. 411 00:26:49,691 --> 00:26:51,401 Nobody did, did they? 412 00:26:52,277 --> 00:26:54,363 Come on, give. What's the information? 413 00:26:55,364 --> 00:26:56,448 It's the herd. 414 00:26:56,615 --> 00:26:59,701 My dad's having part of it moved down to the North 40 tomorrow morning. 415 00:27:00,285 --> 00:27:01,453 What about security? 416 00:27:01,620 --> 00:27:05,499 We ain't got none at night anymore. Three more of our hands got drafted. 417 00:27:05,666 --> 00:27:07,167 Trevor ain't alone, though. 418 00:27:07,334 --> 00:27:09,128 He's got Wonder Woman helping him. 419 00:27:09,378 --> 00:27:10,462 Wonder Woman. 420 00:27:10,671 --> 00:27:13,298 She's the one who sprung him out of the trap. 421 00:27:13,882 --> 00:27:16,802 Don't you worry about that. We'll take care of her. 422 00:27:17,678 --> 00:27:21,473 All we need is one more big haul and we'll all be a lot richer. 423 00:27:22,599 --> 00:27:25,936 You just keep doing your work, okay, kid? That's all. 424 00:27:27,104 --> 00:27:28,897 Yeah, well, don't count on it. 425 00:27:29,064 --> 00:27:31,567 Why? What's wrong with you? 426 00:27:31,942 --> 00:27:33,360 What do you mean? 427 00:27:33,986 --> 00:27:35,028 Hey. 428 00:27:35,779 --> 00:27:38,198 Is your conscience bothering you again? 429 00:27:38,907 --> 00:27:41,076 I hate doing this informing. 430 00:27:42,828 --> 00:27:44,246 Let me tell you, 431 00:27:44,496 --> 00:27:48,250 what your daddy is doing to you is a whole lot worse. Yeah. 432 00:27:48,417 --> 00:27:50,210 Ignoring his own flesh and blood, 433 00:27:51,336 --> 00:27:53,672 spending all that time with those other kids. 434 00:27:53,839 --> 00:27:56,341 I mean, they are total strangers. 435 00:27:57,176 --> 00:27:59,761 I don't like to say this, but... 436 00:27:59,928 --> 00:28:02,890 I don't think your daddy gives a hoot what happens to you. 437 00:28:06,351 --> 00:28:10,647 It's just a good thing that you've got loyal friends like us around. 438 00:28:13,609 --> 00:28:15,736 - Yeah, I guess you're right. - Sure. 439 00:28:16,486 --> 00:28:18,864 Well, listen, the first thing we have to find out is, 440 00:28:19,031 --> 00:28:21,950 where does Wonder Woman get all her strength from? 441 00:28:22,117 --> 00:28:24,244 And that will be up to you. 442 00:28:25,245 --> 00:28:29,374 - Up to me? - You're gonna have to help us find out. 443 00:28:30,959 --> 00:28:33,545 Okay, son. 444 00:28:37,591 --> 00:28:38,926 I guess. 445 00:28:39,259 --> 00:28:40,344 All right. 446 00:29:02,783 --> 00:29:04,993 I'll see your ten and raise you 20. 447 00:29:05,744 --> 00:29:07,329 Cards to the players. 448 00:29:08,956 --> 00:29:11,667 Sounding good, son. Howdy, boys. 449 00:29:13,460 --> 00:29:15,420 Got some news for you. 450 00:29:15,796 --> 00:29:17,339 Seems like Wonder Woman 451 00:29:17,422 --> 00:29:19,758 helped out Steve Trevor out of the trap y'all sprung. 452 00:29:19,925 --> 00:29:21,468 I told you we had him in a trap. 453 00:29:21,760 --> 00:29:23,887 Okay, so you told the truth. 454 00:29:24,137 --> 00:29:26,056 The main thing is, the man got away. 455 00:29:26,223 --> 00:29:27,557 What's she doing in Texas? 456 00:29:27,724 --> 00:29:31,520 Seems like she's gonna help Steve Trevor run us out of business, 457 00:29:31,687 --> 00:29:33,105 or so she thinks. 458 00:29:34,648 --> 00:29:37,317 Hey, deal me in the next hand. 459 00:29:41,989 --> 00:29:43,490 Here you go, son. Thank you. 460 00:29:43,657 --> 00:29:45,784 Don't forget your chips, now. 461 00:29:48,370 --> 00:29:50,122 All righty. 462 00:29:50,289 --> 00:29:53,041 After I clean you pigeons out of your money, 463 00:29:53,208 --> 00:29:55,544 we can discuss cleaning out the Diamond H 464 00:29:55,711 --> 00:29:59,089 out of their cattle, and cutting all ties with the Mob, right, Emmett? 465 00:30:13,061 --> 00:30:15,605 I still say they've got to be getting their information 466 00:30:15,772 --> 00:30:17,733 someway from the inside. 467 00:30:17,899 --> 00:30:19,943 Maybe, but from who? 468 00:30:20,569 --> 00:30:24,281 - How long have you known your sheriff? - Hansen Bodie? 469 00:30:24,614 --> 00:30:26,575 Just all my life, that's all. 470 00:30:26,742 --> 00:30:29,786 Hansen and I started out in school together. 471 00:30:29,953 --> 00:30:32,581 And I've never known a more honest man, 472 00:30:32,748 --> 00:30:34,624 or a better sheriff. 473 00:30:34,791 --> 00:30:37,294 At least not until a couple of years ago. 474 00:30:37,461 --> 00:30:40,047 Hansen doesn't cut it as good as he used to. 475 00:30:40,213 --> 00:30:41,840 He is getting older. 476 00:30:42,007 --> 00:30:43,216 I guess we all are. 477 00:30:43,759 --> 00:30:47,054 That's why he hired on that deputy, Walt Lampkin. 478 00:30:47,387 --> 00:30:49,139 Walt Lampkin? What about him? 479 00:30:50,349 --> 00:30:52,809 We've known him for about a year or so, isn't that right, son? 480 00:30:53,018 --> 00:30:54,102 Uh, yeah. 481 00:30:54,686 --> 00:30:57,981 - He came here from Montana. - Highly recommended, too. 482 00:30:58,315 --> 00:31:00,525 He had testimonial letters from the Chief of Police, 483 00:31:00,609 --> 00:31:02,361 the Mayor, a lot of VIP's. 484 00:31:02,527 --> 00:31:04,946 What else do you know about the man, personally? 485 00:31:05,113 --> 00:31:06,365 Well, he's a bachelor. 486 00:31:06,531 --> 00:31:09,618 Claims to be 4-F because of a pierced eardrum. 487 00:31:09,785 --> 00:31:12,329 I guess I really don't know much about him. 488 00:31:12,621 --> 00:31:13,622 Jeff? 489 00:31:14,206 --> 00:31:16,458 Uh, well, he does seem to know his job. 490 00:31:16,833 --> 00:31:19,419 I think I'll run an FBI check on him just to make sure. 491 00:31:20,128 --> 00:31:21,171 Use our phone. 492 00:31:21,338 --> 00:31:23,465 Thanks, J.P., but I'd feel a lot more secure 493 00:31:23,632 --> 00:31:27,219 if I drove out to the air base and used their scrambler system. 494 00:31:27,386 --> 00:31:28,678 Excuse me. 495 00:31:29,388 --> 00:31:30,389 Want to come along? 496 00:31:30,722 --> 00:31:33,141 Oh, no, I think I'll stay here and, uh... 497 00:31:33,892 --> 00:31:35,685 try to make a friend. 498 00:31:45,695 --> 00:31:46,988 Charlie? 499 00:31:47,406 --> 00:31:48,657 Can I help? 500 00:31:48,990 --> 00:31:50,200 Yes? Terrific. 501 00:31:57,040 --> 00:32:00,335 I tried to reach Walt Lampkin, but he's in court and can't be disturbed. 502 00:32:00,710 --> 00:32:02,462 - So? - {Jeff I Just give him a message. 503 00:32:02,629 --> 00:32:04,798 Tell him Major Trevor's on his way to the air base 504 00:32:04,965 --> 00:32:06,925 and he's gonna run an FBI check on him. 505 00:32:08,885 --> 00:32:12,722 - When did Trevor leave for the base? - About 15 minutes ago, by jeep. 506 00:32:12,848 --> 00:32:14,391 I got to go. 507 00:32:16,476 --> 00:32:19,563 Sorry to hold you up. I had to take care of something. 508 00:32:19,646 --> 00:32:21,690 Oh, that's all right. Your dad's waiting outside. 509 00:32:21,773 --> 00:32:24,401 Charlie, are you sure you don't want to come with us? 510 00:32:26,611 --> 00:32:27,988 Okay, let's go. 511 00:32:33,743 --> 00:32:35,662 Getting a little saddle-weary? 512 00:32:35,829 --> 00:32:38,874 No, but I think the horse is getting a little people-weary. 513 00:32:39,458 --> 00:32:41,168 I think the horses could use a little water. 514 00:32:41,251 --> 00:32:42,335 I think you're right. 515 00:32:42,502 --> 00:32:43,545 Shall we? 516 00:32:54,848 --> 00:32:56,057 Snake. 517 00:32:56,933 --> 00:32:57,976 Whoa, horse! 518 00:33:04,733 --> 00:33:07,068 Wonder Woman 519 00:33:31,301 --> 00:33:32,594 Ho! Whoa! 520 00:33:38,058 --> 00:33:39,267 There. 521 00:33:39,434 --> 00:33:41,228 Here, wait. Now, be careful. 522 00:33:41,645 --> 00:33:44,648 - Can you move it? Okay. - A little. 523 00:33:44,981 --> 00:33:46,983 I think he just has a sprained ankle. 524 00:33:47,150 --> 00:33:48,818 - Are you all right, son? - Yeah. 525 00:33:49,277 --> 00:33:52,447 I thought it was all over. Thank you. 526 00:33:53,073 --> 00:33:54,282 I won't forget it. 527 00:33:56,409 --> 00:33:58,078 Think you can ride back to the ranch, son? 528 00:33:58,370 --> 00:33:59,496 Yeah. 529 00:33:59,579 --> 00:34:03,750 Listen, if you're sure you're all right, I'd like to take another look around. 530 00:34:03,833 --> 00:34:05,502 You be careful, okay? 531 00:34:05,585 --> 00:34:06,628 Come on. 532 00:34:42,831 --> 00:34:44,416 Whoa! Take it easy now, girl. 533 00:34:44,708 --> 00:34:47,002 Hey, Billy Joe, grab her now. Go get her, boy. 534 00:34:49,296 --> 00:34:52,841 Let's go, Wonder Woman. Y'all lose something? Come on, come and get it. 535 00:34:53,008 --> 00:34:54,259 Put her in the car. 536 00:34:54,426 --> 00:34:56,511 Just like you said, Walt, without her magic belt, 537 00:34:56,678 --> 00:34:58,096 she's just another woman. 538 00:35:19,826 --> 00:35:23,288 Hello, this is Major Steve Trevor calling from Texas. 539 00:35:23,663 --> 00:35:25,290 I'm fine, thanks. Listen... 540 00:35:25,999 --> 00:35:29,794 I need an urgent background report on a Walter Lampkin. 541 00:35:46,561 --> 00:35:49,981 You are a regular spitfire. There you go. 542 00:35:50,148 --> 00:35:53,735 It's a funny thing about ghost towns. Everything in them goes to pot, 543 00:35:54,152 --> 00:35:57,489 except the jail cells. They always keep working. See you. 544 00:36:46,204 --> 00:36:48,665 Okay, Billy Joe, let's get that dude. 545 00:36:49,374 --> 00:36:51,751 Let's show him some real driving, boy. 546 00:37:50,310 --> 00:37:51,936 Good afternoon, Major. 547 00:37:52,479 --> 00:37:53,646 Begging your pardon. 548 00:37:54,397 --> 00:37:56,941 Would y'all mind telling us how come you didn't stop back there 549 00:37:57,025 --> 00:37:58,359 when you were signaled, sir? 550 00:38:00,236 --> 00:38:01,404 Instinct. 551 00:38:01,780 --> 00:38:03,740 I got a hunch you know where I've been. 552 00:38:04,949 --> 00:38:07,076 And I've got a hunch that you are right. 553 00:38:07,243 --> 00:38:09,954 You are a phony, Lampkin. An impostor. 554 00:38:11,623 --> 00:38:12,457 Hmm? 555 00:38:14,000 --> 00:38:18,421 The real Walter Lampkin died a hero's death in the South Pacific. 556 00:38:18,880 --> 00:38:21,007 You must have adopted his identity, 557 00:38:21,174 --> 00:38:25,637 stolen his letters of recommendation, and set up shop here. 558 00:38:25,804 --> 00:38:28,014 Probably to run the rustling operation. 559 00:38:29,098 --> 00:38:30,350 Well, what do you know? 560 00:38:30,433 --> 00:38:32,894 Looks like the war hero has done his homework, huh, Billy Joe? 561 00:38:36,439 --> 00:38:38,441 You are a problem, now, Major. 562 00:38:39,442 --> 00:38:42,111 I just don't know what I'm gonna have to do with you, 563 00:38:43,696 --> 00:38:44,948 Sir. 564 00:38:51,955 --> 00:38:52,997 Come. 565 00:38:55,250 --> 00:38:57,210 Charles, you spoke. 566 00:38:57,585 --> 00:39:00,338 Wonder Woman is our friend. She needs our help. 567 00:39:22,235 --> 00:39:25,488 Here's where we all must help. Wonder Woman is locked inside. 568 00:39:25,655 --> 00:39:28,157 - What do we do? - Let's use this. 569 00:39:44,632 --> 00:39:46,050 Kids, what are you doing here? 570 00:39:46,134 --> 00:39:47,385 Wonder Woman, are you all right? 571 00:39:47,677 --> 00:39:50,054 Yes, I'm fine, but how did you find me? 572 00:39:50,179 --> 00:39:52,473 - It was Charlie. - Yes, he spoke. 573 00:39:53,224 --> 00:39:54,267 Charlie. 574 00:39:55,018 --> 00:39:56,227 Did you really speak? 575 00:39:56,728 --> 00:39:59,898 You said we were friends. And I couldn't leave you here like this. 576 00:40:00,231 --> 00:40:01,733 Oh, Charlie. 577 00:40:02,233 --> 00:40:03,902 Thank you so much. 578 00:40:07,238 --> 00:40:09,490 I told you we'd be friends, Charlie. 579 00:40:24,756 --> 00:40:25,798 Okay. 580 00:40:25,965 --> 00:40:27,133 Let's go. 581 00:40:31,304 --> 00:40:35,058 You mean that Lampkin and Hanks locked you in the cell and just left you there? 582 00:40:35,391 --> 00:40:39,729 That's right. If it hadn't been for my friends, I'd probably still be there. 583 00:40:39,812 --> 00:40:40,939 Thanks, kids. 584 00:40:41,105 --> 00:40:43,524 I just can't tell you how proud I am of you. 585 00:40:44,067 --> 00:40:46,027 And I'll bet Maria will be proud of you, too. 586 00:40:46,110 --> 00:40:50,281 She has got a real surprise for you. Hot apple pie, fresh out of the oven. 587 00:40:50,615 --> 00:40:52,575 Don't let it get cold, now. 588 00:40:53,993 --> 00:40:55,912 - Save a piece for me. - Okay! 589 00:41:03,127 --> 00:41:06,631 I just can't wait till I get my hands on that Walt Lampkin. 590 00:41:06,798 --> 00:41:10,009 You know, what I don't understand is why he tipped his hand, 591 00:41:10,426 --> 00:41:12,136 or even how he knew about me being here. 592 00:41:12,804 --> 00:41:13,846 Dad... 593 00:41:17,183 --> 00:41:19,644 There's something I gotta tell you. 594 00:41:21,646 --> 00:41:24,524 Wonder Woman's saving my life like she did, 595 00:41:26,317 --> 00:41:28,194 it got me to thinking. 596 00:41:29,320 --> 00:41:31,489 I just can't keep on with what I am doing. 597 00:41:32,407 --> 00:41:34,283 Lampkin runs the rustling operation, 598 00:41:34,701 --> 00:41:36,369 and him and Dawson are partners. 599 00:41:37,203 --> 00:41:38,579 How do you know all this? 600 00:41:41,374 --> 00:41:42,667 Because I'm in on it. 601 00:41:46,546 --> 00:41:47,714 I'm their informer. 602 00:41:49,257 --> 00:41:52,218 No, Jeff. Why? 603 00:41:54,679 --> 00:41:57,390 It had to do with Charlie, Freddie, and the other kids. 604 00:41:58,099 --> 00:42:00,560 Before they came, it was always you and me. 605 00:42:02,061 --> 00:42:03,396 You're jealous? 606 00:42:04,897 --> 00:42:08,985 You spent so much time with them. I needed you, too. 607 00:42:09,861 --> 00:42:11,738 Why didn't you say something? 608 00:42:11,904 --> 00:42:15,408 I mean, tipping those rustlers just to get even with me doesn't make sense. 609 00:42:15,825 --> 00:42:17,660 I didn't do it to get even. 610 00:42:19,078 --> 00:42:22,415 Lampkin, he said you didn't care about me. 611 00:42:22,582 --> 00:42:24,500 But he did care. 612 00:42:25,001 --> 00:42:27,045 He took an interest in me. 613 00:42:28,629 --> 00:42:30,715 He didn't ignore me for a whole bunch of other kids. 614 00:42:33,926 --> 00:42:35,011 Jeff. 615 00:42:35,470 --> 00:42:38,389 That bunch of other kids, they're war orphans. 616 00:42:39,140 --> 00:42:41,601 They've lost both their parents. 617 00:42:42,268 --> 00:42:46,314 They're frightened children. They're bewildered, they're vulnerable. 618 00:42:46,856 --> 00:42:49,484 They needed a strong, fine man like your daddy. 619 00:42:51,444 --> 00:42:53,154 But that doesn't mean 620 00:42:54,113 --> 00:42:57,200 that your daddy loves you any less than he ever did. 621 00:42:57,366 --> 00:43:01,496 Son, everything Wonder Woman said is just as true as it could be. 622 00:43:02,038 --> 00:43:04,916 Those children needed help. They were hurting bad. 623 00:43:05,083 --> 00:43:06,876 Needed a lot of attention. 624 00:43:07,043 --> 00:43:09,253 I thought you understood, but I guess you didn't. 625 00:43:09,670 --> 00:43:12,465 Walt Lampkin saw that, and he used it on you. 626 00:43:13,132 --> 00:43:15,218 What you did was wrong. 627 00:43:15,384 --> 00:43:18,179 But I guess I can understand why it happened, 628 00:43:18,346 --> 00:43:20,973 and I'm as much to blame for it all as you are. 629 00:43:21,724 --> 00:43:22,809 No. 630 00:43:23,518 --> 00:43:25,186 No, it was me, Dad. 631 00:43:26,312 --> 00:43:28,356 I was really mixed up. 632 00:43:29,816 --> 00:43:31,442 But I'm not anymore. 633 00:43:32,944 --> 00:43:35,196 Son, when you get to feeling better, 634 00:43:35,363 --> 00:43:36,906 we'll talk this all out. 635 00:43:37,073 --> 00:43:40,284 And there won't ever be any more misunderstandings between us. 636 00:43:42,954 --> 00:43:46,040 Jeff, did Lampkin know that Steve was on his way to the air base and why? 637 00:43:46,124 --> 00:43:47,166 Yeah. 638 00:43:47,583 --> 00:43:50,044 - We've got to get to them. - We don't know where to look. 639 00:43:50,128 --> 00:43:52,672 Lampkin always knows where you can find Dawson. 640 00:43:53,131 --> 00:43:56,425 Why don't you try their hideout, the old ghost town due east of here? 641 00:43:56,509 --> 00:43:58,302 Okay, J.P., I'll meet you at the ghost town. 642 00:43:58,386 --> 00:43:59,220 Fine. 643 00:44:05,351 --> 00:44:07,687 Okay, soldier. Get the door, Dawson. 644 00:44:07,895 --> 00:44:11,149 Here we go, big fella. You want some room service, you ring for it, okay? 645 00:44:11,315 --> 00:44:13,067 In the freezer, big fella. 646 00:44:13,860 --> 00:44:17,655 With both of them out of the way, we can concentrate on our final shipment. 647 00:44:17,738 --> 00:44:20,741 Good deal, because this time tomorrow, I'll be plain old-fashioned retired. 648 00:44:21,200 --> 00:44:23,703 - Don't worry, Emmett. - Worry? Who's worried? 649 00:45:19,467 --> 00:45:21,761 Wonder Woman 650 00:45:24,639 --> 00:45:26,682 Don't worry, Wonder Woman. We'll get him. 651 00:45:30,686 --> 00:45:32,188 He's getting loose. Get his arms. 652 00:45:51,540 --> 00:45:54,085 You take Wonder Woman. You get the cowboy. 653 00:45:55,419 --> 00:45:57,755 Wonder Woman 654 00:46:18,651 --> 00:46:20,903 What's going on? Hey, ho, ho... 655 00:46:22,905 --> 00:46:26,826 From the boots up, he looks just like Dawson, our dead-end kid. 656 00:46:34,458 --> 00:46:36,460 - Be careful. You okay? - I got it. 657 00:46:41,590 --> 00:46:43,259 - I don't have. - Hey. 658 00:46:44,385 --> 00:46:45,803 I have to leave now. 659 00:46:45,970 --> 00:46:48,556 Linc, take good care of yourself, okay? 660 00:46:48,806 --> 00:46:52,476 - Don't worry about me, Wonder Woman. - And, Babette, good-bye. 661 00:47:00,067 --> 00:47:01,736 And, Sen, my friend... 662 00:47:01,902 --> 00:47:04,238 - Good-bye, Wonder Woman. - Good-bye. 663 00:47:04,488 --> 00:47:07,116 - And you, you little rascal. - Cheerio, Wonder Woman. 664 00:47:07,283 --> 00:47:08,951 It was a pleasure to make your acquaintance. 665 00:47:10,619 --> 00:47:11,871 And Jeff. 666 00:47:17,126 --> 00:47:18,419 Good luck. 667 00:47:19,503 --> 00:47:20,713 Thank you. 668 00:47:21,464 --> 00:47:24,050 - Sen, where's Charlie? - Oh, he's over there. 669 00:47:28,637 --> 00:47:29,847 - Good-bye. - Goodbye. 670 00:47:29,930 --> 00:47:30,931 - See you. - Bye. 671 00:47:31,015 --> 00:47:31,849 Bye. 672 00:47:57,249 --> 00:47:58,667 Well, Charlie, 673 00:48:00,503 --> 00:48:01,754 I have to go now. 674 00:48:02,254 --> 00:48:05,132 But we're friends and friends will always be friends. 675 00:48:05,299 --> 00:48:06,509 That's right. 676 00:48:06,967 --> 00:48:09,678 I'll come back and see you as often as I can, okay? 677 00:48:14,141 --> 00:48:16,894 Here, I made this for you so you will always remember me. 678 00:48:17,228 --> 00:48:18,062 Oh! 679 00:48:22,316 --> 00:48:25,694 Charlie, I'll never forget you. I promise. 680 00:48:26,320 --> 00:48:28,989 It's beautiful and it fits. 681 00:48:29,156 --> 00:48:30,533 Thank you very much. 682 00:48:30,741 --> 00:48:33,160 Now I have to think of a gift to give to you. 683 00:48:33,327 --> 00:48:34,954 Is there anything you want special? 684 00:48:35,830 --> 00:48:37,957 - There is something. - Name it. 685 00:48:38,958 --> 00:48:41,919 Would you teach me to lasso with a real rope? 686 00:48:42,878 --> 00:48:45,965 Being a Navajo Indian who can't even rope is embarrassing. 687 00:48:46,507 --> 00:48:48,676 Charlie Brighteagle, you got a deal. 688 00:48:48,843 --> 00:48:50,219 - You mean it? - Sure. 689 00:48:50,386 --> 00:48:53,264 - You'll really teach me? - Yes, I'll really teach you. 690 00:48:53,889 --> 00:48:56,350 - Right now, if you like. - I like. 691 00:48:56,559 --> 00:48:57,560 Okay. 692 00:49:07,027 --> 00:49:08,946 Wonder Woman 693 00:49:09,071 --> 00:49:11,073 Wonder Woman 694 00:49:12,158 --> 00:49:14,869 All the world is waiting for you 695 00:49:16,203 --> 00:49:18,664 And the power you possess 696 00:49:20,249 --> 00:49:22,084 In your satin tights 697 00:49:22,168 --> 00:49:23,919 Fighting for your rights 698 00:49:24,378 --> 00:49:29,049 And the old red, white and blue 699 00:49:31,510 --> 00:49:33,762 Wonder Woman 700 00:49:35,556 --> 00:49:38,434 All our hopes are pinned upon you 701 00:49:39,518 --> 00:49:42,229 And the magic that you do 702 00:49:43,647 --> 00:49:45,649 Stop a bullet cold 703 00:49:45,816 --> 00:49:47,526 Make the Axis fold 704 00:49:47,902 --> 00:49:52,948 Change their minds And change the world! 705 00:49:54,450 --> 00:49:55,534 You're a wonder 706 00:49:55,618 --> 00:49:57,661 Wonder Woman 54385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.