All language subtitles for Walker.Independence.S01E04.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,758 --> 00:00:18,000 ♪ ♪ 2 00:00:22,034 --> 00:00:24,068 How do you want to do this, hmm? 3 00:00:24,172 --> 00:00:25,517 Why do you have a gun? 4 00:00:25,620 --> 00:00:27,344 I'm a single woman, living in Independence. 5 00:00:27,448 --> 00:00:29,896 -Is that really a reason to have a whole-- -Of course it is. 6 00:00:30,000 --> 00:00:31,448 You look under any mattress in town, 7 00:00:31,551 --> 00:00:33,172 you're gonna find enough hardware to reenact Gettysburg. 8 00:00:33,275 --> 00:00:35,068 I still have questions. 9 00:00:35,172 --> 00:00:36,482 I'm sure you do. 10 00:00:36,586 --> 00:00:39,310 -[thunder rumbling] -I'm just wondering... 11 00:00:40,827 --> 00:00:43,862 Is there any world where we can answer those questions 12 00:00:43,965 --> 00:00:47,000 without... all of this, hmm? 13 00:00:47,103 --> 00:00:48,620 You know, 14 00:00:48,724 --> 00:00:50,862 believe it or not, I'm the one who was afraid of you. 15 00:00:50,965 --> 00:00:53,000 Me? 16 00:00:53,103 --> 00:00:54,241 Why? 17 00:00:54,344 --> 00:00:56,103 Some things didn't add up about you. 18 00:00:56,206 --> 00:00:57,689 Small things. 19 00:00:57,793 --> 00:00:59,137 The way you reacted 20 00:00:59,241 --> 00:01:01,482 when they brought Liam Collins' body into town. 21 00:01:02,655 --> 00:01:04,689 He was your husband, wasn't he? 22 00:01:04,793 --> 00:01:06,931 And, if you were keeping that a secret, 23 00:01:07,034 --> 00:01:09,482 stands to reason you might have been the one to kill him. 24 00:01:10,344 --> 00:01:12,758 I loved my husband. 25 00:01:12,862 --> 00:01:14,137 I didn't kill him. 26 00:01:14,241 --> 00:01:16,034 I know. 27 00:01:17,068 --> 00:01:18,275 I can tell by the way you hold my gun, 28 00:01:18,379 --> 00:01:20,034 you don't seem like the killing type. 29 00:01:20,137 --> 00:01:21,827 Who are you? 30 00:01:21,931 --> 00:01:24,310 'Cause right now you sound like some kind of detective. 31 00:01:24,413 --> 00:01:26,000 I'm a Pinkerton agent, Abby. 32 00:01:26,103 --> 00:01:30,275 As good of a showman as I am, I am a better investigator. 33 00:01:33,379 --> 00:01:36,310 If you're a Pinkerton, then you can help me. 34 00:01:36,413 --> 00:01:38,620 I-I'll fill you in on everything we know so far. 35 00:01:38,724 --> 00:01:41,413 "We"? Who's "we"? 36 00:01:42,862 --> 00:01:45,344 Of course it's you two. 37 00:01:46,827 --> 00:01:48,517 You know, you're seeming awful chummy 38 00:01:48,620 --> 00:01:50,482 for two guys who were brawling in here the other night. 39 00:01:50,586 --> 00:01:52,413 Part of the ruse? 40 00:01:52,517 --> 00:01:53,793 You actually making coffee, 41 00:01:53,896 --> 00:01:55,724 or is that part of your Pinkerton cover? 42 00:01:56,655 --> 00:01:59,000 Do you need them? More specifically, him? 43 00:01:59,103 --> 00:02:01,862 I wouldn't be alive if Calian hadn't rescued me. 44 00:02:01,965 --> 00:02:05,586 -And Hoyt has put himself on the line for me. -Mm. 45 00:02:05,689 --> 00:02:07,655 If you join us, we can arrest Tom Davidson. 46 00:02:07,758 --> 00:02:10,241 Uh, no, no, no. That's not how this works. 47 00:02:10,344 --> 00:02:12,724 Abby said you could help us. 48 00:02:12,827 --> 00:02:14,344 I said I could help her. 49 00:02:14,448 --> 00:02:16,758 I didn't agree to be part of some family of misfits. 50 00:02:16,862 --> 00:02:18,275 Hmm. [mumbles in Apache] 51 00:02:18,379 --> 00:02:20,241 HOYT: Well, good, that's fine then. 52 00:02:20,344 --> 00:02:23,068 Three of us, we can handle things on our own. 53 00:02:23,172 --> 00:02:24,793 Oh, that's really comforting, you know, coming from a man 54 00:02:24,896 --> 00:02:26,275 who's more arrestable than Davidson is right now. 55 00:02:26,379 --> 00:02:27,724 How's that now? 56 00:02:27,827 --> 00:02:29,413 Well, Abigail may have mentioned something about 57 00:02:29,517 --> 00:02:32,517 a bank robbery, subsequent kidnapping, et cetera. 58 00:02:32,620 --> 00:02:35,172 Hell, Abby. Ain't nothing sacred? 59 00:02:36,172 --> 00:02:37,551 I don't even know why I'm even here. 60 00:02:37,655 --> 00:02:39,241 This isn't about any one of us. 61 00:02:39,344 --> 00:02:41,103 It's about stopping Tom. 62 00:02:41,206 --> 00:02:42,793 For good. 63 00:02:43,931 --> 00:02:45,379 Please. 64 00:02:47,206 --> 00:02:49,275 [exhales heavily] 65 00:02:50,103 --> 00:02:51,758 All right, hey. 66 00:02:51,862 --> 00:02:53,413 Listen. 67 00:02:53,517 --> 00:02:55,172 If you want to do this, 68 00:02:55,275 --> 00:02:56,965 you have to prove beyond a shadow of a doubt 69 00:02:57,068 --> 00:02:58,241 that he killed your husband. 70 00:02:58,344 --> 00:03:01,241 Okay? If we rush this, he walks. 71 00:03:01,344 --> 00:03:02,482 And I lose my chance to figure out 72 00:03:02,586 --> 00:03:04,068 what else he's doing out here. 73 00:03:04,172 --> 00:03:05,172 Trust me, none of us want that, 74 00:03:05,275 --> 00:03:06,724 but it's damn near impossible... 75 00:03:06,827 --> 00:03:08,620 I know that it's hard, but you have to be patient. 76 00:03:08,724 --> 00:03:11,068 And you have to stay out of trouble, all right? 77 00:03:11,172 --> 00:03:12,310 -Fine. -Fine. 78 00:03:13,137 --> 00:03:16,310 Try not to get arrested before Davidson does, hmm? 79 00:03:17,896 --> 00:03:19,517 What? 80 00:03:20,344 --> 00:03:22,724 Why's everybody looking at me? 81 00:03:22,827 --> 00:03:24,862 ♪ ♪ 82 00:03:28,758 --> 00:03:32,034 Dazzling drinks. Girls galore. 83 00:03:33,000 --> 00:03:37,551 A show so good your jaw will hit the floor. 84 00:03:37,655 --> 00:03:40,586 Step right up. Get your tickets here. 85 00:03:40,689 --> 00:03:42,068 For the next ten minutes, I'll even... 86 00:03:42,172 --> 00:03:43,862 Amos Acorn's the name. 87 00:03:43,965 --> 00:03:45,379 Healing's my game. 88 00:03:45,482 --> 00:03:47,689 Worms, consumption, or a cold? 89 00:03:47,793 --> 00:03:50,413 I got what you need, young or old. 90 00:03:51,517 --> 00:03:54,000 It's hard to believe how fast it's all growing. 91 00:03:54,103 --> 00:03:55,965 Wasn't too long ago the town's founders 92 00:03:56,068 --> 00:03:58,137 came together and put this place on the map. 93 00:03:58,241 --> 00:04:00,241 Called 'em the 12 apostles. 94 00:04:00,344 --> 00:04:02,206 I got stories about them. 95 00:04:02,310 --> 00:04:04,896 Yeah, I bet. You like history, do you? 96 00:04:05,000 --> 00:04:06,310 Well, suppose so. 97 00:04:06,413 --> 00:04:08,068 Hard not to, being named after a Roman emperor. 98 00:04:08,172 --> 00:04:09,241 What's that now? 99 00:04:09,344 --> 00:04:10,758 Augustus. 100 00:04:10,862 --> 00:04:13,103 Man responsible for Pax Romana. 101 00:04:13,206 --> 00:04:16,448 Roman Peace. [chuckles] 102 00:04:16,551 --> 00:04:21,724 Yeah, see, there were a lot of, lot of wars and unrest in Rome, 103 00:04:21,827 --> 00:04:24,827 but after Augustus took charge, you know, things changed. 104 00:04:24,931 --> 00:04:27,413 Named after a peacekeeper and here you are, 105 00:04:27,517 --> 00:04:29,655 keeping the peace. 106 00:04:29,758 --> 00:04:32,448 You know, this town's on the verge of change, too. 107 00:04:32,551 --> 00:04:36,103 But like you said, sometimes it takes some unrest. 108 00:04:36,206 --> 00:04:38,448 Could be a lot of bullet holes 109 00:04:38,551 --> 00:04:41,517 to get to that Pax Romana of yours. 110 00:04:42,793 --> 00:04:43,724 Kai. 111 00:04:43,827 --> 00:04:44,931 Need you to mend this for me. 112 00:04:45,034 --> 00:04:46,103 I'll pick it up later. 113 00:04:46,206 --> 00:04:48,448 -Yes, Sheriff. -Good man. 114 00:04:49,551 --> 00:04:51,206 So, what happened? 115 00:04:51,310 --> 00:04:54,103 Thought you liked keeping that as a reminder to stay vigilant. 116 00:04:54,206 --> 00:04:55,758 Yeah. 117 00:04:55,862 --> 00:04:58,586 I guess I don't need reminding. 118 00:04:59,655 --> 00:05:01,689 ♪ I played cards with the devil♪ 119 00:05:01,793 --> 00:05:04,689 -Huh? Oh. -♪ I made a bet with the ghost♪ 120 00:05:04,793 --> 00:05:06,275 -♪ I made sure...♪ -Behind your ear. 121 00:05:06,379 --> 00:05:07,862 -Wow. -[gasps] 122 00:05:07,965 --> 00:05:11,068 ♪ Find a cure for a crooked soul.♪ 123 00:05:11,172 --> 00:05:12,413 Howdy, beautiful. 124 00:05:12,517 --> 00:05:14,344 Don't "beautiful" me. 125 00:05:14,448 --> 00:05:16,551 Last I saw you, you were riding off 126 00:05:16,655 --> 00:05:17,793 without so much as a goodbye. 127 00:05:17,896 --> 00:05:19,620 Well, I'm here now, aren't I? 128 00:05:19,724 --> 00:05:21,724 Heard you're singing at Hagan's tonight. 129 00:05:21,827 --> 00:05:23,827 -What's it gonna be this time? -Hoyt. 130 00:05:23,931 --> 00:05:25,241 We should talk. 131 00:05:25,344 --> 00:05:27,413 FRANCIS: Lucia! 132 00:05:49,758 --> 00:05:51,758 Calian! 133 00:05:51,862 --> 00:05:53,931 Calian. 134 00:05:56,448 --> 00:05:57,862 SeñorReyes. 135 00:05:57,965 --> 00:05:59,965 I'm sorry I was late to meet you and the elders. 136 00:06:00,068 --> 00:06:01,310 It won't happen again. 137 00:06:01,413 --> 00:06:03,172 You can repay me by taking Lucia home. 138 00:06:03,275 --> 00:06:06,793 I have to stay in town for a Council meeting today. 139 00:06:09,344 --> 00:06:10,758 It'd be my pleasure. 140 00:06:14,931 --> 00:06:16,965 ♪ ♪ 141 00:06:22,517 --> 00:06:25,586 Kate knows what she's doing, I hope. 142 00:06:25,689 --> 00:06:28,172 You know, seems pointless to me. 143 00:06:28,275 --> 00:06:30,000 Sitting on our hands. 144 00:06:31,103 --> 00:06:32,517 Look at him. 145 00:06:33,448 --> 00:06:35,758 Acting like he owns the damn place. 146 00:06:36,965 --> 00:06:39,517 Aunt Teresa, so good to see you. 147 00:06:39,620 --> 00:06:41,793 I see his name's still on it. 148 00:06:45,896 --> 00:06:47,965 I've got it under control. 149 00:06:48,827 --> 00:06:50,482 Course you do, Thomas. 150 00:06:50,586 --> 00:06:52,448 Who do you suppose that is? 151 00:06:52,551 --> 00:06:56,310 Well, we could take a stroll. 152 00:06:56,413 --> 00:06:57,965 See the sights. 153 00:06:58,931 --> 00:07:01,931 -Hear the sounds. [grunts] -Mm. 154 00:07:02,034 --> 00:07:03,172 Those my things? 155 00:07:06,862 --> 00:07:08,517 Where's my lavender soap? 156 00:07:08,620 --> 00:07:10,517 TOM: I didn't have time to go to Austin. 157 00:07:10,620 --> 00:07:11,655 I've been very busy. 158 00:07:11,758 --> 00:07:13,103 It's my fault. 159 00:07:13,206 --> 00:07:14,206 Who's this? 160 00:07:14,310 --> 00:07:15,310 Abby Walker. 161 00:07:15,413 --> 00:07:16,931 I work for Sheriff Davidson. 162 00:07:17,034 --> 00:07:19,344 I-I was meant to get your soap. 163 00:07:19,448 --> 00:07:21,103 I'm-I'm very sorry. 164 00:07:21,206 --> 00:07:22,482 I will go get it. 165 00:07:22,586 --> 00:07:23,896 Not to worry. 166 00:07:24,000 --> 00:07:26,344 TERESA: I like a girl with initiative. 167 00:07:26,448 --> 00:07:29,448 Thomas, that one is a keeper. 168 00:07:30,482 --> 00:07:33,172 HOYT: You out of your mind? What was that? 169 00:07:33,275 --> 00:07:34,793 You heard her. 170 00:07:34,896 --> 00:07:36,551 We're going to Austin to get soap, 171 00:07:36,655 --> 00:07:38,517 with a stop in Hays County along the way. 172 00:07:38,620 --> 00:07:40,103 -Hays County? -Mm-hmm. 173 00:07:40,206 --> 00:07:43,034 Mm-mm. I got arrested there about a year ago. 174 00:07:43,137 --> 00:07:44,827 No hurry to go back. 175 00:07:44,931 --> 00:07:47,724 What if I told you that I was looking through Tom's files, 176 00:07:47,827 --> 00:07:49,344 and I saw that that's where the judge 177 00:07:49,448 --> 00:07:50,965 who appointed him sheriff works. 178 00:07:51,068 --> 00:07:54,482 Maybe he knows how Tom got appointed sheriff overnight. 179 00:07:55,862 --> 00:07:57,344 Now that's the kind of sitting on our hands 180 00:07:57,448 --> 00:08:00,000 -I can get behind. -Mm. 181 00:08:00,103 --> 00:08:02,172 ♪ ♪ 182 00:08:15,689 --> 00:08:19,896 [grunts] So, where are we in from today? 183 00:08:20,000 --> 00:08:22,344 Well, I don't remember traveling with you, 184 00:08:22,448 --> 00:08:24,275 so wearen't in from anywhere. 185 00:08:24,379 --> 00:08:25,827 Delightful. 186 00:08:25,931 --> 00:08:28,137 So, just for the Founders' Day celebrations, then? 187 00:08:28,241 --> 00:08:30,448 My, you're a chatty thing, aren't you? 188 00:08:30,551 --> 00:08:32,793 I prefer "friendly." 189 00:08:34,103 --> 00:08:37,379 Well, Mrs. Davidson, here we are. 190 00:08:37,482 --> 00:08:39,689 Best room in the house. 191 00:08:41,413 --> 00:08:42,965 [sighs] 192 00:08:43,068 --> 00:08:45,000 ♪ ♪ 193 00:08:45,103 --> 00:08:47,586 ABBY: It's so hot, I'm melting. 194 00:08:47,689 --> 00:08:49,758 Here. The canteen. 195 00:08:49,862 --> 00:08:52,103 Don't backwash. 196 00:08:54,655 --> 00:08:56,827 -[grunts] -[horse neighs] 197 00:08:56,931 --> 00:08:59,724 You hit that bump on purpose. 198 00:08:59,827 --> 00:09:02,862 As happy as I am to take a little shine off your penny, 199 00:09:02,965 --> 00:09:05,310 water's supposed to last us to Hays County. 200 00:09:06,103 --> 00:09:08,379 You ever consider the possibility you might need 201 00:09:08,482 --> 00:09:10,758 to just lighten up a tad bit? 202 00:09:10,862 --> 00:09:13,793 Occasionally throw caution to the wind, 203 00:09:13,896 --> 00:09:15,827 see what happens? 204 00:09:15,931 --> 00:09:17,137 Well, that's easy to say 205 00:09:17,241 --> 00:09:18,482 for someone who never has to face 206 00:09:18,586 --> 00:09:20,206 the consequences of their actions. 207 00:09:21,034 --> 00:09:23,413 Let's say you do prove Tom killed Liam. 208 00:09:23,517 --> 00:09:25,758 If you become a bitter, 209 00:09:25,862 --> 00:09:29,310 dried-up husk of a person in the process, 210 00:09:29,413 --> 00:09:31,275 did you really get him? 211 00:09:31,379 --> 00:09:33,758 Or did he get you? 212 00:09:37,551 --> 00:09:39,931 I see you already partake 213 00:09:40,034 --> 00:09:41,793 in a variety of tinctures and tonics 214 00:09:41,896 --> 00:09:44,000 from your local apothecary. 215 00:09:44,103 --> 00:09:47,000 You got anything that doesn't taste like donkey sweat? 216 00:09:49,862 --> 00:09:53,689 Try this one, with elderflower. 217 00:09:59,586 --> 00:10:02,551 [groans] Still prefer whiskey. 218 00:10:02,655 --> 00:10:04,517 It's not bad. 219 00:10:04,620 --> 00:10:06,172 Can I interest you in a bottle? 220 00:10:06,275 --> 00:10:09,068 It's half off in honor of Founders Day. 221 00:10:09,172 --> 00:10:10,551 In that case, I'll take two. 222 00:10:10,655 --> 00:10:12,137 -Smart choice. -[footsteps approaching] 223 00:10:12,241 --> 00:10:15,206 I use elderflower in my cordials. 224 00:10:16,034 --> 00:10:18,931 I shall return shortly with your merchandise. 225 00:10:19,758 --> 00:10:20,896 Of course, I likely have 226 00:10:21,000 --> 00:10:22,517 a more sophisticated palate than you. 227 00:10:22,620 --> 00:10:24,137 No offense intended. 228 00:10:24,241 --> 00:10:26,413 On the contrary, I'm the one who should take offense, 229 00:10:26,517 --> 00:10:29,517 given that you've turned down all my offers. 230 00:10:29,620 --> 00:10:31,896 Ah, you must be Teresa Davidson. 231 00:10:36,344 --> 00:10:37,896 And you must be 232 00:10:38,000 --> 00:10:40,172 either the richest or the dumbest man in Texas, 233 00:10:40,275 --> 00:10:41,586 Mr. Hagan. 234 00:10:41,689 --> 00:10:42,931 Those are my only two options? 235 00:10:43,034 --> 00:10:44,137 Well, I have been rather generous, 236 00:10:44,241 --> 00:10:46,344 and now I'm growing a bit impatient. 237 00:10:46,448 --> 00:10:47,896 Tell you what. [chuckles] 238 00:10:48,000 --> 00:10:50,482 I've brought the contract. 239 00:10:50,586 --> 00:10:52,275 Let's cut a deal right now, 240 00:10:52,379 --> 00:10:55,655 then we can split a bottle of whiskey together tonight. 241 00:10:55,758 --> 00:10:57,103 Mrs. Davidson, there you are. 242 00:10:57,206 --> 00:10:59,137 I left your things for you in your room. 243 00:10:59,241 --> 00:11:00,206 Isn't that your job? 244 00:11:00,310 --> 00:11:02,068 Actually, her responsibilities 245 00:11:02,172 --> 00:11:04,896 extend well beyond luggage. 246 00:11:05,000 --> 00:11:07,206 That show you mentioned, 247 00:11:07,310 --> 00:11:10,000 -that's Kate's domain. -Huh? 248 00:11:10,103 --> 00:11:12,034 And that's just the start of it. She's got a bigger brain 249 00:11:12,137 --> 00:11:14,827 and a bigger set of balls than you and I put together. 250 00:11:14,931 --> 00:11:17,379 I honestly don't care. 251 00:11:17,482 --> 00:11:21,379 I would, however, like a decision before the show. 252 00:11:21,482 --> 00:11:23,655 Well, you just leave that contract with me, 253 00:11:23,758 --> 00:11:25,482 and I'll have my lawyer look over it. 254 00:11:25,586 --> 00:11:27,137 Fine. 255 00:11:30,206 --> 00:11:32,241 Since when do you have a lawyer? 256 00:11:32,344 --> 00:11:33,482 I don't. 257 00:11:34,310 --> 00:11:37,103 That show better be damn good tonight. 258 00:11:37,206 --> 00:11:39,344 -Sharks in the water. -[sighs] 259 00:11:39,448 --> 00:11:41,862 -[lively chatter] -[piano playing faintly] 260 00:11:45,172 --> 00:11:47,137 All right. 261 00:11:47,241 --> 00:11:49,344 Hey, kids, this is supposed to be a full dress rehearsal. 262 00:11:49,448 --> 00:11:51,241 Why aren't you in costume? 263 00:11:51,344 --> 00:11:53,275 Kind of hard to wear something that's been chewed up 264 00:11:53,379 --> 00:11:54,896 and spit out by a rat. 265 00:11:55,000 --> 00:11:57,793 Chewed? What are you... 266 00:12:00,517 --> 00:12:02,551 Yeah, I smell a rat, all right. 267 00:12:02,655 --> 00:12:04,241 Costumes don't shred themselves. 268 00:12:04,344 --> 00:12:05,896 Where are we gonna get all new ones made 269 00:12:06,000 --> 00:12:08,137 in just a few hours? 270 00:12:09,413 --> 00:12:11,103 [entry bells jingle] 271 00:12:11,206 --> 00:12:12,413 Hi. 272 00:12:12,517 --> 00:12:14,862 Hi, Kate. 273 00:12:14,965 --> 00:12:17,137 Kitchen's not open. 274 00:12:17,241 --> 00:12:19,655 Uh, yeah, sadly, I am not here for the food. 275 00:12:19,758 --> 00:12:22,517 Uh... our costumes were ruined. 276 00:12:22,620 --> 00:12:25,413 Do you think you could help me make some more? 277 00:12:25,517 --> 00:12:27,448 I should mention, I do need them by tonight. 278 00:12:27,551 --> 00:12:29,000 I am aware that's not a lot of time, 279 00:12:29,103 --> 00:12:32,172 and also, I cannot... pay you. 280 00:12:33,310 --> 00:12:35,000 That's okay. 281 00:12:35,103 --> 00:12:36,551 You need me. [chuckles] 282 00:12:36,655 --> 00:12:39,206 And it will be good advertising. 283 00:12:42,034 --> 00:12:45,000 Taffeta is sturdy and holds shape, 284 00:12:45,103 --> 00:12:47,724 but silk moves with the body. 285 00:12:48,517 --> 00:12:51,413 -[laughs] -For your skin... 286 00:12:55,586 --> 00:12:57,482 ...jewel tones. 287 00:12:57,586 --> 00:13:00,172 And more lace, 288 00:13:00,275 --> 00:13:04,793 like windows to, uh, your beauty. 289 00:13:04,896 --> 00:13:07,827 As for the design... 290 00:13:07,931 --> 00:13:11,137 um, similar to this. 291 00:13:12,896 --> 00:13:14,758 I never imagined something like this. 292 00:13:14,862 --> 00:13:16,172 Most people don't. 293 00:13:16,275 --> 00:13:20,241 But what we wear tells the story of who we are. 294 00:13:21,241 --> 00:13:25,517 The laundry, the restaurant, those are jobs. 295 00:13:26,724 --> 00:13:30,000 But this... 296 00:13:30,103 --> 00:13:32,034 this is my passion. 297 00:13:35,724 --> 00:13:37,896 Well... 298 00:13:38,000 --> 00:13:39,862 I love it. 299 00:13:39,965 --> 00:13:42,103 Thank you. 300 00:13:43,896 --> 00:13:46,655 ♪ ♪ 301 00:13:46,758 --> 00:13:49,620 HOYT: Texas prairie probably don't hold a candle to Boston. 302 00:13:49,724 --> 00:13:51,137 You miss the water? 303 00:13:51,241 --> 00:13:52,413 I do. 304 00:13:52,517 --> 00:13:56,034 But... this place has its own beauty. 305 00:13:56,137 --> 00:13:57,896 [sighs] Wish I had my paints. 306 00:13:58,000 --> 00:13:59,551 What's your favorite thing to paint? 307 00:14:00,379 --> 00:14:04,793 It's not so much what as how. 308 00:14:04,896 --> 00:14:08,379 Liam used to wake up in the morning and go for a swim. 309 00:14:08,482 --> 00:14:12,034 I loved to sit on the balcony and paint. 310 00:14:16,206 --> 00:14:17,827 Pull over, pull over. 311 00:14:17,931 --> 00:14:19,896 HOYT: Whoa, whoa. 312 00:14:20,000 --> 00:14:22,758 [Photo Ops' "Play On" playing] 313 00:14:22,862 --> 00:14:24,827 ♪ ♪ 314 00:14:24,931 --> 00:14:26,413 What? 315 00:14:29,103 --> 00:14:31,344 What the hell's gotten into you? 316 00:14:31,448 --> 00:14:33,655 You. 317 00:14:33,758 --> 00:14:35,758 And Liam. 318 00:14:35,862 --> 00:14:37,413 He said he never felt more free 319 00:14:37,517 --> 00:14:39,689 than when he was jumping in the Charles River in the winter. 320 00:14:39,793 --> 00:14:42,172 But I never went. 321 00:14:42,275 --> 00:14:45,241 Always too cold, too early, 322 00:14:45,344 --> 00:14:48,103 too afraid of the consequences. 323 00:14:48,206 --> 00:14:52,000 This is my chance to feel free. 324 00:14:54,275 --> 00:14:55,896 What's the matter, Rawlins? 325 00:14:56,000 --> 00:14:57,689 You scared to take the plunge? 326 00:14:57,793 --> 00:14:59,206 -♪ Good times♪ -[water splashes] 327 00:14:59,310 --> 00:15:02,827 [Abby whoops, laughs] 328 00:15:02,931 --> 00:15:05,206 Are you coming, Hoyt? 329 00:15:05,310 --> 00:15:07,896 ♪ Play on, play on...♪ 330 00:15:08,000 --> 00:15:09,758 [Hoyt whoops] 331 00:15:09,862 --> 00:15:14,241 -[lively chatter, laughter] -♪ Don't waste your time♪ 332 00:15:15,862 --> 00:15:20,137 ♪ I play on, play on♪ 333 00:15:20,241 --> 00:15:22,206 ♪ Play on.♪ 334 00:15:26,965 --> 00:15:28,724 [insects trilling] 335 00:15:28,827 --> 00:15:31,448 Could you help me? 336 00:15:33,586 --> 00:15:35,206 [clears throat] 337 00:15:37,586 --> 00:15:40,793 I'm, uh, more used to undoing these, 338 00:15:40,896 --> 00:15:42,724 but I'll give it a shot. 339 00:15:42,827 --> 00:15:44,241 Yeah, I'm sure. 340 00:15:47,793 --> 00:15:49,655 -[clears throat] -Thank you. 341 00:15:49,758 --> 00:15:52,172 ♪ ♪ 342 00:15:53,517 --> 00:15:55,551 -Shall we? -Yeah. Yeah. [clears throat] 343 00:15:55,655 --> 00:15:57,827 We should bring the others out here. 344 00:15:57,931 --> 00:16:01,413 Calian and Lucia. For sure Lucia. 345 00:16:02,413 --> 00:16:06,103 I'd say Kate, but the pond might freeze over. 346 00:16:06,206 --> 00:16:08,413 ♪ ♪ 347 00:16:17,517 --> 00:16:20,241 We've been finding this all along the property line. 348 00:16:20,344 --> 00:16:25,379 We can fix the fence, but things will still be broken. 349 00:16:25,482 --> 00:16:27,310 Your new neighbors, the Davidsons, 350 00:16:27,413 --> 00:16:30,241 they preying on you 'cause you won't sell? 351 00:16:30,344 --> 00:16:33,620 We think so, but it's not just us. 352 00:16:34,793 --> 00:16:38,344 The Parkers to the west, the Wagners to the north. 353 00:16:38,448 --> 00:16:42,620 These people think they can just take what is not theirs. 354 00:16:42,724 --> 00:16:45,206 There are some who will take all they can, 355 00:16:45,310 --> 00:16:47,413 still never have enough. 356 00:16:50,689 --> 00:16:53,000 I'm sorry. 357 00:16:56,482 --> 00:16:57,862 It's okay. 358 00:16:57,965 --> 00:17:00,793 Let me help you with this. 359 00:17:00,896 --> 00:17:02,482 It's like this. 360 00:17:03,275 --> 00:17:06,000 -[door opens] -[entry bells jingle] 361 00:17:06,103 --> 00:17:08,275 [door closes] 362 00:17:12,310 --> 00:17:14,448 Welcome to Sung's Restaurant. 363 00:17:14,551 --> 00:17:17,379 -Would you like some water or tea? -Oh, tea'll do. 364 00:17:18,241 --> 00:17:20,517 Cozy place you got here. 365 00:17:25,413 --> 00:17:27,206 -[tea pours] -[sighs] 366 00:17:27,310 --> 00:17:29,586 Those shoes have seen many miles. 367 00:17:29,689 --> 00:17:30,896 Where are you from? 368 00:17:31,000 --> 00:17:33,103 And here I thought you was just having fun. 369 00:17:33,206 --> 00:17:34,413 You know, it's been a few years. 370 00:17:34,517 --> 00:17:37,379 I got to say, I'm surprised, Kai. 371 00:17:38,172 --> 00:17:40,379 ♪ ♪ 372 00:17:41,931 --> 00:17:43,137 How do you know my name? 373 00:17:43,241 --> 00:17:45,137 Hard to forget. 374 00:17:45,241 --> 00:17:48,965 You and me both spent some time in San Francisco, didn't we? 375 00:17:49,827 --> 00:17:53,068 Guess maybe you wouldn't remember me 376 00:17:53,172 --> 00:17:55,620 as good as your little girlfriend would. 377 00:17:55,724 --> 00:17:57,517 Such a loyal customer. 378 00:17:57,620 --> 00:17:58,793 Lisa, was it? 379 00:17:58,896 --> 00:18:01,034 -Lily. -You know, 380 00:18:01,137 --> 00:18:02,482 I heard all about how you tried 381 00:18:02,586 --> 00:18:04,241 to help her escape from that brothel. 382 00:18:04,344 --> 00:18:06,172 [inhales sharply, stammers] 383 00:18:06,275 --> 00:18:09,172 Did you kill one or two tongs on your way out? 384 00:18:09,275 --> 00:18:10,689 What do you want? 385 00:18:10,793 --> 00:18:11,965 After what you did, 386 00:18:12,068 --> 00:18:13,689 I have to think that you'd have 387 00:18:13,793 --> 00:18:16,655 some money hidden away somewhere, 388 00:18:16,758 --> 00:18:18,379 just in case. 389 00:18:18,482 --> 00:18:20,827 Why don't you hand that over to me, 390 00:18:20,931 --> 00:18:24,655 and I'll pretend that I never see'd you? 391 00:18:24,758 --> 00:18:27,793 ♪ ♪ 392 00:18:36,344 --> 00:18:38,068 How do I know you won't take this money 393 00:18:38,172 --> 00:18:39,206 and tell them anyway? 394 00:18:39,310 --> 00:18:41,413 Well, you don't. 395 00:18:41,517 --> 00:18:44,137 But I'm not trying to get anybody killed here. 396 00:18:45,413 --> 00:18:47,862 It's just business, friend. 397 00:18:49,896 --> 00:18:52,310 -[door opens, closes] -[entry bells jingle] 398 00:18:52,413 --> 00:18:55,103 [indistinct chatter] 399 00:18:57,103 --> 00:19:00,413 You like wearing those metal shoes? 400 00:19:02,517 --> 00:19:05,206 Whoa. Whatever you found out, doesn't look good. 401 00:19:05,310 --> 00:19:07,586 Judge Carter won't see anyone without a court date. 402 00:19:07,689 --> 00:19:09,689 Apparently, he's all booked up. 403 00:19:09,793 --> 00:19:11,758 [sighs] 404 00:19:15,689 --> 00:19:18,758 I got arrested in the saloon around the corner. 405 00:19:20,344 --> 00:19:22,724 Wasn't pretty. 406 00:19:22,827 --> 00:19:25,620 Is this a good idea forming or a bad one? 407 00:19:25,724 --> 00:19:28,551 Well, you said we could use a court date, right? 408 00:19:28,655 --> 00:19:31,413 Looks like I'm gonna have to face the consequences. 409 00:19:33,137 --> 00:19:34,448 Damn it. 410 00:19:34,551 --> 00:19:36,310 -CARTER: Drunk and disorderly. -[sighs heavily] 411 00:19:36,413 --> 00:19:38,482 Attempted transfer of fraudulent currency. 412 00:19:38,586 --> 00:19:41,655 -Use of vile language toward an officer of the law. -[stammers] 413 00:19:41,758 --> 00:19:44,758 Attempted nuptials with farm animals 414 00:19:44,862 --> 00:19:47,655 -in a house of worship. -Uh... 415 00:19:47,758 --> 00:19:52,206 -And general malfeasance. -Mm. 416 00:19:52,310 --> 00:19:54,482 Don't recollect all that. 417 00:19:54,586 --> 00:19:57,724 Yeah. Bit of a problem with the moonshine. 418 00:19:57,827 --> 00:20:00,517 I understand you came here to take full responsibility 419 00:20:00,620 --> 00:20:03,034 for your actions and to face these charges? 420 00:20:03,137 --> 00:20:04,344 Yes, Your Honor. 421 00:20:04,448 --> 00:20:07,103 And you've brought your... lawyer? 422 00:20:07,206 --> 00:20:08,586 Legal advisor, yes. 423 00:20:08,689 --> 00:20:10,827 It's admirable that you've turned yourself in, 424 00:20:10,931 --> 00:20:13,172 but this, this is a... 425 00:20:13,275 --> 00:20:15,551 quite a list of charges, Mr. Rawlins. 426 00:20:15,655 --> 00:20:17,517 Thank you. 427 00:20:18,655 --> 00:20:21,689 I mean, um, I'm sorry, sir. 428 00:20:21,793 --> 00:20:24,551 Your Honor, while Mr. Rawlins' charges are lengthy, 429 00:20:24,655 --> 00:20:27,448 none rise to the level of incarceration. 430 00:20:27,551 --> 00:20:31,448 I was hoping to work out some kind of compromise. 431 00:20:31,551 --> 00:20:33,655 If the property is voluntarily returned 432 00:20:33,758 --> 00:20:36,000 within a reasonable amount of time before prosecution, 433 00:20:36,103 --> 00:20:37,758 the punishment shall be half 434 00:20:37,862 --> 00:20:39,620 and the fine shall not exceed $25. 435 00:20:39,724 --> 00:20:42,551 Heard a woman just graduated law school up north. 436 00:20:42,655 --> 00:20:46,068 Listening to you, you could be next. 437 00:20:46,172 --> 00:20:47,413 I'm down from Independence. 438 00:20:47,517 --> 00:20:49,275 I actually work for the sheriff there. 439 00:20:49,379 --> 00:20:51,448 Tom Davidson. Good man. 440 00:20:51,551 --> 00:20:52,793 Yes, how long have you two known each other? 441 00:20:52,896 --> 00:20:55,000 Oh, well, I actually never met him. 442 00:20:55,103 --> 00:20:58,275 Aren't you the judge who appointed him sheriff? 443 00:20:58,379 --> 00:21:00,275 "Appoint" is a strong term. 444 00:21:00,379 --> 00:21:02,448 I'd heard your new sheriff went missing, 445 00:21:02,551 --> 00:21:03,965 so I thought of Tom. 446 00:21:04,068 --> 00:21:06,413 He was a lawman back where I'm from in Texarkana. 447 00:21:06,517 --> 00:21:08,620 His family is very influential there. 448 00:21:08,724 --> 00:21:11,000 How'd you hear the sheriff went missing? 449 00:21:11,103 --> 00:21:12,689 Teresa Davidson told me. 450 00:21:12,793 --> 00:21:16,965 She'd been in Independence, stopped in here on her way home. 451 00:21:17,931 --> 00:21:19,689 So, I, uh... [clears throat] 452 00:21:19,793 --> 00:21:23,379 appreciate you getting my sentence reduced to a fine. 453 00:21:23,482 --> 00:21:25,344 And paying it. 454 00:21:25,448 --> 00:21:27,724 That's all the money I have until I get paid, 455 00:21:27,827 --> 00:21:29,965 but it went to a worthy cause. 456 00:21:30,068 --> 00:21:32,068 -Yeah, well, I'll pay you back, eventually. -Hmm. 457 00:21:32,172 --> 00:21:35,862 Until then, consider this a down payment. 458 00:21:35,965 --> 00:21:38,689 Take a look at the page I dog-eared. 459 00:21:39,724 --> 00:21:42,586 That's a week before Liam was killed. 460 00:21:42,689 --> 00:21:45,103 We were still on the trail from Boston to Independence. 461 00:21:45,206 --> 00:21:46,448 HOYT: That's the only time 462 00:21:46,551 --> 00:21:49,413 Teresa's name's in that book all year. 463 00:21:51,275 --> 00:21:53,275 We need to show this to Kate. 464 00:21:54,137 --> 00:21:55,793 [indistinct chatter] 465 00:21:55,896 --> 00:21:57,896 [coughs] 466 00:21:58,000 --> 00:21:59,172 Somebody picked a hat. 467 00:21:59,275 --> 00:22:01,068 Yeah, well, the hat picked me. 468 00:22:01,172 --> 00:22:02,827 Does it hide your face? 469 00:22:05,379 --> 00:22:07,000 [coughs, retches] 470 00:22:07,103 --> 00:22:08,655 Nate? 471 00:22:10,103 --> 00:22:13,448 Nate? Nate, can you hear me? Somebody get help. 472 00:22:20,482 --> 00:22:22,344 What did he eat or drink lately? 473 00:22:22,448 --> 00:22:26,103 Uh... whi-whiskey. Eggs. 474 00:22:26,206 --> 00:22:28,793 Cured meats. Whiskey. 475 00:22:28,896 --> 00:22:31,827 Those. W-Whiskey. 476 00:22:36,103 --> 00:22:39,448 HAGAN: Look, I appreciate your concern, 477 00:22:39,551 --> 00:22:41,862 but I always get sick before a big show. 478 00:22:41,965 --> 00:22:44,655 -Not like this, you don't. -[knocking] 479 00:22:48,413 --> 00:22:50,448 We need to talk. 480 00:22:50,551 --> 00:22:52,724 It turns out, the Davidsons were lobbying the judge 481 00:22:52,827 --> 00:22:54,689 a week before Liam was killed. 482 00:22:54,793 --> 00:22:56,206 So Tom may have pulled the trigger, 483 00:22:56,310 --> 00:22:57,965 but you're saying Aunt Teresa pulled the strings. 484 00:22:58,068 --> 00:22:59,103 Yeah, but to what end? 485 00:22:59,206 --> 00:23:00,724 Town Council. 486 00:23:01,724 --> 00:23:02,965 They decide what gets built, 487 00:23:03,068 --> 00:23:04,413 where it gets built, where the money goes. 488 00:23:04,517 --> 00:23:05,965 It's everything the Davidsons want. 489 00:23:06,068 --> 00:23:07,689 With Tom as a lawman and a lawmaker, 490 00:23:07,793 --> 00:23:09,689 there will be no one to question his actions. 491 00:23:09,793 --> 00:23:12,551 He can get away with murder. 492 00:23:14,379 --> 00:23:16,206 [softly]: Oh, God. 493 00:23:16,310 --> 00:23:18,068 He's been poisoned. 494 00:23:19,310 --> 00:23:21,413 This is cyanide, smell. 495 00:23:21,517 --> 00:23:23,206 Like almonds. 496 00:23:23,310 --> 00:23:26,724 Teresa must've had that smarmy salesman spike the bottles. 497 00:23:27,793 --> 00:23:29,172 BIRDIE: Girls are wondering about tonight, 498 00:23:29,275 --> 00:23:30,689 with Hagan sick and all. 499 00:23:31,931 --> 00:23:33,241 [sighs] 500 00:23:33,344 --> 00:23:34,413 Listen, I can't believe I'm about to say this, 501 00:23:34,517 --> 00:23:37,344 but the show must go on. 502 00:23:37,448 --> 00:23:41,275 Whew! [sniffs, mutters] 503 00:23:41,379 --> 00:23:44,206 -Hey. -Say, they poisoned Hagan, 504 00:23:44,310 --> 00:23:47,068 what say we poison the well with the Town Council? 505 00:23:47,172 --> 00:23:48,482 They'll be at the show. 506 00:23:48,586 --> 00:23:50,275 You think the best move right now 507 00:23:50,379 --> 00:23:52,862 -is to roast the sheriff? -No. 508 00:23:52,965 --> 00:23:55,413 But I am sick and tired of him getting what he wants, 509 00:23:55,517 --> 00:23:57,655 and this is one way to stop him. 510 00:23:57,758 --> 00:23:59,172 Can you learn new music? 511 00:23:59,275 --> 00:24:00,896 Prima vista. 512 00:24:01,000 --> 00:24:03,000 -Huh? Oh. -I can sight-read. 513 00:24:04,241 --> 00:24:06,103 Yes. 514 00:24:06,206 --> 00:24:07,482 Oh, I'm tone deaf, 515 00:24:07,586 --> 00:24:10,206 but I did steal an accordion once. 516 00:24:12,758 --> 00:24:15,068 Yeah, whatever you need. I'm in. 517 00:24:16,000 --> 00:24:18,862 Even with all this loss, the ranch struggling, 518 00:24:18,965 --> 00:24:21,275 my parents only see one way of life. 519 00:24:21,379 --> 00:24:23,344 They want me to stay home, 520 00:24:23,448 --> 00:24:26,103 marry a rancher, be just like them. 521 00:24:26,206 --> 00:24:29,206 Perhaps there's another path for you, 522 00:24:29,310 --> 00:24:31,620 one you can make for yourself. 523 00:24:31,724 --> 00:24:33,379 The women in my tribe don't ask permission 524 00:24:33,482 --> 00:24:34,896 to live their lives. 525 00:24:35,000 --> 00:24:38,000 Do you ask their permission when you go to town? 526 00:24:40,655 --> 00:24:44,034 They don't understand what I see there. 527 00:24:44,137 --> 00:24:45,620 They're scared of change. 528 00:24:45,724 --> 00:24:48,482 In you or the town? 529 00:24:54,000 --> 00:24:55,275 What's wrong? 530 00:24:55,379 --> 00:24:59,827 I'm afraid I've lost the trust of my elders. 531 00:24:59,931 --> 00:25:01,724 [chuckles] 532 00:25:01,827 --> 00:25:04,000 That makes two of us. 533 00:25:10,103 --> 00:25:12,379 You are absolutely incredible. 534 00:25:12,482 --> 00:25:13,793 Thank you. 535 00:25:13,896 --> 00:25:16,275 [laughs] 536 00:25:16,379 --> 00:25:19,482 I may need to ask you for another favor. 537 00:25:19,586 --> 00:25:20,724 You need another costume? 538 00:25:20,827 --> 00:25:24,241 Well, some armor would be nice. 539 00:25:31,379 --> 00:25:33,793 Let me help you. 540 00:25:37,379 --> 00:25:40,034 ♪ ♪ 541 00:25:40,137 --> 00:25:43,896 I remember when I came to get you from that awful asylum. 542 00:25:44,000 --> 00:25:48,206 You were dirty, unshaven, like a little feral animal. 543 00:25:48,310 --> 00:25:51,793 I stood there watching you for an hour before you even noticed. 544 00:25:51,896 --> 00:25:53,931 That was a long time ago. 545 00:25:54,034 --> 00:25:56,137 Don't I know it. 546 00:25:56,241 --> 00:25:58,931 And look at you now, 547 00:25:59,034 --> 00:26:02,241 the man I raised you to be. 548 00:26:02,344 --> 00:26:04,724 Now, there have been some mistakes, 549 00:26:04,827 --> 00:26:07,931 but I know what you're capable of. 550 00:26:10,793 --> 00:26:12,724 The show's about to start. 551 00:26:13,551 --> 00:26:15,379 Are you coming? 552 00:26:15,482 --> 00:26:17,034 You go on. 553 00:26:17,137 --> 00:26:18,310 You're the face. 554 00:26:18,413 --> 00:26:21,931 I'll be here watching, like I always am. 555 00:26:25,137 --> 00:26:27,137 ♪ ♪ 556 00:26:33,793 --> 00:26:36,620 -[lively chatter] -[piano playing] 557 00:26:38,413 --> 00:26:41,275 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please? 558 00:26:41,379 --> 00:26:45,344 -[piano stops] -Welcome to the 35th Annual Founders Day Show. 559 00:26:45,448 --> 00:26:46,793 [whooping, cheering] 560 00:26:46,896 --> 00:26:48,620 Now hold on to your hats. 561 00:26:48,724 --> 00:26:51,103 First up, he is the fastest, 562 00:26:51,206 --> 00:26:53,965 the handsomest draw in all the West. 563 00:26:54,068 --> 00:26:57,241 Ladies and gentlemen, Hoyt Rawlins! 564 00:26:57,344 --> 00:27:00,655 [cheering, whistling] 565 00:27:09,758 --> 00:27:13,034 [piano plays] 566 00:27:13,137 --> 00:27:15,862 [lively chatter] 567 00:27:20,344 --> 00:27:22,931 [cheering] 568 00:27:29,517 --> 00:27:31,310 [piano stops] 569 00:27:31,413 --> 00:27:32,551 Bang, bang. 570 00:27:32,655 --> 00:27:34,896 ♪ ♪ 571 00:27:40,551 --> 00:27:43,344 [cheering, whooping] 572 00:27:53,206 --> 00:27:54,862 TERESA: You look awful. 573 00:27:54,965 --> 00:27:56,413 Can I get you anything? 574 00:27:56,517 --> 00:28:00,206 One of those elixirs you love? 575 00:28:02,862 --> 00:28:04,206 What do you want? 576 00:28:04,310 --> 00:28:07,000 They say the mind's the first thing to go. 577 00:28:09,586 --> 00:28:14,931 Sign this contract so I can get home to my bed and my dogs. 578 00:28:16,827 --> 00:28:19,620 You're a loon. 579 00:28:19,724 --> 00:28:21,724 Trying to kill me? 580 00:28:21,827 --> 00:28:24,275 Over this place. 581 00:28:24,379 --> 00:28:25,689 Let me be very clear, 582 00:28:25,793 --> 00:28:27,413 if I wanted to kill you, I would have. 583 00:28:27,517 --> 00:28:30,034 I gave you ample opportunity to make a deal. 584 00:28:30,137 --> 00:28:32,000 Now, you can lead a horse to water, 585 00:28:32,103 --> 00:28:34,241 but if that horse is too dumb to drink, 586 00:28:34,344 --> 00:28:37,206 well then, sometimes you just got to get him real thirsty. 587 00:28:38,000 --> 00:28:39,551 [piano playing] 588 00:28:39,655 --> 00:28:41,862 [cheering, whooping] 589 00:28:57,586 --> 00:28:59,827 ♪ ♪ 590 00:29:06,344 --> 00:29:08,862 ♪ Since his boots hit the ground♪ 591 00:29:08,965 --> 00:29:11,241 ♪ Oh, the rumors abound♪ 592 00:29:11,344 --> 00:29:15,517 ♪ He's got big, big plans for this itty-bitty town♪ 593 00:29:15,620 --> 00:29:17,689 ♪ But why now?♪ 594 00:29:17,793 --> 00:29:20,241 ♪ Why here?♪ 595 00:29:20,344 --> 00:29:24,344 ♪ Tell me, what does he want out of us?♪ 596 00:29:25,896 --> 00:29:29,620 ♪ No one knows his secrets♪ 597 00:29:29,724 --> 00:29:35,103 -♪ Not even his best pal, Gus♪ -[laughter] 598 00:29:35,206 --> 00:29:39,068 ♪ Does anyone here really know him?♪ 599 00:29:39,172 --> 00:29:43,103 ♪ Anybody privy to his past?♪ 600 00:29:43,206 --> 00:29:47,827 ♪ With intentions so vague and mysterious♪ 601 00:29:47,931 --> 00:29:53,344 ♪ I sure hope his good looks will last♪ 602 00:29:53,448 --> 00:29:55,103 [cheering] 603 00:29:55,206 --> 00:29:57,482 ♪ He's an outsider, town divider♪ 604 00:29:57,586 --> 00:29:59,896 ♪ You're not careful, he'll spike your cider♪ 605 00:30:00,000 --> 00:30:02,000 ♪ Who is Tom D?♪ 606 00:30:02,103 --> 00:30:04,482 ♪ I think we all agree♪ 607 00:30:04,586 --> 00:30:07,241 ♪ We don't know him, can't read him♪ 608 00:30:07,344 --> 00:30:09,413 ♪ What's his story?♪ 609 00:30:09,517 --> 00:30:13,172 ♪ Beats me♪ 610 00:30:14,034 --> 00:30:16,896 [cheering, laughing] 611 00:30:25,689 --> 00:30:29,827 -[chuckles] All right. -[muffled music continues] 612 00:30:30,896 --> 00:30:34,862 It's the classics I truly adore. 613 00:30:34,965 --> 00:30:36,724 You heard of Medea? 614 00:30:36,827 --> 00:30:40,241 She was a schemer and a murderer. 615 00:30:40,344 --> 00:30:43,310 She fancied poison just like you. 616 00:30:43,413 --> 00:30:46,655 She died alone, violent, 617 00:30:46,758 --> 00:30:49,448 painful death. 618 00:30:49,551 --> 00:30:53,655 Hopefully just like you. 619 00:30:54,517 --> 00:30:57,689 I've always been a fan of Achilles myself. 620 00:30:57,793 --> 00:31:01,379 Those pesky little heels. [sighs] 621 00:31:01,482 --> 00:31:03,482 Everybody's got one. 622 00:31:03,586 --> 00:31:05,379 Mine is my nephew. 623 00:31:05,482 --> 00:31:09,103 I love that boy like he's the son I never had. 624 00:31:10,344 --> 00:31:14,862 But yours, yours is that Kate. 625 00:31:14,965 --> 00:31:18,586 I see how much you care for her. 626 00:31:18,689 --> 00:31:21,655 It really is very sweet. 627 00:31:21,758 --> 00:31:25,103 Sure would be a shame if anything happened to her. 628 00:31:26,137 --> 00:31:31,620 But I'm sure that you would do just about anything 629 00:31:31,724 --> 00:31:36,172 to prevent that, wouldn't you? 630 00:31:39,793 --> 00:31:42,448 ♪ He's an outsider, town divider♪ 631 00:31:42,551 --> 00:31:45,137 ♪ You're not careful, he'll spike your cider♪ 632 00:31:45,241 --> 00:31:47,689 ♪ Who is Tom D?♪ 633 00:31:47,793 --> 00:31:50,068 ♪ I think we all agree♪ 634 00:31:50,172 --> 00:31:52,137 ♪ We don't know him, can't read him♪ 635 00:31:52,241 --> 00:31:57,310 ♪ What's his story? Beats me♪ 636 00:31:59,310 --> 00:32:03,586 ♪ Acting gregarious, it'd be hilarious♪ 637 00:32:03,689 --> 00:32:08,103 ♪ If he weren't so nefarious♪ 638 00:32:08,206 --> 00:32:10,482 ♪ Oh♪ 639 00:32:10,586 --> 00:32:12,413 ♪ He's an outsider, town divider♪ 640 00:32:12,517 --> 00:32:15,344 ♪ You're not careful, he'll spike your cider♪ 641 00:32:15,448 --> 00:32:17,862 -♪ Who is Tom D...♪ -Oh, come on, Sheriff, 642 00:32:17,965 --> 00:32:19,517 It's just a little fun. 643 00:32:19,620 --> 00:32:22,206 ♪ We don't know him, barely seen him...♪ 644 00:32:22,310 --> 00:32:24,448 An insult's an insult, no matter how you dress it up. 645 00:32:24,551 --> 00:32:26,620 ♪ Don't know him, barely seen him...♪ 646 00:32:26,724 --> 00:32:29,000 Need I remind you of our conversation earlier? 647 00:32:29,103 --> 00:32:31,206 Pax Romana. 648 00:32:31,310 --> 00:32:33,034 ♪ What's his story?♪ 649 00:32:33,137 --> 00:32:37,275 ♪ Beats me, beats me♪ 650 00:32:37,379 --> 00:32:40,137 ♪ Beats me♪ 651 00:32:40,241 --> 00:32:44,448 -♪ Beats me.♪ -[cheering, whooping] 652 00:32:45,793 --> 00:32:48,000 [piano playing] 653 00:32:51,034 --> 00:32:53,241 Tom ran off like a petulant little boy. 654 00:32:53,344 --> 00:32:55,793 [laughs] Town Council looked like they were chewing on bees 655 00:32:55,896 --> 00:32:57,551 -every time you sang that chorus. -Mm. 656 00:32:57,655 --> 00:33:00,689 Yeah, no way they're letting him waltz onto that council. 657 00:33:00,793 --> 00:33:03,413 Looks like everyone's drinking up a storm. 658 00:33:03,517 --> 00:33:06,137 Made more money tonight than we have all year. 659 00:33:07,172 --> 00:33:10,206 I... I'm gonna tell the boss. 660 00:33:12,034 --> 00:33:14,655 Hey, so, you're never gonna believe... 661 00:33:15,586 --> 00:33:17,241 What the hell are you doing in here? 662 00:33:17,344 --> 00:33:20,206 Oh, you don't know? 663 00:33:21,793 --> 00:33:23,482 We own this place now. 664 00:33:23,586 --> 00:33:25,275 No, you don't. 665 00:33:25,379 --> 00:33:28,517 -He would never-- -Sign this? 666 00:33:40,620 --> 00:33:42,586 Cute song. 667 00:33:42,689 --> 00:33:44,379 Lyrics were real catchy. 668 00:33:44,482 --> 00:33:46,620 -Lot of folks seemed to think so. -Yeah. 669 00:33:46,724 --> 00:33:49,034 I ran into Francis Reyes. 670 00:33:49,137 --> 00:33:51,379 He wants to get to know me 671 00:33:51,482 --> 00:33:54,206 before I take Hagan's seat on the Council, 672 00:33:54,310 --> 00:33:56,517 doesn't want to rush into anything. 673 00:33:56,620 --> 00:33:58,862 And that's okay, 674 00:33:58,965 --> 00:34:02,586 'cause I can be one charming devil once you get to know me. 675 00:34:03,827 --> 00:34:06,137 Which you will, 676 00:34:06,241 --> 00:34:08,206 'cause now we're in this together. 677 00:34:08,310 --> 00:34:09,862 [chuckles softly] 678 00:34:09,965 --> 00:34:13,137 The hell makes you think I would run this place with you? 679 00:34:17,896 --> 00:34:20,344 You'll run it for me, 680 00:34:20,448 --> 00:34:23,241 because you love it here. 681 00:34:23,344 --> 00:34:26,655 And you're not going anywhere because you can't. 682 00:34:35,310 --> 00:34:37,586 [Hagan coughs, clears throat] 683 00:34:41,620 --> 00:34:43,517 I was just coming to find you. 684 00:34:43,620 --> 00:34:45,413 You got something you want to tell me? 685 00:34:45,517 --> 00:34:47,931 I'm sorry, Kate. 686 00:34:48,034 --> 00:34:49,793 It's not as simple as you think. 687 00:34:49,896 --> 00:34:52,793 No, no, no. I think that it is quite simple, actually. 688 00:34:52,896 --> 00:34:54,206 I think that you are a coward. 689 00:34:54,310 --> 00:34:57,827 I think that you are a gutless old man. 690 00:34:57,931 --> 00:35:00,241 You are too weak to stand up for what matters, 691 00:35:00,344 --> 00:35:03,551 and you are too selfish to stand up for who matters. 692 00:35:06,137 --> 00:35:07,827 How could you do this? 693 00:35:08,827 --> 00:35:11,275 I'm tired, kiddo. 694 00:35:11,379 --> 00:35:14,206 Tired of late nights, 695 00:35:14,310 --> 00:35:17,724 the hustle, the crowd. [sniffles] 696 00:35:17,827 --> 00:35:21,931 When I was younger, hmm, it was exciting. 697 00:35:22,034 --> 00:35:25,517 Now, it's just too much. 698 00:35:26,551 --> 00:35:29,517 So I thought I'd take my money 699 00:35:29,620 --> 00:35:33,241 and live out the rest of my days like a king. 700 00:35:34,068 --> 00:35:39,620 You will die alone on a bed of white feathers. 701 00:35:52,586 --> 00:35:54,620 ♪ ♪ 702 00:36:20,137 --> 00:36:22,344 ♪ ♪ 703 00:36:36,172 --> 00:36:37,931 Thinking about the show? 704 00:36:38,034 --> 00:36:40,172 Now I am. 705 00:36:40,275 --> 00:36:43,275 You made me forget about not being there. 706 00:36:43,379 --> 00:36:45,344 Not being able to perform. 707 00:36:45,448 --> 00:36:48,517 Not too late, you do have an audience of one. 708 00:36:48,620 --> 00:36:50,482 [chuckles] 709 00:36:50,586 --> 00:36:51,827 Many more, if you count the stars. 710 00:36:51,931 --> 00:36:53,586 [Lucia laughs] 711 00:36:58,000 --> 00:36:59,793 [chuckles] 712 00:37:00,931 --> 00:37:03,758 This is to honor Hagan. 713 00:37:03,862 --> 00:37:05,896 [snickers] 714 00:37:06,000 --> 00:37:08,206 [both laughing] 715 00:37:09,793 --> 00:37:11,827 ♪ ♪ 716 00:37:23,551 --> 00:37:25,896 Do you think that she can fill his shoes? 717 00:37:26,000 --> 00:37:29,620 Well, she is spirited, but she's no fool. 718 00:37:29,724 --> 00:37:31,310 You just need to keep an eye on her. 719 00:37:31,413 --> 00:37:34,551 Yeah. You really have to go? 720 00:37:34,655 --> 00:37:37,620 I have a lot to prepare for, my boy. 721 00:37:37,724 --> 00:37:39,034 As do you. 722 00:37:39,137 --> 00:37:41,275 You know what needs to be done. 723 00:37:42,310 --> 00:37:44,413 For our family. 724 00:37:47,862 --> 00:37:49,862 For our family. 725 00:37:53,482 --> 00:37:56,931 Oh, wait, don't forget your soap. 726 00:37:57,034 --> 00:37:58,241 Oh. 727 00:37:58,344 --> 00:38:01,793 -Even has a little bow. -[chuckles] 728 00:38:01,896 --> 00:38:04,241 That Walker girl... 729 00:38:04,344 --> 00:38:06,862 I think she'd be good for you. 730 00:38:09,275 --> 00:38:11,689 [carriage rattles] 731 00:38:14,551 --> 00:38:16,793 -[whip cracks] -[driver grunts] 732 00:38:24,172 --> 00:38:26,862 [bells jingle] 733 00:38:26,965 --> 00:38:29,206 Caught the show. 734 00:38:29,310 --> 00:38:31,965 [claps slowly] 735 00:38:33,137 --> 00:38:34,793 I thought you were leaving town. 736 00:38:35,758 --> 00:38:38,620 Eh, I don't like being a loose end. 737 00:38:40,793 --> 00:38:44,068 I need to lay low for a spell. 738 00:38:44,172 --> 00:38:47,965 [scoffs] That's something you know all about. 739 00:38:49,586 --> 00:38:52,000 I do what's required to survive. 740 00:38:53,413 --> 00:38:55,482 I gave you all I had. 741 00:38:55,586 --> 00:39:00,379 The little I came here with went into my shop. 742 00:39:00,482 --> 00:39:03,896 "Little"? You think them tongs would agree? 743 00:39:05,206 --> 00:39:08,620 Pay up, or I'll ride my ass straight to San Francisco, 744 00:39:08,724 --> 00:39:10,275 tell them exactly where you is. 745 00:39:10,379 --> 00:39:12,241 See, I think them tongs, 746 00:39:12,344 --> 00:39:13,482 they would love to see the business 747 00:39:13,586 --> 00:39:15,000 that their money paid for. 748 00:39:16,000 --> 00:39:18,551 ♪ ♪ 749 00:39:37,448 --> 00:39:38,655 That's all of it. 750 00:39:41,034 --> 00:39:44,758 You ever wish you could go back and change the past? 751 00:39:49,034 --> 00:39:51,517 Do things differently... 752 00:39:52,931 --> 00:39:56,000 [echoing]: ...so you're not always looking over your shoulder 753 00:39:56,103 --> 00:39:57,655 for the rest of your life? 754 00:40:00,000 --> 00:40:02,034 [entry bells jingle] 755 00:40:02,137 --> 00:40:04,206 Is everything okay in here, gentlemen? 756 00:40:04,310 --> 00:40:06,586 Oh, evening, Sheriff. 757 00:40:06,689 --> 00:40:10,206 I was just visiting my old friend here. 758 00:40:10,310 --> 00:40:11,689 Didn't sound too friendly to me. 759 00:40:11,793 --> 00:40:14,275 You think you can come here 760 00:40:14,379 --> 00:40:16,000 and shake down one of my citizens? 761 00:40:17,758 --> 00:40:18,793 [grunts] 762 00:40:18,896 --> 00:40:19,724 If I ever see you in my town again, 763 00:40:19,827 --> 00:40:21,000 I'm gonna shoot you on the spot. 764 00:40:21,103 --> 00:40:22,689 You ain't worth the bullet. 765 00:40:24,137 --> 00:40:25,517 I'll make it so that no amount of your potions 766 00:40:25,620 --> 00:40:27,689 will stop the pain. 767 00:40:27,793 --> 00:40:29,379 Now, run. 768 00:40:32,793 --> 00:40:34,758 Hey, Kai? 769 00:40:37,379 --> 00:40:42,068 Any chance you made that suit for Kate Carver at the show? 770 00:40:45,310 --> 00:40:46,965 Might have you make some more. 771 00:40:56,655 --> 00:40:59,586 Don't forget what happened here tonight. 772 00:41:01,482 --> 00:41:03,655 ♪ ♪ 773 00:41:08,103 --> 00:41:10,034 [Calian whistles] 774 00:41:13,448 --> 00:41:16,241 Did you have fun with my girlfriend? 775 00:41:16,344 --> 00:41:18,827 We talked about you too much. 776 00:41:18,931 --> 00:41:21,448 I think you got some decisions to make. 777 00:41:21,551 --> 00:41:23,551 I wouldn't wait too long, 778 00:41:23,655 --> 00:41:26,137 or she might make them without you. 779 00:41:27,206 --> 00:41:28,758 KATE: I reached out to my Pinkerton contact. 780 00:41:28,862 --> 00:41:31,241 I have a meeting in a week. 781 00:41:31,344 --> 00:41:33,413 What made you change your mind? 782 00:41:33,517 --> 00:41:34,689 Sitting across from Davidson, 783 00:41:34,793 --> 00:41:36,482 knowing that he had family in town 784 00:41:36,586 --> 00:41:39,000 for one day, 785 00:41:39,103 --> 00:41:42,517 and they managed to poison someone and get away with it. 786 00:41:43,620 --> 00:41:45,758 I had a gun pointed at my head last night. 787 00:41:45,862 --> 00:41:48,379 It's not half as scary as what I see coming. 788 00:41:51,206 --> 00:41:55,448 If we're gonna beat it, we'll need all the help we can get. 789 00:41:58,793 --> 00:42:01,655 And then there were four. 790 00:42:02,862 --> 00:42:04,655 Captioning sponsored by CBS 791 00:42:04,758 --> 00:42:06,482 and TOYOTA. 792 00:42:06,586 --> 00:42:10,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 52769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.