Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,469 --> 00:00:11,559
- ♪ Oh, hard times,
come again no more ♪
2
00:00:11,600 --> 00:00:13,102
♪ 'Tis the song ♪
3
00:00:13,144 --> 00:00:15,896
♪ The sigh of the weary ♪
4
00:00:15,938 --> 00:00:17,440
- Figures.
5
00:00:17,481 --> 00:00:18,482
- Hi, Brock.
6
00:00:18,524 --> 00:00:19,859
- ♪ Hard times ♪
7
00:00:19,900 --> 00:00:22,153
♪ Come again no more ♪
8
00:00:31,921 --> 00:00:33,005
Hello?
9
00:01:14,163 --> 00:01:16,082
- ♪ Oh ♪
10
00:01:16,123 --> 00:01:20,336
♪ Hard times, come
again no more ♪
11
00:01:23,306 --> 00:01:28,019
- ♪ Come again no more ♪
12
00:01:43,442 --> 00:01:45,212
- Are you sure we shouldn't
take him to a hospital?
13
00:01:45,236 --> 00:01:47,446
- According to Ada,
the only cure is magic,
14
00:01:47,488 --> 00:01:49,990
which is what the tea is for.
15
00:01:52,743 --> 00:01:54,245
- You did it, Mary.
16
00:01:54,286 --> 00:01:55,621
You found him.
17
00:01:55,663 --> 00:01:56,956
- We found him.
18
00:01:58,332 --> 00:01:59,959
- Now that he's back, are you...
19
00:02:00,000 --> 00:02:01,585
Are you out?
20
00:02:01,627 --> 00:02:03,295
- I have to make sure
he's okay first...
21
00:02:03,337 --> 00:02:06,090
As much as I wanna sock
him as soon as we wakes up.
22
00:02:06,132 --> 00:02:08,134
Why?
23
00:02:08,175 --> 00:02:10,594
Are you trying to get
rid of me, Winchester?
24
00:02:12,638 --> 00:02:15,432
- Well, this tea is
not gonna brew itself.
25
00:02:15,474 --> 00:02:17,476
I'll make some more.
- Thanks.
26
00:02:22,314 --> 00:02:24,608
- I still can't believe
he did what he did.
27
00:02:24,650 --> 00:02:27,444
He busted in all guns
blazing with this thing.
28
00:02:27,486 --> 00:02:29,280
Mary...
29
00:02:29,321 --> 00:02:32,116
- Dad?
- I think I found a way.
30
00:02:32,158 --> 00:02:33,367
A way for what?
31
00:02:33,409 --> 00:02:35,494
To find the queen.
32
00:02:40,499 --> 00:02:41,709
- A way to find the queen?
33
00:02:41,750 --> 00:02:43,794
Well, did Samuel
say anything else?
34
00:02:43,836 --> 00:02:46,046
- No. He passed out.
35
00:02:46,088 --> 00:02:48,007
What about you two?
You guys find anything?
36
00:02:48,048 --> 00:02:48,591
- Nada.
37
00:02:48,632 --> 00:02:50,968
I mean, we've been
keeping our ears pressed
38
00:02:51,010 --> 00:02:53,429
at the police scanner, but
so far, it's been quiet.
39
00:02:53,470 --> 00:02:55,139
Like, the Akrida have
just disappeared.
40
00:02:55,181 --> 00:02:57,641
- Well, it makes sense
that they'd be in retreat.
41
00:02:57,683 --> 00:02:58,684
We hit 'em pretty hard.
42
00:02:58,726 --> 00:03:00,352
- We did find something else
43
00:03:00,394 --> 00:03:01,687
that was interesting.
44
00:03:01,729 --> 00:03:04,273
Um, reports of a
musician who burned up
45
00:03:04,315 --> 00:03:06,817
outside the Knave of
Hearts in Kansas City.
46
00:03:06,859 --> 00:03:09,820
All that was left of him was
a pile of ash and his guitar.
47
00:03:09,862 --> 00:03:12,198
The cops' best theory
is that he got lit up
48
00:03:12,239 --> 00:03:13,824
by an arcing power line.
49
00:03:13,866 --> 00:03:16,052
- Is there a reason to believe
that's not what happened?
50
00:03:16,076 --> 00:03:17,995
- Because you need
a power line to arc,
51
00:03:18,037 --> 00:03:19,622
and the closest one
is across the street
52
00:03:19,663 --> 00:03:21,957
from where he got zapped.
- Mm-hmm.
53
00:03:21,999 --> 00:03:24,501
- The Knave of Hearts, why
does that sound so familiar?
54
00:03:24,543 --> 00:03:26,045
- Because it is one
of the most famous
55
00:03:26,086 --> 00:03:28,047
underground clubs
in the Midwest.
56
00:03:28,088 --> 00:03:30,674
If you wanna make it in
music, you play the Knave.
57
00:03:30,716 --> 00:03:32,235
- You all should
definitely check it out,
58
00:03:32,259 --> 00:03:35,179
but I'm gonna wait here
for when my dad wakes up.
59
00:03:35,221 --> 00:03:38,057
- Maybe I'll stay too.
60
00:03:43,020 --> 00:03:44,355
- I'll allow it.
61
00:03:44,396 --> 00:03:45,731
Lata, let's boogie.
62
00:03:50,319 --> 00:03:52,154
- Have fun.
63
00:04:01,413 --> 00:04:05,292
- Being a hunter, it means
living a life of sacrifice...
64
00:04:05,334 --> 00:04:07,836
Not a lot of room for dreams.
65
00:04:07,878 --> 00:04:11,257
But you open your heart
and get a little lucky,
66
00:04:11,298 --> 00:04:13,550
you'll find you gain
more than you lose.
67
00:04:15,427 --> 00:04:16,720
- What is that smell?
68
00:04:16,762 --> 00:04:19,223
- Mmm, the smell of
stars being born.
69
00:04:19,265 --> 00:04:21,725
- You sure it's not
stale beer and B.O.?
70
00:04:21,767 --> 00:04:24,144
- Pay your respects,
okay? This is a cathedral.
71
00:04:24,186 --> 00:04:26,772
- Yeah, that is not the
word I would've chosen.
72
00:04:26,814 --> 00:04:29,233
- I'm gonna go distract
that sulking bartender...
73
00:04:29,275 --> 00:04:31,402
See if he can tell us
anything about our guy.
74
00:04:31,443 --> 00:04:33,570
Maybe you can go to
Brock's dressing room
75
00:04:33,612 --> 00:04:35,864
and see what you can find?
76
00:04:44,290 --> 00:04:45,791
- What'll it be?
77
00:04:45,833 --> 00:04:48,627
- Uh, rye whiskey, rocks.
78
00:04:48,669 --> 00:04:50,504
Uh, make it a
double.
79
00:05:06,020 --> 00:05:08,731
- I saw Brock's show last night.
80
00:05:09,982 --> 00:05:12,109
I didn't know it
would be his last.
81
00:05:12,151 --> 00:05:15,029
The fragility of life, man...
82
00:05:15,070 --> 00:05:17,656
- I don't know why
everyone that comes in here
83
00:05:17,698 --> 00:05:19,950
thinks I'm a shrink.
84
00:05:19,992 --> 00:05:22,703
If you wanna cry
about something...
85
00:05:24,330 --> 00:05:25,873
Cry into your glass.
86
00:05:29,543 --> 00:05:32,171
- Nice to know that the
locals are mourning.
87
00:05:35,716 --> 00:05:38,052
- Hello, Brock.
88
00:05:45,225 --> 00:05:47,061
- Please tell me
you found something.
89
00:05:47,102 --> 00:05:49,146
- These were on Brock's mirror.
90
00:05:49,188 --> 00:05:50,564
They're protection sigils.
91
00:05:50,606 --> 00:05:52,316
If he was digging into this,
92
00:05:52,358 --> 00:05:54,985
then he knew he was in some
kind of paranormal danger.
93
00:05:55,027 --> 00:05:56,487
- Could you tell from the sigils
94
00:05:56,528 --> 00:05:57,654
what had him spooked?
95
00:05:57,696 --> 00:05:59,114
- I'll have to check my books.
96
00:05:59,156 --> 00:06:00,616
Luckily, I brought some.
97
00:06:00,657 --> 00:06:02,785
- You do realize
your mobile library
98
00:06:02,826 --> 00:06:04,995
has single-handedly
destroyed the shocks on my...
99
00:06:05,037 --> 00:06:07,623
- Rivers Gemini?
100
00:06:07,664 --> 00:06:09,541
As I live and breathe!
101
00:06:09,583 --> 00:06:11,668
- Oh, my God!
- Come here, hey.
102
00:06:11,710 --> 00:06:13,188
Oh, it's... what the
hell are you doing here?
103
00:06:13,212 --> 00:06:16,507
- Jericho, I could ask
you the same question.
104
00:06:16,548 --> 00:06:18,675
- Uh, actually, I'm headlining.
105
00:06:18,717 --> 00:06:20,427
- You're... you're headlining
106
00:06:20,469 --> 00:06:22,012
here at the Knave of Hearts?
107
00:06:22,054 --> 00:06:25,182
- Yeah, lots of changes
since we saw each other.
108
00:06:25,224 --> 00:06:26,642
Who's, uh, who's your friend?
109
00:06:26,683 --> 00:06:29,853
- Hi, I'm Lata, and
you're clearly Jericho,
110
00:06:29,895 --> 00:06:32,898
but, I'm sorry, who
is Rivers Gemini?
111
00:06:32,940 --> 00:06:34,858
- No one.
112
00:06:34,900 --> 00:06:36,944
- She doesn't know?
- No, she does... she doesn't.
113
00:06:36,985 --> 00:06:38,654
The old stage name
114
00:06:38,695 --> 00:06:40,614
for this dulcet-toned crooner.
115
00:06:40,656 --> 00:06:42,199
- Ah.
- We had a two piece.
116
00:06:42,241 --> 00:06:44,618
It was "Rivers Gemini
and The Jericho Kid."
117
00:06:44,660 --> 00:06:46,537
- And you do not
get to call me that.
118
00:06:46,578 --> 00:06:48,372
- Oh, whatever you say,
119
00:06:48,414 --> 00:06:49,873
Rivers Gemini.
120
00:06:51,583 --> 00:06:53,460
- Um, I'm glad that
you stuck with it.
121
00:06:53,502 --> 00:06:55,129
How's the tour going?
122
00:06:55,170 --> 00:06:57,840
- Yeah, I mean, it was
roses until last night.
123
00:06:57,881 --> 00:07:00,092
I mean, did you
hear what happened?
124
00:07:00,134 --> 00:07:01,218
- Yes.
- Yeah.
125
00:07:01,260 --> 00:07:03,053
Yeah, yeah.
- Yeah.
126
00:07:03,095 --> 00:07:04,596
- It was horrible.
127
00:07:04,638 --> 00:07:07,808
- Well, perhaps you'd like
to join us for a drink?
128
00:07:07,850 --> 00:07:09,893
- It's the least we could do.
129
00:07:09,935 --> 00:07:11,353
- Yeah, yeah.
130
00:07:11,395 --> 00:07:12,479
- Okay.
131
00:07:12,521 --> 00:07:13,730
- Come on, Rivers.
132
00:07:17,484 --> 00:07:19,528
- So Ada's magic tea
133
00:07:19,570 --> 00:07:22,156
is just a bunch of
sticks and leaves?
134
00:07:22,197 --> 00:07:24,700
- Well, the healing
power of plants, I guess.
135
00:07:24,741 --> 00:07:27,119
I'm just following the
recipe she gave me.
136
00:07:27,161 --> 00:07:29,413
- Well, whatever it
is, it's working.
137
00:07:29,455 --> 00:07:30,747
His fever's down.
138
00:07:30,789 --> 00:07:33,083
- Good. Well, let's
keep it coming.
139
00:07:33,125 --> 00:07:35,752
Why don't you take a
moment for yourselves?
140
00:07:40,799 --> 00:07:42,551
- What happened got me thinking
141
00:07:42,593 --> 00:07:46,472
about the Cuban Missile Crisis.
142
00:07:46,513 --> 00:07:50,642
- Uh, I assume the Akrida are
Khrushchevs in this scenario?
143
00:07:51,977 --> 00:07:53,770
- In 'Nam, some
of the older guys,
144
00:07:53,812 --> 00:07:56,148
they would tell stories
about how everybody thought
145
00:07:56,190 --> 00:07:57,441
that they were gonna die.
146
00:07:57,483 --> 00:08:00,235
So they would do all
kinds of crazy stuff,
147
00:08:00,277 --> 00:08:02,404
like get drunk
148
00:08:02,446 --> 00:08:05,532
and boost cars, just
'cause they thought
149
00:08:05,574 --> 00:08:07,743
they didn't have to live
with the consequences.
150
00:08:07,784 --> 00:08:09,411
- Mm.
151
00:08:09,453 --> 00:08:11,079
Are you saying we
should've boosted a car
152
00:08:11,121 --> 00:08:13,415
while we had the chance?
153
00:08:15,334 --> 00:08:18,837
- I'm saying that...
154
00:08:18,879 --> 00:08:22,674
our kiss, it wasn't that for me.
155
00:08:23,133 --> 00:08:26,386
I wanna live with
the consequences
156
00:08:26,428 --> 00:08:29,806
and I hope that you do too.
157
00:08:32,643 --> 00:08:35,562
- I don't regret what happened.
158
00:08:37,773 --> 00:08:40,400
But with everything going on,
159
00:08:40,442 --> 00:08:43,612
and now my dad being back, I...
160
00:08:43,654 --> 00:08:46,573
I'm not sure what I'm ready for.
161
00:08:46,615 --> 00:08:49,952
So I... I just need time.
162
00:08:49,993 --> 00:08:52,246
- Of course.
163
00:08:52,287 --> 00:08:53,580
Yeah.
164
00:08:57,376 --> 00:09:00,003
Oh, God.
165
00:09:00,045 --> 00:09:02,339
- This is the greatest
photo I have ever seen.
166
00:09:07,386 --> 00:09:08,679
- We really were something, huh?
167
00:09:08,720 --> 00:09:10,264
Yep, I wish you
would've stuck around.
168
00:09:10,305 --> 00:09:13,433
I mean, the stages I have
played the last few weeks,
169
00:09:13,475 --> 00:09:14,744
I mean, whoo!
- Nah, no, no, no, no.
170
00:09:14,768 --> 00:09:16,770
The fame would've
gone to my head.
171
00:09:16,812 --> 00:09:19,481
- Mm-hmm, yeah, like anything
could inflate this ego more.
172
00:09:22,025 --> 00:09:25,696
- So was Brock a
replacement for Rivers?
173
00:09:25,737 --> 00:09:27,739
- No, nobody could
replace Rivers.
174
00:09:27,781 --> 00:09:29,008
He could make an
entire room weep
175
00:09:29,032 --> 00:09:30,260
with three chords and the truth.
176
00:09:30,284 --> 00:09:31,535
- Notice how he doesn't say
177
00:09:31,577 --> 00:09:33,161
why they were weeping.
178
00:09:34,788 --> 00:09:37,165
Yeah, Brock was no Rivers.
179
00:09:37,207 --> 00:09:39,459
It was a real shame what
happened to him though.
180
00:09:39,501 --> 00:09:41,503
- They're saying
it was an accident.
181
00:09:41,545 --> 00:09:43,505
- Yeah, I was on stage
when it happened,
182
00:09:43,547 --> 00:09:45,632
so I didn't really see anything.
183
00:09:47,759 --> 00:09:49,553
Oh, you know
what? I gotta, um,
184
00:09:49,595 --> 00:09:51,388
I gotta go talk to the band.
185
00:09:51,430 --> 00:09:54,600
But listen, um,
186
00:09:54,641 --> 00:09:55,934
come to the show tonight.
187
00:09:55,976 --> 00:09:57,936
It would mean a lot
to me, all right?
188
00:09:57,978 --> 00:09:59,688
And we can catch up after.
- Yeah, um,
189
00:09:59,730 --> 00:10:01,148
I... I don't think
we'll have time.
190
00:10:01,189 --> 00:10:03,066
- Just hang onto 'em.
191
00:10:03,108 --> 00:10:04,776
Just in case, okay?
192
00:10:05,944 --> 00:10:10,616
- Well, he is a ray of sunshine.
193
00:10:10,657 --> 00:10:12,576
- Yeah, well, I've had
enough sun for today.
194
00:10:12,618 --> 00:10:14,995
So, um, Jericho might
not have all the answers,
195
00:10:15,037 --> 00:10:17,998
but those sigils you have might.
196
00:10:20,542 --> 00:10:23,253
Oh, um, sorry.
197
00:10:23,295 --> 00:10:24,546
Um...
198
00:10:26,298 --> 00:10:28,425
Nice chapeau, by the way.
199
00:10:28,467 --> 00:10:31,053
Um, hope I didn't scuff it.
200
00:10:32,304 --> 00:10:35,265
- Not at all, mon amí.
201
00:10:35,307 --> 00:10:37,142
You two kids have a fun night.
202
00:10:49,237 --> 00:10:50,739
- Brock was thorough.
203
00:10:50,781 --> 00:10:53,116
Each of these sigils is
from a different culture,
204
00:10:53,158 --> 00:10:57,371
but the purpose is the same...
Protection from dark magic.
205
00:10:57,412 --> 00:10:59,414
- So we're looking for
a dark magic wielder
206
00:10:59,456 --> 00:11:02,042
from we don't know where.
207
00:11:02,084 --> 00:11:04,378
Really narrows it down.
208
00:11:04,419 --> 00:11:06,838
- You sure you don't want
to go to the show tonight?
209
00:11:06,880 --> 00:11:08,256
- Positive.
210
00:11:08,298 --> 00:11:09,609
It's like looking
in a funhouse mirror
211
00:11:09,633 --> 00:11:10,818
of what my life could've been,
212
00:11:10,842 --> 00:11:13,095
so no, thank you.
213
00:11:13,136 --> 00:11:15,138
- You miss it, don't you?
214
00:11:15,180 --> 00:11:16,807
- A part of me does.
215
00:11:16,848 --> 00:11:17,974
But it was never gonna work.
216
00:11:18,016 --> 00:11:19,077
You're on the road for so long,
217
00:11:19,101 --> 00:11:20,310
it's a matter of time
218
00:11:20,352 --> 00:11:21,496
before you come
across a monster,
219
00:11:21,520 --> 00:11:23,897
and then something has to die...
220
00:11:23,939 --> 00:11:25,899
The dream
221
00:11:25,941 --> 00:11:27,859
or the monster.
222
00:11:31,363 --> 00:11:33,407
I have an idea.
223
00:11:33,448 --> 00:11:35,200
Roadies see all, and better yet,
224
00:11:35,242 --> 00:11:37,494
have an opinion on everything.
225
00:11:38,912 --> 00:11:41,039
Hey, um, you need a hand?
226
00:11:41,081 --> 00:11:43,250
- Beat it, kid.
227
00:11:45,210 --> 00:11:47,295
Sorry, uh,
228
00:11:47,337 --> 00:11:48,672
after what went
down last night...
229
00:11:48,714 --> 00:11:51,216
I've been
all over the place.
230
00:11:51,258 --> 00:11:53,427
Thanks for the assist.
- Yeah... last night?
231
00:11:53,468 --> 00:11:56,680
Um, you mean what
happened to Brock?
232
00:11:58,140 --> 00:11:59,433
Never mind.
233
00:11:59,474 --> 00:12:02,227
Forget it.
- No, he...
234
00:12:02,269 --> 00:12:04,146
He was our friend.
235
00:12:04,187 --> 00:12:06,815
We're not sure we buy
the official story.
236
00:12:06,857 --> 00:12:08,984
- When we talked
to him last night,
237
00:12:09,025 --> 00:12:10,527
he sounded paranoid,
238
00:12:10,569 --> 00:12:13,280
like someone was following him.
239
00:12:13,321 --> 00:12:14,781
- Look, you didn't
hear this from me,
240
00:12:14,823 --> 00:12:17,534
but fans have been
following us...
241
00:12:17,576 --> 00:12:19,953
Obsessed with the musicians.
- And let me guess.
242
00:12:19,995 --> 00:12:21,580
The feeling wasn't mutual.
243
00:12:21,621 --> 00:12:23,039
- Bingo.
244
00:12:23,081 --> 00:12:24,624
He was at Brock's set.
245
00:12:24,666 --> 00:12:26,793
When it ended, he
followed him out.
246
00:12:26,835 --> 00:12:28,336
- What did he look like?
247
00:12:28,378 --> 00:12:29,713
- About yea high,
248
00:12:29,755 --> 00:12:32,883
had a cool hat with
a feather in it.
249
00:12:32,924 --> 00:12:35,886
Anyway, I gotta get back
to it. Thanks again.
250
00:12:39,014 --> 00:12:41,767
- He was there, the guy that
I bumped into at the bar.
251
00:12:42,809 --> 00:12:44,561
- What if he's
targeting singers?
252
00:12:44,603 --> 00:12:47,272
- Then Jericho could be next.
253
00:12:52,819 --> 00:12:55,447
Who are you, and what are
you doing in my house?
254
00:12:55,489 --> 00:12:57,991
- Millie Winchester.
255
00:12:58,033 --> 00:13:00,243
You saved my son's life.
256
00:13:00,285 --> 00:13:02,954
- The boy with Mary.
257
00:13:02,996 --> 00:13:04,456
Ugh, whatever that is,
258
00:13:04,498 --> 00:13:05,832
you can pour it down the drain.
259
00:13:05,874 --> 00:13:07,667
- Doctor's orders.
260
00:13:07,709 --> 00:13:09,127
- Doctor who?
261
00:13:09,169 --> 00:13:10,837
- Ada.
262
00:13:10,879 --> 00:13:12,798
She also said to get some rest
263
00:13:12,839 --> 00:13:14,132
and not to be a jackass.
264
00:13:14,174 --> 00:13:16,134
Her words.
265
00:13:17,260 --> 00:13:19,888
- That sounds like Ada.
266
00:13:19,930 --> 00:13:21,640
Where is she?
267
00:13:21,681 --> 00:13:23,225
- Trying to find
some kind of magic
268
00:13:23,266 --> 00:13:25,477
to kill these
human-sized cockroaches,
269
00:13:25,519 --> 00:13:28,230
now that the Monster
Box got destroyed.
270
00:13:28,271 --> 00:13:30,690
Where's Mary?
271
00:13:30,732 --> 00:13:32,651
- Taking a beat.
272
00:13:32,984 --> 00:13:35,362
Yeah.
273
00:13:35,403 --> 00:13:37,739
- That daughter of
yours is a good kid...
274
00:13:37,781 --> 00:13:40,534
Been teaching John his
way around hunting,
275
00:13:40,575 --> 00:13:43,203
much as I don't like the
danger it puts him in,
276
00:13:43,245 --> 00:13:45,580
I think it's actually
good for him.
277
00:13:45,622 --> 00:13:47,749
- Well, fighting monsters
isn't for everyone.
278
00:13:47,791 --> 00:13:48,959
- Mm.
279
00:13:49,000 --> 00:13:50,418
The only thing I like fighting
280
00:13:50,460 --> 00:13:52,796
is the wear and tear
on a timing belt.
281
00:13:53,922 --> 00:13:55,215
I'm a mechanic.
282
00:13:55,257 --> 00:13:56,550
- Oh.
- I've had the bad luck
283
00:13:56,591 --> 00:13:59,970
of marrying into this craziness.
284
00:14:00,011 --> 00:14:02,073
- If your husband's a hunter,
you thought I'd heard of him.
285
00:14:02,097 --> 00:14:03,890
- Before he died,
286
00:14:03,932 --> 00:14:05,475
he was a Men of Letters.
287
00:14:05,517 --> 00:14:07,477
You mean to tell me
288
00:14:07,519 --> 00:14:10,021
that my daughter's
teaching family secrets
289
00:14:10,063 --> 00:14:11,898
to the son of a mole man?
290
00:14:11,940 --> 00:14:13,733
- A mole man?
291
00:14:13,775 --> 00:14:14,943
- Men of Letters,
292
00:14:14,985 --> 00:14:16,361
M-O-L...
293
00:14:16,403 --> 00:14:18,405
Buried underground
with all their books,
294
00:14:18,446 --> 00:14:20,907
while hunters are out there
getting their hands dirty...
295
00:14:20,949 --> 00:14:22,659
Or worse.
296
00:14:24,035 --> 00:14:26,496
- Well, enjoy the tea.
297
00:14:28,707 --> 00:14:30,166
And for the record,
298
00:14:30,208 --> 00:14:32,961
if it wasn't for my
mole man of a husband,
299
00:14:33,003 --> 00:14:35,255
you, your daughter, and my son
300
00:14:35,297 --> 00:14:37,257
would all be dead right now.
301
00:14:42,929 --> 00:14:44,764
- Uh, for anybody
out there tonight
302
00:14:44,806 --> 00:14:46,057
going through hard times,
303
00:14:46,099 --> 00:14:48,101
this next one's for you.
304
00:14:53,857 --> 00:14:57,277
♪ Let us pause in
life's pleasures ♪
305
00:14:57,319 --> 00:14:59,487
♪ And count its many tears ♪
306
00:14:59,529 --> 00:15:05,118
♪ While we all sup
sorrow with the poor ♪
307
00:15:05,160 --> 00:15:07,913
♪ There's a song
that will linger ♪
308
00:15:07,954 --> 00:15:10,457
♪ Forever in our ears ♪
309
00:15:10,498 --> 00:15:12,500
♪ Oh, hard times ♪
310
00:15:12,542 --> 00:15:16,046
♪ Come again no more ♪
311
00:15:16,087 --> 00:15:17,964
♪ 'Tis the song ♪
312
00:15:18,006 --> 00:15:22,177
♪ The sigh of the weary ♪
313
00:15:22,218 --> 00:15:25,013
♪ Hard times, hard times ♪
314
00:15:25,055 --> 00:15:27,182
♪ Come again no more ♪
315
00:15:27,223 --> 00:15:30,310
♪ Many days you have lingered ♪
316
00:15:30,352 --> 00:15:32,771
♪ Around my cabin door ♪
317
00:15:32,812 --> 00:15:33,939
♪ Oh, hard times ♪
318
00:15:33,980 --> 00:15:35,065
- You rock, Jericho!
319
00:15:35,106 --> 00:15:37,776
- ♪ Come again no more ♪
320
00:15:37,817 --> 00:15:41,321
♪ While we seek
mirth and beauty ♪
321
00:15:41,363 --> 00:15:43,531
♪ And music, light and gay ♪
322
00:15:43,573 --> 00:15:45,450
♪ There are frail forms... ♪
323
00:15:45,492 --> 00:15:47,661
- Come on, come on, come on.
- Hey.
324
00:15:52,290 --> 00:15:53,625
- Oh, sorry.
325
00:15:53,667 --> 00:15:55,585
I... I thought you
were someone else.
326
00:15:57,379 --> 00:15:58,838
- If you wanted to
join me on stage,
327
00:15:58,880 --> 00:16:00,149
all you had to do... All
you had to do was ask.
328
00:16:00,173 --> 00:16:01,466
- My mistake.
329
00:16:01,508 --> 00:16:03,093
I thought I saw a
light coming down
330
00:16:03,134 --> 00:16:06,179
from the rafters, all right?
331
00:16:19,776 --> 00:16:22,028
- I never took my
eyes off of him.
332
00:16:22,070 --> 00:16:24,280
But then he was
just someone else.
333
00:16:26,116 --> 00:16:27,909
- Excuse me.
- Sorry.
334
00:16:58,106 --> 00:16:59,315
- Going somewhere?
335
00:16:59,357 --> 00:17:01,067
- Hell yeah...
anywhere but here.
336
00:17:01,109 --> 00:17:03,069
- Jericho,
337
00:17:03,111 --> 00:17:04,237
we're on your side here.
338
00:17:04,279 --> 00:17:06,823
- You can talk to us.
339
00:17:06,865 --> 00:17:08,241
- You're not gonna believe me.
340
00:17:08,283 --> 00:17:11,911
I had to go solo, and
then things took a turn.
341
00:17:11,953 --> 00:17:13,246
- What do you mean?
342
00:17:13,288 --> 00:17:14,998
- Nobody wants to
hear Jericho Kid
343
00:17:15,040 --> 00:17:17,667
without Rivers Gemini, 'kay?
344
00:17:17,709 --> 00:17:20,128
But things changed
a few weeks ago.
345
00:17:20,170 --> 00:17:21,588
- What happened?
346
00:17:21,629 --> 00:17:23,923
- I was playing this
dive bar at Nashville.
347
00:17:23,965 --> 00:17:25,467
There was a suit.
348
00:17:25,508 --> 00:17:27,635
He bought me a couple
drinks after the show,
349
00:17:27,677 --> 00:17:30,722
and then he asked
me what I would give
350
00:17:30,764 --> 00:17:33,433
to have the kind of music
that shook people's souls.
351
00:17:33,475 --> 00:17:36,269
- And how did you seal the deal?
352
00:17:36,311 --> 00:17:39,522
- Well, the rest of the
night was kind of blurry.
353
00:17:39,564 --> 00:17:41,483
But the next morning,
I woke up with this.
354
00:17:41,524 --> 00:17:43,443
I
mean, that night,
355
00:17:43,485 --> 00:17:45,945
I played the same set.
356
00:17:45,987 --> 00:17:49,783
This woman, she looked at me
like I was the second coming,
357
00:17:49,824 --> 00:17:51,242
and it was...
358
00:17:51,284 --> 00:17:53,703
It was intoxicating.
359
00:17:53,745 --> 00:17:55,705
- And then she burned.
360
00:17:55,747 --> 00:17:58,374
- I didn't... I
didn't put it together
361
00:17:58,416 --> 00:18:00,710
until it happened again.
362
00:18:00,752 --> 00:18:03,963
And I was done
singing in Nashville,
363
00:18:04,005 --> 00:18:07,217
But the tattoo...
364
00:18:07,258 --> 00:18:09,052
I mean, he said if I
don't sing to someone,
365
00:18:09,094 --> 00:18:11,262
then it'll burn me up instead.
366
00:18:11,304 --> 00:18:14,265
- And then Brock figured
out what you were doing.
367
00:18:14,307 --> 00:18:17,310
That's why he surrounded
himself with the sigils...
368
00:18:17,352 --> 00:18:19,145
For protection.
369
00:18:19,187 --> 00:18:22,107
- He wanted me to cut him in.
370
00:18:22,148 --> 00:18:23,858
I had to nip it in the bud,
371
00:18:23,900 --> 00:18:26,528
but that bartender...
Okay, I don't know.
372
00:18:26,569 --> 00:18:28,029
That must've backfired
or something.
373
00:18:28,071 --> 00:18:30,865
That is not who
I was singing to.
374
00:18:30,907 --> 00:18:34,452
- Then who?
- That suit from Nashville.
375
00:18:34,494 --> 00:18:37,163
He called himself Loki.
376
00:18:37,205 --> 00:18:39,374
- Loki?
377
00:18:39,415 --> 00:18:42,127
As in the Norse
trickster demigod, Loki?
378
00:18:42,168 --> 00:18:43,795
That... that Loki?
379
00:18:43,837 --> 00:18:46,172
- How is none of
this fazing you?
380
00:18:46,214 --> 00:18:48,758
- You asked me
why I walked away.
381
00:18:48,800 --> 00:18:51,928
Helping people with
weirdness like this is why.
382
00:18:56,307 --> 00:18:58,226
Mm.
383
00:19:02,689 --> 00:19:04,524
- Dad, you should lay down.
384
00:19:04,566 --> 00:19:06,901
- I'll lay down when I'm dead.
385
00:19:08,194 --> 00:19:09,612
- Oh, right.
386
00:19:11,489 --> 00:19:13,575
You must be John.
387
00:19:13,616 --> 00:19:15,410
- Yes, sir.
388
00:19:15,451 --> 00:19:16,953
Yeah, I wanted to thank you.
389
00:19:16,995 --> 00:19:18,872
- Save it, save it. I
know. I saved your skin.
390
00:19:18,913 --> 00:19:20,498
But tell me something.
391
00:19:20,540 --> 00:19:21,934
I heard your dad
was Men of Letters.
392
00:19:21,958 --> 00:19:24,627
- Hey, give John the
third degree later.
393
00:19:24,669 --> 00:19:26,462
I wanna hear about
this Akrida Queen.
394
00:19:26,504 --> 00:19:28,256
You said you know
where to find her.
395
00:19:28,298 --> 00:19:30,216
Get my bag.
396
00:19:30,258 --> 00:19:32,177
I was searching for
the queen's burial site
397
00:19:32,218 --> 00:19:33,636
when they found me.
398
00:19:33,678 --> 00:19:36,014
She's the key to their
whole damn invasion.
399
00:19:36,055 --> 00:19:37,432
- How?
400
00:19:37,473 --> 00:19:39,434
- I wish I knew, but I don't...
401
00:19:39,475 --> 00:19:40,435
Well, not yet.
402
00:19:40,476 --> 00:19:41,769
- So how did you even get
403
00:19:41,811 --> 00:19:43,396
on the Akrida's
track to begin with?
404
00:19:43,438 --> 00:19:44,957
- When you've been hunting
for more than five minutes,
405
00:19:44,981 --> 00:19:46,983
you make contacts,
and you hear things.
406
00:19:47,025 --> 00:19:49,611
I caught wind of a sighting
a few months back...
407
00:19:49,652 --> 00:19:51,613
Matched the description
of the Akrida,
408
00:19:51,654 --> 00:19:53,948
along with information
about the weapons,
409
00:19:53,990 --> 00:19:55,241
so I...
410
00:19:55,283 --> 00:19:56,284
I ran 'em down.
411
00:19:56,326 --> 00:19:57,577
- Alone,
412
00:19:57,619 --> 00:19:59,329
without telling me.
413
00:19:59,370 --> 00:20:00,931
- John, why don't you
go sharpen some stakes
414
00:20:00,955 --> 00:20:02,207
and give us a second here?
415
00:20:02,248 --> 00:20:03,958
- Yup.
- No.
416
00:20:04,000 --> 00:20:06,586
Anything you can say to me,
you can say to John too.
417
00:20:06,628 --> 00:20:09,380
Start by telling
us about the queen.
418
00:20:15,011 --> 00:20:16,971
- Everything points to
the queen's burial site
419
00:20:17,013 --> 00:20:19,891
being at one of these locations.
420
00:20:19,933 --> 00:20:21,309
- These recon photos?
421
00:20:21,351 --> 00:20:22,685
- Yeah, we study those photos,
422
00:20:22,727 --> 00:20:24,145
we can find out
where she's hiding.
423
00:20:24,187 --> 00:20:27,148
- Let's go set up the darkroom.
424
00:20:27,190 --> 00:20:28,316
- Mare...
425
00:20:30,777 --> 00:20:34,197
- I know I've only been
hunting for five minutes,
426
00:20:34,239 --> 00:20:37,325
but she hasn't slept a good
night since you've been gone.
427
00:20:37,367 --> 00:20:39,220
Least you could do is treat
her more like a daughter
428
00:20:39,244 --> 00:20:41,287
and less like a soldier.
429
00:20:45,541 --> 00:20:47,085
- He's a trickster, right?
430
00:20:47,126 --> 00:20:48,854
So he could be hiding
anywhere and look like anyone.
431
00:20:48,878 --> 00:20:50,338
- Explains how he got away...
432
00:20:50,380 --> 00:20:52,180
Probably just shape-shifted
into someone else.
433
00:20:52,215 --> 00:20:53,984
- Well, let's just hope
that one of your books
434
00:20:54,008 --> 00:20:56,427
has the trick to see through
his smoke and mirrors.
435
00:20:57,887 --> 00:20:59,847
I know what you're thinking.
436
00:20:59,889 --> 00:21:02,225
What a twist!
437
00:21:04,060 --> 00:21:08,189
I must say, Jericho, you
were right about this one.
438
00:21:08,231 --> 00:21:10,817
He's got pluck.
439
00:21:12,068 --> 00:21:12,944
Er...
440
00:21:12,986 --> 00:21:15,780
Jerri didn't mention that, uh,
441
00:21:15,822 --> 00:21:18,199
he and I, we...
442
00:21:18,241 --> 00:21:20,034
Wow, um,
443
00:21:20,076 --> 00:21:22,370
I guess I know why
the band broke up.
444
00:21:22,412 --> 00:21:23,579
- Carlos, I'm sorry.
445
00:21:23,621 --> 00:21:25,581
- You set us up?
446
00:21:25,623 --> 00:21:27,041
- He did...
447
00:21:27,083 --> 00:21:29,127
Little addendum to the
contract I threw in
448
00:21:29,168 --> 00:21:32,630
just to spice things up...
An exit clause, if you will.
449
00:21:32,672 --> 00:21:35,091
But I always make a point
450
00:21:35,133 --> 00:21:37,802
to get to know the
new talent firsthand
451
00:21:37,844 --> 00:21:40,388
before I make a deal.
452
00:21:40,430 --> 00:21:42,682
I was skeptical at first.
453
00:21:42,724 --> 00:21:45,893
Seeing you up close won me over.
454
00:21:45,935 --> 00:21:47,520
- I'm not making
a deal with you.
455
00:21:47,562 --> 00:21:49,188
- Hm.
456
00:21:50,732 --> 00:21:54,068
- Oh, my sweet,
little summer child,
457
00:21:54,110 --> 00:21:58,281
you will if you
wanna save Jericho.
458
00:21:58,323 --> 00:21:59,574
You know,
459
00:21:59,615 --> 00:22:01,993
you have a very
impressive résumé.
460
00:22:03,119 --> 00:22:04,996
"Love of modern
dance." Useless.
461
00:22:05,038 --> 00:22:07,665
"Gifted typist."
Now that's a skill.
462
00:22:07,707 --> 00:22:10,585
"Musician, hunter,
hair model." Samesies.
463
00:22:10,626 --> 00:22:12,086
But what I don't see here
464
00:22:12,128 --> 00:22:15,715
is somebody who
will just walk away.
465
00:22:20,386 --> 00:22:23,056
We're nodding, we're nodding,
but we're not speaking.
466
00:22:23,097 --> 00:22:25,099
You gotta say the words, kid.
467
00:22:25,141 --> 00:22:25,641
Them's the rules.
468
00:22:25,683 --> 00:22:27,810
- Carlos, you don't
have to do this.
469
00:22:27,852 --> 00:22:29,687
- I don't recall asking you.
470
00:22:34,484 --> 00:22:36,027
- You have a deal.
471
00:22:36,069 --> 00:22:37,445
- Atta hippie!
472
00:22:37,487 --> 00:22:38,905
Let's tango.
473
00:22:48,623 --> 00:22:49,957
- Am I free now?
474
00:22:49,999 --> 00:22:51,876
- Oh, as a matter of fact...
475
00:22:51,918 --> 00:22:54,128
What did you do to him?
476
00:22:54,170 --> 00:22:56,130
- Oh, please, nobody
cares... At least, I don't.
477
00:22:56,172 --> 00:22:58,466
He's like a security
deposit. Move on from that.
478
00:22:58,508 --> 00:22:59,759
Let's focus on you.
479
00:22:59,801 --> 00:23:01,302
Here's the lowdown.
480
00:23:01,344 --> 00:23:05,723
Song by sunup, or things
are gonna get toasty.
481
00:23:08,267 --> 00:23:09,352
Toodles.
482
00:23:17,193 --> 00:23:18,861
- One night only.
483
00:23:18,903 --> 00:23:21,114
Okay, so you sing
a song tonight,
484
00:23:21,155 --> 00:23:24,325
someone burns, and then
the curse is lifted?
485
00:23:24,367 --> 00:23:25,493
- That's the gist of it.
486
00:23:25,535 --> 00:23:26,595
- Can't we just figure out a way
487
00:23:26,619 --> 00:23:27,829
to remove the tattoo?
488
00:23:27,870 --> 00:23:29,705
- If it was weaker
magic, perhaps.
489
00:23:29,747 --> 00:23:31,207
But a demigod like Loki,
490
00:23:31,249 --> 00:23:33,751
defeating him is the
only way to save Carlos.
491
00:23:35,128 --> 00:23:36,462
Maggie's books...
492
00:23:36,504 --> 00:23:38,798
Her lore on gods and demigods.
493
00:23:38,840 --> 00:23:41,217
Surely there's something
in there about Loki.
494
00:23:41,259 --> 00:23:43,052
- All right.
495
00:23:43,094 --> 00:23:45,555
I'll start over here
and we'll see...
496
00:23:45,596 --> 00:23:48,349
- Okay, what is it called?
497
00:23:49,725 --> 00:23:51,269
- What are you thinking?
498
00:23:51,310 --> 00:23:55,565
- I'm thinking that a lot
more changed than I realized.
499
00:23:55,606 --> 00:23:57,024
When I first met Carlos,
500
00:23:57,066 --> 00:23:58,860
he was a feral kid with
a knack for hunting
501
00:23:58,901 --> 00:24:01,237
and getting into trouble,
and Lata, she was terrified.
502
00:24:01,279 --> 00:24:04,407
She was, um, content to
read about what we do
503
00:24:04,449 --> 00:24:06,242
in the safety of the library.
504
00:24:06,284 --> 00:24:08,369
It's only been a few months
since I've seen them,
505
00:24:08,411 --> 00:24:10,121
but now look at 'em.
506
00:24:10,163 --> 00:24:12,248
- Well, it's all
because of Mary.
507
00:24:12,290 --> 00:24:13,624
She brought us together.
508
00:24:13,666 --> 00:24:16,919
- She didn't get that from me.
509
00:24:16,961 --> 00:24:18,588
Hey, guys, monsters that kill...
510
00:24:19,922 --> 00:24:21,716
To feed and survive
are one thing.
511
00:24:21,757 --> 00:24:24,135
Ones that kill for kicks...
512
00:24:24,177 --> 00:24:26,387
We're in for a fight.
513
00:24:26,429 --> 00:24:30,099
- Okay, weird sensation, but
contemplating my mortality
514
00:24:30,141 --> 00:24:32,059
has surprisingly made me hungry.
515
00:24:32,101 --> 00:24:33,728
- Read this for me,
and I'll make you
516
00:24:33,769 --> 00:24:36,314
one of my family specials.
517
00:24:36,355 --> 00:24:37,440
- I don't...
518
00:24:41,652 --> 00:24:43,154
What's the family special?
519
00:24:47,950 --> 00:24:49,243
You know, I always imagined
520
00:24:49,285 --> 00:24:51,245
my last supper
would be on a yacht
521
00:24:51,287 --> 00:24:53,247
in the middle of
the Mediterranean
522
00:24:53,289 --> 00:24:56,834
on the lam with my lover
after a heist gone wrong.
523
00:24:56,876 --> 00:24:59,629
- I think I found something.
524
00:24:59,670 --> 00:25:02,006
"Loki's magic is tied
to a powerful symbol
525
00:25:02,048 --> 00:25:03,424
"of misdirection and trickery
526
00:25:03,466 --> 00:25:05,009
"that he carries with him...
527
00:25:05,051 --> 00:25:06,260
A hand mirror."
528
00:25:06,302 --> 00:25:07,887
- So what's the plan?
529
00:25:07,929 --> 00:25:09,198
Smash the mirror, no more curse?
530
00:25:09,222 --> 00:25:10,848
- No, the mirror's
indestructible,
531
00:25:10,890 --> 00:25:12,934
but there might be another
way to kill Loki...
532
00:25:12,975 --> 00:25:15,436
"using a reflective
blade like the mirror
533
00:25:15,478 --> 00:25:18,940
that's been enchanted using
a warrior's own blood."
534
00:25:18,981 --> 00:25:20,316
- Reflective like this?
535
00:25:25,488 --> 00:25:27,240
- Are we ready?
536
00:25:29,867 --> 00:25:31,410
- Dad, what are you doing?
537
00:25:31,452 --> 00:25:33,138
- There's a monster out
there that needs hunting.
538
00:25:33,162 --> 00:25:34,288
Let's go hunt.
539
00:25:34,330 --> 00:25:36,082
- No, you're in no
condition for this.
540
00:25:36,123 --> 00:25:38,292
- I'm going.
541
00:25:38,334 --> 00:25:40,336
- Can we talk for a second?
542
00:25:46,300 --> 00:25:47,927
You don't get to do this.
543
00:25:47,969 --> 00:25:49,780
- I taught you how to hunt.
I don't need your permiss...
544
00:25:49,804 --> 00:25:51,764
- You can't disappear and
then waltz back in here
545
00:25:51,806 --> 00:25:53,158
and pretend like
nothing ever happened.
546
00:25:53,182 --> 00:25:54,934
- I know that I owe
you an explanation.
547
00:25:54,976 --> 00:25:56,370
That's why I tried to
talk to you earlier.
548
00:25:56,394 --> 00:25:58,437
- Why didn't you tell
me where you were going?
549
00:25:58,479 --> 00:25:59,647
About the Akrida?
550
00:25:59,689 --> 00:26:01,482
- Mary...
- You left me in the dark!
551
00:26:01,524 --> 00:26:02,984
What gives you the right?
552
00:26:03,025 --> 00:26:05,111
- 'Cause you're a
stubborn jackass!
553
00:26:09,490 --> 00:26:11,867
Just like me.
554
00:26:11,909 --> 00:26:13,286
Had I told you what I was doing,
555
00:26:13,327 --> 00:26:14,721
I know you would've
charged in headfirst.
556
00:26:14,745 --> 00:26:18,958
I did everything I could
to get you off my trail,
557
00:26:19,000 --> 00:26:21,168
because I couldn't... I... I...
558
00:26:23,337 --> 00:26:27,466
I can't let you turn
out like Maggie.
559
00:26:27,508 --> 00:26:29,969
You could've been
anything, Mary, anything.
560
00:26:30,011 --> 00:26:32,138
But when I put that
knife in your hands,
561
00:26:32,179 --> 00:26:33,556
I chose this life for you.
562
00:26:33,598 --> 00:26:35,725
I forced you to follow
in my footsteps,
563
00:26:35,766 --> 00:26:37,893
just like my dad forced me.
564
00:26:37,935 --> 00:26:40,813
It was wrong.
565
00:26:40,855 --> 00:26:44,191
I don't want you to hate
me like I hated him.
566
00:26:46,319 --> 00:26:47,737
- Dad...
- I heard tall tales
567
00:26:47,778 --> 00:26:49,172
of an Oppenheimer...
Someone who found a way
568
00:26:49,196 --> 00:26:51,282
to nuke all these damn monsters,
569
00:26:51,324 --> 00:26:55,411
so that you could be free
of all of this... forever.
570
00:26:55,453 --> 00:26:57,580
- But you found
the Akrida instead.
571
00:27:00,333 --> 00:27:04,170
- I can't give you
back all those years.
572
00:27:04,211 --> 00:27:06,922
But I'm your dad.
I have to try.
573
00:27:42,541 --> 00:27:44,210
- He's not here.
574
00:27:44,251 --> 00:27:46,379
- Then where is he?
575
00:27:48,589 --> 00:27:51,092
Oh, goodie.
576
00:27:51,133 --> 00:27:53,219
Brought your own adoring fans.
577
00:27:53,260 --> 00:27:54,929
I was secretly hoping you would.
578
00:27:54,970 --> 00:27:56,114
You know, I booked
this whole place
579
00:27:56,138 --> 00:27:57,473
just for you...
580
00:27:57,515 --> 00:28:00,101
Not cheap, but you're worth it.
581
00:28:00,142 --> 00:28:01,477
Now...
582
00:28:03,229 --> 00:28:04,647
What'll you have?
583
00:28:06,524 --> 00:28:08,526
Dirty blades.
584
00:28:08,567 --> 00:28:10,069
Dirty pool.
585
00:28:10,111 --> 00:28:12,613
How about we even these odds?
586
00:28:19,870 --> 00:28:21,080
- ♪ It's getting late ♪
587
00:28:21,122 --> 00:28:22,748
♪ Have you seen my mates? ♪
588
00:28:22,790 --> 00:28:25,835
♪ Ma, tell me when
my boys get here ♪
589
00:28:29,380 --> 00:28:32,466
- ♪ Wanna get a
belly full of beer ♪
590
00:28:32,508 --> 00:28:34,093
♪ My old man's
drunker than a... ♪
591
00:28:36,262 --> 00:28:37,304
Ha!
592
00:28:37,346 --> 00:28:39,140
Ah!
593
00:28:39,181 --> 00:28:41,225
John, look out!
594
00:28:41,767 --> 00:28:44,478
It's not working!
595
00:28:44,520 --> 00:28:45,938
- Because they're
not the real ones.
596
00:28:45,980 --> 00:28:47,773
- Samuel!
597
00:28:47,815 --> 00:28:51,318
- ♪ Oh, don't give us
none of your aggravation ♪
598
00:28:51,360 --> 00:28:53,863
♪ We had it with
your discipline ♪
599
00:28:53,904 --> 00:28:56,240
♪ Oh, Saturday
night's alright ♪
600
00:28:56,282 --> 00:28:57,950
- You might feel a little pinch.
601
00:28:57,992 --> 00:29:00,411
- ♪ Get a little action in ♪
602
00:29:00,453 --> 00:29:02,079
Ah!
603
00:29:02,121 --> 00:29:03,761
- ♪ Get about as oiled
as a diesel train ♪
604
00:29:03,789 --> 00:29:06,250
♪ Gonna set this
dance alight ♪
605
00:29:06,292 --> 00:29:08,878
- Got him, Dad.
- Yeah, thanks.
606
00:29:08,919 --> 00:29:12,673
- ♪ Saturday night's alright ♪
607
00:29:12,715 --> 00:29:15,050
- I'm not falling for
anymore of your tricks.
608
00:29:21,515 --> 00:29:23,642
- Darn.
609
00:29:23,684 --> 00:29:25,770
You got me.
610
00:29:27,521 --> 00:29:29,523
- How did you know it wasn't me?
611
00:29:29,565 --> 00:29:31,108
- I found his tell.
612
00:29:31,150 --> 00:29:32,818
You're not left-handed.
613
00:29:32,860 --> 00:29:34,278
I know my daughter.
614
00:29:37,865 --> 00:29:40,493
- Oh, wow.
615
00:29:41,911 --> 00:29:42,953
Whew!
616
00:29:44,330 --> 00:29:46,665
Is it dusty in here,
or is it just me?
617
00:29:46,707 --> 00:29:49,293
That was... wait...
618
00:29:51,462 --> 00:29:55,007
That was a beautiful
father-daughter moment.
619
00:29:55,049 --> 00:29:56,550
I mean...
620
00:29:56,592 --> 00:29:58,010
No notes.
621
00:30:00,054 --> 00:30:01,180
- No...
622
00:30:01,222 --> 00:30:02,473
- Oh, yeah!
623
00:30:02,515 --> 00:30:04,225
After all, every
great trickster...
624
00:30:04,266 --> 00:30:05,827
And of course, I am the
greatest trickster...
625
00:30:05,851 --> 00:30:08,646
Has to have at least one
last one up their sleeve.
626
00:30:08,687 --> 00:30:10,231
- You should be dead.
627
00:30:10,272 --> 00:30:12,900
- Oh, for the brains
of this operation,
628
00:30:12,942 --> 00:30:15,361
you are not the smartest cookie.
629
00:30:15,402 --> 00:30:17,029
Cookies aren't
smart to start with.
630
00:30:17,071 --> 00:30:18,572
Think on that. Take a look-see
631
00:30:18,614 --> 00:30:20,491
at the translation
of the incantation.
632
00:30:20,533 --> 00:30:22,868
Oh, it's a hoot.
633
00:30:26,288 --> 00:30:28,457
- Let us go.
- Zip it.
634
00:30:28,499 --> 00:30:30,376
For someone your height,
you're very loud.
635
00:30:30,417 --> 00:30:31,377
- Mm!
636
00:30:31,418 --> 00:30:32,628
Mm...
637
00:30:37,299 --> 00:30:39,718
- All right, music man,
638
00:30:39,760 --> 00:30:41,262
time's almost up.
639
00:30:41,303 --> 00:30:43,639
Thought about who
you're serenading?
640
00:30:43,681 --> 00:30:45,099
I made it easy.
641
00:30:47,268 --> 00:30:48,269
- What did you do to him?
642
00:30:48,310 --> 00:30:51,438
- Oh, come on, man.
643
00:30:51,480 --> 00:30:55,150
Don't get all high
and mighty on me now.
644
00:30:56,402 --> 00:31:00,197
You sacrificed
everything to be a hunter
645
00:31:00,239 --> 00:31:04,577
so broken people like
Jericho can live?
646
00:31:04,618 --> 00:31:06,579
Come on, man!
647
00:31:06,620 --> 00:31:08,747
Clock in, Carlos!
648
00:31:08,789 --> 00:31:11,959
Why should you pay
for what he did, hmm?
649
00:31:14,003 --> 00:31:15,963
Yeah.
650
00:31:16,005 --> 00:31:17,840
That's right.
651
00:31:17,882 --> 00:31:20,467
Exactly.
652
00:31:20,509 --> 00:31:23,053
Go ahead, champ.
653
00:31:23,095 --> 00:31:25,931
Let's hear those dulcet tones.
654
00:31:25,973 --> 00:31:27,808
Jericho's waiting.
655
00:31:39,403 --> 00:31:41,989
Groovy... an acoustic jam.
656
00:31:47,328 --> 00:31:49,038
I like the buildup.
Very dramatic.
657
00:31:49,079 --> 00:31:50,289
It's gonna be great.
658
00:32:05,846 --> 00:32:07,973
- That was a rental!
659
00:32:08,015 --> 00:32:10,476
- You're right.
660
00:32:10,517 --> 00:32:14,063
I did sacrifice
everything for hunting.
661
00:32:14,104 --> 00:32:16,023
But I got so much more out of it
662
00:32:16,065 --> 00:32:19,109
than I could've
imagined in exchange.
663
00:32:21,195 --> 00:32:23,822
I won't play your game.
664
00:32:23,864 --> 00:32:24,949
- That's stupid.
665
00:32:58,691 --> 00:33:00,192
This!
666
00:33:00,234 --> 00:33:02,361
Isn't happening!
667
00:33:02,403 --> 00:33:03,612
Ah!
668
00:33:03,654 --> 00:33:05,489
When the chips are down,
669
00:33:05,531 --> 00:33:08,742
humanity always chooses
the selfish way out!
670
00:33:08,784 --> 00:33:10,327
Always!
671
00:33:10,369 --> 00:33:14,081
And you... you are the
portrait of bad choices!
672
00:33:14,123 --> 00:33:19,086
I am not gonna lose to you!
673
00:33:24,091 --> 00:33:26,343
No, no, no, no, no.
674
00:33:29,054 --> 00:33:30,472
You son of a...
675
00:33:38,272 --> 00:33:40,107
- Is this a trick?
- Great.
676
00:33:40,149 --> 00:33:42,109
Thanks for nothing, Carlos!
677
00:33:42,151 --> 00:33:44,611
- Did you know that
was gonna work?
678
00:33:44,653 --> 00:33:46,613
- No, I...
679
00:33:46,655 --> 00:33:48,157
I didn't.
680
00:33:49,450 --> 00:33:52,411
- Hey, easy, manicure.
I can feel that.
681
00:33:52,453 --> 00:33:54,204
- This must be the
price Loki has to pay
682
00:33:54,246 --> 00:33:55,998
for losing the game...
683
00:33:56,040 --> 00:33:57,332
To be trapped inside
684
00:33:57,374 --> 00:34:00,294
the indestructible
source of his power.
685
00:34:00,335 --> 00:34:03,172
- Did you really
mean what you said?
686
00:34:04,673 --> 00:34:07,176
- Every word.
687
00:34:07,217 --> 00:34:09,845
You guys...
688
00:34:09,887 --> 00:34:11,889
you guys are my family.
689
00:34:17,311 --> 00:34:19,271
- Stop tapping me.
690
00:34:19,313 --> 00:34:20,647
I said stop.
691
00:34:29,907 --> 00:34:33,869
- Where are you headed with
that useless piece of junk?
692
00:34:33,911 --> 00:34:36,205
- Figured I'd fix old cars.
693
00:34:36,246 --> 00:34:37,706
Maybe I can fix it too...
694
00:34:37,748 --> 00:34:40,042
Make that dream
of yours for Mary,
695
00:34:40,084 --> 00:34:41,960
a world without
monsters, a reality.
696
00:34:42,002 --> 00:34:43,754
It's worth
kicking its tires
697
00:34:43,796 --> 00:34:45,923
one more time, don't you think?
698
00:34:45,964 --> 00:34:49,176
- I've known you long enough to
know you're not really asking.
699
00:34:49,218 --> 00:34:50,844
Listen, um,
700
00:34:50,886 --> 00:34:53,972
thank you for helping
take care of me, Millie,
701
00:34:54,014 --> 00:34:56,975
and, uh, for raising a good kid,
702
00:34:57,017 --> 00:34:58,894
even if he is a son of a mole.
703
00:35:00,729 --> 00:35:02,898
- Take care of yourself, Samuel.
704
00:35:09,029 --> 00:35:10,656
- Mom!
705
00:35:10,697 --> 00:35:13,158
- Hey, Dad, um, John and
I developed the photos,
706
00:35:13,200 --> 00:35:15,828
but I don't think
you're gonna be happy.
707
00:35:15,869 --> 00:35:17,621
- Light leaks on all of 'em?
708
00:35:17,663 --> 00:35:18,932
- The camera must've
gotten damaged,
709
00:35:18,956 --> 00:35:20,374
but we can go back
to the location,
710
00:35:20,415 --> 00:35:21,834
check 'em out together.
711
00:35:21,875 --> 00:35:24,086
- I'm gonna have to leave
that to you and John.
712
00:35:24,128 --> 00:35:25,671
- Why?
713
00:35:25,712 --> 00:35:27,131
- Ada called.
She's got the lead
714
00:35:27,172 --> 00:35:29,341
on some magic that might
help us defeat the queen.
715
00:35:29,383 --> 00:35:31,051
- So you're going with
her to run it down.
716
00:35:31,093 --> 00:35:33,113
- Listen, after seeing you
and your team in action...
717
00:35:34,805 --> 00:35:36,932
It's clear you don't need
your old man hanging around.
718
00:35:36,974 --> 00:35:39,393
Besides, what's the point
in finding the queen
719
00:35:39,434 --> 00:35:40,686
if we can't stop her
720
00:35:40,727 --> 00:35:42,813
and the rest of
the Akrida, right?
721
00:35:42,855 --> 00:35:44,565
Speaking of which...
722
00:35:46,233 --> 00:35:48,068
Listen,
723
00:35:48,110 --> 00:35:50,195
I want you to follow
this pattern, okay?
724
00:35:50,237 --> 00:35:51,864
Use those ingredients
for the ink.
725
00:35:51,905 --> 00:35:55,284
It's a tattoo you can put
anywhere on your body.
726
00:35:55,325 --> 00:35:57,161
Look.
727
00:35:57,202 --> 00:36:00,372
The Akrida can't possess
you if it's on your skin.
728
00:36:00,414 --> 00:36:02,374
- You better keep in touch.
729
00:36:02,416 --> 00:36:04,334
- Who's the parent here?
730
00:36:04,376 --> 00:36:05,544
Don't worry.
731
00:36:05,586 --> 00:36:07,045
This time, I will. I promise.
732
00:36:07,087 --> 00:36:08,130
All right?
733
00:36:09,339 --> 00:36:10,799
You two take care of each other.
734
00:36:10,841 --> 00:36:13,177
- Of course, Mr. Campbell.
735
00:36:13,218 --> 00:36:15,179
- Samuel's fine.
736
00:36:16,513 --> 00:36:17,681
- Thanks, Sam.
737
00:36:17,723 --> 00:36:19,683
Samuel is fine.
738
00:36:19,725 --> 00:36:21,852
- Right. Ah.
739
00:36:21,894 --> 00:36:25,314
- All right, well, there's
only one thing I'm missing.
740
00:36:27,399 --> 00:36:28,984
Was on the road.
I lost my hat.
741
00:36:29,026 --> 00:36:30,903
- Oh, Mary found it, actually.
742
00:36:30,944 --> 00:36:33,572
Well, then she lost it again.
Technically, she destroyed it.
743
00:36:33,614 --> 00:36:36,158
- Um, it's a long
story. Hold on.
744
00:36:45,459 --> 00:36:47,252
- I'm gonna turn myself in.
745
00:36:47,294 --> 00:36:49,755
- Mm, that won't end
with you in prison
746
00:36:49,796 --> 00:36:51,882
if that's what
you're aiming for...
747
00:36:51,924 --> 00:36:54,509
An institution, probably.
748
00:36:54,551 --> 00:36:55,510
They can put me
749
00:36:55,552 --> 00:36:57,054
wherever they like.
750
00:36:57,095 --> 00:36:58,597
I deserve it.
751
00:36:58,639 --> 00:37:00,641
- Can I give you some advice?
752
00:37:00,682 --> 00:37:03,268
You can't change
what's happened,
753
00:37:03,310 --> 00:37:06,438
but you can still put
some good in this world.
754
00:37:06,480 --> 00:37:09,650
- I'm never gonna play again.
755
00:37:09,691 --> 00:37:11,860
- You have a gift
756
00:37:11,902 --> 00:37:14,988
and an eye for
talent, so use it.
757
00:37:15,030 --> 00:37:16,907
- I mean, come on,
that's not enough.
758
00:37:16,949 --> 00:37:20,118
- Maybe not.
759
00:37:20,160 --> 00:37:22,079
But it's a start.
760
00:37:26,250 --> 00:37:28,543
- Hey, listen, um,
761
00:37:28,585 --> 00:37:30,146
there might not be much
of a crowd tonight,
762
00:37:30,170 --> 00:37:33,340
you know, given what's
going on, but...
763
00:37:33,382 --> 00:37:37,261
I begged the manager to let
my band play one more night.
764
00:37:37,302 --> 00:37:39,263
Gonna need a singer.
765
00:37:39,304 --> 00:37:40,949
Come on, you deserve
to be up on that stage.
766
00:37:40,973 --> 00:37:42,724
No, no, no, no, no...
767
00:37:42,766 --> 00:37:45,227
- Even if it is
just one night only.
768
00:37:45,269 --> 00:37:48,981
Come on. What do you say?
769
00:37:54,194 --> 00:37:55,362
- Whoo!
770
00:37:55,404 --> 00:37:57,656
Play some Sabbath!
771
00:37:58,865 --> 00:38:00,242
What?
772
00:38:00,284 --> 00:38:02,536
I'm more of a metal gal
than all that folk stuff,
773
00:38:02,577 --> 00:38:05,080
to be honest.
774
00:38:08,667 --> 00:38:10,502
- This one's for my family.
775
00:38:10,544 --> 00:38:12,629
- Two, three.
776
00:38:12,671 --> 00:38:16,758
- ♪ Let us pause in
life's pleasures ♪
777
00:38:16,800 --> 00:38:19,970
♪ And count its many tears ♪
778
00:38:20,012 --> 00:38:23,598
♪ While we all sup sorrow ♪
779
00:38:23,640 --> 00:38:27,602
♪ With the poor ♪
780
00:38:27,644 --> 00:38:31,648
♪ There's a song
that will linger ♪
781
00:38:31,690 --> 00:38:34,776
♪ Forever in our ears ♪
782
00:38:34,818 --> 00:38:37,696
♪ Oh, hard times ♪
783
00:38:37,738 --> 00:38:42,367
♪ Come again no more ♪
784
00:38:42,409 --> 00:38:44,411
♪ 'Tis the song ♪
785
00:38:44,453 --> 00:38:50,625
♪ The sigh of the weary ♪
786
00:38:50,667 --> 00:38:54,421
♪ Hard times, hard times ♪
787
00:38:54,463 --> 00:38:56,923
♪ Come again no more ♪
788
00:38:56,965 --> 00:39:01,345
♪ Many days, you
have lingered ♪
789
00:39:01,386 --> 00:39:04,389
♪ Around my cabin door ♪
790
00:39:04,431 --> 00:39:07,267
♪ Oh, hard times ♪
791
00:39:07,309 --> 00:39:11,605
♪ Come again no more ♪
792
00:39:11,646 --> 00:39:14,066
♪ 'Tis the song ♪
793
00:39:14,107 --> 00:39:19,988
♪ The sigh of the weary ♪
794
00:39:20,030 --> 00:39:23,784
♪ Hard times, hard times ♪
795
00:39:23,825 --> 00:39:26,370
♪ Come again no more ♪
796
00:39:26,411 --> 00:39:30,749
♪ Many days, you
have lingered ♪
797
00:39:30,791 --> 00:39:34,127
♪ Around my cabin door ♪
798
00:39:34,169 --> 00:39:36,797
♪ Oh, hard times ♪
799
00:40:10,747 --> 00:40:12,874
♪ 'Tis the song ♪
800
00:40:12,916 --> 00:40:19,005
♪ The sigh of the weary ♪
801
00:40:19,047 --> 00:40:22,634
♪ Hard times, hard times ♪
802
00:40:22,676 --> 00:40:25,637
♪ Come again no more ♪
803
00:40:25,679 --> 00:40:29,850
♪ Many days, you
have lingered ♪
804
00:40:29,891 --> 00:40:33,145
♪ Around my cabin door ♪
805
00:40:33,186 --> 00:40:35,897
♪ Oh, hard times ♪
806
00:40:35,939 --> 00:40:38,650
♪ Come again no more ♪
807
00:40:40,569 --> 00:40:43,572
♪ Oh, hard times ♪
808
00:40:43,613 --> 00:40:48,326
♪ Come again no more ♪
809
00:40:50,871 --> 00:40:52,372
- Go, Losi!
810
00:41:05,719 --> 00:41:08,597
I don't understand.
811
00:41:10,891 --> 00:41:13,768
- I don't want to
think about the Akrida,
812
00:41:13,810 --> 00:41:17,230
whether the world has a future.
813
00:41:17,272 --> 00:41:19,524
I wanna be with you.
814
00:41:19,566 --> 00:41:22,360
Right here. Right now.
815
00:41:28,867 --> 00:41:30,452
- That's not possible.
816
00:41:30,494 --> 00:41:32,120
- What?
817
00:41:33,163 --> 00:41:35,874
- I know this guy.
818
00:41:35,916 --> 00:41:37,393
This is the guy that
gave me my dad's letter
819
00:41:37,417 --> 00:41:40,128
when I got back from Vietnam.
820
00:41:40,170 --> 00:41:42,130
Do you know him?
821
00:41:42,172 --> 00:41:44,382
- No.
822
00:41:44,424 --> 00:41:45,485
- Then how is he
in the background
823
00:41:45,509 --> 00:41:48,261
of one of your dad's photos?
824
00:41:48,303 --> 00:41:50,889
- I don't know.
825
00:41:50,931 --> 00:41:52,557
Who the hell is this guy?
57412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.