Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:01,043 --> 00:00:02,659
Previously on "The Good Doctor"...
2
00:00:02,683 --> 00:00:05,647
Glassman found movement
in my psoas and glutes.
3
00:00:05,671 --> 00:00:08,447
He and Murphy found
an endoscopic solution.
4
00:00:08,471 --> 00:00:10,482
- How about I make you dinner?
- Sounds good.
5
00:00:10,506 --> 00:00:11,718
It's a date then.
6
00:00:11,742 --> 00:00:12,944
A date.
7
00:00:12,968 --> 00:00:15,186
Audrey... Will you marry me?
8
00:00:16,933 --> 00:00:19,971
Shaun. I'm pregnant.
9
00:00:19,995 --> 00:00:23,333
My OB told us it isn't safe
for me... or the baby.
10
00:00:23,357 --> 00:00:24,725
Danny!
11
00:00:24,749 --> 00:00:26,117
No, no, no. Danny.
12
00:00:26,603 --> 00:00:28,116
Danny.
13
00:00:41,385 --> 00:00:43,297
- Good morning.
- Morning.
14
00:00:43,321 --> 00:00:44,782
I'll get the coffee.
15
00:00:44,806 --> 00:00:47,033
This is my third stay in a week.
16
00:00:47,057 --> 00:00:49,435
I no longer require guest-level service.
17
00:00:49,459 --> 00:00:50,861
I want the practice.
18
00:00:54,232 --> 00:00:56,843
Two cups, no cane,
19
00:00:56,867 --> 00:00:59,679
no guarantee how long it'll take.
20
00:00:59,703 --> 00:01:03,417
Well, when it comes to you,
my patience is boundless.
21
00:01:03,441 --> 00:01:05,051
One of the many things
I adore about you.
22
00:01:11,549 --> 00:01:12,994
It's been three months.
23
00:01:13,851 --> 00:01:15,061
The man's a saint.
24
00:01:16,687 --> 00:01:19,587
I have been recovering
from a major surgery
25
00:01:19,611 --> 00:01:21,167
and re-learning to walk.
26
00:01:21,191 --> 00:01:22,969
Your recovery's remarkable.
27
00:01:22,993 --> 00:01:24,899
So is your procrastination.
28
00:01:24,923 --> 00:01:26,398
I am taking the time to consider
29
00:01:26,422 --> 00:01:27,823
the biggest decision of my life.
30
00:01:28,065 --> 00:01:29,301
Clay's fine.
31
00:01:29,325 --> 00:01:30,994
No man... no person...
32
00:01:31,018 --> 00:01:34,515
is fine waiting this long
for an answer to that question.
33
00:01:35,839 --> 00:01:38,818
Ever done one
of whatever this is before?
34
00:01:38,842 --> 00:01:40,254
No. You?
35
00:01:40,278 --> 00:01:41,988
Mm-mm.
36
00:01:42,565 --> 00:01:44,658
I've been clean for 92 days.
37
00:01:44,682 --> 00:01:46,326
I went to rehab for two months,
38
00:01:46,350 --> 00:01:48,862
and I go to meetings every single day.
39
00:01:48,886 --> 00:01:50,397
I don't know if you two
can ever trust me again,
40
00:01:50,421 --> 00:01:52,699
but I am willing to do whatever it takes
41
00:01:52,723 --> 00:01:54,243
to earn back my place here.
42
00:01:57,295 --> 00:02:00,106
And we'll do everything we can
to support you in your recovery.
43
00:02:00,130 --> 00:02:02,642
But our number-one obligation
is to our patients.
44
00:02:02,666 --> 00:02:04,811
For their safety and yours,
45
00:02:04,835 --> 00:02:06,798
we need to put some guardrails in place.
46
00:02:08,639 --> 00:02:10,750
You'll be on probation for six months.
47
00:02:10,774 --> 00:02:12,586
You cannot prescribe or administer
48
00:02:12,610 --> 00:02:14,220
any controlled substances.
49
00:02:14,244 --> 00:02:15,922
You will be given random drug tests,
50
00:02:15,946 --> 00:02:18,057
and every step of your patient care
51
00:02:18,081 --> 00:02:20,760
will be supervised by the
Senior Resident on your case.
52
00:02:21,130 --> 00:02:22,522
Today that is Dr. Allen.
53
00:02:23,880 --> 00:02:25,900
You okay with those terms, Dr. Perez?
54
00:02:28,730 --> 00:02:30,066
Absolutely.
55
00:02:30,780 --> 00:02:32,472
I'm just happy to be here.
56
00:02:33,199 --> 00:02:34,117
How are you?
57
00:02:35,451 --> 00:02:36,536
Better.
58
00:02:37,633 --> 00:02:38,634
A lot better.
59
00:02:41,403 --> 00:02:42,848
I hadn't heard from you.
60
00:02:43,047 --> 00:02:45,118
Which is totally understandable.
61
00:02:45,142 --> 00:02:46,886
I just wasn't sure...
62
00:02:46,910 --> 00:02:48,312
I didn't know what to say.
63
00:02:51,815 --> 00:02:56,347
You're not the reason that...
that happened.
64
00:03:00,691 --> 00:03:02,569
As your supervisor on the case,
65
00:03:02,593 --> 00:03:07,273
I will oversee your charting,
your patient interactions,
66
00:03:07,297 --> 00:03:09,360
double-check your med orders.
67
00:03:10,111 --> 00:03:13,030
And this.
68
00:03:22,012 --> 00:03:23,690
Fetal movement is good.
69
00:03:23,714 --> 00:03:25,759
Heart rate is normal at 150.
70
00:03:25,783 --> 00:03:27,591
I've been monitoring
the heart rate daily.
71
00:03:27,615 --> 00:03:30,377
It ranges from 146 to 163 BPM.
72
00:03:30,401 --> 00:03:32,832
Her last emesis was three weeks ago.
73
00:03:32,856 --> 00:03:34,167
So the nausea's getting better.
74
00:03:34,191 --> 00:03:36,002
- Great.
- And the fatigue.
75
00:03:36,026 --> 00:03:38,972
Less improvement on
the constant state of terror.
76
00:03:38,996 --> 00:03:41,007
You made it through the first trimester.
77
00:03:41,031 --> 00:03:43,343
- You're doing great.
- Mm.
78
00:03:43,367 --> 00:03:44,829
You two want to know
the sex of the baby?
79
00:03:44,853 --> 00:03:47,017
- Yes.
- No. Don't look.
80
00:03:47,468 --> 00:03:48,815
It'll be a fun surprise.
81
00:03:48,839 --> 00:03:50,276
Oh.
82
00:03:51,027 --> 00:03:53,029
It is fun to be prepared.
83
00:03:57,014 --> 00:03:58,582
Oh.
84
00:04:00,964 --> 00:04:03,099
What's going on?
85
00:04:03,847 --> 00:04:06,292
There is a small, thinning area
86
00:04:06,317 --> 00:04:07,812
on your uterine wall.
87
00:04:07,875 --> 00:04:10,336
It is slightly hypoechoic,
88
00:04:10,360 --> 00:04:13,540
likely a result of the scar
tissue from your prior surgery
89
00:04:13,564 --> 00:04:15,241
and Asherman's syndrome.
90
00:04:15,265 --> 00:04:16,915
Is that bad? It sounds bad.
91
00:04:16,940 --> 00:04:18,275
Mm.
92
00:04:19,202 --> 00:04:23,617
If it progresses,
your uterus could rupture
93
00:04:23,641 --> 00:04:26,812
and we would lose the baby.
94
00:04:29,613 --> 00:04:32,492
But it's very possible
the lining will remain stable
95
00:04:32,516 --> 00:04:34,654
and your pregnancy
will progress normally.
96
00:04:38,982 --> 00:04:40,409
What happens now?
97
00:04:41,725 --> 00:04:45,331
We'll put you on bed rest
and monitor you closely.
98
00:04:50,233 --> 00:04:52,380
You're wrong.
99
00:04:52,903 --> 00:04:55,466
There may be a surgery
that can fix this.
100
00:04:57,074 --> 00:05:00,304
I need to talk to Dr. Lim
and Dr. Glassman.
101
00:05:05,056 --> 00:05:13,056
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
102
00:05:15,325 --> 00:05:18,605
Hello. I have admitted Lea
for close monitoring
103
00:05:18,629 --> 00:05:20,440
and a follow-up MRI,
104
00:05:20,464 --> 00:05:22,408
which detected a small amount
of free fluid in the abdomen.
105
00:05:22,432 --> 00:05:24,277
This, plus a slight decline
in the hematocrit,
106
00:05:24,301 --> 00:05:27,614
increases the likelihood
of rupture by 3% to 5%.
107
00:05:27,638 --> 00:05:29,849
Shaun, I'm so sorry.
108
00:05:29,873 --> 00:05:32,251
How are you and Lea holding up?
109
00:05:32,275 --> 00:05:33,687
Oh. Fine.
110
00:05:33,711 --> 00:05:35,755
I found a surgery to fix it.
111
00:05:35,779 --> 00:05:37,356
I have spent the last three months
112
00:05:37,380 --> 00:05:39,325
researching every complication
of Asherman's syndrome.
113
00:05:39,349 --> 00:05:41,427
I discovered an experimental procedure
114
00:05:41,451 --> 00:05:43,930
to reinforce the uterine lining
with collagen fleece
115
00:05:43,954 --> 00:05:46,332
that will expand as the uterus grows.
116
00:05:46,356 --> 00:05:47,901
I have studied the technique,
117
00:05:47,925 --> 00:05:50,203
and I will teach you how to do it.
118
00:05:50,227 --> 00:05:52,138
How many times has
this procedure been done?
119
00:05:52,162 --> 00:05:54,140
Five. Three had good outcomes
120
00:05:54,164 --> 00:05:55,909
and the babies were carried
to full term,
121
00:05:55,933 --> 00:05:57,143
and the odds are better for Lea
122
00:05:57,167 --> 00:05:59,078
because you are above-average surgeons.
123
00:05:59,102 --> 00:06:00,313
Shaun, I don't need to remind you,
124
00:06:00,337 --> 00:06:02,782
but this procedure can induce labor
125
00:06:02,806 --> 00:06:04,518
and can cause major bleeding.
126
00:06:04,542 --> 00:06:05,843
You could lose the baby.
127
00:06:06,810 --> 00:06:09,556
If we wait and the uterus ruptures,
128
00:06:09,580 --> 00:06:13,326
we will definitely lose the baby
129
00:06:13,350 --> 00:06:16,229
and Lea could suffer
a catastrophic hemorrhage.
130
00:06:16,253 --> 00:06:18,031
Due to the size of the uterine window,
131
00:06:18,055 --> 00:06:19,643
there's a good chance it won't.
132
00:06:19,667 --> 00:06:22,802
No, with Lea's prior surgery
and the significant scar tissue,
133
00:06:22,826 --> 00:06:25,338
I put the likelihood of rupture
at close to 65%.
134
00:06:25,362 --> 00:06:26,864
Those chances...
135
00:06:28,398 --> 00:06:29,351
not good.
136
00:06:33,122 --> 00:06:35,058
Lea's body, her call.
137
00:06:36,373 --> 00:06:37,639
Drew Dewitt.
138
00:06:37,663 --> 00:06:40,554
Has recurrent desmoid tumors
caused by Gardner's syndrome.
139
00:06:40,578 --> 00:06:41,888
The one on his liver is benign,
140
00:06:41,912 --> 00:06:43,757
but it hasn't responded to chemo.
141
00:06:43,781 --> 00:06:46,392
It's encroaching on the stomach
and spleen. It has to come out.
142
00:06:46,416 --> 00:06:48,261
Thus, the surgical consult.
143
00:06:51,540 --> 00:06:53,366
He has almost no small intestine.
144
00:06:53,390 --> 00:06:55,268
He needed a major resection a year ago.
145
00:06:55,292 --> 00:06:57,704
He's been living off
IV nutrition ever since.
146
00:06:57,728 --> 00:06:59,172
I've treated him for post-op infections
147
00:06:59,196 --> 00:07:01,307
and pain management over the last year.
148
00:07:01,331 --> 00:07:03,009
I've never seen this much
scar tissue in a patient.
149
00:07:03,033 --> 00:07:04,622
How many surgeries has he had?
150
00:07:04,646 --> 00:07:09,048
20. Plus 16 rounds chemo
and 34 hospital stays.
151
00:07:09,072 --> 00:07:12,418
Unfortunately, we have to add
one more surgery to that list.
152
00:07:12,442 --> 00:07:15,188
Will this surgery affect his
place on the transplant list?
153
00:07:15,212 --> 00:07:17,557
We've been waiting over a year
for a small bowel.
154
00:07:17,581 --> 00:07:20,302
Apparently, I'm "too healthy"
to move to the top.
155
00:07:20,326 --> 00:07:24,230
It shouldn't, barring long-term
infection or other organ damage.
156
00:07:24,254 --> 00:07:26,242
When you're ready,
we can take you to pre-op.
157
00:07:34,017 --> 00:07:35,886
- You got this, D.
- You know it.
158
00:07:48,646 --> 00:07:50,957
I have no idea.
159
00:07:50,981 --> 00:07:52,792
Would you like us to go over
160
00:07:52,816 --> 00:07:54,560
the risks and benefits again?
161
00:07:54,584 --> 00:07:56,029
No, I know everything
that could go wrong.
162
00:07:56,053 --> 00:07:57,642
All I can see is what can go wrong.
163
00:07:57,666 --> 00:07:59,365
You don't have to decide right now.
164
00:07:59,389 --> 00:08:01,100
We can continue to monitor.
165
00:08:01,124 --> 00:08:04,237
If we wait, the uterine window
could expand
166
00:08:04,261 --> 00:08:05,805
and make the surgery more risky.
167
00:08:05,829 --> 00:08:07,841
Now is the safest time.
168
00:08:07,865 --> 00:08:09,466
Don't pressure her, Shaun.
169
00:08:14,464 --> 00:08:17,917
Okay. Okay, I know I trust you.
170
00:08:17,941 --> 00:08:20,678
So if you think surgery is the
right decision, then we should do it.
171
00:08:22,379 --> 00:08:23,674
On one condition.
172
00:08:25,254 --> 00:08:26,789
I want you in the OR.
173
00:08:28,318 --> 00:08:32,632
Not for me, but if something
were to go wrong
174
00:08:32,656 --> 00:08:36,169
and we lose our baby,
175
00:08:36,193 --> 00:08:37,995
I need you to be with her.
176
00:08:39,435 --> 00:08:40,837
Or him.
177
00:08:44,968 --> 00:08:49,615
With my guidance, I think
there is a very good chance
178
00:08:49,639 --> 00:08:51,327
our baby will be fine.
179
00:08:54,283 --> 00:08:55,623
Mm.
180
00:08:59,482 --> 00:09:00,884
Forceps and Metz.
181
00:09:05,122 --> 00:09:07,024
How's it feel to be in the OR again?
182
00:09:08,258 --> 00:09:09,635
Very good, sir.
183
00:09:09,659 --> 00:09:11,722
We're all very glad to have you back.
184
00:09:12,495 --> 00:09:15,141
We've exposed the surface of the liver.
185
00:09:15,165 --> 00:09:18,035
Tumor's invaded the liver
capsule and parenchyma.
186
00:09:19,703 --> 00:09:22,015
That's twice the size
it appeared on imaging.
187
00:09:22,039 --> 00:09:23,883
If we take out all of the tumor,
188
00:09:23,907 --> 00:09:25,527
he'll only have half a liver left.
189
00:09:26,795 --> 00:09:28,233
We don't have a choice.
190
00:09:29,049 --> 00:09:31,049
Ultrasonic dissector for resection.
191
00:09:40,965 --> 00:09:43,910
Make sure to approximate the edges
192
00:09:43,934 --> 00:09:46,112
so it overlaps with the uterine window.
193
00:09:46,447 --> 00:09:49,951
I internalized that the first
three times you told me, Shaun.
194
00:09:50,775 --> 00:09:52,319
I'm sorry you and Lea
are going through this.
195
00:09:52,343 --> 00:09:53,954
Mm. Dr. Lim was able
196
00:09:53,978 --> 00:09:56,590
to place the fleece patch
seven seconds faster.
197
00:09:56,614 --> 00:10:00,160
But your laparoscopic
suturing technique is superior.
198
00:10:00,184 --> 00:10:01,528
You will be in charge of that.
199
00:10:01,552 --> 00:10:04,297
Practice it now. Please.
200
00:10:04,321 --> 00:10:05,699
Shaun, I've done it a million times.
201
00:10:05,723 --> 00:10:07,858
You have never done them on my wife.
202
00:10:10,320 --> 00:10:11,722
Fair point.
203
00:10:16,000 --> 00:10:17,844
Because we had to
take more of your liver
204
00:10:17,868 --> 00:10:21,107
than we'd hoped, your
liver function is declining.
205
00:10:23,007 --> 00:10:26,387
Getting your nutrition through
an IV is tough on your body.
206
00:10:26,411 --> 00:10:30,325
The TPN that's keeping me
alive's also killing me?
207
00:10:31,416 --> 00:10:32,859
That's gnarly.
208
00:10:32,883 --> 00:10:35,028
So, what's the alternative to TPN?
209
00:10:35,052 --> 00:10:36,229
How do we get him nutrients?
210
00:10:36,253 --> 00:10:37,701
We're looking into it.
211
00:10:37,725 --> 00:10:39,533
For now, we're gonna
manage your symptoms
212
00:10:39,557 --> 00:10:42,211
and keep you stable until a
small bowel becomes available.
213
00:10:42,560 --> 00:10:45,314
There's no way those organ cops
can say I'm too healthy now.
214
00:10:51,402 --> 00:10:52,679
I'll order cholestyramine
for the itching
215
00:10:52,703 --> 00:10:54,415
and liver function testing
every few hours.
216
00:10:54,439 --> 00:10:56,260
I'll call UNOS
and do whatever I have to...
217
00:10:58,409 --> 00:11:00,146
...to get him moved up the list.
218
00:11:02,780 --> 00:11:04,692
Where you sneaking off to?
219
00:11:05,816 --> 00:11:08,261
I'm walking down the hall,
in plain sight.
220
00:11:08,285 --> 00:11:09,430
The alarms, the pills,
221
00:11:09,454 --> 00:11:11,449
the classic Morgan evasion techniques.
222
00:11:13,491 --> 00:11:16,496
You're getting your embryos
implanted, aren't you?
223
00:11:17,227 --> 00:11:20,306
Congrats on cracking
that already wide-open case.
224
00:11:20,330 --> 00:11:23,043
I have to give myself
a time-sensitive injection now,
225
00:11:23,067 --> 00:11:24,811
then yell at some
nice transplant people.
226
00:11:24,835 --> 00:11:26,694
Why didn't you tell me? I could help.
227
00:11:26,718 --> 00:11:29,850
I'll refer you to the minutes
of our previous meeting...
228
00:11:29,874 --> 00:11:31,518
"We need boundaries."
229
00:11:41,051 --> 00:11:45,231
I remember you put on my
hospital socks for me last time, too.
230
00:11:45,255 --> 00:11:47,318
I hate that we have a routine.
231
00:11:47,945 --> 00:11:50,697
This time is different.
232
00:11:52,463 --> 00:11:54,941
- Hi.
- I love you.
233
00:11:54,965 --> 00:11:57,996
How are you? Do you need anything?
234
00:11:58,969 --> 00:12:00,847
There's Funfetti cake in Pedes
for Nurse Hawks' birthday.
235
00:12:00,871 --> 00:12:02,082
Do you want me to get you a piece?
236
00:12:02,106 --> 00:12:03,584
Just this is great.
237
00:12:03,918 --> 00:12:05,318
Please leave.
238
00:12:05,342 --> 00:12:06,753
Having visitors increases the risk
239
00:12:06,777 --> 00:12:08,021
of perioperative infection,
240
00:12:08,045 --> 00:12:09,923
and stimulation
can raise blood pressure,
241
00:12:09,947 --> 00:12:13,553
which increases the risk of
intraoperative complications.
242
00:12:20,725 --> 00:12:22,437
I need to do your pre-op exam.
243
00:12:28,770 --> 00:12:30,110
He just doubled over.
244
00:12:30,134 --> 00:12:32,445
My gut is trying to kill me.
245
00:12:32,469 --> 00:12:34,073
Please, can you give him something?
246
00:12:35,673 --> 00:12:38,451
I'll up his morphine.
Check the site for infection.
247
00:12:38,475 --> 00:12:41,080
Hang on. You're gonna be okay.
248
00:12:42,547 --> 00:12:44,858
Dr. Allen, his wound dehisced.
249
00:12:44,882 --> 00:12:46,793
What does that mean?
250
00:12:46,817 --> 00:12:49,295
His muscles couldn't hold the stitches.
It tore open.
251
00:12:58,696 --> 00:13:00,707
Move the patch three
millimeters to your right.
252
00:13:00,731 --> 00:13:01,975
It should overlap with the wound margin.
253
00:13:01,999 --> 00:13:03,738
- Got it.
- Yes, there.
254
00:13:03,762 --> 00:13:05,145
That is good.
255
00:13:05,169 --> 00:13:07,346
Dr. Wolke,
take the scope, please. Sutures.
256
00:13:07,370 --> 00:13:10,316
5-0 Prolene sutures
in the myometrium defect
257
00:13:10,340 --> 00:13:12,719
need to be placed
exactly one millimeter apart.
258
00:13:12,743 --> 00:13:14,320
Dr. Murphy, take one more step,
259
00:13:14,344 --> 00:13:15,880
I'm gonna have to ask you to leave.
260
00:13:16,824 --> 00:13:18,725
Applying the glue.
261
00:13:18,749 --> 00:13:21,227
No, no. That's too far.
262
00:13:21,251 --> 00:13:24,082
- The view is obscured.
- Shaun. A little to your left.
263
00:13:27,363 --> 00:13:28,564
She's bleeding.
264
00:13:29,526 --> 00:13:31,037
No signs of rupture.
265
00:13:31,061 --> 00:13:32,839
You may have placed the sutures too deep
266
00:13:32,863 --> 00:13:34,207
because you didn't have a clear view.
267
00:13:34,231 --> 00:13:35,709
The sutures are fine.
268
00:13:35,733 --> 00:13:37,183
I should take over.
269
00:13:37,207 --> 00:13:38,197
Shaun.
270
00:13:38,221 --> 00:13:40,581
There,
a small bleed underneath the patch.
271
00:13:40,605 --> 00:13:42,015
Must've nicked a vessel.
272
00:13:42,039 --> 00:13:43,267
I'll clip it.
273
00:13:45,375 --> 00:13:46,777
Suction.
274
00:13:49,914 --> 00:13:52,759
Okay, we can continue to close.
275
00:13:52,783 --> 00:13:55,862
Yes. Lea and the baby are fine.
276
00:13:55,886 --> 00:13:58,074
In spite of the avoidable errors.
277
00:14:02,593 --> 00:14:04,437
His abdominal wall
is too weak and damaged
278
00:14:04,461 --> 00:14:06,372
from prior surgeries
to hold the sutures.
279
00:14:06,396 --> 00:14:07,574
We covered the wound with plastic,
280
00:14:07,598 --> 00:14:09,042
but we need to take him back to the OR
281
00:14:09,066 --> 00:14:10,410
and close him up
before it gets infected.
282
00:14:10,434 --> 00:14:11,978
The tissue will just tear open again.
283
00:14:12,002 --> 00:14:14,581
His skin and muscles need time
and nutrition to heal.
284
00:14:14,605 --> 00:14:16,467
I have a small bowel for Drew.
285
00:14:20,611 --> 00:14:22,889
Drew's wound dehisced.
286
00:14:22,913 --> 00:14:24,581
We can't take that organ.
287
00:14:26,334 --> 00:14:27,945
I'm not turning it down.
288
00:14:27,970 --> 00:14:29,981
This is Drew's only chance.
289
00:14:33,457 --> 00:14:34,801
Tell UNOS we need to
run some more tests.
290
00:14:34,825 --> 00:14:36,269
Buy us a few hours.
291
00:14:36,293 --> 00:14:37,570
That's how long we have to figure out
292
00:14:37,594 --> 00:14:39,240
how to stitch this kid back together.
293
00:14:49,891 --> 00:14:51,399
What about component separation?
294
00:14:51,982 --> 00:14:53,483
That could weaken the tissue even more.
295
00:14:53,868 --> 00:14:55,246
Right.
296
00:14:55,271 --> 00:14:57,472
Maybe a four-step Fabian procedure.
297
00:14:57,667 --> 00:15:00,287
Except Drew doesn't
have time for four steps.
298
00:15:18,056 --> 00:15:19,701
Hi.
299
00:15:19,725 --> 00:15:22,495
Here to check Lea's post-op vitals.
300
00:15:22,803 --> 00:15:24,371
I also brought supplements.
301
00:15:24,396 --> 00:15:25,497
Mm.
302
00:15:26,499 --> 00:15:27,876
Thank you.
303
00:15:27,900 --> 00:15:30,526
All right, your post-op
ultrasound looks good.
304
00:15:30,551 --> 00:15:31,373
Oh.
305
00:15:31,398 --> 00:15:34,915
Fetal movement and heart tones
are great.
306
00:15:34,940 --> 00:15:36,496
Oh, thank God.
307
00:15:37,677 --> 00:15:39,055
When can I go home?
308
00:15:39,079 --> 00:15:41,190
You need to be here for monitoring
309
00:15:41,214 --> 00:15:43,325
for several more days.
310
00:15:44,911 --> 00:15:47,213
I can't go days like this, Shaun.
311
00:15:48,188 --> 00:15:49,498
I hate it here.
312
00:15:49,522 --> 00:15:52,068
You are here for work every day.
313
00:15:52,092 --> 00:15:56,308
Not in this room, in this bed,
314
00:15:56,535 --> 00:15:58,170
thinking about everything.
315
00:16:00,666 --> 00:16:03,812
Jerome and I can visit
on our lunch break.
316
00:16:03,903 --> 00:16:06,014
Oh, we could take the "What
Yankee Candle Are You?" quiz
317
00:16:06,038 --> 00:16:08,050
that's on page 17.
318
00:16:08,074 --> 00:16:10,586
Rest will help you recover faster
319
00:16:10,610 --> 00:16:13,325
so you don't have to be here anymore.
320
00:16:13,813 --> 00:16:15,191
Her ultrasound does look good.
321
00:16:15,215 --> 00:16:16,703
Thank you. You can go.
322
00:16:21,307 --> 00:16:22,508
Thank you.
323
00:16:34,006 --> 00:16:35,484
UNOS called again.
324
00:16:35,509 --> 00:16:37,187
I told them we have to re-run
Drew's liver function test
325
00:16:37,212 --> 00:16:38,556
and get a CT scan.
326
00:16:38,638 --> 00:16:40,482
I bought us an hour at most.
327
00:16:40,506 --> 00:16:41,817
What about a Sure-Closure device?
328
00:16:41,841 --> 00:16:43,552
Too high a risk for ventral hernia,
329
00:16:43,576 --> 00:16:45,721
which could lead to us needing
to resect his large intestine,
330
00:16:45,745 --> 00:16:47,556
leaving him even worse off.
331
00:16:47,726 --> 00:16:48,994
I already played it out.
332
00:16:52,152 --> 00:16:54,563
For your embryo thing,
you know, whenever that is,
333
00:16:54,587 --> 00:16:56,222
I can give you a ride, if you need one.
334
00:16:59,287 --> 00:17:00,902
I'll get an Uber.
335
00:17:00,926 --> 00:17:02,771
You really want to go to
the most important appointment
336
00:17:02,795 --> 00:17:05,274
of your life with a stranger in a Camry?
337
00:17:05,298 --> 00:17:10,279
I've chosen to do this alone,
and I'm fine with it.
338
00:17:10,303 --> 00:17:11,947
And I'm... I'm trying very hard
339
00:17:11,971 --> 00:17:16,118
not to care about what
anyone else thinks about that.
340
00:17:16,142 --> 00:17:17,876
So having you imply how sad it is
341
00:17:17,900 --> 00:17:20,063
that I have to take a cab
to a doctor's office
342
00:17:20,446 --> 00:17:22,641
is not helpful.
343
00:17:34,825 --> 00:17:36,714
He threw up, and his pain
is getting worse.
344
00:17:36,738 --> 00:17:38,872
He's already maxed out on morphine.
I'm overriding.
345
00:17:38,896 --> 00:17:40,341
There's increased
redness and swelling on the edges.
346
00:17:40,365 --> 00:17:41,742
Early signs of infection.
347
00:17:41,766 --> 00:17:43,077
I love you, Mom.
348
00:17:43,101 --> 00:17:45,379
- You're gonna be fine.
- It's okay.
349
00:17:45,403 --> 00:17:47,502
We knew we'd get here someday.
350
00:17:48,191 --> 00:17:49,660
I'm ready.
351
00:17:50,947 --> 00:17:52,048
No.
352
00:17:52,677 --> 00:17:55,189
I am not giving up on you.
353
00:17:55,213 --> 00:17:56,803
Don't give up on me, D.
354
00:17:57,747 --> 00:17:58,824
Please.
355
00:18:06,483 --> 00:18:09,052
Oh. I-I will take those.
356
00:18:13,631 --> 00:18:15,583
They're from all the nurses.
357
00:18:15,607 --> 00:18:18,179
We just want you both to know
that we're thinking about you.
358
00:18:18,203 --> 00:18:20,881
I will pass that along.
359
00:18:20,905 --> 00:18:23,417
But not these.
360
00:18:23,441 --> 00:18:26,311
Baby's breath has
a strikingly unpleasant odor.
361
00:18:29,199 --> 00:18:30,590
Is there anything you need?
362
00:18:32,490 --> 00:18:33,691
We're fine.
363
00:18:35,420 --> 00:18:38,232
Uh, 502's family is on their way in.
364
00:18:38,256 --> 00:18:39,766
Heads up... they are a loud bunch.
365
00:18:39,790 --> 00:18:41,723
They're very excited
to be taking Meemaw home.
366
00:18:49,367 --> 00:18:51,149
I don't think Lea's fine.
367
00:18:51,736 --> 00:18:54,081
She's lonely and bored,
368
00:18:54,105 --> 00:18:56,317
and being back in that room
369
00:18:56,341 --> 00:18:58,819
is bringing up
a lot of painful memories.
370
00:18:58,843 --> 00:19:01,422
And I know you're just...
you're trying to protect her,
371
00:19:01,446 --> 00:19:02,813
but...
372
00:19:04,354 --> 00:19:06,699
but it's making you
kind of a pain in the ass.
373
00:19:06,784 --> 00:19:09,954
Your wife, who's carrying
the tiny human,
374
00:19:11,389 --> 00:19:13,500
she needs her loud bunch.
375
00:19:13,524 --> 00:19:16,903
People asking how she is doing
and being worried
376
00:19:16,927 --> 00:19:20,217
will only make Lea worry more,
and that is not helpful.
377
00:19:20,241 --> 00:19:22,290
Not for you,
378
00:19:22,314 --> 00:19:26,462
but I think Lea needs more
than just you right now.
379
00:19:26,486 --> 00:19:29,688
She needs lots of people
showing concern and love.
380
00:19:32,068 --> 00:19:33,437
And maybe you do, too.
381
00:19:34,631 --> 00:19:35,832
More than you think.
382
00:19:50,795 --> 00:19:52,739
Question for you.
383
00:19:52,763 --> 00:19:54,941
Does it bother you that this
has been sitting here
384
00:19:54,965 --> 00:19:56,910
for three months?
385
00:19:56,934 --> 00:19:58,550
No.
386
00:19:59,036 --> 00:20:00,871
- Does it bother you?
- No.
387
00:20:03,007 --> 00:20:07,321
I'm feeling a little pressured.
388
00:20:07,345 --> 00:20:08,622
I've barely brought it up.
389
00:20:08,646 --> 00:20:10,197
And I appreciate that.
390
00:20:11,649 --> 00:20:15,996
But it sitting here is kind of pressure.
391
00:20:16,020 --> 00:20:17,998
It was meant to be a cute gesture.
392
00:20:18,022 --> 00:20:20,000
A subtle...
393
00:20:20,024 --> 00:20:22,436
Not so subtle reminder
394
00:20:22,460 --> 00:20:24,929
that the offer is still "on the table,"
395
00:20:26,564 --> 00:20:28,375
which has clearly
overstayed its welcome,
396
00:20:28,399 --> 00:20:30,749
and the last thing I want
is for it to come between us.
397
00:20:35,172 --> 00:20:37,351
Are you un-proposing?
398
00:20:37,375 --> 00:20:39,591
No, I'm un-pressuring.
399
00:20:42,559 --> 00:20:45,872
I love you, and I'm not going anywhere.
400
00:20:46,050 --> 00:20:48,641
When you're ready,
we'll put it back on the table.
401
00:20:52,022 --> 00:20:54,568
What about a Velcro biocompatible patch?
402
00:20:54,592 --> 00:20:57,070
It would facilitate
his granulation tissue growth.
403
00:20:57,094 --> 00:20:59,906
How do we keep it from adhering
to other organs?
404
00:20:59,930 --> 00:21:01,065
Yeah.
405
00:21:07,872 --> 00:21:10,497
This should be turmeric chicken
with asparagus.
406
00:21:13,290 --> 00:21:15,460
That's what I was gonna
make you for our date.
407
00:21:16,420 --> 00:21:20,590
And after work, all I had to do was
go to the store and get some chicken.
408
00:21:22,987 --> 00:21:26,095
But instead, I-I texted my dealer.
409
00:21:28,058 --> 00:21:29,231
For a thousand reasons,
410
00:21:29,255 --> 00:21:33,228
none of which excuse
nor explain anything.
411
00:21:35,666 --> 00:21:37,378
You don't owe me an explanation.
412
00:21:37,402 --> 00:21:38,603
I do.
413
00:21:39,870 --> 00:21:41,986
And I wish I could give you one.
414
00:21:42,993 --> 00:21:46,606
Every day for the past 92 days,
I've asked myself,
415
00:21:46,631 --> 00:21:48,827
"Why didn't I just go get the chicken?"
416
00:21:49,347 --> 00:21:51,412
I mean, we would have had
a great dinner.
417
00:21:51,568 --> 00:21:54,874
I mean, you would have been
funny and beautiful.
418
00:21:57,227 --> 00:21:59,929
And I would have tried
way too hard to be charming.
419
00:22:01,638 --> 00:22:02,806
And then...
420
00:22:04,862 --> 00:22:06,010
...who knows?
421
00:22:10,393 --> 00:22:14,227
I'd give anything to go back,
start over.
422
00:22:16,441 --> 00:22:17,842
Give us a clean slate.
423
00:22:21,638 --> 00:22:23,006
Me too.
424
00:22:32,790 --> 00:22:34,581
What if we did that for Drew?
425
00:22:35,419 --> 00:22:37,598
What if, along with a new bowel,
426
00:22:37,623 --> 00:22:39,834
we gave him a whole new abdominal wall?
427
00:22:39,859 --> 00:22:41,126
Clean slate.
428
00:22:42,366 --> 00:22:44,007
Has it ever been done before?
429
00:22:45,119 --> 00:22:46,718
Not exactly.
430
00:22:51,516 --> 00:22:55,442
I'm gonna look down and see...
someone else's abs?
431
00:22:55,627 --> 00:22:58,439
Replacing it is the only way to
get you a new small bowel.
432
00:22:58,464 --> 00:23:01,179
You'll be able to eat again.
You'll get stronger.
433
00:23:02,667 --> 00:23:04,685
What are the chances it'll work?
434
00:23:04,710 --> 00:23:07,422
It's never been done in tandem
with another transplant.
435
00:23:07,745 --> 00:23:10,157
There are increased risks
of rejection or infection.
436
00:23:10,182 --> 00:23:13,568
But both organs are in great
shape and a good match.
437
00:23:13,657 --> 00:23:15,302
It's our best shot to save your liver
438
00:23:15,327 --> 00:23:16,971
and give your body time to heal.
439
00:23:19,410 --> 00:23:20,779
Thank you so much.
440
00:23:28,086 --> 00:23:29,263
Okay.
441
00:23:29,287 --> 00:23:31,790
Well, let's do this.
442
00:23:41,593 --> 00:23:44,848
_
443
00:23:49,608 --> 00:23:51,823
If we don't keep quiet,
444
00:23:51,847 --> 00:23:54,622
Shaun is gonna come down on us
with the hammer of Thor, okay?
445
00:23:54,646 --> 00:23:56,691
It's so nice to laugh.
446
00:23:56,715 --> 00:23:58,459
Enter Shaun with a chest plate
447
00:23:58,483 --> 00:24:00,749
and a red cape with the Mjolnir.
448
00:24:03,200 --> 00:24:06,033
I don't want to get kicked out
before I know...
449
00:24:06,057 --> 00:24:07,523
boy or girl?
450
00:24:07,547 --> 00:24:10,104
I have to start scoping out
the latest baby fashions.
451
00:24:10,128 --> 00:24:11,395
I don't know.
452
00:24:14,472 --> 00:24:16,465
I don't want to know.
453
00:24:20,925 --> 00:24:24,738
Last time, when we found out
we were having a girl,
454
00:24:24,763 --> 00:24:26,841
Shaun and I were choosing her name.
455
00:24:26,866 --> 00:24:31,314
I liked Sage and Skylar and Sofia.
456
00:24:31,339 --> 00:24:33,641
Something with an "S,"
after my grandma, Susie.
457
00:24:36,487 --> 00:24:39,071
And then she was... gone.
458
00:24:41,632 --> 00:24:42,900
And I can't do that again.
459
00:24:45,890 --> 00:24:48,902
Maybe you should tell Shaun about this.
460
00:24:48,927 --> 00:24:51,958
He's already so worried,
no matter what he says.
461
00:24:53,631 --> 00:24:56,000
And what if talking about it just...
462
00:25:01,298 --> 00:25:02,427
I have something for you.
463
00:25:02,881 --> 00:25:04,182
Mm?
464
00:25:05,917 --> 00:25:06,885
My faith.
465
00:25:08,312 --> 00:25:09,476
Not just in God.
466
00:25:10,261 --> 00:25:13,073
I have faith in the surgery you had.
467
00:25:13,224 --> 00:25:15,794
I have faith in you and Shaun,
468
00:25:18,096 --> 00:25:19,731
and that your baby,
469
00:25:20,531 --> 00:25:22,197
whatever it is,
470
00:25:22,440 --> 00:25:24,241
is going to be okay.
471
00:25:30,053 --> 00:25:33,250
Your 10-minute visit has run over.
472
00:25:35,306 --> 00:25:36,837
I have to scrub in anyways.
473
00:25:39,557 --> 00:25:42,884
Pencil me in for the next
10-minute opening, Thor.
474
00:25:45,256 --> 00:25:47,305
Thank you. I-I needed that.
475
00:25:52,497 --> 00:25:54,074
Mmph. Pfft.
476
00:25:54,099 --> 00:25:55,611
But not that.
477
00:25:55,734 --> 00:25:57,435
I kind of feel nauseous.
478
00:26:00,264 --> 00:26:02,567
We should do another ultrasound.
479
00:26:03,066 --> 00:26:04,100
Mm.
480
00:26:20,017 --> 00:26:23,597
This surgery could buy you
a year, maybe more,
481
00:26:23,648 --> 00:26:26,326
give you back some quality of life.
482
00:26:26,597 --> 00:26:28,138
But...
483
00:26:29,367 --> 00:26:31,308
it should be what you want.
484
00:26:44,575 --> 00:26:47,120
You're 17 and you've suffered more
485
00:26:47,145 --> 00:26:49,490
than some people their whole lives.
486
00:26:49,515 --> 00:26:52,537
No one would fault you
for deciding you're done.
487
00:26:56,413 --> 00:26:57,715
I can't.
488
00:26:59,557 --> 00:27:02,736
Your mom has given you
all the support in the world,
489
00:27:02,867 --> 00:27:04,602
but this is your fight.
490
00:27:06,104 --> 00:27:07,471
Do you want to keep going?
491
00:27:10,949 --> 00:27:13,084
The worst part about
all of this is knowing
492
00:27:15,078 --> 00:27:16,895
one day, it'll end,
493
00:27:17,348 --> 00:27:18,683
and my mom will be alone.
494
00:27:20,671 --> 00:27:23,918
She's been with me through all
the hardest parts of my life,
495
00:27:24,548 --> 00:27:26,224
and I won't be around when she has
to go through
496
00:27:26,248 --> 00:27:27,530
the hardest part of hers.
497
00:27:28,359 --> 00:27:30,450
If I can put that off,
498
00:27:31,195 --> 00:27:33,865
if even for a little bit,
then I'm gonna do that.
499
00:27:35,178 --> 00:27:37,290
And hope that makes
the days she'll face alone...
500
00:27:38,755 --> 00:27:40,190
a little easier.
501
00:27:53,084 --> 00:27:54,683
You're all set.
502
00:27:54,825 --> 00:27:56,351
We'll take you to surgery soon.
503
00:28:32,757 --> 00:28:34,180
I love you.
504
00:28:36,580 --> 00:28:39,060
And whatever happens...
505
00:28:40,711 --> 00:28:41,979
you don't need to worry about me.
506
00:28:45,195 --> 00:28:46,830
I'll be okay.
507
00:29:01,672 --> 00:29:03,073
I love you, too, Mom.
508
00:29:34,746 --> 00:29:36,924
She was feeling nauseous,
so I did an ultrasound,
509
00:29:36,949 --> 00:29:38,993
which detected increased
fluid in the abdomen,
510
00:29:39,018 --> 00:29:40,329
but then she lost consciousness.
511
00:29:40,354 --> 00:29:42,866
It is almost certainly
internal bleeding.
512
00:29:42,891 --> 00:29:44,135
I'll scrub in, right away.
513
00:29:44,160 --> 00:29:45,638
No, no, no. You can't come in.
514
00:29:45,663 --> 00:29:46,724
This is likely a complication
515
00:29:46,748 --> 00:29:48,174
- from the first surgery.
- Shaun...
516
00:29:48,199 --> 00:29:50,444
It is my fault, and I need to fix it.
517
00:29:50,469 --> 00:29:52,152
Shaun, if we can't stop the bleeding,
518
00:29:52,177 --> 00:29:55,097
we may have to take Lea's
uterus in order to save her life.
519
00:29:55,122 --> 00:29:57,652
If we get there, we're gonna
make the decision quickly
520
00:29:57,677 --> 00:29:59,865
and with medical factors only,
no emotion.
521
00:29:59,890 --> 00:30:04,021
Lea would want me in there
in case we lose the baby.
522
00:30:04,046 --> 00:30:05,190
If that happens...
523
00:30:05,215 --> 00:30:06,550
if that happens,
524
00:30:06,575 --> 00:30:08,575
I will come back and get you, I promise.
525
00:30:17,086 --> 00:30:19,632
Surgical site looks good.
Patch is intact.
526
00:30:19,656 --> 00:30:21,900
No signs of acute placental abruption.
527
00:30:21,924 --> 00:30:23,248
Bladder's clean.
528
00:30:23,272 --> 00:30:25,990
No blood coming from the
ovaries or the fallopian tubes.
529
00:30:26,014 --> 00:30:27,892
And the bowel is intact.
530
00:30:27,916 --> 00:30:29,744
It's gotta be coming from the uterus.
531
00:30:29,768 --> 00:30:33,446
If we clamp the uterine vessels,
we may slow down the bleeding.
532
00:30:33,470 --> 00:30:34,798
But we put the baby at risk.
533
00:30:34,822 --> 00:30:36,812
If we don't stop it soon,
we're gonna put Lea at risk.
534
00:30:40,298 --> 00:30:42,721
I'll clamp the internal iliac
on the side of the bleed.
535
00:30:42,745 --> 00:30:44,060
Buys us some time.
536
00:30:44,084 --> 00:30:46,091
Give two more units of blood
and stay four ahead.
537
00:30:46,115 --> 00:30:47,116
Retractor.
538
00:30:48,685 --> 00:30:50,996
If the site is hemostatic,
539
00:30:51,020 --> 00:30:54,157
they will look for placental abruption.
540
00:30:55,865 --> 00:31:01,813
Next, they will check
the bladder, ovaries,
541
00:31:01,964 --> 00:31:03,922
and fallopian tubes.
542
00:31:05,695 --> 00:31:06,896
Shaun.
543
00:31:12,868 --> 00:31:16,315
They can't clamp the uterine vessels
544
00:31:16,340 --> 00:31:18,562
without hurting the baby,
545
00:31:19,135 --> 00:31:22,214
but they can place
an atraumatic vascular clamp
546
00:31:22,239 --> 00:31:23,883
on the internal iliacs,
547
00:31:23,908 --> 00:31:28,155
which will slow down the bleed
while they try to locate it.
548
00:31:35,618 --> 00:31:38,999
Once they stop the bleed,
549
00:31:40,403 --> 00:31:43,782
they should be able to repair it
550
00:31:43,807 --> 00:31:45,714
and be done by...
551
00:31:47,590 --> 00:31:49,192
5:26.
552
00:32:04,221 --> 00:32:05,698
The surgery went really well.
553
00:32:05,723 --> 00:32:08,357
You should be able to start
eating real food again in a few days.
554
00:32:08,382 --> 00:32:11,198
Better make sure my new
six-pack is looking good.
555
00:32:13,136 --> 00:32:14,913
The abdominal wall is holding together.
556
00:32:14,938 --> 00:32:16,203
No signs of infection.
557
00:32:18,368 --> 00:32:20,246
We'll see how long that lasts.
558
00:32:20,271 --> 00:32:22,542
One step at a time, D.
559
00:32:24,247 --> 00:32:25,670
We'll let you get some rest.
560
00:32:28,811 --> 00:32:31,259
No alcohol in that new gut of yours.
561
00:32:32,522 --> 00:32:34,391
Not for four more years.
562
00:32:35,525 --> 00:32:37,182
One step at a time, Mom.
563
00:32:42,825 --> 00:32:45,315
Hey, I don't want to help
because I feel bad for you.
564
00:32:47,204 --> 00:32:48,505
I feel bad for me.
565
00:32:51,774 --> 00:32:53,343
You're gonna be an amazing mom
566
00:32:53,368 --> 00:32:56,722
because you're amazing at
whatever you put your mind to,
567
00:32:56,878 --> 00:32:58,890
and I'm a little conflicted, I guess,
568
00:32:58,915 --> 00:33:00,747
because I won't be a part of it.
569
00:33:01,924 --> 00:33:04,102
Making my single-mother
IVF journey about you
570
00:33:04,127 --> 00:33:07,003
is uncharacteristically self-absorbed.
571
00:33:08,057 --> 00:33:09,256
I'm impressed.
572
00:33:10,660 --> 00:33:12,237
You changed me.
573
00:33:14,697 --> 00:33:17,467
And doing things alone isn't sad.
574
00:33:19,401 --> 00:33:21,636
Still doesn't mean
you have to do them that way.
575
00:33:37,619 --> 00:33:40,328
From here on, I'm gonna request
not to be supervised by you.
576
00:33:42,792 --> 00:33:43,957
Why?
577
00:33:46,249 --> 00:33:49,546
I didn't OD because of you, or us.
578
00:33:50,199 --> 00:33:51,910
But I knew I couldn't be with you
579
00:33:51,935 --> 00:33:53,675
if I wasn't okay.
580
00:33:53,769 --> 00:33:57,304
So I convinced myself I was.
581
00:33:59,074 --> 00:34:01,453
Jordan, if I let myself
get close to you,
582
00:34:01,478 --> 00:34:04,978
I will fall for you again, and...
583
00:34:06,436 --> 00:34:08,773
...and I will want so badly to be okay,
584
00:34:10,553 --> 00:34:11,588
to be ready for us.
585
00:34:15,697 --> 00:34:17,633
I can't risk that.
586
00:34:21,197 --> 00:34:22,746
I wouldn't want you to.
587
00:34:25,602 --> 00:34:27,125
Mm.
588
00:34:28,083 --> 00:34:30,396
I can't believe how much
I'm gonna miss somebody
589
00:34:30,421 --> 00:34:31,622
I'll still see every day.
590
00:34:35,251 --> 00:34:36,885
Lea's in emergency surgery.
591
00:34:43,807 --> 00:34:45,051
Two more units, right away.
592
00:34:45,076 --> 00:34:46,494
Removing the packing over the uterus.
593
00:34:46,519 --> 00:34:47,896
Suctioning.
594
00:34:50,393 --> 00:34:52,525
Fetal heart rate 101.
595
00:34:52,862 --> 00:34:54,907
Intermittent decels.
596
00:34:54,931 --> 00:34:56,821
No injury to the vena cava.
597
00:34:57,233 --> 00:34:58,511
Where is all this coming from?
598
00:34:58,535 --> 00:35:01,242
Art line BP is 75 over 43
599
00:35:02,097 --> 00:35:03,453
and falling.
600
00:36:10,049 --> 00:36:13,576
Lea's BP is 67 over 35.
She's bleeding out.
601
00:36:18,529 --> 00:36:19,930
Hysterectomy tray.
602
00:36:21,235 --> 00:36:22,322
Clamp.
603
00:36:26,918 --> 00:36:30,260
After you ligate the uterine vessels,
I'm gonna go get Shaun.
604
00:36:31,803 --> 00:36:33,381
I told him I would.
605
00:36:37,543 --> 00:36:39,310
Clamping the uterine horn.
606
00:36:44,450 --> 00:36:47,184
Ligated the round ligament.
Preparing to transect.
607
00:36:47,208 --> 00:36:48,664
Metz scissors.
608
00:36:52,351 --> 00:36:53,449
Audrey.
609
00:37:30,496 --> 00:37:32,974
Lea and the baby are gonna be just fine.
610
00:37:37,369 --> 00:37:42,450
Lea's left uterine artery was
tethered to some scar tissue.
611
00:37:42,474 --> 00:37:44,520
As the uterus grew, it ruptured.
612
00:37:44,544 --> 00:37:46,688
That was inevitable.
613
00:37:46,712 --> 00:37:49,658
Had nothing to do
with your first surgery.
614
00:37:50,131 --> 00:37:51,883
Okay.
615
00:37:52,384 --> 00:37:56,565
Had Lea not been in the
hospital when this happened,
616
00:37:57,138 --> 00:37:59,000
she might not have survived.
617
00:37:59,024 --> 00:38:01,870
Shaun, your surgery
saved both their lives.
618
00:38:02,310 --> 00:38:03,939
Okay.
619
00:38:14,974 --> 00:38:16,451
Oh!
620
00:38:19,078 --> 00:38:21,137
Thank you, Dr. Glassman.
621
00:38:21,832 --> 00:38:23,368
I got you.
622
00:38:27,001 --> 00:38:28,503
Okay.
623
00:38:57,983 --> 00:38:59,325
Okay.
624
00:39:07,168 --> 00:39:08,645
Good morning.
625
00:39:08,669 --> 00:39:10,180
Can I get that to go?
626
00:39:10,204 --> 00:39:12,615
I gotta stop at my place
and grab a shirt for work.
627
00:39:12,639 --> 00:39:15,591
I'm sure you have a minute. Stay.
628
00:39:16,010 --> 00:39:17,714
Am I about to be punished for something?
629
00:39:17,738 --> 00:39:18,745
No.
630
00:39:23,330 --> 00:39:25,266
- I was just thinking.
- Mm-hmm.
631
00:39:27,621 --> 00:39:28,955
I love you.
632
00:39:29,690 --> 00:39:30,968
I love you, too.
633
00:39:30,992 --> 00:39:32,035
And I love us.
634
00:39:32,059 --> 00:39:34,471
Same. Always good to hear.
635
00:39:34,495 --> 00:39:38,208
And I've decided I want us
to move forward.
636
00:39:38,232 --> 00:39:41,242
At my own, learning-to-walk
kind of pace.
637
00:39:47,874 --> 00:39:49,343
Clay Porter...
638
00:39:53,280 --> 00:39:55,692
...will you move in with me?
639
00:39:55,716 --> 00:39:57,427
I would kneel, but I'm not sure
640
00:39:57,451 --> 00:39:59,329
I could gracefully get back up again.
641
00:40:01,095 --> 00:40:02,806
It's so sparkly.
642
00:40:03,103 --> 00:40:04,204
Love it.
643
00:40:06,166 --> 00:40:07,535
Mm.
644
00:40:08,562 --> 00:40:09,854
Audrey Lim...
645
00:40:12,440 --> 00:40:14,844
...you've made me
the happiest man alive.
646
00:40:34,555 --> 00:40:36,299
This is a one-time thing.
647
00:40:36,323 --> 00:40:38,635
Don't expect me to drive you
to your next colonoscopy.
648
00:40:38,659 --> 00:40:41,371
And here I was looking forward to that.
649
00:40:41,395 --> 00:40:42,872
Take McLaughlin to William Street.
650
00:40:42,896 --> 00:40:44,707
The freeway's backed up
this time of day.
651
00:40:44,731 --> 00:40:47,244
Alright, just don't forget the tip.
652
00:41:01,448 --> 00:41:04,494
The fleece patch is holding well
and expanding with the uterus.
653
00:41:04,518 --> 00:41:06,327
Everything looks great.
654
00:41:06,787 --> 00:41:09,664
Your baby is very cute and squirmy.
655
00:41:10,324 --> 00:41:13,292
So, you wanna know what it is?
656
00:41:21,535 --> 00:41:24,237
Y-You already know, don't you?
657
00:41:26,273 --> 00:41:29,752
I have been looking
at your uterus a lot.
658
00:41:29,776 --> 00:41:31,021
Mm.
659
00:41:31,045 --> 00:41:33,180
But... But I can keep a secret.
660
00:41:42,856 --> 00:41:45,135
The light blue is very...
661
00:41:45,159 --> 00:41:46,970
Heteronormative.
662
00:41:46,994 --> 00:41:49,939
I was going to say pastel.
663
00:41:49,963 --> 00:41:52,009
But, yes, that too.
664
00:41:52,033 --> 00:41:55,145
I think he's gonna like
something in the gray palette.
665
00:41:55,169 --> 00:41:57,080
Calming but warm.
666
00:41:57,104 --> 00:41:59,839
Elegant yet understated.
667
00:42:02,176 --> 00:42:05,970
I think our son
would like that very much.
48027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.