All language subtitles for The.Blacklist.S03E03.Eli.Matchett.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,718 --> 00:00:53,485 No. No. 2 00:01:24,250 --> 00:01:28,487 Should be nine more workers inside, just rotated on shift. 3 00:01:28,489 --> 00:01:29,254 Security? 4 00:01:29,256 --> 00:01:31,423 Two in the lobby, one in the lab. 5 00:01:32,258 --> 00:01:33,992 Let's get to work. 6 00:01:58,284 --> 00:01:58,750 Forget it. 7 00:01:58,752 --> 00:02:01,353 Liz needs all the help she can get. 8 00:02:02,055 --> 00:02:04,223 Since when are you interested in helping her? 9 00:02:04,225 --> 00:02:05,624 All you've ever done is betray her. 10 00:02:05,626 --> 00:02:06,425 Says the guy who's hunting her down. 11 00:02:06,427 --> 00:02:09,461 You really think Liz is a Russian agent? A terrorist? 12 00:02:09,463 --> 00:02:10,562 If you know where she is... 13 00:02:10,564 --> 00:02:12,097 I don't. That's why I'm here. 14 00:02:12,099 --> 00:02:13,765 Look, i know you don't trust me. 15 00:02:13,767 --> 00:02:16,301 If it's any consolation, i don't trust you either. 16 00:02:16,303 --> 00:02:17,736 Like I said. Forget it. 17 00:02:17,738 --> 00:02:19,404 Don't you wanna know the truth? 18 00:02:19,406 --> 00:02:21,707 Don't you wanna know what happened? 19 00:02:22,775 --> 00:02:24,042 Easy. 20 00:02:24,044 --> 00:02:28,981 Your ex is a wanted killer. You wanna help her, let me do my job. 21 00:02:28,983 --> 00:02:31,116 I know you care about Liz. 22 00:02:31,118 --> 00:02:34,920 You can act like you don't, but I know you do. 23 00:02:34,922 --> 00:02:36,822 Let me help. I can go places. 24 00:02:36,824 --> 00:02:37,990 I can do things. 25 00:02:37,992 --> 00:02:39,491 Break the law? 26 00:02:39,493 --> 00:02:41,260 Work around it. 27 00:02:43,263 --> 00:02:46,565 Next time, i break that arm. 28 00:02:51,004 --> 00:02:51,670 We were out. 29 00:02:51,672 --> 00:02:54,439 You said the ship we were on was headed to Spain. 30 00:02:54,441 --> 00:02:56,041 Change of plans. 31 00:02:56,043 --> 00:02:56,575 Because? 32 00:02:56,577 --> 00:03:00,712 Because after far too much time playing defense, 33 00:03:00,714 --> 00:03:03,782 today is the day we switch to offense. 34 00:03:03,784 --> 00:03:04,650 Take a look around, 35 00:03:04,652 --> 00:03:07,686 we're hardly in prime position to be fighting anyone right now. 36 00:03:07,688 --> 00:03:11,990 The director needed permission to have me killed, 37 00:03:11,992 --> 00:03:14,826 and he only got it by convincing others 38 00:03:14,828 --> 00:03:17,029 that I didn't have the fulcrum. 39 00:03:17,031 --> 00:03:19,198 That was a costly mistake. 40 00:03:19,200 --> 00:03:21,833 And now members of the cabal will be exposed 41 00:03:21,835 --> 00:03:23,435 as a result of investigations. 42 00:03:23,437 --> 00:03:25,170 His own people are questioning his leadership. 43 00:03:25,172 --> 00:03:30,475 We need to capitalize on that by wreaking such havoc on the cabal 44 00:03:30,477 --> 00:03:33,512 that they will choose to exonerate you, 45 00:03:33,514 --> 00:03:35,147 and sacrifice the director. 46 00:03:35,149 --> 00:03:37,216 How is that ever gonna happen? 47 00:03:37,218 --> 00:03:41,687 Our journey begins in the home of the double bacon corn dog. 48 00:03:41,689 --> 00:03:43,655 Welcome to Iowa. 49 00:03:45,158 --> 00:03:48,894 What do you know about verdiant industries, lizzy? 50 00:03:48,896 --> 00:03:49,428 Nothing. 51 00:03:49,430 --> 00:03:53,532 They're the world's largest agribusiness. They sell seeds. 52 00:03:53,534 --> 00:03:56,301 More to the point, genetically engineered seeds. 53 00:03:56,303 --> 00:04:00,005 In fact, they're the single largest manufacturer 54 00:04:00,007 --> 00:04:02,507 of genetically engineered seeds on earth. 55 00:04:02,509 --> 00:04:04,209 And not just any seeds. 56 00:04:04,211 --> 00:04:06,578 Corn, soy, the crops at the very 57 00:04:06,580 --> 00:04:08,513 foundation of our food economy. 58 00:04:08,515 --> 00:04:12,484 I've read about this. Modifying the DNA of the seed itself. 59 00:04:12,486 --> 00:04:14,019 Teaching it to create a protein 60 00:04:14,021 --> 00:04:16,455 that kills common pests that would eat it. 61 00:04:16,457 --> 00:04:18,890 Yes. And those seeds are very expensive. 62 00:04:18,892 --> 00:04:20,492 Most small farmers can't afford them. 63 00:04:20,494 --> 00:04:22,561 Many of them have been driven out of business. 64 00:04:22,563 --> 00:04:26,498 And when people feel their homes and livelihoods threatened, 65 00:04:26,500 --> 00:04:27,933 violence is never far behind. 66 00:04:27,935 --> 00:04:30,569 A few days ago, a verdiant facility was attacked 67 00:04:30,571 --> 00:04:34,606 by a group of small farmers who call themselves los segadores. 68 00:04:34,608 --> 00:04:38,010 Men determined to kill verdiant before it kills them. 69 00:04:38,012 --> 00:04:41,246 Damaging one building will hardly kill verdiant. 70 00:04:41,248 --> 00:04:43,649 They did more than damage a building, lizzy. 71 00:04:43,651 --> 00:04:46,385 They stole data, a cache of proprietary files 72 00:04:46,387 --> 00:04:49,788 detailing how verdiant modifies its corn genome. 73 00:04:49,790 --> 00:04:52,557 That's a trade secret worth billions of dollars. 74 00:04:52,559 --> 00:04:54,459 You and I are going to take those 75 00:04:54,461 --> 00:04:56,061 files from the men who stole them. 76 00:04:56,063 --> 00:04:59,364 Assuming we could do that, why would we? 77 00:04:59,366 --> 00:05:02,234 Verdiant launders money for the cabal, 78 00:05:02,236 --> 00:05:04,736 hundreds of millions of dollars a year. 79 00:05:04,738 --> 00:05:09,107 If we get those files, we have leverage over verdiant. 80 00:05:09,109 --> 00:05:11,176 We have leverage over verdiant, 81 00:05:11,178 --> 00:05:14,313 we have leverage over the cabal. 82 00:05:16,349 --> 00:05:18,116 I know how Mr. reddington and agent keen 83 00:05:18,118 --> 00:05:19,718 got out of the diner where the standoff happened. 84 00:05:19,720 --> 00:05:22,888 The tunnels, the ones they used to escape from the diner, 85 00:05:22,890 --> 00:05:24,823 they were built to sneak in contraband 86 00:05:24,825 --> 00:05:26,124 from the port of Baltimore. 87 00:05:26,126 --> 00:05:26,958 Coordinate with the mpa. 88 00:05:26,960 --> 00:05:27,893 I want a full accounting of all ships... 89 00:05:27,895 --> 00:05:30,329 Already did. One particular freighter caught our attention. 90 00:05:30,331 --> 00:05:32,597 The dmc pena set sail 48 minutes 91 00:05:32,599 --> 00:05:34,566 after the siege at the diner ended, 92 00:05:34,568 --> 00:05:36,535 en route to the Spanish port of valencia. 93 00:05:36,537 --> 00:05:38,270 But 70 miles into their journey, 94 00:05:38,272 --> 00:05:40,906 they turned back to the us citing engine trouble. 95 00:05:40,908 --> 00:05:41,606 Where's the freighter now? 96 00:05:41,608 --> 00:05:43,408 They're docked at Norfolk late last night. 97 00:05:43,410 --> 00:05:45,210 According to the cargo manifest, 98 00:05:45,212 --> 00:05:47,446 only one thing came off the ship. 99 00:05:47,448 --> 00:05:49,915 Container number 358202 100 00:05:49,917 --> 00:05:55,921 was off-loaded and placed on a westbound flatbed at 12:23 A.M. 101 00:05:55,923 --> 00:05:58,223 Stowed away in a corrugated sardine can. 102 00:05:58,225 --> 00:06:00,959 The glamorous life of an international fugitive... 103 00:06:00,961 --> 00:06:04,663 I want to know where that truck's headed. Find that crate. 104 00:06:08,067 --> 00:06:09,735 What is it? 105 00:06:11,437 --> 00:06:12,938 Dembe. 106 00:06:13,806 --> 00:06:16,174 This is the rendezvous point. 107 00:06:18,311 --> 00:06:20,011 Something's wrong. 108 00:06:20,013 --> 00:06:23,081 We're going to need transportation. 109 00:06:23,383 --> 00:06:25,117 This'll do. 110 00:06:49,942 --> 00:06:51,676 I'm not talking to you. 111 00:06:51,811 --> 00:06:52,944 Dembe's missing. 112 00:06:52,946 --> 00:06:54,913 They were here. The FBI. 113 00:06:54,915 --> 00:06:55,547 When? When? 114 00:06:55,549 --> 00:06:56,815 What does it matter, when? They were here. 115 00:06:56,817 --> 00:07:00,118 And when I refused to answer their questions, they took me in... 116 00:07:00,120 --> 00:07:01,787 Don't try my Patience, Glen. 117 00:07:01,789 --> 00:07:03,755 I'm sorry, red. I'm hypoglycaemic. 118 00:07:03,757 --> 00:07:06,158 My blood sugar crashed and I just lost it. 119 00:07:06,160 --> 00:07:06,825 Glen... 120 00:07:06,827 --> 00:07:08,293 I must have spent six hours in the box. 121 00:07:08,295 --> 00:07:09,795 I nearly had a stroke... What did you tell them? 122 00:07:09,797 --> 00:07:13,265 I didn't have my crackers with me, i couldn't get a juice box. 123 00:07:13,267 --> 00:07:15,467 I rolled, red! I'm sorry. 124 00:07:15,469 --> 00:07:17,035 I told them everything. 125 00:07:17,037 --> 00:07:18,470 Everything? 126 00:07:20,907 --> 00:07:24,176 I'm yanking your crank. What do you think I am, a snitch? 127 00:07:24,178 --> 00:07:25,510 I'm clean as a whistle, which is more 128 00:07:25,512 --> 00:07:27,446 than I can say for your shorts. 129 00:07:28,015 --> 00:07:31,183 I could hear you dropping a steamer through the phone. 130 00:07:31,185 --> 00:07:32,184 We got wheels. 131 00:07:32,186 --> 00:07:35,520 Safety! Okay. Dembe. 132 00:07:36,657 --> 00:07:38,890 What's the 911? 133 00:07:47,233 --> 00:07:49,434 Oh! You're a fool. 134 00:07:49,436 --> 00:07:53,772 You think because you would risk your life to save reddington... 135 00:07:54,775 --> 00:07:59,277 That he's gonna do the same? He won't. 136 00:08:00,247 --> 00:08:01,780 Reddington won't come for you. 137 00:08:01,782 --> 00:08:05,984 You are protecting a man that has left you for dead. 138 00:08:28,074 --> 00:08:30,308 We have a colleague of yours. 139 00:08:30,310 --> 00:08:31,042 He is being prepared. 140 00:08:31,044 --> 00:08:35,380 Unless you tell me where i can find reddington, 141 00:08:35,448 --> 00:08:36,948 he will suffer. 142 00:08:41,988 --> 00:08:43,588 Nothing? 143 00:08:46,158 --> 00:08:48,159 So be it. 144 00:08:48,161 --> 00:08:52,831 What you hear next is a consequence of your misplaced loyalty. 145 00:08:57,103 --> 00:09:00,739 Please, no! 146 00:09:07,313 --> 00:09:09,814 Gentlemen. A moment of your time. 147 00:09:09,816 --> 00:09:12,417 Eduardo. I wouldn't. 148 00:09:14,687 --> 00:09:19,090 You are members of los segadores, am I right? 149 00:09:19,092 --> 00:09:21,626 A simple nod is acceptable. 150 00:09:21,861 --> 00:09:25,630 Excellent. I was hoping to have a word with your leader. 151 00:09:25,632 --> 00:09:27,265 That's me. I don't believe so. 152 00:09:27,267 --> 00:09:30,368 I was told to speak with a man named Eli matchett. 153 00:09:30,370 --> 00:09:33,038 What are you, cops? Goons working for verdiant? 154 00:09:33,040 --> 00:09:35,740 Either way, I'm not telling you... 155 00:09:35,875 --> 00:09:39,044 The next one goes in your leg. 156 00:09:39,745 --> 00:09:41,580 Eli matchett. 157 00:09:41,647 --> 00:09:44,115 - He's gone. - Gone where? 158 00:09:44,117 --> 00:09:45,617 I don't know. 159 00:09:46,419 --> 00:09:47,018 I don't. 160 00:09:47,020 --> 00:09:50,622 Look, verdiant has a warehouse up in silver Ridge, 161 00:09:50,624 --> 00:09:52,057 doing some top-secret research. 162 00:09:52,059 --> 00:09:56,761 We were working on how to take it out when Eli, he just snapped. 163 00:09:56,763 --> 00:09:58,530 Started saying how we were a joke, 164 00:09:58,532 --> 00:10:01,833 how none of us had the balls to make a real impact. 165 00:10:01,835 --> 00:10:02,601 So, he walked. 166 00:10:02,603 --> 00:10:04,235 Next we hear, nine people are dead. 167 00:10:04,237 --> 00:10:06,738 You think matchett is responsible. 168 00:10:07,006 --> 00:10:12,577 We got a guy on the inside at verdiant. Gabriel costa. 169 00:10:12,579 --> 00:10:15,914 If Eli did this, he had costa's help. 170 00:10:15,916 --> 00:10:19,951 We're going to need Mr. costa's address, and maybe some directions. 171 00:10:19,953 --> 00:10:22,020 My associate prefers to steal cars 172 00:10:22,022 --> 00:10:25,790 made before the advent of GPS. 173 00:10:38,838 --> 00:10:41,139 You were able to crack the server files? 174 00:10:41,141 --> 00:10:44,009 All five billion nucleotide pairs. 175 00:10:44,011 --> 00:10:45,110 Verdiant's patented prize pig. 176 00:10:45,112 --> 00:10:48,046 I'm uploading the file to a couple dozen hosting sites. 177 00:10:48,048 --> 00:10:50,682 Look, I know we agreed to open source this. 178 00:10:50,684 --> 00:10:53,685 But this is verdiant's most guarded trade secret. 179 00:10:53,687 --> 00:10:54,352 It's worth a fortune. 180 00:10:54,354 --> 00:10:56,321 So, what? You wanna sell to the highest bidder? 181 00:10:56,323 --> 00:10:58,857 I wanna get back what that seed cost me. 182 00:10:58,859 --> 00:11:01,192 My farm. My family. 183 00:11:01,194 --> 00:11:01,459 Yeah. 184 00:11:01,461 --> 00:11:03,895 We sell and get back our losses, but no one else's. 185 00:11:03,897 --> 00:11:07,332 This doesn't belong to verdiant, and it doesn't belong to us. 186 00:11:07,334 --> 00:11:08,867 We release it to everyone. 187 00:11:21,113 --> 00:11:26,651 Sorry, friends, but I got something else in mind. 188 00:11:35,928 --> 00:11:37,996 Sure is one hell of a sardine can. 189 00:11:37,998 --> 00:11:40,965 The man does have style. 190 00:11:40,967 --> 00:11:42,967 Aram. I found something on the ap. 191 00:11:42,969 --> 00:11:47,439 A bombing in Fairfield, at a facility owned by verdiant industries. 192 00:11:47,441 --> 00:11:51,209 Reddington comes to town a few days after a major attack? 193 00:11:51,211 --> 00:11:52,343 That's not a coincidence. 194 00:11:52,345 --> 00:11:53,778 I thought the same thing. 195 00:11:53,780 --> 00:11:56,114 So, I cross-referenced every senior-level employee 196 00:11:56,116 --> 00:12:00,418 with Mr. reddington's file and I came up with one name. 197 00:12:00,420 --> 00:12:03,254 Verdiant's cto, Susan Hanover. 198 00:12:03,256 --> 00:12:04,055 Why do I know that name? 199 00:12:04,057 --> 00:12:06,991 Because it was listed in the fulcrum. 200 00:12:06,993 --> 00:12:10,595 Twenty-five years ago, Hanover was a low-level staffer on the hill. 201 00:12:10,597 --> 00:12:13,098 A bombing with a direct link to the cabal. 202 00:12:13,100 --> 00:12:15,200 That's why reddington's in town. 203 00:12:17,137 --> 00:12:19,070 How many employees were lost? 204 00:12:19,072 --> 00:12:20,305 We think 15. Nine are confirmed dead, 205 00:12:20,307 --> 00:12:23,174 the other six are officially listed as unaccounted for. 206 00:12:23,176 --> 00:12:26,111 They say some of the bodies are unidentifiable. 207 00:12:26,113 --> 00:12:27,178 You have been hit before? 208 00:12:27,180 --> 00:12:29,414 The company, yeah, but not this facility. 209 00:12:29,416 --> 00:12:31,449 And never like this. 210 00:12:31,451 --> 00:12:35,120 There's a group, calls itself los segadores. 211 00:12:35,122 --> 00:12:38,056 Up to now, it's only been property damage. 212 00:12:38,058 --> 00:12:39,924 So, why the escalation? 213 00:12:40,793 --> 00:12:42,961 Because certain secure terminals can only access 214 00:12:42,963 --> 00:12:45,997 the company mainframe during business hours. 215 00:12:45,999 --> 00:12:48,700 Whoever did this, accessed our proprietary files. 216 00:12:48,702 --> 00:12:52,637 They downloaded information detailing how we modify our genomes. 217 00:12:52,639 --> 00:12:55,640 That's a trade secret worth billions of dollars. 218 00:12:55,642 --> 00:12:56,674 This was a robbery. 219 00:12:56,676 --> 00:12:58,042 If that data is released publicly, 220 00:12:58,044 --> 00:12:59,544 it's only a matter of time before our product 221 00:12:59,546 --> 00:13:01,179 is being mass-produced on the black market. 222 00:13:01,181 --> 00:13:03,848 The price of our product will fall permanently. 223 00:13:03,850 --> 00:13:05,049 Our stock won't recover. 224 00:13:05,051 --> 00:13:08,019 Sir? Sorry to interrupt, 225 00:13:08,021 --> 00:13:09,954 but I just received a call from the medical examiner. 226 00:13:09,956 --> 00:13:12,190 What is it? They ran preliminary DNA tests 227 00:13:12,192 --> 00:13:13,358 on the remains recovered inside 228 00:13:13,360 --> 00:13:17,128 and everyone was accounted for except for one employee, 229 00:13:17,130 --> 00:13:19,464 a Gabriel costa. 230 00:13:19,466 --> 00:13:20,398 That's not possible. 231 00:13:20,400 --> 00:13:24,102 His badge was used to swipe in that morning. He was here. 232 00:13:24,104 --> 00:13:26,237 Unless he walked out with the attackers. 233 00:13:26,239 --> 00:13:30,308 Maybe Gabriel costa's our inside man. 234 00:13:42,788 --> 00:13:44,556 How long will you need? 235 00:13:44,558 --> 00:13:45,957 Delivery system's done. 236 00:13:45,959 --> 00:13:47,492 Now it's just two more hours 237 00:13:47,494 --> 00:13:50,662 for the completion of the replication period, 238 00:13:50,664 --> 00:13:54,032 and you'll have your virus. 239 00:14:13,252 --> 00:14:13,952 Costa isn't here. 240 00:14:13,954 --> 00:14:18,790 Then we look for anything that may reveal his whereabouts. 241 00:14:27,299 --> 00:14:29,300 I don't know what happened. 242 00:14:29,302 --> 00:14:31,803 I used to consider myself lucky. 243 00:14:31,805 --> 00:14:35,273 I had a husband I loved, the job I always wanted. 244 00:14:35,275 --> 00:14:37,842 I was the kind of person good things happened to. 245 00:14:37,844 --> 00:14:41,579 Have you ever heard of mugs kalinowski? Lovely guy. 246 00:14:41,581 --> 00:14:43,414 Ugliest man i ever laid eyes on. 247 00:14:43,416 --> 00:14:47,318 That's why everyone called him "mugs". Except his dear mother. 248 00:14:47,320 --> 00:14:49,287 She was an art professor at bard. 249 00:14:49,289 --> 00:14:52,156 Lovingly referred to him as "Picasso". 250 00:14:52,158 --> 00:14:53,925 That's kind of sweet, actually. 251 00:14:53,927 --> 00:14:58,129 Well, it was an apt nickname. His face was 252 00:14:58,998 --> 00:15:00,231 all over the place. 253 00:15:00,233 --> 00:15:02,367 But perhaps as a result of that nickname, 254 00:15:02,369 --> 00:15:05,236 mugs grew up with a great appreciation for art. 255 00:15:05,238 --> 00:15:09,140 He fenced some of the most extravagant pieces in the world. 256 00:15:09,142 --> 00:15:12,210 He only had one rule, out of respect for dear mum. 257 00:15:12,212 --> 00:15:15,647 He'd never lift a Picasso, felt it was bad luck. 258 00:15:15,649 --> 00:15:17,682 Then one day, he got a tip from a source 259 00:15:17,684 --> 00:15:21,219 about a piece sitting in a huge loft in soho. 260 00:15:21,221 --> 00:15:21,819 So, one evening, 261 00:15:21,821 --> 00:15:24,489 mugs shimmied up the drain pipe, broke in. 262 00:15:24,491 --> 00:15:28,226 And lo and behold, there hung on the wall, 263 00:15:28,228 --> 00:15:30,495 les femmes d'alger. 264 00:15:30,497 --> 00:15:32,297 A spectacular Picasso. 265 00:15:32,299 --> 00:15:36,601 One of a series of 15 and astronomically valuable. 266 00:15:36,603 --> 00:15:38,803 Did he take it? No. 267 00:15:38,805 --> 00:15:40,104 And mugs was convinced 268 00:15:40,106 --> 00:15:42,740 that was the single, biggest stroke 269 00:15:42,742 --> 00:15:44,609 of bad luck he'd ever suffered. 270 00:15:44,611 --> 00:15:45,510 Well, what he didn't know was, 271 00:15:45,512 --> 00:15:48,846 the source who had given him the tip was working with the feds. 272 00:15:48,848 --> 00:15:50,548 The painting had a tracking device in it. 273 00:15:50,550 --> 00:15:53,918 Sometimes bad luck is the best luck you'll ever have. 274 00:15:53,920 --> 00:15:57,455 Whatever happened to mugs? Did he land on his feet? 275 00:15:57,457 --> 00:15:58,723 Unfortunately, no. 276 00:15:58,725 --> 00:16:01,359 Mugs had borrowed $500,000 from a loan shark 277 00:16:01,361 --> 00:16:02,427 against the value of the painting. 278 00:16:02,429 --> 00:16:04,262 When he didn't steal it, he couldn't pay it back. 279 00:16:04,264 --> 00:16:07,332 A few weeks later, the loan shark shot him dead. 280 00:16:07,334 --> 00:16:10,568 There's something going on with that vent. 281 00:16:26,118 --> 00:16:27,485 Time to go. 282 00:16:47,139 --> 00:16:49,674 I don't understand. How did they find us? 283 00:16:49,676 --> 00:16:52,510 They didn't. And they won't. 284 00:16:52,512 --> 00:16:53,711 We need a drill. 285 00:16:53,713 --> 00:16:56,080 Forget about the box. We need to leave. 286 00:16:56,082 --> 00:16:56,914 They're one step behind us. 287 00:16:56,916 --> 00:17:01,319 This is the life, lizzy. Someone's always one step behind. 288 00:17:12,731 --> 00:17:15,533 Aram. I'm sending you a photo, i want it sent wide. 289 00:17:15,535 --> 00:17:17,568 It's not aram. Keen? 290 00:17:17,570 --> 00:17:18,836 Why are you doing this? 291 00:17:18,838 --> 00:17:21,005 It's my job. You know me. 292 00:17:21,007 --> 00:17:21,973 You know I've been framed. 293 00:17:21,975 --> 00:17:23,941 If you're innocent, come in. Let me help you. 294 00:17:23,943 --> 00:17:25,143 We know about the verdiant attack. 295 00:17:25,145 --> 00:17:26,544 That's why you're here, isn't it? 296 00:17:26,546 --> 00:17:28,413 I'm just trying to get my life back. 297 00:17:28,415 --> 00:17:30,048 Verdiant's connected to the cabal. 298 00:17:30,050 --> 00:17:31,516 Reddington thinks that if we can get enough leverage... 299 00:17:31,518 --> 00:17:34,419 Reddington's not capable of telling the truth. You know that. 300 00:17:34,421 --> 00:17:38,089 If you're interested in the truth, back off. 301 00:17:38,091 --> 00:17:41,025 Let me do what I have to do to clear my name. 302 00:17:41,593 --> 00:17:42,860 No. 303 00:17:44,763 --> 00:17:46,798 You were at costa's apartment. 304 00:17:48,233 --> 00:17:50,735 I'm getting close, aren't I, keen? 305 00:17:52,205 --> 00:17:53,504 Keen? 306 00:18:01,780 --> 00:18:04,348 You were right, reddington and Liz were here. 307 00:18:04,350 --> 00:18:05,216 We just missed them. 308 00:18:05,218 --> 00:18:06,017 Was there a surveillance camera? 309 00:18:06,019 --> 00:18:08,719 No, but I pulled this off a responding officer's dash-cam, 310 00:18:08,721 --> 00:18:10,655 he was dispatched to meet us at the scene. 311 00:18:10,657 --> 00:18:12,790 It looks like he blew right past them. 312 00:18:12,792 --> 00:18:14,992 Run that plate. Find out who that vehicle belongs to. 313 00:18:14,994 --> 00:18:17,929 And put out an alert for the car. 314 00:18:23,435 --> 00:18:26,003 Looks like costa was copying verdiant documents 315 00:18:26,005 --> 00:18:28,339 and feeding them to matchett and his crew. 316 00:18:28,341 --> 00:18:32,777 He kept this ledger to keep track of the documents he stole. 317 00:18:32,779 --> 00:18:34,178 He's got internal memos here 318 00:18:34,180 --> 00:18:37,348 tracking some development project called "Genesis". 319 00:18:37,350 --> 00:18:40,918 He was sending them to a feed store in Wilson park? 320 00:18:41,653 --> 00:18:44,489 Wait. Look, we can't just go charging in there. 321 00:18:44,491 --> 00:18:46,023 We had a hard enough time handling the cabal 322 00:18:46,025 --> 00:18:49,227 when the FBI was backing us, let alone hunting us down. 323 00:18:49,229 --> 00:18:51,829 Don't be anxious. We're still a step ahead. 324 00:18:51,831 --> 00:18:54,632 I'm not anxious. I'm scared. 325 00:19:01,507 --> 00:19:03,040 Where are we? 326 00:19:03,208 --> 00:19:06,544 Four hundred tiny viral vectors, 327 00:19:06,546 --> 00:19:10,648 ready to be released into the wild. 328 00:19:12,985 --> 00:19:14,519 Imagine. 329 00:19:14,786 --> 00:19:18,422 You can hold in one hand everything you need 330 00:19:18,424 --> 00:19:21,893 to bring humanity to its knees. 331 00:19:51,056 --> 00:19:54,625 Table for one? Or are you waiting on the rest of your party? 332 00:19:54,627 --> 00:19:59,130 No, just me. This order's to go. 333 00:20:02,201 --> 00:20:05,336 Is the chicken gorgonzola gluten-free? 334 00:20:05,338 --> 00:20:06,137 I believe so. 335 00:20:06,139 --> 00:20:08,172 You believe, or you know for sure? 336 00:20:08,174 --> 00:20:09,473 Because although that may just be 337 00:20:09,475 --> 00:20:11,175 a small lexical distinction for you, 338 00:20:11,177 --> 00:20:14,111 for me, it'll determine whether I spend my entire evening 339 00:20:14,113 --> 00:20:17,315 on the can with two rolls of triple-ply. 340 00:20:17,683 --> 00:20:20,218 Why don't I ask the chef. 341 00:20:50,883 --> 00:20:52,984 Rover keypad. Four digit pin. 342 00:20:52,986 --> 00:20:55,586 Could be thousands of combinations. 343 00:21:04,730 --> 00:21:07,031 Only if you don't know the four digits. 344 00:21:07,033 --> 00:21:09,900 Now there's only 24 combinations. 345 00:21:25,517 --> 00:21:27,251 Gabriel costa. 346 00:21:33,292 --> 00:21:34,925 Door. 347 00:21:46,272 --> 00:21:49,073 Agent navabi. Where? 348 00:21:49,075 --> 00:21:50,975 Copy that, Wilson park. 349 00:21:50,977 --> 00:21:52,443 Have your officers secure the vehicle 350 00:21:52,445 --> 00:21:54,812 and stand down until we get there. 351 00:21:54,814 --> 00:21:57,548 Patrol found the car. 355 mission. 352 00:22:00,986 --> 00:22:03,087 What is this place? 353 00:22:18,570 --> 00:22:19,503 This is it. 354 00:22:19,505 --> 00:22:22,973 This is the genome data they stole from verdiant. 355 00:22:23,175 --> 00:22:25,343 Let's get what we need and go. 356 00:22:38,190 --> 00:22:39,990 That's the car. 357 00:22:45,263 --> 00:22:46,831 Is that ressler and samar? 358 00:22:46,833 --> 00:22:48,933 We're fine. Keep working. 359 00:22:58,611 --> 00:23:00,144 They're in the building. 360 00:23:00,812 --> 00:23:02,213 - How much more time? - I don't know. 361 00:23:02,215 --> 00:23:03,647 These files are massive. We should go. 362 00:23:03,649 --> 00:23:06,250 I saw a storm door on the side of the building, we... 363 00:23:06,252 --> 00:23:07,485 Not yet. 364 00:23:18,730 --> 00:23:19,897 The desk. 365 00:23:19,899 --> 00:23:21,565 We're not going to make it. 366 00:23:21,567 --> 00:23:23,300 Reddington! 367 00:23:46,191 --> 00:23:47,391 Clear. 368 00:23:54,132 --> 00:23:55,866 Ressler! 369 00:24:21,092 --> 00:24:24,361 Think if you stare long enough, it might ring? 370 00:24:24,796 --> 00:24:26,764 What's her name? 371 00:24:27,532 --> 00:24:28,799 Elizabeth. 372 00:24:28,801 --> 00:24:32,603 She's gone. Well, I was hoping that... 373 00:24:34,473 --> 00:24:36,140 You know, when we met, she was seeing this other guy. 374 00:24:36,142 --> 00:24:40,678 He worked. I didn't. But we started seeing each other, anyway. 375 00:24:40,680 --> 00:24:43,681 Anyway, we had this signal, 376 00:24:43,683 --> 00:24:45,616 a way of communicating, so he wouldn't know. 377 00:24:45,618 --> 00:24:48,953 She'd call that phone at exactly 7:00 P.M. 378 00:24:48,955 --> 00:24:50,921 And I'd pick up and we'd meet. 379 00:24:50,923 --> 00:24:52,690 How'd that work out? 380 00:24:54,059 --> 00:24:56,227 Not so great. 381 00:24:57,128 --> 00:25:01,365 Hey. Uh, sorry. Would you do me a quick favor? 382 00:25:01,367 --> 00:25:05,569 Uh, just, if that phone rings, if she calls, 383 00:25:07,005 --> 00:25:09,240 would you give her my number? 384 00:25:17,549 --> 00:25:19,850 I just spoke to the owner of the building. 385 00:25:19,852 --> 00:25:20,951 He said he leased the space 386 00:25:20,953 --> 00:25:23,320 to a man named Eli matchett two months ago. 387 00:25:23,322 --> 00:25:25,222 Did you get a background? I did. 388 00:25:25,224 --> 00:25:25,723 Matchett had a farm 389 00:25:25,725 --> 00:25:28,392 that adjoined one of verdiant's properties near abingdon. 390 00:25:28,394 --> 00:25:31,161 Apparently, some of their seed blew onto his farm. 391 00:25:31,163 --> 00:25:32,563 They claimed he illegally infringed 392 00:25:32,565 --> 00:25:34,031 on their patent and they sued him. 393 00:25:34,033 --> 00:25:35,933 The defense cost matchett a fortune. 394 00:25:35,935 --> 00:25:38,135 He must have lost everything. 395 00:25:38,137 --> 00:25:39,570 Aram, did you get those files? 396 00:25:39,572 --> 00:25:41,539 You've stumbled on a state-of-the-art virology shop. 397 00:25:41,541 --> 00:25:43,741 Matchett didn't steal verdiant's genome blueprint 398 00:25:43,743 --> 00:25:45,175 so he could release it publicly. 399 00:25:45,177 --> 00:25:47,177 He needed it to identify its weaknesses 400 00:25:47,179 --> 00:25:49,780 and design a virus tailor-made to destroy it. 401 00:25:49,782 --> 00:25:51,015 He wants to sabotage their gmo crop? 402 00:25:51,017 --> 00:25:55,052 90% of all corn grown in America is genetically modified. 403 00:25:55,054 --> 00:25:56,654 Verdiant is the largest producer of it. 404 00:25:56,656 --> 00:26:01,025 In fact, this one strain is planted all over the world. 405 00:26:01,027 --> 00:26:04,962 If this virus gets out, it will spread fast. 406 00:26:04,964 --> 00:26:05,362 How fast? 407 00:26:05,364 --> 00:26:09,266 It would cross state lines in weeks, maybe even days. 408 00:26:09,268 --> 00:26:12,536 Within months, it would migrate overseas. 409 00:26:12,538 --> 00:26:14,305 If matchett unleashes this virus, 410 00:26:14,307 --> 00:26:17,207 we could have a global food crisis on our hands. 411 00:26:18,343 --> 00:26:21,512 We've got about 90%, but I'm not sure it's readable. 412 00:26:21,514 --> 00:26:23,113 We'd probably need help accessing 413 00:26:23,115 --> 00:26:24,381 the data without a complete download. 414 00:26:24,383 --> 00:26:26,951 How the hell did ressler... I called him. 415 00:26:26,953 --> 00:26:28,752 While you were in the store. 416 00:26:28,754 --> 00:26:30,454 Why would you do that? I told him to back off 417 00:26:30,456 --> 00:26:33,257 because I thought if he was interested in the truth... 418 00:26:33,259 --> 00:26:36,427 Ressler's a law-enforcement robot. The FBI winds him up. 419 00:26:36,429 --> 00:26:39,530 That's not true. He's a person. He's a good person. 420 00:26:39,532 --> 00:26:42,466 Look at me. You need to let that go, lizzy. 421 00:26:42,468 --> 00:26:45,502 I have survived for a very long time now. 422 00:26:45,504 --> 00:26:47,571 And I assure you, i didn't do it 423 00:26:47,573 --> 00:26:49,006 by relying on the goodness in people. 424 00:26:49,008 --> 00:26:52,977 We should go. I'll check the parking lot, find us a new ride. 425 00:26:52,979 --> 00:26:55,980 Meet me out front in a minute. 426 00:26:59,351 --> 00:27:00,818 Yes, sir. 427 00:27:00,820 --> 00:27:02,086 That was Gordon Pierce at verdiant. 428 00:27:02,088 --> 00:27:04,388 You know that lawsuit against Eli matchett? 429 00:27:04,390 --> 00:27:04,955 Yeah, what about it? 430 00:27:04,957 --> 00:27:07,358 Matchett didn't just lose his farm because of it. 431 00:27:07,360 --> 00:27:08,626 After the bank foreclosed, 432 00:27:08,628 --> 00:27:10,327 verdiant purchased his property in a short sale. 433 00:27:10,329 --> 00:27:13,530 In fact, they bought out several other places in that area 434 00:27:13,532 --> 00:27:16,700 and turned them into one large industrial farm. 435 00:27:16,702 --> 00:27:18,268 Verdiant's growing gmo corn on the 436 00:27:18,270 --> 00:27:19,503 very land that matchett grew up on. 437 00:27:19,505 --> 00:27:21,805 You think that's where he plans to unleash the virus? 438 00:27:21,807 --> 00:27:25,209 I think we just found ourselves ground zero. 439 00:27:28,580 --> 00:27:30,814 Must be my lucky day. 440 00:27:30,816 --> 00:27:32,583 Drop your gun! 441 00:27:32,884 --> 00:27:34,418 Can't do that. 442 00:27:34,953 --> 00:27:36,086 Raymond reddington. 443 00:27:36,088 --> 00:27:39,657 You got any idea how many people want to see you dead? 444 00:27:39,659 --> 00:27:42,292 Some idea, yes. 445 00:27:42,294 --> 00:27:43,861 And you. 446 00:27:43,863 --> 00:27:45,663 You're the girl on the news. 447 00:27:45,665 --> 00:27:46,497 The Russian. 448 00:27:46,499 --> 00:27:48,098 You seem like an intuitive guy. 449 00:27:48,100 --> 00:27:51,669 At least intuitive enough to know when you're in over your head. 450 00:27:51,671 --> 00:27:54,371 So, whichever low-life you're working for, 451 00:27:54,373 --> 00:27:57,975 he's gonna have to wait to get his revenge. 452 00:27:58,943 --> 00:28:00,711 Set it down. 453 00:28:19,531 --> 00:28:21,532 911. What's your emergency? 454 00:28:21,534 --> 00:28:23,567 What's your location? We have to leave. 455 00:28:23,569 --> 00:28:25,669 We can't. We're in the middle of nowhere. 456 00:28:25,671 --> 00:28:28,172 He'll be dead by the time the ambulance gets here. 457 00:28:28,174 --> 00:28:30,441 I'm not leaving him. 458 00:28:32,744 --> 00:28:34,011 Pockets. 459 00:28:46,891 --> 00:28:49,059 Help! We need help here! 460 00:28:49,061 --> 00:28:53,864 Single shot to the chest! He's breathing, but barely any pulse! 461 00:28:53,866 --> 00:28:56,400 About 15 minutes ago! 462 00:29:20,391 --> 00:29:21,792 Hey. 463 00:29:22,427 --> 00:29:23,360 Hey! 464 00:29:38,409 --> 00:29:41,044 Yes, but send two more units to ash and 3rd. 465 00:29:41,046 --> 00:29:41,645 We're five minutes out. 466 00:29:41,647 --> 00:29:43,747 No visual on matchett yet. 467 00:29:43,749 --> 00:29:44,915 But state police have locked up 468 00:29:44,917 --> 00:29:47,117 all roads leading into the verdiant property. 469 00:29:47,119 --> 00:29:49,620 Reddington was on a ship bound for freedom, 470 00:29:49,622 --> 00:29:52,589 and he turns it around to come back here. For verdiant. 471 00:29:52,591 --> 00:29:54,525 Does he really think that taking these guys out 472 00:29:54,527 --> 00:29:58,629 is gonna get him closer to clearing keen's name? 473 00:30:06,504 --> 00:30:08,238 Do you think he has a family? 474 00:30:08,240 --> 00:30:09,173 Lizzy. 475 00:30:09,175 --> 00:30:11,308 He's gonna die. Don't. 476 00:30:11,310 --> 00:30:12,242 You saw that hospital? 477 00:30:12,244 --> 00:30:13,844 They wouldn't have a thoracic surgeon on call, 478 00:30:13,846 --> 00:30:16,814 they'd have to medevac him to a different county. 479 00:30:22,854 --> 00:30:23,987 You're right. 480 00:30:23,989 --> 00:30:28,325 Thoracic surgeons would be very rare in Fairfield, Iowa. 481 00:30:28,327 --> 00:30:31,461 What does that tell you? Focus. 482 00:30:31,463 --> 00:30:34,932 Who else would be rare in Fairfield? 483 00:30:34,934 --> 00:30:37,434 A virologist who specializes in gmos. 484 00:30:37,436 --> 00:30:39,036 So, where did Eli matchett find one? 485 00:30:39,038 --> 00:30:40,671 The documents we got from costa, 486 00:30:40,673 --> 00:30:41,672 the ones he stole from verdiant, 487 00:30:41,674 --> 00:30:45,642 they were talking about a special development project, Genesis. 488 00:30:45,644 --> 00:30:49,146 And Eduardo, this morning at the segadores farm? 489 00:30:49,148 --> 00:30:50,647 He said verdiant was working on 490 00:30:50,649 --> 00:30:52,382 some top secret R&D at a warehouse 491 00:30:52,384 --> 00:30:54,484 in silver Ridge. What are you thinking? 492 00:30:54,486 --> 00:30:57,754 That agent ressler may be of some use after all. 493 00:31:17,642 --> 00:31:20,844 Possible suspect sighting, stand by. 494 00:31:23,248 --> 00:31:27,451 Suspect sighted! Headed north! 495 00:32:06,758 --> 00:32:08,692 Head him off! 496 00:33:17,896 --> 00:33:20,330 You boys about finished? 497 00:33:23,101 --> 00:33:24,701 He's all yours. 498 00:33:32,011 --> 00:33:33,677 - Ressler. - I just received a cache 499 00:33:33,679 --> 00:33:36,313 of internal research documents from verdiant. 500 00:33:36,315 --> 00:33:38,815 Definitely not the kind of stuff they'd want out there. 501 00:33:38,817 --> 00:33:40,217 You got them how? Where did they come from? 502 00:33:40,219 --> 00:33:44,421 That's the crazy part. They came in on the fax hard-line. 503 00:33:44,423 --> 00:33:45,055 I think from agent keen. 504 00:33:45,057 --> 00:33:48,592 I think she wants us to search a verdiant warehouse in silver Ridge. 505 00:33:48,594 --> 00:33:50,327 Why? Are you sitting down? 506 00:33:50,329 --> 00:33:53,430 Because you're not gonna believe this. 507 00:33:53,432 --> 00:33:55,866 I don't understand. What's the delay? 508 00:33:55,868 --> 00:33:57,667 Well, what exactly do you know? 509 00:33:57,669 --> 00:34:01,004 That's unacceptable. Get me an update. 510 00:34:06,044 --> 00:34:09,513 My god. You're Raymond reddington. 511 00:34:09,515 --> 00:34:11,882 And you're Susan Hanover. 512 00:34:11,884 --> 00:34:16,486 Chief technology officer at verdiant industries. 513 00:34:16,488 --> 00:34:19,723 And corporate shill for the cabal. 514 00:34:21,859 --> 00:34:24,995 Come on. Why don't we let the boy play? 515 00:34:37,075 --> 00:34:39,076 I have some bad news, Susan. 516 00:34:39,078 --> 00:34:44,181 The virus you helped Eli matchett create has been contained. 517 00:34:44,183 --> 00:34:46,750 I don't know what you're talking about. 518 00:34:46,752 --> 00:34:47,617 I think you do. 519 00:34:47,619 --> 00:34:51,521 See, I thought Eli matchett was verdiant's greatest enemy. 520 00:34:51,523 --> 00:34:53,890 I assumed he left los segadores 521 00:34:53,892 --> 00:34:55,992 because he wanted to be even more radical. 522 00:34:55,994 --> 00:34:57,828 But that's not true, is it, Susan? 523 00:34:57,830 --> 00:35:02,032 The truth is, he was co-opted by your company. 524 00:35:02,034 --> 00:35:04,568 You paid him to attack that facility. 525 00:35:04,570 --> 00:35:06,670 You wanted him to steal that data. 526 00:35:06,672 --> 00:35:07,971 That's outrageous. 527 00:35:07,973 --> 00:35:10,006 Well, we certainly agree on that. 528 00:35:10,008 --> 00:35:12,008 You provided him with everything he needed, 529 00:35:12,010 --> 00:35:14,811 including the scientist who synthesized the virus. 530 00:35:14,813 --> 00:35:17,447 Okay. That's enough. Sit down, Susan. 531 00:35:17,449 --> 00:35:20,550 Let's not make a scene in front of the boy. 532 00:35:26,357 --> 00:35:28,291 This virus you're talking about, 533 00:35:28,293 --> 00:35:31,328 why would we do that? Why destroy our own product? 534 00:35:31,330 --> 00:35:33,697 Perhaps you were willing to create this disease 535 00:35:33,699 --> 00:35:35,932 because you already possess the cure. 536 00:35:35,934 --> 00:35:39,369 It's ingenious. Hire a mad man to 537 00:35:39,371 --> 00:35:41,905 unleash a catastrophic threat, 538 00:35:41,907 --> 00:35:45,809 and then wait just long enough for the world to panic. 539 00:35:45,811 --> 00:35:47,177 Why would we do that? 540 00:35:47,179 --> 00:35:48,211 For the money, Susan. 541 00:35:48,213 --> 00:35:51,414 So, you and your company could come rushing in 542 00:35:51,416 --> 00:35:54,584 with a new product at the perfect time. 543 00:35:54,586 --> 00:35:57,787 A seed immune to the devastating scourge, 544 00:35:57,789 --> 00:36:01,858 and available, of course, at a much higher price. 545 00:36:01,860 --> 00:36:03,293 You can't prove that. 546 00:36:03,295 --> 00:36:04,661 Oh, but I can. 547 00:36:04,663 --> 00:36:06,596 I know about the Genesis project. 548 00:36:06,598 --> 00:36:08,765 By now, so do the FBI. 549 00:36:08,767 --> 00:36:11,001 At the risk of sounding immodest, 550 00:36:11,003 --> 00:36:11,968 I'm on their most wanted list. 551 00:36:11,970 --> 00:36:15,238 Number one with a bullet. They came here looking for me. 552 00:36:15,240 --> 00:36:17,040 Unfortunately for you, what they found were 553 00:36:17,042 --> 00:36:20,677 dozens of internal verdiant documents, which will lead them 554 00:36:20,679 --> 00:36:22,479 to your warehouse in silver Ridge. 555 00:36:22,481 --> 00:36:26,049 And I don't need to tell you what they'll find inside. 556 00:36:26,051 --> 00:36:28,318 A stockpile of new seed, 557 00:36:28,320 --> 00:36:30,820 waiting to be sold to a desperate 558 00:36:30,822 --> 00:36:33,123 world on the verge of calamity. 559 00:36:33,125 --> 00:36:35,692 You would have made a fortune 560 00:36:35,694 --> 00:36:37,794 and looked like heroes in the process. 561 00:36:37,796 --> 00:36:39,729 I knew matchett was a mistake. 562 00:36:39,731 --> 00:36:40,497 Never met the man. 563 00:36:40,499 --> 00:36:43,133 Wouldn't judge him too harshly, though. 564 00:36:43,135 --> 00:36:46,436 He seized his chance to terrify the world, 565 00:36:46,438 --> 00:36:49,873 shine one glorious spotlight on the dangers of planting 566 00:36:49,875 --> 00:36:54,945 the same seed in fields all over the globe. 567 00:36:56,080 --> 00:36:57,981 Progress. It's a bitch. 568 00:36:57,983 --> 00:36:59,616 What do you want? 569 00:36:59,618 --> 00:37:01,685 I came here to ask you to deliver 570 00:37:01,687 --> 00:37:04,654 a message to your friend, the director. 571 00:37:04,656 --> 00:37:06,256 This is only the beginning, 572 00:37:06,258 --> 00:37:09,092 and I won't stop until his own people realize 573 00:37:09,094 --> 00:37:13,763 that their only way forward is to exonerate Elizabeth keen 574 00:37:13,765 --> 00:37:16,866 and to leave the director to me. 575 00:37:17,001 --> 00:37:21,338 Please, tell him I'm coming. 576 00:37:35,621 --> 00:37:38,455 The verdiant arrest warrants are coming through. 577 00:37:38,457 --> 00:37:40,957 They're being executed now. 578 00:37:41,359 --> 00:37:43,927 There's something else. We just got word. 579 00:37:43,929 --> 00:37:47,030 Liz shot an undercover cop earlier today. 580 00:37:47,032 --> 00:37:48,098 What? 581 00:37:48,100 --> 00:37:48,632 What happened? 582 00:37:48,634 --> 00:37:50,934 I'm not sure. The details are still coming in. 583 00:37:50,936 --> 00:37:53,837 But it does look like the guy's gonna make it. 584 00:38:04,715 --> 00:38:06,983 I shot a cop. 585 00:38:08,052 --> 00:38:10,287 Yes, you did. 586 00:38:10,388 --> 00:38:14,591 And killed the Attorney General of the United States. 587 00:38:16,360 --> 00:38:17,327 Yes. 588 00:38:17,329 --> 00:38:23,033 And when you did that, you crossed a threshold. 589 00:38:23,334 --> 00:38:26,736 Leaving your world, entering mine. 590 00:38:27,171 --> 00:38:30,774 Bad things are going to find you now, lizzy. 591 00:38:30,776 --> 00:38:32,676 This life 592 00:38:34,178 --> 00:38:37,547 has a mind and a momentum of its own. 593 00:38:37,549 --> 00:38:41,017 That's a reality you need to accept. 594 00:38:44,955 --> 00:38:48,124 Bad things happen to good people. 595 00:38:48,126 --> 00:38:52,095 Am I a good person? I'm not so sure any more. 596 00:38:54,832 --> 00:38:55,765 I'm sure. 597 00:38:55,767 --> 00:38:57,400 Reddington obviously thinks that 598 00:38:57,402 --> 00:38:59,502 he can take the fight to the cabal. 599 00:38:59,804 --> 00:39:02,372 But look what happened. This time, keen shot a cop. 600 00:39:02,374 --> 00:39:04,741 And next time, she's gonna be the one getting hurt. 601 00:39:04,743 --> 00:39:08,078 You know, I've watched you run the task force all this time 602 00:39:08,080 --> 00:39:11,815 and I don't think i ever appreciated how damn hard it was. 603 00:39:12,616 --> 00:39:13,717 I'll deny it if you ever repeat it, 604 00:39:13,719 --> 00:39:16,286 but there wasn't a day when I didn't feel i was in over my head. 605 00:39:16,288 --> 00:39:19,823 You should trust your instincts, agent ressler. I do. 606 00:39:19,825 --> 00:39:22,225 Tom keen came out of the woodwork. 607 00:39:22,227 --> 00:39:23,827 Keen? 608 00:39:24,462 --> 00:39:25,595 Does he know something? 609 00:39:25,597 --> 00:39:27,864 No. He just wants to help. 610 00:39:28,866 --> 00:39:29,766 And did you take it? 611 00:39:29,768 --> 00:39:32,569 What, you kidding? That guy's a liability. 612 00:39:32,571 --> 00:39:33,737 Yes. 613 00:39:33,739 --> 00:39:34,504 And a loose Cannon who'd shoot 614 00:39:34,506 --> 00:39:37,374 a guilty man in the back to prevent him from escaping. 615 00:39:37,376 --> 00:39:40,844 But in a case like this, there can be a place for a man like that. 616 00:39:40,846 --> 00:39:42,579 Are you telling me to trust my instincts? 617 00:39:42,581 --> 00:39:45,215 My instincts were telling me to stay as far away 618 00:39:45,217 --> 00:39:46,583 from tom keen as possible. 619 00:39:46,585 --> 00:39:50,086 You know what? You're right. 620 00:39:50,088 --> 00:39:52,088 You should trust your gut, not mine. 621 00:39:52,090 --> 00:39:53,990 After all, look where my instincts got me. 622 00:39:53,992 --> 00:39:58,395 You're a good agent, Donald. You made the right call. 623 00:40:30,162 --> 00:40:32,762 Red, yeah, hey, it's me. 624 00:40:33,664 --> 00:40:37,267 It's about dembe. We got a problem. 625 00:40:37,902 --> 00:40:40,203 I think he's been taken. 626 00:40:59,790 --> 00:41:02,258 The price of silence. 627 00:41:22,413 --> 00:41:25,081 We're going to die in here. 628 00:41:36,927 --> 00:41:38,294 Thank you. 629 00:41:40,931 --> 00:41:44,200 In case you get tired of waiting. 630 00:41:56,247 --> 00:41:58,615 What would you do to help Elizabeth keen? 631 00:41:58,617 --> 00:41:59,516 How did you find... 632 00:41:59,518 --> 00:42:02,085 What would you do to help her? 633 00:42:04,388 --> 00:42:04,954 Anything. 634 00:42:04,956 --> 00:42:07,724 I don't trust you. I certainly don't like you. 635 00:42:07,726 --> 00:42:10,093 You are a liar, a thief and a murderer, 636 00:42:10,095 --> 00:42:13,930 which is exactly why you're perfect for the job. 637 00:42:14,265 --> 00:42:15,765 What job? 45734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.