All language subtitles for Hush.2022.S01E07.720p.WEB.h264-KOGi.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,575 --> 00:00:24,817 Fuck. 2 00:00:24,921 --> 00:00:27,027 OFFICER: Police. Anyone in here? 3 00:00:27,130 --> 00:00:29,270 [ Indistinct talking ] 4 00:00:34,655 --> 00:00:36,829 ANGEL: It's something else, huh? 5 00:00:36,933 --> 00:00:39,073 DICKENS: Rich people. 6 00:00:39,177 --> 00:00:40,488 ANGEL: Yeah. 7 00:00:40,592 --> 00:00:42,456 I don't know, Dick. 8 00:00:42,559 --> 00:00:44,699 Something doesn't smell right. I can't put my finger on it. 9 00:00:44,803 --> 00:00:46,425 You got that right. 10 00:00:47,530 --> 00:00:49,049 Did you find anything over there? 11 00:00:49,152 --> 00:00:50,360 No. 12 00:00:50,464 --> 00:00:52,466 It's clear back there. 13 00:00:52,569 --> 00:00:56,090 Alright, well, make sure they bag this for me, okay? 14 00:00:56,194 --> 00:00:58,265 Mark it as evidence. 15 00:00:58,368 --> 00:01:00,336 -Alright. -[ Cellphone buzzing ] 16 00:01:04,340 --> 00:01:06,307 Hmm. Oh, wow. 17 00:01:06,411 --> 00:01:07,860 What you got? 18 00:01:07,964 --> 00:01:11,140 Looks like we finally got a break in the Jackson case. 19 00:01:11,243 --> 00:01:12,279 Can you handle her? 20 00:01:12,382 --> 00:01:13,556 Yep. I'm on it. 21 00:01:13,659 --> 00:01:15,627 Alright. I'll see you later. 22 00:01:26,845 --> 00:01:29,848 ♪ You think you're ready, but how do you know? ♪ 23 00:01:29,951 --> 00:01:32,333 ♪ She holds the secret, so she runs the show ♪ 24 00:01:32,437 --> 00:01:34,473 ♪ One false move and you're out ♪ 25 00:01:34,577 --> 00:01:37,787 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 26 00:01:39,789 --> 00:01:43,413 ♪ You try to stop us, but it can't be done ♪ 27 00:01:43,517 --> 00:01:45,864 ♪ Refine and block us, but we're not the ones ♪ 28 00:01:45,967 --> 00:01:48,798 ♪ We're the queens of the game, and believe me ♪ 29 00:01:48,901 --> 00:01:51,283 ♪ Hell ain't no fun 30 00:01:51,387 --> 00:01:52,871 ♪ No fun 31 00:01:52,973 --> 00:01:55,425 ♪ Ooh ooh ooh 32 00:01:55,529 --> 00:01:59,222 ♪ It's in the way she moves 33 00:01:59,326 --> 00:02:01,811 ♪ Ooh ooh ooh 34 00:02:01,914 --> 00:02:04,538 ♪ You wonder how they do it 35 00:02:04,641 --> 00:02:06,298 ♪ But can you keep her secret? 36 00:02:06,402 --> 00:02:09,198 ♪ Shake it up, baby 37 00:02:09,300 --> 00:02:12,891 ♪ Come into her world, learn how to treat a lady ♪ 38 00:02:12,994 --> 00:02:15,652 ♪ Classy, sexy, crazy 39 00:02:15,756 --> 00:02:18,897 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪ 40 00:02:19,000 --> 00:02:21,313 ♪ Hush 41 00:02:41,368 --> 00:02:43,301 Get to talking. 42 00:02:45,026 --> 00:02:50,204 Well, I stopped by the penthouse yesterday. 43 00:02:50,308 --> 00:02:53,587 You know, I just wanted to check things out, 44 00:02:53,690 --> 00:02:55,554 make sure it was tidy. 45 00:02:55,658 --> 00:02:56,900 And then I walked in the bedroom, 46 00:02:57,004 --> 00:02:59,454 and I just saw this sitting on the bed. 47 00:02:59,558 --> 00:03:00,939 It was just right there. 48 00:03:01,042 --> 00:03:03,217 It's got Syleena and Terrell written all over it. 49 00:03:03,321 --> 00:03:07,256 Yep, that is exactly... 50 00:03:07,359 --> 00:03:08,843 what I was thinking. 51 00:03:08,947 --> 00:03:11,260 Q: Went in that strip club several times. 52 00:03:11,363 --> 00:03:12,882 It's always dead. 53 00:03:12,985 --> 00:03:14,884 Definitely a drug cover-up. 54 00:03:16,334 --> 00:03:19,475 So what are you saying, they're selling drugs to strippers? 55 00:03:19,578 --> 00:03:21,684 Q: Deeper than that. The owner? 56 00:03:22,616 --> 00:03:24,928 He's definitely doing some shit. 57 00:03:25,032 --> 00:03:26,861 This is a lot of fucking drugs. 58 00:03:26,965 --> 00:03:28,242 We should put this back. 59 00:03:28,346 --> 00:03:30,313 Somebody gonna die over this bag. 60 00:03:30,934 --> 00:03:32,246 DRAYA: Or... 61 00:03:35,422 --> 00:03:38,287 ...you and I can go down to Assets, 62 00:03:38,390 --> 00:03:40,703 check this shit out for ourselves. 63 00:03:40,805 --> 00:03:42,291 You not gonna stop, are you? 64 00:03:43,050 --> 00:03:46,571 Is that your way of saying yes? 65 00:03:47,848 --> 00:03:50,368 It's my way of saying I'mma think about it. 66 00:03:51,023 --> 00:03:53,853 I'mma go home, take a shower. 67 00:03:53,957 --> 00:03:55,890 You threw up all over me last night. 68 00:03:55,994 --> 00:03:57,858 [ Laughs ] 69 00:03:59,549 --> 00:04:01,033 Wait. I threw up on you? 70 00:04:01,137 --> 00:04:02,242 Q: Bye, Draya. 71 00:04:02,345 --> 00:04:03,933 [ Laughs ] 72 00:04:04,036 --> 00:04:05,900 You love me. 73 00:04:06,004 --> 00:04:08,386 Thanks for taking care of me. 74 00:04:09,766 --> 00:04:11,699 Oh, my God. 75 00:04:18,119 --> 00:04:21,329 Thanks for coming. Do you have what I asked for? 76 00:04:21,433 --> 00:04:24,402 I've got to know who controls the lease on that penthouse. 77 00:04:24,505 --> 00:04:25,782 You're still paying me, right? 78 00:04:25,886 --> 00:04:27,784 Of course. I'm a man of my word. 79 00:04:27,888 --> 00:04:29,959 Okay. Perfect. 80 00:04:32,927 --> 00:04:36,690 Looks like the penthouse is leased to one Dr. Draya Logan. 81 00:04:36,793 --> 00:04:38,001 Bitch! 82 00:04:38,105 --> 00:04:41,591 I can't believe she set me up like that. 83 00:04:41,695 --> 00:04:43,766 I knew there was something off with her the other day. 84 00:04:46,389 --> 00:04:48,288 [ Clears throat ] 85 00:04:48,391 --> 00:04:49,772 [ Chuckles ] 86 00:04:51,394 --> 00:04:52,430 Okay. 87 00:04:55,433 --> 00:04:58,090 You know, there's more where this came from 88 00:04:58,194 --> 00:04:59,989 if you help me with something. 89 00:05:00,955 --> 00:05:02,888 What'd you have in mind? 90 00:05:02,992 --> 00:05:05,650 I've got some stress I need relieved. 91 00:05:12,588 --> 00:05:14,314 [ Zipper opens ] 92 00:05:32,987 --> 00:05:35,818 [ Gate rumbling ] 93 00:05:35,921 --> 00:05:39,960 ♪ Oooooh 94 00:05:41,168 --> 00:05:42,963 ♪ Oh 95 00:05:43,066 --> 00:05:44,965 ♪ Ooh 96 00:05:46,829 --> 00:05:49,866 ♪ If it's too heavy, let it go, girl ♪ 97 00:05:51,972 --> 00:05:54,802 ♪ Look into the sky if you wanna see me ♪ 98 00:05:54,906 --> 00:05:57,736 ♪ Reach into the clouds if you wanna feel me ♪ 99 00:05:57,840 --> 00:06:01,982 ♪ Listen to the air blow even when the tears flow ♪ 100 00:06:02,085 --> 00:06:03,570 I missed you. 101 00:06:03,673 --> 00:06:05,123 KEITH: I missed you more, baby. 102 00:06:05,226 --> 00:06:06,849 ♪ If you wanna see me 103 00:06:06,952 --> 00:06:09,472 ♪ Reach into the clouds if you wanna feel me ♪ 104 00:06:09,576 --> 00:06:11,716 JORDAN: Oh, baby. Let me see you. 105 00:06:11,819 --> 00:06:13,131 Let me see you. 106 00:06:13,234 --> 00:06:15,409 -You okay? -I'm good. You alright? 107 00:06:15,513 --> 00:06:17,135 ♪ What else is freedom 108 00:06:17,238 --> 00:06:19,033 ♪ It's peace of mind from distortion ♪ 109 00:06:19,137 --> 00:06:21,001 ♪ Between the lines I get lost in ♪ 110 00:06:21,104 --> 00:06:22,727 ♪ Kinda surprised with the times ♪ 111 00:06:22,830 --> 00:06:24,073 ♪ Can see the signs... 112 00:06:27,248 --> 00:06:28,491 [ Sniffs ] 113 00:06:30,251 --> 00:06:31,563 What the fuck is this? 114 00:06:34,082 --> 00:06:35,602 Ay, baby, what did I tell you 115 00:06:35,705 --> 00:06:37,120 about reading these stupid tabloids? 116 00:06:37,224 --> 00:06:38,432 People get paid for this -- 117 00:06:38,536 --> 00:06:40,089 Bullshit! 118 00:06:43,057 --> 00:06:44,887 What are you talking about? 119 00:06:44,990 --> 00:06:46,889 This is Alejandro. 120 00:06:46,992 --> 00:06:48,062 Hm? 121 00:06:48,166 --> 00:06:50,548 He's a jealous little bitch. 122 00:06:50,651 --> 00:06:53,620 He's always whining about how little he has. 123 00:06:55,138 --> 00:06:57,658 Ay, Julio, don't go talking crazy. 124 00:06:58,625 --> 00:07:00,937 I'm going to fucking kill him. 125 00:07:02,007 --> 00:07:03,595 Alejandro, ple-- 126 00:07:06,978 --> 00:07:08,945 -Qué? -[ Gina whimpers ] 127 00:07:09,049 --> 00:07:09,912 Alejandro? 128 00:07:12,915 --> 00:07:15,469 You're a piece of shit. You know that? 129 00:07:15,573 --> 00:07:17,471 Fucking that little broke bitch of a man. 130 00:07:17,575 --> 00:07:19,231 [ Gina crying ] 131 00:07:24,996 --> 00:07:27,619 What can he do for you, huh? 132 00:07:27,723 --> 00:07:28,827 Nada. 133 00:07:30,760 --> 00:07:35,006 Because I have all the money and I have all the power. 134 00:07:35,109 --> 00:07:36,939 You dumb whore bitch! 135 00:07:37,042 --> 00:07:38,734 [ Crying continues ] 136 00:07:38,837 --> 00:07:41,081 Hey, I'm not gonna kill you. 137 00:07:41,183 --> 00:07:43,635 Come here. Come here. Come here, baby. 138 00:07:43,739 --> 00:07:45,154 [ Speaks Spanish ] 139 00:07:45,257 --> 00:07:47,121 I'm not gonna kill you, no. 140 00:07:48,778 --> 00:07:50,849 [ Sniffles, crying ] 141 00:07:50,953 --> 00:07:53,783 I need you, mami. Look at me. I need you. 142 00:07:54,819 --> 00:07:56,924 Huh? You're my wife. 143 00:07:57,028 --> 00:08:00,031 Hey. My trophy. 144 00:08:00,134 --> 00:08:03,483 [ Speaking Spanish ] 145 00:08:03,586 --> 00:08:05,830 JULIO: Hey. Listen to me. 146 00:08:07,625 --> 00:08:10,835 You are gonna get your fucking ass out there 147 00:08:10,938 --> 00:08:13,216 and clean up these goddamn rumors, entiendes! 148 00:08:13,320 --> 00:08:15,598 Hey! Do you understand? 149 00:08:20,569 --> 00:08:22,260 [ Crying ] 150 00:08:23,710 --> 00:08:26,057 Julio, por favor. 151 00:08:26,160 --> 00:08:27,990 Don't call my fucking name! 152 00:08:30,717 --> 00:08:32,511 [ Gina sobbing ] 153 00:08:33,684 --> 00:08:35,687 You're stuck with me. 154 00:08:37,344 --> 00:08:39,070 Until I'm done with you. 155 00:08:39,173 --> 00:08:42,659 And then he can have what's left. 156 00:08:42,763 --> 00:08:45,525 Just like he does with all of my leftovers. 157 00:08:47,388 --> 00:08:50,115 Or you can get a divorce 158 00:08:50,219 --> 00:08:52,739 and then leave with what you came with. 159 00:08:53,981 --> 00:08:55,535 [ Chuckles ] 160 00:08:55,638 --> 00:08:58,676 Anyway, I'm going to the training camp. 161 00:09:00,263 --> 00:09:04,751 When I get back, your ass better be in line. 162 00:09:05,717 --> 00:09:08,168 And Alejandro better be gone. 163 00:09:11,689 --> 00:09:13,587 You understand? 164 00:09:13,691 --> 00:09:15,175 -[ Whimpers ] -Hmm? 165 00:09:16,797 --> 00:09:17,936 I love you, baby. 166 00:09:18,040 --> 00:09:19,662 [ Whimpers ] 167 00:09:22,320 --> 00:09:24,909 [ Crying ] 168 00:09:25,703 --> 00:09:28,119 DRAYA: [ Laughs ] I know! 169 00:09:28,222 --> 00:09:29,603 I can't believe it, but I'm really -- 170 00:09:29,707 --> 00:09:31,191 No, listen, I to-- 171 00:09:31,294 --> 00:09:34,332 Well, they want to give me my own segment on his show. 172 00:09:34,435 --> 00:09:37,818 I'll bet Chris wanted to shit bricks when they told him. 173 00:09:37,922 --> 00:09:39,820 [ Laughs ] Who cares? 174 00:09:39,924 --> 00:09:43,721 Alright, I'm just happy our plan is finally working. 175 00:09:43,824 --> 00:09:45,688 Oh, does that mean you're closing the project? 176 00:09:45,792 --> 00:09:50,141 No. I'm still writing my book, Crystal, okay? 177 00:09:50,244 --> 00:09:51,936 -One second. -Dr. Logan, you have some guests 178 00:09:52,039 --> 00:09:53,351 in the orchid room. 179 00:09:53,454 --> 00:09:56,250 Um, I thought my board was clear for the day. 180 00:09:56,354 --> 00:09:58,114 It was, but it was a last-minute change. 181 00:09:58,218 --> 00:09:59,806 Okay, I'm gonna have to coach you 182 00:09:59,909 --> 00:10:01,842 on not adding last-minute appointments. 183 00:10:02,878 --> 00:10:05,639 I'll be right there. Which means I have to go. 184 00:10:05,743 --> 00:10:08,021 What can I say? Got to go, doll. 185 00:10:08,124 --> 00:10:09,747 -[ Laughs ] -Yeah, babe. 186 00:10:10,817 --> 00:10:12,922 Oh, shit. 187 00:10:14,372 --> 00:10:15,787 Fuck. 188 00:10:22,345 --> 00:10:25,348 Draya, come on in. Have a seat. 189 00:10:32,286 --> 00:10:33,874 [ Both moaning ] 190 00:10:33,978 --> 00:10:35,842 [ Gasps ] Oh, God, Keith. 191 00:10:35,945 --> 00:10:38,741 Oh, don't stop, okay? 192 00:10:38,845 --> 00:10:40,260 -Like that? -Oh, God. 193 00:10:40,363 --> 00:10:42,918 Oh, I missed you so much. 194 00:10:43,021 --> 00:10:43,988 JORDAN: Oh, my God. 195 00:10:44,091 --> 00:10:47,785 [ Both moaning ] 196 00:10:47,888 --> 00:10:49,131 Oh, God, Keith. 197 00:10:49,234 --> 00:10:51,996 Please, honey, don't stop. Oh, my God. 198 00:10:52,099 --> 00:10:53,756 I missed you. I missed you. 199 00:10:53,860 --> 00:10:56,794 ♪ Feeling your touch is amazing ♪ 200 00:10:56,897 --> 00:10:58,830 ♪ Girl, give me everything 201 00:10:58,934 --> 00:11:00,901 [ Chuckles ] Baby... 202 00:11:02,869 --> 00:11:04,318 Where'd you get the money? 203 00:11:04,422 --> 00:11:07,356 ♪ You used to playing these games, though ♪ 204 00:11:07,459 --> 00:11:09,669 ♪ Causing my heart to ache 205 00:11:09,772 --> 00:11:12,050 ♪ Most of these girls here for fame, though ♪ 206 00:11:16,848 --> 00:11:18,919 Where the fuck have you been? 207 00:11:20,093 --> 00:11:23,199 I've been blowing you up all day. 208 00:11:23,303 --> 00:11:25,961 Julio had me on some bullshit errands. 209 00:11:26,996 --> 00:11:28,377 Oh, really? 210 00:11:31,380 --> 00:11:32,795 He knows. 211 00:11:34,521 --> 00:11:38,076 He fucking knows. 212 00:11:38,180 --> 00:11:41,079 Then let's go. We can leave now. 213 00:11:41,183 --> 00:11:43,081 [ Laughs ] 214 00:11:45,118 --> 00:11:47,707 You know that wasn't part of the plan. 215 00:11:48,466 --> 00:11:51,849 He was supposed to go down for this steroid bullshit. 216 00:11:53,126 --> 00:11:57,371 If I leave, I leave with nada. 217 00:11:57,475 --> 00:11:59,304 Hey, you don't need anything but me. 218 00:11:59,408 --> 00:12:01,479 [ Laughs ] 219 00:12:01,582 --> 00:12:02,445 Yeah? 220 00:12:04,447 --> 00:12:07,071 Can I eat off that? 221 00:12:07,174 --> 00:12:09,763 Can I live off that? 222 00:12:09,867 --> 00:12:12,490 When everything we fucking have is Julio's. 223 00:12:12,593 --> 00:12:14,423 God, Gina, you worry about the wrong shit. 224 00:12:14,526 --> 00:12:16,080 If you want this, we can go now. 225 00:12:16,183 --> 00:12:20,015 You think I will go broke again? 226 00:12:20,567 --> 00:12:22,949 You think I will be like my mother?! 227 00:12:23,052 --> 00:12:24,813 Gina, your mama didn't have what we have! 228 00:12:24,916 --> 00:12:26,504 And my mama didn't have what we have! 229 00:12:26,607 --> 00:12:30,819 [ Crying ] What the fuck do we have, for real? 230 00:12:33,614 --> 00:12:36,894 What do we really have? 231 00:12:36,997 --> 00:12:38,516 [ Sobs ] 232 00:12:40,967 --> 00:12:43,245 He hit me. 233 00:12:43,348 --> 00:12:45,454 It's consistent now. 234 00:12:48,215 --> 00:12:51,046 I can't keep living like this. 235 00:12:51,149 --> 00:12:53,324 [ Sobs ] 236 00:12:53,427 --> 00:12:55,222 I don't want it anymore. 237 00:13:01,953 --> 00:13:03,403 Alejandro. 238 00:13:03,506 --> 00:13:04,887 Baby. 239 00:13:08,063 --> 00:13:12,550 He will fucking kill you, baby. 240 00:13:14,310 --> 00:13:15,795 Don't do this. 241 00:13:17,003 --> 00:13:20,282 [ Sobbing ] Please, baby, don't. 242 00:13:21,352 --> 00:13:23,319 Shh. Shh, shh. 243 00:13:23,423 --> 00:13:24,838 Hey, hey, hey. 244 00:13:26,391 --> 00:13:28,531 -He will kill you. -Shh. 245 00:13:28,635 --> 00:13:29,843 No. 246 00:13:30,982 --> 00:13:32,984 He will kill you. 247 00:13:33,882 --> 00:13:35,607 You have to go. 248 00:13:40,889 --> 00:13:42,028 Go. 249 00:13:42,131 --> 00:13:45,169 I never want to see you again! 250 00:13:46,170 --> 00:13:50,346 If you fucking love me... 251 00:13:50,450 --> 00:13:52,072 [ Speaks Spanish ] 252 00:13:54,488 --> 00:13:56,525 I don't want to fucking see you no more. 253 00:13:56,628 --> 00:13:58,251 Go! 254 00:14:13,611 --> 00:14:15,613 [ Keys clacking ] 255 00:14:22,206 --> 00:14:24,104 [ Keys clacking ] 256 00:14:30,283 --> 00:14:31,974 Got them. 257 00:14:35,495 --> 00:14:37,117 Um... 258 00:14:39,292 --> 00:14:41,225 This is quite a surprise. 259 00:14:41,328 --> 00:14:45,505 Yeah, it wouldn't be had you answered the phone. 260 00:14:45,608 --> 00:14:47,162 I got worried about you. 261 00:14:47,265 --> 00:14:49,302 Yeah. You know, I have been so busy. 262 00:14:49,405 --> 00:14:51,649 Hmm. I hope being busy 263 00:14:51,752 --> 00:14:54,583 practicing the things that we discussed. 264 00:14:54,686 --> 00:14:57,241 Working on self-love? 265 00:14:57,344 --> 00:15:00,451 Are you doing some of the things that you love to do? 266 00:15:03,661 --> 00:15:07,423 I still can't believe how beautiful this view is. 267 00:15:07,527 --> 00:15:08,666 Fitting for you. 268 00:15:10,047 --> 00:15:11,427 I'm serious. 269 00:15:11,531 --> 00:15:15,017 Look, thank you for, um... 270 00:15:16,018 --> 00:15:18,607 ...always taking care of me. 271 00:15:18,710 --> 00:15:20,229 When you let me. 272 00:15:20,333 --> 00:15:22,197 You should let me take care of you. 273 00:15:37,246 --> 00:15:39,455 Draya? Busy? 274 00:15:39,559 --> 00:15:44,012 Like I said, I've been busy, Dr. Serena. 275 00:15:44,115 --> 00:15:47,290 Mm-hmm, you know I know as a therapist 276 00:15:47,394 --> 00:15:49,224 that that's some B.S., right? 277 00:15:49,327 --> 00:15:50,742 Yes. 278 00:15:50,846 --> 00:15:53,953 You are right. Dr. Serena. 279 00:15:54,712 --> 00:15:57,370 Fuck it. I just haven't made time for you. 280 00:15:57,473 --> 00:15:58,681 DR. SERENA: Right. 281 00:15:59,579 --> 00:16:02,651 So talk to me. What's going on? 282 00:16:03,548 --> 00:16:05,205 You know, okay? 283 00:16:05,309 --> 00:16:07,587 I know you have seen 284 00:16:07,690 --> 00:16:10,728 or heard about my interview with CNA a while ago. 285 00:16:10,831 --> 00:16:12,247 I did. 286 00:16:12,350 --> 00:16:13,696 And I'm sure, like everyone else, 287 00:16:13,800 --> 00:16:15,457 what, you thought it was pretty shitty. 288 00:16:15,560 --> 00:16:17,252 No. Not at all. 289 00:16:17,355 --> 00:16:21,325 You were blindsided, and I could see that a mile away. 290 00:16:21,428 --> 00:16:23,361 -You could? -DR. SERENA: Yeah. 291 00:16:23,465 --> 00:16:27,193 I mean, I know as therapists, we're supposed to be invincible, 292 00:16:27,296 --> 00:16:29,298 and we're supposed to handle 293 00:16:29,402 --> 00:16:31,128 whatever it is that comes our way, 294 00:16:31,231 --> 00:16:34,717 but we don't always get it right. 295 00:16:34,821 --> 00:16:37,306 So have to show myself some grace. 296 00:16:37,410 --> 00:16:39,446 Yeah. 297 00:16:39,550 --> 00:16:42,518 Well, you know, um, after that interview, 298 00:16:42,622 --> 00:16:46,108 the media, they -- they went crazy. 299 00:16:47,109 --> 00:16:51,493 And what I thought was going to be my comeback interview 300 00:16:51,596 --> 00:16:53,495 was just another embarrassment. 301 00:16:55,083 --> 00:16:57,464 Uh, another failure. 302 00:16:58,189 --> 00:16:59,604 DR. SERENA: Let me ask you. 303 00:16:59,708 --> 00:17:02,676 You did the best you could for Marissa, right? 304 00:17:02,780 --> 00:17:05,058 Everyone keeps fucking asking me that. 305 00:17:05,162 --> 00:17:07,578 I don't know. I don't fucking know. 306 00:17:07,681 --> 00:17:10,719 DR. SERENA: What happened to her was tragic. 307 00:17:11,478 --> 00:17:13,101 It was absolutely tragic, 308 00:17:13,204 --> 00:17:17,069 but it was no fault of yours at all. 309 00:17:17,174 --> 00:17:21,763 And in order for you to heal, You got to believe that. 310 00:17:21,867 --> 00:17:23,766 [ Scoffs ] 311 00:17:23,869 --> 00:17:29,255 Yeah, you know, tell my publicist and my agent that, 312 00:17:29,358 --> 00:17:32,189 because they threatened to drop me 313 00:17:32,292 --> 00:17:34,846 unless I came up with something riveting, you know. 314 00:17:37,194 --> 00:17:39,817 So I came up with a new project, 315 00:17:39,920 --> 00:17:42,751 the Penthouse Project that I'm working on, 316 00:17:42,854 --> 00:17:46,341 and it was research 317 00:17:46,444 --> 00:17:51,553 where I tap into the minds of women, you know, in marriages. 318 00:17:52,519 --> 00:17:53,865 But I don't know. 319 00:17:53,969 --> 00:17:57,800 I-I just feel like they were holding back. 320 00:17:58,801 --> 00:18:02,771 So I had to... 321 00:18:02,874 --> 00:18:06,257 do a little bit of reinforcing. 322 00:18:06,361 --> 00:18:10,572 So how exactly did you conduct the research? 323 00:18:13,402 --> 00:18:15,232 Yeah, this is the interesting part. 324 00:18:15,335 --> 00:18:19,477 I actually set up cameras in the penthouse. 325 00:18:22,204 --> 00:18:25,587 And I, um, invited three women 326 00:18:25,690 --> 00:18:29,694 to use it for their extramarital affairs. 327 00:18:31,248 --> 00:18:34,423 So you encouraged infidelity? 328 00:18:34,527 --> 00:18:38,151 I guess you could say that, you know, for research purposes. 329 00:18:40,395 --> 00:18:41,879 I don't know. You know what? 330 00:18:41,982 --> 00:18:44,468 I just felt like they needed, like, a little push. 331 00:18:46,677 --> 00:18:49,197 -Well? -I gave her an ultimatum. 332 00:18:49,300 --> 00:18:50,888 Now we just gonna have to wait and see. 333 00:18:53,925 --> 00:18:56,273 And... 334 00:18:56,376 --> 00:18:58,861 Mm-hmm? Take your time. 335 00:18:59,724 --> 00:19:01,933 I started leaking shit to the press 336 00:19:02,037 --> 00:19:04,660 that I thought would be harmless. 337 00:19:04,764 --> 00:19:06,835 I thought this was a private hearing. 338 00:19:06,938 --> 00:19:08,664 How did the reporters -- 339 00:19:08,768 --> 00:19:10,356 I know a guy. 340 00:19:11,633 --> 00:19:14,429 That's confidential, not to mention illegal. 341 00:19:14,532 --> 00:19:15,913 Q, please, alright? 342 00:19:16,016 --> 00:19:18,812 Look, I needed something from her. 343 00:19:19,917 --> 00:19:21,401 It's harmless. 344 00:19:21,505 --> 00:19:23,541 And then it sparked all of this controversy. 345 00:19:23,645 --> 00:19:27,373 And now things, th-they've -- they've gotten a little -- 346 00:19:27,476 --> 00:19:28,960 little bit out of hand. 347 00:19:31,411 --> 00:19:33,896 [ Sighs ] No, no, no, no, no, no, no. 348 00:19:37,486 --> 00:19:41,835 So how exactly did they feel about you filming them? 349 00:19:42,629 --> 00:19:45,184 I didn't tell them I was filming. 350 00:19:45,287 --> 00:19:47,220 Oh. Oh. 351 00:19:47,324 --> 00:19:49,464 Well, then you know what you need to do. 352 00:19:49,567 --> 00:19:51,845 No, no, I can't say anything. No, I can't. 353 00:19:51,949 --> 00:19:54,469 The shit is too -- Like, I'm -- I'm -- 354 00:19:54,572 --> 00:19:57,679 I have to stay clean from this. They can't know. 355 00:19:57,782 --> 00:20:01,683 Draya, you cannot film people having sexual encounters 356 00:20:01,786 --> 00:20:03,271 without their consent. 357 00:20:03,374 --> 00:20:05,825 I know that, but it's fine. 358 00:20:05,928 --> 00:20:10,209 You see, the only people who know about it are myself and Q. 359 00:20:10,312 --> 00:20:11,693 -We've got it all under -- -DR. SERENA: Yoo-hoo, and -- 360 00:20:12,832 --> 00:20:14,834 And me. 361 00:20:14,937 --> 00:20:16,629 I-I know about it now. 362 00:20:17,388 --> 00:20:20,322 Yeah, but patient-client confidentiality, so... 363 00:20:20,426 --> 00:20:22,566 DR. SERENA: Yeah, and there's also a clause 364 00:20:22,669 --> 00:20:23,981 that comes with that law. 365 00:20:24,084 --> 00:20:26,880 When a patient is an endangerment to themselves 366 00:20:26,984 --> 00:20:29,262 and an endangerment to others, 367 00:20:29,366 --> 00:20:33,439 it's up to me to choose what I will do with the information. 368 00:20:33,542 --> 00:20:35,337 Okay, Dr. Serena. 369 00:20:36,545 --> 00:20:38,547 No, y-you can't fucking do that. 370 00:20:38,651 --> 00:20:39,790 -Are you serious? -DR. SERENA: Yes. 371 00:20:39,893 --> 00:20:41,654 Are you fucking serious right now? 372 00:20:41,757 --> 00:20:42,896 -You cannot do that. -DR. SERENA: I'm very serious. 373 00:20:43,000 --> 00:20:44,243 Yeah. 374 00:20:44,346 --> 00:20:47,660 This is my career. This is my life. 375 00:20:49,317 --> 00:20:51,595 You can't just blow it up. 376 00:20:51,698 --> 00:20:55,392 Listen, I'm gonna be very frank with you. 377 00:20:55,495 --> 00:21:00,328 You are a black woman in a predominantly white industry. 378 00:21:00,880 --> 00:21:04,539 You and I both have a responsibility 379 00:21:04,642 --> 00:21:06,817 to protect our people. 380 00:21:06,920 --> 00:21:09,992 If we're not protecting them, then who will? 381 00:21:10,096 --> 00:21:12,409 Look, I hate to say this. 382 00:21:12,512 --> 00:21:15,481 I mean, you're my client. You're my friend. 383 00:21:15,584 --> 00:21:16,965 Yeah, doesn't really feel like it. 384 00:21:17,068 --> 00:21:18,484 -You know that? -DR. SERENA: I love you dearly. 385 00:21:18,587 --> 00:21:20,934 -Do you? -DR. SERENA: I love you dearly. 386 00:21:21,038 --> 00:21:22,591 But you have got to let them know 387 00:21:22,695 --> 00:21:23,903 that you've been filming them 388 00:21:24,006 --> 00:21:25,767 and you're continuing to record them. 389 00:21:25,870 --> 00:21:28,666 Because if not, then I'll be forced 390 00:21:28,770 --> 00:21:30,530 to report you to the Medical Ethics Board. 391 00:21:30,634 --> 00:21:31,738 And that's just not -- 392 00:21:31,842 --> 00:21:33,464 Pardon the interruption, Dr. Serena. 393 00:21:33,568 --> 00:21:35,880 Uh, Draya, we got to take a ride. 394 00:21:36,674 --> 00:21:38,711 Okay. Um, I'll be right there, Q. 395 00:21:38,814 --> 00:21:40,368 -One -- One second. -[ Door closes ] 396 00:21:40,471 --> 00:21:41,990 -DR. SERENA: Listen. -Yeah. 397 00:21:42,093 --> 00:21:45,338 I'm gonna give you a week, okay? 398 00:21:45,925 --> 00:21:47,858 I trust you'll do the right thing. 399 00:21:47,961 --> 00:21:49,342 [ Sobs ] 400 00:21:51,379 --> 00:21:53,415 DR. SERENA: Draya, I'm here for you. 401 00:21:53,519 --> 00:21:56,349 You shouldn't have come here. This was not a good idea. 402 00:21:59,456 --> 00:22:00,491 Okay? 403 00:22:00,595 --> 00:22:01,837 [ Sighs ] 404 00:22:07,705 --> 00:22:09,776 JORDAN: I was dying. Oh, my gosh. 405 00:22:09,880 --> 00:22:10,881 I couldn't believe it. 406 00:22:10,984 --> 00:22:14,540 Got some bubbles for you bitches! 407 00:22:14,643 --> 00:22:17,646 Alright! Mimosas! 408 00:22:17,750 --> 00:22:19,510 Yes. Alright. 409 00:22:19,614 --> 00:22:23,376 I've been waiting for some girl time with my babes. 410 00:22:23,480 --> 00:22:25,723 -JORDAN: Yes. -SYLEENA: You know, 411 00:22:25,827 --> 00:22:28,485 I really feel like y'all are my girls now. 412 00:22:28,588 --> 00:22:29,934 GINA: You know, seriously, you know y'all 413 00:22:30,038 --> 00:22:31,591 can't get rid of me, right? 414 00:22:31,695 --> 00:22:33,593 Okay, fine. I'll play along. 415 00:22:33,697 --> 00:22:34,698 [ Laughter ] 416 00:22:34,801 --> 00:22:35,906 For you. 417 00:22:36,009 --> 00:22:37,494 -Nice. -Yeah. 418 00:22:37,597 --> 00:22:40,359 -Your husband's home, huh? -SYREENA: Mm! 419 00:22:40,462 --> 00:22:44,155 Yes, he is. And I am so happy. Ohh. 420 00:22:44,259 --> 00:22:45,743 I'm shocked you even here. 421 00:22:45,847 --> 00:22:47,504 My ass would still be at home on that dick. 422 00:22:47,607 --> 00:22:48,953 -Okay! -[ Syreena laughs ] 423 00:22:49,057 --> 00:22:52,474 Trust me, I did not want to get off of it, okay? 424 00:22:52,578 --> 00:22:54,925 But he had some legal stuff. He's meeting with his attorney. 425 00:22:55,028 --> 00:22:57,376 So I said, "You know what? I'mma let you do that." 426 00:22:57,479 --> 00:22:59,447 And I'll be here with you bitches. 427 00:22:59,550 --> 00:23:01,656 -Cheers to that. -JORDAN: Cheers, yes. 428 00:23:01,759 --> 00:23:03,520 -Yes. -Absolutely. 429 00:23:04,659 --> 00:23:07,386 Hmm. Refreshing. 430 00:23:08,628 --> 00:23:11,735 Refill. I had a long-ass week. 431 00:23:11,838 --> 00:23:13,461 And I don't want no fucking OJ. 432 00:23:13,564 --> 00:23:14,634 Oh. Oh, damn. 433 00:23:14,738 --> 00:23:16,395 It's bottomless, bitch. Let's go. 434 00:23:16,498 --> 00:23:18,845 [ Laughter ] 435 00:23:18,949 --> 00:23:21,089 -I'm not mad. -Yeah. 436 00:23:21,192 --> 00:23:23,091 I had an abortion. 437 00:23:25,680 --> 00:23:28,027 Whoa. I was not expecting that. 438 00:23:28,130 --> 00:23:30,063 I-I wasn't, either. 439 00:23:30,167 --> 00:23:31,962 I know. 440 00:23:32,065 --> 00:23:33,135 [ Sighs ] 441 00:23:34,240 --> 00:23:36,173 When I found out I was pregnant... 442 00:23:38,589 --> 00:23:39,935 ...my plan was to keep it. 443 00:23:44,768 --> 00:23:46,528 I thought it was Alejandro's. 444 00:23:47,874 --> 00:23:50,118 And then he told me he can't have kids. 445 00:23:51,015 --> 00:23:52,051 SYLEENA: Wow. 446 00:23:55,088 --> 00:23:58,575 I just couldn't see myself bringing a child into this world 447 00:23:58,678 --> 00:24:00,577 with that bitch-ass motherfucker. 448 00:24:01,647 --> 00:24:03,476 You know he slapped the shit out of me today. 449 00:24:04,132 --> 00:24:05,547 You hit him back? 450 00:24:05,651 --> 00:24:07,894 No, but I swear to God, if I could, 451 00:24:07,998 --> 00:24:11,553 I would kill that motherfucker like you would -- 452 00:24:11,657 --> 00:24:14,832 No, Gina, leave him and start over. 453 00:24:14,936 --> 00:24:15,868 I've done it. 454 00:24:16,731 --> 00:24:17,732 -Really? -GINA: What? 455 00:24:17,835 --> 00:24:19,492 Yeah, left without a trace. 456 00:24:20,597 --> 00:24:22,495 GINA: Yeah, well, me, 457 00:24:22,599 --> 00:24:24,773 I ain't got shit to my fucking name if I leave. 458 00:24:24,877 --> 00:24:27,983 So if I leave, I'm leaving with jack shit. 459 00:24:28,087 --> 00:24:30,779 Mm. See, that's why I keep my shit to myself. 460 00:24:30,883 --> 00:24:33,748 'Cause that's why I don't let these niggas control my shit. 461 00:24:33,851 --> 00:24:36,751 I'll be damned if a nigga try to control me and I stay. 462 00:24:36,854 --> 00:24:38,753 Listen, fuck out of here. 463 00:24:38,856 --> 00:24:40,099 Ew. 464 00:24:40,824 --> 00:24:43,723 O-- I wasn't talking about you. 465 00:24:43,827 --> 00:24:45,173 Your situation is different. 466 00:24:45,276 --> 00:24:47,002 GINA: My situation's different? 467 00:24:47,106 --> 00:24:48,832 Why? Because I make it look easy? 468 00:24:48,935 --> 00:24:51,282 I didn't say it was easy. I -- 469 00:24:51,386 --> 00:24:52,905 It's not easy, by any means. 470 00:24:53,008 --> 00:24:54,976 Okay, listen, listen. 471 00:24:55,079 --> 00:24:57,081 You have to do what's best for you. 472 00:24:57,185 --> 00:25:00,153 And I think all of us are past judging each other, right? 473 00:25:00,257 --> 00:25:03,191 I mean, all of us have had to do some fucked-up shit 474 00:25:03,294 --> 00:25:04,779 because we had to. 475 00:25:04,882 --> 00:25:06,505 [ iPads chiming ] 476 00:25:06,608 --> 00:25:08,783 This bitch Draya want a house meeting or something? 477 00:25:08,886 --> 00:25:09,784 Probably. 478 00:25:09,887 --> 00:25:11,855 What's she saying now? 479 00:25:13,788 --> 00:25:15,583 The fuck? 480 00:25:15,686 --> 00:25:17,619 Who the fuck is this playing on my line? 481 00:25:17,723 --> 00:25:20,795 "We know what you've been doing at the penthouse. 482 00:25:20,898 --> 00:25:23,211 You have one week to come up with $50,000, 483 00:25:23,314 --> 00:25:24,937 or we will expose you." 484 00:25:25,040 --> 00:25:26,525 No, for real, who's this? 485 00:25:26,628 --> 00:25:29,597 Yo, this shit is wild. Mine says $100,000. 486 00:25:29,700 --> 00:25:31,875 Mine says 250K. 487 00:25:32,634 --> 00:25:34,809 What the fuck is going on? 488 00:25:34,912 --> 00:25:37,328 I-I can't be exposed. 489 00:25:37,432 --> 00:25:38,813 Me neither. 490 00:25:38,916 --> 00:25:40,815 GINA: Shit, my shit already out there. 491 00:25:40,918 --> 00:25:42,713 Fuck Julio's ass. 492 00:25:42,817 --> 00:25:44,922 I'll just give this shit away like it's charity or something. 493 00:25:45,026 --> 00:25:47,753 N-No. Y'all don't -- You don't understand. 494 00:25:47,856 --> 00:25:51,308 My -- My -- My husband has no idea how I got that bail money. 495 00:25:51,411 --> 00:25:53,966 And I have a whole fucking life and kids 496 00:25:54,069 --> 00:25:55,899 and not to mention his trial. 497 00:25:56,002 --> 00:25:57,901 W-We're trying to get through this legal -- 498 00:25:58,004 --> 00:26:01,042 Okay, alright. 499 00:26:01,145 --> 00:26:03,907 I don't know what the fuck is going on, 500 00:26:04,010 --> 00:26:07,600 but I'm about to call Dr. Logan and find out. 501 00:26:08,256 --> 00:26:11,293 I told y'all that bitch was crazy when we first got here. 502 00:26:11,397 --> 00:26:13,882 Call her ass. Get her in here pronto. 503 00:26:16,022 --> 00:26:18,093 [ Cellphone buzzing ] 504 00:26:21,890 --> 00:26:24,030 [ Hip-hop music playing ] 505 00:26:38,735 --> 00:26:40,184 What can I get y'all? 506 00:26:40,288 --> 00:26:41,289 Q: A water. 507 00:26:42,462 --> 00:26:44,016 How was your session with the doc? 508 00:26:44,119 --> 00:26:46,777 I told you I don't want to talk about that. 509 00:26:47,778 --> 00:26:48,917 We don't have to talk about it. 510 00:26:49,021 --> 00:26:51,230 Look, where were you last night? 511 00:26:51,333 --> 00:26:53,059 Don't want to talk about that. 512 00:26:56,269 --> 00:26:57,408 Can we see the owner? 513 00:26:57,512 --> 00:26:59,065 Sure, I'll go grab him for you. 514 00:27:01,965 --> 00:27:03,000 Follow my lead. 515 00:27:04,139 --> 00:27:06,970 Ain't no way they're making legit money up in here 516 00:27:07,073 --> 00:27:09,420 -with no business. -That's what I'm saying. 517 00:27:09,524 --> 00:27:11,112 It's like this every time I come in here. 518 00:27:11,215 --> 00:27:12,872 I mean, it is daylight. 519 00:27:12,976 --> 00:27:15,944 Although I have found that men 520 00:27:16,048 --> 00:27:19,879 will look at naked ass any time of the day. 521 00:27:19,983 --> 00:27:21,122 Damn right. 522 00:27:25,920 --> 00:27:27,887 What's up? Y'all looking for the owner? 523 00:27:27,991 --> 00:27:28,923 You the owner? 524 00:27:29,786 --> 00:27:30,821 Yeah. Why? What's up? 525 00:27:32,996 --> 00:27:35,205 Just was expecting somebody else. 526 00:27:35,308 --> 00:27:36,896 We were thinking -- 527 00:27:37,000 --> 00:27:40,659 Actually, we were looking for a venue 528 00:27:40,762 --> 00:27:42,453 for our engagement party. 529 00:27:44,904 --> 00:27:46,941 [ Scoffs ] A'ight. Hold on. 530 00:27:48,218 --> 00:27:50,772 What the hell was that? I told you to follow my lead. 531 00:27:50,876 --> 00:27:52,843 Not now, but look, all of these girls 532 00:27:52,947 --> 00:27:55,087 have that same tattoo as Jordan. 533 00:27:55,190 --> 00:27:56,675 Q: Tattoo right there? 534 00:27:57,537 --> 00:27:59,125 Q, this doesn't feel right. 535 00:28:00,230 --> 00:28:01,852 Come on, let's get out of here. 536 00:28:03,889 --> 00:28:05,753 Now, Q. 537 00:28:14,313 --> 00:28:16,177 I don't do this shit, man. 538 00:28:18,835 --> 00:28:20,975 [ Cellphone buzzing ] 539 00:28:23,356 --> 00:28:24,495 Answer it. 540 00:28:30,260 --> 00:28:32,849 Hey, Jordan. What's going on? 541 00:28:36,093 --> 00:28:38,889 -[ Beep ] -Yo, Mark. I'm headed to the -- 542 00:28:38,993 --> 00:28:41,754 MARK: You need to make a detour to the clinic. 543 00:28:41,858 --> 00:28:44,861 For what? I already tested for the season. 544 00:28:44,964 --> 00:28:46,310 MARK: According to the Daily Celebs, 545 00:28:46,414 --> 00:28:47,726 you're poppin' 'roids. 546 00:28:47,829 --> 00:28:49,313 Mark, You know me. 547 00:28:49,417 --> 00:28:52,765 I don't need any of that fucking steroid shit, okay? 548 00:28:52,869 --> 00:28:54,836 MARK: Then you should pass with flying colors. 549 00:28:54,940 --> 00:28:58,322 Come on. Knock this out. It'll take a few minutes. 550 00:28:58,426 --> 00:28:59,841 And then you can hop over to training. 551 00:28:59,945 --> 00:29:01,774 Okay. Yeah, I'll be right there. 552 00:29:03,431 --> 00:29:04,846 This fucking place is free. 553 00:29:04,950 --> 00:29:07,055 I can fuck for free here. Like, why not? 554 00:29:07,159 --> 00:29:09,161 Well, hi, ladies. 555 00:29:09,264 --> 00:29:13,544 So we're here. Tell us what's going on. 556 00:29:13,648 --> 00:29:15,961 Someone's fucking blackmailing us. 557 00:29:16,064 --> 00:29:18,895 Threatening to leak information unless we pay them. 558 00:29:18,998 --> 00:29:20,068 You said these iPads were secure. 559 00:29:20,172 --> 00:29:20,931 Mm-hmm. 560 00:29:21,035 --> 00:29:23,037 And they are, okay? 561 00:29:23,140 --> 00:29:26,212 They are the best security that we could find. 562 00:29:26,316 --> 00:29:28,836 Oh, so why the fuck are we getting these messages? 563 00:29:28,939 --> 00:29:30,113 Alright, calm down. 564 00:29:30,216 --> 00:29:31,459 You gonna tell me to calm the fuck down? 565 00:29:31,562 --> 00:29:33,047 -Q AND DRAYA: Yes. -Oh, really? 566 00:29:33,150 --> 00:29:36,188 Yes. I want you to calm the fuck down, okay? 567 00:29:36,291 --> 00:29:37,879 -JORDAN: Alright. -DRAYA: Now, if anyone 568 00:29:37,983 --> 00:29:40,813 can figure out who's behind this, it's Q. 569 00:29:40,917 --> 00:29:42,056 Hmm. 570 00:29:42,159 --> 00:29:45,404 So please just give him some time. 571 00:29:45,507 --> 00:29:48,994 And your iPads, alright, so he can check the IP address. 572 00:29:49,097 --> 00:29:52,791 -Appreciate it. -In the meanwhile, Jordan, 573 00:29:52,894 --> 00:29:56,277 just stay calm, cool. 574 00:29:56,380 --> 00:29:58,382 Don't rock the fucking boat. 575 00:30:00,108 --> 00:30:02,593 I'll take care of this and get it back to you today. 576 00:30:02,697 --> 00:30:04,319 -Thank you. -JORDAN: You do that. 577 00:30:05,873 --> 00:30:08,082 Oh, champagne. 578 00:30:08,185 --> 00:30:10,118 Well, any more? 579 00:30:10,222 --> 00:30:12,396 It's bottomless, bitch. I got you. 580 00:30:15,123 --> 00:30:17,160 You look like you could use another, too. 581 00:30:17,263 --> 00:30:19,196 You know what you look like, Dr. Logan? 582 00:30:19,300 --> 00:30:21,164 Let me -- Let me explain what you look like. 583 00:30:21,267 --> 00:30:24,270 Okay. Really? This is what we're doing right now? 584 00:30:24,374 --> 00:30:25,996 This is some bullshit. 585 00:30:27,032 --> 00:30:29,482 [ Hip-hop music playing ] 586 00:30:30,276 --> 00:30:33,417 Boy, I know goddamn well you weren't sitting in my seat. 587 00:30:36,282 --> 00:30:38,388 LAVAR: Pop, what's up, man? 588 00:30:39,182 --> 00:30:41,115 [ Laughs ] 589 00:30:41,218 --> 00:30:42,599 Yeah, man. 590 00:30:42,702 --> 00:30:44,843 Let me get a good look at you. How you been, man? 591 00:30:44,946 --> 00:30:47,397 [ Indistinct talking ] 592 00:30:47,500 --> 00:30:49,088 The streets miss you out here, Pop. 593 00:30:49,192 --> 00:30:51,504 They always talkin' 'bout how you the real OG. 594 00:30:51,608 --> 00:30:53,403 Man, they still got love for you out there, man. 595 00:30:53,506 --> 00:30:54,542 They gonna be happy you home. 596 00:30:54,645 --> 00:30:56,855 -Oh, yeah? -LAVAR: Yeah, man. 597 00:30:56,958 --> 00:30:58,270 So how's shit holding up? 598 00:30:58,373 --> 00:30:59,650 [ Sighs ] 599 00:30:59,754 --> 00:31:01,998 Man, the Southeast Crew tryin' to rise up. 600 00:31:02,101 --> 00:31:04,448 Man, this nigga don't know what the fuck he talkin' about. 601 00:31:04,552 --> 00:31:06,140 I got this shit under control. 602 00:31:06,243 --> 00:31:09,315 Yeah. Attitude reflects leadership. 603 00:31:09,419 --> 00:31:10,523 I've been raising him ever since -- 604 00:31:10,627 --> 00:31:11,973 Let me see the books. 605 00:31:12,077 --> 00:31:13,595 So you just gonna size me up like that? 606 00:31:13,699 --> 00:31:15,390 Hey, I need to know what shit look like. 607 00:31:15,494 --> 00:31:16,633 There you go. 608 00:31:16,736 --> 00:31:19,187 Y-You've been gone so fucking long, 609 00:31:19,291 --> 00:31:20,430 I probably need to teach your ass 610 00:31:20,533 --> 00:31:22,294 how to read the fucking shit. 611 00:31:22,397 --> 00:31:23,640 Yeah, a'ight. 612 00:31:47,284 --> 00:31:49,459 Okay, okay, okay. 613 00:31:51,116 --> 00:31:54,188 Mmm! What is this? 614 00:31:54,291 --> 00:31:57,916 Well, I figured I would cook you a little celebratory dinner 615 00:31:58,019 --> 00:32:00,642 since you were out there making shit happen. 616 00:32:00,746 --> 00:32:01,989 [ Syleena chuckles ] Oh. 617 00:32:03,059 --> 00:32:04,094 Smells so good. 618 00:32:04,198 --> 00:32:05,337 Mm. Hey. 619 00:32:10,238 --> 00:32:12,516 -Mmm! -So how did it go? 620 00:32:12,620 --> 00:32:14,518 Mmm! So good. 621 00:32:14,622 --> 00:32:16,106 Just like you planned, actually. 622 00:32:16,210 --> 00:32:17,107 Yeah? 623 00:32:17,211 --> 00:32:18,350 I was Viola Davis in that bitch. 624 00:32:18,453 --> 00:32:19,938 Ha! I knew you would be. 625 00:32:20,041 --> 00:32:22,354 -[ Laughs ] -I was like, "$100,000?" 626 00:32:22,457 --> 00:32:24,356 [ Terrell laughs ] Hilarious. 627 00:32:24,459 --> 00:32:27,946 Yeah, Gina could care less, but Jordan was losing her shit. 628 00:32:28,049 --> 00:32:30,396 What? She had the least to pay. 629 00:32:30,500 --> 00:32:31,742 That's the thing. 630 00:32:31,846 --> 00:32:33,641 I don't think it's about the money with her. 631 00:32:33,744 --> 00:32:34,711 -Really? -Yeah. 632 00:32:34,814 --> 00:32:36,437 She kept talking about exposure 633 00:32:36,540 --> 00:32:38,370 and how she just didn't want to be in the spotlight. 634 00:32:38,473 --> 00:32:41,097 You know, I feel like she's got more secrets 635 00:32:41,200 --> 00:32:42,961 than just this little penthouse. 636 00:32:43,064 --> 00:32:45,584 Mm, well, I'm just happy it worked out. 637 00:32:45,687 --> 00:32:47,172 -Yeah. -Yeah. 638 00:32:47,275 --> 00:32:49,381 Q took our iPads and checked for the breach, 639 00:32:49,484 --> 00:32:51,279 but you took that SIM card out of my phone, right? 640 00:32:51,383 --> 00:32:53,178 Yep, you know it. 641 00:32:53,281 --> 00:32:56,319 Alright, so we're good. 642 00:32:56,422 --> 00:32:58,459 I'll have you send a message to the girls 643 00:32:58,562 --> 00:32:59,770 and tell them to leave their money at the penthouse 644 00:32:59,874 --> 00:33:00,979 next time they're there. 645 00:33:01,082 --> 00:33:02,428 Right. I got you, baby. 646 00:33:02,532 --> 00:33:04,568 -[ Cellphone ringing ] -One second. 647 00:33:04,672 --> 00:33:07,709 Hey, hey, hey, J. What's up? 648 00:33:07,813 --> 00:33:09,263 J: Hey, I know it's getting late, 649 00:33:09,366 --> 00:33:10,712 but I just wanted to say congrats 650 00:33:10,816 --> 00:33:12,438 on getting Lincoln Davidson out. 651 00:33:12,542 --> 00:33:14,578 TERRELL: [ Chuckles ] Well, thank you. 652 00:33:14,682 --> 00:33:17,443 You know, it's small work to a giant. 653 00:33:17,547 --> 00:33:19,756 J: That's right. Well, look, I'll let you go. 654 00:33:19,859 --> 00:33:21,344 But give Syleena my best. 655 00:33:21,447 --> 00:33:24,071 Okay, I will, dear. Have a good night. 656 00:33:26,383 --> 00:33:28,178 Oh, J. 657 00:33:29,145 --> 00:33:33,321 [ Italian accent ] So, are you ready to go to Italy? 658 00:33:33,425 --> 00:33:36,117 -Okay. -Okay, Let's go. I got you. 659 00:33:36,221 --> 00:33:38,188 Coming right over here. 660 00:33:50,097 --> 00:33:51,270 [ Sighs ] 661 00:33:53,893 --> 00:33:56,793 Now, I don't know a lot about technology. 662 00:33:56,896 --> 00:33:59,244 But I hear you're the man to talk to. 663 00:34:04,456 --> 00:34:07,735 ♪ You think you're ready, but how do you know? ♪ 664 00:34:07,838 --> 00:34:10,393 ♪ She holds the secret, so she runs the show ♪ 665 00:34:10,496 --> 00:34:12,152 ♪ One false move and you're out ♪ 666 00:34:12,257 --> 00:34:15,398 ♪ 'Cause you got the right woman wrong ♪ 667 00:34:17,400 --> 00:34:20,851 ♪ You try to stop us, but it can't be done ♪ 668 00:34:20,955 --> 00:34:23,475 ♪ Refine and block us, but we're not the ones ♪ 669 00:34:23,578 --> 00:34:26,409 ♪ We're the queens of the game, and believe me ♪ 670 00:34:26,512 --> 00:34:28,721 ♪ Hell ain't no fun 671 00:34:28,824 --> 00:34:30,482 ♪ No fun 672 00:34:30,585 --> 00:34:32,862 ♪ Ooh ooh ooh 673 00:34:32,967 --> 00:34:37,109 ♪ It's in the way she moves 674 00:34:37,213 --> 00:34:39,422 ♪ Ooh ooh ooh 675 00:34:39,525 --> 00:34:42,149 ♪ You wonder how they do it 676 00:34:42,252 --> 00:34:43,735 ♪ But can you keep her secret? 677 00:34:43,840 --> 00:34:46,877 ♪ Shake it up, baby 678 00:34:46,981 --> 00:34:50,295 ♪ Come into her world, learn how to treat a lady ♪ 679 00:34:50,398 --> 00:34:53,505 ♪ Classy, sexy, crazy 680 00:34:53,608 --> 00:34:57,612 ♪ Shake it up, shake it up, shake it up, shake it up ♪ 48053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.