All language subtitles for Fried Barry 2021 BluRay FA
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,790 --> 00:00:07,508
قبل از تماشای این فیلم اطمینان حاصل کنید که
2
00:00:07,510 --> 00:00:09,588
مناسب خود و بینندگان همراهتان باشد
3
00:00:09,590 --> 00:00:11,308
ردهسنی این فیلم 18 است
4
00:00:11,310 --> 00:00:15,348
یعنی فقط و فقط مناسب بزرگسالان، نه شخصی دیگر
5
00:00:15,350 --> 00:00:17,548
نشان دادن و فروش این فیلم به افرادِ
6
00:00:17,550 --> 00:00:19,348
زیر این سن، جرم محسوب میشود
7
00:00:19,350 --> 00:00:21,828
فیلمهای +18 سال ممکن است
،شامل الفاظ رکیک
8
00:00:21,830 --> 00:00:26,148
برهنگی، صحنههای دلخراش جنسی و
.خشونت باشد
9
00:00:26,150 --> 00:00:29,348
ممکن است برای بینندگان، واقعی جلوه کند و
.ناخوشایند و آزاردهنده باشد
10
00:00:29,350 --> 00:00:33,148
درجهبندی سنی برای شماست تا
.انتخابی درست داشته باشید
11
00:00:33,150 --> 00:00:35,028
و تا افراد بتوانند قبل از تماشای فیلم
12
00:00:35,030 --> 00:00:36,508
اطلاعاتی در مورد آن حاصل کنند
13
00:00:36,510 --> 00:00:41,308
.با سپاس از توجه شما
.امیدوارم از فیلم لذت ببرید
14
00:00:43,470 --> 00:00:50,670
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
15
00:00:50,694 --> 00:00:57,694
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
16
00:01:55,581 --> 00:01:58,181
« بریِ پــاره »
17
00:01:58,358 --> 00:02:08,358
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران »
.:: TAMAGOTCHi ::.
18
00:02:56,190 --> 00:02:58,028
کدوم گوری بودی، بری؟ هوم؟
19
00:02:58,030 --> 00:02:59,668
باز مشغول تزریق بودی، آره؟
20
00:03:00,470 --> 00:03:01,670
!خب، بهتر از این نمیشه
21
00:03:01,693 --> 00:03:02,793
!اصلاً چیزی برات مهم هست؟
22
00:03:03,469 --> 00:03:05,469
.بابی لباس نداره
.اجارهخونه هم که عقب افتاده
23
00:03:06,036 --> 00:03:08,536
چیه؟
نکنه خیال کردی پول خودبهخود از آسمون میباره؟
24
00:03:08,670 --> 00:03:10,788
ها؟
25
00:03:10,790 --> 00:03:12,668
،مطمئن باش یه بار دیگه ولمون کنی بری
26
00:03:12,670 --> 00:03:14,108
،حتی اگه آسمون هم بیاد زمین
27
00:03:14,110 --> 00:03:16,028
.میذارم میرم و دنبالم گشتن هم فایدهای نداره
میشنوی چی میگم؟
28
00:03:16,030 --> 00:03:17,348
آره، سوز. اوضاع درست میشه
29
00:03:17,350 --> 00:03:18,708
قول میدم اوضاع درست میشه
30
00:03:18,710 --> 00:03:20,268
«همیشۀ خدا میگی «آره، سوز. آره، سوز
31
00:03:20,270 --> 00:03:24,908
!اوضاع همهش بدتر میشه. فقط مزخرف میگی
!همهش بدتر میشه
32
00:03:24,910 --> 00:03:26,268
فکر کردی اینجا تنها زندگی کردن واسه ما آسونـه؟
33
00:03:26,270 --> 00:03:29,988
...خیال کردیـ
ما... بهت احتیاج نداریم؟
34
00:03:29,990 --> 00:03:33,668
.اون بچه اصلاً شبیه من نیست
!حتی شبیه تو هم نیست
35
00:03:37,150 --> 00:03:38,788
!حالا یهو دیگه میگی باباش نیستی
36
00:03:38,790 --> 00:03:40,788
.کاملاً هم راست میگی، عوضی
!معلومـه که باباش نیستی
37
00:03:40,790 --> 00:03:42,548
چون نه خوراکش رو تأمین میکنی، نه پوشاکش رو
38
00:03:42,550 --> 00:03:47,148
!حتی به منم محبت نمیکنی! هیچی
!واقعاً... واقعاً پدر بیخودی هستی
39
00:03:47,172 --> 00:03:47,527
!تو اصلاً پدر نیستی
40
00:03:47,550 --> 00:03:51,828
!فقط یه آدم کثافتِ بهدردنخوری
!بیخاصیت
41
00:03:55,510 --> 00:03:58,668
!ریدم تو این کُسشعرها
42
00:03:58,670 --> 00:04:00,268
حوصلۀ این داستانها رو ندارم
43
00:04:00,270 --> 00:04:03,468
...بری
!بری... عزیزم، لطفاً
44
00:04:03,470 --> 00:04:07,028
!ای خدا! لطفاً نرو
!بری
45
00:04:07,030 --> 00:04:12,588
برگرد
46
00:04:12,590 --> 00:04:15,228
مامانی -
چیزی نیست -
47
00:04:15,230 --> 00:04:16,508
...مامانی، لطفاً
48
00:04:16,510 --> 00:04:21,028
...فکرکنم بشناسمش -
دیگه نه -
49
00:04:24,670 --> 00:04:27,148
...دیگه جواب نمیـ...
...اینطوری که چرا
50
00:04:27,150 --> 00:04:30,908
...چرا دیگه، مگه من نمیتونم ردیفش کنـ -
!صبر کن. سلام، بری -
51
00:04:30,910 --> 00:04:32,508
پول من کو؟
52
00:04:32,510 --> 00:04:33,988
.اتفاقاً الان خودم میخواستم بیام پیشت
.از این بپرس
53
00:04:33,990 --> 00:04:35,468
!داشتیم میاومدیم -
من پولم رو میخوام، لاشی -
54
00:04:35,470 --> 00:04:37,228
گوش کن -
داشـ... داشتیم میاومدیم، لعنتی -
55
00:04:37,230 --> 00:04:39,348
واقعاً داشتیم میاومدیم، خب؟ -
تا سهشنبه جورش میکنم -
56
00:04:39,350 --> 00:04:40,788
پولم کو؟ -
سهشنبه -
57
00:04:40,790 --> 00:04:42,188
!بزن دهنش رو سرویس کن
58
00:04:42,190 --> 00:04:47,230
به نفعتـه سهشنبه جورش کرده باشی
.وگرنه کارت ساختهست
59
00:04:48,270 --> 00:04:50,328
!یعنی چی؟
60
00:04:52,830 --> 00:04:54,948
.باید دخلش رو میآوردی، پسر
!گندش بزنن
61
00:04:54,950 --> 00:04:57,908
!خیلی بهگاییـه
.لعنتی. بیا بریم
62
00:05:36,870 --> 00:05:39,510
بری! همون همیشگی؟ -
آره -
63
00:05:42,550 --> 00:05:45,188
اوضاع و احوال زنت چطوره؟ -
!اه -
64
00:05:45,190 --> 00:05:48,270
اینقدر ناجوره پس، هوم؟
65
00:06:02,270 --> 00:06:05,028
!بری
!از قیافهت پیداست روز افتضاحی داشتی، بَز
66
00:06:05,030 --> 00:06:06,988
اوضاع روبهراهـه؟
67
00:06:06,990 --> 00:06:10,468
ای بابا... مشکلی نیست -
خیلیخب -
68
00:06:10,470 --> 00:06:12,468
خوشحالم اومدی! یه قضیهای تمام روز
.ذهنم رو درگیر کرده
69
00:06:12,470 --> 00:06:14,628
بری، بری. خوب حواست رو جمع کن
70
00:06:14,630 --> 00:06:18,188
شخصیتهای کارتونی چرا دستکش دستشونـه؟
71
00:06:18,190 --> 00:06:19,708
بگو ببینم چرا -
نمیدونم که، بری -
72
00:06:19,710 --> 00:06:21,428
.دارم از تو میپرسم
.بهش فکر کن
73
00:06:21,430 --> 00:06:24,548
.پینوکیو، تا وقتی عروسک چوبی بود دستکش داشت
.وقتی شد پسربچه دیگه دستکشی در کار نبود
74
00:06:24,550 --> 00:06:26,668
دیزنی گفت دلیلش سختیِ کشیدن انگشتها بوده
75
00:06:26,670 --> 00:06:28,028
درک میکنم. کاملاً
76
00:06:28,030 --> 00:06:31,028
ولی میکیموس چی؟ خب؟
.بازم دستکش
77
00:06:31,030 --> 00:06:32,668
ولی سالهای اول اصلاً دستکش نداشت
78
00:06:32,670 --> 00:06:35,508
خب، سال 1927 تو «هواپیمای دیوانه» شبیه
.گربۀ ملوس بود
79
00:06:35,510 --> 00:06:37,428
پاهای سیاه، دستهای سیاه
80
00:06:37,430 --> 00:06:38,988
«خب؟ سال 1928 تو «کشتیبخار ویلی
81
00:06:38,990 --> 00:06:40,508
واسه اولین بار کفش کردن پاش
82
00:06:40,510 --> 00:06:43,628
...سال 1929 توی «تالار اُپرا» که پیانو میزد
!عاشق اون آهنگم
83
00:06:43,630 --> 00:06:46,668
خیلی محشر ـه، مگه نه؟
یهویی از اونجا به بعد دیگه دستکش داشت، خب؟
84
00:06:46,670 --> 00:06:50,508
ولی اصلاً آدم نیست، مگه نه؟
بد میگم؟ مرد ـه؟
85
00:06:50,510 --> 00:06:52,988
خب، مطمئنم زن که نیست -
!نه! نه! نه! نه -
86
00:06:52,990 --> 00:06:54,748
موشـه، خب؟
87
00:06:54,750 --> 00:06:56,308
اصلاً چرا انگشت و دستکش و از اینجور چیزها داره
88
00:06:56,310 --> 00:06:58,148
ولی مسئلهای که بیشتر از هرچیز
نگرانم میکنه اینـه
89
00:06:58,150 --> 00:07:00,708
بری، اون اگه موشـه، پس چرا سگ داره؟
90
00:07:00,710 --> 00:07:02,908
!پلوتو مال اونـه دیگه. سگـه
91
00:07:02,910 --> 00:07:06,228
خب، توجیه دیزنی اینـه که
شخصیتش انسانمانند ـه، باشه؟
92
00:07:06,230 --> 00:07:07,828
دستکش هم باعث میشه بیشتر شبیه انسان شه
.پس قابل توجیه ـه
93
00:07:07,830 --> 00:07:09,628
ولی من بیشتر رفتم تو عمق ماجرا
94
00:07:09,630 --> 00:07:12,988
اگه اشتباه نکنم دیزنی
دورۀ نمایشهای وُدویل بوده دیگه، مگه نه؟
95
00:07:12,990 --> 00:07:14,348
پس بهنظرم یهخرده هم نژادپرست بوده
96
00:07:14,350 --> 00:07:15,548
میدونم، چون خودم هم
.یهخرده نژادپرست هستم
97
00:07:15,550 --> 00:07:17,548
واسه همین خوشم میاد بیام اینجا، خب؟
98
00:07:17,550 --> 00:07:20,508
.خلاصه نمایشهای مینسترل (سیاهبازی) رو دیده
.صورت سیاه، دستکش سفید
99
00:07:20,510 --> 00:07:23,388
میکیموس چه شکلیـه؟
.صورت سیاه، دستکش سفید
100
00:07:23,390 --> 00:07:25,508
هی؟ هی؟
101
00:07:25,510 --> 00:07:29,868
...بله، بله
102
00:07:29,870 --> 00:07:32,988
میدونی از چه اخلاقیت خوشم میاد، بری؟
103
00:07:32,990 --> 00:07:37,668
زیاد اهل حرف زدن نیستی، ولی
.شنوندۀ خیلی خوبی هستی
104
00:07:37,670 --> 00:07:39,908
امروز برنامۀ خاصی نداری؟
105
00:07:39,910 --> 00:07:42,428
نه، ندارم
106
00:07:42,430 --> 00:07:45,828
منم همینطور. بریم خونۀ من
107
00:07:45,830 --> 00:07:49,628
.دمت گرم، لافتی
.یه چیز خوشگل واسه خودت بگیر
108
00:07:49,630 --> 00:07:52,408
مرسی، لافتی. بزن بریم
109
00:07:52,432 --> 00:07:53,287
!اسمم چارلز ـه، کُسکش
110
00:07:53,310 --> 00:07:57,108
!باشه، لافتی
111
00:07:57,110 --> 00:07:59,028
پس کی این رو حساب میکنه؟
112
00:08:19,950 --> 00:08:24,868
قبلاً دونده بودی، مگه نه، بری؟
113
00:08:24,870 --> 00:08:29,108
آره، دو 100 متر
114
00:08:29,110 --> 00:08:31,468
آها -
تو مسابقات 400 متر هم شرکت میکردم -
115
00:08:31,470 --> 00:08:35,028
تریل رانینگ شبانه توی کوهستان
116
00:08:35,030 --> 00:08:40,188
ایول. همیشه پیش خودم میگم
117
00:08:40,190 --> 00:08:43,188
معتادهای هروئین
118
00:08:43,190 --> 00:08:45,228
میتونن بهترین پرستارها باشن
119
00:08:45,230 --> 00:08:49,188
آخه همیشه راحت رگ پیدا میکنن
120
00:08:49,190 --> 00:08:51,308
خب، یهکم بیا جلوتر، بری
121
00:08:51,310 --> 00:08:52,828
با سرنگ مشترک که مشکلی نداری، مگه نه؟
122
00:08:52,830 --> 00:08:55,828
آخه سرنگ گرونـه
123
00:08:59,270 --> 00:09:04,108
بعضی چیزها رو هیچجوره نمیشه کاریش کرد
124
00:09:15,350 --> 00:09:18,868
!خداحافظ، بری
125
00:14:40,910 --> 00:14:42,468
!همیشه همین آش و همین کاسهست
126
00:14:42,470 --> 00:14:44,948
!انگار منم که کیفم رو جا میذارم
127
00:14:44,950 --> 00:14:47,588
تو همهش حواست به اون باشه -
...من حواسم به اون نبود. اصلاً امکان ندارهـ -
128
00:14:47,590 --> 00:14:49,228
.بیا بریم
.بیا از اینجا بریم. بیا ببینم
129
00:14:49,230 --> 00:14:51,748
ولم کن
130
00:14:52,350 --> 00:14:56,428
!وایسا! وای -
هی، جف. هی -
131
00:14:56,430 --> 00:14:58,908
!هی... رفیق
132
00:14:58,910 --> 00:15:02,268
تو روحت -
شرمنده، داداش -
133
00:15:02,270 --> 00:15:05,348
.هی، پسر، میتونیم باهم رفیق شیم
...آخه
134
00:15:05,350 --> 00:15:08,468
رفیق میشیم -
...خب -
135
00:15:08,470 --> 00:15:10,588
ساندویچ مرغ بلدی درست کنی، داداش؟
چیپس چی؟
136
00:15:10,590 --> 00:15:13,548
تنماهی؟ -
میلکشیک -
137
00:15:18,550 --> 00:15:21,228
.شنوندۀ خوبی هستی، رفیق
.آدم خوبیـه
138
00:15:21,230 --> 00:15:22,828
واقعاً آدم خوبی هستی
139
00:15:22,830 --> 00:15:24,428
فقط داریم سربهسرت میذاریم، پسر
140
00:15:24,430 --> 00:15:30,068
هی، فکرکنم ماشین ماست -
!اوبر -
141
00:15:30,070 --> 00:15:32,788
جنس ناب میخوای، رفیق؟
142
00:15:32,790 --> 00:15:35,548
.جنس خیلی نابی دارم
.کوکائین دارم، پسر. کوکائین ناب
143
00:15:35,550 --> 00:15:37,428
.بیا، کلیر
.بیا برگردیم تو
144
00:15:37,430 --> 00:15:39,628
منتظرمون هستن
145
00:15:39,630 --> 00:15:43,268
...لطفاً، لطفاً، نمیـ -
ایش! مگه چی خوردی؟ -
146
00:15:43,270 --> 00:15:46,468
تو یکی به چی زل زدی؟ بیا بریم
147
00:15:46,470 --> 00:15:48,828
!نه -
!بیا دیگه -
148
00:16:26,990 --> 00:16:29,428
نُچنُچ
149
00:16:29,430 --> 00:16:33,588
محالـه... عمراً بتونی کُس بزنی زمین
150
00:16:33,590 --> 00:16:35,748
خودت رو شبیه اَنتر کردی و
انتظار داری کُسها
151
00:16:35,750 --> 00:16:38,588
بیان از سر و کولت برن بالا
152
00:16:38,590 --> 00:16:41,028
اوه، نه، نه، نه، نه، نه
153
00:16:41,030 --> 00:16:45,750
امروز، کُس ازت فراریـه، دوست خوبم
154
00:16:52,790 --> 00:16:55,588
لطفاً دوتا آبجو بده
155
00:16:55,590 --> 00:16:59,708
!هاج و واج موندین ها، رفقا
.بهتره دهنتون رو ببندین تا مگس نرفته توش
156
00:16:59,710 --> 00:17:01,748
به قیافۀ شما دوتا میخوره
.یهکم شگفتانگیز لازم داشته باشین
157
00:17:01,750 --> 00:17:04,108
شگفتانگیز؟! شگفتانگیز چیه دیگه؟ -
یعنی چی؟ -
158
00:17:04,110 --> 00:17:05,548
نمیدونی کُسِ شگفتانگیز چیه؟
159
00:17:05,550 --> 00:17:06,988
حدود یه ساعت پیش بلندش کردم و
160
00:17:06,990 --> 00:17:08,708
الان داره واسه سکس لهله میزنه
161
00:17:08,710 --> 00:17:13,068
.این دختره که اینجاست، خیلی خاصـه
.میگیری؟ لعنتی خیلی خاصـه
162
00:17:13,070 --> 00:17:15,308
میدونی، حاضرم هرچی صندلی تو دنیا هست رو
163
00:17:15,310 --> 00:17:17,988
.مخفی کنم تا مجبور باشه رو صورت من بشینه
میگیری منظورم چیه؟
164
00:17:17,990 --> 00:17:19,748
چی میگین شما؟
165
00:17:19,750 --> 00:17:22,628
...هیچی... فوتبال، دو یک
.صددرصد میبَره
166
00:17:22,630 --> 00:17:25,788
خب، دنی جون، ما دیگه باید بریم -
یعنی چی؟ چرا آخه؟ -
167
00:17:25,790 --> 00:17:29,068
بابت نوشیدنیها ممنون -
کار داریم. خداحافظ -
168
00:17:29,070 --> 00:17:32,148
وای، نه! وایسید
169
00:17:43,070 --> 00:17:45,348
دستشویی اون طرفـه
170
00:17:53,000 --> 00:17:54,500
سرود ملی برام بخون
171
00:17:57,000 --> 00:17:58,500
این نه... قدیمیه
172
00:18:18,510 --> 00:18:20,828
هی، هی! این دیگه چه مسخرهبازیایـه؟ ها؟
173
00:18:20,830 --> 00:18:22,988
!اینجا جای بخوربخور نیست
.راه بیفت ببینم. بیا، بیا، بیا
174
00:18:22,990 --> 00:18:25,228
!برو ببینم! با توئم، برو
175
00:18:25,230 --> 00:18:26,948
!تو یکی... امروز دومین بارتـه
176
00:18:39,830 --> 00:18:43,308
!هی، خوشتیپ
.امشب اینجا پر از دختر ـه
177
00:18:43,310 --> 00:18:47,428
.یکی بخر، دوتا ببر
.بدون پول ورودی... بدون ورودی
178
00:18:47,430 --> 00:18:51,448
برو تو، رفیق
179
00:19:20,230 --> 00:19:22,628
!هی
180
00:19:22,630 --> 00:19:25,148
عشق میکنی؟
181
00:19:27,030 --> 00:19:29,348
میخوای بیشتر عشق کنی؟
182
00:19:46,630 --> 00:19:50,308
چندتا بدم؟
183
00:19:50,310 --> 00:19:53,108
!یک، دو... هوی
184
00:19:53,110 --> 00:19:55,028
!نه، نه، نکن
185
00:19:55,030 --> 00:19:57,628
!چه غلطی کردی؟
!روانیای چیزی هستی؟
186
00:19:57,630 --> 00:20:00,668
مرضت چیه؟! تو روحت
187
00:20:23,550 --> 00:20:25,948
♪ بترکون ♪
188
00:20:40,710 --> 00:20:44,188
!حسابی شلوغش کنید ببینم! یوهو
189
00:20:58,030 --> 00:20:59,548
رفیق، یه بار اومده بودم این کلوپ و
190
00:20:59,550 --> 00:21:00,988
یه دختر خیلی خوشگلی رو دیدم
191
00:21:00,990 --> 00:21:02,348
گندهترین سینههایی رو داشت که تو عمرم دیدم
192
00:21:02,350 --> 00:21:03,948
بعد اومد وسط و همونطور که داشتم میرقصیدم
193
00:21:03,950 --> 00:21:05,868
من رو گرفت و صورتم رو گذاشت لای سینههاش
194
00:21:05,870 --> 00:21:07,428
نمیدونستم چیکار کنم چون بهزور نفسم میاومد بالا
195
00:21:07,430 --> 00:21:08,788
.ولی تخمم هم نبود
منم سینههاش رو گرفتم و
196
00:21:08,790 --> 00:21:10,228
.«گفتم «بزن بریم
یهکم همون وسط
197
00:21:10,230 --> 00:21:11,948
باهم رقصیدیم و بعد حسابی هلاک شدم
198
00:21:11,950 --> 00:21:14,068
یهکم آروم گرفتم و بعد به خودم اومدم برگشتیم سمت بار
199
00:21:14,070 --> 00:21:16,188
و این دختره... دختره واقعاً دیوونهکننده بود، رفیق
200
00:21:16,190 --> 00:21:17,788
بعد رفتیم سمت خونهش
201
00:21:17,790 --> 00:21:19,508
رسیدیم خونهش و
202
00:21:19,510 --> 00:21:21,068
رفتم تو. نمیدونستم چیکار کنم
.چون خیلی ترسیده بودم
203
00:21:21,070 --> 00:21:22,548
آخه دختره خیلی هیکلی بود
204
00:21:22,550 --> 00:21:24,228
بعد یهویی پرید روم و
205
00:21:24,230 --> 00:21:25,628
.با سینههاش خفهم کرد
.نمیتونستم نفس بکشم
206
00:21:25,630 --> 00:21:27,508
!بعد یهو کشید پایین و کیرش رو درآورد
!طرف مرد بود
207
00:21:27,510 --> 00:21:29,028
واقعاً نمیدونستم چه گوهی بخورم
208
00:21:29,030 --> 00:21:30,748
چه سبک آهنگی دوست داری، رفیق؟
209
00:21:30,750 --> 00:21:33,708
آهنگهای قدیمی یا جدید؟
.بذار خودم حدس بزنم. قدیمی
210
00:21:33,710 --> 00:21:35,268
قدیمی
211
00:21:35,270 --> 00:21:36,668
قدیمی... من عاشق آهنگهای قدیمیام، پسر
212
00:21:36,670 --> 00:21:38,988
عاشق آهنگهای قدیمیام
213
00:21:38,990 --> 00:21:40,628
جدید -
!جدید -
214
00:21:40,630 --> 00:21:41,988
جدید... با آهنگهای جدید هم خیلی حال میکنم
215
00:21:41,990 --> 00:21:43,428
.یه وقت سوءتفاهم نشه
.آهنگهای جدید هم خیلی دوست دارم
216
00:21:43,430 --> 00:21:45,348
میدونی، موقع رقص خیلی حال میدن
217
00:21:57,990 --> 00:22:00,788
...گمشو بابا، کثافتِ
218
00:22:00,790 --> 00:22:03,268
بیا اینجا
219
00:22:03,270 --> 00:22:06,948
هی، بیا اینجا
220
00:22:06,950 --> 00:22:11,668
...خب، پسر
اسمت چیه، رفیق؟
221
00:22:11,670 --> 00:22:13,868
خیلیخب، دوست داری باهاش بازی کنی؟
222
00:22:13,870 --> 00:22:16,628
!بیا بازی کن
223
00:22:20,710 --> 00:22:22,908
!لعنتی
224
00:22:26,150 --> 00:22:28,548
خب، میای بریم خونۀ من؟
225
00:22:28,550 --> 00:22:29,988
خونۀ من
226
00:22:29,990 --> 00:22:32,228
نه، پسر. خونۀ من همین بغلـه. نزدیکتره
227
00:22:32,230 --> 00:22:34,788
باشه؟ -
باشه -
228
00:22:34,790 --> 00:22:37,548
!عجب شبِ رقصی بود ها
.آهنگهای خیلی خفنی میذاشت
229
00:22:37,550 --> 00:22:40,108
!خیلی با این دیجی حال میکنم
230
00:22:40,110 --> 00:22:43,348
!بعد توِ خُلوچل هم دیدم چطوری اون وسط میرقصیدی
231
00:22:43,350 --> 00:22:45,148
حاضری یهکم دیگه باهم عشق و حال کنیم؟
232
00:22:47,310 --> 00:22:49,228
یه مدتی میشه که به کسی ندادم
233
00:23:15,910 --> 00:23:21,348
هی، گندهبک
234
00:23:21,350 --> 00:23:24,828
از چیزی که جلوتـه خوشت میاد؟
235
00:23:24,830 --> 00:23:26,828
چطوره پاشی بیای اینجا؟
236
00:23:26,830 --> 00:23:31,908
امان از دست مردهای خجالتی، بد میگم؟
237
00:23:39,070 --> 00:23:42,148
دیگه خجالتی نباش
238
00:23:42,150 --> 00:23:44,588
میخوام اونطوری من رو بکُنی
239
00:23:49,590 --> 00:23:54,308
باز شو دیگه. اینم از این
240
00:23:54,310 --> 00:23:58,428
...اوه، اوه
241
00:23:58,430 --> 00:24:02,948
...یالا
.آره، بهتر شد
242
00:24:33,470 --> 00:24:36,948
!محض رضای خدا یه صدایی دربیار
243
00:24:52,350 --> 00:24:55,428
لعنتی... واقعاً به این نیاز داشتم
244
00:25:06,270 --> 00:25:10,908
.دیگه باید بزنی به چاک
.نمیشه که اینجا بمونی
245
00:25:26,560 --> 00:25:27,760
!ای وای، کجا؟
246
00:25:28,910 --> 00:25:32,210
یه آقایی مثل تو نصفهشبی تنها تو خیابون چیکار میکنه؟
هوم؟
247
00:25:33,600 --> 00:25:35,300
دنبال عشقوحالی؟
248
00:25:35,980 --> 00:25:37,080
هوم؟
249
00:25:37,700 --> 00:25:40,200
نظرت چیـه باهم بریم خونۀ تو؟ هوم؟
250
00:25:40,500 --> 00:25:42,700
دلت میخواد بذاریش توم؟
251
00:25:43,760 --> 00:25:44,760
میخوای؟
252
00:25:48,400 --> 00:25:50,600
!هنوز هیچی نشده میدونم چه مزهایـه
253
00:25:51,624 --> 00:25:53,424
!حس میکنم گذاشتیش توم
254
00:25:55,338 --> 00:25:56,838
!قفلی نزن دیگه، رفیق
255
00:25:56,962 --> 00:25:57,962
!بزن بریم
256
00:25:57,965 --> 00:25:59,965
کیرت رو میخورم
257
00:26:00,200 --> 00:26:04,400
کیرت رو میخورم
258
00:26:04,600 --> 00:26:06,100
دست بردار، رفیق
259
00:26:06,490 --> 00:26:07,890
کیرت رو میخورم
260
00:26:07,900 --> 00:26:09,100
!آروم باش، داداش
261
00:26:09,580 --> 00:26:10,880
کیرت رو میخورم
262
00:26:19,725 --> 00:26:22,925
!گمشو ببینم. گمشو
263
00:26:46,350 --> 00:26:48,908
!سلام، خوشتیپ
264
00:26:48,910 --> 00:26:51,148
میخوای یهکم عشق کنیم؟
265
00:26:58,430 --> 00:27:02,188
«این رو میذارم به حساب «آره
266
00:27:04,430 --> 00:27:07,508
شبِ سردیـه، نه؟ -
خداحافظ، رفیق. خوش بگذره -
267
00:27:07,510 --> 00:27:11,268
چرا من رو نمیخوای؟ مگه من چمـه؟
268
00:27:11,270 --> 00:27:13,428
بهخاطر اینـه؟ -
دست بردار. گوش کن -
269
00:27:13,430 --> 00:27:17,828
چرا دوستم نداری؟ -
!استیکی ویکی... نمیخوام -
270
00:27:17,830 --> 00:27:19,548
جمعه که دوستم داشتی
271
00:27:19,550 --> 00:27:22,468
!نه
!بابا امروز پنجشنبهست، رفیق
272
00:27:22,470 --> 00:27:24,268
مگه نمیدونی پنجشنبهها چیکار میکنم و
تو چه فازیام؟
273
00:27:24,270 --> 00:27:25,868
!چه فرقی داره کدوم روزِ هفتهست؟
274
00:27:25,870 --> 00:27:28,988
!گوش کن ببین چی میگم، خوشگله
.من منتظر اونم
275
00:27:31,230 --> 00:27:33,428
هی، هی، کدوم گوری بودی؟
276
00:27:33,430 --> 00:27:36,148
گمشو، پیتر -
!خیلیخب، باشه -
277
00:27:36,150 --> 00:27:39,468
خداحافظ! بعداً بهم میرسیم، جندۀ عوضی
278
00:29:00,510 --> 00:29:04,908
!وای، خدا
279
00:29:04,910 --> 00:29:08,388
جوری میکنی دلاندرون آدم بهم میریزه، نه؟
280
00:29:20,350 --> 00:29:22,348
اوه
281
00:29:22,350 --> 00:29:25,308
وای، لعنت
282
00:29:28,470 --> 00:29:31,828
یا خدا! این دیگه چه کوفتیـه؟
283
00:29:31,830 --> 00:29:34,028
!اوه، گندت بزنن
284
00:29:38,390 --> 00:29:40,948
...آخ، لعنتی
285
00:29:46,990 --> 00:29:49,668
!لعنت
286
00:30:22,030 --> 00:30:25,468
تو روحت! این دیگه چه وضعشـه؟
287
00:30:31,990 --> 00:30:35,468
!این دیگه چجورشـه؟
288
00:30:35,470 --> 00:30:38,788
وای، خدایا! این چه کوفتیـه؟
289
00:30:38,790 --> 00:30:44,348
...لعنتـ
290
00:30:44,350 --> 00:30:47,708
اینجا چه خبر شده؟
291
00:30:47,710 --> 00:30:50,428
اون بچۀ کیـه؟
292
00:30:50,430 --> 00:30:52,748
،از شکم من اومد بیرون
293
00:30:52,750 --> 00:30:56,588
!ولی بچۀ من نیست
294
00:30:56,590 --> 00:31:01,148
...وای، خدایا! چه کوفتیـ
295
00:31:01,150 --> 00:31:03,388
گمشو بیرون. برو بیرون ببینم
296
00:31:03,390 --> 00:31:07,868
!گمشو بیرون
297
00:31:07,870 --> 00:31:10,228
!این چی بود دیگه؟
298
00:32:10,230 --> 00:32:12,228
مرسی. خدا خیرت بده
299
00:32:12,230 --> 00:32:13,908
دارم بهتون میگم. دارم هشدار میدم
300
00:32:13,910 --> 00:32:16,308
!آخرالزمان نزدیکـه
!وای، آخرالزمان شده
301
00:32:16,310 --> 00:32:18,588
پول داری بهم بدی؟ -
...قدم در نور... -
302
00:32:18,590 --> 00:32:21,068
جایی که نور افتاده قدم نذارید
.چون شما رو میکِشن بالا
303
00:32:21,070 --> 00:32:23,308
فضاییها اینجا رو اِشغال میکنن
304
00:32:23,310 --> 00:32:25,308
نباید به فضاییها اعتماد کنید
305
00:32:25,310 --> 00:32:27,628
تا حالا نوری که از آسمون
میاندازن رو زمین رو دیدین؟
306
00:32:27,630 --> 00:32:29,628
تو نوری که از آسمون میافته رو زمین رو دیدی؟
307
00:32:29,630 --> 00:32:33,268
نزدیکش نشی ها. کار فضاییهاست
308
00:32:33,270 --> 00:32:36,508
...فضاییها
309
00:32:36,510 --> 00:32:39,068
من میگم، ولی شما میتونید بخندید
310
00:32:39,070 --> 00:32:41,108
ولی باید بهتون بگم که فضاییها واقعی هستن
311
00:32:41,110 --> 00:32:44,468
.موجودات فضایی بین ما هستن
.آخرالزمان نزدیکـه
312
00:32:44,470 --> 00:32:47,548
فضاییها... بهتون هشدار میدم که
.دارن میان اینجا
313
00:32:56,350 --> 00:32:59,068
یه روز تو هم میتونی سوار الاکلنگ بشی
314
00:32:59,070 --> 00:33:02,028
وای، ببین بابا چی برات آورده
315
00:33:03,770 --> 00:33:04,870
یه قاشق
316
00:33:05,430 --> 00:33:09,988
اوه، آفرین
317
00:33:09,990 --> 00:33:13,028
عاشقتم -
منم عاشقتم -
318
00:33:13,030 --> 00:33:16,108
آره... ببین بابا چی برات آورده
319
00:33:24,790 --> 00:33:27,828
.سلام، رفیق
.هی، هی، داداش
320
00:33:27,830 --> 00:33:29,868
آره... باید کمک بفرستین اینجا
321
00:33:29,870 --> 00:33:31,548
لطفاً! یکی اینجا تو پیادهرو افتاده
322
00:33:31,550 --> 00:33:33,428
فکرکنم سکته کرده
323
00:33:33,430 --> 00:33:35,628
آره، یه آمبولانس بفرستید
324
00:33:40,030 --> 00:33:43,468
هی، هی، هی، گمشو اونور
325
00:33:43,470 --> 00:33:46,188
!هی، برو عقب، رفیق -
!هی، هی، برو اونور -
326
00:33:52,950 --> 00:33:55,828
حالِت خوبـه؟
327
00:34:02,270 --> 00:34:03,370
!سوار شو ببینم
328
00:34:03,390 --> 00:34:05,190
!سوار شو ببینم، نکبت
!سوار شو
329
00:34:07,530 --> 00:34:09,330
!واسه چی دعوا راه میاندازی؟
330
00:34:09,670 --> 00:34:10,870
!دیوونه شدم از دستت
331
00:34:10,894 --> 00:34:11,994
!دیوونهم کردی
332
00:34:12,070 --> 00:34:14,270
،این چجور زندگیایـه که تو خونه بهت نیاز داریم
!ولی سر و کلهت پیدا نمیشه؟
333
00:34:14,270 --> 00:34:16,428
!گمشو، رفیق
!دست از سر شوهرم بردار
334
00:34:16,430 --> 00:34:18,308
!ممنونم! ممنونم
335
00:34:18,310 --> 00:34:19,788
چطور میتونم جبران کنم؟
336
00:34:19,790 --> 00:34:21,788
!گمشو
337
00:34:21,790 --> 00:34:23,948
چطور میتونم جبران کنم؟
.ممنونم
338
00:34:25,990 --> 00:34:30,468
.بزن به چاک، رفیق
.دست از سر شوهرم بردار
339
00:34:30,470 --> 00:34:32,748
واسه دفاع از خودت هیچ حرفی نداری؟ ها؟
340
00:34:32,750 --> 00:34:34,228
هیچی نمیخوای بهم بگی؟
341
00:34:34,230 --> 00:34:36,628
.«مثلاً بگو «ببخشید، عزیزم
.«یا مثلاً «دوستت دارم، عزیزم
342
00:34:36,630 --> 00:34:39,788
هیچی، هیچی... فقط مثل یه زامبی میشینی
!به جلوت زل میزنی، بری
343
00:34:39,790 --> 00:34:42,108
یه روز دیگه میزنم به سیم آخر
344
00:34:42,110 --> 00:34:44,068
یه روز دیگه طاقتم طاق میشه
345
00:34:44,070 --> 00:34:48,468
دیگه تحمل حقهها و مسخرهبازیهایی که
!درمیاری رو ندارم
346
00:34:48,470 --> 00:34:49,788
میدونی چیه، من واقعاً مادر خوبیام
347
00:34:49,790 --> 00:34:51,068
مطمئنم که مادر خوبیام
348
00:34:51,070 --> 00:34:53,788
.مراقب پسرمون هستم
.شکمش رو سیر نگه میدارم
349
00:34:53,790 --> 00:34:58,108
!یا خدا! بچه تو ماشین نیست
!خدایا! بچه رو خونه جا گذاشتم
350
00:34:58,110 --> 00:35:01,108
بریم... باید برم پیش بچهم
351
00:37:06,430 --> 00:37:09,148
عاشقتم
352
00:37:09,150 --> 00:37:13,428
!اوه، آقا هوس بازی کرده
353
00:37:13,430 --> 00:37:18,068
بیا. بیا بریم تو اتاق. بیا
354
00:37:28,150 --> 00:37:29,850
!قرار نیست داداشدار بشی
355
00:38:00,110 --> 00:38:02,588
اون دفعه پیداش نکردم
356
00:38:04,630 --> 00:38:07,588
تو نمیبینیش؟
357
00:38:12,310 --> 00:38:14,668
...ببخشید، ببخشید
.ببخشید؟ خب
358
00:38:14,670 --> 00:38:17,908
کمکی ازم ساختهست؟ -
ببینید، این قوطیهای کنسرو همهشون آسیب دیدن -
359
00:38:17,910 --> 00:38:19,188
واسه اینا چقدر بهم تخفیف میدین؟
360
00:38:19,190 --> 00:38:20,788
...لطفاً، فقطـ
361
00:38:20,790 --> 00:38:23,028
جناب، متأسفانه هیچ تخفیفی نداریم
362
00:38:23,030 --> 00:38:24,548
ولی همۀ قوطی کنسروها خرابن
363
00:38:24,550 --> 00:38:26,148
همهشون داغونن
364
00:38:26,150 --> 00:38:27,828
ببینید، دو سهتاشون که افتادن زمین
365
00:38:27,830 --> 00:38:29,148
فکر نکنم منطقی باشه که
.قیمت اصلی اینا رو حساب کنید
366
00:38:29,150 --> 00:38:30,468
این یکی چی؟ -
...من حاضر نیستم قیمتـ -
367
00:38:30,470 --> 00:38:31,868
این یکی سالمـه
368
00:38:31,870 --> 00:38:33,188
این وامونده هم که فرورفته
369
00:38:52,870 --> 00:38:57,348
!سلامعلیکم! سلام
370
00:38:57,350 --> 00:39:00,348
میخوای یکی از پنیرهام رو امتحان کنی؟
371
00:39:00,350 --> 00:39:04,668
بگو آ. بگو آ
372
00:39:07,190 --> 00:39:11,028
!هوم... بهبه
373
00:39:15,150 --> 00:39:18,668
خوشمزهست، نه؟
374
00:39:18,670 --> 00:39:21,708
...اوه
375
00:39:26,510 --> 00:39:30,268
بری؟ بری؟
.بری، بیا دیگه، مرد
376
00:39:30,270 --> 00:39:31,628
تمام این فروشگاه رو
377
00:39:31,630 --> 00:39:34,350
هزار دور گشتم. بیا دیگه
378
00:39:42,070 --> 00:39:45,948
عجب! خیلی خوشگلـه
379
00:39:45,950 --> 00:39:47,228
میدونی، خیلی وقتـه که
380
00:39:47,230 --> 00:39:48,668
توی این برنامهست
381
00:39:48,670 --> 00:39:51,628
واقعاً تو این برنامه از همه بیشتر دوستش دارم
382
00:39:51,630 --> 00:39:53,988
!خیلی قشنگـه
383
00:39:53,990 --> 00:39:56,988
برج عقرب
384
00:39:56,990 --> 00:39:59,388
...تغییراتی درونی
385
00:39:59,390 --> 00:40:01,828
تغییراتی درونی که تجربه میکنی
386
00:40:01,830 --> 00:40:03,788
شدیداً برات آزاردهنده هستن
387
00:40:03,790 --> 00:40:07,588
دِینهای ادانشدۀ قدیمی دوباره زنده میشن و
.خواب راحت شب رو ازت میگیرن
388
00:40:07,590 --> 00:40:10,028
...آمادگی
389
00:40:10,030 --> 00:40:14,188
آمادگیش رو داری که تأثیر بهسزایی
.در دنیای پیرامونت بذاری
390
00:40:14,190 --> 00:40:19,028
برای متحول کردن زندگیت آمادهای
391
00:40:19,030 --> 00:40:22,870
...بدک نیست. برج جوزا
392
00:40:25,670 --> 00:40:28,190
ولی یهخرده گرونـه
393
00:40:35,870 --> 00:40:41,148
چرا همینطوری تو سکوت نشستید؟ هوم؟
394
00:40:43,350 --> 00:40:45,508
بفرما
395
00:40:51,150 --> 00:40:53,108
،ویسکیش از بس سنگینـه
!از من که یه مرد حسابی ساختـه
396
00:41:07,030 --> 00:41:08,788
!دهنت رو گاییده
397
00:41:08,790 --> 00:41:11,908
...آیا پسر قهرمانـ
398
00:41:11,910 --> 00:41:13,508
♪ ...وقتی دمغی... ♪
399
00:41:13,510 --> 00:41:15,628
♪ ...ای دلدار، عشقـ ♪
400
00:41:15,630 --> 00:41:17,628
در لحظه زندگی میکنم و
401
00:41:17,630 --> 00:41:19,348
...در حال حاضر مشغول بهـ
402
00:41:19,350 --> 00:41:21,028
به ادعای رسانههای آفریقای جنوبی
403
00:41:21,030 --> 00:41:22,348
تعداد کل کودکان گمشده در حال حاضر
404
00:41:22,350 --> 00:41:23,828
هجده نفر است
405
00:41:23,830 --> 00:41:25,948
هیولای کوچک -
...ببین، متأسفم -
406
00:41:25,950 --> 00:41:30,748
...روزنامۀ صبحـ -
فرانسه -
407
00:41:30,750 --> 00:41:32,828
برای تنوع بدک نیستم
408
00:41:32,830 --> 00:41:35,468
ولی دخترهای خوش بر و رو در تمام شهرهای بندری
.دم دستت هستن
409
00:41:35,470 --> 00:41:37,348
خوب گوشهات رو وا کن و ببین چی میگم
410
00:41:37,350 --> 00:41:38,908
این چیزها یه ذره هم برام اهمیتی نداره
411
00:41:38,910 --> 00:41:40,148
خوب میدونم چجور مردی هستی، جک
412
00:41:40,150 --> 00:41:42,988
...به چه دلیل باید
413
00:41:42,990 --> 00:41:45,390
هیچ دختری جز تو رو نمیخوام، عزیزم
414
00:41:50,110 --> 00:41:51,868
!اوه، جک
415
00:41:51,870 --> 00:41:55,428
خب، حالا باهم نوشیدنی بخوریم؟
416
00:41:55,430 --> 00:41:59,588
.میخوام یه چیزی نشونت بدم
.بیا بریم
417
00:41:59,590 --> 00:42:03,428
هی، بری. بیا دیگه، عزیزم
418
00:42:03,430 --> 00:42:06,468
زودباش بیا. بیا، عزیزم
419
00:42:06,470 --> 00:42:10,148
بیا دیگه، بیا
420
00:42:26,750 --> 00:42:29,868
!متفاوت بود
421
00:42:35,390 --> 00:42:38,228
مرسی، عزیزم
422
00:42:38,230 --> 00:42:41,028
متوجهام که واقعاً داری تلاش میکنی، خب؟
423
00:42:41,030 --> 00:42:44,948
مرسی
424
00:42:44,950 --> 00:42:48,068
واقعاً دوستت دارم
425
00:42:48,070 --> 00:42:51,148
واقعاً
426
00:42:51,150 --> 00:42:55,548
هیچ دختری جز تو رو نمیخوام، عزیزم
427
00:43:01,150 --> 00:43:04,988
!وای، اینـ... بدجور تب داری
428
00:43:04,990 --> 00:43:09,908
!بری؟
!حالِت خوبـه، بری؟
429
00:43:09,910 --> 00:43:15,428
عادی نیست! میرم وان رو برات آماده کنم
430
00:43:15,430 --> 00:43:18,268
نکن، بری. تمومش کن
431
00:43:18,270 --> 00:43:19,668
آروم باش. فقط آروم باش
432
00:43:19,670 --> 00:43:21,668
ببین من کِی گفتم بهخاطر اون تزریقهای کوفتیـه
433
00:43:21,670 --> 00:43:24,108
!بهخاطر اون سرنگهای واموندهست. بفرما
434
00:43:24,110 --> 00:43:25,708
اصلاً خوب نیست... وضعیت خوبی نیست
435
00:43:25,710 --> 00:43:27,148
میبرمت بیمارستان و
436
00:43:27,150 --> 00:43:29,268
باید دکترها معاینهت کنن. لعنت
437
00:43:40,270 --> 00:43:43,108
کدوم طرفـه؟ چطور برم اونور؟
438
00:43:46,950 --> 00:43:49,868
!بری، بری
!نمیفهمم داری کدوم گوری میری
439
00:43:49,870 --> 00:43:54,268
!بری! خدا بگم چیکارت کنه
440
00:44:51,070 --> 00:44:55,588
!چه بلایی سرت اومده، رفیق؟
.انگار اوضاعت روبهراه نیست
441
00:44:55,590 --> 00:44:57,708
!این چه وضع لباس پوشیدنـه؟
442
00:44:57,710 --> 00:45:01,468
دوای دردت پیش خودمـه
443
00:45:01,470 --> 00:45:03,948
همینـه، رفیق
444
00:45:03,950 --> 00:45:08,668
هی، هی
445
00:45:08,670 --> 00:45:10,828
رفیق، مجبور شدم لباسهات رو تنت کنم
446
00:45:10,830 --> 00:45:13,108
نباید کف خیابون با شورت دراز بکشی
447
00:45:13,110 --> 00:45:15,548
!دستگیر میشی
!پلیس دستگیرت میکنه پرتت میکنه هلفدونی، رفیق
448
00:45:15,550 --> 00:45:17,908
با شورت تو بازداشتگاه بودن هم
!اصلاً جالب نیست ها
449
00:45:17,910 --> 00:45:20,788
مطمئن باش
450
00:45:20,790 --> 00:45:23,148
راستی، چند روز پیش شازا رو دیدم
451
00:45:23,150 --> 00:45:24,868
شازا رو که یادتـه؟ -
آره -
452
00:45:24,870 --> 00:45:27,308
:رفیقم دنیس میگفت که
« باید پا شید بیاید آفریقای جنوبی »
453
00:45:27,310 --> 00:45:30,228
« اینجا هروئینش محشره. هروئین نابی هست »
454
00:45:30,230 --> 00:45:34,908
خلاصه من و دوستدخترم هم پا شدیم اومدیم
455
00:45:34,910 --> 00:45:39,028
بعد پولمون ته کشید و
!دختره ول کرد و با دنیس فلنگ رو بست
456
00:45:39,030 --> 00:45:40,988
دنیس رو که یادتـه، مگه نه؟ -
آره -
457
00:45:40,990 --> 00:45:44,508
،تو خیابون بودم
458
00:45:44,510 --> 00:45:47,548
«که شنیدم یکی داره میگه «سلام؟
459
00:45:47,550 --> 00:45:51,308
بیا، رفیق
460
00:45:51,310 --> 00:45:54,108
.بذارش تو دهنت. آفرین
.همینـه
461
00:45:54,110 --> 00:45:55,508
.تمام دود توش رو بکِش
.بکِش، بکِش
462
00:45:55,510 --> 00:45:57,108
دستت رو بیار بالا. خودت بگیرش
463
00:45:57,110 --> 00:46:02,588
.یالا، یالا، همینـه
!آفرین، پسر خوب
464
00:46:02,590 --> 00:46:06,588
!هی، هوهوچیچی راه افتادی! هی
!همینـه! هی
465
00:46:35,790 --> 00:46:40,548
.باهامون در تماس باش، بری
.بعداً باهات تماس میگیریم، رفیق
466
00:48:32,990 --> 00:48:36,868
کمک
467
00:48:36,870 --> 00:48:38,668
کمکم کن
468
00:49:58,950 --> 00:50:03,948
این کُسخل دیگه کیـه؟
469
00:50:03,950 --> 00:50:08,508
!هی، رفیق! انگار راهت رو گم کردی
470
00:50:08,510 --> 00:50:13,708
این طرف راهآهن چیکار میکنی، نشئهباز؟
471
00:50:13,710 --> 00:50:16,148
یه نخ سیگار داری بهم بدی؟
472
00:50:18,590 --> 00:50:22,508
گفتم یه نخ سیگار داری بهم بدی، لاشی؟
473
00:50:22,510 --> 00:50:25,828
!داره با تو حرف میزنه ها
474
00:50:25,830 --> 00:50:29,428
!هی
475
00:50:29,430 --> 00:50:34,068
چه مرگتـه، رفیق؟
476
00:50:34,070 --> 00:50:35,788
!این بابا پارهست
477
00:50:35,790 --> 00:50:37,348
!بدجور هروئین کشیدی ها، داداش
478
00:50:37,350 --> 00:50:38,948
!بدجور خرابی
479
00:50:38,950 --> 00:50:40,348
اصلاً میدونی داری چه گوهی میخوری؟
480
00:50:40,350 --> 00:50:42,028
میدونی کیای و کجایی؟ ها؟
481
00:50:42,030 --> 00:50:43,668
تو این کلۀ پوکت چی میگذره؟
482
00:50:43,670 --> 00:50:48,548
!داره با تو حرف میزنه -
!کثافت اُسکل -
483
00:51:01,830 --> 00:51:05,188
بریم
484
00:52:18,190 --> 00:52:19,988
!از من که یه مرد حسابی ساختـه
485
00:52:39,590 --> 00:52:42,748
یه قاشق شکر بریزم یا دوتا؟
486
00:52:51,150 --> 00:52:54,268
میخوای دوست بشیم؟
487
00:53:02,110 --> 00:53:06,468
تو هم آخرش مثل بقیه تنهام میذاری، مگه نه؟
488
00:53:12,270 --> 00:53:17,628
هیچکس اینجا نمیمونه
489
00:53:17,630 --> 00:53:22,108
مامانم همیشه میگفت عیبـه آدم به کسی زل بزنه
490
00:53:22,110 --> 00:53:24,868
بالاخره یه روزی میان دنبالم
491
00:53:24,870 --> 00:53:27,908
آقاهه که میگه مامانم دوستم نداره
492
00:53:27,910 --> 00:53:30,148
ولی مطمئنم داره
493
00:54:38,910 --> 00:54:42,388
!اون خاصـه
494
00:54:42,390 --> 00:54:45,188
...دیگه من به کسی بگم خاص
495
00:54:45,190 --> 00:54:47,548
!خیلی حرفـه
496
00:54:47,550 --> 00:54:49,988
البته نه که تو خاص نباشی
497
00:54:49,990 --> 00:54:54,548
.تو هم خیلی خاصی
.فرشتۀ منی
498
00:54:57,950 --> 00:55:00,308
ولی اون از یه جای دیگه اومده
499
00:55:00,310 --> 00:55:04,588
درست نمیگم؟ ها؟
500
00:55:04,590 --> 00:55:07,508
چی؟ چی گفتی؟
501
00:55:07,510 --> 00:55:11,630
.شرمنده. هی، هی، هی
!صدات رو نمیشنوم
502
00:55:15,670 --> 00:55:19,428
تو چه موجودی هستی؟
503
00:55:19,430 --> 00:55:21,790
ها؟
504
00:55:25,230 --> 00:55:29,508
...آخه میدونی
،وقتی کشوندمت آوردمت اینجا
505
00:55:29,510 --> 00:55:31,788
حسابی لتوپار بودی
506
00:55:31,790 --> 00:55:34,628
همهجات کبودی و زخم بود
507
00:55:34,630 --> 00:55:40,348
!ولی حالا... ببینش
!سالم و سرحالی
508
00:55:53,270 --> 00:55:57,228
بیا ببینم
509
00:56:04,230 --> 00:56:06,668
!بیا پیش بابایی
510
00:56:14,310 --> 00:56:19,628
بذارمت اینجا
511
00:56:24,230 --> 00:56:27,988
خب، بذار ببینم
512
00:56:27,990 --> 00:56:30,868
!چقدر زشتی، لعنتی
513
00:56:30,870 --> 00:56:33,188
!خیال میکردم خودم زشتم
...ولی تو
514
00:56:33,190 --> 00:56:35,508
!باعث میشی شب کابوس ببینم
515
00:56:38,790 --> 00:56:42,268
بذار ببینم... خیلیخب
516
00:56:45,070 --> 00:56:49,468
هوم... باشه واسه بعد. بعداً
517
00:56:52,830 --> 00:56:57,108
قطار داره میاد، واسه قطار بازش کن
518
00:56:57,110 --> 00:57:01,268
قطار داره میاد، باید واسه قطار بازش کنی
519
00:57:01,270 --> 00:57:06,028
!دهن کیریت رو باز کن
.کار من رو تکرار کن. قشنگ باز کن. تکرار کن
520
00:57:06,030 --> 00:57:09,708
یالا. تکرار کن. اینطوری
521
00:57:13,110 --> 00:57:14,988
آره، آره
522
00:57:14,990 --> 00:57:16,868
آفرین. همینـه
523
00:57:23,592 --> 00:57:24,592
...اوه، آره، آره
524
00:57:24,830 --> 00:57:30,668
!بس کن. اذیتش نکن -
گفتم خفهخون بگیر -
525
00:57:30,670 --> 00:57:34,668
!نه، نه
526
00:57:34,670 --> 00:57:37,468
!نه. بس کن
527
00:57:37,470 --> 00:57:40,388
!اوه، چه گنده هم بود
528
00:57:40,390 --> 00:57:43,468
!عجب! واسه خودت گندهبکی هستی ها
529
00:57:48,110 --> 00:57:52,308
حالا ببینیم یکی دیگه درمیاری یا نه
530
00:58:04,150 --> 00:58:07,748
تو رو نمیدونم، ولی من که خیلی بیحوصلهام
531
00:58:10,790 --> 00:58:13,428
دیگه مثل قدیمها نیست
532
00:58:13,430 --> 00:58:16,068
بقیۀ داستان رو بذاریم واسه فردا، خب؟
533
00:58:16,070 --> 00:58:18,348
نه -
گفتم تو یکی خفه شو -
534
00:58:18,350 --> 00:58:23,028
!نه
535
00:58:31,710 --> 00:58:34,268
!لعنتی
536
00:59:07,950 --> 00:59:10,428
!کمک! کمکم کنید
537
00:59:13,510 --> 00:59:16,628
.الان حالم ازت بهم میخوره
.الان حالم ازت بهم میخوره
538
00:59:16,630 --> 00:59:21,268
یعنی اون رو به من ترجیح میدی؟
539
00:59:27,190 --> 00:59:29,348
لباسم گیر کرده
540
00:59:40,120 --> 00:59:42,120
...موش و گربه
541
00:59:49,150 --> 00:59:52,468
...بدویید. فرار کنید
542
01:01:05,630 --> 01:01:09,348
بدو بیا. داره بهمون میرسه
543
01:03:49,860 --> 01:03:51,860
!تکون نخور وگرنه بهت شلیک میکنم
544
01:04:33,910 --> 01:04:38,148
!میتونیم کل روز این داستان رو ادامه بدیم، رفیق
545
01:04:38,150 --> 01:04:41,670
اسمت چیـه؟
546
01:04:49,830 --> 01:04:54,748
!هی، هی
547
01:04:54,750 --> 01:04:56,830
یه چیزی بگو
548
01:04:58,430 --> 01:05:00,468
میخواد خودش رو به دیوونگی بزنـه
.که بفرستنش تیمارستان
549
01:05:00,470 --> 01:05:04,348
!آره -
چندتا بچه؟ ها؟ -
550
01:05:04,350 --> 01:05:06,788
!کثافت مریض
551
01:05:06,790 --> 01:05:08,428
پنج؟ -
ده؟ -
552
01:05:08,430 --> 01:05:10,908
بیست؟ -
سیوپنج؟ -
553
01:05:10,910 --> 01:05:13,588
صد؟ -
صدتا بچه!؟ -
554
01:05:13,590 --> 01:05:15,988
!خدایا -
مریض -
555
01:05:15,990 --> 01:05:18,030
!کثافت مریض
556
01:05:20,790 --> 01:05:24,428
نظرت چیـه؟
557
01:05:24,430 --> 01:05:28,070
!پارهست... قطعاً رَدیـه
558
01:05:37,190 --> 01:05:39,348
کارمون اینجا تمومـه
559
01:05:39,350 --> 01:05:41,908
روونۀ تیمارستانت میکنیم
560
01:05:43,910 --> 01:05:47,668
!امروز چهارتا دیگه هم از اینا داریم
561
01:06:21,750 --> 01:06:23,428
،فقط میدونم
562
01:06:23,430 --> 01:06:25,108
مُسکن بیشتری لازم داریم
563
01:06:25,110 --> 01:06:27,188
نه، فعلاً نمیدونم ممکنه چه کارهایی ازشون بربیاد
564
01:06:27,190 --> 01:06:32,268
باشه. انجام میشه
565
01:06:32,270 --> 01:06:34,788
سلام، تَم. یکی دیگه برات آوردیم
566
01:06:34,790 --> 01:06:37,828
اوه، همونیـه که بینامونشونـه؟ -
آره، خودشـه -
567
01:06:37,830 --> 01:06:41,108
.خب، میدونی باید چیکار کنی دیگه
.ورودش رو اینجا ثبت کن
568
01:06:46,750 --> 01:06:49,148
دنبالم بیا
569
01:06:52,070 --> 01:06:54,990
راه بیفت بریم
570
01:06:56,950 --> 01:06:59,110
لطفاً دستها پایین
571
01:07:20,030 --> 01:07:22,508
خب، فعلاً کار من دیگه تمومـه
572
01:07:22,510 --> 01:07:23,788
میشه دست بجنبونی
573
01:07:23,790 --> 01:07:26,428
خب... اینم از این
574
01:07:26,430 --> 01:07:30,628
بفرما... بشین
575
01:07:30,630 --> 01:07:32,788
خب، اینم پروندهش -
حلـه. خداحافظ -
576
01:07:32,790 --> 01:07:34,308
فقط لطفاً حواست باشه که
577
01:07:34,310 --> 01:07:35,788
حتماً یه دوز بیشتر بهش بدی
578
01:07:35,790 --> 01:07:38,668
امروز وقت سر و کله زدن با این یکی رو ندارم
579
01:07:38,670 --> 01:07:41,948
خیلیخب
580
01:07:41,950 --> 01:07:44,668
سلام، دکتر
581
01:07:44,670 --> 01:07:48,068
پروندۀ کی اینجاست؟
.اوه، جناب مجهولالهویه
582
01:07:48,070 --> 01:07:50,428
اوهوم
583
01:07:50,430 --> 01:07:53,748
اطلاعات زیادی ازش نداریم
584
01:07:53,750 --> 01:07:58,068
نه اینکه کجا پیدا شده، نه سابقۀ پزشکی
585
01:07:58,070 --> 01:08:00,708
نه آشنا و بستگان
586
01:08:00,710 --> 01:08:03,388
کجاست؟
587
01:08:03,390 --> 01:08:05,748
خدمت شما، دکتر
588
01:08:11,670 --> 01:08:15,908
...خب
589
01:08:15,910 --> 01:08:17,908
.نگران نباش
.اینجا، جات امنـه
590
01:08:17,910 --> 01:08:20,428
مراقبت هستیم و
591
01:08:20,430 --> 01:08:24,710
به نحو احسن بهت رسیدگی میکنیم
592
01:08:31,830 --> 01:08:34,268
فقط حواست بهش باشه
593
01:08:38,350 --> 01:08:42,908
.پاشو. بریم
.بیا بریم
594
01:08:53,350 --> 01:08:56,828
وقتشـه با دوستهای جدیدت آشنا بشی
595
01:08:59,670 --> 01:09:04,668
بگیر بشین. اینجا بشین
596
01:09:04,670 --> 01:09:07,068
هی، رونالد؟
597
01:09:07,070 --> 01:09:09,148
اینسلی؟
598
01:09:09,150 --> 01:09:13,428
میخوام حواست به این دوست جدیدت باشه
599
01:09:13,430 --> 01:09:15,228
اسمش چیـه؟
600
01:09:15,230 --> 01:09:18,708
.نمیدونم
.اسم خاصی نداره
601
01:09:18,710 --> 01:09:21,708
خوش بگذره
602
01:09:21,710 --> 01:09:24,508
حال و احوالت چطوره، پسر؟
603
01:09:24,510 --> 01:09:28,788
،میدونم اسمت چیه... مایکل
604
01:09:28,790 --> 01:09:31,748
!جان، گری، بری
!هی، هی
605
01:09:31,750 --> 01:09:34,748
!بیبی -
بیبی -
606
01:09:34,750 --> 01:09:37,268
واسه چی اینجایی، پسر؟
چطور گرفتنت؟
607
01:09:37,270 --> 01:09:41,388
کار ناجوری کردی، آره؟
!کسی رو کُشتی
608
01:09:41,390 --> 01:09:44,588
منم حدود دو سال تو ارتش بودم، پسر
609
01:09:44,590 --> 01:09:46,508
همهجا پر از جسد بود، رفیق
610
01:09:46,510 --> 01:09:48,668
همهجا خون و خونریزی بود، رفیق
611
01:09:48,670 --> 01:09:51,148
...خوب بود ها، رفیق
،میخواستم استخدام دائم ارتش بشم
612
01:09:51,150 --> 01:09:53,788
ولی گفتن اوضاعم خیلی خرابـه و
613
01:09:53,790 --> 01:09:56,668
...اخراجم کردن و
614
01:09:56,670 --> 01:10:00,228
!بیبی -
بیبی -
615
01:10:03,790 --> 01:10:08,988
تو یه ویژگی خاصی داری، پسر
616
01:10:08,990 --> 01:10:11,108
!کاملاً متوجهام
617
01:10:11,110 --> 01:10:13,628
میتونم حسش کنم، رفیق
618
01:10:13,630 --> 01:10:17,228
در حال انجام مأموریتی. درست مثل من
619
01:10:20,190 --> 01:10:22,588
بگو ببینم، سرگرمی خاصی داری؟
620
01:10:22,590 --> 01:10:25,228
مثلاً کاری که بهعنوان تفریح
.دوست داری انجام بدی
621
01:10:25,230 --> 01:10:28,148
.خود من قبلاً با مبارزات سگها حال میکردم
.یه پودلِ قاتل داشتم
622
01:10:28,150 --> 01:10:30,228
!اسمش هم... اسمش چی بود؟
623
01:10:30,230 --> 01:10:32,828
.وینی بود
و میزد همۀ سگهای دیگه رو
624
01:10:32,830 --> 01:10:34,908
.آشولاش میکرد
بعد همهجا خون میپاشید و
625
01:10:34,910 --> 01:10:37,908
پشمهاشون مثل پر میریخت اینور و اونور
626
01:10:41,150 --> 01:10:43,148
!وای که چه بیادبم، پسر
627
01:10:43,150 --> 01:10:48,188
اسن من رونالد با «ر» ـه
628
01:10:48,190 --> 01:10:50,188
.این مارتینی ـه
.بیادب نباش، مارتینی
629
01:10:50,190 --> 01:10:51,588
خودت رو معرفی کن، رفیق
630
01:10:51,590 --> 01:10:54,788
چطوری، لری؟
!لریِ ساندویچساز
631
01:10:54,790 --> 01:10:56,748
.رفیق، اسمش بری ـه
!خنگول عقبافتاده
632
01:10:56,750 --> 01:10:58,468
همهش در مورد ساندویچهای کوفتی و
633
01:10:58,470 --> 01:11:00,148
!پیاز حرف میزنه
634
01:11:02,310 --> 01:11:05,468
میدونی، اینجا واقعاً جای خوبیـه
635
01:11:05,470 --> 01:11:09,108
کارکنانش باهامون خیلی خوشرفتارن، پسر
636
01:11:09,110 --> 01:11:11,508
بهمون غذا نمیدن
637
01:11:11,510 --> 01:11:14,788
.من سه روز ـه هیچی نخوردم
.جای افتضاحیـه
638
01:11:14,790 --> 01:11:16,508
!رفیق، با این چرتوپرتها میترسونیش
639
01:11:16,510 --> 01:11:18,868
ببخشید
640
01:11:21,710 --> 01:11:27,108
بری، امروز لارنس، دوستم، قراره بیاد
641
01:11:27,110 --> 01:11:32,148
من رو از اینجا میبره، رفیق
642
01:11:32,150 --> 01:11:34,988
البته نباید بهت میگفتم
643
01:11:34,990 --> 01:11:37,948
یه راز ـه
644
01:11:37,950 --> 01:11:40,948
من مسافر زمان هستم
645
01:11:40,950 --> 01:11:43,228
لارنس من رو از اینجا فراری میده و
646
01:11:43,230 --> 01:11:45,188
وارد پورتال میشیم
647
01:11:45,190 --> 01:11:46,788
قراره از اینجا فرار کنیم، رفیق
648
01:11:46,790 --> 01:11:50,388
!درست سر بزنگاه اومدی
649
01:11:50,390 --> 01:11:54,188
هی، مارتینی، یادتـه امروز چه روزیـه؟
650
01:11:54,190 --> 01:11:57,588
!روز ساندویچخورون -
نه، لعنتی -
651
01:12:00,390 --> 01:12:04,228
!اوه! هیس
652
01:12:07,470 --> 01:12:11,068
!بری، الانـه که عملیات شروع شه، رفیق
653
01:12:11,070 --> 01:12:14,868
.همینجا منتظر بمون
مارتینی، هوای بری رو داشته باش، خب؟
654
01:12:14,870 --> 01:12:19,828
...خیلیخب
.زود برمیگردم، باشه؟ خب
655
01:12:19,830 --> 01:12:25,308
حال و احوالت چطوره، لری؟
واقعاً ساندویچ درست میکنی؟
656
01:12:25,310 --> 01:12:27,628
آخه من خیلی گشنهمـه
657
01:12:27,630 --> 01:12:30,268
قبلاً ساندویچ با پیاز بهمون میدادن
658
01:12:30,270 --> 01:12:33,668
.دلم واسه اون ساندویچهای پیازی تنگ شده
...آخه اونا
659
01:12:33,670 --> 01:12:35,108
وقتشـه. پا شید بریم
660
01:12:35,110 --> 01:12:36,588
مارتینی، بری رو بیار
661
01:12:36,590 --> 01:12:38,788
پاشو، لری. بیا -
بجنبید -
662
01:12:43,190 --> 01:12:47,108
شرمنده، رونالد. اجازه نداری بری بیرون
663
01:12:54,030 --> 01:12:56,988
مارتینی، اسلحه رو بردار
664
01:12:56,990 --> 01:13:00,388
مارتینی، اسلحه رو بردار
665
01:13:00,390 --> 01:13:02,908
اسلحه رو بنداز واسه من
666
01:13:07,310 --> 01:13:10,108
اسلحه رو بده من
667
01:13:30,830 --> 01:13:33,788
خیلیخب. بزن بریم
668
01:13:40,310 --> 01:13:42,028
این چه وضعشـه؟
669
01:13:48,310 --> 01:13:51,348
!داره چه غلطی میکنه؟
670
01:14:36,710 --> 01:14:38,828
.بری، تو باید بری
.خروجی از این طرفـه
671
01:14:38,830 --> 01:14:40,708
از اینجا به بعدش رو بسپر به من، خب؟
672
01:14:40,710 --> 01:14:42,868
تو مأموریت داری. خیلی از ما مهمتری
673
01:14:42,870 --> 01:14:44,268
باید خودت رو نجات بدی
674
01:14:44,270 --> 01:14:45,628
،وقتی لارنس رو دیدی
675
01:14:45,630 --> 01:14:47,708
بهش بگو رونالد موفق نشد بیاد، خب؟
676
01:14:47,710 --> 01:14:50,428
،لارنس رو که دیدی
.بگو رونالد موفق نشد بیاد
677
01:14:50,430 --> 01:14:54,188
!خب دیگه، برو، برو! بدو، بدو
678
01:15:05,830 --> 01:15:08,548
چیکار میکنی، رونالد؟
.بیا بریم، رفیق
679
01:15:08,550 --> 01:15:11,348
بیا -
!ولم کن. به من دست نزن -
680
01:15:11,350 --> 01:15:13,308
...ببین، فقط میخوایم برتگردونیم به اتاقت
681
01:15:13,310 --> 01:15:14,748
!مارتینی
682
01:15:14,750 --> 01:15:16,628
.فقط آرامشت رو حفظ کن
...آروم باش و بگیر بشـ
683
01:15:21,110 --> 01:15:24,548
هی، بیا اینجا
684
01:15:24,550 --> 01:15:28,508
زودباش. عجله کن، پسر
685
01:15:28,510 --> 01:15:31,268
پس رونالد کو؟
686
01:15:31,270 --> 01:15:33,948
به لارنس بگو... رونالد موفق نشد بیاد
687
01:15:33,950 --> 01:15:35,628
.خب، زودباش
.محض رضای خدا سریع سوار شو، پسر
688
01:15:35,630 --> 01:15:39,068
.سوار شو بریم دیگه
.بپر بالا، لعنتی
689
01:15:47,910 --> 01:15:51,388
،وقتی رونالد حاضر شده خودش رو بهخاطر تو فدا کنه
690
01:15:51,390 --> 01:15:57,588
پس حتماً آدم خیلی مهمی هستی
691
01:15:57,590 --> 01:16:00,628
خیلی وقت بود واسه این فرار برنامهریزی میکردیم
692
01:16:05,190 --> 01:16:07,828
انگار هنوزم بهخاطر اون داروهایی که
693
01:16:07,830 --> 01:16:10,148
اونجا به خوردتون میدن، یهکم داغونی
694
01:16:10,150 --> 01:16:14,628
.مطمئن باش درک میکنم
.خودم یه مدت اونجا بستری بودم
695
01:16:17,790 --> 01:16:21,748
!اوه
696
01:16:21,750 --> 01:16:26,748
این حالِت رو خیلی بهتر میکنه
697
01:16:47,470 --> 01:16:50,668
خودم یه عالمه از اینا انداختم بالا
698
01:17:08,670 --> 01:17:12,548
ده، نُه، هشت، هفت، شیش
699
01:17:12,550 --> 01:17:15,468
پنج، چهار، سه
700
01:17:15,470 --> 01:17:17,988
دو، یک، پرتاب
701
01:17:17,990 --> 01:17:20,988
!لعنتی! یا خدا
702
01:17:20,990 --> 01:17:26,708
!ایول
703
01:20:16,310 --> 01:20:20,188
!هی، اصلاً عکس رو نگاه نمیکنید
704
01:20:20,190 --> 01:20:23,148
!اصلاً عکس رو درست نگاه نمیکنید
705
01:21:35,150 --> 01:21:38,428
خفه شو. خفهخون بگیر
706
01:21:38,430 --> 01:21:42,588
!جندۀ کثافت
!این کسبوکار منـه
707
01:21:42,590 --> 01:21:44,948
من صاحب همۀ شما دخترهای کثافتِ این خیابونم
708
01:21:44,950 --> 01:21:46,628
گوه میخوری کاسبی من رو بهم بریزی
709
01:21:46,630 --> 01:21:48,108
شیرفهم شدی؟
710
01:21:48,110 --> 01:21:51,308
.دهنت رو ببند
حالا بگو ببینم، کجا میخوای بری؟
711
01:21:51,310 --> 01:21:52,708
هیچجا
712
01:21:52,710 --> 01:21:54,188
خفه. کجا میخوای بری، کثافت؟
713
01:21:54,190 --> 01:21:55,748
هیچجا. حالیت شد؟
714
01:21:55,750 --> 01:21:57,468
.غلط میکنی جایی بری
.چون صاحبت منم
715
01:21:57,470 --> 01:21:59,228
صاحب همۀ شما دخترهای کثافت منم
716
01:21:59,230 --> 01:22:01,708
و اون بچهت هم قراره بهگا بره
717
01:22:01,710 --> 01:22:03,748
خواهش میکنم بلایی سرش نیار -
خفه شو -
718
01:22:03,750 --> 01:22:06,190
لطفاً کاری با اون نداشته باش -
!خفـه -
719
01:22:18,430 --> 01:22:20,788
!خودتی
720
01:22:32,150 --> 01:22:36,348
!نگاه کن، مامانی
721
01:22:36,350 --> 01:22:38,308
!وای، خدایا
722
01:22:38,310 --> 01:22:39,668
،دیشب اونجا تو خیابون
723
01:22:39,670 --> 01:22:41,748
چه غلطی میکردی؟
724
01:23:00,870 --> 01:23:03,548
.خیلیخب، پسر قشنگم. بیا
.اسباببازی رو بذار کنار
725
01:23:03,550 --> 01:23:06,708
تخممرغ عسلی و نون تُست که دوست داری درست کردم
726
01:23:06,710 --> 01:23:11,108
جین، مگه دلت نمیخواد
یه آقاپسر بزرگ و قوی بشی؟
727
01:23:11,110 --> 01:23:15,148
...وای، جین
!هی، یالا
728
01:23:15,150 --> 01:23:18,828
بذارش کنار. بذارش کنار
729
01:23:18,830 --> 01:23:20,908
آفرین -
میمی میخوام -
730
01:23:20,910 --> 01:23:23,268
نُچنُچ. نه. میمی نداریم
731
01:23:23,270 --> 01:23:25,468
دهنت رو باز کن. تخممرغ عسلی و تُست
!که خیلی هم دوست داری
732
01:23:25,470 --> 01:23:27,628
!من میمی میخوام
733
01:23:27,630 --> 01:23:32,108
!میمی بی میمی
!تخممرغ عسلی و تست. تمام
734
01:23:32,110 --> 01:23:35,228
!میمی
735
01:23:35,230 --> 01:23:38,108
!خیلیخب... باشه
736
01:23:38,110 --> 01:23:41,708
باشه، باشه. قبولـه
737
01:23:41,710 --> 01:23:45,708
ای وای... لعنتی
738
01:23:45,710 --> 01:23:48,708
!آخ
739
01:23:48,710 --> 01:23:51,468
!آخ
740
01:23:57,710 --> 01:24:00,068
گوه تو این زندگی
741
01:24:15,790 --> 01:24:21,588
همیشه بهم گفته بودن نازام
742
01:24:21,590 --> 01:24:25,668
آخه چطور ممکنـه؟
743
01:24:25,670 --> 01:24:30,268
!ماهی کوچولوها
744
01:24:30,270 --> 01:24:33,708
میدونی پسر توئه دیگه، مگه نه؟
745
01:24:42,550 --> 01:24:44,468
حفظ علائم حیاتیش دشوار ـه
746
01:24:44,470 --> 01:24:47,308
میشه یه واحد خون واسه تزریق برسونی و
بگی اتاق عمل رو آماده کنن؟
747
01:24:47,310 --> 01:24:49,148
میشه بگی چه اتفاقی افتاده؟
748
01:24:49,150 --> 01:24:50,788
واقعاً نمیدونم. یهو دچار حمله شد
749
01:24:50,790 --> 01:24:53,388
یک، دو، سه
750
01:24:58,310 --> 01:25:00,308
تنفس نداره -
ریهش صدایی نداره -
751
01:25:00,310 --> 01:25:03,668
نبض نداره -
بریم واسه احیای قلبیریوی -
752
01:25:16,990 --> 01:25:20,428
دوستان، با افت علائم حیاتی مواجهیم -
پس اکسیژنرسانی رو شروع کنید -
753
01:25:32,070 --> 01:25:34,028
.الکتروشوک
.همه فاصله بگیرید
754
01:25:34,030 --> 01:25:35,128
!چشم
755
01:25:38,430 --> 01:25:40,228
لطفاً، لطفاً، باید کمکم کنید
756
01:25:40,230 --> 01:25:41,588
تا حالا شیشتا بیمارستان رو گشتم
757
01:25:41,590 --> 01:25:43,508
.شوهرم رو پیدا نمیکنم
.لطفاً کمکم کنید
758
01:25:43,510 --> 01:25:45,628
این مرد... اینجاست؟
759
01:25:45,630 --> 01:25:46,908
آره، همین الان یه نفر آوردش اینجا
760
01:25:46,910 --> 01:25:48,668
واقعاً؟ خیلیخب
761
01:25:48,670 --> 01:25:51,388
.دوباره شوک
.برید عقب
762
01:25:51,390 --> 01:25:53,268
هنوزم بینتیجهست
763
01:25:56,470 --> 01:25:59,868
مُرده
764
01:25:59,870 --> 01:26:02,068
ولش کن
765
01:26:06,510 --> 01:26:09,628
زمان مرگ
766
01:26:09,630 --> 01:26:12,108
10:32
767
01:26:52,910 --> 01:26:56,988
متأسفم. فوت کرده
768
01:26:56,990 --> 01:27:01,588
هر کاری از دستمون برمیاومد کردیم
769
01:27:01,590 --> 01:27:03,748
میذارم چند لحظه باهاش تنها باشید
770
01:27:03,750 --> 01:27:07,228
بعدش باید سؤالاتی ازتون بپرسم
771
01:27:31,910 --> 01:27:36,348
!خیلی بهگاییـه
772
01:27:36,350 --> 01:27:38,588
وضعیت خیلی بهگاییـه، بری
773
01:27:42,470 --> 01:27:46,468
درست تا اوضاع داشت یهکم بهتر میشد
774
01:27:46,470 --> 01:27:52,228
...تا متوجه شدم داری تغییر میکنی
775
01:27:52,230 --> 01:27:54,628
!دیگه تنها شدم
776
01:28:00,790 --> 01:28:03,668
حالا با بابی تنها شدم
777
01:28:10,790 --> 01:28:14,228
.میترسم
.بدون تو نمیتونم ادامه بدم
778
01:28:23,190 --> 01:28:28,028
دیگه تموم شد. دیگه تموم شد
779
01:28:28,030 --> 01:28:31,308
آسوده بخواب، عشقم
780
01:29:47,230 --> 01:29:49,750
تو شوهر من نیستی، مگه نه؟
781
01:29:57,030 --> 01:30:00,348
!وای، خدایا
782
01:30:06,310 --> 01:30:09,588
.خیلیخب. باشه
.از اینجا میبرمت
783
01:30:16,470 --> 01:30:19,148
داری چیکار میکنی؟ -
تو دیگه کدوم خری هستی؟ -
784
01:30:19,150 --> 01:30:20,828
ماجراش مفصلـه
785
01:30:20,830 --> 01:30:23,148
.لطفاً کمکم کن
.باید از اینجا ببرمش
786
01:30:23,150 --> 01:30:25,108
بیا دیگه. خیلیخب
787
01:30:29,270 --> 01:30:34,788
هی، اصلاً کجا داریم میریم؟
788
01:30:34,790 --> 01:30:36,988
هوات رو دارم، عزیزم
789
01:30:36,990 --> 01:30:38,908
!اجازۀ ترخیص نداره
790
01:30:44,950 --> 01:30:47,148
!بزن بریم
791
01:30:50,750 --> 01:30:53,108
کدوم طرف؟ راست؟ چپ؟
792
01:30:53,110 --> 01:30:54,868
مستقیم یا راست؟
...فکرکنم معلومـه دیگه
793
01:30:54,870 --> 01:30:56,748
نمیشه مستقیم رفت
794
01:31:18,390 --> 01:31:21,748
!هیچی اینجا نیست، بری
!جریان چیـه؟
795
01:32:23,110 --> 01:32:27,668
بهخاطر همهچی ممنون
796
01:32:27,670 --> 01:32:32,308
داستانها داشتیم ها! نه؟
797
01:32:32,310 --> 01:32:36,868
حسابی دلم برات تنگ میشه
798
01:32:36,870 --> 01:32:41,588
مراقب خودت باش، خب؟
799
01:32:41,590 --> 01:32:45,268
برگرد خونه. برگرد خونه
800
01:33:56,550 --> 01:33:57,550
بریم یه آبجو بزنیم؟
801
01:33:59,550 --> 01:34:01,990
بریم
802
01:34:04,310 --> 01:34:07,348
تعریف کن ببینم، بری رو از کجا میشناختی؟
803
01:34:07,350 --> 01:34:09,468
...باشه... خب، ماجرا
804
01:34:09,470 --> 01:34:13,188
!آخ
805
01:34:13,190 --> 01:34:14,868
!بری؟
806
01:34:14,892 --> 01:34:25,092
« ترجمه از یـاشـار جـمـاران »
.:: TAMAGOTCHi ::.
807
01:34:25,116 --> 01:34:33,616
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: Bia2Movies.bid :.:
73494