All language subtitles for Desperate.Housewives.S04E07.1080p.WEB-DL.DD+.5.1.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,731 --> 00:00:02,002 PREVIOUSLY ON... 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,705 DANIELLE HAD HER BABY... 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,507 ...ON HALLOWEEN. 4 00:00:06,507 --> 00:00:09,280 YOU SAID MY FATHER DIDN'T CARE ABOUT ME. 5 00:00:09,280 --> 00:00:11,011 KATHERINE REVEALED A SECRET. 6 00:00:11,011 --> 00:00:13,344 I WANT YOU TO IMAGINE THE WORST THING 7 00:00:13,344 --> 00:00:15,186 THAT A FATHER CAN DO TO HIS DAUGHTER. 8 00:00:15,186 --> 00:00:17,148 LYNETTE GOT GREAT NEWS. 9 00:00:17,148 --> 00:00:19,220 I GOT THE TEST RESULTS BACK. YOU'RE CLEAN. 10 00:00:19,220 --> 00:00:22,153 WHILE MIKE TRIED TO EASE HIS PAIN, 11 00:00:22,153 --> 00:00:25,025 VICTOR... YOU KNOW WHAT MY DREAM IS? 12 00:00:25,025 --> 00:00:28,159 ...REACHED OUT TO GABY. YOU. 13 00:00:28,159 --> 00:00:30,361 DON'T RUN AWAY, GABY. BUT IF YOU DO, TAKE ME WITH YOU. 14 00:00:30,361 --> 00:00:34,205 AND EDIE GOT REVENGE. 15 00:00:34,205 --> 00:00:35,766 DON'T TAKE IT ALL OUT ON GABY. 16 00:00:35,766 --> 00:00:38,339 CARLOS DECIDED TO MAKE A FOOL OUT OF YOU. 17 00:00:44,145 --> 00:00:47,148 (Mary Alice) THE THING YOU NEED TO KNOW ABOUT VICTOR LANG 18 00:00:47,148 --> 00:00:50,081 IS THAT HE WAS NOT ABOVE USING DECEPTION. 19 00:00:50,081 --> 00:00:52,553 WHETHER IT WAS AN INSINCERE PROMISE 20 00:00:52,553 --> 00:00:55,086 TO A CAMPAIGN DONOR, 21 00:00:55,086 --> 00:00:59,360 OR THE ARTFUL EVASION OF A REPORTER'S QUESTION, 22 00:00:59,360 --> 00:01:03,494 OR AN OUTRIGHT LIE TO HIS CONSTITUENTS, 23 00:01:03,494 --> 00:01:07,198 VICTOR DID WHAT HE HAD TO TO GET WHAT HE WANTED. 24 00:01:07,198 --> 00:01:11,202 BUT THANKS TO SOME COMPROMISING PHOTOS, 25 00:01:11,202 --> 00:01:13,073 HE LEARNED THAT HIS WIFE 26 00:01:13,073 --> 00:01:16,377 KNEW A LITTLE SOMETHING ABOUT DECEPTION AS WELL. 27 00:01:16,377 --> 00:01:19,350 (door shuts) 28 00:01:19,350 --> 00:01:21,352 (cell phone rings) 29 00:01:23,854 --> 00:01:25,216 (ring) 30 00:01:25,216 --> 00:01:26,317 (sighs) 31 00:01:26,317 --> 00:01:28,819 FOR THE LAST TIME, CARLOS, STOP CALLING ME. 32 00:01:28,819 --> 00:01:31,192 I TOLD YOU, I JUST WANNA TALK. 33 00:01:31,192 --> 00:01:33,294 AND I TOLD YOU IT'S OVER. SO WHAT, 34 00:01:33,294 --> 00:01:36,327 YOU'RE JUST GONNA GO BACK TO THAT CHICKEN-LIPPED ALBINO? I don't know. 35 00:01:36,327 --> 00:01:38,829 I'M TAKING IT ONE DAY AT A TIME. 36 00:01:38,829 --> 00:01:41,332 BUT WHAT I CAN SAY ABOUT VICTOR IS 37 00:01:41,332 --> 00:01:45,176 HE DOESN'T LIE TO ME ABOUT HOW MUCH MONEY HE'S GOT. Look, I said I was sorry. 38 00:01:45,176 --> 00:01:49,180 OH, THAT'S GREAT. YEAH, WELL, I-I GOTTA GO, BREE. 39 00:01:49,180 --> 00:01:50,381 (beep) AHEM. 40 00:01:50,381 --> 00:01:51,682 IT'S BREE. 41 00:01:53,184 --> 00:01:55,846 OKAY, SO I JUST INFORMED MY STAFF 42 00:01:55,846 --> 00:01:57,848 THAT I'M TAKING THE NEXT MONTH OFF 43 00:01:57,848 --> 00:02:00,391 TO GIVE MY WIFE THE HONEYMOON SHE ALWAYS WANTED. 44 00:02:00,391 --> 00:02:04,195 THAT'S AMAZING. WHERE SHOULD WE GO? WELL, I LEFT SOME TRAVEL MAGAZINES IN THE BEDROOM. 45 00:02:04,195 --> 00:02:06,557 WHY DON'T YOU GO GET 'EM? OH! 46 00:02:12,463 --> 00:02:13,904 (beep) 47 00:02:18,469 --> 00:02:20,241 OH, MY GOD, VICTOR. 48 00:02:20,241 --> 00:02:23,644 A MONTH IN RIO SOUNDS LIKE HEAVEN, DOESN'T IT? 49 00:02:23,644 --> 00:02:27,178 OH, IT DOES. LET'S DO IT. OOH! 50 00:02:27,178 --> 00:02:29,480 HEY, WHY DON'T WE KICK OFF OUR RECONCILIATION 51 00:02:29,480 --> 00:02:31,852 WITH A LITTLE WEEKEND ON THE BOAT? 52 00:02:31,852 --> 00:02:34,325 THAT'S SO ROMANTIC. I LOVE THAT. HUH? 53 00:02:34,325 --> 00:02:37,588 JUST YOU AND ME, ALL ALONE, OUT IN THE MIDDLE OF THE OCEAN. 54 00:02:37,588 --> 00:02:39,660 THE GIRLS ARE GONNA BE SO JEALOUS. 55 00:02:39,660 --> 00:02:42,663 OH, NO, NO, NO, LET'S NOT TELL ANYONE WE'RE GOING. 56 00:02:42,663 --> 00:02:45,436 IT'LL BE OUR LITTLE SECRET. 57 00:02:45,436 --> 00:02:48,168 YES, VICTOR WAS NOT ABOVE 58 00:02:48,168 --> 00:02:50,841 USING DECEPTION TO GET WHAT HE WANTED, 59 00:02:50,841 --> 00:02:53,444 AND WHAT HE WANTED NOW 60 00:02:53,444 --> 00:03:08,289 WAS REVENGE. 61 00:03:08,289 --> 00:03:12,863 THE NEXT DAY ON WISTERIA LANE BEGAN WITH A BIT OF DECEIT. 62 00:03:12,863 --> 00:03:14,525 (baby crying) 63 00:03:14,525 --> 00:03:16,527 BREE HODGE TOLD HER FRIENDS 64 00:03:16,527 --> 00:03:19,530 SHE HAD GIVEN BIRTH IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 65 00:03:19,530 --> 00:03:21,201 TO A BEAUTIFUL BABY BOY. 66 00:03:21,201 --> 00:03:24,435 AND THANKS TO THE HEALTHY LUNGS OF BENJAMIN TYSON HODGE, 67 00:03:24,435 --> 00:03:27,408 IT DIDN'T TAKE LONG FOR BREE'S FRIENDS 68 00:03:27,408 --> 00:03:29,910 TO ENGAGE IN SOME DECEIT OF THEIR OWN. 69 00:03:29,910 --> 00:03:33,484 (crying continues) WELL, HE'S JUST A LITTLE PIECE OF HEAVEN. 70 00:03:33,484 --> 00:03:37,918 YOU'RE SO BLESSED. MAKES ME WANNA HAVE ANOTHER ONE MYSELF. 71 00:03:37,918 --> 00:03:39,920 ORSON, YOU BETTER TAKE BENJAMIN TO THE OTHER ROOM 72 00:03:39,920 --> 00:03:42,753 BEFORE MY FRIENDS RUN OUT OF LIES. (Orson) AH. 73 00:03:42,753 --> 00:03:44,325 NO. (chuckles) 74 00:03:44,325 --> 00:03:47,258 THEY DON'T APPRECIATE A HEALTHY PAIR OF LUNGS, THAT'S ALL, HUH? 75 00:03:47,258 --> 00:03:49,260 SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. COME ON, BENJAMIN. 76 00:03:49,260 --> 00:03:52,263 HEY, LYNETTE, YOU TELL EVERYONE YOUR NEWS? NO. THIS IS ABOUT THE BABY. 77 00:03:52,263 --> 00:03:54,605 WAIT. DID YOU HAVE THAT FINAL SCAN? 78 00:03:54,605 --> 00:03:56,937 DID YOU HEAR SOMETHING? WELL, THE RESULTS ARE BACK, 79 00:03:56,937 --> 00:03:59,340 AND WHILE YOU CAN NEVER ACTUALLY SAY YOU'RE CURED-- 80 00:03:59,340 --> 00:04:01,412 SHE'S CURED! (women gasp and scream) 81 00:04:01,412 --> 00:04:04,375 OH, MY GOD! OH, YEAH! (laughs) 82 00:04:04,375 --> 00:04:06,477 I HAVE TO GET CHECKED EVERY SIX MONTHS, 83 00:04:06,477 --> 00:04:09,350 BUT, YES, THE DOCTOR IS VERY OPTIMISTIC. 84 00:04:09,350 --> 00:04:11,322 HEY, WHAT THE HELL IS ALL THIS RACKET? 85 00:04:11,322 --> 00:04:13,324 SOMEONE WIN THE LOTTO? 86 00:04:13,324 --> 00:04:16,857 OH, I WAS JUST TELLING EVERYBODY THE GOOD NEWS ABOUT MY... 87 00:04:18,529 --> 00:04:20,030 CANCER. 88 00:04:20,030 --> 00:04:22,433 HEY, CONGRATS! 89 00:04:22,433 --> 00:04:24,435 I'M A SURVIVOR MYSELF. 90 00:04:24,435 --> 00:04:25,596 PROSTATE. 91 00:04:25,596 --> 00:04:26,937 OOH, MUFFINS. 92 00:04:26,937 --> 00:04:29,400 HEY, SHOW SOME CLASS. INTRODUCE YOURSELF. 93 00:04:29,400 --> 00:04:31,271 HI. I'M STAN. 94 00:04:34,445 --> 00:04:36,447 IS TH--IS THAT MY ROBE? 95 00:04:36,447 --> 00:04:39,009 YEAH. SORRY, UH... 96 00:04:39,009 --> 00:04:42,012 IF I KNEW WHEN I WALKED INTO THAT CARD CLUB LAST NIGHT 97 00:04:42,012 --> 00:04:45,015 THAT I WOULD BE GOING HOME WITH THIS LOVELY LADY, 98 00:04:45,015 --> 00:04:48,288 I'D HAVE PACKED ME A CHANGE OF CLOTHES. 99 00:04:49,920 --> 00:04:54,395 OKAY, I GET IT. WE'LL GET OUT OF YOUR HAIR. 100 00:04:54,395 --> 00:04:56,697 COME ON, HANDSOME. LET'S TAKE A SHOWER. 101 00:04:56,697 --> 00:04:58,669 (gasps) OOH. 102 00:05:03,674 --> 00:05:06,377 (Susan) MIKE, HOW LONG ARE YOU GONNA BE? 103 00:05:06,377 --> 00:05:09,380 WE'VE GOTTA GET THIS FOOD OVER TO BREE'S BEFORE IT GETS COLD. 104 00:05:09,380 --> 00:05:12,683 YOU KNOW, SUSAN, I DON'T FEEL LIKE GOING OVER THERE TONIGHT. 105 00:05:12,683 --> 00:05:15,686 CAN'T YOU JUST DROP IT OFF? NO, THEY JUST HAD A BABY. 106 00:05:15,686 --> 00:05:19,390 WE'RE GONNA "OOH," WE'RE GONNA "AHH," AND THEN WE'RE GONNA EAT. BUT I'M TIRED. 107 00:05:19,390 --> 00:05:23,394 I WORKED ALL DAY. I GOT A JOB FIRST THING IN THE MORNING. 108 00:05:23,394 --> 00:05:25,396 THERE'S NO WAY OUT OF IT, MIKE. 109 00:05:25,396 --> 00:05:30,401 THIS IS WHAT WE DO IN THE SUBURBS. 110 00:05:30,401 --> 00:05:31,702 (sighs) 111 00:05:33,003 --> 00:05:35,366 (pills rattle) 112 00:05:35,366 --> 00:05:37,638 AH, YES... 113 00:05:37,638 --> 00:05:39,470 (mouth full) THE SUBURBS. 114 00:05:42,342 --> 00:05:45,716 AND HOW DOES DANIELLE LIKE HER BABY BROTHER? 115 00:05:45,716 --> 00:05:47,578 OH, SHE ADORES HIM. 116 00:05:47,578 --> 00:05:50,581 SHE JUST FELT TERRIBLE THAT SHE HAD TO LEAVE FOR SCHOOL SO SOON. 117 00:05:50,581 --> 00:05:51,982 MM... MM. 118 00:05:51,982 --> 00:05:55,085 SPEAKING OF WHICH, WE HAVE SOME EXTRA PRESCHOOL APPLICATIONS 119 00:05:55,085 --> 00:05:56,857 IF THE TWO OF YOU ARE INTERESTED. 120 00:05:56,857 --> 00:05:59,390 ISN'T IT A LITTLE EARLY TO BE TALKING PRESCHOOL? 121 00:05:59,390 --> 00:06:02,433 SHE JUST GOT PREGNANT. OUR BABY STILL LOOKS LIKE A SEA HORSE. OH, HONEY. 122 00:06:02,433 --> 00:06:05,135 YOU'D BE SURPRISED HOW FAST THE BEST SCHOOLS FILL UP. 123 00:06:05,135 --> 00:06:07,137 AND ONLY THE BEST FOR OUR KID, RIGHT? 124 00:06:07,137 --> 00:06:09,670 I'D START SAVING YOUR PENNIES. 125 00:06:09,670 --> 00:06:11,972 BONNY BRIAR'S UP TO $10,000 A YEAR. 126 00:06:11,972 --> 00:06:13,143 10,000DOLLARS... 127 00:06:13,143 --> 00:06:16,477 FOR USED LEGOS AND A POTTY CHAIR? 128 00:06:16,477 --> 00:06:18,779 (chuckles) AND YOU'D BETTER APPLY NOW. 129 00:06:18,779 --> 00:06:22,483 DEBBIE GOTTLIEB HAD HER BABY THE SAME DAY I DID, 130 00:06:22,483 --> 00:06:24,485 AND SHE COULD ONLY GET WAIT-LISTED 131 00:06:24,485 --> 00:06:25,956 AT HER FIRST THREE CHOICES. 132 00:06:25,956 --> 00:06:28,959 OH, BY THE WAY, WE WERE INVITED TO HER BRIS THIS SATURDAY. 133 00:06:28,959 --> 00:06:31,962 WELL, MAKE AN EXCUSE FOR ME. I THOUGHT YOU LIKED DEBBIE AND LOU. 134 00:06:31,962 --> 00:06:33,464 OH, I DO. 135 00:06:33,464 --> 00:06:36,997 I JUST DON'T CARE TO WATCH THEM RITUALLY MUTILATE THEIR CHILD. 136 00:06:36,997 --> 00:06:38,799 MORE MOO SHU, PLEASE. 137 00:06:38,799 --> 00:06:40,471 CIRCUMCISION'S NOT MUTILATION. 138 00:06:40,471 --> 00:06:42,132 IT'S A SIMPLE SURGERY 139 00:06:42,132 --> 00:06:44,535 MEANT TO PROMOTE LIFELONG MASCULINE HYGIENE. 140 00:06:44,535 --> 00:06:46,637 IT'S A, UH, TRAUMATIC PROCEDURE 141 00:06:46,637 --> 00:06:49,139 WHICH REDUCES THE MALE'S CAPACITY FOR SEXUAL PLEASURE 142 00:06:49,139 --> 00:06:51,141 BY DESENSITIZING THE TIP OF-- 143 00:06:51,141 --> 00:06:53,444 WE KNOW WHAT IT IS. 144 00:06:54,815 --> 00:06:57,518 GEE, I DON'T THINK I'VE EVER HEARD 145 00:06:57,518 --> 00:07:01,421 SUCH STRONG OPINIONS ON THE SUBJECT. 146 00:07:01,421 --> 00:07:04,424 I MEAN, NOT THAT IT'S SOMETHING I TALK ABOUT A LOT... 147 00:07:04,424 --> 00:07:05,856 OR EVER. 148 00:07:05,856 --> 00:07:08,128 I HOPE I DIDN'T OFFEND YOU. 149 00:07:08,128 --> 00:07:10,961 I HAVEN'T HEARD A WORD SINCE "$10,000." 150 00:07:10,961 --> 00:07:12,533 (chuckles) 151 00:07:12,533 --> 00:07:15,706 IT'S JUST THAT I REMEMBER MY OWN CIRCUMCISION SO VIVIDLY. 152 00:07:18,509 --> 00:07:20,140 (laughs) OH, THAT'S RIDICULOUS. 153 00:07:20,140 --> 00:07:22,773 MY PARENTS DISAGREED ON THIS ISSUE, TOO. 154 00:07:22,773 --> 00:07:24,475 MY DAD SAID NO. 155 00:07:24,475 --> 00:07:27,117 SO MOTHER JUST BIDED HER TIME 156 00:07:27,117 --> 00:07:29,480 UNTIL HE FINALLY LEFT TOWN ON BUSINESS. 157 00:07:29,480 --> 00:07:31,151 I WAS 5. 158 00:07:31,151 --> 00:07:33,053 WHOA. OUCH. 159 00:07:33,053 --> 00:07:37,528 SHE TOLD ME WE WERE GOING FOR ICE CREAM. 160 00:07:38,829 --> 00:07:41,532 THAT'S WHY THE PROCEDURE SHOULD BE DONE ON BABIES. 161 00:07:41,532 --> 00:07:42,833 THEY WON'T REMEMBER. 162 00:07:42,833 --> 00:07:45,896 NOW CAN WE PLEASE JUST DROP THIS? 163 00:07:45,896 --> 00:07:47,598 FINE. (crunch) 164 00:07:49,500 --> 00:07:51,572 SO, SUSAN, 165 00:07:51,572 --> 00:07:53,904 YOU MENTIONED SOMETHING ABOUT BRINGING DESSERT. 166 00:07:53,904 --> 00:07:55,606 WHAT IS IT? 167 00:07:55,606 --> 00:07:57,648 UM... 168 00:07:57,648 --> 00:07:58,949 ICE CREAM. 169 00:08:00,180 --> 00:08:02,112 SORRY. 170 00:08:07,257 --> 00:08:09,890 OH, SO YOU FOUND THE CHOCOLATE SAUCE? 171 00:08:09,890 --> 00:08:12,663 OH, UH, YEAH, IT'S RIGHT HERE. 172 00:08:12,663 --> 00:08:16,026 IS EVERYTHING OKAY? OH, YEAH. I WAS JUST TAKING A COUPLE OF ASPIRIN. 173 00:08:16,026 --> 00:08:18,869 I HOPE ORSON'S RANT DIDN'T GIVE YOU A HEADACHE. 174 00:08:18,869 --> 00:08:21,001 OH, NO, I'VE JUST STILL GOT A LITTLE PAIN FROM MY ACCIDENT, 175 00:08:21,001 --> 00:08:23,574 THAT'S ALL. STILL? THAT WAS NEARLY TWO YEARS AGO. 176 00:08:23,574 --> 00:08:25,776 WELL, IT'S JUST A TWINGE EVERY NOW AND THEN. 177 00:08:25,776 --> 00:08:27,778 ASPIRIN DOES THE TRICK. 178 00:08:42,292 --> 00:08:44,524 (Victor) NO, NO, NO, NO. I'LL GET THAT. 179 00:08:44,524 --> 00:08:47,527 I THOUGHT YOU KEPT YOUR BOAT AT THE YACHT CLUB. 180 00:08:47,527 --> 00:08:49,860 YEAH, I WANTED TO LEAVE FROM HERE. 181 00:08:49,860 --> 00:08:53,263 THIS WAY, WE AVOID THE CONGESTION AT THE MARINA. WHERE'S THE CREW? 182 00:08:53,263 --> 00:08:55,566 THERE'S NO CREW. I LET 'EM GO. 183 00:08:55,566 --> 00:08:56,737 WHAT? 184 00:08:56,737 --> 00:08:58,739 WHO'S GONNA BRING US UMBRELLA DRINKS 185 00:08:58,739 --> 00:09:00,871 AND SALUTE US WHEN WE WALK BY? 186 00:09:00,871 --> 00:09:03,173 JUST CONSIDER ME YOUR ONE-MAN NAVY. 187 00:09:03,173 --> 00:09:06,216 SO YOU'RE GONNA DRIVE THIS THING BY YOURSELF? WELL, YOU CAN HELP. 188 00:09:06,216 --> 00:09:08,679 DIDN'T THAT CAPTAIN GIVE YOU LESSONS LAST SUMMER? 189 00:09:08,679 --> 00:09:10,681 OH, THAT'S RIGHT-- 190 00:09:10,681 --> 00:09:12,783 THOSE TWO BORING HOURS I'LL NEVER GET BACK. 191 00:09:12,783 --> 00:09:16,657 WELL, THE GOOD NEWS IS THIS TRIP WILL BE ANYTHING BUT BORING. 192 00:09:32,703 --> 00:09:33,674 HEY. 193 00:09:33,674 --> 00:09:34,905 HI. 194 00:09:34,905 --> 00:09:38,308 WE NEED TO TALK ABOUT THIS STAN THING. 195 00:09:38,308 --> 00:09:41,712 OH, IS THAT HIS NAME? STAN? 196 00:09:41,712 --> 00:09:45,355 UH, WHEN HE LEFT, I JUST SORT OF SAID, "SEE YA." 197 00:09:45,355 --> 00:09:47,357 WELL, IT GOT ME THINKING 198 00:09:47,357 --> 00:09:50,590 ABOUT HOW MUCH YOU'VE HAD TO PUT YOUR LIFE ON HOLD 199 00:09:50,590 --> 00:09:53,193 THESE PAST FEW MONTHS. NO BIG DEAL. 200 00:09:53,193 --> 00:09:55,195 NO, ITWASA BIG DEAL. 201 00:09:55,195 --> 00:09:57,197 YOU HAVE TAKEN AMAZING CARE OF ME. 202 00:09:57,197 --> 00:10:00,030 BUT I KNOW YOU HAVE SO MANY THINGS YOU WANNA GET BACK TO. 203 00:10:00,030 --> 00:10:01,902 MM, NOT REALLY. 204 00:10:01,902 --> 00:10:04,604 COME ON. IT MUST BE DRIVING YOU CRAZY 205 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 LIVING WITH FIVE SCREAMING KIDS UNDERFOOT. 206 00:10:06,606 --> 00:10:09,810 I DON'T BLAME YOU FOR WANTING A LITTLE PEACE AND QUIET. 207 00:10:11,742 --> 00:10:14,645 (sighs) YOU NEED TO LEAVE, MOM. 208 00:10:14,645 --> 00:10:15,816 OKAY. 209 00:10:15,816 --> 00:10:18,689 OKAY, I-I KNOW I SHOULDN'T HAVE BROUGHT... 210 00:10:18,689 --> 00:10:20,150 STAN INTO THE HOUSE. 211 00:10:20,150 --> 00:10:23,794 AND NEXT TIME, I PROMISE YOU WE WILL DO IT IN THE CAR. 212 00:10:23,794 --> 00:10:26,156 IT'S NOT JUST THAT. 213 00:10:26,156 --> 00:10:28,628 IT'S THE SMOKING AND THE SWEARING 214 00:10:28,628 --> 00:10:31,631 AND THE TEACHING THE KIDS HOW TO MAKE A WHISKEY SOUR. 215 00:10:31,631 --> 00:10:33,704 IT'S A SCIENCE, LYNETTE. 216 00:10:33,704 --> 00:10:35,806 IT'S CALLED MIXOLOGY. 217 00:10:35,806 --> 00:10:37,868 I JUST THINK IT WOULD WORK BETTER FOR EVERYONE 218 00:10:37,868 --> 00:10:39,870 IF YOU GOT YOUR OWN PLACE. 219 00:10:39,870 --> 00:10:42,242 OKAY. WITH WHAT MONEY? 220 00:10:42,242 --> 00:10:44,244 YOU HAVE MONEY, RIGHT? 221 00:10:44,244 --> 00:10:46,977 I MEAN, YOU LOANED US THAT $10,000. 222 00:10:46,977 --> 00:10:50,320 YES, I DID. 223 00:10:50,320 --> 00:10:52,152 WAIT A MINUTE. 224 00:10:52,152 --> 00:10:54,654 THAT WAS ALL THE MONEY YOU HAD? 225 00:10:54,654 --> 00:10:57,657 YOU GUYS NEEDED IT, AND I NEEDED A PLACE TO STAY. 226 00:10:57,657 --> 00:11:00,390 IT SEEMED LIKE IT TURNED OUT PRETTY WELL FOR EVERYBODY. 227 00:11:00,390 --> 00:11:03,694 WHAT DO YOU MEAN? I THOUGHT YOU WERE LIVING WITH LUCY. 228 00:11:03,694 --> 00:11:05,866 YOUR SISTER KICKED ME OUT. 229 00:11:05,866 --> 00:11:09,700 NOT TO PUT TOO FINE A POINT ON IT, LYNETTE, 230 00:11:09,700 --> 00:11:12,973 BUT YOUR CANCER COULDN'T HAVE COME AT A BETTER TIME. 231 00:11:15,075 --> 00:11:18,678 HEY, I NEED YOUR HELP WITH A SCHOOL THING. 232 00:11:18,678 --> 00:11:21,381 WOW. YOU NEVER ASK FOR MY HELP. MUST BE SOMETHING EASY. 233 00:11:21,381 --> 00:11:24,014 WHAT DO YOU KNOW ABOUT DYLAN'S DAD? 234 00:11:24,014 --> 00:11:26,686 WE'VE GOT THIS GENEALOGY PROJECT FOR SCHOOL, 235 00:11:26,686 --> 00:11:29,259 AND SHE WANTS TO FIND OUT ABOUT HIM. 236 00:11:29,259 --> 00:11:32,192 MAYBE DYLAN SHOULD ASK HER MOM. 237 00:11:32,192 --> 00:11:34,224 SHE GETS REALLY WEIRD TALKING ABOUT HIM. 238 00:11:34,224 --> 00:11:36,226 WHY IS THAT, BY THE WAY? 239 00:11:36,226 --> 00:11:39,199 OKAY, DON'T TELL ANYBODY I TOLD YOU THIS. 240 00:11:39,199 --> 00:11:41,802 HER MOM SAID SOMETHING AT MY PARTY 241 00:11:41,802 --> 00:11:44,104 ABOUT HER DAD BEING ABUSIVE TOWARDS KATHERINE... 242 00:11:44,104 --> 00:11:45,806 AND MAYBE DYLAN, TOO. 243 00:11:45,806 --> 00:11:48,438 OH. SO I'M THINKING THAT IT WOULD BE BETTER 244 00:11:48,438 --> 00:11:52,082 IF YOU COULD GET HER TO RESEARCH SOMEBODY ELSE IN HER FAMILY. 245 00:11:52,082 --> 00:11:53,814 YEAH. 246 00:11:53,814 --> 00:11:55,746 MAYBE YOU'RE RIGHT. 247 00:11:58,248 --> 00:12:00,821 LISTEN, I-I WAS TALKING TO MY MOM, AND-- 248 00:12:00,821 --> 00:12:03,393 YEAH. 249 00:12:03,393 --> 00:12:04,724 I HEARD. 250 00:12:11,301 --> 00:12:14,304 (beeping) 251 00:12:16,506 --> 00:12:19,870 SUSAN? HI. IT'S, UH, BREE. I'M GLAD YOU'RE HOME. 252 00:12:19,870 --> 00:12:23,774 UH, LISTEN, I-I THOUGHT I MIGHT STOP BY FOR A LITTLE VISIT. 253 00:12:26,016 --> 00:12:27,377 HEY. 254 00:12:27,377 --> 00:12:30,480 LOOK, I'VE ONLY GOT, UH, ABOUT AN HOUR BEFORE MY NEXT JOB. 255 00:12:30,480 --> 00:12:33,483 UH, IS IT OKAY IF I GRAB LUNCH IN FRONT OF THE TV? 256 00:12:33,483 --> 00:12:36,887 I WANTED TO WATCH THE GAME. OH, SURE. I'LL--I'LL BRING UP A TRAY. 257 00:12:36,887 --> 00:12:39,129 OH, THANKS. 258 00:12:39,129 --> 00:12:41,261 BREE THINKS YOU'RE DOING DRUGS. 259 00:12:42,963 --> 00:12:46,336 SHE FOUND THIS ON HER KITCHEN FLOOR, 260 00:12:46,336 --> 00:12:47,998 AND IT'S NOT ASPIRIN. 261 00:12:47,998 --> 00:12:51,001 WELL, YOU KNOW, MY SHOULDER'S BEEN HURTING LATELY. 262 00:12:51,001 --> 00:12:53,773 SHE SAYS IT'S A NARCOTIC, AND IT'S HIGHLY ADDICTIVE. 263 00:12:53,773 --> 00:12:55,245 GIVEN YOUR HISTORY-- 264 00:12:55,245 --> 00:12:57,347 WHOA, WHOA, SUSAN, THESE--THESE WERE PRESCRIBED BY A DOCTOR 265 00:12:57,347 --> 00:12:59,009 RIGHT AFTER MY ACCIDENT. 266 00:12:59,009 --> 00:13:01,812 I FOUND A COUPLE IN THE MEDICINE CABINET, 267 00:13:01,812 --> 00:13:04,084 AND I'VE BEEN CARRYING 'EM AROUND 268 00:13:04,084 --> 00:13:06,786 IN CASE MY SHOULDER ACTS UP. REALLY? 269 00:13:06,786 --> 00:13:08,859 YEAH. (laughs) REALLY. THEY WERE THE LAST TWO. 270 00:13:08,859 --> 00:13:10,821 SO YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 271 00:13:10,821 --> 00:13:13,824 OH, THANK GOD! (laughs) YOU HAVE NO IDEA WHERE MY MIND WENT. 272 00:13:13,824 --> 00:13:16,967 I HAD YOU ROAMING BACK ALLEYS TO SCORE YOUR DOPE, 273 00:13:16,967 --> 00:13:19,799 PAWNING OUR GOOD SILVER TO PAY YOUR DEALER. 274 00:13:19,799 --> 00:13:21,801 AND WE DON'T EVEN HAVE GOOD SILVER, 275 00:13:21,801 --> 00:13:24,804 SO IT GOT WORSE 'CAUSE YOU HAD TO KNOCK OVER A GAS STATION 276 00:13:24,804 --> 00:13:26,877 TO BUY THE SILVER TO PAWN IT OFF. 277 00:13:26,877 --> 00:13:28,879 I WAS REALLY MAKING MYSELF CRAZY. 278 00:13:28,879 --> 00:13:30,340 I'M SORRY ABOUT THAT. 279 00:13:30,340 --> 00:13:32,342 BUT I REITERATE-- OLD PILL, NO PROBLEM. 280 00:13:32,342 --> 00:13:35,315 I KNEW IT. I'M SO HAPPY. 281 00:13:35,315 --> 00:13:36,947 MMM. GOOD. 282 00:13:36,947 --> 00:13:38,949 MM, NOW FIX ME SOME LUNCH, WOMAN. (slaps behind) 283 00:13:38,949 --> 00:13:41,291 OH! (chuckles) I WANNA WATCH THE DAMN GAME. 284 00:13:43,854 --> 00:13:45,856 (woman speaks indistinctly over P.A.) 285 00:13:45,856 --> 00:13:47,858 CAN I HELP YOU? 286 00:13:47,858 --> 00:13:51,461 YES, UM, CAN YOU TELL ME WHO I WOULD TALK TO 287 00:13:51,461 --> 00:13:54,034 ABOUT HAVING MY BABY CIRCUMCISED? 288 00:13:54,034 --> 00:13:56,836 WHAT DO YOU MEAN YOU CAN'T HELP ME? 289 00:13:56,836 --> 00:14:01,011 I RECEIVED A REGISTERED LETTER FROM YOUR HUSBAND WHICH READS, 290 00:14:01,011 --> 00:14:04,014 "I DO NOT WISH FOR MY SON, BENJAMIN HODGE, 291 00:14:04,014 --> 00:14:05,545 "TO BE CIRCUMCISED. 292 00:14:05,545 --> 00:14:08,418 SHOULD THE RECIPIENT OF THIS LETTER ENCOUNTER MY WIFE..." 293 00:14:08,418 --> 00:14:10,420 "PLEASE FEEL FREE TO SHOW HER THIS LETTER 294 00:14:10,420 --> 00:14:12,452 "AND ASSURE HER OF ITS WIDE DISTRIBUTION 295 00:14:12,452 --> 00:14:14,624 "TO HOSPITALS AND PHYSICIANS 296 00:14:14,624 --> 00:14:17,227 ACROSS THIS AND TWO NEIGHBORING STATES." 297 00:14:17,227 --> 00:14:21,031 DOES THIS SEEM TOO WARM TO YOU? THAT YOU EVEN FELT SUCH A THING WAS NECESSARY. 298 00:14:21,031 --> 00:14:24,634 WELL, OBVIOUSLY, IT WAS. FORGIVE ME FOR KNOWING MY WIFE. 299 00:14:24,634 --> 00:14:27,867 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? YOU DON'T TRUST ME? 300 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 I TRUST YOU NOT TO BREAK YOUR WORD. 301 00:14:29,869 --> 00:14:32,242 SINCE YOU'VE POINTEDLY REFUSED TO GIVE IT, 302 00:14:32,242 --> 00:14:35,375 I TRUSTED YOU TO SNIP FIRST AND DEBATE THE MERITS LATER. 303 00:14:35,375 --> 00:14:38,949 I'M ONLY THINKING OF BENJAMIN. BE REASONABLE. 304 00:14:38,949 --> 00:14:40,580 YOU'RE THE ONE WHO'S UNREASONABLE. 305 00:14:40,580 --> 00:14:43,083 WHAT HAVE YOU GOT AGAINST UNTRIMMED PENISES? 306 00:14:43,083 --> 00:14:45,555 THEY'RE... UNSIGHTLY. 307 00:14:45,555 --> 00:14:46,957 (scoffs) 308 00:14:46,957 --> 00:14:49,619 I DO NOT WANT OUR SON TO BE TEASED... 309 00:14:49,619 --> 00:14:51,261 (sighs) FOR BEING DIFFERENT. DO YOU? 310 00:14:51,261 --> 00:14:53,093 AH, SO IN THE END, 311 00:14:53,093 --> 00:14:55,595 IT ALL COMES DOWN TO TRADITION AND CONFORMITY. 312 00:14:55,595 --> 00:14:59,099 WHAT IS WRONG WITH THAT? I THOUGHT WE LIKED CONFORMITY. 313 00:14:59,099 --> 00:15:03,974 NOT AT THE PRICE OF PAIN AND REDUCED SEXUAL PLEASURE. 314 00:15:03,974 --> 00:15:06,476 I CAN TELL YOU SOMEONE WHOSE SEXUAL PLEASURE 315 00:15:06,476 --> 00:15:08,979 IS GOING TO BE REDUCED BIG-TIME! 316 00:15:10,910 --> 00:15:12,212 HEY, SWEETHEART. 317 00:15:12,212 --> 00:15:14,214 (typing on keyboard) 318 00:15:14,214 --> 00:15:16,016 WHAT'S THAT? 319 00:15:16,016 --> 00:15:18,188 JUST SOMETHING FOR SCHOOL. 320 00:15:20,991 --> 00:15:23,293 WHAT WAS THAT NAME YOU JUST TYPED IN? 321 00:15:25,195 --> 00:15:27,197 WE WERE ASSIGNED A GENEALOGY PROJECT. 322 00:15:27,197 --> 00:15:30,560 I HAVE TO DO RESEARCH ON MY FATHER. 323 00:15:30,560 --> 00:15:32,232 I WILL CALL YOUR TEACHER. 324 00:15:32,232 --> 00:15:35,935 SHE'LL ASSIGN YOU A DIFFERENT PROJECT. 325 00:15:35,935 --> 00:15:37,937 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 326 00:15:37,937 --> 00:15:40,070 I AM LEARNING ABOUT MY FATHER. 327 00:15:41,371 --> 00:15:42,512 (gasps) 328 00:15:42,512 --> 00:15:44,714 DYLAN! FOR YEARS, YOU HAVE TOLD ME 329 00:15:44,714 --> 00:15:47,417 THAT MY FATHER IS TOO EVIL TO TALK ABOUT. 330 00:15:47,417 --> 00:15:49,719 NOW I FIND OUT YOU'VE DISCUSSED HIM 331 00:15:49,719 --> 00:15:51,421 AT A NEIGHBORHOOD GAME NIGHT?! 332 00:15:51,421 --> 00:15:55,285 REGARDLESS, I AM STILL YOUR MOTHER, 333 00:15:55,285 --> 00:15:57,287 AND WHILE YOU'RE UNDER MY ROOF, 334 00:15:57,287 --> 00:15:59,289 YOU WILL OBEY MY RULES. 335 00:15:59,289 --> 00:16:01,661 AND WHAT IF I DON'T? 336 00:16:01,661 --> 00:16:05,195 ARE YOU GONNA SLAP ME AGAIN, KICK ME OUT OF THE HOUSE? 337 00:16:05,195 --> 00:16:08,268 GO AHEAD. TRY IT. SEE WHAT HAPPENS. 338 00:16:08,268 --> 00:16:11,041 I'M SORRY, MOM. 339 00:16:11,041 --> 00:16:13,143 YOU CAN'T STOP ME THIS TIME. 340 00:16:15,205 --> 00:16:18,978 I AM OFFICIALLY NO LONGER AFRAID OF YOU. 341 00:16:32,122 --> 00:16:34,424 AND HE NEEDED SOMETHING FOR THE PAIN, SO HE HAPPENED TO FIND 342 00:16:34,424 --> 00:16:36,666 THE LAST TWO PILLS IN THE MEDICINE CABINET, 343 00:16:36,666 --> 00:16:37,997 AND HE TOOK 'EM. 344 00:16:37,997 --> 00:16:40,330 IT'S NO BIG DEAL. 345 00:16:40,330 --> 00:16:43,103 (sighs deeply) LET ME SHOW YOU SOMETHING. 346 00:16:43,103 --> 00:16:45,335 YOU SEE THIS BREADMAKER? 347 00:16:45,335 --> 00:16:47,337 THIS IS WHERE I HID A BOTTLE OF CHARDONNAY 348 00:16:47,337 --> 00:16:49,739 AFTER I TOLD EVERYONE I'D STOPPED DRINKING. 349 00:16:49,739 --> 00:16:52,512 OH, BUT THIS ISN'T THE SAME THING. 350 00:16:52,512 --> 00:16:54,544 MIKE WOULDN'T LIE TO ME ABOUT THIS. 351 00:16:54,544 --> 00:16:56,146 OH! 352 00:16:56,146 --> 00:16:58,188 AND THIS ROTATING SPICE RACK? 353 00:16:58,188 --> 00:17:01,121 THOSE LITTLE AIRPLANE BOTTLES OF VODKA 354 00:17:01,121 --> 00:17:03,423 FIT PERFECTLY IN THE BACK. 355 00:17:03,423 --> 00:17:05,655 HE SAID THERE WERE NO MORE PILLS. 356 00:17:05,655 --> 00:17:07,627 I WAS LOOKING HIM IN THE EYE. 357 00:17:07,627 --> 00:17:11,531 SUSAN, ADDICTS ARE EXPERTS AT DECEPTION. 358 00:17:11,531 --> 00:17:13,363 MY ADVICE TO YOU-- 359 00:17:13,363 --> 00:17:17,207 TRUST... 360 00:17:17,207 --> 00:17:18,708 BUT VERIFY. 361 00:17:34,584 --> 00:17:36,556 (clicks flashlight button) 362 00:17:36,556 --> 00:17:38,057 (clicks button) 363 00:17:41,831 --> 00:17:43,163 (sighs) 364 00:17:47,167 --> 00:17:48,838 (clicking button) 365 00:17:48,838 --> 00:17:50,840 (pills rattle) 366 00:18:04,554 --> 00:18:08,118 SO... THIS IS NICE-- 367 00:18:08,118 --> 00:18:10,290 LITTLE FAMILY GET-TOGETHER. 368 00:18:11,661 --> 00:18:14,164 WHY DIDN'T YOU CALL LUCY? 369 00:18:14,164 --> 00:18:16,366 OH, YOU KNOW HER, ALWAYS BUSY. 370 00:18:18,128 --> 00:18:21,401 SO, MOM... YOU LOOK GOOD. 371 00:18:21,401 --> 00:18:23,473 THANKS. YOU SEEING ANYBODY? 372 00:18:25,275 --> 00:18:27,177 NOT THAT I WANNA TELLYOUABOUT. 373 00:18:27,177 --> 00:18:29,279 (clenches teeth) MM, STILL ALONE. 374 00:18:29,279 --> 00:18:32,382 OOH, LOOK. THE SPECIAL IS CHICKEN. 375 00:18:32,382 --> 00:18:34,714 DOESN'T THAT SOUND GOOD? OOH, ORDER ME ONE. 376 00:18:34,714 --> 00:18:39,619 I-I'M GOING TO THE BAR AND-- AND CHECK THE SCORE ON THE GAME. HAVE FUN. 377 00:18:39,619 --> 00:18:42,522 I KNOW WHAT THIS IS, AND I'M NOT DOING IT. 378 00:18:42,522 --> 00:18:45,595 WHAT? WHAT? WE'RE HAVING LUNCH. SHE'S NOT MOVING BACK IN. 379 00:18:45,595 --> 00:18:48,298 I RESIST YOUR ATTEMPTS TO MANIPULATE ME. 380 00:18:48,298 --> 00:18:50,300 NOBODY IS MANIPULATING YOU. 381 00:18:50,300 --> 00:18:51,631 MY BOUNDARIES ARE STRONG. 382 00:18:51,631 --> 00:18:54,634 I KNOW WHAT I WANT, AND I DESERVE TO BE HAPPY. 383 00:18:54,634 --> 00:18:56,806 WHAT HAVE YOU GOT THERE? ARE YOU READING FROM SOMETHING? 384 00:18:56,806 --> 00:18:58,168 OKAY! 385 00:18:58,168 --> 00:19:00,270 AS SOON AS YOU INVITED ME TOLUNCH, 386 00:19:00,270 --> 00:19:02,212 I CALLED MY THERAPIST. 387 00:19:02,212 --> 00:19:03,513 AND HE TOLD ME 388 00:19:03,513 --> 00:19:06,316 YOU'D TRY TO GUILT ME INTO TAKING MOM BACK, BUT... 389 00:19:06,316 --> 00:19:08,618 "I WILL NOT BE EMOTIONALLY BLACKMAILED." 390 00:19:08,618 --> 00:19:10,380 GIVE ME THAT. 391 00:19:10,380 --> 00:19:12,622 I ALREADY HAD HER, LYNETTE. 392 00:19:12,622 --> 00:19:14,624 SHE STAYED WITH ME FOR TWO YEARS-- 393 00:19:14,624 --> 00:19:17,357 TWO YEARSIN WHICH MY WEIGHT BALLOONED. 394 00:19:17,357 --> 00:19:19,789 SHE PUT ME THROUGH FOUR DIFFERENT HAIRSTYLES. 395 00:19:19,789 --> 00:19:23,233 ONCE, SHE EVEN BROUGHT HOME THIS GUY SHE MET AT A BAR. 396 00:19:23,233 --> 00:19:26,696 (chuckles) SHE'SSONOT LIKE THAT NOW. 397 00:19:26,696 --> 00:19:28,238 I DON'T CARE. 398 00:19:28,238 --> 00:19:31,241 THE DAY SHE MOVED OUT, I GOT MY LIFE BACK. 399 00:19:31,241 --> 00:19:33,743 SO IF YOU WANNA HAVE LUNCH, FINE. 400 00:19:33,743 --> 00:19:35,375 BUT THAT'S IT. 401 00:19:35,375 --> 00:19:37,547 OKAY. OKAY. 402 00:19:37,547 --> 00:19:40,210 OKAY. 403 00:19:40,210 --> 00:19:41,180 (sighs) 404 00:19:47,857 --> 00:19:50,490 GOOD FOR YOU. 405 00:19:53,223 --> 00:19:54,524 I'M SORRY. 406 00:20:01,731 --> 00:20:03,833 WHERE'S THE CHICKEN? 407 00:20:03,833 --> 00:20:07,307 OH, YEAH. WHERE IS THAT WAITER? I'M GONNA GO FIND HIM. 408 00:20:09,509 --> 00:20:11,341 JUST HEAR ME OUT. 409 00:20:13,783 --> 00:20:15,845 IF YOU TRIM THE SIDES IN A LITTLE, 410 00:20:15,845 --> 00:20:19,549 I THINK YOU'LL LOSE THAT WINGY EFFECT YOU HAVE GOING NOW. 411 00:20:19,549 --> 00:20:20,850 MOM! 412 00:20:20,850 --> 00:20:23,693 WELL, I'M JUST SAYING THAT WITH THE SHAPE OF YOUR FACE, 413 00:20:23,693 --> 00:20:26,456 YOU'RE NOT DOING YOURSELF ANY FAVORS. DO YOU THINK 414 00:20:26,456 --> 00:20:28,628 YOU COULD GO FOR ONE MINUTE WITHOUT BEING CRITICAL? 415 00:20:28,628 --> 00:20:30,430 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 416 00:20:30,430 --> 00:20:34,264 I HAVE NOT SAID ONE WORD ABOUT YOUR EYE SHADOW YET. 417 00:20:36,566 --> 00:20:38,237 "I REJECT YOUR NEGATIVITY. 418 00:20:38,237 --> 00:20:41,271 I AM AS BEAUTIFUL AS I FEEL INSIDE." 419 00:20:41,271 --> 00:20:43,373 (tires screech) (groans) 420 00:20:44,744 --> 00:20:46,476 OH, IT'S YOU. 421 00:20:46,476 --> 00:20:48,478 THANK YOU FOR CALLING ABOUT MY PAINTING. 422 00:20:48,478 --> 00:20:51,421 I CAN'T BELIEVE I FORGOT THAT. 423 00:20:51,421 --> 00:20:53,723 YEAH, I KNOW IT MEANT A LOT TO YOU. 424 00:20:57,256 --> 00:20:58,728 THERE'S A HOLE IN IT. 425 00:20:58,728 --> 00:21:01,331 YEAH, I DON'T GET MODERN ART EITHER. 426 00:21:01,331 --> 00:21:02,992 OKAY, EDIE... 427 00:21:02,992 --> 00:21:05,465 I KNOW THAT YOU'RE ANGRY RIGHT NOW, BUT-- 428 00:21:05,465 --> 00:21:07,337 YOU THINKI'MANGRY? 429 00:21:07,337 --> 00:21:09,669 (chuckles) YOU SHOULD'VE SEEN VICTOR. 430 00:21:09,669 --> 00:21:11,701 WHAT? 431 00:21:11,701 --> 00:21:14,374 YEAH, WE HAD A LITTLE CHAT. 432 00:21:14,374 --> 00:21:17,347 ACTUALLY, HE DIDN'T BELIEVE THAT YOU WERE SCREWING HIS WIFE... 433 00:21:17,347 --> 00:21:19,349 UNTIL I SHOWED HIM SOME PHOTOS, 434 00:21:19,349 --> 00:21:22,652 AND THEN HE WAS JUST ENRAGED. 435 00:21:22,652 --> 00:21:25,485 IT WAS A LITTLE SCARY. 436 00:21:26,986 --> 00:21:30,890 (cell phone rings) 437 00:21:30,890 --> 00:21:32,522 (scoffs) 438 00:21:32,522 --> 00:21:34,394 FOR GOD SAKES, CARLOS, 439 00:21:34,394 --> 00:21:36,696 AM I GONNA HAVE TO CHANGE THIS NUMBER? 440 00:21:36,696 --> 00:21:38,428 VICTOR KNOWS. 441 00:21:38,428 --> 00:21:40,330 KNOWS WHAT? Everything. 442 00:21:40,330 --> 00:21:42,872 EDIE TOLD HIM WE'RE HAVING AN AFFAIR. 443 00:21:42,872 --> 00:21:44,874 NO, THAT'S IMPOSSIBLE. HE HASN'T SAID A WORD. 444 00:21:44,874 --> 00:21:49,008 IN FACT, I'VE NEVER SEEN HIM SO SWEET AND ATTENTIVE. 445 00:21:49,008 --> 00:21:50,710 IT'S AN ACT! 446 00:21:50,710 --> 00:21:52,712 EDIE SAID HE WAS ENRAGED. 447 00:21:52,712 --> 00:21:55,415 WELL, IF HE'S SO MAD AT ME, 448 00:21:55,415 --> 00:21:59,349 WHY WOULD HE TAKE ME ON A BOAT TRIP? HE TOOK YOU ON A BOAT? 449 00:22:00,750 --> 00:22:03,793 OH, CRAP. I THINK YOU NEED TO GET OUT OF THERE. 450 00:22:03,793 --> 00:22:04,954 GABY? 451 00:22:04,954 --> 00:22:06,656 OH! 452 00:22:06,656 --> 00:22:09,399 OH, UH... 453 00:22:09,399 --> 00:22:11,531 I-I WAS JUST TALKING TO... BREE. 454 00:22:11,531 --> 00:22:13,503 OH. OH, NO, NO. 455 00:22:13,503 --> 00:22:16,466 WE AGREED--TOTAL PRIVACY. 456 00:22:18,508 --> 00:22:20,810 WHEN WE HEAD HOME, YOU CAN HAVE IT BACK. 457 00:22:20,810 --> 00:22:24,644 AND YOU CAN TALK TO... BREE AS MUCH AS YOU LIKE. 458 00:22:38,388 --> 00:22:40,660 CAN I GET YOU SOMETHING? 459 00:22:40,660 --> 00:22:43,533 NO, I'M GOOD. 460 00:22:46,065 --> 00:22:47,397 YOU OKAY? 461 00:22:47,397 --> 00:22:50,740 UH, ACTUALLY, I'M REALLY COLD. 462 00:22:50,740 --> 00:22:53,443 MAYBE WE SHOULD BAIL AND DO THIS ANOTHER DAY. 463 00:22:53,443 --> 00:22:56,576 YOU KNOW, WHEN IT'S WARMER. IT'LL WARM UP. 464 00:22:56,576 --> 00:23:00,510 OH, OKAY, WELL, JUST IN CASE, WE SHOULD RUN BACK TO SHORE 465 00:23:00,510 --> 00:23:02,381 SO I CAN GRAB A JACKET. 466 00:23:02,381 --> 00:23:04,714 GABY... 467 00:23:04,714 --> 00:23:06,756 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 468 00:23:06,756 --> 00:23:08,458 I'M NOT? 469 00:23:08,458 --> 00:23:11,761 I KNOW ABOUT EVERYTHING--YOU, CARLOS, THE AFFAIR, EVERYTHING. 470 00:23:13,823 --> 00:23:17,527 OKAY. I AM SO SORRY. 471 00:23:17,527 --> 00:23:19,529 BUT IN MY DEFENSE, 472 00:23:19,529 --> 00:23:21,000 YOU WERE ALWAYS GONE, 473 00:23:21,000 --> 00:23:24,834 AND YOU KNEW HOW NEEDY I WAS WHEN YOU MARRIED ME. 474 00:23:24,834 --> 00:23:28,137 THAT'S IT? THAT'S ALL YOU HAVE TO SAY TO ME? 475 00:23:28,137 --> 00:23:32,111 WELL, IT'D BE EASIER TO TALK IF WE WERE BACK ON SHORE. 476 00:23:39,018 --> 00:23:41,420 WHAT ARE YOU DOING? 477 00:23:41,420 --> 00:23:44,093 IT'S BAD ENOUGH YOU'VE BETRAYED ME. 478 00:23:44,093 --> 00:23:47,627 NOW I HAVE TO LISTEN TO YOUR WHINING? 479 00:23:47,627 --> 00:23:49,028 (mouths word) 480 00:23:49,028 --> 00:23:50,930 I BROUGHT SOMETHING FOR YOU. 481 00:23:52,502 --> 00:23:54,433 (both grunt) 482 00:24:00,470 --> 00:24:01,541 GABY! 483 00:24:01,541 --> 00:24:04,614 (motor revs) 484 00:24:04,614 --> 00:24:06,476 GABY! 485 00:24:06,476 --> 00:24:08,648 GABY! 486 00:24:22,091 --> 00:24:23,893 WHAT'S THAT? 487 00:24:23,893 --> 00:24:27,466 EVERYTHING I KNOW ABOUT YOUR FATHER-- 488 00:24:27,466 --> 00:24:30,099 DATE OF BIRTH, HIS MOTHER'S NAME, 489 00:24:30,099 --> 00:24:32,471 LAST KNOWN ADDRESS. 490 00:24:32,471 --> 00:24:35,474 IT'S EVERYTHING YOU NEED TO FIND HIM. 491 00:24:35,474 --> 00:24:38,047 WOW. 492 00:24:38,047 --> 00:24:39,549 THANK YOU. 493 00:24:42,912 --> 00:24:46,516 BEFORE YOU TAKE THIS... 494 00:24:46,516 --> 00:24:48,718 YOU HAVE TO PROMISE ME SOMETHING. 495 00:24:52,662 --> 00:24:54,664 OKAY. 496 00:24:54,664 --> 00:24:57,767 YOU CANNOT BRING HIM HERE... 497 00:24:57,767 --> 00:25:00,269 OR EVEN TELL HIM WHERE I AM. 498 00:25:00,269 --> 00:25:02,231 WHY? 499 00:25:02,231 --> 00:25:04,874 THE LAST TIME THAT I SAW YOUR FATHER, 500 00:25:04,874 --> 00:25:07,877 IT WAS TO TELL HIM THAT I WAS LEAVING HIM, 501 00:25:07,877 --> 00:25:10,640 AND I WAS TAKING YOU WITH ME. 502 00:25:13,242 --> 00:25:18,548 HE, UH, HE ALWAYS LIKED TO SLAP ME AROUND A LITTLE BIT. 503 00:25:18,548 --> 00:25:22,151 BUT THAT NIGHT WAS... 504 00:25:22,151 --> 00:25:24,654 (sighs) 505 00:25:24,654 --> 00:25:26,125 UNIMAGINABLE. 506 00:25:26,125 --> 00:25:27,797 I DON'T REMEMBER EVERYTHING. 507 00:25:27,797 --> 00:25:31,300 I-I WAS IN PRETTY BAD SHAPE BY THE END OF IT. 508 00:25:31,300 --> 00:25:33,903 BUT ONCE HE WAS DONE 509 00:25:33,903 --> 00:25:37,567 SLAMMING MY FACE INTO THE WALL, 510 00:25:37,567 --> 00:25:39,969 HE STARTED CHOKING ME, 511 00:25:39,969 --> 00:25:42,241 AND HE KEPT SCREAMING 512 00:25:42,241 --> 00:25:45,715 THAT HE WAS GONNA KILL ME. 513 00:25:45,715 --> 00:25:47,717 (voice breaks) AND THE LAST THOUGHT 514 00:25:47,717 --> 00:25:50,780 THAT I HAD... 515 00:25:50,780 --> 00:25:53,122 (crying) 516 00:25:53,122 --> 00:25:56,325 WAS WHAT WOULD HAPPEN TO YOU IF I DIED. 517 00:26:00,760 --> 00:26:03,332 SO YOU CAN'T TELL HIM WHERE I AM. 518 00:26:05,334 --> 00:26:07,296 YOU JUST CAN'T. 519 00:26:15,745 --> 00:26:18,047 MAYBE YOU CAN TALK TO MY TEACHER TOMORROW... 520 00:26:18,047 --> 00:26:21,280 (sniffles) AND HAVE HER GIVE ME ANOTHER ASSIGNMENT. 521 00:26:23,683 --> 00:26:25,154 (whispers) THANK YOU. 522 00:26:33,592 --> 00:26:35,594 (sighs deeply) 523 00:26:48,738 --> 00:26:52,011 I TOLD YOU, IF YOU'RE GONNA HAVE A TREE HOUSE... (car approaches) 524 00:26:52,011 --> 00:26:53,783 YOU'VE GOTTA KEEP IT CLEAN. 525 00:26:53,783 --> 00:26:55,614 (tires screech) 526 00:26:59,218 --> 00:27:02,621 HERE. TAKE THESE AND DUMP THEM BY THE FRONT DOOR. 527 00:27:02,621 --> 00:27:05,354 HEY, WHAT THE HELL ARE YOU DOING?! 528 00:27:08,097 --> 00:27:11,731 MOM, HURRY. GET OUT OF THE CAR. 529 00:27:11,731 --> 00:27:13,032 (Lynette) HEY! 530 00:27:13,032 --> 00:27:14,664 HEY, HEY! HEY! 531 00:27:14,664 --> 00:27:17,737 NO, NO, NO. YOU ARE NOT LEAVING THOSE HERE. 532 00:27:17,737 --> 00:27:18,808 HI, MOM. 533 00:27:18,808 --> 00:27:21,010 TAKE HER AWAY. UNH-UNH, LYNETTE. 534 00:27:21,010 --> 00:27:23,112 YOU MAY HAVE BEEN ABLE TO STRONG-ARM THE WEAK ONE, 535 00:27:23,112 --> 00:27:25,114 BUT NOT ME. I'M NOT WEAK! 536 00:27:25,114 --> 00:27:28,117 THEN WHY DID YOU CALL ME? GET OUT OF OUR WAY. LUCY, EVERY FIGHT WE HAVE EVER HAD 537 00:27:28,117 --> 00:27:30,119 HAS ENDED WITH MY FOOT ON YOUR NECK. 538 00:27:30,119 --> 00:27:33,723 I GUARANTEE THAT THIS ONE'S GONNA END THE SAME WAY, TOO. 539 00:27:33,723 --> 00:27:40,860 MAYBE WE SHOULD TALK INSIDE. 540 00:27:40,860 --> 00:27:43,332 (door opens) 541 00:27:43,332 --> 00:27:44,994 (door closes) 542 00:27:58,978 --> 00:28:02,381 I'M OFTEN ASKED WHY THE TORAH TELLS US 543 00:28:02,381 --> 00:28:06,215 THAT A CHILD MUST BE CIRCUMCISED ON THE EIGHTH DAY OF HIS LIFE. 544 00:28:06,215 --> 00:28:09,789 SOME SAY THAT'S HOW LONG IT TAKES TO GET A DECENT CATERER. 545 00:28:09,789 --> 00:28:12,421 (laughter) 546 00:28:12,421 --> 00:28:15,424 (baby crying) 547 00:28:18,367 --> 00:28:20,699 WHAT A LOVELY CEREMONY. 548 00:28:20,699 --> 00:28:22,802 I'M DEBORAH'S FRIEND BREE. 549 00:28:22,802 --> 00:28:26,405 I HAVE WHAT MAY STRIKE YOU AS A VERY ODD REQUEST. 550 00:28:26,405 --> 00:28:28,707 TRUST ME, IT WON'T BE ONE I HAVEN'T HEARD. 551 00:28:28,707 --> 00:28:29,839 HMM. (chuckles) 552 00:28:29,839 --> 00:28:31,841 DO YOU THINK, WHILE YOU'RE HERE, 553 00:28:31,841 --> 00:28:34,713 DO COULD DO A BRIS FOR MY BABY, TOO? 554 00:28:34,713 --> 00:28:36,285 OKAY, NEW ONE. 555 00:28:36,285 --> 00:28:37,947 GOOD FOR YOU. 556 00:28:37,947 --> 00:28:41,851 I KNOW IT MIGHT SEEM TACKY PIGGYBACKING ON DEBORAH'S BRIS, 557 00:28:41,851 --> 00:28:45,424 BUT... WE COULD DO IT IN THE DEN VERY QUIETLY. 558 00:28:45,424 --> 00:28:47,726 UH, WELL, AS WE JUST SAW, 559 00:28:47,726 --> 00:28:50,459 THERE'S SO SUCH THING AS A QUIET BRIS. 560 00:28:50,459 --> 00:28:52,461 YOU SAID YOUR NAME WAS BREE? 561 00:28:52,461 --> 00:28:55,504 YES, BREE HODGE... 562 00:28:55,504 --> 00:28:57,166 BORN RABINOWITZ. 563 00:28:57,166 --> 00:28:59,939 HUH. I WOULDN'T HAVE TAKEN YOU FOR JEWISH. 564 00:28:59,939 --> 00:29:03,412 I SHOULD ONLY HAVE A NICKEL FOR EVERY TIME I'VE HEARD THAT. 565 00:29:03,412 --> 00:29:05,414 DON'T YOU WANT A PROPER BRIS 566 00:29:05,414 --> 00:29:08,417 WITH YOUR FRIENDS AND FAMILY THERE? I WOULD LOVE THAT, 567 00:29:08,417 --> 00:29:11,951 BUT MY HUSBAND ORSON-- BIG, STUBBORN, GOY. 568 00:29:11,951 --> 00:29:14,183 HE SAYS WE SHOULD DO NOTHING 569 00:29:14,183 --> 00:29:17,286 AND LET THE CHILD DECIDE WHEN HE'S GROWN. 570 00:29:17,286 --> 00:29:20,759 WE DON'T PICK OUR PARENTS-- WE SHOULD PICK OUR RELIGION? 571 00:29:20,759 --> 00:29:22,761 I WOULDN'T FEEL RIGHT DOING THIS 572 00:29:22,761 --> 00:29:25,064 WITHOUT SPEAKING TO YOUR HUSBAND. 573 00:29:25,064 --> 00:29:27,296 WELL, HE'S OUT OF TOWN, AND... 574 00:29:27,296 --> 00:29:30,469 OUR BENJAMIN IS 8 DAYS OLD TODAY. 575 00:29:30,469 --> 00:29:32,541 AND IF I DON'T DO THIS, 576 00:29:32,541 --> 00:29:35,845 MY GRANDMA... 577 00:29:35,845 --> 00:29:37,176 TZEITEL... 578 00:29:37,176 --> 00:29:39,879 WILL NEVER FORGIVE ME, MAY SHE REST IN PEACE. 579 00:29:39,879 --> 00:29:43,552 YOU REALIZE THAT THIS IS A COVENANT? 580 00:29:43,552 --> 00:29:45,554 THAT WHATEVER YOUR HUSBAND SAYS, 581 00:29:45,554 --> 00:29:47,216 YOU ARE PROMISING 582 00:29:47,216 --> 00:29:49,919 TO RAISE YOUR CHILD AS A DEVOUT JEW? 583 00:29:52,261 --> 00:29:54,263 I SWEAR TO YOU BEFORE GOD 584 00:29:54,263 --> 00:29:59,068 THAT THIS CHILD WILL BE AS DEVOUT A JEW AS I AM. 585 00:30:11,140 --> 00:30:15,144 HEY, WHERE HAVE YOU BEEN? I WOKE UP, AND YOU WERE GONE. 586 00:30:15,144 --> 00:30:17,146 OH, WE HAD A VERY BUSY DAY. 587 00:30:17,146 --> 00:30:19,148 WE DROPPED OFF THE DRY CLEANING, 588 00:30:19,148 --> 00:30:21,450 WE DEPOSITED MONEY INTO OUR CHRISTMAS ACCOUNT, 589 00:30:21,450 --> 00:30:25,224 AND THEN WE GOT CIRCUMCISED. 590 00:30:25,224 --> 00:30:27,056 YOU DID WHAT?! 591 00:30:28,457 --> 00:30:31,460 IT'S JUST A LITTLE UNSIGHTLY FORESKIN. HE'LL NEVER MISS IT. 592 00:30:31,460 --> 00:30:34,463 SO WHY STOP THERE? WHY--WHY NOT CUT OFF HIS TESTICLES? 593 00:30:34,463 --> 00:30:37,336 YOU OBVIOUSLY HAVE NO PROBLEM GOING AFTER MINE. ORSON. 594 00:30:37,336 --> 00:30:39,338 WELL, WHAT DO YOU CALL IT, BREE? 595 00:30:39,338 --> 00:30:42,011 GOING BEHIND MY BACK, IGNORING MY FEELINGS ON THIS? 596 00:30:42,011 --> 00:30:44,013 I GAVE THEM VERY SERIOUS CONSIDERATION. 597 00:30:44,013 --> 00:30:46,015 BUT IT'S MY BLOOD RUNNING IN HIS VEINS, 598 00:30:46,015 --> 00:30:48,617 WHICH ULTIMATELY MAKES IT MY DECISION. 599 00:30:48,617 --> 00:30:51,180 YOURBLOOD? 600 00:30:51,180 --> 00:30:52,521 (scoffs) 601 00:30:52,521 --> 00:30:55,584 SO WHO AM I TO BENJAMIN? 602 00:30:55,584 --> 00:30:57,626 A FRIENDLY UNCLE? A MALE NANNY? 603 00:30:57,626 --> 00:30:59,428 OF COURSE NOT. 604 00:30:59,428 --> 00:31:01,430 THEN WHY DO YOU TREAT ME 605 00:31:01,430 --> 00:31:03,492 LIKE I'M ANYTHING LESS THAN HIS FATHER? 606 00:31:03,492 --> 00:31:05,494 I MEAN, HAVEN'T I EARNED THAT 607 00:31:05,494 --> 00:31:07,536 DURING THE COURSE OF OUR LITTLE HOAX? 608 00:31:07,536 --> 00:31:10,069 I LIED FOR YOU. I-I RISKED PUBLIC HUMILIATION. 609 00:31:10,069 --> 00:31:12,902 I DO EVERYTHING BUT STRAP ON THE PREGNANCY HARNESS MYSELF. 610 00:31:12,902 --> 00:31:14,573 I KNOW THAT. 611 00:31:14,573 --> 00:31:19,108 I SEE MYSELF AS BENJAMIN'S FATHER. 612 00:31:20,910 --> 00:31:24,453 I NEED TO KNOW IF YOU SEE ME THAT WAY, TOO. 613 00:31:27,456 --> 00:31:30,419 I KNOW HOW MUCH YOU LOVE BENJAMIN. 614 00:31:32,922 --> 00:31:35,224 I GUESS... 615 00:31:35,224 --> 00:31:37,526 I GUESS I JUST HAVE TO REMEMBER 616 00:31:37,526 --> 00:31:40,529 THAT IT'S LOVE THAT MAKES US A FAMILY AND NOT BLOOD. 617 00:31:43,132 --> 00:31:46,135 (Benjamin cooing) 618 00:31:56,485 --> 00:32:00,919 YOUR SON WOULD LIKE YOU TO HOLD HIM. 619 00:32:09,058 --> 00:32:12,531 BY THE WAY, HIS HEBREW NAME IS SIMCHA. 620 00:32:14,133 --> 00:32:16,305 I'LL EXPLAIN LATER. 621 00:32:23,973 --> 00:32:26,545 OH, CARLOS, THANK GOD YOU'RE HERE. 622 00:32:26,545 --> 00:32:27,516 OH. 623 00:32:27,516 --> 00:32:29,718 WHERE IS HE? WHERE'S VICTOR? 624 00:32:29,718 --> 00:32:32,481 WELL, I-I CLUBBED HIM AND KNOCKED HIM OVERBOARD. 625 00:32:32,481 --> 00:32:34,253 HE'S IN THE OCEAN?! 626 00:32:34,253 --> 00:32:36,555 HE WAS GOING TO KILL ME! HE HAD A GUN. 627 00:32:36,555 --> 00:32:39,628 OKAY, OKAY, LET ME THINK. 628 00:32:39,628 --> 00:32:42,631 YOU SAW HIM IN THE WATER. I MEAN, HE'S NOT DEAD, RIGHT? 629 00:32:42,631 --> 00:32:46,135 NO, HE'S MAD, BUT HE WASN'T DEAD. SO THEN WE'LL SEND SOMEONE OUT THERE TO FISH HIM OUT. 630 00:32:46,135 --> 00:32:48,137 WE'LL CALL THE POLICE, SHOW 'EM THE GUN 631 00:32:48,137 --> 00:32:50,139 AND TELL THAT 'EM THAT IT WAS SELF-DEFENSE. 632 00:32:50,139 --> 00:32:51,570 YOU STILL HAVE THE GUN? 633 00:32:58,477 --> 00:33:00,649 IT'S IN THERE. 634 00:33:04,513 --> 00:33:08,587 WELL, MAYBE HE WANTED IT TO MUFFLE THE GUN. 635 00:33:08,587 --> 00:33:12,521 (sighs deeply) THERE IS NO GUN. 636 00:33:12,521 --> 00:33:16,495 ICE PICK? 637 00:33:16,495 --> 00:33:19,328 WHAT ARE YOU DOING? I'M CALLING THE COAST GUARD. 638 00:33:19,328 --> 00:33:21,630 AND TELL THEM WHAT, I KNOCKED MY HUSBAND OVERBOARD 639 00:33:21,630 --> 00:33:24,533 BECAUSE HE WAS COMING AFTER ME WITH A SWEATER? 640 00:33:24,533 --> 00:33:28,177 NO, COME ON. WE GOTTA GO BACK OUT THERE. 641 00:33:28,177 --> 00:33:30,209 (Lynette) GUYS, I CAN'T BE ANY CLEARER ON THIS. 642 00:33:30,209 --> 00:33:33,642 I AM NOT TAKING HER BACK. (Lucy) IT'S YOUR TURN, SIMPLE AS THAT. 643 00:33:33,642 --> 00:33:35,644 I'VE HAD HER FOR FOUR MONTHS. 644 00:33:35,644 --> 00:33:38,247 I ALSO HAD CANCER FOR FOUR MONTHS, 645 00:33:38,247 --> 00:33:41,190 AND IF I COULD'VE ASKED ONE OF THEM TO LEAVE, 646 00:33:41,190 --> 00:33:44,193 I'M NOT SURE WHICH I WOULD'VE PICKED. OH, FOUR MONTHS, BOOHOO. I HAD HER FOR A YEAR, 647 00:33:44,193 --> 00:33:47,226 AND THAT WAS THE YEAR SHE JOINED THE GIN OF THE MONTH CLUB. 648 00:33:47,226 --> 00:33:49,698 I DON'T HAVE ANY ROOM FOR HER. 649 00:33:49,698 --> 00:33:52,201 I ALREADY HAVE SEVEN PEOPLE IN FOUR BEDROOMS. 650 00:33:52,201 --> 00:33:55,204 THERE IT IS-- THE "I HAVE A FAMILY" CARD. CONGRATULATIONS. YOU CAN REPRODUCE. 651 00:33:55,204 --> 00:33:57,536 WE'RE ALL THRILLED FOR YOU. 652 00:33:57,536 --> 00:33:59,408 WHY CAN'TYOUTAKE HER? 653 00:33:59,408 --> 00:34:01,710 YOU ARE IN THAT HUGE HOUSE ALL BY YOURSELF 654 00:34:01,710 --> 00:34:04,743 THAT YOU GOT FROM THE DIVORCE. DAVE AND I ARE JUST SEPARATED. 655 00:34:04,743 --> 00:34:06,745 THERE'S A GOOD CHANCE THAT HE'S MOVING BACK IN, 656 00:34:06,745 --> 00:34:11,450 BUT NOT IF MOM IS LIVING THERE. WELL, WE CAN'T JUST THROW HER OUT ON THE STREET. 657 00:34:11,450 --> 00:34:14,283 I CAN. 658 00:34:14,283 --> 00:34:15,754 MY THERAPIST SAID 659 00:34:15,754 --> 00:34:18,787 IT'S TIME FOR ME TO BE A LITTLE MORE "LYDIA-CENTRIC." 660 00:34:18,787 --> 00:34:22,331 IREALLYWANNA MEET THIS JACKASS. 661 00:34:22,331 --> 00:34:25,464 OKAY, WE ALL HAVE OUR EXCUSES, 662 00:34:25,464 --> 00:34:27,736 BUT WE GOTTA FIGURE SOMETHING OUT. 663 00:34:27,736 --> 00:34:29,738 COME ON. SHE IS OUR MOTHER. 664 00:34:29,738 --> 00:34:32,070 IS SHE? 665 00:34:32,070 --> 00:34:35,073 SHE NEVER ACTED LIKE ONE, NOT THAT I CAN REMEMBER. 666 00:34:35,073 --> 00:34:37,146 I REMEMBER SHE SHOWED UP DRUNK TO MY GRADUATION, 667 00:34:37,146 --> 00:34:38,707 WEARING A HOUSECOAT. 668 00:34:38,707 --> 00:34:41,210 OKAY, BUT THE POINT IS, SHE WENT. 669 00:34:41,210 --> 00:34:42,681 REMEMBER THAT ONE CHRISTMAS? 670 00:34:42,681 --> 00:34:46,515 AND WE CAME DOWN, AND THERE WAS MOM UNDER THE TREE, 671 00:34:46,515 --> 00:34:49,388 PASSED OUT DRUNK IN THE MIDDLE OF ALL OF OUR UNWRAPPED TOYS. 672 00:34:49,388 --> 00:34:51,590 MY RAGGEDY ANN SMELLED LIKE PEPPERMINT SCHNAPPS. 673 00:34:51,590 --> 00:34:54,323 OKAY, SHE WASN'T PERFECT, CLEARLY. 674 00:34:54,323 --> 00:34:56,325 BUT SHE GAVE BIRTH TO US. 675 00:34:56,325 --> 00:34:59,228 WE OWE HER OUR LIVES, AND NOW THAT SHE NEEDS US, 676 00:34:59,228 --> 00:35:01,770 WE CAN'T JUST TURN OUR BACK ON HER. 677 00:35:01,770 --> 00:35:04,733 I KNOW I'M SUPPOSED TO FEEL GUILTY, BUT I DON'T. 678 00:35:04,733 --> 00:35:07,406 I DON'T EITHER. 679 00:35:07,406 --> 00:35:11,840 IT'S LIKE YOU'RE SAYING YOU DON'T CARE ABOUT HER. 680 00:35:13,882 --> 00:35:15,844 AT ALL? 681 00:35:18,347 --> 00:35:21,690 AND I DON'T UNDERSTAND THAT. 682 00:35:21,690 --> 00:35:24,393 WELL... IFYOUCARE SO MUCH, 683 00:35:24,393 --> 00:35:28,757 THEN THE ANSWER TO THE PROBLEM IS SORTA OBVIOUS, ISN'T IT? 684 00:35:30,599 --> 00:35:33,802 WE CAN HELP WITH MONEY. 685 00:35:33,802 --> 00:35:36,305 I CAN SEND YOU $100 A MONTH. 686 00:35:40,138 --> 00:35:42,741 (whispers) WOW. 687 00:35:42,741 --> 00:35:44,743 (normal voice) I DON'T NEED YOUR MONEY. 688 00:35:44,743 --> 00:35:47,776 I CAN TAKE CARE OF MY MOTHER ALL BY MYSELF. 689 00:35:47,776 --> 00:35:49,348 LYNETTE... 690 00:35:49,348 --> 00:35:50,819 HERE'S HOW YOUCANHELP-- 691 00:35:50,819 --> 00:35:53,682 DON'TVISIT FOR THE NEXT FEW YEARS, 692 00:35:53,682 --> 00:35:55,354 'CAUSE IT SEEMS FAIRLY LIKELY 693 00:35:55,354 --> 00:35:58,156 I WON'T HAVE STOPPED HATING YOU BY THEN. 694 00:36:01,430 --> 00:36:05,364 I GUESS THAT'S HER WAY OF ASKING US TO LEAVE. 695 00:36:05,364 --> 00:36:07,366 MOM, WHERE'S GRANDMA GOING? 696 00:36:07,366 --> 00:36:09,238 GOING? 697 00:36:25,214 --> 00:36:26,785 WAIT. 698 00:36:26,785 --> 00:36:28,317 WHAT'S THAT? 699 00:36:28,317 --> 00:36:30,959 GABY! 700 00:36:30,959 --> 00:36:34,263 (panting) 701 00:36:34,263 --> 00:36:35,924 HERE. SIT HIM HERE. 702 00:36:35,924 --> 00:36:38,967 OH, MY GOD. 703 00:36:38,967 --> 00:36:41,970 (panting) 704 00:36:41,970 --> 00:36:44,333 YOU TRIED TO KILL ME. 705 00:36:44,333 --> 00:36:46,935 WELL, I CAME BACK FOR YOU, DIDN'T I? 706 00:36:46,935 --> 00:36:49,808 WHAT WERE YOU THINKING?! WELL, I THOUGHT YOU WERE TRYING TO KILLME. 707 00:36:49,808 --> 00:36:52,311 I WAS JUST TRYING TO TALK TO YOU, 708 00:36:52,311 --> 00:36:54,313 SEE IF WE STILL HAD A CHANCE. 709 00:36:54,313 --> 00:36:57,416 I SEE THAT YOU'RE STILL SCREWING THIS GUY. 710 00:36:57,416 --> 00:37:00,289 AND WHAT THE HELL IS HE DOING ON MY BOAT?! 711 00:37:00,289 --> 00:37:02,351 YOU MEAN, BESIDES SAVING YOUR LIFE? 712 00:37:02,351 --> 00:37:05,354 THAT WAS A BIG MISTAKE, BUDDY. 713 00:37:05,354 --> 00:37:06,925 (laughs) OH, RIGHT. 714 00:37:06,925 --> 00:37:08,927 YEAH, YOU'RE THE GUY THAT SAID 715 00:37:08,927 --> 00:37:10,929 IF ANYONE MESSED WITH YOUR WOMAN, 716 00:37:10,929 --> 00:37:13,332 THAT YOU'D USE YOUR MONEY TO MAKE 'EM DISAPPEAR. 717 00:37:13,332 --> 00:37:16,004 BUT RIGHT NOW IT'S JUST YOU AND ME. 718 00:37:16,004 --> 00:37:18,807 SO HOW TOUGH ARE YOU WITHOUT YOUR A.T.M. CARD? 719 00:37:22,411 --> 00:37:24,813 THAT'S WHAT I FIGURED. 720 00:37:26,515 --> 00:37:27,876 (groans) AAH! VICTOR! 721 00:37:27,876 --> 00:37:29,878 OH, MY GOD! 722 00:37:29,878 --> 00:37:31,249 (grunts) 723 00:37:31,249 --> 00:37:33,352 VICTOR! OH! OH, MY GOD! 724 00:37:33,352 --> 00:37:35,754 COME ON. GET UP! HEY. HEY. 725 00:37:35,754 --> 00:37:38,287 GET UP. I WANNA SEE THE LOOK ON YOUR FACE 726 00:37:38,287 --> 00:37:40,589 WHEN THE KNIFE GOES IN. 727 00:37:40,589 --> 00:37:42,661 AH! (grunts) 728 00:37:46,034 --> 00:37:48,867 OH, I'M GETTING PRETTY GOOD AT THAT. 729 00:37:48,867 --> 00:37:51,570 (groans) OKAY, LET'S PULL HIM BACK IN AGAIN. 730 00:37:51,570 --> 00:37:54,573 WHAT, ARE YOU CRAZY?! OH, WE'LL JUST TIE HIM UP SO HE DOESN'T CAUSE ANY TROUBLE. 731 00:37:54,573 --> 00:37:55,804 VICTOR! 732 00:37:58,607 --> 00:38:01,580 WHERE'D HE GO? VICTOR! 733 00:38:01,580 --> 00:38:04,052 VICTOR! VICTOR! 734 00:38:25,634 --> 00:38:28,637 MAYBE WE SHOULD GO BACK OUT AND LOOK SOME MORE. 735 00:38:28,637 --> 00:38:30,939 WE LOOKED FOR SIX HOURS. HE'S GONE. 736 00:38:30,939 --> 00:38:34,643 (sighs deeply) OH, MY GOD. WE KILLED HIM. 737 00:38:34,643 --> 00:38:36,515 IT WAS SELF-DEFENSE, RIGHT? 738 00:38:36,515 --> 00:38:40,889 I MEAN, HE WAS TRYING TO KILL US. WE CAN'T PROVE THAT. 739 00:38:40,889 --> 00:38:42,421 (sighs) 740 00:38:42,421 --> 00:38:45,053 THIS IS BAD, GABY. 741 00:38:45,053 --> 00:38:48,056 OH, WHEN PEOPLE FIND OUT WE WERE ON THAT BOAT WITH HIM, IT... 742 00:38:49,658 --> 00:38:51,800 MAYBE THEY WON'T. 743 00:38:51,800 --> 00:38:53,732 WHAT DO YOU MEAN? 744 00:38:53,732 --> 00:38:56,935 NO ONE BUT YOU KNOWS I WAS WITH VICTOR. 745 00:38:56,935 --> 00:38:59,808 I'LL SAY HE WENT OUT ALONE. 746 00:38:59,808 --> 00:39:01,810 I TOLD HIM I WAS LEAVING HIM, 747 00:39:01,810 --> 00:39:03,872 AND HE WAS DEPRESSED, SUICIDAL EVEN. 748 00:39:03,872 --> 00:39:06,044 ONLY ONE PROBLEM-- 749 00:39:06,044 --> 00:39:08,116 THE BOAT'S RIGHT HERE. 750 00:39:08,116 --> 00:39:12,381 THEN MAYBE THE BOAT NEEDS TO GO BACK OUT... 751 00:39:12,381 --> 00:39:13,682 ALONE. 752 00:39:31,500 --> 00:39:34,072 (sighs) 753 00:39:34,072 --> 00:39:36,975 WHATEVER YOU'RE THINKING, I CAN EXPLAIN. 754 00:39:36,975 --> 00:39:39,978 I'M THINKING THAT YOU'RE A DRUG ADDICT AND A LIAR, 755 00:39:39,978 --> 00:39:42,851 SO SAY SOMETHING THAT'S NOT THAT. SUSAN, LISTEN-- 756 00:39:42,851 --> 00:39:44,853 IS ITSOHORRIBLE LIVING WITH ME? 757 00:39:44,853 --> 00:39:47,656 I MEAN, DO I MAKE YOUSOMISERABLE 758 00:39:47,656 --> 00:39:50,659 THAT YOU CAN'T EVEN FACE ME WITHOUT NUMBING THE PAIN? 759 00:39:50,659 --> 00:39:52,020 OF COURSE NOT. 760 00:39:52,020 --> 00:39:53,692 I LOVE YOU. 761 00:39:53,692 --> 00:39:56,124 WELL, IF YOU DID, YOU WOULDN'T BE DOING THIS! 762 00:39:56,124 --> 00:40:00,629 I MEAN, MY GOD, MIKE, WE HAVE A BABY ON THE WAY! 763 00:40:01,600 --> 00:40:03,602 CAN I SAY SOMETHING NOW? 764 00:40:03,602 --> 00:40:07,035 SURE, GO AHEAD. OH, SHOULD I LOOK YOU IN THE EYES? 765 00:40:07,035 --> 00:40:09,738 DOES IT MAKE IT EASIER FOR YOU TO LIE? 766 00:40:09,738 --> 00:40:11,980 I DIDN'T TELL YOU... (pills rattle) 767 00:40:11,980 --> 00:40:14,983 ABOUT THE PILLS 'CAUSE I DIDN'T WANT YOU TO FEEL GUILTY. 768 00:40:14,983 --> 00:40:17,115 ME FEEL GUILTY? 769 00:40:17,115 --> 00:40:18,547 YEAH. 770 00:40:18,547 --> 00:40:20,619 WHEN I PUT IN THAT WATER HEATER FOR McCLUSKEY, 771 00:40:20,619 --> 00:40:22,491 I REALLY WRENCHED MY SHOULDER, 772 00:40:22,491 --> 00:40:25,494 AND THE DOCTOR TOLD ME I SHOULD TAKE A BREAK, BUT I DIDN'T 773 00:40:25,494 --> 00:40:28,497 BECAUSE THAT WAS THE DAY WE FOUND OUT YOU WERE PREGNANT. 774 00:40:28,497 --> 00:40:30,559 AND FROM THEN ON, ALL I HAVE HEARD ABOUT 775 00:40:30,559 --> 00:40:33,902 ARE CAR SEATS AND STROLLERS AND $10,000 PRESCHOOLS. 776 00:40:33,902 --> 00:40:36,034 YOU KNOW, IT DIDN'T SEEM LIKE 777 00:40:36,034 --> 00:40:38,737 A REALLY GOOD TIME FOR ME TO QUIT WORKING. 778 00:40:38,737 --> 00:40:41,640 (voice breaks) MIKE, WE DON'T NEED ANY OF THAT STUFF. 779 00:40:41,640 --> 00:40:44,573 YEAH. 780 00:40:44,573 --> 00:40:47,015 YOU SAY THAT NOW. 781 00:40:47,015 --> 00:40:49,718 BUT WHEN BENJAMIN HODGE IS IN HARVARD, 782 00:40:49,718 --> 00:40:53,922 AND OUR KID'S JUST A PLUMBER LIKE HIS DAD... 783 00:40:56,855 --> 00:40:59,958 I JUST WANT TO BE ABLE TO GIVE HIM 784 00:40:59,958 --> 00:41:02,460 THE ADVANTAGES I NEVER GOT. 785 00:41:04,162 --> 00:41:06,635 GOD, THE ONLY ADVANTAGE HE NEEDS 786 00:41:06,635 --> 00:41:09,638 IS TO HAVE A HEALTHY DAD WHO'S NOT DOING THIS. 787 00:41:12,470 --> 00:41:16,705 YOU'RE RIGHT. 788 00:41:16,705 --> 00:41:20,649 I GET IT. OKAY? 789 00:41:20,649 --> 00:41:21,780 I'M DONE. 790 00:41:21,780 --> 00:41:24,753 (sighs deeply) 791 00:41:24,753 --> 00:41:28,086 I WANNA BELIEVE YOU. IT'S JUST... 792 00:41:28,086 --> 00:41:30,158 THAT ADDICTS ARE GOOD AT LYING. 793 00:41:30,158 --> 00:41:33,261 (sighs) YEAH. 794 00:41:33,261 --> 00:41:35,694 ALL RIGHT... 795 00:41:35,694 --> 00:41:37,566 HOW ABOUT THIS? 796 00:41:52,180 --> 00:41:54,042 YOU BELIEVE ME NOW? 797 00:41:56,044 --> 00:41:57,746 THANK YOU. 798 00:41:57,746 --> 00:42:00,689 (crying) 799 00:42:00,689 --> 00:42:02,150 DECEPTION-- 800 00:42:02,150 --> 00:42:05,754 YOU FIND IT IN ALL THE BEST HOMES. 801 00:42:08,156 --> 00:42:12,861 PARENTS RELY ON IT WHEN DEALING WITH INQUISITIVE CHILDREN... 802 00:42:16,534 --> 00:42:20,709 WOMEN USE IT TO HELP KEEP SECRETS--BIG AND SMALL. 803 00:42:24,573 --> 00:42:26,575 LOVERS NEED IT 804 00:42:26,575 --> 00:42:30,048 TO COVER UP INCONVENIENT ACCIDENTS. 805 00:42:32,951 --> 00:42:36,284 WHY DO PEOPLE RESORT TO DECEPTION? 806 00:42:38,857 --> 00:42:42,260 BECAUSE IT'S A HANDY TOOL 807 00:42:42,260 --> 00:42:44,763 THAT HELPS GET US 808 00:42:44,763 --> 00:42:47,766 EXACTLY WHAT WE'RELOOKING FOR. 59282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.