Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,396 --> 00:00:27,656
[MIKASA gasps] It's him.
That was Eren's voice!
2
00:00:27,736 --> 00:00:31,116
[EREN]
My name is Eren Jaeger.
3
00:00:31,196 --> 00:00:34,116
I'm addressing my fellow
Subjects of Ymir.
4
00:00:34,196 --> 00:00:38,036
Speaking to you directly through
the power of the Founder.
5
00:00:38,126 --> 00:00:40,246
All the walls on
the island of Paradis
6
00:00:40,336 --> 00:00:42,456
have crumbled to the ground,
7
00:00:42,546 --> 00:00:47,466
and the legions of Titans buried
within have begun their march.
8
00:00:47,546 --> 00:00:50,136
My only goal is to protect
9
00:00:50,216 --> 00:00:52,176
the lives of the
people of Paradis,
10
00:00:52,256 --> 00:00:55,306
the island where I was born.
11
00:00:55,386 --> 00:00:58,476
Right now, the nations of
the world are united
12
00:00:58,556 --> 00:01:01,816
in their desire to
exterminate my people,
13
00:01:01,896 --> 00:01:04,396
and it won't end
with our island.
14
00:01:04,476 --> 00:01:06,026
They won't be satisfied until
15
00:01:06,106 --> 00:01:09,026
every last Subject
of Ymir is dead.
16
00:01:09,106 --> 00:01:12,446
I won't let them have their way.
17
00:01:12,526 --> 00:01:15,996
The Titans of the Walls
will continue their march
18
00:01:16,076 --> 00:01:20,536
until every trace of life beyond
our shores is trampled flat
19
00:01:20,626 --> 00:01:25,706
and the people of Paradis are
all that remains of humanity.
20
00:01:26,966 --> 00:01:31,966
♪ Opening Song ♪
21
00:03:10,186 --> 00:03:10,936
[ELDIANS gasp]
22
00:03:11,026 --> 00:03:12,566
What the?
23
00:03:12,646 --> 00:03:14,566
Wait, where did we
all go just now?
24
00:03:14,656 --> 00:03:17,946
Mister Leonhart?
Are you alright over there?
25
00:03:18,866 --> 00:03:21,246
[ANNIE'S FATHER]
Yes, but did you hear him?
26
00:03:21,326 --> 00:03:26,336
The Titans from that island
are on their way to kill us all.
27
00:03:32,466 --> 00:03:37,466
[GABI]
Falco! Where are you?
28
00:03:37,546 --> 00:03:38,506
We're here!
29
00:03:38,596 --> 00:03:41,716
If you can hear me,
say something!
30
00:03:41,806 --> 00:03:44,686
Becoming one of the
Nine is a real ordeal.
31
00:03:44,766 --> 00:03:46,146
It leaves you helpless.
32
00:03:46,226 --> 00:03:49,106
It screws up your memories, too.
33
00:03:49,186 --> 00:03:51,026
There's no way they
wouldn't have grabbed him.
34
00:03:51,106 --> 00:03:53,106
But why? Who's "they"?
35
00:03:53,186 --> 00:03:57,026
I'm gonna guess Jean and Conny
saw how everything went down
36
00:03:57,116 --> 00:04:00,486
and realized Falco was far
too important to leave behind.
37
00:04:00,576 --> 00:04:02,786
They'll bring him back
to the Scouts.
38
00:04:04,406 --> 00:04:06,626
[REINER] They know he's
got one of the Nine.
39
00:04:06,706 --> 00:04:08,416
There's no way they'd let him--
40
00:04:08,496 --> 00:04:09,836
[REINER groans]
41
00:04:09,916 --> 00:04:13,506
What's wrong, Reiner?
Did you use up all your power?
42
00:04:13,586 --> 00:04:19,506
[REINER] Yeah. My armor came
undone right as the wall fell.
43
00:04:19,596 --> 00:04:21,636
A chunk of it hit me dead-on.
44
00:04:25,596 --> 00:04:27,936
[REINER]
I couldn't stop him.
45
00:04:28,016 --> 00:04:29,226
Huh?
46
00:04:30,726 --> 00:04:32,186
It's over.
47
00:04:32,276 --> 00:04:34,896
Eren's about to
destroy the world.
48
00:04:47,206 --> 00:04:52,296
South of here we have
airships ready to escape.
49
00:04:52,376 --> 00:04:56,676
Find Pieck, or anyone who's
still alive and flee the island.
50
00:04:57,926 --> 00:05:02,506
You have to go warn
Marley and the world.
51
00:05:02,596 --> 00:05:04,426
Fast as you can.
52
00:05:05,426 --> 00:05:07,516
What does it matter
if we warn them?
53
00:05:07,596 --> 00:05:09,646
They have nowhere to run.
54
00:05:11,816 --> 00:05:14,356
My mom and dad and Aunt Karina.
55
00:05:14,436 --> 00:05:17,566
They're gonna die along with
everybody else in Marley.
56
00:05:19,196 --> 00:05:20,196
That's right.
57
00:05:20,276 --> 00:05:22,776
Then we need to
kill Eren and save them!
58
00:05:22,866 --> 00:05:25,196
We can't do that.
59
00:05:25,286 --> 00:05:27,196
The Founder's control
over all Titans
60
00:05:27,286 --> 00:05:29,536
and Subjects of Ymir
is absolute.
61
00:05:29,626 --> 00:05:32,076
There's no way
we can stop Eren now.
62
00:05:34,876 --> 00:05:36,876
The war's been decided.
63
00:05:36,956 --> 00:05:39,176
There's no winning.
64
00:05:39,256 --> 00:05:44,306
But if you keep moving,
maybe you'll see the aftermath.
65
00:05:44,386 --> 00:05:47,426
[Gasps] Wait, Reiner.
66
00:05:57,066 --> 00:05:59,896
[GABI] No way am I
just letting this happen.
67
00:06:02,236 --> 00:06:04,826
Hang on, Falco. I'm coming.
68
00:06:11,956 --> 00:06:13,416
[JEAN]
It's over.
69
00:06:15,086 --> 00:06:17,506
[JEAN] Maniac or not,
I never thought Eren would
70
00:06:17,586 --> 00:06:21,626
slaughter everyone
who lives outside the walls.
71
00:06:21,716 --> 00:06:23,546
But when he's done,
72
00:06:23,636 --> 00:06:27,176
everyone who hates us
will be dead.
73
00:06:27,256 --> 00:06:31,136
The entire outside world
was a threat to our existence,
74
00:06:31,226 --> 00:06:35,516
and now it's going to be
trampled flat and left empty.
75
00:06:35,606 --> 00:06:38,106
These people called us
"island devils."
76
00:06:38,186 --> 00:06:41,856
Said we'd kill them all,
unless they killed us first.
77
00:06:41,946 --> 00:06:43,736
We became what
they thought we were,
78
00:06:43,816 --> 00:06:45,656
and we're doing what
they feared we'd do,
79
00:06:45,736 --> 00:06:47,996
because we have to.
80
00:06:48,076 --> 00:06:50,746
In the end, it's on them.
81
00:06:50,826 --> 00:06:51,866
This is only happening because
82
00:06:51,956 --> 00:06:54,746
the world picked
a fight and lost.
83
00:06:54,826 --> 00:06:55,916
There wasn't anything that we
84
00:06:55,996 --> 00:06:59,166
could have done
differently, was there?
85
00:07:01,296 --> 00:07:05,136
[ARMIN]
But even so...
86
00:07:05,216 --> 00:07:07,676
Eren is going too far.
87
00:07:07,756 --> 00:07:11,136
He's committing genocide
against the world.
88
00:07:11,226 --> 00:07:14,266
[JEAN]
Well, then. What do we do?
89
00:07:14,346 --> 00:07:16,106
Should we stop him?
90
00:07:17,476 --> 00:07:19,106
Think on it.
91
00:07:19,186 --> 00:07:20,776
Eren tricked Zeke
and kept him from
92
00:07:20,856 --> 00:07:24,276
castrating us all with
his euthanization plan.
93
00:07:24,356 --> 00:07:27,066
And Historia could've
taken the Founder,
94
00:07:27,156 --> 00:07:30,786
but Eren opposed that 'cause
it would've cost her life.
95
00:07:30,866 --> 00:07:34,746
He did this for his friends.
96
00:07:34,826 --> 00:07:36,576
Eren wants to protect us,
even if it means
97
00:07:36,666 --> 00:07:39,876
killing everybody else
on the planet.
98
00:07:39,956 --> 00:07:41,706
He's doing something
more horrible
99
00:07:41,796 --> 00:07:45,926
than we could imagine,
for our sakes.
100
00:07:46,006 --> 00:07:48,256
Because you're important to me.
101
00:07:48,346 --> 00:07:50,306
More than anyone else.
102
00:08:02,936 --> 00:08:04,146
[ALL gasp]
103
00:08:04,236 --> 00:08:06,156
What was that?
104
00:08:06,236 --> 00:08:10,036
Wait a sec. The Titans are
going after our soldiers?
105
00:08:10,116 --> 00:08:12,326
Did all the Marleyan
troops get eaten?
106
00:08:13,196 --> 00:08:15,916
But why? Eren's using
the Founder's power.
107
00:08:15,996 --> 00:08:18,456
He should have total control
over all these Titans!
108
00:08:18,536 --> 00:08:20,046
Who cares why?
They're eating us!
109
00:08:20,126 --> 00:08:21,376
Let's go and help!
110
00:08:21,456 --> 00:08:25,626
[MIKASA] Jean, wait!
What'll you do with the kid?
111
00:08:26,756 --> 00:08:28,586
I don't know,
but when he turned,
112
00:08:28,676 --> 00:08:31,216
I think he ate the Jaw Titan.
113
00:08:31,306 --> 00:08:32,886
That means we can use him,
114
00:08:32,966 --> 00:08:35,846
feed him to one of our guys
who Zeke transformed.
115
00:08:35,936 --> 00:08:38,556
We can bring someone back.
116
00:08:38,646 --> 00:08:40,816
If we find
Commander Pyxis, then--
117
00:08:40,896 --> 00:08:45,186
[CONNY]
No. We save my mom.
118
00:08:45,276 --> 00:08:47,736
Take him to Ragako
and feed him to her.
119
00:08:49,406 --> 00:08:50,866
All right?
120
00:08:53,236 --> 00:08:54,866
Wait a sec. Guys.
121
00:08:54,946 --> 00:08:56,156
Zeke told us this kid was
122
00:08:56,246 --> 00:08:57,826
one of Marley's
Warrior candidates,
123
00:08:57,916 --> 00:08:59,206
and that Reiner and
the rest of his unit
124
00:08:59,286 --> 00:09:01,086
all treat him like
their little brother.
125
00:09:01,166 --> 00:09:02,916
The war is basically over now.
126
00:09:03,006 --> 00:09:04,666
Marley is about
to be trampled flat,
127
00:09:04,756 --> 00:09:06,046
which means Reiner
and the Cart have
128
00:09:06,126 --> 00:09:08,586
nothing to fight for unless
we give them something.
129
00:09:08,676 --> 00:09:09,756
If we kill their friend now,
130
00:09:09,836 --> 00:09:11,006
we'll be offering
the two of them
131
00:09:11,096 --> 00:09:13,216
a whole new reason to
keep coming after us,
132
00:09:13,306 --> 00:09:15,346
and we get nothing
out of it. Please--
133
00:09:15,426 --> 00:09:18,476
What? You think bringing
my mom back is "nothing"?
134
00:09:18,556 --> 00:09:20,266
That's not what I meant to--
135
00:09:20,346 --> 00:09:21,766
For four years,
I've had to watch her
136
00:09:21,856 --> 00:09:23,896
lie helpless in
the ruins of my home.
137
00:09:23,976 --> 00:09:26,606
Do you have any idea
what that's like?
138
00:09:26,686 --> 00:09:27,986
You ate Bertholdt.
139
00:09:28,066 --> 00:09:30,486
That's why you're
still with us, right?
140
00:09:30,566 --> 00:09:32,446
Well, my mom can
be with us too, now!
141
00:09:32,526 --> 00:09:34,236
--Don't you dare--
--[MIKASA] Conny!
142
00:09:38,536 --> 00:09:39,576
[Gasps]
143
00:09:41,916 --> 00:09:43,666
Stop!
144
00:09:43,746 --> 00:09:44,546
Conny, wait!
145
00:09:44,626 --> 00:09:46,456
[JEAN]
Too late!
146
00:09:46,546 --> 00:09:47,796
Shit.
147
00:09:47,876 --> 00:09:50,466
There's no walls to
keep the Titans off us now.
148
00:09:50,546 --> 00:09:52,716
We're gonna have to
take all of them out.
149
00:09:57,266 --> 00:09:59,346
[VOLUNTEER 81A]
It's just a matter of time now.
150
00:09:59,436 --> 00:10:01,016
We gotta get out of here!
151
00:10:01,096 --> 00:10:03,436
Yelena! It's not safe!
152
00:10:03,516 --> 00:10:05,646
[YELENA]
Zeke summoned all these Titans.
153
00:10:05,726 --> 00:10:06,856
Huh?
154
00:10:07,986 --> 00:10:09,656
[YELENA]
So, why?
155
00:10:09,736 --> 00:10:12,946
Why would he allow them
to come after us?
156
00:10:21,916 --> 00:10:22,996
[CADETS scream]
157
00:10:23,076 --> 00:10:24,836
They broke through!
158
00:10:28,506 --> 00:10:31,006
It's over. We're dead.
159
00:10:32,756 --> 00:10:35,966
Don't slow down!
Stick to the narrow alleyways!
160
00:10:37,596 --> 00:10:40,476
[roars]
161
00:10:40,556 --> 00:10:42,396
Kaya! Watch out!
162
00:10:45,356 --> 00:10:48,106
--Kaya!
--We have to keep running!
163
00:10:48,186 --> 00:10:49,436
No!
164
00:10:59,656 --> 00:11:02,826
Please, no. Not again.
165
00:11:10,336 --> 00:11:13,136
Where are you, Sasha?
Please don't let it eat me!
166
00:11:13,216 --> 00:11:15,636
Kaya!
167
00:11:16,806 --> 00:11:19,556
[Roars]
168
00:11:19,636 --> 00:11:20,766
[KAYA screams]
169
00:11:21,726 --> 00:11:23,556
[ALL gasp]
170
00:11:29,106 --> 00:11:31,316
Kaya! Get up!
171
00:11:34,236 --> 00:11:37,446
[Yells]
172
00:11:53,796 --> 00:11:56,716
Sasha. You came.
173
00:12:02,016 --> 00:12:08,476
[KAYA crying]
174
00:12:08,566 --> 00:12:11,396
Weren't you going to evacuate
with the Warrior Unit?
175
00:12:11,476 --> 00:12:12,736
What are you doing here?
176
00:12:12,816 --> 00:12:15,106
I decided I couldn't
leave without Falco.
177
00:12:15,196 --> 00:12:16,446
That's Ben, innit?
178
00:12:16,526 --> 00:12:19,366
[SCOUT 81A] Hey! You guys
all right down there?
179
00:12:19,446 --> 00:12:22,036
[SCOUT 81B] Did you kill
the Titan yourselves?
180
00:12:22,116 --> 00:12:23,826
[SCOUT 81A]
What's that weapon you've got?
181
00:12:23,906 --> 00:12:26,116
Did the girl fire it?
182
00:12:26,206 --> 00:12:29,916
Hold on. Is she that
Marleyan infiltrator?
183
00:12:33,706 --> 00:12:35,876
Answer him or I will fire.
184
00:12:35,966 --> 00:12:37,466
No, she's not!
185
00:12:37,546 --> 00:12:41,176
She's my sister and our family
runs the stables to the south!
186
00:12:41,256 --> 00:12:42,926
Kaya.
187
00:12:43,016 --> 00:12:45,386
And I was the one
who fired the shot!
188
00:12:45,476 --> 00:12:48,726
I'm a former prisoner of war,
so I know how to use this thing!
189
00:12:48,806 --> 00:12:49,856
We ain't any threat to y'all,
190
00:12:49,936 --> 00:12:51,436
so how 'bout you
point those guns away
191
00:12:51,526 --> 00:12:53,226
and help get us to safety?
192
00:12:53,316 --> 00:12:54,736
Help, Mister Soldier!
193
00:12:54,816 --> 00:12:58,236
[ALL yelling]
194
00:12:58,316 --> 00:12:59,696
[GABI]
You guys...
195
00:12:59,776 --> 00:13:03,116
[ARTUR] Please, just get us
somewhere we can lay low.
196
00:13:03,196 --> 00:13:04,656
Easy, we'll get you out.
197
00:13:04,746 --> 00:13:06,786
We can guide you
around the flames.
198
00:13:07,706 --> 00:13:08,996
It'll be all right.
199
00:13:09,076 --> 00:13:11,666
You and Ben are gonna
make it out of all this,
200
00:13:11,746 --> 00:13:13,256
but for the time bein',
you're gonna have to
201
00:13:13,336 --> 00:13:15,756
stick with us and
keep your head down.
202
00:13:15,836 --> 00:13:17,006
Right.
203
00:13:18,966 --> 00:13:20,846
[SCOUT 81A]
I have to ask.
204
00:13:20,926 --> 00:13:22,886
Did all of you have
that daydream, too?
205
00:13:22,966 --> 00:13:26,136
Yeah. Was it true about
the Titans in the walls
206
00:13:26,226 --> 00:13:28,056
stompin' the whole world flat?
207
00:13:28,146 --> 00:13:30,396
[SCOUT 81B]
Yep. Seems to be.
208
00:13:34,106 --> 00:13:38,106
So, uh, why did you
cover for me?
209
00:13:39,486 --> 00:13:42,326
I can't explain it. And you?
210
00:13:42,406 --> 00:13:44,486
Why would you wanna save me?
211
00:13:44,576 --> 00:13:47,576
You know, you could have died.
212
00:13:48,996 --> 00:13:51,166
Not sure.
213
00:13:51,246 --> 00:13:54,956
Earlier. I tried to
stab you in the neck.
214
00:13:55,046 --> 00:13:58,296
Maybe I really am a devil.
215
00:14:01,176 --> 00:14:04,676
[GABI]
No. The only devil here is me.
216
00:14:04,766 --> 00:14:06,556
[Gasps]
217
00:14:06,636 --> 00:14:09,806
[GABI] I've killed
so many people in my life
218
00:14:09,896 --> 00:14:12,936
just because I wanted praise.
219
00:14:13,016 --> 00:14:16,526
It's sick. It's the devil in me.
220
00:14:18,066 --> 00:14:19,816
[NICOLO]
There's a devil in me, too.
221
00:14:19,906 --> 00:14:20,986
[Gasps]
222
00:14:21,066 --> 00:14:24,406
And in you, Kaya,
and in everyone else.
223
00:14:24,486 --> 00:14:26,786
That's why our world's
the way it is.
224
00:14:26,866 --> 00:14:29,206
There's a devil inside us all.
225
00:14:29,286 --> 00:14:33,076
But if that's true,
then what do we do?
226
00:14:33,166 --> 00:14:36,416
We get out of the forest.
227
00:14:36,506 --> 00:14:41,716
Maybe we'll fail, but we
still have to keep trying.
228
00:14:41,796 --> 00:14:44,466
[Screams] Help me!
229
00:14:44,546 --> 00:14:45,926
[CADET 73C]
Surma!
230
00:14:46,006 --> 00:14:51,476
[SURMA screaming]
231
00:14:56,186 --> 00:14:58,316
You okay, Surma?
232
00:14:58,396 --> 00:15:01,316
[KEITH] I taught you punks
a dozen ways to deal with Titans
233
00:15:01,406 --> 00:15:04,776
and whimpering like infants
isn't one of 'em!
234
00:15:04,866 --> 00:15:09,366
We've still got some old ODM
gear lying around, so suit up!
235
00:15:09,446 --> 00:15:11,536
You wanna see
the other side of this?
236
00:15:11,616 --> 00:15:14,326
Get off your sorry asses
and follow me!
237
00:15:14,416 --> 00:15:16,836
Commandant Shadis,
you're alive!
238
00:15:32,096 --> 00:15:34,436
Are there any more
survivors in there?
239
00:15:34,516 --> 00:15:35,976
Gather at the top floor!
240
00:15:36,056 --> 00:15:37,816
We need to draw
the Titans into a group
241
00:15:37,896 --> 00:15:39,856
so we can hit them all at once!
242
00:15:39,936 --> 00:15:42,276
Get all the Thunder
Spears up there, too!
243
00:15:42,356 --> 00:15:44,486
Whatever you've got,
we'll make it work!
244
00:15:44,566 --> 00:15:46,986
Don't let any of
the Titans wander off!
245
00:15:47,066 --> 00:15:49,656
These are the people
you trained and fought with!
246
00:15:49,736 --> 00:15:52,246
They need us to
put them to rest!
247
00:16:03,466 --> 00:16:05,336
Now! All at once!
248
00:16:07,886 --> 00:16:12,096
[JEAN]
Fire!
249
00:16:22,686 --> 00:16:25,066
Here they come! Pull back!
250
00:16:28,026 --> 00:16:28,906
[KEITH]
This way!
251
00:16:28,986 --> 00:16:30,486
[CADETS]
Sir!
252
00:16:30,576 --> 00:16:32,496
There's no need for
any of you to fight.
253
00:16:32,576 --> 00:16:34,456
Just lead 'em to the fort!
254
00:16:53,726 --> 00:16:54,886
[ARMIN gasps]
255
00:16:59,016 --> 00:17:00,936
[ARMIN]
Commander Pyxis.
256
00:17:17,116 --> 00:17:18,496
Let's go.
257
00:17:21,996 --> 00:17:24,546
Commander, we would
never have been able to
258
00:17:24,626 --> 00:17:27,626
make it this far without you.
259
00:17:32,506 --> 00:17:36,016
[ARMIN] So, thank you,
and rest in peace.
260
00:17:40,436 --> 00:17:42,066
[SCOUTS yell]
261
00:17:47,816 --> 00:17:49,026
[LOUISE yells]
262
00:18:07,166 --> 00:18:08,376
[LOUISE yells]
263
00:18:29,566 --> 00:18:32,276
[JEAN] The fires have
mostly died down.
264
00:18:32,366 --> 00:18:35,036
Marley's troops were
pretty much wiped out,
265
00:18:35,116 --> 00:18:37,996
and the Pure Titans
are all gone.
266
00:18:38,076 --> 00:18:40,286
For the moment, we're safe.
267
00:18:41,076 --> 00:18:42,626
[ONYANKOPON]
I see.
268
00:18:44,496 --> 00:18:46,246
If we're out of danger,
269
00:18:46,336 --> 00:18:49,086
you've got time to
talk about the daydream.
270
00:18:49,166 --> 00:18:52,636
What'd he say?
What's Eren trying to do?
271
00:18:53,506 --> 00:18:55,806
We're watching him do it.
272
00:18:57,386 --> 00:18:59,016
Is that so?
273
00:19:00,766 --> 00:19:04,686
Then my homeland
is doomed as well.
274
00:19:08,026 --> 00:19:10,566
[JAEGERIST 81A]
Floch! Are you okay?
275
00:19:10,646 --> 00:19:14,866
Yeah, no thanks to the wall
crumbling under my feet.
276
00:19:14,946 --> 00:19:18,286
Good job mopping up all
the Pure Titans for us, Jean.
277
00:19:19,286 --> 00:19:20,576
You survived.
278
00:19:20,656 --> 00:19:23,916
Damn. No need to sound
so excited about it.
279
00:19:23,996 --> 00:19:26,416
You should know
I'm not ready to die just yet.
280
00:19:26,496 --> 00:19:27,666
Not before I finally get to see
281
00:19:27,746 --> 00:19:30,546
the rebirth of
the Eldian Empire.
282
00:19:36,886 --> 00:19:40,226
[FLOCH]
Yelena. Gather the Volunteers.
283
00:19:40,306 --> 00:19:41,926
You're all under arrest.
284
00:19:42,016 --> 00:19:44,266
--[Gasps]
--Hey, what are you doing?
285
00:19:46,146 --> 00:19:47,936
Glad you're here, Mister Braus.
286
00:19:48,026 --> 00:19:49,566
Good to see you.
287
00:19:49,646 --> 00:19:52,946
And I'm glad y'all
made it through okay.
288
00:19:53,026 --> 00:19:55,066
Apologies for givin' you
even more to deal with.
289
00:19:55,156 --> 00:19:58,616
[ARMIN gasps] It's you.
Why are you here?
290
00:19:58,696 --> 00:19:59,996
Believe me.
291
00:20:00,076 --> 00:20:02,326
I'm not gonna make
any more trouble.
292
00:20:02,406 --> 00:20:04,286
I just want my friend back.
293
00:20:04,366 --> 00:20:06,206
So please. Let Falco go.
294
00:20:06,286 --> 00:20:07,746
[ARMIN gasps]
295
00:20:07,836 --> 00:20:10,296
[GABI] I swear, you'll never
hear from either of us again!
296
00:20:12,546 --> 00:20:16,796
[Gasps] Where is he?
What's wrong?
297
00:20:20,926 --> 00:20:24,556
[GABI] So, his mom got
transformed into a Titan
298
00:20:24,636 --> 00:20:28,476
and he's gonna have her
eat Falco? But why?
299
00:20:28,566 --> 00:20:30,646
When Conny's mom got turned,
300
00:20:30,726 --> 00:20:32,566
the limbs on her
Titan body were so weak
301
00:20:32,646 --> 00:20:35,236
she couldn't even roll over.
302
00:20:35,316 --> 00:20:38,816
We left her, and for four years,
Conny's been visiting her...
303
00:20:38,906 --> 00:20:40,656
Wait, four years?
304
00:20:45,786 --> 00:20:48,246
[GABI]
I'm so sorry.
305
00:20:50,296 --> 00:20:54,796
[GABI] But still,
I can't let Falco die for it!
306
00:20:56,586 --> 00:20:57,586
Why do this?
307
00:20:57,676 --> 00:20:59,216
Can't Eren Jaeger
just use his power
308
00:20:59,296 --> 00:21:01,426
to turn Conny's mother
back to normal?
309
00:21:01,516 --> 00:21:02,846
They say that the
Founder's supposed to
310
00:21:02,926 --> 00:21:04,846
be able to do anything, right?
311
00:21:04,926 --> 00:21:08,346
I can't say for sure,
but if Eren could do that,
312
00:21:08,436 --> 00:21:10,146
I think he would've done it
for our comrades
313
00:21:10,226 --> 00:21:11,526
that Zeke turned into Titans,
314
00:21:11,606 --> 00:21:13,106
instead of leaving them
for us to kill.
315
00:21:13,186 --> 00:21:14,146
If you don't know for sure,
316
00:21:14,236 --> 00:21:16,276
then why can't you
go and ask him?
317
00:21:16,356 --> 00:21:17,696
Does every person
beyond the shores
318
00:21:17,776 --> 00:21:19,866
of the island
really need to die?
319
00:21:19,946 --> 00:21:22,486
He doesn't have to
go that far, does he?
320
00:21:22,576 --> 00:21:26,076
Ask him why he doesn't just
destroy all the military bases!
321
00:21:26,156 --> 00:21:27,456
Isn't that enough?
322
00:21:27,536 --> 00:21:29,956
He had the power to
strip the Armor off Reiner!
323
00:21:30,036 --> 00:21:31,456
Don't tell me he can't!
324
00:21:31,546 --> 00:21:32,626
[Gasps]
325
00:21:32,706 --> 00:21:33,836
Can you tell us
where Reiner is now?
326
00:21:33,916 --> 00:21:35,376
[GABI]
What does it even matter?
327
00:21:35,466 --> 00:21:37,716
He got hit by a chunk of the
wall and he's too hurt to move!
328
00:21:37,796 --> 00:21:38,926
[ARMIN]
You're telling us that Reiner's
329
00:21:39,006 --> 00:21:40,466
hardening came undone?
330
00:21:40,546 --> 00:21:43,306
When? When did it happen?
331
00:21:43,386 --> 00:21:46,226
He said it fell off him
as the walls were collapsing.
332
00:21:46,306 --> 00:21:47,596
[ARMIN gasps]
333
00:21:47,686 --> 00:21:49,096
Does that mean...
334
00:21:49,186 --> 00:21:51,686
When he brought
the walls down.
335
00:21:51,766 --> 00:21:55,486
He did it by breaking
all Titan hardening everywhere.
336
00:21:55,566 --> 00:21:59,486
[ANNIE coughing]
337
00:22:09,956 --> 00:22:14,956
♪ Ending Song ♪
338
00:23:41,006 --> 00:23:42,676
[NARRATOR]
They were once friends,
339
00:23:42,756 --> 00:23:44,676
and they were once enemies.
340
00:23:44,756 --> 00:23:48,806
Time is set back in motion,
and with it comes change.
341
00:23:48,886 --> 00:23:51,976
The time to choose has arrived.
342
00:23:52,056 --> 00:23:54,936
Next episode: "Sunset."
38433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.