Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,634 --> 00:00:45,009
♪ Here I am, oh here I am ♪
2
00:00:45,033 --> 00:00:47,601
♪ Here, here I am ♪
3
00:01:00,601 --> 00:01:03,543
♪ If you need a love that's true ♪
4
00:01:03,567 --> 00:01:06,610
♪ Need someone to stand by you ♪
5
00:01:06,634 --> 00:01:11,643
♪ Here I am, oh here I am ♪
6
00:01:11,667 --> 00:01:16,601
♪ Here I am ♪
7
00:01:18,335 --> 00:01:23,100
♪ If you need a helping hand,
need someone to understand ♪
8
00:01:24,300 --> 00:01:29,009
♪ Here I am, oh here I am ♪
9
00:01:29,033 --> 00:01:33,967
♪ Here I am ♪
10
00:01:35,567 --> 00:01:39,410
♪ Here I am, I'm reaching
out to give you love ♪
11
00:01:39,434 --> 00:01:41,344
♪ That you're without ♪
12
00:01:41,368 --> 00:01:46,267
♪ I can help you find what
you've been looking for ♪
13
00:01:46,933 --> 00:01:51,601
♪ Here I am, come to me, take
my hand 'cause I believe ♪
14
00:01:52,401 --> 00:01:57,368
♪ I can give you all the
love you need and more ♪
15
00:01:57,634 --> 00:02:00,076
♪ Oh here I am, here I am ♪
16
00:02:00,100 --> 00:02:04,967
♪ Oh here I am, here, here I am ♪
17
00:02:09,234 --> 00:02:13,043
♪ Here I am, I'm reaching
out to give you love ♪
18
00:02:13,067 --> 00:02:15,009
♪ That you're without ♪
19
00:02:15,033 --> 00:02:19,400
♪ I can help you find what
you've been looking for ♪
20
00:02:21,335 --> 00:02:23,244
Leslie, how does it feel to win
21
00:02:23,268 --> 00:02:25,043
such a life-changing sum of
money?
22
00:02:25,067 --> 00:02:26,543
Oh, well, I feel helluvalot
better
23
00:02:26,567 --> 00:02:28,043
than yesterday.
24
00:02:28,067 --> 00:02:29,943
I understand that you had a
little help
25
00:02:29,967 --> 00:02:31,043
picking the winner number.
26
00:02:31,067 --> 00:02:32,909
I picked the same ones I
always do.
27
00:02:32,933 --> 00:02:34,009
And that was your son's
birthday?
28
00:02:34,033 --> 00:02:35,311
Yeah, James, my son James.
29
00:02:35,335 --> 00:02:36,076
You wanna meet him?
30
00:02:36,100 --> 00:02:37,943
- Sure.
- Okay, James!
31
00:02:37,967 --> 00:02:38,643
And what do you plan to do
32
00:02:38,667 --> 00:02:41,443
with 190,000 smackeroos?
33
00:02:41,467 --> 00:02:44,043
God, I don't know, maybe buy a
house,
34
00:02:44,067 --> 00:02:46,311
and buy something nice for my
boy.
35
00:02:46,335 --> 00:02:48,143
Just have a better life!
36
00:02:48,167 --> 00:02:49,143
Hey, Lee, what about us?!
37
00:02:49,167 --> 00:02:50,009
What about us?
38
00:02:50,033 --> 00:02:52,000
Drinks are on me! Whoa!
39
00:02:57,701 --> 00:03:00,510
♪ Here I am, I'm reaching out ♪
40
00:03:00,534 --> 00:03:03,344
♪ To give you love that you're
without ♪
41
00:03:03,368 --> 00:03:04,368
♪ I can help ♪
42
00:03:15,434 --> 00:03:18,699
Leslie, I know you're in there!
43
00:03:22,701 --> 00:03:25,643
No one pays on time,
but Leslie's gotta go?
44
00:03:25,667 --> 00:03:26,976
Leslie's gotta go.
45
00:03:27,000 --> 00:03:28,443
Where am I gonna go?
46
00:03:28,467 --> 00:03:29,543
Where am I gonna take all this
stuff?
47
00:03:29,567 --> 00:03:31,344
No one pays on time!
48
00:03:31,368 --> 00:03:32,643
Frank?
49
00:03:32,667 --> 00:03:36,311
Hey, can you help me?
50
00:03:36,335 --> 00:03:38,143
Frank, just for a month.
51
00:03:38,167 --> 00:03:39,510
Just for a month, Frank.
52
00:03:39,534 --> 00:03:40,677
Hey, Frank!
53
00:03:40,701 --> 00:03:42,100
Zach, come here.
54
00:03:43,434 --> 00:03:48,510
Zach! Come Zach, you
motherfucker!
55
00:03:48,534 --> 00:03:52,976
Hey, one night, one night, just
tonight.
56
00:03:53,000 --> 00:03:54,610
I'm sorry I couldn't keep
helping you.
57
00:03:54,634 --> 00:03:56,144
You're gonna put me on the
street?
58
00:03:56,168 --> 00:03:58,477
You're gonna put me on the
fucking street?
59
00:03:58,501 --> 00:04:01,244
Open the door, open the fucking
door!
60
00:04:01,268 --> 00:04:02,667
Motherfucker!
61
00:04:05,201 --> 00:04:07,501
Now, I'll be taking my things.
62
00:04:09,301 --> 00:04:10,667
And saying, fuck you!
63
00:04:40,335 --> 00:04:43,244
♪ I'm going down ♪
64
00:04:43,268 --> 00:04:48,100
♪ I'm going down, down, down,
down, down ♪
65
00:04:51,201 --> 00:04:55,144
♪ Yes, I'm going down, yes ♪
66
00:04:55,168 --> 00:05:00,000
♪ I'm going down, down, down,
down, down ♪
67
00:05:02,667 --> 00:05:06,443
♪ Yes, I've got my big
feet in the window ♪
68
00:05:06,467 --> 00:05:11,335
♪ Got my head on the ground ♪
69
00:05:14,634 --> 00:05:17,909
♪ Let me down ♪
70
00:05:17,933 --> 00:05:22,601
♪ And close that boxcar door ♪
71
00:05:25,667 --> 00:05:29,976
♪ Well, I'm goin' back to
Chattanooga ♪
72
00:05:30,000 --> 00:05:34,499
♪ And sleep on sister Irene's
floor ♪
73
00:06:32,301 --> 00:06:33,301
Mom.
74
00:06:36,467 --> 00:06:38,501
Hey.
- Hey, baby.
75
00:06:47,301 --> 00:06:49,410
I get coffee there sometimes.
76
00:06:49,434 --> 00:06:51,667
I did some painting for them.
77
00:06:54,701 --> 00:06:56,235
They do a mean ribs.
78
00:07:00,335 --> 00:07:02,211
You like living here?
79
00:07:02,235 --> 00:07:03,235
Yeah, sure.
80
00:07:04,933 --> 00:07:08,311
Big city, plenty of stuff going
on.
81
00:07:08,335 --> 00:07:10,577
And where do you stay?
82
00:07:10,601 --> 00:07:13,944
I thought we take the long way.
83
00:07:13,968 --> 00:07:16,201
Let you see where I'm living.
84
00:07:22,268 --> 00:07:24,434
I'm right around the corner.
85
00:07:30,034 --> 00:07:31,667
It's here.
86
00:07:45,368 --> 00:07:46,443
Yo, yo, yo!
87
00:07:46,467 --> 00:07:48,477
Oh hey, bud, how's it going?
88
00:07:48,501 --> 00:07:51,443
Good, this your moms?
Alright.
89
00:07:51,467 --> 00:07:53,477
Yeah, this is my mom, Leslie.
90
00:07:53,501 --> 00:07:55,910
Mom, that's Will and
Chris, they're next door.
91
00:07:55,934 --> 00:07:57,575
- Pleased to know you.
- Nice to meet you.
92
00:08:07,534 --> 00:08:09,543
So this is it.
93
00:08:09,567 --> 00:08:12,543
Um, you can sleep in my room.
94
00:08:12,567 --> 00:08:14,677
That one's Darren's.
95
00:08:14,701 --> 00:08:19,534
Oh God, no, I can sleep
on the couch just fine.
96
00:08:20,601 --> 00:08:22,001
No, that's okay.
97
00:08:25,368 --> 00:08:27,077
You wanna tell me what's going
on?
98
00:08:27,101 --> 00:08:28,368
Oh, can't we...
99
00:08:29,968 --> 00:08:32,244
Can I hear about you first
100
00:08:32,268 --> 00:08:35,010
before we start going into my
shit?
101
00:08:35,034 --> 00:08:36,034
Sure.
102
00:08:37,501 --> 00:08:39,510
You wanna go somewhere or
something?
103
00:08:39,534 --> 00:08:40,534
Wanna go out?
104
00:08:42,567 --> 00:08:44,977
Um...
105
00:08:45,001 --> 00:08:48,211
I'm kinda beat, I came
straight from work to get you.
106
00:08:48,235 --> 00:08:51,477
Okay, well, maybe tomorrow we
can go.
107
00:08:51,501 --> 00:08:54,344
Yeah, yeah, I'll call in sick.
108
00:08:54,368 --> 00:08:57,677
No, you don't have to
do that for me.
109
00:08:57,701 --> 00:08:59,235
They won't mind.
110
00:09:06,634 --> 00:09:07,543
Are you hungry?
111
00:09:07,567 --> 00:09:09,368
You want some Chinese?
112
00:09:11,968 --> 00:09:12,968
I could eat.
113
00:09:16,068 --> 00:09:18,301
You still like wonton soup?
114
00:09:24,268 --> 00:09:25,268
Mm-hmm.
115
00:09:26,601 --> 00:09:29,135
Okay, I'll run to the corner.
116
00:09:31,567 --> 00:09:33,044
You good?
117
00:09:33,068 --> 00:09:34,934
Yeah, I'm fine, baby.
118
00:10:50,567 --> 00:10:55,111
I don't know, she hasn't
told me anything yet.
119
00:10:55,135 --> 00:10:57,034
I can't smell it on her.
120
00:10:59,335 --> 00:11:02,910
I won't lie, she doesn't look
good.
121
00:11:02,934 --> 00:11:05,301
Yeah, I gotta go.
122
00:11:07,434 --> 00:11:10,101
Grandma, she's not gonna hurt
me.
123
00:11:11,968 --> 00:11:14,068
I gotta go, I love you too.
124
00:11:15,034 --> 00:11:16,034
Okay, bye.
125
00:11:18,634 --> 00:11:20,377
Did you find something you like?
126
00:11:20,401 --> 00:11:22,101
Yeah, work is steady.
127
00:11:23,335 --> 00:11:25,977
Pays decent enough most of the
time.
128
00:11:26,001 --> 00:11:27,401
Darren's there too.
129
00:11:28,401 --> 00:11:30,543
You like that kinda work?
130
00:11:30,567 --> 00:11:32,643
Yeah, I like being outside.
131
00:11:32,667 --> 00:11:34,001
I'm good at it.
132
00:11:35,634 --> 00:11:36,634
It's funny,
133
00:11:38,235 --> 00:11:40,501
I always thought you'd be a rock
star.
134
00:11:41,702 --> 00:11:42,934
Since when?
135
00:11:44,401 --> 00:11:47,135
Well, since I bought you that
guitar.
136
00:11:51,235 --> 00:11:52,567
You still play it?
137
00:11:54,168 --> 00:11:55,968
Not so much anymore.
138
00:11:58,567 --> 00:12:00,244
How about these?
139
00:12:00,268 --> 00:12:03,111
No, I'll get this, I'll get
this.
140
00:12:03,135 --> 00:12:04,077
It's fine.
141
00:12:04,101 --> 00:12:07,501
I don't need my son buying me
underwear.
142
00:12:08,667 --> 00:12:12,111
God, it's always such a mess in
here!
143
00:12:12,135 --> 00:12:13,135
God.
144
00:12:24,001 --> 00:12:24,977
Did you call your grandma?
145
00:12:25,001 --> 00:12:26,001
Yeah.
146
00:12:27,301 --> 00:12:29,377
I knew you would.
147
00:12:29,401 --> 00:12:31,944
I told her we were having a
nice day, that you were good!
148
00:12:31,968 --> 00:12:33,499
Did she tell you you're a liar?
149
00:12:37,335 --> 00:12:39,944
So what's your plan?
150
00:12:39,968 --> 00:12:44,077
I don't know, I'll
spend some time with you.
151
00:12:44,101 --> 00:12:48,235
Why? You want me to get
out of here already?
152
00:12:49,702 --> 00:12:52,244
What about going home?
153
00:12:52,268 --> 00:12:54,977
To mom and dad? Are
you out of your mind?
154
00:12:55,001 --> 00:12:56,001
No, home.
155
00:12:57,601 --> 00:12:59,567
Oh, to Dutch and Nancy.
156
00:13:01,501 --> 00:13:05,443
No, they're the reason I am the
way I am.
157
00:13:05,467 --> 00:13:06,467
No.
158
00:13:08,434 --> 00:13:11,111
Hey, you wanna go to the zoo?
159
00:13:11,135 --> 00:13:13,477
The zoo? Those places are
terrible.
160
00:13:13,501 --> 00:13:15,510
I used to take you all time.
161
00:13:15,534 --> 00:13:16,577
Animals are meant to be in the
wild
162
00:13:16,601 --> 00:13:18,443
and we put them in cages.
163
00:13:18,467 --> 00:13:20,543
How'd you like it if people
stood around
164
00:13:20,567 --> 00:13:21,611
watching you suffer?
165
00:13:21,635 --> 00:13:23,277
They do.
166
00:13:23,301 --> 00:13:25,201
Then don't go to zoos.
167
00:13:28,301 --> 00:13:29,635
Mom! I'm so sorry.
168
00:13:31,034 --> 00:13:32,644
Stop!
169
00:13:32,668 --> 00:13:34,235
What are you doing?
170
00:13:35,934 --> 00:13:38,543
You on one of them dating apps?
171
00:13:38,567 --> 00:13:42,602
Picking out girls like
youse fishing with dynamite?
172
00:13:44,068 --> 00:13:45,510
I don't have time for that.
173
00:13:45,534 --> 00:13:47,311
Don't have time to have fun?
174
00:13:47,335 --> 00:13:50,477
I'm working, trying to put back.
175
00:13:50,501 --> 00:13:53,344
Ah, you're trying to
do what I didn't do.
176
00:13:53,368 --> 00:13:56,368
Well, I'm glad I taught you
something.
177
00:14:11,501 --> 00:14:15,077
Before I leave, I wanna
go over some ground rules.
178
00:14:15,101 --> 00:14:16,101
Oh, okay.
179
00:14:18,335 --> 00:14:21,977
You can stay here as long
as you need to make a plan.
180
00:14:22,001 --> 00:14:24,144
Long as you need.
181
00:14:24,168 --> 00:14:26,101
But you can't live here.
182
00:14:27,434 --> 00:14:28,635
You need a plan.
183
00:14:30,668 --> 00:14:31,668
Okay.
184
00:14:34,001 --> 00:14:35,144
And no drinking.
185
00:14:35,168 --> 00:14:37,077
Baby, I don't drink no more.
186
00:14:37,101 --> 00:14:38,344
We can smoke
pot, that's fine, but-
187
00:14:38,368 --> 00:14:43,001
Baby, I don't drink like I
used to.
188
00:14:47,702 --> 00:14:52,268
Okay, see you tomorrow?
189
00:15:01,568 --> 00:15:02,602
Good night.
190
00:15:06,602 --> 00:15:07,478
I'll be home around 6:00.
191
00:15:07,502 --> 00:15:10,635
Just, we can take a walk or
something.
192
00:15:22,301 --> 00:15:24,544
I'll be just fine.
193
00:15:24,568 --> 00:15:25,568
Okay.
194
00:16:15,968 --> 00:16:17,211
How's it going?
195
00:16:17,235 --> 00:16:20,578
Hi! I'm Leslie, I'm James's
mama.
196
00:16:20,602 --> 00:16:22,411
Oh, I remember.
197
00:16:22,435 --> 00:16:24,177
Heading out for the day?
198
00:16:24,201 --> 00:16:25,977
Well, yeah, he needs some milk.
199
00:16:26,001 --> 00:16:28,977
Oh, little Jimmy needs
milk for his cereal?
200
00:16:29,001 --> 00:16:30,568
Well, have a good one!
201
00:16:36,401 --> 00:16:37,968
Thank you, ma'am.
202
00:16:41,101 --> 00:16:41,678
♪ I've been down to Mississippi ♪
203
00:16:41,702 --> 00:16:43,244
No, no, no, no!
204
00:16:43,268 --> 00:16:45,311
Not in here, not in here!
205
00:16:45,335 --> 00:16:47,378
Take that outside!
206
00:16:47,402 --> 00:16:49,068
No, no, no, get out!
207
00:16:50,301 --> 00:16:53,044
♪ I played in California ♪
208
00:16:53,068 --> 00:16:56,511
♪ There ain't too much I haven't
seen ♪
209
00:16:56,535 --> 00:16:58,411
♪ No there ain't ♪
210
00:16:58,435 --> 00:17:01,977
♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪
211
00:17:02,001 --> 00:17:03,678
♪ Don't fool around with a
ramblin' man. ♪
212
00:17:03,702 --> 00:17:05,535
Oh, thank you, honey.
213
00:17:06,668 --> 00:17:07,678
Man, my mama whoop me good
214
00:17:07,702 --> 00:17:09,166
if I passed her a joint.
215
00:17:11,101 --> 00:17:13,678
Where's your mama, Darren?
216
00:17:13,702 --> 00:17:15,378
She passed away.
217
00:17:15,402 --> 00:17:16,544
I'm sorry.
218
00:17:16,568 --> 00:17:17,568
Yeah, life sucks.
219
00:17:18,635 --> 00:17:21,335
Don't you laugh at him, he's
sad.
220
00:17:24,034 --> 00:17:25,144
You like to be around James?
221
00:17:25,168 --> 00:17:28,077
Oh, I love it.
222
00:17:28,101 --> 00:17:30,544
When's the last time
you all saw each other?
223
00:17:30,568 --> 00:17:32,578
It must been six years.
224
00:17:32,602 --> 00:17:35,544
Damn, six years? How
come?
225
00:17:35,568 --> 00:17:37,644
Hey, will you mind
your own business? Jesus.
226
00:17:37,668 --> 00:17:38,668
He's fine.
227
00:17:40,535 --> 00:17:43,578
He don't need me riding him
the way my mama rode me.
228
00:17:43,602 --> 00:17:46,077
That's James's grandma?
229
00:17:46,101 --> 00:17:47,301
What's she like?
230
00:17:49,635 --> 00:17:51,044
Baptist.
231
00:17:51,068 --> 00:17:55,999
She said, "Baptist."
232
00:17:58,602 --> 00:18:00,301
You two are funny.
233
00:18:01,336 --> 00:18:03,910
I mean, what's wrong with
going to Dutch and Nancy's?
234
00:18:03,934 --> 00:18:06,444
Those people are evil.
235
00:18:06,468 --> 00:18:08,044
They're fine.
236
00:18:08,068 --> 00:18:10,177
You don't know 'em like I do.
237
00:18:10,201 --> 00:18:12,535
You don't know 'em like I do.
238
00:18:18,301 --> 00:18:19,535
Are you good in here?
239
00:18:24,001 --> 00:18:25,001
What?
240
00:18:32,302 --> 00:18:34,602
I'm just stoned, is all.
241
00:18:38,302 --> 00:18:40,034
Night night, sweetie.
242
00:18:41,568 --> 00:18:42,568
Good night.
243
00:19:47,369 --> 00:19:48,369
Mom?
244
00:19:59,302 --> 00:20:00,336
Motherfucker.
245
00:20:11,702 --> 00:20:13,245
Hey, you seen my mom?
246
00:20:13,269 --> 00:20:14,278
No, everything okay?
247
00:20:14,302 --> 00:20:15,944
Chris? Nothing?
248
00:20:15,968 --> 00:20:16,678
No.
249
00:20:16,702 --> 00:20:17,544
Everything alright?
250
00:20:17,568 --> 00:20:19,535
Just call me if you do.
251
00:20:34,968 --> 00:20:35,944
Yeah.
252
00:20:35,968 --> 00:20:36,644
That's right, okay.
253
00:20:36,668 --> 00:20:38,167
Now.
254
00:20:41,034 --> 00:20:42,267
Where have you been?
255
00:20:43,202 --> 00:20:44,312
Well, you're home early!
256
00:20:44,336 --> 00:20:47,178
I've been all over town
looking for you.
257
00:20:47,202 --> 00:20:49,010
I was here, baby, watching TV.
258
00:20:49,034 --> 00:20:50,478
Mom?!
259
00:20:50,502 --> 00:20:53,111
I was here and I went for a walk
260
00:20:53,135 --> 00:20:57,269
'cause I've been cooped up in
here.
261
00:20:58,502 --> 00:21:03,077
So I went looking for a job.
262
00:21:03,101 --> 00:21:05,345
- A job?
- Yeah.
263
00:21:05,369 --> 00:21:08,635
Gonna get my plan - you
know, figure out my plan.
264
00:21:12,068 --> 00:21:14,502
Hey, what's wrong? Are you okay?
265
00:21:16,001 --> 00:21:18,278
Honey, are you okay?
266
00:21:18,302 --> 00:21:20,212
What kind of job?
267
00:21:20,236 --> 00:21:21,278
What kind?
268
00:21:21,302 --> 00:21:25,010
Any kind!
269
00:21:25,034 --> 00:21:27,901
Any kind.
270
00:21:29,302 --> 00:21:31,034
Were you next door?
271
00:21:35,169 --> 00:21:37,112
Jesus fucking Christ!
272
00:21:37,136 --> 00:21:40,336
Baby, baby, baby!
273
00:21:41,934 --> 00:21:44,999
Baby? Oh!
274
00:21:47,968 --> 00:21:49,278
Was she in here-
275
00:21:49,302 --> 00:21:50,145
- Hey, man, look-
- When I was talking to you?
276
00:21:50,169 --> 00:21:51,044
We was just having a beer.
277
00:21:51,068 --> 00:21:52,010
You were having a beer with my
mother?
278
00:21:52,034 --> 00:21:52,910
I didn't know that was
a problem.
279
00:21:52,934 --> 00:21:54,977
No? Then why'd you lie
about it?
280
00:21:55,001 --> 00:21:56,044
Because she
freaked when she heard you.
281
00:21:56,068 --> 00:21:57,112
Okay, I don't know what's
going on between you two-
282
00:21:57,136 --> 00:21:59,312
Don't talk to her again!
Don't talk to her again!
283
00:21:59,336 --> 00:22:00,544
Dude, you need to calm down!
284
00:22:00,568 --> 00:22:02,633
- Oh, come on!
- Come on, come on!
285
00:22:16,535 --> 00:22:18,910
Baby? Baby, baby.
286
00:22:18,934 --> 00:22:20,411
Baby, please, I went out.
287
00:22:20,435 --> 00:22:22,145
I was just trying to have
some fun, 'cause it's-
288
00:22:22,169 --> 00:22:24,411
You stole money from Darren.
289
00:22:24,435 --> 00:22:25,345
What?
290
00:22:25,369 --> 00:22:26,178
You stole money from Darren.
291
00:22:26,202 --> 00:22:27,145
I didn't steal.
292
00:22:27,169 --> 00:22:28,378
Did he tell you that?
293
00:22:28,402 --> 00:22:30,611
Come on, lie to me
again. Lie to me again!
294
00:22:30,635 --> 00:22:33,977
I'm your mother, I would
not steal money from you.
295
00:22:34,001 --> 00:22:34,910
What are you doing?
296
00:22:34,934 --> 00:22:38,069
Get off of me.
297
00:22:39,034 --> 00:22:40,968
Un-fucking-believable!
298
00:22:42,535 --> 00:22:44,635
You fucking chicken shit!
299
00:22:45,568 --> 00:22:46,568
Hey! Baby?
300
00:22:48,435 --> 00:22:51,312
Hey, hey.
301
00:22:51,336 --> 00:22:53,400
What did I say?! No drinking!
302
00:22:55,136 --> 00:22:56,312
I'm your mother, you cannot
talk to me this way, James.
303
00:22:56,336 --> 00:22:58,011
Mother? Mother?!
304
00:22:58,035 --> 00:22:59,011
Yes, your momma
305
00:22:59,035 --> 00:23:00,635
stop it.
- You're a drunk!
306
00:23:02,136 --> 00:23:03,136
I am sick.
307
00:23:07,269 --> 00:23:09,678
I'm not gonna do this again,
I'm not.
308
00:23:09,702 --> 00:23:11,402
You? What about me?
309
00:23:14,001 --> 00:23:15,910
We were supposed to have a good
life.
310
00:23:15,934 --> 00:23:17,312
I didn't want this for you.
311
00:23:17,336 --> 00:23:20,145
I had a good life until you
showed up.
312
00:23:20,169 --> 00:23:22,045
I'm not even 20.
313
00:23:22,069 --> 00:23:22,944
I can't even drink yet,
314
00:23:22,968 --> 00:23:24,409
and I have to take care of my
mother?
315
00:23:25,435 --> 00:23:27,535
I have to take care of you?
316
00:23:28,568 --> 00:23:30,444
I made one rule, no drinking,
317
00:23:30,468 --> 00:23:33,302
and you couldn't last a fucking
day!
318
00:23:36,668 --> 00:23:38,668
I'm sad.
319
00:23:42,568 --> 00:23:44,002
I can't help it.
320
00:23:46,102 --> 00:23:48,078
But I wanna be a good momma.
321
00:23:48,102 --> 00:23:51,045
I wanna be a good momma again.
322
00:23:51,069 --> 00:23:53,644
Baby, I wanna be a good momma, I
do.
323
00:23:53,668 --> 00:23:55,635
I love you so much, baby.
324
00:23:57,002 --> 00:23:58,678
Who are you calling?
325
00:23:58,702 --> 00:24:00,635
Are you calling grandma?
326
00:24:01,668 --> 00:24:03,544
You do not call my mother!
327
00:24:03,568 --> 00:24:04,978
She is my mother!
328
00:24:05,002 --> 00:24:07,035
You do not call my mother!
329
00:24:11,435 --> 00:24:13,668
You leave her out of this!
330
00:24:43,069 --> 00:24:45,345
What are you doing? Why are they
here?
331
00:24:45,369 --> 00:24:47,411
Taking you to the bus station.
332
00:24:47,435 --> 00:24:48,435
No baby.
333
00:24:54,568 --> 00:24:56,444
I will not go out again, baby.
334
00:24:56,468 --> 00:24:57,935
I called Dutch.
335
00:25:01,102 --> 00:25:02,478
Dutch?
336
00:25:02,502 --> 00:25:06,202
He's gonna pick you
up when you get to town.
337
00:25:07,369 --> 00:25:10,169
Baby don't make me go back
there.
338
00:25:11,668 --> 00:25:13,535
No, no.
339
00:25:18,602 --> 00:25:21,102
You're just like your grandma!
340
00:25:29,535 --> 00:25:30,535
Baby
341
00:25:36,169 --> 00:25:37,468
I love you so much.
342
00:25:39,668 --> 00:25:41,269
I love you so much.
343
00:25:42,668 --> 00:25:44,336
Don't do this to me.
344
00:25:47,435 --> 00:25:49,668
I hope that fills your cup.
345
00:26:40,102 --> 00:26:41,102
Hi.
346
00:27:46,435 --> 00:27:50,544
Yeah, it's just putting money
down on two different places
347
00:27:50,568 --> 00:27:52,511
and never got that back.
348
00:27:52,535 --> 00:27:56,402
My car got fucking stolen
and shit just piled up.
349
00:27:58,169 --> 00:27:59,611
All that time, you weren't
working?
350
00:27:59,635 --> 00:28:00,635
I was.
351
00:28:08,336 --> 00:28:12,668
Well, how are you doing, Nance?
352
00:28:16,702 --> 00:28:17,702
Alright.
353
00:28:19,969 --> 00:28:22,136
James told us what happened.
354
00:28:30,635 --> 00:28:31,635
Stop!
355
00:28:34,435 --> 00:28:36,478
Go on, go ahead.
356
00:28:36,502 --> 00:28:37,502
Go ahead.
357
00:28:41,102 --> 00:28:42,302
Help yourself.
358
00:28:44,102 --> 00:28:45,169
You always do.
359
00:28:51,369 --> 00:28:56,145
The only reason we agreed
to put you up is that boy,
360
00:28:56,169 --> 00:28:57,145
and what you did for us.
361
00:28:57,169 --> 00:28:58,578
Don't you give her that!
362
00:28:58,602 --> 00:28:59,511
Do you want to do this?
363
00:28:59,535 --> 00:29:01,145
We put a helluva lot more to
this place
364
00:29:01,169 --> 00:29:03,544
than what she gave us.
365
00:29:03,568 --> 00:29:04,679
The only reason you're here
366
00:29:04,703 --> 00:29:06,978
is James.
367
00:29:07,002 --> 00:29:09,978
But there will be none of
that shit you pulled on him.
368
00:29:10,002 --> 00:29:13,411
This is my house, you
will follow my rules.
369
00:29:13,435 --> 00:29:15,444
Dutch, don't talk like that.
370
00:29:15,468 --> 00:29:19,069
I ain't fucking around,
Lee, I'll put you on the curb!
371
00:29:20,535 --> 00:29:22,002
Dutch, it's me.
372
00:29:35,136 --> 00:29:38,402
What y'all doing tonight?
373
00:29:40,535 --> 00:29:42,302
We're having a fire.
374
00:29:43,602 --> 00:29:44,911
Would you do me favor
375
00:29:44,935 --> 00:29:47,902
and you just don't tell anyone
I'm here?
376
00:29:49,202 --> 00:29:51,679
Nance already did.
377
00:29:51,703 --> 00:29:54,345
You're welcome to join, but
you will be painting tomorrow,
378
00:29:54,369 --> 00:29:58,544
so you might wanna think
about getting some rest.
379
00:29:58,568 --> 00:29:59,578
I'm painting?
380
00:29:59,602 --> 00:30:01,612
Yeah, yeah, to start with.
381
00:30:01,636 --> 00:30:04,011
This ain't a charity, Lee.
382
00:30:04,035 --> 00:30:05,312
We ain't them derelicts you spit
on,
383
00:30:05,336 --> 00:30:08,245
and we ain't partying no more.
384
00:30:08,269 --> 00:30:11,278
We work, when we come
home, we work some more.
385
00:30:11,302 --> 00:30:13,444
So don't expect a repeat.
386
00:30:13,468 --> 00:30:18,378
Ain't no one taking your shit
a second time, you got it?
387
00:30:18,402 --> 00:30:21,612
Is that you talking or
is that Nancy talking?
388
00:30:21,636 --> 00:30:26,169
You know where the door is.
389
00:30:31,535 --> 00:30:33,178
Are you fucking kidding me?
390
00:30:33,202 --> 00:30:34,112
- No.
- Man, she was a fish.
391
00:30:34,136 --> 00:30:36,078
- Yeah.
- You remember that?
392
00:30:36,102 --> 00:30:37,045
- Yeah.
- She could drink
393
00:30:37,069 --> 00:30:38,300
all of ya'll under the table.
394
00:30:39,535 --> 00:30:40,667
Hell yeah.
395
00:30:42,502 --> 00:30:44,579
She just blew all that money?
396
00:30:44,603 --> 00:30:46,145
- Yeah.
- Yeah.
397
00:30:46,169 --> 00:30:47,278
Yeah.
398
00:30:47,302 --> 00:30:48,411
Where's she been?
399
00:30:48,435 --> 00:30:50,278
Well, why don't we ask her?
400
00:30:50,302 --> 00:30:51,145
Yeah.
401
00:30:51,169 --> 00:30:51,945
Go.
402
00:30:51,969 --> 00:30:55,212
- Leslie?
- No, don't.
403
00:30:55,236 --> 00:30:57,367
Pete, no, don't you call her
out!
404
00:31:00,169 --> 00:31:01,169
Leslie?
405
00:31:03,369 --> 00:31:04,369
Leslie?
406
00:31:05,402 --> 00:31:06,435
Leslie
407
00:31:07,669 --> 00:31:09,035
I know you're in there
408
00:31:17,935 --> 00:31:19,468
That was breakfast.
409
00:31:55,935 --> 00:31:57,479
Oh my God, lower your fucking
voice!
410
00:31:57,503 --> 00:31:58,378
I don't care.
411
00:31:58,402 --> 00:31:59,112
She fucking hears that.
412
00:31:59,136 --> 00:32:00,645
I can give two fucking shits!
413
00:32:00,669 --> 00:32:01,911
I hope she fucking does!
414
00:32:01,935 --> 00:32:04,444
What do you want! You want
me to knock her around for you?
415
00:32:04,468 --> 00:32:05,612
Pop her in the mouth?
416
00:32:05,636 --> 00:32:08,278
No, I want her out of my
fucking house!
417
00:32:08,302 --> 00:32:09,178
Who's fucking stopping you!
418
00:32:09,202 --> 00:32:12,112
You're the one who let her in
here!
419
00:32:12,136 --> 00:32:14,045
He called me crying, he
was begging on the phone.
420
00:32:14,069 --> 00:32:15,545
What the fuck was I supposed to
do
421
00:32:15,569 --> 00:32:18,278
I will not be played
for a fool, not again.
422
00:32:18,302 --> 00:32:22,178
No, I will not! Don't you
walk away from me, Dutch!
423
00:32:22,202 --> 00:32:25,033
Dutch, get back here you fucking
asshole.
424
00:32:30,969 --> 00:32:35,479
♪ I don't need your rockin'
chair ♪
425
00:32:35,503 --> 00:32:40,579
♪ Your Geritol or your Medicare ♪
426
00:32:40,603 --> 00:32:45,536
♪ Well, I still got Neon in my
veins ♪
427
00:32:45,836 --> 00:32:51,045
♪ This grey hair don't mean a
thing ♪
428
00:32:51,069 --> 00:32:55,945
♪ I do my rockin' on the stage ♪
429
00:32:55,969 --> 00:33:01,045
♪ You can't put this possum in a
cage ♪
430
00:33:01,069 --> 00:33:03,412
♪ My body's old but it ain't
impaired ♪
431
00:33:03,436 --> 00:33:05,136
You can set me up.
432
00:33:06,336 --> 00:33:11,479
♪ I don't need your rockin'
chair ♪
433
00:33:11,503 --> 00:33:16,579
♪ I ain't ready for the junkyard
yet ♪
434
00:33:16,603 --> 00:33:21,545
♪ 'Cause I still feel
like a new corvette ♪
435
00:33:21,569 --> 00:33:23,212
♪ It might take a little
longer but I'll get there ♪
436
00:33:23,236 --> 00:33:24,236
Thank you.
437
00:33:26,536 --> 00:33:31,436
♪ Well, I don't need your
rockin' chair ♪
438
00:33:31,935 --> 00:33:37,078
♪ I don't need your rockin'
chair ♪
439
00:33:37,102 --> 00:33:41,978
♪ Your Geritol or your Medicare ♪
440
00:33:42,002 --> 00:33:43,612
♪ I still got Neon ♪
441
00:33:43,636 --> 00:33:48,212
♪ Along the coach roads I did
ride ♪
442
00:33:48,236 --> 00:33:53,245
♪ With sword and pistol by my
side ♪
443
00:33:53,269 --> 00:33:58,102
♪ Many a young maid lost
her baubles to my trade ♪
444
00:33:59,069 --> 00:34:04,035
♪ Many a soldier shed his
life blood on my blade ♪
445
00:34:04,870 --> 00:34:09,569
♪ The bastards hung me
in the spring of '25 ♪
446
00:34:10,102 --> 00:34:15,202
♪ But I am still alive ♪
447
00:34:16,969 --> 00:34:21,603
♪ I was a sailor, I was
born upon the tide ♪
448
00:34:23,935 --> 00:34:28,479
♪ And with the sea I did abide ♪
449
00:34:28,503 --> 00:34:33,302
♪ I sailed a schooner
'round the horn to Mexico ♪
450
00:34:34,337 --> 00:34:36,645
♪ I went aloft to furl
the mainsail in a blow ♪
451
00:34:36,669 --> 00:34:39,245
Howdy. Howdy!
452
00:34:39,269 --> 00:34:40,445
Yeah.
453
00:34:40,469 --> 00:34:41,945
♪ And when the yards broke off, ♪
454
00:34:41,969 --> 00:34:45,945
♪ they said that I got killed ♪
455
00:34:45,969 --> 00:34:48,313
♪ But I am living still ♪
456
00:34:48,337 --> 00:34:50,479
I think that one was mine.
457
00:34:50,503 --> 00:34:55,445
I think you might be right.
458
00:34:55,469 --> 00:34:59,545
♪ Across the river deep and wide ♪
459
00:34:59,569 --> 00:35:00,412
Gotcha.
460
00:35:00,436 --> 00:35:01,536
Oh, you did.
461
00:35:02,469 --> 00:35:03,612
Yeah.
462
00:35:03,636 --> 00:35:05,346
So where are you boys from?
463
00:35:05,370 --> 00:35:07,603
Are you cowboying for Samson?
464
00:35:08,636 --> 00:35:11,479
We're in from Jacksonville.
465
00:35:11,503 --> 00:35:13,445
Just passing through, that's
nice.
466
00:35:13,469 --> 00:35:14,579
Just passing through.
467
00:35:14,603 --> 00:35:17,445
Just passing through.
468
00:35:17,469 --> 00:35:21,245
And what do you think of our
little piece of paradise here?
469
00:35:21,269 --> 00:35:23,112
It's a fine town.
470
00:35:23,136 --> 00:35:25,545
Well, I was born here
471
00:35:25,569 --> 00:35:27,978
and I can tell you it ain't
fine.
472
00:35:28,002 --> 00:35:29,002
Is that so?
473
00:35:30,102 --> 00:35:33,370
Yeah, but I did win the
lottery here.
474
00:35:35,035 --> 00:35:37,479
Yeah, right here in this bar.
475
00:35:37,503 --> 00:35:38,503
Did you?
476
00:35:39,403 --> 00:35:41,679
That's pretty lucky.
477
00:35:41,703 --> 00:35:45,379
Yep, they used to have
my picture above the bar,
478
00:35:45,403 --> 00:35:48,045
but I can't see it no more.
479
00:35:48,069 --> 00:35:50,337
Mister? Hey, mister?
480
00:35:52,102 --> 00:35:56,612
Mister, where's my picture?
481
00:35:56,636 --> 00:35:58,967
We don't serve pitchers,
just glass or bottle.
482
00:36:02,469 --> 00:36:05,479
Where's my picture?
483
00:36:05,503 --> 00:36:07,246
My face
484
00:36:07,270 --> 00:36:08,346
I won the lottery.
485
00:36:08,370 --> 00:36:11,102
I was the one who won the
lottery.
486
00:36:12,237 --> 00:36:14,978
Obe used to have it up there.
487
00:36:15,002 --> 00:36:16,445
Yeah, I don't know.
488
00:36:16,469 --> 00:36:18,202
I bought it from Obe.
489
00:36:19,636 --> 00:36:22,569
What? And you just took it
down?
490
00:36:31,569 --> 00:36:35,969
I'm sure you have plenty
of photographs of that day.
491
00:36:38,337 --> 00:36:41,268
Well, thank you, thank you.
492
00:36:46,669 --> 00:36:48,169
Oh,
493
00:36:49,636 --> 00:36:51,035
sweet Waylon.
494
00:36:52,303 --> 00:36:53,545
Do you wanna dance with me?
495
00:36:53,569 --> 00:36:56,512
Come on. Come on.
496
00:36:56,536 --> 00:36:57,911
Come on, let's dance.
497
00:36:57,935 --> 00:36:59,011
♪ Lord, it's the same old tune ♪
498
00:36:59,035 --> 00:37:00,645
Come on, you wanna dance.
499
00:37:00,669 --> 00:37:02,445
♪ Fiddle and guitar ♪
500
00:37:02,469 --> 00:37:03,911
Oh, no.
501
00:37:03,935 --> 00:37:05,370
- Get up!
- I insist.
502
00:37:06,469 --> 00:37:08,379
Have I gotta drag you by the
hand...?
503
00:37:08,403 --> 00:37:11,645
♪ Rhinestone suits and new shiny
cars ♪
504
00:37:11,669 --> 00:37:12,313
Oh, yeah, whoa! Whoa!
505
00:37:12,337 --> 00:37:17,246
♪ The same way for years ♪
506
00:37:17,270 --> 00:37:20,102
♪ We need a change ♪
507
00:37:24,403 --> 00:37:28,911
♪ Somebody told me, when
I came to Nashville ♪
508
00:37:28,935 --> 00:37:30,179
♪ Son, you finally got it made ♪
509
00:37:30,203 --> 00:37:31,935
You got some moves.
510
00:37:33,636 --> 00:37:36,935
Yeah, I used to come here
every night.
511
00:37:38,270 --> 00:37:40,403
Had all the boys lining up.
512
00:37:41,303 --> 00:37:44,645
♪ But I don't think
Hank done it this way ♪
513
00:37:44,669 --> 00:37:45,669
♪ Take it home ♪
514
00:37:56,569 --> 00:37:58,969
Thanks for the dance, miss.
515
00:37:59,703 --> 00:38:02,346
No, you can stay.
516
00:38:02,370 --> 00:38:05,445
Come on, you can stay and buy me
a drink.
517
00:38:05,469 --> 00:38:08,403
Have a good night and be well.
518
00:38:11,069 --> 00:38:15,078
♪ Speedin' my young life away ♪
519
00:38:15,102 --> 00:38:18,978
♪ Tell me one more time
just so's I'll understand ♪
520
00:38:19,002 --> 00:38:23,179
♪ Are you sure Hank done it this
way ♪
521
00:38:23,203 --> 00:38:27,101
♪ Did old Hank really do it this
way ♪
522
00:38:29,669 --> 00:38:30,669
Hey.
523
00:38:31,636 --> 00:38:36,113
♪ Lord, I've seen the world,
with a five piece band ♪
524
00:38:36,137 --> 00:38:40,246
♪ Looking at the back side of me ♪
525
00:38:40,270 --> 00:38:44,346
♪ Singing my songs and
one of his now and then ♪
526
00:38:44,370 --> 00:38:48,545
♪ But I don't think
Hank done 'em this way ♪
527
00:38:48,569 --> 00:38:50,045
♪ I don't think Hank done it
this way ♪
528
00:38:50,069 --> 00:38:51,945
What're you standing around
looking at?
529
00:38:51,969 --> 00:38:52,969
♪ Take it home ♪
530
00:39:00,002 --> 00:39:01,002
Boring.
531
00:39:04,636 --> 00:39:05,636
Boring.
532
00:39:08,969 --> 00:39:11,634
Wah!
533
00:39:24,703 --> 00:39:28,002
Hey, Nance, guess who I saw?
534
00:40:33,669 --> 00:40:36,569
You motherfuckers!
535
00:40:39,703 --> 00:40:42,503
You fucking monsters!
536
00:41:07,303 --> 00:41:08,503
Fuck you, Nancy!
537
00:41:24,569 --> 00:41:25,645
Alright, come on!
538
00:41:25,669 --> 00:41:27,113
I see you over there.
539
00:41:27,137 --> 00:41:28,501
Rise and shine!
540
00:41:29,569 --> 00:41:30,645
Let's go.
541
00:41:30,669 --> 00:41:33,235
Get up and get off the property,
come on.
542
00:41:34,337 --> 00:41:35,434
Let's go!
543
00:41:36,569 --> 00:41:38,970
This ain't no place to sleep.
544
00:41:40,237 --> 00:41:41,237
That's it.
545
00:42:01,936 --> 00:42:04,012
Hey man, I found this.
546
00:42:04,036 --> 00:42:05,213
Oh, yeah?
547
00:42:05,237 --> 00:42:06,667
I don't know.
548
00:42:08,237 --> 00:42:10,146
What am I gonna do with that?
549
00:42:10,170 --> 00:42:11,946
I don't know, go through
it and see what you find
550
00:42:11,970 --> 00:42:14,070
and junk the rest, I guess.
551
00:42:15,237 --> 00:42:17,337
Lost and found now? Okay.
552
00:42:25,270 --> 00:42:27,401
Whoa!
- Jesus, Royal.
553
00:42:28,270 --> 00:42:29,270
Come on, man.
554
00:42:40,070 --> 00:42:41,979
I heard she was back.
555
00:42:42,003 --> 00:42:43,203
Do I know her?
556
00:42:47,503 --> 00:42:49,046
She came before you left...
557
00:42:49,070 --> 00:42:51,512
I mean, she left for you came.
558
00:42:51,536 --> 00:42:54,370
Real sad story, real sad.
559
00:43:39,469 --> 00:43:41,636
Well heya, Lee.
560
00:43:44,536 --> 00:43:46,203
Waiting for someone?
561
00:43:49,337 --> 00:43:51,270
You looking for a drink?
562
00:44:04,403 --> 00:44:07,579
Beer and burgers, I get,
but vodka and French fries?
563
00:44:07,603 --> 00:44:09,436
Shit, how's that taste?
564
00:44:15,636 --> 00:44:18,912
Yeah, I remember when
I went tits up for you.
565
00:44:18,936 --> 00:44:21,603
Everyone cozying up, all that
money.
566
00:44:23,237 --> 00:44:25,270
But you ain't without fault.
567
00:44:27,469 --> 00:44:30,469
I ain't saying nothing you don't
know.
568
00:44:34,469 --> 00:44:37,512
I'm on disability now, that's
new.
569
00:44:37,536 --> 00:44:39,303
You look fine to me.
570
00:44:41,436 --> 00:44:42,536
I look fine?
571
00:44:43,669 --> 00:44:45,412
I mean, not broken.
572
00:44:45,436 --> 00:44:46,436
Mm-hmm
573
00:44:51,103 --> 00:44:55,469
Hey, what are you doing, Pete?
574
00:44:57,070 --> 00:44:58,479
What are you doing?
575
00:44:58,503 --> 00:45:01,603
Ow. Ow!
576
00:45:17,403 --> 00:45:20,567
Dammit.
577
00:46:00,704 --> 00:46:02,137
Oh, shit, man.
578
00:46:04,704 --> 00:46:07,670
That lady's back looking for her
bag.
579
00:46:08,804 --> 00:46:11,979
You bring it out there, she
gonna know you went through it.
580
00:46:12,003 --> 00:46:13,146
Better let her be, man.
581
00:46:13,170 --> 00:46:14,370
Just let her be.
582
00:46:16,370 --> 00:46:17,670
Shit.
583
00:46:29,137 --> 00:46:30,512
Hey, hey, lady.
584
00:46:30,536 --> 00:46:31,536
What?
585
00:46:34,370 --> 00:46:37,012
You're just not gonna quit,
are ya?
586
00:46:37,036 --> 00:46:38,680
The reason I'm not returning
your calls is because-
587
00:46:38,704 --> 00:46:40,346
What?
588
00:46:40,370 --> 00:46:41,912
Shit.
589
00:46:41,936 --> 00:46:42,680
I didn't steal nothing.
590
00:46:42,704 --> 00:46:44,479
I know. I know.
591
00:46:44,503 --> 00:46:46,012
I got your calls.
592
00:46:46,036 --> 00:46:47,046
I didn't return them,
593
00:46:47,070 --> 00:46:50,012
but the job is yours if
you want it, alright?
594
00:46:50,036 --> 00:46:50,946
Pays 10 an hour.
595
00:46:50,970 --> 00:46:52,279
You know what? Make it seven.
596
00:46:52,303 --> 00:46:54,604
Seven an hour, room and board.
597
00:46:59,103 --> 00:47:01,979
The job is yours if you want it,
okay?
598
00:47:02,003 --> 00:47:04,170
It's easy work, $7 an hour.
599
00:47:05,337 --> 00:47:08,346
All you got to do is
maintain the property,
600
00:47:08,370 --> 00:47:11,036
run some errands, room and
board.
601
00:47:17,370 --> 00:47:20,213
Did you wanna say something?
602
00:47:20,237 --> 00:47:22,337
You're offering me a job?
603
00:47:23,503 --> 00:47:26,546
Yeah, the one you've been
calling about.
604
00:47:26,570 --> 00:47:27,970
I was calling?
605
00:47:30,137 --> 00:47:31,270
I thought so.
606
00:47:35,936 --> 00:47:36,936
Okay.
607
00:47:38,003 --> 00:47:41,279
Okay. Shit.
608
00:47:41,303 --> 00:47:42,279
Why do you keep cussing?
609
00:47:42,303 --> 00:47:44,412
Just meet me over at
the office in an hour
610
00:47:44,436 --> 00:47:46,337
and I'll get you set up.
611
00:48:02,103 --> 00:48:03,513
Did you just offer her a job?
612
00:48:03,537 --> 00:48:06,680
I don't know what's wrong with
me, man.
613
00:48:06,704 --> 00:48:08,580
Look, you better go back
out there and tell her no.
614
00:48:08,604 --> 00:48:11,646
You go tell her!
615
00:48:11,670 --> 00:48:14,580
Dammit, Sweeney!
Where's she gonna sleep?
616
00:48:14,604 --> 00:48:16,445
In my room.
617
00:48:16,469 --> 00:48:18,313
Where are you gonna sleep?
618
00:48:18,337 --> 00:48:20,946
In your room?
619
00:48:20,970 --> 00:48:22,979
And where am I fitting to sleep?
620
00:48:23,003 --> 00:48:24,203
Right in here.
621
00:48:25,436 --> 00:48:27,912
Now, you got your basic cable.
622
00:48:27,936 --> 00:48:32,546
You got Wi-Fi, most days you got
Wi-Fi.
623
00:48:32,570 --> 00:48:34,646
I think this is yours.
624
00:48:34,670 --> 00:48:38,246
Oh, I'm sorry, it is mine, yeah.
625
00:48:38,270 --> 00:48:40,936
Oh..
626
00:48:43,504 --> 00:48:45,580
So what have I got to do for all
this?
627
00:48:45,604 --> 00:48:48,279
Oh, well, nothing! I mean-
628
00:48:48,303 --> 00:48:49,313
I gotta work, don't I?
629
00:48:49,337 --> 00:48:51,279
Oh, right, yeah.
630
00:48:51,303 --> 00:48:53,113
Yeah, you gotta work.
631
00:48:53,137 --> 00:48:56,179
Basically, you got to clean up
the rooms
632
00:48:56,203 --> 00:49:01,036
after the guests leave and wash
the towels, wash the sheets,
633
00:49:01,704 --> 00:49:03,412
maintain the property a little
bit
634
00:49:03,436 --> 00:49:06,036
and help guests with their bags.
635
00:49:07,003 --> 00:49:08,003
That it?
636
00:49:09,303 --> 00:49:12,146
That is it, really,
pretty much it, right.
637
00:49:12,170 --> 00:49:13,646
Okay.
638
00:49:13,670 --> 00:49:15,613
And nothing
tonight, we'll start tomorrow.
639
00:49:15,637 --> 00:49:18,046
Okay!
640
00:49:18,070 --> 00:49:19,070
Okay.
641
00:49:20,970 --> 00:49:22,480
Royal, the other one of us,
642
00:49:22,504 --> 00:49:23,979
we're about to have supper,
643
00:49:24,003 --> 00:49:26,346
if you wanna join us,
you're more than welcome.
644
00:49:26,370 --> 00:49:28,179
Thank you.
645
00:49:28,203 --> 00:49:31,213
I think I'm gonna settle in.
646
00:49:31,237 --> 00:49:34,079
Right, of course, I'll leave
you to it.
647
00:49:34,103 --> 00:49:35,446
Alright. Hey?
648
00:49:35,470 --> 00:49:37,046
Yeah.
649
00:49:37,070 --> 00:49:38,379
When do I get paid?
650
00:49:38,403 --> 00:49:42,279
Right, of course,
that's pretty important.
651
00:49:42,303 --> 00:49:43,504
End of the week.
652
00:49:46,003 --> 00:49:50,637
But if you needed an
advance, I could probably...
653
00:49:51,003 --> 00:49:52,480
It would help.
654
00:49:52,504 --> 00:49:53,570
Right, okay.
655
00:49:55,537 --> 00:49:56,604
Not a problem.
656
00:49:58,570 --> 00:50:00,946
How's 50? Is that...
657
00:50:00,970 --> 00:50:01,970
No, God.
658
00:50:05,370 --> 00:50:06,413
Thank you!
659
00:50:06,437 --> 00:50:09,570
Okay, alright. So, great.
660
00:50:12,170 --> 00:50:13,580
Well, good night then.
661
00:50:13,604 --> 00:50:15,380
Good night, I'll see you
tomorrow.
662
00:50:15,404 --> 00:50:17,279
Yes, you will, you will.
663
00:50:17,303 --> 00:50:20,368
Sleep well. Yeah, good night.
664
00:50:32,003 --> 00:50:34,113
Damn clock didn't go off.
665
00:50:34,137 --> 00:50:35,580
Hey, look, it's okay.
666
00:50:35,604 --> 00:50:37,313
You didn't know, I didn't tell
you,
667
00:50:37,337 --> 00:50:40,480
but we start at 8:00 AM around
here.
668
00:50:40,504 --> 00:50:41,380
Good to know.
669
00:50:41,404 --> 00:50:43,079
Alright. You know what?
670
00:50:43,103 --> 00:50:47,003
Let me get you a key so you
can get into the other rooms.
671
00:50:49,137 --> 00:50:51,213
Oh, come on, come on.
672
00:50:51,237 --> 00:50:52,113
- Thank you.
- Why don't you take that.
673
00:50:52,137 --> 00:50:53,546
Thank you.
674
00:50:53,570 --> 00:50:56,637
Hi, Royal! You remember me?
675
00:51:01,137 --> 00:51:02,137
I do.
676
00:51:04,170 --> 00:51:06,012
How you doing?
677
00:51:06,036 --> 00:51:08,604
Okay.
678
00:51:09,704 --> 00:51:12,513
Well, I'll get to it.
679
00:51:12,537 --> 00:51:13,380
- Okay.
- Bye.
680
00:51:13,404 --> 00:51:15,480
If you need anything, let me
know.
681
00:51:15,504 --> 00:51:16,504
Sure.
682
00:51:28,570 --> 00:51:33,371
Hey, Royal, you seen a
pink suitcase about so big?
683
00:51:56,103 --> 00:51:57,146
Hey, she'll get
684
00:51:57,170 --> 00:51:59,380
the hang of it, man.
685
00:51:59,404 --> 00:52:00,646
Cleaning the room.
686
00:52:00,670 --> 00:52:02,635
Real mountain to climb.
687
00:52:22,036 --> 00:52:24,012
A good way is to use your
finger, okay?
688
00:52:24,036 --> 00:52:26,546
And if there's guck on it,
then you need to do it again.
689
00:52:26,570 --> 00:52:27,280
I mean, I don't wanna
690
00:52:27,304 --> 00:52:28,912
be a hard-ass, Leslie-
- No.
691
00:52:28,936 --> 00:52:30,079
But clean is clean.
692
00:52:30,103 --> 00:52:31,546
Yeah, yeah,
693
00:52:31,570 --> 00:52:33,546
I guess I'm just getting used to
694
00:52:33,570 --> 00:52:35,146
how things work around here.
695
00:52:35,170 --> 00:52:37,413
Yeah, we do it right
the first time around.
696
00:52:37,437 --> 00:52:38,580
Okay, yes, sir.
697
00:52:38,604 --> 00:52:40,546
Okay, alright then.
698
00:52:40,570 --> 00:52:42,446
Well, good night.
699
00:52:42,470 --> 00:52:44,470
Hey, hey, hey, can I...
700
00:52:46,203 --> 00:52:48,546
Could I have the other
half of that advance
701
00:52:48,570 --> 00:52:50,079
that you gave me?
702
00:52:50,103 --> 00:52:52,646
'Cause I spent the first
half on groceries, and I
703
00:52:52,670 --> 00:52:53,480
was thinking it'd be so nice
704
00:52:53,504 --> 00:52:56,513
to have some flowers for the
room.
705
00:52:56,537 --> 00:52:57,537
Uh huh.
706
00:53:01,137 --> 00:53:02,137
There you go.
707
00:53:07,704 --> 00:53:09,079
Thank you.
708
00:53:09,103 --> 00:53:10,535
Alright.
709
00:53:33,404 --> 00:53:35,238
Where's Dutch, Nance?
710
00:53:36,271 --> 00:53:37,413
What, you got the balls to
711
00:53:37,437 --> 00:53:38,646
throw me out you fucking house,
712
00:53:38,670 --> 00:53:40,314
but you can't look at me?
713
00:53:40,338 --> 00:53:42,546
Little girl, you need to look
around.
714
00:53:42,570 --> 00:53:44,280
Little girl?
715
00:53:44,304 --> 00:53:45,570
You fucking wish.
716
00:53:48,170 --> 00:53:49,314
You don't gotta worry about me
717
00:53:49,338 --> 00:53:54,003
because despite your best
effort, I ain't going nowhere.
718
00:53:55,470 --> 00:53:56,637
I got me a job.
719
00:53:57,537 --> 00:54:00,680
I got a place to stay,
so you better watch out.
720
00:54:00,704 --> 00:54:02,314
Bang, bang.
721
00:54:02,338 --> 00:54:03,480
Y'all remember, Leslie, don't
you?
722
00:54:03,504 --> 00:54:05,613
Helen and Raymond's little girl?
723
00:54:05,637 --> 00:54:09,214
That's right, our lucky lotto
winner!
724
00:54:09,238 --> 00:54:11,446
You remember the Brickmans?
725
00:54:11,470 --> 00:54:13,413
Mr. and Mrs. Brickman and Warren
Parnell.
726
00:54:13,437 --> 00:54:16,446
He used to play Sunday Oregon.
727
00:54:16,470 --> 00:54:18,946
I'm sure they'd love to hear
what's going on in your life.
728
00:54:18,970 --> 00:54:21,147
Why don't you pull up a seat?
729
00:54:21,171 --> 00:54:22,271
How are you?
730
00:54:23,404 --> 00:54:25,280
You disappeared on us.
731
00:54:25,304 --> 00:54:28,646
Me? I'm fine.
732
00:54:28,670 --> 00:54:31,646
And your folks? I do miss
them.
733
00:54:31,670 --> 00:54:33,546
Yeah, they're well.
734
00:54:33,570 --> 00:54:35,504
They're down in Florida.
735
00:54:37,171 --> 00:54:40,347
Next time you speak to 'em,
tell 'em I'm thinking of 'em.
736
00:54:40,371 --> 00:54:41,371
Oh, I will.
737
00:54:42,470 --> 00:54:43,446
You know, Leslie,
738
00:54:43,470 --> 00:54:45,912
we still pray for you.
739
00:54:45,936 --> 00:54:47,979
No matter what's been done,
740
00:54:48,003 --> 00:54:50,470
the church is still here for you.
741
00:54:51,704 --> 00:54:53,437
I hope you know that.
742
00:54:58,470 --> 00:55:03,271
Well, sorry for the
interruption.
743
00:55:05,371 --> 00:55:10,138
And I hope you all have a
good night and God bless.
744
00:55:13,670 --> 00:55:15,036
And ya know,
745
00:55:16,371 --> 00:55:19,946
I'm just gonna be over
here enjoying myself,
746
00:55:19,970 --> 00:55:23,314
if you get tired of ole saddle
bags here.
747
00:55:23,338 --> 00:55:24,613
See you around, Lee.
748
00:55:24,637 --> 00:55:26,104
Yeah, you will.
749
00:55:27,138 --> 00:55:28,646
I apologize.
750
00:55:28,670 --> 00:55:33,504
That's what my mama would call
rode hard and hung up wet.
751
00:55:33,970 --> 00:55:37,535
♪ I try to write some happy
songs ♪
752
00:55:42,570 --> 00:55:47,371
Morning. God, damn
alarm didn't go off again.
753
00:56:02,104 --> 00:56:04,012
Royal, will you tell him
my alarm didn't go off?
754
00:56:04,036 --> 00:56:05,668
I can't do nothing about that.
755
00:56:07,271 --> 00:56:08,646
Some people can't see a good
thing
756
00:56:08,670 --> 00:56:12,271
when it's dropped on their
plate.
757
00:56:52,204 --> 00:56:54,247
Everything go okay?
758
00:56:54,271 --> 00:56:56,304
I dare you to find dirt.
759
00:57:21,936 --> 00:57:25,013
Alright, derelicts, chug
it or fuck it... last call.
760
00:57:25,037 --> 00:57:29,013
♪ Look around you ♪
761
00:57:29,037 --> 00:57:31,214
♪ Look down the bar from you ♪
762
00:57:31,238 --> 00:57:36,238
♪ At the faces that you see ♪
763
00:57:36,871 --> 00:57:41,537
♪ Are you sure that this
is where you want to be? ♪
764
00:57:45,104 --> 00:57:46,238
Is that a joke?
765
00:57:47,971 --> 00:57:50,214
♪ These are your friends ♪
766
00:57:50,238 --> 00:57:52,646
♪ But are they real friends? ♪
767
00:57:52,670 --> 00:57:57,670
♪ Do they love you as much as
me? ♪
768
00:57:58,071 --> 00:58:02,937
♪ Are you sure that this
is where you want to be? ♪
769
00:58:08,371 --> 00:58:13,314
♪ You seem in such a hurry ♪
770
00:58:13,338 --> 00:58:18,247
♪ to lead this kind of life ♪
771
00:58:18,271 --> 00:58:23,071
♪ And you've caused so
many pain and misery ♪
772
00:58:28,004 --> 00:58:33,013
♪ But look around you, take a
good look ♪
773
00:58:33,037 --> 00:58:37,680
♪ Just between you and me ♪
774
00:58:37,704 --> 00:58:42,504
♪ Are you sure that this
is where you want to be? ♪
775
00:58:47,304 --> 00:58:52,138
♪ Please don't let my tears
persuade you ♪
776
00:58:53,470 --> 00:58:57,546
♪ I had hoped I wouldn't cry ♪
777
00:58:57,570 --> 00:59:02,404
♪ But lately, teardrops
seem a part of me ♪
778
00:59:07,204 --> 00:59:11,913
♪ But look around you, take a
good look ♪
779
00:59:11,937 --> 00:59:16,413
♪ At all the local used-to-be's ♪
780
00:59:16,437 --> 00:59:21,271
♪ Are you sure that this
is where you want to be ♪
781
01:00:48,271 --> 01:00:49,271
Hey, buddy.
782
01:00:50,937 --> 01:00:53,302
What are you doing up and out of
bed?
783
01:00:56,004 --> 01:00:57,702
I used to live here.
784
01:00:59,371 --> 01:01:00,371
Yeah
785
01:01:19,570 --> 01:01:21,336
Can I help you?
786
01:01:25,437 --> 01:01:26,646
Do I need to walk you out?
787
01:01:26,670 --> 01:01:27,971
No, no.
788
01:01:34,238 --> 01:01:36,670
God, this was a good house.
789
01:01:38,071 --> 01:01:40,004
I used to cook and clean.
790
01:01:42,037 --> 01:01:45,037
I used to cook and clean.
791
01:01:51,037 --> 01:01:55,470
And Christmas, we used to have
a just wonderful Christmas.
792
01:01:57,537 --> 01:02:00,570
We used to put the tree
there in that corner.
793
01:02:03,171 --> 01:02:05,670
Is that where you put your tree?
794
01:02:07,338 --> 01:02:10,214
Is there somebody that
you need me to call?
795
01:02:10,238 --> 01:02:11,238
No.
796
01:02:14,304 --> 01:02:18,904
Ma'am, is there somebody
that you need me to call?
797
01:05:15,037 --> 01:05:16,104
Hey, Leslie.
798
01:05:17,437 --> 01:05:20,102
Listen, I'm sorry it didn't work
out.
799
01:05:23,304 --> 01:05:27,302
You can just take what I gave
you for the time you put in.
800
01:05:28,605 --> 01:05:29,605
Leslie?
801
01:05:30,571 --> 01:05:32,435
I don't think she in there.
802
01:05:41,304 --> 01:05:44,238
Hey, Leslie, I need to talk to
you.
803
01:05:46,437 --> 01:05:47,437
Come on.
804
01:06:08,671 --> 01:06:09,671
I'm sorry.
805
01:06:12,371 --> 01:06:14,071
I haven't been myself late-.
806
01:06:15,937 --> 01:06:17,304
for a long time
807
01:06:18,538 --> 01:06:22,913
And this is a good job, I
understand that.
808
01:06:22,937 --> 01:06:25,037
And I messed up, I'm sorry.
809
01:06:27,271 --> 01:06:30,114
If you got people,
I can take you to 'em.
810
01:06:30,138 --> 01:06:31,047
If I had,
811
01:06:31,071 --> 01:06:32,238
I'da called 'em last night.
812
01:06:33,271 --> 01:06:34,980
I might look stupid to you but-
813
01:06:35,004 --> 01:06:36,681
You don't.
814
01:06:36,705 --> 01:06:39,547
Yeah, well, I ain't one for
letting people get over on me.
815
01:06:39,571 --> 01:06:42,104
You could've fooled me there.
816
01:06:46,171 --> 01:06:47,314
Look, it might not be obvious to
you,
817
01:06:47,338 --> 01:06:51,104
but I'm asking to stay.
818
01:07:03,505 --> 01:07:08,114
When you finish that,
go check in with Royal.
819
01:07:08,138 --> 01:07:12,171
There's some crap behind
16, he needs help sorting.
820
01:08:34,372 --> 01:08:37,348
Royal. We like to keep him
around.
821
01:08:37,372 --> 01:08:42,171
Something for the kids to
poke a stick at.
822
01:08:45,638 --> 01:08:47,104
How long you been drinking?
823
01:08:49,204 --> 01:08:51,505
Okay, mind my business?
824
01:08:53,372 --> 01:08:54,372
Sure thing.
825
01:09:06,104 --> 01:09:10,114
Royal, that's not even the
weirdest thing he does.
826
01:09:10,138 --> 01:09:11,514
You'll see in time.
827
01:09:11,538 --> 01:09:12,414
You'll see for yourself.
828
01:09:12,438 --> 01:09:15,647
He'll get butt-naked and run
that field
829
01:09:15,671 --> 01:09:17,913
just screaming like a damn wild
man.
830
01:09:17,937 --> 01:09:21,414
It's crazy, man!
831
01:09:21,438 --> 01:09:26,272
He'll just go, just running
naked, crazy!
832
01:09:26,872 --> 01:09:28,547
You wait till you'll see it.
833
01:09:28,571 --> 01:09:32,315
Oh, man, the cops don't even
bother with him anymore.
834
01:09:32,339 --> 01:09:34,547
He does it so damn much.
835
01:09:34,571 --> 01:09:36,272
Crazy son of a bitch.
836
01:09:38,705 --> 01:09:40,547
You know...
837
01:09:40,571 --> 01:09:44,671
quitting cold turkey, it's a
good way to shock your system.
838
01:09:47,937 --> 01:09:51,071
Well, I don't got a choice.
839
01:09:52,605 --> 01:09:54,638
Someone making you quit?
840
01:10:02,937 --> 01:10:06,447
Alright, well, you don't
seem like you wanna talk
841
01:10:06,471 --> 01:10:09,147
and that's okay,
842
01:10:09,171 --> 01:10:11,080
but we're trying to eat dinner
here
843
01:10:11,104 --> 01:10:12,080
and I don't wanna listen to
that.
844
01:10:12,104 --> 01:10:16,147
So is there some music
you'd like me to put on?
845
01:10:16,171 --> 01:10:17,305
You can pick.
846
01:10:18,638 --> 01:10:22,547
Okay, why don't we just play
847
01:10:22,571 --> 01:10:25,171
whatever Royal's got on there?
848
01:10:28,538 --> 01:10:29,947
Just let ol'
849
01:10:29,971 --> 01:10:31,571
D.J. Royal spin it
850
01:10:41,205 --> 01:10:43,569
♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪
851
01:10:45,705 --> 01:10:46,937
What is that?
852
01:10:48,037 --> 01:10:50,181
Oh, man, he's out of his mind.
853
01:10:50,205 --> 01:10:53,248
♪ Hare Rama, Hare Rama ♪
854
01:10:53,272 --> 01:10:54,414
It's not bad, though, it's not
bad.
855
01:10:54,438 --> 01:10:58,681
♪ Rama Rama, Hare Hare ♪
856
01:10:58,705 --> 01:11:03,047
♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪
857
01:11:03,071 --> 01:11:06,703
♪ Krshna Krshna, Hare Hare ♪
858
01:11:07,605 --> 01:11:11,514
♪ Hare Rama, Hare Rama ♪
859
01:11:11,538 --> 01:11:15,947
♪ Rama Rama, Hare Hare ♪
860
01:11:15,971 --> 01:11:20,148
♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪
861
01:11:20,172 --> 01:11:22,281
♪ Krshna Krshna ♪
862
01:11:22,305 --> 01:11:24,315
♪ Hare Hare ♪
863
01:11:24,339 --> 01:11:28,447
♪ Hare Rama, Hare Rama ♪
864
01:11:28,471 --> 01:11:32,947
♪ Rama Rama, Hare Hare ♪
865
01:11:32,971 --> 01:11:37,080
♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪
866
01:11:37,104 --> 01:11:41,248
♪ Krshna Krshna Hare Hare ♪
867
01:11:41,272 --> 01:11:43,348
♪ Hare Rama ♪
Hey.
868
01:11:43,372 --> 01:11:44,481
♪ Hare Rama ♪
869
01:11:44,505 --> 01:11:45,647
Should I be doing something?
870
01:11:45,671 --> 01:11:46,514
♪ Rama Rama ♪
871
01:11:46,538 --> 01:11:49,581
You make sure I don't leave!
872
01:11:49,605 --> 01:11:52,069
♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪
873
01:11:53,937 --> 01:11:57,913
♪ Krishna Krshna, Hare Hare ♪
874
01:11:57,937 --> 01:12:01,647
♪ Hare Rama, Hare Rama ♪
875
01:12:01,671 --> 01:12:05,913
♪ Rama Rama, Hare Hare ♪
876
01:12:05,937 --> 01:12:08,438
♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪
877
01:12:13,272 --> 01:12:16,581
Hey, do you need anything?
878
01:12:16,605 --> 01:12:18,547
I can bring you something to
eat.
879
01:12:18,571 --> 01:12:20,372
Something to throw up.
880
01:12:25,571 --> 01:12:26,414
I'll give you time,
881
01:12:26,438 --> 01:12:28,181
but three and four need to be
turned
882
01:12:28,205 --> 01:12:30,980
and the sheets need folding.
883
01:12:31,004 --> 01:12:33,348
Can't you give me a fucking
break?
884
01:12:33,372 --> 01:12:36,315
Hey, don't be yelling at me.
885
01:12:36,339 --> 01:12:37,471
Three and four.
886
01:12:39,971 --> 01:12:41,239
Three and four.
887
01:12:54,339 --> 01:12:58,270
Oh, alright, alright, alright.
888
01:12:59,172 --> 01:13:01,272
I folded all them sheets.
889
01:13:02,671 --> 01:13:04,414
I'm a one man parade.
890
01:13:04,438 --> 01:13:07,315
What is that?
891
01:13:07,339 --> 01:13:10,181
I got Salisbury steak
with mashed potatoes
892
01:13:10,205 --> 01:13:13,647
and roast turkey breast and
stuffing.
893
01:13:13,671 --> 01:13:16,447
What would you like to eat?
894
01:13:16,471 --> 01:13:19,647
I'll have a Salisbury steak.
895
01:13:19,671 --> 01:13:22,281
Yes, ma'am. How
would you like that cooked?
896
01:13:22,305 --> 01:13:25,072
How about just hot?
897
01:13:27,971 --> 01:13:31,381
Thank you.
898
01:13:31,405 --> 01:13:34,505
So did you want me to stay
here again?
899
01:13:40,471 --> 01:13:41,471
Okay.
900
01:13:50,671 --> 01:13:52,248
Did you eat something?
901
01:13:52,272 --> 01:13:53,671
I did, thank you.
902
01:14:00,638 --> 01:14:01,547
Ya know?
903
01:14:01,571 --> 01:14:04,913
I think you'd better leave.
904
01:14:04,937 --> 01:14:07,381
Oh, come on, I been
hearing you all week.
905
01:14:07,405 --> 01:14:08,514
It's the other end.
906
01:14:08,538 --> 01:14:10,181
Oh, geez, alright.
907
01:14:10,205 --> 01:14:12,181
Well, if you need anything, let
me know.
908
01:14:12,205 --> 01:14:13,048
Yeah.
909
01:14:13,072 --> 01:14:15,638
Okay.
910
01:14:44,638 --> 01:14:47,281
Go away or I'll call the police.
911
01:14:47,305 --> 01:14:48,872
How's your tummy?
912
01:14:55,005 --> 01:14:58,571
You know, I don't really
wanna talk about that with you.
913
01:14:59,705 --> 01:15:01,315
But thank you for the pills.
914
01:15:01,339 --> 01:15:03,181
That was Royal's idea.
915
01:15:03,205 --> 01:15:05,638
Well, I'll thank him tomorrow.
916
01:15:07,571 --> 01:15:09,281
Couldn't sleep, huh?
917
01:15:09,305 --> 01:15:13,414
Nope, and I wanted to tell you
918
01:15:13,438 --> 01:15:16,014
that you're doing good work.
919
01:15:16,038 --> 01:15:19,205
The place looks real clean
and the guests are real happy.
920
01:15:20,972 --> 01:15:23,703
Thank the Lord, I did it. I'm
a maid.
921
01:15:26,671 --> 01:15:29,547
Yeah, so when Royal's daddy died
922
01:15:29,571 --> 01:15:33,181
and left him the place, I
was already staying here.
923
01:15:33,205 --> 01:15:36,081
So he asked me if I would help
him run it.
924
01:15:36,105 --> 01:15:38,315
Wait, this is Royal's motel?
925
01:15:38,339 --> 01:15:39,914
It is.
926
01:15:39,938 --> 01:15:42,048
Didn't you grow up together?
927
01:15:42,072 --> 01:15:44,614
Damn, we ain't run in the same
circles.
928
01:15:44,638 --> 01:15:45,681
Well, that's probably better
off,
929
01:15:45,705 --> 01:15:47,981
'cause somehow he did so much
LSD
930
01:15:48,005 --> 01:15:50,481
that it permanently rewired his
brain.
931
01:15:50,505 --> 01:15:52,581
I'm serious.
932
01:15:52,605 --> 01:15:55,339
I mean, he can function, but
man,
933
01:15:56,405 --> 01:15:59,305
you ask him to remember to pay a
bill?
934
01:16:00,538 --> 01:16:03,272
So, I get a room and a small
wage.
935
01:16:04,938 --> 01:16:07,381
And what'd you do before this?
936
01:16:07,405 --> 01:16:08,972
I never did much.
937
01:16:10,638 --> 01:16:14,671
I worked the oil field and got
divorced.
938
01:16:16,038 --> 01:16:17,381
So run a motel?
939
01:16:17,405 --> 01:16:19,148
Sure, I'll do it.
940
01:16:19,172 --> 01:16:22,681
And that picture you
keep, is that your ex-wife?
941
01:16:22,705 --> 01:16:25,536
No, that is my daughter,
Bernice and her baby.
942
01:16:30,339 --> 01:16:32,547
Did you leave them?
943
01:16:32,571 --> 01:16:34,315
No, I left my wife.
944
01:16:34,339 --> 01:16:36,081
I see them as much as possible.
945
01:16:36,105 --> 01:16:38,647
They live about an hour away
from here.
946
01:16:38,671 --> 01:16:41,038
Just didn't work out, huh?
947
01:16:42,671 --> 01:16:44,538
Well, she drank.
948
01:16:47,972 --> 01:16:50,671
And she beat the drinking.
949
01:16:53,139 --> 01:16:57,948
And the church that helped
her, I did not care for.
950
01:16:57,972 --> 01:17:01,315
And she liked the church
and like the pastor more.
951
01:17:01,339 --> 01:17:03,647
- No.
- Yes.
952
01:17:03,671 --> 01:17:05,381
Preacher stole my wife.
953
01:17:05,405 --> 01:17:07,014
That's a gold record right
there.
954
01:17:07,038 --> 01:17:08,215
You think Willie would sing it?
955
01:17:08,239 --> 01:17:09,215
I think he sang about it.
956
01:17:09,239 --> 01:17:12,372
Yeah, I think he did.
957
01:17:14,438 --> 01:17:15,671
And your girl?
958
01:17:16,705 --> 01:17:17,905
A good kid.
959
01:17:19,339 --> 01:17:22,414
Had troubles with men, like
y'all do,
960
01:17:22,438 --> 01:17:25,038
but she turned out good, though.
961
01:17:27,339 --> 01:17:29,148
Hey, I didn't mean nothing
962
01:17:29,172 --> 01:17:32,581
by saying her drinking led to
our divorce.
963
01:17:32,605 --> 01:17:35,014
It did, but she ain't you
964
01:17:35,038 --> 01:17:38,414
and things don't go the
same way for any two people.
965
01:17:38,438 --> 01:17:41,348
And I don't think any less of
you
966
01:17:41,372 --> 01:17:43,938
for having the problems you do.
967
01:17:52,938 --> 01:17:57,914
So, hey, I wanted to ask you
968
01:17:57,938 --> 01:18:01,948
if you wanted to join
me and Royal at a dance.
969
01:18:01,972 --> 01:18:03,681
Now you don't wanna ask me no
more?
970
01:18:03,705 --> 01:18:08,605
No, I am, I'm asking
you, but it's a town thing.
971
01:18:08,873 --> 01:18:10,681
It's-
- A town thing?
972
01:18:10,705 --> 01:18:12,281
Yeah, right.
973
01:18:12,305 --> 01:18:14,938
Meaning, everyone will be there.
974
01:18:16,005 --> 01:18:17,505
The whole town and...
975
01:18:19,139 --> 01:18:20,405
Oh,
976
01:18:24,005 --> 01:18:25,038
Yeah, no thank you.
977
01:18:26,205 --> 01:18:31,139
I'm just saying that it's your
home too.
978
01:18:31,471 --> 01:18:33,414
And if you're planning on doing
something
979
01:18:33,438 --> 01:18:37,614
other than eating TV dinners
with me and the space cadet,
980
01:18:37,638 --> 01:18:40,571
maybe you oughta venture out a
bit.
981
01:18:41,571 --> 01:18:43,471
That's all I'm thinking.
982
01:19:32,372 --> 01:19:33,315
Paw-paw!
983
01:19:33,339 --> 01:19:35,547
Oh, who's that yelling at me?
984
01:19:35,571 --> 01:19:38,215
Hey, Betsey-girl, how you doing?
985
01:19:38,239 --> 01:19:39,581
Mom said we can play games.
986
01:19:39,605 --> 01:19:41,115
Oh, she did, did she?
987
01:19:41,139 --> 01:19:42,081
Hey, dad.
988
01:19:42,105 --> 01:19:43,914
Hey, how you doing? Is your
mom coming?
989
01:19:43,938 --> 01:19:45,481
No, it's Sunday.
990
01:19:45,505 --> 01:19:47,381
Lord forbid she have some
fun with her granddaughter.
991
01:19:47,405 --> 01:19:49,248
That's okay, more for me!
992
01:19:49,272 --> 01:19:51,682
I told Betsey
you'd play games with her.
993
01:19:51,706 --> 01:19:52,514
Where are you going?
994
01:19:52,538 --> 01:19:53,414
Nowhere.
995
01:19:53,438 --> 01:19:54,315
Well, good.
996
01:19:54,339 --> 01:19:56,481
Hey Bernice, this is Leslie.
997
01:19:56,505 --> 01:19:58,248
Royal hired her on at the hotel,
to host.
998
01:19:58,272 --> 01:19:59,981
Leslie, this is my daughter,
Bernice,
999
01:20:00,005 --> 01:20:02,115
and this little dream
here, this is Betsey.
1000
01:20:02,139 --> 01:20:04,615
- Hi.
- Hi!
1001
01:20:04,639 --> 01:20:06,181
Well, pleasure to know you both.
1002
01:20:06,205 --> 01:20:07,115
It's nice to meet you.
1003
01:20:07,139 --> 01:20:07,849
Wanna get cracking?
1004
01:20:07,873 --> 01:20:10,103
- Yeah.
- Alright, let's go.
1005
01:20:12,105 --> 01:20:14,215
Are you from around here?
1006
01:20:14,239 --> 01:20:17,447
Yep, born and raised.
1007
01:20:17,471 --> 01:20:18,615
And what about you?
1008
01:20:18,639 --> 01:20:20,281
We're just outside of Abilene.
1009
01:20:20,305 --> 01:20:22,305
Ah, yeah, it's nice.
1010
01:20:23,405 --> 01:20:24,471
Not too bad.
1011
01:20:26,706 --> 01:20:28,215
Yeah, I'm winning.
1012
01:20:28,239 --> 01:20:29,481
I'm winning.
1013
01:20:29,505 --> 01:20:30,315
I'm winning.
1014
01:20:30,339 --> 01:20:31,339
Oh, no.
1015
01:20:40,305 --> 01:20:41,447
Oh, yeah.
1016
01:20:41,471 --> 01:20:42,471
Man.
1017
01:20:44,471 --> 01:20:46,548
- It's nice.
- Your girls are great.
1018
01:20:46,572 --> 01:20:47,514
I did alright, huh?
1019
01:20:47,538 --> 01:20:49,337
Yes, you did.
1020
01:20:52,538 --> 01:20:54,014
- You cheated.
- Yeah, they are cheaters.
1021
01:20:54,038 --> 01:20:56,048
- Hey, I didn't cheat.
- Come on.
1022
01:20:56,072 --> 01:20:56,914
- Come on.
- Come on.
1023
01:20:56,938 --> 01:20:57,548
Let's go to the next game.
1024
01:20:57,572 --> 01:20:58,914
What is this?
1025
01:20:58,938 --> 01:21:01,281
Hey, Betsey, look what Leslie
got ya.
1026
01:21:01,305 --> 01:21:02,315
Can you catch?
1027
01:21:02,339 --> 01:21:04,172
- Yeah.
- Can you catch?
1028
01:21:05,972 --> 01:21:06,548
Oh!
1029
01:21:06,572 --> 01:21:07,481
What was that?
1030
01:21:07,505 --> 01:21:08,505
- Shit!
- What was that?
1031
01:21:09,938 --> 01:21:11,281
- Here you go.
- Thanks there, Dutch.
1032
01:21:11,305 --> 01:21:12,981
Sweeney, how are ya?
1033
01:21:13,005 --> 01:21:15,615
Just hanging out with my
girls. And you?
1034
01:21:15,639 --> 01:21:17,105
Can't complain.
1035
01:21:18,272 --> 01:21:19,272
Lee.
1036
01:21:20,305 --> 01:21:21,305
Hey, Dutch.
1037
01:21:36,539 --> 01:21:40,215
♪ I was drivin' through
Georgia in late July ♪
1038
01:21:40,239 --> 01:21:43,482
♪ On a day hot enough
to make the devil sigh ♪
1039
01:21:43,506 --> 01:21:47,381
♪ I saw a homemade sign writtin'
in red ♪
1040
01:21:47,405 --> 01:21:52,239
♪ Rhine County Watermelon
Festival ahead ♪
1041
01:21:57,172 --> 01:21:58,948
The shovels of shit
her mama made him eat
1042
01:21:58,972 --> 01:22:01,515
just to be there for his kid.
1043
01:22:01,539 --> 01:22:03,539
He deserves a medal, huh?
1044
01:22:04,938 --> 01:22:06,981
Men ain't what they was.
1045
01:22:07,005 --> 01:22:09,148
My daddy worked whole
life to give us a roof.
1046
01:22:09,172 --> 01:22:10,237
He had eight fingers.
1047
01:22:13,339 --> 01:22:15,639
Well, mine had 10, but he
worked.
1048
01:22:17,172 --> 01:22:18,381
Now everyone thinks
they should be living
1049
01:22:18,405 --> 01:22:20,615
some life out the movies.
1050
01:22:20,639 --> 01:22:23,914
Life is hard, stop acting like
it ain't.
1051
01:22:23,938 --> 01:22:26,403
Just do what you gotta
and don't hurt no one.
1052
01:22:31,239 --> 01:22:34,438
What do you think about the moon
landing?
1053
01:22:35,472 --> 01:22:36,414
What?
1054
01:22:36,438 --> 01:22:39,081
We only went there one time.
1055
01:22:39,105 --> 01:22:41,572
Hey.
1056
01:22:44,372 --> 01:22:46,281
You wanna take a picture,
it'll lasts longer.
1057
01:22:46,305 --> 01:22:49,148
Is it true you won the lottery?
1058
01:22:49,172 --> 01:22:51,048
Yes, I did.
1059
01:22:51,072 --> 01:22:53,972
What did you do with all the
money?
1060
01:22:54,938 --> 01:22:56,914
I bought a pettin' zoo.
1061
01:22:56,938 --> 01:22:59,472
I heard you put it up your nose.
1062
01:23:03,105 --> 01:23:05,472
Is it true you won the lottery?
1063
01:23:08,205 --> 01:23:11,081
Someone tell you to come say
that?
1064
01:23:11,105 --> 01:23:12,048
Get outta here.
1065
01:23:12,072 --> 01:23:14,272
Before I tell your mama what
you're doing.
1066
01:23:17,405 --> 01:23:19,014
Pete's girl.
1067
01:23:19,038 --> 01:23:20,038
Yeah?
1068
01:23:20,938 --> 01:23:22,639
Hey, you wanna dance?
1069
01:23:24,672 --> 01:23:26,914
I think I'm gonna go.
1070
01:23:26,938 --> 01:23:28,014
But thank you for a nice day.
1071
01:23:28,038 --> 01:23:29,648
Wait, we just got here.
1072
01:23:29,672 --> 01:23:31,382
Did something happen?
1073
01:23:31,406 --> 01:23:34,048
♪ Saw your picture in the
paper ♪ - Pete's been teasing her
1074
01:23:34,072 --> 01:23:36,014
Hey, mind your business.
1075
01:23:36,038 --> 01:23:38,281
Come on, who cares.
1076
01:23:38,305 --> 01:23:39,305
Let's dance.
1077
01:23:40,972 --> 01:23:44,615
Well, I do like this song.
1078
01:23:44,639 --> 01:23:45,639
That's it.
1079
01:23:46,572 --> 01:23:49,382
♪ All the things I never could ♪
1080
01:23:49,406 --> 01:23:51,948
I know what you think about it.
1081
01:23:51,972 --> 01:23:56,672
♪ But I know that he can't give
you ♪
1082
01:23:57,172 --> 01:24:02,181
♪ What you need most of all ♪
1083
01:24:02,205 --> 01:24:05,014
♪ So the door is always open ♪
1084
01:24:05,038 --> 01:24:07,582
It's not so bad, right?
1085
01:24:07,606 --> 01:24:11,415
What? Dancing with you?
1086
01:24:11,439 --> 01:24:14,648
We ain't done it long enough
for me to form an opinion.
1087
01:24:14,672 --> 01:24:16,181
Whoa!
1088
01:24:16,205 --> 01:24:18,081
Don't worry about me.
1089
01:24:18,105 --> 01:24:19,281
Alright.
1090
01:24:19,305 --> 01:24:21,606
I'm talking about being out.
1091
01:24:22,639 --> 01:24:25,205
Yeah, I suppose I'll survive.
1092
01:24:37,972 --> 01:24:38,972
I won ya'll!
1093
01:24:39,506 --> 01:24:41,014
I just won.
1094
01:24:41,038 --> 01:24:42,103
I won!
1095
01:24:43,672 --> 01:24:45,248
What you gonna
do with all that money?
1096
01:24:45,272 --> 01:24:47,482
I'ma drink my ass off with
half of it
1097
01:24:47,506 --> 01:24:49,303
and wipe my ass with the other!
1098
01:24:50,706 --> 01:24:52,215
What about your kids?
1099
01:24:52,239 --> 01:24:54,148
Kids? I got drinks to
drink!
1100
01:24:54,172 --> 01:24:56,515
Come on, I'll come with you.
1101
01:24:56,539 --> 01:24:57,914
That's good, Pete.
1102
01:24:57,938 --> 01:25:00,682
Real good.
1103
01:25:00,706 --> 01:25:03,382
This bitch is clapping!
1104
01:25:03,406 --> 01:25:04,648
Yeah, I don't know what
you're talking about, Les.
1105
01:25:04,672 --> 01:25:06,948
See, I just won the lottery.
1106
01:25:06,972 --> 01:25:08,615
Not everything's about you.
1107
01:25:08,639 --> 01:25:11,515
You did? What you
gonna do with the money?
1108
01:25:11,539 --> 01:25:13,349
I'll figure something, don't
you worry.
1109
01:25:13,373 --> 01:25:14,548
I just wanna make
sure you don't waste it
1110
01:25:14,572 --> 01:25:17,382
like you wasted your goddamn
life.
1111
01:25:17,406 --> 01:25:19,482
Oh, you got jokes, huh?
1112
01:25:19,506 --> 01:25:22,415
You blew 180,000, you dumb
bitch.
1113
01:25:22,439 --> 01:25:26,448
190, and it ain't that much.
1114
01:25:26,472 --> 01:25:27,415
And what about you, Pete?
1115
01:25:27,439 --> 01:25:29,282
When I first met you, you were
fucking 18.
1116
01:25:29,306 --> 01:25:31,682
You were ready to see the world.
1117
01:25:31,706 --> 01:25:34,148
Look at you now.
1118
01:25:34,172 --> 01:25:38,606
You could've did anything,
Pete, but you fucking did this.
1119
01:25:40,639 --> 01:25:42,648
So don't give me your shit.
1120
01:25:42,672 --> 01:25:44,282
Hey, hey, why don't we all
just go back
1121
01:25:44,306 --> 01:25:45,148
to having a good time?
1122
01:25:45,172 --> 01:25:46,316
Huh? Come on.
1123
01:25:46,340 --> 01:25:48,048
You know what she did, Sweeney?
1124
01:25:48,072 --> 01:25:49,181
It's not my business,
1125
01:25:49,205 --> 01:25:50,181
it's not yours to be doing this
here.
1126
01:25:50,205 --> 01:25:51,515
I mean, have some sense,
alright?
1127
01:25:51,539 --> 01:25:53,981
I mean, we're having fun.
1128
01:25:54,005 --> 01:25:57,415
You oughta know if you're
gonna be laying down with her.
1129
01:25:57,439 --> 01:25:58,448
Where's Dutch?
1130
01:25:58,472 --> 01:25:59,548
Someone needs to take her home.
1131
01:25:59,572 --> 01:26:01,938
You know she left her kid?
1132
01:26:04,038 --> 01:26:05,515
- He don't know anything.
- Hey.
1133
01:26:05,539 --> 01:26:07,048
Hey, hey, hey, no, no,
don't get mad at Royal.
1134
01:26:07,072 --> 01:26:08,948
He's just trying to help you
out.
1135
01:26:08,972 --> 01:26:11,115
Did she tell you she
drank all that money away?
1136
01:26:11,139 --> 01:26:13,115
Had every chance, pissed
it down the gutter,
1137
01:26:13,139 --> 01:26:13,815
and her son-
- Nancy.
1138
01:26:13,839 --> 01:26:15,615
Left him, no note, nothing.
1139
01:26:15,639 --> 01:26:17,448
That boy was 13.
1140
01:26:17,472 --> 01:26:19,415
Ain't have food, he's just
scared.
1141
01:26:19,439 --> 01:26:21,316
He's all alone without his mama.
1142
01:26:21,340 --> 01:26:24,081
Just so you could go out
drinking, thinking you're hot shit.
1143
01:26:24,105 --> 01:26:25,014
That ain't fucking true.
1144
01:26:25,038 --> 01:26:26,981
Good Christian people raised
you right.
1145
01:26:27,005 --> 01:26:29,048
And you ruined that sweet boy's
life.
1146
01:26:29,072 --> 01:26:31,948
And what did you do to fucking
stop me?!
1147
01:26:31,972 --> 01:26:35,415
- Fuck you.
- Fuck you! Fuck you!
1148
01:26:35,439 --> 01:26:37,606
Get her outta here. Bitch.
1149
01:26:44,572 --> 01:26:46,548
Hey, hey, was all that true?
1150
01:26:46,572 --> 01:26:48,582
So what? You wanna fire me?
1151
01:26:48,606 --> 01:26:50,249
Leslie.
1152
01:26:50,273 --> 01:26:51,148
I don't blame you.
1153
01:26:51,172 --> 01:26:52,014
It's fine. You tried.
1154
01:26:52,038 --> 01:26:53,182
- Just stop.
- I don't blame anyone.
1155
01:26:53,206 --> 01:26:54,539
- Just stop.
- Why?
1156
01:26:55,938 --> 01:26:57,282
I was happy to have a break.
1157
01:26:57,306 --> 01:27:01,682
Okay, I partied and I
didn't mean to spend it all.
1158
01:27:01,706 --> 01:27:04,316
I lost everything and I
had to file for bankruptcy.
1159
01:27:04,340 --> 01:27:05,948
- Okay.
- Fucking everyone hated me.
1160
01:27:05,972 --> 01:27:07,415
I lost my place.
1161
01:27:07,439 --> 01:27:10,216
And so yeah, I left him.
1162
01:27:10,240 --> 01:27:11,216
Okay.
1163
01:27:11,240 --> 01:27:12,548
I left him.
1164
01:27:12,572 --> 01:27:15,914
Okay, let me just say
bye and I'll drive you.
1165
01:27:15,938 --> 01:27:16,981
Yeah.
1166
01:27:17,005 --> 01:27:19,539
Hey, it's fine.
1167
01:27:20,539 --> 01:27:25,206
Just, I don't think you
should be alone, Leslie.
1168
01:28:22,406 --> 01:28:23,216
What's that?
1169
01:28:23,240 --> 01:28:26,448
Do you mind if I lift your
spirits?
1170
01:28:26,472 --> 01:28:28,948
Got a buddy who works down at
the station,
1171
01:28:28,972 --> 01:28:30,606
and he dug this up for me.
1172
01:28:33,005 --> 01:28:34,249
And it was
here at Obe's honky ton-
1173
01:28:34,273 --> 01:28:35,316
Look at you.
1174
01:28:35,340 --> 01:28:37,448
That a single mother
picked the winning numbers
1175
01:28:37,472 --> 01:28:40,014
which after taxes, will
be sending her home
1176
01:28:40,038 --> 01:28:41,382
with a life-changing sum of
money.
1177
01:28:41,406 --> 01:28:44,548
Whoa, whoa! Whoa!
1178
01:28:44,572 --> 01:28:46,648
Leslie, how does it feel?
1179
01:28:46,672 --> 01:28:49,981
Well, I feel helluvalot
better than yesterday.
1180
01:28:50,005 --> 01:28:51,615
I understand that you had a
little help
1181
01:28:51,639 --> 01:28:52,482
picking the winning numbers?
1182
01:28:52,506 --> 01:28:54,648
I picked the same ones I
always do.
1183
01:28:54,672 --> 01:28:55,948
And that
was your son's birthday?
1184
01:28:55,972 --> 01:28:57,182
Yeah, James, my son James.
1185
01:28:57,206 --> 01:28:58,082
You wanna meet him?
1186
01:28:58,106 --> 01:28:58,914
- Sure.
- Okay.
1187
01:28:58,938 --> 01:29:00,582
James! Come here.
1188
01:29:00,606 --> 01:29:02,082
This is my boy.
1189
01:29:02,106 --> 01:29:04,182
Yeah, he's twice as lucky, half
as cute.
1190
01:29:04,206 --> 01:29:05,014
And what do you plan to do
1191
01:29:05,038 --> 01:29:07,448
with 190,000 smackeroos?
1192
01:29:07,472 --> 01:29:08,515
God, I don't know.
1193
01:29:08,539 --> 01:29:12,582
Maybe by a house, buy
something nice for my boy.
1194
01:29:12,606 --> 01:29:14,349
Just have a better life!
1195
01:29:14,373 --> 01:29:15,282
Hey, Lee, what about us?
1196
01:29:15,306 --> 01:29:16,382
What about us?
1197
01:29:16,406 --> 01:29:18,003
Drinks are on me!
1198
01:29:20,306 --> 01:29:22,182
And you James,
is there something special
1199
01:29:22,206 --> 01:29:23,615
that momma owes you now?
1200
01:29:23,639 --> 01:29:25,482
What? Being born ain't enough?
1201
01:29:25,506 --> 01:29:27,648
A guitar, so I can be the next
Waylon.
1202
01:29:27,672 --> 01:29:29,371
Oh, yeah.
1203
01:29:31,572 --> 01:29:34,049
And I want her to open a diner.
1204
01:29:34,073 --> 01:29:35,249
She always wanted a diner.
1205
01:29:35,273 --> 01:29:37,537
Hey, well, would you call it
Leslie's?
1206
01:29:39,073 --> 01:29:41,149
Well, I hope to be there on
opening day.
1207
01:29:41,173 --> 01:29:45,116
Well, we're looking
forward to ya.
1208
01:29:45,140 --> 01:29:48,249
Alright, well, from all
of us at Channel 10 News;
1209
01:29:48,273 --> 01:29:49,515
here's to Leslie!
1210
01:29:49,539 --> 01:29:51,637
We wish you all the best.
1211
01:29:56,039 --> 01:29:57,382
Oh, I'm gonna watch that
again, you look so good!
1212
01:29:57,406 --> 01:29:59,149
No, no.
1213
01:29:59,173 --> 01:30:00,682
Just gonna rewind it.
1214
01:30:00,706 --> 01:30:04,015
I said I don't wanna
watch it again, goddammit.
1215
01:30:04,039 --> 01:30:05,515
I said no, if you just
listened the first time,
1216
01:30:05,539 --> 01:30:08,382
then you wouldn't get your
feelings hurt.
1217
01:30:08,406 --> 01:30:09,905
I just thought it'd be nice
to...
1218
01:30:12,639 --> 01:30:14,548
Get out.
1219
01:30:14,572 --> 01:30:15,515
Hey, come on, I just
thought it'd be nice
1220
01:30:15,539 --> 01:30:18,349
if we watch it together just to
remind you
1221
01:30:18,373 --> 01:30:20,049
that you're not the piece of
shit
1222
01:30:20,073 --> 01:30:21,648
that everybody says you are.
1223
01:30:21,672 --> 01:30:25,216
Right, what I saw was a
good mama loving on her boy,
1224
01:30:25,240 --> 01:30:26,682
but I guess I wasn't thinking.
1225
01:30:26,706 --> 01:30:29,116
No, you weren't thinking.
1226
01:30:29,140 --> 01:30:33,282
You're shoving your way into
my life and you know what?
1227
01:30:33,306 --> 01:30:36,273
It's my life.
1228
01:30:38,439 --> 01:30:41,249
Jesus Christ, this fucking week!
1229
01:30:41,273 --> 01:30:42,682
Well, I'm sorry I got
the fucking tape thing.
1230
01:30:42,706 --> 01:30:45,340
Don't you fucking swear at me!
1231
01:30:57,373 --> 01:30:58,373
He...
1232
01:30:59,472 --> 01:31:02,140
He ain't never gonna speak to me
again.
1233
01:31:04,206 --> 01:31:06,216
My folks don't wanna fucking
speak to me,
1234
01:31:06,240 --> 01:31:11,073
and everyone in town tries
to avoid me like the plague,
1235
01:31:11,572 --> 01:31:15,582
and my boy doesn't wanna see me.
1236
01:31:15,606 --> 01:31:18,182
And I'm fucking stuck
here with you and Royal,
1237
01:31:18,206 --> 01:31:22,582
pair of fucking hilljacks
like the shit icing
1238
01:31:22,606 --> 01:31:24,349
on my shit fucking life.
1239
01:31:24,373 --> 01:31:26,082
Ya know?
1240
01:31:26,106 --> 01:31:27,982
Me and Royal are the best
thing that happened to you.
1241
01:31:28,006 --> 01:31:29,639
So don't call us names.
1242
01:31:31,106 --> 01:31:32,548
And your family won't talk to
you
1243
01:31:32,572 --> 01:31:36,382
because they shouldn't after
what you did.
1244
01:31:36,406 --> 01:31:38,373
But you're living, right?
1245
01:31:41,173 --> 01:31:43,648
I'm sorry it ain't a fairy tale.
1246
01:31:43,672 --> 01:31:45,548
We all should have done
things differently.
1247
01:31:45,572 --> 01:31:50,106
But you're what's wrong with
your life, not anyone else.
1248
01:31:55,572 --> 01:31:56,572
Fuck you.
1249
01:31:58,140 --> 01:31:59,140
Okay
1250
01:32:00,639 --> 01:32:03,316
Alright, just sit down, Leslie.
1251
01:32:03,340 --> 01:32:04,982
Fuck you.
1252
01:32:05,006 --> 01:32:07,539
Come on, let's just talk about
it.
1253
01:32:09,973 --> 01:32:11,949
Where are you gonna go?
What are you gonna do?
1254
01:32:11,973 --> 01:32:13,448
I know where you're gonna go.
1255
01:32:13,472 --> 01:32:15,015
And everything you did to get
better
1256
01:32:15,039 --> 01:32:16,606
is just gonna be gone.
1257
01:32:17,939 --> 01:32:20,373
Well, it ain't you're concern.
1258
01:32:23,572 --> 01:32:25,340
'Cause I fucking quit!
1259
01:33:01,106 --> 01:33:02,915
Hello, no one is available
1260
01:33:02,939 --> 01:33:04,515
to take your call at this time.
1261
01:33:04,539 --> 01:33:06,437
Please leave a message after the
tone.
1262
01:33:08,340 --> 01:33:09,606
James, it's me.
1263
01:33:14,572 --> 01:33:18,149
I'm so sorry for what I did to
you.
1264
01:33:18,173 --> 01:33:20,472
I love you so much, and uh...
1265
01:33:29,539 --> 01:33:31,373
I love you sweetie.
1266
01:34:42,406 --> 01:34:43,406
How much?
1267
01:34:44,672 --> 01:34:48,240
Seven, but for
you we'll say seven.
1268
01:34:56,973 --> 01:35:00,073
I think drinking alone's a
mortal sin.
1269
01:35:04,606 --> 01:35:06,572
We toasting to something?
1270
01:35:07,939 --> 01:35:09,073
Nothing good.
1271
01:35:20,140 --> 01:35:23,606
You are gorgeous.
1272
01:35:26,406 --> 01:35:28,106
I'll drink to that.
1273
01:35:30,106 --> 01:35:31,106
Go ahead.
1274
01:35:39,173 --> 01:35:41,206
Why did you come and talk to me?
1275
01:35:43,939 --> 01:35:45,582
What do you mean?
1276
01:35:45,606 --> 01:35:48,015
Did you see something in me
you like?
1277
01:35:48,039 --> 01:35:51,306
I do. Me, in about an hour.
1278
01:35:54,039 --> 01:35:55,373
Oh, that's good.
1279
01:35:59,639 --> 01:36:03,340
If you ain't interested,
you just say so, lady.
1280
01:36:04,306 --> 01:36:05,906
Come on, tell me.
1281
01:36:08,173 --> 01:36:11,649
Did you see something special in
me?
1282
01:36:11,673 --> 01:36:14,039
Or did you see a sure thing?
1283
01:36:15,406 --> 01:36:17,006
I think you're...
1284
01:36:19,406 --> 01:36:23,149
I think I'm waiting on someone
else.
1285
01:36:23,173 --> 01:36:27,273
Lots of fun until I got
something on my mind, huh?
1286
01:36:32,273 --> 01:36:35,982
I guess, I can talk to you if
you want.
1287
01:36:36,006 --> 01:36:37,649
Oh, I bet you can talk real
good.
1288
01:36:37,673 --> 01:36:41,073
I bet you can tell me how
beautiful I am.
1289
01:36:42,707 --> 01:36:44,373
If you want.
1290
01:36:51,406 --> 01:36:53,240
Tell me I'm good.
1291
01:37:07,472 --> 01:37:09,973
Tell me I ain't a piece of shit.
1292
01:37:13,006 --> 01:37:14,273
You ain't.
1293
01:37:16,273 --> 01:37:17,640
You're good.
1294
01:37:23,006 --> 01:37:25,571
You got a car, mister?
1295
01:37:41,607 --> 01:37:43,082
Well, where did she go?
1296
01:37:43,106 --> 01:37:45,116
How the hell I know, Sweeney?
1297
01:37:45,140 --> 01:37:46,140
Goddammit!
1298
01:37:47,140 --> 01:37:49,282
Sweeney, how are you?
1299
01:37:49,306 --> 01:37:50,616
Get out of my way.
1300
01:37:50,640 --> 01:37:52,015
If you're looking for
Lee, this is the place.
1301
01:37:52,039 --> 01:37:53,316
What is wrong with you, woman?
1302
01:37:53,340 --> 01:37:56,149
You ain't gonna change her.
1303
01:37:56,173 --> 01:37:57,616
Just get out of my way, Pete.
1304
01:37:57,640 --> 01:37:59,683
Why don't you get out of my way?
1305
01:37:59,707 --> 01:38:00,949
Watch it, boy.
1306
01:38:00,973 --> 01:38:02,538
This boy'll whoop your ass.
1307
01:38:04,973 --> 01:38:06,982
- Hit him!
- Goddammit!
1308
01:38:07,006 --> 01:38:08,573
Hit him, Pete. Hit him.
1309
01:38:09,939 --> 01:38:11,249
Damn it, get!
1310
01:38:11,273 --> 01:38:13,982
Shit! I'll kill him!
1311
01:38:14,006 --> 01:38:15,448
You ain't gonna do
shit, you little pissant.
1312
01:38:15,472 --> 01:38:16,683
Sit down and shut up.
1313
01:38:16,707 --> 01:38:18,149
Fuck you!
1314
01:38:18,173 --> 01:38:20,049
Fuck all y'all, I was
standing up for y'all
1315
01:38:20,073 --> 01:38:21,674
Guess what y'all? Next round's
on Pete!
1316
01:38:22,707 --> 01:38:25,949
Yeah, drink your Coors
Light on me, assholes!
1317
01:38:25,973 --> 01:38:27,206
Hey Bert,
1318
01:38:28,340 --> 01:38:30,082
if she ain't coming back,
1319
01:38:30,106 --> 01:38:33,939
you mind if I give these
lovely children a home?
1320
01:41:05,707 --> 01:41:08,049
Goddamn it, woman!
1321
01:41:08,073 --> 01:41:09,216
Have you been drinking?
1322
01:41:09,240 --> 01:41:10,649
No.
1323
01:41:10,673 --> 01:41:11,616
Well, I don't even know
what you think you're doing
1324
01:41:11,640 --> 01:41:13,416
because there's no conversation
between us
1325
01:41:13,440 --> 01:41:14,516
till you start apologizing.
1326
01:41:14,540 --> 01:41:16,683
I want the ice cream shop.
1327
01:41:16,707 --> 01:41:18,282
What? That?
1328
01:41:18,306 --> 01:41:19,583
Mmhmm
1329
01:41:19,607 --> 01:41:20,982
I spent too much of my life
1330
01:41:21,006 --> 01:41:22,149
hiding with people I don't even
know.
1331
01:41:22,173 --> 01:41:23,116
And I'm done with hiding
1332
01:41:23,140 --> 01:41:26,573
and I'm sure as shit
done with being run off.
1333
01:41:28,640 --> 01:41:30,317
So you're gonna live in there?
1334
01:41:30,341 --> 01:41:32,915
I'm gonna make something out
of it and you're gonna help!
1335
01:41:32,939 --> 01:41:33,850
Why are you yelling at me?
1336
01:41:33,874 --> 01:41:37,249
Because I'm excited! Get me a
hammer!
1337
01:41:37,273 --> 01:41:38,317
Wait, you think you can
just tell me what to do
1338
01:41:38,341 --> 01:41:39,149
after you called me names-
1339
01:41:39,173 --> 01:41:40,449
Get me a hammer.
1340
01:41:40,473 --> 01:41:41,473
Okay.
1341
01:41:48,307 --> 01:41:51,483
Watch out!
1342
01:41:51,507 --> 01:41:54,416
Oh, watch out for nails.
1343
01:41:54,440 --> 01:41:56,516
Alright, this is it.
1344
01:41:56,540 --> 01:41:57,449
You need help?
1345
01:41:57,473 --> 01:42:01,350
No, I got it.
1346
01:42:01,374 --> 01:42:03,350
You know this is Royal's
daddy's, right?
1347
01:42:03,374 --> 01:42:04,449
- Yeah.
- He thought it'd
1348
01:42:04,473 --> 01:42:07,649
be a real hit with the
kids, but didn't work out.
1349
01:42:07,673 --> 01:42:09,949
Now it's just been sitting
here, like, 40 years
1350
01:42:09,973 --> 01:42:12,116
just waiting for someone to give
it shot.
1351
01:42:12,140 --> 01:42:15,438
Yeah, like a tetanus
shot or a hepatitis shot.
1352
01:42:18,440 --> 01:42:22,516
Look, I saw that video and I
know you're excited about this,
1353
01:42:22,540 --> 01:42:24,683
but I mean, what do you know
1354
01:42:24,707 --> 01:42:26,949
about running a place like this?
1355
01:42:26,973 --> 01:42:29,683
Well, what'd you know
about running a motel?
1356
01:42:29,707 --> 01:42:30,949
No, I'm serious, alright?
1357
01:42:30,973 --> 01:42:32,649
I mean, unless you're hiding
some
1358
01:42:32,673 --> 01:42:34,283
other jackpot somewhere,
1359
01:42:34,307 --> 01:42:36,915
I mean, you gotta get a
fryer, you gotta get a grill.
1360
01:42:36,939 --> 01:42:38,383
That's expensive.
1361
01:42:38,407 --> 01:42:41,949
And then you gotta hire a
cook and you gotta make menus,
1362
01:42:41,973 --> 01:42:42,982
you gotta get a soda
machine, you gotta get-
1363
01:42:43,006 --> 01:42:47,182
Hey, that's very good,
do you wanna work here?
1364
01:42:47,206 --> 01:42:50,549
All right. I mean, I
understand that you're excited,
1365
01:42:50,573 --> 01:42:53,283
but honestly, how are you
planning on paying for this?
1366
01:42:53,307 --> 01:42:55,549
I mean, you can't ask us
for a raise 'cause we can't,
1367
01:42:55,573 --> 01:42:57,973
we don't have it.
1368
01:42:59,640 --> 01:43:00,640
What?
1369
01:43:02,073 --> 01:43:04,307
I'm gonna move in with you.
1370
01:43:06,374 --> 01:43:07,374
I can save.
1371
01:43:09,206 --> 01:43:11,039
I can work on weekends.
1372
01:43:13,374 --> 01:43:17,006
Hey, it might take 10
years, but let's do it.
1373
01:43:21,006 --> 01:43:22,006
Okay.
1374
01:43:25,440 --> 01:43:27,483
Yeah?
1375
01:43:27,507 --> 01:43:29,507
Well, I mean, I gotta ask Royal.
1376
01:43:32,673 --> 01:43:35,250
But you gonna ask him?
1377
01:43:35,274 --> 01:43:38,473
Yeah, yeah, I'll ask him.
1378
01:43:40,973 --> 01:43:42,241
Damn
1379
01:43:44,173 --> 01:43:46,106
Why are you so good to me?
1380
01:43:47,307 --> 01:43:48,640
Well
1381
01:43:50,274 --> 01:43:53,939
I think it's pretty obvious by
now.
1382
01:44:05,440 --> 01:44:07,583
Okay.
1383
01:44:07,607 --> 01:44:09,449
So we got work to do?
1384
01:44:09,473 --> 01:44:11,937
- Later.
- Okay.
1385
01:44:41,006 --> 01:44:43,483
Alright, floors are lookin'
good.
1386
01:44:43,507 --> 01:44:45,416
I don't know, I think
we should mop em again.
1387
01:44:45,440 --> 01:44:46,683
Oh, you're stalling.
1388
01:44:46,707 --> 01:44:48,483
Royal, we're doing this!
1389
01:44:48,507 --> 01:44:51,217
I'm shakin' like a goddamn leaf.
1390
01:44:51,241 --> 01:44:53,483
Still think we shoulda
called the place "Royal's."
1391
01:44:53,507 --> 01:44:55,583
Put on some costumes, do it up
big.
1392
01:44:55,607 --> 01:44:58,416
I ain't dressing up
like a goddamn princess.
1393
01:44:58,440 --> 01:45:00,217
I know, a couple of
knights and a bridge troll.
1394
01:45:00,241 --> 01:45:01,283
I like it.
1395
01:45:01,307 --> 01:45:02,250
People like themes.
1396
01:45:02,274 --> 01:45:04,037
I said no, okay? Shut up.
1397
01:45:14,939 --> 01:45:16,416
Here we go.
1398
01:45:16,440 --> 01:45:17,283
Order up!
1399
01:45:17,307 --> 01:45:18,307
Here we go.
1400
01:45:19,107 --> 01:45:22,015
Well, it's pretty quiet.
1401
01:45:22,039 --> 01:45:23,083
We've been open a minute,
1402
01:45:23,107 --> 01:45:24,107
not even.
1403
01:45:32,407 --> 01:45:33,407
Fuck 'em.
1404
01:45:35,174 --> 01:45:37,050
Well, I don't know why
I'm doing this, anyway.
1405
01:45:37,074 --> 01:45:38,607
Why it even matters.
1406
01:45:39,573 --> 01:45:41,549
They're just being mean.
1407
01:45:41,573 --> 01:45:43,283
They'll have to eat.
1408
01:45:43,307 --> 01:45:45,341
They'll come, they'll see.
1409
01:45:46,573 --> 01:45:50,341
I need a cigarette.
1410
01:47:46,040 --> 01:47:46,983
We're closing up!
1411
01:47:47,007 --> 01:47:49,339
What the...
1412
01:47:52,507 --> 01:47:55,150
Oh, here we go, it's about time.
1413
01:47:55,174 --> 01:47:56,983
Royal, we got one.
1414
01:47:57,007 --> 01:47:58,449
Well, tell 'em we're closed.
1415
01:47:58,473 --> 01:47:59,983
Lee, it's a customer.
1416
01:48:00,007 --> 01:48:03,649
No, they've had all day, I'm
going home.
1417
01:48:03,673 --> 01:48:05,983
- Hey, Lee.
- What?
1418
01:48:06,007 --> 01:48:08,407
Maybe you oughta slip out the
back.
1419
01:48:14,407 --> 01:48:16,117
I'll take care of it.
1420
01:48:16,141 --> 01:48:17,217
You go to the back.
1421
01:48:17,241 --> 01:48:18,616
No, I got it, it's fine.
1422
01:48:18,640 --> 01:48:20,950
- Go on.
- No, I got it.
1423
01:48:20,974 --> 01:48:21,974
Go on.
1424
01:48:23,040 --> 01:48:23,683
Okay.
1425
01:48:23,707 --> 01:48:24,707
Take this.
1426
01:48:31,040 --> 01:48:33,638
Welcome to Lee's, how can I help
you?
1427
01:48:35,141 --> 01:48:36,683
Two please.
1428
01:48:36,707 --> 01:48:38,241
Just right here.
1429
01:48:39,374 --> 01:48:41,050
What's wrong with a table?
1430
01:48:41,074 --> 01:48:43,940
Well, that's reserved. For
members.
1431
01:48:47,074 --> 01:48:50,183
So will Dutch be joining you
tonight?
1432
01:48:50,207 --> 01:48:51,483
- No.
- Okay.
1433
01:48:51,507 --> 01:48:53,383
Well, I'll just get a menu for
you then
1434
01:48:53,407 --> 01:48:54,640
I'll just...
1435
01:48:57,107 --> 01:48:59,583
You're a little late,
so you wanna be quick
1436
01:48:59,607 --> 01:49:00,583
before we close the grill.
1437
01:49:00,607 --> 01:49:05,117
Lee, you wanna pull
it back just a little?
1438
01:49:05,141 --> 01:49:06,607
You did it, Nance.
1439
01:49:08,040 --> 01:49:10,150
No one came.
1440
01:49:10,174 --> 01:49:13,150
Congratulations, you
sure fucking showed me.
1441
01:49:13,174 --> 01:49:13,883
Little girl-
1442
01:49:13,907 --> 01:49:15,916
I mean, Jesus fucking Christ,
1443
01:49:15,940 --> 01:49:17,950
couldn't you done this like a
year ago?
1444
01:49:17,974 --> 01:49:19,283
You watched me do all this
1445
01:49:19,307 --> 01:49:22,983
knowing you're gonna take it
away from me.
1446
01:49:23,007 --> 01:49:25,040
We was family.
1447
01:49:29,074 --> 01:49:32,107
How fucking mean are you?
1448
01:49:38,640 --> 01:49:41,141
I'm sorry for what happened.
1449
01:49:44,107 --> 01:49:46,573
Do you hear me? I'm sorry.
1450
01:49:49,707 --> 01:49:53,341
And you were right, I
could have stopped you.
1451
01:49:55,174 --> 01:49:56,649
I saw what was happening,
1452
01:49:56,673 --> 01:49:59,174
I could have stopped it and I
didn't.
1453
01:50:00,940 --> 01:50:02,673
'Cause I was having fun.
1454
01:50:06,707 --> 01:50:09,516
But for all the nights you
made me hold that little boy,
1455
01:50:09,540 --> 01:50:12,317
all the times you made a liar
out of me
1456
01:50:12,341 --> 01:50:14,117
when I was the only one telling
him,
1457
01:50:14,141 --> 01:50:15,350
"Don't you listen to them
people.
1458
01:50:15,374 --> 01:50:16,616
I know your mama.
1459
01:50:16,640 --> 01:50:20,183
She loves you too much
to do you like this."
1460
01:50:20,207 --> 01:50:21,683
You shouldn't have left.
1461
01:50:21,707 --> 01:50:24,449
I don't care how bad you fucked
up, how stupid you looked,
1462
01:50:24,473 --> 01:50:25,649
that little boy loved you.
1463
01:50:25,673 --> 01:50:26,673
We all did.
1464
01:50:30,540 --> 01:50:32,483
I ain't never gonna forgive you
for that.
1465
01:50:32,507 --> 01:50:34,916
And I don't ask you to forgive
me,
1466
01:50:34,940 --> 01:50:37,907
but I think we've all
done enough suffering.
1467
01:50:46,274 --> 01:50:47,274
Thank you.
1468
01:50:52,341 --> 01:50:53,341
Yeah.
1469
01:50:58,940 --> 01:51:00,483
Now
1470
01:51:00,507 --> 01:51:02,341
wipe your face and
1471
01:51:04,274 --> 01:51:05,274
turn your head.
1472
01:51:06,640 --> 01:51:07,640
What?
1473
01:51:15,374 --> 01:51:17,141
Oh my God.
1474
01:51:18,241 --> 01:51:19,916
I'll take two of them specials
and
1475
01:51:19,940 --> 01:51:22,150
I'd appreciate it if
you didn't spit in 'em.
1476
01:51:22,174 --> 01:51:24,250
Two specials, hold the spit.
1477
01:51:24,274 --> 01:51:25,117
Are you okay?
1478
01:51:25,141 --> 01:51:26,405
- Yeah.
- Yeah?
1479
01:51:37,141 --> 01:51:38,607
- Hi.
- Hi.
1480
01:51:48,440 --> 01:51:50,083
I guess I'll sit here.
1481
01:51:50,107 --> 01:51:51,507
Sure, yeah.
1482
01:51:58,040 --> 01:51:59,540
Hey, how you doing?
1483
01:52:00,507 --> 01:52:02,250
Sweeney.
1484
01:52:02,274 --> 01:52:03,583
James, nice to meet you.
1485
01:52:03,607 --> 01:52:05,573
Yeah, nice to meet you.
1486
01:52:07,407 --> 01:52:11,016
So did you drive all the way
down here?
1487
01:52:11,040 --> 01:52:12,040
I did.
1488
01:52:14,573 --> 01:52:15,573
Okay.
1489
01:52:17,307 --> 01:52:19,150
Are you hungry?
1490
01:52:19,174 --> 01:52:20,150
I am.
1491
01:52:20,174 --> 01:52:21,616
Okay, alright.
1492
01:52:21,640 --> 01:52:25,449
Well, I'm just gonna fix this
fryer,
1493
01:52:25,473 --> 01:52:27,117
but maybe we can chat it up
later.
1494
01:52:27,141 --> 01:52:28,283
What do you think?
1495
01:52:28,307 --> 01:52:29,674
- Yeah.
- Alright.
1496
01:52:30,974 --> 01:52:32,317
Just made that pot of coffee.
1497
01:52:32,341 --> 01:52:33,473
Okay, thanks.
1498
01:52:38,274 --> 01:52:39,684
Well, would you like some
coffee?
1499
01:52:39,708 --> 01:52:43,117
- Please.
- Yeah, okay.
1500
01:52:43,141 --> 01:52:45,250
It's nice and hot.
1501
01:52:45,274 --> 01:52:46,540
Makes it good.
1502
01:52:49,040 --> 01:52:50,150
Sugar's here.
1503
01:52:50,174 --> 01:52:52,383
Alright, thanks.
1504
01:52:52,407 --> 01:52:53,407
Thank you.
1505
01:53:02,074 --> 01:53:04,974
Okay, two specials comin' in
hot.
1506
01:53:06,573 --> 01:53:08,307
Okay, pasta fazool.
1507
01:53:18,407 --> 01:53:19,416
You got any silverware?
1508
01:53:19,440 --> 01:53:20,540
Oh God, yes.
1509
01:53:24,241 --> 01:53:25,241
Got it.
1510
01:53:29,641 --> 01:53:31,250
I'll just leave you to it.
1511
01:53:31,274 --> 01:53:33,050
This is salt and pepper.
1512
01:53:33,074 --> 01:53:34,207
Yeah, thanks.
1513
01:54:01,473 --> 01:54:02,473
Mom.
1514
01:54:03,540 --> 01:54:04,540
Yeah?
1515
01:54:06,708 --> 01:54:07,940
It's great.
1516
01:54:22,574 --> 01:54:24,141
I missed you, baby...
1517
01:54:26,608 --> 01:54:28,438
I've got pasta on my shirt.
1518
01:54:31,341 --> 01:54:33,405
Oh, God, I missed you.
1519
01:54:34,641 --> 01:54:35,641
Yeah.
1520
01:54:37,007 --> 01:54:38,239
Oh, baby.
1521
01:54:48,207 --> 01:54:50,983
Thank you for coming.
1522
01:54:51,007 --> 01:54:55,350
♪ To save my soul I
ran through the night ♪
1523
01:54:55,374 --> 01:55:00,307
♪ Got lost in the woods and
found Jesus ♪
1524
01:55:00,674 --> 01:55:05,083
♪ Another morning, another
regret ♪
1525
01:55:05,107 --> 01:55:10,016
♪ Cursing the demons lying in
bed ♪
1526
01:55:10,040 --> 01:55:15,083
♪ Angels are falling down on me ♪
1527
01:55:15,107 --> 01:55:19,974
♪ Angels keep falling down on me ♪
1528
01:55:21,341 --> 01:55:26,274
♪
1529
01:55:29,241 --> 01:55:33,250
♪ Chasing the pavement,
hiding the cracks ♪
1530
01:55:33,274 --> 01:55:38,183
♪ Been here so long don't
know how to get back ♪
1531
01:55:38,207 --> 01:55:43,250
♪ Been down this road, not gonna
lie ♪
1532
01:55:43,274 --> 01:55:48,117
♪ Can't even tell you how many
times ♪
1533
01:55:48,141 --> 01:55:53,217
♪ Angels are falling down on me ♪
1534
01:55:53,241 --> 01:55:58,107
♪ Angels are falling down on me ♪
1535
01:56:06,407 --> 01:56:11,016
♪ Windows are dirty, I can't see
a thing ♪
1536
01:56:11,040 --> 01:56:15,684
♪ I don't know if this
life goes anywhere ♪
1537
01:56:15,708 --> 01:56:20,674
♪ Try to be good, yeah
you try to be real ♪
1538
01:56:21,007 --> 01:56:25,940
♪ Try to pretend that I know
what I feel ♪
1539
01:56:28,341 --> 01:56:33,350
♪ Angels are falling down
on me ♪
1540
01:56:33,374 --> 01:56:38,341
♪ Angels keep falling down
on me ♪
1541
01:56:38,674 --> 01:56:43,684
♪ Angels keep falling down on me ♪
1542
01:56:43,708 --> 01:56:48,250
♪ Don't walk away ♪
1543
01:56:48,274 --> 01:56:51,038
♪ You can count on me ♪
1544
01:57:07,207 --> 01:57:12,107
♪ Girl, where you going ♪
1545
01:57:13,074 --> 01:57:17,974
♪ What have you done ♪
1546
01:57:22,708 --> 01:57:27,508
♪ Seems like you're
running from everyone ♪
1547
01:57:35,574 --> 01:57:40,441
♪ What happened to your dreams ♪
1548
01:57:41,441 --> 01:57:46,274
♪ Have they falling by your side ♪
1549
01:57:48,608 --> 01:57:53,408
♪ Will you just fade away,
in the stone cold night ♪
1550
01:58:01,107 --> 01:58:06,007
♪ And never say goodbye ♪
1551
01:58:07,342 --> 01:58:12,274
♪ Never say goodbye ♪
1552
01:58:13,408 --> 01:58:18,174
♪ 'Cause you're lost somewhere
inside ♪
1553
01:58:19,508 --> 01:58:23,541
♪ But there's nowhere left to
hide ♪
105636
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.