Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,341 --> 00:01:31,677
Oh, I'm so hungry.
2
00:01:31,679 --> 00:01:41,087
If only there was some juicy,
delectable, tasty humans.
3
00:01:41,089 --> 00:01:46,525
But wait. I see one, two.
4
00:01:47,595 --> 00:01:50,796
But which one will I eat first?
5
00:01:50,798 --> 00:01:51,497
Her.
6
00:01:51,499 --> 00:01:52,849
Her.
7
00:01:52,850 --> 00:01:54,200
Her? You think her?
8
00:01:54,202 --> 00:01:58,771
Well, maybe I'm gonna eat
her anyway. Ahhh!
9
00:01:59,774 --> 00:02:00,840
Oh, I've got you.
10
00:02:05,613 --> 00:02:07,279
Oh, I'm gonna miss you girls.
11
00:02:07,281 --> 00:02:08,714
I hate it when you're away.
12
00:02:08,716 --> 00:02:10,733
When will you be back?
13
00:02:10,734 --> 00:02:12,751
It's just a couple of days
this time, alright?
14
00:02:12,753 --> 00:02:16,355
Enough scary stories. Bed time.
15
00:02:16,357 --> 00:02:18,557
No.
16
00:02:18,559 --> 00:02:20,826
Come on. Bed time
17
00:02:20,828 --> 00:02:23,362
Okay. Why don't you guys go
and brush your teeth
18
00:02:23,364 --> 00:02:26,132
and I'll come upstairs, and
we'll read that book that you
love, okay?
19
00:02:26,134 --> 00:02:29,435
Okay. Go. Go. Quickly. Race.
20
00:02:30,905 --> 00:02:32,771
I could get used to this.
21
00:02:34,475 --> 00:02:35,741
Yeah. This...
22
00:02:37,578 --> 00:02:39,845
this conference is...
23
00:02:39,847 --> 00:02:44,583
It's the most important thing
ever. I know. You already said
that.
24
00:02:44,585 --> 00:02:46,852
Yeah. It's a big one.
It's a game changer.
25
00:02:46,854 --> 00:02:49,855
Yeah, same as the last one,
and the next one after that.
26
00:02:49,857 --> 00:02:53,726
Because I don't wanna, I don't
wanna bring the girls up in my
Mom's old house
27
00:02:53,728 --> 00:02:56,662
and I want them to have
their own bedrooms.
28
00:02:59,466 --> 00:03:02,267
They love sharing, you know?
Almost as much as they love
their Dad coming home.
29
00:03:02,270 --> 00:03:11,377
Yeah, well, this is it and then
I am all theirs, and I'm all
ours.
30
00:03:13,314 --> 00:03:14,713
If that's okay, huh?
31
00:03:25,960 --> 00:03:27,459
Bye.
32
00:03:52,653 --> 00:03:55,621
Jess, you seen the book the
girls love?
33
00:04:18,779 --> 00:04:21,814
Babe. I'm gonna check
if it's in the car.
34
00:04:33,294 --> 00:04:35,761
Jess, you seen the keys?
35
00:04:50,778 --> 00:04:52,278
What the fuck?
36
00:04:58,452 --> 00:04:59,885
What's wrong with Mommy?
37
00:05:01,956 --> 00:05:07,826
Baby, you stay here with Mommy.
Don't move. Don't move.
38
00:05:23,577 --> 00:05:24,777
Daddy!
39
00:05:35,756 --> 00:05:37,022
Baby?
40
00:05:38,926 --> 00:05:39,992
Baby?
41
00:05:43,030 --> 00:05:47,066
Oh, baby. Baby, give me your
hand.
42
00:05:47,068 --> 00:05:49,068
Baby, it's okay.
43
00:05:49,070 --> 00:05:51,337
It's okay. Give me your hand.
44
00:05:52,106 --> 00:05:53,839
Baby, come on. It's okay.
45
00:05:53,841 --> 00:05:55,908
Baby.
46
00:06:01,515 --> 00:06:03,115
Stay there.
47
00:06:33,147 --> 00:06:37,916
รก
48
00:06:45,893 --> 00:06:48,594
Welcome to paradise.
49
00:06:48,596 --> 00:06:50,129
See anything on your way in?
50
00:07:00,908 --> 00:07:03,776
Aah!
51
00:07:16,457 --> 00:07:17,790
It's no use.
52
00:07:17,792 --> 00:07:18,791
Oh fuck!
53
00:07:20,661 --> 00:07:24,997
Oh, God. Jess. The kids.
54
00:07:24,999 --> 00:07:28,567
No. No. No. Fuck, no.
55
00:07:28,569 --> 00:07:30,469
He doesn't want them.
56
00:07:30,471 --> 00:07:32,104
Only you.
57
00:07:33,040 --> 00:07:34,740
What's your name?
58
00:07:36,110 --> 00:07:37,743
Jay.
59
00:07:39,013 --> 00:07:40,212
Adam.
60
00:07:40,214 --> 00:07:41,680
Kat.
61
00:07:47,521 --> 00:07:48,987
What is this place?
62
00:07:48,989 --> 00:07:51,056
As bad as it looks, man.
63
00:07:53,727 --> 00:07:55,661
I gotta get the fuck outta here.
64
00:08:34,502 --> 00:08:36,134
You behave, you stay here.
65
00:08:36,136 --> 00:08:39,071
You don't, you go back.
Understand?
66
00:08:45,513 --> 00:08:46,278
Eat.
67
00:08:58,893 --> 00:09:00,192
I said eat, boy.
68
00:09:09,236 --> 00:09:11,036
This is your home now.
69
00:10:37,191 --> 00:10:39,224
It's for the market.
70
00:11:10,791 --> 00:11:12,658
What do we do when we're upset?
71
00:11:13,727 --> 00:11:14,793
Remember.
72
00:11:14,795 --> 00:11:16,728
Remember what?
73
00:11:17,164 --> 00:11:18,230
Who saved me.
74
00:11:18,232 --> 00:11:21,233
Yeah. Good boy. Hmm?
75
00:11:21,235 --> 00:11:23,702
I just want my Mom.
76
00:11:23,704 --> 00:11:27,773
Your mother and father are scum.
They abandoned you.
77
00:11:27,775 --> 00:11:33,045
If they cared about you, they'd
have come looking for you, now,
wouldn't they?
78
00:11:34,748 --> 00:11:36,448
I'm your father now.
79
00:11:37,885 --> 00:11:41,086
And if you upset me,
I swear to fucking God...
80
00:11:42,823 --> 00:11:46,091
Yeah. That's a good
boy.
81
00:12:15,889 --> 00:12:17,723
Who's doing this?
82
00:12:19,727 --> 00:12:21,727
He was there when I got here.
83
00:12:21,729 --> 00:12:24,096
Kat calls him Paul.
84
00:12:24,998 --> 00:12:26,832
After my cat.
85
00:12:26,834 --> 00:12:28,467
Paul doesn't say much.
86
00:12:32,005 --> 00:12:34,773
Where were you when
you were taken?
87
00:12:34,775 --> 00:12:36,408
Parking lot after a night out.
88
00:12:36,410 --> 00:12:38,944
Working the graveyard shift.
89
00:13:08,909 --> 00:13:10,475
It's his playground.
90
00:13:11,478 --> 00:13:12,878
Whose?
91
00:13:17,885 --> 00:13:20,252
See, this must have been a
mistake
92
00:13:20,254 --> 00:13:22,254
'cause I'm a good person.
93
00:13:22,256 --> 00:13:24,790
I didn't do anything wrong.
94
00:13:24,792 --> 00:13:28,160
You see, I do charity. I...
95
00:13:28,162 --> 00:13:30,562
I gave blood once.
96
00:13:30,564 --> 00:13:32,864
Oh, get used to that shit.
97
00:13:32,866 --> 00:13:35,967
A big fan of the red stuff.
98
00:13:35,969 --> 00:13:38,203
I take it you've tried
to talk to this prick?
99
00:13:38,205 --> 00:13:43,041
Oh, yeah. I've tried to hug
it out, bought him flowers.
100
00:13:43,043 --> 00:13:46,044
One guy did all this? I mean,
you're a fucking cop!
101
00:13:46,046 --> 00:13:47,579
Security guard.
102
00:13:47,581 --> 00:13:49,047
Well, you are.
103
00:13:50,951 --> 00:13:52,050
Good to know.
104
00:14:28,388 --> 00:14:29,421
Dominic!
105
00:14:40,901 --> 00:14:42,901
Are you trying to test me?
106
00:14:47,975 --> 00:14:50,008
Hey, don't start with me, son.
107
00:14:53,347 --> 00:14:54,512
Dominic?
108
00:15:01,955 --> 00:15:03,255
Father, I'm sorry!
109
00:15:03,257 --> 00:15:04,055
Are ya?
110
00:15:04,057 --> 00:15:04,923
Yes!
111
00:15:04,925 --> 00:15:05,657
Say it again.
112
00:15:05,659 --> 00:15:06,458
I'm sorry!
113
00:15:06,460 --> 00:15:07,459
Ssh.
114
00:15:13,567 --> 00:15:15,567
That's it. Let the evil out.
115
00:15:40,060 --> 00:15:41,259
What was that?
116
00:15:41,261 --> 00:15:42,694
Feeding time.
117
00:15:42,696 --> 00:15:44,095
What's with the lights?
118
00:15:44,097 --> 00:15:45,697
Well, it ain't fucking
Christmas.
119
00:15:45,699 --> 00:15:48,633
What, so he warns you
before he tortures you?
120
00:15:48,635 --> 00:15:50,135
Yep.
121
00:15:50,137 --> 00:15:54,372
Only it's not him that
does the torturing.
122
00:15:55,309 --> 00:15:56,474
Who does?
123
00:16:20,300 --> 00:16:21,967
You're his pets.
124
00:16:21,969 --> 00:16:24,336
It's not even cooked.
125
00:16:27,507 --> 00:16:30,675
No thanks. I'm vegan.
126
00:16:32,346 --> 00:16:34,612
Of course, by vegan
you mean fucked.
127
00:16:34,614 --> 00:16:38,550
Well don't waste it.
Throw it back.
128
00:16:40,754 --> 00:16:42,988
Quite the summer
camp, ain't it?
129
00:16:42,990 --> 00:16:45,123
It's a big mistake, not eating.
130
00:16:45,125 --> 00:16:47,125
Not exactly Mother Theresa.
131
00:16:49,463 --> 00:16:51,162
What about Paul?
132
00:16:51,164 --> 00:16:53,164
He gets injections.
133
00:16:53,166 --> 00:16:55,233
They keep him alive.
134
00:16:59,239 --> 00:17:01,106
That's your future, right there.
135
00:17:03,110 --> 00:17:05,176
You two can do
what you want
136
00:17:05,178 --> 00:17:08,346
but I'm getting outta
here if it kills me.
137
00:17:09,349 --> 00:17:11,716
A very poor choice of words.
138
00:17:21,361 --> 00:17:23,128
Come on!
139
00:17:23,130 --> 00:17:24,529
Any loose?
140
00:17:24,531 --> 00:17:25,764
Not yet.
141
00:17:27,267 --> 00:17:28,500
Nothing your side?
142
00:17:28,502 --> 00:17:30,035
Found this.
143
00:17:31,438 --> 00:17:33,638
Not been very lucky for me.
144
00:17:36,176 --> 00:17:36,775
What?
145
00:17:43,417 --> 00:17:45,750
It's a waste of time.
146
00:17:46,620 --> 00:17:48,453
Like your police application?
147
00:17:48,455 --> 00:17:50,155
Like your mom's labor.
148
00:17:55,162 --> 00:17:56,628
Not got any keys?
149
00:17:56,630 --> 00:17:57,662
Nope.
150
00:17:57,664 --> 00:17:59,564
Do you have any?
151
00:18:07,374 --> 00:18:08,840
Shit!
152
00:18:13,580 --> 00:18:15,447
A hundred years,
and nails like
153
00:18:15,449 --> 00:18:18,349
Freddy fucking Krueger
wouldn't get through it.
154
00:18:19,419 --> 00:18:21,486
Or you could learn
the hard way.
155
00:18:23,490 --> 00:18:25,390
Adam's right.
156
00:18:25,391 --> 00:18:27,291
The only way out is
through that door.
157
00:18:46,613 --> 00:18:49,548
Hey.
158
00:18:49,549 --> 00:18:52,484
Seriously. If he sees you doing
that, he'll go fucking insane.
159
00:18:52,486 --> 00:18:55,353
I had an ex just like you.
160
00:18:55,355 --> 00:18:57,122
He wouldn't give up either.
161
00:18:57,124 --> 00:19:01,659
I had to get his Dad arrested
for raping me, just to get rid
of him.
162
00:19:01,661 --> 00:19:02,627
So he deserved it.
163
00:19:02,629 --> 00:19:05,363
Oh, he didn't touch me.
164
00:19:07,200 --> 00:19:11,436
When I was 15, I'd set up
dates with married guys.
165
00:19:11,872 --> 00:19:13,471
Take pictures
166
00:19:14,274 --> 00:19:16,207
send them to their wives.
167
00:19:19,179 --> 00:19:21,246
Fucking perverts.
168
00:19:22,582 --> 00:19:24,782
I'd give a nut right now
to be back at home.
169
00:19:24,784 --> 00:19:26,885
Guess which one's
gonna happen first?
170
00:19:26,887 --> 00:19:29,754
Gives the old ball and chain
a whole new meaning, huh?
171
00:19:31,191 --> 00:19:34,726
You guys are fucking
insane, you know that?
172
00:19:39,166 --> 00:19:41,599
Wait. Wait, wait. Wait.
173
00:19:44,171 --> 00:19:46,388
Don't.
174
00:19:46,389 --> 00:19:48,606
If Frankenstein comes back in,
we'll all lose our fuckin'
balls.
175
00:20:30,884 --> 00:20:32,750
Dominic
176
00:21:16,997 --> 00:21:19,330
Playing it safe, huh?
177
00:21:35,482 --> 00:21:36,948
Why did you do that?
178
00:21:37,817 --> 00:21:39,317
I don't know.
179
00:21:39,319 --> 00:21:40,585
You don't know.
180
00:21:42,322 --> 00:21:44,522
But you chose to do it.
181
00:21:46,359 --> 00:21:48,993
You see, every maneuver is a
promise.
182
00:21:48,995 --> 00:21:53,464
A promise to your next maneuver
and your next one.
183
00:21:53,466 --> 00:21:58,002
'Cause life's all about choices.
When you got no choice
184
00:21:58,938 --> 00:22:00,471
you got nothing.
185
00:22:04,511 --> 00:22:06,911
You chose to be here
with me, didn't you?
186
00:22:09,449 --> 00:22:10,648
Dominic.
187
00:22:18,825 --> 00:22:19,891
Dominic.
188
00:22:20,894 --> 00:22:23,594
I'm asking you a question.
189
00:22:25,899 --> 00:22:27,999
Answer me!
190
00:22:50,890 --> 00:22:51,856
Ugh!
191
00:23:14,748 --> 00:23:19,117
Your mother and father are scum.
They abandoned you.
192
00:23:19,119 --> 00:23:23,020
If they cared about you, they'd
have come looking for you now,
wouldn't they?
193
00:23:23,923 --> 00:23:27,759
I'm your father now.
194
00:24:38,064 --> 00:24:40,798
I need to tell you a secret.
195
00:24:46,806 --> 00:24:49,540
This is the world that
left you for dead.
196
00:24:52,912 --> 00:24:55,847
But ours isn't a strange
world, is it, son?
197
00:25:01,754 --> 00:25:05,022
I'll never let anyone
hurt you again.
198
00:25:13,833 --> 00:25:15,666
Promise you'll never leave me.
199
00:25:16,102 --> 00:25:17,869
Yes, father.
200
00:25:17,871 --> 00:25:20,505
And you'll grow big and strong?
201
00:25:20,507 --> 00:25:21,906
I promise.
202
00:25:23,209 --> 00:25:24,242
Show me.
203
00:25:27,146 --> 00:25:32,016
Grow big and strong,
just like him.
204
00:25:57,944 --> 00:25:59,877
It's beautiful.
205
00:26:11,925 --> 00:26:13,858
We're just like each other
206
00:26:13,860 --> 00:26:15,927
one and the same.
207
00:26:27,574 --> 00:26:29,607
Not all of us are kind.
208
00:26:29,609 --> 00:26:33,244
Some of us need to have
the evil taken out of us.
209
00:26:33,246 --> 00:26:35,313
Does that mean you're evil too?
210
00:26:35,882 --> 00:26:39,067
Yeah.
211
00:26:39,068 --> 00:26:42,253
See, sometimes, we do bad things
and the only way to take the bad
out is through pain.
212
00:26:45,124 --> 00:26:46,791
I want you to stab it.
213
00:26:47,360 --> 00:26:49,226
Remove the evil.
214
00:26:51,197 --> 00:26:53,965
It's what's gonna make you a
man, Dominic.
215
00:26:53,967 --> 00:26:55,766
Healing through pain.
216
00:26:57,804 --> 00:27:02,073
I promise. I'm not
gonna punish you.
217
00:27:09,682 --> 00:27:11,248
Oh, that's it.
218
00:27:11,250 --> 00:27:13,250
That's it.
219
00:27:13,252 --> 00:27:17,989
Oh, good boy. Huh? That
wasn't so bad, was it?
220
00:27:19,292 --> 00:27:20,191
Huh?
221
00:27:21,728 --> 00:27:23,327
Watch the evil, huh?
222
00:27:24,330 --> 00:27:25,796
Watch it leave me.
223
00:27:38,111 --> 00:27:40,711
Oh, you...
224
00:27:40,713 --> 00:27:43,381
You motherfucker.
225
00:27:44,050 --> 00:27:46,050
What? What is it?
226
00:27:46,052 --> 00:27:49,253
Oh, come on, then,
you fucking pussy.
227
00:27:49,255 --> 00:27:51,055
You enjoy watching--
228
00:27:53,059 --> 00:27:54,692
Have you never noticed this?
229
00:27:54,694 --> 00:27:57,361
Shut the fuck up for our sakes.
230
00:27:57,363 --> 00:27:59,063
What are you hiding from?
231
00:27:59,065 --> 00:28:02,933
I'm married, you prick.
I have a fucking life.
232
00:28:46,012 --> 00:28:48,979
Come on! I'm waiting
for you, you fucking asshole!
233
00:28:48,981 --> 00:28:50,314
Jay ,please, Adam's right.
234
00:28:50,316 --> 00:28:51,982
Come on, film this!
235
00:28:54,220 --> 00:28:55,486
Great.
236
00:28:55,488 --> 00:28:58,456
Great, thank you.
Thank you so much!
237
00:29:11,204 --> 00:29:12,369
Come on.
238
00:29:12,371 --> 00:29:15,906
Come on, you fuck!
239
00:29:51,310 --> 00:29:55,079
My wife, my daughters.
240
00:29:55,081 --> 00:29:56,781
Hey!
241
00:29:56,783 --> 00:29:58,315
My wife and my daughters.
242
00:29:59,418 --> 00:30:00,851
Are they alright?
243
00:30:04,957 --> 00:30:07,024
Does that mean they're okay?
244
00:30:35,054 --> 00:30:36,187
Don't.
245
00:30:36,189 --> 00:30:38,122
You gotta let him, man.
246
00:30:38,124 --> 00:30:40,391
Or he'll go for our families.
247
00:30:52,939 --> 00:30:54,605
Oh.
248
00:31:23,236 --> 00:31:26,604
Jay, you have to do what he
says.
249
00:31:31,143 --> 00:31:33,510
It'll be worse if you don't.
250
00:31:41,420 --> 00:31:46,423
Don't do anything stupid.
It's either Paul or you.
251
00:32:02,541 --> 00:32:05,476
No, no. No, no.
252
00:32:19,025 --> 00:32:21,458
No, no. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry. Please.
253
00:32:47,286 --> 00:32:52,189
Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
254
00:32:59,665 --> 00:33:02,700
It's... what the fuck?
255
00:33:05,738 --> 00:33:10,574
Oh, God. Oh, God.
Oh my god, no.
256
00:34:02,028 --> 00:34:03,560
She's fucking choking, man.
257
00:34:05,698 --> 00:34:07,364
She's fucking choking!
258
00:34:07,366 --> 00:34:10,100
I'm sorry. I'm sorry!
259
00:34:51,811 --> 00:34:54,078
I do like a birthday.
260
00:34:56,715 --> 00:34:59,783
You can talk to me, you know.
261
00:35:08,127 --> 00:35:09,726
What are you looking at?
262
00:35:10,563 --> 00:35:11,728
Nothing.
263
00:35:12,565 --> 00:35:13,797
Bring it here.
264
00:35:25,478 --> 00:35:26,677
Who did that?
265
00:35:30,816 --> 00:35:32,549
Doesn't matter.
266
00:35:34,887 --> 00:35:36,220
Why?
267
00:35:36,221 --> 00:35:37,554
I said it doesn't matter.
268
00:35:38,157 --> 00:35:39,389
Sit down.
269
00:35:39,391 --> 00:35:41,558
How come it doesn't matter?
270
00:35:41,560 --> 00:35:43,393
Sit!
271
00:35:46,599 --> 00:35:48,599
Come here.
272
00:35:52,505 --> 00:35:54,304
It's alright.
273
00:36:16,295 --> 00:36:18,862
Whatever you're doing, don't.
274
00:36:23,502 --> 00:36:25,802
Fuck you, man. How many
times I gotta tell you?
275
00:36:25,804 --> 00:36:30,207
Paul tried that. You
wanna be like him?
276
00:36:30,209 --> 00:36:32,276
Oh, fuck.
277
00:38:04,737 --> 00:38:07,938
Grass greener on the other side
of the door, asshole?
278
00:38:08,941 --> 00:38:10,440
Is there a way out?
279
00:38:12,378 --> 00:38:15,879
Oh, so we didn't suffer for
nothing. Great.
280
00:38:17,683 --> 00:38:20,350
We can escape.
281
00:38:21,687 --> 00:38:23,987
We just need to be clever.
282
00:38:27,660 --> 00:38:29,059
What's he doing?
283
00:38:30,062 --> 00:38:31,928
He's just pissed you're back.
284
00:38:31,930 --> 00:38:34,631
Why is everything a
fucking joke to you?
285
00:38:34,633 --> 00:38:36,700
The joke's on us, my friend!
286
00:38:50,816 --> 00:38:52,916
What's he doing?
287
00:38:52,918 --> 00:38:54,418
Why doesn't he just kill us?
288
00:38:54,420 --> 00:38:57,087
No one throw away
their favorite toys.
289
00:40:05,090 --> 00:40:06,890
Please.
290
00:40:06,892 --> 00:40:08,959
I have to.
291
00:40:11,530 --> 00:40:13,597
Adam, please don't!
292
00:40:14,133 --> 00:40:17,534
It's either you or me.
293
00:41:15,994 --> 00:41:19,095
I can't fucking take
this anymore.
294
00:41:43,589 --> 00:41:44,955
Never leave me.
295
00:42:00,939 --> 00:42:04,808
I can't feel my arms!
296
00:42:44,283 --> 00:42:45,549
God!
297
00:43:11,910 --> 00:43:13,910
Come on! Get up!
298
00:43:13,912 --> 00:43:15,245
Huh?
299
00:43:15,247 --> 00:43:16,346
Come on!
300
00:43:16,348 --> 00:43:17,213
Come on!
301
00:43:19,217 --> 00:43:22,252
You promised you were
gonna spent more time with us...
302
00:43:23,055 --> 00:43:23,920
Jay!
303
00:43:23,922 --> 00:43:25,505
Hey.
304
00:43:25,506 --> 00:43:27,089
Jay! You've gotta
stay with us.
305
00:43:40,772 --> 00:43:42,138
You guys ever seen his face?
306
00:43:42,140 --> 00:43:43,907
Oh yeah, he's gorgeous.
307
00:43:43,909 --> 00:43:45,809
No. We haven't.
308
00:43:48,747 --> 00:43:50,947
So what's the freak hiding?
309
00:43:50,949 --> 00:43:53,817
I don't know. Probably just
ugly.
Never kissed a girl.
310
00:43:53,819 --> 00:43:55,769
No, specifics.
311
00:43:55,770 --> 00:43:57,720
Come on, you guys have clapped
eyes on him more than me.
312
00:43:57,723 --> 00:43:58,855
He stinks.
313
00:43:58,857 --> 00:44:01,157
Yeah. We all stink.
314
00:44:01,159 --> 00:44:01,858
More.
315
00:44:03,061 --> 00:44:04,127
He doesn't speak.
316
00:44:04,129 --> 00:44:05,228
Right. More.
317
00:44:05,230 --> 00:44:07,297
Paul, shut the fuck up.
318
00:44:15,073 --> 00:44:16,873
What was that?
319
00:44:16,875 --> 00:44:17,974
Just leave him be.
320
00:44:17,976 --> 00:44:19,776
Schh!
321
00:44:19,778 --> 00:44:21,778
He's trying to speak.
322
00:44:29,054 --> 00:44:30,954
Paul, what?
323
00:44:36,828 --> 00:44:39,796
Horse-
324
00:44:42,801 --> 00:44:44,334
Horse, what?
325
00:44:46,405 --> 00:44:49,439
What are you trying to say?
326
00:45:00,452 --> 00:45:02,318
Paul?
327
00:45:07,926 --> 00:45:09,225
Horseshoe.
328
00:45:10,696 --> 00:45:12,195
He has a
329
00:45:12,197 --> 00:45:15,298
a horseshoe burn on his hand.
330
00:45:15,300 --> 00:45:18,702
I saw it when you
tore his glove off.
331
00:45:18,704 --> 00:45:20,737
Oh my god.
332
00:45:21,773 --> 00:45:23,907
Paul was trying to tell us.
333
00:45:23,909 --> 00:45:28,078
There's spiders. Worms next?
334
00:45:30,415 --> 00:45:32,182
I know you.
335
00:45:33,485 --> 00:45:37,754
I fucking know you.
336
00:45:41,259 --> 00:45:43,326
After the farmer's wife died
337
00:45:44,362 --> 00:45:45,962
he went crazy.
338
00:45:47,065 --> 00:45:49,899
Started wearing a pig skin mask.
339
00:45:49,901 --> 00:45:52,469
Locked his kid in the old
farmhouse.
340
00:45:52,471 --> 00:45:55,038
Didn't let him out of his sight.
341
00:45:55,040 --> 00:45:57,841
Made him eat the pigs alive
342
00:45:58,510 --> 00:46:01,211
and then one night,
343
00:46:01,213 --> 00:46:03,213
when the sky was at its blackest
344
00:46:03,215 --> 00:46:08,084
the old man sharpened his axe
until it was ripe for scalping.
345
00:46:08,086 --> 00:46:09,853
The kid was hiding.
346
00:46:09,855 --> 00:46:12,522
All he could hear were his
footsteps.
347
00:46:12,524 --> 00:46:16,126
Louder and louder, closer and
closer.
348
00:46:17,529 --> 00:46:19,863
Police found what was left of
the kid
349
00:46:19,865 --> 00:46:21,931
in the scalding chamber.
350
00:46:22,467 --> 00:46:24,234
Skinless.
351
00:46:24,236 --> 00:46:29,239
And they say the farmer
still stalks these woods
352
00:46:29,241 --> 00:46:32,475
looking for his next victim...
353
00:46:36,481 --> 00:46:38,248
It's not true.
354
00:46:38,250 --> 00:46:41,317
Is so. Creepy farmer.
355
00:46:41,319 --> 00:46:42,786
Stuff of legend.
356
00:46:42,788 --> 00:46:45,255
I'd kill that crazy freak.
357
00:46:46,558 --> 00:46:49,058
I don't think I could.
358
00:46:49,060 --> 00:46:50,093
Think about it.
359
00:46:51,229 --> 00:46:53,563
Actually ending a dude's life.
360
00:46:55,567 --> 00:46:57,834
Let's go find the farmhouse.
361
00:47:03,141 --> 00:47:04,808
What's that?
362
00:47:11,016 --> 00:47:14,484
รก
363
00:47:20,091 --> 00:47:21,991
Shit!
364
00:47:29,334 --> 00:47:31,601
Kat, Kat, come on. Kat.
365
00:47:41,279 --> 00:47:42,478
Dominic, the boy.
366
00:47:42,480 --> 00:47:44,280
What the fuck are
you talking about?
367
00:47:44,282 --> 00:47:45,849
The traveller, Kat.
368
00:47:45,851 --> 00:47:49,586
The one with the horseshoe
burned on the back of his hand.
369
00:47:49,588 --> 00:47:52,322
It was my family summer
vacation.
370
00:47:53,158 --> 00:47:54,624
Holy shit.
371
00:48:00,532 --> 00:48:03,333
Hey. He's still following us.
372
00:48:09,374 --> 00:48:11,274
Hey, what's that scar?
373
00:48:15,647 --> 00:48:16,412
Whoa.
374
00:48:16,414 --> 00:48:17,547
Looks like a wiener.
375
00:48:17,549 --> 00:48:19,416
Yeah.
376
00:48:19,417 --> 00:48:21,284
Wiener fingers doesn't
say much, does he?
377
00:48:22,654 --> 00:48:24,921
Say Adam's a fucking asshole.
378
00:48:27,993 --> 00:48:29,525
Adam's a fucking asshole.
379
00:48:31,596 --> 00:48:33,897
So. Horseshoe.
380
00:48:33,899 --> 00:48:35,899
You wanna hang with us?
381
00:48:40,405 --> 00:48:41,471
You could replace .
382
00:48:41,473 --> 00:48:43,473
Yah!
383
00:48:47,012 --> 00:48:48,444
What's your name?
384
00:48:51,049 --> 00:48:52,181
Dominic.
385
00:48:52,183 --> 00:48:54,150
Well, you can be in our gang.
386
00:48:55,587 --> 00:48:57,654
Just needs to pass the dare.
387
00:49:31,523 --> 00:49:32,422
Stop.
388
00:49:42,467 --> 00:49:45,234
Oh shit! Did you swallow that?
389
00:49:46,571 --> 00:49:47,403
Ugh.
390
00:50:47,399 --> 00:50:50,066
You do wanna be in
our gang, right?
391
00:51:28,540 --> 00:51:30,640
Don't let them
get in your eye.
392
00:51:30,642 --> 00:51:32,642
They'll eat your brain.
393
00:51:36,614 --> 00:51:39,115
Actually, let's leave him.
394
00:51:42,320 --> 00:51:43,286
Leave him?
395
00:51:53,364 --> 00:51:55,364
Oh, fuck.
396
00:51:55,366 --> 00:51:57,400
We left him in that
creepy farmhouse.
397
00:51:57,402 --> 00:52:02,271
He's done all this 'cause he was
in some house for a moment? Come
on.
398
00:52:02,273 --> 00:52:04,140
It was more than a moment.
399
00:52:04,142 --> 00:52:07,877
I don't wanna him back here,
okay, he can stay out for ever!
400
00:52:09,497 --> 00:52:11,114
Get, boy. You get
before I beat you!
401
00:52:11,116 --> 00:52:17,286
Stop it! No, don't say
that! Stop it! No!
402
00:52:17,288 --> 00:52:18,654
What you say to me?
403
00:52:30,502 --> 00:52:32,535
Someone's in trouble.
404
00:52:41,412 --> 00:52:44,514
I did it after they
shot my horse.
405
00:52:47,552 --> 00:52:49,619
He was my best friend.
406
00:52:51,189 --> 00:52:53,823
I've got something really
cool to show you.
407
00:52:53,825 --> 00:52:55,591
Don't worry, it's just us.
408
00:53:31,596 --> 00:53:33,596
I'm sorry but...
409
00:53:33,598 --> 00:53:35,464
this really is the final dare.
410
00:53:35,466 --> 00:53:39,835
Look, all you have to
do is just go inside.
411
00:53:40,605 --> 00:53:41,971
I'll kiss if you do it.
412
00:53:41,973 --> 00:53:45,274
Show us how brave you
travel kids really are.
413
00:53:46,444 --> 00:53:49,779
You wanna kiss me, right?
Then go inside.
414
00:53:49,781 --> 00:53:50,746
20 minutes.
415
00:53:50,748 --> 00:53:52,748
Make it 20 years.
416
00:54:14,005 --> 00:54:15,004
No wait!
417
00:54:16,874 --> 00:54:18,307
Shit!
418
00:54:29,787 --> 00:54:31,854
I went home that afternoon.
419
00:54:33,491 --> 00:54:35,758
I never thought I'd
see you guys again.
420
00:54:36,894 --> 00:54:39,695
Did anyone see
him after? The kid?
421
00:54:39,697 --> 00:54:41,831
My mom. She said ..
422
00:54:41,833 --> 00:54:43,866
don't go into
that farmhouse.
423
00:54:43,868 --> 00:54:45,601
She'd known I was there.
424
00:54:45,603 --> 00:54:47,470
What month were
we at the camp?
425
00:54:47,472 --> 00:54:49,605
My thirteenth birthday.
426
00:54:49,607 --> 00:54:50,873
August 25th.
427
00:54:50,875 --> 00:54:52,975
I had that big
meeting tomorrow.
428
00:54:53,711 --> 00:54:55,278
It was the 24th.
429
00:54:56,014 --> 00:54:57,580
That's 20 years.
430
00:54:57,582 --> 00:54:59,749
We were kids, we didn't
know any better.
431
00:55:00,451 --> 00:55:02,285
Neither does he.
432
00:55:53,071 --> 00:55:54,570
Why aren't you working?
433
00:55:55,106 --> 00:55:57,340
I heard a noise.
434
00:55:57,342 --> 00:55:59,342
Bullshit.
435
00:56:05,049 --> 00:56:06,916
No!
436
00:56:11,656 --> 00:56:13,022
Ahh!
437
00:56:16,894 --> 00:56:17,893
Oh sorry.
438
00:56:21,999 --> 00:56:23,532
Get back to work.
439
00:58:43,608 --> 00:58:45,708
How dare you?
440
00:58:46,811 --> 00:58:47,576
Okay.
441
00:58:49,247 --> 00:58:52,047
Ahh!
442
00:59:06,230 --> 00:59:09,031
Ahh! I'm sorry, I'm sorry.
443
00:59:09,033 --> 00:59:10,065
Ah!
444
00:59:13,871 --> 00:59:16,805
No, don't! You, you had a son.
445
00:59:16,807 --> 00:59:20,609
Henry. Are you gonna kill me
446
00:59:20,611 --> 00:59:22,211
just like you killed him?
447
00:59:23,781 --> 00:59:26,482
I didn't kill him.
448
00:59:26,483 --> 00:59:29,184
It was an accident in the
scalding
chamber, he wasn't strong
enough.
449
00:59:29,186 --> 00:59:31,954
You took me to replace him.
450
00:59:32,823 --> 00:59:34,490
Didn't you?
451
00:59:34,491 --> 00:59:36,158
I just wanted you to
be stronger, huh?
452
00:59:36,761 --> 00:59:38,160
I hate you.
453
00:59:38,162 --> 00:59:42,197
You wouldn't last five minutes
out there without me.
454
00:59:43,901 --> 00:59:46,135
No one loves you like I do.
455
00:59:49,674 --> 00:59:51,740
How do you love me?
456
00:59:53,010 --> 00:59:55,044
That scum outside?
457
00:59:55,046 --> 00:59:58,881
They're burning marks in your
skin.
Leaving you to rot.
458
00:59:58,883 --> 01:00:01,350
Well, surely they're a
better scum than you.
459
01:00:43,728 --> 01:00:45,160
I'm sorry.
460
01:00:45,162 --> 01:00:47,730
I didn't mean
what I said before.
461
01:00:47,732 --> 01:00:50,399
No wonder no one
came looking for you.
462
01:00:55,773 --> 01:01:00,676
What are you doing?
Wait! Wait! No, stop! Stop!
463
01:01:00,678 --> 01:01:02,711
How can I let you live?
464
01:01:02,713 --> 01:01:04,680
A fraud in Henry's home.
465
01:01:04,682 --> 01:01:06,649
Please, please don't,
please don't!
466
01:01:06,651 --> 01:01:07,950
Ahh! Ahh!
467
01:01:07,952 --> 01:01:09,952
Oh god, oh, stop!
468
01:01:09,954 --> 01:01:12,988
Tried to remove the evil ..
469
01:01:12,990 --> 01:01:14,289
to make you strong!
470
01:01:14,291 --> 01:01:16,759
No! Oh god, please!
Please, please no!
471
01:01:16,761 --> 01:01:18,861
Father, I'm sorry, I'm sorry!
472
01:01:18,863 --> 01:01:20,863
But it doesn't leave everyone.
473
01:01:23,701 --> 01:01:26,101
Sorry, please! Let me go!
474
01:01:26,103 --> 01:01:27,703
No, no, no!
475
01:01:27,705 --> 01:01:31,707
Agh! Please no, stop!
Ah! Oh god! Ah!
476
01:02:11,382 --> 01:02:12,448
Henry.
477
01:02:13,084 --> 01:02:14,416
It's Dominic.
478
01:02:14,418 --> 01:02:18,353
My parents were
looking for me.
479
01:02:18,355 --> 01:02:20,756
You burned them alive.
480
01:02:25,029 --> 01:02:26,762
I love you, son.
481
01:02:26,764 --> 01:02:29,498
You already killed your son.
482
01:02:32,870 --> 01:02:37,806
Ah! Oh, oh!
483
01:03:15,279 --> 01:03:18,247
I need to tell ya a secret.
484
01:03:18,249 --> 01:03:23,418
The only way you'll ever truly
be free is if you find them.
485
01:03:23,420 --> 01:03:26,255
Those that abandoned you.
486
01:03:26,257 --> 01:03:31,393
When you're big and strong,
no matter how long it takes
487
01:03:31,395 --> 01:03:37,099
no matter how hard you look,
bring them back here
488
01:03:37,101 --> 01:03:39,968
and let the evil out.
489
01:04:07,598 --> 01:04:09,198
We need to apologize.
490
01:04:09,200 --> 01:04:10,866
For what?
491
01:04:10,868 --> 01:04:13,035
We only knew each other
two fucking days.
492
01:04:13,037 --> 01:04:14,069
At most.
493
01:04:14,071 --> 01:04:16,522
Think about it.
494
01:04:16,523 --> 01:04:18,974
When kids get bullied, who do
they want to like 'em more than
anyone else?
495
01:04:20,377 --> 01:04:22,511
What a nicer place to make
friends.
496
01:04:22,513 --> 01:04:24,079
Ah, think about it.
497
01:04:24,081 --> 01:04:26,315
If we can tap into even just a
498
01:04:26,317 --> 01:04:30,385
chink of humanity in that fucked
up head of his.
499
01:04:30,387 --> 01:04:32,087
And do what? Just let us go?
500
01:04:32,089 --> 01:04:33,322
Better the devil you know.
501
01:04:33,324 --> 01:04:34,056
Exactly.
502
01:04:34,058 --> 01:04:35,390
Jesus Christ.
503
01:04:35,392 --> 01:04:37,392
Fuck you, I'm getting outta
here.
504
01:04:39,997 --> 01:04:43,532
Alright. Huh. Dominic.
505
01:04:47,638 --> 01:04:50,138
Dominic!
506
01:04:51,175 --> 01:04:52,541
Dominic!
507
01:05:22,006 --> 01:05:23,672
Yeah!
508
01:05:23,674 --> 01:05:25,140
No.
509
01:05:26,176 --> 01:05:27,676
Dominic.
510
01:05:27,678 --> 01:05:29,578
Now we know who you are.
511
01:05:30,314 --> 01:05:32,481
And we know what we did.
512
01:05:34,184 --> 01:05:37,552
It was wrong to leave you.
513
01:05:37,554 --> 01:05:42,925
Now, I can't claim to know or...
514
01:05:42,927 --> 01:05:44,293
or where to understand
515
01:05:44,295 --> 01:05:45,961
I can't.
516
01:05:45,962 --> 01:05:47,628
What you've been going
through in the past
517
01:05:48,365 --> 01:05:50,032
the past 20 years.
518
01:05:51,669 --> 01:05:53,235
What I do know
519
01:05:54,071 --> 01:05:56,038
is that each one of us
520
01:05:56,573 --> 01:05:57,506
is sorry.
521
01:05:57,508 --> 01:05:58,440
Huh?
522
01:05:58,442 --> 01:06:01,610
We're so sorry.
523
01:06:01,612 --> 01:06:07,416
We wanna get out of here, we do,
man.
We wanna get out of here with
you.
524
01:06:17,962 --> 01:06:19,294
No, no.
525
01:06:19,296 --> 01:06:20,128
No!
526
01:06:31,675 --> 01:06:34,209
Oh come on, man.
527
01:06:34,211 --> 01:06:35,410
Spiders.
528
01:06:35,412 --> 01:06:37,012
Come on, poor souls, ah.
529
01:06:38,382 --> 01:06:40,615
Please no more. No more. No.
530
01:06:42,720 --> 01:06:44,419
I'm sorry!
531
01:06:44,421 --> 01:06:46,421
Oh, come on. I'm
sorry!
532
01:06:47,191 --> 01:06:48,423
Okay. Okay.
533
01:06:49,727 --> 01:06:50,993
Okay.
534
01:06:57,668 --> 01:07:00,068
Oh, fuck!
535
01:07:03,774 --> 01:07:06,208
In her ear.
536
01:07:12,316 --> 01:07:15,017
Please,
please don't hurt her.
537
01:07:16,153 --> 01:07:17,252
No!
538
01:09:33,657 --> 01:09:34,422
No!
539
01:10:26,677 --> 01:10:28,543
Yah! Grab the hose!
540
01:10:28,545 --> 01:10:29,778
Adam, come on!
541
01:10:29,780 --> 01:10:31,479
Ugh! Ugh!
542
01:10:45,729 --> 01:10:48,396
No, no, no, no!
No! No! Oh!
543
01:10:48,899 --> 01:10:52,801
Ugh! No! No!
544
01:10:54,771 --> 01:10:57,606
Oh please! Oh.
545
01:10:58,675 --> 01:10:59,708
His eye.
546
01:10:59,710 --> 01:11:01,009
Oh god, no!
547
01:11:01,011 --> 01:11:01,877
Cut it.
548
01:11:01,878 --> 01:11:02,744
Oh god no!
Cut it.
549
01:11:02,746 --> 01:11:04,312
Oh god no!
550
01:11:04,314 --> 01:11:07,782
No! Please! Please no!
551
01:11:09,886 --> 01:11:12,687
No, no!
552
01:11:15,659 --> 01:11:17,792
No!
553
01:11:35,012 --> 01:11:37,045
No please!
554
01:11:38,315 --> 01:11:40,515
I'm sorry, I'm sorry.
555
01:11:41,618 --> 01:11:45,954
No!
556
01:11:57,367 --> 01:11:58,833
Hey asshole!
557
01:11:59,703 --> 01:12:00,468
That's right.
558
01:12:06,610 --> 01:12:08,677
No wonder we left you to rot.
559
01:12:10,447 --> 01:12:13,682
Look at you. A girl wouldn't
kiss you to save her life.
560
01:12:13,684 --> 01:12:17,385
You're nothing but
a waste of skin.
561
01:12:17,387 --> 01:12:21,556
Leaving you was the best thing
we ever fucking did, you fucking
freak!
562
01:12:21,558 --> 01:12:22,757
I'll kiss you then.
563
01:12:29,833 --> 01:12:31,499
No one will ever love you.
564
01:12:31,501 --> 01:12:33,768
All you have to do
is just go inside.
565
01:12:35,671 --> 01:12:37,571
Your mother and father are scum.
They abandoned you....
566
01:12:37,574 --> 01:12:39,341
I'm your father now.
567
01:12:39,343 --> 01:12:40,342
No one...
568
01:12:50,554 --> 01:12:52,620
Get it out!
569
01:12:53,490 --> 01:12:54,556
Cut me loose.
570
01:12:59,796 --> 01:13:01,396
Get it out, oh shit!
571
01:13:01,398 --> 01:13:03,398
Has it gone inside?
572
01:13:03,400 --> 01:13:05,734
Oh shit, you gotta
pull it out!
573
01:13:05,736 --> 01:13:06,434
What?
574
01:13:08,071 --> 01:13:10,739
Pull it out! Don't let me die.
575
01:13:10,741 --> 01:13:12,808
Don't let me die!
576
01:13:12,809 --> 01:13:14,876
I'm not gonna let you die, I'm
not gonna let you die. Wait,
bite down.
577
01:13:14,878 --> 01:13:16,578
Right down. Hold him down.
578
01:13:16,580 --> 01:13:18,646
Ahh!
579
01:14:36,626 --> 01:14:38,927
Fuck, you gotta hear me.
580
01:14:38,929 --> 01:14:41,029
Alright this it okay, he's
gonna come for us.
581
01:14:41,031 --> 01:14:42,230
We've got nothing to lose.
582
01:14:42,232 --> 01:14:44,098
Just one other fucking eye.
583
01:14:44,835 --> 01:14:47,535
Oh, he's gonna kill me.
584
01:14:47,537 --> 01:14:51,940
Oh god, it's fine, you're
gonna fucking kill me.
585
01:14:54,177 --> 01:14:57,812
It's best you hand over the
knife.
I need it more than you.
586
01:14:59,015 --> 01:15:01,249
I gotta protect myself!
587
01:15:01,251 --> 01:15:02,750
You're braver than me.
588
01:15:02,752 --> 01:15:04,152
No one's gonna get hurt anymore.
589
01:15:04,154 --> 01:15:06,821
That's easy for you to say,
you got the fucking knife!
590
01:15:06,823 --> 01:15:08,006
Give it!
591
01:15:08,007 --> 01:15:09,190
No, Adam. Adam, come on.
592
01:15:16,266 --> 01:15:18,032
Don't. Don't.
593
01:15:18,034 --> 01:15:21,936
Stop it! Stop it!
594
01:15:23,673 --> 01:15:24,539
Stop!
595
01:15:24,541 --> 01:15:25,740
Stop!
596
01:15:36,286 --> 01:15:36,951
Adam.
597
01:16:05,615 --> 01:16:07,582
Kat, it's not your fault.
598
01:16:07,584 --> 01:16:10,118
Kat, repeat after me,
"It wasn't my fault."
599
01:16:13,723 --> 01:16:15,290
Maybe it was my fault.
600
01:16:15,859 --> 01:16:17,158
All of it.
601
01:16:18,728 --> 01:16:19,961
I never went back.
602
01:16:21,064 --> 01:16:23,565
I never checked to
see if he was okay.
603
01:16:23,567 --> 01:16:27,869
After you left, the police came.
604
01:16:27,871 --> 01:16:31,906
Asking all kinds of shit
about a missing boy.
605
01:16:31,908 --> 01:16:34,576
And you know what I told them?
606
01:16:34,578 --> 01:16:37,211
Fucking zero.
607
01:16:37,213 --> 01:16:39,814
All this time you knew?
608
01:16:39,816 --> 01:16:41,616
20 years.
609
01:16:41,618 --> 01:16:45,219
20 fucking years I held onto
this shit and for what?
610
01:16:46,790 --> 01:16:48,356
You left him too.
611
01:16:50,026 --> 01:16:51,993
You could have saved him.
612
01:16:51,995 --> 01:16:55,196
You could have told someone.
613
01:16:56,333 --> 01:16:58,700
You could have stopped this.
614
01:17:02,072 --> 01:17:03,204
Let her go.
615
01:17:04,207 --> 01:17:06,374
We just wanna go home.
616
01:17:06,376 --> 01:17:09,043
I returned to your world after.
617
01:17:12,949 --> 01:17:15,216
Still no family.
618
01:17:15,218 --> 01:17:17,051
You're a good kid, Dominic.
619
01:17:17,053 --> 01:17:20,288
No. I was still unwanted.
620
01:17:20,890 --> 01:17:22,290
An orphan.
621
01:17:23,793 --> 01:17:27,161
Came back here.
The farmer was right.
622
01:17:27,163 --> 01:17:28,896
You are all scum!
623
01:17:28,898 --> 01:17:30,131
You were my friend.
624
01:17:30,133 --> 01:17:30,999
No.
625
01:17:31,935 --> 01:17:33,234
You abandoned me.
626
01:17:33,236 --> 01:17:35,737
Left me for dead.
627
01:17:39,776 --> 01:17:41,776
Why don't you let
me see that face?
628
01:17:49,686 --> 01:17:51,019
I'm not gonna hurt you.
629
01:17:51,021 --> 01:17:53,755
Let me see, my friend.
630
01:18:11,374 --> 01:18:13,307
See that wasn't so hard.
631
01:18:15,412 --> 01:18:19,447
I would have come and rescued
you if I'd known what you were
going through.
632
01:18:44,908 --> 01:18:45,473
Ahh!
633
01:19:32,922 --> 01:19:34,155
I failed.
634
01:19:36,893 --> 01:19:39,227
The evil never left you.
635
01:19:51,908 --> 01:19:53,341
Kill me.
636
01:20:08,992 --> 01:20:12,527
Look at you. You're pathetic.
637
01:20:21,371 --> 01:20:22,270
Come on!
638
01:21:09,853 --> 01:21:12,353
Ah! Ah!
639
01:21:15,358 --> 01:21:17,225
Yaah! Ah, oh.
640
01:21:25,101 --> 01:21:26,300
Urgh!
641
01:21:26,302 --> 01:21:27,168
Dah!
642
01:23:18,348 --> 01:23:20,281
Ahh-ah!
643
01:23:20,283 --> 01:23:21,115
Ugh.
644
01:23:21,484 --> 01:23:22,750
Uugh!
645
01:23:24,487 --> 01:23:26,053
Ah, god!
646
01:23:26,055 --> 01:23:26,654
Arrh!
647
01:23:30,727 --> 01:23:32,393
Ur-ah! Ya!
648
01:23:43,639 --> 01:23:45,506
Raah!
649
01:23:47,076 --> 01:23:48,776
Ru-aah!
650
01:24:01,557 --> 01:24:08,662
Uahh! Uah! Uah! Uah! Ugh!
651
01:25:11,627 --> 01:25:14,462
I could have
been just like you!
652
01:25:17,366 --> 01:25:19,600
I could have had a family.
653
01:25:29,212 --> 01:25:32,379
If I could fix it,
I would, I swear.
654
01:25:40,189 --> 01:25:42,123
Well then, fix it now.
655
01:25:50,500 --> 01:25:52,766
Now end it.
656
01:25:53,503 --> 01:25:54,835
Kill me.
657
01:26:01,177 --> 01:26:03,177
Kill me.
658
01:26:06,382 --> 01:26:08,215
No.
659
01:26:08,217 --> 01:26:09,683
No, I can't.
660
01:26:09,685 --> 01:26:12,219
I can't.
661
01:26:12,221 --> 01:26:13,721
Do it!
662
01:26:13,723 --> 01:26:15,723
Aah!
663
01:26:17,727 --> 01:26:19,793
Your wife. I'll take her.
664
01:26:19,795 --> 01:26:22,429
She'll suffer worse than you.
665
01:26:23,432 --> 01:26:24,565
Look at me.
666
01:26:25,701 --> 01:26:27,168
Ahh!
667
01:26:28,638 --> 01:26:30,838
Your daughters will live with
me.
668
01:26:32,742 --> 01:26:34,742
I will make them love me.
669
01:26:45,254 --> 01:26:46,253
Huah!
670
01:26:49,392 --> 01:26:51,525
Gah!
671
01:28:20,683 --> 01:28:22,283
Jay!
672
01:28:25,755 --> 01:28:26,787
Jay!
673
01:28:31,861 --> 01:28:33,594
Oh my god!
674
01:28:33,596 --> 01:28:34,995
I'll live.
675
01:28:38,034 --> 01:28:39,833
Daddy?
676
01:28:41,604 --> 01:28:43,604
Molly. Poppy.
677
01:28:50,046 --> 01:28:51,879
What's wrong with your face?
678
01:28:53,382 --> 01:28:55,883
Daddy's gonna be okay.
Alright?
679
01:29:46,502 --> 01:29:48,736
Dad would kill us if
he knew we were here.
680
01:29:49,672 --> 01:29:50,537
Dude...
681
01:29:52,240 --> 01:29:53,940
Dad will never know.
Besides, the freak's long gone.
682
01:29:53,943 --> 01:29:56,543
D-E-A-D. Fucked.
683
01:29:57,413 --> 01:29:59,180
I hate dares.
684
01:29:59,181 --> 01:30:00,948
Well then, you should
have chosen truth instead.
685
01:30:00,950 --> 01:30:05,119
And you and Isaac could have
stayed
at home like little virgin
snowflakes.
686
01:30:08,724 --> 01:30:10,724
Is it really the same forest?
687
01:30:10,726 --> 01:30:13,160
Yeah. Not far from here.
688
01:30:13,162 --> 01:30:14,795
Your dad kicked his ass, right?
689
01:30:14,797 --> 01:30:18,432
Hells, yeah. Ten years ago
tonight.
690
01:30:19,001 --> 01:30:20,667
No, I get it.
691
01:30:23,406 --> 01:30:25,472
Freak fed him cockroaches.
692
01:30:25,474 --> 01:30:28,409
Made them slice each other.
693
01:30:28,411 --> 01:30:30,110
Nailed them to the wall.
694
01:30:30,112 --> 01:30:33,547
He even kept their skin.
695
01:30:34,683 --> 01:30:36,483
But that's not all.
696
01:30:36,485 --> 01:30:39,820
Dude, pinned one of the
prisoners down and...
697
01:30:39,822 --> 01:30:41,755
Got him with the worms!
698
01:30:42,191 --> 01:30:44,691
Poppy! Oh.
699
01:30:48,831 --> 01:30:49,863
So.
700
01:30:49,865 --> 01:30:53,167
Who's coming with me to find the
farmhouse?
701
01:30:53,169 --> 01:30:54,001
Yeah, I'm game.
702
01:30:54,003 --> 01:30:54,868
Yeah?
703
01:30:54,870 --> 01:30:56,537
No, no way.
704
01:30:56,539 --> 01:30:58,539
You know they never found a
body.
705
01:30:58,541 --> 01:30:59,440
What?
706
01:31:00,042 --> 01:31:00,974
Oh shit.
707
01:31:02,711 --> 01:31:03,911
Yo.
708
01:31:03,913 --> 01:31:06,747
I'm gonna go grab my
gloves from the car.
709
01:31:06,749 --> 01:31:08,482
It's freezing out here, man.
710
01:31:19,061 --> 01:31:21,228
Yo. Fuck this, come on guys.
711
01:31:23,699 --> 01:31:26,233
Come on, I'll, I'll bring
the car around.
712
01:31:32,074 --> 01:31:34,475
We should go.
713
01:31:37,580 --> 01:31:39,146
Pussies.
714
01:31:39,815 --> 01:31:42,082
Poppy, come on!
715
01:37:26,962 --> 01:37:30,830
*footsteps*
716
01:37:31,733 --> 01:37:34,000
*crickets*
717
01:37:36,371 --> 01:37:38,772
*radio playing*
718
01:37:47,749 --> 01:37:56,623
*eerie music playing*
719
01:38:04,599 --> 01:38:08,935
Oh, I'm so hungry.
720
01:38:08,937 --> 01:38:18,345
If only there was some juicy,
delectable, tasty humans.
721
01:38:18,347 --> 01:38:23,783
But wait. I see one, two.
722
01:38:24,853 --> 01:38:28,054
But which one will I eat first?
723
01:38:28,056 --> 01:38:28,755
Her.
724
01:38:28,757 --> 01:38:30,107
Her.
725
01:38:30,108 --> 01:38:31,458
Her? You think her?
726
01:38:31,460 --> 01:38:36,029
Well, maybe I'm gonna eat
her anyway. Ahhh!
727
01:38:36,031 --> 01:38:37,030
*laughs*
728
01:38:37,032 --> 01:38:38,098
Oh, I've got you.
729
01:38:38,100 --> 01:38:40,367
*footsteps*
730
01:38:42,871 --> 01:38:44,537
Oh, I'm gonna miss you girls.
731
01:38:44,539 --> 01:38:45,972
I hate it when you're away.
732
01:38:45,974 --> 01:38:47,991
When will you be back?
733
01:38:47,992 --> 01:38:50,009
It's just a couple of days
this time, alright?
734
01:38:50,011 --> 01:38:53,613
Enough scary stories. Bed time.
735
01:38:53,615 --> 01:38:55,815
No.
736
01:38:55,817 --> 01:38:58,084
Come on. Bed time
737
01:38:58,086 --> 01:39:00,620
Okay. Why don't you guys go
and brush your teeth
738
01:39:00,622 --> 01:39:03,390
and I'll come upstairs, and
we'll read that book that you
love, okay?
739
01:39:03,392 --> 01:39:06,693
Okay. Go. Go. Quickly. Race.
740
01:39:06,695 --> 01:39:08,161
*running*
741
01:39:08,163 --> 01:39:10,029
I could get used to this.
742
01:39:11,733 --> 01:39:12,999
Yeah. This...
743
01:39:14,836 --> 01:39:17,103
this conference is...
744
01:39:17,105 --> 01:39:21,841
It's the most important thing
ever. I know. You already said
that.
745
01:39:21,843 --> 01:39:24,110
Yeah. It's a big one.
It's a game changer.
746
01:39:24,112 --> 01:39:27,113
Yeah, same as the last one,
and the next one after that.
747
01:39:27,115 --> 01:39:30,984
Because I don't wanna, I don't
wanna bring the girls up in my
Mom's old house
748
01:39:30,986 --> 01:39:33,920
and I want them to have
their own bedrooms.
749
01:39:33,922 --> 01:39:36,723
*sighs*
750
01:39:36,724 --> 01:39:39,525
They love sharing, you know?
Almost as much as they love
their Dad coming home.
751
01:39:39,528 --> 01:39:48,635
Yeah, well, this is it and then
I am all theirs, and I'm all
ours.
752
01:39:50,572 --> 01:39:51,971
If that's okay, huh?
753
01:40:03,218 --> 01:40:04,717
Bye.
754
01:40:06,688 --> 01:40:09,489
*footsteps*
755
01:40:11,092 --> 01:40:15,829
*howling wind*
756
01:40:19,868 --> 01:40:22,869
*footsteps*
757
01:40:22,871 --> 01:40:26,840
*hums*
758
01:40:29,911 --> 01:40:32,879
Jess, you seen the book the
girls love?
759
01:40:34,583 --> 01:40:37,817
*books shuffle*
760
01:40:38,553 --> 01:40:40,553
*window opens*
761
01:40:40,555 --> 01:40:46,125
*clock ticking*
762
01:40:56,037 --> 01:40:59,072
Babe. I'm gonna check
if it's in the car.
763
01:40:59,074 --> 01:41:02,141
*footsteps*
764
01:41:07,716 --> 01:41:10,550
*door locked*
765
01:41:10,552 --> 01:41:13,019
Jess, you seen the keys?
766
01:41:15,590 --> 01:41:21,160
*hums*
767
01:41:28,036 --> 01:41:29,536
What the fuck?
768
01:41:29,538 --> 01:41:30,837
*glass breaks*
769
01:41:30,839 --> 01:41:32,906
*door slam*
770
01:41:35,710 --> 01:41:37,143
What's wrong with Mommy?
771
01:41:37,145 --> 01:41:39,212
*screams*
772
01:41:39,214 --> 01:41:45,084
Baby, you stay here with Mommy.
Don't move. Don't move.
773
01:41:45,086 --> 01:41:47,120
*heavy breathing*
774
01:41:47,122 --> 01:41:50,924
*footsteps*
775
01:41:52,861 --> 01:41:56,696
*howling wind*
776
01:41:56,698 --> 01:41:57,797
*door slam*
777
01:42:00,835 --> 01:42:02,035
Daddy!
778
01:42:02,971 --> 01:42:07,307
*heavy breathing*
779
01:42:13,014 --> 01:42:14,280
Baby?
780
01:42:16,184 --> 01:42:17,250
Baby?
781
01:42:20,288 --> 01:42:24,324
Oh, baby. Baby, give me your
hand.
782
01:42:24,326 --> 01:42:26,326
Baby, it's okay.
783
01:42:26,328 --> 01:42:28,595
It's okay. Give me your hand.
784
01:42:29,364 --> 01:42:31,097
Baby, come on. It's okay.
785
01:42:31,099 --> 01:42:33,166
Baby.
786
01:42:38,773 --> 01:42:40,373
*whispers* Stay there.
787
01:42:40,375 --> 01:42:42,375
*grunts*
788
01:42:42,377 --> 01:42:45,845
*screams*
789
01:42:45,847 --> 01:42:51,651
*lamp flickering*
790
01:42:57,192 --> 01:43:03,663
*grunts*
791
01:43:10,405 --> 01:43:15,174
*struggling and heavy breathin*รก
792
01:43:23,151 --> 01:43:25,852
Welcome to paradise.
793
01:43:25,854 --> 01:43:27,387
See anything on your way in?
794
01:43:27,389 --> 01:43:29,656
*wheezes*
795
01:43:38,166 --> 01:43:41,034
Aah!
796
01:43:46,041 --> 01:43:48,708
*chains clinking*
797
01:43:53,715 --> 01:43:55,048
It's no use.
798
01:43:55,050 --> 01:43:56,049
Oh fuck!
799
01:43:57,919 --> 01:44:02,255
Oh, God. Jess. The kids.
800
01:44:02,257 --> 01:44:05,825
No. No. No. Fuck, no.
801
01:44:05,827 --> 01:44:07,727
He doesn't want them.
802
01:44:07,729 --> 01:44:09,362
Only you.
803
01:44:10,298 --> 01:44:11,998
What's your name?
804
01:44:13,368 --> 01:44:15,001
Jay.
805
01:44:16,271 --> 01:44:17,470
Adam.
806
01:44:17,472 --> 01:44:18,938
Kat.
807
01:44:18,940 --> 01:44:21,274
*wheezing*
808
01:44:24,779 --> 01:44:26,245
What is this place?
809
01:44:26,247 --> 01:44:28,314
As bad as it looks, man.
810
01:44:30,985 --> 01:44:32,919
I gotta get the fuck outta here.
811
01:44:37,926 --> 01:44:41,360
*chains*
812
01:44:44,833 --> 01:44:46,332
*door opens*
813
01:44:54,242 --> 01:44:56,909
*door opens*
814
01:45:09,257 --> 01:45:10,957
*sighs*
815
01:45:11,760 --> 01:45:13,392
You behave, you stay here.
816
01:45:13,394 --> 01:45:16,329
You don't, you go back.
Understand?
817
01:45:22,771 --> 01:45:23,536
Eat.
818
01:45:25,874 --> 01:45:27,173
*sighs*
819
01:45:36,151 --> 01:45:37,450
I said eat, boy.
820
01:45:38,453 --> 01:45:40,853
*panting*
821
01:45:46,494 --> 01:45:48,294
This is your home now.
822
01:45:51,332 --> 01:45:55,401
*footsteps*
823
01:45:55,403 --> 01:46:00,306
*door closes*
824
01:46:00,308 --> 01:46:03,242
*sobing*
825
01:46:03,244 --> 01:46:05,311
*water splashing*
826
01:46:16,391 --> 01:46:17,423
*door closes*
827
01:46:17,425 --> 01:46:21,460
*panting*
828
01:46:22,463 --> 01:46:24,564
*running*
829
01:46:24,566 --> 01:46:26,833
*footsteps*
830
01:46:30,171 --> 01:46:36,342
*scrubing*
831
01:46:42,383 --> 01:46:43,616
*thud*
832
01:46:43,618 --> 01:46:48,321
*chains*
833
01:46:48,323 --> 01:46:50,923
*engine whirling*
834
01:46:50,925 --> 01:46:52,992
*container opens*
835
01:46:56,497 --> 01:47:01,534
*bubling*
836
01:47:02,136 --> 01:47:04,403
*chains*
837
01:47:04,405 --> 01:47:06,405
*bubling*
838
01:47:06,407 --> 01:47:09,375
*scrubing*
839
01:47:09,377 --> 01:47:11,444
*footsteps*
840
01:47:14,449 --> 01:47:16,482
It's for the market.
841
01:47:18,486 --> 01:47:20,386
*growls*
842
01:47:21,422 --> 01:47:24,557
*firehose unspooling*
843
01:47:26,494 --> 01:47:34,000
*blood spraying*
844
01:47:34,002 --> 01:47:36,002
*firehose clancking on the
ground*
845
01:47:36,004 --> 01:47:38,070
*footsteps*
846
01:47:48,049 --> 01:47:49,916
What do we do when we're upset?
847
01:47:50,985 --> 01:47:52,051
Remember.
848
01:47:52,053 --> 01:47:53,986
Remember what?
849
01:47:54,422 --> 01:47:55,488
Who saved me.
850
01:47:55,490 --> 01:47:58,491
Yeah. Good boy. Hmm?
851
01:47:58,493 --> 01:48:00,960
I just want my Mom.
852
01:48:00,962 --> 01:48:05,031
Your mother and father are scum.
They abandoned you.
853
01:48:05,033 --> 01:48:10,303
If they cared about you, they'd
have come looking for you, now,
wouldn't they?
854
01:48:12,006 --> 01:48:13,706
I'm your father now.
855
01:48:15,143 --> 01:48:18,344
And if you upset me,
I swear to fucking God...
856
01:48:20,081 --> 01:48:23,349
*whispers* Yeah. That's a good
boy.
857
01:48:29,991 --> 01:48:34,627
*footsteps*
858
01:48:34,629 --> 01:48:39,665
*panting*
859
01:48:44,105 --> 01:48:49,041
*wheezes*
860
01:48:53,147 --> 01:48:54,981
Who's doing this?
861
01:48:54,983 --> 01:48:56,983
*restrains retracting*
862
01:48:56,985 --> 01:48:58,985
He was there when I got here.
863
01:48:58,987 --> 01:49:01,354
Kat calls him Paul.
864
01:49:01,356 --> 01:49:02,254
*wheezes*
865
01:49:02,256 --> 01:49:04,090
After my cat.
866
01:49:04,092 --> 01:49:05,725
Paul doesn't say much.
867
01:49:08,162 --> 01:49:09,261
*chains*
868
01:49:09,263 --> 01:49:12,031
Where were you when
you were taken?
869
01:49:12,033 --> 01:49:13,666
Parking lot after a night out.
870
01:49:13,668 --> 01:49:16,202
Working the graveyard shift.
871
01:49:16,204 --> 01:49:18,270
*wheezes*
872
01:49:18,272 --> 01:49:20,573
*dramatic music*
873
01:49:20,575 --> 01:49:24,310
*chains clanking *
874
01:49:26,247 --> 01:49:29,348
*touches blood*
875
01:49:29,350 --> 01:49:33,219
*wheezes*
876
01:49:38,659 --> 01:49:43,496
*chains clanking*
877
01:49:46,167 --> 01:49:47,733
It's his playground.
878
01:49:48,736 --> 01:49:50,136
Whose?
879
01:49:50,138 --> 01:49:52,204
*wheezes*
880
01:49:55,143 --> 01:49:57,510
See, this must have been a
mistake
881
01:49:57,512 --> 01:49:59,512
'cause I'm a good person.
882
01:49:59,514 --> 01:50:02,048
I didn't do anything wrong.
883
01:50:02,050 --> 01:50:05,418
You see, I do charity. I...
884
01:50:05,420 --> 01:50:07,820
I gave blood once.
885
01:50:07,822 --> 01:50:10,122
Oh, get used to that shit.
886
01:50:10,124 --> 01:50:13,225
A big fan of the red stuff.
887
01:50:13,227 --> 01:50:15,461
I take it you've tried
to talk to this prick?
888
01:50:15,463 --> 01:50:20,299
Oh, yeah. I've tried to hug
it out, bought him flowers.
889
01:50:20,301 --> 01:50:23,302
One guy did all this? I mean,
you're a fucking cop!
890
01:50:23,304 --> 01:50:24,837
Security guard.
891
01:50:24,839 --> 01:50:26,305
Well, you are.
892
01:50:26,307 --> 01:50:28,207
*wheezes*
893
01:50:28,209 --> 01:50:29,308
Good to know.
894
01:50:29,310 --> 01:50:35,681
*panting*
895
01:50:39,454 --> 01:50:46,792
*footsteps*
896
01:50:46,794 --> 01:50:47,860
*suspensful music*
897
01:51:04,245 --> 01:51:05,644
*opening door*
898
01:51:05,646 --> 01:51:06,679
Dominic!
899
01:51:06,681 --> 01:51:10,583
*panting*
900
01:51:12,520 --> 01:51:18,157
*forks scraping*
901
01:51:18,159 --> 01:51:20,159
Are you trying to test me?
902
01:51:20,161 --> 01:51:22,228
*food crunching*
903
01:51:25,233 --> 01:51:27,266
Hey, don't start with me, son.
904
01:51:27,268 --> 01:51:30,603
*lip smacking*
905
01:51:30,605 --> 01:51:31,770
Dominic?
906
01:51:33,674 --> 01:51:36,742
*chair squeaking*
907
01:51:37,912 --> 01:51:39,211
*chair sliding briskly*
908
01:51:39,213 --> 01:51:40,513
Father, I'm sorry!
909
01:51:40,515 --> 01:51:41,313
Are ya?
910
01:51:41,315 --> 01:51:42,181
Yes!
911
01:51:42,183 --> 01:51:42,915
Say it again.
912
01:51:42,917 --> 01:51:43,716
I'm sorry!
913
01:51:43,718 --> 01:51:44,717
Ssh.
914
01:51:44,719 --> 01:51:46,785
*screams*
915
01:51:50,825 --> 01:51:52,825
That's it. Let the evil out.
916
01:51:52,827 --> 01:51:56,529
*sobs*
917
01:52:09,410 --> 01:52:13,679
*wheezes*
918
01:52:13,681 --> 01:52:17,316
*panting*
919
01:52:17,318 --> 01:52:18,517
What was that?
920
01:52:18,519 --> 01:52:19,952
Feeding time.
921
01:52:19,954 --> 01:52:21,353
What's with the lights?
922
01:52:21,355 --> 01:52:22,955
Well, it ain't fucking
Christmas.
923
01:52:22,957 --> 01:52:25,891
What, so he warns you
before he tortures you?
924
01:52:25,893 --> 01:52:27,393
Yep.
925
01:52:27,395 --> 01:52:31,630
Only it's not him that
does the torturing.
926
01:52:32,567 --> 01:52:33,732
Who does?
927
01:52:33,734 --> 01:52:36,869
*wheezes*
928
01:52:36,871 --> 01:52:39,772
*cell window opening*
929
01:52:41,342 --> 01:52:42,274
*cell window slams*
930
01:52:42,276 --> 01:52:46,812
*panting*
931
01:52:46,814 --> 01:52:51,784
*heavy breathing*
932
01:52:52,820 --> 01:52:57,556
*meat chewing*
933
01:52:57,558 --> 01:52:59,225
You're his pets.
934
01:52:59,227 --> 01:53:01,594
It's not even cooked.
935
01:53:01,596 --> 01:53:04,763
*meat chewing*
936
01:53:04,765 --> 01:53:07,933
No thanks. I'm vegan.
937
01:53:07,935 --> 01:53:09,602
*laughs*
938
01:53:09,604 --> 01:53:11,870
Of course, by vegan
you mean fucked.
939
01:53:11,872 --> 01:53:15,808
Well don't waste it.
Throw it back.
940
01:53:15,810 --> 01:53:18,010
*meat chewing*
941
01:53:18,012 --> 01:53:20,246
Quite the summer
camp, ain't it?
942
01:53:20,248 --> 01:53:22,381
It's a big mistake, not eating.
943
01:53:22,383 --> 01:53:24,383
Not exactly Mother Theresa.
944
01:53:24,385 --> 01:53:26,719
*wheezes*
945
01:53:26,721 --> 01:53:28,420
What about Paul?
946
01:53:28,422 --> 01:53:30,422
He gets injections.
947
01:53:30,424 --> 01:53:32,491
They keep him alive.
948
01:53:36,497 --> 01:53:38,364
That's your future, right there.
949
01:53:38,366 --> 01:53:40,366
*chewing food*
950
01:53:40,368 --> 01:53:42,434
You two can do
what you want
951
01:53:42,436 --> 01:53:45,604
but I'm getting outta
here if it kills me.
952
01:53:46,607 --> 01:53:48,974
A very poor choice of words.
953
01:53:48,976 --> 01:53:52,878
*wheezes*
954
01:53:56,550 --> 01:53:58,617
*grunts*
955
01:53:58,619 --> 01:54:00,386
Come on!
956
01:54:00,388 --> 01:54:01,787
Any loose?
957
01:54:01,789 --> 01:54:03,022
Not yet.
958
01:54:03,024 --> 01:54:04,523
*scraping the wall*
959
01:54:04,525 --> 01:54:05,758
Nothing your side?
960
01:54:05,760 --> 01:54:07,293
Found this.
961
01:54:08,696 --> 01:54:10,896
Not been very lucky for me.
962
01:54:13,434 --> 01:54:14,033
What?
963
01:54:17,938 --> 01:54:20,673
*laughs*
964
01:54:20,675 --> 01:54:23,008
It's a waste of time.
965
01:54:23,878 --> 01:54:25,711
Like your police application?
966
01:54:25,713 --> 01:54:27,413
Like your mom's labor.
967
01:54:27,415 --> 01:54:29,848
*laughs*
968
01:54:29,850 --> 01:54:32,418
*panting*
969
01:54:32,420 --> 01:54:33,886
Not got any keys?
970
01:54:33,888 --> 01:54:34,920
Nope.
971
01:54:34,922 --> 01:54:36,822
Do you have any?
972
01:54:36,824 --> 01:54:38,891
*laughs*
973
01:54:42,029 --> 01:54:43,729
*screams*
974
01:54:44,632 --> 01:54:46,098
Shit!
975
01:54:47,702 --> 01:54:50,836
*groants*
976
01:54:50,838 --> 01:54:52,705
A hundred years,
and nails like
977
01:54:52,707 --> 01:54:55,607
Freddy fucking Krueger
wouldn't get through it.
978
01:54:55,609 --> 01:54:56,675
*groants*
979
01:54:56,677 --> 01:54:58,744
Or you could learn
the hard way.
980
01:55:00,748 --> 01:55:02,648
Adam's right.
981
01:55:02,649 --> 01:55:04,549
The only way out is
through that door.
982
01:55:07,755 --> 01:55:11,957
*wheezes*
983
01:55:12,993 --> 01:55:13,892
*sighs*
984
01:55:13,894 --> 01:55:16,895
*panting*
985
01:55:16,897 --> 01:55:22,534
*chains clanking*
986
01:55:23,871 --> 01:55:26,806
Hey.
987
01:55:26,807 --> 01:55:29,742
Seriously. If he sees you doing
that, he'll go fucking insane.
988
01:55:29,744 --> 01:55:32,611
I had an ex just like you.
989
01:55:32,613 --> 01:55:34,380
He wouldn't give up either.
990
01:55:34,382 --> 01:55:38,917
I had to get his Dad arrested
for raping me, just to get rid
of him.
991
01:55:38,919 --> 01:55:39,885
So he deserved it.
992
01:55:39,887 --> 01:55:42,621
Oh, he didn't touch me.
993
01:55:44,458 --> 01:55:48,694
When I was 15, I'd set up
dates with married guys.
994
01:55:49,130 --> 01:55:50,729
Take pictures
995
01:55:51,532 --> 01:55:53,465
send them to their wives.
996
01:55:53,968 --> 01:55:56,435
*wheezes*
997
01:55:56,437 --> 01:55:58,504
Fucking perverts.
998
01:55:59,840 --> 01:56:02,040
I'd give a nut right now
to be back at home.
999
01:56:02,042 --> 01:56:04,143
Guess which one's
gonna happen first?
1000
01:56:04,145 --> 01:56:07,012
Gives the old ball and chain
a whole new meaning, huh?
1001
01:56:08,449 --> 01:56:11,984
You guys are fucking
insane, you know that?
1002
01:56:14,021 --> 01:56:16,422
*diggind with a bone*
1003
01:56:16,424 --> 01:56:18,857
Wait. Wait, wait. *laughs* Wait.
1004
01:56:18,859 --> 01:56:21,427
*diggind with a bone*
1005
01:56:21,429 --> 01:56:23,646
Don't.
1006
01:56:23,647 --> 01:56:25,864
If Frankenstein comes back in,
we'll all lose our fuckin'
balls.
1007
01:56:25,866 --> 01:56:27,933
*groants*
1008
01:56:29,904 --> 01:56:34,072
*sand falling from skull*
1009
01:56:37,178 --> 01:56:40,746
*cutting meat*
1010
01:56:40,748 --> 01:56:44,917
*vacuum cleaner*
1011
01:56:53,093 --> 01:56:57,029
*knife clanking*
1012
01:57:00,134 --> 01:57:03,769
*intensive sound effect*
1013
01:57:03,771 --> 01:57:05,838
*panting*
1014
01:57:08,142 --> 01:57:10,008
Dominic
1015
01:57:13,614 --> 01:57:16,782
*heavy breathing*
1016
01:57:21,021 --> 01:57:23,822
*fridge door closes*
1017
01:57:23,824 --> 01:57:25,891
*footsteps*
1018
01:57:32,032 --> 01:57:37,135
*plastic crunching*
1019
01:57:46,213 --> 01:57:48,514
*squeaking chair*
1020
01:57:49,917 --> 01:57:52,084
*chess figure tapping*
1021
01:57:54,255 --> 01:57:56,588
Playing it safe, huh?
1022
01:58:02,997 --> 01:58:06,298
*chess figure taping*
1023
01:58:12,740 --> 01:58:14,206
Why did you do that?
1024
01:58:15,075 --> 01:58:16,575
I don't know.
1025
01:58:16,577 --> 01:58:17,843
You don't know.
1026
01:58:19,580 --> 01:58:21,780
But you chose to do it.
1027
01:58:23,617 --> 01:58:26,251
You see, every maneuver is a
promise.
1028
01:58:26,253 --> 01:58:30,722
A promise to your next maneuver
and your next one.
1029
01:58:30,724 --> 01:58:35,260
'Cause life's all about choices.
When you got no choice
1030
01:58:36,196 --> 01:58:37,729
you got nothing.
1031
01:58:41,769 --> 01:58:44,169
You chose to be here
with me, didn't you?
1032
01:58:46,707 --> 01:58:47,906
Dominic.
1033
01:58:50,678 --> 01:58:54,780
*chair sqeaking*
1034
01:58:56,083 --> 01:58:57,149
Dominic.
1035
01:58:58,152 --> 01:59:00,852
I'm asking you a question.
1036
01:59:02,189 --> 01:59:03,155
*object push*
1037
01:59:03,157 --> 01:59:05,257
*shouting* Answer me!
1038
01:59:05,259 --> 01:59:09,595
*coughs*
1039
01:59:14,068 --> 01:59:16,835
*running water*
1040
01:59:18,772 --> 01:59:20,706
*running*
1041
01:59:20,708 --> 01:59:22,774
*lock opening*
1042
01:59:26,313 --> 01:59:28,146
*wood scraping*
1043
01:59:28,148 --> 01:59:29,114
Ugh!
1044
01:59:31,118 --> 01:59:33,218
*panting*
1045
01:59:33,220 --> 01:59:37,222
*running*
1046
01:59:43,097 --> 01:59:48,900
*shouts*
1047
01:59:52,006 --> 01:59:56,375
Your mother and father are scum.
They abandoned you.
1048
01:59:56,377 --> 02:00:00,278
If they cared about you, they'd
have come looking for you now,
wouldn't they?
1049
02:00:01,181 --> 02:00:05,017
I'm your father now.
1050
02:00:08,689 --> 02:00:11,923
*bottles clinking*
1051
02:00:12,993 --> 02:00:16,828
*fridge door closes*
1052
02:00:16,830 --> 02:00:22,200
*dramatic music plays*
1053
02:00:26,306 --> 02:00:28,674
*bed squeaking*
1054
02:00:28,676 --> 02:00:30,742
*brushing*
1055
02:00:34,915 --> 02:00:38,050
*heavy breathing*
1056
02:00:43,857 --> 02:00:45,023
*door opens*
1057
02:00:45,025 --> 02:00:47,092
*footsteps*
1058
02:00:52,132 --> 02:00:54,900
*lock opens*
1059
02:00:58,305 --> 02:00:59,871
*door closes*
1060
02:00:59,873 --> 02:01:01,940
*insect noises*
1061
02:01:15,322 --> 02:01:18,056
I need to tell you a secret.
1062
02:01:24,064 --> 02:01:26,798
This is the world that
left you for dead.
1063
02:01:26,800 --> 02:01:30,168
*clock ticking*
1064
02:01:30,170 --> 02:01:33,105
But ours isn't a strange
world, is it, son?
1065
02:01:33,107 --> 02:01:37,409
*clock ticking*
1066
02:01:39,012 --> 02:01:42,280
I'll never let anyone
hurt you again.
1067
02:01:51,091 --> 02:01:52,924
Promise you'll never leave me.
1068
02:01:53,360 --> 02:01:55,127
Yes, father.
1069
02:01:55,129 --> 02:01:57,763
And you'll grow big and strong?
1070
02:01:57,765 --> 02:01:59,164
I promise.
1071
02:02:00,467 --> 02:02:01,500
Show me.
1072
02:02:02,202 --> 02:02:04,402
*footsteps*
1073
02:02:04,404 --> 02:02:09,274
Grow big and strong,
just like him.
1074
02:02:10,377 --> 02:02:13,211
*laughs*
1075
02:02:13,213 --> 02:02:15,280
*metal branding*
1076
02:02:16,517 --> 02:02:21,052
*burning skin*
1077
02:02:26,326 --> 02:02:28,360
*pencil drawing*
1078
02:02:29,029 --> 02:02:32,364
*footsteps*
1079
02:02:35,202 --> 02:02:37,135
It's beautiful.
1080
02:02:37,137 --> 02:02:40,138
*coughs*
1081
02:02:40,140 --> 02:02:42,207
*footsteps*
1082
02:02:49,183 --> 02:02:51,116
We're just like each other
1083
02:02:51,118 --> 02:02:53,185
one and the same.
1084
02:02:56,223 --> 02:02:58,089
*knife pull*
1085
02:03:04,832 --> 02:03:06,865
Not all of us are kind.
1086
02:03:06,867 --> 02:03:10,502
Some of us need to have
the evil taken out of us.
1087
02:03:10,504 --> 02:03:12,571
Does that mean you're evil too?
1088
02:03:13,140 --> 02:03:16,325
Yeah.
1089
02:03:16,326 --> 02:03:19,511
See, sometimes, we do bad things
and the only way to take the bad
out is through pain.
1090
02:03:22,382 --> 02:03:24,049
I want you to stab it.
1091
02:03:24,618 --> 02:03:26,484
Remove the evil.
1092
02:03:28,455 --> 02:03:31,223
It's what's gonna make you a
man, Dominic.
1093
02:03:31,225 --> 02:03:33,024
Healing through pain.
1094
02:03:33,026 --> 02:03:35,060
*dramatic music plays*
1095
02:03:35,062 --> 02:03:39,331
I promise. I'm not
gonna punish you.
1096
02:03:39,333 --> 02:03:41,333
*sniffs*
1097
02:03:41,335 --> 02:03:44,002
*knife penetrating skin*
1098
02:03:44,004 --> 02:03:46,071
*grunts*
1099
02:03:46,940 --> 02:03:48,506
Oh, that's it.
1100
02:03:48,508 --> 02:03:50,508
That's it.
1101
02:03:50,510 --> 02:03:55,247
Oh, good boy. Huh? That
wasn't so bad, was it?
1102
02:03:56,550 --> 02:03:57,449
Huh?
1103
02:03:58,986 --> 02:04:00,585
Watch the evil, huh?
1104
02:04:01,588 --> 02:04:03,054
Watch it leave me.
1105
02:04:05,359 --> 02:04:07,492
*lightbulb buzzing*
1106
02:04:15,369 --> 02:04:17,969
Oh, you...
1107
02:04:17,971 --> 02:04:20,639
You motherfucker.
1108
02:04:21,308 --> 02:04:23,308
What? What is it?
1109
02:04:23,310 --> 02:04:26,511
Oh, come on, then,
you fucking pussy.
1110
02:04:26,513 --> 02:04:28,313
You enjoy watching--
1111
02:04:28,315 --> 02:04:30,315
*electricity noises*
1112
02:04:30,317 --> 02:04:31,950
Have you never noticed this?
1113
02:04:31,952 --> 02:04:34,619
Shut the fuck up for our sakes.
1114
02:04:34,621 --> 02:04:36,321
What are you hiding from?
1115
02:04:36,323 --> 02:04:40,191
I'm married, you prick.
I have a fucking life.
1116
02:04:40,193 --> 02:04:41,126
*eerie music plays*
1117
02:04:52,639 --> 02:04:54,706
*cassette crunching*
1118
02:04:54,708 --> 02:04:58,677
*country music playing*
1119
02:04:58,679 --> 02:05:04,983
*insects sounds*
1120
02:05:23,270 --> 02:05:26,237
*shouting* Come on! I'm waiting
for you, you fucking asshole!
1121
02:05:26,239 --> 02:05:27,572
Jay ,please, Adam's right.
1122
02:05:27,574 --> 02:05:29,240
*shouting* Come on, film this!
1123
02:05:29,242 --> 02:05:31,076
*lights going out*
1124
02:05:31,478 --> 02:05:32,744
Great.
1125
02:05:32,746 --> 02:05:35,714
Great, thank you.
Thank you so much!
1126
02:05:35,716 --> 02:05:38,583
*whimpers*
1127
02:05:38,585 --> 02:05:40,652
*cell door opens*
1128
02:05:43,190 --> 02:05:46,091
*chains clinking*
1129
02:05:46,593 --> 02:05:48,460
*whimpers*
1130
02:05:48,462 --> 02:05:49,627
Come on.
1131
02:05:49,629 --> 02:05:53,164
*sniffs* Come on, you fuck!
1132
02:05:54,701 --> 02:06:00,338
*door squeaking*
1133
02:06:00,340 --> 02:06:02,407
*panic breathing*
1134
02:06:07,247 --> 02:06:12,517
*footsteps*
1135
02:06:12,519 --> 02:06:14,586
*heavy breathing*
1136
02:06:18,458 --> 02:06:22,594
*wheezes*
1137
02:06:26,767 --> 02:06:28,566
*unsheathing knife*
1138
02:06:28,568 --> 02:06:32,337
My wife, my daughters.
1139
02:06:32,339 --> 02:06:34,039
Hey!
1140
02:06:34,041 --> 02:06:35,573
My wife and my daughters.
1141
02:06:36,676 --> 02:06:38,109
Are they alright?
1142
02:06:42,215 --> 02:06:44,282
Does that mean they're okay?
1143
02:06:46,219 --> 02:06:49,621
*whimpers*
1144
02:06:49,623 --> 02:06:54,592
*chains clanking*
1145
02:06:57,230 --> 02:07:01,332
*wheezes*
1146
02:07:08,075 --> 02:07:10,508
*whimpers*
1147
02:07:12,312 --> 02:07:13,445
Don't.
1148
02:07:13,447 --> 02:07:15,380
You gotta let him, man.
1149
02:07:15,382 --> 02:07:17,649
Or he'll go for our families.
1150
02:07:17,651 --> 02:07:20,318
*whimpers*
1151
02:07:20,320 --> 02:07:23,421
*groans*
1152
02:07:26,159 --> 02:07:30,195
*whimpers*
1153
02:07:30,197 --> 02:07:31,863
Oh.
1154
02:07:31,865 --> 02:07:37,702
*whimpers*
1155
02:07:42,742 --> 02:07:46,611
*panic breathing*
1156
02:07:48,181 --> 02:07:52,750
*chains clanking*
1157
02:08:00,494 --> 02:08:03,862
Jay, you have to do what he
says.
1158
02:08:03,864 --> 02:08:06,865
*knife clanking on the ground*
1159
02:08:08,401 --> 02:08:10,768
It'll be worse if you don't.
1160
02:08:10,770 --> 02:08:15,340
*chains clanking*
1161
02:08:16,409 --> 02:08:18,676
*heavy breathing*
1162
02:08:18,678 --> 02:08:23,681
Don't do anything stupid.
It's either Paul or you.
1163
02:08:23,683 --> 02:08:30,522
*eerie music plays*
1164
02:08:30,524 --> 02:08:34,592
*screams*
1165
02:08:34,594 --> 02:08:39,797
*heavy breathing*
1166
02:08:39,799 --> 02:08:42,734
No, no. No, no.
1167
02:08:42,736 --> 02:08:44,936
*groans*
1168
02:08:44,938 --> 02:08:46,938
*punches*
1169
02:08:46,940 --> 02:08:49,774
*groans*
1170
02:08:49,776 --> 02:08:52,744
*wheezes*
1171
02:08:56,283 --> 02:08:58,716
No, no. I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry. Please.
1172
02:08:58,718 --> 02:09:02,720
*whimpers*
1173
02:09:06,626 --> 02:09:10,728
*chains clanking*
1174
02:09:10,730 --> 02:09:15,934
*whimpers*
1175
02:09:19,773 --> 02:09:24,542
*sobs*
1176
02:09:24,544 --> 02:09:29,447
Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
1177
02:09:29,449 --> 02:09:31,516
*moans*
1178
02:09:36,923 --> 02:09:39,958
It's... what the fuck?
1179
02:09:39,960 --> 02:09:42,994
*cries*
1180
02:09:42,996 --> 02:09:47,832
Oh, God. Oh, God.
Oh my god, no.
1181
02:09:47,834 --> 02:09:53,404
*panic breathing*
1182
02:09:53,406 --> 02:09:55,406
*choking*
1183
02:09:55,408 --> 02:09:59,544
*heavy breathing*
1184
02:09:59,546 --> 02:10:03,881
*choking*
1185
02:10:03,883 --> 02:10:05,950
*moans*
1186
02:10:10,523 --> 02:10:15,460
*whimpers*
1187
02:10:15,462 --> 02:10:19,430
*choking*
1188
02:10:22,869 --> 02:10:26,638
*whimpers*
1189
02:10:28,308 --> 02:10:32,610
*choking*
1190
02:10:34,948 --> 02:10:37,315
*cell door closes*
1191
02:10:39,286 --> 02:10:40,818
She's fucking choking, man.
1192
02:10:40,820 --> 02:10:42,954
*choking*
1193
02:10:42,956 --> 02:10:44,622
She's fucking choking!
1194
02:10:44,624 --> 02:10:47,358
I'm sorry. I'm sorry!
1195
02:10:49,296 --> 02:10:52,030
*heavy breathing*
1196
02:10:55,635 --> 02:11:01,973
*utensils laid on table*
1197
02:11:13,920 --> 02:11:18,556
*cupboard creaking*
1198
02:11:26,032 --> 02:11:29,067
*gulping*
1199
02:11:29,069 --> 02:11:31,336
I do like a birthday.
1200
02:11:32,038 --> 02:11:33,971
*scoffs*
1201
02:11:33,973 --> 02:11:37,041
You can talk to me, you know.
1202
02:11:45,385 --> 02:11:46,984
What are you looking at?
1203
02:11:47,821 --> 02:11:48,986
Nothing.
1204
02:11:49,823 --> 02:11:51,055
Bring it here.
1205
02:11:52,759 --> 02:11:56,627
*chair squeaking*
1206
02:12:02,736 --> 02:12:03,935
Who did that?
1207
02:12:08,074 --> 02:12:09,807
Doesn't matter.
1208
02:12:12,145 --> 02:12:13,478
Why?
1209
02:12:13,479 --> 02:12:14,812
I said it doesn't matter.
1210
02:12:15,415 --> 02:12:16,647
Sit down.
1211
02:12:16,649 --> 02:12:18,816
How come it doesn't matter?
1212
02:12:18,818 --> 02:12:20,651
*shouting* Sit!
1213
02:12:23,857 --> 02:12:25,857
Come here.
1214
02:12:29,763 --> 02:12:31,562
It's alright.
1215
02:12:31,564 --> 02:12:35,066
*dramatic music plays*
1216
02:12:35,068 --> 02:12:37,935
*bug being crushed*
1217
02:12:47,781 --> 02:12:52,116
*chains clanking*
1218
02:12:53,553 --> 02:12:56,120
Whatever you're doing, don't.
1219
02:12:58,525 --> 02:13:00,758
*lights switching*
1220
02:13:00,760 --> 02:13:03,060
Fuck you, man. How many
times I gotta tell you?
1221
02:13:03,062 --> 02:13:07,465
Paul tried that. You
wanna be like him?
1222
02:13:07,467 --> 02:13:09,534
Oh, fuck.
1223
02:13:10,069 --> 02:13:14,672
*cell door opens*
1224
02:13:15,675 --> 02:13:19,811
*footsteps*
1225
02:13:26,119 --> 02:13:31,456
*chains clanking*
1226
02:13:35,228 --> 02:13:42,233
*eerie music plays*
1227
02:13:42,235 --> 02:13:46,671
*groans*
1228
02:13:46,673 --> 02:13:48,139
*screams*
1229
02:13:50,743 --> 02:13:52,944
*crashing through door*
1230
02:13:58,017 --> 02:14:00,518
*grunting*
1231
02:14:06,826 --> 02:14:10,862
*metal crashing*
1232
02:14:20,273 --> 02:14:23,541
*Jay falling hard on the floor*
1233
02:14:25,879 --> 02:14:31,749
*dramatic music plays*
1234
02:14:31,751 --> 02:14:34,085
*choking*
1235
02:14:34,087 --> 02:14:38,089
*grunting*
1236
02:14:38,858 --> 02:14:41,993
*chains clanking*
1237
02:14:41,995 --> 02:14:45,196
Grass greener on the other side
of the door, asshole?
1238
02:14:46,199 --> 02:14:47,698
Is there a way out?
1239
02:14:49,636 --> 02:14:53,137
Oh, so we didn't suffer for
nothing. Great.
1240
02:14:54,941 --> 02:14:57,608
We can escape.
1241
02:14:57,610 --> 02:14:58,943
*sighs*
1242
02:14:58,945 --> 02:15:01,245
We just need to be clever.
1243
02:15:01,247 --> 02:15:03,314
*wheezes*
1244
02:15:04,918 --> 02:15:06,317
What's he doing?
1245
02:15:07,320 --> 02:15:09,186
He's just pissed you're back.
1246
02:15:09,188 --> 02:15:11,889
Why is everything a
fucking joke to you?
1247
02:15:11,891 --> 02:15:13,958
The joke's on us, my friend!
1248
02:15:14,794 --> 02:15:17,128
*speaker feedback*
1249
02:15:17,964 --> 02:15:22,667
*country music plays*
1250
02:15:24,070 --> 02:15:26,837
*lights switching on and off*
1251
02:15:28,074 --> 02:15:30,174
What's he doing?
1252
02:15:30,176 --> 02:15:31,676
Why doesn't he just kill us?
1253
02:15:31,678 --> 02:15:34,345
No one throw away
their favorite toys.
1254
02:15:34,347 --> 02:15:37,148
*groans*
1255
02:15:39,352 --> 02:15:42,720
*cell door opens*
1256
02:15:44,057 --> 02:15:48,125
*footsteps*
1257
02:15:51,965 --> 02:15:53,230
*keys clanking*
1258
02:16:03,142 --> 02:16:06,143
*groans*
1259
02:16:10,984 --> 02:16:14,919
*panting*
1260
02:16:18,324 --> 02:16:20,391
*chains clanking*
1261
02:16:24,263 --> 02:16:31,302
*chokes*
1262
02:16:32,005 --> 02:16:35,206
*coughs*
1263
02:16:42,348 --> 02:16:44,148
Please. *coughs*
1264
02:16:44,150 --> 02:16:46,217
I have to.
1265
02:16:47,754 --> 02:16:48,786
*coughs*
1266
02:16:48,788 --> 02:16:50,855
Adam, please don't!
1267
02:16:51,391 --> 02:16:54,792
It's either you or me.
1268
02:16:54,794 --> 02:16:59,764
*heavy breathing*
1269
02:16:59,766 --> 02:17:04,402
*country music plays*
1270
02:17:07,340 --> 02:17:11,409
*panting*
1271
02:17:17,950 --> 02:17:19,316
*groans*
1272
02:17:19,318 --> 02:17:21,185
*screams*
1273
02:17:21,187 --> 02:17:23,454
*hammer hitting nails hard*
1274
02:17:23,456 --> 02:17:26,691
*heavy breathing*
1275
02:17:31,831 --> 02:17:36,133
*hammer hitting nails hard*
1276
02:17:42,308 --> 02:17:45,042
*chains clanking*
1277
02:17:49,215 --> 02:17:53,250
*cell door closes*
1278
02:17:53,252 --> 02:17:56,353
I can't fucking take
this anymore.
1279
02:17:56,355 --> 02:17:58,923
*country music plays*
1280
02:18:02,862 --> 02:18:06,163
*birds singning*
1281
02:18:14,140 --> 02:18:18,342
*kisses*
1282
02:18:20,847 --> 02:18:22,213
Never leave me.
1283
02:18:24,417 --> 02:18:26,884
*sighs*
1284
02:18:27,386 --> 02:18:30,821
*screams*
1285
02:18:38,197 --> 02:18:42,066
I can't feel my arms!
1286
02:18:42,068 --> 02:18:45,002
*sobs*
1287
02:18:45,004 --> 02:18:49,240
*panting*
1288
02:18:49,242 --> 02:18:56,113
*screams*
1289
02:18:59,452 --> 02:19:03,320
*groans*
1290
02:19:04,991 --> 02:19:09,326
*screams*
1291
02:19:16,235 --> 02:19:18,502
*groans*
1292
02:19:21,541 --> 02:19:22,807
God!
1293
02:19:26,846 --> 02:19:28,279
*screams*
1294
02:19:28,281 --> 02:19:33,384
*moans*
1295
02:19:39,225 --> 02:19:43,360
*light buzzes*
1296
02:19:47,300 --> 02:19:49,166
*cell door opens*
1297
02:19:49,168 --> 02:19:51,168
Come on! Get up!
1298
02:19:51,170 --> 02:19:52,503
Huh?
1299
02:19:52,505 --> 02:19:53,604
Come on!
1300
02:19:53,606 --> 02:19:54,471
*chains clinking*
Come on!
1301
02:19:54,473 --> 02:19:56,473
*chains clinking*
1302
02:19:56,475 --> 02:19:59,510
You promised you were
gonna spent more time with us...
1303
02:20:00,313 --> 02:20:01,178
Jay!
1304
02:20:01,180 --> 02:20:02,763
Hey.
1305
02:20:02,764 --> 02:20:04,347
Jay! You've gotta
stay with us.
1306
02:20:04,350 --> 02:20:11,021
*panting*
1307
02:20:12,491 --> 02:20:14,358
*wheezes*
1308
02:20:18,030 --> 02:20:19,396
You guys ever seen his face?
1309
02:20:19,398 --> 02:20:21,165
Oh yeah, he's gorgeous.
1310
02:20:21,167 --> 02:20:23,067
No. We haven't.
1311
02:20:23,069 --> 02:20:25,135
*wheezes*
1312
02:20:26,005 --> 02:20:28,205
So what's the freak hiding?
1313
02:20:28,207 --> 02:20:31,075
I don't know. Probably just
ugly.
Never kissed a girl.
1314
02:20:31,077 --> 02:20:33,027
No, specifics.
1315
02:20:33,028 --> 02:20:34,978
Come on, you guys have clapped
eyes on him more than me.
1316
02:20:34,981 --> 02:20:36,113
He stinks.
1317
02:20:36,115 --> 02:20:38,415
Yeah. We all stink.
1318
02:20:38,417 --> 02:20:39,116
More.
1319
02:20:39,118 --> 02:20:40,317
*moans*
1320
02:20:40,319 --> 02:20:41,385
He doesn't speak.
1321
02:20:41,387 --> 02:20:42,486
Right. More.
1322
02:20:42,488 --> 02:20:44,555
Paul, shut the fuck up.
1323
02:20:52,331 --> 02:20:54,131
What was that?
1324
02:20:54,133 --> 02:20:55,232
Just leave him be.
1325
02:20:55,234 --> 02:20:57,034
Schh!
1326
02:20:57,036 --> 02:20:59,036
He's trying to speak.
1327
02:20:59,038 --> 02:21:00,938
*wheezes*
1328
02:21:06,312 --> 02:21:08,212
Paul, what?
1329
02:21:08,648 --> 02:21:10,214
*wheezes*
1330
02:21:14,086 --> 02:21:17,054
*mumbles* Horse-
1331
02:21:20,059 --> 02:21:21,592
Horse, what?
1332
02:21:21,594 --> 02:21:23,661
*moans*
1333
02:21:23,663 --> 02:21:26,697
What are you trying to say?
1334
02:21:27,533 --> 02:21:30,134
*wheezes*
1335
02:21:37,710 --> 02:21:39,576
Paul?
1336
02:21:45,184 --> 02:21:46,483
Horseshoe.
1337
02:21:47,954 --> 02:21:49,453
He has a
1338
02:21:49,455 --> 02:21:52,556
a horseshoe burn on his hand.
1339
02:21:52,558 --> 02:21:55,960
I saw it when you
tore his glove off.
1340
02:21:55,962 --> 02:21:57,995
Oh my god.
1341
02:21:59,031 --> 02:22:01,165
Paul was trying to tell us.
1342
02:22:01,167 --> 02:22:05,336
There's spiders. Worms next?
1343
02:22:07,673 --> 02:22:09,440
I know you.
1344
02:22:10,743 --> 02:22:15,012
I fucking know you.
1345
02:22:15,014 --> 02:22:18,515
*eerie music plays*
1346
02:22:18,517 --> 02:22:20,584
After the farmer's wife died
1347
02:22:21,620 --> 02:22:23,220
he went crazy.
1348
02:22:24,323 --> 02:22:27,157
Started wearing a pig skin mask.
1349
02:22:27,159 --> 02:22:29,727
Locked his kid in the old
farmhouse.
1350
02:22:29,729 --> 02:22:32,296
Didn't let him out of his sight.
1351
02:22:32,298 --> 02:22:35,099
Made him eat the pigs alive
1352
02:22:35,768 --> 02:22:38,469
and then one night,
1353
02:22:38,471 --> 02:22:40,471
when the sky was at its blackest
1354
02:22:40,473 --> 02:22:45,342
the old man sharpened his axe
until it was ripe for scalping.
1355
02:22:45,344 --> 02:22:47,111
The kid was hiding.
1356
02:22:47,113 --> 02:22:49,780
All he could hear were his
footsteps.
1357
02:22:49,782 --> 02:22:53,384
Louder and louder, closer and
closer.
1358
02:22:53,386 --> 02:22:54,785
*sighs*
1359
02:22:54,787 --> 02:22:57,121
Police found what was left of
the kid
1360
02:22:57,123 --> 02:22:59,189
in the scalding chamber.
1361
02:22:59,725 --> 02:23:01,492
Skinless.
1362
02:23:01,494 --> 02:23:06,497
And they say the farmer
still stalks these woods
1363
02:23:06,499 --> 02:23:09,733
looking for his next victim...
1364
02:23:10,569 --> 02:23:12,636
*laughs*
1365
02:23:13,739 --> 02:23:15,506
It's not true.
1366
02:23:15,508 --> 02:23:18,575
Is so. Creepy farmer.
1367
02:23:18,577 --> 02:23:20,044
Stuff of legend.
1368
02:23:20,046 --> 02:23:22,513
I'd kill that crazy freak.
1369
02:23:22,515 --> 02:23:23,814
*burning fireplace*
1370
02:23:23,816 --> 02:23:26,316
I don't think I could.
1371
02:23:26,318 --> 02:23:27,351
Think about it.
1372
02:23:28,487 --> 02:23:30,821
Actually ending a dude's life.
1373
02:23:32,825 --> 02:23:35,092
Let's go find the farmhouse.
1374
02:23:35,094 --> 02:23:37,161
*burning fireplace*
1375
02:23:40,399 --> 02:23:42,066
What's that?
1376
02:23:48,274 --> 02:23:51,742
*cracking coming from the wood*รก
1377
02:23:57,349 --> 02:23:59,249
*gasps* Shit!
1378
02:23:59,251 --> 02:24:04,121
*running*
1379
02:24:05,391 --> 02:24:06,590
*panting*
1380
02:24:06,592 --> 02:24:08,859
Kat, Kat, come on. Kat.
1381
02:24:10,463 --> 02:24:12,196
*screams*
1382
02:24:18,537 --> 02:24:19,736
Dominic, the boy.
1383
02:24:19,738 --> 02:24:21,538
What the fuck are
you talking about?
1384
02:24:21,540 --> 02:24:23,107
The traveller, Kat.
1385
02:24:23,109 --> 02:24:26,844
The one with the horseshoe
burned on the back of his hand.
1386
02:24:26,846 --> 02:24:29,580
It was my family summer
vacation.
1387
02:24:30,416 --> 02:24:31,882
Holy shit.
1388
02:24:31,884 --> 02:24:37,788
*footsteps*
1389
02:24:37,790 --> 02:24:40,591
Hey. He's still following us.
1390
02:24:40,593 --> 02:24:44,761
*footsteps*
1391
02:24:46,632 --> 02:24:48,532
Hey, what's that scar?
1392
02:24:52,905 --> 02:24:53,670
Whoa.
1393
02:24:53,672 --> 02:24:54,805
Looks like a wiener.
1394
02:24:54,807 --> 02:24:56,674
*laughs* Yeah.
1395
02:24:56,675 --> 02:24:58,542
Wiener fingers doesn't
say much, does he?
1396
02:24:59,912 --> 02:25:02,179
Say Adam's a fucking asshole.
1397
02:25:05,251 --> 02:25:06,783
Adam's a fucking asshole.
1398
02:25:06,785 --> 02:25:08,852
*laughs*
1399
02:25:08,854 --> 02:25:11,155
So. Horseshoe.
1400
02:25:11,157 --> 02:25:13,157
You wanna hang with us?
1401
02:25:13,159 --> 02:25:17,661
*footsteps*
1402
02:25:17,663 --> 02:25:18,729
You could replace .
1403
02:25:18,731 --> 02:25:20,731
*shouting* Yah!
1404
02:25:20,733 --> 02:25:22,799
*laughs*
1405
02:25:24,270 --> 02:25:25,702
What's your name?
1406
02:25:28,307 --> 02:25:29,439
Dominic.
1407
02:25:29,441 --> 02:25:31,408
Well, you can be in our gang.
1408
02:25:31,410 --> 02:25:32,843
*running water*
1409
02:25:32,845 --> 02:25:34,912
Just needs to pass the dare.
1410
02:25:36,482 --> 02:25:39,816
*crickets*
1411
02:25:41,720 --> 02:25:44,555
*gasps*
1412
02:25:47,693 --> 02:25:50,227
*panic breathing*
1413
02:25:59,538 --> 02:26:03,874
*screams*
1414
02:26:06,512 --> 02:26:08,779
*mumbling*
1415
02:26:08,781 --> 02:26:09,680
Stop.
1416
02:26:11,584 --> 02:26:15,886
*whimpers*
1417
02:26:19,725 --> 02:26:22,492
Oh shit! Did you swallow that?
1418
02:26:23,829 --> 02:26:24,661
Ugh.
1419
02:26:33,239 --> 02:26:38,809
*whimpers*
1420
02:26:43,849 --> 02:26:49,253
*screams*
1421
02:26:51,890 --> 02:26:57,995
*running*
1422
02:26:57,997 --> 02:27:01,398
*panting*
1423
02:27:12,945 --> 02:27:17,681
*footsteps*
1424
02:27:24,657 --> 02:27:27,324
You do wanna be in
our gang, right?
1425
02:27:27,326 --> 02:27:32,396
*footsteps*
1426
02:27:38,337 --> 02:27:42,506
*hammering nails*
1427
02:27:42,508 --> 02:27:44,574
*panic breathing*
1428
02:28:01,794 --> 02:28:04,728
*whimpers*
1429
02:28:05,798 --> 02:28:07,898
Don't let them
get in your eye.
1430
02:28:07,900 --> 02:28:09,900
They'll eat your brain.
1431
02:28:09,902 --> 02:28:11,968
*groans*
1432
02:28:13,872 --> 02:28:16,373
Actually, let's leave him.
1433
02:28:16,375 --> 02:28:18,408
*eerie music plays*
1434
02:28:19,578 --> 02:28:20,544
Leave him?
1435
02:28:20,546 --> 02:28:23,413
*footsteps*
1436
02:28:30,622 --> 02:28:32,622
Oh, fuck.
1437
02:28:32,624 --> 02:28:34,658
We left him in that
creepy farmhouse.
1438
02:28:34,660 --> 02:28:39,529
He's done all this 'cause he was
in some house for a moment? Come
on.
1439
02:28:39,531 --> 02:28:41,398
It was more than a moment.
1440
02:28:41,400 --> 02:28:45,135
I don't wanna him back here,
okay, he can stay out for ever!
1441
02:28:45,137 --> 02:28:46,754
*scremas*
1442
02:28:46,755 --> 02:28:48,372
Get, boy. You get
before I beat you!
1443
02:28:48,374 --> 02:28:54,544
Stop it! No, don't say
that! Stop it! No!
1444
02:28:54,546 --> 02:28:55,912
What you say to me?
1445
02:28:55,914 --> 02:28:59,049
*screams & cries*
1446
02:28:59,051 --> 02:29:02,619
*footsteps*
1447
02:29:07,760 --> 02:29:09,793
Someone's in trouble.
1448
02:29:11,597 --> 02:29:15,799
*chimes clanking*
1449
02:29:18,670 --> 02:29:21,772
I did it after they
shot my horse.
1450
02:29:21,774 --> 02:29:24,808
*chimes clanking*
1451
02:29:24,810 --> 02:29:26,877
He was my best friend.
1452
02:29:28,447 --> 02:29:31,081
I've got something really
cool to show you.
1453
02:29:31,083 --> 02:29:32,849
Don't worry, it's just us.
1454
02:29:39,124 --> 02:29:44,027
*chimes clanking*
1455
02:29:54,206 --> 02:29:58,909
*footsteps*
1456
02:30:08,854 --> 02:30:10,854
I'm sorry but...
1457
02:30:10,856 --> 02:30:12,722
this really is the final dare.
1458
02:30:12,724 --> 02:30:17,093
Look, all you have to
do is just go inside.
1459
02:30:17,863 --> 02:30:19,229
I'll kiss if you do it.
1460
02:30:19,231 --> 02:30:22,532
Show us how brave you
travel kids really are.
1461
02:30:23,702 --> 02:30:27,037
You wanna kiss me, right?
Then go inside.
1462
02:30:27,039 --> 02:30:28,004
20 minutes.
1463
02:30:28,006 --> 02:30:30,006
Make it 20 years.
1464
02:30:30,008 --> 02:30:32,075
*laughs*
1465
02:30:33,745 --> 02:30:37,047
*footsteps*
1466
02:30:47,159 --> 02:30:49,860
*door opens*
1467
02:30:51,263 --> 02:30:52,262
No wait!
1468
02:30:52,264 --> 02:30:54,130
*door slams*
1469
02:30:54,132 --> 02:30:55,565
Shit!
1470
02:30:55,567 --> 02:30:57,634
*running*
1471
02:31:03,175 --> 02:31:07,043
*screams*
1472
02:31:07,045 --> 02:31:09,112
I went home that afternoon.
1473
02:31:10,749 --> 02:31:13,016
I never thought I'd
see you guys again.
1474
02:31:14,152 --> 02:31:16,953
Did anyone see
him after? The kid?
1475
02:31:16,955 --> 02:31:19,089
My mom. She said ..
1476
02:31:19,091 --> 02:31:21,124
don't go into
that farmhouse.
1477
02:31:21,126 --> 02:31:22,859
She'd known I was there.
1478
02:31:22,861 --> 02:31:24,728
What month were
we at the camp?
1479
02:31:24,730 --> 02:31:26,863
My thirteenth birthday.
1480
02:31:26,865 --> 02:31:28,131
August 25th.
1481
02:31:28,133 --> 02:31:30,233
I had that big
meeting tomorrow.
1482
02:31:30,969 --> 02:31:32,536
It was the 24th.
1483
02:31:33,272 --> 02:31:34,838
That's 20 years.
1484
02:31:34,840 --> 02:31:37,007
We were kids, we didn't
know any better.
1485
02:31:37,709 --> 02:31:39,543
Neither does he.
1486
02:31:39,545 --> 02:31:42,178
*sub bass drop*
1487
02:31:42,180 --> 02:31:44,247
*crickets*
1488
02:31:46,818 --> 02:31:49,152
*drawing*
1489
02:32:02,234 --> 02:32:09,139
*eerie music plays*
1490
02:32:24,289 --> 02:32:27,123
*footsteps*
1491
02:32:28,860 --> 02:32:30,327
*hammer slam*
1492
02:32:30,329 --> 02:32:31,828
Why aren't you working?
1493
02:32:32,364 --> 02:32:34,598
I heard a noise.
1494
02:32:34,600 --> 02:32:36,600
Bullshit.
1495
02:32:36,602 --> 02:32:39,035
*whimpers*
1496
02:32:42,307 --> 02:32:44,174
No!
1497
02:32:46,278 --> 02:32:48,278
*leaves crunching*
1498
02:32:48,914 --> 02:32:50,280
Ahh!
1499
02:32:50,949 --> 02:32:54,150
*coughs*
1500
02:32:54,152 --> 02:32:55,151
Oh sorry.
1501
02:32:55,153 --> 02:32:57,187
*coughs*
1502
02:32:59,257 --> 02:33:00,790
Get back to work.
1503
02:33:00,792 --> 02:33:02,859
*footsteps*
1504
02:33:03,629 --> 02:33:04,861
*door squeaking*
1505
02:33:05,731 --> 02:33:06,863
*door slam*
1506
02:33:16,875 --> 02:33:21,111
*wall scraping*
1507
02:33:28,887 --> 02:33:30,086
*door closing*
1508
02:33:30,088 --> 02:33:34,224
*footsteps*
1509
02:33:43,435 --> 02:33:45,168
*wood breaking*
1510
02:33:48,140 --> 02:33:50,940
*beating on wall*
1511
02:33:52,110 --> 02:33:55,078
*door slamming*
1512
02:33:58,784 --> 02:34:02,385
*footsteps*
1513
02:34:08,994 --> 02:34:10,827
*glass breaking*
1514
02:34:11,463 --> 02:34:12,829
*door opens*
1515
02:34:15,067 --> 02:34:19,302
*door squeaking & closing*
1516
02:34:21,840 --> 02:34:26,710
*papers shuffles*
1517
02:34:26,712 --> 02:34:29,279
*footsteps*
1518
02:34:43,061 --> 02:34:45,962
*papers shuffles*
1519
02:34:50,335 --> 02:34:55,305
*dramatic music plays*
1520
02:34:55,307 --> 02:34:59,242
*papers shuffles*
1521
02:35:11,957 --> 02:35:14,290
*paper & metal clanking*
1522
02:35:15,861 --> 02:35:16,493
*door opens*
1523
02:35:18,363 --> 02:35:20,864
*panic breathing*
1524
02:35:20,866 --> 02:35:22,966
How dare you?
1525
02:35:22,968 --> 02:35:24,067
*grunts*
1526
02:35:24,069 --> 02:35:24,834
Okay.
1527
02:35:26,505 --> 02:35:29,305
Ahh!
1528
02:35:35,213 --> 02:35:38,882
*footsteps*
1529
02:35:38,884 --> 02:35:41,284
*panting*
1530
02:35:43,488 --> 02:35:46,289
Ahh! I'm sorry, I'm sorry.
1531
02:35:46,291 --> 02:35:47,323
Ah!
1532
02:35:49,060 --> 02:35:51,127
*grunts*
1533
02:35:51,129 --> 02:35:54,063
No, don't! You, you had a son.
1534
02:35:54,065 --> 02:35:57,867
Henry. Are you gonna kill me
1535
02:35:57,869 --> 02:35:59,469
just like you killed him?
1536
02:36:01,039 --> 02:36:03,740
I didn't kill him.
1537
02:36:03,741 --> 02:36:06,442
It was an accident in the
scalding
chamber, he wasn't strong
enough.
1538
02:36:06,444 --> 02:36:09,212
You took me to replace him.
1539
02:36:10,081 --> 02:36:11,748
Didn't you?
1540
02:36:11,749 --> 02:36:13,416
I just wanted you to
be stronger, huh?
1541
02:36:14,019 --> 02:36:15,418
I hate you.
1542
02:36:15,420 --> 02:36:19,455
You wouldn't last five minutes
out there without me.
1543
02:36:21,159 --> 02:36:23,393
No one loves you like I do.
1544
02:36:23,395 --> 02:36:26,930
*eerie music plays*
1545
02:36:26,932 --> 02:36:28,998
How do you love me?
1546
02:36:30,268 --> 02:36:32,302
That scum outside?
1547
02:36:32,304 --> 02:36:36,139
They're burning marks in your
skin.
Leaving you to rot.
1548
02:36:36,141 --> 02:36:38,608
Well, surely they're a
better scum than you.
1549
02:36:40,278 --> 02:36:42,579
*body hits*
1550
02:36:44,616 --> 02:36:48,251
*body dragged on floor*
1551
02:36:48,253 --> 02:36:52,488
*eerie music plays*
1552
02:36:53,425 --> 02:36:57,026
*footsteps*
1553
02:36:57,028 --> 02:36:59,462
*engine ignition*
1554
02:37:02,868 --> 02:37:04,534
*thud*
1555
02:37:04,536 --> 02:37:09,505
*eerie music plays*
1556
02:37:20,986 --> 02:37:22,418
I'm sorry.
1557
02:37:22,420 --> 02:37:24,988
I didn't mean
what I said before.
1558
02:37:24,990 --> 02:37:27,657
No wonder no one
came looking for you.
1559
02:37:30,328 --> 02:37:33,029
*chains clanking*
1560
02:37:33,031 --> 02:37:37,934
What are you doing?
Wait! Wait! No, stop! Stop!
1561
02:37:37,936 --> 02:37:39,969
How can I let you live?
1562
02:37:39,971 --> 02:37:41,938
A fraud in Henry's home.
1563
02:37:41,940 --> 02:37:43,907
Please, please don't,
please don't!
1564
02:37:43,909 --> 02:37:45,208
Ahh! Ahh!
1565
02:37:45,210 --> 02:37:47,210
Oh god, oh, stop!
1566
02:37:47,212 --> 02:37:50,246
Tried to remove the evil ..
1567
02:37:50,248 --> 02:37:51,547
to make you strong!
1568
02:37:51,549 --> 02:37:54,017
No! Oh god, please!
Please, please no!
1569
02:37:54,019 --> 02:37:56,119
Father, I'm sorry, I'm sorry!
1570
02:37:56,121 --> 02:37:58,121
But it doesn't leave everyone.
1571
02:37:58,123 --> 02:38:00,957
*panting*
1572
02:38:00,959 --> 02:38:03,359
Sorry, please! Let me go!
1573
02:38:03,361 --> 02:38:04,961
No, no, no!
1574
02:38:04,963 --> 02:38:08,965
Agh! Please no, stop!
Ah! Oh god! Ah!
1575
02:38:08,967 --> 02:38:11,334
*coughs*
1576
02:38:11,336 --> 02:38:13,536
*grunts*
1577
02:38:13,538 --> 02:38:15,538
*chains clanking*
1578
02:38:15,540 --> 02:38:19,108
*grunts*
1579
02:38:19,110 --> 02:38:21,110
*body hits*
1580
02:38:21,112 --> 02:38:23,179
*liquid bubbling*
1581
02:38:25,350 --> 02:38:27,216
*switch cracking*
1582
02:38:34,292 --> 02:38:36,993
*chains clanking*
1583
02:38:36,995 --> 02:38:39,062
*liquid bubbling*
1584
02:38:48,640 --> 02:38:49,706
Henry.
1585
02:38:50,342 --> 02:38:51,674
It's Dominic.
1586
02:38:51,676 --> 02:38:55,611
My parents were
looking for me.
1587
02:38:55,613 --> 02:38:58,014
You burned them alive.
1588
02:38:58,016 --> 02:39:01,150
*liquid bubbling*
1589
02:39:02,287 --> 02:39:04,020
I love you, son.
1590
02:39:04,022 --> 02:39:06,756
You already killed your son.
1591
02:39:06,758 --> 02:39:09,025
*chains clanking*
1592
02:39:10,128 --> 02:39:15,064
Ah! Oh, oh!
1593
02:39:15,066 --> 02:39:19,769
*scremas*
1594
02:39:19,771 --> 02:39:23,573
*body burning in liquid*
1595
02:39:27,012 --> 02:39:32,582
*moans*
1596
02:39:32,584 --> 02:39:36,786
*chokes*
1597
02:39:36,788 --> 02:39:41,624
*eerie music plays*
1598
02:39:46,564 --> 02:39:51,701
*drawing*
1599
02:39:52,537 --> 02:39:55,505
I need to tell ya a secret.
1600
02:39:55,507 --> 02:40:00,676
The only way you'll ever truly
be free is if you find them.
1601
02:40:00,678 --> 02:40:03,513
Those that abandoned you.
1602
02:40:03,515 --> 02:40:08,651
When you're big and strong,
no matter how long it takes
1603
02:40:08,653 --> 02:40:14,357
no matter how hard you look,
bring them back here
1604
02:40:14,359 --> 02:40:17,226
and let the evil out.
1605
02:40:17,228 --> 02:40:21,230
*eerie music plays*
1606
02:40:21,232 --> 02:40:24,667
*chains clanking*
1607
02:40:24,669 --> 02:40:28,137
*footsteps*
1608
02:40:37,182 --> 02:40:39,715
*chains clanking*
1609
02:40:39,717 --> 02:40:43,553
*footsteps*
1610
02:40:44,856 --> 02:40:46,456
We need to apologize.
1611
02:40:46,458 --> 02:40:48,124
For what?
1612
02:40:48,126 --> 02:40:50,293
We only knew each other
two fucking days.
1613
02:40:50,295 --> 02:40:51,327
At most.
1614
02:40:51,329 --> 02:40:53,780
Think about it.
1615
02:40:53,781 --> 02:40:56,232
When kids get bullied, who do
they want to like 'em more than
anyone else?
1616
02:40:56,601 --> 02:40:57,633
*laughs*
1617
02:40:57,635 --> 02:40:59,769
What a nicer place to make
friends.
1618
02:40:59,771 --> 02:41:01,337
Ah, think about it.
1619
02:41:01,339 --> 02:41:03,573
If we can tap into even just a
1620
02:41:03,575 --> 02:41:07,643
chink of humanity in that fucked
up head of his.
1621
02:41:07,645 --> 02:41:09,345
And do what? Just let us go?
1622
02:41:09,347 --> 02:41:10,580
Better the devil you know.
1623
02:41:10,582 --> 02:41:11,314
Exactly.
1624
02:41:11,316 --> 02:41:12,648
Jesus Christ.
1625
02:41:12,650 --> 02:41:14,650
Fuck you, I'm getting outta
here.
1626
02:41:14,652 --> 02:41:17,253
*chains clanking*
1627
02:41:17,255 --> 02:41:20,790
Alright. Huh. Dominic.
1628
02:41:24,896 --> 02:41:27,396
*shouting* Dominic!
1629
02:41:28,433 --> 02:41:29,799
*shouting* Dominic!
1630
02:41:29,801 --> 02:41:31,801
*knife slamming on table*
1631
02:41:34,272 --> 02:41:37,140
*light switching on and off*
1632
02:41:37,675 --> 02:41:41,644
*cell door opens*
1633
02:41:42,447 --> 02:41:44,714
*chains clanking*
1634
02:41:44,716 --> 02:41:47,250
*cell door opens*
1635
02:41:47,252 --> 02:41:52,522
*footsteps*
1636
02:41:54,592 --> 02:41:57,593
*light stick buzzing*
1637
02:41:59,264 --> 02:42:00,930
*shouting* Yeah!
1638
02:42:00,932 --> 02:42:02,398
No.
1639
02:42:03,434 --> 02:42:04,934
Dominic.
1640
02:42:04,936 --> 02:42:06,836
Now we know who you are.
1641
02:42:07,572 --> 02:42:09,739
And we know what we did.
1642
02:42:11,442 --> 02:42:14,810
It was wrong to leave you.
1643
02:42:14,812 --> 02:42:20,183
Now, I can't claim to know or...
1644
02:42:20,185 --> 02:42:21,551
or where to understand
1645
02:42:21,553 --> 02:42:23,219
I can't.
1646
02:42:23,220 --> 02:42:24,886
What you've been going
through in the past
1647
02:42:25,623 --> 02:42:27,290
the past 20 years.
1648
02:42:28,927 --> 02:42:30,493
What I do know
1649
02:42:31,329 --> 02:42:33,296
is that each one of us
1650
02:42:33,831 --> 02:42:34,764
is sorry.
1651
02:42:34,766 --> 02:42:35,698
*snarls* Huh?
1652
02:42:35,700 --> 02:42:38,868
We're so sorry.
1653
02:42:38,870 --> 02:42:44,674
We wanna get out of here, we do,
man.
We wanna get out of here with
you.
1654
02:42:44,676 --> 02:42:48,711
*panting*
1655
02:42:52,917 --> 02:42:55,218
*chokes*
1656
02:42:55,220 --> 02:42:56,552
No, no.
1657
02:42:56,554 --> 02:42:57,386
No!
1658
02:42:57,388 --> 02:42:58,688
*electric buzzing*
1659
02:42:58,690 --> 02:43:00,656
*whimpers*
1660
02:43:00,658 --> 02:43:02,725
*chains clanking*
1661
02:43:05,330 --> 02:43:08,364
*heavy breathing*
1662
02:43:08,933 --> 02:43:11,467
Oh come on, man.
1663
02:43:11,469 --> 02:43:12,668
Spiders.
1664
02:43:12,670 --> 02:43:14,270
Come on, poor souls, ah.
1665
02:43:14,272 --> 02:43:15,638
*panting*
1666
02:43:15,640 --> 02:43:17,873
Please no more. No more. No.
1667
02:43:17,875 --> 02:43:19,976
*cries*
1668
02:43:19,978 --> 02:43:21,677
I'm sorry!
1669
02:43:21,679 --> 02:43:23,679
Oh, come on. *shouting* I'm
sorry!
1670
02:43:23,681 --> 02:43:24,447
*cries*
1671
02:43:24,449 --> 02:43:25,681
Okay. Okay.
1672
02:43:25,683 --> 02:43:26,983
*cries*
1673
02:43:26,985 --> 02:43:28,251
Okay.
1674
02:43:28,253 --> 02:43:30,353
*footsteps*
1675
02:43:30,355 --> 02:43:32,521
*chains clanking*
1676
02:43:32,523 --> 02:43:34,924
*metal falling on floor*
1677
02:43:34,926 --> 02:43:37,326
*whispers* Oh, fuck!
1678
02:43:37,328 --> 02:43:39,395
*chains clanking*
1679
02:43:41,032 --> 02:43:43,466
In her ear.
1680
02:43:43,468 --> 02:43:46,736
*groans*
1681
02:43:46,738 --> 02:43:49,572
*cries*
1682
02:43:49,574 --> 02:43:52,275
*whimpers* Please,
please don't hurt her.
1683
02:43:52,277 --> 02:43:53,409
*chains clanking*
1684
02:43:53,411 --> 02:43:54,510
No!
1685
02:43:54,512 --> 02:43:55,945
*sobs*
1686
02:43:58,916 --> 02:44:01,651
*cries*
1687
02:44:02,520 --> 02:44:04,920
*screams*
1688
02:44:07,025 --> 02:44:09,592
*shouts*
1689
02:44:11,729 --> 02:44:12,862
*body hitting floor*
1690
02:44:21,706 --> 02:44:25,007
*heavy breathing*
1691
02:44:26,811 --> 02:44:28,344
*grunts*
1692
02:44:28,946 --> 02:44:32,381
*head hitting wall*
1693
02:44:32,383 --> 02:44:34,517
*body falling on floor*
1694
02:44:35,520 --> 02:44:38,421
*footsteps*
1695
02:44:38,423 --> 02:44:40,990
*cell door closes*
1696
02:44:40,992 --> 02:44:43,759
*vomiting*
1697
02:44:43,761 --> 02:44:45,828
*whimpers*
1698
02:44:52,970 --> 02:44:55,571
*drawing*
1699
02:44:59,043 --> 02:45:01,944
*slowly breathing*
1700
02:45:07,385 --> 02:45:12,722
*paper scrunches*
1701
02:45:17,061 --> 02:45:19,995
*cardboard box hits table*
1702
02:45:28,473 --> 02:45:33,442
*heavy breathing*
1703
02:45:33,444 --> 02:45:38,147
*paper scrunches*
1704
02:45:48,059 --> 02:45:53,529
*marker drawing*
1705
02:45:53,531 --> 02:45:57,733
*heavy breathing*
1706
02:46:10,915 --> 02:46:11,680
No!
1707
02:46:11,682 --> 02:46:13,416
*table slam*
1708
02:46:15,119 --> 02:46:17,453
*firehose unwinding*
1709
02:46:19,590 --> 02:46:21,624
*door opens*
1710
02:46:21,626 --> 02:46:24,894
*heavy footsteps*
1711
02:46:26,464 --> 02:46:28,063
*cell door opens*
1712
02:46:28,065 --> 02:46:30,800
*footsteps*
1713
02:46:33,771 --> 02:46:37,139
*dramatic music plays*
1714
02:46:37,141 --> 02:46:42,511
*blood sprays*
1715
02:46:50,755 --> 02:46:54,657
*eerie music plays*
1716
02:46:54,659 --> 02:46:57,026
*hose clanking*
1717
02:46:57,028 --> 02:47:00,796
*footsteps*
1718
02:47:00,798 --> 02:47:02,798
*chains clanking*
1719
02:47:02,800 --> 02:47:03,933
*punches*
1720
02:47:03,935 --> 02:47:05,801
Yah! Grab the hose!
1721
02:47:05,803 --> 02:47:07,036
Adam, come on!
1722
02:47:07,038 --> 02:47:08,737
Ugh! Ugh!
1723
02:47:12,610 --> 02:47:13,542
*grunts*
1724
02:47:13,544 --> 02:47:15,611
*punches*
1725
02:47:15,980 --> 02:47:19,248
*grunts*
1726
02:47:22,987 --> 02:47:25,654
No, no, no, no!
No! No! Oh!
1727
02:47:26,157 --> 02:47:30,059
Ugh! No! No!
1728
02:47:30,061 --> 02:47:32,027
*whimpers*
1729
02:47:32,029 --> 02:47:34,864
Oh please! Oh.
1730
02:47:35,933 --> 02:47:36,966
His eye.
1731
02:47:36,968 --> 02:47:38,267
Oh god, no!
1732
02:47:38,269 --> 02:47:39,135
Cut it.
1733
02:47:39,136 --> 02:47:40,002
Oh god no! *sobs*
Cut it.
1734
02:47:40,004 --> 02:47:41,570
Oh god no! *sobs*
1735
02:47:41,572 --> 02:47:45,040
*screams* No! Please! Please no!
1736
02:47:45,042 --> 02:47:47,142
*grunts*
1737
02:47:47,144 --> 02:47:49,945
No, no!
1738
02:47:49,947 --> 02:47:52,014
*moans*
1739
02:47:52,917 --> 02:47:55,050
*screams* No!
1740
02:47:55,052 --> 02:47:57,119
*sobs*
1741
02:47:58,189 --> 02:48:01,056
*screams*
1742
02:48:12,270 --> 02:48:14,303
*sobs* No please!
1743
02:48:15,573 --> 02:48:17,773
*sobs* I'm sorry, I'm sorry.
1744
02:48:18,876 --> 02:48:23,212
No! *screams*
1745
02:48:25,316 --> 02:48:27,750
*cries*
1746
02:48:32,290 --> 02:48:33,289
*knife pulled*
1747
02:48:34,625 --> 02:48:36,091
Hey asshole!
1748
02:48:36,961 --> 02:48:37,726
That's right.
1749
02:48:37,728 --> 02:48:40,629
*grunts*
1750
02:48:40,631 --> 02:48:43,866
*chains clanking*
1751
02:48:43,868 --> 02:48:45,935
No wonder we left you to rot.
1752
02:48:45,937 --> 02:48:47,703
*chokes*
1753
02:48:47,705 --> 02:48:50,940
Look at you. A girl wouldn't
kiss you to save her life.
1754
02:48:50,942 --> 02:48:54,643
You're nothing but
a waste of skin.
1755
02:48:54,645 --> 02:48:58,814
Leaving you was the best thing
we ever fucking did, you fucking
freak!
1756
02:48:58,816 --> 02:49:00,015
I'll kiss you then.
1757
02:49:02,019 --> 02:49:05,020
*chokes*
1758
02:49:07,091 --> 02:49:08,757
No one will ever love you.
1759
02:49:08,759 --> 02:49:11,026
All you have to do
is just go inside.
1760
02:49:11,028 --> 02:49:12,928
*screams*
1761
02:49:12,929 --> 02:49:14,829
Your mother and father are scum.
They abandoned you....
1762
02:49:14,832 --> 02:49:16,599
I'm your father now.
1763
02:49:16,601 --> 02:49:17,600
No one...
1764
02:49:17,602 --> 02:49:20,202
*whimpers*
1765
02:49:21,872 --> 02:49:23,672
*chains clanking*
1766
02:49:25,242 --> 02:49:26,308
*cell door closes*
1767
02:49:26,310 --> 02:49:27,810
*screams*
1768
02:49:27,812 --> 02:49:29,878
Get it out!
1769
02:49:30,748 --> 02:49:31,814
Cut me loose.
1770
02:49:31,816 --> 02:49:35,217
*groans*
1771
02:49:37,054 --> 02:49:38,654
*screams* Get it out, oh shit!
1772
02:49:38,656 --> 02:49:40,656
Has it gone inside?
1773
02:49:40,658 --> 02:49:42,992
Oh shit, you gotta
pull it out!
1774
02:49:42,994 --> 02:49:43,692
What?
1775
02:49:43,694 --> 02:49:45,327
*sobs*
1776
02:49:45,329 --> 02:49:47,997
Pull it out! Don't let me die.
1777
02:49:47,999 --> 02:49:50,066
*screaming* Don't let me die!
1778
02:49:50,067 --> 02:49:52,134
I'm not gonna let you die, I'm
not gonna let you die. Wait,
bite down.
1779
02:49:52,136 --> 02:49:53,836
Right down. Hold him down.
1780
02:49:53,838 --> 02:49:55,904
Ahh!
1781
02:49:57,642 --> 02:49:59,808
*screams*
1782
02:49:59,810 --> 02:50:03,646
*shouts & cries*
1783
02:50:04,215 --> 02:50:09,184
*screams*
1784
02:50:09,186 --> 02:50:12,988
*panting*
1785
02:50:18,229 --> 02:50:20,429
*sobs*
1786
02:50:20,431 --> 02:50:27,202
*heavy breathing*
1787
02:50:30,775 --> 02:50:35,244
*heavy hits on metal*
1788
02:50:36,213 --> 02:50:40,883
*metal slamming*
1789
02:50:42,453 --> 02:50:44,720
*hits on wall*
1790
02:50:46,757 --> 02:50:49,992
*paper torn apart*
1791
02:50:50,961 --> 02:50:54,329
*shouts & slams*
1792
02:50:56,734 --> 02:51:00,069
*shouts*
1793
02:51:00,071 --> 02:51:03,439
*sobs*
1794
02:51:10,214 --> 02:51:11,346
*fly buzzes*
1795
02:51:12,383 --> 02:51:13,882
*cell door opens*
1796
02:51:13,884 --> 02:51:16,185
*sobs* Fuck, you gotta hear me.
1797
02:51:16,187 --> 02:51:18,287
Alright this it okay, he's
gonna come for us.
1798
02:51:18,289 --> 02:51:19,488
We've got nothing to lose.
1799
02:51:19,490 --> 02:51:21,356
Just one other fucking eye.
1800
02:51:22,093 --> 02:51:24,793
Oh, he's gonna kill me.
1801
02:51:24,795 --> 02:51:29,198
Oh god, it's fine, you're
gonna fucking kill me.
1802
02:51:31,435 --> 02:51:35,070
It's best you hand over the
knife.
I need it more than you.
1803
02:51:36,273 --> 02:51:38,507
I gotta protect myself!
1804
02:51:38,509 --> 02:51:40,008
You're braver than me.
1805
02:51:40,010 --> 02:51:41,410
No one's gonna get hurt anymore.
1806
02:51:41,412 --> 02:51:44,079
That's easy for you to say,
you got the fucking knife!
1807
02:51:44,081 --> 02:51:45,264
Give it!
1808
02:51:45,265 --> 02:51:46,448
No, Adam. Adam, come on.
1809
02:51:46,450 --> 02:51:48,083
*grunts*
1810
02:51:53,524 --> 02:51:55,290
Don't. Don't.
1811
02:51:55,292 --> 02:51:59,194
Stop it! Stop it!
1812
02:51:59,196 --> 02:52:00,929
*grunts*
1813
02:52:00,931 --> 02:52:01,797
Stop!
*grunts*
1814
02:52:01,799 --> 02:52:02,998
Stop!
1815
02:52:04,201 --> 02:52:08,871
*chokes*
1816
02:52:13,544 --> 02:52:14,209
Adam.
1817
02:52:14,211 --> 02:52:17,412
*chokes*
1818
02:52:17,414 --> 02:52:19,481
*grunts*
1819
02:52:25,256 --> 02:52:28,357
*chokes*
1820
02:52:38,969 --> 02:52:41,937
*panting*
1821
02:52:42,873 --> 02:52:44,840
Kat, it's not your fault.
1822
02:52:44,842 --> 02:52:47,376
Kat, repeat after me,
"It wasn't my fault."
1823
02:52:50,981 --> 02:52:52,548
Maybe it was my fault.
1824
02:52:53,117 --> 02:52:54,416
All of it.
1825
02:52:55,986 --> 02:52:57,219
I never went back.
1826
02:52:58,322 --> 02:53:00,823
I never checked to
see if he was okay.
1827
02:53:00,825 --> 02:53:05,127
After you left, the police came.
1828
02:53:05,129 --> 02:53:09,164
Asking all kinds of shit
about a missing boy.
1829
02:53:09,166 --> 02:53:11,834
And you know what I told them?
1830
02:53:11,836 --> 02:53:14,469
Fucking zero.
1831
02:53:14,471 --> 02:53:17,072
All this time you knew?
1832
02:53:17,074 --> 02:53:18,874
20 years.
1833
02:53:18,876 --> 02:53:22,477
20 fucking years I held onto
this shit and for what?
1834
02:53:24,048 --> 02:53:25,614
You left him too.
1835
02:53:27,284 --> 02:53:29,251
You could have saved him.
1836
02:53:29,253 --> 02:53:32,454
You could have told someone.
1837
02:53:33,591 --> 02:53:35,958
You could have stopped this.
1838
02:53:35,960 --> 02:53:39,328
*panic breathing*
1839
02:53:39,330 --> 02:53:40,462
Let her go.
1840
02:53:41,465 --> 02:53:43,632
We just wanna go home.
1841
02:53:43,634 --> 02:53:46,301
I returned to your world after.
1842
02:53:50,207 --> 02:53:52,474
Still no family.
1843
02:53:52,476 --> 02:53:54,309
You're a good kid, Dominic.
1844
02:53:54,311 --> 02:53:57,546
No. I was still unwanted.
1845
02:53:58,148 --> 02:53:59,548
An orphan.
1846
02:54:01,051 --> 02:54:04,419
Came back here.
The farmer was right.
1847
02:54:04,421 --> 02:54:06,154
You are all scum!
1848
02:54:06,156 --> 02:54:07,389
You were my friend.
1849
02:54:07,391 --> 02:54:08,257
No.
1850
02:54:09,193 --> 02:54:10,492
You abandoned me.
1851
02:54:10,494 --> 02:54:12,995
Left me for dead.
1852
02:54:12,997 --> 02:54:17,032
*panting*
1853
02:54:17,034 --> 02:54:19,034
Why don't you let
me see that face?
1854
02:54:19,036 --> 02:54:21,436
*whimpers*
1855
02:54:26,944 --> 02:54:28,277
I'm not gonna hurt you.
1856
02:54:28,279 --> 02:54:31,013
Let me see, my friend.
1857
02:54:31,015 --> 02:54:35,517
*soft breathing*
1858
02:54:39,523 --> 02:54:41,423
*whimpers*
1859
02:54:48,632 --> 02:54:50,565
See that wasn't so hard.
1860
02:54:52,670 --> 02:54:56,705
I would have come and rescued
you if I'd known what you were
going through.
1861
02:54:57,574 --> 02:55:00,575
*soft breathing*
1862
02:55:03,480 --> 02:55:05,647
*sobs*
1863
02:55:22,166 --> 02:55:22,731
Ahh!
1864
02:55:22,733 --> 02:55:24,333
*gasps*
1865
02:55:24,702 --> 02:55:26,335
*chokes*
1866
02:55:34,979 --> 02:55:37,045
*knife penetrating skin*
1867
02:55:44,421 --> 02:55:48,156
*choking in blood*
1868
02:56:07,111 --> 02:56:10,178
*gasps*
1869
02:56:10,180 --> 02:56:11,413
I failed.
1870
02:56:14,151 --> 02:56:16,485
The evil never left you.
1871
02:56:17,554 --> 02:56:19,054
*knife clanking*
1872
02:56:25,429 --> 02:56:28,597
*gasps*
1873
02:56:29,166 --> 02:56:30,599
Kill me.
1874
02:56:33,704 --> 02:56:37,239
*gasps*
1875
02:56:40,310 --> 02:56:41,810
*cell door hit*
1876
02:56:41,812 --> 02:56:44,179
*grunts*
1877
02:56:44,181 --> 02:56:46,248
*door slams*
1878
02:56:46,250 --> 02:56:49,785
Look at you. You're pathetic.
1879
02:56:49,787 --> 02:56:51,553
*grunts*
1880
02:56:51,555 --> 02:56:53,622
*door slam*
1881
02:56:53,624 --> 02:56:55,624
*skull breaks*
1882
02:56:55,626 --> 02:56:58,627
*metal clanking*
1883
02:56:58,629 --> 02:56:59,528
Come on!
1884
02:56:59,530 --> 02:57:01,663
*door slams*
1885
02:57:01,665 --> 02:57:03,532
*thud*
1886
02:57:03,534 --> 02:57:07,169
*door slams shut*
1887
02:57:07,171 --> 02:57:09,738
*footsteps*
1888
02:57:11,508 --> 02:57:13,809
*door hits*
1889
02:57:13,811 --> 02:57:14,810
*shouts*
1890
02:57:15,846 --> 02:57:20,515
*running*
1891
02:57:21,718 --> 02:57:25,087
*heavy footsteps*
1892
02:57:25,089 --> 02:57:27,155
*moans*
1893
02:57:33,664 --> 02:57:36,565
*footsteps*
1894
02:57:36,567 --> 02:57:41,503
*banging on the door*
1895
02:57:41,505 --> 02:57:43,572
*gasps*
1896
02:57:47,111 --> 02:57:49,611
Ah! Ah! *shouts*
1897
02:57:52,616 --> 02:57:54,483
Yaah! Ah, oh.
1898
02:57:54,485 --> 02:57:57,452
*choking and wheezing*
1899
02:57:58,822 --> 02:57:59,821
*Jay hitting wall*
1900
02:57:59,823 --> 02:58:02,357
*panting*
1901
02:58:02,359 --> 02:58:03,558
Urgh!
1902
02:58:03,560 --> 02:58:04,426
Dah!
1903
02:58:04,428 --> 02:58:07,329
*coughs*
1904
02:58:08,298 --> 02:58:09,764
*shouts*
1905
02:58:09,766 --> 02:58:10,732
*metal slam*
1906
02:58:10,734 --> 02:58:12,267
*gasps*
1907
02:58:12,269 --> 02:58:14,669
*shouts*
1908
02:58:14,671 --> 02:58:16,304
*coughs*
1909
02:58:16,306 --> 02:58:18,306
*wheezes*
1910
02:58:18,308 --> 02:58:20,375
*gasps*
1911
02:58:25,415 --> 02:58:27,482
*footsteps*
1912
02:58:41,565 --> 02:58:45,467
*body dragged on floor*
1913
02:58:46,870 --> 02:58:49,304
*coughs*
1914
02:58:53,577 --> 02:58:57,746
*eerie music plays*
1915
02:58:59,316 --> 02:59:02,484
*groans*
1916
02:59:06,523 --> 02:59:08,356
*grunts*
1917
02:59:10,794 --> 02:59:13,361
*panting for breath*
1918
02:59:17,401 --> 02:59:18,967
*face hit with hose*
1919
02:59:21,738 --> 02:59:24,506
*gasps*
1920
02:59:26,543 --> 02:59:28,443
*footsteps*
1921
02:59:32,749 --> 02:59:34,883
*door slams*
1922
02:59:34,885 --> 02:59:36,952
*door opens*
1923
02:59:40,557 --> 02:59:41,890
*groans*
1924
02:59:43,827 --> 02:59:45,727
*wood slams*
1925
02:59:47,297 --> 02:59:49,931
*grunts*
1926
02:59:53,003 --> 02:59:55,604
*heavy breathing*
1927
02:59:55,606 --> 02:59:57,539
Ahh-ah!
1928
02:59:57,541 --> 02:59:58,373
Ugh.
1929
02:59:58,742 --> 03:00:00,008
Uugh!
1930
03:00:01,745 --> 03:00:03,311
Ah, god!
1931
03:00:03,313 --> 03:00:03,912
Arrh!
1932
03:00:07,985 --> 03:00:09,651
Ur-ah! Ya!
1933
03:00:11,888 --> 03:00:14,322
*panting*
1934
03:00:17,461 --> 03:00:19,894
*grunts*
1935
03:00:20,897 --> 03:00:22,764
Raah!
1936
03:00:24,334 --> 03:00:26,034
Ru-aah!
1937
03:00:28,939 --> 03:00:31,940
*grunts*
1938
03:00:31,942 --> 03:00:34,643
*heavy breathing*
1939
03:00:38,815 --> 03:00:45,920
Uahh! Uah! Uah! Uah! Ugh!
1940
03:00:46,923 --> 03:00:49,791
*panting*
1941
03:00:49,793 --> 03:00:51,893
*metal clinking*
1942
03:00:54,965 --> 03:00:57,332
*glass breaking*
1943
03:00:57,901 --> 03:01:01,036
*groans*
1944
03:01:01,038 --> 03:01:03,305
*Jay's body falling*
1945
03:01:03,840 --> 03:01:07,976
*heavy breathing*
1946
03:01:11,581 --> 03:01:15,517
*running*
1947
03:01:19,656 --> 03:01:20,588
*groans*
1948
03:01:25,362 --> 03:01:28,663
*panting*
1949
03:01:34,938 --> 03:01:39,474
*footsteps & gasps*
1950
03:01:40,644 --> 03:01:43,611
*heavy breathing*
1951
03:01:48,885 --> 03:01:51,720
*shouting* I could have
been just like you!
1952
03:01:51,722 --> 03:01:53,788
*footsteps*
1953
03:01:54,624 --> 03:01:56,858
I could have had a family.
1954
03:01:56,860 --> 03:01:58,660
*gasps*
1955
03:02:02,766 --> 03:02:06,468
*panting*
1956
03:02:06,470 --> 03:02:09,637
If I could fix it,
I would, I swear.
1957
03:02:11,641 --> 03:02:14,542
*footsteps*
1958
03:02:17,447 --> 03:02:19,381
Well then, fix it now.
1959
03:02:23,086 --> 03:02:25,720
*gasps*
1960
03:02:27,758 --> 03:02:30,024
Now end it.
1961
03:02:30,761 --> 03:02:32,093
Kill me.
1962
03:02:32,095 --> 03:02:35,930
*gasps*
1963
03:02:38,435 --> 03:02:40,435
Kill me.
1964
03:02:41,104 --> 03:02:42,737
*gasps*
1965
03:02:43,640 --> 03:02:45,473
No.
1966
03:02:45,475 --> 03:02:46,941
No, I can't.
1967
03:02:46,943 --> 03:02:49,477
*whispers* I can't.
1968
03:02:49,479 --> 03:02:50,979
*shouting* Do it!
1969
03:02:50,981 --> 03:02:52,981
Aah!
1970
03:02:52,983 --> 03:02:54,983
*panting*
1971
03:02:54,985 --> 03:02:57,051
Your wife. I'll take her.
1972
03:02:57,053 --> 03:02:59,687
She'll suffer worse than you.
1973
03:03:00,690 --> 03:03:01,823
Look at me.
1974
03:03:02,959 --> 03:03:04,426
Ahh!
1975
03:03:05,896 --> 03:03:08,096
Your daughters will live with
me.
1976
03:03:08,732 --> 03:03:09,998
*chokes*
1977
03:03:10,000 --> 03:03:12,000
I will make them love me.
1978
03:03:12,002 --> 03:03:14,068
*ckoes*
1979
03:03:22,512 --> 03:03:23,511
Huah!
1980
03:03:23,513 --> 03:03:25,580
*choking*
1981
03:03:26,650 --> 03:03:28,783
Gah!
1982
03:03:28,785 --> 03:03:30,852
*gasps*
1983
03:03:33,890 --> 03:03:36,591
*chokes*
1984
03:03:44,634 --> 03:03:49,070
*panting*
1985
03:03:49,072 --> 03:03:51,139
*dramatic music plays*
1986
03:04:01,885 --> 03:04:04,018
*grunts*
1987
03:04:04,020 --> 03:04:08,056
*footsteps*
1988
03:04:12,729 --> 03:04:16,531
*radio noises*
1989
03:04:19,970 --> 03:04:22,136
*car engine growls*
1990
03:04:33,950 --> 03:04:36,784
*car door opens*
1991
03:04:41,191 --> 03:04:43,291
*house door squeaks*
1992
03:04:48,865 --> 03:04:50,732
*car door closes*
1993
03:04:52,035 --> 03:04:56,170
*footsteps*
1994
03:04:57,941 --> 03:04:59,541
Jay!
1995
03:05:03,013 --> 03:05:04,045
Jay!
1996
03:05:04,047 --> 03:05:06,114
*sobs*
1997
03:05:06,750 --> 03:05:09,117
*cries*
1998
03:05:09,119 --> 03:05:10,852
Oh my god!
1999
03:05:10,854 --> 03:05:12,253
I'll live.
2000
03:05:12,255 --> 03:05:14,322
*gasps*
2001
03:05:15,292 --> 03:05:17,091
Daddy?
2002
03:05:17,093 --> 03:05:18,860
*sobs*
2003
03:05:18,862 --> 03:05:20,862
Molly. Poppy.
2004
03:05:20,864 --> 03:05:22,931
*running*
2005
03:05:27,304 --> 03:05:29,137
What's wrong with your face?
2006
03:05:29,139 --> 03:05:30,638
*sobs*
2007
03:05:30,640 --> 03:05:33,141
Daddy's gonna be okay.
Alright?
2008
03:05:35,912 --> 03:05:43,051
*eerie music plays*
2009
03:05:51,227 --> 03:05:52,760
*door closes*
2010
03:05:54,831 --> 03:05:58,733
*fireplace burning*
2011
03:06:04,207 --> 03:06:06,975
*eating Chinese food*
2012
03:06:06,977 --> 03:06:08,743
*coughs*
2013
03:06:10,246 --> 03:06:11,746
*snow hits body*
2014
03:06:11,748 --> 03:06:12,313
*laughs*
2015
03:06:19,889 --> 03:06:21,823
*kisses*
2016
03:06:23,760 --> 03:06:25,994
Dad would kill us if
he knew we were here.
2017
03:06:26,930 --> 03:06:27,795
Dude...
2018
03:06:27,797 --> 03:06:29,497
*sighs*
2019
03:06:29,498 --> 03:06:31,198
Dad will never know.
Besides, the freak's long gone.
2020
03:06:31,201 --> 03:06:33,801
D-E-A-D. Fucked.
2021
03:06:34,671 --> 03:06:36,438
I hate dares.
2022
03:06:36,439 --> 03:06:38,206
Well then, you should
have chosen truth instead.
2023
03:06:38,208 --> 03:06:42,377
And you and Isaac could have
stayed
at home like little virgin
snowflakes.
2024
03:06:44,414 --> 03:06:45,980
*laughs*
2025
03:06:45,982 --> 03:06:47,982
Is it really the same forest?
2026
03:06:47,984 --> 03:06:50,418
Yeah. Not far from here.
2027
03:06:50,420 --> 03:06:52,053
Your dad kicked his ass, right?
2028
03:06:52,055 --> 03:06:55,690
Hells, yeah. Ten years ago
tonight.
2029
03:06:56,259 --> 03:06:57,925
No, I get it.
2030
03:06:57,927 --> 03:07:00,662
*fireplace burning*
2031
03:07:00,664 --> 03:07:02,730
Freak fed him cockroaches.
2032
03:07:02,732 --> 03:07:05,667
Made them slice each other.
2033
03:07:05,669 --> 03:07:07,368
Nailed them to the wall.
2034
03:07:07,370 --> 03:07:10,805
He even kept their skin.
2035
03:07:11,941 --> 03:07:13,741
But that's not all.
2036
03:07:13,743 --> 03:07:17,078
Dude, pinned one of the
prisoners down and...
2037
03:07:17,080 --> 03:07:19,013
Got him with the worms!
2038
03:07:19,015 --> 03:07:19,447
*laughs*
2039
03:07:19,449 --> 03:07:21,949
Poppy! Oh.
2040
03:07:21,951 --> 03:07:24,719
*laughs*
2041
03:07:26,089 --> 03:07:27,121
So.
2042
03:07:27,123 --> 03:07:30,425
Who's coming with me to find the
farmhouse?
2043
03:07:30,427 --> 03:07:31,259
Yeah, I'm game.
2044
03:07:31,261 --> 03:07:32,126
Yeah?
2045
03:07:32,128 --> 03:07:33,795
No, no way.
2046
03:07:33,797 --> 03:07:35,797
You know they never found a
body.
2047
03:07:35,799 --> 03:07:36,698
What?
2048
03:07:37,300 --> 03:07:38,232
Oh shit.
2049
03:07:39,969 --> 03:07:41,169
Yo.
2050
03:07:41,171 --> 03:07:44,005
I'm gonna go grab my
gloves from the car.
2051
03:07:44,007 --> 03:07:45,740
It's freezing out here, man.
2052
03:07:45,742 --> 03:07:47,809
*footseps*
2053
03:07:48,912 --> 03:07:50,745
*wood crack*
2054
03:07:50,747 --> 03:07:54,282
*fireplace burning*
2055
03:07:56,319 --> 03:07:58,486
Yo. Fuck this, come on guys.
2056
03:08:00,957 --> 03:08:03,491
Come on, I'll, I'll bring
the car around.
2057
03:08:03,493 --> 03:08:09,330
*footsteps*
2058
03:08:09,332 --> 03:08:11,733
We should go.
2059
03:08:11,735 --> 03:08:14,836
*fireplace burning*
2060
03:08:14,838 --> 03:08:16,404
Pussies.
2061
03:08:17,073 --> 03:08:19,340
Poppy, come on!
2062
03:08:21,211 --> 03:08:30,017
*eerie music plays*
2063
03:08:30,019 --> 03:08:34,255
*screams*
2064
03:08:36,326 --> 03:08:41,395
*end credits - country music
plays*
117436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.