All language subtitles for The.Dare.2019.1080p.Blu

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,341 --> 00:01:31,677 Oh, I'm so hungry. 2 00:01:31,679 --> 00:01:41,087 If only there was some juicy, delectable, tasty humans. 3 00:01:41,089 --> 00:01:46,525 But wait. I see one, two. 4 00:01:47,595 --> 00:01:50,796 But which one will I eat first? 5 00:01:50,798 --> 00:01:51,497 Her. 6 00:01:51,499 --> 00:01:52,849 Her. 7 00:01:52,850 --> 00:01:54,200 Her? You think her? 8 00:01:54,202 --> 00:01:58,771 Well, maybe I'm gonna eat her anyway. Ahhh! 9 00:01:59,774 --> 00:02:00,840 Oh, I've got you. 10 00:02:05,613 --> 00:02:07,279 Oh, I'm gonna miss you girls. 11 00:02:07,281 --> 00:02:08,714 I hate it when you're away. 12 00:02:08,716 --> 00:02:10,733 When will you be back? 13 00:02:10,734 --> 00:02:12,751 It's just a couple of days this time, alright? 14 00:02:12,753 --> 00:02:16,355 Enough scary stories. Bed time. 15 00:02:16,357 --> 00:02:18,557 No. 16 00:02:18,559 --> 00:02:20,826 Come on. Bed time 17 00:02:20,828 --> 00:02:23,362 Okay. Why don't you guys go and brush your teeth 18 00:02:23,364 --> 00:02:26,132 and I'll come upstairs, and we'll read that book that you love, okay? 19 00:02:26,134 --> 00:02:29,435 Okay. Go. Go. Quickly. Race. 20 00:02:30,905 --> 00:02:32,771 I could get used to this. 21 00:02:34,475 --> 00:02:35,741 Yeah. This... 22 00:02:37,578 --> 00:02:39,845 this conference is... 23 00:02:39,847 --> 00:02:44,583 It's the most important thing ever. I know. You already said that. 24 00:02:44,585 --> 00:02:46,852 Yeah. It's a big one. It's a game changer. 25 00:02:46,854 --> 00:02:49,855 Yeah, same as the last one, and the next one after that. 26 00:02:49,857 --> 00:02:53,726 Because I don't wanna, I don't wanna bring the girls up in my Mom's old house 27 00:02:53,728 --> 00:02:56,662 and I want them to have their own bedrooms. 28 00:02:59,466 --> 00:03:02,267 They love sharing, you know? Almost as much as they love their Dad coming home. 29 00:03:02,270 --> 00:03:11,377 Yeah, well, this is it and then I am all theirs, and I'm all ours. 30 00:03:13,314 --> 00:03:14,713 If that's okay, huh? 31 00:03:25,960 --> 00:03:27,459 Bye. 32 00:03:52,653 --> 00:03:55,621 Jess, you seen the book the girls love? 33 00:04:18,779 --> 00:04:21,814 Babe. I'm gonna check if it's in the car. 34 00:04:33,294 --> 00:04:35,761 Jess, you seen the keys? 35 00:04:50,778 --> 00:04:52,278 What the fuck? 36 00:04:58,452 --> 00:04:59,885 What's wrong with Mommy? 37 00:05:01,956 --> 00:05:07,826 Baby, you stay here with Mommy. Don't move. Don't move. 38 00:05:23,577 --> 00:05:24,777 Daddy! 39 00:05:35,756 --> 00:05:37,022 Baby? 40 00:05:38,926 --> 00:05:39,992 Baby? 41 00:05:43,030 --> 00:05:47,066 Oh, baby. Baby, give me your hand. 42 00:05:47,068 --> 00:05:49,068 Baby, it's okay. 43 00:05:49,070 --> 00:05:51,337 It's okay. Give me your hand. 44 00:05:52,106 --> 00:05:53,839 Baby, come on. It's okay. 45 00:05:53,841 --> 00:05:55,908 Baby. 46 00:06:01,515 --> 00:06:03,115 Stay there. 47 00:06:33,147 --> 00:06:37,916 รก 48 00:06:45,893 --> 00:06:48,594 Welcome to paradise. 49 00:06:48,596 --> 00:06:50,129 See anything on your way in? 50 00:07:00,908 --> 00:07:03,776 Aah! 51 00:07:16,457 --> 00:07:17,790 It's no use. 52 00:07:17,792 --> 00:07:18,791 Oh fuck! 53 00:07:20,661 --> 00:07:24,997 Oh, God. Jess. The kids. 54 00:07:24,999 --> 00:07:28,567 No. No. No. Fuck, no. 55 00:07:28,569 --> 00:07:30,469 He doesn't want them. 56 00:07:30,471 --> 00:07:32,104 Only you. 57 00:07:33,040 --> 00:07:34,740 What's your name? 58 00:07:36,110 --> 00:07:37,743 Jay. 59 00:07:39,013 --> 00:07:40,212 Adam. 60 00:07:40,214 --> 00:07:41,680 Kat. 61 00:07:47,521 --> 00:07:48,987 What is this place? 62 00:07:48,989 --> 00:07:51,056 As bad as it looks, man. 63 00:07:53,727 --> 00:07:55,661 I gotta get the fuck outta here. 64 00:08:34,502 --> 00:08:36,134 You behave, you stay here. 65 00:08:36,136 --> 00:08:39,071 You don't, you go back. Understand? 66 00:08:45,513 --> 00:08:46,278 Eat. 67 00:08:58,893 --> 00:09:00,192 I said eat, boy. 68 00:09:09,236 --> 00:09:11,036 This is your home now. 69 00:10:37,191 --> 00:10:39,224 It's for the market. 70 00:11:10,791 --> 00:11:12,658 What do we do when we're upset? 71 00:11:13,727 --> 00:11:14,793 Remember. 72 00:11:14,795 --> 00:11:16,728 Remember what? 73 00:11:17,164 --> 00:11:18,230 Who saved me. 74 00:11:18,232 --> 00:11:21,233 Yeah. Good boy. Hmm? 75 00:11:21,235 --> 00:11:23,702 I just want my Mom. 76 00:11:23,704 --> 00:11:27,773 Your mother and father are scum. They abandoned you. 77 00:11:27,775 --> 00:11:33,045 If they cared about you, they'd have come looking for you, now, wouldn't they? 78 00:11:34,748 --> 00:11:36,448 I'm your father now. 79 00:11:37,885 --> 00:11:41,086 And if you upset me, I swear to fucking God... 80 00:11:42,823 --> 00:11:46,091 Yeah. That's a good boy. 81 00:12:15,889 --> 00:12:17,723 Who's doing this? 82 00:12:19,727 --> 00:12:21,727 He was there when I got here. 83 00:12:21,729 --> 00:12:24,096 Kat calls him Paul. 84 00:12:24,998 --> 00:12:26,832 After my cat. 85 00:12:26,834 --> 00:12:28,467 Paul doesn't say much. 86 00:12:32,005 --> 00:12:34,773 Where were you when you were taken? 87 00:12:34,775 --> 00:12:36,408 Parking lot after a night out. 88 00:12:36,410 --> 00:12:38,944 Working the graveyard shift. 89 00:13:08,909 --> 00:13:10,475 It's his playground. 90 00:13:11,478 --> 00:13:12,878 Whose? 91 00:13:17,885 --> 00:13:20,252 See, this must have been a mistake 92 00:13:20,254 --> 00:13:22,254 'cause I'm a good person. 93 00:13:22,256 --> 00:13:24,790 I didn't do anything wrong. 94 00:13:24,792 --> 00:13:28,160 You see, I do charity. I... 95 00:13:28,162 --> 00:13:30,562 I gave blood once. 96 00:13:30,564 --> 00:13:32,864 Oh, get used to that shit. 97 00:13:32,866 --> 00:13:35,967 A big fan of the red stuff. 98 00:13:35,969 --> 00:13:38,203 I take it you've tried to talk to this prick? 99 00:13:38,205 --> 00:13:43,041 Oh, yeah. I've tried to hug it out, bought him flowers. 100 00:13:43,043 --> 00:13:46,044 One guy did all this? I mean, you're a fucking cop! 101 00:13:46,046 --> 00:13:47,579 Security guard. 102 00:13:47,581 --> 00:13:49,047 Well, you are. 103 00:13:50,951 --> 00:13:52,050 Good to know. 104 00:14:28,388 --> 00:14:29,421 Dominic! 105 00:14:40,901 --> 00:14:42,901 Are you trying to test me? 106 00:14:47,975 --> 00:14:50,008 Hey, don't start with me, son. 107 00:14:53,347 --> 00:14:54,512 Dominic? 108 00:15:01,955 --> 00:15:03,255 Father, I'm sorry! 109 00:15:03,257 --> 00:15:04,055 Are ya? 110 00:15:04,057 --> 00:15:04,923 Yes! 111 00:15:04,925 --> 00:15:05,657 Say it again. 112 00:15:05,659 --> 00:15:06,458 I'm sorry! 113 00:15:06,460 --> 00:15:07,459 Ssh. 114 00:15:13,567 --> 00:15:15,567 That's it. Let the evil out. 115 00:15:40,060 --> 00:15:41,259 What was that? 116 00:15:41,261 --> 00:15:42,694 Feeding time. 117 00:15:42,696 --> 00:15:44,095 What's with the lights? 118 00:15:44,097 --> 00:15:45,697 Well, it ain't fucking Christmas. 119 00:15:45,699 --> 00:15:48,633 What, so he warns you before he tortures you? 120 00:15:48,635 --> 00:15:50,135 Yep. 121 00:15:50,137 --> 00:15:54,372 Only it's not him that does the torturing. 122 00:15:55,309 --> 00:15:56,474 Who does? 123 00:16:20,300 --> 00:16:21,967 You're his pets. 124 00:16:21,969 --> 00:16:24,336 It's not even cooked. 125 00:16:27,507 --> 00:16:30,675 No thanks. I'm vegan. 126 00:16:32,346 --> 00:16:34,612 Of course, by vegan you mean fucked. 127 00:16:34,614 --> 00:16:38,550 Well don't waste it. Throw it back. 128 00:16:40,754 --> 00:16:42,988 Quite the summer camp, ain't it? 129 00:16:42,990 --> 00:16:45,123 It's a big mistake, not eating. 130 00:16:45,125 --> 00:16:47,125 Not exactly Mother Theresa. 131 00:16:49,463 --> 00:16:51,162 What about Paul? 132 00:16:51,164 --> 00:16:53,164 He gets injections. 133 00:16:53,166 --> 00:16:55,233 They keep him alive. 134 00:16:59,239 --> 00:17:01,106 That's your future, right there. 135 00:17:03,110 --> 00:17:05,176 You two can do what you want 136 00:17:05,178 --> 00:17:08,346 but I'm getting outta here if it kills me. 137 00:17:09,349 --> 00:17:11,716 A very poor choice of words. 138 00:17:21,361 --> 00:17:23,128 Come on! 139 00:17:23,130 --> 00:17:24,529 Any loose? 140 00:17:24,531 --> 00:17:25,764 Not yet. 141 00:17:27,267 --> 00:17:28,500 Nothing your side? 142 00:17:28,502 --> 00:17:30,035 Found this. 143 00:17:31,438 --> 00:17:33,638 Not been very lucky for me. 144 00:17:36,176 --> 00:17:36,775 What? 145 00:17:43,417 --> 00:17:45,750 It's a waste of time. 146 00:17:46,620 --> 00:17:48,453 Like your police application? 147 00:17:48,455 --> 00:17:50,155 Like your mom's labor. 148 00:17:55,162 --> 00:17:56,628 Not got any keys? 149 00:17:56,630 --> 00:17:57,662 Nope. 150 00:17:57,664 --> 00:17:59,564 Do you have any? 151 00:18:07,374 --> 00:18:08,840 Shit! 152 00:18:13,580 --> 00:18:15,447 A hundred years, and nails like 153 00:18:15,449 --> 00:18:18,349 Freddy fucking Krueger wouldn't get through it. 154 00:18:19,419 --> 00:18:21,486 Or you could learn the hard way. 155 00:18:23,490 --> 00:18:25,390 Adam's right. 156 00:18:25,391 --> 00:18:27,291 The only way out is through that door. 157 00:18:46,613 --> 00:18:49,548 Hey. 158 00:18:49,549 --> 00:18:52,484 Seriously. If he sees you doing that, he'll go fucking insane. 159 00:18:52,486 --> 00:18:55,353 I had an ex just like you. 160 00:18:55,355 --> 00:18:57,122 He wouldn't give up either. 161 00:18:57,124 --> 00:19:01,659 I had to get his Dad arrested for raping me, just to get rid of him. 162 00:19:01,661 --> 00:19:02,627 So he deserved it. 163 00:19:02,629 --> 00:19:05,363 Oh, he didn't touch me. 164 00:19:07,200 --> 00:19:11,436 When I was 15, I'd set up dates with married guys. 165 00:19:11,872 --> 00:19:13,471 Take pictures 166 00:19:14,274 --> 00:19:16,207 send them to their wives. 167 00:19:19,179 --> 00:19:21,246 Fucking perverts. 168 00:19:22,582 --> 00:19:24,782 I'd give a nut right now to be back at home. 169 00:19:24,784 --> 00:19:26,885 Guess which one's gonna happen first? 170 00:19:26,887 --> 00:19:29,754 Gives the old ball and chain a whole new meaning, huh? 171 00:19:31,191 --> 00:19:34,726 You guys are fucking insane, you know that? 172 00:19:39,166 --> 00:19:41,599 Wait. Wait, wait. Wait. 173 00:19:44,171 --> 00:19:46,388 Don't. 174 00:19:46,389 --> 00:19:48,606 If Frankenstein comes back in, we'll all lose our fuckin' balls. 175 00:20:30,884 --> 00:20:32,750 Dominic 176 00:21:16,997 --> 00:21:19,330 Playing it safe, huh? 177 00:21:35,482 --> 00:21:36,948 Why did you do that? 178 00:21:37,817 --> 00:21:39,317 I don't know. 179 00:21:39,319 --> 00:21:40,585 You don't know. 180 00:21:42,322 --> 00:21:44,522 But you chose to do it. 181 00:21:46,359 --> 00:21:48,993 You see, every maneuver is a promise. 182 00:21:48,995 --> 00:21:53,464 A promise to your next maneuver and your next one. 183 00:21:53,466 --> 00:21:58,002 'Cause life's all about choices. When you got no choice 184 00:21:58,938 --> 00:22:00,471 you got nothing. 185 00:22:04,511 --> 00:22:06,911 You chose to be here with me, didn't you? 186 00:22:09,449 --> 00:22:10,648 Dominic. 187 00:22:18,825 --> 00:22:19,891 Dominic. 188 00:22:20,894 --> 00:22:23,594 I'm asking you a question. 189 00:22:25,899 --> 00:22:27,999 Answer me! 190 00:22:50,890 --> 00:22:51,856 Ugh! 191 00:23:14,748 --> 00:23:19,117 Your mother and father are scum. They abandoned you. 192 00:23:19,119 --> 00:23:23,020 If they cared about you, they'd have come looking for you now, wouldn't they? 193 00:23:23,923 --> 00:23:27,759 I'm your father now. 194 00:24:38,064 --> 00:24:40,798 I need to tell you a secret. 195 00:24:46,806 --> 00:24:49,540 This is the world that left you for dead. 196 00:24:52,912 --> 00:24:55,847 But ours isn't a strange world, is it, son? 197 00:25:01,754 --> 00:25:05,022 I'll never let anyone hurt you again. 198 00:25:13,833 --> 00:25:15,666 Promise you'll never leave me. 199 00:25:16,102 --> 00:25:17,869 Yes, father. 200 00:25:17,871 --> 00:25:20,505 And you'll grow big and strong? 201 00:25:20,507 --> 00:25:21,906 I promise. 202 00:25:23,209 --> 00:25:24,242 Show me. 203 00:25:27,146 --> 00:25:32,016 Grow big and strong, just like him. 204 00:25:57,944 --> 00:25:59,877 It's beautiful. 205 00:26:11,925 --> 00:26:13,858 We're just like each other 206 00:26:13,860 --> 00:26:15,927 one and the same. 207 00:26:27,574 --> 00:26:29,607 Not all of us are kind. 208 00:26:29,609 --> 00:26:33,244 Some of us need to have the evil taken out of us. 209 00:26:33,246 --> 00:26:35,313 Does that mean you're evil too? 210 00:26:35,882 --> 00:26:39,067 Yeah. 211 00:26:39,068 --> 00:26:42,253 See, sometimes, we do bad things and the only way to take the bad out is through pain. 212 00:26:45,124 --> 00:26:46,791 I want you to stab it. 213 00:26:47,360 --> 00:26:49,226 Remove the evil. 214 00:26:51,197 --> 00:26:53,965 It's what's gonna make you a man, Dominic. 215 00:26:53,967 --> 00:26:55,766 Healing through pain. 216 00:26:57,804 --> 00:27:02,073 I promise. I'm not gonna punish you. 217 00:27:09,682 --> 00:27:11,248 Oh, that's it. 218 00:27:11,250 --> 00:27:13,250 That's it. 219 00:27:13,252 --> 00:27:17,989 Oh, good boy. Huh? That wasn't so bad, was it? 220 00:27:19,292 --> 00:27:20,191 Huh? 221 00:27:21,728 --> 00:27:23,327 Watch the evil, huh? 222 00:27:24,330 --> 00:27:25,796 Watch it leave me. 223 00:27:38,111 --> 00:27:40,711 Oh, you... 224 00:27:40,713 --> 00:27:43,381 You motherfucker. 225 00:27:44,050 --> 00:27:46,050 What? What is it? 226 00:27:46,052 --> 00:27:49,253 Oh, come on, then, you fucking pussy. 227 00:27:49,255 --> 00:27:51,055 You enjoy watching-- 228 00:27:53,059 --> 00:27:54,692 Have you never noticed this? 229 00:27:54,694 --> 00:27:57,361 Shut the fuck up for our sakes. 230 00:27:57,363 --> 00:27:59,063 What are you hiding from? 231 00:27:59,065 --> 00:28:02,933 I'm married, you prick. I have a fucking life. 232 00:28:46,012 --> 00:28:48,979 Come on! I'm waiting for you, you fucking asshole! 233 00:28:48,981 --> 00:28:50,314 Jay ,please, Adam's right. 234 00:28:50,316 --> 00:28:51,982 Come on, film this! 235 00:28:54,220 --> 00:28:55,486 Great. 236 00:28:55,488 --> 00:28:58,456 Great, thank you. Thank you so much! 237 00:29:11,204 --> 00:29:12,369 Come on. 238 00:29:12,371 --> 00:29:15,906 Come on, you fuck! 239 00:29:51,310 --> 00:29:55,079 My wife, my daughters. 240 00:29:55,081 --> 00:29:56,781 Hey! 241 00:29:56,783 --> 00:29:58,315 My wife and my daughters. 242 00:29:59,418 --> 00:30:00,851 Are they alright? 243 00:30:04,957 --> 00:30:07,024 Does that mean they're okay? 244 00:30:35,054 --> 00:30:36,187 Don't. 245 00:30:36,189 --> 00:30:38,122 You gotta let him, man. 246 00:30:38,124 --> 00:30:40,391 Or he'll go for our families. 247 00:30:52,939 --> 00:30:54,605 Oh. 248 00:31:23,236 --> 00:31:26,604 Jay, you have to do what he says. 249 00:31:31,143 --> 00:31:33,510 It'll be worse if you don't. 250 00:31:41,420 --> 00:31:46,423 Don't do anything stupid. It's either Paul or you. 251 00:32:02,541 --> 00:32:05,476 No, no. No, no. 252 00:32:19,025 --> 00:32:21,458 No, no. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Please. 253 00:32:47,286 --> 00:32:52,189 Sorry. I'm sorry. I'm sorry. 254 00:32:59,665 --> 00:33:02,700 It's... what the fuck? 255 00:33:05,738 --> 00:33:10,574 Oh, God. Oh, God. Oh my god, no. 256 00:34:02,028 --> 00:34:03,560 She's fucking choking, man. 257 00:34:05,698 --> 00:34:07,364 She's fucking choking! 258 00:34:07,366 --> 00:34:10,100 I'm sorry. I'm sorry! 259 00:34:51,811 --> 00:34:54,078 I do like a birthday. 260 00:34:56,715 --> 00:34:59,783 You can talk to me, you know. 261 00:35:08,127 --> 00:35:09,726 What are you looking at? 262 00:35:10,563 --> 00:35:11,728 Nothing. 263 00:35:12,565 --> 00:35:13,797 Bring it here. 264 00:35:25,478 --> 00:35:26,677 Who did that? 265 00:35:30,816 --> 00:35:32,549 Doesn't matter. 266 00:35:34,887 --> 00:35:36,220 Why? 267 00:35:36,221 --> 00:35:37,554 I said it doesn't matter. 268 00:35:38,157 --> 00:35:39,389 Sit down. 269 00:35:39,391 --> 00:35:41,558 How come it doesn't matter? 270 00:35:41,560 --> 00:35:43,393 Sit! 271 00:35:46,599 --> 00:35:48,599 Come here. 272 00:35:52,505 --> 00:35:54,304 It's alright. 273 00:36:16,295 --> 00:36:18,862 Whatever you're doing, don't. 274 00:36:23,502 --> 00:36:25,802 Fuck you, man. How many times I gotta tell you? 275 00:36:25,804 --> 00:36:30,207 Paul tried that. You wanna be like him? 276 00:36:30,209 --> 00:36:32,276 Oh, fuck. 277 00:38:04,737 --> 00:38:07,938 Grass greener on the other side of the door, asshole? 278 00:38:08,941 --> 00:38:10,440 Is there a way out? 279 00:38:12,378 --> 00:38:15,879 Oh, so we didn't suffer for nothing. Great. 280 00:38:17,683 --> 00:38:20,350 We can escape. 281 00:38:21,687 --> 00:38:23,987 We just need to be clever. 282 00:38:27,660 --> 00:38:29,059 What's he doing? 283 00:38:30,062 --> 00:38:31,928 He's just pissed you're back. 284 00:38:31,930 --> 00:38:34,631 Why is everything a fucking joke to you? 285 00:38:34,633 --> 00:38:36,700 The joke's on us, my friend! 286 00:38:50,816 --> 00:38:52,916 What's he doing? 287 00:38:52,918 --> 00:38:54,418 Why doesn't he just kill us? 288 00:38:54,420 --> 00:38:57,087 No one throw away their favorite toys. 289 00:40:05,090 --> 00:40:06,890 Please. 290 00:40:06,892 --> 00:40:08,959 I have to. 291 00:40:11,530 --> 00:40:13,597 Adam, please don't! 292 00:40:14,133 --> 00:40:17,534 It's either you or me. 293 00:41:15,994 --> 00:41:19,095 I can't fucking take this anymore. 294 00:41:43,589 --> 00:41:44,955 Never leave me. 295 00:42:00,939 --> 00:42:04,808 I can't feel my arms! 296 00:42:44,283 --> 00:42:45,549 God! 297 00:43:11,910 --> 00:43:13,910 Come on! Get up! 298 00:43:13,912 --> 00:43:15,245 Huh? 299 00:43:15,247 --> 00:43:16,346 Come on! 300 00:43:16,348 --> 00:43:17,213 Come on! 301 00:43:19,217 --> 00:43:22,252 You promised you were gonna spent more time with us... 302 00:43:23,055 --> 00:43:23,920 Jay! 303 00:43:23,922 --> 00:43:25,505 Hey. 304 00:43:25,506 --> 00:43:27,089 Jay! You've gotta stay with us. 305 00:43:40,772 --> 00:43:42,138 You guys ever seen his face? 306 00:43:42,140 --> 00:43:43,907 Oh yeah, he's gorgeous. 307 00:43:43,909 --> 00:43:45,809 No. We haven't. 308 00:43:48,747 --> 00:43:50,947 So what's the freak hiding? 309 00:43:50,949 --> 00:43:53,817 I don't know. Probably just ugly. Never kissed a girl. 310 00:43:53,819 --> 00:43:55,769 No, specifics. 311 00:43:55,770 --> 00:43:57,720 Come on, you guys have clapped eyes on him more than me. 312 00:43:57,723 --> 00:43:58,855 He stinks. 313 00:43:58,857 --> 00:44:01,157 Yeah. We all stink. 314 00:44:01,159 --> 00:44:01,858 More. 315 00:44:03,061 --> 00:44:04,127 He doesn't speak. 316 00:44:04,129 --> 00:44:05,228 Right. More. 317 00:44:05,230 --> 00:44:07,297 Paul, shut the fuck up. 318 00:44:15,073 --> 00:44:16,873 What was that? 319 00:44:16,875 --> 00:44:17,974 Just leave him be. 320 00:44:17,976 --> 00:44:19,776 Schh! 321 00:44:19,778 --> 00:44:21,778 He's trying to speak. 322 00:44:29,054 --> 00:44:30,954 Paul, what? 323 00:44:36,828 --> 00:44:39,796 Horse- 324 00:44:42,801 --> 00:44:44,334 Horse, what? 325 00:44:46,405 --> 00:44:49,439 What are you trying to say? 326 00:45:00,452 --> 00:45:02,318 Paul? 327 00:45:07,926 --> 00:45:09,225 Horseshoe. 328 00:45:10,696 --> 00:45:12,195 He has a 329 00:45:12,197 --> 00:45:15,298 a horseshoe burn on his hand. 330 00:45:15,300 --> 00:45:18,702 I saw it when you tore his glove off. 331 00:45:18,704 --> 00:45:20,737 Oh my god. 332 00:45:21,773 --> 00:45:23,907 Paul was trying to tell us. 333 00:45:23,909 --> 00:45:28,078 There's spiders. Worms next? 334 00:45:30,415 --> 00:45:32,182 I know you. 335 00:45:33,485 --> 00:45:37,754 I fucking know you. 336 00:45:41,259 --> 00:45:43,326 After the farmer's wife died 337 00:45:44,362 --> 00:45:45,962 he went crazy. 338 00:45:47,065 --> 00:45:49,899 Started wearing a pig skin mask. 339 00:45:49,901 --> 00:45:52,469 Locked his kid in the old farmhouse. 340 00:45:52,471 --> 00:45:55,038 Didn't let him out of his sight. 341 00:45:55,040 --> 00:45:57,841 Made him eat the pigs alive 342 00:45:58,510 --> 00:46:01,211 and then one night, 343 00:46:01,213 --> 00:46:03,213 when the sky was at its blackest 344 00:46:03,215 --> 00:46:08,084 the old man sharpened his axe until it was ripe for scalping. 345 00:46:08,086 --> 00:46:09,853 The kid was hiding. 346 00:46:09,855 --> 00:46:12,522 All he could hear were his footsteps. 347 00:46:12,524 --> 00:46:16,126 Louder and louder, closer and closer. 348 00:46:17,529 --> 00:46:19,863 Police found what was left of the kid 349 00:46:19,865 --> 00:46:21,931 in the scalding chamber. 350 00:46:22,467 --> 00:46:24,234 Skinless. 351 00:46:24,236 --> 00:46:29,239 And they say the farmer still stalks these woods 352 00:46:29,241 --> 00:46:32,475 looking for his next victim... 353 00:46:36,481 --> 00:46:38,248 It's not true. 354 00:46:38,250 --> 00:46:41,317 Is so. Creepy farmer. 355 00:46:41,319 --> 00:46:42,786 Stuff of legend. 356 00:46:42,788 --> 00:46:45,255 I'd kill that crazy freak. 357 00:46:46,558 --> 00:46:49,058 I don't think I could. 358 00:46:49,060 --> 00:46:50,093 Think about it. 359 00:46:51,229 --> 00:46:53,563 Actually ending a dude's life. 360 00:46:55,567 --> 00:46:57,834 Let's go find the farmhouse. 361 00:47:03,141 --> 00:47:04,808 What's that? 362 00:47:11,016 --> 00:47:14,484 รก 363 00:47:20,091 --> 00:47:21,991 Shit! 364 00:47:29,334 --> 00:47:31,601 Kat, Kat, come on. Kat. 365 00:47:41,279 --> 00:47:42,478 Dominic, the boy. 366 00:47:42,480 --> 00:47:44,280 What the fuck are you talking about? 367 00:47:44,282 --> 00:47:45,849 The traveller, Kat. 368 00:47:45,851 --> 00:47:49,586 The one with the horseshoe burned on the back of his hand. 369 00:47:49,588 --> 00:47:52,322 It was my family summer vacation. 370 00:47:53,158 --> 00:47:54,624 Holy shit. 371 00:48:00,532 --> 00:48:03,333 Hey. He's still following us. 372 00:48:09,374 --> 00:48:11,274 Hey, what's that scar? 373 00:48:15,647 --> 00:48:16,412 Whoa. 374 00:48:16,414 --> 00:48:17,547 Looks like a wiener. 375 00:48:17,549 --> 00:48:19,416 Yeah. 376 00:48:19,417 --> 00:48:21,284 Wiener fingers doesn't say much, does he? 377 00:48:22,654 --> 00:48:24,921 Say Adam's a fucking asshole. 378 00:48:27,993 --> 00:48:29,525 Adam's a fucking asshole. 379 00:48:31,596 --> 00:48:33,897 So. Horseshoe. 380 00:48:33,899 --> 00:48:35,899 You wanna hang with us? 381 00:48:40,405 --> 00:48:41,471 You could replace . 382 00:48:41,473 --> 00:48:43,473 Yah! 383 00:48:47,012 --> 00:48:48,444 What's your name? 384 00:48:51,049 --> 00:48:52,181 Dominic. 385 00:48:52,183 --> 00:48:54,150 Well, you can be in our gang. 386 00:48:55,587 --> 00:48:57,654 Just needs to pass the dare. 387 00:49:31,523 --> 00:49:32,422 Stop. 388 00:49:42,467 --> 00:49:45,234 Oh shit! Did you swallow that? 389 00:49:46,571 --> 00:49:47,403 Ugh. 390 00:50:47,399 --> 00:50:50,066 You do wanna be in our gang, right? 391 00:51:28,540 --> 00:51:30,640 Don't let them get in your eye. 392 00:51:30,642 --> 00:51:32,642 They'll eat your brain. 393 00:51:36,614 --> 00:51:39,115 Actually, let's leave him. 394 00:51:42,320 --> 00:51:43,286 Leave him? 395 00:51:53,364 --> 00:51:55,364 Oh, fuck. 396 00:51:55,366 --> 00:51:57,400 We left him in that creepy farmhouse. 397 00:51:57,402 --> 00:52:02,271 He's done all this 'cause he was in some house for a moment? Come on. 398 00:52:02,273 --> 00:52:04,140 It was more than a moment. 399 00:52:04,142 --> 00:52:07,877 I don't wanna him back here, okay, he can stay out for ever! 400 00:52:09,497 --> 00:52:11,114 Get, boy. You get before I beat you! 401 00:52:11,116 --> 00:52:17,286 Stop it! No, don't say that! Stop it! No! 402 00:52:17,288 --> 00:52:18,654 What you say to me? 403 00:52:30,502 --> 00:52:32,535 Someone's in trouble. 404 00:52:41,412 --> 00:52:44,514 I did it after they shot my horse. 405 00:52:47,552 --> 00:52:49,619 He was my best friend. 406 00:52:51,189 --> 00:52:53,823 I've got something really cool to show you. 407 00:52:53,825 --> 00:52:55,591 Don't worry, it's just us. 408 00:53:31,596 --> 00:53:33,596 I'm sorry but... 409 00:53:33,598 --> 00:53:35,464 this really is the final dare. 410 00:53:35,466 --> 00:53:39,835 Look, all you have to do is just go inside. 411 00:53:40,605 --> 00:53:41,971 I'll kiss if you do it. 412 00:53:41,973 --> 00:53:45,274 Show us how brave you travel kids really are. 413 00:53:46,444 --> 00:53:49,779 You wanna kiss me, right? Then go inside. 414 00:53:49,781 --> 00:53:50,746 20 minutes. 415 00:53:50,748 --> 00:53:52,748 Make it 20 years. 416 00:54:14,005 --> 00:54:15,004 No wait! 417 00:54:16,874 --> 00:54:18,307 Shit! 418 00:54:29,787 --> 00:54:31,854 I went home that afternoon. 419 00:54:33,491 --> 00:54:35,758 I never thought I'd see you guys again. 420 00:54:36,894 --> 00:54:39,695 Did anyone see him after? The kid? 421 00:54:39,697 --> 00:54:41,831 My mom. She said .. 422 00:54:41,833 --> 00:54:43,866 don't go into that farmhouse. 423 00:54:43,868 --> 00:54:45,601 She'd known I was there. 424 00:54:45,603 --> 00:54:47,470 What month were we at the camp? 425 00:54:47,472 --> 00:54:49,605 My thirteenth birthday. 426 00:54:49,607 --> 00:54:50,873 August 25th. 427 00:54:50,875 --> 00:54:52,975 I had that big meeting tomorrow. 428 00:54:53,711 --> 00:54:55,278 It was the 24th. 429 00:54:56,014 --> 00:54:57,580 That's 20 years. 430 00:54:57,582 --> 00:54:59,749 We were kids, we didn't know any better. 431 00:55:00,451 --> 00:55:02,285 Neither does he. 432 00:55:53,071 --> 00:55:54,570 Why aren't you working? 433 00:55:55,106 --> 00:55:57,340 I heard a noise. 434 00:55:57,342 --> 00:55:59,342 Bullshit. 435 00:56:05,049 --> 00:56:06,916 No! 436 00:56:11,656 --> 00:56:13,022 Ahh! 437 00:56:16,894 --> 00:56:17,893 Oh sorry. 438 00:56:21,999 --> 00:56:23,532 Get back to work. 439 00:58:43,608 --> 00:58:45,708 How dare you? 440 00:58:46,811 --> 00:58:47,576 Okay. 441 00:58:49,247 --> 00:58:52,047 Ahh! 442 00:59:06,230 --> 00:59:09,031 Ahh! I'm sorry, I'm sorry. 443 00:59:09,033 --> 00:59:10,065 Ah! 444 00:59:13,871 --> 00:59:16,805 No, don't! You, you had a son. 445 00:59:16,807 --> 00:59:20,609 Henry. Are you gonna kill me 446 00:59:20,611 --> 00:59:22,211 just like you killed him? 447 00:59:23,781 --> 00:59:26,482 I didn't kill him. 448 00:59:26,483 --> 00:59:29,184 It was an accident in the scalding chamber, he wasn't strong enough. 449 00:59:29,186 --> 00:59:31,954 You took me to replace him. 450 00:59:32,823 --> 00:59:34,490 Didn't you? 451 00:59:34,491 --> 00:59:36,158 I just wanted you to be stronger, huh? 452 00:59:36,761 --> 00:59:38,160 I hate you. 453 00:59:38,162 --> 00:59:42,197 You wouldn't last five minutes out there without me. 454 00:59:43,901 --> 00:59:46,135 No one loves you like I do. 455 00:59:49,674 --> 00:59:51,740 How do you love me? 456 00:59:53,010 --> 00:59:55,044 That scum outside? 457 00:59:55,046 --> 00:59:58,881 They're burning marks in your skin. Leaving you to rot. 458 00:59:58,883 --> 01:00:01,350 Well, surely they're a better scum than you. 459 01:00:43,728 --> 01:00:45,160 I'm sorry. 460 01:00:45,162 --> 01:00:47,730 I didn't mean what I said before. 461 01:00:47,732 --> 01:00:50,399 No wonder no one came looking for you. 462 01:00:55,773 --> 01:01:00,676 What are you doing? Wait! Wait! No, stop! Stop! 463 01:01:00,678 --> 01:01:02,711 How can I let you live? 464 01:01:02,713 --> 01:01:04,680 A fraud in Henry's home. 465 01:01:04,682 --> 01:01:06,649 Please, please don't, please don't! 466 01:01:06,651 --> 01:01:07,950 Ahh! Ahh! 467 01:01:07,952 --> 01:01:09,952 Oh god, oh, stop! 468 01:01:09,954 --> 01:01:12,988 Tried to remove the evil .. 469 01:01:12,990 --> 01:01:14,289 to make you strong! 470 01:01:14,291 --> 01:01:16,759 No! Oh god, please! Please, please no! 471 01:01:16,761 --> 01:01:18,861 Father, I'm sorry, I'm sorry! 472 01:01:18,863 --> 01:01:20,863 But it doesn't leave everyone. 473 01:01:23,701 --> 01:01:26,101 Sorry, please! Let me go! 474 01:01:26,103 --> 01:01:27,703 No, no, no! 475 01:01:27,705 --> 01:01:31,707 Agh! Please no, stop! Ah! Oh god! Ah! 476 01:02:11,382 --> 01:02:12,448 Henry. 477 01:02:13,084 --> 01:02:14,416 It's Dominic. 478 01:02:14,418 --> 01:02:18,353 My parents were looking for me. 479 01:02:18,355 --> 01:02:20,756 You burned them alive. 480 01:02:25,029 --> 01:02:26,762 I love you, son. 481 01:02:26,764 --> 01:02:29,498 You already killed your son. 482 01:02:32,870 --> 01:02:37,806 Ah! Oh, oh! 483 01:03:15,279 --> 01:03:18,247 I need to tell ya a secret. 484 01:03:18,249 --> 01:03:23,418 The only way you'll ever truly be free is if you find them. 485 01:03:23,420 --> 01:03:26,255 Those that abandoned you. 486 01:03:26,257 --> 01:03:31,393 When you're big and strong, no matter how long it takes 487 01:03:31,395 --> 01:03:37,099 no matter how hard you look, bring them back here 488 01:03:37,101 --> 01:03:39,968 and let the evil out. 489 01:04:07,598 --> 01:04:09,198 We need to apologize. 490 01:04:09,200 --> 01:04:10,866 For what? 491 01:04:10,868 --> 01:04:13,035 We only knew each other two fucking days. 492 01:04:13,037 --> 01:04:14,069 At most. 493 01:04:14,071 --> 01:04:16,522 Think about it. 494 01:04:16,523 --> 01:04:18,974 When kids get bullied, who do they want to like 'em more than anyone else? 495 01:04:20,377 --> 01:04:22,511 What a nicer place to make friends. 496 01:04:22,513 --> 01:04:24,079 Ah, think about it. 497 01:04:24,081 --> 01:04:26,315 If we can tap into even just a 498 01:04:26,317 --> 01:04:30,385 chink of humanity in that fucked up head of his. 499 01:04:30,387 --> 01:04:32,087 And do what? Just let us go? 500 01:04:32,089 --> 01:04:33,322 Better the devil you know. 501 01:04:33,324 --> 01:04:34,056 Exactly. 502 01:04:34,058 --> 01:04:35,390 Jesus Christ. 503 01:04:35,392 --> 01:04:37,392 Fuck you, I'm getting outta here. 504 01:04:39,997 --> 01:04:43,532 Alright. Huh. Dominic. 505 01:04:47,638 --> 01:04:50,138 Dominic! 506 01:04:51,175 --> 01:04:52,541 Dominic! 507 01:05:22,006 --> 01:05:23,672 Yeah! 508 01:05:23,674 --> 01:05:25,140 No. 509 01:05:26,176 --> 01:05:27,676 Dominic. 510 01:05:27,678 --> 01:05:29,578 Now we know who you are. 511 01:05:30,314 --> 01:05:32,481 And we know what we did. 512 01:05:34,184 --> 01:05:37,552 It was wrong to leave you. 513 01:05:37,554 --> 01:05:42,925 Now, I can't claim to know or... 514 01:05:42,927 --> 01:05:44,293 or where to understand 515 01:05:44,295 --> 01:05:45,961 I can't. 516 01:05:45,962 --> 01:05:47,628 What you've been going through in the past 517 01:05:48,365 --> 01:05:50,032 the past 20 years. 518 01:05:51,669 --> 01:05:53,235 What I do know 519 01:05:54,071 --> 01:05:56,038 is that each one of us 520 01:05:56,573 --> 01:05:57,506 is sorry. 521 01:05:57,508 --> 01:05:58,440 Huh? 522 01:05:58,442 --> 01:06:01,610 We're so sorry. 523 01:06:01,612 --> 01:06:07,416 We wanna get out of here, we do, man. We wanna get out of here with you. 524 01:06:17,962 --> 01:06:19,294 No, no. 525 01:06:19,296 --> 01:06:20,128 No! 526 01:06:31,675 --> 01:06:34,209 Oh come on, man. 527 01:06:34,211 --> 01:06:35,410 Spiders. 528 01:06:35,412 --> 01:06:37,012 Come on, poor souls, ah. 529 01:06:38,382 --> 01:06:40,615 Please no more. No more. No. 530 01:06:42,720 --> 01:06:44,419 I'm sorry! 531 01:06:44,421 --> 01:06:46,421 Oh, come on. I'm sorry! 532 01:06:47,191 --> 01:06:48,423 Okay. Okay. 533 01:06:49,727 --> 01:06:50,993 Okay. 534 01:06:57,668 --> 01:07:00,068 Oh, fuck! 535 01:07:03,774 --> 01:07:06,208 In her ear. 536 01:07:12,316 --> 01:07:15,017 Please, please don't hurt her. 537 01:07:16,153 --> 01:07:17,252 No! 538 01:09:33,657 --> 01:09:34,422 No! 539 01:10:26,677 --> 01:10:28,543 Yah! Grab the hose! 540 01:10:28,545 --> 01:10:29,778 Adam, come on! 541 01:10:29,780 --> 01:10:31,479 Ugh! Ugh! 542 01:10:45,729 --> 01:10:48,396 No, no, no, no! No! No! Oh! 543 01:10:48,899 --> 01:10:52,801 Ugh! No! No! 544 01:10:54,771 --> 01:10:57,606 Oh please! Oh. 545 01:10:58,675 --> 01:10:59,708 His eye. 546 01:10:59,710 --> 01:11:01,009 Oh god, no! 547 01:11:01,011 --> 01:11:01,877 Cut it. 548 01:11:01,878 --> 01:11:02,744 Oh god no! Cut it. 549 01:11:02,746 --> 01:11:04,312 Oh god no! 550 01:11:04,314 --> 01:11:07,782 No! Please! Please no! 551 01:11:09,886 --> 01:11:12,687 No, no! 552 01:11:15,659 --> 01:11:17,792 No! 553 01:11:35,012 --> 01:11:37,045 No please! 554 01:11:38,315 --> 01:11:40,515 I'm sorry, I'm sorry. 555 01:11:41,618 --> 01:11:45,954 No! 556 01:11:57,367 --> 01:11:58,833 Hey asshole! 557 01:11:59,703 --> 01:12:00,468 That's right. 558 01:12:06,610 --> 01:12:08,677 No wonder we left you to rot. 559 01:12:10,447 --> 01:12:13,682 Look at you. A girl wouldn't kiss you to save her life. 560 01:12:13,684 --> 01:12:17,385 You're nothing but a waste of skin. 561 01:12:17,387 --> 01:12:21,556 Leaving you was the best thing we ever fucking did, you fucking freak! 562 01:12:21,558 --> 01:12:22,757 I'll kiss you then. 563 01:12:29,833 --> 01:12:31,499 No one will ever love you. 564 01:12:31,501 --> 01:12:33,768 All you have to do is just go inside. 565 01:12:35,671 --> 01:12:37,571 Your mother and father are scum. They abandoned you.... 566 01:12:37,574 --> 01:12:39,341 I'm your father now. 567 01:12:39,343 --> 01:12:40,342 No one... 568 01:12:50,554 --> 01:12:52,620 Get it out! 569 01:12:53,490 --> 01:12:54,556 Cut me loose. 570 01:12:59,796 --> 01:13:01,396 Get it out, oh shit! 571 01:13:01,398 --> 01:13:03,398 Has it gone inside? 572 01:13:03,400 --> 01:13:05,734 Oh shit, you gotta pull it out! 573 01:13:05,736 --> 01:13:06,434 What? 574 01:13:08,071 --> 01:13:10,739 Pull it out! Don't let me die. 575 01:13:10,741 --> 01:13:12,808 Don't let me die! 576 01:13:12,809 --> 01:13:14,876 I'm not gonna let you die, I'm not gonna let you die. Wait, bite down. 577 01:13:14,878 --> 01:13:16,578 Right down. Hold him down. 578 01:13:16,580 --> 01:13:18,646 Ahh! 579 01:14:36,626 --> 01:14:38,927 Fuck, you gotta hear me. 580 01:14:38,929 --> 01:14:41,029 Alright this it okay, he's gonna come for us. 581 01:14:41,031 --> 01:14:42,230 We've got nothing to lose. 582 01:14:42,232 --> 01:14:44,098 Just one other fucking eye. 583 01:14:44,835 --> 01:14:47,535 Oh, he's gonna kill me. 584 01:14:47,537 --> 01:14:51,940 Oh god, it's fine, you're gonna fucking kill me. 585 01:14:54,177 --> 01:14:57,812 It's best you hand over the knife. I need it more than you. 586 01:14:59,015 --> 01:15:01,249 I gotta protect myself! 587 01:15:01,251 --> 01:15:02,750 You're braver than me. 588 01:15:02,752 --> 01:15:04,152 No one's gonna get hurt anymore. 589 01:15:04,154 --> 01:15:06,821 That's easy for you to say, you got the fucking knife! 590 01:15:06,823 --> 01:15:08,006 Give it! 591 01:15:08,007 --> 01:15:09,190 No, Adam. Adam, come on. 592 01:15:16,266 --> 01:15:18,032 Don't. Don't. 593 01:15:18,034 --> 01:15:21,936 Stop it! Stop it! 594 01:15:23,673 --> 01:15:24,539 Stop! 595 01:15:24,541 --> 01:15:25,740 Stop! 596 01:15:36,286 --> 01:15:36,951 Adam. 597 01:16:05,615 --> 01:16:07,582 Kat, it's not your fault. 598 01:16:07,584 --> 01:16:10,118 Kat, repeat after me, "It wasn't my fault." 599 01:16:13,723 --> 01:16:15,290 Maybe it was my fault. 600 01:16:15,859 --> 01:16:17,158 All of it. 601 01:16:18,728 --> 01:16:19,961 I never went back. 602 01:16:21,064 --> 01:16:23,565 I never checked to see if he was okay. 603 01:16:23,567 --> 01:16:27,869 After you left, the police came. 604 01:16:27,871 --> 01:16:31,906 Asking all kinds of shit about a missing boy. 605 01:16:31,908 --> 01:16:34,576 And you know what I told them? 606 01:16:34,578 --> 01:16:37,211 Fucking zero. 607 01:16:37,213 --> 01:16:39,814 All this time you knew? 608 01:16:39,816 --> 01:16:41,616 20 years. 609 01:16:41,618 --> 01:16:45,219 20 fucking years I held onto this shit and for what? 610 01:16:46,790 --> 01:16:48,356 You left him too. 611 01:16:50,026 --> 01:16:51,993 You could have saved him. 612 01:16:51,995 --> 01:16:55,196 You could have told someone. 613 01:16:56,333 --> 01:16:58,700 You could have stopped this. 614 01:17:02,072 --> 01:17:03,204 Let her go. 615 01:17:04,207 --> 01:17:06,374 We just wanna go home. 616 01:17:06,376 --> 01:17:09,043 I returned to your world after. 617 01:17:12,949 --> 01:17:15,216 Still no family. 618 01:17:15,218 --> 01:17:17,051 You're a good kid, Dominic. 619 01:17:17,053 --> 01:17:20,288 No. I was still unwanted. 620 01:17:20,890 --> 01:17:22,290 An orphan. 621 01:17:23,793 --> 01:17:27,161 Came back here. The farmer was right. 622 01:17:27,163 --> 01:17:28,896 You are all scum! 623 01:17:28,898 --> 01:17:30,131 You were my friend. 624 01:17:30,133 --> 01:17:30,999 No. 625 01:17:31,935 --> 01:17:33,234 You abandoned me. 626 01:17:33,236 --> 01:17:35,737 Left me for dead. 627 01:17:39,776 --> 01:17:41,776 Why don't you let me see that face? 628 01:17:49,686 --> 01:17:51,019 I'm not gonna hurt you. 629 01:17:51,021 --> 01:17:53,755 Let me see, my friend. 630 01:18:11,374 --> 01:18:13,307 See that wasn't so hard. 631 01:18:15,412 --> 01:18:19,447 I would have come and rescued you if I'd known what you were going through. 632 01:18:44,908 --> 01:18:45,473 Ahh! 633 01:19:32,922 --> 01:19:34,155 I failed. 634 01:19:36,893 --> 01:19:39,227 The evil never left you. 635 01:19:51,908 --> 01:19:53,341 Kill me. 636 01:20:08,992 --> 01:20:12,527 Look at you. You're pathetic. 637 01:20:21,371 --> 01:20:22,270 Come on! 638 01:21:09,853 --> 01:21:12,353 Ah! Ah! 639 01:21:15,358 --> 01:21:17,225 Yaah! Ah, oh. 640 01:21:25,101 --> 01:21:26,300 Urgh! 641 01:21:26,302 --> 01:21:27,168 Dah! 642 01:23:18,348 --> 01:23:20,281 Ahh-ah! 643 01:23:20,283 --> 01:23:21,115 Ugh. 644 01:23:21,484 --> 01:23:22,750 Uugh! 645 01:23:24,487 --> 01:23:26,053 Ah, god! 646 01:23:26,055 --> 01:23:26,654 Arrh! 647 01:23:30,727 --> 01:23:32,393 Ur-ah! Ya! 648 01:23:43,639 --> 01:23:45,506 Raah! 649 01:23:47,076 --> 01:23:48,776 Ru-aah! 650 01:24:01,557 --> 01:24:08,662 Uahh! Uah! Uah! Uah! Ugh! 651 01:25:11,627 --> 01:25:14,462 I could have been just like you! 652 01:25:17,366 --> 01:25:19,600 I could have had a family. 653 01:25:29,212 --> 01:25:32,379 If I could fix it, I would, I swear. 654 01:25:40,189 --> 01:25:42,123 Well then, fix it now. 655 01:25:50,500 --> 01:25:52,766 Now end it. 656 01:25:53,503 --> 01:25:54,835 Kill me. 657 01:26:01,177 --> 01:26:03,177 Kill me. 658 01:26:06,382 --> 01:26:08,215 No. 659 01:26:08,217 --> 01:26:09,683 No, I can't. 660 01:26:09,685 --> 01:26:12,219 I can't. 661 01:26:12,221 --> 01:26:13,721 Do it! 662 01:26:13,723 --> 01:26:15,723 Aah! 663 01:26:17,727 --> 01:26:19,793 Your wife. I'll take her. 664 01:26:19,795 --> 01:26:22,429 She'll suffer worse than you. 665 01:26:23,432 --> 01:26:24,565 Look at me. 666 01:26:25,701 --> 01:26:27,168 Ahh! 667 01:26:28,638 --> 01:26:30,838 Your daughters will live with me. 668 01:26:32,742 --> 01:26:34,742 I will make them love me. 669 01:26:45,254 --> 01:26:46,253 Huah! 670 01:26:49,392 --> 01:26:51,525 Gah! 671 01:28:20,683 --> 01:28:22,283 Jay! 672 01:28:25,755 --> 01:28:26,787 Jay! 673 01:28:31,861 --> 01:28:33,594 Oh my god! 674 01:28:33,596 --> 01:28:34,995 I'll live. 675 01:28:38,034 --> 01:28:39,833 Daddy? 676 01:28:41,604 --> 01:28:43,604 Molly. Poppy. 677 01:28:50,046 --> 01:28:51,879 What's wrong with your face? 678 01:28:53,382 --> 01:28:55,883 Daddy's gonna be okay. Alright? 679 01:29:46,502 --> 01:29:48,736 Dad would kill us if he knew we were here. 680 01:29:49,672 --> 01:29:50,537 Dude... 681 01:29:52,240 --> 01:29:53,940 Dad will never know. Besides, the freak's long gone. 682 01:29:53,943 --> 01:29:56,543 D-E-A-D. Fucked. 683 01:29:57,413 --> 01:29:59,180 I hate dares. 684 01:29:59,181 --> 01:30:00,948 Well then, you should have chosen truth instead. 685 01:30:00,950 --> 01:30:05,119 And you and Isaac could have stayed at home like little virgin snowflakes. 686 01:30:08,724 --> 01:30:10,724 Is it really the same forest? 687 01:30:10,726 --> 01:30:13,160 Yeah. Not far from here. 688 01:30:13,162 --> 01:30:14,795 Your dad kicked his ass, right? 689 01:30:14,797 --> 01:30:18,432 Hells, yeah. Ten years ago tonight. 690 01:30:19,001 --> 01:30:20,667 No, I get it. 691 01:30:23,406 --> 01:30:25,472 Freak fed him cockroaches. 692 01:30:25,474 --> 01:30:28,409 Made them slice each other. 693 01:30:28,411 --> 01:30:30,110 Nailed them to the wall. 694 01:30:30,112 --> 01:30:33,547 He even kept their skin. 695 01:30:34,683 --> 01:30:36,483 But that's not all. 696 01:30:36,485 --> 01:30:39,820 Dude, pinned one of the prisoners down and... 697 01:30:39,822 --> 01:30:41,755 Got him with the worms! 698 01:30:42,191 --> 01:30:44,691 Poppy! Oh. 699 01:30:48,831 --> 01:30:49,863 So. 700 01:30:49,865 --> 01:30:53,167 Who's coming with me to find the farmhouse? 701 01:30:53,169 --> 01:30:54,001 Yeah, I'm game. 702 01:30:54,003 --> 01:30:54,868 Yeah? 703 01:30:54,870 --> 01:30:56,537 No, no way. 704 01:30:56,539 --> 01:30:58,539 You know they never found a body. 705 01:30:58,541 --> 01:30:59,440 What? 706 01:31:00,042 --> 01:31:00,974 Oh shit. 707 01:31:02,711 --> 01:31:03,911 Yo. 708 01:31:03,913 --> 01:31:06,747 I'm gonna go grab my gloves from the car. 709 01:31:06,749 --> 01:31:08,482 It's freezing out here, man. 710 01:31:19,061 --> 01:31:21,228 Yo. Fuck this, come on guys. 711 01:31:23,699 --> 01:31:26,233 Come on, I'll, I'll bring the car around. 712 01:31:32,074 --> 01:31:34,475 We should go. 713 01:31:37,580 --> 01:31:39,146 Pussies. 714 01:31:39,815 --> 01:31:42,082 Poppy, come on! 715 01:37:26,962 --> 01:37:30,830 *footsteps* 716 01:37:31,733 --> 01:37:34,000 *crickets* 717 01:37:36,371 --> 01:37:38,772 *radio playing* 718 01:37:47,749 --> 01:37:56,623 *eerie music playing* 719 01:38:04,599 --> 01:38:08,935 Oh, I'm so hungry. 720 01:38:08,937 --> 01:38:18,345 If only there was some juicy, delectable, tasty humans. 721 01:38:18,347 --> 01:38:23,783 But wait. I see one, two. 722 01:38:24,853 --> 01:38:28,054 But which one will I eat first? 723 01:38:28,056 --> 01:38:28,755 Her. 724 01:38:28,757 --> 01:38:30,107 Her. 725 01:38:30,108 --> 01:38:31,458 Her? You think her? 726 01:38:31,460 --> 01:38:36,029 Well, maybe I'm gonna eat her anyway. Ahhh! 727 01:38:36,031 --> 01:38:37,030 *laughs* 728 01:38:37,032 --> 01:38:38,098 Oh, I've got you. 729 01:38:38,100 --> 01:38:40,367 *footsteps* 730 01:38:42,871 --> 01:38:44,537 Oh, I'm gonna miss you girls. 731 01:38:44,539 --> 01:38:45,972 I hate it when you're away. 732 01:38:45,974 --> 01:38:47,991 When will you be back? 733 01:38:47,992 --> 01:38:50,009 It's just a couple of days this time, alright? 734 01:38:50,011 --> 01:38:53,613 Enough scary stories. Bed time. 735 01:38:53,615 --> 01:38:55,815 No. 736 01:38:55,817 --> 01:38:58,084 Come on. Bed time 737 01:38:58,086 --> 01:39:00,620 Okay. Why don't you guys go and brush your teeth 738 01:39:00,622 --> 01:39:03,390 and I'll come upstairs, and we'll read that book that you love, okay? 739 01:39:03,392 --> 01:39:06,693 Okay. Go. Go. Quickly. Race. 740 01:39:06,695 --> 01:39:08,161 *running* 741 01:39:08,163 --> 01:39:10,029 I could get used to this. 742 01:39:11,733 --> 01:39:12,999 Yeah. This... 743 01:39:14,836 --> 01:39:17,103 this conference is... 744 01:39:17,105 --> 01:39:21,841 It's the most important thing ever. I know. You already said that. 745 01:39:21,843 --> 01:39:24,110 Yeah. It's a big one. It's a game changer. 746 01:39:24,112 --> 01:39:27,113 Yeah, same as the last one, and the next one after that. 747 01:39:27,115 --> 01:39:30,984 Because I don't wanna, I don't wanna bring the girls up in my Mom's old house 748 01:39:30,986 --> 01:39:33,920 and I want them to have their own bedrooms. 749 01:39:33,922 --> 01:39:36,723 *sighs* 750 01:39:36,724 --> 01:39:39,525 They love sharing, you know? Almost as much as they love their Dad coming home. 751 01:39:39,528 --> 01:39:48,635 Yeah, well, this is it and then I am all theirs, and I'm all ours. 752 01:39:50,572 --> 01:39:51,971 If that's okay, huh? 753 01:40:03,218 --> 01:40:04,717 Bye. 754 01:40:06,688 --> 01:40:09,489 *footsteps* 755 01:40:11,092 --> 01:40:15,829 *howling wind* 756 01:40:19,868 --> 01:40:22,869 *footsteps* 757 01:40:22,871 --> 01:40:26,840 *hums* 758 01:40:29,911 --> 01:40:32,879 Jess, you seen the book the girls love? 759 01:40:34,583 --> 01:40:37,817 *books shuffle* 760 01:40:38,553 --> 01:40:40,553 *window opens* 761 01:40:40,555 --> 01:40:46,125 *clock ticking* 762 01:40:56,037 --> 01:40:59,072 Babe. I'm gonna check if it's in the car. 763 01:40:59,074 --> 01:41:02,141 *footsteps* 764 01:41:07,716 --> 01:41:10,550 *door locked* 765 01:41:10,552 --> 01:41:13,019 Jess, you seen the keys? 766 01:41:15,590 --> 01:41:21,160 *hums* 767 01:41:28,036 --> 01:41:29,536 What the fuck? 768 01:41:29,538 --> 01:41:30,837 *glass breaks* 769 01:41:30,839 --> 01:41:32,906 *door slam* 770 01:41:35,710 --> 01:41:37,143 What's wrong with Mommy? 771 01:41:37,145 --> 01:41:39,212 *screams* 772 01:41:39,214 --> 01:41:45,084 Baby, you stay here with Mommy. Don't move. Don't move. 773 01:41:45,086 --> 01:41:47,120 *heavy breathing* 774 01:41:47,122 --> 01:41:50,924 *footsteps* 775 01:41:52,861 --> 01:41:56,696 *howling wind* 776 01:41:56,698 --> 01:41:57,797 *door slam* 777 01:42:00,835 --> 01:42:02,035 Daddy! 778 01:42:02,971 --> 01:42:07,307 *heavy breathing* 779 01:42:13,014 --> 01:42:14,280 Baby? 780 01:42:16,184 --> 01:42:17,250 Baby? 781 01:42:20,288 --> 01:42:24,324 Oh, baby. Baby, give me your hand. 782 01:42:24,326 --> 01:42:26,326 Baby, it's okay. 783 01:42:26,328 --> 01:42:28,595 It's okay. Give me your hand. 784 01:42:29,364 --> 01:42:31,097 Baby, come on. It's okay. 785 01:42:31,099 --> 01:42:33,166 Baby. 786 01:42:38,773 --> 01:42:40,373 *whispers* Stay there. 787 01:42:40,375 --> 01:42:42,375 *grunts* 788 01:42:42,377 --> 01:42:45,845 *screams* 789 01:42:45,847 --> 01:42:51,651 *lamp flickering* 790 01:42:57,192 --> 01:43:03,663 *grunts* 791 01:43:10,405 --> 01:43:15,174 *struggling and heavy breathin*รก 792 01:43:23,151 --> 01:43:25,852 Welcome to paradise. 793 01:43:25,854 --> 01:43:27,387 See anything on your way in? 794 01:43:27,389 --> 01:43:29,656 *wheezes* 795 01:43:38,166 --> 01:43:41,034 Aah! 796 01:43:46,041 --> 01:43:48,708 *chains clinking* 797 01:43:53,715 --> 01:43:55,048 It's no use. 798 01:43:55,050 --> 01:43:56,049 Oh fuck! 799 01:43:57,919 --> 01:44:02,255 Oh, God. Jess. The kids. 800 01:44:02,257 --> 01:44:05,825 No. No. No. Fuck, no. 801 01:44:05,827 --> 01:44:07,727 He doesn't want them. 802 01:44:07,729 --> 01:44:09,362 Only you. 803 01:44:10,298 --> 01:44:11,998 What's your name? 804 01:44:13,368 --> 01:44:15,001 Jay. 805 01:44:16,271 --> 01:44:17,470 Adam. 806 01:44:17,472 --> 01:44:18,938 Kat. 807 01:44:18,940 --> 01:44:21,274 *wheezing* 808 01:44:24,779 --> 01:44:26,245 What is this place? 809 01:44:26,247 --> 01:44:28,314 As bad as it looks, man. 810 01:44:30,985 --> 01:44:32,919 I gotta get the fuck outta here. 811 01:44:37,926 --> 01:44:41,360 *chains* 812 01:44:44,833 --> 01:44:46,332 *door opens* 813 01:44:54,242 --> 01:44:56,909 *door opens* 814 01:45:09,257 --> 01:45:10,957 *sighs* 815 01:45:11,760 --> 01:45:13,392 You behave, you stay here. 816 01:45:13,394 --> 01:45:16,329 You don't, you go back. Understand? 817 01:45:22,771 --> 01:45:23,536 Eat. 818 01:45:25,874 --> 01:45:27,173 *sighs* 819 01:45:36,151 --> 01:45:37,450 I said eat, boy. 820 01:45:38,453 --> 01:45:40,853 *panting* 821 01:45:46,494 --> 01:45:48,294 This is your home now. 822 01:45:51,332 --> 01:45:55,401 *footsteps* 823 01:45:55,403 --> 01:46:00,306 *door closes* 824 01:46:00,308 --> 01:46:03,242 *sobing* 825 01:46:03,244 --> 01:46:05,311 *water splashing* 826 01:46:16,391 --> 01:46:17,423 *door closes* 827 01:46:17,425 --> 01:46:21,460 *panting* 828 01:46:22,463 --> 01:46:24,564 *running* 829 01:46:24,566 --> 01:46:26,833 *footsteps* 830 01:46:30,171 --> 01:46:36,342 *scrubing* 831 01:46:42,383 --> 01:46:43,616 *thud* 832 01:46:43,618 --> 01:46:48,321 *chains* 833 01:46:48,323 --> 01:46:50,923 *engine whirling* 834 01:46:50,925 --> 01:46:52,992 *container opens* 835 01:46:56,497 --> 01:47:01,534 *bubling* 836 01:47:02,136 --> 01:47:04,403 *chains* 837 01:47:04,405 --> 01:47:06,405 *bubling* 838 01:47:06,407 --> 01:47:09,375 *scrubing* 839 01:47:09,377 --> 01:47:11,444 *footsteps* 840 01:47:14,449 --> 01:47:16,482 It's for the market. 841 01:47:18,486 --> 01:47:20,386 *growls* 842 01:47:21,422 --> 01:47:24,557 *firehose unspooling* 843 01:47:26,494 --> 01:47:34,000 *blood spraying* 844 01:47:34,002 --> 01:47:36,002 *firehose clancking on the ground* 845 01:47:36,004 --> 01:47:38,070 *footsteps* 846 01:47:48,049 --> 01:47:49,916 What do we do when we're upset? 847 01:47:50,985 --> 01:47:52,051 Remember. 848 01:47:52,053 --> 01:47:53,986 Remember what? 849 01:47:54,422 --> 01:47:55,488 Who saved me. 850 01:47:55,490 --> 01:47:58,491 Yeah. Good boy. Hmm? 851 01:47:58,493 --> 01:48:00,960 I just want my Mom. 852 01:48:00,962 --> 01:48:05,031 Your mother and father are scum. They abandoned you. 853 01:48:05,033 --> 01:48:10,303 If they cared about you, they'd have come looking for you, now, wouldn't they? 854 01:48:12,006 --> 01:48:13,706 I'm your father now. 855 01:48:15,143 --> 01:48:18,344 And if you upset me, I swear to fucking God... 856 01:48:20,081 --> 01:48:23,349 *whispers* Yeah. That's a good boy. 857 01:48:29,991 --> 01:48:34,627 *footsteps* 858 01:48:34,629 --> 01:48:39,665 *panting* 859 01:48:44,105 --> 01:48:49,041 *wheezes* 860 01:48:53,147 --> 01:48:54,981 Who's doing this? 861 01:48:54,983 --> 01:48:56,983 *restrains retracting* 862 01:48:56,985 --> 01:48:58,985 He was there when I got here. 863 01:48:58,987 --> 01:49:01,354 Kat calls him Paul. 864 01:49:01,356 --> 01:49:02,254 *wheezes* 865 01:49:02,256 --> 01:49:04,090 After my cat. 866 01:49:04,092 --> 01:49:05,725 Paul doesn't say much. 867 01:49:08,162 --> 01:49:09,261 *chains* 868 01:49:09,263 --> 01:49:12,031 Where were you when you were taken? 869 01:49:12,033 --> 01:49:13,666 Parking lot after a night out. 870 01:49:13,668 --> 01:49:16,202 Working the graveyard shift. 871 01:49:16,204 --> 01:49:18,270 *wheezes* 872 01:49:18,272 --> 01:49:20,573 *dramatic music* 873 01:49:20,575 --> 01:49:24,310 *chains clanking * 874 01:49:26,247 --> 01:49:29,348 *touches blood* 875 01:49:29,350 --> 01:49:33,219 *wheezes* 876 01:49:38,659 --> 01:49:43,496 *chains clanking* 877 01:49:46,167 --> 01:49:47,733 It's his playground. 878 01:49:48,736 --> 01:49:50,136 Whose? 879 01:49:50,138 --> 01:49:52,204 *wheezes* 880 01:49:55,143 --> 01:49:57,510 See, this must have been a mistake 881 01:49:57,512 --> 01:49:59,512 'cause I'm a good person. 882 01:49:59,514 --> 01:50:02,048 I didn't do anything wrong. 883 01:50:02,050 --> 01:50:05,418 You see, I do charity. I... 884 01:50:05,420 --> 01:50:07,820 I gave blood once. 885 01:50:07,822 --> 01:50:10,122 Oh, get used to that shit. 886 01:50:10,124 --> 01:50:13,225 A big fan of the red stuff. 887 01:50:13,227 --> 01:50:15,461 I take it you've tried to talk to this prick? 888 01:50:15,463 --> 01:50:20,299 Oh, yeah. I've tried to hug it out, bought him flowers. 889 01:50:20,301 --> 01:50:23,302 One guy did all this? I mean, you're a fucking cop! 890 01:50:23,304 --> 01:50:24,837 Security guard. 891 01:50:24,839 --> 01:50:26,305 Well, you are. 892 01:50:26,307 --> 01:50:28,207 *wheezes* 893 01:50:28,209 --> 01:50:29,308 Good to know. 894 01:50:29,310 --> 01:50:35,681 *panting* 895 01:50:39,454 --> 01:50:46,792 *footsteps* 896 01:50:46,794 --> 01:50:47,860 *suspensful music* 897 01:51:04,245 --> 01:51:05,644 *opening door* 898 01:51:05,646 --> 01:51:06,679 Dominic! 899 01:51:06,681 --> 01:51:10,583 *panting* 900 01:51:12,520 --> 01:51:18,157 *forks scraping* 901 01:51:18,159 --> 01:51:20,159 Are you trying to test me? 902 01:51:20,161 --> 01:51:22,228 *food crunching* 903 01:51:25,233 --> 01:51:27,266 Hey, don't start with me, son. 904 01:51:27,268 --> 01:51:30,603 *lip smacking* 905 01:51:30,605 --> 01:51:31,770 Dominic? 906 01:51:33,674 --> 01:51:36,742 *chair squeaking* 907 01:51:37,912 --> 01:51:39,211 *chair sliding briskly* 908 01:51:39,213 --> 01:51:40,513 Father, I'm sorry! 909 01:51:40,515 --> 01:51:41,313 Are ya? 910 01:51:41,315 --> 01:51:42,181 Yes! 911 01:51:42,183 --> 01:51:42,915 Say it again. 912 01:51:42,917 --> 01:51:43,716 I'm sorry! 913 01:51:43,718 --> 01:51:44,717 Ssh. 914 01:51:44,719 --> 01:51:46,785 *screams* 915 01:51:50,825 --> 01:51:52,825 That's it. Let the evil out. 916 01:51:52,827 --> 01:51:56,529 *sobs* 917 01:52:09,410 --> 01:52:13,679 *wheezes* 918 01:52:13,681 --> 01:52:17,316 *panting* 919 01:52:17,318 --> 01:52:18,517 What was that? 920 01:52:18,519 --> 01:52:19,952 Feeding time. 921 01:52:19,954 --> 01:52:21,353 What's with the lights? 922 01:52:21,355 --> 01:52:22,955 Well, it ain't fucking Christmas. 923 01:52:22,957 --> 01:52:25,891 What, so he warns you before he tortures you? 924 01:52:25,893 --> 01:52:27,393 Yep. 925 01:52:27,395 --> 01:52:31,630 Only it's not him that does the torturing. 926 01:52:32,567 --> 01:52:33,732 Who does? 927 01:52:33,734 --> 01:52:36,869 *wheezes* 928 01:52:36,871 --> 01:52:39,772 *cell window opening* 929 01:52:41,342 --> 01:52:42,274 *cell window slams* 930 01:52:42,276 --> 01:52:46,812 *panting* 931 01:52:46,814 --> 01:52:51,784 *heavy breathing* 932 01:52:52,820 --> 01:52:57,556 *meat chewing* 933 01:52:57,558 --> 01:52:59,225 You're his pets. 934 01:52:59,227 --> 01:53:01,594 It's not even cooked. 935 01:53:01,596 --> 01:53:04,763 *meat chewing* 936 01:53:04,765 --> 01:53:07,933 No thanks. I'm vegan. 937 01:53:07,935 --> 01:53:09,602 *laughs* 938 01:53:09,604 --> 01:53:11,870 Of course, by vegan you mean fucked. 939 01:53:11,872 --> 01:53:15,808 Well don't waste it. Throw it back. 940 01:53:15,810 --> 01:53:18,010 *meat chewing* 941 01:53:18,012 --> 01:53:20,246 Quite the summer camp, ain't it? 942 01:53:20,248 --> 01:53:22,381 It's a big mistake, not eating. 943 01:53:22,383 --> 01:53:24,383 Not exactly Mother Theresa. 944 01:53:24,385 --> 01:53:26,719 *wheezes* 945 01:53:26,721 --> 01:53:28,420 What about Paul? 946 01:53:28,422 --> 01:53:30,422 He gets injections. 947 01:53:30,424 --> 01:53:32,491 They keep him alive. 948 01:53:36,497 --> 01:53:38,364 That's your future, right there. 949 01:53:38,366 --> 01:53:40,366 *chewing food* 950 01:53:40,368 --> 01:53:42,434 You two can do what you want 951 01:53:42,436 --> 01:53:45,604 but I'm getting outta here if it kills me. 952 01:53:46,607 --> 01:53:48,974 A very poor choice of words. 953 01:53:48,976 --> 01:53:52,878 *wheezes* 954 01:53:56,550 --> 01:53:58,617 *grunts* 955 01:53:58,619 --> 01:54:00,386 Come on! 956 01:54:00,388 --> 01:54:01,787 Any loose? 957 01:54:01,789 --> 01:54:03,022 Not yet. 958 01:54:03,024 --> 01:54:04,523 *scraping the wall* 959 01:54:04,525 --> 01:54:05,758 Nothing your side? 960 01:54:05,760 --> 01:54:07,293 Found this. 961 01:54:08,696 --> 01:54:10,896 Not been very lucky for me. 962 01:54:13,434 --> 01:54:14,033 What? 963 01:54:17,938 --> 01:54:20,673 *laughs* 964 01:54:20,675 --> 01:54:23,008 It's a waste of time. 965 01:54:23,878 --> 01:54:25,711 Like your police application? 966 01:54:25,713 --> 01:54:27,413 Like your mom's labor. 967 01:54:27,415 --> 01:54:29,848 *laughs* 968 01:54:29,850 --> 01:54:32,418 *panting* 969 01:54:32,420 --> 01:54:33,886 Not got any keys? 970 01:54:33,888 --> 01:54:34,920 Nope. 971 01:54:34,922 --> 01:54:36,822 Do you have any? 972 01:54:36,824 --> 01:54:38,891 *laughs* 973 01:54:42,029 --> 01:54:43,729 *screams* 974 01:54:44,632 --> 01:54:46,098 Shit! 975 01:54:47,702 --> 01:54:50,836 *groants* 976 01:54:50,838 --> 01:54:52,705 A hundred years, and nails like 977 01:54:52,707 --> 01:54:55,607 Freddy fucking Krueger wouldn't get through it. 978 01:54:55,609 --> 01:54:56,675 *groants* 979 01:54:56,677 --> 01:54:58,744 Or you could learn the hard way. 980 01:55:00,748 --> 01:55:02,648 Adam's right. 981 01:55:02,649 --> 01:55:04,549 The only way out is through that door. 982 01:55:07,755 --> 01:55:11,957 *wheezes* 983 01:55:12,993 --> 01:55:13,892 *sighs* 984 01:55:13,894 --> 01:55:16,895 *panting* 985 01:55:16,897 --> 01:55:22,534 *chains clanking* 986 01:55:23,871 --> 01:55:26,806 Hey. 987 01:55:26,807 --> 01:55:29,742 Seriously. If he sees you doing that, he'll go fucking insane. 988 01:55:29,744 --> 01:55:32,611 I had an ex just like you. 989 01:55:32,613 --> 01:55:34,380 He wouldn't give up either. 990 01:55:34,382 --> 01:55:38,917 I had to get his Dad arrested for raping me, just to get rid of him. 991 01:55:38,919 --> 01:55:39,885 So he deserved it. 992 01:55:39,887 --> 01:55:42,621 Oh, he didn't touch me. 993 01:55:44,458 --> 01:55:48,694 When I was 15, I'd set up dates with married guys. 994 01:55:49,130 --> 01:55:50,729 Take pictures 995 01:55:51,532 --> 01:55:53,465 send them to their wives. 996 01:55:53,968 --> 01:55:56,435 *wheezes* 997 01:55:56,437 --> 01:55:58,504 Fucking perverts. 998 01:55:59,840 --> 01:56:02,040 I'd give a nut right now to be back at home. 999 01:56:02,042 --> 01:56:04,143 Guess which one's gonna happen first? 1000 01:56:04,145 --> 01:56:07,012 Gives the old ball and chain a whole new meaning, huh? 1001 01:56:08,449 --> 01:56:11,984 You guys are fucking insane, you know that? 1002 01:56:14,021 --> 01:56:16,422 *diggind with a bone* 1003 01:56:16,424 --> 01:56:18,857 Wait. Wait, wait. *laughs* Wait. 1004 01:56:18,859 --> 01:56:21,427 *diggind with a bone* 1005 01:56:21,429 --> 01:56:23,646 Don't. 1006 01:56:23,647 --> 01:56:25,864 If Frankenstein comes back in, we'll all lose our fuckin' balls. 1007 01:56:25,866 --> 01:56:27,933 *groants* 1008 01:56:29,904 --> 01:56:34,072 *sand falling from skull* 1009 01:56:37,178 --> 01:56:40,746 *cutting meat* 1010 01:56:40,748 --> 01:56:44,917 *vacuum cleaner* 1011 01:56:53,093 --> 01:56:57,029 *knife clanking* 1012 01:57:00,134 --> 01:57:03,769 *intensive sound effect* 1013 01:57:03,771 --> 01:57:05,838 *panting* 1014 01:57:08,142 --> 01:57:10,008 Dominic 1015 01:57:13,614 --> 01:57:16,782 *heavy breathing* 1016 01:57:21,021 --> 01:57:23,822 *fridge door closes* 1017 01:57:23,824 --> 01:57:25,891 *footsteps* 1018 01:57:32,032 --> 01:57:37,135 *plastic crunching* 1019 01:57:46,213 --> 01:57:48,514 *squeaking chair* 1020 01:57:49,917 --> 01:57:52,084 *chess figure tapping* 1021 01:57:54,255 --> 01:57:56,588 Playing it safe, huh? 1022 01:58:02,997 --> 01:58:06,298 *chess figure taping* 1023 01:58:12,740 --> 01:58:14,206 Why did you do that? 1024 01:58:15,075 --> 01:58:16,575 I don't know. 1025 01:58:16,577 --> 01:58:17,843 You don't know. 1026 01:58:19,580 --> 01:58:21,780 But you chose to do it. 1027 01:58:23,617 --> 01:58:26,251 You see, every maneuver is a promise. 1028 01:58:26,253 --> 01:58:30,722 A promise to your next maneuver and your next one. 1029 01:58:30,724 --> 01:58:35,260 'Cause life's all about choices. When you got no choice 1030 01:58:36,196 --> 01:58:37,729 you got nothing. 1031 01:58:41,769 --> 01:58:44,169 You chose to be here with me, didn't you? 1032 01:58:46,707 --> 01:58:47,906 Dominic. 1033 01:58:50,678 --> 01:58:54,780 *chair sqeaking* 1034 01:58:56,083 --> 01:58:57,149 Dominic. 1035 01:58:58,152 --> 01:59:00,852 I'm asking you a question. 1036 01:59:02,189 --> 01:59:03,155 *object push* 1037 01:59:03,157 --> 01:59:05,257 *shouting* Answer me! 1038 01:59:05,259 --> 01:59:09,595 *coughs* 1039 01:59:14,068 --> 01:59:16,835 *running water* 1040 01:59:18,772 --> 01:59:20,706 *running* 1041 01:59:20,708 --> 01:59:22,774 *lock opening* 1042 01:59:26,313 --> 01:59:28,146 *wood scraping* 1043 01:59:28,148 --> 01:59:29,114 Ugh! 1044 01:59:31,118 --> 01:59:33,218 *panting* 1045 01:59:33,220 --> 01:59:37,222 *running* 1046 01:59:43,097 --> 01:59:48,900 *shouts* 1047 01:59:52,006 --> 01:59:56,375 Your mother and father are scum. They abandoned you. 1048 01:59:56,377 --> 02:00:00,278 If they cared about you, they'd have come looking for you now, wouldn't they? 1049 02:00:01,181 --> 02:00:05,017 I'm your father now. 1050 02:00:08,689 --> 02:00:11,923 *bottles clinking* 1051 02:00:12,993 --> 02:00:16,828 *fridge door closes* 1052 02:00:16,830 --> 02:00:22,200 *dramatic music plays* 1053 02:00:26,306 --> 02:00:28,674 *bed squeaking* 1054 02:00:28,676 --> 02:00:30,742 *brushing* 1055 02:00:34,915 --> 02:00:38,050 *heavy breathing* 1056 02:00:43,857 --> 02:00:45,023 *door opens* 1057 02:00:45,025 --> 02:00:47,092 *footsteps* 1058 02:00:52,132 --> 02:00:54,900 *lock opens* 1059 02:00:58,305 --> 02:00:59,871 *door closes* 1060 02:00:59,873 --> 02:01:01,940 *insect noises* 1061 02:01:15,322 --> 02:01:18,056 I need to tell you a secret. 1062 02:01:24,064 --> 02:01:26,798 This is the world that left you for dead. 1063 02:01:26,800 --> 02:01:30,168 *clock ticking* 1064 02:01:30,170 --> 02:01:33,105 But ours isn't a strange world, is it, son? 1065 02:01:33,107 --> 02:01:37,409 *clock ticking* 1066 02:01:39,012 --> 02:01:42,280 I'll never let anyone hurt you again. 1067 02:01:51,091 --> 02:01:52,924 Promise you'll never leave me. 1068 02:01:53,360 --> 02:01:55,127 Yes, father. 1069 02:01:55,129 --> 02:01:57,763 And you'll grow big and strong? 1070 02:01:57,765 --> 02:01:59,164 I promise. 1071 02:02:00,467 --> 02:02:01,500 Show me. 1072 02:02:02,202 --> 02:02:04,402 *footsteps* 1073 02:02:04,404 --> 02:02:09,274 Grow big and strong, just like him. 1074 02:02:10,377 --> 02:02:13,211 *laughs* 1075 02:02:13,213 --> 02:02:15,280 *metal branding* 1076 02:02:16,517 --> 02:02:21,052 *burning skin* 1077 02:02:26,326 --> 02:02:28,360 *pencil drawing* 1078 02:02:29,029 --> 02:02:32,364 *footsteps* 1079 02:02:35,202 --> 02:02:37,135 It's beautiful. 1080 02:02:37,137 --> 02:02:40,138 *coughs* 1081 02:02:40,140 --> 02:02:42,207 *footsteps* 1082 02:02:49,183 --> 02:02:51,116 We're just like each other 1083 02:02:51,118 --> 02:02:53,185 one and the same. 1084 02:02:56,223 --> 02:02:58,089 *knife pull* 1085 02:03:04,832 --> 02:03:06,865 Not all of us are kind. 1086 02:03:06,867 --> 02:03:10,502 Some of us need to have the evil taken out of us. 1087 02:03:10,504 --> 02:03:12,571 Does that mean you're evil too? 1088 02:03:13,140 --> 02:03:16,325 Yeah. 1089 02:03:16,326 --> 02:03:19,511 See, sometimes, we do bad things and the only way to take the bad out is through pain. 1090 02:03:22,382 --> 02:03:24,049 I want you to stab it. 1091 02:03:24,618 --> 02:03:26,484 Remove the evil. 1092 02:03:28,455 --> 02:03:31,223 It's what's gonna make you a man, Dominic. 1093 02:03:31,225 --> 02:03:33,024 Healing through pain. 1094 02:03:33,026 --> 02:03:35,060 *dramatic music plays* 1095 02:03:35,062 --> 02:03:39,331 I promise. I'm not gonna punish you. 1096 02:03:39,333 --> 02:03:41,333 *sniffs* 1097 02:03:41,335 --> 02:03:44,002 *knife penetrating skin* 1098 02:03:44,004 --> 02:03:46,071 *grunts* 1099 02:03:46,940 --> 02:03:48,506 Oh, that's it. 1100 02:03:48,508 --> 02:03:50,508 That's it. 1101 02:03:50,510 --> 02:03:55,247 Oh, good boy. Huh? That wasn't so bad, was it? 1102 02:03:56,550 --> 02:03:57,449 Huh? 1103 02:03:58,986 --> 02:04:00,585 Watch the evil, huh? 1104 02:04:01,588 --> 02:04:03,054 Watch it leave me. 1105 02:04:05,359 --> 02:04:07,492 *lightbulb buzzing* 1106 02:04:15,369 --> 02:04:17,969 Oh, you... 1107 02:04:17,971 --> 02:04:20,639 You motherfucker. 1108 02:04:21,308 --> 02:04:23,308 What? What is it? 1109 02:04:23,310 --> 02:04:26,511 Oh, come on, then, you fucking pussy. 1110 02:04:26,513 --> 02:04:28,313 You enjoy watching-- 1111 02:04:28,315 --> 02:04:30,315 *electricity noises* 1112 02:04:30,317 --> 02:04:31,950 Have you never noticed this? 1113 02:04:31,952 --> 02:04:34,619 Shut the fuck up for our sakes. 1114 02:04:34,621 --> 02:04:36,321 What are you hiding from? 1115 02:04:36,323 --> 02:04:40,191 I'm married, you prick. I have a fucking life. 1116 02:04:40,193 --> 02:04:41,126 *eerie music plays* 1117 02:04:52,639 --> 02:04:54,706 *cassette crunching* 1118 02:04:54,708 --> 02:04:58,677 *country music playing* 1119 02:04:58,679 --> 02:05:04,983 *insects sounds* 1120 02:05:23,270 --> 02:05:26,237 *shouting* Come on! I'm waiting for you, you fucking asshole! 1121 02:05:26,239 --> 02:05:27,572 Jay ,please, Adam's right. 1122 02:05:27,574 --> 02:05:29,240 *shouting* Come on, film this! 1123 02:05:29,242 --> 02:05:31,076 *lights going out* 1124 02:05:31,478 --> 02:05:32,744 Great. 1125 02:05:32,746 --> 02:05:35,714 Great, thank you. Thank you so much! 1126 02:05:35,716 --> 02:05:38,583 *whimpers* 1127 02:05:38,585 --> 02:05:40,652 *cell door opens* 1128 02:05:43,190 --> 02:05:46,091 *chains clinking* 1129 02:05:46,593 --> 02:05:48,460 *whimpers* 1130 02:05:48,462 --> 02:05:49,627 Come on. 1131 02:05:49,629 --> 02:05:53,164 *sniffs* Come on, you fuck! 1132 02:05:54,701 --> 02:06:00,338 *door squeaking* 1133 02:06:00,340 --> 02:06:02,407 *panic breathing* 1134 02:06:07,247 --> 02:06:12,517 *footsteps* 1135 02:06:12,519 --> 02:06:14,586 *heavy breathing* 1136 02:06:18,458 --> 02:06:22,594 *wheezes* 1137 02:06:26,767 --> 02:06:28,566 *unsheathing knife* 1138 02:06:28,568 --> 02:06:32,337 My wife, my daughters. 1139 02:06:32,339 --> 02:06:34,039 Hey! 1140 02:06:34,041 --> 02:06:35,573 My wife and my daughters. 1141 02:06:36,676 --> 02:06:38,109 Are they alright? 1142 02:06:42,215 --> 02:06:44,282 Does that mean they're okay? 1143 02:06:46,219 --> 02:06:49,621 *whimpers* 1144 02:06:49,623 --> 02:06:54,592 *chains clanking* 1145 02:06:57,230 --> 02:07:01,332 *wheezes* 1146 02:07:08,075 --> 02:07:10,508 *whimpers* 1147 02:07:12,312 --> 02:07:13,445 Don't. 1148 02:07:13,447 --> 02:07:15,380 You gotta let him, man. 1149 02:07:15,382 --> 02:07:17,649 Or he'll go for our families. 1150 02:07:17,651 --> 02:07:20,318 *whimpers* 1151 02:07:20,320 --> 02:07:23,421 *groans* 1152 02:07:26,159 --> 02:07:30,195 *whimpers* 1153 02:07:30,197 --> 02:07:31,863 Oh. 1154 02:07:31,865 --> 02:07:37,702 *whimpers* 1155 02:07:42,742 --> 02:07:46,611 *panic breathing* 1156 02:07:48,181 --> 02:07:52,750 *chains clanking* 1157 02:08:00,494 --> 02:08:03,862 Jay, you have to do what he says. 1158 02:08:03,864 --> 02:08:06,865 *knife clanking on the ground* 1159 02:08:08,401 --> 02:08:10,768 It'll be worse if you don't. 1160 02:08:10,770 --> 02:08:15,340 *chains clanking* 1161 02:08:16,409 --> 02:08:18,676 *heavy breathing* 1162 02:08:18,678 --> 02:08:23,681 Don't do anything stupid. It's either Paul or you. 1163 02:08:23,683 --> 02:08:30,522 *eerie music plays* 1164 02:08:30,524 --> 02:08:34,592 *screams* 1165 02:08:34,594 --> 02:08:39,797 *heavy breathing* 1166 02:08:39,799 --> 02:08:42,734 No, no. No, no. 1167 02:08:42,736 --> 02:08:44,936 *groans* 1168 02:08:44,938 --> 02:08:46,938 *punches* 1169 02:08:46,940 --> 02:08:49,774 *groans* 1170 02:08:49,776 --> 02:08:52,744 *wheezes* 1171 02:08:56,283 --> 02:08:58,716 No, no. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Please. 1172 02:08:58,718 --> 02:09:02,720 *whimpers* 1173 02:09:06,626 --> 02:09:10,728 *chains clanking* 1174 02:09:10,730 --> 02:09:15,934 *whimpers* 1175 02:09:19,773 --> 02:09:24,542 *sobs* 1176 02:09:24,544 --> 02:09:29,447 Sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1177 02:09:29,449 --> 02:09:31,516 *moans* 1178 02:09:36,923 --> 02:09:39,958 It's... what the fuck? 1179 02:09:39,960 --> 02:09:42,994 *cries* 1180 02:09:42,996 --> 02:09:47,832 Oh, God. Oh, God. Oh my god, no. 1181 02:09:47,834 --> 02:09:53,404 *panic breathing* 1182 02:09:53,406 --> 02:09:55,406 *choking* 1183 02:09:55,408 --> 02:09:59,544 *heavy breathing* 1184 02:09:59,546 --> 02:10:03,881 *choking* 1185 02:10:03,883 --> 02:10:05,950 *moans* 1186 02:10:10,523 --> 02:10:15,460 *whimpers* 1187 02:10:15,462 --> 02:10:19,430 *choking* 1188 02:10:22,869 --> 02:10:26,638 *whimpers* 1189 02:10:28,308 --> 02:10:32,610 *choking* 1190 02:10:34,948 --> 02:10:37,315 *cell door closes* 1191 02:10:39,286 --> 02:10:40,818 She's fucking choking, man. 1192 02:10:40,820 --> 02:10:42,954 *choking* 1193 02:10:42,956 --> 02:10:44,622 She's fucking choking! 1194 02:10:44,624 --> 02:10:47,358 I'm sorry. I'm sorry! 1195 02:10:49,296 --> 02:10:52,030 *heavy breathing* 1196 02:10:55,635 --> 02:11:01,973 *utensils laid on table* 1197 02:11:13,920 --> 02:11:18,556 *cupboard creaking* 1198 02:11:26,032 --> 02:11:29,067 *gulping* 1199 02:11:29,069 --> 02:11:31,336 I do like a birthday. 1200 02:11:32,038 --> 02:11:33,971 *scoffs* 1201 02:11:33,973 --> 02:11:37,041 You can talk to me, you know. 1202 02:11:45,385 --> 02:11:46,984 What are you looking at? 1203 02:11:47,821 --> 02:11:48,986 Nothing. 1204 02:11:49,823 --> 02:11:51,055 Bring it here. 1205 02:11:52,759 --> 02:11:56,627 *chair squeaking* 1206 02:12:02,736 --> 02:12:03,935 Who did that? 1207 02:12:08,074 --> 02:12:09,807 Doesn't matter. 1208 02:12:12,145 --> 02:12:13,478 Why? 1209 02:12:13,479 --> 02:12:14,812 I said it doesn't matter. 1210 02:12:15,415 --> 02:12:16,647 Sit down. 1211 02:12:16,649 --> 02:12:18,816 How come it doesn't matter? 1212 02:12:18,818 --> 02:12:20,651 *shouting* Sit! 1213 02:12:23,857 --> 02:12:25,857 Come here. 1214 02:12:29,763 --> 02:12:31,562 It's alright. 1215 02:12:31,564 --> 02:12:35,066 *dramatic music plays* 1216 02:12:35,068 --> 02:12:37,935 *bug being crushed* 1217 02:12:47,781 --> 02:12:52,116 *chains clanking* 1218 02:12:53,553 --> 02:12:56,120 Whatever you're doing, don't. 1219 02:12:58,525 --> 02:13:00,758 *lights switching* 1220 02:13:00,760 --> 02:13:03,060 Fuck you, man. How many times I gotta tell you? 1221 02:13:03,062 --> 02:13:07,465 Paul tried that. You wanna be like him? 1222 02:13:07,467 --> 02:13:09,534 Oh, fuck. 1223 02:13:10,069 --> 02:13:14,672 *cell door opens* 1224 02:13:15,675 --> 02:13:19,811 *footsteps* 1225 02:13:26,119 --> 02:13:31,456 *chains clanking* 1226 02:13:35,228 --> 02:13:42,233 *eerie music plays* 1227 02:13:42,235 --> 02:13:46,671 *groans* 1228 02:13:46,673 --> 02:13:48,139 *screams* 1229 02:13:50,743 --> 02:13:52,944 *crashing through door* 1230 02:13:58,017 --> 02:14:00,518 *grunting* 1231 02:14:06,826 --> 02:14:10,862 *metal crashing* 1232 02:14:20,273 --> 02:14:23,541 *Jay falling hard on the floor* 1233 02:14:25,879 --> 02:14:31,749 *dramatic music plays* 1234 02:14:31,751 --> 02:14:34,085 *choking* 1235 02:14:34,087 --> 02:14:38,089 *grunting* 1236 02:14:38,858 --> 02:14:41,993 *chains clanking* 1237 02:14:41,995 --> 02:14:45,196 Grass greener on the other side of the door, asshole? 1238 02:14:46,199 --> 02:14:47,698 Is there a way out? 1239 02:14:49,636 --> 02:14:53,137 Oh, so we didn't suffer for nothing. Great. 1240 02:14:54,941 --> 02:14:57,608 We can escape. 1241 02:14:57,610 --> 02:14:58,943 *sighs* 1242 02:14:58,945 --> 02:15:01,245 We just need to be clever. 1243 02:15:01,247 --> 02:15:03,314 *wheezes* 1244 02:15:04,918 --> 02:15:06,317 What's he doing? 1245 02:15:07,320 --> 02:15:09,186 He's just pissed you're back. 1246 02:15:09,188 --> 02:15:11,889 Why is everything a fucking joke to you? 1247 02:15:11,891 --> 02:15:13,958 The joke's on us, my friend! 1248 02:15:14,794 --> 02:15:17,128 *speaker feedback* 1249 02:15:17,964 --> 02:15:22,667 *country music plays* 1250 02:15:24,070 --> 02:15:26,837 *lights switching on and off* 1251 02:15:28,074 --> 02:15:30,174 What's he doing? 1252 02:15:30,176 --> 02:15:31,676 Why doesn't he just kill us? 1253 02:15:31,678 --> 02:15:34,345 No one throw away their favorite toys. 1254 02:15:34,347 --> 02:15:37,148 *groans* 1255 02:15:39,352 --> 02:15:42,720 *cell door opens* 1256 02:15:44,057 --> 02:15:48,125 *footsteps* 1257 02:15:51,965 --> 02:15:53,230 *keys clanking* 1258 02:16:03,142 --> 02:16:06,143 *groans* 1259 02:16:10,984 --> 02:16:14,919 *panting* 1260 02:16:18,324 --> 02:16:20,391 *chains clanking* 1261 02:16:24,263 --> 02:16:31,302 *chokes* 1262 02:16:32,005 --> 02:16:35,206 *coughs* 1263 02:16:42,348 --> 02:16:44,148 Please. *coughs* 1264 02:16:44,150 --> 02:16:46,217 I have to. 1265 02:16:47,754 --> 02:16:48,786 *coughs* 1266 02:16:48,788 --> 02:16:50,855 Adam, please don't! 1267 02:16:51,391 --> 02:16:54,792 It's either you or me. 1268 02:16:54,794 --> 02:16:59,764 *heavy breathing* 1269 02:16:59,766 --> 02:17:04,402 *country music plays* 1270 02:17:07,340 --> 02:17:11,409 *panting* 1271 02:17:17,950 --> 02:17:19,316 *groans* 1272 02:17:19,318 --> 02:17:21,185 *screams* 1273 02:17:21,187 --> 02:17:23,454 *hammer hitting nails hard* 1274 02:17:23,456 --> 02:17:26,691 *heavy breathing* 1275 02:17:31,831 --> 02:17:36,133 *hammer hitting nails hard* 1276 02:17:42,308 --> 02:17:45,042 *chains clanking* 1277 02:17:49,215 --> 02:17:53,250 *cell door closes* 1278 02:17:53,252 --> 02:17:56,353 I can't fucking take this anymore. 1279 02:17:56,355 --> 02:17:58,923 *country music plays* 1280 02:18:02,862 --> 02:18:06,163 *birds singning* 1281 02:18:14,140 --> 02:18:18,342 *kisses* 1282 02:18:20,847 --> 02:18:22,213 Never leave me. 1283 02:18:24,417 --> 02:18:26,884 *sighs* 1284 02:18:27,386 --> 02:18:30,821 *screams* 1285 02:18:38,197 --> 02:18:42,066 I can't feel my arms! 1286 02:18:42,068 --> 02:18:45,002 *sobs* 1287 02:18:45,004 --> 02:18:49,240 *panting* 1288 02:18:49,242 --> 02:18:56,113 *screams* 1289 02:18:59,452 --> 02:19:03,320 *groans* 1290 02:19:04,991 --> 02:19:09,326 *screams* 1291 02:19:16,235 --> 02:19:18,502 *groans* 1292 02:19:21,541 --> 02:19:22,807 God! 1293 02:19:26,846 --> 02:19:28,279 *screams* 1294 02:19:28,281 --> 02:19:33,384 *moans* 1295 02:19:39,225 --> 02:19:43,360 *light buzzes* 1296 02:19:47,300 --> 02:19:49,166 *cell door opens* 1297 02:19:49,168 --> 02:19:51,168 Come on! Get up! 1298 02:19:51,170 --> 02:19:52,503 Huh? 1299 02:19:52,505 --> 02:19:53,604 Come on! 1300 02:19:53,606 --> 02:19:54,471 *chains clinking* Come on! 1301 02:19:54,473 --> 02:19:56,473 *chains clinking* 1302 02:19:56,475 --> 02:19:59,510 You promised you were gonna spent more time with us... 1303 02:20:00,313 --> 02:20:01,178 Jay! 1304 02:20:01,180 --> 02:20:02,763 Hey. 1305 02:20:02,764 --> 02:20:04,347 Jay! You've gotta stay with us. 1306 02:20:04,350 --> 02:20:11,021 *panting* 1307 02:20:12,491 --> 02:20:14,358 *wheezes* 1308 02:20:18,030 --> 02:20:19,396 You guys ever seen his face? 1309 02:20:19,398 --> 02:20:21,165 Oh yeah, he's gorgeous. 1310 02:20:21,167 --> 02:20:23,067 No. We haven't. 1311 02:20:23,069 --> 02:20:25,135 *wheezes* 1312 02:20:26,005 --> 02:20:28,205 So what's the freak hiding? 1313 02:20:28,207 --> 02:20:31,075 I don't know. Probably just ugly. Never kissed a girl. 1314 02:20:31,077 --> 02:20:33,027 No, specifics. 1315 02:20:33,028 --> 02:20:34,978 Come on, you guys have clapped eyes on him more than me. 1316 02:20:34,981 --> 02:20:36,113 He stinks. 1317 02:20:36,115 --> 02:20:38,415 Yeah. We all stink. 1318 02:20:38,417 --> 02:20:39,116 More. 1319 02:20:39,118 --> 02:20:40,317 *moans* 1320 02:20:40,319 --> 02:20:41,385 He doesn't speak. 1321 02:20:41,387 --> 02:20:42,486 Right. More. 1322 02:20:42,488 --> 02:20:44,555 Paul, shut the fuck up. 1323 02:20:52,331 --> 02:20:54,131 What was that? 1324 02:20:54,133 --> 02:20:55,232 Just leave him be. 1325 02:20:55,234 --> 02:20:57,034 Schh! 1326 02:20:57,036 --> 02:20:59,036 He's trying to speak. 1327 02:20:59,038 --> 02:21:00,938 *wheezes* 1328 02:21:06,312 --> 02:21:08,212 Paul, what? 1329 02:21:08,648 --> 02:21:10,214 *wheezes* 1330 02:21:14,086 --> 02:21:17,054 *mumbles* Horse- 1331 02:21:20,059 --> 02:21:21,592 Horse, what? 1332 02:21:21,594 --> 02:21:23,661 *moans* 1333 02:21:23,663 --> 02:21:26,697 What are you trying to say? 1334 02:21:27,533 --> 02:21:30,134 *wheezes* 1335 02:21:37,710 --> 02:21:39,576 Paul? 1336 02:21:45,184 --> 02:21:46,483 Horseshoe. 1337 02:21:47,954 --> 02:21:49,453 He has a 1338 02:21:49,455 --> 02:21:52,556 a horseshoe burn on his hand. 1339 02:21:52,558 --> 02:21:55,960 I saw it when you tore his glove off. 1340 02:21:55,962 --> 02:21:57,995 Oh my god. 1341 02:21:59,031 --> 02:22:01,165 Paul was trying to tell us. 1342 02:22:01,167 --> 02:22:05,336 There's spiders. Worms next? 1343 02:22:07,673 --> 02:22:09,440 I know you. 1344 02:22:10,743 --> 02:22:15,012 I fucking know you. 1345 02:22:15,014 --> 02:22:18,515 *eerie music plays* 1346 02:22:18,517 --> 02:22:20,584 After the farmer's wife died 1347 02:22:21,620 --> 02:22:23,220 he went crazy. 1348 02:22:24,323 --> 02:22:27,157 Started wearing a pig skin mask. 1349 02:22:27,159 --> 02:22:29,727 Locked his kid in the old farmhouse. 1350 02:22:29,729 --> 02:22:32,296 Didn't let him out of his sight. 1351 02:22:32,298 --> 02:22:35,099 Made him eat the pigs alive 1352 02:22:35,768 --> 02:22:38,469 and then one night, 1353 02:22:38,471 --> 02:22:40,471 when the sky was at its blackest 1354 02:22:40,473 --> 02:22:45,342 the old man sharpened his axe until it was ripe for scalping. 1355 02:22:45,344 --> 02:22:47,111 The kid was hiding. 1356 02:22:47,113 --> 02:22:49,780 All he could hear were his footsteps. 1357 02:22:49,782 --> 02:22:53,384 Louder and louder, closer and closer. 1358 02:22:53,386 --> 02:22:54,785 *sighs* 1359 02:22:54,787 --> 02:22:57,121 Police found what was left of the kid 1360 02:22:57,123 --> 02:22:59,189 in the scalding chamber. 1361 02:22:59,725 --> 02:23:01,492 Skinless. 1362 02:23:01,494 --> 02:23:06,497 And they say the farmer still stalks these woods 1363 02:23:06,499 --> 02:23:09,733 looking for his next victim... 1364 02:23:10,569 --> 02:23:12,636 *laughs* 1365 02:23:13,739 --> 02:23:15,506 It's not true. 1366 02:23:15,508 --> 02:23:18,575 Is so. Creepy farmer. 1367 02:23:18,577 --> 02:23:20,044 Stuff of legend. 1368 02:23:20,046 --> 02:23:22,513 I'd kill that crazy freak. 1369 02:23:22,515 --> 02:23:23,814 *burning fireplace* 1370 02:23:23,816 --> 02:23:26,316 I don't think I could. 1371 02:23:26,318 --> 02:23:27,351 Think about it. 1372 02:23:28,487 --> 02:23:30,821 Actually ending a dude's life. 1373 02:23:32,825 --> 02:23:35,092 Let's go find the farmhouse. 1374 02:23:35,094 --> 02:23:37,161 *burning fireplace* 1375 02:23:40,399 --> 02:23:42,066 What's that? 1376 02:23:48,274 --> 02:23:51,742 *cracking coming from the wood*รก 1377 02:23:57,349 --> 02:23:59,249 *gasps* Shit! 1378 02:23:59,251 --> 02:24:04,121 *running* 1379 02:24:05,391 --> 02:24:06,590 *panting* 1380 02:24:06,592 --> 02:24:08,859 Kat, Kat, come on. Kat. 1381 02:24:10,463 --> 02:24:12,196 *screams* 1382 02:24:18,537 --> 02:24:19,736 Dominic, the boy. 1383 02:24:19,738 --> 02:24:21,538 What the fuck are you talking about? 1384 02:24:21,540 --> 02:24:23,107 The traveller, Kat. 1385 02:24:23,109 --> 02:24:26,844 The one with the horseshoe burned on the back of his hand. 1386 02:24:26,846 --> 02:24:29,580 It was my family summer vacation. 1387 02:24:30,416 --> 02:24:31,882 Holy shit. 1388 02:24:31,884 --> 02:24:37,788 *footsteps* 1389 02:24:37,790 --> 02:24:40,591 Hey. He's still following us. 1390 02:24:40,593 --> 02:24:44,761 *footsteps* 1391 02:24:46,632 --> 02:24:48,532 Hey, what's that scar? 1392 02:24:52,905 --> 02:24:53,670 Whoa. 1393 02:24:53,672 --> 02:24:54,805 Looks like a wiener. 1394 02:24:54,807 --> 02:24:56,674 *laughs* Yeah. 1395 02:24:56,675 --> 02:24:58,542 Wiener fingers doesn't say much, does he? 1396 02:24:59,912 --> 02:25:02,179 Say Adam's a fucking asshole. 1397 02:25:05,251 --> 02:25:06,783 Adam's a fucking asshole. 1398 02:25:06,785 --> 02:25:08,852 *laughs* 1399 02:25:08,854 --> 02:25:11,155 So. Horseshoe. 1400 02:25:11,157 --> 02:25:13,157 You wanna hang with us? 1401 02:25:13,159 --> 02:25:17,661 *footsteps* 1402 02:25:17,663 --> 02:25:18,729 You could replace . 1403 02:25:18,731 --> 02:25:20,731 *shouting* Yah! 1404 02:25:20,733 --> 02:25:22,799 *laughs* 1405 02:25:24,270 --> 02:25:25,702 What's your name? 1406 02:25:28,307 --> 02:25:29,439 Dominic. 1407 02:25:29,441 --> 02:25:31,408 Well, you can be in our gang. 1408 02:25:31,410 --> 02:25:32,843 *running water* 1409 02:25:32,845 --> 02:25:34,912 Just needs to pass the dare. 1410 02:25:36,482 --> 02:25:39,816 *crickets* 1411 02:25:41,720 --> 02:25:44,555 *gasps* 1412 02:25:47,693 --> 02:25:50,227 *panic breathing* 1413 02:25:59,538 --> 02:26:03,874 *screams* 1414 02:26:06,512 --> 02:26:08,779 *mumbling* 1415 02:26:08,781 --> 02:26:09,680 Stop. 1416 02:26:11,584 --> 02:26:15,886 *whimpers* 1417 02:26:19,725 --> 02:26:22,492 Oh shit! Did you swallow that? 1418 02:26:23,829 --> 02:26:24,661 Ugh. 1419 02:26:33,239 --> 02:26:38,809 *whimpers* 1420 02:26:43,849 --> 02:26:49,253 *screams* 1421 02:26:51,890 --> 02:26:57,995 *running* 1422 02:26:57,997 --> 02:27:01,398 *panting* 1423 02:27:12,945 --> 02:27:17,681 *footsteps* 1424 02:27:24,657 --> 02:27:27,324 You do wanna be in our gang, right? 1425 02:27:27,326 --> 02:27:32,396 *footsteps* 1426 02:27:38,337 --> 02:27:42,506 *hammering nails* 1427 02:27:42,508 --> 02:27:44,574 *panic breathing* 1428 02:28:01,794 --> 02:28:04,728 *whimpers* 1429 02:28:05,798 --> 02:28:07,898 Don't let them get in your eye. 1430 02:28:07,900 --> 02:28:09,900 They'll eat your brain. 1431 02:28:09,902 --> 02:28:11,968 *groans* 1432 02:28:13,872 --> 02:28:16,373 Actually, let's leave him. 1433 02:28:16,375 --> 02:28:18,408 *eerie music plays* 1434 02:28:19,578 --> 02:28:20,544 Leave him? 1435 02:28:20,546 --> 02:28:23,413 *footsteps* 1436 02:28:30,622 --> 02:28:32,622 Oh, fuck. 1437 02:28:32,624 --> 02:28:34,658 We left him in that creepy farmhouse. 1438 02:28:34,660 --> 02:28:39,529 He's done all this 'cause he was in some house for a moment? Come on. 1439 02:28:39,531 --> 02:28:41,398 It was more than a moment. 1440 02:28:41,400 --> 02:28:45,135 I don't wanna him back here, okay, he can stay out for ever! 1441 02:28:45,137 --> 02:28:46,754 *scremas* 1442 02:28:46,755 --> 02:28:48,372 Get, boy. You get before I beat you! 1443 02:28:48,374 --> 02:28:54,544 Stop it! No, don't say that! Stop it! No! 1444 02:28:54,546 --> 02:28:55,912 What you say to me? 1445 02:28:55,914 --> 02:28:59,049 *screams & cries* 1446 02:28:59,051 --> 02:29:02,619 *footsteps* 1447 02:29:07,760 --> 02:29:09,793 Someone's in trouble. 1448 02:29:11,597 --> 02:29:15,799 *chimes clanking* 1449 02:29:18,670 --> 02:29:21,772 I did it after they shot my horse. 1450 02:29:21,774 --> 02:29:24,808 *chimes clanking* 1451 02:29:24,810 --> 02:29:26,877 He was my best friend. 1452 02:29:28,447 --> 02:29:31,081 I've got something really cool to show you. 1453 02:29:31,083 --> 02:29:32,849 Don't worry, it's just us. 1454 02:29:39,124 --> 02:29:44,027 *chimes clanking* 1455 02:29:54,206 --> 02:29:58,909 *footsteps* 1456 02:30:08,854 --> 02:30:10,854 I'm sorry but... 1457 02:30:10,856 --> 02:30:12,722 this really is the final dare. 1458 02:30:12,724 --> 02:30:17,093 Look, all you have to do is just go inside. 1459 02:30:17,863 --> 02:30:19,229 I'll kiss if you do it. 1460 02:30:19,231 --> 02:30:22,532 Show us how brave you travel kids really are. 1461 02:30:23,702 --> 02:30:27,037 You wanna kiss me, right? Then go inside. 1462 02:30:27,039 --> 02:30:28,004 20 minutes. 1463 02:30:28,006 --> 02:30:30,006 Make it 20 years. 1464 02:30:30,008 --> 02:30:32,075 *laughs* 1465 02:30:33,745 --> 02:30:37,047 *footsteps* 1466 02:30:47,159 --> 02:30:49,860 *door opens* 1467 02:30:51,263 --> 02:30:52,262 No wait! 1468 02:30:52,264 --> 02:30:54,130 *door slams* 1469 02:30:54,132 --> 02:30:55,565 Shit! 1470 02:30:55,567 --> 02:30:57,634 *running* 1471 02:31:03,175 --> 02:31:07,043 *screams* 1472 02:31:07,045 --> 02:31:09,112 I went home that afternoon. 1473 02:31:10,749 --> 02:31:13,016 I never thought I'd see you guys again. 1474 02:31:14,152 --> 02:31:16,953 Did anyone see him after? The kid? 1475 02:31:16,955 --> 02:31:19,089 My mom. She said .. 1476 02:31:19,091 --> 02:31:21,124 don't go into that farmhouse. 1477 02:31:21,126 --> 02:31:22,859 She'd known I was there. 1478 02:31:22,861 --> 02:31:24,728 What month were we at the camp? 1479 02:31:24,730 --> 02:31:26,863 My thirteenth birthday. 1480 02:31:26,865 --> 02:31:28,131 August 25th. 1481 02:31:28,133 --> 02:31:30,233 I had that big meeting tomorrow. 1482 02:31:30,969 --> 02:31:32,536 It was the 24th. 1483 02:31:33,272 --> 02:31:34,838 That's 20 years. 1484 02:31:34,840 --> 02:31:37,007 We were kids, we didn't know any better. 1485 02:31:37,709 --> 02:31:39,543 Neither does he. 1486 02:31:39,545 --> 02:31:42,178 *sub bass drop* 1487 02:31:42,180 --> 02:31:44,247 *crickets* 1488 02:31:46,818 --> 02:31:49,152 *drawing* 1489 02:32:02,234 --> 02:32:09,139 *eerie music plays* 1490 02:32:24,289 --> 02:32:27,123 *footsteps* 1491 02:32:28,860 --> 02:32:30,327 *hammer slam* 1492 02:32:30,329 --> 02:32:31,828 Why aren't you working? 1493 02:32:32,364 --> 02:32:34,598 I heard a noise. 1494 02:32:34,600 --> 02:32:36,600 Bullshit. 1495 02:32:36,602 --> 02:32:39,035 *whimpers* 1496 02:32:42,307 --> 02:32:44,174 No! 1497 02:32:46,278 --> 02:32:48,278 *leaves crunching* 1498 02:32:48,914 --> 02:32:50,280 Ahh! 1499 02:32:50,949 --> 02:32:54,150 *coughs* 1500 02:32:54,152 --> 02:32:55,151 Oh sorry. 1501 02:32:55,153 --> 02:32:57,187 *coughs* 1502 02:32:59,257 --> 02:33:00,790 Get back to work. 1503 02:33:00,792 --> 02:33:02,859 *footsteps* 1504 02:33:03,629 --> 02:33:04,861 *door squeaking* 1505 02:33:05,731 --> 02:33:06,863 *door slam* 1506 02:33:16,875 --> 02:33:21,111 *wall scraping* 1507 02:33:28,887 --> 02:33:30,086 *door closing* 1508 02:33:30,088 --> 02:33:34,224 *footsteps* 1509 02:33:43,435 --> 02:33:45,168 *wood breaking* 1510 02:33:48,140 --> 02:33:50,940 *beating on wall* 1511 02:33:52,110 --> 02:33:55,078 *door slamming* 1512 02:33:58,784 --> 02:34:02,385 *footsteps* 1513 02:34:08,994 --> 02:34:10,827 *glass breaking* 1514 02:34:11,463 --> 02:34:12,829 *door opens* 1515 02:34:15,067 --> 02:34:19,302 *door squeaking & closing* 1516 02:34:21,840 --> 02:34:26,710 *papers shuffles* 1517 02:34:26,712 --> 02:34:29,279 *footsteps* 1518 02:34:43,061 --> 02:34:45,962 *papers shuffles* 1519 02:34:50,335 --> 02:34:55,305 *dramatic music plays* 1520 02:34:55,307 --> 02:34:59,242 *papers shuffles* 1521 02:35:11,957 --> 02:35:14,290 *paper & metal clanking* 1522 02:35:15,861 --> 02:35:16,493 *door opens* 1523 02:35:18,363 --> 02:35:20,864 *panic breathing* 1524 02:35:20,866 --> 02:35:22,966 How dare you? 1525 02:35:22,968 --> 02:35:24,067 *grunts* 1526 02:35:24,069 --> 02:35:24,834 Okay. 1527 02:35:26,505 --> 02:35:29,305 Ahh! 1528 02:35:35,213 --> 02:35:38,882 *footsteps* 1529 02:35:38,884 --> 02:35:41,284 *panting* 1530 02:35:43,488 --> 02:35:46,289 Ahh! I'm sorry, I'm sorry. 1531 02:35:46,291 --> 02:35:47,323 Ah! 1532 02:35:49,060 --> 02:35:51,127 *grunts* 1533 02:35:51,129 --> 02:35:54,063 No, don't! You, you had a son. 1534 02:35:54,065 --> 02:35:57,867 Henry. Are you gonna kill me 1535 02:35:57,869 --> 02:35:59,469 just like you killed him? 1536 02:36:01,039 --> 02:36:03,740 I didn't kill him. 1537 02:36:03,741 --> 02:36:06,442 It was an accident in the scalding chamber, he wasn't strong enough. 1538 02:36:06,444 --> 02:36:09,212 You took me to replace him. 1539 02:36:10,081 --> 02:36:11,748 Didn't you? 1540 02:36:11,749 --> 02:36:13,416 I just wanted you to be stronger, huh? 1541 02:36:14,019 --> 02:36:15,418 I hate you. 1542 02:36:15,420 --> 02:36:19,455 You wouldn't last five minutes out there without me. 1543 02:36:21,159 --> 02:36:23,393 No one loves you like I do. 1544 02:36:23,395 --> 02:36:26,930 *eerie music plays* 1545 02:36:26,932 --> 02:36:28,998 How do you love me? 1546 02:36:30,268 --> 02:36:32,302 That scum outside? 1547 02:36:32,304 --> 02:36:36,139 They're burning marks in your skin. Leaving you to rot. 1548 02:36:36,141 --> 02:36:38,608 Well, surely they're a better scum than you. 1549 02:36:40,278 --> 02:36:42,579 *body hits* 1550 02:36:44,616 --> 02:36:48,251 *body dragged on floor* 1551 02:36:48,253 --> 02:36:52,488 *eerie music plays* 1552 02:36:53,425 --> 02:36:57,026 *footsteps* 1553 02:36:57,028 --> 02:36:59,462 *engine ignition* 1554 02:37:02,868 --> 02:37:04,534 *thud* 1555 02:37:04,536 --> 02:37:09,505 *eerie music plays* 1556 02:37:20,986 --> 02:37:22,418 I'm sorry. 1557 02:37:22,420 --> 02:37:24,988 I didn't mean what I said before. 1558 02:37:24,990 --> 02:37:27,657 No wonder no one came looking for you. 1559 02:37:30,328 --> 02:37:33,029 *chains clanking* 1560 02:37:33,031 --> 02:37:37,934 What are you doing? Wait! Wait! No, stop! Stop! 1561 02:37:37,936 --> 02:37:39,969 How can I let you live? 1562 02:37:39,971 --> 02:37:41,938 A fraud in Henry's home. 1563 02:37:41,940 --> 02:37:43,907 Please, please don't, please don't! 1564 02:37:43,909 --> 02:37:45,208 Ahh! Ahh! 1565 02:37:45,210 --> 02:37:47,210 Oh god, oh, stop! 1566 02:37:47,212 --> 02:37:50,246 Tried to remove the evil .. 1567 02:37:50,248 --> 02:37:51,547 to make you strong! 1568 02:37:51,549 --> 02:37:54,017 No! Oh god, please! Please, please no! 1569 02:37:54,019 --> 02:37:56,119 Father, I'm sorry, I'm sorry! 1570 02:37:56,121 --> 02:37:58,121 But it doesn't leave everyone. 1571 02:37:58,123 --> 02:38:00,957 *panting* 1572 02:38:00,959 --> 02:38:03,359 Sorry, please! Let me go! 1573 02:38:03,361 --> 02:38:04,961 No, no, no! 1574 02:38:04,963 --> 02:38:08,965 Agh! Please no, stop! Ah! Oh god! Ah! 1575 02:38:08,967 --> 02:38:11,334 *coughs* 1576 02:38:11,336 --> 02:38:13,536 *grunts* 1577 02:38:13,538 --> 02:38:15,538 *chains clanking* 1578 02:38:15,540 --> 02:38:19,108 *grunts* 1579 02:38:19,110 --> 02:38:21,110 *body hits* 1580 02:38:21,112 --> 02:38:23,179 *liquid bubbling* 1581 02:38:25,350 --> 02:38:27,216 *switch cracking* 1582 02:38:34,292 --> 02:38:36,993 *chains clanking* 1583 02:38:36,995 --> 02:38:39,062 *liquid bubbling* 1584 02:38:48,640 --> 02:38:49,706 Henry. 1585 02:38:50,342 --> 02:38:51,674 It's Dominic. 1586 02:38:51,676 --> 02:38:55,611 My parents were looking for me. 1587 02:38:55,613 --> 02:38:58,014 You burned them alive. 1588 02:38:58,016 --> 02:39:01,150 *liquid bubbling* 1589 02:39:02,287 --> 02:39:04,020 I love you, son. 1590 02:39:04,022 --> 02:39:06,756 You already killed your son. 1591 02:39:06,758 --> 02:39:09,025 *chains clanking* 1592 02:39:10,128 --> 02:39:15,064 Ah! Oh, oh! 1593 02:39:15,066 --> 02:39:19,769 *scremas* 1594 02:39:19,771 --> 02:39:23,573 *body burning in liquid* 1595 02:39:27,012 --> 02:39:32,582 *moans* 1596 02:39:32,584 --> 02:39:36,786 *chokes* 1597 02:39:36,788 --> 02:39:41,624 *eerie music plays* 1598 02:39:46,564 --> 02:39:51,701 *drawing* 1599 02:39:52,537 --> 02:39:55,505 I need to tell ya a secret. 1600 02:39:55,507 --> 02:40:00,676 The only way you'll ever truly be free is if you find them. 1601 02:40:00,678 --> 02:40:03,513 Those that abandoned you. 1602 02:40:03,515 --> 02:40:08,651 When you're big and strong, no matter how long it takes 1603 02:40:08,653 --> 02:40:14,357 no matter how hard you look, bring them back here 1604 02:40:14,359 --> 02:40:17,226 and let the evil out. 1605 02:40:17,228 --> 02:40:21,230 *eerie music plays* 1606 02:40:21,232 --> 02:40:24,667 *chains clanking* 1607 02:40:24,669 --> 02:40:28,137 *footsteps* 1608 02:40:37,182 --> 02:40:39,715 *chains clanking* 1609 02:40:39,717 --> 02:40:43,553 *footsteps* 1610 02:40:44,856 --> 02:40:46,456 We need to apologize. 1611 02:40:46,458 --> 02:40:48,124 For what? 1612 02:40:48,126 --> 02:40:50,293 We only knew each other two fucking days. 1613 02:40:50,295 --> 02:40:51,327 At most. 1614 02:40:51,329 --> 02:40:53,780 Think about it. 1615 02:40:53,781 --> 02:40:56,232 When kids get bullied, who do they want to like 'em more than anyone else? 1616 02:40:56,601 --> 02:40:57,633 *laughs* 1617 02:40:57,635 --> 02:40:59,769 What a nicer place to make friends. 1618 02:40:59,771 --> 02:41:01,337 Ah, think about it. 1619 02:41:01,339 --> 02:41:03,573 If we can tap into even just a 1620 02:41:03,575 --> 02:41:07,643 chink of humanity in that fucked up head of his. 1621 02:41:07,645 --> 02:41:09,345 And do what? Just let us go? 1622 02:41:09,347 --> 02:41:10,580 Better the devil you know. 1623 02:41:10,582 --> 02:41:11,314 Exactly. 1624 02:41:11,316 --> 02:41:12,648 Jesus Christ. 1625 02:41:12,650 --> 02:41:14,650 Fuck you, I'm getting outta here. 1626 02:41:14,652 --> 02:41:17,253 *chains clanking* 1627 02:41:17,255 --> 02:41:20,790 Alright. Huh. Dominic. 1628 02:41:24,896 --> 02:41:27,396 *shouting* Dominic! 1629 02:41:28,433 --> 02:41:29,799 *shouting* Dominic! 1630 02:41:29,801 --> 02:41:31,801 *knife slamming on table* 1631 02:41:34,272 --> 02:41:37,140 *light switching on and off* 1632 02:41:37,675 --> 02:41:41,644 *cell door opens* 1633 02:41:42,447 --> 02:41:44,714 *chains clanking* 1634 02:41:44,716 --> 02:41:47,250 *cell door opens* 1635 02:41:47,252 --> 02:41:52,522 *footsteps* 1636 02:41:54,592 --> 02:41:57,593 *light stick buzzing* 1637 02:41:59,264 --> 02:42:00,930 *shouting* Yeah! 1638 02:42:00,932 --> 02:42:02,398 No. 1639 02:42:03,434 --> 02:42:04,934 Dominic. 1640 02:42:04,936 --> 02:42:06,836 Now we know who you are. 1641 02:42:07,572 --> 02:42:09,739 And we know what we did. 1642 02:42:11,442 --> 02:42:14,810 It was wrong to leave you. 1643 02:42:14,812 --> 02:42:20,183 Now, I can't claim to know or... 1644 02:42:20,185 --> 02:42:21,551 or where to understand 1645 02:42:21,553 --> 02:42:23,219 I can't. 1646 02:42:23,220 --> 02:42:24,886 What you've been going through in the past 1647 02:42:25,623 --> 02:42:27,290 the past 20 years. 1648 02:42:28,927 --> 02:42:30,493 What I do know 1649 02:42:31,329 --> 02:42:33,296 is that each one of us 1650 02:42:33,831 --> 02:42:34,764 is sorry. 1651 02:42:34,766 --> 02:42:35,698 *snarls* Huh? 1652 02:42:35,700 --> 02:42:38,868 We're so sorry. 1653 02:42:38,870 --> 02:42:44,674 We wanna get out of here, we do, man. We wanna get out of here with you. 1654 02:42:44,676 --> 02:42:48,711 *panting* 1655 02:42:52,917 --> 02:42:55,218 *chokes* 1656 02:42:55,220 --> 02:42:56,552 No, no. 1657 02:42:56,554 --> 02:42:57,386 No! 1658 02:42:57,388 --> 02:42:58,688 *electric buzzing* 1659 02:42:58,690 --> 02:43:00,656 *whimpers* 1660 02:43:00,658 --> 02:43:02,725 *chains clanking* 1661 02:43:05,330 --> 02:43:08,364 *heavy breathing* 1662 02:43:08,933 --> 02:43:11,467 Oh come on, man. 1663 02:43:11,469 --> 02:43:12,668 Spiders. 1664 02:43:12,670 --> 02:43:14,270 Come on, poor souls, ah. 1665 02:43:14,272 --> 02:43:15,638 *panting* 1666 02:43:15,640 --> 02:43:17,873 Please no more. No more. No. 1667 02:43:17,875 --> 02:43:19,976 *cries* 1668 02:43:19,978 --> 02:43:21,677 I'm sorry! 1669 02:43:21,679 --> 02:43:23,679 Oh, come on. *shouting* I'm sorry! 1670 02:43:23,681 --> 02:43:24,447 *cries* 1671 02:43:24,449 --> 02:43:25,681 Okay. Okay. 1672 02:43:25,683 --> 02:43:26,983 *cries* 1673 02:43:26,985 --> 02:43:28,251 Okay. 1674 02:43:28,253 --> 02:43:30,353 *footsteps* 1675 02:43:30,355 --> 02:43:32,521 *chains clanking* 1676 02:43:32,523 --> 02:43:34,924 *metal falling on floor* 1677 02:43:34,926 --> 02:43:37,326 *whispers* Oh, fuck! 1678 02:43:37,328 --> 02:43:39,395 *chains clanking* 1679 02:43:41,032 --> 02:43:43,466 In her ear. 1680 02:43:43,468 --> 02:43:46,736 *groans* 1681 02:43:46,738 --> 02:43:49,572 *cries* 1682 02:43:49,574 --> 02:43:52,275 *whimpers* Please, please don't hurt her. 1683 02:43:52,277 --> 02:43:53,409 *chains clanking* 1684 02:43:53,411 --> 02:43:54,510 No! 1685 02:43:54,512 --> 02:43:55,945 *sobs* 1686 02:43:58,916 --> 02:44:01,651 *cries* 1687 02:44:02,520 --> 02:44:04,920 *screams* 1688 02:44:07,025 --> 02:44:09,592 *shouts* 1689 02:44:11,729 --> 02:44:12,862 *body hitting floor* 1690 02:44:21,706 --> 02:44:25,007 *heavy breathing* 1691 02:44:26,811 --> 02:44:28,344 *grunts* 1692 02:44:28,946 --> 02:44:32,381 *head hitting wall* 1693 02:44:32,383 --> 02:44:34,517 *body falling on floor* 1694 02:44:35,520 --> 02:44:38,421 *footsteps* 1695 02:44:38,423 --> 02:44:40,990 *cell door closes* 1696 02:44:40,992 --> 02:44:43,759 *vomiting* 1697 02:44:43,761 --> 02:44:45,828 *whimpers* 1698 02:44:52,970 --> 02:44:55,571 *drawing* 1699 02:44:59,043 --> 02:45:01,944 *slowly breathing* 1700 02:45:07,385 --> 02:45:12,722 *paper scrunches* 1701 02:45:17,061 --> 02:45:19,995 *cardboard box hits table* 1702 02:45:28,473 --> 02:45:33,442 *heavy breathing* 1703 02:45:33,444 --> 02:45:38,147 *paper scrunches* 1704 02:45:48,059 --> 02:45:53,529 *marker drawing* 1705 02:45:53,531 --> 02:45:57,733 *heavy breathing* 1706 02:46:10,915 --> 02:46:11,680 No! 1707 02:46:11,682 --> 02:46:13,416 *table slam* 1708 02:46:15,119 --> 02:46:17,453 *firehose unwinding* 1709 02:46:19,590 --> 02:46:21,624 *door opens* 1710 02:46:21,626 --> 02:46:24,894 *heavy footsteps* 1711 02:46:26,464 --> 02:46:28,063 *cell door opens* 1712 02:46:28,065 --> 02:46:30,800 *footsteps* 1713 02:46:33,771 --> 02:46:37,139 *dramatic music plays* 1714 02:46:37,141 --> 02:46:42,511 *blood sprays* 1715 02:46:50,755 --> 02:46:54,657 *eerie music plays* 1716 02:46:54,659 --> 02:46:57,026 *hose clanking* 1717 02:46:57,028 --> 02:47:00,796 *footsteps* 1718 02:47:00,798 --> 02:47:02,798 *chains clanking* 1719 02:47:02,800 --> 02:47:03,933 *punches* 1720 02:47:03,935 --> 02:47:05,801 Yah! Grab the hose! 1721 02:47:05,803 --> 02:47:07,036 Adam, come on! 1722 02:47:07,038 --> 02:47:08,737 Ugh! Ugh! 1723 02:47:12,610 --> 02:47:13,542 *grunts* 1724 02:47:13,544 --> 02:47:15,611 *punches* 1725 02:47:15,980 --> 02:47:19,248 *grunts* 1726 02:47:22,987 --> 02:47:25,654 No, no, no, no! No! No! Oh! 1727 02:47:26,157 --> 02:47:30,059 Ugh! No! No! 1728 02:47:30,061 --> 02:47:32,027 *whimpers* 1729 02:47:32,029 --> 02:47:34,864 Oh please! Oh. 1730 02:47:35,933 --> 02:47:36,966 His eye. 1731 02:47:36,968 --> 02:47:38,267 Oh god, no! 1732 02:47:38,269 --> 02:47:39,135 Cut it. 1733 02:47:39,136 --> 02:47:40,002 Oh god no! *sobs* Cut it. 1734 02:47:40,004 --> 02:47:41,570 Oh god no! *sobs* 1735 02:47:41,572 --> 02:47:45,040 *screams* No! Please! Please no! 1736 02:47:45,042 --> 02:47:47,142 *grunts* 1737 02:47:47,144 --> 02:47:49,945 No, no! 1738 02:47:49,947 --> 02:47:52,014 *moans* 1739 02:47:52,917 --> 02:47:55,050 *screams* No! 1740 02:47:55,052 --> 02:47:57,119 *sobs* 1741 02:47:58,189 --> 02:48:01,056 *screams* 1742 02:48:12,270 --> 02:48:14,303 *sobs* No please! 1743 02:48:15,573 --> 02:48:17,773 *sobs* I'm sorry, I'm sorry. 1744 02:48:18,876 --> 02:48:23,212 No! *screams* 1745 02:48:25,316 --> 02:48:27,750 *cries* 1746 02:48:32,290 --> 02:48:33,289 *knife pulled* 1747 02:48:34,625 --> 02:48:36,091 Hey asshole! 1748 02:48:36,961 --> 02:48:37,726 That's right. 1749 02:48:37,728 --> 02:48:40,629 *grunts* 1750 02:48:40,631 --> 02:48:43,866 *chains clanking* 1751 02:48:43,868 --> 02:48:45,935 No wonder we left you to rot. 1752 02:48:45,937 --> 02:48:47,703 *chokes* 1753 02:48:47,705 --> 02:48:50,940 Look at you. A girl wouldn't kiss you to save her life. 1754 02:48:50,942 --> 02:48:54,643 You're nothing but a waste of skin. 1755 02:48:54,645 --> 02:48:58,814 Leaving you was the best thing we ever fucking did, you fucking freak! 1756 02:48:58,816 --> 02:49:00,015 I'll kiss you then. 1757 02:49:02,019 --> 02:49:05,020 *chokes* 1758 02:49:07,091 --> 02:49:08,757 No one will ever love you. 1759 02:49:08,759 --> 02:49:11,026 All you have to do is just go inside. 1760 02:49:11,028 --> 02:49:12,928 *screams* 1761 02:49:12,929 --> 02:49:14,829 Your mother and father are scum. They abandoned you.... 1762 02:49:14,832 --> 02:49:16,599 I'm your father now. 1763 02:49:16,601 --> 02:49:17,600 No one... 1764 02:49:17,602 --> 02:49:20,202 *whimpers* 1765 02:49:21,872 --> 02:49:23,672 *chains clanking* 1766 02:49:25,242 --> 02:49:26,308 *cell door closes* 1767 02:49:26,310 --> 02:49:27,810 *screams* 1768 02:49:27,812 --> 02:49:29,878 Get it out! 1769 02:49:30,748 --> 02:49:31,814 Cut me loose. 1770 02:49:31,816 --> 02:49:35,217 *groans* 1771 02:49:37,054 --> 02:49:38,654 *screams* Get it out, oh shit! 1772 02:49:38,656 --> 02:49:40,656 Has it gone inside? 1773 02:49:40,658 --> 02:49:42,992 Oh shit, you gotta pull it out! 1774 02:49:42,994 --> 02:49:43,692 What? 1775 02:49:43,694 --> 02:49:45,327 *sobs* 1776 02:49:45,329 --> 02:49:47,997 Pull it out! Don't let me die. 1777 02:49:47,999 --> 02:49:50,066 *screaming* Don't let me die! 1778 02:49:50,067 --> 02:49:52,134 I'm not gonna let you die, I'm not gonna let you die. Wait, bite down. 1779 02:49:52,136 --> 02:49:53,836 Right down. Hold him down. 1780 02:49:53,838 --> 02:49:55,904 Ahh! 1781 02:49:57,642 --> 02:49:59,808 *screams* 1782 02:49:59,810 --> 02:50:03,646 *shouts & cries* 1783 02:50:04,215 --> 02:50:09,184 *screams* 1784 02:50:09,186 --> 02:50:12,988 *panting* 1785 02:50:18,229 --> 02:50:20,429 *sobs* 1786 02:50:20,431 --> 02:50:27,202 *heavy breathing* 1787 02:50:30,775 --> 02:50:35,244 *heavy hits on metal* 1788 02:50:36,213 --> 02:50:40,883 *metal slamming* 1789 02:50:42,453 --> 02:50:44,720 *hits on wall* 1790 02:50:46,757 --> 02:50:49,992 *paper torn apart* 1791 02:50:50,961 --> 02:50:54,329 *shouts & slams* 1792 02:50:56,734 --> 02:51:00,069 *shouts* 1793 02:51:00,071 --> 02:51:03,439 *sobs* 1794 02:51:10,214 --> 02:51:11,346 *fly buzzes* 1795 02:51:12,383 --> 02:51:13,882 *cell door opens* 1796 02:51:13,884 --> 02:51:16,185 *sobs* Fuck, you gotta hear me. 1797 02:51:16,187 --> 02:51:18,287 Alright this it okay, he's gonna come for us. 1798 02:51:18,289 --> 02:51:19,488 We've got nothing to lose. 1799 02:51:19,490 --> 02:51:21,356 Just one other fucking eye. 1800 02:51:22,093 --> 02:51:24,793 Oh, he's gonna kill me. 1801 02:51:24,795 --> 02:51:29,198 Oh god, it's fine, you're gonna fucking kill me. 1802 02:51:31,435 --> 02:51:35,070 It's best you hand over the knife. I need it more than you. 1803 02:51:36,273 --> 02:51:38,507 I gotta protect myself! 1804 02:51:38,509 --> 02:51:40,008 You're braver than me. 1805 02:51:40,010 --> 02:51:41,410 No one's gonna get hurt anymore. 1806 02:51:41,412 --> 02:51:44,079 That's easy for you to say, you got the fucking knife! 1807 02:51:44,081 --> 02:51:45,264 Give it! 1808 02:51:45,265 --> 02:51:46,448 No, Adam. Adam, come on. 1809 02:51:46,450 --> 02:51:48,083 *grunts* 1810 02:51:53,524 --> 02:51:55,290 Don't. Don't. 1811 02:51:55,292 --> 02:51:59,194 Stop it! Stop it! 1812 02:51:59,196 --> 02:52:00,929 *grunts* 1813 02:52:00,931 --> 02:52:01,797 Stop! *grunts* 1814 02:52:01,799 --> 02:52:02,998 Stop! 1815 02:52:04,201 --> 02:52:08,871 *chokes* 1816 02:52:13,544 --> 02:52:14,209 Adam. 1817 02:52:14,211 --> 02:52:17,412 *chokes* 1818 02:52:17,414 --> 02:52:19,481 *grunts* 1819 02:52:25,256 --> 02:52:28,357 *chokes* 1820 02:52:38,969 --> 02:52:41,937 *panting* 1821 02:52:42,873 --> 02:52:44,840 Kat, it's not your fault. 1822 02:52:44,842 --> 02:52:47,376 Kat, repeat after me, "It wasn't my fault." 1823 02:52:50,981 --> 02:52:52,548 Maybe it was my fault. 1824 02:52:53,117 --> 02:52:54,416 All of it. 1825 02:52:55,986 --> 02:52:57,219 I never went back. 1826 02:52:58,322 --> 02:53:00,823 I never checked to see if he was okay. 1827 02:53:00,825 --> 02:53:05,127 After you left, the police came. 1828 02:53:05,129 --> 02:53:09,164 Asking all kinds of shit about a missing boy. 1829 02:53:09,166 --> 02:53:11,834 And you know what I told them? 1830 02:53:11,836 --> 02:53:14,469 Fucking zero. 1831 02:53:14,471 --> 02:53:17,072 All this time you knew? 1832 02:53:17,074 --> 02:53:18,874 20 years. 1833 02:53:18,876 --> 02:53:22,477 20 fucking years I held onto this shit and for what? 1834 02:53:24,048 --> 02:53:25,614 You left him too. 1835 02:53:27,284 --> 02:53:29,251 You could have saved him. 1836 02:53:29,253 --> 02:53:32,454 You could have told someone. 1837 02:53:33,591 --> 02:53:35,958 You could have stopped this. 1838 02:53:35,960 --> 02:53:39,328 *panic breathing* 1839 02:53:39,330 --> 02:53:40,462 Let her go. 1840 02:53:41,465 --> 02:53:43,632 We just wanna go home. 1841 02:53:43,634 --> 02:53:46,301 I returned to your world after. 1842 02:53:50,207 --> 02:53:52,474 Still no family. 1843 02:53:52,476 --> 02:53:54,309 You're a good kid, Dominic. 1844 02:53:54,311 --> 02:53:57,546 No. I was still unwanted. 1845 02:53:58,148 --> 02:53:59,548 An orphan. 1846 02:54:01,051 --> 02:54:04,419 Came back here. The farmer was right. 1847 02:54:04,421 --> 02:54:06,154 You are all scum! 1848 02:54:06,156 --> 02:54:07,389 You were my friend. 1849 02:54:07,391 --> 02:54:08,257 No. 1850 02:54:09,193 --> 02:54:10,492 You abandoned me. 1851 02:54:10,494 --> 02:54:12,995 Left me for dead. 1852 02:54:12,997 --> 02:54:17,032 *panting* 1853 02:54:17,034 --> 02:54:19,034 Why don't you let me see that face? 1854 02:54:19,036 --> 02:54:21,436 *whimpers* 1855 02:54:26,944 --> 02:54:28,277 I'm not gonna hurt you. 1856 02:54:28,279 --> 02:54:31,013 Let me see, my friend. 1857 02:54:31,015 --> 02:54:35,517 *soft breathing* 1858 02:54:39,523 --> 02:54:41,423 *whimpers* 1859 02:54:48,632 --> 02:54:50,565 See that wasn't so hard. 1860 02:54:52,670 --> 02:54:56,705 I would have come and rescued you if I'd known what you were going through. 1861 02:54:57,574 --> 02:55:00,575 *soft breathing* 1862 02:55:03,480 --> 02:55:05,647 *sobs* 1863 02:55:22,166 --> 02:55:22,731 Ahh! 1864 02:55:22,733 --> 02:55:24,333 *gasps* 1865 02:55:24,702 --> 02:55:26,335 *chokes* 1866 02:55:34,979 --> 02:55:37,045 *knife penetrating skin* 1867 02:55:44,421 --> 02:55:48,156 *choking in blood* 1868 02:56:07,111 --> 02:56:10,178 *gasps* 1869 02:56:10,180 --> 02:56:11,413 I failed. 1870 02:56:14,151 --> 02:56:16,485 The evil never left you. 1871 02:56:17,554 --> 02:56:19,054 *knife clanking* 1872 02:56:25,429 --> 02:56:28,597 *gasps* 1873 02:56:29,166 --> 02:56:30,599 Kill me. 1874 02:56:33,704 --> 02:56:37,239 *gasps* 1875 02:56:40,310 --> 02:56:41,810 *cell door hit* 1876 02:56:41,812 --> 02:56:44,179 *grunts* 1877 02:56:44,181 --> 02:56:46,248 *door slams* 1878 02:56:46,250 --> 02:56:49,785 Look at you. You're pathetic. 1879 02:56:49,787 --> 02:56:51,553 *grunts* 1880 02:56:51,555 --> 02:56:53,622 *door slam* 1881 02:56:53,624 --> 02:56:55,624 *skull breaks* 1882 02:56:55,626 --> 02:56:58,627 *metal clanking* 1883 02:56:58,629 --> 02:56:59,528 Come on! 1884 02:56:59,530 --> 02:57:01,663 *door slams* 1885 02:57:01,665 --> 02:57:03,532 *thud* 1886 02:57:03,534 --> 02:57:07,169 *door slams shut* 1887 02:57:07,171 --> 02:57:09,738 *footsteps* 1888 02:57:11,508 --> 02:57:13,809 *door hits* 1889 02:57:13,811 --> 02:57:14,810 *shouts* 1890 02:57:15,846 --> 02:57:20,515 *running* 1891 02:57:21,718 --> 02:57:25,087 *heavy footsteps* 1892 02:57:25,089 --> 02:57:27,155 *moans* 1893 02:57:33,664 --> 02:57:36,565 *footsteps* 1894 02:57:36,567 --> 02:57:41,503 *banging on the door* 1895 02:57:41,505 --> 02:57:43,572 *gasps* 1896 02:57:47,111 --> 02:57:49,611 Ah! Ah! *shouts* 1897 02:57:52,616 --> 02:57:54,483 Yaah! Ah, oh. 1898 02:57:54,485 --> 02:57:57,452 *choking and wheezing* 1899 02:57:58,822 --> 02:57:59,821 *Jay hitting wall* 1900 02:57:59,823 --> 02:58:02,357 *panting* 1901 02:58:02,359 --> 02:58:03,558 Urgh! 1902 02:58:03,560 --> 02:58:04,426 Dah! 1903 02:58:04,428 --> 02:58:07,329 *coughs* 1904 02:58:08,298 --> 02:58:09,764 *shouts* 1905 02:58:09,766 --> 02:58:10,732 *metal slam* 1906 02:58:10,734 --> 02:58:12,267 *gasps* 1907 02:58:12,269 --> 02:58:14,669 *shouts* 1908 02:58:14,671 --> 02:58:16,304 *coughs* 1909 02:58:16,306 --> 02:58:18,306 *wheezes* 1910 02:58:18,308 --> 02:58:20,375 *gasps* 1911 02:58:25,415 --> 02:58:27,482 *footsteps* 1912 02:58:41,565 --> 02:58:45,467 *body dragged on floor* 1913 02:58:46,870 --> 02:58:49,304 *coughs* 1914 02:58:53,577 --> 02:58:57,746 *eerie music plays* 1915 02:58:59,316 --> 02:59:02,484 *groans* 1916 02:59:06,523 --> 02:59:08,356 *grunts* 1917 02:59:10,794 --> 02:59:13,361 *panting for breath* 1918 02:59:17,401 --> 02:59:18,967 *face hit with hose* 1919 02:59:21,738 --> 02:59:24,506 *gasps* 1920 02:59:26,543 --> 02:59:28,443 *footsteps* 1921 02:59:32,749 --> 02:59:34,883 *door slams* 1922 02:59:34,885 --> 02:59:36,952 *door opens* 1923 02:59:40,557 --> 02:59:41,890 *groans* 1924 02:59:43,827 --> 02:59:45,727 *wood slams* 1925 02:59:47,297 --> 02:59:49,931 *grunts* 1926 02:59:53,003 --> 02:59:55,604 *heavy breathing* 1927 02:59:55,606 --> 02:59:57,539 Ahh-ah! 1928 02:59:57,541 --> 02:59:58,373 Ugh. 1929 02:59:58,742 --> 03:00:00,008 Uugh! 1930 03:00:01,745 --> 03:00:03,311 Ah, god! 1931 03:00:03,313 --> 03:00:03,912 Arrh! 1932 03:00:07,985 --> 03:00:09,651 Ur-ah! Ya! 1933 03:00:11,888 --> 03:00:14,322 *panting* 1934 03:00:17,461 --> 03:00:19,894 *grunts* 1935 03:00:20,897 --> 03:00:22,764 Raah! 1936 03:00:24,334 --> 03:00:26,034 Ru-aah! 1937 03:00:28,939 --> 03:00:31,940 *grunts* 1938 03:00:31,942 --> 03:00:34,643 *heavy breathing* 1939 03:00:38,815 --> 03:00:45,920 Uahh! Uah! Uah! Uah! Ugh! 1940 03:00:46,923 --> 03:00:49,791 *panting* 1941 03:00:49,793 --> 03:00:51,893 *metal clinking* 1942 03:00:54,965 --> 03:00:57,332 *glass breaking* 1943 03:00:57,901 --> 03:01:01,036 *groans* 1944 03:01:01,038 --> 03:01:03,305 *Jay's body falling* 1945 03:01:03,840 --> 03:01:07,976 *heavy breathing* 1946 03:01:11,581 --> 03:01:15,517 *running* 1947 03:01:19,656 --> 03:01:20,588 *groans* 1948 03:01:25,362 --> 03:01:28,663 *panting* 1949 03:01:34,938 --> 03:01:39,474 *footsteps & gasps* 1950 03:01:40,644 --> 03:01:43,611 *heavy breathing* 1951 03:01:48,885 --> 03:01:51,720 *shouting* I could have been just like you! 1952 03:01:51,722 --> 03:01:53,788 *footsteps* 1953 03:01:54,624 --> 03:01:56,858 I could have had a family. 1954 03:01:56,860 --> 03:01:58,660 *gasps* 1955 03:02:02,766 --> 03:02:06,468 *panting* 1956 03:02:06,470 --> 03:02:09,637 If I could fix it, I would, I swear. 1957 03:02:11,641 --> 03:02:14,542 *footsteps* 1958 03:02:17,447 --> 03:02:19,381 Well then, fix it now. 1959 03:02:23,086 --> 03:02:25,720 *gasps* 1960 03:02:27,758 --> 03:02:30,024 Now end it. 1961 03:02:30,761 --> 03:02:32,093 Kill me. 1962 03:02:32,095 --> 03:02:35,930 *gasps* 1963 03:02:38,435 --> 03:02:40,435 Kill me. 1964 03:02:41,104 --> 03:02:42,737 *gasps* 1965 03:02:43,640 --> 03:02:45,473 No. 1966 03:02:45,475 --> 03:02:46,941 No, I can't. 1967 03:02:46,943 --> 03:02:49,477 *whispers* I can't. 1968 03:02:49,479 --> 03:02:50,979 *shouting* Do it! 1969 03:02:50,981 --> 03:02:52,981 Aah! 1970 03:02:52,983 --> 03:02:54,983 *panting* 1971 03:02:54,985 --> 03:02:57,051 Your wife. I'll take her. 1972 03:02:57,053 --> 03:02:59,687 She'll suffer worse than you. 1973 03:03:00,690 --> 03:03:01,823 Look at me. 1974 03:03:02,959 --> 03:03:04,426 Ahh! 1975 03:03:05,896 --> 03:03:08,096 Your daughters will live with me. 1976 03:03:08,732 --> 03:03:09,998 *chokes* 1977 03:03:10,000 --> 03:03:12,000 I will make them love me. 1978 03:03:12,002 --> 03:03:14,068 *ckoes* 1979 03:03:22,512 --> 03:03:23,511 Huah! 1980 03:03:23,513 --> 03:03:25,580 *choking* 1981 03:03:26,650 --> 03:03:28,783 Gah! 1982 03:03:28,785 --> 03:03:30,852 *gasps* 1983 03:03:33,890 --> 03:03:36,591 *chokes* 1984 03:03:44,634 --> 03:03:49,070 *panting* 1985 03:03:49,072 --> 03:03:51,139 *dramatic music plays* 1986 03:04:01,885 --> 03:04:04,018 *grunts* 1987 03:04:04,020 --> 03:04:08,056 *footsteps* 1988 03:04:12,729 --> 03:04:16,531 *radio noises* 1989 03:04:19,970 --> 03:04:22,136 *car engine growls* 1990 03:04:33,950 --> 03:04:36,784 *car door opens* 1991 03:04:41,191 --> 03:04:43,291 *house door squeaks* 1992 03:04:48,865 --> 03:04:50,732 *car door closes* 1993 03:04:52,035 --> 03:04:56,170 *footsteps* 1994 03:04:57,941 --> 03:04:59,541 Jay! 1995 03:05:03,013 --> 03:05:04,045 Jay! 1996 03:05:04,047 --> 03:05:06,114 *sobs* 1997 03:05:06,750 --> 03:05:09,117 *cries* 1998 03:05:09,119 --> 03:05:10,852 Oh my god! 1999 03:05:10,854 --> 03:05:12,253 I'll live. 2000 03:05:12,255 --> 03:05:14,322 *gasps* 2001 03:05:15,292 --> 03:05:17,091 Daddy? 2002 03:05:17,093 --> 03:05:18,860 *sobs* 2003 03:05:18,862 --> 03:05:20,862 Molly. Poppy. 2004 03:05:20,864 --> 03:05:22,931 *running* 2005 03:05:27,304 --> 03:05:29,137 What's wrong with your face? 2006 03:05:29,139 --> 03:05:30,638 *sobs* 2007 03:05:30,640 --> 03:05:33,141 Daddy's gonna be okay. Alright? 2008 03:05:35,912 --> 03:05:43,051 *eerie music plays* 2009 03:05:51,227 --> 03:05:52,760 *door closes* 2010 03:05:54,831 --> 03:05:58,733 *fireplace burning* 2011 03:06:04,207 --> 03:06:06,975 *eating Chinese food* 2012 03:06:06,977 --> 03:06:08,743 *coughs* 2013 03:06:10,246 --> 03:06:11,746 *snow hits body* 2014 03:06:11,748 --> 03:06:12,313 *laughs* 2015 03:06:19,889 --> 03:06:21,823 *kisses* 2016 03:06:23,760 --> 03:06:25,994 Dad would kill us if he knew we were here. 2017 03:06:26,930 --> 03:06:27,795 Dude... 2018 03:06:27,797 --> 03:06:29,497 *sighs* 2019 03:06:29,498 --> 03:06:31,198 Dad will never know. Besides, the freak's long gone. 2020 03:06:31,201 --> 03:06:33,801 D-E-A-D. Fucked. 2021 03:06:34,671 --> 03:06:36,438 I hate dares. 2022 03:06:36,439 --> 03:06:38,206 Well then, you should have chosen truth instead. 2023 03:06:38,208 --> 03:06:42,377 And you and Isaac could have stayed at home like little virgin snowflakes. 2024 03:06:44,414 --> 03:06:45,980 *laughs* 2025 03:06:45,982 --> 03:06:47,982 Is it really the same forest? 2026 03:06:47,984 --> 03:06:50,418 Yeah. Not far from here. 2027 03:06:50,420 --> 03:06:52,053 Your dad kicked his ass, right? 2028 03:06:52,055 --> 03:06:55,690 Hells, yeah. Ten years ago tonight. 2029 03:06:56,259 --> 03:06:57,925 No, I get it. 2030 03:06:57,927 --> 03:07:00,662 *fireplace burning* 2031 03:07:00,664 --> 03:07:02,730 Freak fed him cockroaches. 2032 03:07:02,732 --> 03:07:05,667 Made them slice each other. 2033 03:07:05,669 --> 03:07:07,368 Nailed them to the wall. 2034 03:07:07,370 --> 03:07:10,805 He even kept their skin. 2035 03:07:11,941 --> 03:07:13,741 But that's not all. 2036 03:07:13,743 --> 03:07:17,078 Dude, pinned one of the prisoners down and... 2037 03:07:17,080 --> 03:07:19,013 Got him with the worms! 2038 03:07:19,015 --> 03:07:19,447 *laughs* 2039 03:07:19,449 --> 03:07:21,949 Poppy! Oh. 2040 03:07:21,951 --> 03:07:24,719 *laughs* 2041 03:07:26,089 --> 03:07:27,121 So. 2042 03:07:27,123 --> 03:07:30,425 Who's coming with me to find the farmhouse? 2043 03:07:30,427 --> 03:07:31,259 Yeah, I'm game. 2044 03:07:31,261 --> 03:07:32,126 Yeah? 2045 03:07:32,128 --> 03:07:33,795 No, no way. 2046 03:07:33,797 --> 03:07:35,797 You know they never found a body. 2047 03:07:35,799 --> 03:07:36,698 What? 2048 03:07:37,300 --> 03:07:38,232 Oh shit. 2049 03:07:39,969 --> 03:07:41,169 Yo. 2050 03:07:41,171 --> 03:07:44,005 I'm gonna go grab my gloves from the car. 2051 03:07:44,007 --> 03:07:45,740 It's freezing out here, man. 2052 03:07:45,742 --> 03:07:47,809 *footseps* 2053 03:07:48,912 --> 03:07:50,745 *wood crack* 2054 03:07:50,747 --> 03:07:54,282 *fireplace burning* 2055 03:07:56,319 --> 03:07:58,486 Yo. Fuck this, come on guys. 2056 03:08:00,957 --> 03:08:03,491 Come on, I'll, I'll bring the car around. 2057 03:08:03,493 --> 03:08:09,330 *footsteps* 2058 03:08:09,332 --> 03:08:11,733 We should go. 2059 03:08:11,735 --> 03:08:14,836 *fireplace burning* 2060 03:08:14,838 --> 03:08:16,404 Pussies. 2061 03:08:17,073 --> 03:08:19,340 Poppy, come on! 2062 03:08:21,211 --> 03:08:30,017 *eerie music plays* 2063 03:08:30,019 --> 03:08:34,255 *screams* 2064 03:08:36,326 --> 03:08:41,395 *end credits - country music plays* 117436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.