Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,533 --> 00:00:30,533
( intro music playing )
2
00:00:30,533 --> 00:00:34,900
( grasshoppers singing )
3
00:00:51,467 --> 00:00:53,834
Sebastian Junger:
Do you miss combat at all?
Brendan O'Byrne: Yeah.
4
00:00:53,834 --> 00:00:55,533
Do you?
I do.
5
00:00:55,533 --> 00:00:57,900
Even if I don't want
to have that,
6
00:00:57,900 --> 00:00:59,800
I'm still like
this invincible kid
7
00:00:59,800 --> 00:01:02,000
that wants to go back
and shoot at more people
8
00:01:02,000 --> 00:01:03,800
and have them shoot at me.
9
00:01:03,800 --> 00:01:05,867
( chuckles )
It's a crazy game.
10
00:01:05,867 --> 00:01:07,467
It's crazy.
11
00:01:07,467 --> 00:01:10,200
In Afghanistan,
I remember one time
12
00:01:10,200 --> 00:01:11,900
we were called down
to a mission
13
00:01:11,900 --> 00:01:13,533
to go do something.
14
00:01:13,533 --> 00:01:15,166
You know,
someone's getting overran
15
00:01:15,166 --> 00:01:17,133
or someone's
in some serious trouble.
16
00:01:17,133 --> 00:01:19,600
I remember
the feeling of that.
17
00:01:19,600 --> 00:01:20,767
Yeah.
18
00:01:20,767 --> 00:01:23,066
The sense of urgency,
the excitement for,
19
00:01:23,066 --> 00:01:24,667
like, what are we going
to be put into?
20
00:01:24,667 --> 00:01:27,033
What if it's just
like an all-out battle?
Yeah.
21
00:01:27,033 --> 00:01:29,000
And that was exciting
to think about.
22
00:01:29,000 --> 00:01:32,100
Like, it's complete madness.
23
00:01:32,100 --> 00:01:33,867
But when we were in it,
24
00:01:33,867 --> 00:01:35,834
that's the only way
we could have thought.
25
00:01:35,834 --> 00:01:39,000
Guillermo Cervera:
The worst I found,
it was in Libya.
26
00:01:39,000 --> 00:01:42,834
We were walking in the desert
on a straight road.
27
00:01:42,834 --> 00:01:46,433
And there was these bands
of guys shooting mortars,
28
00:01:46,433 --> 00:01:49,166
not far, like 20, 25 meters...
Wow.
29
00:01:49,166 --> 00:01:52,066
...50.
We were going to run,
30
00:01:52,066 --> 00:01:55,433
and then we saw
the machine guns
31
00:01:55,433 --> 00:01:58,100
shooting from the other...
( making machine gun sound )
32
00:01:58,100 --> 00:02:00,567
...and the fire
was coming closer
33
00:02:00,567 --> 00:02:03,000
like "pshh pshh pshh."
Jesus.
34
00:02:03,000 --> 00:02:04,467
You couldn't even move.
35
00:02:04,467 --> 00:02:07,100
And that was, like,
for two minutes.
36
00:02:07,100 --> 00:02:09,200
Two minutes is a lot.
37
00:02:09,200 --> 00:02:12,133
Yeah. It's a long time.
It's a long time.
38
00:02:12,133 --> 00:02:16,567
You feel, like, scared,
but you feel excited too.
39
00:02:16,567 --> 00:02:18,600
Yeah.
40
00:02:18,600 --> 00:02:20,700
I read this quote
from George Washington.
41
00:02:20,700 --> 00:02:24,166
He was in
his first fire fight.
42
00:02:24,166 --> 00:02:26,333
They ambushed
some French soldiers
43
00:02:26,333 --> 00:02:28,934
who were scouting the frontier,
and they lost a bunch of guys,
44
00:02:28,934 --> 00:02:30,533
but they beat the French.
45
00:02:30,533 --> 00:02:33,300
He wrote a letter afterwards
and he said,
46
00:02:33,300 --> 00:02:35,967
"I heard the bullets
whistle by me
47
00:02:35,967 --> 00:02:39,934
and I have to admit,
it was a charming sound."
48
00:02:39,934 --> 00:02:42,900
The father of the nation.
49
00:02:42,900 --> 00:02:46,533
He had his first fire fight
and he fell in love.
50
00:02:46,533 --> 00:02:49,433
George Washington.
Yeah.
51
00:03:09,533 --> 00:03:12,433
( voice of Junger )
52
00:03:17,967 --> 00:03:23,000
voice of Tim Hetherington:
Just me and Sebastian
checking out the next story.
53
00:03:23,000 --> 00:03:24,867
( voice of Hetherington )
54
00:03:24,867 --> 00:03:27,400
( conductor speaking )
Junger: Absolutely.
55
00:03:27,400 --> 00:03:31,200
Hetherington:
We're gonna find this footage
sometime in the future
56
00:03:31,200 --> 00:03:34,100
after the world has changed.
57
00:03:34,100 --> 00:03:37,800
( conductor's voice fading )
58
00:03:40,533 --> 00:03:42,900
Junger:
By the time I'd found
this footage,
59
00:03:42,900 --> 00:03:44,967
the world had changed.
60
00:03:44,967 --> 00:03:46,633
Tim was dead.
61
00:03:46,633 --> 00:03:49,800
We were both reporters
and he was killed in Libya
62
00:03:49,800 --> 00:03:53,600
while covering the civil war.
63
00:03:53,600 --> 00:03:55,600
I still made the trip
we'd planned,
64
00:03:55,600 --> 00:03:57,734
but I went with Guillermo,
a photographer
65
00:03:57,734 --> 00:04:00,233
who had actually
been holding Tim's hand
when he died,
66
00:04:00,233 --> 00:04:01,900
and with Brendan and Dave,
67
00:04:01,900 --> 00:04:05,033
two soldiers Tim and I
had known in Afghanistan.
68
00:04:06,433 --> 00:04:08,867
The four of us would set out
from Washington D.C.
69
00:04:08,867 --> 00:04:11,433
and walk north in a kind
of high speed vagrancy
70
00:04:11,433 --> 00:04:13,700
right up the East Coast.
71
00:04:13,700 --> 00:04:16,166
We'd all seen a lot of combat,
72
00:04:16,166 --> 00:04:17,767
we'd all lost close friends,
73
00:04:17,767 --> 00:04:20,100
and we were all trying
to come home.
74
00:04:20,100 --> 00:04:24,066
I thought a 300-mile walk
might help.
75
00:04:39,700 --> 00:04:41,500
( whistle toots )
76
00:04:42,934 --> 00:04:45,567
Junger:
Did you guys sleep okay?
77
00:04:45,567 --> 00:04:46,834
Dave Roels:
No.
78
00:04:46,834 --> 00:04:49,333
Did you wake up every time
a train came through?
79
00:04:49,333 --> 00:04:52,600
( chuckles ) Oh, yeah.
I was probably up
for most of them.
80
00:04:52,600 --> 00:04:56,033
Junger: Yeah. I didn't know
you could go to New York
from D.C.
81
00:04:56,033 --> 00:04:59,900
on an Acela at 2:00 AM.
That's news to me.
82
00:04:59,900 --> 00:05:04,166
Roels:
Yeah, and Brendan
was, like, standing over me
83
00:05:04,166 --> 00:05:06,033
staring at me
and that made me pass out.
84
00:05:06,033 --> 00:05:07,367
O'Byrne:
What happens with me
85
00:05:07,367 --> 00:05:09,300
is like I have to think
things through before I sleep.
86
00:05:09,300 --> 00:05:12,467
And it took all night
for me to think it through.
87
00:05:12,467 --> 00:05:15,233
It normally happens that way.
88
00:05:15,233 --> 00:05:17,367
Junger:
What were you thinking through?
89
00:05:18,967 --> 00:05:21,367
My alcoholism.
90
00:05:33,900 --> 00:05:35,633
( camera clicking )
91
00:05:41,567 --> 00:05:46,066
It's a funny place to wake up
at age 50, right here.
92
00:05:46,066 --> 00:05:49,133
Normally if you were 50
and you woke up here,
93
00:05:49,133 --> 00:05:51,600
it'd be a really bad sad story.
( chuckling )
94
00:05:51,600 --> 00:05:54,567
It'd be-- it feels...
Yeah.
95
00:05:54,567 --> 00:05:57,767
Start panhandling somewhere...
( guns popping )
96
00:05:57,767 --> 00:06:02,800
Support fire from, uh,
the base right down the road.
97
00:06:02,800 --> 00:06:05,367
Man:
When I shoot from down there--
98
00:06:05,367 --> 00:06:09,667
Roels:
Do you know what the clearance
on those trains are,
99
00:06:09,667 --> 00:06:13,200
on the track?
And if you could lay
100
00:06:13,200 --> 00:06:15,166
between the two rails...
101
00:06:15,166 --> 00:06:18,567
Junger:
You might get peeled
off your back by the winds
102
00:06:18,567 --> 00:06:21,800
and just slammed
into the bot-- under carriage.
103
00:06:21,800 --> 00:06:23,734
Uh-huh.
104
00:06:25,433 --> 00:06:26,967
What's that?
Man: Trying to get
on the house down there?
105
00:06:26,967 --> 00:06:28,333
The white house
with the green shutters?
106
00:06:28,333 --> 00:06:31,066
Yeah. Probably hell fire.
Yeah?
107
00:06:31,066 --> 00:06:32,800
It gets better than that.
108
00:06:32,800 --> 00:06:35,233
Man: That's what it's
gonna feel like tonight.
Ken and Tino go behind
109
00:06:35,233 --> 00:06:37,567
and then we're gonna wake up
at 2:00 in the morning.
110
00:06:37,567 --> 00:06:40,467
( firing )
111
00:06:40,467 --> 00:06:44,567
( man shouting )
( laughing )
112
00:06:48,533 --> 00:06:51,433
Junger:
None of us were going back
to war again,
113
00:06:51,433 --> 00:06:53,734
or so I thought.
114
00:06:53,734 --> 00:06:56,467
The idea was to take a series
of trips
115
00:06:56,467 --> 00:06:58,266
throughout the course
of a year,
116
00:06:58,266 --> 00:07:00,133
walking through every season,
117
00:07:00,133 --> 00:07:04,200
starting in Washington D.C.
and just heading north.
118
00:07:04,200 --> 00:07:07,667
We would bring my dog, Daisy,
for company and protection,
119
00:07:07,667 --> 00:07:11,200
and a cameraman
to record our experiences.
120
00:07:12,500 --> 00:07:15,600
And while we were
moving through America,
121
00:07:15,600 --> 00:07:18,834
we would have a 300-mile
conversation about war;
122
00:07:18,834 --> 00:07:20,934
about what it does to you,
123
00:07:20,934 --> 00:07:24,433
about how it changes you
and about why you miss it.
124
00:07:24,433 --> 00:07:29,000
Why it's so hard to come back
from war and re-enter society.
125
00:07:34,867 --> 00:07:38,533
We wanted to walk
along the railroad lines
whenever possible.
126
00:07:38,533 --> 00:07:40,600
Rail lines go straight
through everything.
127
00:07:40,600 --> 00:07:42,767
They go right through
the ghetto,
128
00:07:42,767 --> 00:07:43,900
right through the suburbs,
129
00:07:43,900 --> 00:07:46,800
through the farms
and the forests.
130
00:07:46,800 --> 00:07:48,166
You see the backs
of the houses,
131
00:07:48,166 --> 00:07:49,834
the backs of the factories.
132
00:07:49,834 --> 00:07:53,000
And walking on Amtrak property
is completely illegal,
133
00:07:53,000 --> 00:07:56,033
so we would have to move fast
and stay out of sight.
134
00:07:56,033 --> 00:08:01,100
That might feel a little
like we were on a military
operation, I thought.
135
00:08:01,100 --> 00:08:05,166
That might feel like we were
back behind enemy lines.
136
00:08:10,000 --> 00:08:12,000
Roels:
Good eyes, dude.
137
00:08:13,166 --> 00:08:15,300
Jeez, see anybody
up there anymore?
138
00:08:15,300 --> 00:08:17,033
Nobody's fucking up there.
139
00:08:17,033 --> 00:08:19,533
Oh, it should be to the left
of that first building.
140
00:08:19,533 --> 00:08:21,700
I saw him walk up that way.
141
00:08:21,700 --> 00:08:23,633
Yeah, he might have left
the platforms.
142
00:08:23,633 --> 00:08:26,166
Oh, yeah, I think we have
an Amtrak cop in here.
143
00:08:26,166 --> 00:08:29,166
Yup,
we're gonna take care of it.
144
00:08:34,100 --> 00:08:36,000
Officer:
You can't walk
on the railroad tracks.
145
00:08:36,000 --> 00:08:38,300
You can't be anywhere
close to these tracks.
146
00:08:38,300 --> 00:08:40,600
You're trespassing...
( Daisy barking )
147
00:08:40,600 --> 00:08:42,000
Okay.
Yeah.
148
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Junger:
Can we pop off
and walk along the road?
149
00:08:44,000 --> 00:08:46,166
Like could we...?
You have to be off
of Amtrak property.
150
00:08:46,166 --> 00:08:47,367
Yeah, right, right.
151
00:08:47,367 --> 00:08:49,233
Yeah, but the way you are
right there, yeah that--
152
00:08:49,233 --> 00:08:50,867
Yeah, okay.
153
00:08:50,867 --> 00:08:53,066
We got-- we got people
killed all the time, so...
Really?
154
00:08:53,066 --> 00:08:55,266
Yeah, they go by
at 120, 150 miles an hour.
155
00:08:55,266 --> 00:08:57,700
That's why...
Thanks for being nice about it.
156
00:08:57,700 --> 00:08:58,967
Okay.
157
00:09:39,600 --> 00:09:43,333
Junger:
We have to get past the Amtrak
service yard right there.
158
00:09:43,333 --> 00:09:45,867
There's a little culvert,
like a trench line or something.
159
00:09:45,867 --> 00:09:48,066
I think we can just
walk in that.
160
00:10:02,033 --> 00:10:04,800
Junger:
You having a good time?
161
00:10:04,800 --> 00:10:06,900
Everything hurts.
Everything.
162
00:10:06,900 --> 00:10:10,266
I'm 43, you know.
163
00:10:10,266 --> 00:10:12,200
Do you--
are you hungry, thirsty?
164
00:10:12,200 --> 00:10:14,567
Everything.
Hungry, thirsty,
165
00:10:14,567 --> 00:10:17,800
hurt, sad, everything.
166
00:10:17,800 --> 00:10:19,734
Where would you rather be
right now?
167
00:10:19,734 --> 00:10:23,266
( laughs )
In a beach in Indonesia.
168
00:10:23,266 --> 00:10:25,233
( laughs )
But, oh well.
169
00:10:25,233 --> 00:10:28,033
Something like that.
( laughs )
170
00:10:31,567 --> 00:10:33,700
Cervera:
When I started doing
"The Last Patrol,"
171
00:10:33,700 --> 00:10:37,633
I was kind of close
to myself.
172
00:10:37,633 --> 00:10:40,533
When Tim was killed,
173
00:10:40,533 --> 00:10:42,567
when I saw him dying,
174
00:10:42,567 --> 00:10:45,667
I was really traumatized
with that.
175
00:10:45,667 --> 00:10:48,600
I didn't want to be part
of a group.
176
00:10:48,600 --> 00:10:51,266
I was just trying to hide.
177
00:10:53,266 --> 00:10:56,200
But I thought,
it's a great opportunity
178
00:10:56,200 --> 00:10:59,133
to take pictures
around in America which,
for me, is good.
179
00:10:59,133 --> 00:11:00,800
( camera clicking )
180
00:11:05,467 --> 00:11:08,800
So I wanted to do a story
about America.
181
00:11:08,800 --> 00:11:13,300
And I just start to realize
that it was a story
182
00:11:13,300 --> 00:11:15,533
about our inside.
183
00:11:15,533 --> 00:11:18,000
I think we are related
184
00:11:18,000 --> 00:11:21,800
in some trauma
that make us go to war.
185
00:11:21,800 --> 00:11:25,133
Because I think
it was like an addiction.
186
00:11:26,200 --> 00:11:27,767
Walking in "The Last Patrol,"
187
00:11:27,767 --> 00:11:30,500
I realized I had a problem.
188
00:11:30,500 --> 00:11:34,000
And the result was that
I ended up
189
00:11:34,000 --> 00:11:37,633
with three guys with
the same problem I had.
190
00:11:45,400 --> 00:11:47,667
We may never get across this.
191
00:11:49,333 --> 00:11:51,166
Man: Hi.
O'Byrne: Hi, how are you?
192
00:11:51,166 --> 00:11:53,100
Woman: Good. How you doing?
Swell.
193
00:11:53,100 --> 00:11:55,333
We saw your bikini and...
( laughing )
194
00:11:55,333 --> 00:11:58,834
Just happen to have the red,
white and blue on today, right?
195
00:11:58,834 --> 00:12:01,033
This guy-- this guy is a vet
and so is he.
196
00:12:01,033 --> 00:12:04,100
Thank you. I work at
the old soldiers' home in D.C.
197
00:12:04,100 --> 00:12:05,567
Junger: Do you really?
What a wonderful place.
198
00:12:05,567 --> 00:12:07,700
Oh, wow.
You know I see these veterans,
199
00:12:07,700 --> 00:12:09,900
92-year-old men,
200
00:12:09,900 --> 00:12:12,700
and their whole mindset
is completely different.
201
00:12:12,700 --> 00:12:15,400
When I'm in that world,
it's different than
out of this world.
202
00:12:15,400 --> 00:12:17,467
It's a unity,
it's a bonding,
203
00:12:17,467 --> 00:12:18,834
it's "let's take care
of each other."
204
00:12:18,834 --> 00:12:20,633
And then I come back
out here and...
205
00:12:20,633 --> 00:12:22,633
( train whistle blows )
...it's not out here.
206
00:12:22,633 --> 00:12:24,033
No.
207
00:12:24,033 --> 00:12:26,266
But what's your journey about?
Tell me about that.
208
00:12:26,266 --> 00:12:29,000
Well, my colleague and I
were gonna do this walk
209
00:12:29,000 --> 00:12:31,500
along the Amtrak line,
along the rail corridor,
210
00:12:31,500 --> 00:12:33,700
just to meet America.
And he was British.
211
00:12:33,700 --> 00:12:35,567
And then he got killed
in Libya.
212
00:12:35,567 --> 00:12:39,533
And so I thought
I would do that same trip.
213
00:12:39,533 --> 00:12:41,533
And we're doing it
along the rail corridor
214
00:12:41,533 --> 00:12:44,000
because railroad lines
go through everything.
You meet everybody.
215
00:12:44,000 --> 00:12:46,300
Yup.
Just goes straight through.
216
00:12:46,300 --> 00:12:48,033
And that's it,
right back there.
217
00:12:48,033 --> 00:12:49,767
While we--
And that's the train
218
00:12:49,767 --> 00:12:51,700
that Barack came in
when he went to D.C.,
219
00:12:51,700 --> 00:12:53,767
the same train
that Lincoln followed.
220
00:12:53,767 --> 00:12:55,500
Really?
Yeah, we were all out here.
221
00:12:55,500 --> 00:12:57,433
Yeah?
You could tell he was coming.
222
00:12:57,433 --> 00:12:59,066
There was cops
all over the bridge.
223
00:12:59,066 --> 00:13:00,834
Really?
So... hell yeah!
( chuckles )
224
00:13:00,834 --> 00:13:02,934
You knew his train
was coming through, and it did.
It was pretty cool.
225
00:13:02,934 --> 00:13:04,934
Well, I wish you all
the best of luck, really.
226
00:13:04,934 --> 00:13:06,567
Thank you.
Got a wonderful day today.
227
00:13:06,567 --> 00:13:07,834
Thank you.
Don't get too hot.
228
00:13:07,834 --> 00:13:09,433
Yeah.
Stay drinking.
229
00:13:26,734 --> 00:13:30,600
Roels:
Train, guys. Train, train.
230
00:14:08,367 --> 00:14:11,100
Junger:
What was the last time
you were in combat?
231
00:14:11,100 --> 00:14:13,867
When was the last time
someone shot at you?
232
00:14:13,867 --> 00:14:16,967
I think at the beginning of--
in '10.
233
00:14:16,967 --> 00:14:19,934
Do you miss that?
No, not-- not so much.
234
00:14:19,934 --> 00:14:22,333
Um, what I liked
about Afghanistan--
235
00:14:22,333 --> 00:14:25,500
what I would miss
is the troops, the bullshit.
236
00:14:25,500 --> 00:14:28,400
The, uh, you know, the--
O'Byrne: The this.
237
00:14:28,400 --> 00:14:29,934
Huh?
The this.
238
00:14:29,934 --> 00:14:33,633
This.
I mean, this is, you know,
239
00:14:33,633 --> 00:14:36,266
you just sit here and,
you know, there's stars.
240
00:14:36,266 --> 00:14:38,400
Guillermo, have you covered war
since I've--
241
00:14:38,400 --> 00:14:41,200
since Tim got killed?
Were you-- have you covered
any combat?
242
00:14:41,200 --> 00:14:42,500
No.
No?
243
00:14:42,500 --> 00:14:44,467
It was-- it was really
a shock for me,
244
00:14:44,467 --> 00:14:47,700
seeing Tim die on my legs,
you know?
245
00:14:47,700 --> 00:14:50,400
And when that happened,
246
00:14:50,400 --> 00:14:53,700
I'd been already, like,
three years non-stop in the war.
247
00:14:53,700 --> 00:14:56,467
Junger:
Yeah, after Tim died,
immediately, like, that day,
248
00:14:56,467 --> 00:14:59,333
I just decided I was gonna stop
covering war.
249
00:14:59,333 --> 00:15:01,033
Yeah.
250
00:15:01,033 --> 00:15:02,467
I mean, I'm glad
other journalists do it
251
00:15:02,467 --> 00:15:04,400
because I think these things
need to be covered,
252
00:15:04,400 --> 00:15:06,367
but it just--
it just depresses me.
253
00:15:06,367 --> 00:15:08,700
Roels:
Another thing too
that's kinda interesting,
254
00:15:08,700 --> 00:15:11,300
but like, we wouldn't
be here right now if Tim
wouldn't have been killed.
255
00:15:11,300 --> 00:15:13,734
Yeah, that's right.
Safe to say. I mean--
256
00:15:13,734 --> 00:15:15,266
Well, you know,
I-- I wouldn't--
257
00:15:15,266 --> 00:15:16,867
You probably wouldn't be here.
Cervera: Yeah, I know.
258
00:15:16,867 --> 00:15:18,233
You'd probably in...
Yeah, wherever.
259
00:15:22,533 --> 00:15:25,633
So, when are you getting
out of the service?
260
00:15:25,633 --> 00:15:27,200
April.
261
00:15:27,200 --> 00:15:30,166
Oh, wow, in less than a year.
Oh, yeah.
262
00:15:30,166 --> 00:15:32,100
Junger:
That's gonna be weird.
263
00:15:32,100 --> 00:15:34,467
Yeah. I've never
looked for a job.
264
00:15:34,467 --> 00:15:37,467
You've never looked for a job?
Ever.
265
00:15:37,467 --> 00:15:39,767
And then buying clothes...
Yeah.
266
00:15:39,767 --> 00:15:41,567
...I think will be
a little weird,
267
00:15:41,567 --> 00:15:44,367
because really other than
going to church on Sunday,
268
00:15:44,367 --> 00:15:46,734
I pretty much just wear
the same thing every day.
269
00:15:46,734 --> 00:15:48,967
Yeah.
But I-- I would say
270
00:15:48,967 --> 00:15:50,934
that I won't miss, like,
the army...
271
00:15:50,934 --> 00:15:53,000
Yeah.
...in a big-- It's been good.
272
00:15:53,000 --> 00:15:55,100
They've given me
every single thing I have,
273
00:15:55,100 --> 00:15:58,867
but I won't miss it,
that-- the institution.
274
00:16:01,367 --> 00:16:03,500
Roels:
I don't know.
I guess I look at America,
275
00:16:03,500 --> 00:16:06,100
that I live, uh, you know,
276
00:16:06,100 --> 00:16:07,700
I live in a bubble.
277
00:16:07,700 --> 00:16:11,633
And, uh,
and it's a pretty happy bubble.
278
00:16:11,633 --> 00:16:14,133
Junger:
You joined up before 9/11.
279
00:16:14,133 --> 00:16:16,367
Roels:
1993.
280
00:16:16,367 --> 00:16:19,100
Why did you join the army?
Why?
281
00:16:19,100 --> 00:16:20,767
Yeah.
For college money.
282
00:16:20,767 --> 00:16:22,300
Straight up.
283
00:16:22,300 --> 00:16:25,400
Two years I joined,
and then I liked it
so I stayed in.
284
00:16:25,400 --> 00:16:27,934
It was a peace-time army,
basically-- a peace time...
285
00:16:27,934 --> 00:16:31,367
Yeah. But we deployed
right away after 9/11.
286
00:16:31,367 --> 00:16:34,000
Did you think, "Oh, my God,
now I'm in a war time army"?
287
00:16:34,000 --> 00:16:35,934
No, I think everyone
was a bit excited.
288
00:16:35,934 --> 00:16:39,500
You know, at that time
I had been in eight years.
289
00:16:39,500 --> 00:16:41,467
You know, it's like
practicing for the dance
290
00:16:41,467 --> 00:16:43,333
and now all of a sudden
you see a billboard
291
00:16:43,333 --> 00:16:46,333
that says "Dance tonight."
You want to get in it.
292
00:16:50,667 --> 00:16:52,767
( shouting )
293
00:16:56,233 --> 00:16:59,300
Man singing:
♪ I'm gonna go there ♪
294
00:16:59,300 --> 00:17:02,100
♪ I'm gonna climb ♪
295
00:17:02,100 --> 00:17:04,600
♪ Now I don't know
about no law ♪
296
00:17:04,600 --> 00:17:06,767
♪ I don't see no crime ♪
297
00:17:06,767 --> 00:17:09,934
♪ Well,
there ain't no reason... ♪
298
00:17:09,934 --> 00:17:12,333
Engineer:
There's one thing
I just wanted to tell you.
299
00:17:12,333 --> 00:17:14,400
When the trains go by,
300
00:17:14,400 --> 00:17:16,967
they report people
on the railroad now.
301
00:17:16,967 --> 00:17:18,934
All right.
So more than likely
302
00:17:18,934 --> 00:17:21,800
they'll be sending
the Amtrak police out
to find out who's out here.
303
00:17:21,800 --> 00:17:24,066
I-- I--
'Cause ever since all that mess
304
00:17:24,066 --> 00:17:26,000
that caused you guys
to go over there,
305
00:17:26,000 --> 00:17:28,000
they've been
stepping up security.
306
00:17:28,000 --> 00:17:30,166
Anybody-- they've been
putting up gates up everywhere
307
00:17:30,166 --> 00:17:32,734
and the ranger's supposed
to run everybody off.
308
00:17:32,734 --> 00:17:34,100
Yeah.
309
00:17:35,567 --> 00:17:38,066
♪ Is it by the weight
of the woman ♪
310
00:17:38,066 --> 00:17:39,633
♪ The weight of the gun ♪
311
00:17:41,367 --> 00:17:43,367
♪ I can't stand it ♪
312
00:17:43,367 --> 00:17:46,300
♪ I can't stand it ♪
313
00:17:46,300 --> 00:17:51,433
♪ I can't wait to see
them walls falling down ♪
314
00:17:52,600 --> 00:17:55,400
♪ I can't stand it ♪
315
00:17:55,400 --> 00:17:58,066
♪ I can't stand it ♪
316
00:17:58,066 --> 00:18:02,533
♪ I can't wait to see
them walls falling down ♪
317
00:18:07,533 --> 00:18:09,533
Junger:
Daisy, come here.
318
00:18:09,533 --> 00:18:12,834
You wanna take a swim?
You're hot.
319
00:18:12,834 --> 00:18:14,200
That's fine.
320
00:18:18,300 --> 00:18:20,867
Come on! Come on.
321
00:18:20,867 --> 00:18:23,266
That's a good girl.
322
00:18:23,266 --> 00:18:27,367
( camera clicking )
I think we just wade it.
323
00:18:55,133 --> 00:18:57,133
O'Byrne:
My dad passed away
three years ago.
324
00:18:57,133 --> 00:19:01,233
And for most of our life,
I hated him.
325
00:19:02,200 --> 00:19:04,834
My dad was an alcoholic.
326
00:19:04,834 --> 00:19:07,033
And I was a bad kid.
327
00:19:07,033 --> 00:19:08,934
Me and my father fought
328
00:19:08,934 --> 00:19:11,367
and fought and fought
and fought and fought.
329
00:19:11,367 --> 00:19:12,567
( clicking )
330
00:19:12,567 --> 00:19:15,367
And it ended up escalating,
331
00:19:15,367 --> 00:19:17,633
so one night
where we were fighting so bad
332
00:19:17,633 --> 00:19:19,934
that he shot me twice.
333
00:19:21,467 --> 00:19:26,300
And then I lied to the police,
saying that he had no choice.
334
00:19:26,300 --> 00:19:31,400
And I went
to juvenile detention
for a year because of it.
335
00:19:31,400 --> 00:19:34,834
I never got a thank you,
never got a pat on the back,
336
00:19:34,834 --> 00:19:37,667
never "Thank you
for doing what you did."
337
00:19:37,667 --> 00:19:40,300
That sounded weird.
338
00:19:40,300 --> 00:19:42,667
But when I came out of lock-up,
339
00:19:42,667 --> 00:19:44,967
I was a better person.
340
00:19:47,166 --> 00:19:49,467
I believe the day he shot me
341
00:19:49,467 --> 00:19:53,200
might have been
the turning point in my life,
342
00:19:53,200 --> 00:19:55,633
maybe the thing
that saved me.
343
00:20:16,200 --> 00:20:20,066
( thunder rumbling )
344
00:20:25,200 --> 00:20:28,266
Junger:
Daisy was my pillow
all night long.
345
00:20:28,266 --> 00:20:32,333
Check it out.
She doesn't care. She likes it.
346
00:20:32,333 --> 00:20:35,600
It's a heated pillow.
It's a furry pillow.
347
00:20:35,600 --> 00:20:38,433
If you could
buy that at Wal-Mart,
people would buy it.
348
00:20:38,433 --> 00:20:41,066
Roels:
It's a dog-ass pillow.
349
00:20:41,066 --> 00:20:42,600
( all laughing )
350
00:20:42,600 --> 00:20:45,967
"As seen on TV."
351
00:20:45,967 --> 00:20:48,433
"The dog-ass pillow
changed my life."
352
00:20:48,433 --> 00:20:50,934
( laughing )
"Thanks, dog-ass pillow."
353
00:20:50,934 --> 00:20:53,367
( all laughing )
354
00:20:53,367 --> 00:20:56,333
( train passing )
355
00:20:56,333 --> 00:20:58,400
Junger:
Last night sucked a lot.
356
00:20:58,400 --> 00:21:03,100
O'Byrne: Actually, dude,
this is what I want to do
for the rest of my fucking life.
357
00:21:03,100 --> 00:21:04,934
This is it, right?
You found it?
358
00:21:04,934 --> 00:21:05,900
This is it.
359
00:21:05,900 --> 00:21:07,767
( chuckles )
You-- you got it now?
360
00:21:07,767 --> 00:21:08,967
Yup.
361
00:21:08,967 --> 00:21:11,767
Problems in my life
have been solved.
362
00:21:11,767 --> 00:21:14,400
Just one night
out in the wilderness,
363
00:21:14,400 --> 00:21:16,200
you see--
I'm gonna put in--
364
00:21:16,200 --> 00:21:18,600
install a sprinklers
inside my house.
365
00:21:18,600 --> 00:21:20,567
( laughs )
Just leave them on.
366
00:21:20,567 --> 00:21:22,433
And put a tarp up--
A tarp over your bed?
367
00:21:22,433 --> 00:21:24,266
Yeah.
Guillermo?
368
00:21:24,266 --> 00:21:27,600
You know,
if you were with a woman,
you wouldn't be here.
369
00:21:27,600 --> 00:21:31,333
( Cervera talking )
370
00:21:31,333 --> 00:21:33,433
Would you rather be fighting
in a hotel room
371
00:21:33,433 --> 00:21:36,266
with a girlfriend or out here
with us in the rain?
372
00:21:36,266 --> 00:21:38,133
Here.
You'd rather be here?
373
00:21:38,133 --> 00:21:40,266
Yeah, better.
( Junger talking )
374
00:21:40,266 --> 00:21:43,300
They want to piss us off.
375
00:21:43,300 --> 00:21:45,600
( men laughing )
376
00:21:45,600 --> 00:21:47,533
All the time.
377
00:21:47,533 --> 00:21:50,500
( Cervera talking )
378
00:21:52,667 --> 00:21:56,133
( Junger talking )
379
00:21:56,133 --> 00:21:59,734
And we don't
always want closeness.
380
00:21:59,734 --> 00:22:01,133
Yeah.
381
00:22:01,133 --> 00:22:03,033
Do you know what I mean?
Yeah.
382
00:22:03,033 --> 00:22:07,166
Sometimes you just want to sleep
in the rain under a tarp.
383
00:22:07,166 --> 00:22:09,400
Yeah.
O'Byrne: Sometimes?
384
00:22:09,400 --> 00:22:10,867
All the time.
385
00:22:10,867 --> 00:22:13,667
( thunder rumbling )
386
00:22:13,667 --> 00:22:15,734
So are we gonna cook breakfast
in this shit
387
00:22:15,734 --> 00:22:17,333
or are we gonna
just start walking?
388
00:22:17,333 --> 00:22:21,300
I say we start walking.
I want some-- I want some,
um, coffee.
389
00:22:21,300 --> 00:22:23,834
I say we do make some coffee,
though, right?
390
00:22:26,500 --> 00:22:30,633
Junger:
It's like milking
a huge camouflage cow.
391
00:22:34,533 --> 00:22:37,700
What's the most scared
you've ever been, Guillermo?
392
00:22:39,333 --> 00:22:41,300
( stammering )
393
00:22:50,867 --> 00:22:53,633
I think the most scary thing
394
00:22:53,633 --> 00:22:56,467
is when someone
takes control of yourself.
395
00:22:56,467 --> 00:22:59,200
Like someone takes you
and puts you in a place
396
00:22:59,200 --> 00:23:01,567
and you are just controlled
by them, you know?
397
00:23:01,567 --> 00:23:03,767
And you don't know
what is going to happen.
398
00:23:03,767 --> 00:23:06,900
More than bullets
and-- I don't know.
399
00:23:06,900 --> 00:23:08,967
That's-- you can run away
or whatever.
400
00:23:08,967 --> 00:23:12,033
Did you make peace with the fact
that you were going to die?
401
00:23:12,033 --> 00:23:14,066
No.
But you had time
to think about it.
402
00:23:14,066 --> 00:23:17,000
Did you get yourself--
Peace? ( chuckles ) No.
403
00:23:17,000 --> 00:23:19,834
I had that once
in Sierra Leone.
404
00:23:19,834 --> 00:23:21,133
We were stopped
at a rebel checkpoint.
405
00:23:21,133 --> 00:23:22,900
And they-- they just
cocked their guns,
406
00:23:22,900 --> 00:23:25,533
started screaming.
And they were arguing
with themselves
407
00:23:25,533 --> 00:23:27,133
about whether to kill us.
408
00:23:27,133 --> 00:23:30,066
And that went on
for about 15 minutes.
409
00:23:30,066 --> 00:23:32,233
And, uh, I really thought,
"This is it."
410
00:23:32,233 --> 00:23:35,100
Like, 50/50 they were going
to shoot all of us.
411
00:23:35,100 --> 00:23:38,633
Yeah.
And, uh, I just went numb.
412
00:23:38,633 --> 00:23:40,400
You ever think
you were gonna die?
413
00:23:40,400 --> 00:23:42,367
No, I don't-- no.
414
00:23:42,367 --> 00:23:44,934
No, you've never been
in a situation...
415
00:23:44,934 --> 00:23:49,266
Where it's just like hopeless
or you just feel it?
416
00:23:52,166 --> 00:23:55,633
That day, uh, when the war
broke up in front of me,
417
00:23:55,633 --> 00:23:57,300
it was my scariest moment.
418
00:23:57,300 --> 00:24:01,000
Because I knew it was bad
when we got off the hill.
419
00:24:01,000 --> 00:24:03,000
We were walking on that road
and there was nothing,
420
00:24:03,000 --> 00:24:04,900
there was nothing
to hide behind.
421
00:24:04,900 --> 00:24:06,800
I hit the ground...
422
00:24:06,800 --> 00:24:10,066
You know, all this--
that first processing happened
423
00:24:10,066 --> 00:24:13,266
and then I bounced back up
and I started shooting again
424
00:24:13,266 --> 00:24:14,800
because I was pissed.
425
00:24:14,800 --> 00:24:18,266
And, uh, that was--
it was all over like that.
426
00:24:18,266 --> 00:24:21,633
And then-- and then Steiner
got shot in the head.
427
00:24:21,633 --> 00:24:24,467
And then I went crazy,
like, in my head.
428
00:24:24,467 --> 00:24:26,066
Like something snapped.
429
00:24:26,066 --> 00:24:28,433
'Cause, uh,
it was my-- my soldier.
430
00:24:28,433 --> 00:24:30,033
And someone said,
"He got shot in the head."
431
00:24:30,033 --> 00:24:33,734
And, uh, Mac ran past me
and he was laughing.
432
00:24:33,734 --> 00:24:36,500
I'm like, "What the fuck
are you laughing about?"
433
00:24:36,500 --> 00:24:38,433
He's like, "Steiner is okay."
434
00:24:38,433 --> 00:24:40,600
And it didn't-- it didn't
make me feel any better.
435
00:24:40,600 --> 00:24:44,166
It was only the second time
I cried in Afghanistan.
436
00:24:44,166 --> 00:24:46,433
Junger:
In the-- in the fire fight?
437
00:24:46,433 --> 00:24:48,533
No, that n-- that night.
438
00:24:48,533 --> 00:24:50,467
And what were you
crying about specifically?
439
00:24:50,467 --> 00:24:51,900
No-- no control.
440
00:24:51,900 --> 00:24:55,066
I told those guys
that they would be okay.
441
00:24:55,066 --> 00:24:57,400
And-- and it really--
it doesn't--
442
00:24:57,400 --> 00:24:59,266
You have no control in combat.
443
00:24:59,266 --> 00:25:02,667
After that, I stopped listening
to my lieutenant.
444
00:25:02,667 --> 00:25:05,433
That's when I stopped
listening to orders
445
00:25:05,433 --> 00:25:07,700
that were gonna
get my men killed.
446
00:25:07,700 --> 00:25:09,867
Well, what would happen
if five people
447
00:25:09,867 --> 00:25:14,200
would think that way
inside of a platoon?
448
00:25:14,200 --> 00:25:15,567
I-- I'm not-- I'm not--
449
00:25:15,567 --> 00:25:17,100
No, I'm just wondering.
It's interesting.
450
00:25:17,100 --> 00:25:18,767
I'm talking about--
I'm talking about leaders.
451
00:25:18,767 --> 00:25:20,033
Leaders?
I'm talking about leaders.
452
00:25:20,033 --> 00:25:21,633
I'm talking about
leaders being leaders
453
00:25:21,633 --> 00:25:24,100
and saying,
"This is good for my men
and this is bad for my men."
454
00:25:24,100 --> 00:25:27,600
I got some experience
in knowing how to--
when and where to walk.
455
00:25:27,600 --> 00:25:31,734
And I know that
down that road, my friends
have been killed before.
456
00:25:31,734 --> 00:25:33,767
I know Doc Canning
was killed down there.
457
00:25:33,767 --> 00:25:36,100
I know a bunch of guys
that were shot down there.
458
00:25:36,100 --> 00:25:39,533
Yeah, but now if you look
in the big picture,
459
00:25:39,533 --> 00:25:44,100
if everybody did,
now you've got anarchy,
chaos and, uh...
460
00:25:44,100 --> 00:25:47,900
Well, I-- I think you're
misconstruing what I did.
461
00:25:47,900 --> 00:25:50,100
I-- I stopped listening
to orders
462
00:25:50,100 --> 00:25:51,900
that were gonna
get my men killed.
463
00:25:51,900 --> 00:25:54,533
That's-- that's what--
But when you--
when you look at it--
464
00:25:54,533 --> 00:25:56,367
Let me just talk.
Let me just-- let me
finish my sentence.
465
00:25:56,367 --> 00:26:00,834
And after that,
after I--
466
00:26:00,834 --> 00:26:02,700
I stopped listening
to the orders
467
00:26:02,700 --> 00:26:05,734
that were gonna get
my men killed, I felt better.
468
00:26:05,734 --> 00:26:07,467
And that's when
I took my power back
469
00:26:07,467 --> 00:26:09,700
and that's when
I became less fearful.
470
00:26:09,700 --> 00:26:12,700
But can you know
which ones will get them killed
and which ones won't?
471
00:26:12,700 --> 00:26:15,300
Walking on a road
in the middle of day
472
00:26:15,300 --> 00:26:16,834
is gonna get my men killed.
473
00:26:16,834 --> 00:26:19,367
We can argue it all day long.
474
00:26:19,367 --> 00:26:23,333
Ultimately, we-- we take orders.
Junger: Yeah.
475
00:26:23,333 --> 00:26:27,533
It blows,
but that's exactly what we do.
476
00:26:27,533 --> 00:26:30,867
I certainly am one to voice
my opinion,
477
00:26:30,867 --> 00:26:32,166
but at the end of the day...
478
00:26:32,166 --> 00:26:35,200
Man singing:
♪ When I came back
from Luang Prabang ♪
479
00:26:35,200 --> 00:26:38,000
♪ I didn't have a thing
where my balls used to hang ♪
480
00:26:38,000 --> 00:26:41,133
♪ But I got a wood medal
and a fine harangue ♪
481
00:26:41,133 --> 00:26:43,800
♪ Now I'm a fucking hero ♪
482
00:26:43,800 --> 00:26:47,066
♪ Mourn your dead,
land of the free ♪
483
00:26:47,066 --> 00:26:49,934
♪ If you want to be a hero,
follow me ♪
484
00:26:49,934 --> 00:26:52,700
♪ Mourn your dead,
land of the free ♪
485
00:26:52,700 --> 00:26:55,633
♪ You want to be a hero,
follow me ♪
486
00:26:55,633 --> 00:26:58,600
♪ And now the boys
all envy me ♪
487
00:26:58,600 --> 00:27:01,400
♪ I fought
for Christian democracy ♪
488
00:27:01,400 --> 00:27:04,467
♪ With nothing but air
where my balls used to be ♪
489
00:27:04,467 --> 00:27:07,367
♪ Now I'm a fucking hero ♪
490
00:27:07,367 --> 00:27:09,967
♪ In Luang Prabang
there is a spot ♪
491
00:27:09,967 --> 00:27:12,934
♪ Where the corpses
of your brothers rot ♪
492
00:27:12,934 --> 00:27:16,367
♪ And every corpse
is a patriot ♪
493
00:27:16,367 --> 00:27:18,667
♪ Every corpse is a hero ♪
494
00:27:18,667 --> 00:27:21,467
♪ Mourn your dead,
land of the free ♪
495
00:27:21,467 --> 00:27:24,133
♪ If you want to be a hero,
follow me ♪
496
00:27:24,133 --> 00:27:26,934
♪ Mourn your dead,
land of the free ♪
497
00:27:26,934 --> 00:27:30,000
♪ You want to be a hero,
follow me. ♪
498
00:27:37,200 --> 00:27:40,333
( birds cawing )
499
00:28:16,400 --> 00:28:19,367
Junger:
I first went to war
when I was 30.
500
00:28:19,367 --> 00:28:21,567
I went to Bosnia.
501
00:28:21,567 --> 00:28:24,667
And I went partly
'cause I was searching
for a career
502
00:28:24,667 --> 00:28:26,367
and war reporter
seemed kind of interesting
503
00:28:26,367 --> 00:28:28,266
and exciting
and romantic.
504
00:28:28,266 --> 00:28:31,834
But really I went
because I felt like
I wasn't a man yet.
505
00:28:31,834 --> 00:28:34,967
I felt like I'd never
been tested in any real way
506
00:28:34,967 --> 00:28:38,934
and that if I went to war,
it would change me
507
00:28:38,934 --> 00:28:41,767
and make me strong
and mature me in a way
508
00:28:41,767 --> 00:28:44,233
that I wanted to have happen.
509
00:28:46,834 --> 00:28:50,600
And that worked eventually
510
00:28:50,600 --> 00:28:53,266
over the course
of 18 years or so.
511
00:28:53,266 --> 00:28:56,967
I feel like my experiences
in war helped turn me
512
00:28:56,967 --> 00:28:59,867
into the person I wanted to be.
513
00:28:59,867 --> 00:29:01,900
That's what I understand
about war,
514
00:29:01,900 --> 00:29:03,900
is that it has
the power to do that
515
00:29:03,900 --> 00:29:07,100
while it has the power
to also destroy you.
516
00:29:34,533 --> 00:29:37,734
Hey, how you doin'?
Man: Hey, guys, how are you?
517
00:29:37,734 --> 00:29:40,233
How far
is downtown Baltimore?
518
00:29:40,233 --> 00:29:41,834
Where you going?
519
00:29:41,834 --> 00:29:44,266
Harbor Place?
We're going just downtown.
520
00:29:44,266 --> 00:29:46,066
Go straight
on this road here.
521
00:29:46,066 --> 00:29:48,967
You're gonna have to go back
over to Russell Street
and cross over.
522
00:29:48,967 --> 00:29:51,133
Okay.
So what do you think?
523
00:29:51,133 --> 00:29:52,767
Four or five miles?
Something like that?
524
00:29:52,767 --> 00:29:56,266
No, old man like me
used to walk about
20 minutes from here.
525
00:29:56,266 --> 00:29:58,433
Oh, okay, thanks.
Sure.
526
00:30:24,200 --> 00:30:26,767
( camera clicks )
527
00:30:57,300 --> 00:30:59,433
( chattering )
528
00:31:00,367 --> 00:31:03,333
( men talking )
529
00:31:03,333 --> 00:31:05,433
Where's your car?
Where are the cars?
530
00:31:05,433 --> 00:31:06,934
Yeah.
No, we're walking.
531
00:31:06,934 --> 00:31:09,166
Two of these guys
are combat vets
532
00:31:09,166 --> 00:31:11,300
and they're coming home
to this country.
533
00:31:11,300 --> 00:31:13,066
I was with them out
in Afghanistan as a journalist.
534
00:31:13,066 --> 00:31:14,800
And they were--
You're the man.
535
00:31:14,800 --> 00:31:18,033
--trying to get to know
our country again.
536
00:31:18,033 --> 00:31:20,367
Thanks for
serving our country, man.
537
00:31:20,367 --> 00:31:22,300
How do you think the country
is doing right now?
538
00:31:22,300 --> 00:31:25,200
To me, not that well,
for the small man, anyway.
539
00:31:25,200 --> 00:31:27,200
It ain't never been that great
for the small man,
540
00:31:27,200 --> 00:31:28,867
but like now
it seem to be even worse.
541
00:31:28,867 --> 00:31:31,867
I think right now,
a lot of crime is up
with people hungry.
542
00:31:31,867 --> 00:31:33,800
Yeah.
You know, you get hungry,
you gonna take stuff.
543
00:31:33,800 --> 00:31:35,734
It's that simple.
It ain't hard to figure out.
544
00:31:35,734 --> 00:31:37,800
( chuckles )
You know, you bring
the jobs back.
545
00:31:37,800 --> 00:31:40,700
I mean, come on,
you know everybody getting fed,
why take it? I got it.
546
00:31:40,700 --> 00:31:42,800
You know, if you don't have it,
people gonna cover means.
547
00:31:42,800 --> 00:31:45,700
Gotta provide for the families,
themselves, and you know.
548
00:31:45,700 --> 00:31:47,133
It's just gonna be that way.
549
00:31:47,133 --> 00:31:49,767
Man:
Mr. Dave, we gotta go!
550
00:31:49,767 --> 00:31:52,100
Gotta go to church, Mr. Dave!
( church bells ringing )
551
00:31:52,100 --> 00:31:56,200
I haven't been to church
since, Jesus, since...
552
00:31:56,200 --> 00:31:59,133
My babysitter took me
to church when I was about six.
553
00:31:59,133 --> 00:32:01,300
Six years old?
Something like that.
554
00:32:01,300 --> 00:32:02,734
That's incredible.
555
00:32:02,734 --> 00:32:07,133
( drums beating )
( people singing )
556
00:32:09,100 --> 00:32:12,867
♪ He's goin' to find out,
He's goin' to find out ♪
557
00:32:12,867 --> 00:32:14,934
♪ He's goin' to find out ♪
558
00:32:14,934 --> 00:32:17,600
♪ Can't you see? ♪
559
00:32:17,600 --> 00:32:19,500
All:
♪ Can't you see? ♪
560
00:32:19,500 --> 00:32:21,567
♪ It's about time ♪
561
00:32:21,567 --> 00:32:22,934
♪ It's about time ♪
562
00:32:22,934 --> 00:32:26,266
♪ For He is the Lord! ♪
563
00:32:28,300 --> 00:32:33,200
♪ Yeah! ♪
( all cheering )
564
00:32:34,934 --> 00:32:37,333
Woman:
Hallelujah!
565
00:32:39,700 --> 00:32:42,533
Pastor:
God has a blessing...
All: Amen.
566
00:32:42,533 --> 00:32:44,834
...with her name on.
567
00:32:44,834 --> 00:32:48,333
She ate, he ate,
the child ate.
568
00:32:48,333 --> 00:32:50,900
God was blessing her.
All: Yes.
569
00:32:50,900 --> 00:32:53,333
But after awhile,
while they were being blessed,
570
00:32:53,333 --> 00:32:56,200
her son, he dies.
571
00:32:56,200 --> 00:32:58,800
And the young lady
tries to figure out
572
00:32:58,800 --> 00:33:03,033
what just happened.
573
00:33:03,033 --> 00:33:05,800
Man: Yeah.
"Did you set me up?
574
00:33:05,800 --> 00:33:10,467
You mean that you would send
a prophet to bless me,
575
00:33:10,467 --> 00:33:13,967
to feed me, to take care
of me and my son,
576
00:33:13,967 --> 00:33:16,500
only to allow my son to die?!
577
00:33:16,500 --> 00:33:19,433
What trick do you have?
What is this?"
578
00:33:19,433 --> 00:33:21,133
Many of you
are looking and saying,
579
00:33:21,133 --> 00:33:24,100
"We shouldn't question God."
Man: No, sir.
580
00:33:24,100 --> 00:33:27,500
When you're hurting,
you ain't thinking about
nothing like that.
581
00:33:27,500 --> 00:33:29,033
( all calling out )
582
00:33:29,033 --> 00:33:31,600
That's not-- though holy,
pious all you might,
583
00:33:31,600 --> 00:33:33,734
that you never question God.
584
00:33:33,734 --> 00:33:36,433
But you started saying,
"Why did you do this to me?"
585
00:33:36,433 --> 00:33:41,100
As a pastor, I've had
death interrupt my family...
586
00:33:41,100 --> 00:33:43,433
Yeah.
...and I don't want
to question Him
587
00:33:43,433 --> 00:33:46,667
but I try to deal with,
"Mmm, God, I don't understand.
588
00:33:46,667 --> 00:33:48,700
I don't understand it.
589
00:33:48,700 --> 00:33:52,066
I don't understand!"
590
00:33:52,066 --> 00:33:55,367
Yeah, I'm a pastor,
but I don't understand!
591
00:33:55,367 --> 00:33:57,633
And God says,
"It's not for you to understand.
592
00:33:57,633 --> 00:34:02,066
Can you just trust me?"
( applause and cheers )
593
00:34:04,000 --> 00:34:06,867
( piano playing )
594
00:34:13,033 --> 00:34:15,900
( men arguing )
595
00:34:17,533 --> 00:34:20,367
♪ There's a dirt floor ♪
596
00:34:20,367 --> 00:34:24,233
♪ Underneath here ♪
597
00:34:24,233 --> 00:34:28,400
♪ To receive us ♪
598
00:34:28,400 --> 00:34:30,834
♪ When changes fail ♪
599
00:34:30,834 --> 00:34:35,233
♪ May this shovel ♪
600
00:34:35,233 --> 00:34:39,200
♪ Lose your trouble ♪
601
00:34:39,200 --> 00:34:42,734
♪ Let them ♪
( camera clicks )
602
00:34:42,734 --> 00:34:45,934
♪ Fall away ♪
603
00:34:53,333 --> 00:34:57,233
♪ Well, the mist shall ♪
604
00:34:57,233 --> 00:35:00,934
♪ Be your blanket ♪
605
00:35:00,934 --> 00:35:04,367
♪ While the moss shall ♪
606
00:35:04,367 --> 00:35:07,767
♪ Ease your head ♪
607
00:35:07,767 --> 00:35:11,433
♪ As the future ♪
608
00:35:11,433 --> 00:35:15,567
♪ Is soon forgotten ♪
609
00:35:15,567 --> 00:35:18,967
♪ As the dirt shall ♪
610
00:35:18,967 --> 00:35:22,734
♪ Be your bed ♪
611
00:35:22,734 --> 00:35:25,266
( train whistle blowing )
612
00:35:34,333 --> 00:35:36,166
( crickets chirping )
613
00:35:36,166 --> 00:35:39,834
What did you see?
I slept through it.
What did you see last night?
614
00:35:39,834 --> 00:35:43,467
Roels:
I saw a helicopter
flying above us.
615
00:35:43,467 --> 00:35:45,667
I saw it go up the track
with the light
616
00:35:45,667 --> 00:35:50,100
and, uh, then I heard
a bunch of sirens.
617
00:35:50,100 --> 00:35:53,100
And they get louder
and louder and louder.
618
00:35:53,100 --> 00:35:55,200
And then, uh,
619
00:35:55,200 --> 00:35:59,233
the-- the helicopter came back
along the tracks.
620
00:35:59,233 --> 00:36:01,600
I was like, "We're fucked."
621
00:36:01,600 --> 00:36:03,100
Well,
it's not that reassuring
622
00:36:03,100 --> 00:36:04,867
that we slipped through
their safety net.
623
00:36:04,867 --> 00:36:09,333
I mean, it missed us
by probably 100 meters,
624
00:36:09,333 --> 00:36:11,033
that light.
625
00:36:11,033 --> 00:36:13,066
( train horn blaring )
626
00:36:13,066 --> 00:36:15,767
Well, you guys
wanna do a group hug...
Cameraman: No.
627
00:36:15,767 --> 00:36:17,600
...this morning?
I'll tape it.
628
00:36:17,600 --> 00:36:19,100
Come on. Come on.
No, I'm good.
629
00:36:19,100 --> 00:36:21,233
Come on, dude.
Nah, come here.
630
00:36:21,233 --> 00:36:22,467
We'll do one
of those Arab...
631
00:36:22,467 --> 00:36:23,967
No, no, no.
We're doing this.
632
00:36:23,967 --> 00:36:26,100
( Daisy whining )
633
00:36:26,100 --> 00:36:29,667
( men laughing )
634
00:36:33,867 --> 00:36:36,967
Cervera:
I think I kept on going
to work
635
00:36:36,967 --> 00:36:39,567
with an obsession
because I had some trauma
636
00:36:39,567 --> 00:36:44,567
from my childhood
with my father, you know.
637
00:36:44,567 --> 00:36:46,133
( camera clicks )
638
00:36:46,133 --> 00:36:47,734
My father deals with war.
639
00:36:47,734 --> 00:36:51,667
He sells arms
in a legal way,
640
00:36:51,667 --> 00:36:54,867
but he sells war.
641
00:36:54,867 --> 00:36:57,567
And since I was a kid,
I was against that.
642
00:36:57,567 --> 00:37:00,433
I remember I used to tell him,
like,
643
00:37:00,433 --> 00:37:05,333
"What are you doing?"
But he thought I was stupid.
644
00:37:05,333 --> 00:37:08,734
After we started
"The Last Patrol",
645
00:37:08,734 --> 00:37:11,633
I told my father
maybe I go to Syria
646
00:37:11,633 --> 00:37:14,900
because my addiction made me,
um-- I said, "Go," you know?
647
00:37:14,900 --> 00:37:18,266
And he told me, "Stop doing
that bullshit job you have,
648
00:37:18,266 --> 00:37:20,667
taking pictures of war."
649
00:37:20,667 --> 00:37:23,700
And I say, "If I choose
to do that,
650
00:37:23,700 --> 00:37:26,266
you should respect me
because what you do,
651
00:37:26,266 --> 00:37:30,633
it's bullshit too,
because you are selling guns."
652
00:37:30,633 --> 00:37:34,500
But I realize
that to go to war,
653
00:37:34,500 --> 00:37:37,633
it's like a way of trying
to show my father
654
00:37:37,633 --> 00:37:42,700
that I can do something good
in life, you know.
655
00:37:51,000 --> 00:37:53,800
This looks grim.
656
00:37:53,800 --> 00:37:56,800
That's too far to swim.
657
00:37:56,800 --> 00:37:58,133
There's boats
all the way down there.
658
00:37:58,133 --> 00:38:00,166
It's just--
it's private property
to get on them.
659
00:38:00,166 --> 00:38:02,300
That house
with eight pick-up trucks
in front of it...
660
00:38:02,300 --> 00:38:05,467
Yeah.
...that might be a good one
for you two guys.
661
00:38:05,467 --> 00:38:07,533
Just play the vet card.
( knocking on door )
662
00:38:07,533 --> 00:38:09,333
We're just trying
to get across the bay
663
00:38:09,333 --> 00:38:12,367
and, uh, we were wondering
if you knew how-- how to...
664
00:38:12,367 --> 00:38:16,333
Man: You ain't getting
across there.
No? Why is that?
665
00:38:16,333 --> 00:38:17,867
There's no way
to get across.
666
00:38:17,867 --> 00:38:19,934
Uh, you-- uh, boat wise?
667
00:38:19,934 --> 00:38:22,166
Like if someone
would take us over?
668
00:38:22,166 --> 00:38:24,033
I don't have a boat
in the water right now.
669
00:38:24,033 --> 00:38:27,033
( train whistle blowing )
670
00:38:27,033 --> 00:38:29,667
Maybe they have an idea
of someone
671
00:38:29,667 --> 00:38:32,600
that could give us a ride?
Man: Okay, go on up.
672
00:38:32,600 --> 00:38:34,600
I'm smart.
Junger: You are smart.
673
00:38:34,600 --> 00:38:36,166
Hey, is she okay,
Sebastian?
674
00:38:36,166 --> 00:38:37,834
As long as you don't have mud.
You don't have mud, do you?
675
00:38:37,834 --> 00:38:39,633
Junger:
So, you're in
the bee business.
676
00:38:39,633 --> 00:38:41,967
How does that work?
Very carefully.
677
00:38:41,967 --> 00:38:44,734
( all laughing )
Very carefully!
678
00:38:44,734 --> 00:38:46,567
Every time
you pick up a magazine
679
00:38:46,567 --> 00:38:48,900
or a book or something,
hear a television,
680
00:38:48,900 --> 00:38:51,000
they're saying that the bees
are dying, right?
681
00:38:51,000 --> 00:38:52,333
Which they are.
682
00:38:52,333 --> 00:38:54,700
They just now found out
the reason why they're dying.
683
00:38:54,700 --> 00:38:57,967
We're gonna be the next species
that dies behind them.
684
00:38:57,967 --> 00:39:00,166
Do you know why?
Tell me.
685
00:39:00,166 --> 00:39:01,667
Pesticides.
686
00:39:02,834 --> 00:39:05,767
What made you guys
decide to do this?
687
00:39:05,767 --> 00:39:09,133
We just-- we just wanted to see
what would happen, you know.
688
00:39:09,133 --> 00:39:10,867
I mean,
what's the purpose of it?
689
00:39:10,867 --> 00:39:13,400
Just to get to know
America again
690
00:39:13,400 --> 00:39:16,500
and to decompress
a little bit from the war.
691
00:39:16,500 --> 00:39:17,934
What do you think
about America?
692
00:39:17,934 --> 00:39:20,700
Are we in a good place
right now or not?
693
00:39:20,700 --> 00:39:22,900
We're headed for trouble.
694
00:39:22,900 --> 00:39:24,600
Yeah?
Big trouble.
695
00:39:24,600 --> 00:39:27,200
You can see it coming,
you know.
696
00:39:27,200 --> 00:39:29,767
We're all in big trouble.
Why is that?
697
00:39:29,767 --> 00:39:33,600
We gotta get that president
outta there, you know.
698
00:39:33,600 --> 00:39:35,333
We definitely do.
699
00:39:35,333 --> 00:39:37,400
I think if it keeps on going,
700
00:39:37,400 --> 00:39:40,000
there's going to be
a civil war, you know.
701
00:39:40,000 --> 00:39:42,300
I really do. Somebody--
702
00:39:42,300 --> 00:39:45,834
something-- something has got
to give somewhere, you know.
703
00:39:45,834 --> 00:39:49,467
Junger:
We should probably keep on
with our march.
704
00:39:49,467 --> 00:39:51,800
We're hoping to try
to get some kind person
705
00:39:51,800 --> 00:39:54,700
to take us across
that estuary in a boat.
706
00:39:54,700 --> 00:39:57,100
You think
that's at all possible?
707
00:39:57,100 --> 00:40:00,066
Um...
708
00:40:00,066 --> 00:40:02,900
Not really.
If you know somebody, you know.
709
00:40:06,033 --> 00:40:08,300
O'Byrne:
Yo!
710
00:40:08,300 --> 00:40:10,633
Cervera: Oh.
Hey! Let's go hurry up!
711
00:40:10,633 --> 00:40:12,767
Junger: Yup!
712
00:40:15,600 --> 00:40:17,533
Hey, grab my bag!
713
00:40:17,533 --> 00:40:20,633
Hey, we gotta rush
if we're gonna get this.
714
00:40:20,633 --> 00:40:22,867
He's gotta go to work.
715
00:40:34,834 --> 00:40:36,700
( man talking )
716
00:40:36,700 --> 00:40:38,800
O'Byrne:
I appreciate it. Thank you.
717
00:40:38,800 --> 00:40:42,166
If you didn't say military, man,
I wouldn't be doing this.
718
00:40:42,166 --> 00:40:44,333
Really.
719
00:40:44,333 --> 00:40:48,233
Junger:
The country seems
pretty divided right now.
720
00:40:48,233 --> 00:40:50,166
I hope it heals itself
'cause that's not--
721
00:40:50,166 --> 00:40:51,834
It is very divided.
Right?
722
00:40:51,834 --> 00:40:54,033
Yeah. It's almost--
723
00:40:54,033 --> 00:40:56,467
it's different
as women and men are.
724
00:40:56,467 --> 00:41:00,033
Two sides in America. It is.
Yeah, yup.
725
00:41:00,033 --> 00:41:04,100
I have a feeling
that we lost our way,
that what made us great...
726
00:41:04,100 --> 00:41:05,734
What made us great?
727
00:41:05,734 --> 00:41:09,333
Everybody wanting to work,
728
00:41:09,333 --> 00:41:12,967
making-- all the money they get,
they made through hard work,
729
00:41:12,967 --> 00:41:15,333
not sitting there
expecting the government
to take care of them.
730
00:41:15,333 --> 00:41:16,734
Yeah.
731
00:41:16,734 --> 00:41:19,133
And I think there's a lot
of that going on right now.
732
00:41:19,133 --> 00:41:21,100
It'll get back there again.
733
00:41:21,100 --> 00:41:22,633
What's the work you do?
734
00:41:22,633 --> 00:41:24,667
I know you have to
get to work today so--
735
00:41:24,667 --> 00:41:26,800
It's construction,
waterproof.
736
00:41:26,800 --> 00:41:29,000
Waterproof foundations.
Yeah.
737
00:41:29,000 --> 00:41:32,667
Just go out there
and spray asphalt.
738
00:41:46,233 --> 00:41:49,166
Junger:
Brendan, what's the thing
you like most about women?
739
00:41:49,166 --> 00:41:51,900
Um, they keep me in line,
you know.
740
00:41:51,900 --> 00:41:53,767
My wife keeps me in line.
741
00:41:53,767 --> 00:41:55,734
See, you know, without a wife,
742
00:41:55,734 --> 00:41:58,600
without-- without Liz,
shit,
743
00:41:58,600 --> 00:42:02,133
I'd be out here every day.
( laughs )
744
00:42:02,133 --> 00:42:04,467
I would be a bum.
745
00:42:04,467 --> 00:42:06,467
( Junger laughing )
746
00:42:06,467 --> 00:42:10,200
You know, it just--
it kind of completes a person
in a way.
747
00:42:10,200 --> 00:42:12,800
Um, guys tend to wander.
748
00:42:12,800 --> 00:42:15,900
And sometimes, uh,
you shouldn't wander.
749
00:42:15,900 --> 00:42:17,734
And I say
that's what my wife does--
750
00:42:17,734 --> 00:42:19,367
kind of like
my compass, man.
751
00:42:19,367 --> 00:42:22,367
So kind of the same
with Brendan a little bit,
you know.
752
00:42:22,367 --> 00:42:24,900
Junger:
Guillermo, what's the thing
you like most about women?
753
00:42:24,900 --> 00:42:26,533
( exhales )
754
00:42:26,533 --> 00:42:29,166
Everything.
( laughing )
755
00:42:29,166 --> 00:42:30,867
Of course, everything.
756
00:42:30,867 --> 00:42:33,433
What-- everything?
Yeah, everything.
757
00:42:33,433 --> 00:42:36,133
But they're a little bit--
a little bit crazy.
758
00:42:36,133 --> 00:42:39,467
That's the only thing
makes me--
759
00:42:39,467 --> 00:42:42,033
but, yeah, they--
I like everything.
760
00:42:42,033 --> 00:42:44,667
Have women gotten upset
with you in your life at all?
761
00:42:44,667 --> 00:42:47,767
Yeah, many times.
( men laughing )
762
00:42:47,767 --> 00:42:49,567
If I was an upset woman--
763
00:42:49,567 --> 00:42:52,033
if I was really upset,
what would you be doing
right now?
764
00:42:52,033 --> 00:42:53,967
I'd say-- I would say,
like,
765
00:42:53,967 --> 00:42:57,767
"Come on.
Don't think about it. Relax."
( chuckles )
766
00:43:13,233 --> 00:43:15,900
Junger:
What do you think, Dave?
How's it going today?
767
00:43:15,900 --> 00:43:18,100
We've moved good.
Yeah.
768
00:43:18,100 --> 00:43:20,400
Um, no complaints today.
769
00:43:20,400 --> 00:43:23,567
It's nice. I'm ready for night.
I know.
770
00:43:23,567 --> 00:43:26,000
Maybe move
under dark a little.
771
00:43:26,000 --> 00:43:29,300
Possibly.
We'll see how guys feel.
772
00:43:29,300 --> 00:43:33,000
Roels:
Coming home for some soldiers
is difficult
773
00:43:33,000 --> 00:43:36,133
because when we're deployed,
you know,
774
00:43:36,133 --> 00:43:39,400
you're living next
to your closest buddies.
775
00:43:39,400 --> 00:43:42,100
You wake up in the morning
and you brush your teeth
776
00:43:42,100 --> 00:43:44,767
in the sink next to 'em
and then you go eat breakfast
777
00:43:44,767 --> 00:43:46,834
and then you go patrol.
778
00:43:46,834 --> 00:43:51,266
There's a lot of
unspoken communication
amongst those groups.
779
00:43:51,266 --> 00:43:53,367
There's a lot
of understanding.
780
00:43:53,367 --> 00:43:57,834
And then all of a sudden,
boom, you're by yourself.
781
00:43:59,066 --> 00:44:01,867
It's comforting to live
in a group.
782
00:44:01,867 --> 00:44:04,000
And when that's gone,
783
00:44:04,000 --> 00:44:07,633
it can be a very difficult
adjustment to make.
784
00:44:09,433 --> 00:44:12,367
And they're expecting,
when they get home,
785
00:44:12,367 --> 00:44:15,367
everything is going
to be great.
786
00:44:15,367 --> 00:44:17,967
Everybody's gonna,
you know,
787
00:44:17,967 --> 00:44:20,967
love to see them.
And that's partially true,
788
00:44:20,967 --> 00:44:24,533
but if you had problems
before,
789
00:44:24,533 --> 00:44:28,333
all the war is going to do
is put those problems off.
790
00:44:30,700 --> 00:44:34,367
Most soldiers you see
that have problems
when they return
791
00:44:34,367 --> 00:44:38,667
also had problems
before they deployed.
792
00:44:52,900 --> 00:44:54,400
( chattering )
793
00:44:54,400 --> 00:44:56,333
Watch out, there's a dog
in the road!
Oh, God!
794
00:44:56,333 --> 00:44:57,734
( car striking )
Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
795
00:44:57,734 --> 00:44:59,633
Oh, damn it!
Shit!
796
00:44:59,633 --> 00:45:02,900
( dog howling )
797
00:45:02,900 --> 00:45:05,033
Oh, God.
O'Byrne: I can't do that, man.
798
00:45:05,033 --> 00:45:07,066
Oh, God.
I gotta go, man.
799
00:45:07,066 --> 00:45:11,266
( dog howling )
Oh, fuck. Fuck.
800
00:45:11,266 --> 00:45:14,533
( dogs howling )
801
00:45:23,600 --> 00:45:26,400
Oh, man.
Junger: You all right?
802
00:45:26,400 --> 00:45:28,734
Fuck. I don't deal
with death well, man.
803
00:45:28,734 --> 00:45:30,200
I don't deal with that.
804
00:45:30,200 --> 00:45:33,834
Like, that's not a good thing
for me to see ever, like, ever.
805
00:45:33,834 --> 00:45:35,767
I don't want to see it.
And I-- and I don't know.
806
00:45:35,767 --> 00:45:37,433
I don't know.
807
00:45:37,433 --> 00:45:39,567
Fuck, man.
I just...
808
00:45:39,567 --> 00:45:40,633
Yeah, that was
a harsh thing to see.
809
00:45:40,633 --> 00:45:43,166
My brain doesn't work well...
Yeah.
810
00:45:43,166 --> 00:45:45,166
...to see those things coming.
811
00:45:45,166 --> 00:45:48,266
( men chattering )
812
00:45:48,266 --> 00:45:50,633
Junger:
Well, I don't think
the dog saw it, you know.
813
00:45:50,633 --> 00:45:54,233
It was-- I mean,
imagine how knocked out it was
814
00:45:54,233 --> 00:45:56,133
when it got hit by the car.
815
00:45:56,133 --> 00:45:58,066
It didn't sound like that.
816
00:45:58,066 --> 00:46:00,367
Well, I mean,
it was in shock.
817
00:46:00,367 --> 00:46:04,800
There was howling
and it died in a minute,
you know.
818
00:46:04,800 --> 00:46:07,133
Fuck! What are you--
I mean like--
819
00:46:13,000 --> 00:46:15,500
Well, you did the right thing.
You got out of there.
820
00:46:15,500 --> 00:46:16,900
Yeah.
You know.
821
00:46:16,900 --> 00:46:18,934
Like a fucking girl,
just took off running.
822
00:46:18,934 --> 00:46:21,000
Yeah, that was good.
That was good.
823
00:46:21,000 --> 00:46:24,133
I just chased you to make sure
you were all right.
824
00:46:24,133 --> 00:46:26,066
You don't know,
you don't care.
825
00:46:26,066 --> 00:46:30,734
You just-- it's amazing.
You just want your stick.
826
00:46:30,734 --> 00:46:34,934
Completely oblivious.
Aren't you?
827
00:46:34,934 --> 00:46:37,567
You think if anybody
should be really upset,
828
00:46:37,567 --> 00:46:39,400
it should be you.
829
00:46:42,133 --> 00:46:45,667
Roels:
What lingers is
the major question for tonight.
830
00:46:45,667 --> 00:46:47,900
What?
What's more messed up?
831
00:46:47,900 --> 00:46:51,900
If it didn't bother you
seeing the dog get hit
or if it did?
832
00:46:51,900 --> 00:46:53,600
Yeah.
833
00:47:08,133 --> 00:47:12,200
Cervera:
I think America
is a really amazing country
834
00:47:12,200 --> 00:47:14,533
in the way that
you have a lot of freedom
835
00:47:14,533 --> 00:47:17,100
for growing yourself,
836
00:47:17,100 --> 00:47:21,066
for making business
or do a family or whatever.
837
00:47:21,066 --> 00:47:26,133
But it's a lot of sadness
also in America.
838
00:47:26,133 --> 00:47:27,734
It's a lot of problems.
839
00:47:27,734 --> 00:47:31,266
And we-- in this trip,
we have seen that.
840
00:47:31,266 --> 00:47:35,266
We have seen a lot of people
with problems
841
00:47:35,266 --> 00:47:37,900
which are all over the world,
but in America,
842
00:47:37,900 --> 00:47:40,500
I think the people
is so individual.
843
00:47:40,500 --> 00:47:41,834
In other countries,
844
00:47:41,834 --> 00:47:43,800
you just see people
helping each other.
845
00:47:43,800 --> 00:47:45,700
So people--
846
00:47:45,700 --> 00:47:48,266
when they have a problem,
they feel better
847
00:47:48,266 --> 00:47:50,567
because the neighbor
is helping.
848
00:47:50,567 --> 00:47:54,734
In America, I'm sure
that happens, but less.
849
00:47:54,734 --> 00:47:59,266
And you can tell that
in the faces of the people.
850
00:47:59,266 --> 00:48:01,900
Something there
that you can tell
851
00:48:01,900 --> 00:48:04,734
is making them suffer.
852
00:48:19,200 --> 00:48:21,467
Man:
What you guys doing?
853
00:48:21,467 --> 00:48:23,934
Junger:
Just walking around the country
to see what it looks like.
854
00:48:23,934 --> 00:48:25,266
No kidding.
855
00:48:25,266 --> 00:48:27,000
Yeah, we're walking--
we've walked from D.C.
856
00:48:27,000 --> 00:48:28,667
Holy moly.
857
00:48:28,667 --> 00:48:30,467
Yeah, we're sleeping outside
and just meeting people
like you.
858
00:48:30,467 --> 00:48:31,633
Get outta here.
Yeah.
859
00:48:31,633 --> 00:48:33,734
Man, that's great.
That's great.
860
00:48:33,734 --> 00:48:35,100
We're trying to figure out
861
00:48:35,100 --> 00:48:37,000
what the best thing
about America is.
What do you think?
862
00:48:37,000 --> 00:48:38,767
What do you think
is the best thing
about this country?
863
00:48:38,767 --> 00:48:40,633
That you're free.
Freedom of speech.
864
00:48:40,633 --> 00:48:42,633
Freedom of speech, man.
Freedom of religion.
865
00:48:42,633 --> 00:48:44,867
Yeah, it's free-- free country.
( laughs )
866
00:48:44,867 --> 00:48:48,266
Best thing about America?
Yeah.
867
00:48:48,266 --> 00:48:51,734
Mm, I gotta Google it first,
see.
868
00:48:51,734 --> 00:48:53,233
( chuckles )
869
00:48:53,233 --> 00:48:55,600
Um, best thing
about America is...
870
00:48:55,600 --> 00:48:57,667
No?
You tell me.
871
00:48:57,667 --> 00:48:59,400
What's the best thing
about America?
872
00:48:59,400 --> 00:49:01,133
I don't know. I'm still--
that's why we're walking.
873
00:49:01,133 --> 00:49:03,200
We're trying to figure it out.
874
00:49:03,200 --> 00:49:05,233
Ain't nothing good
around here.
875
00:49:05,233 --> 00:49:06,900
I don't know why
y'all walking through here.
876
00:49:06,900 --> 00:49:08,967
We heard Chester
is a pretty tough town,
877
00:49:08,967 --> 00:49:10,800
but people
have been really friendly.
878
00:49:10,800 --> 00:49:12,166
Yeah, they are nice.
879
00:49:12,166 --> 00:49:14,000
You can find a couple
of nice people if you look.
880
00:49:14,000 --> 00:49:15,800
We found nothing
but nice people so far.
881
00:49:15,800 --> 00:49:18,767
It's only what you make it.
That's all.
882
00:49:18,767 --> 00:49:22,100
Yeah.
It's only what you make it.
883
00:49:38,767 --> 00:49:41,633
Man:
Being that I am an American,
I'm a Vietnam veteran,
884
00:49:41,633 --> 00:49:43,433
I think the best thing
about America
885
00:49:43,433 --> 00:49:46,133
is that you do have a freedom
of choice.
886
00:49:46,133 --> 00:49:47,900
You have a choice.
You understand what I'm saying?
887
00:49:47,900 --> 00:49:50,066
Whether you agree
with all the things
that America stands for
888
00:49:50,066 --> 00:49:51,433
or whether you don't,
889
00:49:51,433 --> 00:49:53,400
which I don't agree with
everything America stands for.
890
00:49:53,400 --> 00:49:56,867
And-- but I don't disagree
with everything that America
represents.
891
00:49:56,867 --> 00:49:58,867
But I think the best thing
about America
892
00:49:58,867 --> 00:50:01,734
is that you do have a choice.
893
00:50:01,734 --> 00:50:04,133
Junger:
What do you think
of our president now?
894
00:50:04,133 --> 00:50:07,100
I love Barack Obama.
895
00:50:07,100 --> 00:50:09,934
I wish he was
more forceful in trying
to get his message across.
896
00:50:09,934 --> 00:50:11,400
I wish he was more forceful
897
00:50:11,400 --> 00:50:13,166
in trying to deal
with the Republicans.
898
00:50:13,166 --> 00:50:16,166
I wish he was more forceful,
and I wish he would
get mad sometimes.
899
00:50:16,166 --> 00:50:17,467
I wish he would get angry.
900
00:50:17,467 --> 00:50:19,166
I wish he would
get angry sometimes.
901
00:50:19,166 --> 00:50:21,166
Why do you think he doesn't?
902
00:50:21,166 --> 00:50:23,467
I don't know.
903
00:50:23,467 --> 00:50:25,300
Can I be frank?
Yeah, please be.
904
00:50:25,300 --> 00:50:27,633
I'm talking real frank.
905
00:50:27,633 --> 00:50:29,967
Yeah, go for it, man.
Nigga, fuck it.
906
00:50:29,967 --> 00:50:32,300
You know what I'm talking about.
It's going to Fucktown
right here, man.
907
00:50:32,300 --> 00:50:36,834
This Ballroom Avenue
used to be a million-dollar
fucking business
908
00:50:36,834 --> 00:50:39,900
till the fucking niggers
starts coming around here--
909
00:50:39,900 --> 00:50:42,100
excuse me when I say it,
I don't give a fuck.
910
00:50:42,100 --> 00:50:44,233
You gonna keep it real?
Keep it the fuck real.
911
00:50:44,233 --> 00:50:46,533
Smoking that shit,
you know what I'm talking about?
912
00:50:46,533 --> 00:50:47,934
You know what i mean,
fucking the whole joint up.
913
00:50:47,934 --> 00:50:49,600
Out of everything
in this neighborhood,
914
00:50:49,600 --> 00:50:52,033
never been touched--
this garden.
915
00:50:52,033 --> 00:50:53,467
It has never been touched.
916
00:50:53,467 --> 00:50:56,433
Ain't no young boys
coming here vandalizing.
None of this.
917
00:50:56,433 --> 00:50:59,000
You know why?
Because we respect our block.
918
00:50:59,000 --> 00:51:02,133
If any outsider come in
this motherfucking neighborhood
919
00:51:02,133 --> 00:51:05,734
with that dumb-ass shit, nigga,
trust me, it's your ass.
920
00:51:51,333 --> 00:51:55,066
Junger:
Oh, shit. ( grunts )
921
00:51:55,066 --> 00:51:56,967
Hey, Guillermo.
What?
922
00:51:56,967 --> 00:51:58,834
Time to get up.
923
00:51:58,834 --> 00:52:01,033
You won't believe how awesome
it is out here.
924
00:52:04,033 --> 00:52:07,600
I would bring a piece
of plastic, you know?
925
00:52:07,600 --> 00:52:10,567
This is not-- very bad.
926
00:52:10,567 --> 00:52:14,300
Are all the army products
like this?
927
00:52:14,300 --> 00:52:16,667
Like bad.
928
00:52:16,667 --> 00:52:19,600
Junger:
I think I'm gonna brush my teeth
today just for church.
929
00:52:19,600 --> 00:52:20,934
That's a good idea.
930
00:52:20,934 --> 00:52:23,367
I haven't brushed my teeth
since Wilmington.
931
00:52:23,367 --> 00:52:25,600
Since Vietnam.
932
00:52:25,600 --> 00:52:27,900
Since Vietnam.
I haven't brushed my teeth
since Vietnam.
933
00:52:27,900 --> 00:52:30,033
( man laughing )
934
00:52:30,033 --> 00:52:33,100
Junger:
Oh, I have a fucking blister.
935
00:52:33,100 --> 00:52:34,467
Oh, did you?
936
00:52:34,467 --> 00:52:36,700
I had no idea
that that could happen--
blisters like that.
937
00:52:36,700 --> 00:52:38,834
You know, we were talking--
me and Brendan
938
00:52:38,834 --> 00:52:41,800
how, like, really, truly fragile
an infantryman is,
939
00:52:41,800 --> 00:52:44,433
like a compass.
If you broke it,
you could be done.
940
00:52:44,433 --> 00:52:47,567
A hemorrhoid.
Prickly heat.
Yeah.
941
00:52:47,567 --> 00:52:49,734
And prickly heat is...
Monkey butt?
942
00:52:49,734 --> 00:52:51,367
Monkey butt.
Monkey butt.
943
00:52:51,367 --> 00:52:53,867
I mean you could really
be made ineffective.
944
00:52:53,867 --> 00:52:56,433
Yeah.
Uh-huh. It-- it--
945
00:52:56,433 --> 00:52:58,633
you might be there,
but your mind's not
gonna be in it.
946
00:52:58,633 --> 00:53:03,367
No.
You'll be hurting.
I mean, you'll just be like...
947
00:53:07,734 --> 00:53:11,433
Female pastor:
Who are we really?
948
00:53:11,433 --> 00:53:14,100
Are our souls shaped,
949
00:53:14,100 --> 00:53:17,667
our face
written in full by God
950
00:53:17,667 --> 00:53:22,000
before we even draw
our first breath?
951
00:53:22,000 --> 00:53:25,066
Do we make ourselves
952
00:53:25,066 --> 00:53:30,100
by the choices
we ourselves make?
953
00:53:30,100 --> 00:53:33,300
Or are we clay
954
00:53:33,300 --> 00:53:36,133
that is merely molded
955
00:53:36,133 --> 00:53:37,900
and pushed into shape?
956
00:53:37,900 --> 00:53:42,500
A shape that are betters--
pupose for us.
957
00:53:44,200 --> 00:53:48,100
The question will require us
to reason our way
958
00:53:48,100 --> 00:53:50,900
throughout the thicket
of ideas.
959
00:53:50,900 --> 00:53:54,133
Free will and determinism,
960
00:53:54,133 --> 00:53:57,367
fate and destiny,
961
00:53:57,367 --> 00:54:00,934
choice and election.
962
00:54:02,066 --> 00:54:05,767
Who are we really?
963
00:54:05,767 --> 00:54:09,533
Woman #2:
I want to talk today
about Psalm 1:39.
964
00:54:09,533 --> 00:54:13,567
It's a poem in the Bible,
and it tells us
965
00:54:13,567 --> 00:54:15,066
that God knows us
966
00:54:15,066 --> 00:54:19,000
even before we are born,
right?
967
00:54:19,000 --> 00:54:23,467
And even before
our first picture, right?
968
00:54:23,467 --> 00:54:28,433
So God knows you
very well right now
969
00:54:28,433 --> 00:54:31,734
and loves you and knows
how many hairs are on your head
970
00:54:31,734 --> 00:54:34,233
and knows what you're thinking,
right?
971
00:54:34,233 --> 00:54:35,800
And what you're going to do...
972
00:54:35,800 --> 00:54:38,166
Junger:
What's the best thing
about America, in your opinion?
973
00:54:38,166 --> 00:54:40,834
I think I have to say what,
974
00:54:40,834 --> 00:54:44,700
you know, what I would
have said in my childhood
975
00:54:44,700 --> 00:54:47,767
and I've always believed--
opportunity.
976
00:55:04,600 --> 00:55:06,300
O'Byrne: Yes, yup.
Airborne infantry.
977
00:55:06,300 --> 00:55:08,500
Pardon me?
Airborne infantries.
978
00:55:08,500 --> 00:55:11,867
Okay.
So I jumped out of planes
and stuff like that.
979
00:55:11,867 --> 00:55:14,567
Yeah, it was--
but it was good.
It was good.
980
00:55:14,567 --> 00:55:16,400
I-- I-- I miss it.
981
00:55:16,400 --> 00:55:19,000
Well, I would think that it
would be very hard
982
00:55:19,000 --> 00:55:22,767
to come back,
for a lot of guys,
to this country
983
00:55:22,767 --> 00:55:26,400
where some people
984
00:55:26,400 --> 00:55:28,967
don't even know
there's a war going on.
985
00:55:44,400 --> 00:55:46,500
Cervera:
Difficult task.
986
00:55:46,500 --> 00:55:47,900
Fall behind.
987
00:55:47,900 --> 00:55:49,600
Junger: Are you good?
Yeah.
988
00:55:49,600 --> 00:55:51,300
So we have about four miles.
989
00:55:51,300 --> 00:55:54,734
Nice easy day.
Nice easy beginning.
990
00:55:57,533 --> 00:56:00,133
( dog barking )
991
00:56:01,433 --> 00:56:04,600
I wish Dave was with us.
Cervera: Yeah, man.
992
00:56:04,600 --> 00:56:08,333
It feels like, uh,
almost like a mission without--
993
00:56:08,333 --> 00:56:11,000
a company without
their first sergeant, you know?
994
00:56:11,000 --> 00:56:13,400
Yeah, I miss his weird wisdom
about things.
995
00:56:13,400 --> 00:56:15,567
Yeah, yeah.
You know?
996
00:56:15,567 --> 00:56:16,800
Like he had a really good way
997
00:56:16,800 --> 00:56:18,400
of figuring out
what we should do.
998
00:56:18,400 --> 00:56:21,266
Yeah.
You know?
He really was smart in his way.
999
00:56:21,266 --> 00:56:25,667
He was very smart
about things.
1000
00:56:27,467 --> 00:56:30,633
Roels:
I left "The Last Patrol"
and went back to Afghanistan
1001
00:56:30,633 --> 00:56:33,133
because I missed it.
1002
00:56:33,133 --> 00:56:36,800
I missed soldiers
1003
00:56:36,800 --> 00:56:38,533
and little things
1004
00:56:38,533 --> 00:56:40,934
like the planning
of an operation,
1005
00:56:40,934 --> 00:56:44,300
watching a squad leader
maneuver his men.
1006
00:56:44,300 --> 00:56:49,033
Not being able to finish
"The Last Patrol"
1007
00:56:49,033 --> 00:56:51,700
was quite hard.
1008
00:56:51,700 --> 00:56:55,533
You don't want to be the guy
that takes a day off
of a patrol
1009
00:56:55,533 --> 00:56:59,166
just in case something
would happen that day.
1010
00:56:59,166 --> 00:57:02,200
But there's still plenty
of fighting,
1011
00:57:02,200 --> 00:57:04,333
there's still plenty
of bad guys.
1012
00:57:04,333 --> 00:57:06,433
And this is what
I do to pay bills.
1013
00:57:06,433 --> 00:57:09,800
I have to chose one
or the other,
1014
00:57:09,800 --> 00:57:13,633
and I gotta do priority one,
family.
1015
00:57:15,033 --> 00:57:19,633
I think I'll always
say I'm not going back,
1016
00:57:19,633 --> 00:57:23,734
but I don't think
it's a reality.
1017
00:57:25,233 --> 00:57:29,033
We'll all go back
at some point, I think.
1018
00:57:34,967 --> 00:57:37,533
Junger:
There's a car up there
along the tracks.
1019
00:57:37,533 --> 00:57:40,333
I'm just gonna make sure
it's not a cop.
1020
00:57:40,333 --> 00:57:43,934
There's no lights
on the-- on the roof anyway.
1021
00:57:43,934 --> 00:57:47,600
It's nice being
on the wrong side
of the law again.
1022
00:57:47,600 --> 00:57:49,166
( chuckles )
You know?
1023
00:57:49,166 --> 00:57:50,934
Yeah.
Just slightly.
1024
00:57:50,934 --> 00:57:52,667
Yeah, it's a good feeling.
1025
00:57:52,667 --> 00:57:54,934
Why is it that getting away
with something feels better
1026
00:57:54,934 --> 00:57:57,934
than not trying to get away
with something?
1027
00:57:57,934 --> 00:57:59,934
Why-- why is that?
1028
00:57:59,934 --> 00:58:03,633
'Cause we need something
in our lives to make us--
1029
00:58:03,633 --> 00:58:05,166
our blood go a little bit.
1030
00:58:05,166 --> 00:58:08,066
Man, I-- I was--
I was camping at West Virginia,
1031
00:58:08,066 --> 00:58:10,900
I was up on this ridge,
and down below
1032
00:58:10,900 --> 00:58:12,900
at the bend in this river
was a little campground.
1033
00:58:12,900 --> 00:58:14,934
There was no one there
but some park rangers,
1034
00:58:14,934 --> 00:58:17,233
like, driving around
in their trucks.
1035
00:58:17,233 --> 00:58:20,867
I was way-- I was maybe
1,000 feet up.
1036
00:58:20,867 --> 00:58:24,633
And, uh-- and I was looking
at them with binoculars.
1037
00:58:24,633 --> 00:58:26,967
I was above them,
and they didn't know
I was there.
1038
00:58:26,967 --> 00:58:29,967
What is it about that
that makes you want
to attack them?
1039
00:58:29,967 --> 00:58:32,600
( laughing )
Cervera: You what?
1040
00:58:32,600 --> 00:58:35,333
You know what I mean?
I just wanted to attack them.
1041
00:58:35,333 --> 00:58:37,667
It's a very primal thing, man.
Totally primal.
1042
00:58:37,667 --> 00:58:40,266
It's like other men
you don't know below you
1043
00:58:40,266 --> 00:58:42,367
and they don't
know you're there.
1044
00:58:42,367 --> 00:58:44,667
"Kill."
1045
00:58:44,667 --> 00:58:46,467
O'Byrne: And they--
they could be a threat.
1046
00:58:46,467 --> 00:58:47,834
They could not be a threat.
1047
00:58:47,834 --> 00:58:49,900
But they definitely
won't be a threat
if you kill them.
1048
00:58:49,900 --> 00:58:51,500
Yeah.
( laughing )
1049
00:58:53,100 --> 00:58:56,033
O'Byrne:
It's nice to come out
here again.
1050
00:58:56,033 --> 00:58:58,667
It's like easy--
you know, sort of like combat.
1051
00:58:58,667 --> 00:59:01,300
It's, like, sort of a--
a bare essential existence.
1052
00:59:01,300 --> 00:59:04,200
And I-- I like that that sort
of style of life.
1053
00:59:04,200 --> 00:59:06,367
You know,
where you could just worry
1054
00:59:06,367 --> 00:59:07,700
about the very small things.
1055
00:59:07,700 --> 00:59:09,333
You know, I'm not worrying
about drinking out here.
1056
00:59:09,333 --> 00:59:11,266
I'm not worrying about
what my wife and I
1057
00:59:11,266 --> 00:59:12,934
are going to do
with the rest of our lives.
1058
00:59:12,934 --> 00:59:14,533
I'm not worried
about anything like that.
1059
00:59:14,533 --> 00:59:18,266
I'm just worried
about just getting from here
to Lancaster
1060
00:59:18,266 --> 00:59:19,500
and maybe to Harrisburg,
1061
00:59:19,500 --> 00:59:21,600
and after that,
who knows, you know?
1062
00:59:21,600 --> 00:59:23,767
That's the only thing
I'm caring about--
1063
00:59:23,767 --> 00:59:25,367
caring about right now.
1064
00:59:25,367 --> 00:59:27,633
So that's really,
uh, peaceful in my head
1065
00:59:27,633 --> 00:59:29,200
when I get to do that.
1066
00:59:38,233 --> 00:59:40,333
Junger: I met Brendan
when I was in Afghanistan
1067
00:59:40,333 --> 00:59:42,066
with American soldiers.
1068
00:59:42,066 --> 00:59:44,333
We ran a remote outpost
called Restrepo.
1069
00:59:44,333 --> 00:59:46,934
And out there
I knew him
1070
00:59:46,934 --> 00:59:49,233
as an incredibly
effective soldier.
1071
00:59:49,233 --> 00:59:51,900
He was a team leader,
incredibly focused.
1072
00:59:51,900 --> 00:59:55,333
And then he comes home
to the United States
1073
00:59:55,333 --> 00:59:57,266
and he's a mess.
1074
00:59:57,266 --> 01:00:01,467
Drank way too much,
very self-destructive.
1075
01:00:01,467 --> 01:00:04,734
But when we started doing
"The Last Patrol,"
1076
01:00:04,734 --> 01:00:07,533
all of a sudden
I would see the old Brendan
1077
01:00:07,533 --> 01:00:10,333
that I remembered
from Afghanistan.
1078
01:00:13,500 --> 01:00:16,000
There's a lot
of small miserable tasks to do
1079
01:00:16,000 --> 01:00:17,433
when you're living outside--
1080
01:00:17,433 --> 01:00:21,066
pumping water out of a creek,
building a fire,
1081
01:00:21,066 --> 01:00:23,133
putting up the tarps.
And after walking all day,
1082
01:00:23,133 --> 01:00:25,700
you don't want
to do those things.
1083
01:00:25,700 --> 01:00:29,867
Brendan was always the guy
who would jump up
1084
01:00:29,867 --> 01:00:31,800
and do what needed
to be done.
1085
01:00:31,800 --> 01:00:33,700
Sometimes it was running
up a hill
1086
01:00:33,700 --> 01:00:35,967
to see if there was
a good place to sleep
at the top of a hill.
1087
01:00:35,967 --> 01:00:37,633
Was there water up ahead?
1088
01:00:37,633 --> 01:00:40,000
Just so that not everyone
would have to walk
that distance,
1089
01:00:40,000 --> 01:00:42,767
he would run it
and then come back.
1090
01:00:42,767 --> 01:00:45,867
And that's the Brendan that
I remembered from Afghanistan
1091
01:00:45,867 --> 01:00:48,867
and that's what
came out during the patrol.
1092
01:00:50,567 --> 01:00:53,934
He clearly, also himself,
felt that he was at his best
1093
01:00:53,934 --> 01:00:55,700
when he was out here.
1094
01:00:55,700 --> 01:00:58,934
I remember one time we ended
the trip a little early,
1095
01:00:58,934 --> 01:01:01,800
and he was incredibly upset
about it
1096
01:01:01,800 --> 01:01:04,667
because he just
didn't want to go home.
1097
01:01:19,066 --> 01:01:21,133
( gunshot )
1098
01:01:22,734 --> 01:01:24,133
( gunshot )
( Daisy moaning )
1099
01:01:24,133 --> 01:01:25,834
Lay these down.
He's fucking right there.
1100
01:01:25,834 --> 01:01:27,300
( Daisy barking )
Hey, there!
1101
01:01:27,300 --> 01:01:28,667
( Daisy barking )
( man talking )
1102
01:01:28,667 --> 01:01:30,367
Huh?
( Daisy barking )
1103
01:01:30,367 --> 01:01:32,567
Junger:
We heard-- we heard
someone shooting. Was that you?
1104
01:01:32,567 --> 01:01:34,000
Yeah, yeah.
1105
01:01:34,000 --> 01:01:36,066
Yeah, just doing
a little trapping.
1106
01:01:36,066 --> 01:01:38,100
What-- can I ask
what that pole--
1107
01:01:38,100 --> 01:01:39,333
how that pole works?
1108
01:01:39,333 --> 01:01:41,667
Yeah. This is, uh--
1109
01:01:41,667 --> 01:01:44,500
if you get one in the trap,
like--
An opossum.
1110
01:01:44,500 --> 01:01:46,333
--catch a cat--
Oh.
1111
01:01:46,333 --> 01:01:48,567
--a cat or anything
like that,
1112
01:01:48,567 --> 01:01:50,266
then, uh--
Oh, wow, look at that.
1113
01:01:50,266 --> 01:01:52,734
you just noose it up.
That way you can let them go.
1114
01:01:52,734 --> 01:01:54,567
I already let two cats go.
1115
01:01:54,567 --> 01:01:57,700
We've been asking people
what's the best thing
about America.
1116
01:01:59,467 --> 01:02:03,133
Well, I ain't got too much faith
in the government,
1117
01:02:03,133 --> 01:02:05,867
but-- there's too many taxes.
1118
01:02:05,867 --> 01:02:08,767
But other than that,
it's nice.
1119
01:02:08,767 --> 01:02:13,433
It really is. It's free.
I mean, you're free so...
1120
01:02:13,433 --> 01:02:15,767
If you take this trail...
Junger: Yeah.
1121
01:02:15,767 --> 01:02:20,233
...across there,
you'll see a trail that cuts
down to the railroad.
1122
01:02:20,233 --> 01:02:21,834
Yeah.
Don't take that.
1123
01:02:21,834 --> 01:02:23,433
I got three traps
sitting there
1124
01:02:23,433 --> 01:02:25,934
and I don't want the dog
getting caught in it.
Oh.
1125
01:02:25,934 --> 01:02:27,800
And this water--
we've been drinking this water.
1126
01:02:27,800 --> 01:02:29,300
Is it all right?
The best.
1127
01:02:29,300 --> 01:02:30,734
( Daisy barking )
It's the best?
1128
01:02:30,734 --> 01:02:32,567
Yeah.
You can drink it straight
out of the creek, right?
1129
01:02:32,567 --> 01:02:34,667
You ain't, uh--
you ain't got sick yet,
did you?
1130
01:02:34,667 --> 01:02:36,133
Nope.
( man laughing )
1131
01:02:36,133 --> 01:02:38,133
Junger: I ain't got sick.
O'Byrne: That's good stuff.
1132
01:02:38,133 --> 01:02:40,300
You guys picked a bad time
of the year, though, didn't you?
1133
01:02:40,300 --> 01:02:42,166
We're supposed
to get snow tonight.
1134
01:02:42,166 --> 01:02:43,800
Are we getting snow?
Yeah.
1135
01:02:58,433 --> 01:03:02,233
Oh, my God. Mmm.
1136
01:03:07,166 --> 01:03:08,633
Daisy.
1137
01:03:08,633 --> 01:03:11,633
O'Byrne:
She's been licking
my eyeball.
1138
01:03:11,633 --> 01:03:14,300
Oh, Daisy.
1139
01:03:14,300 --> 01:03:16,633
Do you see the snow?
1140
01:03:16,633 --> 01:03:19,900
Do-- do I see--
do I see the snow?
Yeah.
1141
01:03:19,900 --> 01:03:22,100
Oh, Daisy, stop it! No!
1142
01:03:22,100 --> 01:03:25,200
( chuckles )
What's with the stupid jacket?
1143
01:03:25,200 --> 01:03:29,767
( laughing )
Who put that stupid jacket
on you?
1144
01:03:29,767 --> 01:03:31,834
Oh.
1145
01:03:31,834 --> 01:03:36,066
You look like
it's after the apocalypse.
1146
01:03:39,800 --> 01:03:42,700
"In a world without gasoline..."
( laughing )
1147
01:03:42,700 --> 01:03:45,700
"...without flowers
1148
01:03:45,700 --> 01:03:48,000
and without women,
1149
01:03:48,000 --> 01:03:50,767
four men and a dog
journey northwards
1150
01:03:50,767 --> 01:03:53,533
or was it westwards."
1151
01:03:55,033 --> 01:03:57,467
It makes her look
sort of bow-legged.
1152
01:03:57,467 --> 01:04:00,500
( laughing )
You know what I mean?
She looks like an old man.
1153
01:04:00,500 --> 01:04:02,533
Yeah. ( laughing )
1154
01:04:04,734 --> 01:04:07,934
O'Byrne:
Look how badass she looks
when she's running back over.
1155
01:04:07,934 --> 01:04:10,133
Right.
( laughing )
1156
01:04:10,133 --> 01:04:13,300
Look at her.
( laughing )
1157
01:04:13,300 --> 01:04:14,633
( camera clicking )
1158
01:04:14,633 --> 01:04:17,467
Junger:
My father was a physicist.
1159
01:04:17,467 --> 01:04:19,734
Cervera: A what?
He's a physicist.
1160
01:04:19,734 --> 01:04:20,934
Your father?
1161
01:04:20,934 --> 01:04:22,934
He figured out
how the world worked.
1162
01:04:22,934 --> 01:04:27,100
My father taught me
that the world is understandable
1163
01:04:27,100 --> 01:04:29,266
in physical terms.
It's not a big mystery.
1164
01:04:29,266 --> 01:04:30,633
It's understandable.
1165
01:04:30,633 --> 01:04:32,667
Some of it is a mystery,
but they're working on it.
1166
01:04:32,667 --> 01:04:35,467
Didn't he tell you that
the world is a piece of shit?
1167
01:04:35,467 --> 01:04:37,967
( chuckles )
No, that's the human part
of it.
1168
01:04:37,967 --> 01:04:42,467
The physical world is...
1169
01:04:42,467 --> 01:04:44,166
doing fine.
1170
01:04:44,166 --> 01:04:46,900
He said if you
can measure things
and you can think critically,
1171
01:04:46,900 --> 01:04:48,934
you can understand the world.
1172
01:04:48,934 --> 01:04:51,233
So that's what
I started doing.
1173
01:04:52,800 --> 01:04:56,100
And he was an atheist
because he couldn't measure it--
1174
01:04:56,100 --> 01:04:58,467
he couldn't measure God
1175
01:04:58,467 --> 01:05:00,667
and he couldn't think critically
about it,
1176
01:05:00,667 --> 01:05:02,834
so he didn't believe in God.
1177
01:05:07,834 --> 01:05:11,800
Junger:
My father died right before
"The Last Patrol" started,
1178
01:05:11,800 --> 01:05:15,000
a few weeks before we set out
on our first walk.
1179
01:05:15,000 --> 01:05:18,300
I was holding his hand
when he died.
1180
01:05:18,300 --> 01:05:20,834
He grew up in Europe
1181
01:05:20,834 --> 01:05:22,767
and he was very,
very smart.
1182
01:05:22,767 --> 01:05:24,500
He lived completely
in his head,
1183
01:05:24,500 --> 01:05:26,333
completely disconnected
from his body.
1184
01:05:26,333 --> 01:05:29,200
And his body punished him
by not doing very well.
1185
01:05:29,200 --> 01:05:33,734
I saw my father debilitated
by arthritis and asthma
1186
01:05:33,734 --> 01:05:35,767
and all these
physical ailments.
1187
01:05:35,767 --> 01:05:39,367
He had absolutely
no capacity to take care
of himself physically.
1188
01:05:39,367 --> 01:05:42,000
As a kid,
I completely disavowed
1189
01:05:42,000 --> 01:05:44,233
any kind of dependency
like that.
1190
01:05:44,233 --> 01:05:46,900
The answer
that I came up with
1191
01:05:46,900 --> 01:05:51,233
was to make my life physically
as hard as I possibly could.
1192
01:05:51,233 --> 01:05:54,734
My whole life was an attempt
to show
1193
01:05:54,734 --> 01:05:56,967
that I could endure anything.
1194
01:05:56,967 --> 01:05:59,834
I could sleep outside
in a blanket on a winter night
1195
01:05:59,834 --> 01:06:02,934
and not freeze to death.
1196
01:06:02,934 --> 01:06:05,734
I became
a long-distance runner.
1197
01:06:05,734 --> 01:06:09,066
I could run all day
and all night if I had to.
1198
01:06:09,066 --> 01:06:12,367
I didn't need food,
I didn't need water.
1199
01:06:12,367 --> 01:06:14,700
I was completely invulnerable.
1200
01:06:14,700 --> 01:06:18,266
My ideal
was that I would be able
1201
01:06:18,266 --> 01:06:20,767
to walk off into the woods
with a knife in my back pocket
1202
01:06:20,767 --> 01:06:23,667
and survive in the woods
without any help
1203
01:06:23,667 --> 01:06:25,834
for an indefinite amount
of time
1204
01:06:25,834 --> 01:06:29,333
and then come back
and I'd be okay.
1205
01:06:29,333 --> 01:06:32,300
And somehow if I was able
to do that,
1206
01:06:32,300 --> 01:06:37,033
then I would feel safe
and happy in my life.
1207
01:06:42,100 --> 01:06:45,867
Cervera:
Sebastian, for me,
is the lost of the group.
1208
01:06:45,867 --> 01:06:50,500
He's lost.
Trying to find himself.
1209
01:06:53,400 --> 01:06:57,767
Trying to follow directions
from Dave because you're lost.
1210
01:06:57,767 --> 01:07:01,800
We'll string the tarp up
right here, slope that way.
1211
01:07:01,800 --> 01:07:06,166
Trying to follow directions
from me in a way
1212
01:07:06,166 --> 01:07:10,033
when talking about woman
because you're lost.
1213
01:07:11,333 --> 01:07:14,734
Like the lost kid
of the group.
1214
01:07:14,734 --> 01:07:16,200
...from here to here...
1215
01:07:16,200 --> 01:07:18,533
The lost kid who is
the oldest in the family,
1216
01:07:18,533 --> 01:07:22,000
who try to take care
of the other kids.
1217
01:07:23,133 --> 01:07:25,266
For me, lost people--
1218
01:07:25,266 --> 01:07:28,967
I like lost people
because I've been lost
all my life.
1219
01:07:33,967 --> 01:07:37,467
Uh, uh, throwing TVs around,
1220
01:07:37,467 --> 01:07:40,166
like, full-blown
panic attack
1221
01:07:40,166 --> 01:07:41,834
that I couldn't find my car...
1222
01:07:41,834 --> 01:07:45,700
Cervera:
I quit drinking 17 years ago.
1223
01:07:45,700 --> 01:07:47,734
Junger:
Do you think you'd be alive
right now if you hadn't stopped?
1224
01:07:47,734 --> 01:07:48,834
No, no, no.
1225
01:07:48,834 --> 01:07:51,934
Probably I'd be dead
15 years ago.
1226
01:07:51,934 --> 01:07:56,166
I was very close to death.
I was sleeping on the streets.
1227
01:07:56,166 --> 01:07:59,300
The police would wake me up,
you know.
1228
01:07:59,300 --> 01:08:03,567
Sometimes stealing,
sometimes selling drugs.
1229
01:08:03,567 --> 01:08:07,800
I'd probably be dead.
For sure.
1230
01:08:07,800 --> 01:08:09,300
Yeah.
1231
01:08:09,300 --> 01:08:12,800
Yeah, I even tried
to kill myself a couple
of times, you know,
1232
01:08:12,800 --> 01:08:14,567
when I was having
those problems.
1233
01:08:14,567 --> 01:08:18,600
You're crazy.
I mean, it's a mental disease.
1234
01:08:18,600 --> 01:08:21,166
But you know what I've been
asking people recently
1235
01:08:21,166 --> 01:08:22,633
just out of curiosity...
1236
01:08:22,633 --> 01:08:25,333
( engine rumbling )
O'Byrne: ATV.
1237
01:08:43,066 --> 01:08:46,667
What I've been asking people is
1238
01:08:46,667 --> 01:08:48,467
what's it mean to be a man.
1239
01:08:48,467 --> 01:08:51,000
What's that mean when people
say, "Come on, be a man."
1240
01:08:51,000 --> 01:08:53,400
What-- what are they
talking about?
1241
01:08:53,400 --> 01:08:54,533
What's that mean?
1242
01:08:54,533 --> 01:08:57,066
I think-- I think what--
what that's saying
1243
01:08:57,066 --> 01:08:59,367
is basically, to me, is--
is face your problems
1244
01:08:59,367 --> 01:09:02,533
and don't run from them,
whether it sucks or not.
1245
01:09:04,734 --> 01:09:07,133
Yeah.
What about you?
1246
01:09:07,133 --> 01:09:12,000
I think it would mean,
uh, being less concerned
1247
01:09:12,000 --> 01:09:15,133
about what happens to you
1248
01:09:15,133 --> 01:09:19,033
and more concerned
about what happens to people
you care about.
1249
01:09:19,033 --> 01:09:21,333
You know
in Aurora, Colorado?
1250
01:09:21,333 --> 01:09:23,467
There's a cinema, right?
1251
01:09:23,467 --> 01:09:26,467
This kid walked in there
with a shotgun and a rifle,
1252
01:09:26,467 --> 01:09:28,533
killed 16 people,
something like that.
1253
01:09:28,533 --> 01:09:32,333
And three young men died
1254
01:09:32,333 --> 01:09:34,400
'cause they stepped in front
of their girlfriends
1255
01:09:34,400 --> 01:09:38,000
to protect them,
and they got-- they got shot.
1256
01:09:38,000 --> 01:09:41,000
So you could say
that's being a man.
1257
01:09:41,000 --> 01:09:43,633
Like that guy is thinking,
"I'm less concerned
1258
01:09:43,633 --> 01:09:46,367
about what happens to me
than what happens to her
so I'm gonna stand there."
1259
01:09:46,367 --> 01:09:49,433
But if you say that,
right-- right?
1260
01:09:49,433 --> 01:09:54,433
What about that woman
in the school in Sandy Hook
1261
01:09:54,433 --> 01:09:58,934
who was found
covering those children.
1262
01:09:58,934 --> 01:10:00,867
Yeah.
Is that a man?
1263
01:10:00,867 --> 01:10:02,834
Well, you know
what I think happens,
1264
01:10:02,834 --> 01:10:05,600
I think men protect women
and women protect children.
1265
01:10:05,600 --> 01:10:08,033
Like in the theater,
not one woman stepped
in front of a man,
1266
01:10:08,033 --> 01:10:10,000
'cause that's not their job.
But I bet there are women
1267
01:10:10,000 --> 01:10:11,734
who saved children
in that theater.
1268
01:10:11,734 --> 01:10:13,200
You know what I'm saying?
1269
01:10:13,200 --> 01:10:15,233
I asked a friend of mine,
a woman,
1270
01:10:15,233 --> 01:10:16,767
I said if you--
if there was a shooting
1271
01:10:16,767 --> 01:10:19,467
like in Aurora,
anything dangerous,
1272
01:10:19,467 --> 01:10:22,033
anything, and you were
with your boyfriend
1273
01:10:22,033 --> 01:10:25,033
and he stepped
and got behind you,
1274
01:10:25,033 --> 01:10:28,100
what would happen
in the relationship?
1275
01:10:28,100 --> 01:10:31,834
And she said,
"I would break up with him
immediately. Done."
1276
01:10:34,467 --> 01:10:36,867
O'Byrne:
Some men can't go to combat.
1277
01:10:36,867 --> 01:10:38,834
Yeah.
1278
01:10:38,834 --> 01:10:42,567
So combat
can't make you a man.
1279
01:10:42,567 --> 01:10:46,600
Cervera:
I think what is really brave,
1280
01:10:46,600 --> 01:10:50,100
what is really tough
in this world,
1281
01:10:50,100 --> 01:10:53,467
is to get the car every day
at 7:00 in the morning,
1282
01:10:53,467 --> 01:10:55,900
go to the same work,
1283
01:10:55,900 --> 01:10:59,133
do what you have to do
to feed your children...
1284
01:10:59,133 --> 01:11:01,734
Yeah.
...go back home,
deal with that,
1285
01:11:01,734 --> 01:11:04,967
deal with your wife,
make them happy...
1286
01:11:04,967 --> 01:11:07,767
Yeah.
...and try
to be yourself happy.
1287
01:11:07,767 --> 01:11:09,667
That's for me...
Yeah.
1288
01:11:09,667 --> 01:11:13,400
...the toughest thing to do
for anyone, you know?
1289
01:11:13,400 --> 01:11:16,300
Everything's fucking tough.
Life is tough, you know?
1290
01:11:16,300 --> 01:11:18,834
No matter if you're--
if you're getting shot at
1291
01:11:18,834 --> 01:11:22,467
or-- or getting in an argument
with your wife every day,
you know?
1292
01:11:22,467 --> 01:11:24,300
Getting shot at,
getting yelled at.
Yeah.
1293
01:11:24,300 --> 01:11:25,800
Which is harder?
1294
01:11:25,800 --> 01:11:28,433
Learning that role that
you have to provide society--
1295
01:11:28,433 --> 01:11:30,166
Cervera: Now, now.
Listen, listen, listen, listen.
1296
01:11:30,166 --> 01:11:32,533
Listen, listen, listen.
1297
01:11:32,533 --> 01:11:37,333
A man is knowing the sense
of what your role in society is
1298
01:11:37,333 --> 01:11:39,700
and then fucking doing it.
1299
01:12:07,100 --> 01:12:09,834
O'Byrne:
When I got out
of the military,
1300
01:12:09,834 --> 01:12:13,800
my dad lived in an apartment
above me.
1301
01:12:13,800 --> 01:12:18,333
And I was really lost
and I didn't know what to do.
1302
01:12:18,333 --> 01:12:20,533
I was depressed,
I couldn't get a job,
1303
01:12:20,533 --> 01:12:23,066
I wasn't showering,
I wasn't eating.
1304
01:12:23,066 --> 01:12:26,266
I was really a terrible mess.
1305
01:12:27,567 --> 01:12:31,333
Every night I would go up
and talk to him.
1306
01:12:32,867 --> 01:12:36,333
And he never gave opinions,
he never gave advice.
1307
01:12:36,333 --> 01:12:38,967
He never said, "Hey,
this is what you should think."
1308
01:12:40,867 --> 01:12:45,667
As drunk as I was,
he just let me tell my story.
1309
01:12:45,667 --> 01:12:50,433
He just let me
get this terribleness
out of my heart.
1310
01:12:52,567 --> 01:12:54,800
And my dad,
1311
01:12:54,800 --> 01:12:57,367
whatever may happened
when I was a kid,
1312
01:12:57,367 --> 01:12:59,967
he saved my life
when I was 24,
1313
01:12:59,967 --> 01:13:02,400
just letting me
get it out.
1314
01:13:02,400 --> 01:13:07,166
He saved my life
and then he died.
1315
01:13:16,133 --> 01:13:19,133
A lot of people ask me,
"How could you still
love your father
1316
01:13:19,133 --> 01:13:20,433
after him shooting you?"
1317
01:13:20,433 --> 01:13:23,633
But he was just doing
the best he could.
1318
01:13:23,633 --> 01:13:27,767
He sucked.
He sucked at being a father.
1319
01:13:27,767 --> 01:13:32,100
But it doesn't take away
from him as a human being.
1320
01:13:33,333 --> 01:13:36,133
My dad really fucked me over
in life.
1321
01:13:36,133 --> 01:13:37,633
I'm an alcoholic.
1322
01:13:37,633 --> 01:13:40,533
I'm, uh, I'm all
these different things
because of that.
1323
01:13:40,533 --> 01:13:43,266
Come on, Daisy.
But I'm also alive.
1324
01:13:43,266 --> 01:13:45,467
All right, here it goes.
1325
01:13:45,467 --> 01:13:48,100
Junger: What are we doing?
Top of the hill.
1326
01:13:48,100 --> 01:13:50,767
You fuck--
you got a fucking
head start on me!
1327
01:13:50,767 --> 01:13:53,967
Ah!
I'm carrying more than you,
motherfucker!
1328
01:13:53,967 --> 01:13:55,934
( laughs )
Oh, you're carrying more?
1329
01:13:55,934 --> 01:13:57,834
I'm carrying more, asshole.
Fuck you.
1330
01:13:57,834 --> 01:14:00,200
I'm twice your age.
1331
01:14:06,100 --> 01:14:08,734
Junger:
You guys up
for a good walk today?
1332
01:14:08,734 --> 01:14:11,700
You guys up for walking twice
what we did yesterday?
1333
01:14:11,700 --> 01:14:15,133
Like, when we walk a lot,
we walked like 20,
1334
01:14:15,133 --> 01:14:16,700
20-something, right?
Yeah.
1335
01:14:16,700 --> 01:14:20,567
I'm having
another granola bar.
1336
01:14:25,500 --> 01:14:27,834
I really wish
I had a pack of cigarettes.
1337
01:14:27,834 --> 01:14:30,266
I'm just gonna confess that.
1338
01:14:30,266 --> 01:14:33,266
O'Byrne:
I wish I had a drink.
1339
01:14:35,100 --> 01:14:37,000
Junger:
I can't promise
in the next town
1340
01:14:37,000 --> 01:14:39,400
I'm not getting
a pack of cigarettes.
1341
01:14:39,400 --> 01:14:42,166
I can promise you
I'm not gonna drink.
1342
01:14:42,166 --> 01:14:45,400
Not drinking the booze there.
1343
01:14:45,400 --> 01:14:47,600
Want some? Want some?
1344
01:15:10,700 --> 01:15:12,600
I got you.
1345
01:15:16,433 --> 01:15:18,734
I got you.
Wait, wait, wait, wait.
1346
01:15:18,734 --> 01:15:20,667
Okay.
1347
01:15:22,333 --> 01:15:24,934
Junger:
Do you think this long walk
that we've been doing--
1348
01:15:24,934 --> 01:15:28,667
do you think it's helped
at all make the transition
1349
01:15:28,667 --> 01:15:33,433
from combat reporter to whatever
you would call yourself now?
1350
01:15:33,433 --> 01:15:36,467
I'm here because
I know you because of Tim.
1351
01:15:36,467 --> 01:15:39,667
( weapons firing )
Man: Going down 50 meters!
1352
01:15:39,667 --> 01:15:42,734
And I think about it.
1353
01:15:42,734 --> 01:15:46,800
I think, you know,
why I'm here and this happen,
1354
01:15:46,800 --> 01:15:48,467
and what can I do?
1355
01:15:48,467 --> 01:15:50,767
You know, like,
you know it's in your--
1356
01:15:50,767 --> 01:15:52,834
it's in your mind.
You know, it's--
1357
01:15:52,834 --> 01:15:54,600
otherwise, you will go--
1358
01:15:54,600 --> 01:15:57,667
keep on going and don't remind,
just being back.
1359
01:15:57,667 --> 01:16:00,633
Here, it makes you face
your problem,
1360
01:16:00,633 --> 01:16:03,533
for me, at least, yeah.
1361
01:16:03,533 --> 01:16:06,300
( train horn blaring )
1362
01:16:10,066 --> 01:16:12,867
( train horn blaring )
1363
01:16:22,500 --> 01:16:26,133
Cervera:
I've seen a lot of changes
of each of us
1364
01:16:26,133 --> 01:16:30,900
doing this trip.
And I think it's great.
1365
01:16:30,900 --> 01:16:32,967
I'm feeling a little weak
this time.
1366
01:16:32,967 --> 01:16:35,433
Junger:
Do you want me
to take your pack for awhile?
1367
01:16:35,433 --> 01:16:37,400
It has been a great opportunity
for me
1368
01:16:37,400 --> 01:16:41,433
to organize my brain,
which was kind of messed up.
1369
01:16:41,433 --> 01:16:43,100
Well, listen, let me
take your pack for a bit
1370
01:16:43,100 --> 01:16:44,934
and then you'll feel better
and we'll--
1371
01:16:44,934 --> 01:16:46,867
Yeah, but it's heavy
to carry two.
1372
01:16:46,867 --> 01:16:49,033
I've done it before.
1373
01:16:49,033 --> 01:16:51,100
I'll just give you a break
for an hour.
1374
01:16:51,100 --> 01:16:54,033
Okay.
All right.
And drink some water.
1375
01:16:54,033 --> 01:16:56,233
( burps )
Kill it.
1376
01:16:56,233 --> 01:16:58,567
I did, this Christmas,
I told with my father,
1377
01:16:58,567 --> 01:17:01,500
I just made him
sit in front of me
1378
01:17:01,500 --> 01:17:05,600
and just tell him what I feel,
you know, in a good way.
1379
01:17:05,600 --> 01:17:09,834
Not angry, just expressing
my feelings.
1380
01:17:09,834 --> 01:17:12,233
Now I feel better with him.
1381
01:17:12,233 --> 01:17:16,166
And that happened
from "The Last Patrol."
1382
01:17:17,934 --> 01:17:21,100
And I stopped going to work.
1383
01:17:21,100 --> 01:17:24,700
I thought go to work
was the only way
1384
01:17:24,700 --> 01:17:28,000
to get high as a photographer
1385
01:17:28,000 --> 01:17:31,633
with this kind of an ego thing,
you know.
1386
01:17:31,633 --> 01:17:34,266
It's an addiction to yourself.
1387
01:17:34,266 --> 01:17:38,867
Now I realize
there are a lot of ways
to tell stories
1388
01:17:38,867 --> 01:17:43,000
with your camera
in an amazing way,
not in a war.
1389
01:17:43,000 --> 01:17:47,600
So I decide
to cover other things
and I'm very happy.
1390
01:17:47,600 --> 01:17:50,333
( chuckles )
1391
01:17:54,700 --> 01:17:57,133
Man:
Look at that.
1392
01:17:57,133 --> 01:18:00,166
O'Byrne:
That's cool, man.
1393
01:18:00,166 --> 01:18:02,467
( camera clicks )
1394
01:18:12,767 --> 01:18:14,767
( clicking )
1395
01:18:16,033 --> 01:18:17,867
Junger:
When I was young,
1396
01:18:17,867 --> 01:18:22,333
war seemed like
the answer to a question
I didn't dare ask.
1397
01:18:22,333 --> 01:18:25,266
I spent 20 years covering wars.
1398
01:18:25,266 --> 01:18:27,533
I was almost killed
a few times
1399
01:18:27,533 --> 01:18:30,367
and I know any number of people
who are shot and wounded
1400
01:18:30,367 --> 01:18:32,800
and a couple who were killed.
1401
01:18:32,800 --> 01:18:36,734
And I finally stopped
going to war.
1402
01:18:38,400 --> 01:18:40,967
And I realize
my biggest challenge now
1403
01:18:40,967 --> 01:18:43,300
is to feel like
a worthy person
1404
01:18:43,300 --> 01:18:45,800
without that steroid injection
of good feeling
1405
01:18:45,800 --> 01:18:47,967
that comes from doing something
dangerous
1406
01:18:47,967 --> 01:18:50,433
and somewhat exceptional.
1407
01:18:50,433 --> 01:18:54,400
Maybe that really
is peacefulness.
1408
01:18:54,400 --> 01:18:56,867
Maybe that really is maturity.
1409
01:18:56,867 --> 01:19:00,900
Maybe that really
is living a deep life.
1410
01:19:48,767 --> 01:19:52,200
Cervera:
Nice to be here this early
in the morning.
1411
01:19:52,200 --> 01:19:55,133
What's that?
It's nice to be here.
1412
01:19:55,133 --> 01:19:56,734
Yeah.
1413
01:19:59,133 --> 01:20:01,800
Junger:
Yeah, this wasn't
a bad camp site after all.
1414
01:20:01,800 --> 01:20:04,066
Yeah, not bad.
1415
01:20:06,166 --> 01:20:10,667
You know, there's
a whole cookbook for recipes
1416
01:20:10,667 --> 01:20:13,867
you could cook in tin foil
in your engine
1417
01:20:13,867 --> 01:20:15,934
while you're driving.
Get the fuck out.
1418
01:20:15,934 --> 01:20:18,100
No, I'm serious.
What?
1419
01:20:18,100 --> 01:20:20,266
Yeah, you could wrap shit
in tin foil,
1420
01:20:20,266 --> 01:20:22,066
put it in your engine,
it'll cook it.
1421
01:20:22,066 --> 01:20:24,367
That's so awesome.
( laughing )
1422
01:20:24,367 --> 01:20:26,700
There's a whole--
there's a cookbook for it.
1423
01:20:26,700 --> 01:20:28,033
Are you serious?
Yeah.
1424
01:20:28,033 --> 01:20:29,934
And you found this?
Cooking for your car--
1425
01:20:29,934 --> 01:20:32,066
cooking with your car engine.
I'm serious.
1426
01:20:32,066 --> 01:20:35,266
So if you're stuck somewhere
you don't have a stove,
1427
01:20:35,266 --> 01:20:38,033
you just turn on the engine
for awhile.
1428
01:20:38,033 --> 01:20:40,166
You can bake bread,
you can cook eggs.
1429
01:20:40,166 --> 01:20:41,900
That's fucking hilarious.
1430
01:20:41,900 --> 01:20:44,367
Bacon right over the, uh,
engine block.
1431
01:20:44,367 --> 01:20:46,500
Just sizzle it
right on the engine block.
1432
01:20:46,500 --> 01:20:48,834
That's so stupid.
( laughing )
1433
01:20:48,834 --> 01:20:51,867
Jesus Christ.
1434
01:20:51,867 --> 01:20:54,533
Think of the guy
who thought that up.
1435
01:20:54,533 --> 01:20:56,233
What--
America!
1436
01:20:56,233 --> 01:20:59,367
Yeah.
What was that guy's life like?
1437
01:20:59,367 --> 01:21:02,033
I can tell you.
1438
01:21:02,033 --> 01:21:04,367
I can tell you
a lot about him.
1439
01:21:04,367 --> 01:21:06,967
We met a few of them
along the way here.
1440
01:21:06,967 --> 01:21:10,467
You think his wife
was tired of his fucking ideas
by the end?
1441
01:21:10,467 --> 01:21:12,367
( chuckles )
Yeah.
1442
01:21:12,367 --> 01:21:15,066
All right,
should we get packed up?
1443
01:21:15,066 --> 01:21:17,400
No, no.
1444
01:21:17,400 --> 01:21:21,033
As much as I hate to leave
our little place in paradise.
1445
01:21:21,033 --> 01:21:23,700
( laughing )
Yeah.
1446
01:21:23,700 --> 01:21:27,000
Cervera:
We just passed by paradise.
1447
01:21:27,000 --> 01:21:28,900
We just-- we--
that's right.
1448
01:21:33,567 --> 01:21:36,867
Man: What are you doing?
I was just-- fuck off.
1449
01:21:36,867 --> 01:21:39,233
I was just getting changed.
I'm sorry.
1450
01:21:42,467 --> 01:21:44,700
Quit holding your breath.
1451
01:21:50,133 --> 01:21:54,100
This is it, America.
Sexy as it gets.
1452
01:21:54,100 --> 01:21:58,767
Just balding, hairy,
1453
01:21:58,767 --> 01:22:03,400
overweight, carpel tunnel,
1454
01:22:03,400 --> 01:22:07,467
alcoholism, PTSD.
1455
01:22:07,467 --> 01:22:11,200
( Daisy barking )
America, do you want me or not?
1456
01:22:11,200 --> 01:22:13,667
( laughing )
Cervera: I want you. I want you.
1457
01:22:13,667 --> 01:22:15,233
( laughing )
1458
01:22:15,233 --> 01:22:17,100
That's all we got.
1459
01:22:17,100 --> 01:22:19,500
That's all I got to give.
1460
01:22:19,500 --> 01:22:22,100
That's it. That's it.
1461
01:22:25,133 --> 01:22:28,767
So, gentlemen, we're at the end
of another trip.
1462
01:22:31,400 --> 01:22:33,433
We did almost 50 miles.
1463
01:22:35,333 --> 01:22:37,834
And we'll be back here
in a couple of months.
1464
01:22:37,834 --> 01:22:39,633
Yeah.
It'll be hot.
1465
01:22:39,633 --> 01:22:41,834
The trees
will be full of leaves.
It'll be real easy to hide.
1466
01:22:41,834 --> 01:22:43,567
We've got a couple hours
walking
1467
01:22:43,567 --> 01:22:46,700
and then we're in Lewiston
and then we're done.
1468
01:22:52,100 --> 01:22:53,867
All right.
1469
01:22:53,867 --> 01:22:55,433
( calling out )
1470
01:22:55,433 --> 01:22:58,567
Junger:
Never thought you'd finish
a trip in Lewiston, did you?
1471
01:22:58,567 --> 01:23:03,233
O'Byrne:
I never suspected in my life
that I was gonna be walking...
1472
01:23:11,700 --> 01:23:13,867
Junger:
We made one final trip.
1473
01:23:13,867 --> 01:23:17,834
I decided to finish
at Jumonville Glen
in Pennsylvania
1474
01:23:17,834 --> 01:23:20,333
where George Washington
had his first taste of combat,
1475
01:23:20,333 --> 01:23:23,567
where he first heard bullets
whistle passed his head.
1476
01:23:23,567 --> 01:23:26,100
But we set out during a July
heat wave
1477
01:23:26,100 --> 01:23:29,834
and within a few days,
our little group started
to fall apart.
1478
01:23:29,834 --> 01:23:31,533
It was 100° in the shade
1479
01:23:31,533 --> 01:23:33,834
and we were walking along
an abandoned freight line
1480
01:23:33,834 --> 01:23:36,433
under the full force
of the summer sun.
1481
01:23:36,433 --> 01:23:39,867
First, Daisy collapsed
and then Guillermo gave up
1482
01:23:39,867 --> 01:23:42,367
and finally Rudy,
our loyal cameraman,
1483
01:23:42,367 --> 01:23:44,800
got heat stroke
and had to stop.
1484
01:23:44,800 --> 01:23:47,600
On our last day,
it was just Brendan and me.
1485
01:23:47,600 --> 01:23:52,033
Dusk found us
in Connellsville on the banks
of the Youghiogheny River,
1486
01:23:52,033 --> 01:23:55,367
and I told Brendan
my feet were too blistered
to go any farther.
1487
01:23:55,367 --> 01:23:57,333
He offered to take some weight
out of my pack,
1488
01:23:57,333 --> 01:23:59,900
but I shook my head
and said the trip was over.
1489
01:23:59,900 --> 01:24:03,133
Jumonville didn't matter,
I realized.
1490
01:24:03,133 --> 01:24:04,200
Like most battlefields,
1491
01:24:04,200 --> 01:24:06,433
it was just another spot
on the map,
1492
01:24:06,433 --> 01:24:08,967
just another piece of ground
where blood had been spilled
1493
01:24:08,967 --> 01:24:11,066
and not much else had changed.
1494
01:24:11,066 --> 01:24:14,867
The thing about combat
is that you finally understand,
1495
01:24:14,867 --> 01:24:18,200
you truly get,
how insignificant you are,
1496
01:24:18,200 --> 01:24:20,233
how random everything is.
1497
01:24:20,233 --> 01:24:23,934
But you also get something
incredibly valuable in return.
1498
01:24:23,934 --> 01:24:29,000
You get to understand
how deeply good it is
to be alive.
1499
01:24:49,400 --> 01:24:52,533
( guitar strumming )
1500
01:24:56,500 --> 01:24:57,867
♪ Whoo! ♪
1501
01:25:00,333 --> 01:25:01,667
♪ Whoo! ♪
1502
01:25:03,967 --> 01:25:07,533
♪ Well, if I get to heaven
before you do ♪
1503
01:25:07,533 --> 01:25:11,400
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1504
01:25:11,400 --> 01:25:14,900
♪ I'll be watching and waiting,
Mother dear, for you ♪
1505
01:25:14,900 --> 01:25:18,934
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1506
01:25:18,934 --> 01:25:22,533
♪ Father, when the train,
Father, when the train ♪
1507
01:25:22,533 --> 01:25:26,533
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1508
01:25:26,533 --> 01:25:30,100
♪ Mother, when the train,
Mother, when the train
comes along ♪
1509
01:25:30,100 --> 01:25:33,734
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1510
01:25:33,734 --> 01:25:37,800
♪ If my eyes see the glory
before yours do ♪
1511
01:25:37,800 --> 01:25:41,333
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1512
01:25:41,333 --> 01:25:45,166
♪ I'll be there watching,
Father, for you ♪
1513
01:25:45,166 --> 01:25:48,800
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1514
01:25:48,800 --> 01:25:52,400
♪ Father, when the train,
Father, when the train ♪
1515
01:25:52,400 --> 01:25:55,767
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1516
01:25:55,767 --> 01:25:59,867
♪ Father, when the train,
Father, when the train
comes along ♪
1517
01:25:59,867 --> 01:26:03,367
♪ I will meet you at the station
when the train comes along ♪
1518
01:26:03,367 --> 01:26:07,367
♪ When the train,
oh, when the train ♪
1519
01:26:07,367 --> 01:26:11,734
♪ I will meet you at the station
when the train comes along... ♪
1520
01:26:11,734 --> 01:26:14,300
Man:
Guillermo, can I hear
your American accent again?
1521
01:26:14,300 --> 01:26:17,166
( croaking accent )
Warm and dry.
( laughing )
1522
01:26:17,166 --> 01:26:20,667
( American accent )
♪ In a cavern, in a canyon ♪
1523
01:26:20,667 --> 01:26:23,633
♪ Excavating for a mine ♪
1524
01:26:23,633 --> 01:26:26,900
♪ Dwelt a miner '49er ♪
1525
01:26:26,900 --> 01:26:31,767
♪ And his daughter,
Clementine. ♪
1526
01:26:31,767 --> 01:26:33,867
( laughing )
1527
01:26:33,867 --> 01:26:37,266
♪ When my train,
when my train ♪
1528
01:26:37,266 --> 01:26:40,633
♪ Meet me at the station
when my train comes along ♪
1529
01:26:40,633 --> 01:26:44,333
♪ When my train, sister,
when my train comes along ♪
1530
01:26:44,333 --> 01:26:47,800
♪ Will you meet me
at the station when my train
comes along? ♪
1531
01:26:47,800 --> 01:26:52,367
♪ When the train,
when the train ♪
1532
01:26:52,367 --> 01:26:55,300
♪ Meet me at the station
when my train comes along ♪
1533
01:26:55,300 --> 01:26:59,433
♪ When the train,
when the train comes along ♪
1534
01:26:59,433 --> 01:27:02,967
♪ I'll meet you at the station
when the train comes along ♪
1535
01:27:02,967 --> 01:27:06,600
♪ I'll meet you at the station
when the train comes along ♪
1536
01:27:06,600 --> 01:27:11,567
♪ I'll meet you at the station
when the train ♪
1537
01:27:11,567 --> 01:27:14,200
♪ Comes along. ♪
120618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.