Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,587 --> 00:00:07,799
Previously on
The L Word: Generation Q...
2
00:00:08,717 --> 00:00:09,926
Oh, shit!
3
00:00:09,926 --> 00:00:11,469
You should not be
fucking around in here.
4
00:00:11,469 --> 00:00:12,929
I'll just stay
out of your way then.
5
00:00:12,929 --> 00:00:13,972
You kind of have a pattern.
6
00:00:13,972 --> 00:00:15,181
Is that what you think about?
7
00:00:15,181 --> 00:00:16,641
When you think about me?
- Sometimes.
8
00:00:16,641 --> 00:00:18,977
Contestant three, I choose you!
9
00:00:18,977 --> 00:00:20,562
You're not regular.
10
00:00:20,562 --> 00:00:22,230
- Yes, I am.
- Well, so am I.
11
00:00:22,230 --> 00:00:24,816
There's a 45-foot
picture of you outside.
12
00:00:24,816 --> 00:00:26,526
Guess who's
coming to town tonight?
13
00:00:26,526 --> 00:00:28,194
Roxy!
14
00:00:28,194 --> 00:00:29,446
She is into you.
15
00:00:29,446 --> 00:00:31,031
Do you want to
go home with me?
16
00:00:31,031 --> 00:00:32,532
I'm halfway
out the door, baby.
17
00:00:32,532 --> 00:00:34,284
I just can't stop thinking
about this person.
18
00:00:34,284 --> 00:00:36,077
When are you
gonna stop punishing me, Fin?
19
00:00:36,077 --> 00:00:37,370
I don't want to be
your patient.
20
00:00:37,370 --> 00:00:38,830
Mom, I don't mind.
21
00:00:38,830 --> 00:00:40,206
I want to go live
in the nursing home.
22
00:00:40,206 --> 00:00:41,833
- I want to have a baby.
- My mom
23
00:00:41,833 --> 00:00:43,084
doesn't even
know we're dating yet.
24
00:00:43,084 --> 00:00:44,586
So, who's the guy?
25
00:00:44,586 --> 00:00:46,046
It's just the fact
that it's really new
26
00:00:46,046 --> 00:00:47,130
and nobody knows.
27
00:00:47,130 --> 00:00:49,257
Okay.
- A secret boyfriend?
28
00:00:49,257 --> 00:00:51,342
Who are you?
- I can show you who I am.
29
00:00:51,342 --> 00:00:54,262
Well, it's not a bad start.
30
00:00:54,262 --> 00:00:55,930
As much as I'd like to,
31
00:00:55,930 --> 00:00:58,266
I can't.
32
00:00:58,266 --> 00:01:00,018
- Fuck you, Shane.
- I don't find trouble
33
00:01:00,018 --> 00:01:02,228
- Ah!
- Yeah, trouble finds me
34
00:01:03,104 --> 00:01:05,690
Ladies make the
35
00:01:05,690 --> 00:01:07,192
Ladies, ladies
36
00:01:07,192 --> 00:01:10,070
Ladies make, ladies make
the world go round
37
00:01:12,530 --> 00:01:14,324
Yeah, I couldn't get
middle seats,
38
00:01:14,324 --> 00:01:17,744
but I did get a row
where there's no one behind us,
39
00:01:17,744 --> 00:01:18,953
so we don't have to worry about
40
00:01:18,953 --> 00:01:20,330
people kicking our seats.
41
00:01:20,330 --> 00:01:21,706
Yeah, yeah, that sounds good.
42
00:01:21,706 --> 00:01:22,791
I'll just...
43
00:01:22,791 --> 00:01:23,958
I'll find you guys
when I get there.
44
00:01:23,958 --> 00:01:25,043
Oh, it's just us.
45
00:01:25,043 --> 00:01:26,377
Um, Taylor's got to work.
46
00:01:26,377 --> 00:01:27,962
But, can you please not be late?
47
00:01:27,962 --> 00:01:29,714
'Cause you know how I like
to watch the previews.
48
00:01:29,714 --> 00:01:30,799
I know that.
49
00:01:30,799 --> 00:01:32,092
I know, I know, I know.
I promise.
50
00:01:32,092 --> 00:01:33,510
I'm gonna be there
at 7:30 sharp.
51
00:01:33,510 --> 00:01:35,345
Okay. I'm gonna get two
popcorns though, 'cause I don't
52
00:01:35,345 --> 00:01:37,055
like to share. But then
sometimes I'm like, should I
53
00:01:37,055 --> 00:01:38,223
get a medium...
- Okay, okay, bye.
54
00:01:38,223 --> 00:01:41,559
Oh...
- Hi. How are you?
55
00:01:43,019 --> 00:01:45,939
I just started
packing these for your mom.
56
00:01:46,815 --> 00:01:48,650
Okay.
57
00:01:50,151 --> 00:01:51,778
Are those...?
58
00:02:00,870 --> 00:02:04,165
I-I think we should
talk about this.
59
00:02:04,165 --> 00:02:07,001
I don't really have anything
to say to you right now.
60
00:02:07,001 --> 00:02:10,130
All right. I just, uh...
-
61
00:02:10,130 --> 00:02:11,339
I don't know...
- Oh. Oh, my God!
62
00:02:11,339 --> 00:02:12,674
What?
- Is that a bee?
63
00:02:12,674 --> 00:02:14,384
What?
- Oh, my God. Go!
64
00:02:14,384 --> 00:02:15,635
Okay, okay, okay.
- Get it.
65
00:02:15,635 --> 00:02:17,262
Okay, I got it, I got it,
I got it, I got it.
66
00:02:17,262 --> 00:02:18,513
Well, don't kill it.
Wh-What are you doing?
67
00:02:18,513 --> 00:02:19,973
It's right there.
- Okay, yes.
68
00:02:19,973 --> 00:02:21,182
Who said anything
about killing it?
69
00:02:21,182 --> 00:02:22,433
Hold on.
- Okay, well, just, I don't know.
70
00:02:22,433 --> 00:02:24,144
They're just endangered
or whatever.
71
00:02:24,144 --> 00:02:25,186
Okay, good.
- It's fine.
72
00:02:25,186 --> 00:02:26,312
I wasn't gonna kill it.
73
00:02:26,312 --> 00:02:27,480
Fine.
74
00:02:27,480 --> 00:02:29,399
Can you open the door?
Tess, do you want me
75
00:02:29,399 --> 00:02:30,984
to release it
here in the kitchen?
76
00:02:30,984 --> 00:02:32,277
Okay, no, but just--
- Open the door. Come on.
77
00:02:32,277 --> 00:02:33,820
Keep... Wait.
- What?
78
00:02:33,820 --> 00:02:35,363
Keep it away from me.
79
00:02:35,363 --> 00:02:37,073
Come on, come on, come on.
80
00:02:37,073 --> 00:02:38,283
How do you fucking do this?
81
00:02:38,283 --> 00:02:40,118
I know, I know, it sticks.
Just open it.
82
00:02:40,118 --> 00:02:41,244
Oh, goddamn it.
83
00:02:41,244 --> 00:02:42,620
No, don't get it near me.
- All right.
84
00:02:42,620 --> 00:02:44,497
It's all right.
- Okay, but just wait, let me,
85
00:02:44,497 --> 00:02:46,875
let me close the door first.
Let me close the door first.
86
00:02:46,875 --> 00:02:48,543
Okay.
87
00:02:49,335 --> 00:02:50,879
Okay. Okay, go.
88
00:02:50,879 --> 00:02:53,381
All right, it's gone.
89
00:02:53,381 --> 00:02:55,258
Are you all right?
We survived.
90
00:02:55,258 --> 00:02:57,677
Whew.
- Are you allergic?
91
00:02:57,677 --> 00:02:59,554
I just, I've never seen you
act like this.
92
00:02:59,554 --> 00:03:03,391
I don't know. Maybe.
Those plants need watering.
93
00:03:05,268 --> 00:03:06,227
What?
94
00:03:06,227 --> 00:03:07,812
What?
- This is locked.
95
00:03:07,812 --> 00:03:09,439
No, it's not.
96
00:03:09,439 --> 00:03:11,900
It's jammed.
It's not locked.
97
00:03:17,113 --> 00:03:18,198
It's locked.
98
00:03:18,198 --> 00:03:20,116
Oh, my God.
No, no, no, no.
99
00:03:20,116 --> 00:03:22,702
Please tell me you have
your phone on you.
100
00:03:24,162 --> 00:03:25,538
Do you?
101
00:03:25,538 --> 00:03:27,373
No.
102
00:03:28,416 --> 00:03:32,045
Are we fucking trapped
out here together?
103
00:03:32,045 --> 00:03:34,339
Well, it's certainly
feeling that way. Yeah.
104
00:03:34,339 --> 00:03:36,090
You're fucking kidding me.
Oh, my God.
105
00:03:36,090 --> 00:03:38,801
Uh-uh, no. Hello!
106
00:03:38,801 --> 00:03:40,345
What, um, what is his name?
107
00:03:40,345 --> 00:03:42,680
Harvey.
- Harvey!
108
00:03:42,680 --> 00:03:45,558
The-the wife, the wife...
What is the wife's name?
109
00:03:45,558 --> 00:03:46,351
Ellen.
110
00:03:46,351 --> 00:03:48,061
Ellen!
Why the fuck...
111
00:03:48,061 --> 00:03:50,772
They are never home!
112
00:03:50,772 --> 00:03:52,190
Mack. Mack. Mack!
113
00:03:52,190 --> 00:03:54,067
Mack! Mack!
114
00:03:54,067 --> 00:03:55,902
There we go. Come on.
115
00:03:55,902 --> 00:03:57,362
Be the hero, Mack.
Be the hero.
116
00:03:57,362 --> 00:03:59,530
Honey, up here. High-five me.
Come on, baby, high five.
117
00:03:59,530 --> 00:04:00,907
Paw.
- Oh, my God.
118
00:04:00,907 --> 00:04:02,158
Paw, Mack, paw.
119
00:04:02,158 --> 00:04:03,952
As if the dog can open the door.
120
00:04:03,952 --> 00:04:05,119
Do you have a better suggestion?
121
00:04:05,119 --> 00:04:06,663
Mack, come on, big boy.
122
00:04:06,663 --> 00:04:07,622
Come on. Come on.
123
00:04:07,622 --> 00:04:09,207
Come up here.
- Oh, my God, is anybody
124
00:04:09,207 --> 00:04:10,375
gonna find us out here?
- Listen to your mom.
125
00:04:10,375 --> 00:04:13,127
Mack, Mack. Mack...
No, Mack.
126
00:04:14,837 --> 00:04:16,965
Ah, fuck!
127
00:04:22,512 --> 00:04:26,099
You wanted to talk, right?
128
00:04:29,978 --> 00:04:31,354
Okay, let's talk.
129
00:04:31,354 --> 00:04:33,523
Baby, you could be
the death of me
130
00:04:33,523 --> 00:04:36,401
Maybe I'm crazy
131
00:04:36,401 --> 00:04:38,653
I know you're danger
132
00:04:39,237 --> 00:04:42,532
Baby, you could be
the death of me
133
00:04:42,532 --> 00:04:44,200
I'm falling, fading
134
00:04:44,200 --> 00:04:46,869
And seeing angels
135
00:04:46,869 --> 00:04:50,999
Baby, you could be
the death of me
136
00:04:56,045 --> 00:04:57,547
G, are you busy?
137
00:04:57,547 --> 00:05:00,842
Please say no 'cause I kind of
have a she-mergency.
138
00:05:00,842 --> 00:05:01,592
What? What happened?
139
00:05:01,592 --> 00:05:03,094
Promise you won't judge me?
140
00:05:03,094 --> 00:05:04,804
I promise. Wh...?
- Um, okay,
141
00:05:04,804 --> 00:05:08,433
So I was at the Lambda Chi house
and one of the baseball guys
142
00:05:08,433 --> 00:05:10,435
was eyeing me.
- Uh-huh.
143
00:05:10,435 --> 00:05:12,270
I love how the booty looks
in those pants.
144
00:05:12,270 --> 00:05:14,355
I'm not sure I can help you out
with that one but--
145
00:05:14,355 --> 00:05:15,732
We started making out
in his room.
146
00:05:15,732 --> 00:05:18,026
He had, like, no bedsheets,
by the way.
147
00:05:18,026 --> 00:05:19,902
Ew. I...
- Angie...
148
00:05:19,902 --> 00:05:21,029
there's a condom stuck inside me
149
00:05:21,029 --> 00:05:22,238
and you got to help me
get it out.
150
00:05:22,238 --> 00:05:23,489
Please.
151
00:05:23,489 --> 00:05:25,325
Something about that
- A what?
152
00:05:25,325 --> 00:05:27,994
Ooh, ooh, ooh, ooh
153
00:05:27,994 --> 00:05:31,998
Ooh, ooh, ooh, ooh...
154
00:05:31,998 --> 00:05:34,042
Okay, so...
155
00:05:34,042 --> 00:05:36,002
what do you want to know?
156
00:05:37,211 --> 00:05:38,588
Oh, man, okay.
157
00:05:38,588 --> 00:05:41,007
Um...
158
00:05:41,007 --> 00:05:44,135
What's their name?
- Um, Dre.
159
00:05:44,135 --> 00:05:47,347
She has a hot person's name.
- No, that is not
160
00:05:47,347 --> 00:05:49,390
a hot person's name.
161
00:05:49,390 --> 00:05:51,225
No. No.
162
00:05:51,225 --> 00:05:53,019
They're not hot.
163
00:05:54,270 --> 00:05:55,605
Okay.
164
00:05:55,605 --> 00:05:58,274
That actually makes me feel
a little bit better.
165
00:05:58,274 --> 00:06:00,401
Okay, good. Good.
166
00:06:00,401 --> 00:06:03,905
Um, how did you meet them?
167
00:06:03,905 --> 00:06:08,117
Um, I-I met them on Hinge.
168
00:06:08,117 --> 00:06:10,244
Hinge?
When did you join Hinge?
169
00:06:10,244 --> 00:06:13,414
After you left rehab
170
00:06:13,414 --> 00:06:16,459
and decided you were gonna stay
at sober living.
171
00:06:16,459 --> 00:06:18,544
Up in the Bay.
172
00:06:20,004 --> 00:06:21,297
I got lonely.
173
00:06:23,424 --> 00:06:25,593
Uh, how many times?
174
00:06:25,593 --> 00:06:27,470
How many times, what?
175
00:06:27,470 --> 00:06:30,556
How many times
did you sleep together?
176
00:06:33,518 --> 00:06:35,019
Once.
177
00:06:35,019 --> 00:06:37,397
So, you had a one-night stand?
178
00:06:37,397 --> 00:06:39,190
Basically.
179
00:06:40,400 --> 00:06:42,860
What does that mean?
- We...
180
00:06:42,860 --> 00:06:46,823
we slept together once,
but we hung out twice.
181
00:06:47,365 --> 00:06:51,119
Okay, so you liked them enough
to call them again.
182
00:06:51,119 --> 00:06:54,122
I guess so.
183
00:06:55,206 --> 00:06:58,418
Uh...
184
00:06:58,418 --> 00:07:00,336
Why did it end?
185
00:07:00,336 --> 00:07:03,756
Because I was in love with you.
186
00:07:04,715 --> 00:07:08,010
And I told them that,
and then that was it.
187
00:07:08,010 --> 00:07:11,055
Yeah?
- Yeah.
188
00:07:11,055 --> 00:07:12,181
Okay.
189
00:07:12,181 --> 00:07:13,391
Right answer.
190
00:07:15,184 --> 00:07:17,395
Why didn't you just tell me?
191
00:07:17,395 --> 00:07:19,439
gentle music
192
00:07:21,274 --> 00:07:26,946
Because...
you were doing so well and...
193
00:07:28,823 --> 00:07:33,786
I didn't want to be the reason
you weren't doing well.
194
00:07:38,291 --> 00:07:39,542
Are they as charming as I am?
195
00:07:39,542 --> 00:07:41,502
No!
-
196
00:07:41,502 --> 00:07:43,129
No way.
197
00:07:43,129 --> 00:07:45,298
Got nothing on you.
198
00:07:45,298 --> 00:07:46,299
Yeah?
199
00:07:46,299 --> 00:07:49,302
upbeat, energetic music
200
00:07:54,807 --> 00:07:57,393
Yeah. No, I love you, too.
201
00:07:57,393 --> 00:07:59,353
I said I love you, too.
202
00:07:59,353 --> 00:08:01,022
Okay, yeah.
203
00:08:01,022 --> 00:08:03,566
Okay, bye.
204
00:08:03,566 --> 00:08:05,443
She knows.
205
00:08:05,443 --> 00:08:07,195
My mom knows that we're dating.
206
00:08:07,195 --> 00:08:08,321
Yeah?
- Yeah.
207
00:08:08,321 --> 00:08:10,239
How scared
should I be of Grace?
208
00:08:10,239 --> 00:08:11,657
No, she's...
she's totally into it.
209
00:08:11,657 --> 00:08:12,700
Come on.
- Oh, my--
210
00:08:12,700 --> 00:08:15,119
Should we celebrate?
- Sure.
211
00:08:15,119 --> 00:08:16,829
You want to find a sperm donor?
212
00:08:16,829 --> 00:08:20,541
Whoa, that is way better
than what I was going to say.
213
00:08:20,541 --> 00:08:21,751
What were you going to say?
214
00:08:21,751 --> 00:08:25,046
Organize the Tupperware drawer?
- Oh, yeah.
215
00:08:25,046 --> 00:08:27,548
Okay, well, maybe we
could be wild and do both.
216
00:08:27,548 --> 00:08:28,758
Can we be in bed by 9:00?
217
00:08:28,758 --> 00:08:32,553
Maybe, uh... 8:30?
-
218
00:08:32,553 --> 00:08:34,347
Shut up.
What a dream!
219
00:08:34,347 --> 00:08:36,098
Okay. I'll get started
on the lids.
220
00:08:36,098 --> 00:08:37,642
Okay. Mwah.
221
00:08:37,642 --> 00:08:39,644
gentle, optimistic music
222
00:08:41,062 --> 00:08:44,899
No, no. I don't want to hear
how sorry you are.
223
00:08:44,899 --> 00:08:46,651
Okay, then,
what do you want to hear?
224
00:08:46,651 --> 00:08:47,818
Nothing, actually.
225
00:08:47,818 --> 00:08:49,570
There's nothing
that you could say.
226
00:08:49,570 --> 00:08:50,947
So just...
- Okay.
227
00:08:50,947 --> 00:08:53,282
Then I'll say nothing,
and then you'll say nothing.
228
00:08:53,282 --> 00:08:57,119
And sure, yeah.
That sounds like fun.
229
00:08:57,119 --> 00:08:58,996
Yeah, it does.
230
00:09:06,379 --> 00:09:08,631
I know you're
thinking something.
231
00:09:08,631 --> 00:09:11,342
I'm thinking that I'm an idiot.
232
00:09:11,342 --> 00:09:14,095
You're not an idiot.
- Oh, yes, I am.
233
00:09:14,095 --> 00:09:16,222
Because I knew about you.
234
00:09:16,222 --> 00:09:19,100
Your reputation.
Everybody does.
235
00:09:20,059 --> 00:09:22,228
But what-what I don't
understand is this...
236
00:09:22,228 --> 00:09:24,522
Is this really what you do?
Is this really who you are?
237
00:09:24,522 --> 00:09:26,023
You know who I am.
238
00:09:26,023 --> 00:09:27,608
I thought I did.
239
00:09:27,608 --> 00:09:31,153
I also thought
that you loved me.
240
00:09:31,153 --> 00:09:32,488
I do love you.
241
00:09:32,488 --> 00:09:35,408
You have a really fucked-up
way of showing it, Shane.
242
00:09:35,408 --> 00:09:38,327
You're right. I do.
243
00:09:38,327 --> 00:09:40,955
I understand that.
244
00:09:42,832 --> 00:09:45,751
I didn't mean to hurt you.
245
00:09:47,295 --> 00:09:48,087
I didn't.
246
00:09:48,087 --> 00:09:53,092
Well, you failed miserably
at that then.
247
00:09:56,721 --> 00:10:00,600
I do want to know why though.
248
00:10:00,600 --> 00:10:02,810
Just an old pattern.
249
00:10:04,312 --> 00:10:05,730
Yes, but why?
250
00:10:05,730 --> 00:10:08,316
I don't know why.
251
00:10:09,400 --> 00:10:10,943
Okay.
252
00:10:14,864 --> 00:10:16,198
Then how about you
take this time
253
00:10:16,198 --> 00:10:18,784
while we're locked out here
on your fucking patio
254
00:10:18,784 --> 00:10:20,911
and think about it.
255
00:10:31,797 --> 00:10:33,883
Okay, so what
the website said to do
256
00:10:33,883 --> 00:10:35,051
is to get into the position
257
00:10:35,051 --> 00:10:37,178
that you would
to put in a tampon.
258
00:10:37,178 --> 00:10:39,555
Okay.
259
00:10:39,555 --> 00:10:41,807
Wait, that's how
you put in a tampon?
260
00:10:41,807 --> 00:10:44,477
How do you do it?
- Like this.
261
00:10:44,477 --> 00:10:46,145
Oh.
262
00:10:46,145 --> 00:10:47,605
Okay, and then it said
263
00:10:47,605 --> 00:10:49,565
you need to, like, put your fi--
264
00:10:49,565 --> 00:10:51,567
two fingers, and like a,
like a hooking,
265
00:10:51,567 --> 00:10:53,361
like a hook, hook,
hooking situation.
266
00:10:53,361 --> 00:10:54,820
Okay.
- To try to get it out.
267
00:10:54,820 --> 00:10:56,614
Okay.
- Okay.
268
00:10:56,614 --> 00:10:57,698
Mm.
269
00:10:57,698 --> 00:10:59,825
pulsing, intriguing music
270
00:11:05,164 --> 00:11:08,751
Mm, I-I can't tell what's me
and what's the condom.
271
00:11:08,751 --> 00:11:10,378
Just feel for something slimy.
272
00:11:10,378 --> 00:11:11,879
Well, everything is slimy.
273
00:11:11,879 --> 00:11:13,589
Ow, ow, ow.
- Oh, no, what's wrong?
274
00:11:13,589 --> 00:11:14,882
What's wrong?
- Mm.
275
00:11:14,882 --> 00:11:16,717
I picked the wrong day
to get my claws done.
276
00:11:16,717 --> 00:11:18,803
Ow! Okay, okay.
This isn't working.
277
00:11:18,803 --> 00:11:20,513
Just calm down.
278
00:11:20,513 --> 00:11:21,681
Just calm down.
279
00:11:21,681 --> 00:11:23,557
That's, like, the main thing.
You're okay.
280
00:11:23,557 --> 00:11:26,310
Okay, okay.
- Take a deep breath.
281
00:11:26,310 --> 00:11:27,561
Okay, okay.
282
00:11:33,776 --> 00:11:35,069
Angie?
283
00:11:35,069 --> 00:11:35,945
What?
284
00:11:35,945 --> 00:11:40,741
Will you please
get it out for me?
285
00:11:40,741 --> 00:11:43,619
Gotta move things forward,
everywhere I go
286
00:11:43,619 --> 00:11:46,038
Hey, D-bag, it's Roxy.
287
00:11:46,038 --> 00:11:48,207
I caught an early flight
to Costa Rica.
288
00:11:48,207 --> 00:11:50,543
Good job crying it out
the other night.
289
00:11:50,543 --> 00:11:51,919
The real deal is gonna happen
290
00:11:51,919 --> 00:11:53,587
for you soon. Trust me.
- No, no, no. Oh, yo! Yo!
291
00:11:53,587 --> 00:11:55,589
Whoa, bro!
- Hey, hey, hey. Watch it!
292
00:11:55,589 --> 00:11:57,383
upbeat music
293
00:11:57,383 --> 00:11:58,759
Oh, shit.
294
00:11:58,759 --> 00:12:00,094
You good?
295
00:12:00,094 --> 00:12:03,055
Yeah, I get it,
it's all happening quickly
296
00:12:03,055 --> 00:12:04,014
Yeah.
297
00:12:04,014 --> 00:12:05,850
The scooter almost
took you out. [laughs]
298
00:12:05,850 --> 00:12:06,976
Yeah.
299
00:12:06,976 --> 00:12:08,853
When I'm crying all night
300
00:12:08,853 --> 00:12:11,105
I think you might have
just saved my life.
301
00:12:12,773 --> 00:12:14,525
From my mouth, huh?
302
00:12:14,525 --> 00:12:16,902
I feel like I should
kiss you right now.
303
00:12:16,902 --> 00:12:18,779
But, I mean, I won't
304
00:12:18,779 --> 00:12:22,700
because this is real life
and not a shitty rom-com.
305
00:12:22,700 --> 00:12:24,493
I'm trying, I'm trying hard
306
00:12:24,493 --> 00:12:29,331
Still you managed to get me
with my guard down
307
00:12:29,331 --> 00:12:32,543
How? How? How?
308
00:12:33,127 --> 00:12:36,422
I like it, don't stop now
309
00:12:36,422 --> 00:12:38,924
I'm so sorry.
310
00:12:38,924 --> 00:12:40,926
No, no, no. No.
Don't, don't apologize.
311
00:12:40,926 --> 00:12:42,261
I'm sorry.
- No...
312
00:12:42,261 --> 00:12:45,765
I just, I didn't mean to
just kiss you, it just...
313
00:12:45,765 --> 00:12:47,475
Whoo-ooh-ooh
314
00:12:47,475 --> 00:12:49,101
Next up, we have...
315
00:12:49,101 --> 00:12:50,895
What do you think?
You gonna, uh...
316
00:12:50,895 --> 00:12:52,521
sign up, serenade me again?
317
00:12:52,521 --> 00:12:55,316
That was a good move, okay?
318
00:12:55,316 --> 00:12:56,650
It was.
- It sure was.
319
00:12:56,650 --> 00:12:59,445
It worked. I believe I went home
with you that night.
320
00:12:59,445 --> 00:13:02,364
Oh, you sure did.
- You got me.
321
00:13:02,364 --> 00:13:03,949
Where's my song?
322
00:13:03,949 --> 00:13:06,368
Oh, you do not want to hear
this bad boy sing.
323
00:13:06,368 --> 00:13:07,620
Yes, I do.
- No.
324
00:13:07,620 --> 00:13:08,871
Sing for me, please.
325
00:13:08,871 --> 00:13:10,915
Sing something in my ear. Go.
326
00:13:14,585 --> 00:13:15,711
Okay, stop, stop,
327
00:13:15,711 --> 00:13:17,338
you're hotter when you don't.
328
00:13:17,338 --> 00:13:18,631
Okay. See, I told you.
329
00:13:18,631 --> 00:13:20,257
But I do have something
330
00:13:20,257 --> 00:13:23,093
that, um, you might
like way better
331
00:13:23,093 --> 00:13:25,262
that I've been
thinking about all day.
332
00:13:25,262 --> 00:13:27,515
Yeah, what?
333
00:13:28,349 --> 00:13:32,186
You want to meet me
in the back office in ten?
334
00:13:32,770 --> 00:13:33,854
Really?
335
00:13:33,854 --> 00:13:36,690
Yeah, I'm the,
uh, big boss tonight.
336
00:13:36,690 --> 00:13:39,026
Ooh, big boss.
Big boss lady.
337
00:13:39,026 --> 00:13:40,820
Yeah, I'm in charge.
338
00:13:40,820 --> 00:13:41,987
Ew.
339
00:13:41,987 --> 00:13:43,072
Oh. Sorry.
- Sorry.
340
00:13:43,072 --> 00:13:45,699
I'm kidding. Hi.
- Hi.
341
00:13:45,699 --> 00:13:47,701
Uh, can I get you anything?
- Yes.
342
00:13:47,701 --> 00:13:49,370
I'll have a tequila rocks.
343
00:13:49,370 --> 00:13:51,831
Okay. Nothing cheap.
- Okay. No, I know, bud.
344
00:13:51,831 --> 00:13:54,834
I've been to your house.
Okay? [clucks tongue]
345
00:13:54,834 --> 00:13:56,710
Okay.
- So, uh...
346
00:13:56,710 --> 00:13:58,212
Wait, where's Roxy?
- Oh, she's...
347
00:13:58,212 --> 00:14:00,548
she's off to Costa Rica
because of course she is.
348
00:14:00,548 --> 00:14:02,007
Can I tell you something
349
00:14:02,007 --> 00:14:04,218
without you being
totally judgy?
350
00:14:04,218 --> 00:14:07,054
Uh, when have I ever?
- Okay.
351
00:14:07,054 --> 00:14:09,598
I just kissed
this really hot person.
352
00:14:09,598 --> 00:14:10,850
What?
353
00:14:10,850 --> 00:14:12,768
Yeah.
- Okay.
354
00:14:12,768 --> 00:14:14,061
I'm thinking maybe
I'll have, like a,
355
00:14:14,061 --> 00:14:15,479
like a hot girl autumn
or something?
356
00:14:15,479 --> 00:14:16,647
Oh, my God.
357
00:14:16,647 --> 00:14:18,399
I love this for you!
358
00:14:18,399 --> 00:14:19,483
They saved my life.
359
00:14:19,483 --> 00:14:20,609
Did I mention that?
- No.
360
00:14:20,609 --> 00:14:21,694
I was literally
361
00:14:21,694 --> 00:14:23,112
like J.Lo
in The Wedding Planner.
362
00:14:23,112 --> 00:14:25,739
Oh, my God, you get to be
J.Lo in The Wedding Planner?
363
00:14:25,739 --> 00:14:27,491
I fucking love that movie.
364
00:14:27,491 --> 00:14:28,701
Me too!
- Wait,
365
00:14:28,701 --> 00:14:31,412
but also problematic
culturally... [hisses]
366
00:14:31,412 --> 00:14:32,329
Oh, yeah,
367
00:14:32,329 --> 00:14:33,873
but everything in
the 2000s kind of was.
368
00:14:33,873 --> 00:14:34,915
I know.
369
00:14:34,915 --> 00:14:35,958
What, what?
370
00:14:35,958 --> 00:14:37,209
She was playing
an Italian person.
371
00:14:37,209 --> 00:14:38,836
J.Lo is Puerto Rican!
- Right.
372
00:14:38,836 --> 00:14:40,462
And what was that, the-the guy
with the shitty accent?
373
00:14:40,462 --> 00:14:42,339
Oh, my God, what was his name?
374
00:14:42,339 --> 00:14:43,549
Massimo!
375
00:14:44,675 --> 00:14:46,844
Oh, my God.
- So cheesy.
376
00:14:46,844 --> 00:14:49,763
Oh, God, we loved Massimo.
Oh, my God, wait.
377
00:14:49,763 --> 00:14:51,974
What did J.Lo say
when Matthew McConaughey
378
00:14:51,974 --> 00:14:53,976
saved her fucking life?
It was, um...
379
00:14:53,976 --> 00:14:56,896
Oh, she goes, she goes,
"You saved...
380
00:14:56,896 --> 00:14:59,231
...my shoe."
381
00:15:01,150 --> 00:15:05,279
Wow, we have
a ton of options here.
382
00:15:05,279 --> 00:15:07,907
Well, the, uh, the rock climber
sounded promising.
383
00:15:07,907 --> 00:15:09,450
Eh, he's only five-seven.
384
00:15:09,450 --> 00:15:12,620
Six-plus or bust.
We are not messing around here.
385
00:15:12,620 --> 00:15:13,996
Wait, wait, wait, wait.
386
00:15:13,996 --> 00:15:15,789
Are you serious?
- I mean,
387
00:15:15,789 --> 00:15:17,791
why not?
If you have the option to.
388
00:15:17,791 --> 00:15:20,169
My family are all shorties.
389
00:15:20,169 --> 00:15:22,046
We have to average it out somehow.
390
00:15:22,046 --> 00:15:23,631
Right. Okay.
391
00:15:23,631 --> 00:15:25,341
Okay, I definitely think
392
00:15:25,341 --> 00:15:27,051
that we should go
with the athletic body type.
393
00:15:27,051 --> 00:15:30,554
This is weird.
It's weird. It's weird.
394
00:15:30,554 --> 00:15:32,306
Why?
395
00:15:32,306 --> 00:15:34,516
It kind of feels like eugenics.
- What?
396
00:15:34,516 --> 00:15:36,435
No! Ew, no.
- Come on.
397
00:15:36,435 --> 00:15:38,854
I'm sorry but, you know,
choosing physical traits,
398
00:15:38,854 --> 00:15:41,440
it's-it's weird, right?
- No, it's not.
399
00:15:41,440 --> 00:15:46,779
Look, we have a chance
to design the perfect baby.
400
00:15:49,949 --> 00:15:51,992
Yeah, it's eugenics.
401
00:15:51,992 --> 00:15:53,619
Yeah.
- Yeah.
402
00:15:53,619 --> 00:15:56,705
Um, also, this is insane.
403
00:15:56,705 --> 00:15:58,457
Why do we have
so much Tupperware?
404
00:15:58,457 --> 00:16:00,501
We have a problem.
405
00:16:15,933 --> 00:16:18,602
Oh. Shane!
406
00:16:18,602 --> 00:16:20,354
Psst, Shane!
407
00:16:20,354 --> 00:16:22,481
Oh.
408
00:16:23,023 --> 00:16:24,692
That's not Shane.
409
00:16:29,738 --> 00:16:31,281
It makes sense, but, like,
410
00:16:31,281 --> 00:16:33,701
this is like wax and sugar.
Is this good?
411
00:16:33,701 --> 00:16:35,619
Oh, yeah, that's great.
412
00:16:35,619 --> 00:16:38,872
intriguing music
413
00:16:43,210 --> 00:16:45,671
You can have the salty popcorn.
414
00:16:59,768 --> 00:17:02,688
Sex always means something.
415
00:17:02,688 --> 00:17:05,691
To me it really is... just sex.
416
00:17:05,691 --> 00:17:09,445
So what, are you like proposing
we do ENM or something?
417
00:17:09,445 --> 00:17:12,614
I don't know what that is.
- Ethical Non-Monogamy.
418
00:17:12,614 --> 00:17:13,949
It's like multiple partners.
419
00:17:13,949 --> 00:17:16,910
No, no, no, no, no.
I just...
420
00:17:18,662 --> 00:17:20,205
I wanted you.
421
00:17:20,205 --> 00:17:24,209
Well, it does not
feel like that.
422
00:17:26,962 --> 00:17:29,465
Are you an addict?
423
00:17:30,049 --> 00:17:32,468
I don't know.
- Because when I think about
424
00:17:32,468 --> 00:17:37,222
your behavior like that, like,
it makes more sense to me.
425
00:17:40,851 --> 00:17:43,520
M-Maybe I am.
426
00:17:44,980 --> 00:17:47,107
O-Okay.
427
00:17:47,107 --> 00:17:51,153
Okay, then...
- It's not that simple though.
428
00:17:51,153 --> 00:17:53,739
It's just, it's been a lot.
429
00:17:55,032 --> 00:17:56,075
Hasn't it?
430
00:17:56,075 --> 00:17:58,619
Admit that. Please.
431
00:17:58,619 --> 00:18:00,120
Uh, okay.
432
00:18:00,120 --> 00:18:02,414
When you moved in here,
it was great.
433
00:18:02,414 --> 00:18:05,125
It was. And then,
and then your mom comes.
434
00:18:05,125 --> 00:18:07,544
Oh, my God, that is not fair.
435
00:18:07,544 --> 00:18:09,088
You said that you wanted her
to move in.
436
00:18:09,088 --> 00:18:10,798
Wait, wait.
No, no, no, no, no.
437
00:18:10,798 --> 00:18:11,965
Let me finish.
438
00:18:11,965 --> 00:18:14,134
I'm glad she came here.
439
00:18:14,134 --> 00:18:16,595
And I'm so happy
we could help her.
440
00:18:16,595 --> 00:18:17,971
I don't regret that.
441
00:18:17,971 --> 00:18:20,599
We also have Dana's.
442
00:18:20,599 --> 00:18:22,392
And then you want a second bar.
443
00:18:22,392 --> 00:18:26,647
And somewhere
within all of that...
444
00:18:27,898 --> 00:18:30,150
...you changed.
445
00:18:30,150 --> 00:18:32,736
And you stopped seeing me.
446
00:18:34,404 --> 00:18:36,365
I'm not trying to blame you.
447
00:18:36,365 --> 00:18:38,659
I'm just trying to explain this.
448
00:18:38,659 --> 00:18:40,744
There was a disconnect.
449
00:18:40,744 --> 00:18:42,496
Yes. Okay, yes.
450
00:18:42,496 --> 00:18:46,708
Like, it's...
It's been hard.
451
00:18:46,708 --> 00:18:48,418
But you know
452
00:18:48,418 --> 00:18:53,215
what I did when I started
feeling like it was too much?
453
00:18:53,215 --> 00:18:56,510
I wrote in my fucking journal,
454
00:18:56,510 --> 00:18:57,594
Shane.
455
00:18:57,594 --> 00:19:00,055
I didn't go out
and fuck the first person
456
00:19:00,055 --> 00:19:03,016
that showed me
some kind of attention.
457
00:19:04,434 --> 00:19:06,353
I know. You're right.
458
00:19:06,353 --> 00:19:08,188
Yeah, no shit, I'm right.
459
00:19:10,440 --> 00:19:12,359
Anyway, how's work?
460
00:19:12,359 --> 00:19:14,153
It's good.
- Yeah?
461
00:19:14,153 --> 00:19:15,571
Yeah, um,
I'm actually throwing
462
00:19:15,571 --> 00:19:17,489
Fletcher's album release party
in a couple of weeks.
463
00:19:17,489 --> 00:19:18,407
Fletcher?
464
00:19:18,407 --> 00:19:20,033
Mm-hmm.
- Can I come?
465
00:19:20,033 --> 00:19:22,244
Yeah, everyone can come.
- Wow.
466
00:19:22,244 --> 00:19:25,205
Yeah, I feel like things
are finally turning around.
467
00:19:25,205 --> 00:19:27,499
Yeah.
468
00:19:27,499 --> 00:19:29,459
Can you, can you play this one?
469
00:19:29,459 --> 00:19:31,295
I'll give you the signal.
- All right.
470
00:19:31,295 --> 00:19:32,337
Oh, my God. That's them.
471
00:19:32,337 --> 00:19:34,214
Dang, this mic is high.
472
00:19:34,214 --> 00:19:35,632
Let me just...
473
00:19:35,632 --> 00:19:37,217
There we go.
474
00:19:37,217 --> 00:19:38,802
Hi.
- Oh, my God.
475
00:19:38,802 --> 00:19:39,887
I know, right?
476
00:19:39,887 --> 00:19:41,889
Hey, everybody. I'm Dre.
477
00:19:43,182 --> 00:19:46,059
That's... that's them.
478
00:19:46,059 --> 00:19:48,061
That's, that's,
that's the person
479
00:19:48,061 --> 00:19:51,064
I slept with when...
480
00:19:51,064 --> 00:19:52,107
No.
481
00:19:52,107 --> 00:19:55,027
Yes.
- Okay...
482
00:19:55,027 --> 00:19:56,111
No.
483
00:19:56,111 --> 00:19:58,530
Fuck, I have to find Finley.
484
00:19:58,530 --> 00:20:00,407
Fuck!
485
00:20:01,283 --> 00:20:03,660
tense music
486
00:20:08,332 --> 00:20:10,542
Hey, um...
487
00:20:11,710 --> 00:20:13,879
It's-- okay, look,
it's not a big deal
488
00:20:13,879 --> 00:20:15,214
or anything like that,
489
00:20:15,214 --> 00:20:16,840
but...
490
00:20:19,051 --> 00:20:20,093
I missed you.
491
00:20:20,093 --> 00:20:21,553
I don't want to be
492
00:20:21,553 --> 00:20:24,431
Alone tonight
- I missed you, too.
493
00:20:25,224 --> 00:20:30,062
It's pretty clear
that I'm not over you
494
00:20:31,980 --> 00:20:36,944
I'm still thinking 'bout
the things you do
495
00:20:38,111 --> 00:20:41,365
So I don't want to be
alone tonight
496
00:20:41,365 --> 00:20:44,660
Alone tonight, alone tonight
497
00:20:46,578 --> 00:20:49,039
Can you light the fire
498
00:20:49,039 --> 00:20:50,832
I need somebody
499
00:20:50,832 --> 00:20:53,418
Who can take control
500
00:20:53,418 --> 00:20:58,006
I know exactly
what I need to do
501
00:20:58,006 --> 00:21:01,093
'Cause I don't want to be
502
00:21:01,093 --> 00:21:02,886
Alone tonight, alone tonight
503
00:21:02,886 --> 00:21:05,931
Alone tonight
504
00:21:05,931 --> 00:21:08,267
Look what you made me do
505
00:21:08,267 --> 00:21:11,019
I'm with somebody new
506
00:21:11,019 --> 00:21:12,521
Ooh, baby, baby
507
00:21:12,521 --> 00:21:15,399
I'm dancing with a stranger
508
00:21:15,399 --> 00:21:18,110
Look what you made me do
509
00:21:18,110 --> 00:21:20,070
I'm with somebody new
510
00:21:20,070 --> 00:21:22,072
Ooh, baby, baby
511
00:21:22,072 --> 00:21:25,659
I'm dancing with a stranger
512
00:21:27,869 --> 00:21:31,581
I wasn't even
going out tonight
513
00:21:32,124 --> 00:21:34,501
But, girl, I need to get you
514
00:21:34,501 --> 00:21:36,628
Off my mind
515
00:21:36,628 --> 00:21:41,591
I know exactly
what I have to do
516
00:21:42,092 --> 00:21:44,052
I don't want to be
517
00:21:44,052 --> 00:21:46,179
Alone tonight, alone tonight
518
00:21:46,179 --> 00:21:49,308
Alone...
519
00:21:50,976 --> 00:21:52,602
I'm sorry.
520
00:21:52,602 --> 00:21:55,647
You all right?
- Yeah, yeah, I just...
521
00:21:55,647 --> 00:21:59,818
I'm sorry. I'm sorry.
- It's okay. Are you okay?
522
00:21:59,818 --> 00:22:02,654
Um...
523
00:22:02,654 --> 00:22:06,366
I just don't think
that I can, um,
524
00:22:06,366 --> 00:22:07,826
I can do this right now, um...
- No problem.
525
00:22:07,826 --> 00:22:10,120
We don't have to do anything
you don't want to.
526
00:22:13,415 --> 00:22:16,376
Dancing with a stranger
527
00:22:16,376 --> 00:22:18,587
They're here.
528
00:22:18,587 --> 00:22:20,714
Who's here?
- Dre.
529
00:22:20,714 --> 00:22:23,675
Look what you made me do
530
00:22:23,675 --> 00:22:26,053
I'm with somebody new
- Look...
531
00:22:26,053 --> 00:22:27,888
Ooh, baby, baby
532
00:22:27,888 --> 00:22:30,640
I'm dancing with a stranger
- Finley...
533
00:22:30,640 --> 00:22:33,226
Look what you made me do
- Wait.
534
00:22:33,226 --> 00:22:35,645
I'm with somebody new
535
00:22:35,645 --> 00:22:37,522
Ooh, baby, baby
536
00:22:37,522 --> 00:22:40,942
I'm dancing with a stranger
537
00:22:42,277 --> 00:22:46,073
I'm dancing with a stranger
538
00:22:47,199 --> 00:22:51,244
I'm dancing with a stranger
539
00:22:51,244 --> 00:22:53,830
I'm dancing
with a stranger
540
00:23:00,253 --> 00:23:03,757
Have you ever been to therapy?
541
00:23:06,259 --> 00:23:07,677
No.
542
00:23:07,677 --> 00:23:10,305
Well, would you consider it?
543
00:23:10,305 --> 00:23:12,182
Yeah, I mean...
544
00:23:13,558 --> 00:23:16,019
...if I thought it would help.
545
00:23:16,520 --> 00:23:20,107
I'm not against it.
- It does work.
546
00:23:20,816 --> 00:23:25,654
I know that you have been
through so much.
547
00:23:25,654 --> 00:23:28,824
I try to remind myself of that
548
00:23:28,824 --> 00:23:34,579
every... every time
I think about that you...
549
00:23:35,705 --> 00:23:39,209
Just say it.
I cheated on you. Right?
550
00:23:39,209 --> 00:23:41,753
Yes, that you cheated.
551
00:23:42,462 --> 00:23:45,006
We've all been through a lot.
552
00:23:45,006 --> 00:23:46,675
All of us.
553
00:23:46,675 --> 00:23:50,762
But we all don't hurt people
the way that you do.
554
00:23:50,762 --> 00:23:52,806
And that's nobody else's fault.
555
00:23:52,806 --> 00:23:54,558
I'm not saying it is.
- Okay, so you need to
556
00:23:54,558 --> 00:23:56,643
take responsibility for that.
557
00:23:56,643 --> 00:23:58,812
I am taking
responsibility for it.
558
00:23:58,812 --> 00:24:00,772
Have I been denying this?
- No.
559
00:24:00,772 --> 00:24:06,236
You're taking responsibility
for it now because you feel bad.
560
00:24:07,487 --> 00:24:10,323
So what happens when
that feeling disappears,
561
00:24:10,323 --> 00:24:12,534
and you're not feeling
so bad about it?
562
00:24:12,534 --> 00:24:14,870
Are you still gonna want to take
responsibility for it?
563
00:24:14,870 --> 00:24:16,538
Because that's
what has to happen
564
00:24:16,538 --> 00:24:18,290
in order for you to change.
565
00:24:19,332 --> 00:24:23,003
And I need you to change.
566
00:24:23,003 --> 00:24:24,337
I want you to change.
567
00:24:24,337 --> 00:24:27,507
Like, but, is that,
is that something that you want?
568
00:24:27,507 --> 00:24:30,177
Do you want to change?
569
00:24:34,681 --> 00:24:37,559
Yeah, everybody just make
your way to the exit.
570
00:24:37,559 --> 00:24:38,518
Thank you.
571
00:24:38,518 --> 00:24:40,187
Please, leave your drinks.
572
00:24:40,187 --> 00:24:41,521
Night, night's over.
I'm so sorry.
573
00:24:41,521 --> 00:24:43,106
This-this isn't a drill.
574
00:24:43,106 --> 00:24:44,357
We appreciate the business.
575
00:24:44,357 --> 00:24:45,734
Just make your way calmly.
576
00:24:45,734 --> 00:24:47,694
Please. Just, uh... Thank you.
- All right. All right.
577
00:24:47,694 --> 00:24:49,404
All right,
Fin, Fin, Fin, please,
578
00:24:49,404 --> 00:24:50,655
can we just talk about this?
579
00:24:50,655 --> 00:24:53,492
I can't hear you.
The-the alarm is going off.
580
00:24:53,492 --> 00:24:54,993
I saw you pull the alarm, okay?
581
00:24:54,993 --> 00:24:56,995
I need, I need you
to leave the premises.
582
00:24:56,995 --> 00:24:59,289
I didn't know that
they were going to be here.
583
00:24:59,289 --> 00:25:00,415
I didn't know.
- Please.
584
00:25:00,415 --> 00:25:02,417
Go, go!
585
00:25:02,417 --> 00:25:04,544
It's for your own safety,
ma'am, please.
586
00:25:04,544 --> 00:25:05,837
Fin, come on.
587
00:25:05,837 --> 00:25:09,007
I need you to exit
the building, please!
588
00:25:09,007 --> 00:25:11,218
Just get out, please.
589
00:25:14,304 --> 00:25:16,431
somber music
590
00:25:24,731 --> 00:25:26,483
"Sloppy" by King Mala
591
00:25:26,483 --> 00:25:28,527
God called,
she said I'm headed straight
592
00:25:28,527 --> 00:25:30,904
Into the fire...
-
593
00:25:30,904 --> 00:25:32,113
Fuck.
594
00:25:32,113 --> 00:25:36,409
I like the way that it burns,
karma keeps showing up...
595
00:25:36,409 --> 00:25:38,203
You want to grab dinner?
596
00:25:38,203 --> 00:25:40,247
Um...
597
00:25:43,708 --> 00:25:45,961
I can't. Actually.
598
00:25:45,961 --> 00:25:48,755
You're right. We should
probably just go back to mine
599
00:25:48,755 --> 00:25:50,340
and finish what we started.
600
00:25:50,340 --> 00:25:52,551
Okay.
- Okay?
601
00:25:53,969 --> 00:25:56,596
I'm just saying,
this night could be over.
602
00:25:56,596 --> 00:25:58,515
My adrenaline
is fucking pumping.
603
00:25:58,515 --> 00:26:00,725
I never performed
in L.A. before.
604
00:26:00,725 --> 00:26:03,186
And fire alarm or not,
that crowd was dope.
605
00:26:03,186 --> 00:26:04,354
Where do you usually perform?
606
00:26:04,354 --> 00:26:06,773
My house. TikTok.
607
00:26:06,773 --> 00:26:07,983
Tiny-ass venues in Ohio.
608
00:26:07,983 --> 00:26:12,445
A retirement home in Akron. Yeah.
609
00:26:12,445 --> 00:26:13,530
You're really good.
610
00:26:13,530 --> 00:26:15,865
I think you're great, actually.
611
00:26:15,865 --> 00:26:18,368
I'm glad you liked it.
- Unfortunately,
612
00:26:18,368 --> 00:26:19,619
you did sleep with my ex,
613
00:26:19,619 --> 00:26:20,787
and I'm really
614
00:26:20,787 --> 00:26:24,916
not into being anyone's
second choice, so...
615
00:26:24,916 --> 00:26:27,043
I tried it all...
616
00:26:27,043 --> 00:26:30,380
Wait, wait. I've been here
for six months,
617
00:26:30,380 --> 00:26:31,798
how could I have slept
with your ex?
618
00:26:31,798 --> 00:26:34,384
Hey, Dani, can I get a ride?
619
00:26:34,384 --> 00:26:35,927
In a choke hold
620
00:26:35,927 --> 00:26:38,972
If life is gonna fuck me...
621
00:26:38,972 --> 00:26:43,435
Hey, uh...
nice to see you again.
622
00:26:43,893 --> 00:26:46,771
Hey. Yeah.
623
00:26:46,771 --> 00:26:50,191
Cool.
- It was nice to meet you.
624
00:26:50,191 --> 00:26:52,485
If life is
625
00:26:52,485 --> 00:26:55,488
Gonna fuck me, it better
626
00:26:55,488 --> 00:26:56,573
That's it?
627
00:26:56,573 --> 00:26:58,533
Call me mommy...
628
00:26:58,533 --> 00:27:00,952
No, actually.
629
00:27:02,245 --> 00:27:03,538
Um...
630
00:27:03,538 --> 00:27:06,207
if you ever need a publicist,
hit me up.
631
00:27:06,207 --> 00:27:08,335
A publicist?
632
00:27:08,335 --> 00:27:10,170
Wonderful.
633
00:27:11,338 --> 00:27:13,256
Great.
634
00:27:16,468 --> 00:27:18,553
Chaos...
635
00:27:18,553 --> 00:27:21,306
A publicist, bro?
636
00:27:22,599 --> 00:27:25,644
All right.
I see you, Dani.
637
00:27:25,644 --> 00:27:27,687
Shoot.
638
00:27:27,687 --> 00:27:30,190
Okay.
639
00:27:33,610 --> 00:27:36,655
What, what's wrong?
- I'm afraid I'll hurt you.
640
00:27:36,655 --> 00:27:39,157
Well, I thought you knew
your way around down there.
641
00:27:39,157 --> 00:27:40,825
Well, the thing is,
642
00:27:40,825 --> 00:27:42,035
my high school girlfriend
and I,
643
00:27:42,035 --> 00:27:44,788
we, like, did stuff,
but we didn't...
644
00:27:44,788 --> 00:27:46,414
Oh, you've never had sex?
645
00:27:46,414 --> 00:27:47,624
Technically, no.
646
00:27:47,624 --> 00:27:49,626
No shame.
- No, but, yeah.
647
00:27:49,626 --> 00:27:51,211
We just never really felt ready.
648
00:27:51,211 --> 00:27:53,129
Okay, but you want to bone
your new guy or no?
649
00:27:53,129 --> 00:27:56,883
That's, like, a big question
to ask before I penetrate you.
650
00:27:56,883 --> 00:27:59,636
Okay, it felt natch to me.
651
00:27:59,636 --> 00:28:00,845
Well, he asked me to go away
652
00:28:00,845 --> 00:28:03,014
with him and I--
- OMG, are you gonna do it?
653
00:28:03,014 --> 00:28:07,686
I want to but...
- But what?
654
00:28:07,686 --> 00:28:10,480
Ask me anything.
I'm an open book.
655
00:28:11,731 --> 00:28:15,568
I just don't even know
like how it starts.
656
00:28:15,568 --> 00:28:16,736
Okay.
657
00:28:16,736 --> 00:28:18,905
My experience is, like,
658
00:28:18,905 --> 00:28:20,657
it will be super awkward
and quiet,
659
00:28:20,657 --> 00:28:22,534
and then I'll lean in
and kiss whoever it is,
660
00:28:22,534 --> 00:28:23,993
and then it sort of
just goes from there.
661
00:28:23,993 --> 00:28:26,079
Cool.
- With consent, of course.
662
00:28:26,079 --> 00:28:27,664
Of course,
yeah, we love consent.
663
00:28:27,664 --> 00:28:29,916
We sure do.
Then clothes come off.
664
00:28:29,916 --> 00:28:31,459
You touch him.
He touches you.
665
00:28:31,459 --> 00:28:33,712
Usually, they're,
like, a little off.
666
00:28:33,712 --> 00:28:34,754
Off, how?
667
00:28:34,754 --> 00:28:36,089
Hmm, they miss. They think
668
00:28:36,089 --> 00:28:37,632
they're on your clit
and they're rubbing your labio
669
00:28:37,632 --> 00:28:39,467
like they're DJing in Ibiza.
- Ew.
670
00:28:39,467 --> 00:28:41,052
Stop it.
671
00:28:41,052 --> 00:28:43,388
Stop doing that.
-
672
00:28:43,388 --> 00:28:44,431
Oh, yeah.
673
00:28:44,431 --> 00:28:46,141
Boys are usually
total dummies about sex.
674
00:28:46,141 --> 00:28:48,435
You just have to guide them
a little bit.
675
00:28:48,435 --> 00:28:49,561
Tell them what you like.
676
00:28:49,561 --> 00:28:51,438
Like, literally,
spell it out for them.
677
00:28:51,438 --> 00:28:54,566
PowerPoint presentation that pussy.
678
00:28:55,525 --> 00:28:57,026
And I'll just know what I want.
679
00:28:57,026 --> 00:29:00,155
Yeah, you got to trust
your instincts.
680
00:29:00,155 --> 00:29:02,282
You probably know
a lot more than you think.
681
00:29:02,282 --> 00:29:04,284
Okay.
- Okay.
682
00:29:04,284 --> 00:29:05,452
I'm ready.
683
00:29:05,452 --> 00:29:06,619
Okay.
684
00:29:07,787 --> 00:29:09,914
Okay, please let me know
if I hurt you.
685
00:29:09,914 --> 00:29:11,458
Mm-hmm. Just-just do it.
686
00:29:11,458 --> 00:29:14,127
Do it.
- Okay. Ready? Here we go.
687
00:29:20,383 --> 00:29:22,218
Mm. Mm.
688
00:29:22,719 --> 00:29:24,679
I got it. I got it!
- Oh, my God!
689
00:29:24,679 --> 00:29:27,015
Thank you!
- Oh, my God, ew, ew, ew.
690
00:29:27,015 --> 00:29:29,559
I knew you could do it!
I knew you could do it!
691
00:29:29,559 --> 00:29:31,394
I feel really accomplished!
692
00:29:31,394 --> 00:29:32,771
Yes!
- Oh.
693
00:29:32,771 --> 00:29:35,774
Good, good. Oh, my God.
- Wow. Wow.
694
00:29:35,774 --> 00:29:40,862
Oh, well, now you just got to do
a little something for yourself.
695
00:29:40,862 --> 00:29:42,197
Like what?
696
00:29:42,197 --> 00:29:45,450
Like this.
697
00:29:45,450 --> 00:29:46,618
Here.
698
00:29:46,618 --> 00:29:47,994
Yeah, we are fired up.
699
00:29:52,665 --> 00:29:54,959
Uh, excuse me,
700
00:29:54,959 --> 00:29:56,503
can you please move?
701
00:29:56,503 --> 00:29:58,087
I'm trying to watch the movie.
702
00:29:58,087 --> 00:29:59,798
Oh, it's just gonna take
a second.
703
00:29:59,798 --> 00:30:01,007
You're being rude.
704
00:30:01,007 --> 00:30:04,594
I'm trying to spy
on my girlfriend.
705
00:30:06,054 --> 00:30:07,555
Hey, actually,
what do you think?
706
00:30:07,555 --> 00:30:09,516
You think they look like
they're on a date?
707
00:30:09,516 --> 00:30:11,142
Or do you think that could be,
708
00:30:11,142 --> 00:30:14,187
like, her cousin or something?
It's hard to tell.
709
00:30:14,187 --> 00:30:15,230
I can't...
710
00:30:15,230 --> 00:30:17,941
I can't really tell from here.
Can you?
711
00:30:17,941 --> 00:30:19,359
That's the most exciting thing
712
00:30:19,359 --> 00:30:21,903
anyone's ever done for me.
- Ooh.
713
00:30:21,903 --> 00:30:24,322
Well, let's hope
they're not full-blood.
714
00:30:24,989 --> 00:30:26,825
What the actual fuck, Taylor?
715
00:30:26,825 --> 00:30:28,952
You're on a date?
- Alice?
716
00:30:28,952 --> 00:30:30,453
What are you doing here?
717
00:30:33,915 --> 00:30:36,209
Are you crazy?
718
00:30:36,209 --> 00:30:37,836
Hey, hey.
719
00:30:37,836 --> 00:30:38,920
You lied to me.
720
00:30:38,920 --> 00:30:40,088
Sit down, lady.
721
00:30:40,088 --> 00:30:41,631
Okay, this is just gonna
take a second, sir,
722
00:30:41,631 --> 00:30:42,966
so just pipe down.
723
00:30:42,966 --> 00:30:47,345
You told me you were working
and you're clearly on a date.
724
00:30:48,304 --> 00:30:49,430
I know.
725
00:30:49,430 --> 00:30:50,431
I'm sorry.
726
00:30:50,431 --> 00:30:51,975
I shouldn't have lied to you
about having to work.
727
00:30:51,975 --> 00:30:54,185
Yeah, no shit.
728
00:30:54,185 --> 00:30:55,812
I thought we were,
like, a thing.
729
00:30:55,812 --> 00:30:57,105
We are a thing.
730
00:30:57,105 --> 00:30:59,858
And we can be a thing, too.
We just don't know yet,
731
00:30:59,858 --> 00:31:01,734
because we're dating.
732
00:31:01,734 --> 00:31:03,987
Yeah, we're dating.
733
00:31:03,987 --> 00:31:05,697
Yes, this is dating.
We date each other
734
00:31:05,697 --> 00:31:07,991
and we date other people.
735
00:31:07,991 --> 00:31:09,367
Uh, since when?
736
00:31:09,367 --> 00:31:12,579
Since the beginning of time,
as far as I know.
737
00:31:12,579 --> 00:31:14,289
Well, I wish somebody
had told me.
738
00:31:14,289 --> 00:31:15,748
Namely you.
739
00:31:15,748 --> 00:31:16,875
I thought you knew.
740
00:31:16,875 --> 00:31:18,293
And I definitely thought
741
00:31:18,293 --> 00:31:20,044
you were dating
other people, too.
742
00:31:20,044 --> 00:31:22,630
Why would you think that?
- I don't know.
743
00:31:22,630 --> 00:31:23,673
You're famous.
744
00:31:23,673 --> 00:31:24,924
745
00:31:24,924 --> 00:31:26,050
Who is she?
746
00:31:26,050 --> 00:31:27,677
Okay...
- Is it Ellen?
747
00:31:27,677 --> 00:31:30,847
No. Okay, that is such
a bullshit excuse.
748
00:31:30,847 --> 00:31:32,682
I should just go.
- No.
749
00:31:32,682 --> 00:31:35,685
What?
- No, you should stay.
750
00:31:35,685 --> 00:31:37,270
Alice...
751
00:31:37,270 --> 00:31:40,523
It's not an excuse. Okay?
It's just a fact.
752
00:31:40,523 --> 00:31:42,108
I like you.
753
00:31:42,108 --> 00:31:44,110
But I also like my regular life.
754
00:31:44,110 --> 00:31:47,196
And those two things
don't naturally go together
755
00:31:47,196 --> 00:31:49,073
because we just live
in different worlds.
756
00:31:49,073 --> 00:31:51,576
You with the reg--
Oh, my God, I'm normal.
757
00:31:51,576 --> 00:31:53,369
I have normal friends.
758
00:31:53,369 --> 00:31:54,495
No. You're not.
759
00:31:54,495 --> 00:31:57,415
And you haven't been for so long
you can't even see it.
760
00:31:57,415 --> 00:31:59,125
No. No, you know what?
761
00:31:59,125 --> 00:32:01,127
I think you're looking for
things that are wrong
762
00:32:01,127 --> 00:32:02,545
because this is right.
763
00:32:02,545 --> 00:32:04,881
Did you ever think of that?
Did that ever occur to you?
764
00:32:04,881 --> 00:32:07,967
That maybe this is about you
and not about me?
765
00:32:07,967 --> 00:32:09,469
I just need to go slow.
766
00:32:09,469 --> 00:32:12,305
You know, just turn
the heat down a little.
767
00:32:12,305 --> 00:32:15,725
And I guess I just didn't know
how to tell you that.
768
00:32:15,725 --> 00:32:17,936
Well, this way sucked.
769
00:32:17,936 --> 00:32:19,896
For all of us.
- Sit down.
770
00:32:19,896 --> 00:32:21,272
Oh, shut it, mister.
- Yeah.
771
00:32:21,272 --> 00:32:23,983
You never had a little
dating drama in your life?
772
00:32:23,983 --> 00:32:25,652
No.
773
00:32:26,986 --> 00:32:30,990
I'm sorry... I lied to you.
I really am.
774
00:32:30,990 --> 00:32:33,826
Yeah, I am, too.
775
00:32:36,204 --> 00:32:38,414
You like her more than me?
776
00:32:38,414 --> 00:32:40,166
Alice.
777
00:32:40,959 --> 00:32:43,169
You didn't have to answer that.
778
00:32:43,169 --> 00:32:46,631
Well, enjoy your movie.
779
00:32:49,342 --> 00:32:52,345
By the way, he dies in the end!
780
00:32:52,345 --> 00:32:55,473
Come on, lady!
-
781
00:32:56,349 --> 00:33:00,728
Okay, okay, let's just think
of another way to pick a donor.
782
00:33:00,728 --> 00:33:04,482
Right? Let's, uh,
not focus on perfection.
783
00:33:05,191 --> 00:33:06,943
What are we looking for?
784
00:33:06,943 --> 00:33:08,611
I guess you.
785
00:33:09,821 --> 00:33:13,574
You have managed to both
flatter me and insult me?
786
00:33:13,574 --> 00:33:15,076
Only you can really do that.
787
00:33:15,076 --> 00:33:16,160
Oh, thanks.
788
00:33:16,160 --> 00:33:19,497
Okay, so, who are you?
789
00:33:19,497 --> 00:33:20,623
Uh...
790
00:33:20,623 --> 00:33:23,001
Okay, me, uh...
791
00:33:23,001 --> 00:33:25,712
Who am I? Um...
792
00:33:25,712 --> 00:33:27,714
I am Chinese American.
793
00:33:27,714 --> 00:33:30,258
That feels important.
- Of course.
794
00:33:30,258 --> 00:33:32,176
Uh, I don't know, I'm anxious.
795
00:33:32,176 --> 00:33:34,262
You want our kid to be anxious?
796
00:33:34,262 --> 00:33:37,682
No, no, of course not.
I'm just describing myself.
797
00:33:37,682 --> 00:33:38,808
You like books.
798
00:33:38,808 --> 00:33:40,184
That's true. I do.
799
00:33:40,184 --> 00:33:42,854
But, I mean,
is there a section for that?
800
00:33:42,854 --> 00:33:44,147
I see, uh,
801
00:33:44,147 --> 00:33:46,733
favorites animal,
favorite person,
802
00:33:46,733 --> 00:33:48,818
education, food. I mean...
803
00:33:48,818 --> 00:33:53,239
This is really making me sad.
804
00:33:54,449 --> 00:33:55,825
Yeah.
805
00:33:55,825 --> 00:33:57,910
Yeah, me too.
806
00:33:57,910 --> 00:34:00,079
You know, this was
supposed to be really fun,
807
00:34:00,079 --> 00:34:02,790
and it's just
depressing, really.
808
00:34:02,790 --> 00:34:05,334
I just wish we could
make a baby
809
00:34:05,334 --> 00:34:07,712
that's part of you
and part of me and...
810
00:34:07,712 --> 00:34:09,130
Yeah, me too.
-
811
00:34:09,130 --> 00:34:12,800
Cis-heads can just get drunk
and do this on accident,
812
00:34:12,800 --> 00:34:14,969
but we have
to self-reflect and...
813
00:34:14,969 --> 00:34:16,304
Oh, cis-heads definitely need
814
00:34:16,304 --> 00:34:18,264
to be doing some
self-reflecting, too.
815
00:34:18,264 --> 00:34:20,183
And there should be a test.
- Right?
816
00:34:20,183 --> 00:34:22,977
There's a test for everything,
except to be a parent.
817
00:34:22,977 --> 00:34:25,521
Any idiot could do it.
- Oh, and they do.
818
00:34:25,521 --> 00:34:26,647
All the time.
819
00:34:26,647 --> 00:34:28,775
Okay, maybe we just have to
820
00:34:28,775 --> 00:34:30,151
figure out
what we have in common.
821
00:34:30,151 --> 00:34:34,405
So the baby, like,
fits in our family, you know?
822
00:34:34,405 --> 00:34:36,365
Yeah.
823
00:34:36,365 --> 00:34:38,493
Yeah, I love that idea.
- Okay.
824
00:34:38,493 --> 00:34:40,119
Okay. All right.
825
00:34:40,119 --> 00:34:44,040
Well, let's see if
shit-talking is a category.
826
00:34:44,040 --> 00:34:46,417
Oh, yeah, yeah, it's right here.
827
00:34:46,417 --> 00:34:49,796
Under religion.
- Wow. [laughs]
828
00:34:50,421 --> 00:34:53,549
I thought you were it for me.
829
00:34:55,176 --> 00:34:57,303
Yeah, I never...
830
00:34:57,303 --> 00:35:00,056
let myself think about
the future.
831
00:35:00,056 --> 00:35:01,599
'Cause my mom,
832
00:35:01,599 --> 00:35:03,601
she always made
all of these big promises,
833
00:35:03,601 --> 00:35:07,188
every time she got a new gig,
or met a new guy.
834
00:35:07,188 --> 00:35:10,149
And none of them
ever panned out.
835
00:35:10,149 --> 00:35:11,526
So...
836
00:35:11,526 --> 00:35:15,321
I just stopped
thinking long-term.
837
00:35:15,321 --> 00:35:16,781
Yep.
838
00:35:16,781 --> 00:35:17,949
And I've tried,
839
00:35:17,949 --> 00:35:21,035
but I've never been able
to think long-term.
840
00:35:21,035 --> 00:35:23,663
I let myself with you though.
841
00:35:25,248 --> 00:35:29,502
I saw my life with you.
842
00:35:30,211 --> 00:35:32,088
Us getting old together.
843
00:35:32,088 --> 00:35:35,842
I've never been able
to do that with anyone.
844
00:35:36,676 --> 00:35:38,219
But it can't happen.
845
00:35:38,219 --> 00:35:39,512
Unless you really
846
00:35:39,512 --> 00:35:42,682
try to figure out why it is
you do what you do.
847
00:35:42,682 --> 00:35:44,934
Because if you don't,
we're just gonna end up
848
00:35:44,934 --> 00:35:47,186
right back here
and I can't do this again.
849
00:35:47,186 --> 00:35:50,690
It's just too painful.
Do you understand that?
850
00:35:54,318 --> 00:35:56,445
I'm not happy, Tess.
851
00:35:56,445 --> 00:35:58,948
soft, somber music
852
00:36:09,500 --> 00:36:12,712
Hey. Tess.
-
853
00:36:21,470 --> 00:36:26,017
No, I'm so sorry,
I can't do this back-and-forth.
854
00:36:26,017 --> 00:36:29,478
I just, I need to get off
this fucking ride.
855
00:36:34,066 --> 00:36:36,736
Oh, my God! No.
856
00:36:36,736 --> 00:36:39,405
Just not. Definitely.
857
00:36:39,405 --> 00:36:41,532
How do you even do that?
858
00:36:43,075 --> 00:36:44,035
Hmm.
859
00:36:44,035 --> 00:36:47,038
Okay, uh.... let's see.
860
00:36:47,038 --> 00:36:48,372
Oh, what about this one?
861
00:36:48,372 --> 00:36:50,166
Yeah, I like her.
- Yeah.
862
00:36:51,292 --> 00:36:53,336
She's all like, I'm cute,
I'm compact...
863
00:36:53,336 --> 00:36:55,004
And I get shit done.
864
00:36:55,004 --> 00:36:57,381
Sure.
- Yeah.
865
00:36:57,381 --> 00:36:59,967
Oh, God, you're hilarious.
866
00:36:59,967 --> 00:37:01,052
He's lucky to have you.
867
00:37:01,052 --> 00:37:03,346
Thanks, Bella.
- Mm.
868
00:37:03,346 --> 00:37:06,349
That's super sweet.
- Mm-hmm. [chuckles]
869
00:37:06,349 --> 00:37:08,893
Okay, purchased.
870
00:37:08,893 --> 00:37:13,439
Oh, I should get one, too.
- But, like, in different colors.
871
00:37:13,981 --> 00:37:15,149
So we don't mix them up.
872
00:37:15,149 --> 00:37:17,985
Oh, my God.
873
00:37:17,985 --> 00:37:19,403
Such a good call.
874
00:37:19,403 --> 00:37:21,072
Thank you so much.
875
00:37:21,072 --> 00:37:24,784
Yep, yep.
That is the right move.
876
00:37:33,292 --> 00:37:35,378
Hey, Mack. Where's your mama?
877
00:37:35,378 --> 00:37:37,213
Oh, my God.
- Shane?
878
00:37:37,213 --> 00:37:39,340
Oh, my God. Finley!
879
00:37:39,340 --> 00:37:41,259
Open, open the door,
open the door.
880
00:37:41,259 --> 00:37:43,344
Hi, okay.
881
00:37:47,265 --> 00:37:48,516
Hey.
882
00:37:48,516 --> 00:37:51,769
Oh, my God, I was wondering why
you weren't answering my texts.
883
00:37:51,769 --> 00:37:53,729
Oh, God.
884
00:37:53,729 --> 00:37:57,608
I, uh-- what happened?
- Thank you.
885
00:38:01,529 --> 00:38:04,657
I'm gonna get my stuff
and I'll take the dog.
886
00:38:04,657 --> 00:38:07,743
What? That's it?
You're just gonna go?
887
00:38:08,995 --> 00:38:10,496
Yeah.
888
00:38:11,247 --> 00:38:14,583
I don't know
what else to do, Tess.
889
00:38:14,583 --> 00:38:17,628
I can't keep hurting you, so...
890
00:38:18,671 --> 00:38:21,465
I think this is for the best.
891
00:38:22,133 --> 00:38:24,135
slow, somber music
892
00:38:28,055 --> 00:38:30,016
Oh, my God.
893
00:38:37,064 --> 00:38:40,151
I had a shit day, too.
894
00:38:41,235 --> 00:38:43,279
It's okay.
895
00:38:43,279 --> 00:38:46,365
Ready?
- Yeah.
896
00:38:50,870 --> 00:38:53,205
No fucking results?
897
00:38:53,205 --> 00:38:56,042
You got to be kidding me.
898
00:38:58,252 --> 00:39:00,504
Back to the Tupperware?
899
00:39:02,089 --> 00:39:03,632
Yeah.
900
00:39:09,388 --> 00:39:11,932
"Different" by Wild Story
901
00:39:13,517 --> 00:39:16,645
Keep trying to fit
inside the lines now
902
00:39:16,645 --> 00:39:19,565
What if we never do?
903
00:39:19,565 --> 00:39:23,027
Sick of standing
on the outside
904
00:39:23,027 --> 00:39:24,987
Of a crowded room
905
00:39:24,987 --> 00:39:27,656
Rainbows in our eyes
can't seem to find
906
00:39:27,656 --> 00:39:31,035
The great divide
and get to the bottom
907
00:39:31,035 --> 00:39:32,536
Could be somebody else
908
00:39:32,536 --> 00:39:35,081
But who the hell
will tell themselves
909
00:39:35,081 --> 00:39:38,084
It's us that's the problem
910
00:39:38,793 --> 00:39:41,670
Sometimes it feels like
911
00:39:41,670 --> 00:39:44,507
Nobody is listening
912
00:39:44,507 --> 00:39:47,676
Sharks in the water
913
00:39:47,676 --> 00:39:49,887
But I just keep swimming
914
00:39:49,887 --> 00:39:53,557
We'll never fit in
with the rest
915
00:39:53,557 --> 00:39:55,893
We've all got monsters
under beds
916
00:39:55,893 --> 00:39:58,979
We'll never change it
-
917
00:39:58,979 --> 00:40:03,275
'Cause, darling,
we're different
918
00:40:03,275 --> 00:40:06,362
Would they notice
if we got lost?
919
00:40:06,362 --> 00:40:08,989
If we disappeared?
920
00:40:08,989 --> 00:40:12,326
Tell me right after
this rainstorm
921
00:40:12,326 --> 00:40:14,745
That the smoke will clear
922
00:40:14,745 --> 00:40:16,247
Looking at our dreams
923
00:40:16,247 --> 00:40:18,499
On movie screens
and magazines
924
00:40:18,499 --> 00:40:20,626
Don't see a reflection
925
00:40:20,626 --> 00:40:22,086
Could be somebody else
926
00:40:22,086 --> 00:40:24,755
But who the hell
will tell themselves
927
00:40:24,755 --> 00:40:25,589
Hey.
928
00:40:25,589 --> 00:40:28,050
It's us that's the problem
929
00:40:28,050 --> 00:40:30,219
Outside? Here?
930
00:40:30,219 --> 00:40:32,263
Now?
931
00:40:32,263 --> 00:40:33,264
Okay.
932
00:40:33,264 --> 00:40:35,808
We'll never change it
933
00:40:35,808 --> 00:40:38,477
'Cause, darling,
we're different
934
00:40:43,315 --> 00:40:45,526
Sorry I closed the bar early.
935
00:40:45,526 --> 00:40:47,236
It's fine.
936
00:40:47,236 --> 00:40:49,447
I'll pay you back
whatever I lost.
937
00:40:49,447 --> 00:40:50,948
I'm sure it wasn't much.
938
00:40:50,948 --> 00:40:53,200
Or you can just take it
out of my paycheck.
939
00:40:53,200 --> 00:40:54,410
But maybe not all at once.
940
00:40:54,410 --> 00:40:57,371
Or just do whatever
you think is best.
941
00:40:58,372 --> 00:40:59,999
It's fine.
- Also,
942
00:40:59,999 --> 00:41:04,628
we might owe the fire department
a couple thousand dollars.
943
00:41:04,628 --> 00:41:06,797
But it was that or drink.
944
00:41:06,797 --> 00:41:09,925
So I just thought it was best
to get the hell out of there.
945
00:41:09,925 --> 00:41:12,136
Mm.
946
00:41:12,136 --> 00:41:15,181
I'm talking because I felt like
947
00:41:15,181 --> 00:41:19,643
whatever happened
out there was bad,
948
00:41:19,643 --> 00:41:24,523
and I want to make it better,
but I don't know how to, so...
949
00:41:24,523 --> 00:41:26,650
gentle music
950
00:41:35,493 --> 00:41:37,161
We need to go to a meeting.
951
00:41:37,161 --> 00:41:39,163
Yeah. Yeah.
- Yeah.
952
00:41:39,163 --> 00:41:43,417
Um, let's go to a meeting.
- Okay, yeah, let's do that.
953
00:41:43,417 --> 00:41:44,543
Let's, um--
- That's a good idea.
954
00:41:44,543 --> 00:41:46,378
Yeah.
-
955
00:41:49,465 --> 00:41:52,801
All right.
We got ice cream.
956
00:41:52,801 --> 00:41:55,971
Mm-hmm.
- Popcorn. Here we go.
957
00:41:55,971 --> 00:41:58,349
Yeah, for sure.
958
00:41:58,349 --> 00:42:00,809
Oh. God.
959
00:42:00,809 --> 00:42:04,313
What happened tonight was...
- Oh, my gosh.
960
00:42:04,313 --> 00:42:07,733
It was... gay, so very gay.
961
00:42:07,733 --> 00:42:09,527
There really
aren't enough of us.
962
00:42:09,527 --> 00:42:12,321
Mm-mm. You know...
963
00:42:12,321 --> 00:42:13,572
you should hit them streets
964
00:42:13,572 --> 00:42:14,990
and start recruiting
some more people.
965
00:42:14,990 --> 00:42:17,159
I'm sure they'd sign up
in a heartbeat.
966
00:42:18,369 --> 00:42:19,870
Right.
967
00:42:20,955 --> 00:42:22,414
Mm.
968
00:42:26,293 --> 00:42:28,754
You know, I, um...
969
00:42:29,588 --> 00:42:33,133
I haven't really let myself
think about Dre since we met.
970
00:42:33,968 --> 00:42:38,931
God, we had the best
weekend together.
971
00:42:38,931 --> 00:42:41,433
It was like I was
in a different life
972
00:42:41,433 --> 00:42:43,143
for a minute or something.
973
00:42:43,143 --> 00:42:45,229
I can imagine.
974
00:42:46,313 --> 00:42:47,565
I don't have to imagine, actually.
975
00:42:47,565 --> 00:42:51,777
I have my own version of them
right up here.
976
00:42:51,777 --> 00:42:55,614
Yeah, that's right.
977
00:42:55,614 --> 00:42:57,366
Mm-hmm.
978
00:42:57,366 --> 00:43:01,036
You know, if...
if you're into them
979
00:43:01,036 --> 00:43:03,205
and you wanna see
where it goes, like, don't--
980
00:43:03,205 --> 00:43:04,248
Mm. No.
- I'm--
981
00:43:04,248 --> 00:43:06,208
No, no, no, no.
No, no. No.
982
00:43:06,208 --> 00:43:07,918
I'm not gonna do that to you.
983
00:43:07,918 --> 00:43:11,380
You know me.
Loyal like a dog.
984
00:43:12,673 --> 00:43:14,049
Yeah.
985
00:43:14,049 --> 00:43:15,259
Mm!
- Hmm?
986
00:43:15,259 --> 00:43:17,678
We should watch the director's
cut of The Wedding Planner.
987
00:43:17,678 --> 00:43:20,055
Oh, my God. Yes, we should.
- Yes.
988
00:43:20,055 --> 00:43:21,098
And you know why?
989
00:43:21,098 --> 00:43:23,058
Because, you know,
it just makes me feel good
990
00:43:23,058 --> 00:43:26,395
knowing that J.Lo's heel
just so happens to be
991
00:43:26,395 --> 00:43:29,815
the exact same size
as a manhole cover hole.
992
00:43:29,815 --> 00:43:30,983
You remember that shit?
993
00:43:30,983 --> 00:43:32,526
That is what makes it
fate though.
994
00:43:32,526 --> 00:43:34,069
I know, it's fucking fate.
- It's fate.
995
00:43:34,069 --> 00:43:36,071
Oh, wait, what does he say?
996
00:43:36,071 --> 00:43:38,324
"I have no idea
997
00:43:38,324 --> 00:43:41,702
why you became
a wedding planner, Mary.
998
00:43:41,702 --> 00:43:46,165
But I know the curves
of your face.
999
00:43:47,416 --> 00:43:51,712
And I know every
fleck of gold in your eyes.
1000
00:43:51,712 --> 00:43:55,549
And I know that that night
in the park
1001
00:43:55,549 --> 00:43:58,510
was the best night I ever had."
1002
00:43:58,510 --> 00:43:59,720
So good.
1003
00:43:59,720 --> 00:44:01,138
Okay, you've definitely seen it
too many times.
1004
00:44:01,138 --> 00:44:03,932
Oh, fuck, yeah.
Again and again and again.
1005
00:44:03,932 --> 00:44:07,853
- By the way, he dies in the end.
- Come on, lady!
1006
00:44:07,853 --> 00:44:09,647
Okay, stop.
I can't watch it anymore.
1007
00:44:09,647 --> 00:44:12,107
Stop.
- Wow, they really turned on you.
1008
00:44:12,107 --> 00:44:15,319
I know.
1009
00:44:15,319 --> 00:44:16,779
Can you blame them?
1010
00:44:16,779 --> 00:44:19,239
Okay, it wasn't
my finest moment.
1011
00:44:19,239 --> 00:44:20,783
You look insane.
1012
00:44:20,783 --> 00:44:22,868
Okay! Okay. Okay.
1013
00:44:22,868 --> 00:44:24,536
I'm sorry. I'm sorry.
1014
00:44:24,536 --> 00:44:26,747
And it looks like I ate
both tubs of popcorn.
1015
00:44:26,747 --> 00:44:28,374
Did you eat both popcorns?
1016
00:44:28,374 --> 00:44:30,459
Well, yeah, I mean...
1017
00:44:30,459 --> 00:44:31,543
Duh.
1018
00:44:31,543 --> 00:44:33,921
All right.
-
1019
00:44:33,921 --> 00:44:38,634
You know, it's not like it was
even right with Taylor...
1020
00:44:38,634 --> 00:44:40,928
Or anyone lately.
1021
00:44:40,928 --> 00:44:46,058
Do you ever think that
maybe this "not right" thing...
1022
00:44:46,975 --> 00:44:49,269
...has more to do with you?
1023
00:44:49,269 --> 00:44:51,438
No.
- No?
1024
00:44:51,438 --> 00:44:53,315
Mm-mm.
- All right.
1025
00:44:57,528 --> 00:45:00,030
You okay?
1026
00:45:00,030 --> 00:45:01,824
No.
1027
00:45:01,824 --> 00:45:04,201
No, no, I'm not. I'm not okay.
1028
00:45:04,201 --> 00:45:06,745
I, uh...
1029
00:45:06,745 --> 00:45:08,747
I ruined it.
1030
00:45:08,747 --> 00:45:11,834
I ruined it. With Tess.
1031
00:45:11,834 --> 00:45:14,795
No, she loves you.
1032
00:45:14,795 --> 00:45:17,423
Yeah, but that's not enough.
1033
00:45:19,216 --> 00:45:20,968
Well, look at us.
1034
00:45:20,968 --> 00:45:23,220
Oh, yeah.
-
1035
00:45:23,220 --> 00:45:27,224
"We'll All Be Alright"
by Amy Stroup
1036
00:45:29,017 --> 00:45:31,603
You want to be the little spoon?
1037
00:45:33,063 --> 00:45:35,524
No one's ever asked me that.
1038
00:45:36,275 --> 00:45:39,528
We'll all, we will all,
we will all be alright
1039
00:45:39,528 --> 00:45:41,363
Yeah, I'll be the little spoon.
1040
00:45:41,363 --> 00:45:42,948
You got it.
1041
00:45:42,948 --> 00:45:47,327
Love of mine
1042
00:45:47,911 --> 00:45:52,791
We'll all, we will all,
we will all be alright
1043
00:45:53,500 --> 00:45:59,256
We'll all, we will all,
we will all be alright
1044
00:46:10,350 --> 00:46:14,646
Ah, ah, ah
77760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.