All language subtitles for The L Word Generation Q S03E05 - Locked Out.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,587 --> 00:00:07,799 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:08,717 --> 00:00:09,926 Oh, shit! 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,469 You should not be fucking around in here. 4 00:00:11,469 --> 00:00:12,929 I'll just stay out of your way then. 5 00:00:12,929 --> 00:00:13,972 You kind of have a pattern. 6 00:00:13,972 --> 00:00:15,181 Is that what you think about? 7 00:00:15,181 --> 00:00:16,641 When you think about me? - Sometimes. 8 00:00:16,641 --> 00:00:18,977 Contestant three, I choose you! 9 00:00:18,977 --> 00:00:20,562 You're not regular. 10 00:00:20,562 --> 00:00:22,230 - Yes, I am. - Well, so am I. 11 00:00:22,230 --> 00:00:24,816 There's a 45-foot picture of you outside. 12 00:00:24,816 --> 00:00:26,526 Guess who's coming to town tonight? 13 00:00:26,526 --> 00:00:28,194 Roxy! 14 00:00:28,194 --> 00:00:29,446 She is into you. 15 00:00:29,446 --> 00:00:31,031 Do you want to go home with me? 16 00:00:31,031 --> 00:00:32,532 I'm halfway out the door, baby. 17 00:00:32,532 --> 00:00:34,284 I just can't stop thinking about this person. 18 00:00:34,284 --> 00:00:36,077 When are you gonna stop punishing me, Fin? 19 00:00:36,077 --> 00:00:37,370 I don't want to be your patient. 20 00:00:37,370 --> 00:00:38,830 Mom, I don't mind. 21 00:00:38,830 --> 00:00:40,206 I want to go live in the nursing home. 22 00:00:40,206 --> 00:00:41,833 - I want to have a baby. - My mom 23 00:00:41,833 --> 00:00:43,084 doesn't even know we're dating yet. 24 00:00:43,084 --> 00:00:44,586 So, who's the guy? 25 00:00:44,586 --> 00:00:46,046 It's just the fact that it's really new 26 00:00:46,046 --> 00:00:47,130 and nobody knows. 27 00:00:47,130 --> 00:00:49,257 Okay. - A secret boyfriend? 28 00:00:49,257 --> 00:00:51,342 Who are you? - I can show you who I am. 29 00:00:51,342 --> 00:00:54,262 Well, it's not a bad start. 30 00:00:54,262 --> 00:00:55,930 As much as I'd like to, 31 00:00:55,930 --> 00:00:58,266 I can't. 32 00:00:58,266 --> 00:01:00,018 - Fuck you, Shane. - I don't find trouble 33 00:01:00,018 --> 00:01:02,228 - Ah! - Yeah, trouble finds me 34 00:01:03,104 --> 00:01:05,690 Ladies make the 35 00:01:05,690 --> 00:01:07,192 Ladies, ladies 36 00:01:07,192 --> 00:01:10,070 Ladies make, ladies make the world go round 37 00:01:12,530 --> 00:01:14,324 Yeah, I couldn't get middle seats, 38 00:01:14,324 --> 00:01:17,744 but I did get a row where there's no one behind us, 39 00:01:17,744 --> 00:01:18,953 so we don't have to worry about 40 00:01:18,953 --> 00:01:20,330 people kicking our seats. 41 00:01:20,330 --> 00:01:21,706 Yeah, yeah, that sounds good. 42 00:01:21,706 --> 00:01:22,791 I'll just... 43 00:01:22,791 --> 00:01:23,958 I'll find you guys when I get there. 44 00:01:23,958 --> 00:01:25,043 Oh, it's just us. 45 00:01:25,043 --> 00:01:26,377 Um, Taylor's got to work. 46 00:01:26,377 --> 00:01:27,962 But, can you please not be late? 47 00:01:27,962 --> 00:01:29,714 'Cause you know how I like to watch the previews. 48 00:01:29,714 --> 00:01:30,799 I know that. 49 00:01:30,799 --> 00:01:32,092 I know, I know, I know. I promise. 50 00:01:32,092 --> 00:01:33,510 I'm gonna be there at 7:30 sharp. 51 00:01:33,510 --> 00:01:35,345 Okay. I'm gonna get two popcorns though, 'cause I don't 52 00:01:35,345 --> 00:01:37,055 like to share. But then sometimes I'm like, should I 53 00:01:37,055 --> 00:01:38,223 get a medium... - Okay, okay, bye. 54 00:01:38,223 --> 00:01:41,559 Oh... - Hi. How are you? 55 00:01:43,019 --> 00:01:45,939 I just started packing these for your mom. 56 00:01:46,815 --> 00:01:48,650 Okay. 57 00:01:50,151 --> 00:01:51,778 Are those...? 58 00:02:00,870 --> 00:02:04,165 I-I think we should talk about this. 59 00:02:04,165 --> 00:02:07,001 I don't really have anything to say to you right now. 60 00:02:07,001 --> 00:02:10,130 All right. I just, uh... - 61 00:02:10,130 --> 00:02:11,339 I don't know... - Oh. Oh, my God! 62 00:02:11,339 --> 00:02:12,674 What? - Is that a bee? 63 00:02:12,674 --> 00:02:14,384 What? - Oh, my God. Go! 64 00:02:14,384 --> 00:02:15,635 Okay, okay, okay. - Get it. 65 00:02:15,635 --> 00:02:17,262 Okay, I got it, I got it, I got it, I got it. 66 00:02:17,262 --> 00:02:18,513 Well, don't kill it. Wh-What are you doing? 67 00:02:18,513 --> 00:02:19,973 It's right there. - Okay, yes. 68 00:02:19,973 --> 00:02:21,182 Who said anything about killing it? 69 00:02:21,182 --> 00:02:22,433 Hold on. - Okay, well, just, I don't know. 70 00:02:22,433 --> 00:02:24,144 They're just endangered or whatever. 71 00:02:24,144 --> 00:02:25,186 Okay, good. - It's fine. 72 00:02:25,186 --> 00:02:26,312 I wasn't gonna kill it. 73 00:02:26,312 --> 00:02:27,480 Fine. 74 00:02:27,480 --> 00:02:29,399 Can you open the door? Tess, do you want me 75 00:02:29,399 --> 00:02:30,984 to release it here in the kitchen? 76 00:02:30,984 --> 00:02:32,277 Okay, no, but just-- - Open the door. Come on. 77 00:02:32,277 --> 00:02:33,820 Keep... Wait. - What? 78 00:02:33,820 --> 00:02:35,363 Keep it away from me. 79 00:02:35,363 --> 00:02:37,073 Come on, come on, come on. 80 00:02:37,073 --> 00:02:38,283 How do you fucking do this? 81 00:02:38,283 --> 00:02:40,118 I know, I know, it sticks. Just open it. 82 00:02:40,118 --> 00:02:41,244 Oh, goddamn it. 83 00:02:41,244 --> 00:02:42,620 No, don't get it near me. - All right. 84 00:02:42,620 --> 00:02:44,497 It's all right. - Okay, but just wait, let me, 85 00:02:44,497 --> 00:02:46,875 let me close the door first. Let me close the door first. 86 00:02:46,875 --> 00:02:48,543 Okay. 87 00:02:49,335 --> 00:02:50,879 Okay. Okay, go. 88 00:02:50,879 --> 00:02:53,381 All right, it's gone. 89 00:02:53,381 --> 00:02:55,258 Are you all right? We survived. 90 00:02:55,258 --> 00:02:57,677 Whew. - Are you allergic? 91 00:02:57,677 --> 00:02:59,554 I just, I've never seen you act like this. 92 00:02:59,554 --> 00:03:03,391 I don't know. Maybe. Those plants need watering. 93 00:03:05,268 --> 00:03:06,227 What? 94 00:03:06,227 --> 00:03:07,812 What? - This is locked. 95 00:03:07,812 --> 00:03:09,439 No, it's not. 96 00:03:09,439 --> 00:03:11,900 It's jammed. It's not locked. 97 00:03:17,113 --> 00:03:18,198 It's locked. 98 00:03:18,198 --> 00:03:20,116 Oh, my God. No, no, no, no. 99 00:03:20,116 --> 00:03:22,702 Please tell me you have your phone on you. 100 00:03:24,162 --> 00:03:25,538 Do you? 101 00:03:25,538 --> 00:03:27,373 No. 102 00:03:28,416 --> 00:03:32,045 Are we fucking trapped out here together? 103 00:03:32,045 --> 00:03:34,339 Well, it's certainly feeling that way. Yeah. 104 00:03:34,339 --> 00:03:36,090 You're fucking kidding me. Oh, my God. 105 00:03:36,090 --> 00:03:38,801 Uh-uh, no. Hello! 106 00:03:38,801 --> 00:03:40,345 What, um, what is his name? 107 00:03:40,345 --> 00:03:42,680 Harvey. - Harvey! 108 00:03:42,680 --> 00:03:45,558 The-the wife, the wife... What is the wife's name? 109 00:03:45,558 --> 00:03:46,351 Ellen. 110 00:03:46,351 --> 00:03:48,061 Ellen! Why the fuck... 111 00:03:48,061 --> 00:03:50,772 They are never home! 112 00:03:50,772 --> 00:03:52,190 Mack. Mack. Mack! 113 00:03:52,190 --> 00:03:54,067 Mack! Mack! 114 00:03:54,067 --> 00:03:55,902 There we go. Come on. 115 00:03:55,902 --> 00:03:57,362 Be the hero, Mack. Be the hero. 116 00:03:57,362 --> 00:03:59,530 Honey, up here. High-five me. Come on, baby, high five. 117 00:03:59,530 --> 00:04:00,907 Paw. - Oh, my God. 118 00:04:00,907 --> 00:04:02,158 Paw, Mack, paw. 119 00:04:02,158 --> 00:04:03,952 As if the dog can open the door. 120 00:04:03,952 --> 00:04:05,119 Do you have a better suggestion? 121 00:04:05,119 --> 00:04:06,663 Mack, come on, big boy. 122 00:04:06,663 --> 00:04:07,622 Come on. Come on. 123 00:04:07,622 --> 00:04:09,207 Come up here. - Oh, my God, is anybody 124 00:04:09,207 --> 00:04:10,375 gonna find us out here? - Listen to your mom. 125 00:04:10,375 --> 00:04:13,127 Mack, Mack. Mack... No, Mack. 126 00:04:14,837 --> 00:04:16,965 Ah, fuck! 127 00:04:22,512 --> 00:04:26,099 You wanted to talk, right? 128 00:04:29,978 --> 00:04:31,354 Okay, let's talk. 129 00:04:31,354 --> 00:04:33,523 Baby, you could be the death of me 130 00:04:33,523 --> 00:04:36,401 Maybe I'm crazy 131 00:04:36,401 --> 00:04:38,653 I know you're danger 132 00:04:39,237 --> 00:04:42,532 Baby, you could be the death of me 133 00:04:42,532 --> 00:04:44,200 I'm falling, fading 134 00:04:44,200 --> 00:04:46,869 And seeing angels 135 00:04:46,869 --> 00:04:50,999 Baby, you could be the death of me 136 00:04:56,045 --> 00:04:57,547 G, are you busy? 137 00:04:57,547 --> 00:05:00,842 Please say no 'cause I kind of have a she-mergency. 138 00:05:00,842 --> 00:05:01,592 What? What happened? 139 00:05:01,592 --> 00:05:03,094 Promise you won't judge me? 140 00:05:03,094 --> 00:05:04,804 I promise. Wh...? - Um, okay, 141 00:05:04,804 --> 00:05:08,433 So I was at the Lambda Chi house and one of the baseball guys 142 00:05:08,433 --> 00:05:10,435 was eyeing me. - Uh-huh. 143 00:05:10,435 --> 00:05:12,270 I love how the booty looks in those pants. 144 00:05:12,270 --> 00:05:14,355 I'm not sure I can help you out with that one but-- 145 00:05:14,355 --> 00:05:15,732 We started making out in his room. 146 00:05:15,732 --> 00:05:18,026 He had, like, no bedsheets, by the way. 147 00:05:18,026 --> 00:05:19,902 Ew. I... - Angie... 148 00:05:19,902 --> 00:05:21,029 there's a condom stuck inside me 149 00:05:21,029 --> 00:05:22,238 and you got to help me get it out. 150 00:05:22,238 --> 00:05:23,489 Please. 151 00:05:23,489 --> 00:05:25,325 Something about that - A what? 152 00:05:25,325 --> 00:05:27,994 Ooh, ooh, ooh, ooh 153 00:05:27,994 --> 00:05:31,998 Ooh, ooh, ooh, ooh... 154 00:05:31,998 --> 00:05:34,042 Okay, so... 155 00:05:34,042 --> 00:05:36,002 what do you want to know? 156 00:05:37,211 --> 00:05:38,588 Oh, man, okay. 157 00:05:38,588 --> 00:05:41,007 Um... 158 00:05:41,007 --> 00:05:44,135 What's their name? - Um, Dre. 159 00:05:44,135 --> 00:05:47,347 She has a hot person's name. - No, that is not 160 00:05:47,347 --> 00:05:49,390 a hot person's name. 161 00:05:49,390 --> 00:05:51,225 No. No. 162 00:05:51,225 --> 00:05:53,019 They're not hot. 163 00:05:54,270 --> 00:05:55,605 Okay. 164 00:05:55,605 --> 00:05:58,274 That actually makes me feel a little bit better. 165 00:05:58,274 --> 00:06:00,401 Okay, good. Good. 166 00:06:00,401 --> 00:06:03,905 Um, how did you meet them? 167 00:06:03,905 --> 00:06:08,117 Um, I-I met them on Hinge. 168 00:06:08,117 --> 00:06:10,244 Hinge? When did you join Hinge? 169 00:06:10,244 --> 00:06:13,414 After you left rehab 170 00:06:13,414 --> 00:06:16,459 and decided you were gonna stay at sober living. 171 00:06:16,459 --> 00:06:18,544 Up in the Bay. 172 00:06:20,004 --> 00:06:21,297 I got lonely. 173 00:06:23,424 --> 00:06:25,593 Uh, how many times? 174 00:06:25,593 --> 00:06:27,470 How many times, what? 175 00:06:27,470 --> 00:06:30,556 How many times did you sleep together? 176 00:06:33,518 --> 00:06:35,019 Once. 177 00:06:35,019 --> 00:06:37,397 So, you had a one-night stand? 178 00:06:37,397 --> 00:06:39,190 Basically. 179 00:06:40,400 --> 00:06:42,860 What does that mean? - We... 180 00:06:42,860 --> 00:06:46,823 we slept together once, but we hung out twice. 181 00:06:47,365 --> 00:06:51,119 Okay, so you liked them enough to call them again. 182 00:06:51,119 --> 00:06:54,122 I guess so. 183 00:06:55,206 --> 00:06:58,418 Uh... 184 00:06:58,418 --> 00:07:00,336 Why did it end? 185 00:07:00,336 --> 00:07:03,756 Because I was in love with you. 186 00:07:04,715 --> 00:07:08,010 And I told them that, and then that was it. 187 00:07:08,010 --> 00:07:11,055 Yeah? - Yeah. 188 00:07:11,055 --> 00:07:12,181 Okay. 189 00:07:12,181 --> 00:07:13,391 Right answer. 190 00:07:15,184 --> 00:07:17,395 Why didn't you just tell me? 191 00:07:17,395 --> 00:07:19,439 gentle music 192 00:07:21,274 --> 00:07:26,946 Because... you were doing so well and... 193 00:07:28,823 --> 00:07:33,786 I didn't want to be the reason you weren't doing well. 194 00:07:38,291 --> 00:07:39,542 Are they as charming as I am? 195 00:07:39,542 --> 00:07:41,502 No! - 196 00:07:41,502 --> 00:07:43,129 No way. 197 00:07:43,129 --> 00:07:45,298 Got nothing on you. 198 00:07:45,298 --> 00:07:46,299 Yeah? 199 00:07:46,299 --> 00:07:49,302 upbeat, energetic music 200 00:07:54,807 --> 00:07:57,393 Yeah. No, I love you, too. 201 00:07:57,393 --> 00:07:59,353 I said I love you, too. 202 00:07:59,353 --> 00:08:01,022 Okay, yeah. 203 00:08:01,022 --> 00:08:03,566 Okay, bye. 204 00:08:03,566 --> 00:08:05,443 She knows. 205 00:08:05,443 --> 00:08:07,195 My mom knows that we're dating. 206 00:08:07,195 --> 00:08:08,321 Yeah? - Yeah. 207 00:08:08,321 --> 00:08:10,239 How scared should I be of Grace? 208 00:08:10,239 --> 00:08:11,657 No, she's... she's totally into it. 209 00:08:11,657 --> 00:08:12,700 Come on. - Oh, my-- 210 00:08:12,700 --> 00:08:15,119 Should we celebrate? - Sure. 211 00:08:15,119 --> 00:08:16,829 You want to find a sperm donor? 212 00:08:16,829 --> 00:08:20,541 Whoa, that is way better than what I was going to say. 213 00:08:20,541 --> 00:08:21,751 What were you going to say? 214 00:08:21,751 --> 00:08:25,046 Organize the Tupperware drawer? - Oh, yeah. 215 00:08:25,046 --> 00:08:27,548 Okay, well, maybe we could be wild and do both. 216 00:08:27,548 --> 00:08:28,758 Can we be in bed by 9:00? 217 00:08:28,758 --> 00:08:32,553 Maybe, uh... 8:30? - 218 00:08:32,553 --> 00:08:34,347 Shut up. What a dream! 219 00:08:34,347 --> 00:08:36,098 Okay. I'll get started on the lids. 220 00:08:36,098 --> 00:08:37,642 Okay. Mwah. 221 00:08:37,642 --> 00:08:39,644 gentle, optimistic music 222 00:08:41,062 --> 00:08:44,899 No, no. I don't want to hear how sorry you are. 223 00:08:44,899 --> 00:08:46,651 Okay, then, what do you want to hear? 224 00:08:46,651 --> 00:08:47,818 Nothing, actually. 225 00:08:47,818 --> 00:08:49,570 There's nothing that you could say. 226 00:08:49,570 --> 00:08:50,947 So just... - Okay. 227 00:08:50,947 --> 00:08:53,282 Then I'll say nothing, and then you'll say nothing. 228 00:08:53,282 --> 00:08:57,119 And sure, yeah. That sounds like fun. 229 00:08:57,119 --> 00:08:58,996 Yeah, it does. 230 00:09:06,379 --> 00:09:08,631 I know you're thinking something. 231 00:09:08,631 --> 00:09:11,342 I'm thinking that I'm an idiot. 232 00:09:11,342 --> 00:09:14,095 You're not an idiot. - Oh, yes, I am. 233 00:09:14,095 --> 00:09:16,222 Because I knew about you. 234 00:09:16,222 --> 00:09:19,100 Your reputation. Everybody does. 235 00:09:20,059 --> 00:09:22,228 But what-what I don't understand is this... 236 00:09:22,228 --> 00:09:24,522 Is this really what you do? Is this really who you are? 237 00:09:24,522 --> 00:09:26,023 You know who I am. 238 00:09:26,023 --> 00:09:27,608 I thought I did. 239 00:09:27,608 --> 00:09:31,153 I also thought that you loved me. 240 00:09:31,153 --> 00:09:32,488 I do love you. 241 00:09:32,488 --> 00:09:35,408 You have a really fucked-up way of showing it, Shane. 242 00:09:35,408 --> 00:09:38,327 You're right. I do. 243 00:09:38,327 --> 00:09:40,955 I understand that. 244 00:09:42,832 --> 00:09:45,751 I didn't mean to hurt you. 245 00:09:47,295 --> 00:09:48,087 I didn't. 246 00:09:48,087 --> 00:09:53,092 Well, you failed miserably at that then. 247 00:09:56,721 --> 00:10:00,600 I do want to know why though. 248 00:10:00,600 --> 00:10:02,810 Just an old pattern. 249 00:10:04,312 --> 00:10:05,730 Yes, but why? 250 00:10:05,730 --> 00:10:08,316 I don't know why. 251 00:10:09,400 --> 00:10:10,943 Okay. 252 00:10:14,864 --> 00:10:16,198 Then how about you take this time 253 00:10:16,198 --> 00:10:18,784 while we're locked out here on your fucking patio 254 00:10:18,784 --> 00:10:20,911 and think about it. 255 00:10:31,797 --> 00:10:33,883 Okay, so what the website said to do 256 00:10:33,883 --> 00:10:35,051 is to get into the position 257 00:10:35,051 --> 00:10:37,178 that you would to put in a tampon. 258 00:10:37,178 --> 00:10:39,555 Okay. 259 00:10:39,555 --> 00:10:41,807 Wait, that's how you put in a tampon? 260 00:10:41,807 --> 00:10:44,477 How do you do it? - Like this. 261 00:10:44,477 --> 00:10:46,145 Oh. 262 00:10:46,145 --> 00:10:47,605 Okay, and then it said 263 00:10:47,605 --> 00:10:49,565 you need to, like, put your fi-- 264 00:10:49,565 --> 00:10:51,567 two fingers, and like a, like a hooking, 265 00:10:51,567 --> 00:10:53,361 like a hook, hook, hooking situation. 266 00:10:53,361 --> 00:10:54,820 Okay. - To try to get it out. 267 00:10:54,820 --> 00:10:56,614 Okay. - Okay. 268 00:10:56,614 --> 00:10:57,698 Mm. 269 00:10:57,698 --> 00:10:59,825 pulsing, intriguing music 270 00:11:05,164 --> 00:11:08,751 Mm, I-I can't tell what's me and what's the condom. 271 00:11:08,751 --> 00:11:10,378 Just feel for something slimy. 272 00:11:10,378 --> 00:11:11,879 Well, everything is slimy. 273 00:11:11,879 --> 00:11:13,589 Ow, ow, ow. - Oh, no, what's wrong? 274 00:11:13,589 --> 00:11:14,882 What's wrong? - Mm. 275 00:11:14,882 --> 00:11:16,717 I picked the wrong day to get my claws done. 276 00:11:16,717 --> 00:11:18,803 Ow! Okay, okay. This isn't working. 277 00:11:18,803 --> 00:11:20,513 Just calm down. 278 00:11:20,513 --> 00:11:21,681 Just calm down. 279 00:11:21,681 --> 00:11:23,557 That's, like, the main thing. You're okay. 280 00:11:23,557 --> 00:11:26,310 Okay, okay. - Take a deep breath. 281 00:11:26,310 --> 00:11:27,561 Okay, okay. 282 00:11:33,776 --> 00:11:35,069 Angie? 283 00:11:35,069 --> 00:11:35,945 What? 284 00:11:35,945 --> 00:11:40,741 Will you please get it out for me? 285 00:11:40,741 --> 00:11:43,619 Gotta move things forward, everywhere I go 286 00:11:43,619 --> 00:11:46,038 Hey, D-bag, it's Roxy. 287 00:11:46,038 --> 00:11:48,207 I caught an early flight to Costa Rica. 288 00:11:48,207 --> 00:11:50,543 Good job crying it out the other night. 289 00:11:50,543 --> 00:11:51,919 The real deal is gonna happen 290 00:11:51,919 --> 00:11:53,587 for you soon. Trust me. - No, no, no. Oh, yo! Yo! 291 00:11:53,587 --> 00:11:55,589 Whoa, bro! - Hey, hey, hey. Watch it! 292 00:11:55,589 --> 00:11:57,383 upbeat music 293 00:11:57,383 --> 00:11:58,759 Oh, shit. 294 00:11:58,759 --> 00:12:00,094 You good? 295 00:12:00,094 --> 00:12:03,055 Yeah, I get it, it's all happening quickly 296 00:12:03,055 --> 00:12:04,014 Yeah. 297 00:12:04,014 --> 00:12:05,850 The scooter almost took you out. [laughs] 298 00:12:05,850 --> 00:12:06,976 Yeah. 299 00:12:06,976 --> 00:12:08,853 When I'm crying all night 300 00:12:08,853 --> 00:12:11,105 I think you might have just saved my life. 301 00:12:12,773 --> 00:12:14,525 From my mouth, huh? 302 00:12:14,525 --> 00:12:16,902 I feel like I should kiss you right now. 303 00:12:16,902 --> 00:12:18,779 But, I mean, I won't 304 00:12:18,779 --> 00:12:22,700 because this is real life and not a shitty rom-com. 305 00:12:22,700 --> 00:12:24,493 I'm trying, I'm trying hard 306 00:12:24,493 --> 00:12:29,331 Still you managed to get me with my guard down 307 00:12:29,331 --> 00:12:32,543 How? How? How? 308 00:12:33,127 --> 00:12:36,422 I like it, don't stop now 309 00:12:36,422 --> 00:12:38,924 I'm so sorry. 310 00:12:38,924 --> 00:12:40,926 No, no, no. No. Don't, don't apologize. 311 00:12:40,926 --> 00:12:42,261 I'm sorry. - No... 312 00:12:42,261 --> 00:12:45,765 I just, I didn't mean to just kiss you, it just... 313 00:12:45,765 --> 00:12:47,475 Whoo-ooh-ooh 314 00:12:47,475 --> 00:12:49,101 Next up, we have... 315 00:12:49,101 --> 00:12:50,895 What do you think? You gonna, uh... 316 00:12:50,895 --> 00:12:52,521 sign up, serenade me again? 317 00:12:52,521 --> 00:12:55,316 That was a good move, okay? 318 00:12:55,316 --> 00:12:56,650 It was. - It sure was. 319 00:12:56,650 --> 00:12:59,445 It worked. I believe I went home with you that night. 320 00:12:59,445 --> 00:13:02,364 Oh, you sure did. - You got me. 321 00:13:02,364 --> 00:13:03,949 Where's my song? 322 00:13:03,949 --> 00:13:06,368 Oh, you do not want to hear this bad boy sing. 323 00:13:06,368 --> 00:13:07,620 Yes, I do. - No. 324 00:13:07,620 --> 00:13:08,871 Sing for me, please. 325 00:13:08,871 --> 00:13:10,915 Sing something in my ear. Go. 326 00:13:14,585 --> 00:13:15,711 Okay, stop, stop, 327 00:13:15,711 --> 00:13:17,338 you're hotter when you don't. 328 00:13:17,338 --> 00:13:18,631 Okay. See, I told you. 329 00:13:18,631 --> 00:13:20,257 But I do have something 330 00:13:20,257 --> 00:13:23,093 that, um, you might like way better 331 00:13:23,093 --> 00:13:25,262 that I've been thinking about all day. 332 00:13:25,262 --> 00:13:27,515 Yeah, what? 333 00:13:28,349 --> 00:13:32,186 You want to meet me in the back office in ten? 334 00:13:32,770 --> 00:13:33,854 Really? 335 00:13:33,854 --> 00:13:36,690 Yeah, I'm the, uh, big boss tonight. 336 00:13:36,690 --> 00:13:39,026 Ooh, big boss. Big boss lady. 337 00:13:39,026 --> 00:13:40,820 Yeah, I'm in charge. 338 00:13:40,820 --> 00:13:41,987 Ew. 339 00:13:41,987 --> 00:13:43,072 Oh. Sorry. - Sorry. 340 00:13:43,072 --> 00:13:45,699 I'm kidding. Hi. - Hi. 341 00:13:45,699 --> 00:13:47,701 Uh, can I get you anything? - Yes. 342 00:13:47,701 --> 00:13:49,370 I'll have a tequila rocks. 343 00:13:49,370 --> 00:13:51,831 Okay. Nothing cheap. - Okay. No, I know, bud. 344 00:13:51,831 --> 00:13:54,834 I've been to your house. Okay? [clucks tongue] 345 00:13:54,834 --> 00:13:56,710 Okay. - So, uh... 346 00:13:56,710 --> 00:13:58,212 Wait, where's Roxy? - Oh, she's... 347 00:13:58,212 --> 00:14:00,548 she's off to Costa Rica because of course she is. 348 00:14:00,548 --> 00:14:02,007 Can I tell you something 349 00:14:02,007 --> 00:14:04,218 without you being totally judgy? 350 00:14:04,218 --> 00:14:07,054 Uh, when have I ever? - Okay. 351 00:14:07,054 --> 00:14:09,598 I just kissed this really hot person. 352 00:14:09,598 --> 00:14:10,850 What? 353 00:14:10,850 --> 00:14:12,768 Yeah. - Okay. 354 00:14:12,768 --> 00:14:14,061 I'm thinking maybe I'll have, like a, 355 00:14:14,061 --> 00:14:15,479 like a hot girl autumn or something? 356 00:14:15,479 --> 00:14:16,647 Oh, my God. 357 00:14:16,647 --> 00:14:18,399 I love this for you! 358 00:14:18,399 --> 00:14:19,483 They saved my life. 359 00:14:19,483 --> 00:14:20,609 Did I mention that? - No. 360 00:14:20,609 --> 00:14:21,694 I was literally 361 00:14:21,694 --> 00:14:23,112 like J.Lo in The Wedding Planner. 362 00:14:23,112 --> 00:14:25,739 Oh, my God, you get to be J.Lo in The Wedding Planner? 363 00:14:25,739 --> 00:14:27,491 I fucking love that movie. 364 00:14:27,491 --> 00:14:28,701 Me too! - Wait, 365 00:14:28,701 --> 00:14:31,412 but also problematic culturally... [hisses] 366 00:14:31,412 --> 00:14:32,329 Oh, yeah, 367 00:14:32,329 --> 00:14:33,873 but everything in the 2000s kind of was. 368 00:14:33,873 --> 00:14:34,915 I know. 369 00:14:34,915 --> 00:14:35,958 What, what? 370 00:14:35,958 --> 00:14:37,209 She was playing an Italian person. 371 00:14:37,209 --> 00:14:38,836 J.Lo is Puerto Rican! - Right. 372 00:14:38,836 --> 00:14:40,462 And what was that, the-the guy with the shitty accent? 373 00:14:40,462 --> 00:14:42,339 Oh, my God, what was his name? 374 00:14:42,339 --> 00:14:43,549 Massimo! 375 00:14:44,675 --> 00:14:46,844 Oh, my God. - So cheesy. 376 00:14:46,844 --> 00:14:49,763 Oh, God, we loved Massimo. Oh, my God, wait. 377 00:14:49,763 --> 00:14:51,974 What did J.Lo say when Matthew McConaughey 378 00:14:51,974 --> 00:14:53,976 saved her fucking life? It was, um... 379 00:14:53,976 --> 00:14:56,896 Oh, she goes, she goes, "You saved... 380 00:14:56,896 --> 00:14:59,231 ...my shoe." 381 00:15:01,150 --> 00:15:05,279 Wow, we have a ton of options here. 382 00:15:05,279 --> 00:15:07,907 Well, the, uh, the rock climber sounded promising. 383 00:15:07,907 --> 00:15:09,450 Eh, he's only five-seven. 384 00:15:09,450 --> 00:15:12,620 Six-plus or bust. We are not messing around here. 385 00:15:12,620 --> 00:15:13,996 Wait, wait, wait, wait. 386 00:15:13,996 --> 00:15:15,789 Are you serious? - I mean, 387 00:15:15,789 --> 00:15:17,791 why not? If you have the option to. 388 00:15:17,791 --> 00:15:20,169 My family are all shorties. 389 00:15:20,169 --> 00:15:22,046 We have to average it out somehow. 390 00:15:22,046 --> 00:15:23,631 Right. Okay. 391 00:15:23,631 --> 00:15:25,341 Okay, I definitely think 392 00:15:25,341 --> 00:15:27,051 that we should go with the athletic body type. 393 00:15:27,051 --> 00:15:30,554 This is weird. It's weird. It's weird. 394 00:15:30,554 --> 00:15:32,306 Why? 395 00:15:32,306 --> 00:15:34,516 It kind of feels like eugenics. - What? 396 00:15:34,516 --> 00:15:36,435 No! Ew, no. - Come on. 397 00:15:36,435 --> 00:15:38,854 I'm sorry but, you know, choosing physical traits, 398 00:15:38,854 --> 00:15:41,440 it's-it's weird, right? - No, it's not. 399 00:15:41,440 --> 00:15:46,779 Look, we have a chance to design the perfect baby. 400 00:15:49,949 --> 00:15:51,992 Yeah, it's eugenics. 401 00:15:51,992 --> 00:15:53,619 Yeah. - Yeah. 402 00:15:53,619 --> 00:15:56,705 Um, also, this is insane. 403 00:15:56,705 --> 00:15:58,457 Why do we have so much Tupperware? 404 00:15:58,457 --> 00:16:00,501 We have a problem. 405 00:16:15,933 --> 00:16:18,602 Oh. Shane! 406 00:16:18,602 --> 00:16:20,354 Psst, Shane! 407 00:16:20,354 --> 00:16:22,481 Oh. 408 00:16:23,023 --> 00:16:24,692 That's not Shane. 409 00:16:29,738 --> 00:16:31,281 It makes sense, but, like, 410 00:16:31,281 --> 00:16:33,701 this is like wax and sugar. Is this good? 411 00:16:33,701 --> 00:16:35,619 Oh, yeah, that's great. 412 00:16:35,619 --> 00:16:38,872 intriguing music 413 00:16:43,210 --> 00:16:45,671 You can have the salty popcorn. 414 00:16:59,768 --> 00:17:02,688 Sex always means something. 415 00:17:02,688 --> 00:17:05,691 To me it really is... just sex. 416 00:17:05,691 --> 00:17:09,445 So what, are you like proposing we do ENM or something? 417 00:17:09,445 --> 00:17:12,614 I don't know what that is. - Ethical Non-Monogamy. 418 00:17:12,614 --> 00:17:13,949 It's like multiple partners. 419 00:17:13,949 --> 00:17:16,910 No, no, no, no, no. I just... 420 00:17:18,662 --> 00:17:20,205 I wanted you. 421 00:17:20,205 --> 00:17:24,209 Well, it does not feel like that. 422 00:17:26,962 --> 00:17:29,465 Are you an addict? 423 00:17:30,049 --> 00:17:32,468 I don't know. - Because when I think about 424 00:17:32,468 --> 00:17:37,222 your behavior like that, like, it makes more sense to me. 425 00:17:40,851 --> 00:17:43,520 M-Maybe I am. 426 00:17:44,980 --> 00:17:47,107 O-Okay. 427 00:17:47,107 --> 00:17:51,153 Okay, then... - It's not that simple though. 428 00:17:51,153 --> 00:17:53,739 It's just, it's been a lot. 429 00:17:55,032 --> 00:17:56,075 Hasn't it? 430 00:17:56,075 --> 00:17:58,619 Admit that. Please. 431 00:17:58,619 --> 00:18:00,120 Uh, okay. 432 00:18:00,120 --> 00:18:02,414 When you moved in here, it was great. 433 00:18:02,414 --> 00:18:05,125 It was. And then, and then your mom comes. 434 00:18:05,125 --> 00:18:07,544 Oh, my God, that is not fair. 435 00:18:07,544 --> 00:18:09,088 You said that you wanted her to move in. 436 00:18:09,088 --> 00:18:10,798 Wait, wait. No, no, no, no, no. 437 00:18:10,798 --> 00:18:11,965 Let me finish. 438 00:18:11,965 --> 00:18:14,134 I'm glad she came here. 439 00:18:14,134 --> 00:18:16,595 And I'm so happy we could help her. 440 00:18:16,595 --> 00:18:17,971 I don't regret that. 441 00:18:17,971 --> 00:18:20,599 We also have Dana's. 442 00:18:20,599 --> 00:18:22,392 And then you want a second bar. 443 00:18:22,392 --> 00:18:26,647 And somewhere within all of that... 444 00:18:27,898 --> 00:18:30,150 ...you changed. 445 00:18:30,150 --> 00:18:32,736 And you stopped seeing me. 446 00:18:34,404 --> 00:18:36,365 I'm not trying to blame you. 447 00:18:36,365 --> 00:18:38,659 I'm just trying to explain this. 448 00:18:38,659 --> 00:18:40,744 There was a disconnect. 449 00:18:40,744 --> 00:18:42,496 Yes. Okay, yes. 450 00:18:42,496 --> 00:18:46,708 Like, it's... It's been hard. 451 00:18:46,708 --> 00:18:48,418 But you know 452 00:18:48,418 --> 00:18:53,215 what I did when I started feeling like it was too much? 453 00:18:53,215 --> 00:18:56,510 I wrote in my fucking journal, 454 00:18:56,510 --> 00:18:57,594 Shane. 455 00:18:57,594 --> 00:19:00,055 I didn't go out and fuck the first person 456 00:19:00,055 --> 00:19:03,016 that showed me some kind of attention. 457 00:19:04,434 --> 00:19:06,353 I know. You're right. 458 00:19:06,353 --> 00:19:08,188 Yeah, no shit, I'm right. 459 00:19:10,440 --> 00:19:12,359 Anyway, how's work? 460 00:19:12,359 --> 00:19:14,153 It's good. - Yeah? 461 00:19:14,153 --> 00:19:15,571 Yeah, um, I'm actually throwing 462 00:19:15,571 --> 00:19:17,489 Fletcher's album release party in a couple of weeks. 463 00:19:17,489 --> 00:19:18,407 Fletcher? 464 00:19:18,407 --> 00:19:20,033 Mm-hmm. - Can I come? 465 00:19:20,033 --> 00:19:22,244 Yeah, everyone can come. - Wow. 466 00:19:22,244 --> 00:19:25,205 Yeah, I feel like things are finally turning around. 467 00:19:25,205 --> 00:19:27,499 Yeah. 468 00:19:27,499 --> 00:19:29,459 Can you, can you play this one? 469 00:19:29,459 --> 00:19:31,295 I'll give you the signal. - All right. 470 00:19:31,295 --> 00:19:32,337 Oh, my God. That's them. 471 00:19:32,337 --> 00:19:34,214 Dang, this mic is high. 472 00:19:34,214 --> 00:19:35,632 Let me just... 473 00:19:35,632 --> 00:19:37,217 There we go. 474 00:19:37,217 --> 00:19:38,802 Hi. - Oh, my God. 475 00:19:38,802 --> 00:19:39,887 I know, right? 476 00:19:39,887 --> 00:19:41,889 Hey, everybody. I'm Dre. 477 00:19:43,182 --> 00:19:46,059 That's... that's them. 478 00:19:46,059 --> 00:19:48,061 That's, that's, that's the person 479 00:19:48,061 --> 00:19:51,064 I slept with when... 480 00:19:51,064 --> 00:19:52,107 No. 481 00:19:52,107 --> 00:19:55,027 Yes. - Okay... 482 00:19:55,027 --> 00:19:56,111 No. 483 00:19:56,111 --> 00:19:58,530 Fuck, I have to find Finley. 484 00:19:58,530 --> 00:20:00,407 Fuck! 485 00:20:01,283 --> 00:20:03,660 tense music 486 00:20:08,332 --> 00:20:10,542 Hey, um... 487 00:20:11,710 --> 00:20:13,879 It's-- okay, look, it's not a big deal 488 00:20:13,879 --> 00:20:15,214 or anything like that, 489 00:20:15,214 --> 00:20:16,840 but... 490 00:20:19,051 --> 00:20:20,093 I missed you. 491 00:20:20,093 --> 00:20:21,553 I don't want to be 492 00:20:21,553 --> 00:20:24,431 Alone tonight - I missed you, too. 493 00:20:25,224 --> 00:20:30,062 It's pretty clear that I'm not over you 494 00:20:31,980 --> 00:20:36,944 I'm still thinking 'bout the things you do 495 00:20:38,111 --> 00:20:41,365 So I don't want to be alone tonight 496 00:20:41,365 --> 00:20:44,660 Alone tonight, alone tonight 497 00:20:46,578 --> 00:20:49,039 Can you light the fire 498 00:20:49,039 --> 00:20:50,832 I need somebody 499 00:20:50,832 --> 00:20:53,418 Who can take control 500 00:20:53,418 --> 00:20:58,006 I know exactly what I need to do 501 00:20:58,006 --> 00:21:01,093 'Cause I don't want to be 502 00:21:01,093 --> 00:21:02,886 Alone tonight, alone tonight 503 00:21:02,886 --> 00:21:05,931 Alone tonight 504 00:21:05,931 --> 00:21:08,267 Look what you made me do 505 00:21:08,267 --> 00:21:11,019 I'm with somebody new 506 00:21:11,019 --> 00:21:12,521 Ooh, baby, baby 507 00:21:12,521 --> 00:21:15,399 I'm dancing with a stranger 508 00:21:15,399 --> 00:21:18,110 Look what you made me do 509 00:21:18,110 --> 00:21:20,070 I'm with somebody new 510 00:21:20,070 --> 00:21:22,072 Ooh, baby, baby 511 00:21:22,072 --> 00:21:25,659 I'm dancing with a stranger 512 00:21:27,869 --> 00:21:31,581 I wasn't even going out tonight 513 00:21:32,124 --> 00:21:34,501 But, girl, I need to get you 514 00:21:34,501 --> 00:21:36,628 Off my mind 515 00:21:36,628 --> 00:21:41,591 I know exactly what I have to do 516 00:21:42,092 --> 00:21:44,052 I don't want to be 517 00:21:44,052 --> 00:21:46,179 Alone tonight, alone tonight 518 00:21:46,179 --> 00:21:49,308 Alone... 519 00:21:50,976 --> 00:21:52,602 I'm sorry. 520 00:21:52,602 --> 00:21:55,647 You all right? - Yeah, yeah, I just... 521 00:21:55,647 --> 00:21:59,818 I'm sorry. I'm sorry. - It's okay. Are you okay? 522 00:21:59,818 --> 00:22:02,654 Um... 523 00:22:02,654 --> 00:22:06,366 I just don't think that I can, um, 524 00:22:06,366 --> 00:22:07,826 I can do this right now, um... - No problem. 525 00:22:07,826 --> 00:22:10,120 We don't have to do anything you don't want to. 526 00:22:13,415 --> 00:22:16,376 Dancing with a stranger 527 00:22:16,376 --> 00:22:18,587 They're here. 528 00:22:18,587 --> 00:22:20,714 Who's here? - Dre. 529 00:22:20,714 --> 00:22:23,675 Look what you made me do 530 00:22:23,675 --> 00:22:26,053 I'm with somebody new - Look... 531 00:22:26,053 --> 00:22:27,888 Ooh, baby, baby 532 00:22:27,888 --> 00:22:30,640 I'm dancing with a stranger - Finley... 533 00:22:30,640 --> 00:22:33,226 Look what you made me do - Wait. 534 00:22:33,226 --> 00:22:35,645 I'm with somebody new 535 00:22:35,645 --> 00:22:37,522 Ooh, baby, baby 536 00:22:37,522 --> 00:22:40,942 I'm dancing with a stranger 537 00:22:42,277 --> 00:22:46,073 I'm dancing with a stranger 538 00:22:47,199 --> 00:22:51,244 I'm dancing with a stranger 539 00:22:51,244 --> 00:22:53,830 I'm dancing with a stranger 540 00:23:00,253 --> 00:23:03,757 Have you ever been to therapy? 541 00:23:06,259 --> 00:23:07,677 No. 542 00:23:07,677 --> 00:23:10,305 Well, would you consider it? 543 00:23:10,305 --> 00:23:12,182 Yeah, I mean... 544 00:23:13,558 --> 00:23:16,019 ...if I thought it would help. 545 00:23:16,520 --> 00:23:20,107 I'm not against it. - It does work. 546 00:23:20,816 --> 00:23:25,654 I know that you have been through so much. 547 00:23:25,654 --> 00:23:28,824 I try to remind myself of that 548 00:23:28,824 --> 00:23:34,579 every... every time I think about that you... 549 00:23:35,705 --> 00:23:39,209 Just say it. I cheated on you. Right? 550 00:23:39,209 --> 00:23:41,753 Yes, that you cheated. 551 00:23:42,462 --> 00:23:45,006 We've all been through a lot. 552 00:23:45,006 --> 00:23:46,675 All of us. 553 00:23:46,675 --> 00:23:50,762 But we all don't hurt people the way that you do. 554 00:23:50,762 --> 00:23:52,806 And that's nobody else's fault. 555 00:23:52,806 --> 00:23:54,558 I'm not saying it is. - Okay, so you need to 556 00:23:54,558 --> 00:23:56,643 take responsibility for that. 557 00:23:56,643 --> 00:23:58,812 I am taking responsibility for it. 558 00:23:58,812 --> 00:24:00,772 Have I been denying this? - No. 559 00:24:00,772 --> 00:24:06,236 You're taking responsibility for it now because you feel bad. 560 00:24:07,487 --> 00:24:10,323 So what happens when that feeling disappears, 561 00:24:10,323 --> 00:24:12,534 and you're not feeling so bad about it? 562 00:24:12,534 --> 00:24:14,870 Are you still gonna want to take responsibility for it? 563 00:24:14,870 --> 00:24:16,538 Because that's what has to happen 564 00:24:16,538 --> 00:24:18,290 in order for you to change. 565 00:24:19,332 --> 00:24:23,003 And I need you to change. 566 00:24:23,003 --> 00:24:24,337 I want you to change. 567 00:24:24,337 --> 00:24:27,507 Like, but, is that, is that something that you want? 568 00:24:27,507 --> 00:24:30,177 Do you want to change? 569 00:24:34,681 --> 00:24:37,559 Yeah, everybody just make your way to the exit. 570 00:24:37,559 --> 00:24:38,518 Thank you. 571 00:24:38,518 --> 00:24:40,187 Please, leave your drinks. 572 00:24:40,187 --> 00:24:41,521 Night, night's over. I'm so sorry. 573 00:24:41,521 --> 00:24:43,106 This-this isn't a drill. 574 00:24:43,106 --> 00:24:44,357 We appreciate the business. 575 00:24:44,357 --> 00:24:45,734 Just make your way calmly. 576 00:24:45,734 --> 00:24:47,694 Please. Just, uh... Thank you. - All right. All right. 577 00:24:47,694 --> 00:24:49,404 All right, Fin, Fin, Fin, please, 578 00:24:49,404 --> 00:24:50,655 can we just talk about this? 579 00:24:50,655 --> 00:24:53,492 I can't hear you. The-the alarm is going off. 580 00:24:53,492 --> 00:24:54,993 I saw you pull the alarm, okay? 581 00:24:54,993 --> 00:24:56,995 I need, I need you to leave the premises. 582 00:24:56,995 --> 00:24:59,289 I didn't know that they were going to be here. 583 00:24:59,289 --> 00:25:00,415 I didn't know. - Please. 584 00:25:00,415 --> 00:25:02,417 Go, go! 585 00:25:02,417 --> 00:25:04,544 It's for your own safety, ma'am, please. 586 00:25:04,544 --> 00:25:05,837 Fin, come on. 587 00:25:05,837 --> 00:25:09,007 I need you to exit the building, please! 588 00:25:09,007 --> 00:25:11,218 Just get out, please. 589 00:25:14,304 --> 00:25:16,431 somber music 590 00:25:24,731 --> 00:25:26,483 "Sloppy" by King Mala 591 00:25:26,483 --> 00:25:28,527 God called, she said I'm headed straight 592 00:25:28,527 --> 00:25:30,904 Into the fire... - 593 00:25:30,904 --> 00:25:32,113 Fuck. 594 00:25:32,113 --> 00:25:36,409 I like the way that it burns, karma keeps showing up... 595 00:25:36,409 --> 00:25:38,203 You want to grab dinner? 596 00:25:38,203 --> 00:25:40,247 Um... 597 00:25:43,708 --> 00:25:45,961 I can't. Actually. 598 00:25:45,961 --> 00:25:48,755 You're right. We should probably just go back to mine 599 00:25:48,755 --> 00:25:50,340 and finish what we started. 600 00:25:50,340 --> 00:25:52,551 Okay. - Okay? 601 00:25:53,969 --> 00:25:56,596 I'm just saying, this night could be over. 602 00:25:56,596 --> 00:25:58,515 My adrenaline is fucking pumping. 603 00:25:58,515 --> 00:26:00,725 I never performed in L.A. before. 604 00:26:00,725 --> 00:26:03,186 And fire alarm or not, that crowd was dope. 605 00:26:03,186 --> 00:26:04,354 Where do you usually perform? 606 00:26:04,354 --> 00:26:06,773 My house. TikTok. 607 00:26:06,773 --> 00:26:07,983 Tiny-ass venues in Ohio. 608 00:26:07,983 --> 00:26:12,445 A retirement home in Akron. Yeah. 609 00:26:12,445 --> 00:26:13,530 You're really good. 610 00:26:13,530 --> 00:26:15,865 I think you're great, actually. 611 00:26:15,865 --> 00:26:18,368 I'm glad you liked it. - Unfortunately, 612 00:26:18,368 --> 00:26:19,619 you did sleep with my ex, 613 00:26:19,619 --> 00:26:20,787 and I'm really 614 00:26:20,787 --> 00:26:24,916 not into being anyone's second choice, so... 615 00:26:24,916 --> 00:26:27,043 I tried it all... 616 00:26:27,043 --> 00:26:30,380 Wait, wait. I've been here for six months, 617 00:26:30,380 --> 00:26:31,798 how could I have slept with your ex? 618 00:26:31,798 --> 00:26:34,384 Hey, Dani, can I get a ride? 619 00:26:34,384 --> 00:26:35,927 In a choke hold 620 00:26:35,927 --> 00:26:38,972 If life is gonna fuck me... 621 00:26:38,972 --> 00:26:43,435 Hey, uh... nice to see you again. 622 00:26:43,893 --> 00:26:46,771 Hey. Yeah. 623 00:26:46,771 --> 00:26:50,191 Cool. - It was nice to meet you. 624 00:26:50,191 --> 00:26:52,485 If life is 625 00:26:52,485 --> 00:26:55,488 Gonna fuck me, it better 626 00:26:55,488 --> 00:26:56,573 That's it? 627 00:26:56,573 --> 00:26:58,533 Call me mommy... 628 00:26:58,533 --> 00:27:00,952 No, actually. 629 00:27:02,245 --> 00:27:03,538 Um... 630 00:27:03,538 --> 00:27:06,207 if you ever need a publicist, hit me up. 631 00:27:06,207 --> 00:27:08,335 A publicist? 632 00:27:08,335 --> 00:27:10,170 Wonderful. 633 00:27:11,338 --> 00:27:13,256 Great. 634 00:27:16,468 --> 00:27:18,553 Chaos... 635 00:27:18,553 --> 00:27:21,306 A publicist, bro? 636 00:27:22,599 --> 00:27:25,644 All right. I see you, Dani. 637 00:27:25,644 --> 00:27:27,687 Shoot. 638 00:27:27,687 --> 00:27:30,190 Okay. 639 00:27:33,610 --> 00:27:36,655 What, what's wrong? - I'm afraid I'll hurt you. 640 00:27:36,655 --> 00:27:39,157 Well, I thought you knew your way around down there. 641 00:27:39,157 --> 00:27:40,825 Well, the thing is, 642 00:27:40,825 --> 00:27:42,035 my high school girlfriend and I, 643 00:27:42,035 --> 00:27:44,788 we, like, did stuff, but we didn't... 644 00:27:44,788 --> 00:27:46,414 Oh, you've never had sex? 645 00:27:46,414 --> 00:27:47,624 Technically, no. 646 00:27:47,624 --> 00:27:49,626 No shame. - No, but, yeah. 647 00:27:49,626 --> 00:27:51,211 We just never really felt ready. 648 00:27:51,211 --> 00:27:53,129 Okay, but you want to bone your new guy or no? 649 00:27:53,129 --> 00:27:56,883 That's, like, a big question to ask before I penetrate you. 650 00:27:56,883 --> 00:27:59,636 Okay, it felt natch to me. 651 00:27:59,636 --> 00:28:00,845 Well, he asked me to go away 652 00:28:00,845 --> 00:28:03,014 with him and I-- - OMG, are you gonna do it? 653 00:28:03,014 --> 00:28:07,686 I want to but... - But what? 654 00:28:07,686 --> 00:28:10,480 Ask me anything. I'm an open book. 655 00:28:11,731 --> 00:28:15,568 I just don't even know like how it starts. 656 00:28:15,568 --> 00:28:16,736 Okay. 657 00:28:16,736 --> 00:28:18,905 My experience is, like, 658 00:28:18,905 --> 00:28:20,657 it will be super awkward and quiet, 659 00:28:20,657 --> 00:28:22,534 and then I'll lean in and kiss whoever it is, 660 00:28:22,534 --> 00:28:23,993 and then it sort of just goes from there. 661 00:28:23,993 --> 00:28:26,079 Cool. - With consent, of course. 662 00:28:26,079 --> 00:28:27,664 Of course, yeah, we love consent. 663 00:28:27,664 --> 00:28:29,916 We sure do. Then clothes come off. 664 00:28:29,916 --> 00:28:31,459 You touch him. He touches you. 665 00:28:31,459 --> 00:28:33,712 Usually, they're, like, a little off. 666 00:28:33,712 --> 00:28:34,754 Off, how? 667 00:28:34,754 --> 00:28:36,089 Hmm, they miss. They think 668 00:28:36,089 --> 00:28:37,632 they're on your clit and they're rubbing your labio 669 00:28:37,632 --> 00:28:39,467 like they're DJing in Ibiza. - Ew. 670 00:28:39,467 --> 00:28:41,052 Stop it. 671 00:28:41,052 --> 00:28:43,388 Stop doing that. - 672 00:28:43,388 --> 00:28:44,431 Oh, yeah. 673 00:28:44,431 --> 00:28:46,141 Boys are usually total dummies about sex. 674 00:28:46,141 --> 00:28:48,435 You just have to guide them a little bit. 675 00:28:48,435 --> 00:28:49,561 Tell them what you like. 676 00:28:49,561 --> 00:28:51,438 Like, literally, spell it out for them. 677 00:28:51,438 --> 00:28:54,566 PowerPoint presentation that pussy. 678 00:28:55,525 --> 00:28:57,026 And I'll just know what I want. 679 00:28:57,026 --> 00:29:00,155 Yeah, you got to trust your instincts. 680 00:29:00,155 --> 00:29:02,282 You probably know a lot more than you think. 681 00:29:02,282 --> 00:29:04,284 Okay. - Okay. 682 00:29:04,284 --> 00:29:05,452 I'm ready. 683 00:29:05,452 --> 00:29:06,619 Okay. 684 00:29:07,787 --> 00:29:09,914 Okay, please let me know if I hurt you. 685 00:29:09,914 --> 00:29:11,458 Mm-hmm. Just-just do it. 686 00:29:11,458 --> 00:29:14,127 Do it. - Okay. Ready? Here we go. 687 00:29:20,383 --> 00:29:22,218 Mm. Mm. 688 00:29:22,719 --> 00:29:24,679 I got it. I got it! - Oh, my God! 689 00:29:24,679 --> 00:29:27,015 Thank you! - Oh, my God, ew, ew, ew. 690 00:29:27,015 --> 00:29:29,559 I knew you could do it! I knew you could do it! 691 00:29:29,559 --> 00:29:31,394 I feel really accomplished! 692 00:29:31,394 --> 00:29:32,771 Yes! - Oh. 693 00:29:32,771 --> 00:29:35,774 Good, good. Oh, my God. - Wow. Wow. 694 00:29:35,774 --> 00:29:40,862 Oh, well, now you just got to do a little something for yourself. 695 00:29:40,862 --> 00:29:42,197 Like what? 696 00:29:42,197 --> 00:29:45,450 Like this. 697 00:29:45,450 --> 00:29:46,618 Here. 698 00:29:46,618 --> 00:29:47,994 Yeah, we are fired up. 699 00:29:52,665 --> 00:29:54,959 Uh, excuse me, 700 00:29:54,959 --> 00:29:56,503 can you please move? 701 00:29:56,503 --> 00:29:58,087 I'm trying to watch the movie. 702 00:29:58,087 --> 00:29:59,798 Oh, it's just gonna take a second. 703 00:29:59,798 --> 00:30:01,007 You're being rude. 704 00:30:01,007 --> 00:30:04,594 I'm trying to spy on my girlfriend. 705 00:30:06,054 --> 00:30:07,555 Hey, actually, what do you think? 706 00:30:07,555 --> 00:30:09,516 You think they look like they're on a date? 707 00:30:09,516 --> 00:30:11,142 Or do you think that could be, 708 00:30:11,142 --> 00:30:14,187 like, her cousin or something? It's hard to tell. 709 00:30:14,187 --> 00:30:15,230 I can't... 710 00:30:15,230 --> 00:30:17,941 I can't really tell from here. Can you? 711 00:30:17,941 --> 00:30:19,359 That's the most exciting thing 712 00:30:19,359 --> 00:30:21,903 anyone's ever done for me. - Ooh. 713 00:30:21,903 --> 00:30:24,322 Well, let's hope they're not full-blood. 714 00:30:24,989 --> 00:30:26,825 What the actual fuck, Taylor? 715 00:30:26,825 --> 00:30:28,952 You're on a date? - Alice? 716 00:30:28,952 --> 00:30:30,453 What are you doing here? 717 00:30:33,915 --> 00:30:36,209 Are you crazy? 718 00:30:36,209 --> 00:30:37,836 Hey, hey. 719 00:30:37,836 --> 00:30:38,920 You lied to me. 720 00:30:38,920 --> 00:30:40,088 Sit down, lady. 721 00:30:40,088 --> 00:30:41,631 Okay, this is just gonna take a second, sir, 722 00:30:41,631 --> 00:30:42,966 so just pipe down. 723 00:30:42,966 --> 00:30:47,345 You told me you were working and you're clearly on a date. 724 00:30:48,304 --> 00:30:49,430 I know. 725 00:30:49,430 --> 00:30:50,431 I'm sorry. 726 00:30:50,431 --> 00:30:51,975 I shouldn't have lied to you about having to work. 727 00:30:51,975 --> 00:30:54,185 Yeah, no shit. 728 00:30:54,185 --> 00:30:55,812 I thought we were, like, a thing. 729 00:30:55,812 --> 00:30:57,105 We are a thing. 730 00:30:57,105 --> 00:30:59,858 And we can be a thing, too. We just don't know yet, 731 00:30:59,858 --> 00:31:01,734 because we're dating. 732 00:31:01,734 --> 00:31:03,987 Yeah, we're dating. 733 00:31:03,987 --> 00:31:05,697 Yes, this is dating. We date each other 734 00:31:05,697 --> 00:31:07,991 and we date other people. 735 00:31:07,991 --> 00:31:09,367 Uh, since when? 736 00:31:09,367 --> 00:31:12,579 Since the beginning of time, as far as I know. 737 00:31:12,579 --> 00:31:14,289 Well, I wish somebody had told me. 738 00:31:14,289 --> 00:31:15,748 Namely you. 739 00:31:15,748 --> 00:31:16,875 I thought you knew. 740 00:31:16,875 --> 00:31:18,293 And I definitely thought 741 00:31:18,293 --> 00:31:20,044 you were dating other people, too. 742 00:31:20,044 --> 00:31:22,630 Why would you think that? - I don't know. 743 00:31:22,630 --> 00:31:23,673 You're famous. 744 00:31:23,673 --> 00:31:24,924 745 00:31:24,924 --> 00:31:26,050 Who is she? 746 00:31:26,050 --> 00:31:27,677 Okay... - Is it Ellen? 747 00:31:27,677 --> 00:31:30,847 No. Okay, that is such a bullshit excuse. 748 00:31:30,847 --> 00:31:32,682 I should just go. - No. 749 00:31:32,682 --> 00:31:35,685 What? - No, you should stay. 750 00:31:35,685 --> 00:31:37,270 Alice... 751 00:31:37,270 --> 00:31:40,523 It's not an excuse. Okay? It's just a fact. 752 00:31:40,523 --> 00:31:42,108 I like you. 753 00:31:42,108 --> 00:31:44,110 But I also like my regular life. 754 00:31:44,110 --> 00:31:47,196 And those two things don't naturally go together 755 00:31:47,196 --> 00:31:49,073 because we just live in different worlds. 756 00:31:49,073 --> 00:31:51,576 You with the reg-- Oh, my God, I'm normal. 757 00:31:51,576 --> 00:31:53,369 I have normal friends. 758 00:31:53,369 --> 00:31:54,495 No. You're not. 759 00:31:54,495 --> 00:31:57,415 And you haven't been for so long you can't even see it. 760 00:31:57,415 --> 00:31:59,125 No. No, you know what? 761 00:31:59,125 --> 00:32:01,127 I think you're looking for things that are wrong 762 00:32:01,127 --> 00:32:02,545 because this is right. 763 00:32:02,545 --> 00:32:04,881 Did you ever think of that? Did that ever occur to you? 764 00:32:04,881 --> 00:32:07,967 That maybe this is about you and not about me? 765 00:32:07,967 --> 00:32:09,469 I just need to go slow. 766 00:32:09,469 --> 00:32:12,305 You know, just turn the heat down a little. 767 00:32:12,305 --> 00:32:15,725 And I guess I just didn't know how to tell you that. 768 00:32:15,725 --> 00:32:17,936 Well, this way sucked. 769 00:32:17,936 --> 00:32:19,896 For all of us. - Sit down. 770 00:32:19,896 --> 00:32:21,272 Oh, shut it, mister. - Yeah. 771 00:32:21,272 --> 00:32:23,983 You never had a little dating drama in your life? 772 00:32:23,983 --> 00:32:25,652 No. 773 00:32:26,986 --> 00:32:30,990 I'm sorry... I lied to you. I really am. 774 00:32:30,990 --> 00:32:33,826 Yeah, I am, too. 775 00:32:36,204 --> 00:32:38,414 You like her more than me? 776 00:32:38,414 --> 00:32:40,166 Alice. 777 00:32:40,959 --> 00:32:43,169 You didn't have to answer that. 778 00:32:43,169 --> 00:32:46,631 Well, enjoy your movie. 779 00:32:49,342 --> 00:32:52,345 By the way, he dies in the end! 780 00:32:52,345 --> 00:32:55,473 Come on, lady! - 781 00:32:56,349 --> 00:33:00,728 Okay, okay, let's just think of another way to pick a donor. 782 00:33:00,728 --> 00:33:04,482 Right? Let's, uh, not focus on perfection. 783 00:33:05,191 --> 00:33:06,943 What are we looking for? 784 00:33:06,943 --> 00:33:08,611 I guess you. 785 00:33:09,821 --> 00:33:13,574 You have managed to both flatter me and insult me? 786 00:33:13,574 --> 00:33:15,076 Only you can really do that. 787 00:33:15,076 --> 00:33:16,160 Oh, thanks. 788 00:33:16,160 --> 00:33:19,497 Okay, so, who are you? 789 00:33:19,497 --> 00:33:20,623 Uh... 790 00:33:20,623 --> 00:33:23,001 Okay, me, uh... 791 00:33:23,001 --> 00:33:25,712 Who am I? Um... 792 00:33:25,712 --> 00:33:27,714 I am Chinese American. 793 00:33:27,714 --> 00:33:30,258 That feels important. - Of course. 794 00:33:30,258 --> 00:33:32,176 Uh, I don't know, I'm anxious. 795 00:33:32,176 --> 00:33:34,262 You want our kid to be anxious? 796 00:33:34,262 --> 00:33:37,682 No, no, of course not. I'm just describing myself. 797 00:33:37,682 --> 00:33:38,808 You like books. 798 00:33:38,808 --> 00:33:40,184 That's true. I do. 799 00:33:40,184 --> 00:33:42,854 But, I mean, is there a section for that? 800 00:33:42,854 --> 00:33:44,147 I see, uh, 801 00:33:44,147 --> 00:33:46,733 favorites animal, favorite person, 802 00:33:46,733 --> 00:33:48,818 education, food. I mean... 803 00:33:48,818 --> 00:33:53,239 This is really making me sad. 804 00:33:54,449 --> 00:33:55,825 Yeah. 805 00:33:55,825 --> 00:33:57,910 Yeah, me too. 806 00:33:57,910 --> 00:34:00,079 You know, this was supposed to be really fun, 807 00:34:00,079 --> 00:34:02,790 and it's just depressing, really. 808 00:34:02,790 --> 00:34:05,334 I just wish we could make a baby 809 00:34:05,334 --> 00:34:07,712 that's part of you and part of me and... 810 00:34:07,712 --> 00:34:09,130 Yeah, me too. - 811 00:34:09,130 --> 00:34:12,800 Cis-heads can just get drunk and do this on accident, 812 00:34:12,800 --> 00:34:14,969 but we have to self-reflect and... 813 00:34:14,969 --> 00:34:16,304 Oh, cis-heads definitely need 814 00:34:16,304 --> 00:34:18,264 to be doing some self-reflecting, too. 815 00:34:18,264 --> 00:34:20,183 And there should be a test. - Right? 816 00:34:20,183 --> 00:34:22,977 There's a test for everything, except to be a parent. 817 00:34:22,977 --> 00:34:25,521 Any idiot could do it. - Oh, and they do. 818 00:34:25,521 --> 00:34:26,647 All the time. 819 00:34:26,647 --> 00:34:28,775 Okay, maybe we just have to 820 00:34:28,775 --> 00:34:30,151 figure out what we have in common. 821 00:34:30,151 --> 00:34:34,405 So the baby, like, fits in our family, you know? 822 00:34:34,405 --> 00:34:36,365 Yeah. 823 00:34:36,365 --> 00:34:38,493 Yeah, I love that idea. - Okay. 824 00:34:38,493 --> 00:34:40,119 Okay. All right. 825 00:34:40,119 --> 00:34:44,040 Well, let's see if shit-talking is a category. 826 00:34:44,040 --> 00:34:46,417 Oh, yeah, yeah, it's right here. 827 00:34:46,417 --> 00:34:49,796 Under religion. - Wow. [laughs] 828 00:34:50,421 --> 00:34:53,549 I thought you were it for me. 829 00:34:55,176 --> 00:34:57,303 Yeah, I never... 830 00:34:57,303 --> 00:35:00,056 let myself think about the future. 831 00:35:00,056 --> 00:35:01,599 'Cause my mom, 832 00:35:01,599 --> 00:35:03,601 she always made all of these big promises, 833 00:35:03,601 --> 00:35:07,188 every time she got a new gig, or met a new guy. 834 00:35:07,188 --> 00:35:10,149 And none of them ever panned out. 835 00:35:10,149 --> 00:35:11,526 So... 836 00:35:11,526 --> 00:35:15,321 I just stopped thinking long-term. 837 00:35:15,321 --> 00:35:16,781 Yep. 838 00:35:16,781 --> 00:35:17,949 And I've tried, 839 00:35:17,949 --> 00:35:21,035 but I've never been able to think long-term. 840 00:35:21,035 --> 00:35:23,663 I let myself with you though. 841 00:35:25,248 --> 00:35:29,502 I saw my life with you. 842 00:35:30,211 --> 00:35:32,088 Us getting old together. 843 00:35:32,088 --> 00:35:35,842 I've never been able to do that with anyone. 844 00:35:36,676 --> 00:35:38,219 But it can't happen. 845 00:35:38,219 --> 00:35:39,512 Unless you really 846 00:35:39,512 --> 00:35:42,682 try to figure out why it is you do what you do. 847 00:35:42,682 --> 00:35:44,934 Because if you don't, we're just gonna end up 848 00:35:44,934 --> 00:35:47,186 right back here and I can't do this again. 849 00:35:47,186 --> 00:35:50,690 It's just too painful. Do you understand that? 850 00:35:54,318 --> 00:35:56,445 I'm not happy, Tess. 851 00:35:56,445 --> 00:35:58,948 soft, somber music 852 00:36:09,500 --> 00:36:12,712 Hey. Tess. - 853 00:36:21,470 --> 00:36:26,017 No, I'm so sorry, I can't do this back-and-forth. 854 00:36:26,017 --> 00:36:29,478 I just, I need to get off this fucking ride. 855 00:36:34,066 --> 00:36:36,736 Oh, my God! No. 856 00:36:36,736 --> 00:36:39,405 Just not. Definitely. 857 00:36:39,405 --> 00:36:41,532 How do you even do that? 858 00:36:43,075 --> 00:36:44,035 Hmm. 859 00:36:44,035 --> 00:36:47,038 Okay, uh.... let's see. 860 00:36:47,038 --> 00:36:48,372 Oh, what about this one? 861 00:36:48,372 --> 00:36:50,166 Yeah, I like her. - Yeah. 862 00:36:51,292 --> 00:36:53,336 She's all like, I'm cute, I'm compact... 863 00:36:53,336 --> 00:36:55,004 And I get shit done. 864 00:36:55,004 --> 00:36:57,381 Sure. - Yeah. 865 00:36:57,381 --> 00:36:59,967 Oh, God, you're hilarious. 866 00:36:59,967 --> 00:37:01,052 He's lucky to have you. 867 00:37:01,052 --> 00:37:03,346 Thanks, Bella. - Mm. 868 00:37:03,346 --> 00:37:06,349 That's super sweet. - Mm-hmm. [chuckles] 869 00:37:06,349 --> 00:37:08,893 Okay, purchased. 870 00:37:08,893 --> 00:37:13,439 Oh, I should get one, too. - But, like, in different colors. 871 00:37:13,981 --> 00:37:15,149 So we don't mix them up. 872 00:37:15,149 --> 00:37:17,985 Oh, my God. 873 00:37:17,985 --> 00:37:19,403 Such a good call. 874 00:37:19,403 --> 00:37:21,072 Thank you so much. 875 00:37:21,072 --> 00:37:24,784 Yep, yep. That is the right move. 876 00:37:33,292 --> 00:37:35,378 Hey, Mack. Where's your mama? 877 00:37:35,378 --> 00:37:37,213 Oh, my God. - Shane? 878 00:37:37,213 --> 00:37:39,340 Oh, my God. Finley! 879 00:37:39,340 --> 00:37:41,259 Open, open the door, open the door. 880 00:37:41,259 --> 00:37:43,344 Hi, okay. 881 00:37:47,265 --> 00:37:48,516 Hey. 882 00:37:48,516 --> 00:37:51,769 Oh, my God, I was wondering why you weren't answering my texts. 883 00:37:51,769 --> 00:37:53,729 Oh, God. 884 00:37:53,729 --> 00:37:57,608 I, uh-- what happened? - Thank you. 885 00:38:01,529 --> 00:38:04,657 I'm gonna get my stuff and I'll take the dog. 886 00:38:04,657 --> 00:38:07,743 What? That's it? You're just gonna go? 887 00:38:08,995 --> 00:38:10,496 Yeah. 888 00:38:11,247 --> 00:38:14,583 I don't know what else to do, Tess. 889 00:38:14,583 --> 00:38:17,628 I can't keep hurting you, so... 890 00:38:18,671 --> 00:38:21,465 I think this is for the best. 891 00:38:22,133 --> 00:38:24,135 slow, somber music 892 00:38:28,055 --> 00:38:30,016 Oh, my God. 893 00:38:37,064 --> 00:38:40,151 I had a shit day, too. 894 00:38:41,235 --> 00:38:43,279 It's okay. 895 00:38:43,279 --> 00:38:46,365 Ready? - Yeah. 896 00:38:50,870 --> 00:38:53,205 No fucking results? 897 00:38:53,205 --> 00:38:56,042 You got to be kidding me. 898 00:38:58,252 --> 00:39:00,504 Back to the Tupperware? 899 00:39:02,089 --> 00:39:03,632 Yeah. 900 00:39:09,388 --> 00:39:11,932 "Different" by Wild Story 901 00:39:13,517 --> 00:39:16,645 Keep trying to fit inside the lines now 902 00:39:16,645 --> 00:39:19,565 What if we never do? 903 00:39:19,565 --> 00:39:23,027 Sick of standing on the outside 904 00:39:23,027 --> 00:39:24,987 Of a crowded room 905 00:39:24,987 --> 00:39:27,656 Rainbows in our eyes can't seem to find 906 00:39:27,656 --> 00:39:31,035 The great divide and get to the bottom 907 00:39:31,035 --> 00:39:32,536 Could be somebody else 908 00:39:32,536 --> 00:39:35,081 But who the hell will tell themselves 909 00:39:35,081 --> 00:39:38,084 It's us that's the problem 910 00:39:38,793 --> 00:39:41,670 Sometimes it feels like 911 00:39:41,670 --> 00:39:44,507 Nobody is listening 912 00:39:44,507 --> 00:39:47,676 Sharks in the water 913 00:39:47,676 --> 00:39:49,887 But I just keep swimming 914 00:39:49,887 --> 00:39:53,557 We'll never fit in with the rest 915 00:39:53,557 --> 00:39:55,893 We've all got monsters under beds 916 00:39:55,893 --> 00:39:58,979 We'll never change it - 917 00:39:58,979 --> 00:40:03,275 'Cause, darling, we're different 918 00:40:03,275 --> 00:40:06,362 Would they notice if we got lost? 919 00:40:06,362 --> 00:40:08,989 If we disappeared? 920 00:40:08,989 --> 00:40:12,326 Tell me right after this rainstorm 921 00:40:12,326 --> 00:40:14,745 That the smoke will clear 922 00:40:14,745 --> 00:40:16,247 Looking at our dreams 923 00:40:16,247 --> 00:40:18,499 On movie screens and magazines 924 00:40:18,499 --> 00:40:20,626 Don't see a reflection 925 00:40:20,626 --> 00:40:22,086 Could be somebody else 926 00:40:22,086 --> 00:40:24,755 But who the hell will tell themselves 927 00:40:24,755 --> 00:40:25,589 Hey. 928 00:40:25,589 --> 00:40:28,050 It's us that's the problem 929 00:40:28,050 --> 00:40:30,219 Outside? Here? 930 00:40:30,219 --> 00:40:32,263 Now? 931 00:40:32,263 --> 00:40:33,264 Okay. 932 00:40:33,264 --> 00:40:35,808 We'll never change it 933 00:40:35,808 --> 00:40:38,477 'Cause, darling, we're different 934 00:40:43,315 --> 00:40:45,526 Sorry I closed the bar early. 935 00:40:45,526 --> 00:40:47,236 It's fine. 936 00:40:47,236 --> 00:40:49,447 I'll pay you back whatever I lost. 937 00:40:49,447 --> 00:40:50,948 I'm sure it wasn't much. 938 00:40:50,948 --> 00:40:53,200 Or you can just take it out of my paycheck. 939 00:40:53,200 --> 00:40:54,410 But maybe not all at once. 940 00:40:54,410 --> 00:40:57,371 Or just do whatever you think is best. 941 00:40:58,372 --> 00:40:59,999 It's fine. - Also, 942 00:40:59,999 --> 00:41:04,628 we might owe the fire department a couple thousand dollars. 943 00:41:04,628 --> 00:41:06,797 But it was that or drink. 944 00:41:06,797 --> 00:41:09,925 So I just thought it was best to get the hell out of there. 945 00:41:09,925 --> 00:41:12,136 Mm. 946 00:41:12,136 --> 00:41:15,181 I'm talking because I felt like 947 00:41:15,181 --> 00:41:19,643 whatever happened out there was bad, 948 00:41:19,643 --> 00:41:24,523 and I want to make it better, but I don't know how to, so... 949 00:41:24,523 --> 00:41:26,650 gentle music 950 00:41:35,493 --> 00:41:37,161 We need to go to a meeting. 951 00:41:37,161 --> 00:41:39,163 Yeah. Yeah. - Yeah. 952 00:41:39,163 --> 00:41:43,417 Um, let's go to a meeting. - Okay, yeah, let's do that. 953 00:41:43,417 --> 00:41:44,543 Let's, um-- - That's a good idea. 954 00:41:44,543 --> 00:41:46,378 Yeah. - 955 00:41:49,465 --> 00:41:52,801 All right. We got ice cream. 956 00:41:52,801 --> 00:41:55,971 Mm-hmm. - Popcorn. Here we go. 957 00:41:55,971 --> 00:41:58,349 Yeah, for sure. 958 00:41:58,349 --> 00:42:00,809 Oh. God. 959 00:42:00,809 --> 00:42:04,313 What happened tonight was... - Oh, my gosh. 960 00:42:04,313 --> 00:42:07,733 It was... gay, so very gay. 961 00:42:07,733 --> 00:42:09,527 There really aren't enough of us. 962 00:42:09,527 --> 00:42:12,321 Mm-mm. You know... 963 00:42:12,321 --> 00:42:13,572 you should hit them streets 964 00:42:13,572 --> 00:42:14,990 and start recruiting some more people. 965 00:42:14,990 --> 00:42:17,159 I'm sure they'd sign up in a heartbeat. 966 00:42:18,369 --> 00:42:19,870 Right. 967 00:42:20,955 --> 00:42:22,414 Mm. 968 00:42:26,293 --> 00:42:28,754 You know, I, um... 969 00:42:29,588 --> 00:42:33,133 I haven't really let myself think about Dre since we met. 970 00:42:33,968 --> 00:42:38,931 God, we had the best weekend together. 971 00:42:38,931 --> 00:42:41,433 It was like I was in a different life 972 00:42:41,433 --> 00:42:43,143 for a minute or something. 973 00:42:43,143 --> 00:42:45,229 I can imagine. 974 00:42:46,313 --> 00:42:47,565 I don't have to imagine, actually. 975 00:42:47,565 --> 00:42:51,777 I have my own version of them right up here. 976 00:42:51,777 --> 00:42:55,614 Yeah, that's right. 977 00:42:55,614 --> 00:42:57,366 Mm-hmm. 978 00:42:57,366 --> 00:43:01,036 You know, if... if you're into them 979 00:43:01,036 --> 00:43:03,205 and you wanna see where it goes, like, don't-- 980 00:43:03,205 --> 00:43:04,248 Mm. No. - I'm-- 981 00:43:04,248 --> 00:43:06,208 No, no, no, no. No, no. No. 982 00:43:06,208 --> 00:43:07,918 I'm not gonna do that to you. 983 00:43:07,918 --> 00:43:11,380 You know me. Loyal like a dog. 984 00:43:12,673 --> 00:43:14,049 Yeah. 985 00:43:14,049 --> 00:43:15,259 Mm! - Hmm? 986 00:43:15,259 --> 00:43:17,678 We should watch the director's cut of The Wedding Planner. 987 00:43:17,678 --> 00:43:20,055 Oh, my God. Yes, we should. - Yes. 988 00:43:20,055 --> 00:43:21,098 And you know why? 989 00:43:21,098 --> 00:43:23,058 Because, you know, it just makes me feel good 990 00:43:23,058 --> 00:43:26,395 knowing that J.Lo's heel just so happens to be 991 00:43:26,395 --> 00:43:29,815 the exact same size as a manhole cover hole. 992 00:43:29,815 --> 00:43:30,983 You remember that shit? 993 00:43:30,983 --> 00:43:32,526 That is what makes it fate though. 994 00:43:32,526 --> 00:43:34,069 I know, it's fucking fate. - It's fate. 995 00:43:34,069 --> 00:43:36,071 Oh, wait, what does he say? 996 00:43:36,071 --> 00:43:38,324 "I have no idea 997 00:43:38,324 --> 00:43:41,702 why you became a wedding planner, Mary. 998 00:43:41,702 --> 00:43:46,165 But I know the curves of your face. 999 00:43:47,416 --> 00:43:51,712 And I know every fleck of gold in your eyes. 1000 00:43:51,712 --> 00:43:55,549 And I know that that night in the park 1001 00:43:55,549 --> 00:43:58,510 was the best night I ever had." 1002 00:43:58,510 --> 00:43:59,720 So good. 1003 00:43:59,720 --> 00:44:01,138 Okay, you've definitely seen it too many times. 1004 00:44:01,138 --> 00:44:03,932 Oh, fuck, yeah. Again and again and again. 1005 00:44:03,932 --> 00:44:07,853 - By the way, he dies in the end. - Come on, lady! 1006 00:44:07,853 --> 00:44:09,647 Okay, stop. I can't watch it anymore. 1007 00:44:09,647 --> 00:44:12,107 Stop. - Wow, they really turned on you. 1008 00:44:12,107 --> 00:44:15,319 I know. 1009 00:44:15,319 --> 00:44:16,779 Can you blame them? 1010 00:44:16,779 --> 00:44:19,239 Okay, it wasn't my finest moment. 1011 00:44:19,239 --> 00:44:20,783 You look insane. 1012 00:44:20,783 --> 00:44:22,868 Okay! Okay. Okay. 1013 00:44:22,868 --> 00:44:24,536 I'm sorry. I'm sorry. 1014 00:44:24,536 --> 00:44:26,747 And it looks like I ate both tubs of popcorn. 1015 00:44:26,747 --> 00:44:28,374 Did you eat both popcorns? 1016 00:44:28,374 --> 00:44:30,459 Well, yeah, I mean... 1017 00:44:30,459 --> 00:44:31,543 Duh. 1018 00:44:31,543 --> 00:44:33,921 All right. - 1019 00:44:33,921 --> 00:44:38,634 You know, it's not like it was even right with Taylor... 1020 00:44:38,634 --> 00:44:40,928 Or anyone lately. 1021 00:44:40,928 --> 00:44:46,058 Do you ever think that maybe this "not right" thing... 1022 00:44:46,975 --> 00:44:49,269 ...has more to do with you? 1023 00:44:49,269 --> 00:44:51,438 No. - No? 1024 00:44:51,438 --> 00:44:53,315 Mm-mm. - All right. 1025 00:44:57,528 --> 00:45:00,030 You okay? 1026 00:45:00,030 --> 00:45:01,824 No. 1027 00:45:01,824 --> 00:45:04,201 No, no, I'm not. I'm not okay. 1028 00:45:04,201 --> 00:45:06,745 I, uh... 1029 00:45:06,745 --> 00:45:08,747 I ruined it. 1030 00:45:08,747 --> 00:45:11,834 I ruined it. With Tess. 1031 00:45:11,834 --> 00:45:14,795 No, she loves you. 1032 00:45:14,795 --> 00:45:17,423 Yeah, but that's not enough. 1033 00:45:19,216 --> 00:45:20,968 Well, look at us. 1034 00:45:20,968 --> 00:45:23,220 Oh, yeah. - 1035 00:45:23,220 --> 00:45:27,224 "We'll All Be Alright" by Amy Stroup 1036 00:45:29,017 --> 00:45:31,603 You want to be the little spoon? 1037 00:45:33,063 --> 00:45:35,524 No one's ever asked me that. 1038 00:45:36,275 --> 00:45:39,528 We'll all, we will all, we will all be alright 1039 00:45:39,528 --> 00:45:41,363 Yeah, I'll be the little spoon. 1040 00:45:41,363 --> 00:45:42,948 You got it. 1041 00:45:42,948 --> 00:45:47,327 Love of mine 1042 00:45:47,911 --> 00:45:52,791 We'll all, we will all, we will all be alright 1043 00:45:53,500 --> 00:45:59,256 We'll all, we will all, we will all be alright 1044 00:46:10,350 --> 00:46:14,646 Ah, ah, ah 77760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.