All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S01E08.Stand.By.Ben.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,482 --> 00:00:07,227 Dr. Ben Song risked everything when he used 2 00:00:07,311 --> 00:00:10,578 the Quantum Leap Accelerator to travel back in time. 3 00:00:10,773 --> 00:00:13,407 Now our team's working to find out why. 4 00:00:13,491 --> 00:00:17,063 As he leaps between bodies with no memory of who he is, 5 00:00:17,147 --> 00:00:19,152 he still has one hope... 6 00:00:19,476 --> 00:00:23,281 That his next leap takes him back 7 00:00:23,843 --> 00:00:28,770 to the place and people he calls home. 8 00:00:28,968 --> 00:00:31,599 [Intense music] 9 00:00:31,683 --> 00:00:32,818 [Bird cawing] 10 00:00:33,390 --> 00:00:34,602 Ben, come on! 11 00:00:35,015 --> 00:00:36,296 Be... 12 00:00:36,688 --> 00:00:37,665 [shouts] You know me? 13 00:00:37,750 --> 00:00:39,390 It's now or never, new guy! 14 00:00:39,474 --> 00:00:41,437 Go! Go, go, go, go, go, go! 15 00:00:41,687 --> 00:00:43,960 You get back here right now! 16 00:00:44,044 --> 00:00:45,135 ♪ Whoo-hoo 17 00:00:45,219 --> 00:00:47,615 Blur's "Song 2"... 18 00:00:47,699 --> 00:00:48,921 ♪ Whoo-hoo 19 00:00:49,005 --> 00:00:51,141 [♪] 20 00:00:51,225 --> 00:00:52,794 ♪ Whoo-hoo 21 00:00:52,878 --> 00:00:54,971 [♪] 22 00:00:55,055 --> 00:00:56,450 ♪ Whoo-hoo 23 00:00:56,534 --> 00:00:58,452 [♪] 24 00:00:58,536 --> 00:01:00,628 ♪ I got my head checked 25 00:01:00,712 --> 00:01:01,803 [♪] 26 00:01:01,887 --> 00:01:02,804 Here we go. 27 00:01:02,888 --> 00:01:04,632 [Engine turns over] 28 00:01:04,716 --> 00:01:05,982 [Tires squeal] 29 00:01:06,066 --> 00:01:08,027 ♪ Whoo-hoo 30 00:01:08,111 --> 00:01:09,986 ♪ When I feel heavy metal 31 00:01:10,070 --> 00:01:11,074 ♪ Whoo-hoo 32 00:01:11,158 --> 00:01:12,510 Whoo! 33 00:01:12,594 --> 00:01:14,512 Freedom, baby! 34 00:01:14,596 --> 00:01:16,949 [♪] 35 00:01:17,174 --> 00:01:19,614 Leah, you slashed their tires like I showed you? 36 00:01:19,698 --> 00:01:21,660 - Are you sure? - Yeah, Stacy, I'm sure. 37 00:01:21,744 --> 00:01:22,965 [All panting] 38 00:01:23,049 --> 00:01:24,010 We did it. 39 00:01:24,094 --> 00:01:25,011 We escaped. 40 00:01:25,095 --> 00:01:26,404 [light laughter] 41 00:01:26,488 --> 00:01:28,971 So we just escaped school? 42 00:01:29,055 --> 00:01:32,149 [♪] 43 00:01:32,233 --> 00:01:33,672 ♪ Yeah, yeah 44 00:01:33,756 --> 00:01:35,935 [♪] 45 00:01:36,019 --> 00:01:37,806 ♪ Yeah, yeah 46 00:01:37,890 --> 00:01:39,074 ♪ Oh, yeah 47 00:01:39,159 --> 00:01:40,503 If you were gonna change your mind 48 00:01:40,588 --> 00:01:41,722 about escaping that hellhole, 49 00:01:41,806 --> 00:01:42,989 you probably should have done it 50 00:01:43,073 --> 00:01:44,394 before you stole the car keys. 51 00:01:44,479 --> 00:01:45,519 Right. 52 00:01:45,604 --> 00:01:46,598 I gotta hand it to you, Klepto, 53 00:01:46,682 --> 00:01:48,394 you said you could do it, and you did. 54 00:01:48,479 --> 00:01:50,123 So where you going to? 55 00:01:50,207 --> 00:01:52,299 Me? Uh, I'm... 56 00:01:52,383 --> 00:01:53,866 I'm not... not sure. 57 00:01:53,950 --> 00:01:55,911 Well, once we get to Reno, you'll have lots of options, 58 00:01:55,995 --> 00:01:58,914 um, international airport, train station, bus terminal. 59 00:01:58,998 --> 00:01:59,915 I'm going to Vegas. 60 00:01:59,999 --> 00:02:02,276 To be a stripper, right? 61 00:02:02,915 --> 00:02:04,224 Sorry. 62 00:02:04,308 --> 00:02:06,270 To be a blackjack dealer. 63 00:02:06,354 --> 00:02:07,445 Or craps. 64 00:02:07,529 --> 00:02:08,794 Casinos are hiring like crazy, 65 00:02:08,878 --> 00:02:10,709 and Vegas is a really good place to start over. 66 00:02:10,793 --> 00:02:13,019 It's better than Alaska, that's for sure. 67 00:02:13,104 --> 00:02:14,234 You're going to Alaska? 68 00:02:14,318 --> 00:02:16,236 Mm-hmm. Bus to Juneau 69 00:02:16,320 --> 00:02:17,846 and from there into the interior. 70 00:02:17,930 --> 00:02:21,023 Find a place as far away from humanity as possible. 71 00:02:21,291 --> 00:02:23,243 [Soft music] 72 00:02:23,327 --> 00:02:25,432 They've got dope there too, you know. 73 00:02:26,698 --> 00:02:27,963 I'll stay away from it. 74 00:02:28,744 --> 00:02:31,904 [♪] 75 00:02:31,988 --> 00:02:33,645 I just wanna go home. 76 00:02:33,729 --> 00:02:34,907 Leah. 77 00:02:34,991 --> 00:02:36,865 You can't go home. 78 00:02:36,949 --> 00:02:38,563 You know that, right? 79 00:02:38,647 --> 00:02:39,781 Your parents sent you away 80 00:02:39,865 --> 00:02:40,913 because they think you're broken. 81 00:02:40,997 --> 00:02:42,436 Hey. Take it easy. 82 00:02:42,520 --> 00:02:44,133 What? I mean, it's true. 83 00:02:44,217 --> 00:02:45,657 I don't want her to walk in and think they'll suddenly 84 00:02:45,741 --> 00:02:48,225 just accept her for who she is. 85 00:02:48,309 --> 00:02:54,187 [♪] 86 00:02:54,271 --> 00:02:56,929 You know, I have an uncle who lives out here. 87 00:02:57,013 --> 00:02:58,235 Maybe I'll call him. 88 00:02:58,319 --> 00:02:59,279 He's nice. 89 00:02:59,363 --> 00:03:00,541 I swear, he's on TV. 90 00:03:00,625 --> 00:03:02,456 The people you know aren't the answer. 91 00:03:02,540 --> 00:03:03,762 They're the problem. 92 00:03:03,846 --> 00:03:05,242 They already made up their minds about you. 93 00:03:05,326 --> 00:03:07,505 That's why you have to start over as someone new. 94 00:03:07,589 --> 00:03:09,855 It's the only way. 95 00:03:09,939 --> 00:03:15,077 [♪] 96 00:03:15,161 --> 00:03:16,253 [Tires pops] Ah! 97 00:03:16,337 --> 00:03:17,254 What's happening? 98 00:03:17,338 --> 00:03:18,951 [Tires screeching] 99 00:03:19,035 --> 00:03:20,257 The tire burst! 100 00:03:20,341 --> 00:03:23,431 [Tires screeching] 101 00:03:27,217 --> 00:03:30,092 [Dramatic music] 102 00:03:30,176 --> 00:03:31,475 [♪] 103 00:03:31,560 --> 00:03:33,225 *QUANTUM LEAP (2022)* Season 01 Episode 06 104 00:03:33,310 --> 00:03:35,147 Episode Title: "Stand by Ben" Aired on: November 07, 2022. 105 00:03:36,269 --> 00:03:39,711 [Soft dramatic music] 106 00:03:39,795 --> 00:03:43,410 [Gasping] 107 00:03:43,494 --> 00:03:44,803 Are you okay? 108 00:03:44,887 --> 00:03:46,761 [Panting] 109 00:03:46,845 --> 00:03:47,846 [Grunts] 110 00:03:49,195 --> 00:03:51,113 Okay, you're okay. 111 00:03:51,197 --> 00:03:52,637 Okay. 112 00:03:52,721 --> 00:03:54,552 Everyone sure they're okay? 113 00:03:54,636 --> 00:03:57,555 Any blows to the head or... Or pain internally? 114 00:03:57,639 --> 00:03:58,860 Are you a doctor all of a sudden? 115 00:03:58,944 --> 00:04:00,122 No... yes... 116 00:04:00,206 --> 00:04:02,473 - Just wanna make sure... - This is so stupid! 117 00:04:02,557 --> 00:04:04,605 [Screaming] 118 00:04:04,689 --> 00:04:06,477 Hey, hey, hey, hey, hey, Stacy. 119 00:04:06,561 --> 00:04:07,956 [Screams] 120 00:04:08,040 --> 00:04:11,395 [Panting] 121 00:04:11,479 --> 00:04:12,744 Stacy, Stacy. 122 00:04:12,828 --> 00:04:13,701 It's okay, all right? It's not your fault. 123 00:04:13,785 --> 00:04:15,269 - All right... - Don't touch me! 124 00:04:15,354 --> 00:04:17,836 [Tense music] 125 00:04:17,920 --> 00:04:24,883 [♪] 126 00:04:27,103 --> 00:04:28,499 Addison, thank God. 127 00:04:28,583 --> 00:04:29,674 I was worried something had happened to you. 128 00:04:29,758 --> 00:04:32,241 [Hologram fluttering] 129 00:04:32,325 --> 00:04:33,591 [Sighs] 130 00:04:33,675 --> 00:04:34,635 - Sorry. - No, no. 131 00:04:34,719 --> 00:04:35,810 I'm just glad you're okay. 132 00:04:35,894 --> 00:04:37,812 Someone shut us out of the last leap. 133 00:04:37,896 --> 00:04:40,249 - I don't know who it is, but... - Janis Calavicci. 134 00:04:40,333 --> 00:04:42,251 [Hologram fluttering] 135 00:04:42,335 --> 00:04:44,079 [Reciting Latin] 136 00:04:44,163 --> 00:04:45,385 [No audible speech] 137 00:04:45,469 --> 00:04:46,386 What the... 138 00:04:46,470 --> 00:04:48,040 [demon shrieks] 139 00:04:48,124 --> 00:04:50,390 [Muffled shouting] 140 00:04:50,474 --> 00:04:52,000 [Staticky] Hear me? I've been trying 141 00:04:52,084 --> 00:04:53,334 to reach you all day. 142 00:04:53,419 --> 00:04:55,482 My name is Janis Calavicci. 143 00:04:55,566 --> 00:04:57,136 You don't remember me. 144 00:04:57,220 --> 00:04:58,576 But I am here to warn you... 145 00:04:58,661 --> 00:04:59,443 What? 146 00:04:59,528 --> 00:05:01,183 Yeah, she appeared after you were shut out. 147 00:05:01,267 --> 00:05:03,068 Said she was there to warn me. 148 00:05:03,153 --> 00:05:04,622 Warn you? 149 00:05:04,706 --> 00:05:06,014 - About what? - I-I don't know. 150 00:05:06,098 --> 00:05:08,582 I-I leapt before she could say anything else. 151 00:05:08,666 --> 00:05:09,801 Do you know who she is? 152 00:05:09,885 --> 00:05:12,020 Uh, sh... 153 00:05:12,104 --> 00:05:13,239 You were working with her 154 00:05:13,323 --> 00:05:15,197 before you leaped. 155 00:05:15,281 --> 00:05:16,721 Do you remember that? 156 00:05:16,805 --> 00:05:19,550 Are you sure you want to do this? 157 00:05:19,634 --> 00:05:22,553 [Mysterious music] 158 00:05:22,637 --> 00:05:24,076 [♪] 159 00:05:24,160 --> 00:05:26,295 No, I'm not sure. 160 00:05:26,379 --> 00:05:27,340 Well, she's a potential threat. 161 00:05:27,424 --> 00:05:28,863 I... I have to talk to the team. 162 00:05:28,947 --> 00:05:30,387 Gotcha. I mean... I mean, I'm just... 163 00:05:30,471 --> 00:05:31,518 I'm just happy you're okay. 164 00:05:31,602 --> 00:05:33,041 Uh, you should have seen the last leap. 165 00:05:33,125 --> 00:05:34,129 I saw a demon. 166 00:05:34,213 --> 00:05:35,653 [Chuckles softly] You did great. 167 00:05:35,737 --> 00:05:36,977 You don't even need me anymore. 168 00:05:37,083 --> 00:05:38,525 [Huffs] Of course I need you. 169 00:05:38,609 --> 00:05:40,266 I always need you. 170 00:05:40,350 --> 00:05:41,746 [Tender music] 171 00:05:41,830 --> 00:05:43,530 So why did I leap here? 172 00:05:43,614 --> 00:05:48,056 Uh, well, it is July 10th, 1996. 173 00:05:48,140 --> 00:05:49,710 You are Benjamin Winters, 174 00:05:49,794 --> 00:05:53,410 a 16-year-old student of Sierra Youth Academy. 175 00:05:53,494 --> 00:05:55,020 Looks like in the original timeline, 176 00:05:55,104 --> 00:05:57,631 you and three other students got lost on a school hike 177 00:05:57,715 --> 00:05:59,503 and died of heat exposure. 178 00:05:59,587 --> 00:06:00,895 That doesn't make any sense. 179 00:06:00,979 --> 00:06:02,549 This does not feel like a school hiking trip. 180 00:06:02,633 --> 00:06:03,985 More like the Great Escape. 181 00:06:04,069 --> 00:06:07,075 Okay, I'll have Ian run a diagnostic on Ziggy, 182 00:06:07,159 --> 00:06:09,991 but until then, just... keep 'em out of the woods. 183 00:06:10,075 --> 00:06:11,079 [Device clicks] 184 00:06:11,163 --> 00:06:13,255 Do you have an imaginary friend? 185 00:06:13,339 --> 00:06:16,258 [Soft music] 186 00:06:16,342 --> 00:06:17,825 [♪] 187 00:06:17,909 --> 00:06:22,917 It is, like, one, or do you have a whole group? 188 00:06:23,001 --> 00:06:24,919 When I was a kid, I had this family 189 00:06:25,003 --> 00:06:28,227 that I would talk to, because my family was just... 190 00:06:28,311 --> 00:06:29,312 [sighs] 191 00:06:30,835 --> 00:06:34,755 Well, the therapist said it was a coping mechanism, 192 00:06:34,839 --> 00:06:36,278 which is maybe the most obvious thing 193 00:06:36,362 --> 00:06:37,454 in the history of history. 194 00:06:37,538 --> 00:06:38,629 - [Chuckles] - I was like, 195 00:06:38,713 --> 00:06:40,935 do you really need a PhD to make that call? 196 00:06:41,019 --> 00:06:43,285 [Chuckles] 197 00:06:43,369 --> 00:06:44,936 I talk to my fiancée. 198 00:06:46,808 --> 00:06:48,377 Girlfriend, I t... I talk to my girl... 199 00:06:48,461 --> 00:06:50,292 I'm 16. [chuckles] 200 00:06:50,376 --> 00:06:52,381 It's my girlfriend. 201 00:06:52,465 --> 00:06:54,427 Have you ever had a real one, 202 00:06:54,511 --> 00:06:57,038 a girlfriend? 203 00:06:57,122 --> 00:06:58,475 Yeah. 204 00:06:58,559 --> 00:07:00,172 I did too. 205 00:07:00,256 --> 00:07:02,304 [♪] 206 00:07:02,388 --> 00:07:03,567 Was it nice? 207 00:07:03,651 --> 00:07:06,134 Yeah. 208 00:07:06,218 --> 00:07:07,484 Yeah, it was. 209 00:07:07,568 --> 00:07:10,312 [♪] 210 00:07:10,396 --> 00:07:12,314 Oh, Stacy has a plan. 211 00:07:12,398 --> 00:07:13,574 Okay, great. 212 00:07:18,230 --> 00:07:20,409 Janis cut our connection to Ben? 213 00:07:20,493 --> 00:07:21,802 How's that possible? 214 00:07:21,886 --> 00:07:23,325 Well, she must have her own imaging chamber, 215 00:07:23,409 --> 00:07:24,544 and a hand link. 216 00:07:24,628 --> 00:07:26,415 The one she took from her mother's house. 217 00:07:26,499 --> 00:07:29,331 Ian, tell me you can stop Janis from doing this again. 218 00:07:29,415 --> 00:07:31,508 I reprogrammed the OS in the imaging chamber. 219 00:07:31,592 --> 00:07:33,118 It... it won't happen again. 220 00:07:33,202 --> 00:07:35,555 Ben said that she was there to warn him about something. 221 00:07:35,639 --> 00:07:37,557 - About what? - The other leaper? 222 00:07:37,641 --> 00:07:38,732 She didn't have time to say. 223 00:07:38,816 --> 00:07:40,299 But if she was there to warn him, 224 00:07:40,383 --> 00:07:43,171 then that means Ben's in danger from something, 225 00:07:43,255 --> 00:07:46,261 and right now Janis is the only person who knows what that is. 226 00:07:46,345 --> 00:07:49,395 You guys might get the chance to ask her very soon. 227 00:07:49,479 --> 00:07:50,614 [Suspenseful music] 228 00:07:50,698 --> 00:07:52,006 The power requirements 229 00:07:52,090 --> 00:07:54,705 for Janis' imaging chamber are the same as ours. 230 00:07:54,789 --> 00:07:57,098 So since we know when she was trying to get in... 231 00:07:57,182 --> 00:08:00,188 You can look for local power surges at corresponding times 232 00:08:00,272 --> 00:08:02,016 and find her. 233 00:08:02,100 --> 00:08:05,193 [♪] 234 00:08:05,277 --> 00:08:06,760 - What are you doing? - Getting something to wear 235 00:08:06,844 --> 00:08:08,719 instead of this godforsaken uniform. 236 00:08:08,803 --> 00:08:10,111 Also taking stock of what I have. 237 00:08:10,195 --> 00:08:11,852 Unfortunately, what's good for Vegas isn't great 238 00:08:11,936 --> 00:08:13,941 for the middle of nowhere, so. 239 00:08:14,025 --> 00:08:15,943 Ben, from what I can tell, 240 00:08:16,027 --> 00:08:17,945 the school tried to cover up what happened. 241 00:08:18,029 --> 00:08:20,905 They claim that you all got lost on a hiking trip. 242 00:08:20,989 --> 00:08:23,690 But a few weeks later, the director, Adam Sullivan, 243 00:08:23,774 --> 00:08:26,214 put in an insurance claim for his car. 244 00:08:26,298 --> 00:08:27,912 Claimed it rolled over right here. 245 00:08:27,996 --> 00:08:29,130 What kind of person does that? 246 00:08:29,214 --> 00:08:30,915 I don't know. But you have to get 247 00:08:30,999 --> 00:08:32,351 these kids back on the road. 248 00:08:32,435 --> 00:08:36,224 In the original timeline, they went south, split up, 249 00:08:36,308 --> 00:08:37,312 and none of 'em made it. 250 00:08:37,396 --> 00:08:40,402 [♪] 251 00:08:40,486 --> 00:08:41,578 Guys... [sighs] 252 00:08:41,662 --> 00:08:42,666 I think we should talk... 253 00:08:42,750 --> 00:08:44,189 I got some things we can use. 254 00:08:44,273 --> 00:08:46,757 Look, um, I understand the idea was to leave school... 255 00:08:46,841 --> 00:08:48,541 Way to live up to your nickname, Klepto. 256 00:08:48,625 --> 00:08:50,064 [laughs] No way. 257 00:08:50,148 --> 00:08:52,371 You stole Director Sullivan's fishing trophy? 258 00:08:52,455 --> 00:08:53,677 He loves this thing. 259 00:08:53,761 --> 00:08:54,895 He stole something from every one 260 00:08:54,979 --> 00:08:56,288 of the sadists who work at that place. 261 00:08:56,372 --> 00:08:58,638 Ringer's hat? Ohh. 262 00:08:58,722 --> 00:09:00,031 What I would give for that son of a bitch 263 00:09:00,115 --> 00:09:01,119 to see me wearing this right now. 264 00:09:01,203 --> 00:09:02,250 [laughter] 265 00:09:02,334 --> 00:09:04,035 Okay, we were just in a car crash. 266 00:09:04,119 --> 00:09:05,471 - So... - Water, sunscreen, 267 00:09:05,555 --> 00:09:06,777 a compass, and a map? 268 00:09:06,861 --> 00:09:08,387 Yeah, I figured if the car didn't start, 269 00:09:08,471 --> 00:09:09,867 we might have to go on foot. 270 00:09:09,951 --> 00:09:11,216 Leah, I know I give you crap about being a genius, 271 00:09:11,300 --> 00:09:12,870 but I will never do that again. [laughter] 272 00:09:12,954 --> 00:09:14,172 Okay, everybody, stop! 273 00:09:16,435 --> 00:09:18,092 Okay? 274 00:09:18,176 --> 00:09:19,920 No wonder people yell at teenagers. 275 00:09:20,004 --> 00:09:21,618 What exactly do you think is gonna happen? 276 00:09:21,702 --> 00:09:24,182 We're just gonna hike to Reno? 277 00:09:25,662 --> 00:09:26,753 You got a better idea? 278 00:09:26,837 --> 00:09:28,886 Yeah. We go back to the road. 279 00:09:28,970 --> 00:09:31,018 No way. No, they're looking for us by now. 280 00:09:31,102 --> 00:09:33,630 Look, I get the idea was to run away from school, 281 00:09:33,714 --> 00:09:34,935 but getting lost in the woods 282 00:09:35,019 --> 00:09:36,502 isn't gonna accomplish anything. 283 00:09:36,586 --> 00:09:38,635 We won't get lost. 284 00:09:38,719 --> 00:09:40,459 We've got a map. 285 00:09:41,896 --> 00:09:43,291 [Sighs] Okay. 286 00:09:43,375 --> 00:09:45,119 There's Susanville. It's not too far. 287 00:09:45,203 --> 00:09:47,208 We'll get to Reno from there. 288 00:09:47,292 --> 00:09:50,429 Look for a place called the Elbow's Bend. 289 00:09:50,513 --> 00:09:51,996 There's a cabin there... 290 00:09:52,080 --> 00:09:53,475 The place the Benito brothers went to when they escaped. 291 00:09:53,559 --> 00:09:55,521 Oh, no, that's right. I've heard about that before. 292 00:09:55,605 --> 00:09:56,870 It can't be more than five miles. 293 00:09:56,954 --> 00:09:58,219 We get there tonight, rest up, 294 00:09:58,303 --> 00:09:59,481 hike to Susanville in the morning. 295 00:09:59,565 --> 00:10:00,961 Okay, not to sound like a broken record, 296 00:10:01,045 --> 00:10:02,963 but this is exactly what must not happen. 297 00:10:03,047 --> 00:10:05,096 Yeah, five miles in this terrain? 298 00:10:05,180 --> 00:10:07,185 That's gonna take a whole day right there. 299 00:10:07,269 --> 00:10:08,708 We've got no food. 300 00:10:08,792 --> 00:10:10,971 We've got one bottle of water between the four of us. 301 00:10:11,055 --> 00:10:12,930 And I hate to be the bearer of bad news, 302 00:10:13,014 --> 00:10:14,627 but this isn't some game, okay? 303 00:10:14,711 --> 00:10:16,411 We get lost, we will die. 304 00:10:16,495 --> 00:10:17,499 Don't exaggerate. 305 00:10:17,583 --> 00:10:19,458 I promise, I am not exaggerating. 306 00:10:19,542 --> 00:10:22,461 If we do this, you're never gonna make it to Vegas. 307 00:10:22,545 --> 00:10:23,941 You won't make it to Alaska. 308 00:10:24,025 --> 00:10:26,334 And you're never gonna get to see your folks. 309 00:10:26,418 --> 00:10:27,466 We're gonna die. 310 00:10:27,550 --> 00:10:29,076 You've only been here a few weeks, 311 00:10:29,160 --> 00:10:31,644 so you probably won't get this. 312 00:10:31,728 --> 00:10:35,343 But I would gladly die before I ever go back to that school. 313 00:10:35,427 --> 00:10:37,781 [Tense music] 314 00:10:37,865 --> 00:10:38,825 Me too. 315 00:10:38,909 --> 00:10:40,389 Me three. 316 00:10:41,564 --> 00:10:43,874 Come on. We can get changed on the way. 317 00:10:43,958 --> 00:10:45,440 You can go back. 318 00:10:45,524 --> 00:10:48,356 No judgement. Just, um, 319 00:10:48,440 --> 00:10:50,532 make sure you don't tell them where we're going. 320 00:10:50,616 --> 00:10:52,970 [♪] 321 00:10:53,054 --> 00:10:55,363 [Sighs] Ben, you have to stop this. 322 00:10:55,447 --> 00:10:58,758 [♪] 323 00:10:58,842 --> 00:11:00,717 Can you make sure we don't get lost? 324 00:11:00,801 --> 00:11:02,501 Y-yes, but Ben, this... 325 00:11:02,585 --> 00:11:04,721 You do that, I'll keep them alive. 326 00:11:04,805 --> 00:11:10,422 [♪] 327 00:11:10,506 --> 00:11:13,860 [Suspenseful music] 328 00:11:13,944 --> 00:11:16,991 [Cell phone ringing] 329 00:11:26,000 --> 00:11:27,218 [Message tone beeps] 330 00:11:30,047 --> 00:11:33,358 [Pulsing beep] 331 00:11:33,442 --> 00:11:34,442 [Chuckles softly] 332 00:11:36,140 --> 00:11:37,536 - Where? - A warehouse, 333 00:11:37,620 --> 00:11:39,886 three miles east, rented by a shell corp six months ago. 334 00:11:39,970 --> 00:11:41,801 Right when Ben and Janis started doing 335 00:11:41,885 --> 00:11:43,237 whatever it is they're doing. 336 00:11:43,321 --> 00:11:45,109 Our tactical unit will meet us once we get up top. 337 00:11:45,193 --> 00:11:46,893 And I got a backup unit scrambling out of Torrance. 338 00:11:46,977 --> 00:11:48,416 Is that enough? 339 00:11:48,500 --> 00:11:49,766 Janis is a lone wolf. 340 00:11:49,850 --> 00:11:51,289 She's gone to a lot of trouble to stay hidden. 341 00:11:51,373 --> 00:11:53,465 I'd be surprised if she hired even one security guard, 342 00:11:53,549 --> 00:11:56,816 lest she risk them stumbling onto something. 343 00:11:56,900 --> 00:11:58,731 That sounds like admiration. 344 00:11:58,815 --> 00:12:01,339 Just one shark recognizing another. 345 00:12:07,215 --> 00:12:09,786 So your dad reached out to me. 346 00:12:09,870 --> 00:12:11,788 Says you're not taking his calls. 347 00:12:11,872 --> 00:12:13,746 Yeah, there's a reason I'm not. 348 00:12:13,830 --> 00:12:15,443 We're about to capture Janis. 349 00:12:15,527 --> 00:12:17,271 You of all people should know now's not the time 350 00:12:17,355 --> 00:12:19,056 to let anything get in our way. 351 00:12:19,140 --> 00:12:20,492 [Machinery clunks] 352 00:12:20,576 --> 00:12:24,539 [♪] 353 00:12:24,623 --> 00:12:25,976 That doesn't make any sense. 354 00:12:26,060 --> 00:12:28,065 It says the whole office is under lockdown protocol, 355 00:12:28,149 --> 00:12:29,240 as if we're under attack. 356 00:12:29,324 --> 00:12:32,414 [Alarm blaring, indistinct chatter] 357 00:12:34,851 --> 00:12:36,595 I didn't give the command. 358 00:12:36,679 --> 00:12:39,554 Janis still has access to our system, right? 359 00:12:39,638 --> 00:12:42,557 Would her access include, say, 360 00:12:42,641 --> 00:12:44,037 elevator cameras? 361 00:12:44,121 --> 00:12:48,085 [♪] 362 00:12:48,169 --> 00:12:49,260 She saw us coming, 363 00:12:49,344 --> 00:12:50,957 and she's buying herself time to get away. 364 00:12:51,041 --> 00:12:53,177 [Huffs] Like you said, 365 00:12:53,261 --> 00:12:54,526 a shark. 366 00:12:54,610 --> 00:12:56,745 [♪] 367 00:12:56,829 --> 00:12:58,922 Their chemistry is undeniable. 368 00:12:59,006 --> 00:13:00,880 I mean, it makes me, like, emotional. 369 00:13:00,964 --> 00:13:02,360 I've never heard of them before. 370 00:13:02,444 --> 00:13:03,927 Wait till you hear "Wannabe." 371 00:13:04,011 --> 00:13:05,145 It's the new "Bohemian Rhapsody." 372 00:13:05,229 --> 00:13:06,146 They're releasing it in the States soon. 373 00:13:06,230 --> 00:13:07,713 What do we know about them? 374 00:13:07,797 --> 00:13:09,846 Maybe if we know them better, I know how to help. 375 00:13:09,930 --> 00:13:11,630 Okay, Roy Bacall, 376 00:13:11,714 --> 00:13:14,241 the only child of very successful parents. 377 00:13:14,325 --> 00:13:15,547 High IQ, but has flunked out 378 00:13:15,631 --> 00:13:17,331 of every school he's ever been to. 379 00:13:17,415 --> 00:13:20,595 Had two overdoses before he got sent to Sierra. 380 00:13:20,679 --> 00:13:22,859 The second one they didn't think was an accident. 381 00:13:22,943 --> 00:13:24,295 [Soft dramatic music] 382 00:13:24,379 --> 00:13:26,427 Stacy Thompson, star athlete, 383 00:13:26,511 --> 00:13:28,952 voted "most popular" freshman year of high school 384 00:13:29,036 --> 00:13:31,563 until her mom died in a car accident. 385 00:13:31,647 --> 00:13:33,565 Looks like her dad was an alcoholic. 386 00:13:33,649 --> 00:13:37,482 She engaged in an escalating series of physical altercations 387 00:13:37,566 --> 00:13:40,311 on and off school grounds until she was sent to Sierra 388 00:13:40,395 --> 00:13:43,357 after trying to burn down her own house. 389 00:13:43,441 --> 00:13:45,533 [Sighs] Lost her mom freshman year, 390 00:13:45,617 --> 00:13:48,885 so she was a year younger than I was when I lost my mom. 391 00:13:48,969 --> 00:13:50,930 Leah Valencia, the youngest daughter 392 00:13:51,014 --> 00:13:53,237 of a very religious family. 393 00:13:53,321 --> 00:13:55,021 She has a dozen different diagnoses 394 00:13:55,105 --> 00:13:56,762 from a dozen different psychiatrists... 395 00:13:56,846 --> 00:14:00,592 Depression, anxiety, ADHD. 396 00:14:00,676 --> 00:14:02,942 I mean, despite that, she was a straight A student. 397 00:14:03,026 --> 00:14:05,379 I mean, like, 100s on every test. 398 00:14:05,463 --> 00:14:07,294 Her parents sent her to Sierra 399 00:14:07,378 --> 00:14:10,384 after she was discovered cutting herself. 400 00:14:10,468 --> 00:14:12,734 [Sighs] Addison, I know each leap 401 00:14:12,818 --> 00:14:13,910 is a challenge, but this one... 402 00:14:13,994 --> 00:14:15,563 Yeah. It's a lot. 403 00:14:15,647 --> 00:14:17,696 These three kids don't have a single supportive person 404 00:14:17,780 --> 00:14:19,219 in their lives between them. 405 00:14:19,303 --> 00:14:21,308 Well, four if you include yourself. 406 00:14:21,392 --> 00:14:24,790 Ben Winters was a socially challenged introvert, 407 00:14:24,874 --> 00:14:26,748 diagnosed with Asperger's. 408 00:14:26,832 --> 00:14:30,404 Looks like he channeled most of his anger into stealing. 409 00:14:30,488 --> 00:14:33,448 So, she hot? 410 00:14:34,971 --> 00:14:36,367 Imaginary girlfriend, she hot? 411 00:14:36,451 --> 00:14:38,325 - [laughs] - Hope so. 412 00:14:38,409 --> 00:14:39,718 Otherwise, what's the point? 413 00:14:39,802 --> 00:14:41,415 [Scoffs] 414 00:14:41,499 --> 00:14:42,634 Cute kid. 415 00:14:42,718 --> 00:14:44,201 Ben, look at them. 416 00:14:44,285 --> 00:14:45,767 They're exhausted. 417 00:14:45,851 --> 00:14:48,553 Stacy, maybe we should stop before it gets any darker. 418 00:14:48,637 --> 00:14:50,859 No way. We haven't even made it over the ridge. 419 00:14:50,943 --> 00:14:52,731 You got some torch we don't know about, or do you just 420 00:14:52,815 --> 00:14:54,080 think we'll be able to keep going by moonlight? 421 00:14:54,164 --> 00:14:55,081 No, but I don't think we should 422 00:14:55,165 --> 00:14:56,256 stop until we have to. 423 00:14:56,340 --> 00:14:58,998 Well, this is us saying we have to. 424 00:14:59,082 --> 00:15:00,695 Hey, go easy on that water. 425 00:15:00,779 --> 00:15:02,523 It's all we've got. 426 00:15:02,607 --> 00:15:05,265 Ben, it's supposed to be over 100 degrees tomorrow. 427 00:15:05,349 --> 00:15:07,528 It has to last all of us until we get to the cabin. 428 00:15:07,612 --> 00:15:10,270 And Ziggy says there's no record of any cabin. 429 00:15:10,354 --> 00:15:12,620 Klepto was right about one thing, 430 00:15:12,704 --> 00:15:14,100 we're not making it five miles tonight. 431 00:15:14,184 --> 00:15:15,101 So let's not make a bad situation 432 00:15:15,185 --> 00:15:16,494 worse by getting lost. 433 00:15:16,578 --> 00:15:18,452 Or by getting obnoxious with each other, right? 434 00:15:18,536 --> 00:15:21,151 Okay, hey, guys, okay, we're... we're all tired 435 00:15:21,235 --> 00:15:23,457 and... and hungry, and I know I've said this before, 436 00:15:23,541 --> 00:15:25,720 but if we turn around now, the road's not that far. 437 00:15:25,804 --> 00:15:27,809 What part of not going back 438 00:15:27,893 --> 00:15:30,551 - don't you understand? - Both: Roy, come on! 439 00:15:30,635 --> 00:15:33,511 [Tense music] 440 00:15:33,595 --> 00:15:36,905 [♪] 441 00:15:36,989 --> 00:15:38,124 Fine! 442 00:15:38,208 --> 00:15:39,821 You all win. We will stop here 443 00:15:39,905 --> 00:15:41,214 for the night. 444 00:15:41,298 --> 00:15:43,042 - You okay? - Yeah. 445 00:15:43,126 --> 00:15:46,437 He just gets like that when... 446 00:15:46,521 --> 00:15:47,522 yeah. 447 00:15:49,132 --> 00:15:52,179 [Insects chirping, owl hooting] 448 00:16:04,669 --> 00:16:06,065 [leaves rustling] 449 00:16:06,149 --> 00:16:07,501 [Animal growling] 450 00:16:07,585 --> 00:16:09,025 What was that? 451 00:16:09,109 --> 00:16:11,853 [Growling gets louder] 452 00:16:11,937 --> 00:16:14,856 [Suspenseful music] 453 00:16:14,940 --> 00:16:19,774 [♪] 454 00:16:19,858 --> 00:16:21,208 [Wolf barks] 455 00:16:25,429 --> 00:16:28,305 [Wolves snarling] 456 00:16:28,389 --> 00:16:31,264 [Suspenseful music] 457 00:16:31,348 --> 00:16:34,398 [♪] 458 00:16:34,482 --> 00:16:36,661 I don't suppose there's a gun in there I didn't see. 459 00:16:36,745 --> 00:16:38,663 Any suggestions what to do? 460 00:16:38,747 --> 00:16:40,839 [♪] 461 00:16:40,923 --> 00:16:44,103 [Wolf barks and snarls] 462 00:16:44,187 --> 00:16:45,800 [Growls] 463 00:16:45,884 --> 00:16:48,064 Leah, you okay? 464 00:16:48,148 --> 00:16:49,108 Yes. 465 00:16:49,192 --> 00:16:51,371 The best response... [growls] 466 00:16:51,455 --> 00:16:52,590 [Wolves barking] 467 00:16:52,674 --> 00:16:53,852 To any predator... 468 00:16:53,936 --> 00:16:56,594 [growls] Is to become a bigger... 469 00:16:56,678 --> 00:16:58,161 [growls] Scarier predator. 470 00:16:58,245 --> 00:16:59,466 Don't take this the wrong way, 471 00:16:59,550 --> 00:17:01,425 but just to confirm, you are an actual genius? 472 00:17:01,509 --> 00:17:04,167 No, Ben, she's right. If you run or act afraid, 473 00:17:04,251 --> 00:17:05,255 they'll attack. 474 00:17:05,339 --> 00:17:07,561 [Growling] 475 00:17:07,645 --> 00:17:09,476 [Growls] 476 00:17:09,560 --> 00:17:12,215 [Both growling] 477 00:17:13,695 --> 00:17:17,180 [Growls] 478 00:17:17,264 --> 00:17:18,442 [Wolves whimpering] 479 00:17:18,526 --> 00:17:19,791 Now we charge! 480 00:17:19,875 --> 00:17:20,835 We what? 481 00:17:20,919 --> 00:17:21,967 [Both growling] 482 00:17:22,051 --> 00:17:23,490 [Wolves whimpering] 483 00:17:23,574 --> 00:17:26,711 [All growling] 484 00:17:26,795 --> 00:17:28,626 And don't come back! 485 00:17:28,710 --> 00:17:31,324 [All panting] 486 00:17:31,408 --> 00:17:34,762 [Soft music] 487 00:17:34,846 --> 00:17:36,286 - [Building laughter] - It worked. 488 00:17:36,370 --> 00:17:37,635 It actually worked. 489 00:17:37,719 --> 00:17:39,376 [laughter] 490 00:17:39,460 --> 00:17:40,983 Nice work. 491 00:17:42,289 --> 00:17:45,512 So, uh, we're taking shifts sleeping, right? 492 00:17:45,596 --> 00:17:46,774 Yeah, you bet your ass. 493 00:17:46,858 --> 00:17:48,167 Okay. 494 00:17:48,251 --> 00:17:51,428 [laughter] 495 00:17:56,781 --> 00:17:59,483 Your girlfriend here? 496 00:17:59,567 --> 00:18:01,311 [Chuckles softly] 497 00:18:01,395 --> 00:18:02,660 No. 498 00:18:02,744 --> 00:18:05,181 She needs her rest. 499 00:18:07,401 --> 00:18:09,754 Can't sleep? 500 00:18:09,838 --> 00:18:11,361 Side effects of... 501 00:18:12,797 --> 00:18:14,106 Ironic, right? 502 00:18:14,190 --> 00:18:15,934 You'd think it'd be the other way around. 503 00:18:16,018 --> 00:18:19,459 I'm sorry... about before, 504 00:18:19,543 --> 00:18:21,026 pushing you like that. 505 00:18:21,110 --> 00:18:23,724 Worst part is, I hate it 506 00:18:23,808 --> 00:18:25,987 when my dad puts his hands on me. 507 00:18:26,071 --> 00:18:28,033 Promised I'd never be like him, 508 00:18:28,117 --> 00:18:31,079 says every kid ever. 509 00:18:31,163 --> 00:18:32,690 Ben, I was in the military with people 510 00:18:32,774 --> 00:18:35,388 who were sent to place like this. 511 00:18:35,472 --> 00:18:40,045 They always said the worst part was that nobody cared. 512 00:18:40,129 --> 00:18:42,787 Nobody cared if they ate breakfast. 513 00:18:42,871 --> 00:18:45,398 Nobody cared how they did in school. 514 00:18:45,482 --> 00:18:47,139 And nobody listened. 515 00:18:47,223 --> 00:18:49,533 That's all anyone at this age wants. 516 00:18:49,617 --> 00:18:51,709 Talk to him. 517 00:18:51,793 --> 00:18:53,580 Talk to him like you would one of us. 518 00:18:53,664 --> 00:18:56,540 [Soft dramatic music] 519 00:18:56,624 --> 00:18:59,064 [♪] 520 00:18:59,148 --> 00:19:02,241 I have a friend. He's a physicist. 521 00:19:02,325 --> 00:19:04,548 And he does this thing where he talks about life 522 00:19:04,632 --> 00:19:06,071 in terms of physics. 523 00:19:06,155 --> 00:19:09,248 Maybe not literally like you'd talk to u-us. 524 00:19:09,332 --> 00:19:10,293 Okay. All right. 525 00:19:10,377 --> 00:19:12,077 Your friend sounds like a riot. 526 00:19:12,161 --> 00:19:14,340 It's actually more helpful than you'd think. 527 00:19:14,424 --> 00:19:17,865 For example, he'll talk about states of matter. 528 00:19:17,949 --> 00:19:21,565 Like, water, you heat it and heat it and heat it, 529 00:19:21,649 --> 00:19:23,001 and nothing ever happens. 530 00:19:23,085 --> 00:19:26,396 So you swear that... That it will never change, 531 00:19:26,480 --> 00:19:27,614 try as it might. 532 00:19:27,698 --> 00:19:29,964 Until one day, poof. 533 00:19:30,048 --> 00:19:31,227 It's steam. 534 00:19:31,311 --> 00:19:35,013 You didn't try anything new that day. 535 00:19:35,097 --> 00:19:38,059 You just never quit trying to change it. 536 00:19:38,143 --> 00:19:39,800 Your friend couldn't just say, 537 00:19:39,884 --> 00:19:41,280 "don't quit trying to quit"? 538 00:19:41,364 --> 00:19:43,935 [Chuckles] 539 00:19:44,019 --> 00:19:47,025 Well, this "water" here 540 00:19:47,109 --> 00:19:49,941 has actually quit before. 541 00:19:50,025 --> 00:19:52,683 I was sober before I got to Sierra Academy. 542 00:19:52,767 --> 00:19:54,250 And then I talked back, 543 00:19:54,334 --> 00:19:57,775 and they put me in the box. 544 00:19:57,859 --> 00:19:58,776 The box? 545 00:19:58,860 --> 00:20:00,430 [Dramatic beat] 546 00:20:00,514 --> 00:20:02,910 You know the one, in the parking lot. 547 00:20:02,994 --> 00:20:04,042 Size of a... 548 00:20:04,126 --> 00:20:05,957 [suspenseful music] 549 00:20:06,041 --> 00:20:07,915 Thing no one should be put in. 550 00:20:07,999 --> 00:20:09,613 Two days in there, 551 00:20:09,697 --> 00:20:14,357 two days of Ringer and his crew telling me 552 00:20:14,441 --> 00:20:16,837 I was worthless, 553 00:20:16,921 --> 00:20:18,448 and I believed 'em. 554 00:20:18,532 --> 00:20:21,364 Ben, I don't think this is just about saving their lives. 555 00:20:21,448 --> 00:20:23,363 I think there might be more to this. 556 00:20:25,930 --> 00:20:27,892 Have you checked with the engineering department? 557 00:20:27,976 --> 00:20:29,807 Yes, and surprise, they are trapped 558 00:20:29,891 --> 00:20:31,417 in their offices, just like everyone else. 559 00:20:31,501 --> 00:20:33,661 Ian, we gotta get out of here. 560 00:20:33,746 --> 00:20:35,116 Oh! Oh, you wanna... You wanna get out? 561 00:20:35,200 --> 00:20:36,339 I mean... [laughs] 562 00:20:36,424 --> 00:20:37,513 Why didn't I think of that? 563 00:20:37,598 --> 00:20:38,818 It's... it's not like 564 00:20:38,903 --> 00:20:41,601 every single other department isn't also trying 565 00:20:41,685 --> 00:20:43,081 to call me every 30 seconds, 566 00:20:43,165 --> 00:20:44,212 or that I'm trying to figure out 567 00:20:44,296 --> 00:20:46,432 how to lift this lockdown by myself, 568 00:20:46,516 --> 00:20:48,304 or that I have to monitor Ben's leaps. 569 00:20:48,388 --> 00:20:50,828 I mean, that would be crazy. 570 00:20:50,912 --> 00:20:53,831 Oh, wait, yes, it is exactly like that. 571 00:20:53,915 --> 00:20:55,093 Feel better now? 572 00:20:55,177 --> 00:20:57,835 I, uh... I am working as fast as I can, 573 00:20:57,919 --> 00:21:00,490 but it's... It's gonna be a while. 574 00:21:00,574 --> 00:21:02,010 [Sighs] 575 00:21:04,099 --> 00:21:05,448 So... 576 00:21:07,624 --> 00:21:08,715 Should we talk about it? 577 00:21:08,799 --> 00:21:10,587 Given how you literally have me trapped 578 00:21:10,671 --> 00:21:12,850 with no ability to walk away? 579 00:21:12,934 --> 00:21:14,457 Sure, let's talk about it. 580 00:21:17,852 --> 00:21:19,683 [Soft dramatic music] 581 00:21:19,767 --> 00:21:21,032 He's your father. 582 00:21:21,116 --> 00:21:23,164 He's a con man with a gambling problem 583 00:21:23,248 --> 00:21:24,862 who left me to raise myself. 584 00:21:24,946 --> 00:21:26,037 [laughs humorlessly] 585 00:21:26,121 --> 00:21:27,299 If I didn't have a really strong group 586 00:21:27,383 --> 00:21:28,735 of friends to lean on... 587 00:21:28,819 --> 00:21:31,999 And a guardian angel... 588 00:21:32,083 --> 00:21:34,524 What can I say? I know talent when I see it. 589 00:21:34,608 --> 00:21:36,656 Every few years, he reaches out, 590 00:21:36,740 --> 00:21:38,397 says he wants to reconnect. 591 00:21:38,481 --> 00:21:40,486 And every few years, I say yes 592 00:21:40,570 --> 00:21:43,184 because I'm an adult and what's the harm, right? 593 00:21:43,268 --> 00:21:45,491 But somehow, every few years, 594 00:21:45,575 --> 00:21:48,581 when he disappears after I've lent him money, 595 00:21:48,665 --> 00:21:51,584 I'm still disappointed. 596 00:21:51,668 --> 00:21:53,412 Like Lucy with the football. 597 00:21:53,496 --> 00:21:55,240 Charlie Brown. 598 00:21:55,324 --> 00:21:57,460 It's Charlie who wants to kick the football. 599 00:21:57,544 --> 00:21:59,679 Lucy's the one who always pulls away. 600 00:21:59,763 --> 00:22:00,764 You get my point. 601 00:22:02,853 --> 00:22:05,293 Yes. I do. 602 00:22:05,377 --> 00:22:08,340 But take it from a father who's made a lot of mistakes, 603 00:22:08,424 --> 00:22:10,995 it's better to risk disappointment than to give up. 604 00:22:11,079 --> 00:22:12,605 That sounds great for a greeting card. 605 00:22:12,689 --> 00:22:15,042 But it's not always the case in real life. 606 00:22:15,126 --> 00:22:17,001 Just think about it. 607 00:22:17,085 --> 00:22:19,177 [♪] 608 00:22:19,261 --> 00:22:22,136 [Tense music] 609 00:22:22,220 --> 00:22:29,401 [♪] 610 00:22:32,361 --> 00:22:35,407 [Insects buzzing, birds chirping] 611 00:22:39,411 --> 00:22:41,591 It's not withdrawal. 612 00:22:41,675 --> 00:22:44,721 No, I'm just about to collapse from heat exhaustion. 613 00:22:46,201 --> 00:22:47,771 Ben, Leah's flagging. 614 00:22:47,855 --> 00:22:51,252 [♪] 615 00:22:51,336 --> 00:22:54,299 Stacy, we need to take a break. 616 00:22:54,383 --> 00:22:55,692 - Stacy... - We've taken three breaks 617 00:22:55,776 --> 00:22:56,780 this morning. 618 00:22:56,864 --> 00:22:58,042 Well, then maybe we should stop, 619 00:22:58,126 --> 00:22:59,478 sit in the shade until it cools off. 620 00:22:59,562 --> 00:23:00,958 We can't stop! 621 00:23:01,042 --> 00:23:02,960 Look, you were right. 622 00:23:03,044 --> 00:23:04,440 This is harder than I thought. 623 00:23:04,524 --> 00:23:05,615 But we have to keep going, 624 00:23:05,699 --> 00:23:07,443 and you and I need to look strong for them, 625 00:23:07,527 --> 00:23:10,402 because we have a way to go, and I... 626 00:23:10,486 --> 00:23:12,796 I gave Leah the last of our water ten minutes ago. 627 00:23:12,880 --> 00:23:17,409 [♪] 628 00:23:17,493 --> 00:23:18,758 [Sighs] 629 00:23:18,842 --> 00:23:21,239 Ben, Elbow Bend is still over two miles away, 630 00:23:21,323 --> 00:23:24,155 and Ziggy says the odds suck no matter what you do. 631 00:23:24,239 --> 00:23:26,810 I keep thinking about that box, Addison, 632 00:23:26,894 --> 00:23:28,507 back at the school, 633 00:23:28,591 --> 00:23:31,162 the one they stick you in and leave you for days. 634 00:23:31,246 --> 00:23:32,555 [Suspenseful music] 635 00:23:32,639 --> 00:23:35,122 There's probably a kid in it right now. 636 00:23:35,206 --> 00:23:36,341 I know. 637 00:23:36,425 --> 00:23:38,038 You said it yourself, this is more 638 00:23:38,122 --> 00:23:40,476 than just about me saving their lives. 639 00:23:40,560 --> 00:23:43,304 I was sent here to help them escape, 640 00:23:43,388 --> 00:23:46,482 and I will help them escape. 641 00:23:46,566 --> 00:23:47,831 [Screams] 642 00:23:47,915 --> 00:23:49,963 [Suspenseful music] 643 00:23:50,047 --> 00:23:52,183 [Crying out] 644 00:23:52,267 --> 00:23:53,271 - What happened? - [wincing] 645 00:23:53,355 --> 00:23:55,534 I stepped in a snake hole. It hurts! 646 00:23:55,618 --> 00:23:57,144 Leah, I'm just gonna take a look at your ankle. 647 00:23:57,228 --> 00:23:58,537 - Okay? - Uh-huh. 648 00:23:58,621 --> 00:23:59,669 [Wincing] 649 00:23:59,753 --> 00:24:00,974 [Screams] 650 00:24:01,058 --> 00:24:02,846 [Sobbing] 651 00:24:02,930 --> 00:24:03,847 It's broken. 652 00:24:03,931 --> 00:24:06,498 [♪] 653 00:24:10,285 --> 00:24:11,507 Her foot got caught in a snake hole. 654 00:24:11,591 --> 00:24:12,595 - They're... they're everywhere. - Okay, 655 00:24:12,679 --> 00:24:14,771 I don't want anyone to panic, okay? 656 00:24:14,855 --> 00:24:16,903 My mom used to say, the more scared you are, 657 00:24:16,987 --> 00:24:19,297 the more fear you have as fuel to fix things. 658 00:24:19,381 --> 00:24:20,559 In that case, your mom should know I could power 659 00:24:20,643 --> 00:24:22,561 a 747 right now. 660 00:24:22,645 --> 00:24:23,606 No, Ben is right. 661 00:24:23,690 --> 00:24:25,259 We have to focus. What do we do? 662 00:24:25,343 --> 00:24:27,914 First, we're gonna build a world-class splint for Leah. 663 00:24:27,998 --> 00:24:29,525 Then, we're gonna get to that creek. 664 00:24:29,609 --> 00:24:31,396 It's 2.1 miles as the crow flies, 665 00:24:31,480 --> 00:24:32,789 but it's at least downhill. 666 00:24:32,873 --> 00:24:34,007 Water is the only thing we need. 667 00:24:34,091 --> 00:24:35,705 We can go hungry for weeks if we have to. 668 00:24:35,789 --> 00:24:37,533 But we won't have to. 669 00:24:37,617 --> 00:24:38,708 I'm sure that cabin will have food. 670 00:24:38,792 --> 00:24:40,187 Ben, I checked again. 671 00:24:40,271 --> 00:24:43,495 Ziggy says there's no cabin for, like, a dozen miles. 672 00:24:43,579 --> 00:24:44,583 - [Cries out] - Okay. 673 00:24:44,667 --> 00:24:45,976 Here's what we need for that splint. 674 00:24:46,060 --> 00:24:47,891 All right, you need to stabilize the joint. 675 00:24:47,975 --> 00:24:50,110 - Find two branches. - We need two branches. 676 00:24:50,194 --> 00:24:52,156 All right, we need some kind of cushion and a cord. 677 00:24:52,240 --> 00:24:55,115 Okay, do you have some T-shirts and a belt, maybe? 678 00:24:55,199 --> 00:24:56,552 All right, now you just gotta secure the ankle. 679 00:24:56,636 --> 00:24:58,989 Now we just have to secure the ankle. 680 00:24:59,073 --> 00:25:00,117 Ready? 681 00:25:02,119 --> 00:25:04,603 Okay, that splint should allow Leah to stand on her own 682 00:25:04,687 --> 00:25:06,344 and walk with assistance. 683 00:25:06,428 --> 00:25:08,999 [Soft dramatic music] 684 00:25:09,083 --> 00:25:10,348 Okay. 685 00:25:10,432 --> 00:25:11,784 I'll get better at it. 686 00:25:11,868 --> 00:25:14,262 Nice job, imaginary hottie. 687 00:25:16,177 --> 00:25:18,748 It is nice to be acknowledged. 688 00:25:18,832 --> 00:25:20,663 Everybody ready? 689 00:25:20,747 --> 00:25:23,361 Next stop, the creek. 690 00:25:23,445 --> 00:25:29,236 [♪] 691 00:25:29,320 --> 00:25:31,195 Here, you can have my painkillers. 692 00:25:31,279 --> 00:25:32,196 You sure? 693 00:25:32,280 --> 00:25:33,850 Yeah. 694 00:25:33,934 --> 00:25:36,200 I don't need 'em anymore. 695 00:25:36,284 --> 00:25:42,249 [♪] 696 00:25:42,333 --> 00:25:43,424 [Alarm blaring] 697 00:25:43,508 --> 00:25:45,644 Well, uh, I'd... I'd like to say 698 00:25:45,728 --> 00:25:47,559 that I know how much longer this might take, 699 00:25:47,643 --> 00:25:49,735 but unfortunately... Or fortunately... 700 00:25:49,819 --> 00:25:51,607 I'm not Jenn, so I still have no idea 701 00:25:51,691 --> 00:25:52,912 how much longer it's gonna take. 702 00:25:52,996 --> 00:25:53,783 [Sighs] 703 00:25:53,867 --> 00:25:54,697 Not a time for jokes? 704 00:25:54,781 --> 00:25:55,872 Okay, noted. 705 00:25:55,956 --> 00:25:58,744 [Suspenseful music] 706 00:25:58,828 --> 00:26:00,790 Uh, hey, Addison, I don't suppose 707 00:26:00,874 --> 00:26:02,574 that you would mind coming out of the imaging chamber 708 00:26:02,658 --> 00:26:05,272 to help me free Magic and Jenn. 709 00:26:05,356 --> 00:26:07,840 No, I can't right now. 710 00:26:07,924 --> 00:26:10,364 I will as soon as I can. 711 00:26:10,448 --> 00:26:12,236 [Sighs] Okay, Ben, 712 00:26:12,320 --> 00:26:14,673 it's only about a quarter mile to the creek. 713 00:26:14,757 --> 00:26:18,721 Wow. I really can't feel anything. 714 00:26:18,805 --> 00:26:20,679 How many did you give her? 715 00:26:20,763 --> 00:26:22,725 One, I swear. 716 00:26:22,809 --> 00:26:24,074 Do these pills make you chatty? 717 00:26:24,158 --> 00:26:25,858 I feel like they're making me chatty. 718 00:26:25,942 --> 00:26:28,731 It's funny because usually I like to feel pain. 719 00:26:28,815 --> 00:26:30,907 That's weird, right? 720 00:26:30,991 --> 00:26:32,430 They say it's about control. 721 00:26:32,514 --> 00:26:35,041 Like, people who self-harm are actually seeking control, 722 00:26:35,125 --> 00:26:36,695 which makes sense because for me, 723 00:26:36,779 --> 00:26:40,656 it doesn't matter how well I do in school or anything else. 724 00:26:40,740 --> 00:26:42,483 I'm interested in girls. 725 00:26:42,567 --> 00:26:44,877 Just so happens that means that my mom and dad think 726 00:26:44,961 --> 00:26:46,270 that I'm going to hell. 727 00:26:46,354 --> 00:26:48,707 And Stacy, I know you would just tell me 728 00:26:48,791 --> 00:26:49,795 not to care what they think, 729 00:26:49,879 --> 00:26:51,797 but I can't help it. 730 00:26:51,881 --> 00:26:53,625 I love them. 731 00:26:53,709 --> 00:26:56,019 Can you forgive them, 732 00:26:56,103 --> 00:26:58,674 show them the kindness that they couldn't give you? 733 00:26:58,758 --> 00:27:02,112 And who exactly will that help? 734 00:27:02,196 --> 00:27:03,330 Her. 735 00:27:03,414 --> 00:27:04,592 It'll help her. 736 00:27:04,676 --> 00:27:06,551 Maybe. 737 00:27:06,635 --> 00:27:10,294 I mean, all my life, I just assumed I was a misfit toy, 738 00:27:10,378 --> 00:27:11,861 like, broken in the box. 739 00:27:11,945 --> 00:27:14,211 But it seems like you guys don't feel that way. 740 00:27:14,295 --> 00:27:17,083 Like, maybe to you I'm not weird. 741 00:27:17,167 --> 00:27:20,130 Leah, we don't think you're weird because you're not weird. 742 00:27:20,214 --> 00:27:21,784 Yeah. 743 00:27:21,868 --> 00:27:23,786 We think you're kind of great. 744 00:27:23,870 --> 00:27:25,526 - You do? - Yeah. 745 00:27:25,610 --> 00:27:27,311 Then again, look at us. 746 00:27:27,395 --> 00:27:28,834 You really wanna be lumped in with this group? 747 00:27:28,918 --> 00:27:30,183 That's a low bar. 748 00:27:30,267 --> 00:27:33,270 [laughter] 749 00:27:35,620 --> 00:27:36,581 [Dramatic music] 750 00:27:36,665 --> 00:27:38,583 No. 751 00:27:38,667 --> 00:27:40,800 No, no, no, no, no, no! 752 00:27:42,018 --> 00:27:43,457 There's no water. 753 00:27:43,541 --> 00:27:45,503 On all the maps, this was a blue line. 754 00:27:45,587 --> 00:27:48,288 1996 must have been a dry year for runoff. 755 00:27:48,372 --> 00:27:49,768 [♪] 756 00:27:49,852 --> 00:27:51,814 There's no way. 757 00:27:51,898 --> 00:27:56,253 There's no way this is the leap. 758 00:27:56,337 --> 00:27:57,341 There's no way. 759 00:27:57,425 --> 00:27:58,646 Ben? 760 00:27:58,730 --> 00:28:01,867 There's no way this is the leap! 761 00:28:01,951 --> 00:28:04,783 There's no way I don't save these kids. 762 00:28:04,867 --> 00:28:06,654 Maybe he's talking to his friend. 763 00:28:06,738 --> 00:28:09,353 Or maybe he's lost it. 764 00:28:09,437 --> 00:28:11,355 [Barely audible] There's no way. 765 00:28:11,439 --> 00:28:14,706 [♪] 766 00:28:14,790 --> 00:28:16,270 I have to do this. 767 00:28:17,532 --> 00:28:19,972 [♪] 768 00:28:20,056 --> 00:28:21,844 What do you see? 769 00:28:21,928 --> 00:28:23,323 That's a perfect circle, right? 770 00:28:23,407 --> 00:28:24,237 That's not natural. 771 00:28:24,321 --> 00:28:25,586 That's because it's a pipe. 772 00:28:25,670 --> 00:28:28,111 An intake pipe... For fresh water. 773 00:28:28,195 --> 00:28:30,287 It's illegal to draw water from a creek like this, 774 00:28:30,371 --> 00:28:31,854 but that doesn't mean people don't do it, 775 00:28:31,938 --> 00:28:34,552 especially people who want to live off the grid 776 00:28:34,636 --> 00:28:36,859 and who want to stay... 777 00:28:36,943 --> 00:28:38,556 Stay hidden. 778 00:28:38,640 --> 00:28:39,862 What? 779 00:28:39,946 --> 00:28:41,559 What is it? 780 00:28:41,643 --> 00:28:44,562 [Triumphant music] 781 00:28:44,646 --> 00:28:48,958 [♪] 782 00:28:49,042 --> 00:28:50,176 We made it. 783 00:28:50,260 --> 00:28:51,871 We made it! 784 00:28:53,698 --> 00:28:54,833 The cabin was off the grid. 785 00:28:54,917 --> 00:28:56,748 That's why Ziggy couldn't find it. 786 00:28:56,832 --> 00:28:58,576 Wait, who's Ziggy? 787 00:28:58,660 --> 00:29:05,623 [♪] 788 00:29:23,163 --> 00:29:24,254 Hey, guys, there's a generator out back. 789 00:29:24,338 --> 00:29:25,385 Should I try to power it up? 790 00:29:25,469 --> 00:29:27,039 No, no, no. No need. 791 00:29:27,123 --> 00:29:28,345 We got lights. 792 00:29:28,429 --> 00:29:30,390 What about food? 793 00:29:30,474 --> 00:29:32,523 Tons of food. Like, so much. 794 00:29:32,607 --> 00:29:34,960 Take your pick. There's a full cupboard back there. 795 00:29:35,044 --> 00:29:36,919 [Faucet squeaks, water runs] 796 00:29:37,003 --> 00:29:38,485 We got water. 797 00:29:38,569 --> 00:29:41,488 [Soft music] 798 00:29:41,572 --> 00:29:47,581 [♪] 799 00:29:47,665 --> 00:29:49,235 Was that your uncle you tried? 800 00:29:49,319 --> 00:29:51,585 Yeah. 801 00:29:51,669 --> 00:29:53,065 He's not like my parents. 802 00:29:53,149 --> 00:29:54,893 Okay, he's really cool. 803 00:29:54,977 --> 00:29:56,503 He's on local news. 804 00:29:56,587 --> 00:29:58,070 Okay, I get it. You guys don't have 805 00:29:58,154 --> 00:29:59,419 someone like him, but I do. 806 00:29:59,503 --> 00:30:00,856 So trust me. 807 00:30:00,940 --> 00:30:01,944 Fine. 808 00:30:02,028 --> 00:30:03,423 I trust you. 809 00:30:03,507 --> 00:30:05,338 But under one condition. 810 00:30:05,422 --> 00:30:08,254 You have to dance. 811 00:30:08,338 --> 00:30:09,429 [No Doubt's "Just a Girl" playing] 812 00:30:09,513 --> 00:30:10,953 [laughs] 813 00:30:11,037 --> 00:30:12,693 Yes! 814 00:30:12,777 --> 00:30:14,608 Tunes! 815 00:30:14,692 --> 00:30:16,480 - But my ankle's broken! - No, come on. 816 00:30:16,564 --> 00:30:17,785 - It's... I... I can't... - Come on, come on, come on. 817 00:30:17,869 --> 00:30:19,918 Get up. Get up. [laughter] 818 00:30:20,002 --> 00:30:23,400 ♪ 819 00:30:23,484 --> 00:30:24,749 Oh. Oh, no. Why... 820 00:30:24,833 --> 00:30:25,750 - Don't look at me. - Up. 821 00:30:25,834 --> 00:30:27,883 - Oh, no. - Oh-hoh-hoh, yes. 822 00:30:27,967 --> 00:30:29,145 Oh, so yes. 823 00:30:29,229 --> 00:30:31,712 [laughter] 824 00:30:31,796 --> 00:30:38,760 ♪ 825 00:30:48,509 --> 00:30:56,509 ♪ Oh, I've had it up to 826 00:30:57,213 --> 00:30:59,653 ♪ Oh 827 00:30:59,737 --> 00:31:03,396 ♪ I've had it up to 828 00:31:03,480 --> 00:31:05,569 ♪ Here 829 00:31:08,616 --> 00:31:10,447 What did he say? 830 00:31:10,531 --> 00:31:12,928 My dad, what'd he say? 831 00:31:13,012 --> 00:31:13,929 Is he in trouble? 832 00:31:14,013 --> 00:31:16,670 - Is he hurt? - He's lonely. 833 00:31:16,754 --> 00:31:19,195 He said he's lonely and worried 834 00:31:19,279 --> 00:31:21,806 you'll never call him back. 835 00:31:21,890 --> 00:31:23,851 [Groans] Is it worth it? 836 00:31:23,935 --> 00:31:27,725 Is it really worth the risk of being disappointed? 837 00:31:27,809 --> 00:31:29,509 It's worth the risk. 838 00:31:29,593 --> 00:31:31,947 [Soft dramatic music] 839 00:31:32,031 --> 00:31:33,861 What, no quip? 840 00:31:33,945 --> 00:31:35,776 No thoughtful pearls of wisdom, 841 00:31:35,860 --> 00:31:37,387 just a straightforward answer? 842 00:31:37,471 --> 00:31:39,998 It's worth the risk. 843 00:31:40,082 --> 00:31:41,475 [loud thud] 844 00:31:43,651 --> 00:31:45,566 Anyone order room service? 845 00:31:47,002 --> 00:31:48,006 [Chuckles] 846 00:31:48,090 --> 00:31:50,487 God, it feels good to be real. 847 00:31:50,571 --> 00:31:52,358 [No Doubt's "Don't Speak" playing softly] 848 00:31:52,442 --> 00:31:53,794 I've gotta admit, 849 00:31:53,878 --> 00:31:55,013 you were right about this place. 850 00:31:55,097 --> 00:31:56,188 You doubted me? 851 00:31:56,272 --> 00:31:57,798 You doubted me? 852 00:31:57,882 --> 00:31:59,017 No. No. 853 00:31:59,101 --> 00:32:00,671 No, no, no, of course not. Of course not. 854 00:32:00,755 --> 00:32:02,020 - Really? - Mm-mm. 855 00:32:02,104 --> 00:32:04,196 ♪ Letting go 856 00:32:04,280 --> 00:32:10,507 ♪ And if it's real, well, I don't want to know ♪ 857 00:32:10,591 --> 00:32:15,033 ♪ Don't speak, I know just what you're saying ♪ 858 00:32:15,117 --> 00:32:17,905 ♪ So please stop explaining 859 00:32:17,989 --> 00:32:19,777 [door opens] 860 00:32:19,861 --> 00:32:22,603 I don't need one of your speeches, Klepto. 861 00:32:24,257 --> 00:32:25,739 It's not a speech. 862 00:32:25,823 --> 00:32:28,046 Just an observation. 863 00:32:28,130 --> 00:32:29,743 An observation, huh? 864 00:32:29,827 --> 00:32:31,571 You're a leader, Stacy. 865 00:32:31,655 --> 00:32:33,704 You're the reason we're all here, 866 00:32:33,788 --> 00:32:36,837 and you're the reason we're gonna make it. 867 00:32:36,921 --> 00:32:38,709 But being a leader's hard, 868 00:32:38,793 --> 00:32:40,885 especially when it's not your choice. 869 00:32:40,969 --> 00:32:43,453 Like when you lose a parent. 870 00:32:43,537 --> 00:32:45,237 You're forced to grow up fast. 871 00:32:45,321 --> 00:32:46,934 Right? 872 00:32:47,018 --> 00:32:48,066 Too fast. 873 00:32:48,150 --> 00:32:51,548 Just know that it's okay to slow down. 874 00:32:51,632 --> 00:32:53,724 It's okay to let people in. 875 00:32:53,808 --> 00:32:55,639 It's okay to make mistakes, 876 00:32:55,723 --> 00:32:58,816 like, um, kissing the wrong boy. 877 00:32:58,900 --> 00:33:01,210 Who knows? Might just end up being the right one. 878 00:33:01,294 --> 00:33:03,299 I thought you weren't gonna give me a speech. 879 00:33:03,383 --> 00:33:04,604 That was totally a speech. 880 00:33:04,688 --> 00:33:05,997 - It was a speech. - Mm-hmm. 881 00:33:06,081 --> 00:33:07,520 [Both laugh] 882 00:33:07,604 --> 00:33:09,653 It was also the truth. 883 00:33:09,737 --> 00:33:12,569 [Car approaching] 884 00:33:12,653 --> 00:33:15,093 [Suspenseful music] 885 00:33:15,177 --> 00:33:17,052 No. No, no, no, no. 886 00:33:17,136 --> 00:33:18,357 Blow out the candles. Someone's coming. 887 00:33:18,441 --> 00:33:20,446 - What? - Someone is coming. 888 00:33:20,530 --> 00:33:27,755 [♪] 889 00:33:31,933 --> 00:33:33,807 It's the only residence in the area. 890 00:33:33,891 --> 00:33:36,984 Only so far they could've got. 891 00:33:37,068 --> 00:33:40,028 [♪] 892 00:33:43,858 --> 00:33:46,690 [Tense music] 893 00:33:46,774 --> 00:33:50,389 [♪] 894 00:33:50,473 --> 00:33:51,912 They're definitely here. 895 00:33:51,996 --> 00:33:55,829 Ms. Thompson, Mr. Bacall, we know you're here. 896 00:33:55,913 --> 00:33:58,136 You're just making it worse on yourselves. 897 00:33:58,220 --> 00:34:00,573 Ms. Valencia, 898 00:34:00,657 --> 00:34:02,967 I would to have to report this little incident 899 00:34:03,051 --> 00:34:04,316 to your parents. 900 00:34:04,400 --> 00:34:07,621 Or yours, Mr. Winters. 901 00:34:10,363 --> 00:34:15,153 [♪] 902 00:34:15,237 --> 00:34:18,414 [Insects chirping] 903 00:34:24,594 --> 00:34:27,644 [Suspenseful music] 904 00:34:27,728 --> 00:34:34,691 [♪] 905 00:34:44,440 --> 00:34:45,920 Hey! I'm out here, guys! 906 00:34:47,313 --> 00:34:48,662 Leah? 907 00:34:50,272 --> 00:34:51,534 Hey, let's get this over with. 908 00:34:53,144 --> 00:34:54,323 Yeah, take your time. 909 00:34:54,407 --> 00:34:56,194 I can't really run anywhere, so... 910 00:34:56,278 --> 00:34:58,240 I'm here all night. 911 00:34:58,324 --> 00:34:59,502 [Sighs] 912 00:34:59,586 --> 00:35:02,200 Where are the others, Leah? 913 00:35:02,284 --> 00:35:04,768 They left about five hours ago. 914 00:35:04,852 --> 00:35:08,464 Yeah, said I was... slowing them down. 915 00:35:14,122 --> 00:35:15,953 [Screams] 916 00:35:16,037 --> 00:35:18,738 Well, I guess she isn't faking it. 917 00:35:18,822 --> 00:35:20,175 Ow! 918 00:35:20,259 --> 00:35:21,263 We gotta help her. 919 00:35:21,347 --> 00:35:23,221 What are you gonna do, fight them? 920 00:35:23,305 --> 00:35:24,614 Leah's doing this to save us. 921 00:35:24,698 --> 00:35:27,704 We go out there, get caught... or worse, 922 00:35:27,788 --> 00:35:29,401 and Leah's sacrifice was for nothing. 923 00:35:29,485 --> 00:35:35,929 [♪] 924 00:35:36,013 --> 00:35:37,757 We need to get to Reno. 925 00:35:37,841 --> 00:35:39,455 We get to Reno, and we disappear. 926 00:35:39,539 --> 00:35:41,196 It's not finished. What we set out to do, 927 00:35:41,280 --> 00:35:42,240 it's not finished. 928 00:35:42,324 --> 00:35:43,502 What did we set out to do? 929 00:35:43,586 --> 00:35:45,548 Escape! Leah just gave us that. 930 00:35:45,632 --> 00:35:46,984 You didn't set out just to escape. 931 00:35:47,068 --> 00:35:48,638 You set out to have lives. 932 00:35:48,722 --> 00:35:50,596 And after having spent the last day and half with you both, 933 00:35:50,680 --> 00:35:53,208 you both want to have lives that matter. 934 00:35:53,292 --> 00:35:54,818 You go out there now, 935 00:35:54,902 --> 00:35:56,254 you'll never forgive yourselves. 936 00:35:56,338 --> 00:35:57,429 What do you recommend? Huh? 937 00:35:57,513 --> 00:35:58,604 We just storm the school, 938 00:35:58,688 --> 00:35:59,910 just tear down walls of oppression? 939 00:35:59,994 --> 00:36:02,304 Yes. That's exactly what we do. 940 00:36:02,388 --> 00:36:03,914 Once and for all. 941 00:36:03,998 --> 00:36:04,958 Great. 942 00:36:05,042 --> 00:36:06,522 How? 943 00:36:08,524 --> 00:36:10,747 With Leah's help. 944 00:36:10,831 --> 00:36:12,531 Leah's help? What are you talking about? 945 00:36:12,615 --> 00:36:15,795 How can Leah help? 946 00:36:15,879 --> 00:36:18,929 [Tense music] 947 00:36:19,013 --> 00:36:21,148 Do you know the hell you're putting your parents through? 948 00:36:21,232 --> 00:36:22,454 If you just listened, 949 00:36:22,538 --> 00:36:23,716 you wouldn't have these problems, Leah, 950 00:36:23,800 --> 00:36:25,283 but you refuse to help yourself. 951 00:36:25,367 --> 00:36:27,807 We tried to give you all the tools you need to succeed, 952 00:36:27,891 --> 00:36:29,722 but you insist on being defiant. 953 00:36:29,806 --> 00:36:31,071 Well, hopefully a week in the box 954 00:36:31,155 --> 00:36:31,942 will help you see the light. 955 00:36:32,026 --> 00:36:33,291 No! No! 956 00:36:33,375 --> 00:36:34,292 No! 957 00:36:34,376 --> 00:36:35,598 Don't look at us. 958 00:36:35,682 --> 00:36:37,295 You only have yourself to blame. 959 00:36:37,379 --> 00:36:39,776 I'm sorry! I'm really sorry! 960 00:36:39,860 --> 00:36:42,474 [Straining] 961 00:36:42,558 --> 00:36:45,782 [♪] 962 00:36:45,866 --> 00:36:47,349 [Car approaching] 963 00:36:47,433 --> 00:36:49,220 [Tires screech] 964 00:36:49,304 --> 00:36:50,395 [laughs] 965 00:36:50,479 --> 00:36:52,179 You are so over. 966 00:36:52,263 --> 00:36:53,311 Start rolling right now. 967 00:36:53,395 --> 00:36:55,270 Uncle George! 968 00:36:55,354 --> 00:36:56,836 - Are you okay? - Yeah. Yeah. 969 00:36:56,920 --> 00:36:57,924 Yeah. 970 00:36:58,008 --> 00:36:59,448 Wait, wait, wait. What is this? 971 00:36:59,532 --> 00:37:01,624 That's my question for you. 972 00:37:01,708 --> 00:37:02,799 What is going on here exactly? 973 00:37:02,883 --> 00:37:04,583 - What is your name? - His name's Ringer, 974 00:37:04,667 --> 00:37:06,368 'cause he likes to ring our bell. 975 00:37:06,452 --> 00:37:08,848 You like my hat? 976 00:37:08,932 --> 00:37:10,633 You, you're the director of Sierra Academy, 977 00:37:10,717 --> 00:37:12,809 isn't that right... Director Sullivan, I believe? 978 00:37:12,893 --> 00:37:13,897 - Uh... - What were you doing 979 00:37:13,981 --> 00:37:14,985 to my niece? What are you doing 980 00:37:15,069 --> 00:37:16,334 to the kids that come here for help? 981 00:37:16,418 --> 00:37:17,379 No comment. 982 00:37:17,463 --> 00:37:19,468 Now, this is private property. 983 00:37:19,552 --> 00:37:21,554 I'm calling the police. 984 00:37:22,990 --> 00:37:26,388 Rest assured, they're already on their way. 985 00:37:26,472 --> 00:37:28,169 Wanna guess who goes into a box next? 986 00:37:30,040 --> 00:37:31,654 Well, have forensics go over the place 987 00:37:31,738 --> 00:37:33,482 and let me know if you find anything. 988 00:37:33,566 --> 00:37:35,788 [Soft dramatic music] 989 00:37:35,872 --> 00:37:38,008 - Gone? - With all her most crucial 990 00:37:38,092 --> 00:37:41,403 equipment stripped out of her imaging chamber. 991 00:37:41,487 --> 00:37:44,231 Don't worry. You'll get her. 992 00:37:44,315 --> 00:37:46,277 How do you know that? 993 00:37:46,361 --> 00:37:48,235 Because you're you. 994 00:37:48,319 --> 00:37:49,498 You never give up. 995 00:37:49,582 --> 00:37:56,763 [♪] 996 00:38:03,378 --> 00:38:06,515 Hey, Dad. How's it going? 997 00:38:06,599 --> 00:38:08,818 No, sorry, I was busy. 998 00:38:10,124 --> 00:38:14,000 [Chuckles] No, I haven't eaten yet. 999 00:38:14,084 --> 00:38:17,917 I guess I could go for some dim sum. 1000 00:38:18,001 --> 00:38:21,051 [♪] 1001 00:38:21,135 --> 00:38:23,096 You came back. 1002 00:38:23,180 --> 00:38:24,663 I was hoping you might. 1003 00:38:24,747 --> 00:38:26,709 It was all Klepto's idea. 1004 00:38:26,793 --> 00:38:30,060 Yeah, but calling your uncle was Stacy's. 1005 00:38:30,144 --> 00:38:31,409 What? 1006 00:38:31,493 --> 00:38:32,410 I listen. 1007 00:38:32,494 --> 00:38:33,933 [Chuckles] 1008 00:38:34,017 --> 00:38:35,892 We're gonna get you all out of here in a few minutes. 1009 00:38:35,976 --> 00:38:37,154 I just wanna make sure you're all comfortable 1010 00:38:37,238 --> 00:38:38,721 - with going on record. - Oh, with pleasure. 1011 00:38:38,805 --> 00:38:41,376 Not just with the press... The police, CPS, everybody. 1012 00:38:41,460 --> 00:38:42,507 You sure it'll change things? 1013 00:38:42,591 --> 00:38:45,597 Whew. Big time. 1014 00:38:45,681 --> 00:38:47,425 I have a pretty good feeling it will. 1015 00:38:47,509 --> 00:38:49,296 Sierra Youth Academy is shut down. 1016 00:38:49,380 --> 00:38:51,908 Director Sullivan and several members of his staff 1017 00:38:51,992 --> 00:38:54,432 are indicted on multiple counts of child endangerment, 1018 00:38:54,516 --> 00:38:58,654 and Leah's uncle does a whole series of investigative reports 1019 00:38:58,738 --> 00:39:00,090 about child youth camps 1020 00:39:00,174 --> 00:39:02,309 just like this one all around the Southwest. 1021 00:39:02,393 --> 00:39:04,964 What about the kids? They're gonna be okay? 1022 00:39:05,048 --> 00:39:06,749 - Who's he talking to? - Shh. Don't interrupt. 1023 00:39:06,833 --> 00:39:08,359 Stacy moved to Vegas. 1024 00:39:08,443 --> 00:39:09,926 She's managing a casino. 1025 00:39:10,010 --> 00:39:12,363 Roy lives in Boston, has four kids, 1026 00:39:12,447 --> 00:39:13,625 and runs a group home. 1027 00:39:13,709 --> 00:39:16,193 Leah is a rocket scientist... Shocker. 1028 00:39:16,277 --> 00:39:17,542 And you're a sculptor. 1029 00:39:17,626 --> 00:39:19,805 Life isn't always easy, but they stay friends. 1030 00:39:19,889 --> 00:39:21,459 Even go on vacations together. 1031 00:39:21,543 --> 00:39:22,460 Hm. 1032 00:39:22,544 --> 00:39:23,940 Friends for life. 1033 00:39:24,024 --> 00:39:26,290 [♪] 1034 00:39:26,374 --> 00:39:29,859 Oh, after this, I think we're gonna be friends for life. 1035 00:39:29,943 --> 00:39:31,121 Yeah, we can be pen pals. 1036 00:39:31,205 --> 00:39:33,776 Or, I don't know, use a phone. 1037 00:39:33,860 --> 00:39:35,995 Am I the only one who's heard of email? 1038 00:39:36,079 --> 00:39:38,607 Um, yeah, did you think I meant snail mail? 1039 00:39:38,691 --> 00:39:40,304 What's sn... oh. 1040 00:39:40,388 --> 00:39:42,999 I get it. [laughter] 1041 00:39:44,740 --> 00:39:46,397 Friends for life. 1042 00:39:46,481 --> 00:39:49,008 Promise? 1043 00:39:49,092 --> 00:39:54,968 Promise. 1044 00:39:55,621 --> 00:39:56,494 Promise. 1045 00:39:56,578 --> 00:39:58,627 [Dramatic music] 1046 00:39:58,711 --> 00:40:00,150 I have to do this. 1047 00:40:00,234 --> 00:40:01,412 [♪] 1048 00:40:01,496 --> 00:40:03,327 Promise me you'll see this through, 1049 00:40:03,411 --> 00:40:04,371 no matter what happens. 1050 00:40:04,455 --> 00:40:05,677 If you're right about this, 1051 00:40:05,761 --> 00:40:07,070 what choice do I have? 1052 00:40:07,154 --> 00:40:08,637 [♪] 1053 00:40:08,721 --> 00:40:11,898 Would you just excuse me for just one moment? 1054 00:40:14,291 --> 00:40:16,166 Ben? 1055 00:40:16,250 --> 00:40:17,384 You okay? 1056 00:40:17,468 --> 00:40:19,996 I, um... 1057 00:40:20,080 --> 00:40:21,563 I remember. 1058 00:40:21,647 --> 00:40:24,348 [♪] 1059 00:40:24,432 --> 00:40:25,654 Remember what? 1060 00:40:25,738 --> 00:40:28,657 Are you sure you want to do this? 1061 00:40:28,741 --> 00:40:31,398 It's the only chance we've got. 1062 00:40:31,482 --> 00:40:33,488 Why I leapt in the first place. 1063 00:40:33,572 --> 00:40:36,273 [♪] 1064 00:40:36,357 --> 00:40:38,185 It's to save you. 1065 00:40:40,143 --> 00:40:41,626 What? 1066 00:40:41,710 --> 00:40:46,672 [♪] 72098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.