All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E07.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,918 --> 00:00:02,753 I saw the surveillance footage. 2 00:00:02,837 --> 00:00:04,296 The De Angelis case... 3 00:00:04,380 --> 00:00:05,923 [man over laptop] Okay, okay, not moving, not fighting... 4 00:00:06,006 --> 00:00:07,717 [Kelly] Ten seconds before I came in. 5 00:00:07,800 --> 00:00:10,219 He was guilty, and he's in jail because of us! 6 00:00:10,302 --> 00:00:11,762 But you beat up a kid! 7 00:00:11,846 --> 00:00:15,391 And then you lied about it and you put me in a position where I can't protect you. 8 00:00:15,474 --> 00:00:17,476 Okay, just because there's a job opening up, 9 00:00:17,560 --> 00:00:19,186 it doesn't mean that you need to get it into your head 10 00:00:19,270 --> 00:00:20,479 that you don't deserve the promotion. 11 00:00:20,563 --> 00:00:21,856 You actually think you have a chance. 12 00:00:21,939 --> 00:00:23,274 Still a man's world, Sammy. 13 00:00:23,357 --> 00:00:24,525 You belong on the street team. 14 00:00:24,608 --> 00:00:26,986 Hey, if I'm old enough to spend the night in jail, 15 00:00:27,069 --> 00:00:29,238 I can make my own decisions about 16 00:00:29,321 --> 00:00:31,407 where I want to live and who I want to date, right? 17 00:00:31,490 --> 00:00:32,867 He'll be back. This'll blow over. 18 00:00:32,950 --> 00:00:34,952 Your boy isn't gonna become trouble, is he? 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,036 No, he won't. 20 00:00:36,120 --> 00:00:37,580 You brought a cop's kid here? 21 00:00:37,663 --> 00:00:39,582 [Randy] Now I'm gonna need some assurances. 22 00:00:39,665 --> 00:00:41,625 Now your fingerprints are all over that thing, 23 00:00:41,709 --> 00:00:43,836 and that burner is so dirty, 24 00:00:43,919 --> 00:00:46,255 you're gonna be attached to everything that it's done! 25 00:00:46,338 --> 00:00:47,757 [scoffs] What is wrong with you two? 26 00:00:47,840 --> 00:00:49,967 [Layna] We're on Molly. You want some? 27 00:00:50,050 --> 00:00:52,344 [Randy] We need to go into business with this guy. 28 00:00:52,428 --> 00:00:54,472 Buffalo just fronted us ten keys. 29 00:00:54,555 --> 00:00:56,932 I want to move more, I want to play it safer. 30 00:00:57,016 --> 00:00:59,477 -We need a better distribution plan. -[Randy] Yeah, I know a guy. 31 00:00:59,560 --> 00:01:01,437 His car wash could use a cash injection. 32 00:01:01,520 --> 00:01:02,897 Okay. You trust him? 33 00:01:02,980 --> 00:01:04,398 I don't trust anybody. 34 00:01:12,031 --> 00:01:14,700 Ah... you slept out here rather than come to bed. 35 00:01:15,576 --> 00:01:16,994 What's that about? 36 00:01:17,077 --> 00:01:18,537 [inhales deeply] 37 00:01:18,621 --> 00:01:19,705 I didn't sleep. 38 00:01:19,789 --> 00:01:21,707 You still stewing about Keegan? 39 00:01:21,791 --> 00:01:22,875 I don't know why I didn't see it. 40 00:01:22,958 --> 00:01:25,503 You did see it. You just learned to ignore it. 41 00:01:26,670 --> 00:01:30,633 Yeah, we normalize things so we don't spend all our time in a rage. 42 00:01:31,133 --> 00:01:33,302 I keep going through it all in my head. 43 00:01:33,385 --> 00:01:35,930 Every case we work together, what did I miss? 44 00:01:36,013 --> 00:01:39,308 What did I ignore? What did I let happen? 45 00:01:39,391 --> 00:01:41,685 Oh, come on now. None of this is your fault. 46 00:01:41,769 --> 00:01:43,312 You can't know that. 47 00:01:43,395 --> 00:01:46,440 But what I do know is you did the right thing last week. 48 00:01:46,524 --> 00:01:48,400 Not everybody would have done that. 49 00:01:49,360 --> 00:01:51,320 I got to go. I got a meeting. 50 00:01:52,780 --> 00:01:54,740 Sorry I wasn't the greatest company. 51 00:01:54,824 --> 00:01:56,408 I'll make it up to you Friday. 52 00:01:56,492 --> 00:01:58,452 Uh, actually can't do Friday. 53 00:01:59,161 --> 00:02:00,412 Why not? 54 00:02:00,496 --> 00:02:01,997 I have plans. 55 00:02:02,081 --> 00:02:03,833 What sort of plans do you have? 56 00:02:04,542 --> 00:02:06,502 You got a software convention or something? 57 00:02:06,585 --> 00:02:07,837 A board game night? 58 00:02:07,920 --> 00:02:09,630 I have none-of-your-business sort of plans. 59 00:02:10,172 --> 00:02:11,674 Okay, so that's how we're doing it? 60 00:02:11,757 --> 00:02:13,259 That's how you doing it. 61 00:02:13,342 --> 00:02:16,512 You're the one who insists we are not a thing. 62 00:02:16,595 --> 00:02:18,013 We are not exclusive. 63 00:02:18,097 --> 00:02:20,724 [scoffs] I gave you a key. 64 00:02:20,808 --> 00:02:22,184 A key is not a commitment. 65 00:02:22,726 --> 00:02:24,436 [sighs] 66 00:02:24,520 --> 00:02:26,897 So... you have a date... 67 00:02:27,815 --> 00:02:28,983 on our Friday. 68 00:02:29,066 --> 00:02:30,776 Listen, 69 00:02:30,860 --> 00:02:32,987 if you ready to be real with me, 70 00:02:33,070 --> 00:02:35,239 I will cancel those plans right now 71 00:02:35,322 --> 00:02:36,740 and it will be our Friday. 72 00:02:36,824 --> 00:02:38,492 But if you want status quo, 73 00:02:39,076 --> 00:02:40,619 my Fridays are mine. 74 00:02:44,206 --> 00:02:46,417 [Sam] I am possibly the hardest- working person in this building. 75 00:02:46,917 --> 00:02:49,920 I have an excellent track record. I am organized. 76 00:02:50,004 --> 00:02:51,589 Some people actually call me meticulous. 77 00:02:51,672 --> 00:02:54,300 I'm sure you're aware that I led the team that took down the Saints, 78 00:02:54,383 --> 00:02:56,343 and I am almost there with the Stockwood crew. 79 00:02:56,427 --> 00:02:58,304 We actually just took down Stef Bowen. 80 00:02:58,387 --> 00:02:59,805 And what about his brother Randy? 81 00:02:59,889 --> 00:03:01,682 Randy Bowen. Well, I would like you to know that 82 00:03:01,765 --> 00:03:05,227 we have a lot of just very huge amount of evidence against him, 83 00:03:05,311 --> 00:03:07,062 plethora of evidence. 84 00:03:07,146 --> 00:03:08,731 We have a warrant out for his arrest. 85 00:03:08,814 --> 00:03:10,399 -But you don't have him. -That's correct. 86 00:03:10,482 --> 00:03:12,234 We don't have him yet, sir, but we will have him 87 00:03:12,318 --> 00:03:13,986 so very, very, very soon. 88 00:03:14,069 --> 00:03:16,071 We will probably have him by the time that 89 00:03:16,155 --> 00:03:18,407 you make the decision about the job. Which is when, by the way? 90 00:03:18,490 --> 00:03:19,825 Friday. 91 00:03:22,286 --> 00:03:23,579 Friday. 92 00:03:23,662 --> 00:03:25,956 If you can get him by Friday, you probably deserve the job. 93 00:03:26,540 --> 00:03:28,292 Oh, you're right I would. 94 00:03:28,375 --> 00:03:29,877 Guess who's bringing him by Friday? 95 00:03:29,960 --> 00:03:31,921 This lady. You want to know why? 96 00:03:32,004 --> 00:03:33,923 'Cause I love bags and putting men in them. 97 00:03:34,006 --> 00:03:35,841 I'm going to have Randy in a bag by Friday. 98 00:03:35,925 --> 00:03:37,176 I'm going to hand him right to you. You'll be like, 99 00:03:37,259 --> 00:03:39,470 "Thank you for that bag." And I'll be like, "No problem." 100 00:03:39,553 --> 00:03:41,138 Love it. Thank you. 101 00:03:44,350 --> 00:03:45,559 Thank you. 102 00:03:45,643 --> 00:03:47,645 [♪ "Knock on Wood" playing] 103 00:03:49,063 --> 00:03:51,231 [cell phone ringing] 104 00:03:55,736 --> 00:03:57,029 [sighs] 105 00:03:57,863 --> 00:03:58,864 Hi, Bill. 106 00:03:58,948 --> 00:04:00,449 [Misiano] I'm sitting here, 107 00:04:01,116 --> 00:04:02,868 staring out at the Falls. 108 00:04:03,619 --> 00:04:06,538 I got to say, it is still something else. 109 00:04:06,622 --> 00:04:09,833 Next time you cross over, you come see my pad. 110 00:04:09,917 --> 00:04:11,251 It's got a great view. 111 00:04:11,961 --> 00:04:13,212 I bet it does, Bill. 112 00:04:13,295 --> 00:04:16,131 That said, the one thing Canada's got over the U.S., 113 00:04:16,215 --> 00:04:19,677 you got a view of the American side of the Falls. 114 00:04:19,760 --> 00:04:21,720 Now I-I might be in a minority, 115 00:04:21,804 --> 00:04:24,223 but I think it's much more spectacular. 116 00:04:24,306 --> 00:04:25,975 [water splashes] 117 00:04:26,058 --> 00:04:27,726 Business coming along? 118 00:04:29,395 --> 00:04:31,522 Must be, if you got time for a bath. 119 00:04:35,150 --> 00:04:36,527 Yeah, it's terrific. 120 00:04:37,569 --> 00:04:39,363 Shop's up and running, everything's going great. 121 00:04:39,446 --> 00:04:42,324 Oh, then I assume I'll be seeing repayment any day, then. 122 00:04:43,784 --> 00:04:47,371 We should be able to pay you in full, 200,000, next week. 123 00:04:50,332 --> 00:04:51,458 Bill? 124 00:04:53,919 --> 00:04:56,255 I-I mean next week the latest, 125 00:04:56,338 --> 00:04:58,173 could be as early as Friday. 126 00:04:58,257 --> 00:04:59,842 Friday's great. 127 00:05:00,342 --> 00:05:01,844 No, Friday is great. 128 00:05:03,262 --> 00:05:05,973 Okay. Friday it is. 129 00:05:06,056 --> 00:05:10,436 [♪ "Knock on Wood" playing] 130 00:05:21,780 --> 00:05:23,782 -Wazowski! -[Sam] Hi. 131 00:05:23,866 --> 00:05:25,868 -How'd that DS talent show go? -Don't. Please don't. 132 00:05:25,951 --> 00:05:27,327 -What? -Shh. 133 00:05:27,411 --> 00:05:29,621 -Why you whispering? -Because it's private. 134 00:05:31,415 --> 00:05:34,460 It went really well, super excellent, two thumbs up. 135 00:05:34,543 --> 00:05:36,253 I just have to prove myself by Friday, 136 00:05:36,336 --> 00:05:38,338 so I need to, or we need to, get Randy Bowen. 137 00:05:38,422 --> 00:05:39,798 That's a pretty tall order. 138 00:05:39,882 --> 00:05:40,883 There's been no sign of him for weeks. 139 00:05:40,966 --> 00:05:41,967 How the hell we gon' find him in two days? 140 00:05:42,051 --> 00:05:44,303 Because nothing motivates me like a deadline. 141 00:05:44,386 --> 00:05:46,430 Not me. Deadlines are like ultimatums, 142 00:05:46,513 --> 00:05:48,515 and I hate ultimatums. 143 00:05:49,349 --> 00:05:51,560 All right, Naz, what'd you find us? 144 00:05:51,643 --> 00:05:52,644 Okay. 145 00:05:55,522 --> 00:05:57,983 All right. Looks like some Aunty's banged-up Hooptie. 146 00:05:58,067 --> 00:06:00,069 Sure, if your auntie's a coke dealer. 147 00:06:01,570 --> 00:06:03,572 [Sam gasps] Wow, check it out. 148 00:06:03,655 --> 00:06:04,823 Oh, yeah. 149 00:06:04,907 --> 00:06:07,326 I've seen those before. Audio guys put those in with the speakers. 150 00:06:07,409 --> 00:06:10,496 Take your custom-built key fob, boop-boop, pops right open. 151 00:06:10,579 --> 00:06:13,624 [Nazeer] Yeah. Uniforms found the vehicle on the side of the road last week. 152 00:06:13,707 --> 00:06:15,709 Impound guys found the soft this morning 153 00:06:15,793 --> 00:06:17,461 when they were taking out the stereo for resale. 154 00:06:17,544 --> 00:06:19,296 -Who owns the vehicle? -That, detective... 155 00:06:19,379 --> 00:06:20,380 is why you're here. 156 00:06:22,174 --> 00:06:24,176 It's registered to Gertrude Bruce. 157 00:06:24,259 --> 00:06:27,137 She died last year. She was 85, no next of kin. 158 00:06:27,221 --> 00:06:28,514 I thought you said that you found it last week. 159 00:06:28,597 --> 00:06:29,890 We did. Here's the thing-- 160 00:06:29,973 --> 00:06:32,017 she just so happened to live on the same street 161 00:06:32,101 --> 00:06:34,019 as your boy Randy Bowen. 162 00:06:34,103 --> 00:06:36,146 Yowza! Really? Are you... 163 00:06:36,230 --> 00:06:38,273 Okay. You see? You want it, you will it. 164 00:06:38,357 --> 00:06:39,983 From The Secret, you should read it. Was there any prints? 165 00:06:40,067 --> 00:06:41,401 Wiped clean, but we are trying. 166 00:06:41,485 --> 00:06:44,071 Now, we can trace the serial number of the stereo to find out 167 00:06:44,154 --> 00:06:45,197 at least where it was installed. 168 00:06:47,407 --> 00:06:50,244 We found this under the seat, and I think it's antibiotics. 169 00:06:50,327 --> 00:06:51,328 [Kelly] Can't lie. 170 00:06:51,411 --> 00:06:53,831 -Bacterial infection says Bowen to me. -[chuckles] 171 00:06:53,914 --> 00:06:55,791 Label's faded. Must have gone through the wash, 172 00:06:55,874 --> 00:06:57,584 but forensics is trying to crack it now. 173 00:06:57,668 --> 00:07:00,337 One last thing. You're gonna love this. 174 00:07:00,963 --> 00:07:02,881 One black bandana. 175 00:07:07,427 --> 00:07:09,638 Oh, yes, please. 176 00:07:10,556 --> 00:07:12,683 Whose disgusting little hairs are these? 177 00:07:12,766 --> 00:07:13,767 -Huh? -Ugh. 178 00:07:13,851 --> 00:07:15,352 Yeah, Randy Bowen. 179 00:07:15,435 --> 00:07:17,646 One more point there. What was that about a tall order? 180 00:07:19,356 --> 00:07:20,607 Fine. Don't get too cocky, Waze. 181 00:07:20,691 --> 00:07:22,693 A lot can happen between today and Friday. 182 00:07:25,696 --> 00:07:28,824 [Sam] Okay, we have surveillance footage on Randy's home, 183 00:07:28,907 --> 00:07:30,159 Randy's place of business. 184 00:07:30,242 --> 00:07:32,035 Every Hooters in a five-mile radius. 185 00:07:32,119 --> 00:07:34,454 All his local hangouts. There's no sign of him anywhere, 186 00:07:34,538 --> 00:07:37,749 but my theory is he's using his minions to keep the business running, 187 00:07:37,833 --> 00:07:39,793 and then he stole poor Gertrude's car to get around. 188 00:07:39,877 --> 00:07:43,297 So Bowen crashes his ride, then skedaddles before someone can call it in. 189 00:07:43,380 --> 00:07:45,465 Hey, Sam, found that stereo guy. 190 00:07:46,300 --> 00:07:47,718 Sounds like he's in demand. 191 00:07:47,801 --> 00:07:48,969 No record. 192 00:07:49,052 --> 00:07:51,388 The guy's tricked out half the sports cars in this city. 193 00:07:51,471 --> 00:07:53,348 -Let me see that. -Pretty sure I said Sam. 194 00:07:54,141 --> 00:07:55,559 What, are we in grade two? 195 00:07:57,895 --> 00:07:59,188 Oh, is this about Keegan? 196 00:07:59,271 --> 00:08:01,690 I'm sorry. Is somebody speaking? 197 00:08:01,773 --> 00:08:04,067 'Cause I hear something annoying. 198 00:08:04,151 --> 00:08:06,111 -[Sam] Hamm! -Fine, go ahead. Be that guy. 199 00:08:06,195 --> 00:08:08,864 Or you could be the guy who finds out who prescribed the antibiotics. 200 00:08:08,947 --> 00:08:10,032 Thank you. 201 00:08:16,163 --> 00:08:18,165 What? So everybody knows I reported Keegan? 202 00:08:18,248 --> 00:08:20,959 Hey, let's just give them something else to talk about. 203 00:08:21,043 --> 00:08:22,044 Duff. 204 00:08:23,253 --> 00:08:25,214 So, hey, our stereo guy? 205 00:08:25,297 --> 00:08:26,882 It's one Jean-Michel Navarro. 206 00:08:28,425 --> 00:08:30,928 Oh, man. Are you kidding me? 207 00:08:32,054 --> 00:08:34,389 [Tiggy] You okay to go to your grandma's for a few days? 208 00:08:34,473 --> 00:08:36,016 Can I bring my video games? 209 00:08:36,099 --> 00:08:37,517 -No. -Yes. 210 00:08:37,601 --> 00:08:41,438 You've got better things to do than sit around playing video games. 211 00:08:46,193 --> 00:08:47,277 Take it. 212 00:08:47,361 --> 00:08:48,987 I know you both love Chinese. 213 00:08:49,071 --> 00:08:50,864 Don't need your money, thank you. 214 00:08:50,948 --> 00:08:53,283 I'm going to teach you how to bake lasagna, 215 00:08:53,367 --> 00:08:55,911 and then you're gonna help me clean out my storage room. 216 00:08:55,994 --> 00:08:57,329 Okay? 217 00:08:57,412 --> 00:08:58,705 [whispering] Sorry. 218 00:09:08,632 --> 00:09:09,841 Are you ever gonna give me a chance? 219 00:09:09,925 --> 00:09:11,134 Probably not. 220 00:09:12,177 --> 00:09:13,595 The more he's with me, the better. 221 00:09:13,679 --> 00:09:15,722 [cell phone rings] 222 00:09:17,516 --> 00:09:18,517 Bye, baby. 223 00:09:20,143 --> 00:09:21,144 [Randy] Hey. 224 00:09:21,228 --> 00:09:23,105 Hey. We need to pull up payment to Misiano. 225 00:09:23,188 --> 00:09:24,356 Well, why? 226 00:09:24,439 --> 00:09:25,899 Because he's getting antsy. 227 00:09:25,983 --> 00:09:27,276 What? We don't have enough money? 228 00:09:27,359 --> 00:09:28,652 We got enough money. 229 00:09:28,735 --> 00:09:29,945 Then we're paying it back. 230 00:09:30,028 --> 00:09:32,197 Tell all your guys to settle up before Friday. 231 00:09:32,281 --> 00:09:33,573 I don't want to drain the cash flow. 232 00:09:33,657 --> 00:09:35,492 Yeah, yeah. I got it. 233 00:09:36,910 --> 00:09:37,911 Was that Tiggy? 234 00:09:39,037 --> 00:09:41,248 Randy, I don't feel good about this. 235 00:09:41,331 --> 00:09:42,708 What's the combination? 236 00:09:44,418 --> 00:09:46,295 Come on, babe. Don't make me wait. 237 00:09:48,130 --> 00:09:50,090 It's probably 10-31-01. 238 00:09:50,590 --> 00:09:51,633 [door opens] 239 00:09:54,886 --> 00:09:56,430 Why do you have a snake in here? 240 00:09:56,513 --> 00:09:59,016 Oh, we just brought her to the vet. The poor little thing is sick. 241 00:10:00,183 --> 00:10:02,144 Does Tiggy know you're digging around in the safe? 242 00:10:05,397 --> 00:10:06,690 Huh? 243 00:10:09,735 --> 00:10:10,861 What do you think? 244 00:10:10,944 --> 00:10:11,945 I mean... 245 00:10:12,029 --> 00:10:14,072 you're her partner, right, so I'm sure it's totally... 246 00:10:14,156 --> 00:10:16,033 [all laugh] 247 00:10:16,116 --> 00:10:17,701 -It's totally fine. -Yeah. 248 00:10:17,784 --> 00:10:19,119 -Yeah. -Listen, Ernie. 249 00:10:19,202 --> 00:10:21,705 I need to bring a couple of guys over on a new project. 250 00:10:21,788 --> 00:10:23,498 So, where's Snug, is he around? 251 00:10:23,582 --> 00:10:25,792 Sure, if you want your crew unsupervised all night. 252 00:10:26,460 --> 00:10:27,461 Right. 253 00:10:27,544 --> 00:10:29,796 What about Danica, or maybe Dean? 254 00:10:29,880 --> 00:10:33,133 Dean's in charge of operations. I mean, Danica's your best runner. 255 00:10:34,551 --> 00:10:36,011 I mean, I could give you guys Leon. 256 00:10:36,094 --> 00:10:37,679 -Leon? -Yeah. 257 00:10:38,764 --> 00:10:40,390 I don't know Leon. 258 00:10:40,474 --> 00:10:42,142 Nope. I don't want him. 259 00:10:42,225 --> 00:10:43,560 Let's roll, baby. 260 00:10:44,061 --> 00:10:45,604 Take 'er easy, Ernie. 261 00:10:50,317 --> 00:10:51,526 [Layna] Randy. 262 00:10:52,944 --> 00:10:54,863 Tiggy doesn't want to sell MDMA, okay? 263 00:10:54,946 --> 00:10:57,532 She doesn't want to go into business with another stranger. 264 00:10:57,616 --> 00:10:59,493 She's gonna kill us if she finds out. 265 00:10:59,576 --> 00:11:00,911 She's not gonna kill us, okay? 266 00:11:00,994 --> 00:11:03,872 She's gonna want to kiss my balls when she sees how good of a deal it is. 267 00:11:03,955 --> 00:11:05,499 Just explain it to her. 268 00:11:05,582 --> 00:11:07,334 Well, you might be her bitch, but I'm not. 269 00:11:07,417 --> 00:11:08,877 I'm not her bitch. 270 00:11:11,630 --> 00:11:12,881 Are you my bitch? 271 00:11:12,964 --> 00:11:14,132 Oh, shut up. 272 00:11:15,133 --> 00:11:16,385 Are you? 273 00:11:19,596 --> 00:11:20,639 Say it. 274 00:11:24,226 --> 00:11:25,352 I'm your bitch. 275 00:11:27,104 --> 00:11:28,355 Good. 276 00:11:29,648 --> 00:11:32,275 Now let's get Mercedes back 'cause I got some business to do. 277 00:11:40,992 --> 00:11:42,119 Navarro. 278 00:11:42,911 --> 00:11:44,454 Hey, hey. 279 00:11:45,539 --> 00:11:46,873 -So... -'Sup? 280 00:11:46,957 --> 00:11:49,626 'Sup? You a cop now, huh? 281 00:11:50,627 --> 00:11:52,838 I don't get it. You were always so cool. What happened? 282 00:11:52,921 --> 00:11:54,714 Hey, should I lead this one? 283 00:11:54,798 --> 00:11:57,092 No. Navarro used to date my little sister when she visited 284 00:11:57,175 --> 00:11:58,635 from New York in the summers. 285 00:11:58,718 --> 00:12:00,303 -Adriana Duff. -Mm-hmm. 286 00:12:00,387 --> 00:12:01,847 Everybody wanted to get with her, but, uh, 287 00:12:01,930 --> 00:12:03,223 I was the lucky one, right? 288 00:12:03,306 --> 00:12:04,766 Yeah. You had a car and no record. 289 00:12:04,850 --> 00:12:06,435 You were a catch, my friend. 290 00:12:06,518 --> 00:12:07,519 [Navarro chuckles] 291 00:12:07,602 --> 00:12:11,398 Mr. Navarro, did you install a stereo into this vehicle? 292 00:12:12,065 --> 00:12:14,067 I can't remember every ride I've worked on. 293 00:12:14,151 --> 00:12:15,944 Do you remember Randy Bowen? 294 00:12:16,027 --> 00:12:18,989 'Cause we have reason to believe that he drove this vehicle 295 00:12:19,072 --> 00:12:20,449 very, very recently. 296 00:12:21,324 --> 00:12:23,034 -No? -I don't know. 297 00:12:23,118 --> 00:12:24,161 Okay. How about this? 298 00:12:24,244 --> 00:12:26,246 You and I, we just peruse your files together, 299 00:12:26,329 --> 00:12:27,622 see if that doesn't jog your memory. 300 00:12:27,706 --> 00:12:28,999 Look, I work freelance. 301 00:12:29,082 --> 00:12:30,917 This might've come to me through, uh, Ritz Motors. 302 00:12:31,001 --> 00:12:32,461 I sometimes get referrals from them. 303 00:12:32,544 --> 00:12:34,337 Okay. Does the secret drug trafficking compartment, 304 00:12:34,421 --> 00:12:36,673 does that come with the stereo, or is that just an add-on? 305 00:12:36,756 --> 00:12:38,175 Hold up. That's what y'all here for? 306 00:12:38,717 --> 00:12:39,968 All right. You got to be kidding me. 307 00:12:40,051 --> 00:12:41,845 Look, I swear to God, I would never install something 308 00:12:41,928 --> 00:12:43,096 if I knew it was for drugs. 309 00:12:43,180 --> 00:12:44,764 Really? Okay. 310 00:12:44,848 --> 00:12:46,683 So you do install the compartments. 311 00:12:46,766 --> 00:12:48,852 What I'm wondering is what did you think they were for? 312 00:12:48,935 --> 00:12:51,438 I don't know. Computers, laptops, cell phones, 313 00:12:52,063 --> 00:12:53,607 stuff you don't want your girl to find. 314 00:12:53,690 --> 00:12:56,485 Look, lady, I don't ask questions, and I can't afford to turn down work. 315 00:12:56,568 --> 00:12:58,195 I've got two daughters, single dad. 316 00:13:02,699 --> 00:13:04,576 Come on, Duff, you know I'm not the type. 317 00:13:04,659 --> 00:13:07,287 You would've never let me date Adey if you thought I was too street. 318 00:13:07,370 --> 00:13:08,538 You're okay. 319 00:13:08,622 --> 00:13:12,209 Yeah, well, it probably helped that you threatened to smash my head in 320 00:13:12,292 --> 00:13:13,752 if I broke your sister's heart. 321 00:13:14,336 --> 00:13:15,754 You know, come to think of it, 322 00:13:15,837 --> 00:13:18,381 this whole cop thing is not too much of a stretch after all. 323 00:13:21,885 --> 00:13:23,094 All right. 324 00:13:23,178 --> 00:13:24,471 Good to see you, Jean-Michel. 325 00:13:24,554 --> 00:13:25,847 Good to see you too. 326 00:13:30,185 --> 00:13:31,228 Duff... 327 00:13:32,229 --> 00:13:34,231 you know your friend back there is lying his butt off, right? 328 00:13:34,314 --> 00:13:36,858 What are you talking about? He just gave us a lead for Ritz Motors. 329 00:13:36,942 --> 00:13:39,069 How many drugs have been hid in those compartments? 330 00:13:39,152 --> 00:13:40,570 How many guns? 331 00:13:40,654 --> 00:13:42,739 How many lives could we save if we take down a guy like that? 332 00:13:42,822 --> 00:13:45,367 We can't prove that he knew it was to store drugs and guns. 333 00:13:45,450 --> 00:13:47,244 All kinds of reasons people hide things. 334 00:13:47,327 --> 00:13:50,413 Especially in neighborhoods you've never been to, except to wear a vest. 335 00:13:51,164 --> 00:13:52,165 Yeah? 336 00:13:52,249 --> 00:13:54,459 If he does know, guess what? 337 00:13:55,335 --> 00:13:57,295 We can charge him with conspiracy to traffic. 338 00:13:57,379 --> 00:13:59,589 Just because he doesn't trust cops doesn't mean he's a criminal. 339 00:13:59,673 --> 00:14:00,507 Yeah? 340 00:14:00,590 --> 00:14:04,177 Just because he's your homeboy doesn't mean he's not one. 341 00:14:04,261 --> 00:14:05,220 Really? 342 00:14:05,303 --> 00:14:08,056 Wow. Okay. I would very much like to retract the word "homeboy." 343 00:14:08,139 --> 00:14:09,891 Yeah. Consider it retracted. 344 00:14:09,975 --> 00:14:11,059 Thank you. 345 00:14:13,019 --> 00:14:15,480 [Ernie] Hey, Snug, Randy was by looking for you. 346 00:14:15,564 --> 00:14:16,565 -Oh yeah? -Yeah. 347 00:14:16,648 --> 00:14:19,568 -Is he coming back? -Probably. 348 00:14:19,651 --> 00:14:20,652 Then I'm getting out of here. 349 00:14:20,735 --> 00:14:23,071 -[both laugh] -I'm not... you know. 350 00:14:23,154 --> 00:14:25,282 Snug, you little bastard. 351 00:14:25,865 --> 00:14:28,577 Welcome to Ritz Motors, how can I help you? 352 00:14:28,660 --> 00:14:30,036 Hey, um... 353 00:14:31,496 --> 00:14:33,748 I have a dent in my car. 354 00:14:34,249 --> 00:14:36,042 Okay. Bring it in Thursday. 355 00:14:36,126 --> 00:14:37,460 Well, I'm here now. 356 00:14:37,544 --> 00:14:38,962 Yeah, sorry. We're swamped today. 357 00:14:39,045 --> 00:14:40,380 -You're swamped? -Mm-hmm. 358 00:14:40,463 --> 00:14:41,965 Wow. This is swamped for you? 359 00:14:42,048 --> 00:14:44,342 And you didn't even check your computer screen or your schedule? 360 00:14:45,552 --> 00:14:48,054 Make more of an effort if you want my business. 361 00:14:48,138 --> 00:14:50,223 I guess I don't want your business. 362 00:14:50,307 --> 00:14:51,850 Well, I think I need to talk to the manager. 363 00:14:51,933 --> 00:14:53,852 Lady, I am the manager. 364 00:15:01,985 --> 00:15:04,112 -You gave him an ultimatum. -Mm-hmm. 365 00:15:04,195 --> 00:15:05,238 He didn't bite. 366 00:15:05,322 --> 00:15:06,865 Nope. Guess what? I don't care. 367 00:15:06,948 --> 00:15:08,825 Because someone named Randy Bowen is showing up, 368 00:15:08,908 --> 00:15:10,702 and we're going to be here to catch him. 369 00:15:10,785 --> 00:15:11,870 Yes. 370 00:15:21,463 --> 00:15:24,215 [Kelly] You realize there's a gazillion Randy's in the city, right? 371 00:15:24,299 --> 00:15:26,301 I mean I've booked four this year. 372 00:15:27,302 --> 00:15:28,845 I know, but realistically, 373 00:15:28,928 --> 00:15:30,680 Snug only knows one, maybe two. 374 00:15:30,764 --> 00:15:32,223 Okay, let's say it is Bowen. 375 00:15:32,307 --> 00:15:34,768 He could pop up between now and never. We could be here all night. 376 00:15:34,851 --> 00:15:37,312 Exactly, and that is why I brought us some lovely snacks. 377 00:15:38,772 --> 00:15:40,398 Would you like a beer? 378 00:15:40,482 --> 00:15:41,816 No, I'm working. 379 00:15:41,900 --> 00:15:43,318 It's non-alcoholic. Come on. 380 00:15:43,401 --> 00:15:44,444 [sighs] 381 00:15:44,527 --> 00:15:47,072 All the calories without the pesky buzz, huh? 382 00:15:47,656 --> 00:15:48,782 No, thank you. 383 00:15:48,865 --> 00:15:51,660 You want a finger sandwich? It's got cucumber in it and cream cheese. 384 00:15:52,160 --> 00:15:53,703 Nope. I cannot eat cream cheese. 385 00:16:00,418 --> 00:16:02,545 -Let me ask you something. -Sure. 386 00:16:02,629 --> 00:16:04,089 Why did you want to be a cop? 387 00:16:04,172 --> 00:16:06,800 -Do you know how much law school is? -No. 388 00:16:06,883 --> 00:16:09,344 It's a lot. It's a lot, a lot. 389 00:16:09,427 --> 00:16:13,765 Also, I think I really just wanted to help keep people safe. 390 00:16:13,848 --> 00:16:16,393 You are looking at Riverside Prep's longest-serving hall monitor. 391 00:16:16,476 --> 00:16:18,061 [chuckles] 392 00:16:18,144 --> 00:16:21,314 I know. I loved it so much, I still have the sash. 393 00:16:21,398 --> 00:16:23,024 Of course you do. 394 00:16:23,108 --> 00:16:25,318 Do you feel like you're doing that, helping people? 395 00:16:25,402 --> 00:16:27,195 Yeah, I do. 396 00:16:28,405 --> 00:16:30,907 I think every gun we get off the street, every asshole that we put away... 397 00:16:30,990 --> 00:16:32,659 I believe people should pay for their bad choices. 398 00:16:32,742 --> 00:16:35,286 Yeah, but some people, that's the only option they have. 399 00:16:35,370 --> 00:16:38,164 Not everyone gets a buffet of all-you-can-eat choices. 400 00:16:39,541 --> 00:16:41,000 That's fair. 401 00:16:41,084 --> 00:16:42,544 How about you? 402 00:16:42,627 --> 00:16:44,087 Why'd you want to become a cop? 403 00:16:44,713 --> 00:16:46,506 Would you believe it, Knight Rider? 404 00:16:46,589 --> 00:16:47,799 [laughs] Did you... 405 00:16:47,882 --> 00:16:49,884 'Cause you wanted to have a magic car for a partner? 406 00:16:49,968 --> 00:16:52,387 Yeah. You can program a magic car to be quiet. 407 00:16:52,971 --> 00:16:55,724 Plus, rocket boosters, baby. 408 00:16:55,807 --> 00:16:57,016 Ohh. 409 00:16:57,600 --> 00:16:58,935 Duff, check it out. 410 00:16:59,018 --> 00:17:00,854 Look at that red beater. Look familiar? 411 00:17:00,937 --> 00:17:01,980 [camera shutter clicking] 412 00:17:02,063 --> 00:17:04,107 Oh yes, it does. Hello, Dean. 413 00:17:05,233 --> 00:17:07,110 Welcome back, Danica. Wow. 414 00:17:07,777 --> 00:17:09,779 Out on bail a week, and she's already back in the game. 415 00:17:09,863 --> 00:17:11,448 -Yeah, still no Randy. -[camera shutter clicks] 416 00:17:11,531 --> 00:17:14,159 Yeah, but it's a hell of a lot of Stockwoods. 417 00:17:15,160 --> 00:17:16,786 Nice. 418 00:17:22,292 --> 00:17:23,418 [Kelly exhales] 419 00:17:24,502 --> 00:17:25,795 [groans] 420 00:17:25,879 --> 00:17:27,172 If you want a nap, you just go ahead. 421 00:17:27,255 --> 00:17:28,673 Nope, nope, nope, I'm good, I'm good. 422 00:17:30,425 --> 00:17:31,593 You look tired, though. 423 00:17:31,676 --> 00:17:34,179 Why don't you go ahead and close them for a minute? 424 00:17:34,262 --> 00:17:35,847 -I got this. -It's okay. 425 00:17:35,930 --> 00:17:37,515 Four eyes are better than two, 426 00:17:37,599 --> 00:17:41,144 except if you're a kid and you wear aviator glasses and headgear, 427 00:17:41,227 --> 00:17:44,606 and some really mean, mean, mean girl called Maxine Blanchard 428 00:17:44,689 --> 00:17:46,357 calls you terrible names 429 00:17:46,441 --> 00:17:48,651 like, "Four eyes and headgear." 430 00:17:48,735 --> 00:17:50,653 -Oh my god, that's terrible. -I know. 431 00:17:50,737 --> 00:17:53,406 I could have come up with a much better name than that. 432 00:17:53,490 --> 00:17:56,367 Like, Zippy Lips. Speccy Sam. White Urkel. 433 00:17:56,451 --> 00:17:58,453 Ha, ha, ha, ha... 434 00:17:58,536 --> 00:17:59,954 [imitating Steve Urkel] Did I do that? 435 00:18:00,038 --> 00:18:02,290 [both laugh] 436 00:18:02,373 --> 00:18:05,001 I wasn't, like, really popular with the boys back then. 437 00:18:05,543 --> 00:18:07,128 Oh, yeah? How different is that from now? 438 00:18:07,212 --> 00:18:08,963 Yeah. It's not very different. 439 00:18:09,464 --> 00:18:11,132 Ugh. 440 00:18:11,216 --> 00:18:12,884 How about you and Nathan? What's going on? 441 00:18:12,967 --> 00:18:14,302 [sighs] 442 00:18:14,886 --> 00:18:16,763 Come on, give me some of that sugar. 443 00:18:16,846 --> 00:18:17,889 Spill the tea. 444 00:18:17,972 --> 00:18:19,849 Give me some sugar and spill the tea. 445 00:18:19,933 --> 00:18:21,643 Duff! 446 00:18:21,726 --> 00:18:23,436 I'm going to be straight with you. 447 00:18:23,520 --> 00:18:26,105 If I had someone like that, that was really nice 448 00:18:26,815 --> 00:18:28,525 and, like, reliable and handsome, 449 00:18:28,608 --> 00:18:31,569 if I had that, I wouldn't be hemming and hawing. 450 00:18:31,653 --> 00:18:33,404 [Sam sighs] 451 00:18:34,405 --> 00:18:36,533 Cheese Grater. 452 00:18:36,616 --> 00:18:37,909 Magnet Mouth. 453 00:18:37,992 --> 00:18:39,869 Ooh, ooh. "Wires-owski." 454 00:18:39,953 --> 00:18:41,746 Okay, that's... 455 00:18:41,830 --> 00:18:42,831 [Kelly] Your new name. 456 00:18:42,914 --> 00:18:44,374 [Sam] It's not, please. 457 00:18:54,634 --> 00:18:57,011 How many breakfast sandwiches are you gonna eat? 458 00:18:59,013 --> 00:19:00,807 I only have, like, two left. 459 00:19:03,518 --> 00:19:05,395 Do you always eat when you're stressed? 460 00:19:06,104 --> 00:19:08,189 I've never been this stressed before. 461 00:19:08,273 --> 00:19:09,524 [Elliot sighs] 462 00:19:09,607 --> 00:19:11,818 It's kinda my first time having my fingerprints on a murder weapon. 463 00:19:11,901 --> 00:19:12,902 Elliot... 464 00:19:14,696 --> 00:19:17,198 I got you into this, I'm going to get you out, okay? 465 00:19:18,700 --> 00:19:21,494 Okay? I promise. 466 00:19:34,716 --> 00:19:35,758 [sighs] 467 00:19:37,552 --> 00:19:38,970 You two get any sleep last night? 468 00:19:39,053 --> 00:19:40,722 Oh my god. No. We've been chatting like two best friends. 469 00:19:40,805 --> 00:19:42,974 First, I started with my teen years. Then I moved into my 20s, 470 00:19:43,057 --> 00:19:44,559 which is like a super, super fun decade. 471 00:19:44,642 --> 00:19:47,395 And then into my 30s, which is, like, a little bit more tragic. 472 00:19:47,478 --> 00:19:48,646 Oh, hey. 473 00:19:48,730 --> 00:19:50,440 What's up? I didn't hear you come in. 474 00:19:50,523 --> 00:19:51,983 Any sign of Randy overnight? 475 00:19:52,066 --> 00:19:53,484 No, just his crew. 476 00:19:53,568 --> 00:19:56,154 Yeah, but that's no problem because we-we have one more day. 477 00:19:56,237 --> 00:19:58,573 Hey, guys? Guys, we have one more day. 478 00:19:58,656 --> 00:19:59,657 Wait a sec. 479 00:19:59,741 --> 00:20:01,826 Duff, check this out. 480 00:20:01,910 --> 00:20:03,828 The red junker's back. 481 00:20:04,329 --> 00:20:07,081 Danica needs her car washed after one night? 482 00:20:07,165 --> 00:20:09,125 Either she lives a dirty, dirty life, or... 483 00:20:09,208 --> 00:20:11,044 There's something going on in that carwash. 484 00:20:11,127 --> 00:20:13,421 This must be how Stockwood's pushing their product. 485 00:20:13,504 --> 00:20:15,506 Yeah, the runners, they go in for a scrub, and then they pack 486 00:20:15,590 --> 00:20:17,342 as much cocaine as they can into their hidey holes. 487 00:20:18,426 --> 00:20:20,011 You are a lawsuit waiting to happen. 488 00:20:20,094 --> 00:20:20,929 What? 489 00:20:21,012 --> 00:20:24,182 How fast can we set up an undercover job to prove this theory? 490 00:20:24,265 --> 00:20:26,392 I don't know. Depends on how dirty your car is. 491 00:20:26,476 --> 00:20:28,061 As dirty as you want it to be. 492 00:20:37,070 --> 00:20:38,237 Excuse me. Excuse me. 493 00:20:38,321 --> 00:20:40,198 We get ten bucks an hour plus tips? 494 00:20:40,281 --> 00:20:41,491 Yep. 495 00:20:41,574 --> 00:20:42,951 Looks like we scored, huh? 496 00:20:44,202 --> 00:20:45,912 [Sam] Sure did. 497 00:20:45,995 --> 00:20:48,498 Okay, we just have to catch them handing off the product, 498 00:20:48,581 --> 00:20:50,249 and then we can take down this whole operation. 499 00:20:50,333 --> 00:20:51,960 Yo, lady! 500 00:20:52,043 --> 00:20:53,628 Put some elbow grease into it. 501 00:20:54,295 --> 00:20:56,589 Listen, if you want to play, 502 00:20:57,215 --> 00:20:59,092 you don't get the pay. 503 00:20:59,175 --> 00:21:00,343 Capisce? 504 00:21:01,427 --> 00:21:04,180 -You no speak-y no English? -Oh god. 505 00:21:04,764 --> 00:21:05,932 Hello? 506 00:21:06,015 --> 00:21:07,850 I don't think she speak asshole. 507 00:21:09,477 --> 00:21:10,645 What did you say to me? 508 00:21:12,814 --> 00:21:14,857 Yeah, well, whatever. 509 00:21:16,359 --> 00:21:18,403 Shut your pie holes and scrub-a-dub... 510 00:21:19,529 --> 00:21:20,363 beavers. 511 00:21:25,660 --> 00:21:27,286 That guy's a dick. 512 00:21:28,162 --> 00:21:29,664 Mm-hmm. 513 00:21:39,465 --> 00:21:40,758 [coughs, clears throat] 514 00:21:40,842 --> 00:21:41,843 Danica's back again. 515 00:21:41,926 --> 00:21:43,886 [Sam] How many times can she wash that thing? 516 00:21:44,554 --> 00:21:46,556 All right. We're going in. Keep your eyes on Dean. 517 00:21:46,639 --> 00:21:48,057 [Kelly] I'm on it. 518 00:21:57,442 --> 00:21:59,360 I knew you were in on it, creep. 519 00:22:00,194 --> 00:22:01,279 All right. 520 00:22:01,362 --> 00:22:02,655 Dean's got the soft. 521 00:22:02,739 --> 00:22:05,575 [Sam] Copy that. We're inside and right behind Danica. 522 00:22:07,660 --> 00:22:08,870 [sighs] 523 00:22:12,165 --> 00:22:14,333 This is nice. 524 00:22:16,502 --> 00:22:18,838 -What? -I love a car wash. 525 00:22:19,714 --> 00:22:20,882 Me too, actually. 526 00:22:21,674 --> 00:22:24,927 I brought my first girlfriend through one so I could kiss her with nobody seeing. 527 00:22:25,511 --> 00:22:27,096 Oh my god. Okay. Wow. 528 00:22:27,180 --> 00:22:28,222 That's really... 529 00:22:28,306 --> 00:22:29,515 is that like because 530 00:22:29,599 --> 00:22:31,476 you were embarrassed by her, or it's... 531 00:22:32,310 --> 00:22:34,228 because, like, you're like, "Oh, that's so romantic"? 532 00:22:34,312 --> 00:22:35,605 I was just shy. 533 00:22:35,688 --> 00:22:38,357 Yeah, I don't think it's romantic either. I was just saying that. 534 00:22:43,112 --> 00:22:44,572 [humming] 535 00:22:44,655 --> 00:22:45,740 Ah, ah, ah! 536 00:22:46,532 --> 00:22:48,659 -Hey. -You look good, bro. 537 00:22:48,743 --> 00:22:50,745 Thank you. I'm fresh out here. You know what I'm saying? 538 00:22:50,828 --> 00:22:53,498 Duff, do you have eyes on the coke? 539 00:22:54,165 --> 00:22:55,291 [Ernie] Hey, cutie pie, 540 00:22:55,374 --> 00:22:58,086 bathroom floor needs a mop, right now! 541 00:22:58,169 --> 00:22:59,587 Oh my god. 542 00:22:59,670 --> 00:23:01,214 Come on. That guy again? 543 00:23:01,714 --> 00:23:05,134 Hey, and just so you know, boys around here, they shoot sideways. 544 00:23:06,219 --> 00:23:07,178 Inside, now! 545 00:23:07,261 --> 00:23:08,179 [Kelly] Yeah. No, I'm sorry. 546 00:23:08,262 --> 00:23:09,722 Whoa, whoa, whoa, look, look. 547 00:23:09,806 --> 00:23:11,808 Two dudes just went in there. They look real sketchy. 548 00:23:11,891 --> 00:23:13,267 They look like they're foreign. 549 00:23:13,351 --> 00:23:14,727 They foreign! 550 00:23:23,486 --> 00:23:25,988 Yo, some sketchy shit goin' on here. Just take the thing... 551 00:23:26,072 --> 00:23:27,490 -Catch you on the flip side, all right? -I got you. 552 00:23:27,573 --> 00:23:28,449 See you lates. 553 00:23:31,661 --> 00:23:33,121 [Sam] Did you see it? Did you see it? 554 00:23:34,413 --> 00:23:35,248 Duff? 555 00:23:37,208 --> 00:23:39,168 All right, tell Breann I saw the hand-off. 556 00:23:39,252 --> 00:23:40,461 Danica is headed her way. 557 00:23:40,545 --> 00:23:42,171 [Ernie] Hey, lady, what was that about? 558 00:23:42,255 --> 00:23:43,965 Where the hell you going? 559 00:23:44,048 --> 00:23:48,136 I'm gonna enjoy taking down your racist, misogynistic, power-tripping, 560 00:23:48,219 --> 00:23:49,637 stupid ass. 561 00:23:50,263 --> 00:23:51,472 License and registration, please. 562 00:23:51,556 --> 00:23:53,891 Yo, I didn't do anything. You're wasting your time. 563 00:24:00,231 --> 00:24:02,108 Okay, one moment. 564 00:24:06,404 --> 00:24:08,114 Hey, what... what am I holding her on? 565 00:24:08,197 --> 00:24:09,615 I can't search her without an arrest. 566 00:24:09,699 --> 00:24:11,075 Oh, right. Um... 567 00:24:12,827 --> 00:24:14,036 Danica's conditions for release, 568 00:24:14,120 --> 00:24:16,414 they include a red zone or restricted area or something? 569 00:24:16,497 --> 00:24:18,583 Yes, they sure do. Nice! Stockwood central. 570 00:24:18,666 --> 00:24:19,625 Oh, yes. Thank you. 571 00:24:24,547 --> 00:24:26,174 Okay, step out of the vehicle... [clears throat] 572 00:24:26,257 --> 00:24:27,592 please. 573 00:24:27,675 --> 00:24:29,385 Are you serious right now? 574 00:24:30,386 --> 00:24:31,387 Come on. 575 00:24:37,518 --> 00:24:38,811 You broke bail, kiddo... 576 00:24:40,563 --> 00:24:41,564 [Sam] Ugh! 577 00:24:41,647 --> 00:24:44,400 Okay, will you quite waving that fob around like you're casting a spell. 578 00:24:44,483 --> 00:24:45,610 Oh! 579 00:24:46,277 --> 00:24:47,570 Ugh! 580 00:24:47,653 --> 00:24:49,530 Duff, are you sure--like, really sure-- 581 00:24:49,614 --> 00:24:51,532 that you saw Dean hand off to Danica? 582 00:24:51,616 --> 00:24:53,618 You've asked me that question five times now, 583 00:24:53,701 --> 00:24:56,370 and my answer is still yes, I am sure. 584 00:24:56,454 --> 00:24:58,039 Hey, will you two quit it? 585 00:24:58,122 --> 00:25:00,958 As soon as Ritz finds out that Danica's in custody, the whole operation is blown. 586 00:25:01,042 --> 00:25:02,043 You have to trust me, all right? 587 00:25:02,126 --> 00:25:03,961 There's coke in there, we just have to find it. 588 00:25:05,546 --> 00:25:07,298 -Just gimme this! -What? 589 00:25:07,381 --> 00:25:09,800 -Where are you going? -Going to talk to Jean-Michel, alone. 590 00:25:09,884 --> 00:25:12,470 Why? Because you think he doesn't want me there? 591 00:25:12,553 --> 00:25:13,971 No! I don't! 592 00:25:14,722 --> 00:25:16,015 That's rude! 593 00:25:31,322 --> 00:25:33,074 Hey, uh... what if he's home? 594 00:25:33,699 --> 00:25:36,827 This is gonna be a whole lot harder if he's not. 595 00:25:37,787 --> 00:25:38,788 What is? 596 00:25:39,872 --> 00:25:42,291 I'm going to remove the muffler from my car. 597 00:25:43,542 --> 00:25:44,543 Why? 598 00:25:45,378 --> 00:25:47,046 Because there's nothing that Randy loves more 599 00:25:47,129 --> 00:25:49,298 than explaining to somebody how to fix a car. 600 00:25:49,382 --> 00:25:52,051 You are going to ask him to help you tie up the muffler, 601 00:25:52,134 --> 00:25:54,345 while I hang back, say I have to pee, 602 00:25:54,428 --> 00:25:56,430 and hopefully the gun is still in the drawer 603 00:25:56,514 --> 00:25:59,058 so I can wipe it off and we're golden. 604 00:25:59,141 --> 00:26:00,142 Okay. 605 00:26:00,768 --> 00:26:01,936 Uh... 606 00:26:04,897 --> 00:26:07,733 [Randy] So, if you double production, we'll take care of any extra costs 607 00:26:07,817 --> 00:26:09,652 and exporting to the U.S. 608 00:26:09,735 --> 00:26:11,737 Then we'll just split everything 50-50, clean. 609 00:26:12,405 --> 00:26:14,490 I gotta say, I feel like a real gangster 610 00:26:14,573 --> 00:26:16,742 talking business with the infamous Randy Bowen. 611 00:26:16,826 --> 00:26:18,786 As I say, I have sampled your product. 612 00:26:18,869 --> 00:26:20,204 It's pretty solid. 613 00:26:20,288 --> 00:26:22,581 You should come to my warehouse. Got a sweet setup. 614 00:26:23,416 --> 00:26:25,459 I got two of my engineering buddies to come set up 615 00:26:25,543 --> 00:26:27,920 special voltage stations, generators, air circulation... 616 00:26:28,004 --> 00:26:30,756 But I am gonna have to have a couple of my guys thrown in the mix, 617 00:26:30,840 --> 00:26:33,843 of course, you know? Just to keep eyes on the prize. 618 00:26:33,926 --> 00:26:35,303 Who do you have in mind? 619 00:26:35,386 --> 00:26:37,305 I don't know, still working on that. 620 00:26:37,388 --> 00:26:38,556 [knock on door] 621 00:26:39,765 --> 00:26:40,975 One minute. 622 00:26:48,858 --> 00:26:50,192 -Hey. -Hi, Randy. 623 00:26:50,276 --> 00:26:51,277 'Sup? 624 00:26:51,360 --> 00:26:52,820 Uh, sorry to interrupt. 625 00:26:52,903 --> 00:26:54,864 I gotta... my muffler on my car is... 626 00:26:54,947 --> 00:26:56,574 Come on in. 627 00:26:56,657 --> 00:26:57,491 Come on. 628 00:26:59,201 --> 00:27:01,871 Here they are now, two of my finest minions. 629 00:27:01,954 --> 00:27:03,581 This is Nelson Lam. 630 00:27:03,664 --> 00:27:06,792 So, I want Jackie and Shaggy here to be my point people. 631 00:27:08,711 --> 00:27:11,922 You want to do the deal, these two are going in as my eyes and ears. 632 00:27:12,006 --> 00:27:15,134 I got reason to believe that they'll never double-cross me. 633 00:27:15,217 --> 00:27:17,011 Um, what am I supposed to do with them? 634 00:27:17,094 --> 00:27:18,929 I don't know. Make 'em your guards. 635 00:27:19,013 --> 00:27:21,098 They can shoot people when they get out of line. 636 00:27:21,182 --> 00:27:22,224 -Whoa! -What? 637 00:27:22,308 --> 00:27:23,434 We're not being your guards. 638 00:27:23,517 --> 00:27:24,935 You'll do what I tell ya. 639 00:27:25,019 --> 00:27:27,104 Or, I can use more drivers, 640 00:27:27,188 --> 00:27:29,315 but they have to be able to get around undetected. 641 00:27:29,398 --> 00:27:30,566 No, I like my idea better. 642 00:27:30,649 --> 00:27:33,194 [Nelson] Yeah, you don't look like you know downtown well enough to be a driver. 643 00:27:33,277 --> 00:27:34,153 No... no... 644 00:27:34,236 --> 00:27:36,822 Hey, man, fastest way downtown from here isn't Kipling, 645 00:27:36,906 --> 00:27:38,824 it's Dale Avenue at Glen Road. 646 00:27:38,908 --> 00:27:41,535 There's a little alleyway there, it gets you right there. 647 00:27:41,619 --> 00:27:44,997 And everyone thinks Islington's the best road to take during rush hour, 648 00:27:45,081 --> 00:27:46,540 but it's actually Royal York, 649 00:27:46,624 --> 00:27:48,709 'cause everyone thinks it's going to be so packed. 650 00:27:48,793 --> 00:27:50,044 How do you even know this? 651 00:27:50,127 --> 00:27:52,463 Yeah, I-I stole my dad's car when I was 16, 652 00:27:52,546 --> 00:27:55,966 and he just made me work it off delivering law contracts. 653 00:27:56,050 --> 00:27:57,968 I know the city like the back of my hand now, so... 654 00:27:59,261 --> 00:28:01,472 If you... if you need a driver, I-I can drive. 655 00:28:01,555 --> 00:28:02,556 [clears throat] 656 00:28:03,891 --> 00:28:05,142 Okay? 657 00:28:06,394 --> 00:28:07,812 Okay. 658 00:28:09,355 --> 00:28:10,940 We got ourselves a deal. 659 00:28:12,441 --> 00:28:13,859 Put 'er there, partner. 660 00:28:16,737 --> 00:28:17,738 [soft chuckle] 661 00:28:25,454 --> 00:28:27,456 Listen, I've got to take the girls to soccer tonight. 662 00:28:29,041 --> 00:28:30,042 I'm "snack dad," so... 663 00:28:30,126 --> 00:28:31,419 All right, well, help me out. 664 00:28:32,002 --> 00:28:33,963 Make this real quick. 665 00:28:34,046 --> 00:28:35,881 You gotta be kidding me. 666 00:28:35,965 --> 00:28:38,342 What, you think every car with a compartment in it is mine? 667 00:28:38,426 --> 00:28:41,178 Come on, Navarro, don't make me pull your client list, man. 668 00:28:41,262 --> 00:28:44,432 We both know what trouble that could spell for you if word got out. 669 00:28:44,515 --> 00:28:46,267 Is why you I know you wouldn't do it. 670 00:28:47,059 --> 00:28:49,687 You might be with the Feds now, but you're still Kelly Duff. 671 00:28:49,770 --> 00:28:50,896 I'm Detective Duff, 672 00:28:50,980 --> 00:28:54,150 and right now, you're under suspicion for conspiracy to traffic. 673 00:28:55,025 --> 00:28:56,277 I don't get how you can wear that badge 674 00:28:56,360 --> 00:28:58,696 after everything the cops did to our neighborhood. 675 00:28:58,779 --> 00:29:01,657 How many kids from school are behind bars that never made it to graduation? 676 00:29:02,366 --> 00:29:03,659 Not to mention your brother! 677 00:29:03,742 --> 00:29:06,495 No, those kids are why I wear my badge. 678 00:29:07,329 --> 00:29:10,583 There was nobody protecting them, nobody protecting us. 679 00:29:10,666 --> 00:29:12,543 At least I can try. 680 00:29:13,919 --> 00:29:16,964 So, are you going to make this easy for yourself or not? 681 00:29:17,047 --> 00:29:18,591 Come on, you know it doesn't work like that. 682 00:29:18,674 --> 00:29:19,758 It's hard either way. 683 00:29:19,842 --> 00:29:21,802 I'll go get started on that warrant, then. 684 00:29:28,225 --> 00:29:29,435 Wait. 685 00:29:31,312 --> 00:29:32,438 Give me the keys. 686 00:29:38,611 --> 00:29:40,821 Under the front seat's a pressure sensor. 687 00:29:40,905 --> 00:29:42,907 The door has got to be closed for it to work, 688 00:29:42,990 --> 00:29:44,909 then you turn on the defrost. 689 00:29:44,992 --> 00:29:47,453 -Seriously? -Yeah. 690 00:29:47,536 --> 00:29:50,873 Swipe the fob key across the air vent, press this button right here. 691 00:29:51,749 --> 00:29:53,209 That opens the stereo. 692 00:29:53,292 --> 00:29:54,710 Compartment's in there. 693 00:29:55,544 --> 00:29:56,712 Here, hold on. 694 00:29:58,464 --> 00:29:59,965 That's one helluva gizmo. 695 00:30:00,049 --> 00:30:01,592 Oh, hell, yeah, check it out. 696 00:30:03,177 --> 00:30:05,888 It's got insulation, waterproof lining, the works. 697 00:30:05,971 --> 00:30:07,932 All right, so how much volume we talkin'? 698 00:30:08,015 --> 00:30:09,225 Could it fit my Glock? 699 00:30:09,308 --> 00:30:10,309 Ten of them if you wanted. 700 00:30:10,392 --> 00:30:12,937 These babies can hold six keys if you pack them in there right. 701 00:30:15,397 --> 00:30:17,024 Six keys, huh? 702 00:30:17,107 --> 00:30:19,652 Nah, what I meant to say was, that's just what I heard. 703 00:30:20,986 --> 00:30:22,821 You should have stuck to stereos. 704 00:30:29,787 --> 00:30:31,038 Wazowski. 705 00:30:32,039 --> 00:30:33,916 I know how to get at the drugs. 706 00:30:39,338 --> 00:30:40,464 [Shanks] Okay, 707 00:30:40,548 --> 00:30:42,174 clock's ticking on this one, people. 708 00:30:42,258 --> 00:30:44,468 So, who are our targets? 709 00:30:44,552 --> 00:30:47,012 This is Dean, he's the point man, passes out the product. 710 00:30:47,096 --> 00:30:49,390 This guy runs the place, Ernie. 711 00:30:49,473 --> 00:30:51,725 Saw him hand the soft to Dean. 712 00:30:51,809 --> 00:30:54,186 -Who's the guy in the middle? -Navarro, our compartment whiz. 713 00:30:54,270 --> 00:30:55,896 [Shanks] So, he's involved. 714 00:30:55,980 --> 00:30:58,983 Well, it's not really illegal to install a compartment in a car. 715 00:30:59,066 --> 00:31:01,735 Unless he had knowledge of usage. Are you saying he didn't? 716 00:31:01,819 --> 00:31:04,238 I mean, there's no proof he did. 717 00:31:06,240 --> 00:31:08,867 Okay, for those of you who do not know this charming fellow, 718 00:31:08,951 --> 00:31:09,952 this is Randy Bowen. 719 00:31:10,035 --> 00:31:12,329 If you come across him during these raids, you are to report directly to me 720 00:31:12,413 --> 00:31:13,706 or to Detective Duff. 721 00:31:13,789 --> 00:31:15,249 -Or me. -Never to him. 722 00:31:15,332 --> 00:31:16,917 -What? -No thank you. 723 00:31:17,001 --> 00:31:19,503 Just right here. Good. 724 00:31:19,587 --> 00:31:21,213 [♪ rap music plays] 725 00:31:24,425 --> 00:31:25,801 [brakes squeal] 726 00:31:26,302 --> 00:31:27,678 Oh, heh! Oh, hey...! 727 00:31:28,637 --> 00:31:29,722 -Police! -[Sam] Nobody move! 728 00:31:29,805 --> 00:31:31,557 Detective Wazowski, you're all under arrest! 729 00:31:31,640 --> 00:31:33,517 -[Kelly] Hands where I can see 'em! -[Sam] I said nobody move! 730 00:31:33,601 --> 00:31:34,768 -Don't move! -Hey! 731 00:31:34,852 --> 00:31:36,353 -You heard her! -[Hamm] Don't you move! 732 00:31:36,437 --> 00:31:37,605 I said nobody move! 733 00:31:37,688 --> 00:31:38,814 We got a runner! 734 00:31:38,897 --> 00:31:40,608 Turn around! Turn around now! 735 00:31:40,691 --> 00:31:41,567 Go get him! Go get him! 736 00:31:41,650 --> 00:31:42,735 [siren squawks] 737 00:31:45,195 --> 00:31:46,322 Ow! 738 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 [grunts] 739 00:31:51,535 --> 00:31:53,203 -Nice move. -Thanks. 740 00:31:53,287 --> 00:31:54,371 I call it the hood slide. 741 00:31:54,455 --> 00:31:56,040 Everybody calls it the hood slide. 742 00:31:57,082 --> 00:31:59,585 Thought I was great with a rag, huh? 743 00:31:59,668 --> 00:32:00,753 Well, guess what? 744 00:32:00,836 --> 00:32:02,838 You're gonna love how I handle a pair of cuffs. 745 00:32:02,921 --> 00:32:04,465 [Sam] Okay, everybody bring it in. 746 00:32:04,548 --> 00:32:07,301 That's right. Listen up. You are all up poop creek. 747 00:32:07,384 --> 00:32:10,971 However, if you want to talk to me about Randy Bowen or tell me where he is, 748 00:32:11,055 --> 00:32:12,765 I can say that you were cooperative. 749 00:32:13,307 --> 00:32:14,933 So, if you would like to just give me... 750 00:32:15,768 --> 00:32:18,646 Oh, yeah, you can't 'cause you're all in front of your colleagues. So, could... 751 00:32:18,729 --> 00:32:20,648 Just give... give me a sign. 752 00:32:21,440 --> 00:32:23,442 Something really subtle. No one will know. 753 00:32:23,525 --> 00:32:25,069 Maybe one of these. 754 00:32:25,152 --> 00:32:26,779 If you do that, I will know. 755 00:32:26,862 --> 00:32:28,614 Anyone? Anyone? 756 00:32:29,239 --> 00:32:31,867 Anyone know anything? Did you... were you? 757 00:32:31,950 --> 00:32:33,661 Were you crossing your...? 758 00:32:34,328 --> 00:32:36,789 Anyone? Anyone? 759 00:32:38,165 --> 00:32:39,166 [Sam] Anyone? 760 00:32:39,249 --> 00:32:41,251 Please tell me someone. Anyone? 761 00:32:41,335 --> 00:32:42,711 -[Kelly] Nope. -[Sam groans] 762 00:32:42,795 --> 00:32:44,213 One guy sobbed like a little baby. 763 00:32:44,296 --> 00:32:46,173 God, I hate when they do that. 764 00:32:47,633 --> 00:32:49,885 Look, we blew up Stockwoods main distro system. 765 00:32:49,968 --> 00:32:52,763 We just gotta bide our time. Someone will eventually crack. 766 00:32:52,846 --> 00:32:54,473 Yeah, and then Randy Bowen will be gone. 767 00:32:54,556 --> 00:32:56,684 -Well... -Happy Friday, Wazowski. 768 00:32:57,768 --> 00:32:59,061 Oh, hey, 769 00:32:59,144 --> 00:33:02,064 wasn't today the day that you said you were gonna find Bowen? 770 00:33:02,564 --> 00:33:04,191 -That's a tough break, kid. -[clears throat] 771 00:33:04,274 --> 00:33:05,734 Well, thank you for the fake support, Hamm. 772 00:33:05,818 --> 00:33:08,821 Oh, I believe you mean to say, "Thanks for the fake support, 773 00:33:08,904 --> 00:33:10,614 Detective Sergeant Hamm." 774 00:33:11,198 --> 00:33:13,200 Search and Seizure, Ritz Motors, 775 00:33:13,283 --> 00:33:16,954 this reptile crate, close to 300 grand in the safe. 776 00:33:17,037 --> 00:33:19,373 And our runner had half a key on him. 777 00:33:19,456 --> 00:33:21,375 Wait. Please tell me that is empty. 778 00:33:21,458 --> 00:33:22,751 No, it's not. 779 00:33:22,835 --> 00:33:25,713 Actually what we have here 780 00:33:25,796 --> 00:33:27,965 is, um, 781 00:33:28,048 --> 00:33:30,050 an incomplete shed. 782 00:33:30,134 --> 00:33:31,552 The poor thing must have been sick. 783 00:33:31,635 --> 00:33:32,720 What makes you say that? 784 00:33:33,303 --> 00:33:35,806 I've been trying to get over my ophidiophobia, 785 00:33:35,889 --> 00:33:38,058 so I've been doing a ton of research on snakes. 786 00:33:39,184 --> 00:33:41,353 Duff, Randy Bowen had a snake. 787 00:33:41,437 --> 00:33:43,939 The amoxicillin in the car. Yes! 788 00:33:44,022 --> 00:33:47,276 Okay, that is why Hamm couldn't find the doctor that prescribed it. 789 00:33:47,359 --> 00:33:48,986 'Cause maybe it was a vet. 790 00:33:50,028 --> 00:33:51,530 How could you let this happen? 791 00:33:51,613 --> 00:33:53,115 The Ritz was clean! It was working! 792 00:33:54,867 --> 00:33:56,160 You got the money out, right? 793 00:33:56,243 --> 00:33:58,162 No! Cops got everything. 794 00:33:58,245 --> 00:33:59,621 What are you saying? 795 00:33:59,705 --> 00:34:01,290 Everything's gonna be fine, all right! 796 00:34:01,373 --> 00:34:03,292 We just need a few days, that's it. 797 00:34:03,375 --> 00:34:04,460 A few days. 798 00:34:04,543 --> 00:34:06,211 To get 200 grand. 799 00:34:06,295 --> 00:34:07,963 How you planning on pulling that off? 800 00:34:08,046 --> 00:34:10,591 Look, I diversified, all right? 801 00:34:10,674 --> 00:34:12,050 I invested in the Molly. 802 00:34:12,134 --> 00:34:13,844 I told you, synthetics are the way of the future, 803 00:34:13,927 --> 00:34:17,389 and this Nelson Lam guy's stuff is Grade "A." 804 00:34:17,473 --> 00:34:19,183 Here, you should try some 805 00:34:19,266 --> 00:34:21,894 just to loosen up a little bit. You're stressing me out. 806 00:34:21,977 --> 00:34:23,312 [slaps hand] 807 00:34:24,646 --> 00:34:28,984 And tell Layna, Mercedes needs to have plenty of fluids. 808 00:34:29,067 --> 00:34:30,569 Where the hell you going? 809 00:34:30,652 --> 00:34:32,654 Whaddya mean? I'm goin' underground for a few days 810 00:34:32,738 --> 00:34:34,907 until we get Misiano's money sorted out. 811 00:34:34,990 --> 00:34:36,992 Don't you dare leave me with this mess on my hands. 812 00:34:37,075 --> 00:34:39,203 Hey! Goddamnit, turn around right now! 813 00:34:39,286 --> 00:34:41,205 What am I gonna do sittin' here, Tigg? 814 00:34:41,288 --> 00:34:42,706 I need to go on the streets. 815 00:34:48,545 --> 00:34:49,963 Nice day, uh? 816 00:34:51,340 --> 00:34:52,716 Bill, what are you doing here? 817 00:34:53,425 --> 00:34:55,552 You said you'd have my money by Friday. 818 00:34:55,636 --> 00:34:56,762 It's Friday. 819 00:34:57,387 --> 00:35:00,224 Thought I'd save you the trouble of bringing it to me. 820 00:35:05,270 --> 00:35:06,271 Oh... 821 00:35:08,232 --> 00:35:09,650 Nope. 822 00:35:09,733 --> 00:35:12,569 Hey, this clinic filled a prescription for amoxicillin last week 823 00:35:12,653 --> 00:35:14,279 for one Antonio Montana. 824 00:35:14,863 --> 00:35:15,864 [sighs] 825 00:35:15,948 --> 00:35:17,825 So, Randy likes Scarface. [chuckles] 826 00:35:17,908 --> 00:35:19,409 Guess we all have our aspirations. 827 00:35:19,493 --> 00:35:21,453 Yeah. And ours is about to be realized. 828 00:35:21,537 --> 00:35:23,914 Mouth rot? Oh, my gosh, poor little thing. 829 00:35:23,997 --> 00:35:25,415 Did they happen leave an address...? 830 00:35:26,708 --> 00:35:27,960 Yes, thank you so much. 831 00:35:28,043 --> 00:35:31,004 You're so wonderful! You're, like, the best vet ever! 832 00:35:31,088 --> 00:35:34,007 So, I dropped by Ritz Motors today. 833 00:35:35,425 --> 00:35:37,427 I wanted to see with my own eyes... 834 00:35:38,428 --> 00:35:40,180 Tiggy's "brand-new system." 835 00:35:40,264 --> 00:35:42,099 Going gangbusters, right? 836 00:35:42,182 --> 00:35:43,475 That's what she told me. 837 00:35:44,309 --> 00:35:45,435 Thing is... 838 00:35:46,728 --> 00:35:51,024 the place was just crawling with cops. 839 00:35:51,108 --> 00:35:53,944 Yeah, like... cockroaches. 840 00:35:58,282 --> 00:35:59,491 This is... 841 00:35:59,575 --> 00:36:00,993 this is awkward, right? 842 00:36:04,538 --> 00:36:07,207 All right, look, Bill, 843 00:36:07,291 --> 00:36:09,877 okay, this is just a minor setback. 844 00:36:09,960 --> 00:36:11,587 We'll recover everything, 845 00:36:11,670 --> 00:36:13,672 and you're gonna get your money, you just gotta chill out. 846 00:36:13,755 --> 00:36:15,924 You know what I like about women, 847 00:36:16,008 --> 00:36:18,468 is they don't have machismo. 848 00:36:19,636 --> 00:36:22,890 Women have marianismo. Sounds Italian, right? 849 00:36:22,973 --> 00:36:25,642 I think it's actually Spanish. I'm not sure. 850 00:36:25,726 --> 00:36:28,061 Either way, it's the opposite. 851 00:36:28,729 --> 00:36:31,773 Purity and moral strength. 852 00:36:31,857 --> 00:36:33,859 Moral strength. Now we know... 853 00:36:33,942 --> 00:36:36,570 most women ain't pure. 854 00:36:36,653 --> 00:36:38,906 We know the majority of women don't have moral strength, 855 00:36:38,989 --> 00:36:41,158 but at least you don't have machismo. 856 00:36:43,118 --> 00:36:45,329 [whispering] That's why I was rooting for you. 857 00:36:47,205 --> 00:36:48,916 I was rooting for you. 858 00:36:49,833 --> 00:36:51,293 [normal volume] I usually have good instincts. 859 00:36:51,376 --> 00:36:53,295 My grandmother was psychic. 860 00:36:53,378 --> 00:36:55,923 Really? That's actually cool. 861 00:36:56,006 --> 00:36:59,259 I mean, I-I think I'm psychic sometimes, to be honest. 862 00:36:59,343 --> 00:37:00,969 -[Misiano] Really? -Yeah. 863 00:37:02,137 --> 00:37:04,139 I mean, it's like I can see things coming. 864 00:37:04,222 --> 00:37:05,349 [gunshot] 865 00:37:05,432 --> 00:37:07,517 [screaming] Ooh! 866 00:37:07,601 --> 00:37:09,227 Did you see that coming? 867 00:37:09,937 --> 00:37:11,647 Could you feel that coming? 868 00:37:12,522 --> 00:37:14,149 Bill, please... 869 00:37:14,232 --> 00:37:15,943 please... do not do this... 870 00:37:16,026 --> 00:37:18,028 [Misiano] Technically this isn't my job. 871 00:37:18,528 --> 00:37:20,322 It's beneath me now. 872 00:37:21,114 --> 00:37:24,201 But my ma, she always said, my ma, 873 00:37:24,284 --> 00:37:27,120 "You gotta clean up after your messes." 874 00:37:27,204 --> 00:37:28,622 I mean, not literally. 875 00:37:28,705 --> 00:37:31,333 Just an expression, you know. I mean, I got people for this. 876 00:37:31,416 --> 00:37:32,668 [whimpering] It was Randy. 877 00:37:32,751 --> 00:37:35,379 Randy's the one who left the money at the Ritz, okay, not me. 878 00:37:36,004 --> 00:37:37,714 I was good... we were good. 879 00:37:37,798 --> 00:37:39,174 I had a plan. 880 00:37:39,257 --> 00:37:40,550 Oh, yeah. 881 00:37:41,677 --> 00:37:43,303 Oh, yeah, that's machismo. 882 00:37:43,804 --> 00:37:45,013 All day long. 883 00:37:45,514 --> 00:37:47,140 I kind of like this one, it's nice. 884 00:37:47,224 --> 00:37:49,184 Please, please, I'm begging you. 885 00:37:49,267 --> 00:37:50,477 [Tiggy sobbing] 886 00:37:50,560 --> 00:37:51,645 Wait...! 887 00:37:51,728 --> 00:37:54,731 Don't make me out to be the bad guy, Tiggy. Don't do it. 888 00:37:54,815 --> 00:37:56,775 I took a chance on you. 889 00:37:56,858 --> 00:37:58,652 I thought you were something. 890 00:37:59,778 --> 00:38:01,321 I'm sorry, kid. 891 00:38:01,405 --> 00:38:02,656 -I really am. -Just wait. 892 00:38:02,739 --> 00:38:04,825 You want your money, right? 893 00:38:09,037 --> 00:38:10,956 Best MDMA money can buy. 894 00:38:12,040 --> 00:38:13,542 Complete Grade "A." 895 00:38:13,625 --> 00:38:15,127 That's all I'm hearing. 896 00:38:15,752 --> 00:38:17,462 Synthetics is the future, right? 897 00:38:19,006 --> 00:38:20,799 I just met a brand-new connection. 898 00:38:20,882 --> 00:38:22,300 Who? 899 00:38:22,384 --> 00:38:24,052 It's this Nelson Lam guy. 900 00:38:25,887 --> 00:38:27,764 Listen, 901 00:38:27,848 --> 00:38:29,975 we start running drugs both ways. 902 00:38:30,851 --> 00:38:33,020 Coke coming in, 903 00:38:33,103 --> 00:38:34,521 this stuff going out. 904 00:38:35,480 --> 00:38:38,567 I can get you your money and double it by next month. 905 00:38:39,609 --> 00:38:41,695 Just, please... 906 00:38:43,238 --> 00:38:47,117 let me finish... the deal. 907 00:38:54,124 --> 00:38:56,418 [woman over police radio] Deceased male, identified as Randy Bowen, 908 00:38:56,501 --> 00:38:59,212 Caucasian, 39 years old. Known member of the Stockwood Gang. 909 00:38:59,296 --> 00:39:01,590 Detective Tara Swallows, Homicide. Who found the body? 910 00:39:01,673 --> 00:39:03,759 Uh, that'd be me, Detective Wazowski, Guns and Gangs. 911 00:39:03,842 --> 00:39:05,635 We've met a few times before. 912 00:39:05,719 --> 00:39:08,638 How many times are we gonna do this? Detective Kelly Duff. Drug Squad. 913 00:39:08,722 --> 00:39:11,641 Forgive me. I've got a lot on my mind, my job's kind of important. 914 00:39:11,725 --> 00:39:12,726 Right. 915 00:39:12,809 --> 00:39:15,312 Whereas our jobs aren't important at all. 916 00:39:15,395 --> 00:39:16,897 Well, at least you know. 917 00:39:18,398 --> 00:39:20,567 That was sarcasm. 918 00:39:20,650 --> 00:39:22,486 It's called sarcasm! 919 00:39:22,569 --> 00:39:25,489 You know what? Those two. 920 00:39:25,572 --> 00:39:27,991 [cell phone buzzes] 921 00:39:28,075 --> 00:39:29,493 -Duff? -[sighs] What's up? 922 00:39:30,494 --> 00:39:32,329 They made the decision about the DS job. 923 00:39:32,412 --> 00:39:34,539 Oh, right... today is Friday. 924 00:39:34,623 --> 00:39:35,832 Yeah. 925 00:39:35,916 --> 00:39:37,459 Decision day all around. 926 00:39:38,251 --> 00:39:39,753 Well, hey, look, good thing is... 927 00:39:40,754 --> 00:39:42,464 you can tell 'em you found Randy. 928 00:39:43,298 --> 00:39:44,549 [Kelly] Thanks, guys. 929 00:39:54,351 --> 00:39:56,937 -Hi. -Aunt Layna... 930 00:39:58,021 --> 00:40:00,232 we kind of have a... 931 00:40:00,315 --> 00:40:02,359 favor to ask you. 932 00:40:02,442 --> 00:40:03,443 What? 933 00:40:09,950 --> 00:40:13,537 I really need you to wipe Elliot's fingerprints off of that gun. 934 00:40:13,620 --> 00:40:15,080 Aw, sweetie, 935 00:40:15,163 --> 00:40:16,623 I did that already. 936 00:40:17,332 --> 00:40:18,500 The minute he wasn't looking. 937 00:40:18,583 --> 00:40:20,001 Are you serious? 938 00:40:20,877 --> 00:40:24,172 Yeah, Randy's a bully, but it's 'cause he can't trust anybody. 939 00:40:24,256 --> 00:40:26,508 -Ohh! -So, it's fine. 940 00:40:26,591 --> 00:40:27,592 You're fine. 941 00:40:31,596 --> 00:40:32,597 [Jackie] Ohh! 942 00:40:32,681 --> 00:40:33,515 [door opens, closes] 943 00:40:38,061 --> 00:40:39,479 My God, Tiggy. 944 00:40:40,105 --> 00:40:41,481 What happened to you? 945 00:40:42,149 --> 00:40:43,650 Was it Randy? 946 00:40:43,733 --> 00:40:44,943 Where is he? 947 00:40:46,444 --> 00:40:47,445 Randy's dead. 948 00:40:50,073 --> 00:40:51,616 Randy's what? 949 00:40:51,700 --> 00:40:53,326 [Tiggy] Bill killed him. 950 00:40:53,410 --> 00:40:54,870 And he'll kill me too. 951 00:40:55,996 --> 00:40:57,414 He'll kill all of us. 952 00:40:58,582 --> 00:41:00,625 I promised Bill, if he didn't kill me, 953 00:41:00,709 --> 00:41:03,712 I'd deliver on that stupid MDMA deal Randy made. 954 00:41:05,964 --> 00:41:08,091 I don't even know who the hell this Nelson guy is. 955 00:41:09,009 --> 00:41:10,302 [Elliot] Um... 956 00:41:11,344 --> 00:41:12,762 That's okay. 957 00:41:14,389 --> 00:41:15,599 We do. 958 00:41:15,682 --> 00:41:17,851 [♪ hip-hop music plays] 959 00:41:21,229 --> 00:41:22,230 [door opens] 960 00:41:28,528 --> 00:41:29,863 He looks unhappy. 961 00:41:29,946 --> 00:41:31,406 Am I bad for hoping that he's unhappy? 962 00:41:31,489 --> 00:41:32,616 I... I don't know, 963 00:41:32,699 --> 00:41:34,201 but you can let go of my finger. 964 00:41:34,284 --> 00:41:35,493 Just get in there already. 965 00:41:35,577 --> 00:41:36,995 Yeah, how does she look? 966 00:41:37,078 --> 00:41:39,122 -Like she's waiting for you. -Okay. Got it. 967 00:41:40,582 --> 00:41:41,750 Got this. 968 00:41:45,128 --> 00:41:46,755 [Greene] Kelly Duff! 969 00:41:46,838 --> 00:41:48,632 This night gets better and better. 970 00:41:48,715 --> 00:41:51,092 Well, well, well. 971 00:41:51,176 --> 00:41:53,220 Ditched your Friday night, huh? 972 00:41:54,095 --> 00:41:56,932 Yeah, looks a little desperate, but lucky for you, 973 00:41:57,015 --> 00:41:59,392 you wear it well. 974 00:41:59,476 --> 00:42:01,561 -Thank you. -You're welcome. 975 00:42:01,645 --> 00:42:03,563 And, actually, I didn't ditch her. 976 00:42:04,606 --> 00:42:06,608 But I can, if you're saying that... 977 00:42:09,569 --> 00:42:10,820 [Sam] What?! 978 00:42:11,613 --> 00:42:13,240 [Kelly] Oh, damn. 979 00:42:13,323 --> 00:42:14,616 She didn't get it. 980 00:42:15,242 --> 00:42:16,910 Do you know how annoying she's about to be? 981 00:42:16,993 --> 00:42:18,954 [Shanks] Detective Greene! You can come in. 982 00:42:19,037 --> 00:42:20,664 I was going to tell you, but I didn't want to jinx it. 983 00:42:20,747 --> 00:42:22,165 Hold on, wait. 984 00:42:22,249 --> 00:42:24,668 You went out for the DS job, 985 00:42:24,751 --> 00:42:26,753 Wazowski's job, and you didn't think to mention it to me? 986 00:42:26,836 --> 00:42:29,172 -We can talk about it over dinner. -No. 987 00:42:29,756 --> 00:42:31,633 Why don't you save it for your new Friday night. 988 00:42:32,717 --> 00:42:34,761 [♪ Haviah Mighty: "Blame"] 989 00:42:49,317 --> 00:42:50,527 I didn't get it. 990 00:42:50,610 --> 00:42:52,070 Yeah, I gathered. 991 00:42:56,366 --> 00:42:57,534 Wanna get drunk? 992 00:42:59,577 --> 00:43:00,745 Yeah. 993 00:43:03,957 --> 00:43:05,792 Let's go get drunk, okay? 994 00:43:05,875 --> 00:43:09,212 -Okay, I have to get my coat. -Okay, we can go get it. 995 00:43:09,296 --> 00:43:11,673 Think about it this way, you get one more day with me. 996 00:43:11,756 --> 00:43:12,966 [Sam] Yeah, 'cause we're friends now. 997 00:43:13,049 --> 00:43:14,634 -[Kelly] Nah, no, we're not, really. -Okay. 998 00:43:14,718 --> 00:43:15,844 Just for today. 999 00:43:16,845 --> 00:43:19,014 [theme music playing] 69023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.