All language subtitles for PAUL T.GOLDMAN.S01E03.2160P.WEB.H265-GGWP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,221 --> 00:00:16,266 [phone line trilling] 2 00:00:17,225 --> 00:00:18,059 - [receiver clicks] - Hello? 3 00:00:18,101 --> 00:00:19,185 Hello. 4 00:00:19,227 --> 00:00:21,396 My name is Paul Goldman, 5 00:00:21,438 --> 00:00:23,481 and I'm the husband of Audrey Munson. 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,483 Your name came up on a phone log 7 00:00:25,525 --> 00:00:29,696 of someone she called in April of 2006. 8 00:00:29,738 --> 00:00:30,822 Would you mind telling me 9 00:00:30,864 --> 00:00:33,324 what your relationship is with my wife? 10 00:00:33,366 --> 00:00:35,827 [line disconnects] [dial tone droning] 11 00:00:35,869 --> 00:00:39,164 My lawyer subpoenaed Audrey's cell phone records. 12 00:00:39,205 --> 00:00:40,415 For you. 13 00:00:40,457 --> 00:00:42,042 I'll look through them. 14 00:00:42,083 --> 00:00:44,377 I felt determination to find out 15 00:00:44,419 --> 00:00:46,463 as much information as I could, 16 00:00:46,504 --> 00:00:47,881 so I started calling a few of these numbers. 17 00:00:47,922 --> 00:00:49,007 Hello. 18 00:00:49,049 --> 00:00:50,008 Hello. Hello. 19 00:00:50,050 --> 00:00:51,009 My name is Paul Goldman. 20 00:00:51,051 --> 00:00:52,177 Paul Goldman. 21 00:00:52,218 --> 00:00:53,386 And I'm the husband of Audrey Munson. 22 00:00:53,428 --> 00:00:54,846 That started it all. 23 00:00:54,888 --> 00:00:59,267 That started the discoveries of her secret double life. 24 00:00:59,309 --> 00:01:00,643 Your name came up on a phone log that-- 25 00:01:00,685 --> 00:01:03,772 Someone my wife called in April of 2006. 26 00:01:03,813 --> 00:01:07,567 Calls to hundreds and hundreds of men, 27 00:01:07,609 --> 00:01:09,778 but one time and one time only-- 28 00:01:09,819 --> 00:01:12,030 Would you mind telling me what your relationship is-- 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,239 Your relationship is with my wife? 30 00:01:13,281 --> 00:01:15,575 The relationship is with you and my wife? 31 00:01:15,617 --> 00:01:18,495 You know, half of them would just hang up right away. 32 00:01:18,536 --> 00:01:20,872 [line disconnects] Hmm. 33 00:01:20,914 --> 00:01:22,290 [sighs] 34 00:01:22,749 --> 00:01:24,626 The next week, my lawyer called me 35 00:01:24,668 --> 00:01:26,378 and told me to come down to his office 36 00:01:26,419 --> 00:01:28,380 and pick up Audrey's bank statements. 37 00:01:28,421 --> 00:01:29,756 [softly] Ah! 38 00:01:29,798 --> 00:01:31,049 Hi. 39 00:01:31,091 --> 00:01:33,677 [indistinct chatter] 40 00:01:33,718 --> 00:01:35,595 And action. 41 00:01:35,637 --> 00:01:39,599 - So I've, uh, subpoenaed Audrey's bank statements 42 00:01:39,641 --> 00:01:42,811 from September 2005 to present. 43 00:01:42,852 --> 00:01:44,938 You find anything interesting, call me. 44 00:01:44,979 --> 00:01:46,064 - I will. - Okay. 45 00:01:46,106 --> 00:01:48,817 - Oh, by the way, before I forget, 46 00:01:48,858 --> 00:01:53,113 I'm thinking about getting a psychic reading in a few days. 47 00:01:53,154 --> 00:01:56,449 Before you say anything, she is amazing. 48 00:01:56,491 --> 00:01:59,452 Her name is Terri Jay. 49 00:01:59,494 --> 00:02:01,830 And I'm hoping that she'll help me 50 00:02:01,871 --> 00:02:05,959 gain some insight as to what's really going on. 51 00:02:06,001 --> 00:02:08,878 [orchestral music fades] 52 00:02:10,672 --> 00:02:14,009 [dramatic orchestral music] 53 00:02:14,050 --> 00:02:21,182 * * 54 00:02:58,720 --> 00:03:02,307 - I have to tell you about an incident a few years prior 55 00:03:02,349 --> 00:03:03,933 to Audrey. 56 00:03:03,975 --> 00:03:05,393 In my house, Johnny and I, 57 00:03:05,435 --> 00:03:07,854 and it's raining cats and dogs outside. 58 00:03:07,896 --> 00:03:09,564 [echoing thunderclap] 59 00:03:09,606 --> 00:03:11,858 I go downstairs, the front door's open, 60 00:03:11,900 --> 00:03:14,611 and our dog is gone. 61 00:03:14,652 --> 00:03:17,364 "Where's Kingy, Johnny?" "Oh, Kingy left." 62 00:03:17,405 --> 00:03:19,324 [chuckling] "Kingy left?" 63 00:03:19,366 --> 00:03:20,867 Johnny was very young at this time. 64 00:03:20,909 --> 00:03:24,621 So I ran out in the rain, looked for the dog. 65 00:03:24,662 --> 00:03:26,748 No sign of the dog at all. 66 00:03:26,790 --> 00:03:30,627 I put up posters all over the place and it didn't help... 67 00:03:30,669 --> 00:03:33,922 so I did a search on the internet 68 00:03:33,963 --> 00:03:35,590 for a pet psychic. 69 00:03:35,632 --> 00:03:37,926 So I found one that looked interesting. 70 00:03:37,967 --> 00:03:39,719 {\an8}Her name was Terri Jay. 71 00:03:39,761 --> 00:03:42,639 {\an8}So I give her a call and we set up a reading 72 00:03:42,681 --> 00:03:47,060 and she said that some woman was driving home, 73 00:03:47,102 --> 00:03:48,895 saw the dog, opened her door, 74 00:03:48,937 --> 00:03:52,482 and the dog jumped right in and she took it with her. 75 00:03:52,524 --> 00:03:57,570 And, uh, that was that. 76 00:03:57,612 --> 00:04:00,240 So when all this crap started to happen, 77 00:04:00,281 --> 00:04:02,283 I thought I'd call Terri Jay again 78 00:04:02,325 --> 00:04:05,578 because I also saw that she was a regular psychic 79 00:04:05,620 --> 00:04:07,288 and see if she has anything to say 80 00:04:07,330 --> 00:04:09,582 about this whole situation. 81 00:04:11,584 --> 00:04:14,504 [soft upbeat music] 82 00:04:14,546 --> 00:04:15,755 I'm Terri Jay. 83 00:04:15,797 --> 00:04:17,799 I'm a medium, intuitive, and pet psychic. 84 00:04:17,841 --> 00:04:19,759 I don't like the word "psychic." 85 00:04:19,801 --> 00:04:22,512 Psychic means not of the physical sciences, 86 00:04:22,554 --> 00:04:25,348 and I know my work is based in physics. 87 00:04:25,390 --> 00:04:27,976 All I'm doing is picking up on vibrations and frequencies 88 00:04:28,018 --> 00:04:29,436 that other people miss. 89 00:04:29,477 --> 00:04:32,022 {\an8}I've helped people and their pets to heal their lives 90 00:04:32,063 --> 00:04:34,065 {\an8}through the messages I receive. 91 00:04:34,107 --> 00:04:36,276 {\an8}I'm just an ordinary Nevada cowgirl 92 00:04:36,317 --> 00:04:38,153 {\an8}with extraordinary abilities. 93 00:04:38,194 --> 00:04:40,447 Shopping drives me nuts because I'll see something, 94 00:04:40,488 --> 00:04:42,824 I'll go, "No, I can get that cheaper." 95 00:04:42,866 --> 00:04:43,992 And I do. 96 00:04:44,034 --> 00:04:45,285 If I just make eye contact with somebody, 97 00:04:45,326 --> 00:04:46,953 I know everything about 'em. 98 00:04:46,995 --> 00:04:49,122 I can spot a pedophile at 50 paces. 99 00:04:49,164 --> 00:04:50,123 [shudders] 100 00:04:50,165 --> 00:04:51,124 * * 101 00:04:51,166 --> 00:04:53,877 [knock at door] 102 00:04:53,918 --> 00:04:56,463 - There she is! - Hey! Paul! 103 00:04:56,504 --> 00:04:57,922 - How are you? - You look great! 104 00:04:57,964 --> 00:05:00,342 - Thank you! So do you! - I'm fine. [chuckles] 105 00:05:00,383 --> 00:05:01,676 Jeez! 106 00:05:01,718 --> 00:05:03,470 - I had to tell him that somebody had his dog 107 00:05:03,511 --> 00:05:05,847 and wasn't gonna give it back. 108 00:05:05,889 --> 00:05:08,224 That made me sad. 109 00:05:08,266 --> 00:05:09,934 But that was better than 110 00:05:09,976 --> 00:05:12,103 the dog being eaten by alligators. 111 00:05:15,607 --> 00:05:16,983 - Oh, the odds on that are pretty slim. 112 00:05:17,025 --> 00:05:18,651 - What's the name of the dog? - King--Kingy. 113 00:05:18,693 --> 00:05:20,070 And he would've been how old? 114 00:05:20,111 --> 00:05:21,905 Oof, he would've been... 115 00:05:21,946 --> 00:05:26,326 - Like 16? - He'd be at least 16 now. 116 00:05:26,368 --> 00:05:28,912 No, he's passed. 117 00:05:28,953 --> 00:05:29,913 He's passed. 118 00:05:29,954 --> 00:05:30,914 I love Paul. 119 00:05:30,955 --> 00:05:33,625 He's an amazing, amazing person. 120 00:05:33,667 --> 00:05:35,669 I mean, he's taken this... 121 00:05:35,710 --> 00:05:37,921 shit that's fallen on his head 122 00:05:37,962 --> 00:05:40,590 and just really turned it into Shineola. 123 00:05:40,632 --> 00:05:43,009 - I enjoyed talking with Terri Jay, 124 00:05:43,051 --> 00:05:47,013 and I felt a kind of connection with her. 125 00:05:57,649 --> 00:05:58,858 It's really interesting. 126 00:05:58,900 --> 00:06:01,403 I had a friend who was a big history buff 127 00:06:01,444 --> 00:06:03,321 and she said, "For my birthday, 128 00:06:03,363 --> 00:06:06,491 I would like to talk to all these historical characters." 129 00:06:06,533 --> 00:06:07,992 And I said, "Sure, why not?" 130 00:06:08,034 --> 00:06:11,037 So I just tuned into 'em and I got all kinds of stuff. 131 00:06:11,079 --> 00:06:12,455 She's got quotes from Abraham Lincoln 132 00:06:12,497 --> 00:06:14,165 that nobody's ever heard before. 133 00:06:14,207 --> 00:06:15,792 - On her wall. - Oh, wow. 134 00:06:15,834 --> 00:06:17,877 - They were so profound, she put 'em on her all. 135 00:06:17,919 --> 00:06:19,838 So it's pretty fun to be able to do that. 136 00:06:21,673 --> 00:06:23,383 Oh, I could, yeah. 137 00:06:23,425 --> 00:06:26,678 [inhales and exhales deeply] 138 00:06:27,929 --> 00:06:29,681 He's back. Ooh, my goodness! 139 00:06:29,723 --> 00:06:32,976 Ooh, I get goosebumps! He's--ooh, he's back. 140 00:06:33,018 --> 00:06:36,062 - Certainly not as our present president. 141 00:06:36,104 --> 00:06:38,523 - Oh, my God, he's-- 142 00:06:38,565 --> 00:06:40,734 Barack Obama is-- he is reincarnation. 143 00:06:40,775 --> 00:06:42,736 Ooh! [inhales through teeth] 144 00:06:42,777 --> 00:06:44,237 Ooh. 145 00:06:44,279 --> 00:06:45,238 That was weird. 146 00:06:45,280 --> 00:06:46,239 So anyway, 147 00:06:46,281 --> 00:06:47,741 I call up Terri Jay 148 00:06:47,782 --> 00:06:50,452 and she tunes in to Audrey. 149 00:06:50,493 --> 00:06:52,912 [indistinct chatter] 150 00:06:53,371 --> 00:06:54,456 These are all transcripts. 151 00:06:54,497 --> 00:06:55,749 These are all direct-- 152 00:06:55,790 --> 00:06:57,292 - Okay. Hi. 153 00:06:57,334 --> 00:06:58,585 Hi, Paul. 154 00:06:58,626 --> 00:06:59,961 - I'm Paul. - I'm Dee. 155 00:07:00,003 --> 00:07:02,213 - Actually, I'm Terri Jay. - Yes! 156 00:07:02,255 --> 00:07:03,882 - You're Terri Jay. - How are you? 157 00:07:03,923 --> 00:07:06,343 - Good, good. - Good. 158 00:07:06,384 --> 00:07:09,596 [energetic orchestral music] 159 00:07:09,637 --> 00:07:13,892 I just have a lot of respect for you 160 00:07:13,933 --> 00:07:16,603 and that you got this done. 161 00:07:16,644 --> 00:07:18,980 She needs a horse shirt. 162 00:07:19,022 --> 00:07:20,231 [chuckles] 163 00:07:20,273 --> 00:07:23,401 - Or a Western shirt. - And action. 164 00:07:23,443 --> 00:07:26,654 - You said you wanted to learn more about your wife. 165 00:07:26,696 --> 00:07:29,074 Why don't you start by telling me her full name? 166 00:07:29,115 --> 00:07:32,494 - Audrey Elizabeth Ellen Munson. 167 00:07:32,535 --> 00:07:34,621 - [soft dramatic music] - Hmm. 168 00:07:34,662 --> 00:07:36,498 Well, I feel her energy. 169 00:07:36,539 --> 00:07:39,167 Boy, she is low and slimy. 170 00:07:39,209 --> 00:07:42,087 I'm gonna have to take a shower after tuning into her. 171 00:07:42,128 --> 00:07:43,963 - [chuckling] Oh, this is so weird. 172 00:07:44,005 --> 00:07:48,301 - She had a child with her second husband 173 00:07:48,343 --> 00:07:50,220 justto get child support. 174 00:07:50,261 --> 00:07:53,139 - Terri, I never told you she had been married before. 175 00:07:53,181 --> 00:07:54,974 - [chuckling] You didn't have to. 176 00:07:55,016 --> 00:07:56,393 [gasps softly] 177 00:07:56,434 --> 00:07:59,646 - I am also sensing that this is bigger than we think. 178 00:07:59,688 --> 00:08:02,273 - Bigger? So what do I do? 179 00:08:02,315 --> 00:08:03,900 Oh, you fight back. 180 00:08:03,942 --> 00:08:06,736 She tried to destroy you, you destroy her. 181 00:08:06,778 --> 00:08:10,323 Paul, Audrey needs to be in prison. 182 00:08:10,365 --> 00:08:12,242 Off the street. 183 00:08:12,283 --> 00:08:16,162 Her sole desire is to take advantage, 184 00:08:16,204 --> 00:08:18,998 to--[clears throat] [echoing bassy thump] 185 00:08:19,040 --> 00:08:22,794 Inflict financial damage on anyone she can find. 186 00:08:22,836 --> 00:08:25,755 This prostitution ring is big. 187 00:08:36,516 --> 00:08:40,353 [sighs] And you are the only one that can stop it. 188 00:08:40,395 --> 00:08:41,896 [dramatic musical crescendo] 189 00:08:47,027 --> 00:08:48,445 - [exhales forcefully] [crew chattering indistinctly] 190 00:08:48,486 --> 00:08:50,196 [breathes rhythmically] 191 00:08:50,238 --> 00:08:51,823 Okay. Mark. 192 00:08:53,742 --> 00:08:55,285 I don't do that. 193 00:08:55,326 --> 00:08:56,327 Mm-mm. 194 00:08:56,369 --> 00:08:57,829 He just didn't understand 195 00:08:57,871 --> 00:09:00,123 how this person that he'd fell in love with 196 00:09:00,165 --> 00:09:02,417 was not at all what she seemed. 197 00:09:02,459 --> 00:09:05,295 - Terri's readings had removed all doubt from me, 198 00:09:05,337 --> 00:09:09,049 especially after the sensational fourth reading. 199 00:09:09,090 --> 00:09:10,342 [perforated paper rips] 200 00:09:10,383 --> 00:09:12,802 I still have a hard time reconciling all this. 201 00:09:12,844 --> 00:09:14,888 I mean, what if I'm wrong? 202 00:09:14,929 --> 00:09:16,348 Okay, you want proof. 203 00:09:16,389 --> 00:09:18,641 - He asked me for incontrovertible proof 204 00:09:18,683 --> 00:09:21,853 of her heinousness, 205 00:09:21,895 --> 00:09:24,647 and I just grounded really good, 206 00:09:24,689 --> 00:09:26,232 which is a technique that I use. 207 00:09:26,274 --> 00:09:28,401 Okay. 208 00:09:28,443 --> 00:09:29,694 [exhales softly] 209 00:09:29,736 --> 00:09:31,112 [shouts] 210 00:09:31,154 --> 00:09:32,322 She's done porn! 211 00:09:32,364 --> 00:09:33,448 [gasps] 212 00:09:33,490 --> 00:09:36,951 - Take her photo to an adult video store 213 00:09:36,993 --> 00:09:39,496 and ask the clerks if they know her. 214 00:09:39,537 --> 00:09:41,289 No way! 215 00:09:41,331 --> 00:09:42,999 Wow, okay. 216 00:09:43,041 --> 00:09:44,793 My wife has done porn. That's nice. 217 00:09:44,834 --> 00:09:47,587 - She did the movies under an alias. 218 00:09:47,629 --> 00:09:48,672 [sighs] 219 00:09:48,713 --> 00:09:50,674 It's an A-word. 220 00:09:50,715 --> 00:09:52,008 [suspenseful music] 221 00:09:52,050 --> 00:09:53,426 She uses her first name. 222 00:09:53,468 --> 00:09:54,969 * * 223 00:09:55,011 --> 00:09:57,889 Almond! Audrey Almond. 224 00:09:57,931 --> 00:10:01,976 Terri Jay, wow! 225 00:10:02,018 --> 00:10:04,521 - I said that. I said all that. 226 00:10:04,562 --> 00:10:06,314 I got all that. 227 00:10:06,356 --> 00:10:09,109 And now, somebody else is saying it. 228 00:10:09,150 --> 00:10:11,027 It's, like, déjà blue. 229 00:10:11,069 --> 00:10:13,488 So I took a photo of Audrey 230 00:10:13,530 --> 00:10:16,533 to the local X-rated video store. 231 00:10:16,574 --> 00:10:18,576 [bell rings] 232 00:10:18,618 --> 00:10:20,120 I can honestly say 233 00:10:20,161 --> 00:10:23,540 that I was probably among the very small percentage of men 234 00:10:23,581 --> 00:10:27,377 investigating the possibility of his wife being a porn star. 235 00:10:27,419 --> 00:10:30,380 I was immediately confronted with rows of videos, 236 00:10:30,422 --> 00:10:33,800 terrifying instruments, and even some apparel. 237 00:10:33,842 --> 00:10:37,429 I cleared my voice to signal my need for assistance. 238 00:10:37,470 --> 00:10:39,389 [clears throat] 239 00:10:39,431 --> 00:10:40,640 How can I help you? 240 00:10:40,682 --> 00:10:43,810 - Do you recognize this woman from any movies? 241 00:10:43,852 --> 00:10:45,687 * * 242 00:10:45,729 --> 00:10:47,022 Oh, yeah. 243 00:10:47,063 --> 00:10:48,732 That's Audrey Almond. 244 00:10:48,773 --> 00:10:50,775 [echoing bassy thump] 245 00:10:50,817 --> 00:10:53,653 Well, that was quite amazing. 246 00:10:53,695 --> 00:10:56,448 Do you remember any titles of any of her movies? 247 00:10:56,489 --> 00:10:58,241 No, sorry. 248 00:10:58,283 --> 00:11:00,869 I don't remember titles, just faces. 249 00:11:00,910 --> 00:11:03,246 But that is definitely Audrey Almond. 250 00:11:03,288 --> 00:11:05,999 Over there by the blue display case. 251 00:11:06,041 --> 00:11:07,917 All right, I'll check it out. 252 00:11:07,959 --> 00:11:11,921 Yet another hit for psychic Terri Jay. 253 00:11:11,963 --> 00:11:15,175 - That was great. So, um... 254 00:11:15,216 --> 00:11:19,262 so did she direct you to her videos in the store? 255 00:11:19,304 --> 00:11:21,931 - Yeah. I believe so. 256 00:11:21,973 --> 00:11:22,932 - You found her video in the store? 257 00:11:22,974 --> 00:11:26,061 - No, no. It wasn't there. 258 00:11:26,102 --> 00:11:27,937 But I kept on lookin'. 259 00:11:27,979 --> 00:11:29,773 - And did you--and you found? 260 00:11:29,814 --> 00:11:31,316 Nothing. 261 00:11:31,358 --> 00:11:32,901 - You never found any evidence that she was performing 262 00:11:32,942 --> 00:11:34,736 under the name that Terri gave you? 263 00:11:34,778 --> 00:11:36,154 No. 264 00:11:36,196 --> 00:11:37,614 No. 265 00:11:37,655 --> 00:11:39,616 So how... 266 00:11:39,657 --> 00:11:43,411 what do you--what do you think happened here? 267 00:11:47,248 --> 00:11:50,085 - She said Audrey Almond? - Yeah. 268 00:11:50,126 --> 00:11:54,047 - Isn't there any chance you could've said it first? 269 00:11:54,089 --> 00:11:57,258 - Of course it's a possibility, yeah. 270 00:11:57,300 --> 00:12:01,888 - Do you think she could've been, like, messing with you? 271 00:12:01,930 --> 00:12:02,931 Maybe. 272 00:12:02,972 --> 00:12:04,015 Maybe she was. 273 00:12:04,057 --> 00:12:06,142 - That would be different. - Mm. 274 00:12:06,184 --> 00:12:07,143 You wanna try one with that? 275 00:12:07,185 --> 00:12:08,645 - Great. - Okay. 276 00:12:08,687 --> 00:12:10,146 - [dramatic orchestral music] - How can I help you? 277 00:12:10,188 --> 00:12:12,440 - Do you recognize this woman from any movies? 278 00:12:12,482 --> 00:12:16,486 Her name, supposedly, is Audrey Almond. 279 00:12:16,528 --> 00:12:18,863 [chuckles softly] 280 00:12:18,905 --> 00:12:19,989 Oh, yeah. 281 00:12:20,031 --> 00:12:22,117 That's definitely Audrey Almond. 282 00:12:22,158 --> 00:12:23,660 [echoing bassy thump] 283 00:12:23,702 --> 00:12:26,913 - Do you remember any titles of the movies that she was in? 284 00:12:26,955 --> 00:12:28,832 Nope, sorry. 285 00:12:28,873 --> 00:12:33,003 But that's definitely Audrey Almond. 286 00:12:33,044 --> 00:12:35,005 Okay, thanks. 287 00:12:35,046 --> 00:12:37,340 [chuckles softly] 288 00:12:37,549 --> 00:12:42,178 The story is true. 289 00:12:42,220 --> 00:12:46,599 The events are true. 290 00:12:46,641 --> 00:12:48,643 - But not all. - But not all of them. 291 00:12:48,685 --> 00:12:51,396 97%. 292 00:12:51,438 --> 00:12:52,605 Approximately. 293 00:12:52,647 --> 00:12:55,525 And none are made up that have any bearing 294 00:12:55,567 --> 00:12:58,987 to criminal events by Audrey Munson. 295 00:12:59,029 --> 00:13:02,073 And what happened to me. 296 00:13:02,115 --> 00:13:07,120 Every single thing of that is true. 297 00:13:07,162 --> 00:13:09,122 In order to confirm my suspicions 298 00:13:09,164 --> 00:13:11,374 about Audrey and Royce, 299 00:13:11,416 --> 00:13:14,961 I hired private investigator Joyce Foster. 300 00:13:15,003 --> 00:13:18,173 - My name is Jenn Mulhearn and I'm a private investigator. 301 00:13:18,214 --> 00:13:19,466 I prefer my face be obscured 302 00:13:19,507 --> 00:13:21,718 'cause I still do a lot of undercover work. 303 00:13:21,760 --> 00:13:25,764 - Her job was to follow Audrey and see where it led. 304 00:13:25,805 --> 00:13:27,223 From the outward appearance 305 00:13:27,265 --> 00:13:29,059 of the surveillance that we conducted, 306 00:13:29,100 --> 00:13:30,727 she was a stay-at-home mom. 307 00:13:30,769 --> 00:13:32,270 She took her kids to school, 308 00:13:32,312 --> 00:13:33,313 she picked the kids up, 309 00:13:33,355 --> 00:13:34,522 she went to the pool 310 00:13:34,564 --> 00:13:35,315 with her children. 311 00:13:35,357 --> 00:13:36,775 It was sort of the nuances 312 00:13:36,816 --> 00:13:39,736 of the investigation that sort of made you question. 313 00:13:39,778 --> 00:13:41,613 Joyce followed Audrey 314 00:13:41,654 --> 00:13:43,907 going into driveways 315 00:13:43,948 --> 00:13:44,908 and then coming out 316 00:13:44,949 --> 00:13:46,034 the other side, 317 00:13:46,076 --> 00:13:47,202 going down side streets 318 00:13:47,243 --> 00:13:48,161 at night and turning 319 00:13:48,203 --> 00:13:49,579 her lights off. 320 00:13:49,621 --> 00:13:51,915 - That's not normal behavior for a stay-at-home mom 321 00:13:51,956 --> 00:13:53,166 that has nothing to hide. 322 00:13:53,208 --> 00:13:54,709 She followed Audrey 323 00:13:54,751 --> 00:13:55,919 for days and days 324 00:13:55,960 --> 00:13:57,420 on several occasions 325 00:13:57,462 --> 00:14:00,965 until she ended up at Sansprit Park. 326 00:14:01,007 --> 00:14:02,425 [suspenseful music] 327 00:14:02,467 --> 00:14:05,053 My private eye followed Audrey Munson to this park 328 00:14:05,095 --> 00:14:08,098 on one Friday afternoon. 329 00:14:08,139 --> 00:14:09,099 When she got to the park, she was joined 330 00:14:09,140 --> 00:14:10,767 by two of her girls. 331 00:14:10,809 --> 00:14:13,978 They met at that bench. 332 00:14:14,020 --> 00:14:15,021 The next 2 1/2 hours, 333 00:14:15,063 --> 00:14:17,440 they were doing their paperwork. 334 00:14:17,482 --> 00:14:20,276 Who needs to do paperwork for 2 1/2 hours? 335 00:14:20,318 --> 00:14:23,363 A person that has a lot of paperwork to do. 336 00:14:23,405 --> 00:14:24,739 This tells us that this ring 337 00:14:24,781 --> 00:14:26,032 is bigger than we all think, 338 00:14:26,074 --> 00:14:29,285 something that Terri Jay had said earlier. 339 00:14:29,327 --> 00:14:32,872 This is not a little prostitution ring. 340 00:14:32,914 --> 00:14:34,332 [laughter] 341 00:14:34,374 --> 00:14:36,251 - Audrey, how did the pictures turn out? 342 00:14:36,292 --> 00:14:38,461 Oh, they turned out great. 343 00:14:38,503 --> 00:14:41,172 I'm really hoping they're going to bring in some more business. 344 00:14:41,214 --> 00:14:42,465 You know what? 345 00:14:42,507 --> 00:14:45,135 Let's ask Jesus for some help with that. 346 00:14:45,176 --> 00:14:47,679 Okay, let's close our eyes. 347 00:14:47,721 --> 00:14:49,389 [exhales deeply] 348 00:14:49,431 --> 00:14:50,724 One of the girls, 349 00:14:50,765 --> 00:14:51,808 out of the blue, 350 00:14:51,850 --> 00:14:52,976 started putting her hand 351 00:14:53,018 --> 00:14:54,310 on the other girl's shoulder 352 00:14:54,352 --> 00:14:56,855 and lifted her other hand to God 353 00:14:56,896 --> 00:14:57,856 and they started praying 354 00:14:57,897 --> 00:14:58,898 to Jesus. 355 00:14:58,940 --> 00:14:59,858 It appeared to be 356 00:14:59,899 --> 00:15:02,068 a prayer group. 357 00:15:02,110 --> 00:15:04,404 - We thank You for the gifts of man and money 358 00:15:04,446 --> 00:15:06,364 that You have bestowed upon us, 359 00:15:06,406 --> 00:15:09,492 we thank You for your continued protection from the cops, 360 00:15:09,534 --> 00:15:13,538 and finally, we ask that you increase our business 361 00:15:13,580 --> 00:15:16,833 so that we may spend more of our days and our nights 362 00:15:16,875 --> 00:15:18,335 fucking men in service to You. 363 00:15:18,376 --> 00:15:21,838 - Hookers praying to Jesus for more tricks. 364 00:15:21,880 --> 00:15:22,881 Amen. 365 00:15:22,922 --> 00:15:24,090 together: A-- 366 00:15:28,803 --> 00:15:33,058 - There's no audio with the private eyes' video. 367 00:15:33,099 --> 00:15:36,478 - It's illegal in the state of Florida to obtain audio. 368 00:15:36,519 --> 00:15:38,355 - So all I had was the video... - Okay. 369 00:15:38,396 --> 00:15:41,191 - And so I had to make up all the lines. 370 00:15:41,232 --> 00:15:43,485 - [indistinct] [all chuckle] 371 00:15:43,526 --> 00:15:45,070 "Look at this one, girls. 372 00:15:45,111 --> 00:15:47,447 The bottom is cut right around the pussy..." 373 00:15:47,489 --> 00:15:50,075 - It's cut right around the pussy, 374 00:15:50,116 --> 00:15:51,785 so you wouldn't even have to take it off. 375 00:15:51,826 --> 00:15:52,869 That'd save time. 376 00:15:52,911 --> 00:15:54,496 And what do we say about time, girls? 377 00:15:54,537 --> 00:15:57,499 both: Fast as you can, slam the man. 378 00:15:57,540 --> 00:16:01,461 - "Fast as you can, slam the man." 379 00:16:01,503 --> 00:16:04,547 That's gonna be on so many t-shirts. 380 00:16:04,589 --> 00:16:07,133 - It just came to me. - Yeah, it's good. 381 00:16:07,175 --> 00:16:09,928 - [laughs] It's gonna have t-shirts made. 382 00:16:09,969 --> 00:16:11,054 - Yeah. - Nice. 383 00:16:11,096 --> 00:16:12,430 [Paul laughs] 384 00:16:12,472 --> 00:16:13,723 Revolve it a little more 385 00:16:13,765 --> 00:16:16,643 and make the "fast" start a little lower. 386 00:16:16,685 --> 00:16:21,564 "'Cause my next trick is waiting outside." 387 00:16:24,150 --> 00:16:26,111 - What do you think? - I love it. 388 00:16:26,152 --> 00:16:28,822 [suspenseful music] 389 00:16:28,863 --> 00:16:31,616 * * 390 00:16:33,785 --> 00:16:36,746 [mechanical whirring] 391 00:16:36,788 --> 00:16:40,667 This is one of the most embarrassing scenes for me, 392 00:16:40,709 --> 00:16:43,420 but enlightening scenes for the audience 393 00:16:43,461 --> 00:16:47,757 because this is their introduction to Royce Rocco. 394 00:16:47,799 --> 00:16:50,343 When I wrote the screenplay, parts of it were easy 395 00:16:50,385 --> 00:16:54,931 because I already had the dialogue from "Duplicity." 396 00:16:54,973 --> 00:16:58,560 The dialogue in "Duplicity" is verbatim 397 00:16:58,601 --> 00:17:00,186 right from real life. 398 00:17:00,228 --> 00:17:01,730 However, 399 00:17:01,771 --> 00:17:03,023 there are some other scenes that I had to invent. 400 00:17:03,064 --> 00:17:07,902 {\an8}I had to make some scenes with Audrey and Royce. 401 00:17:07,944 --> 00:17:13,116 {\an8}Ah, what shall we say about Royce Rocco? 402 00:17:13,158 --> 00:17:14,242 Did you ever meet him? 403 00:17:14,284 --> 00:17:18,288 - Of course not. No. 404 00:17:18,329 --> 00:17:19,247 - Hi, I'm Paul. - Hey. 405 00:17:19,289 --> 00:17:20,290 How are you? 406 00:17:20,331 --> 00:17:21,791 - Nice to meet you. - Pleasure. 407 00:17:21,833 --> 00:17:24,127 - You're playing Royce, who is Audrey's pimp. 408 00:17:24,169 --> 00:17:28,298 The inspiration for Royce Rocco was all the pimps and hoodlums 409 00:17:28,340 --> 00:17:31,301 and bums that I had met 410 00:17:31,343 --> 00:17:33,636 in movies growing up. 411 00:17:33,678 --> 00:17:35,430 - I don't think you fucking know who you're talking to. 412 00:17:35,472 --> 00:17:36,765 Do you understand what I'm saying? 413 00:17:36,806 --> 00:17:40,268 You don't know who you're fucking talking to. 414 00:17:40,310 --> 00:17:42,479 I made Royce Rocco violent. 415 00:17:42,520 --> 00:17:43,730 I'll take you out myself. 416 00:17:43,772 --> 00:17:45,982 I'll slit your fucking throat ear-to-ear. 417 00:17:46,024 --> 00:17:47,150 Disgusting. 418 00:17:47,192 --> 00:17:48,360 - You wanna put me out of business? 419 00:17:48,401 --> 00:17:50,236 Stop buying my product. 420 00:17:50,278 --> 00:17:51,780 - Just, you know, a stereotypical pimp. 421 00:17:51,821 --> 00:17:57,077 - And this guy, Goldman, is a real moron. 422 00:17:57,118 --> 00:18:00,205 [indistinct chatter on TV] 423 00:18:01,206 --> 00:18:02,165 - All right. Very quiet, please. 424 00:18:02,207 --> 00:18:03,166 Who's reading with me? 425 00:18:03,208 --> 00:18:04,250 - Me! - Oh, you are. 426 00:18:04,292 --> 00:18:06,086 - Yeah! [indistinct chatter] 427 00:18:06,127 --> 00:18:09,589 From Audrey's phone logs, she made three calls to Royce 428 00:18:09,631 --> 00:18:11,841 on our wedding night after I'd fallen asleep. 429 00:18:11,883 --> 00:18:14,761 * * 430 00:18:14,803 --> 00:18:17,013 So I had to use my imagination 431 00:18:17,055 --> 00:18:19,182 and write a scene. 432 00:18:19,224 --> 00:18:26,356 * * 433 00:18:27,232 --> 00:18:29,234 [line trilling] 434 00:18:29,275 --> 00:18:30,527 Ah. 435 00:18:30,568 --> 00:18:33,530 - Number three just fell asleep. 436 00:18:33,571 --> 00:18:35,532 Well, how was it? 437 00:18:35,573 --> 00:18:36,991 - It's the same as all the others. 438 00:18:37,033 --> 00:18:39,619 You know me. I'm just a fucking machine. 439 00:18:39,661 --> 00:18:41,496 Except with you, of course. 440 00:18:41,538 --> 00:18:43,957 - That's the plan. Slam the man. 441 00:18:43,998 --> 00:18:44,916 - The line here-- 442 00:18:44,958 --> 00:18:46,001 "Fast as you can, slam the man"? 443 00:18:46,042 --> 00:18:47,252 Yeah. 444 00:18:47,293 --> 00:18:50,213 - That's like the motto of the group. 445 00:18:50,255 --> 00:18:51,423 Okay. 446 00:18:51,464 --> 00:18:53,842 Fast as you can, slam the man! 447 00:18:53,883 --> 00:18:55,844 - "If this limp dick can get me pregnant, 448 00:18:55,885 --> 00:18:58,304 who knows how much I can get out of him?" 449 00:18:58,346 --> 00:19:00,724 - If this limp dick can get me pregnant, 450 00:19:00,765 --> 00:19:02,559 who knows how much I can get out of him? 451 00:19:02,600 --> 00:19:04,894 - "How long you gonna stay married to this turkey?" 452 00:19:04,936 --> 00:19:07,188 - How long you gonna stay married to this turkey? 453 00:19:07,230 --> 00:19:09,566 - "Give him three months to get addicted to Audrey candy..." 454 00:19:09,607 --> 00:19:12,610 - And I'll kick his ass in court. 455 00:19:12,652 --> 00:19:15,155 - Do you wanna put in somewhere, like, um... 456 00:19:15,196 --> 00:19:17,073 [whispers] About the fake orgasms... 457 00:19:17,115 --> 00:19:22,537 with Goldshit different than how she is with Royce? 458 00:19:22,579 --> 00:19:24,247 - Yeah, let's see-- let's see how it goes 459 00:19:24,289 --> 00:19:25,957 because I think, like, the-- 460 00:19:25,999 --> 00:19:27,500 that's--I mean-- 461 00:19:27,542 --> 00:19:29,794 I definitely think that's on mind. 462 00:19:29,836 --> 00:19:30,795 So let's see. 463 00:19:30,837 --> 00:19:32,172 - "When Audrey and I were married 464 00:19:32,213 --> 00:19:33,798 "and living here together, 465 00:19:33,840 --> 00:19:36,801 She would always say how much she loved having a laptop." 466 00:19:36,843 --> 00:19:38,345 I realized one day 467 00:19:38,386 --> 00:19:40,555 that a laptop that had been sitting in my living room 468 00:19:40,597 --> 00:19:43,558 for over a year had possible evidence on it. 469 00:19:43,600 --> 00:19:45,560 "I had to find out." 470 00:19:45,602 --> 00:19:47,687 So I went to the newspaper, the classified section, 471 00:19:47,729 --> 00:19:49,397 and I looked under "computer geek" 472 00:19:49,439 --> 00:19:52,776 and I see this guy Sam is advertising his services. 473 00:19:52,817 --> 00:19:56,529 I call him up and Sam comes over the next day 474 00:19:56,571 --> 00:19:58,031 with his equipment. 475 00:19:58,073 --> 00:20:00,992 - There's that laptop. - Go do your thing. 476 00:20:01,034 --> 00:20:03,411 "Sam was serious, eager, 477 00:20:03,453 --> 00:20:06,748 and extremely knowledgeable about computers." 478 00:20:06,790 --> 00:20:07,957 You're in. 479 00:20:07,999 --> 00:20:09,417 [keyboard clicking] 480 00:20:09,459 --> 00:20:12,462 The big, major thing that we found on there were emails. 481 00:20:12,504 --> 00:20:13,713 Lots of emails. 482 00:20:13,755 --> 00:20:15,799 - Great, great. But wait. 483 00:20:15,840 --> 00:20:19,302 In the book, how do you say you got to her emails? 484 00:20:19,344 --> 00:20:20,720 You f-- I thought you say it was-- 485 00:20:20,762 --> 00:20:23,014 I may have left that vague. 486 00:20:23,056 --> 00:20:25,725 - I'm trying to remember. - I'm trying to remember, too. 487 00:20:25,767 --> 00:20:28,144 There were emails on that computer. 488 00:20:28,186 --> 00:20:29,479 - Do you didn't hack-hack-- you didn't hack-- 489 00:20:29,521 --> 00:20:31,439 - There were emails on that computer. 490 00:20:31,481 --> 00:20:34,109 They were on this computer, so they're mine. 491 00:20:34,150 --> 00:20:38,279 Period, end of story, that's the end of it. 492 00:20:38,321 --> 00:20:39,364 As far as I'm concerned. 493 00:20:39,406 --> 00:20:41,116 Hacking is illegal. 494 00:20:41,157 --> 00:20:43,368 On the other hand, perhaps it's a gray area 495 00:20:43,410 --> 00:20:46,287 because I was her husband at the time. 496 00:20:46,329 --> 00:20:48,665 The audience is never gonna ask how he's got the emails, 497 00:20:48,707 --> 00:20:51,501 so don't worry about it. 498 00:20:51,543 --> 00:20:52,794 - But we read them in the trial scene. 499 00:20:52,836 --> 00:20:54,546 - Nobody's gonna--right. And nobody's gonna ask. 500 00:20:54,587 --> 00:20:55,964 - No one in the millions of people watching, 501 00:20:56,006 --> 00:20:58,591 no one is gonna say, "How did you get those emails"? 502 00:20:58,633 --> 00:21:02,846 - No, they're just gonna assume that it was from here. 503 00:21:02,887 --> 00:21:04,055 "Then you surrender to the fact 504 00:21:04,097 --> 00:21:05,765 "that you have met the love of your life, 505 00:21:05,807 --> 00:21:08,560 your soulmate, your life partner." 506 00:21:08,601 --> 00:21:10,520 Who's that one from? 507 00:21:10,562 --> 00:21:13,606 - That one is from Audrey to Royce, obviously. 508 00:21:13,648 --> 00:21:15,150 [soft piano music] 509 00:21:15,191 --> 00:21:18,695 - When you read these, what was going on? 510 00:21:18,737 --> 00:21:22,032 - I realized that I was not number one in her heart. 511 00:21:22,073 --> 00:21:23,992 - No, no, no. Come on. Listen to me. 512 00:21:24,034 --> 00:21:27,537 Don't fuck--no, don't-- that's a bullshit answer. 513 00:21:27,579 --> 00:21:28,913 Like, what was that like? 514 00:21:28,955 --> 00:21:30,248 What happened? How did you feel? 515 00:21:30,290 --> 00:21:31,666 I was destroyed. 516 00:21:31,708 --> 00:21:33,918 I was destroyed. This was my wife. 517 00:21:33,960 --> 00:21:36,212 What can I say? 518 00:21:36,254 --> 00:21:43,178 * * 519 00:21:43,219 --> 00:21:46,806 "I'll always love you and will wait a lifetime for you." 520 00:21:46,848 --> 00:21:48,641 From Audrey to Royce. 521 00:21:48,683 --> 00:21:51,603 [swelling dramatic music] 522 00:21:51,644 --> 00:21:55,065 * * 523 00:21:55,106 --> 00:21:56,191 That one looks like 524 00:21:56,232 --> 00:21:57,901 it was written the date of our marriage. 525 00:21:57,942 --> 00:22:01,071 All right, what else have we got here? 526 00:22:01,112 --> 00:22:08,078 * * 527 00:22:25,178 --> 00:22:28,473 No. 528 00:22:28,515 --> 00:22:30,642 [somber piano chord] 529 00:22:34,854 --> 00:22:37,482 - Jason. - Yeah? 530 00:22:37,524 --> 00:22:39,067 - Change this. - Change it? 531 00:22:39,109 --> 00:22:40,443 Yes, yes. 532 00:22:40,485 --> 00:22:42,696 We're going off-script. It's gonna be great. 533 00:22:42,737 --> 00:22:45,990 At the end of this when you talk to the audience, right... 534 00:22:46,032 --> 00:22:47,784 Okay. 535 00:22:47,826 --> 00:22:49,035 But after I say, 536 00:22:49,077 --> 00:22:50,578 "I'm gonna bring down the whole damn ring," 537 00:22:50,620 --> 00:22:56,001 then you yell out, "Buzz! Texts are coming in." 538 00:22:56,042 --> 00:22:57,919 - You're getting texts from the audience watching at home... 539 00:22:57,961 --> 00:22:59,212 Yes, yes! 540 00:22:59,254 --> 00:23:02,716 - While you're acting it? - Yes, yes! 541 00:23:02,757 --> 00:23:04,259 Very cool. 542 00:23:04,300 --> 00:23:06,511 - Maybe we'll do one on-script-- 543 00:23:06,553 --> 00:23:08,179 - No, no, no, no. This is the script now. 544 00:23:08,221 --> 00:23:10,056 Don't worry. It'll be great. 545 00:23:10,098 --> 00:23:11,766 [softly] Don't worry. 546 00:23:11,808 --> 00:23:13,351 - Okay. - [normally] Okay? 547 00:23:13,393 --> 00:23:14,436 [dramatic orchestral music] 548 00:23:14,477 --> 00:23:16,646 So she makes calls to men. 549 00:23:16,688 --> 00:23:19,566 And she calls her boyfriend, Royce, a lot. 550 00:23:19,607 --> 00:23:21,026 That doesn't make her a hooker. 551 00:23:21,067 --> 00:23:22,861 Alan, she's the madam. 552 00:23:22,902 --> 00:23:25,655 And probably a working prostitute in the ring as well. 553 00:23:25,697 --> 00:23:28,700 - We need proof, Paul. Proof. 554 00:23:28,742 --> 00:23:30,952 - You want proof? - Yeah. 555 00:23:30,994 --> 00:23:33,705 Check this out. 556 00:23:33,747 --> 00:23:36,332 This was her latest voicemail. 557 00:23:36,374 --> 00:23:37,959 [tape player clicks open] 558 00:23:38,001 --> 00:23:40,837 * * 559 00:23:40,879 --> 00:23:42,422 [cassette clacking] 560 00:23:42,464 --> 00:23:45,425 * * 561 00:23:45,467 --> 00:23:47,260 [answering machine beeps] 562 00:23:56,603 --> 00:23:58,855 [answering machine beeps] [tape player clicks] 563 00:23:58,897 --> 00:24:01,191 - All the moms out there watching now, 564 00:24:01,232 --> 00:24:02,525 you just heard that. 565 00:24:02,567 --> 00:24:04,986 Is this the voicemail of a stay-at-home mom? 566 00:24:05,028 --> 00:24:07,822 Text me and let me know what you think. 567 00:24:10,492 --> 00:24:12,744 - I'd still like to see some hard evidence. 568 00:24:12,786 --> 00:24:15,455 - She took me for a patsy, a sucker. 569 00:24:15,497 --> 00:24:16,873 [swelling dramatic music] 570 00:24:16,915 --> 00:24:20,001 I'm gonna get you the hard evidence that you want, 571 00:24:20,043 --> 00:24:25,298 and I'm gonna bring down the whole damn ring. 572 00:24:25,340 --> 00:24:26,466 Buzz. 573 00:24:26,508 --> 00:24:28,468 Oh, wait a minute. 574 00:24:34,724 --> 00:24:36,559 Hmm. 575 00:24:36,601 --> 00:24:38,436 [flip phone clicks closed] 576 00:24:38,478 --> 00:24:39,938 The results are in! 577 00:24:39,979 --> 00:24:43,066 Thank you everybody for your participation. 578 00:24:43,108 --> 00:24:44,442 [swelling dramatic music] 579 00:24:44,484 --> 00:24:47,445 She's the madam. 580 00:24:47,487 --> 00:24:50,949 - We need proof, Paul. Proof. 581 00:24:50,990 --> 00:24:52,033 Great. 582 00:24:52,075 --> 00:24:54,077 So I immediately call the private eye. 583 00:24:54,119 --> 00:24:55,954 I would venture to say 584 00:24:55,995 --> 00:25:00,083 he was one of the most exhausting clients I've had. 585 00:25:00,125 --> 00:25:01,793 But also one of the nicest. 586 00:25:01,835 --> 00:25:03,211 - I'm Gary McDaniel, private investigator, 587 00:25:03,253 --> 00:25:04,462 Palm Beach County, Florida. 588 00:25:04,504 --> 00:25:08,550 He became obsessed with, "What is she?" 589 00:25:08,591 --> 00:25:10,427 I knew what she was, 590 00:25:10,468 --> 00:25:11,803 but we really needed hard evidence. 591 00:25:11,845 --> 00:25:15,140 Well, Joyce Foster, the private eye that I hired, 592 00:25:15,181 --> 00:25:17,559 was on the case. 593 00:25:17,600 --> 00:25:18,560 On this particular night, 594 00:25:18,601 --> 00:25:19,644 we had three investigators 595 00:25:19,686 --> 00:25:21,104 because she had become 596 00:25:21,146 --> 00:25:22,147 sort of hard to follow, 597 00:25:22,188 --> 00:25:23,148 and it's also harder 598 00:25:23,189 --> 00:25:24,983 to follow people at night. 599 00:25:25,025 --> 00:25:26,860 - She ended up at this nightclub behind me. 600 00:25:26,901 --> 00:25:28,528 * * 601 00:25:28,570 --> 00:25:30,155 [thumping dramatic music] 602 00:25:30,196 --> 00:25:32,615 There, Audrey met with Royce 603 00:25:32,657 --> 00:25:34,284 and a bunch of other sleazy characters 604 00:25:34,325 --> 00:25:36,119 and they all were at a big table 605 00:25:36,161 --> 00:25:38,371 and the liquor was flowing. 606 00:25:38,413 --> 00:25:39,831 [laughter] 607 00:25:39,873 --> 00:25:41,458 - Mr. Royce Rocco, how you doin'? 608 00:25:41,499 --> 00:25:43,251 - Hey, business is booming, my friend! 609 00:25:43,293 --> 00:25:44,252 Business is booming! 610 00:25:44,294 --> 00:25:45,545 What can I do you for? 611 00:25:45,587 --> 00:25:48,506 - I had to create the dialogue in the Noche. 612 00:25:48,548 --> 00:25:49,841 - I'm looking for pussy tonight. 613 00:25:49,883 --> 00:25:52,052 - Pussy? Well, you came to the right place! 614 00:25:52,093 --> 00:25:53,178 How much is she? 615 00:25:53,219 --> 00:25:54,346 With one exception. 616 00:25:54,387 --> 00:25:55,847 At one point, 617 00:25:55,889 --> 00:25:59,559 we heard the gentleman who we were told was her pimp 618 00:25:59,601 --> 00:26:01,478 speaking with one of the gentlemen. 619 00:26:01,519 --> 00:26:03,229 - With my private eye, Joyce Foster, 620 00:26:03,271 --> 00:26:05,106 standing three feet away... 621 00:26:05,148 --> 00:26:06,483 And we heard him say... 622 00:26:06,524 --> 00:26:10,236 - Uh, you offer her 250 and see if she'll take it. 623 00:26:10,278 --> 00:26:13,698 - "Offer her $250 and see if she'll take it." 624 00:26:13,740 --> 00:26:17,535 - "Offer her 250 and see if she'll take it." 625 00:26:17,577 --> 00:26:18,828 [dramatic orchestral music] 626 00:26:18,870 --> 00:26:23,208 - And the two of them left together. 627 00:26:23,249 --> 00:26:24,876 * * 628 00:26:24,918 --> 00:26:26,920 So that seemed a little, uh... 629 00:26:26,961 --> 00:26:27,796 suspicious. 630 00:26:27,837 --> 00:26:29,589 We were after hard evidence, 631 00:26:29,631 --> 00:26:31,925 and we lucked out that evening. 632 00:26:39,724 --> 00:26:42,060 - The next thing I had to do was go to the cops. 633 00:26:42,102 --> 00:26:43,436 I called them up, 634 00:26:43,478 --> 00:26:45,230 I set up an appointment to meet them the next day, 635 00:26:45,271 --> 00:26:48,900 then I called up Bob Thompson, Audrey's second husband. 636 00:26:48,942 --> 00:26:52,445 I called Spencer County Police Department yesterday. 637 00:26:52,487 --> 00:26:53,697 I set up an appointment 638 00:26:53,738 --> 00:26:55,740 to meet with one of their agents tomorrow. 639 00:26:55,782 --> 00:26:57,242 [dramatic suspenseful music] 640 00:26:57,283 --> 00:26:58,910 No, you don't want to go there. 641 00:26:58,952 --> 00:27:01,371 - No, no. I wouldn't do that if I were you, Paul. 642 00:27:01,413 --> 00:27:03,248 - I go, "Why not?" He says... 643 00:27:03,289 --> 00:27:05,667 - Royce knows the Spencer County captain. 644 00:27:05,709 --> 00:27:08,253 How do you know that? 645 00:27:08,294 --> 00:27:10,130 About a year ago, 646 00:27:10,171 --> 00:27:13,091 Audrey was over turning Tommy to me on Thursday evenings 647 00:27:13,133 --> 00:27:14,467 like she was supposed to, 648 00:27:14,509 --> 00:27:16,177 so I reached out to the Spencer County cops, 649 00:27:16,219 --> 00:27:17,637 had them do a welfare check. 650 00:27:17,679 --> 00:27:18,805 Meaning, you know, 651 00:27:18,847 --> 00:27:20,056 they went out to Audrey's trailer 652 00:27:20,098 --> 00:27:22,142 to make sure that Tommy was all right. 653 00:27:22,183 --> 00:27:23,226 And was he? 654 00:27:23,268 --> 00:27:24,394 - Next day, I get a call 655 00:27:24,436 --> 00:27:26,896 from the captain of Spencer County PD. 656 00:27:26,938 --> 00:27:30,400 He told me, "Stop harassing Audrey Munson!" 657 00:27:30,442 --> 00:27:31,901 She must've called Royce 658 00:27:31,943 --> 00:27:34,821 and had him contact one of his buddies on the inside. 659 00:27:34,863 --> 00:27:38,158 - [gasps softly] Glad you told me that, Bob. 660 00:27:38,199 --> 00:27:39,492 No way am I gonna go 661 00:27:39,534 --> 00:27:41,786 to that fucking, uh, police department tomorrow. 662 00:27:41,828 --> 00:27:43,955 I wouldn't go, I wouldn't go. 663 00:27:43,997 --> 00:27:47,792 - Okay, uh, so I cancelled my appointment. 664 00:27:47,834 --> 00:27:51,671 And I called internal affairs. 665 00:27:51,713 --> 00:27:54,382 I have some significant information 666 00:27:54,424 --> 00:27:57,969 on a large prostitution ring operating in Spencer County. 667 00:27:58,011 --> 00:28:01,973 What I said was, "I wanna meet with head of internal affairs, 668 00:28:02,015 --> 00:28:05,810 a long-term detective, and the head of vice." 669 00:28:05,852 --> 00:28:09,814 And Captain Santos must know nothing of this meeting. 670 00:28:09,856 --> 00:28:11,149 So I call up Terri Jay. 671 00:28:32,170 --> 00:28:36,174 Please ask the universe to scream at you right now 672 00:28:36,216 --> 00:28:39,094 if I'm not safe tomorrow. 673 00:28:39,135 --> 00:28:40,637 Just go, Paul. 674 00:28:40,679 --> 00:28:42,681 You're protected. 675 00:28:42,722 --> 00:28:44,641 - Oh, my God. [sighs] 676 00:28:44,683 --> 00:28:47,185 [dramatic music] 677 00:28:47,227 --> 00:28:49,813 - I couldn't remember what the name of the movie was, 678 00:28:49,854 --> 00:28:52,607 but I felt like I was in it. 679 00:28:52,649 --> 00:28:54,150 * * 680 00:28:54,192 --> 00:28:56,611 [phone ringing] 681 00:28:56,653 --> 00:28:58,530 * * 682 00:28:58,571 --> 00:29:03,493 - We're in the green Ford SUV, the one with darkened windows. 683 00:29:03,535 --> 00:29:05,870 * * 684 00:29:05,912 --> 00:29:08,081 - Oh, my God. What have I done? 685 00:29:08,123 --> 00:29:10,792 Would there be some sort of retaliation? 686 00:29:10,834 --> 00:29:12,335 Would my lifeless body, 687 00:29:12,377 --> 00:29:14,879 or what was left of it, be found in the Everglades, 688 00:29:14,921 --> 00:29:16,923 lunch for the gators? 689 00:29:16,965 --> 00:29:19,217 My legs, apparently, didn't get the message, 690 00:29:19,259 --> 00:29:21,219 because they were taking me to meet with the men 691 00:29:21,261 --> 00:29:24,556 in the green SUV with the darkened windows. 692 00:29:24,597 --> 00:29:27,517 [suspenseful music] 693 00:29:27,559 --> 00:29:29,310 * * 694 00:29:29,352 --> 00:29:30,311 I cleared my throat... 695 00:29:30,353 --> 00:29:31,271 [clears throat] 696 00:29:33,148 --> 00:29:35,900 And I got in. 697 00:29:35,942 --> 00:29:37,986 - Mr. Goldman, Lieutenant Newman. 698 00:29:38,028 --> 00:29:41,072 Detective Walker, Detective Rockland. 699 00:29:41,114 --> 00:29:42,699 We got a call a few months ago 700 00:29:42,741 --> 00:29:45,744 about some women meeting Fridays in the park 701 00:29:45,785 --> 00:29:47,162 and Detective Walker went over there 702 00:29:47,203 --> 00:29:48,329 and got their license plate numbers 703 00:29:48,371 --> 00:29:51,416 and has begun preliminary investigation. 704 00:29:51,458 --> 00:29:55,253 - Well, this might help your investigation a little bit. 705 00:29:55,295 --> 00:29:58,840 So I presented the mountain of evidence that I uncovered. 706 00:29:58,882 --> 00:30:01,593 [dramatic music] 707 00:30:01,634 --> 00:30:06,723 * * 708 00:30:06,765 --> 00:30:09,059 - You've done quite a job, Mr. Goldman. 709 00:30:09,100 --> 00:30:10,977 I congratulate you on our persistence 710 00:30:11,019 --> 00:30:12,937 and your research abilities. 711 00:30:12,979 --> 00:30:14,564 We'll take this case. 712 00:30:14,606 --> 00:30:17,692 Don't expect results overnight, but sometimes, the girls, 713 00:30:17,734 --> 00:30:21,112 their pimps get sloppy and we get lucky. 714 00:30:21,154 --> 00:30:23,948 We wish there were more people like you. 715 00:30:23,990 --> 00:30:27,702 - I'm just a concerned citizen doing his civic duty. 716 00:30:27,744 --> 00:30:28,828 Thank you. 717 00:30:28,870 --> 00:30:34,668 * * 718 00:30:34,709 --> 00:30:37,921 - You are feeling totally empowered now, right? 719 00:30:37,962 --> 00:30:40,131 I would say so, yes. 720 00:30:40,173 --> 00:30:42,801 You have the change in you... 721 00:30:42,842 --> 00:30:46,971 from being a victim to feeling empowered. 722 00:30:47,013 --> 00:30:48,098 [chuckling] Wow! 723 00:30:48,139 --> 00:30:50,725 That is a story in itself, Paul. 724 00:30:50,767 --> 00:30:52,310 Your transformation! 725 00:31:12,288 --> 00:31:13,665 - I mean, I joke and call him a superhero now 726 00:31:13,707 --> 00:31:15,208 because he kind of is, you know? 727 00:31:15,250 --> 00:31:18,795 He's really taken lemons and instead of making lemonade, 728 00:31:18,837 --> 00:31:21,131 he's made lemon frickin' meringue pie. 729 00:31:32,600 --> 00:31:36,438 - I'm the warrior now. I'm not the wimp anymore. 730 00:31:36,479 --> 00:31:37,564 If I was him, 731 00:31:37,605 --> 00:31:40,108 I would've dug my hands into the mess 732 00:31:40,150 --> 00:31:41,568 and found out what she was doing. 733 00:31:41,609 --> 00:31:44,696 - I wanted to help the cops as much as possible. 734 00:31:44,738 --> 00:31:45,905 Hats off for Paul, 735 00:31:45,947 --> 00:31:47,282 because he turned out to be 736 00:31:47,323 --> 00:31:50,618 a pretty resourceful and damn good investigator 737 00:31:50,660 --> 00:31:53,830 and he found out a whole lot of information independently. 738 00:31:59,044 --> 00:32:01,463 I'm sitting home one day watching TV. 739 00:32:01,504 --> 00:32:05,342 I'm watching one of these "Hollywood Access" segments 740 00:32:05,383 --> 00:32:06,926 on paparazzi. 741 00:32:06,968 --> 00:32:08,261 Paparazzi were spotted 742 00:32:08,303 --> 00:32:09,888 going through the celebrity's trash. 743 00:32:09,929 --> 00:32:12,307 - And I'm watching this show and they're doing a segment 744 00:32:12,349 --> 00:32:15,769 on paparazzi going through celebrities' trash. 745 00:32:15,810 --> 00:32:17,312 Is that legal? 746 00:32:17,354 --> 00:32:19,522 - It's legal, Paul, but probably really foolish. 747 00:32:19,564 --> 00:32:23,360 - I'll be careful. Don't worry. Thanks. 748 00:32:23,401 --> 00:32:24,277 Oh, nice. 749 00:32:24,319 --> 00:32:26,946 I'm going to get Royce's garbage. 750 00:32:26,988 --> 00:32:29,449 [tense music] 751 00:32:29,491 --> 00:32:32,035 I was gonna go through Royce's trash 752 00:32:32,077 --> 00:32:34,037 and see if I could get some evidence. 753 00:32:34,079 --> 00:32:41,211 * * 754 00:32:43,421 --> 00:32:46,841 My heart beating a million times a minute. 755 00:32:46,883 --> 00:32:51,054 * * 756 00:32:51,096 --> 00:32:52,681 - What were you thinking in this moment? 757 00:32:52,722 --> 00:32:54,099 Pure fear. 758 00:32:54,140 --> 00:32:58,269 * * 759 00:32:58,311 --> 00:33:01,064 [energetic percussive music] 760 00:33:01,106 --> 00:33:06,403 * * 761 00:33:06,444 --> 00:33:09,531 [dog barking] [Paul yelping] 762 00:33:09,572 --> 00:33:14,035 * * 763 00:33:14,077 --> 00:33:15,704 [Paul yelps] 764 00:33:15,745 --> 00:33:18,415 * * 765 00:33:18,456 --> 00:33:21,751 [tires squealing] 766 00:33:21,793 --> 00:33:24,546 [suspenseful orchestral music] 767 00:33:24,587 --> 00:33:26,214 What's that, Dad? 768 00:33:26,256 --> 00:33:28,717 - We're going on a treasure hunt, Johnny. 769 00:33:28,758 --> 00:33:30,385 And I start going through it. 770 00:33:30,427 --> 00:33:37,350 * * 771 00:33:42,605 --> 00:33:47,569 What I found in Royce's trash was absolutely amazing. 772 00:33:47,610 --> 00:33:48,570 * * 773 00:33:48,611 --> 00:33:49,904 Crinkled-up fax. 774 00:33:49,946 --> 00:33:51,740 "To whom is concerned," 775 00:33:51,781 --> 00:33:55,910 and, "I am inquiring about a visa request and passport." 776 00:33:55,952 --> 00:33:58,079 And he's got a website that says, 777 00:33:58,121 --> 00:34:00,665 "I can get passports in three to five days." 778 00:34:00,707 --> 00:34:04,085 "Question: does Royce work for our government?" 779 00:34:04,127 --> 00:34:09,674 Next to that was this United Airlines jacket. 780 00:34:09,716 --> 00:34:12,260 And two plane stubs. 781 00:34:12,302 --> 00:34:15,347 Hong Kong to West Palm Beach. 782 00:34:15,388 --> 00:34:20,685 And next to that fax was this crinkled-up photo 783 00:34:20,727 --> 00:34:22,228 of a young Asian girl. 784 00:34:22,270 --> 00:34:24,981 Probably the photo that 785 00:34:25,023 --> 00:34:27,942 Royce used for her passport. 786 00:34:27,984 --> 00:34:29,569 And they bought her 787 00:34:29,611 --> 00:34:30,612 some perfume 788 00:34:30,653 --> 00:34:31,571 before they put her 789 00:34:31,613 --> 00:34:32,530 on the plane. 790 00:34:32,572 --> 00:34:33,740 [sighs] 791 00:34:33,782 --> 00:34:36,409 Royce is a sex trafficker 792 00:34:36,451 --> 00:34:39,954 importing girls from Southeast Asia 793 00:34:39,996 --> 00:34:41,706 to join his ring. 794 00:34:41,748 --> 00:34:44,209 End of story for Mr. Royce. 795 00:34:44,250 --> 00:34:45,168 [dramatic musical sting] 796 00:34:45,210 --> 00:34:48,171 [ominous music] 797 00:34:48,213 --> 00:34:50,632 * * 798 00:34:50,674 --> 00:34:53,677 - He was just becoming more and more frantic. 799 00:34:53,718 --> 00:34:57,514 - He never stopped, he never stopped. 800 00:34:57,555 --> 00:35:00,684 This case haunts me because 801 00:35:00,725 --> 00:35:02,977 the story is less about 802 00:35:03,019 --> 00:35:04,771 {\an8}the subject of the investigation 803 00:35:04,813 --> 00:35:07,440 {\an8}and more about the client in the investigation. 804 00:35:07,482 --> 00:35:10,276 [dramatic musical crescendo] 805 00:35:13,363 --> 00:35:16,324 [Piero Umiliani's "La Vendetta"] 806 00:35:16,366 --> 00:35:19,202 [dramatic '70s orchestral film score] 807 00:35:19,244 --> 00:35:26,376 * * 55577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.