Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,705 --> 00:00:06,107
Is this a formal wedding?
2
00:00:06,140 --> 00:00:08,342
Not that it matters.
You're not invited.
3
00:00:08,376 --> 00:00:10,678
Well, I might wanna break in
and stop the thing.
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,246
I don't wanna be
underdressed.
5
00:00:12,280 --> 00:00:13,681
Are you fucking serious?
6
00:00:13,714 --> 00:00:15,349
Dude, it's
a really long drive,
7
00:00:15,383 --> 00:00:17,585
and you know
I'm an alcoholic.
8
00:00:17,618 --> 00:00:21,189
Loudermilk abandoned this group
to go to a wedding?
9
00:00:21,222 --> 00:00:22,390
Hey, Father Mike.
10
00:00:22,423 --> 00:00:24,158
Don't bother
coming back here.
11
00:00:25,493 --> 00:00:26,827
I want you
to keep an eye on him,
12
00:00:26,860 --> 00:00:29,130
yeah?
Dude, he's a grown-ass man.
13
00:00:29,163 --> 00:00:30,498
Ben?
14
00:00:30,531 --> 00:00:31,832
Ben?
15
00:00:31,865 --> 00:00:33,701
Ben, you gotta do me a favor,
all right?
16
00:00:33,734 --> 00:00:35,103
I need you
to talk to Memphis.
17
00:00:35,136 --> 00:00:37,305
Hello, Ben.
18
00:00:37,338 --> 00:00:38,606
Hello, Memphis.
19
00:00:46,547 --> 00:00:49,350
Can I have
everyone's attention, please?
20
00:00:49,383 --> 00:00:51,352
I'm sorry to report
21
00:00:51,385 --> 00:00:54,555
that Loudermilk
is no longer your group leader.
22
00:00:54,588 --> 00:00:57,391
Is he okay?
Well, define "okay".
23
00:00:58,859 --> 00:01:00,328
Is he alive?
24
00:01:00,361 --> 00:01:02,230
Yes, but once again,
25
00:01:02,263 --> 00:01:05,433
he's put his own selfish needs
ahead of this group's.
26
00:01:05,466 --> 00:01:08,736
But that's what he always does.
He says that's how it works.
27
00:01:08,769 --> 00:01:10,604
Him first, then us.
28
00:01:10,638 --> 00:01:12,640
It's like putting on
your oxygen mask
29
00:01:12,673 --> 00:01:14,575
before putting on the kid's
in a plane crash.
30
00:01:14,608 --> 00:01:18,579
He should've been teaching you
to put on your own oxygen masks.
31
00:01:18,612 --> 00:01:20,481
You're not children.
You're men.
32
00:01:20,514 --> 00:01:23,651
And as of today,
you will be treated as such.
33
00:01:23,684 --> 00:01:26,787
So please welcome
Garret Mason-Burke.
34
00:01:28,522 --> 00:01:30,624
Great evening, everybrainy.
35
00:01:30,658 --> 00:01:33,494
That's right. I'm not gonna be
talking to your bodies.
36
00:01:33,527 --> 00:01:35,296
I'm gonna be talking
to your brains.
37
00:01:35,329 --> 00:01:38,566
Garret is a Sober Friends
instructor
38
00:01:38,599 --> 00:01:43,737
and also a, uh, part-time
trainer for therapy cats.
39
00:01:43,771 --> 00:01:47,175
Okay, stop
blowing my horn, Father.
40
00:01:47,208 --> 00:01:48,876
You know, despite all my
accomplishments,
41
00:01:48,909 --> 00:01:50,611
I'm still just a guy...
42
00:01:50,644 --> 00:01:52,180
who wants to help people.
43
00:01:52,213 --> 00:01:54,482
And we're lucky to have him.
44
00:01:54,515 --> 00:01:57,551
So take it away, Garret.
Thank you, Father. Thank you.
45
00:01:57,585 --> 00:01:59,687
Wow. Look at you all.
46
00:01:59,720 --> 00:02:01,455
What the hell's
a therapy cat?
47
00:02:01,489 --> 00:02:03,524
That's a great question.
48
00:02:03,557 --> 00:02:05,426
It's for people who need
49
00:02:05,459 --> 00:02:06,760
a little more love
in their lives
50
00:02:06,794 --> 00:02:09,163
than their loved ones
are giving them.
51
00:02:09,197 --> 00:02:11,765
I like to call it
e-meow-tional support,
52
00:02:11,799 --> 00:02:13,367
and I think I have
a friend for you.
53
00:02:13,401 --> 00:02:15,336
- So Garret.
- Yes.
54
00:02:15,369 --> 00:02:16,870
What were you addicted to?
55
00:02:16,904 --> 00:02:19,307
Booze? Drugs?
56
00:02:19,340 --> 00:02:20,641
Candy?
57
00:02:20,674 --> 00:02:23,277
Well, I do like
a little candy.
58
00:02:23,311 --> 00:02:25,346
Ha.
59
00:02:25,379 --> 00:02:27,881
No, uh, I really didn't
touch any of that stuff.
60
00:02:27,915 --> 00:02:29,883
You know, anything that I need
is already in me.
61
00:02:29,917 --> 00:02:33,487
Wait, wait, wait. What the fuck
is he talking about?
62
00:02:33,521 --> 00:02:36,290
Uh, ha, ha. How would you know
what we're going through
63
00:02:36,324 --> 00:02:37,525
if you never experienced it?
64
00:02:37,558 --> 00:02:39,327
Training. Plus I have read
65
00:02:39,360 --> 00:02:41,295
everything there is to know
about addiction.
66
00:02:41,329 --> 00:02:42,696
So you've read
Permanent Midnight
67
00:02:42,730 --> 00:02:43,864
by Jerry Stahl?
68
00:02:45,233 --> 00:02:46,834
Not the book, no. No.
69
00:02:46,867 --> 00:02:48,302
But you've watched
70
00:02:48,336 --> 00:02:49,837
the movie version
with Ben Stiller?
71
00:02:51,772 --> 00:02:54,508
Is that the one that takes place
in a scary museum?
72
00:02:54,542 --> 00:02:56,344
It is if you can
imagine Sacagawea
73
00:02:56,377 --> 00:02:58,579
blowing cocaine
up Teddy Roosevelt's asshole.
74
00:02:58,612 --> 00:02:59,780
Oh, ha.
75
00:02:59,813 --> 00:03:01,315
It's like thinking
you're gonna
76
00:03:01,349 --> 00:03:02,716
become some great
football player
77
00:03:02,750 --> 00:03:04,385
just by watching
the game on telly.
78
00:03:04,418 --> 00:03:06,820
Okay, but I have no interest
in playing the game.
79
00:03:06,854 --> 00:03:08,822
I just wanna coach it.
80
00:03:08,856 --> 00:03:10,624
Does it matter
whether Bill Belichick
81
00:03:10,658 --> 00:03:11,925
ever played the game?
82
00:03:11,959 --> 00:03:15,296
Yeah, it does,
and he did at Wesleyan.
83
00:03:15,329 --> 00:03:17,831
Oh, he did. Wesleyan.
Wow, okay. I didn't know that.
84
00:03:17,865 --> 00:03:20,334
Okay, let me put it
to you another way.
85
00:03:20,368 --> 00:03:22,270
A doctor doesn't
have to have cancer
86
00:03:22,303 --> 00:03:23,504
in order to be
a cancer doctor.
87
00:03:23,537 --> 00:03:24,838
Furthermore,
why would you want
88
00:03:24,872 --> 00:03:26,307
a cancer doctor
who had cancer?
89
00:03:26,340 --> 00:03:27,941
He'd be riddled with-with...
90
00:03:27,975 --> 00:03:29,343
stuff from the chemo.
91
00:03:29,377 --> 00:03:30,811
He'd be all beat up.
92
00:03:30,844 --> 00:03:32,713
Guys, think of me
93
00:03:32,746 --> 00:03:35,883
as your healthy
addiction counselor.
94
00:03:35,916 --> 00:03:37,851
One who had enough integrity
not to mess up
95
00:03:37,885 --> 00:03:39,653
his life and screw
everyone around him.
96
00:03:50,498 --> 00:03:53,567
Hello. This is Ben.
97
00:03:53,601 --> 00:03:57,405
Leave a message,
and I'll get back to you, okay?
98
00:03:57,438 --> 00:03:58,872
I thought you changed
99
00:03:58,906 --> 00:04:00,474
your fucking
stupid-ass message.
100
00:04:00,508 --> 00:04:01,842
All right.
Where the hell are you?
101
00:04:01,875 --> 00:04:03,644
You were supposed
to be here an hour ago.
102
00:04:03,677 --> 00:04:06,614
Because I need to know
what's going on with Memphis.
103
00:04:06,647 --> 00:04:08,449
Could you, uh...?
104
00:04:08,482 --> 00:04:10,718
You know, if you get a second,
and you're not too busy...
105
00:04:10,751 --> 00:04:12,753
could you fucking
call me back!
106
00:04:14,988 --> 00:04:16,490
It's Loudermilk.
107
00:04:17,958 --> 00:04:19,393
Hey.
108
00:04:19,427 --> 00:04:21,529
Yeah, where the hell
have you been?
109
00:04:21,562 --> 00:04:23,030
Um, getting ice.
110
00:04:23,063 --> 00:04:26,434
Oh, yeah, likely story, huh?
111
00:04:26,467 --> 00:04:27,835
Dude, what the hell?
112
00:04:27,868 --> 00:04:30,338
Chill out.
You're acting like a psycho.
113
00:04:30,371 --> 00:04:32,039
How am I supposed
to act, okay?
114
00:04:32,072 --> 00:04:33,974
My ex-wife is somewhere
getting married.
115
00:04:34,007 --> 00:04:35,609
My best friend and sponsor
116
00:04:35,643 --> 00:04:37,511
is fucking off the wagon
and missing.
117
00:04:37,545 --> 00:04:38,912
Well, go out and find him.
118
00:04:38,946 --> 00:04:40,714
Well, I would,
but what happens if I go,
119
00:04:40,748 --> 00:04:42,516
and he comes back.
And I'm gone?
120
00:04:42,550 --> 00:04:44,017
And then I come back,
and he's gone?
121
00:04:44,051 --> 00:04:46,420
And now it's fucking Abbott
and Costello up here.
122
00:04:47,655 --> 00:04:49,623
You're afraid.
What?
123
00:04:49,657 --> 00:04:51,392
Yeah, you're afraid
to go out there
124
00:04:51,425 --> 00:04:53,594
because you don't think
you can do it and stay sober.
125
00:04:53,627 --> 00:04:55,396
Bullshit.
126
00:04:55,429 --> 00:04:57,064
See that? See the four?
127
00:04:57,097 --> 00:05:00,501
That's a four-year chip.
I'm sober four years.
128
00:05:00,534 --> 00:05:01,769
Why would I be afraid?
129
00:05:01,802 --> 00:05:03,604
Because we're
in New Orleans...
130
00:05:03,637 --> 00:05:06,073
...and it's Mardi Gras.
131
00:05:13,046 --> 00:05:15,416
God, I can't go out there.
132
00:05:16,650 --> 00:05:19,052
Okay, fine.
I'll go out and get him.
133
00:05:19,086 --> 00:05:20,921
No, no. You're
even more raw than I am.
134
00:05:20,954 --> 00:05:22,122
No, I'm not.
135
00:05:22,155 --> 00:05:23,524
This whole ex-wife thing
136
00:05:23,557 --> 00:05:25,058
has set you back to day one.
137
00:05:25,092 --> 00:05:26,860
You don't
have to do this for me.
138
00:05:26,894 --> 00:05:28,929
I'm not doing this for you.
139
00:05:28,962 --> 00:05:32,032
I'm doing this to get
the fuck away from you.
140
00:05:32,065 --> 00:05:33,867
Okay. I can live with that.
141
00:05:37,805 --> 00:05:41,108
♪ I only want you
For your money ♪
142
00:05:41,141 --> 00:05:43,944
♪ So treat me
Like I'm solid gold ♪
143
00:05:43,977 --> 00:05:46,414
Hey, w-where
do you get these?
144
00:05:46,447 --> 00:05:48,749
Just flash your titties!
145
00:05:48,782 --> 00:05:49,950
Like this?
146
00:05:51,452 --> 00:05:54,555
Or you can just
buy them over there.
147
00:06:00,794 --> 00:06:02,796
What? You promised me
148
00:06:02,830 --> 00:06:04,164
No.
that you were gonna tell him.
149
00:06:04,197 --> 00:06:06,099
No, I did not promise you.
You promised me.
150
00:06:06,133 --> 00:06:07,801
No, sweetie,
I didn't promise you
151
00:06:07,835 --> 00:06:09,002
that I would tell him.
152
00:06:09,036 --> 00:06:10,404
I said that I should.
153
00:06:10,438 --> 00:06:11,839
And then I thought,
"Why now?"
154
00:06:11,872 --> 00:06:14,675
He's gonna find out
eventually, Memphis.
155
00:06:14,708 --> 00:06:16,944
I don't need that stress
right before my wedding.
156
00:06:16,977 --> 00:06:19,713
Damn it, Ben! This is exactly
what I didn't want to happen.
157
00:06:19,747 --> 00:06:21,915
So who the fuck
does he think that I'm marrying?
158
00:06:23,517 --> 00:06:25,486
Emeril.
Emeril Lagasse?
159
00:06:25,519 --> 00:06:27,688
Emeril somebody.
I don't know. I kept it vague.
160
00:06:27,721 --> 00:06:29,523
I can't believe this.
161
00:06:29,557 --> 00:06:31,759
I knew I should have
told him myself.
162
00:06:31,792 --> 00:06:35,696
Well, lucky you, you're gonna
have that chance 'cause, uh...
163
00:06:35,729 --> 00:06:37,164
h-he's here.
164
00:06:38,098 --> 00:06:39,467
What?
165
00:06:39,500 --> 00:06:42,503
He's here in New Orleans?
Yeah.
166
00:06:42,536 --> 00:06:44,972
Yes, he is here.
I'm sorry, I couldn't shake him.
167
00:06:45,005 --> 00:06:47,007
He's like
a goddamn deer tick.
168
00:06:47,040 --> 00:06:48,542
Oh, my God.
169
00:06:48,576 --> 00:06:50,478
He's not gonna try
and pull some bullshit
170
00:06:50,511 --> 00:06:51,879
out of The Graduate, is he?
171
00:06:51,912 --> 00:06:53,714
You mean, like,
fuck your mom?
172
00:06:55,516 --> 00:06:57,518
You know what? I'm actually
glad that he's here.
173
00:06:57,551 --> 00:06:59,720
Because I can't go through this
without him knowing.
174
00:06:59,753 --> 00:07:01,955
Okay, sweetheart, look,
why don't you just calm down?
175
00:07:01,989 --> 00:07:03,457
We can tell him
in a little while
176
00:07:03,491 --> 00:07:05,659
when we're far way.
What do you think?
177
00:07:05,693 --> 00:07:06,960
Ben.
178
00:07:08,095 --> 00:07:09,697
This is your best friend.
179
00:07:09,730 --> 00:07:11,732
How could you
treat him like this?
180
00:07:15,569 --> 00:07:16,737
Where you going?
181
00:07:16,770 --> 00:07:17,971
I'm gonna tell him.
182
00:07:18,005 --> 00:07:19,172
You're too much of a pussy.
183
00:07:19,206 --> 00:07:20,974
Okay. All right. All right.
184
00:07:21,008 --> 00:07:23,611
You're right, okay?
You're right. It's on me.
185
00:07:23,644 --> 00:07:26,146
I said I would tell him.
As soon as I get really drunk,
186
00:07:26,179 --> 00:07:27,781
I will man up and tell him.
187
00:07:27,815 --> 00:07:29,750
Okay? Maybe we can get
something to eat first.
188
00:07:29,783 --> 00:07:31,619
Okay, let's go
get you some food.
189
00:07:31,652 --> 00:07:33,086
And then you
have to tell him.
190
00:07:33,120 --> 00:07:35,689
Definitely. I'm gonna
get really, really drunk.
191
00:07:35,723 --> 00:07:37,157
And then, uh...
192
00:07:37,190 --> 00:07:39,693
And then I'll-- Then I'll
have something to eat...
193
00:07:39,727 --> 00:07:41,094
and then maybe dessert.
194
00:07:41,128 --> 00:07:43,030
And then...
195
00:07:43,063 --> 00:07:44,865
Then we'll get some coffee.
196
00:07:44,898 --> 00:07:46,800
And then--
And then I'll tell him.
197
00:07:46,834 --> 00:07:48,636
You better.
You sure you don't wanna do it
198
00:07:48,669 --> 00:07:50,771
after the honeymoon?
No, you have to tell him now.
199
00:07:50,804 --> 00:07:52,906
Okay, I'm gonna tell him.
All right.
200
00:07:58,178 --> 00:08:01,915
♪ A fabricated
Kind of romance ♪
201
00:08:01,949 --> 00:08:05,686
♪ Where sex and love
Are bought and sold ♪
202
00:08:05,719 --> 00:08:07,788
♪ I only want you
For the money ♪
203
00:08:07,821 --> 00:08:10,991
Uh...
Yeah, I'm-- I'm good.
204
00:08:20,100 --> 00:08:21,635
Ben.
205
00:08:21,669 --> 00:08:23,203
Hey, Ben.
206
00:08:23,236 --> 00:08:24,572
Ben.
207
00:08:31,211 --> 00:08:34,782
Holy shit.
208
00:08:34,815 --> 00:08:36,550
- I'm sorry.
- Could you repeat that?
209
00:08:36,584 --> 00:08:40,087
Uh...I saw Ben
and Memphis talking.
210
00:08:40,120 --> 00:08:41,955
And then he kissed her.
211
00:08:43,323 --> 00:08:45,158
Well, so what? You know?
212
00:08:45,192 --> 00:08:46,760
They're friends.
Friends kiss.
213
00:08:46,794 --> 00:08:48,796
On the mouth.
214
00:08:48,829 --> 00:08:51,164
I mean, there was tongue,
and teeth and fucking--
215
00:08:51,198 --> 00:08:52,600
You're out of your mind.
216
00:09:02,142 --> 00:09:03,844
Yeah, that's not them.
217
00:09:03,877 --> 00:09:05,045
Yes, it is.
218
00:09:05,078 --> 00:09:06,313
Look at her leg.
219
00:09:06,346 --> 00:09:07,981
Know how I know
that's not them?
220
00:09:08,015 --> 00:09:10,083
She would never,
ever cheat on her fiancé
221
00:09:10,117 --> 00:09:11,284
before the wedding, never.
222
00:09:11,318 --> 00:09:12,686
That's not her.
223
00:09:12,720 --> 00:09:13,887
Jesus Christ,
224
00:09:13,921 --> 00:09:15,756
get your head
out of your ass.
225
00:09:32,105 --> 00:09:34,274
That's not possible.
226
00:09:34,307 --> 00:09:36,076
Yeah, well...
227
00:09:36,109 --> 00:09:39,613
you didn't think he'd start
boozing either, did you?
228
00:09:39,647 --> 00:09:41,281
This is different.
229
00:09:43,250 --> 00:09:45,252
Liar is a liar.
230
00:09:45,285 --> 00:09:46,620
You taught me that.
231
00:09:48,421 --> 00:09:50,323
You know, I see
what you're trying to do here.
232
00:09:50,357 --> 00:09:53,126
You're trying to make me
forget this and go back,
233
00:09:53,160 --> 00:09:55,395
so I don't make a fool of
myself at the wedding tomorrow.
234
00:10:00,367 --> 00:10:02,736
Please tell me that's what
you're trying to do here.
235
00:10:04,972 --> 00:10:06,840
I'm sorry.
236
00:10:10,711 --> 00:10:12,913
Oh, my God.
237
00:10:12,946 --> 00:10:15,415
That's why he's pushing Allison
on me all the time.
238
00:10:15,448 --> 00:10:17,417
It's 'cause he wants me
out of the picture.
239
00:10:17,450 --> 00:10:18,952
Probably also
why he's boozing.
240
00:10:18,986 --> 00:10:20,420
I mean, can you imagine
how much guilt
241
00:10:20,453 --> 00:10:21,822
he's been living with.
242
00:10:21,855 --> 00:10:23,356
I don't wanna
fucking imagine
243
00:10:23,390 --> 00:10:25,292
about how much guilt
he's feeling.
244
00:10:25,325 --> 00:10:28,028
You know?
That's the problem with you.
245
00:10:28,061 --> 00:10:30,798
You just jump
immediately to the wrong thing.
246
00:10:30,831 --> 00:10:34,334
He's my friend.
And she was my wife, okay?
247
00:10:34,367 --> 00:10:35,969
So I'm gonna worry
about how the fuck
248
00:10:36,003 --> 00:10:38,371
I'm feeling about it,
what I think.
249
00:10:38,405 --> 00:10:40,140
And you know what I think?
250
00:10:40,173 --> 00:10:41,742
I think with that
ring in your nose,
251
00:10:41,775 --> 00:10:44,912
you look like
a skinny hand grenade.
252
00:10:44,945 --> 00:10:46,980
You're being
a real fucking asshole.
253
00:10:48,916 --> 00:10:50,350
Fuck you.
254
00:12:08,896 --> 00:12:10,330
Hey, what can I get you?
255
00:12:10,363 --> 00:12:11,865
Uh...
256
00:12:13,400 --> 00:12:15,769
Hey, buddy,
you want something?
257
00:12:16,870 --> 00:12:18,872
Yeah.
258
00:12:18,906 --> 00:12:20,841
Bourbon, neat.
259
00:12:51,404 --> 00:12:53,240
Thanks so much
for hearing me out.
260
00:12:53,273 --> 00:12:54,441
Yeah, whatever you want.
261
00:12:54,474 --> 00:12:56,043
Next week, I'll bring a box
262
00:12:56,076 --> 00:12:57,911
for the shoes
in case it rains. Don't worry.
263
00:12:57,945 --> 00:12:59,546
I'm not worried.
I just thought it'd be fun
264
00:12:59,579 --> 00:13:01,214
and fresh
to put our footwear in bins.
265
00:13:01,248 --> 00:13:02,415
We don't have to do it,
266
00:13:02,449 --> 00:13:04,017
unless you think
it's a good idea.
267
00:13:04,051 --> 00:13:05,953
Whatever you want.
I really gotta go though.
268
00:13:05,986 --> 00:13:07,587
So just give me a heart hug?
Oh, heart hug.
269
00:13:07,620 --> 00:13:10,958
Yeah, okay. Yes, there it is.
So good today.
270
00:13:12,960 --> 00:13:15,128
Oh, hey, gang.
What was that all about?
271
00:13:15,162 --> 00:13:16,997
I was just talking.
Talking?
272
00:13:17,030 --> 00:13:18,298
That looked like a nice--
273
00:13:18,331 --> 00:13:19,599
Looked like
you were hugging.
274
00:13:19,632 --> 00:13:21,001
It was a heart hug.
275
00:13:21,034 --> 00:13:22,903
Hey, look, I've been coming
276
00:13:22,936 --> 00:13:24,271
to these meetings
for two months,
277
00:13:24,304 --> 00:13:26,273
and Loudermilk has been
a total dick to me.
278
00:13:26,306 --> 00:13:30,110
This guy gets me. He likes me.
He loved my "wet shoe box" idea.
279
00:13:30,143 --> 00:13:31,344
You guys laughed at it,
280
00:13:31,378 --> 00:13:33,080
but he thought
it was fucking gold.
281
00:13:33,113 --> 00:13:35,482
Loudermilk wasn't nice to you,
but you kept coming.
282
00:13:35,515 --> 00:13:37,550
Well, yeah, but I should
wanna come
283
00:13:37,584 --> 00:13:39,419
to these meetings.
I shouldn't dread them.
284
00:13:39,452 --> 00:13:41,621
You should wanna stay sober
no matter what.
285
00:13:41,654 --> 00:13:43,156
Yeah.
286
00:13:43,190 --> 00:13:45,158
You know what,
Loudermilk talks the talk,
287
00:13:45,192 --> 00:13:46,426
but he walks the walk.
288
00:13:46,459 --> 00:13:47,861
Yeah, that's just
a cutesy way
289
00:13:47,895 --> 00:13:49,129
of saying he's a fuckup.
290
00:13:49,162 --> 00:13:52,365
Why don't you go fuck you?
291
00:13:52,399 --> 00:13:55,035
Oh, shit, that's a good one,
Oscar Wilde.
292
00:13:56,269 --> 00:13:57,470
Fuck it.
293
00:13:57,504 --> 00:13:59,106
Way to get him.
294
00:14:06,313 --> 00:14:08,148
Loudermilk?
295
00:14:09,482 --> 00:14:11,418
What?
Have you been--?
296
00:14:11,451 --> 00:14:13,353
Hey, asshole.
You didn't pay your tab.
297
00:14:13,386 --> 00:14:15,455
It's cool.
I'll get it. How much?
298
00:14:15,488 --> 00:14:18,258
- Fourteen dollars.
- What?
299
00:14:18,291 --> 00:14:19,492
For one shot?
300
00:14:19,526 --> 00:14:21,161
Yeah, you're in New Orleans,
301
00:14:21,194 --> 00:14:22,529
not Shreveport.
302
00:14:22,562 --> 00:14:25,132
Drinks are cheap
in Shreveport?
303
00:14:28,168 --> 00:14:30,170
Why are you puking
from one shot?
304
00:14:32,472 --> 00:14:35,675
I knew it was a bad idea
when I did it, so--
305
00:14:35,708 --> 00:14:38,912
Dude, get your
shit together.
306
00:14:38,946 --> 00:14:41,314
You've been all up in my ass
about staying on the wagon.
307
00:14:41,348 --> 00:14:42,916
And here you are
puking in an alley.
308
00:14:42,950 --> 00:14:45,218
Hey! What do you
not fucking understand?
309
00:14:45,252 --> 00:14:49,089
My best friend is marrying
the love of my life tomorrow.
310
00:14:49,122 --> 00:14:51,992
And my dad
blew his brains out!
311
00:14:52,025 --> 00:14:53,326
Get over it.
312
00:14:53,360 --> 00:14:55,996
Shit happens.
Hurting yourself is easy,
313
00:14:56,029 --> 00:14:57,297
and living is hard.
314
00:14:57,330 --> 00:14:58,565
You told me that.
315
00:14:58,598 --> 00:15:01,234
I said that?
316
00:15:01,268 --> 00:15:03,536
I need better shit.
That's not that helpful.
317
00:15:03,570 --> 00:15:05,605
Come on, we gotta
get you some rest,
318
00:15:05,638 --> 00:15:07,374
so you can ruin
a wedding tomorrow.
319
00:15:07,407 --> 00:15:10,443
All right. Just let me
get the barf off my pants.
320
00:15:10,477 --> 00:15:12,412
You gotta
start chewing more.
321
00:15:12,445 --> 00:15:15,182
There's like
a whole shrimp in there.
322
00:15:19,119 --> 00:15:21,688
Phew.
323
00:15:52,519 --> 00:15:54,321
If you're gonna go in,
you better do it now.
324
00:15:54,354 --> 00:15:56,189
It's about to start.
325
00:16:20,380 --> 00:16:22,115
You shouldn't
be here, Samuel.
326
00:16:22,149 --> 00:16:24,484
No, it's okay.
It's the groom
327
00:16:24,517 --> 00:16:26,553
who's not supposed to see
you before the wedding.
328
00:16:26,586 --> 00:16:29,456
Well, then he wasn't
supposed to do a lot of things.
329
00:16:29,489 --> 00:16:31,658
Where's that
humpty-dumpty piece of shit?
330
00:16:31,691 --> 00:16:33,460
It's not Ben's fault.
331
00:16:33,493 --> 00:16:35,095
We didn't mean
for this to happen.
332
00:16:35,128 --> 00:16:37,597
Yeah. You know that's
what people always say
333
00:16:37,630 --> 00:16:39,466
when they're fucking
the wrong person.
334
00:16:39,499 --> 00:16:41,601
But thank you for sparing me
the soul-mate speech.
335
00:16:41,634 --> 00:16:44,137
Hey, this is
a church, asshole.
336
00:16:44,171 --> 00:16:45,672
Well, then don't
fucking swear.
337
00:16:45,705 --> 00:16:48,541
Loudermilk, please, okay?
338
00:16:48,575 --> 00:16:50,443
I just like talking to him.
339
00:16:50,477 --> 00:16:53,113
Every time I called him,
he was in such a good mood.
340
00:16:53,146 --> 00:16:54,314
And I needed that.
341
00:16:54,347 --> 00:16:57,350
Oh, my God. The phone thing?
342
00:16:57,384 --> 00:16:58,751
That's an act.
343
00:16:58,785 --> 00:17:00,320
He's-- He's not happy.
344
00:17:00,353 --> 00:17:02,189
He's fucking miserable.
345
00:17:02,222 --> 00:17:03,790
Have you spent
any time with him?
346
00:17:03,823 --> 00:17:05,225
I have.
347
00:17:05,258 --> 00:17:06,559
And Ben is a good man,
348
00:17:06,593 --> 00:17:08,195
and he's terrified
of hurting you.
349
00:17:08,228 --> 00:17:10,597
No, I'll tell you
who Ben is, all right?
350
00:17:10,630 --> 00:17:13,700
Ben's the kind of guy who would
steal his best friend's wife.
351
00:17:13,733 --> 00:17:16,069
I was your ex-wife
when I met him.
352
00:17:16,103 --> 00:17:17,837
Um.
353
00:17:17,870 --> 00:17:20,140
There's something else
you should know.
354
00:17:20,173 --> 00:17:21,774
Ben started drinking again.
355
00:17:21,808 --> 00:17:25,178
Yeah? So?
356
00:17:25,212 --> 00:17:27,280
Well, then why would you
wanna be with him?
357
00:17:27,314 --> 00:17:28,815
Loudermilk's stone sober.
358
00:17:28,848 --> 00:17:30,317
I mean, sort of.
359
00:17:30,350 --> 00:17:31,751
I mean, he had a shot
the other night,
360
00:17:31,784 --> 00:17:33,520
but i-it's not
a big deal, right?
361
00:17:33,553 --> 00:17:35,488
He's-- He's a changed man.
362
00:17:35,522 --> 00:17:38,158
I know.
That's why we broke up.
363
00:17:38,191 --> 00:17:40,860
I thought you broke up
because of the accident.
364
00:17:40,893 --> 00:17:43,463
No. Things happen.
365
00:17:43,496 --> 00:17:46,099
People make mistakes.
I know that.
366
00:17:46,133 --> 00:17:47,367
But he was drunk.
367
00:17:47,400 --> 00:17:48,735
So was I.
368
00:17:48,768 --> 00:17:50,770
He only drove
because I couldn't.
369
00:17:50,803 --> 00:17:52,872
Look, we broke up
because Loudermilk
370
00:17:52,905 --> 00:17:54,741
overreacted to the accident.
371
00:17:54,774 --> 00:17:58,678
All of a sudden, it was about
sober days and meetings and...
372
00:17:58,711 --> 00:18:01,581
apologizing to
every single person he knew.
373
00:18:01,614 --> 00:18:04,451
Look, that's your choice.
374
00:18:04,484 --> 00:18:06,753
But I don't wanna live
the way that you live.
375
00:18:06,786 --> 00:18:08,155
What way?
376
00:18:08,188 --> 00:18:09,656
Hiding from life.
377
00:18:09,689 --> 00:18:13,493
I like to go out.
I like bars.
378
00:18:13,526 --> 00:18:14,694
I'm sorry
if that sounds bad,
379
00:18:14,727 --> 00:18:16,263
but it's the truth.
380
00:18:17,497 --> 00:18:18,665
I'm not hiding.
381
00:18:18,698 --> 00:18:21,534
I quit all that
for you, for us.
382
00:18:21,568 --> 00:18:22,835
Because I thought we needed
383
00:18:22,869 --> 00:18:25,738
a little stability
and a little sanity.
384
00:18:25,772 --> 00:18:27,807
But stability
wasn't what I wanted.
385
00:18:27,840 --> 00:18:29,876
I wanted the man
that I married.
386
00:18:34,781 --> 00:18:36,483
Loudermilk, I'm sorry,
387
00:18:36,516 --> 00:18:38,785
but I wanna live
the way I wanna live.
388
00:18:43,856 --> 00:18:45,558
Goodbye, Memphis.
389
00:18:50,197 --> 00:18:51,764
♪ Last night ♪
390
00:18:51,798 --> 00:18:53,600
Nice dress.
391
00:18:53,633 --> 00:18:55,902
♪ Dancing slow
In turning light ♪
392
00:18:55,935 --> 00:18:59,672
♪ With you caught
In my eye ♪
393
00:18:59,706 --> 00:19:04,277
♪ Well, twist your ankle
Leave my side ♪
394
00:19:06,613 --> 00:19:08,381
♪ Goodnight... ♪
395
00:19:08,415 --> 00:19:09,682
Somehow I thought
396
00:19:09,716 --> 00:19:11,918
you'd fight
a little harder than that.
397
00:19:11,951 --> 00:19:14,387
♪ Go laugh
With all your friends... ♪
398
00:19:14,421 --> 00:19:15,822
Yeah, me too.
399
00:19:17,657 --> 00:19:19,426
I'll meet you
back at the room, okay?
400
00:19:20,360 --> 00:19:21,528
What are you doing?
401
00:19:21,561 --> 00:19:22,829
If the bride's here,
402
00:19:22,862 --> 00:19:25,665
the groom's gotta be
around somewhere.
403
00:19:25,698 --> 00:19:27,867
Go on. Go get
your stuff together. Let's--
404
00:19:27,900 --> 00:19:29,669
We're gonna go home.
405
00:19:31,971 --> 00:19:33,540
Okay.
406
00:19:36,276 --> 00:19:38,645
Hey, I'm really sorry
about last night. I--
407
00:19:40,280 --> 00:19:42,415
You've been a rock
for me this week.
408
00:19:45,885 --> 00:19:47,487
So thanks.
409
00:19:57,930 --> 00:19:59,499
I'd offer to help,
but you probably
410
00:19:59,532 --> 00:20:01,234
don't want my hands
around your neck.
411
00:20:01,268 --> 00:20:03,002
Look, Sam.
412
00:20:03,035 --> 00:20:06,306
Don't "Sam" me, asshole.
413
00:20:06,339 --> 00:20:07,640
Did you really
think you were
414
00:20:07,674 --> 00:20:09,776
gonna be able
to run off with my ex-wife
415
00:20:09,809 --> 00:20:11,978
and get married
and never tell me about it?
416
00:20:13,546 --> 00:20:16,316
To be honest,
that was the plan, yes.
417
00:20:16,349 --> 00:20:18,351
I was also thinking
about changing my identity.
418
00:20:18,385 --> 00:20:19,786
I knew it would be tricky,
419
00:20:19,819 --> 00:20:22,255
but I've always been fond
of the name Rex Blanton.
420
00:20:22,289 --> 00:20:23,823
Rex Blanton.
421
00:20:23,856 --> 00:20:25,725
That's good.
He sounds like a douche.
422
00:20:26,893 --> 00:20:28,295
How could you do this?
423
00:20:28,328 --> 00:20:29,596
No, hold on. Look, I didn't
424
00:20:29,629 --> 00:20:31,531
do this to you, okay?
I did it for me.
425
00:20:31,564 --> 00:20:32,965
No, I mean, literally.
How could you
426
00:20:32,999 --> 00:20:34,767
do this and me not find out?
427
00:20:34,801 --> 00:20:36,936
I-I'm impressed.
428
00:20:36,969 --> 00:20:39,339
Come on, Sam. You're
the center of your own universe.
429
00:20:39,372 --> 00:20:40,807
There's a lot of things
you don't see.
430
00:20:40,840 --> 00:20:42,709
Fuck you.
Don't pin this on me.
431
00:20:42,742 --> 00:20:45,512
No, I-I'm just saying...
432
00:20:45,545 --> 00:20:46,713
you got yourself wrapped up
433
00:20:46,746 --> 00:20:48,581
in a lot
of other people's lives.
434
00:20:48,615 --> 00:20:51,318
Sometimes that makes it
harder for you to see what's...
435
00:20:51,351 --> 00:20:53,453
going on in your own life.
436
00:20:53,486 --> 00:20:57,357
Goddamn it, Ben.
I was counting on you.
437
00:20:57,390 --> 00:20:59,992
Did you know that every morning
when I wake up, I think:
438
00:21:00,026 --> 00:21:02,529
"Oh, you know what,
if Ben can stay clean,
439
00:21:02,562 --> 00:21:04,797
I can stay clean."
440
00:21:04,831 --> 00:21:07,500
And you lied to me about that.
You lied to me about Memphis.
441
00:21:07,534 --> 00:21:08,901
You lied about everything.
442
00:21:08,935 --> 00:21:11,070
No, I did--
No, I didn't lie about it.
443
00:21:11,103 --> 00:21:12,905
No, I didn't lie about it.
444
00:21:12,939 --> 00:21:15,475
I knew it was a shitty to do
and was morally reprehensible.
445
00:21:15,508 --> 00:21:16,776
I did not lie. Yes, I did.
446
00:21:16,809 --> 00:21:18,545
Actually, I lied.
I'm sorry, okay?
447
00:21:18,578 --> 00:21:19,779
I'm sorry, Loudermilk.
448
00:21:19,812 --> 00:21:21,381
Look, I-- I--
449
00:21:21,414 --> 00:21:25,452
I've never had
the sort of things that you had.
450
00:21:25,485 --> 00:21:28,087
A marriage.
451
00:21:28,120 --> 00:21:31,558
Someone to love me
that I could love.
452
00:21:32,859 --> 00:21:34,026
A soul mate.
453
00:21:34,060 --> 00:21:36,396
Oh, God.
454
00:21:36,429 --> 00:21:38,798
You had to fucking say it,
didn't you?
455
00:21:38,831 --> 00:21:42,402
Just shut up, okay? Please?
Just for a second.
456
00:21:42,435 --> 00:21:44,637
Let me talk.
Just listen to me.
457
00:21:44,671 --> 00:21:46,939
Look, my whole life...
458
00:21:46,973 --> 00:21:48,941
I've been the guy
that nobody noticed.
459
00:21:50,910 --> 00:21:54,046
I'm 6'3", 275 pounds,
you know, when I'm in shape.
460
00:21:54,080 --> 00:21:56,483
And still,
I'm completely invisible.
461
00:21:56,516 --> 00:21:59,018
Well, I'm
fucking tired of it.
462
00:22:02,455 --> 00:22:04,457
I-- I needed this.
463
00:22:04,491 --> 00:22:07,560
She make--
She makes me feel...
464
00:22:07,594 --> 00:22:08,928
adored.
465
00:22:08,961 --> 00:22:12,432
And-- And I--
And I hurt you.
466
00:22:12,465 --> 00:22:15,935
And-- And that makes me
a piece of shit.
467
00:22:18,471 --> 00:22:20,773
F-- For the first time
in my life,
468
00:22:20,807 --> 00:22:23,810
I feel like I
actually have a shot...
469
00:22:23,843 --> 00:22:25,812
at real happiness.
470
00:22:29,015 --> 00:22:31,050
You know,
at least for a while.
471
00:22:34,053 --> 00:22:35,722
So I took it.
472
00:22:39,559 --> 00:22:40,827
You wanna hit me?
473
00:22:42,762 --> 00:22:44,797
Why don't you hit me?
474
00:22:44,831 --> 00:22:46,733
I mean it, why don't you
give me just one shot.
475
00:22:46,766 --> 00:22:47,934
A good hard one.
476
00:22:47,967 --> 00:22:49,969
That's fucking childish.
477
00:22:50,002 --> 00:22:51,938
Is it? It would make me feel
a whole lot better.
478
00:22:51,971 --> 00:22:53,139
Would it?
Yeah.
479
00:22:53,172 --> 00:22:54,541
Yeah?
Yeah.
480
00:22:54,574 --> 00:22:55,742
That'd make you feel better?
481
00:22:55,775 --> 00:22:56,943
Sure.
Really?
482
00:22:56,976 --> 00:22:58,144
Yes.
483
00:23:00,079 --> 00:23:01,814
All right.
484
00:23:01,848 --> 00:23:03,683
Fire when ready.
485
00:23:09,522 --> 00:23:10,923
How does this make you feel?
486
00:23:13,092 --> 00:23:14,661
Way, way worse.
487
00:23:14,694 --> 00:23:15,995
Good.
488
00:23:19,065 --> 00:23:20,733
Goodbye, Ben.
489
00:23:23,970 --> 00:23:26,138
Hey, you two
deserve each other.
490
00:23:26,172 --> 00:23:28,074
Come on, don't-don't
be like that.
491
00:23:28,107 --> 00:23:30,943
No, no, no.
I mean, in a good way.
492
00:23:32,912 --> 00:23:34,481
Thank you.
493
00:23:37,784 --> 00:23:40,086
Oh, by the way,
I set your car on fire.
494
00:23:46,859 --> 00:23:50,863
No! Son of a--
495
00:23:50,897 --> 00:23:52,499
Fuck!
496
00:23:59,872 --> 00:24:02,041
Knock knock.
497
00:24:02,074 --> 00:24:04,777
You're back.
Yep.
498
00:24:06,546 --> 00:24:09,081
I was worried about you guys.
How was your trip?
499
00:24:09,115 --> 00:24:11,117
It was a...
500
00:24:11,150 --> 00:24:13,586
fucking ball.
501
00:24:13,620 --> 00:24:16,088
How about you?
How was your, uh--?
502
00:24:16,122 --> 00:24:17,490
How are you?
503
00:24:17,524 --> 00:24:20,026
Pretty good. Where's Ben?
504
00:24:20,059 --> 00:24:22,161
Uh...
505
00:24:22,194 --> 00:24:24,997
He stayed in New Orleans.
506
00:24:25,031 --> 00:24:26,766
Is he coming back?
507
00:24:28,067 --> 00:24:29,602
No.
508
00:24:29,636 --> 00:24:32,038
No, he's not.
509
00:24:32,071 --> 00:24:33,272
Is he okay?
510
00:24:36,075 --> 00:24:37,677
Ben's moved on.
511
00:24:37,710 --> 00:24:39,712
He was kind of
a bullshit friend,
512
00:24:39,746 --> 00:24:42,749
and I-I don't really
wanna talk about him.
513
00:24:42,782 --> 00:24:45,618
I'm mailing him
his stuff, so...
514
00:24:47,720 --> 00:24:48,855
Okay.
515
00:24:51,323 --> 00:24:52,892
I, um...
516
00:24:52,925 --> 00:24:56,095
I have some extra moving boxes
if you need 'em.
517
00:24:58,798 --> 00:25:01,067
I found a sublet
closer to Carl's place,
518
00:25:01,100 --> 00:25:04,236
so I'm heading over there
at the end of the month.
519
00:25:04,270 --> 00:25:06,706
Why are you telling me?
520
00:25:06,739 --> 00:25:08,808
Because I thought
you'd like to know.
521
00:25:08,841 --> 00:25:10,042
Oh.
522
00:25:11,911 --> 00:25:13,546
Okay.
523
00:25:14,614 --> 00:25:15,848
Yeah.
524
00:25:18,751 --> 00:25:20,086
Here.
Ahem.
525
00:25:21,187 --> 00:25:22,755
I can't keep your last copy.
526
00:25:22,789 --> 00:25:25,091
I don't want that back.
I gave that to you.
527
00:25:25,124 --> 00:25:27,694
Th-That's yours.
I gave that to you.
528
00:25:27,727 --> 00:25:29,295
And now I'm returning it.
529
00:25:29,328 --> 00:25:30,763
Circle of life.
530
00:25:39,371 --> 00:25:45,645
I, uh, wish you and Dr. Heimlock
have a wonderful life together.
531
00:25:45,678 --> 00:25:49,949
And I hope someday you grow up
and stop being a dry drunk.
532
00:25:49,982 --> 00:25:52,819
Okay, so is this the part now
where you tell me
533
00:25:52,852 --> 00:25:55,321
that if I was a nicer person,
I'd have a lot of friends
534
00:25:55,354 --> 00:25:57,023
and bad things
wouldn't happen to me?
535
00:25:57,056 --> 00:25:59,692
My life would just be
blowjobs and daffodils?
536
00:26:13,906 --> 00:26:16,375
Goddamn it.
537
00:26:16,408 --> 00:26:19,078
Hey, you want me to be real?
538
00:26:19,111 --> 00:26:21,247
You want me to really,
really be real?
539
00:26:21,280 --> 00:26:23,950
I have fake bags of garbage
that I'll take downstairs,
540
00:26:23,983 --> 00:26:26,753
hoping to run into you,
so we talk for a couple minutes,
541
00:26:26,786 --> 00:26:29,355
even if it's just you telling
me what an asshole I am.
542
00:26:29,388 --> 00:26:31,390
I sat in that lobby
with that record player
543
00:26:31,423 --> 00:26:33,259
for about two
and a half hours,
544
00:26:33,292 --> 00:26:35,995
with my key in the mailbox
waiting for you to get home.
545
00:26:36,028 --> 00:26:37,664
I have mixed feelings
about it
546
00:26:37,697 --> 00:26:39,966
because your taste in music
is fucking dreadful.
547
00:26:39,999 --> 00:26:42,301
There's really nothing
to be done about that.
548
00:26:42,334 --> 00:26:44,236
Your boyfriend is a coward,
549
00:26:44,270 --> 00:26:46,873
not because he froze
when that guy was choking,
550
00:26:46,906 --> 00:26:48,207
which he did.
551
00:26:48,240 --> 00:26:50,042
But because he's got you
moving near him,
552
00:26:50,076 --> 00:26:51,978
but he doesn't have you
moving in with him,
553
00:26:52,011 --> 00:26:53,312
and I think that sucks.
554
00:26:53,345 --> 00:26:54,714
And if you do go,
555
00:26:54,747 --> 00:26:55,915
my stomach is gonna hurt
556
00:26:55,948 --> 00:26:57,684
for a very, very long time.
557
00:26:57,717 --> 00:27:00,687
So my stomach would
appreciate it if you didn't go.
558
00:27:00,720 --> 00:27:02,889
And I would
appreciate it too.
559
00:27:02,922 --> 00:27:05,091
'Cause you standing here
in this hallway
560
00:27:05,124 --> 00:27:07,727
is about the only real thing
in my life right now.
561
00:27:21,340 --> 00:27:23,375
You're making
no fucking sense.
562
00:27:23,409 --> 00:27:25,712
Listen. This is
a very important part.
563
00:27:25,745 --> 00:27:28,214
When you're up,
you shimmy-shimmy down.
564
00:27:28,247 --> 00:27:31,217
And that's how you get over
the obstacle of the--
565
00:27:31,250 --> 00:27:33,986
You wanna--
But you're not gonna.
566
00:27:34,020 --> 00:27:35,788
You want that warmth,
that blanket.
567
00:27:35,822 --> 00:27:38,024
So you might
reach for that bottle,
568
00:27:38,057 --> 00:27:39,692
maybe that glass dick.
569
00:27:39,726 --> 00:27:41,794
Sucking on that
glass dick, right?
570
00:27:41,828 --> 00:27:43,796
And I get it. But you can't.
571
00:27:43,830 --> 00:27:45,932
You can't go to the dick.
You can't go to the bottle.
572
00:27:47,800 --> 00:27:49,936
You gotta go in the heart...
Samuel.
573
00:27:49,969 --> 00:27:51,971
Oh, hey, Mike.
574
00:27:52,004 --> 00:27:55,942
I see New Guy
finally got his shoe box.
575
00:27:55,975 --> 00:27:57,143
I trust you're not here
576
00:27:57,176 --> 00:27:59,812
to make a scene.
No.
577
00:27:59,846 --> 00:28:01,948
Just to eavesdrop.
578
00:28:01,981 --> 00:28:04,751
I see you got someone else
in there running things.
579
00:28:04,784 --> 00:28:07,386
Well, what'd you expect?
580
00:28:07,419 --> 00:28:09,088
Group had to continue.
581
00:28:09,121 --> 00:28:10,990
How's he doing?
582
00:28:14,093 --> 00:28:16,495
He shows up on time.
583
00:28:16,528 --> 00:28:19,098
He doesn't shout
at the group.
584
00:28:19,131 --> 00:28:21,033
He never uses
the word "cunt."
585
00:28:22,134 --> 00:28:23,335
In point of fact,
586
00:28:23,369 --> 00:28:25,371
he follows
all the rules to a T.
587
00:28:25,404 --> 00:28:27,840
You shimmy-shoot,
you shimmy-shoot.
588
00:28:27,874 --> 00:28:30,509
And then you pop out,
you pop out, you pop out.
589
00:28:30,542 --> 00:28:31,911
That's how it works.
590
00:28:31,944 --> 00:28:33,145
What the fuck
am I looking at?
591
00:28:33,179 --> 00:28:34,346
Listen to me. Listen.
592
00:28:34,380 --> 00:28:36,282
That's good.
593
00:28:36,315 --> 00:28:38,517
I just really came here
to, uh, clear up
594
00:28:38,550 --> 00:28:40,186
the thing
about me flaking on you.
595
00:28:42,054 --> 00:28:44,290
You mean to apologize?
596
00:28:44,323 --> 00:28:46,258
However you wanna put it.
597
00:28:48,828 --> 00:28:50,262
Well, I appreciate it.
598
00:28:50,296 --> 00:28:52,498
This is a bunch
of fucking bullshit.
599
00:28:52,531 --> 00:28:54,901
Cutter, listen to me.
I should, uh--
600
00:28:54,934 --> 00:28:56,769
I should go have
a look at that.
601
00:28:56,803 --> 00:28:58,437
Yeah, I'll see you
around, Mike.
602
00:28:58,470 --> 00:29:01,340
God forbid you listen
for two seconds!
603
00:29:01,373 --> 00:29:02,809
We have neighbors.
604
00:29:02,842 --> 00:29:04,176
It's unacceptable to have
605
00:29:04,210 --> 00:29:05,945
that noise in here,
you understand?
606
00:29:05,978 --> 00:29:07,479
I do understand, Father.
I apologize.
607
00:29:07,513 --> 00:29:09,181
I had broken
into a little ditty,
608
00:29:09,215 --> 00:29:10,817
which was
an obvious trigger for--
609
00:29:10,850 --> 00:29:12,985
He's making all the
fucking noise.
610
00:29:13,019 --> 00:29:14,420
Hey, it's Loudermilk.
611
00:29:14,453 --> 00:29:17,924
Any of you fuckups wants
to really get better,
612
00:29:17,957 --> 00:29:19,225
you come find me.
613
00:29:19,258 --> 00:29:21,894
Hey, take your shoes off!
614
00:29:32,471 --> 00:29:35,141
♪ I'm gonna die alone ♪
615
00:29:35,174 --> 00:29:36,943
♪ Really alone ♪
616
00:29:36,976 --> 00:29:39,178
♪ I'm gonna die alone ♪
617
00:29:40,980 --> 00:29:43,015
♪ I'm gonna die alone ♪
618
00:29:43,049 --> 00:29:44,984
♪ Yeah, really alone ♪
619
00:29:45,017 --> 00:29:48,454
♪ I'm gonna die alone ♪
620
00:29:48,487 --> 00:29:51,824
♪ Got away with so much
For years ♪
621
00:29:51,858 --> 00:29:53,525
♪ It's bound to catch up ♪
622
00:29:53,559 --> 00:29:57,029
♪ And I'm ready for tears
To fall down ♪
623
00:29:57,063 --> 00:30:00,867
♪ Down my face
Down my lips ♪
624
00:30:00,900 --> 00:30:02,568
♪ Without a trace ♪
625
00:30:02,601 --> 00:30:04,971
♪ Got me feelin'
Like this ♪
626
00:30:05,004 --> 00:30:06,906
♪ I know that
I'mma pray ♪
627
00:30:06,939 --> 00:30:10,542
♪ Pray for the night
I lose my life ♪
628
00:30:10,576 --> 00:30:12,611
♪ To the devil inside ♪
629
00:30:12,644 --> 00:30:16,582
♪ I hope that I ride
On a silver tide ♪
630
00:30:16,615 --> 00:30:20,386
♪ That keeps me inside
And safely out of sight ♪
631
00:30:20,419 --> 00:30:22,922
♪ I'm gonna die alone ♪
632
00:30:22,955 --> 00:30:24,156
♪ Yeah, really alone ♪44818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.