All language subtitles for Loudermilk.S01E09.Highway.10.Revisited.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,305 --> 00:00:05,473 This isn't what it looks like. 2 00:00:05,506 --> 00:00:06,674 You're not holding two drinks 3 00:00:06,707 --> 00:00:08,342 in your hand and getting a BJ? 4 00:00:08,376 --> 00:00:09,743 You wanna breathalyze me? Go ahead. 5 00:00:15,183 --> 00:00:16,217 Fuck. 6 00:00:21,555 --> 00:00:23,791 I bet it's a DUI. Ben doesn't drink. 7 00:00:23,824 --> 00:00:25,626 Well, sponsee, I think you might 8 00:00:25,659 --> 00:00:27,661 wanna open your eyes a little wider. 9 00:00:27,695 --> 00:00:28,729 What the fuck are you doing 10 00:00:28,762 --> 00:00:29,830 not telling me my ex-wife's 11 00:00:29,863 --> 00:00:31,232 getting married? 12 00:00:31,265 --> 00:00:32,600 I didn't want you to freak out. 13 00:00:32,633 --> 00:00:34,668 Why would you think I would freak out? 14 00:00:40,674 --> 00:00:43,744 Why the fuck are you still going to Memphis' wedding? 15 00:00:43,777 --> 00:00:45,279 I was invited. 16 00:00:45,313 --> 00:00:46,714 It doesn't mean anything to you 17 00:00:46,747 --> 00:00:50,151 that I told you that I'm still in love with her? 18 00:00:50,184 --> 00:00:52,386 I know, man, but I already RSVP'd. 19 00:00:52,420 --> 00:00:54,322 I promised Memphis that I would be there. 20 00:00:54,355 --> 00:00:56,524 And I prefer not to break my promises. 21 00:00:56,557 --> 00:00:58,392 Yeah? You promised me you'd stay sober. 22 00:00:59,327 --> 00:01:00,528 When did I do that? 23 00:01:00,561 --> 00:01:02,463 When you became my sponsor, you said: 24 00:01:02,496 --> 00:01:04,665 "Loudermilk, I promise that I will 25 00:01:04,698 --> 00:01:07,201 do everything I can to help you stay clean, 26 00:01:07,235 --> 00:01:09,103 including lead by example." 27 00:01:10,404 --> 00:01:11,372 Oops. 28 00:01:11,405 --> 00:01:12,473 "Oops"? 29 00:01:12,506 --> 00:01:13,641 That's what you fucking got? 30 00:01:13,674 --> 00:01:14,875 I'm sorry. Okay? 31 00:01:14,908 --> 00:01:16,444 I've been very, very stressed out, 32 00:01:16,477 --> 00:01:17,778 and I got weak. It happens. 33 00:01:17,811 --> 00:01:19,180 That doesn't mean that you 34 00:01:19,213 --> 00:01:20,448 should start drinking again too. 35 00:01:20,481 --> 00:01:21,649 Well, like I could 36 00:01:21,682 --> 00:01:23,484 after that Tony Robbins pep talk. 37 00:01:24,585 --> 00:01:26,154 I don't know, you know. 38 00:01:26,187 --> 00:01:28,522 Maybe finding out about this wedding is a-- 39 00:01:28,556 --> 00:01:30,424 Was a godsend or something. 40 00:01:30,458 --> 00:01:32,293 Oh, yeah, I'm sure God was all about 41 00:01:32,326 --> 00:01:34,162 you breaking and entering into my safe. 42 00:01:34,195 --> 00:01:35,629 Breaking or entering? I live here. 43 00:01:35,663 --> 00:01:37,331 I didn't have to break into your safe. 44 00:01:37,365 --> 00:01:38,832 I was able to crack 45 00:01:38,866 --> 00:01:41,502 your Da Vinci Code- level password, "Benn". 46 00:01:41,535 --> 00:01:43,837 Oh, ha-ha-ha. That's good. 47 00:01:43,871 --> 00:01:45,539 All right. So I'll pack my bags. 48 00:01:45,573 --> 00:01:47,275 Is this a formal wedding? 49 00:01:47,308 --> 00:01:48,909 No, you know, T-shirt and flip flops. 50 00:01:48,942 --> 00:01:50,378 It's like a Jimmy Buffett vibe. 51 00:01:50,411 --> 00:01:51,845 Of course it's formal. 52 00:01:51,879 --> 00:01:53,847 Not that it matters in that you're not invited. 53 00:01:53,881 --> 00:01:56,284 Well, I might wanna break in and stop the thing. 54 00:01:56,317 --> 00:01:58,186 I don't to be underdressed. 55 00:01:58,219 --> 00:02:00,321 Oh, fuck me. 56 00:02:00,354 --> 00:02:01,889 Now what? 57 00:02:01,922 --> 00:02:04,192 We're gonna have to take what's-her-name. 58 00:02:04,225 --> 00:02:06,527 Why? You worried she's gonna sleep in one of our beds? 59 00:02:06,560 --> 00:02:09,397 She's only been sober for a couple months, man. 60 00:02:09,430 --> 00:02:11,799 She'll be mainlining before we start the car. 61 00:02:11,832 --> 00:02:13,501 I didn't even think about the bed thing. 62 00:02:15,703 --> 00:02:17,871 Come on. 63 00:02:17,905 --> 00:02:19,340 Is that how it's gonna be now? 64 00:02:19,373 --> 00:02:21,409 You're gonna drink in the apartment? 65 00:02:21,442 --> 00:02:22,843 All right. 66 00:02:22,876 --> 00:02:25,213 I'm sorry, you're right. No more drinking... 67 00:02:25,246 --> 00:02:26,814 ...in the apartment... 68 00:02:26,847 --> 00:02:29,417 ...while you're home. We cool? 69 00:02:36,957 --> 00:02:40,961 ♪ Oh, the North Sea sings "Won't you come to me, baby?" ♪ 70 00:02:40,994 --> 00:02:43,631 I still don't get why I had to come too. 71 00:02:43,664 --> 00:02:47,335 It's too early in your recovery for you to be left alone. 72 00:02:47,368 --> 00:02:50,871 Besides, I need somebody watching Ben while I tinkle. 73 00:02:50,904 --> 00:02:53,807 You sure it's okay to just ditch the group? 74 00:02:53,841 --> 00:02:55,709 I'm not ditching the group. 75 00:02:55,743 --> 00:02:58,346 What? New Guy is gonna cover for me. 76 00:02:58,379 --> 00:03:00,448 New Guy? Yeah. 77 00:03:00,481 --> 00:03:02,716 Why that asshole? 78 00:03:02,750 --> 00:03:05,486 Because by the time I get back, 79 00:03:05,519 --> 00:03:07,855 they'll be so happy to see me they'll forget I ditched them. 80 00:03:08,889 --> 00:03:10,324 I know that Loudermilk 81 00:03:10,358 --> 00:03:11,825 usually begins by mocking everybody. 82 00:03:11,859 --> 00:03:14,228 And sometimes that can be cute and disarming. 83 00:03:14,262 --> 00:03:16,464 But I prefer the Cornell way of really-- 84 00:03:16,497 --> 00:03:17,865 Hey, where is Loudermilk? 85 00:03:17,898 --> 00:03:19,367 That's kind of a secret. 86 00:03:19,400 --> 00:03:21,435 We're not supposed to tell Father Mike. 87 00:03:21,469 --> 00:03:23,337 I'm not even sure if I'm allowed to tell you. 88 00:03:23,371 --> 00:03:26,006 Obviously if he told your silly ass, you could tell us too. 89 00:03:26,039 --> 00:03:28,509 You know, I was thinking that too, but then I realized, 90 00:03:28,542 --> 00:03:31,445 I'm the one he asked to lead the group in his absence. 91 00:03:31,479 --> 00:03:33,514 So he probably holds me in a higher esteem. 92 00:03:33,547 --> 00:03:35,583 He just picked you 93 00:03:35,616 --> 00:03:38,252 because he knew you were a power-hungry little fuck, 94 00:03:38,286 --> 00:03:40,488 who would wet his pussy at the mere thought 95 00:03:40,521 --> 00:03:41,822 of running this shitty-- 96 00:03:41,855 --> 00:03:44,024 Hey, first of all, I don't have a pussy. 97 00:03:44,057 --> 00:03:45,626 I have a penis just like you. 98 00:03:45,659 --> 00:03:46,860 Prove it. 99 00:03:46,894 --> 00:03:48,296 What? 100 00:03:48,329 --> 00:03:49,397 I'm serious. 101 00:03:49,430 --> 00:03:50,964 Find some tweezers, 102 00:03:50,998 --> 00:03:53,501 and do your best to locate it... 103 00:03:53,534 --> 00:03:55,269 and pull it out. 104 00:03:55,303 --> 00:03:57,471 A-and we'll all get as close as we can. 105 00:03:57,505 --> 00:03:59,440 And we'll-- And we'll squint 106 00:03:59,473 --> 00:04:01,609 to try to see what you're talking about. 107 00:04:01,642 --> 00:04:03,944 Yeah, yeah, you're not gonna need tweezers, buddy. 108 00:04:03,977 --> 00:04:05,579 You're gonna need a spatula. 109 00:04:05,613 --> 00:04:07,481 And besides, I'm not gonna show you 110 00:04:07,515 --> 00:04:08,916 my penis, and you know why? 111 00:04:08,949 --> 00:04:10,518 Because my voice proves it. 112 00:04:10,551 --> 00:04:12,353 Doesn't my voice prove I have one? 113 00:04:12,386 --> 00:04:14,455 Not really. 114 00:04:18,892 --> 00:04:21,295 Are you fucking serious? 115 00:04:21,329 --> 00:04:22,730 I can't drink in the car now either? 116 00:04:22,763 --> 00:04:23,897 Come on. 117 00:04:23,931 --> 00:04:25,733 Dude, it's a really long drive, 118 00:04:25,766 --> 00:04:28,336 and you know I'm an alcoholic. Please. 119 00:04:28,369 --> 00:04:29,703 That's bad in front of me, 120 00:04:29,737 --> 00:04:31,772 but there's a delicate flower in the back, 121 00:04:31,805 --> 00:04:33,607 who's at an extremely impressionable age. 122 00:04:33,641 --> 00:04:35,809 Ben's been drinking his ass off for the last two weeks. 123 00:04:35,843 --> 00:04:38,612 If he just quits cold turkey, he might get the DT's. 124 00:04:38,646 --> 00:04:40,681 You knew that he was off the wagon? 125 00:04:40,714 --> 00:04:43,451 Looks like you're the only one who didn't know, Sherlock Homo. 126 00:04:43,484 --> 00:04:45,853 "Sherlock Homo." 127 00:04:45,886 --> 00:04:47,555 All right, all right, all right. 128 00:04:47,588 --> 00:04:49,957 Can we agree you're not gonna drink behind the wheel? 129 00:04:49,990 --> 00:04:52,059 You know, you really are a control freak, man. 130 00:04:52,092 --> 00:04:53,594 B-by the way, 131 00:04:53,627 --> 00:04:54,995 I'm the only one out of the three of us 132 00:04:55,028 --> 00:04:56,096 who still has a license. 133 00:04:56,129 --> 00:04:57,931 So I make the rules. Cheers. 134 00:04:57,965 --> 00:05:00,434 Great. What if we get into an accident? 135 00:05:00,468 --> 00:05:02,703 Huh? Or-- 136 00:05:02,736 --> 00:05:04,372 Is that--? Or that? 137 00:05:04,405 --> 00:05:05,873 Oh, my God. Oh, that guy's-- 138 00:05:05,906 --> 00:05:07,608 Good boy. Okay, okay. 139 00:05:07,641 --> 00:05:08,942 Great. 140 00:05:08,976 --> 00:05:11,345 I'm going to jail...again. 141 00:05:11,379 --> 00:05:13,547 Don't worry. The only person going to jail 142 00:05:13,581 --> 00:05:15,383 is the drunk driver. 143 00:05:21,489 --> 00:05:23,023 You've been driving pretty erratically 144 00:05:23,056 --> 00:05:24,091 over the past couple miles. 145 00:05:24,124 --> 00:05:25,559 Oh. 146 00:05:25,593 --> 00:05:28,429 Is that right? I'm sorry about that. 147 00:05:28,462 --> 00:05:29,797 Have you been drinking? 148 00:05:29,830 --> 00:05:31,699 No, officer. When my father used to drink, 149 00:05:31,732 --> 00:05:32,966 he would beat my mother. 150 00:05:33,000 --> 00:05:34,768 And I swore I'd never take a drop of alcohol 151 00:05:34,802 --> 00:05:36,570 in my whole life, and I never have. 152 00:05:36,604 --> 00:05:38,906 Oh. 153 00:05:38,939 --> 00:05:39,907 Sorry. 154 00:05:42,676 --> 00:05:45,779 Well, just slow down, okay? 155 00:05:47,548 --> 00:05:50,384 I don't know why we were going so fast anyway. 156 00:05:50,418 --> 00:05:53,754 I mean, we're all in such a rush to go nowhere, right? 157 00:05:53,787 --> 00:05:57,458 I mean, where are we all going? How are we gonna get there? 158 00:05:57,491 --> 00:05:58,826 What gonna happen to us, you know? 159 00:05:58,859 --> 00:06:01,128 Like, "Who's up there?" I don't know. 160 00:06:03,431 --> 00:06:04,665 Right? 161 00:06:06,934 --> 00:06:08,802 What the fuck was that? 162 00:06:08,836 --> 00:06:11,605 What? I was just improvising a little. 163 00:06:11,639 --> 00:06:12,706 I trying to help you out. 164 00:06:12,740 --> 00:06:13,807 Okay, well, this isn't 165 00:06:13,841 --> 00:06:15,042 the fucking Groundlings, okay? 166 00:06:15,075 --> 00:06:16,043 I had that. 167 00:06:16,076 --> 00:06:17,044 That was a shitty thing 168 00:06:17,077 --> 00:06:18,446 to lie about, Ben. 169 00:06:18,479 --> 00:06:19,980 You're gonna get bad karma for that. 170 00:06:20,013 --> 00:06:22,583 Oh, okay. So let me get this straight: 171 00:06:22,616 --> 00:06:23,751 Would it have been better 172 00:06:23,784 --> 00:06:24,918 if it were true, and my father 173 00:06:24,952 --> 00:06:26,119 did beat my mother? 174 00:06:26,153 --> 00:06:27,988 Yeah. 175 00:06:28,021 --> 00:06:29,823 You make me sick. 176 00:06:36,163 --> 00:06:38,499 Come on, man. We gotta go in here? 177 00:06:38,532 --> 00:06:40,868 Yes. You've been driving for seven straight hours. 178 00:06:40,901 --> 00:06:42,436 We're not missing meetings. 179 00:06:42,470 --> 00:06:44,438 Oh, yeah, meetings are so important. 180 00:06:44,472 --> 00:06:45,573 I've been going for years. 181 00:06:45,606 --> 00:06:46,774 Look how I turned out. Hey. 182 00:06:46,807 --> 00:06:48,108 You had a relapse. 183 00:06:48,141 --> 00:06:49,743 You gotta get back in there and open up. 184 00:06:49,777 --> 00:06:51,612 Talk about whatever it is that set you off. 185 00:06:51,645 --> 00:06:53,113 Yeah, I've been having flashbacks 186 00:06:53,146 --> 00:06:54,582 of Daddy hitting Mommy. 187 00:06:54,615 --> 00:06:56,216 What the fuck is going on with you? 188 00:06:56,249 --> 00:06:58,619 I don't know. Nothing. Everything. 189 00:06:58,652 --> 00:07:00,754 Life. You know, it's never just one thing. 190 00:07:00,788 --> 00:07:02,122 Look, are you sure you want to go in? 191 00:07:02,155 --> 00:07:03,524 Looks like we're walking 192 00:07:03,557 --> 00:07:04,925 into a Ku Klux Klan bake. 193 00:07:04,958 --> 00:07:07,027 They're alcoholics. We're all the same. 194 00:07:07,060 --> 00:07:08,161 Don't be elitist, man. 195 00:07:08,195 --> 00:07:09,797 You're-- Wait, hold on. 196 00:07:09,830 --> 00:07:11,932 You're calling me elitist? You? 197 00:07:11,965 --> 00:07:14,001 I'm only elitist about music. 198 00:07:14,034 --> 00:07:19,039 And coffee, facial hair, serial commas, dim sum, hats. 199 00:07:19,072 --> 00:07:20,741 You're particular about hats. Fine. 200 00:07:20,774 --> 00:07:21,942 I'm elitist, fine. 201 00:07:21,975 --> 00:07:23,744 I'm not fucking elitist about this. 202 00:07:23,777 --> 00:07:27,080 All right, this is recovery. That's the great equalizer. 203 00:07:27,114 --> 00:07:30,718 Anybody who's battling addiction has a story worth telling. 204 00:07:37,224 --> 00:07:38,859 You know, your wife dumps you, 205 00:07:38,892 --> 00:07:41,061 y-y-you play a lot of games with yourself, 206 00:07:41,094 --> 00:07:43,864 where you-- You try to-- 207 00:07:43,897 --> 00:07:46,700 You know, you magnify all of her flaws. 208 00:07:46,734 --> 00:07:49,002 Like, her tacos were soggy. 209 00:07:49,036 --> 00:07:51,605 She couldn't punctuate. 210 00:07:51,639 --> 00:07:55,108 You know, I mean, I'd come home to a note that would say: 211 00:07:55,142 --> 00:07:57,811 "Honey, I'll be home at 5, comma, I love you." 212 00:07:58,979 --> 00:08:02,049 I-it's two fucking sentences. 213 00:08:02,082 --> 00:08:04,585 Anyway, that's-- 214 00:08:04,618 --> 00:08:06,754 It's all bullshit. 215 00:08:06,787 --> 00:08:09,156 Right? You're just trying to con yourself into thinking 216 00:08:09,189 --> 00:08:10,758 that you're better off without her, 217 00:08:10,791 --> 00:08:12,826 and it's time to move on, but I-- 218 00:08:13,861 --> 00:08:15,028 But I can't. 219 00:08:15,062 --> 00:08:17,631 You know what, man, I don't get you. 220 00:08:17,665 --> 00:08:19,800 I mean, you lost Memphis four years ago. 221 00:08:19,833 --> 00:08:21,034 Why is this just hitting you now? 222 00:08:22,703 --> 00:08:24,772 Because until now there's always been hope. 223 00:08:27,007 --> 00:08:29,009 I mean, once she marries some other dude... 224 00:08:30,578 --> 00:08:32,546 that's it. It's over. 225 00:08:35,816 --> 00:08:38,719 Hey, you ever try picturing her... 226 00:08:38,752 --> 00:08:41,589 taking a real stinky shit? 227 00:08:41,622 --> 00:08:43,156 That always works for me. 228 00:08:45,593 --> 00:08:47,060 No. 229 00:08:50,598 --> 00:08:52,566 You really surprised me in there. I mean... 230 00:08:52,600 --> 00:08:55,936 You don't even share like that with your own group. 231 00:08:58,271 --> 00:09:00,007 I felt safe, I guess. I don't know. 232 00:09:01,875 --> 00:09:03,110 I mean, I don't know them. 233 00:09:03,143 --> 00:09:06,947 I don't give a shit what they think. 234 00:09:06,980 --> 00:09:10,784 Well, I had no idea you were still so hung up on Memphis. 235 00:09:10,818 --> 00:09:12,352 I told you I was. 236 00:09:12,385 --> 00:09:14,622 When I talk, do you not listen to me? 237 00:09:14,655 --> 00:09:17,157 I drift in and out. Oh. 238 00:09:17,190 --> 00:09:19,192 Seriously though, man, that was some heavy shit. 239 00:09:19,226 --> 00:09:22,229 I mean, maybe this wedding is the last thing you need to do. 240 00:09:22,262 --> 00:09:24,031 What are you talking about? 241 00:09:24,064 --> 00:09:25,866 Listen, this is the real world, not a movie. 242 00:09:25,899 --> 00:09:27,234 And in the real world, brides don't 243 00:09:27,267 --> 00:09:29,036 back out of their own wedding. 244 00:09:29,069 --> 00:09:30,337 This trip could kill you, Sam. 245 00:09:30,370 --> 00:09:32,706 You know what? 246 00:09:32,740 --> 00:09:34,041 Fuck New Orleans. Why don't we go 247 00:09:34,074 --> 00:09:36,176 somewhere fun, like Miami or LA? 248 00:09:36,209 --> 00:09:38,578 We'll find ourselves some new chicks. 249 00:09:39,813 --> 00:09:41,248 Look. 250 00:09:41,281 --> 00:09:43,250 I know in my gut that if I just 251 00:09:43,283 --> 00:09:45,252 look her in the eye and tell her how I feel, 252 00:09:45,285 --> 00:09:47,888 she's gonna realize that she feels the same way 253 00:09:47,921 --> 00:09:50,123 and call the goddamn thing off. 254 00:09:52,660 --> 00:09:54,261 So that's what I gotta do. 255 00:10:03,971 --> 00:10:06,106 Hey, group is in session. Take your seats. 256 00:10:06,139 --> 00:10:07,174 Yeah, we'll take our seats 257 00:10:07,207 --> 00:10:08,175 as soon as you show us 258 00:10:08,208 --> 00:10:09,376 your clit already. Ha, ha. 259 00:10:09,409 --> 00:10:10,978 Very funny. I don't have a clitoris. 260 00:10:11,011 --> 00:10:13,113 I get way hotter chicks than any of you. 261 00:10:14,848 --> 00:10:17,150 You think that's funny? You don't believe it? 262 00:10:17,184 --> 00:10:19,687 How many of you were this close to dating Rihanna? 263 00:10:19,720 --> 00:10:22,155 Just 'cause you played the skin flute thinking about Rihanna 264 00:10:22,189 --> 00:10:23,757 doesn't mean you're gonna date her. 265 00:10:23,791 --> 00:10:25,025 Oh, yeah. Make your jokes. 266 00:10:25,058 --> 00:10:26,193 But, you know what, I'm the one 267 00:10:26,226 --> 00:10:28,061 who's gonna tapping her, not you. 268 00:10:28,095 --> 00:10:30,698 Hold on, hold on, hold on. You're talking Ri-Ri? 269 00:10:30,731 --> 00:10:32,199 Rihanna, the singer? 270 00:10:32,232 --> 00:10:35,002 Come on, the one that's in Annie? That Rihanna? 271 00:10:35,035 --> 00:10:36,336 Yeah, Rihanna. 272 00:10:36,369 --> 00:10:38,338 I donated a lot of money to her causes. 273 00:10:38,371 --> 00:10:40,340 She finally agreed to follow me on Twitter. 274 00:10:40,373 --> 00:10:42,009 I'm gonna ask her out this week. 275 00:10:42,042 --> 00:10:43,176 Are you back on meth? 276 00:10:44,344 --> 00:10:45,946 Hey, she might say yes. 277 00:10:45,979 --> 00:10:47,247 Stranger things have happened. 278 00:10:47,280 --> 00:10:49,016 Really? Like what? 279 00:10:50,183 --> 00:10:51,251 They cloned a sheep. 280 00:10:51,284 --> 00:10:53,153 That don't beat that. 281 00:10:54,487 --> 00:10:56,790 Deal me in. What you got? 282 00:10:58,225 --> 00:10:59,893 Where the hell is Loudermilk? 283 00:10:59,927 --> 00:11:01,428 Oh, I'm in charge. 284 00:11:01,461 --> 00:11:04,331 He's away for an hour. 285 00:11:04,364 --> 00:11:05,833 For an hour? 286 00:11:05,866 --> 00:11:08,769 Okay, three days. 287 00:11:08,802 --> 00:11:10,270 He left the group for three days, 288 00:11:10,303 --> 00:11:11,872 and he didn't tell me? 289 00:11:11,905 --> 00:11:14,007 Sounds kind of bad when you say it that way. 290 00:11:14,041 --> 00:11:15,909 You know, in fairness to him, Father, 291 00:11:15,943 --> 00:11:18,345 he did have an important ceremony to go to. 292 00:11:18,378 --> 00:11:19,713 A funeral? 293 00:11:19,747 --> 00:11:21,348 Actually, it was a wedding. 294 00:11:22,783 --> 00:11:25,385 Loudermilk abandoned this group 295 00:11:25,418 --> 00:11:27,054 to go to a wedding? 296 00:11:28,488 --> 00:11:30,791 Put out the goddamn smokes. 297 00:11:30,824 --> 00:11:32,793 It's a goddamn historical landmark. 298 00:11:32,826 --> 00:11:34,327 Why the fuck you throw Loudermilk 299 00:11:34,361 --> 00:11:36,063 under the bus, ass chin? 300 00:11:36,096 --> 00:11:37,297 I didn't. 301 00:11:37,330 --> 00:11:39,232 Yeah, you did. You ratted him out. 302 00:11:39,266 --> 00:11:41,501 What are you talking about? You saw it with your own eyes. 303 00:11:41,534 --> 00:11:43,804 Father Mike verbally water-boarded me. 304 00:11:43,837 --> 00:11:45,438 Snitch! 305 00:11:45,472 --> 00:11:48,909 You gave the keys to my room 306 00:11:48,942 --> 00:11:52,946 to an obsessive compulsive meth-head fuck, 307 00:11:52,980 --> 00:11:54,247 so you could go to a wedding? 308 00:11:54,281 --> 00:11:57,417 Hey, hey, hey. Language. Come on. 309 00:11:57,450 --> 00:12:00,053 I thought you took your responsibilities here seriously. 310 00:12:00,087 --> 00:12:01,922 I do, this is-- 311 00:12:01,955 --> 00:12:04,792 Look, I'm not just going to bang bridesmaids, okay? 312 00:12:04,825 --> 00:12:07,795 I'm going after the bride. 313 00:12:07,828 --> 00:12:12,099 This is a serious dereliction of conscience and duty, 314 00:12:12,132 --> 00:12:15,769 to abandon people who depend on you being there. 315 00:12:15,803 --> 00:12:17,771 It's the-- It's the last straw. 316 00:12:17,805 --> 00:12:19,272 I'm taking the room away from you. 317 00:12:19,306 --> 00:12:21,308 And I'm gonna give the room to somebody who cares. 318 00:12:21,341 --> 00:12:24,144 I don't get a second chance? 319 00:12:24,177 --> 00:12:27,547 You ran out of second chances five chances ago! 320 00:12:27,580 --> 00:12:29,016 Don't bother coming back here! 321 00:12:30,984 --> 00:12:32,920 Hello? 322 00:12:32,953 --> 00:12:34,321 Shit. 323 00:12:36,389 --> 00:12:38,792 Shit, man. Did he just take your group away from you? 324 00:12:38,826 --> 00:12:40,027 Yeah. 325 00:12:41,228 --> 00:12:43,196 Well, I'm sorry, man. 326 00:12:43,230 --> 00:12:46,233 Hey, it's probably a good thing. 327 00:12:46,266 --> 00:12:49,202 I mean, most of the people in that group suck, right? 328 00:12:49,236 --> 00:12:52,339 Except for Cloud a-and Cutter. 329 00:12:52,372 --> 00:12:54,541 Where the fuck has Cutter been lately anyway? 330 00:12:54,574 --> 00:12:59,012 I'm gonna take Mom and scamper out here for a walk. 331 00:12:59,046 --> 00:13:02,249 Make sure Mama Bear's motor faculties are okay. 332 00:13:02,282 --> 00:13:04,284 You gonna be okay in here by yourself? 333 00:13:04,317 --> 00:13:05,585 No. 334 00:13:05,618 --> 00:13:07,855 - Can I please go home now? - Why? 335 00:13:07,888 --> 00:13:09,857 So you can be reunited with your two besties: 336 00:13:09,890 --> 00:13:11,491 booze and heroin. 337 00:13:11,524 --> 00:13:14,061 I'm not going home. I'm going to my goddamn job. 338 00:13:14,094 --> 00:13:15,929 Don't you take the Lord's name in vain, 339 00:13:15,963 --> 00:13:17,297 you ungrateful cocksucker. 340 00:13:19,266 --> 00:13:21,902 Yeah, that would be a real tragedy of justice, 341 00:13:21,935 --> 00:13:24,237 you not being able to come up with some catchy slogan, 342 00:13:24,271 --> 00:13:27,240 so more people can drink themselves to an early grave. 343 00:13:27,274 --> 00:13:29,476 For me, it would. 344 00:13:29,509 --> 00:13:31,411 Don't go snooping around. 345 00:13:31,444 --> 00:13:33,080 I have better things to do than snoop. 346 00:13:33,113 --> 00:13:34,314 Like what? 347 00:13:34,347 --> 00:13:35,615 You're triple locked in a trailer, 348 00:13:35,648 --> 00:13:37,384 and the TV don't work. 349 00:13:37,417 --> 00:13:39,819 Damn, suddenly, I feel bad. 350 00:13:41,889 --> 00:13:44,457 First 200 pages are slow, but stick with it. 351 00:13:55,435 --> 00:13:58,171 No, no, no. 352 00:14:36,109 --> 00:14:38,378 I don't know why, but I always end up 353 00:14:38,411 --> 00:14:40,480 dating guys who treat me bad. 354 00:14:40,513 --> 00:14:42,149 They're either abusers... 355 00:14:42,182 --> 00:14:44,918 or cross-dressers. 356 00:14:44,952 --> 00:14:47,454 Not that all cross-dressers are bad. 357 00:14:47,487 --> 00:14:49,990 The guy I dated... 358 00:14:50,023 --> 00:14:51,591 he used to pee on me. 359 00:14:51,624 --> 00:14:53,193 I don't know. 360 00:14:53,226 --> 00:14:55,595 Maybe I just deserve guys that treat me bad. 361 00:14:55,628 --> 00:14:57,664 Hey, Marika. 362 00:14:57,697 --> 00:15:00,300 You know that is not true. 363 00:15:00,333 --> 00:15:04,071 There is a goodness in you that lifts all of us every day. 364 00:15:04,104 --> 00:15:07,007 Don't let the bad people diminish the good in you. 365 00:15:07,040 --> 00:15:09,642 What the fuck are you doing? 366 00:15:09,676 --> 00:15:11,411 I'm sorry, new friend. 367 00:15:11,444 --> 00:15:13,981 Do you disagree with the counsel that I'm giving? 368 00:15:14,014 --> 00:15:16,016 Why the fuck are you drinking in a meeting? 369 00:15:16,049 --> 00:15:19,953 Oh, we don't speak at decibel 10 in here, friend. 370 00:15:19,987 --> 00:15:22,455 Um, we never like to go above a five, actually. 371 00:15:22,489 --> 00:15:24,291 What is wrong with you? 372 00:15:24,324 --> 00:15:26,193 Excuse me, sir, could you back off? 373 00:15:26,226 --> 00:15:27,227 He was talking to me. 374 00:15:27,260 --> 00:15:28,461 You okay with him drinking? 375 00:15:28,495 --> 00:15:30,530 Judge not, lest ye judge yourself. 376 00:15:30,563 --> 00:15:32,532 No, let's judge, okay? 377 00:15:32,565 --> 00:15:34,501 You're a doormat. Don't be. 378 00:15:34,534 --> 00:15:36,603 Stop dating assholes who pee on you. 379 00:15:36,636 --> 00:15:39,739 You, stop drinking in a meeting. You're not supposed to do that. 380 00:15:39,772 --> 00:15:43,443 Oh, don't dump your liberal bullshit on me, okay? 381 00:15:43,476 --> 00:15:45,045 This isn't about politics. 382 00:15:45,078 --> 00:15:47,347 I happen to know what I'm talking about, okay? 383 00:15:47,380 --> 00:15:49,216 I'm a leader myself. Was a leader. 384 00:15:49,249 --> 00:15:52,319 "Was"? Uh, what, did you get canned? Ha. 385 00:15:52,352 --> 00:15:54,087 No, what? Because I took 386 00:15:54,121 --> 00:15:56,189 a couple of personal days off, I'm not a-- 387 00:15:56,223 --> 00:15:57,624 You abandoned your group? 388 00:15:57,657 --> 00:15:59,092 I didn't abandon anybody. 389 00:15:59,126 --> 00:16:02,162 I left them with New Guy. 390 00:16:02,195 --> 00:16:05,065 Yeah, yeah, he's been sober for like, what? Two weeks? 391 00:16:05,098 --> 00:16:07,300 - It's more than him. - And you're judging me? 392 00:16:07,334 --> 00:16:09,669 You know what, I had my relapse. 393 00:16:09,702 --> 00:16:12,305 Like, six months ago. 394 00:16:12,339 --> 00:16:14,041 And believe me, the last thing I thought 395 00:16:14,074 --> 00:16:16,643 I should do was to walk in here. 396 00:16:16,676 --> 00:16:18,745 But then I realized... 397 00:16:18,778 --> 00:16:22,282 if I don't have the strength to help myself... 398 00:16:22,315 --> 00:16:23,583 I might still have the strength 399 00:16:23,616 --> 00:16:26,119 to help those who depend on me. 400 00:16:26,153 --> 00:16:29,389 So unlike you, Mr. Selfish, 401 00:16:29,422 --> 00:16:31,724 I came to these meetings 402 00:16:31,758 --> 00:16:33,160 because the word "abandon" 403 00:16:33,193 --> 00:16:36,429 is not in my personal vocabulary. 404 00:16:36,463 --> 00:16:39,666 Thank you. Thank you very much. 405 00:16:39,699 --> 00:16:40,767 Excuse me, uh, ahem. 406 00:16:40,800 --> 00:16:42,169 Would you mind if I had a little-- 407 00:16:42,202 --> 00:16:43,503 Just a skosh of the, uh--? 408 00:16:43,536 --> 00:16:45,438 Oh, you want a drink? I would love one. 409 00:16:45,472 --> 00:16:46,706 I just relapsed myself. 410 00:16:46,739 --> 00:16:48,141 My name's Ben, by the way. 411 00:16:48,175 --> 00:16:49,576 Russell, what's going on? Okay. 412 00:16:49,609 --> 00:16:51,778 - Nice to meet you. All right. - Sure is. 413 00:16:51,811 --> 00:16:54,047 Ugh. Here we go. 414 00:16:54,081 --> 00:16:55,748 Not bad. Ben. 415 00:16:55,782 --> 00:16:58,251 We were driving forever. Mr. Selfish didn't want to-- 416 00:16:58,285 --> 00:17:00,053 Ben. Okay. All right. 417 00:17:00,087 --> 00:17:01,621 Hey, cheers, huh? Oh, yeah, cheers. 418 00:17:01,654 --> 00:17:02,689 Good luck, everybody. 419 00:17:02,722 --> 00:17:05,458 ♪ I'm on the highway 420 00:17:05,492 --> 00:17:08,428 ♪ And I need a change 421 00:17:08,461 --> 00:17:11,164 ♪ Gotta find my happiness 422 00:17:11,198 --> 00:17:14,201 ♪ It went missing again 423 00:17:14,234 --> 00:17:17,204 ♪ Following The river road ♪ 424 00:17:17,237 --> 00:17:20,107 ♪ To the banks of Maurice 425 00:17:20,140 --> 00:17:23,176 ♪ That's where I find it 426 00:17:23,210 --> 00:17:24,344 ♪ That's where it is 427 00:17:26,113 --> 00:17:28,848 ♪ Oh, some people Gotta get with you ♪ 428 00:17:28,881 --> 00:17:32,785 ♪ But I can't help it If I get the blues this way ♪ 429 00:17:34,354 --> 00:17:37,757 ♪ Oh, this way 430 00:17:37,790 --> 00:17:42,329 ♪ Yeah, I know I gotta Tell 'em 'bout that time... ♪ 431 00:17:42,362 --> 00:17:45,232 You sure you got enough? You still got six hours to go. 432 00:17:45,265 --> 00:17:47,300 No, I know. I was thinking the same thing. 433 00:17:47,334 --> 00:17:49,536 But I don't want them to get warm. So, you know... 434 00:17:49,569 --> 00:17:51,471 Unless I get a cooler... 435 00:17:51,504 --> 00:17:52,872 I thought it'd be smarter 436 00:17:52,905 --> 00:17:54,841 to just pull over later and get more. 437 00:17:54,874 --> 00:17:56,576 I was kidding. 438 00:18:01,281 --> 00:18:03,150 ♪ I got on the radio 439 00:18:03,183 --> 00:18:06,219 Right. 440 00:18:06,253 --> 00:18:07,420 Yeah, get those 441 00:18:07,454 --> 00:18:08,555 and rub them under your arms 442 00:18:08,588 --> 00:18:09,556 every half an hour or so. 443 00:18:09,589 --> 00:18:11,124 Rub them under yours. 444 00:18:11,158 --> 00:18:12,292 Snappy comeback. 445 00:18:12,325 --> 00:18:13,493 I'm gonna go to the bathroom. 446 00:18:13,526 --> 00:18:14,827 I want you to keep an eye on him. 447 00:18:14,861 --> 00:18:16,596 Dude, he's a grown-ass man. 448 00:18:16,629 --> 00:18:18,498 He can take care of himself. 449 00:18:18,531 --> 00:18:22,169 And then he goes, "I'm just joking." 450 00:18:22,202 --> 00:18:23,803 Because he thought it was too many. 451 00:18:23,836 --> 00:18:26,673 Just make sure he doesn't piss on the floor 452 00:18:26,706 --> 00:18:27,707 or wander into traffic. 453 00:18:27,740 --> 00:18:29,642 License or no license, 454 00:18:29,676 --> 00:18:30,877 I'm driving from now on. 455 00:18:30,910 --> 00:18:33,346 Yeah. All right. 456 00:18:33,380 --> 00:18:35,248 Let me get this one. Beautiful. 457 00:18:40,687 --> 00:18:41,921 Where is he? 458 00:18:41,954 --> 00:18:44,691 Who? Ben. 459 00:18:44,724 --> 00:18:46,359 How should I know? 460 00:18:46,393 --> 00:18:47,894 You're supposed to be watching him. 461 00:18:47,927 --> 00:18:49,762 Okay, assignment Nazi. 462 00:18:49,796 --> 00:18:51,298 I had to go too. 463 00:18:51,331 --> 00:18:52,899 You were in there for, like, 20 minutes. 464 00:18:52,932 --> 00:18:54,367 So you didn't see where he went? 465 00:18:54,401 --> 00:18:55,702 He's probably still in there. 466 00:18:55,735 --> 00:18:57,304 He's not. Check the bathroom. 467 00:18:57,337 --> 00:18:59,306 I just came from the bathroom. 468 00:19:00,807 --> 00:19:02,442 Jesus Christ. 469 00:19:04,711 --> 00:19:06,479 Ben. 470 00:19:06,513 --> 00:19:07,814 Ben? 471 00:19:11,418 --> 00:19:13,620 - Watch your step. - Okay, baby. 472 00:19:13,653 --> 00:19:15,388 Sweetie, come on. 473 00:19:15,422 --> 00:19:17,924 Oh, Mommy's good girl. Sweetness. 474 00:19:17,957 --> 00:19:20,727 Love you. Let's go lay down. 475 00:19:20,760 --> 00:19:22,629 We'll go to bed now. 476 00:19:22,662 --> 00:19:23,830 How's Mom? 477 00:19:23,863 --> 00:19:26,566 Why don't you ask her yourself? 478 00:19:26,599 --> 00:19:29,436 You think because she's old, she's not a human being? 479 00:19:29,469 --> 00:19:31,338 Not a person? 480 00:19:31,371 --> 00:19:32,705 No. 481 00:19:33,806 --> 00:19:35,508 You looking at my scrapbook? 482 00:19:35,542 --> 00:19:36,976 Oh, yeah. 483 00:19:37,009 --> 00:19:38,911 I, uh-- It's mine. 484 00:19:40,747 --> 00:19:43,916 What? It's just pictures of you hanging out with a buddy. 485 00:19:47,354 --> 00:19:48,888 That wasn't just a buddy. 486 00:19:50,257 --> 00:19:51,324 That's Ollie. 487 00:19:53,526 --> 00:19:54,694 My sponsee. 488 00:20:02,269 --> 00:20:03,703 And he's dead 'cause of me. 489 00:20:05,772 --> 00:20:08,341 Cutter, you can't blame yourself 490 00:20:08,375 --> 00:20:10,677 when someone else decides to do... 491 00:20:11,978 --> 00:20:13,813 whatever they're gonna do. 492 00:20:15,515 --> 00:20:16,883 Yeah. 493 00:20:18,785 --> 00:20:19,986 Yeah, I can. 494 00:20:20,019 --> 00:20:21,988 I was always on his ass. 495 00:20:22,021 --> 00:20:24,291 Trying to do the best I could, just like... 496 00:20:25,525 --> 00:20:26,593 I do with you. 497 00:20:31,698 --> 00:20:34,000 And then, one day, he had a slip. 498 00:20:40,807 --> 00:20:43,710 I got so mad 'cause he didn't go to a fucking meeting with me. 499 00:20:46,613 --> 00:20:48,515 And then I said: 500 00:20:49,916 --> 00:20:52,752 "You want it your way, big shot, go ahead. 501 00:20:55,488 --> 00:20:57,957 Go ahead and s-- See where it gets you." 502 00:21:05,398 --> 00:21:07,667 An hour later, I got the call. 503 00:21:09,736 --> 00:21:11,971 Uh... 504 00:21:12,004 --> 00:21:14,541 An hour later, I got the call. 505 00:21:18,411 --> 00:21:20,313 You did the best you could. 506 00:21:22,415 --> 00:21:24,417 I mean... 507 00:21:24,451 --> 00:21:30,056 you can't control everything that somebody does. 508 00:21:30,089 --> 00:21:33,593 I mean, shit, we can't even control what we do. 509 00:21:34,794 --> 00:21:36,563 I could've did more. 510 00:21:38,431 --> 00:21:40,733 What more could you possibly have done? 511 00:21:42,469 --> 00:21:45,572 You can't control someone 24 hours a day. 512 00:21:45,605 --> 00:21:47,607 I mean, unless you... 513 00:21:47,640 --> 00:21:50,843 handcuff someone to your trailer and... 514 00:21:50,877 --> 00:21:52,745 that's not the answer. 515 00:21:59,852 --> 00:22:01,488 I'm sorry. 516 00:22:01,521 --> 00:22:05,625 Hey, hey, it's okay. Uh-- 517 00:22:05,658 --> 00:22:10,096 At least I understand why you're so extreme with me. 518 00:22:16,803 --> 00:22:18,738 We gotta get you home. 519 00:22:20,873 --> 00:22:22,542 Really? 520 00:22:24,010 --> 00:22:25,678 You sure he's gone? 521 00:22:25,712 --> 00:22:28,848 Positive. We've been searching for him for two hours. 522 00:22:28,881 --> 00:22:31,651 But you said his car is still here. 523 00:22:31,684 --> 00:22:33,386 That's right. 524 00:22:33,420 --> 00:22:36,589 Well, how could he be gone if his car is still here? 525 00:22:39,826 --> 00:22:43,896 Uh...I don't understand the question, I guess? 526 00:22:43,930 --> 00:22:45,598 But that's kind of my point. 527 00:22:45,632 --> 00:22:47,033 That's how I know something is wrong 528 00:22:47,066 --> 00:22:49,669 is because his car is here, and he's not. 529 00:22:49,702 --> 00:22:52,472 Maybe he hitchhiked somewhere. 530 00:22:52,505 --> 00:22:55,475 Left you the keys on the front tire. 531 00:22:55,508 --> 00:22:57,977 People do that around here all the time. 532 00:22:58,010 --> 00:23:00,580 Why would he hitchhike when he has a car? 533 00:23:00,613 --> 00:23:02,014 I don't know. 534 00:23:02,048 --> 00:23:04,016 Maybe he wanted to get away from you... 535 00:23:04,050 --> 00:23:07,086 but he didn't wanna leave you in a lurch. 536 00:23:07,119 --> 00:23:09,055 Did you check the front tire? 537 00:23:09,088 --> 00:23:12,191 L-look, he loves that car, okay? 538 00:23:12,224 --> 00:23:15,061 He would never, ever hitchhike somewhere and leave the car. 539 00:23:15,094 --> 00:23:17,196 If he was trying to ditch us, he would take the car, 540 00:23:17,229 --> 00:23:19,131 and he would leave us to hitchhike. 541 00:23:19,165 --> 00:23:22,535 Well, he doesn't sound like much of a friend 542 00:23:22,569 --> 00:23:24,003 if he'd do that. 543 00:23:24,036 --> 00:23:26,138 So why do you care if you find him? 544 00:23:26,172 --> 00:23:29,141 No, because he didn't-- That's a hypoth-- 545 00:23:29,175 --> 00:23:31,544 He didn't do that, okay? 546 00:23:31,578 --> 00:23:33,580 Look, I-I'm really afraid 547 00:23:33,613 --> 00:23:35,482 something bad has happened, you know? 548 00:23:35,515 --> 00:23:37,484 Like he wandered into the woods and passed out. 549 00:23:37,517 --> 00:23:39,486 Or he got hit by a truck or something. 550 00:23:39,519 --> 00:23:41,187 He'd been driving for a bunch hours. 551 00:23:41,220 --> 00:23:43,723 A-and he was pretty drunk, by the time we pulled over. 552 00:23:43,756 --> 00:23:45,892 Whoa, whoa, wait a second. 553 00:23:47,660 --> 00:23:50,029 You let your friend drive drunk? 554 00:23:50,062 --> 00:23:51,898 Um... 555 00:23:51,931 --> 00:23:54,233 Yeah, I-I lost my license. 556 00:23:54,266 --> 00:23:57,537 And so did she, so that's-- 557 00:23:57,570 --> 00:24:00,106 I ought to arrest you. 558 00:24:00,139 --> 00:24:03,510 For what? For being an enabler? You can't arrest me for that. 559 00:24:03,543 --> 00:24:04,977 Hm. 560 00:24:06,178 --> 00:24:08,615 Touchee, sir. 561 00:24:08,648 --> 00:24:10,149 Touchee. 562 00:24:11,250 --> 00:24:12,251 "Touchee"? 563 00:24:12,284 --> 00:24:14,186 "Touchee"? 564 00:24:14,220 --> 00:24:16,523 Do you mean "touché"? 565 00:24:16,556 --> 00:24:17,990 Yeah. 566 00:24:40,747 --> 00:24:42,615 Home run, huh? 567 00:24:42,649 --> 00:24:45,284 Wow. Are you gonna show me? 568 00:24:45,317 --> 00:24:46,819 You crushed it, right? 569 00:24:46,853 --> 00:24:49,155 "Crushed it"? 570 00:24:49,188 --> 00:24:51,223 No, I didn't crush it. 571 00:24:51,257 --> 00:24:52,859 How was I supposed to crush it 572 00:24:52,892 --> 00:24:54,594 when you had me locked inside a trailer, 573 00:24:54,627 --> 00:24:55,962 when I should have been preparing? 574 00:24:55,995 --> 00:24:58,130 It was a fucking disaster. 575 00:24:58,164 --> 00:24:59,799 It took me 15 minutes to explain 576 00:24:59,832 --> 00:25:01,901 why I had dental floss in my forehead. 577 00:25:01,934 --> 00:25:04,036 You should've told them it was an antiseptic. 578 00:25:06,105 --> 00:25:08,575 That's great! Yeah, no, next time, I'll bring you in. 579 00:25:08,608 --> 00:25:10,577 So you can ruin my life in front of everybody. 580 00:25:10,610 --> 00:25:13,112 Whoa, whoa, don't bite my head off. 581 00:25:13,145 --> 00:25:14,914 It's like you said back at the trailer, 582 00:25:14,947 --> 00:25:16,549 you can't control everything. 583 00:25:16,583 --> 00:25:18,217 "Everyone." I-I said 584 00:25:18,250 --> 00:25:20,252 you can't control everyone. 585 00:25:20,286 --> 00:25:22,254 Things you can control. 586 00:25:22,288 --> 00:25:24,156 L-like doing great at a pitch meeting, 587 00:25:24,190 --> 00:25:25,792 that's a controllable thing, 588 00:25:25,825 --> 00:25:28,127 if you have the fucking time to prepare. 589 00:25:28,160 --> 00:25:30,196 Aw. Fuck! 590 00:25:50,016 --> 00:25:51,784 Fried chicken, order up. 591 00:25:53,185 --> 00:25:57,089 ♪ You can lay down And die ♪ 592 00:25:57,123 --> 00:25:59,158 Ben, where the hell are you? 593 00:25:59,191 --> 00:26:01,728 Okay, everything's fine, but I was kidnapped. 594 00:26:01,761 --> 00:26:02,729 What? 595 00:26:02,762 --> 00:26:04,296 Yeah, I walked out, 596 00:26:04,330 --> 00:26:06,132 a guy ambushed me and forced me into his car. 597 00:26:06,165 --> 00:26:08,000 Okay, where are you? I'll call the police. 598 00:26:08,034 --> 00:26:10,069 No, no, no. Look, that won't be necessary. 599 00:26:10,102 --> 00:26:12,271 I got him talking about his childhood and shit. 600 00:26:12,304 --> 00:26:14,707 He feels bad now. I think he just wanted company 601 00:26:14,741 --> 00:26:16,242 driving to New Orleans. 602 00:26:16,275 --> 00:26:18,377 I'm sorry, y-you're in New Orleans? 603 00:26:18,410 --> 00:26:20,613 Yeah, yeah. I mean, of all the places 604 00:26:20,647 --> 00:26:22,615 this guy wanted to go, New Orleans. 605 00:26:22,649 --> 00:26:24,083 And, um, you know, it's got me thinking 606 00:26:24,116 --> 00:26:25,685 that maybe you're right. 607 00:26:25,718 --> 00:26:27,186 Maybe God is behind all this. 608 00:26:27,219 --> 00:26:29,622 I don't-- I-I'm not following that at all. 609 00:26:29,656 --> 00:26:31,157 I'll tell you what. 610 00:26:31,190 --> 00:26:33,059 Why don't you take my car, drive back to Seattle. 611 00:26:33,092 --> 00:26:34,894 How am I gonna do that? I don't have the keys. 612 00:26:34,927 --> 00:26:36,162 I put them on the front left tire. 613 00:26:36,195 --> 00:26:38,097 For fuck's sake. 614 00:26:38,130 --> 00:26:39,732 Yeah, Ben, listen, okay? 615 00:26:39,766 --> 00:26:41,901 I'm on my way. I'm coming to you, all right? 616 00:26:41,934 --> 00:26:44,704 Just-- You gotta do me a favor though, all right? 617 00:26:44,737 --> 00:26:46,706 I need to you to talk to Memphis. 618 00:26:46,739 --> 00:26:49,008 Me? You want me to talk to her? Yeah, yeah. 619 00:26:49,041 --> 00:26:51,177 You know, I need you to grease the wheels a little bit. 620 00:26:51,210 --> 00:26:53,012 Okay, sounds good. Look, I gotta go, 621 00:26:53,045 --> 00:26:54,146 but you could probably-- 622 00:27:30,316 --> 00:27:31,350 Hello, Memphis. 623 00:27:31,383 --> 00:27:33,385 Hello, Ben. 624 00:27:37,456 --> 00:27:41,127 ♪ Hey, baby, You know it's true ♪ 625 00:27:41,160 --> 00:27:44,263 ♪ I'm in love with you 626 00:27:44,296 --> 00:27:48,234 ♪ Babe, but you never ♪ Never gonna be what I want 627 00:27:48,267 --> 00:27:52,939 ♪ No, you're never gonna be ♪ Never gonna be what I want 628 00:27:52,972 --> 00:27:58,044 ♪ Yeah, all the shotgun lovers On the avenue ♪ 629 00:27:58,077 --> 00:28:01,180 ♪ Yes, it's true He's much too old for you ♪ 630 00:28:01,213 --> 00:28:04,951 ♪ Babe, but you never ♪ Never gonna be what I want 631 00:28:04,984 --> 00:28:11,090 ♪ No, you're never gonna be ♪ Never gonna be what I want 632 00:28:11,123 --> 00:28:16,028 ♪ I know sometimes Everyone wants to be someone ♪45301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.