All language subtitles for Loudermilk.S01E05.Theres.a.New.Kid.in.Town.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,237 --> 00:00:04,472 Is your Dr. McDreamy here? 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,140 We should all grab a meal sometime. 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,775 I think that guy's choking. 4 00:00:09,177 --> 00:00:10,244 Dr. Carl? 5 00:00:12,246 --> 00:00:13,414 What happened? 6 00:00:13,447 --> 00:00:15,149 This guy just saved my life. 7 00:00:15,183 --> 00:00:16,817 - Oh, honey. - Not him. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,619 Him. Loudermilk? 9 00:00:18,652 --> 00:00:20,721 It's a CPAP that Carl brought over. 10 00:00:20,754 --> 00:00:23,124 No, I think he did it because he felt guilty. 11 00:00:23,157 --> 00:00:25,559 Why, because he's sleeping with your imaginary girlfriend? 12 00:00:37,205 --> 00:00:39,307 Yeah, look, not that I care, but I was thinking 13 00:00:39,340 --> 00:00:41,642 since it's raining, maybe it would be a good idea 14 00:00:41,675 --> 00:00:43,277 if we put our shoes out in the hall, 15 00:00:43,311 --> 00:00:45,246 so we don't get the floor all wet. 16 00:00:45,279 --> 00:00:46,480 But you don't care? 17 00:00:46,514 --> 00:00:47,681 Oh, no, not at all. 18 00:00:47,715 --> 00:00:49,450 Not at all, but somebody might. 19 00:00:49,483 --> 00:00:51,119 Show of hands, does anybody give a shit 20 00:00:51,152 --> 00:00:52,520 if the floor gets a little wet? 21 00:00:52,553 --> 00:00:54,155 - Not really. - No. 22 00:00:54,188 --> 00:00:55,289 Fuck, no. 23 00:00:55,323 --> 00:00:57,558 Great. So you don't care 24 00:00:57,591 --> 00:01:00,228 and nobody else cares, that's a non-issue. 25 00:01:00,261 --> 00:01:01,762 So who would like to-- 26 00:01:01,795 --> 00:01:03,297 Yeah, but maybe down the road, 27 00:01:03,331 --> 00:01:04,798 we'll get somebody who does care, 28 00:01:04,832 --> 00:01:06,834 so I was thinking it would be good to establish 29 00:01:06,867 --> 00:01:09,337 a no-wet-shoes-in-the-room rule, for their sake. 30 00:01:09,370 --> 00:01:11,439 That is, if you guys think it's a good idea. 31 00:01:11,472 --> 00:01:13,307 Personally, I don't give a shit. 32 00:01:13,341 --> 00:01:16,177 New guy, what's your name? Channing Tatum. 33 00:01:16,210 --> 00:01:17,478 What do you mean, what's my name? 34 00:01:17,511 --> 00:01:19,280 I thought it was supposed to be anonymous. 35 00:01:19,313 --> 00:01:21,182 So I'm just gonna call you "New Guy" forever? 36 00:01:21,215 --> 00:01:23,151 Yeah, I'm good with that. 37 00:01:23,184 --> 00:01:24,818 Okay. New Guy, it is. 38 00:01:24,852 --> 00:01:27,588 Nice to meet you, New Guy. Hey. 39 00:01:27,621 --> 00:01:31,159 But what if we get a new New Guy? 40 00:01:31,192 --> 00:01:34,695 Well, then New Guy and new New Guy 41 00:01:34,728 --> 00:01:36,130 will have to work that out. 42 00:01:36,164 --> 00:01:37,765 I think the newer New Guy 43 00:01:37,798 --> 00:01:39,367 should always get to be New Guy. 44 00:01:39,400 --> 00:01:41,702 Oh, no, no, no. I was New Guy first. 45 00:01:41,735 --> 00:01:43,504 - That's not fair. - Okay, let's-- 46 00:01:43,537 --> 00:01:46,374 Let's cross that bridge when we come to it, okay? 47 00:01:46,407 --> 00:01:48,609 Now would somebody like to bat lead-off with something 48 00:01:48,642 --> 00:01:50,311 that's actually worth talking about? 49 00:01:50,344 --> 00:01:52,180 I'll take it. 50 00:01:52,213 --> 00:01:54,182 Mugsy. 51 00:01:54,215 --> 00:01:58,886 I had a brutal day with my boss yesterday. 52 00:01:58,919 --> 00:02:01,189 I was about two seconds away-- 53 00:02:01,222 --> 00:02:02,423 Yeah, you know, I'm sorry, 54 00:02:02,456 --> 00:02:04,192 but before we totally get going here, 55 00:02:04,225 --> 00:02:06,394 where exactly did we land on the "no-wet-shoes" thing? 56 00:02:06,427 --> 00:02:08,262 Hey, New Guy, shut the fuck up. 57 00:02:08,296 --> 00:02:09,663 Yes, we landed there. 58 00:02:09,697 --> 00:02:11,699 Okay, take it easy. I'm on your side. 59 00:02:11,732 --> 00:02:12,766 Mugsy. 60 00:02:12,800 --> 00:02:16,637 So anyway, this asshole... 61 00:02:16,670 --> 00:02:19,773 he comes up to me again with some bullshit-- 62 00:02:19,807 --> 00:02:21,642 Okay, I'm gonna stop you here for a second. 63 00:02:21,675 --> 00:02:23,811 Remember, when you're bashing the people around you 64 00:02:23,844 --> 00:02:25,679 in your life, you're bashing your life. 65 00:02:25,713 --> 00:02:28,382 Be aware of that. You're right. 66 00:02:28,416 --> 00:02:30,784 And I know he's one of my triggers. 67 00:02:32,386 --> 00:02:33,621 Do you mind if I sit in? 68 00:02:33,654 --> 00:02:36,424 Hey, look. It's a new New Guy. 69 00:02:44,965 --> 00:02:47,235 Does it matter where I sit? 70 00:02:47,268 --> 00:02:49,470 Anywhere you're comfortable, buddy. 71 00:02:55,709 --> 00:02:57,645 All right, breaking your balls... 72 00:02:57,678 --> 00:02:58,846 Yeah. 73 00:03:00,414 --> 00:03:02,283 I can't believe K-douche just stood there 74 00:03:02,316 --> 00:03:03,651 and took all the glory. 75 00:03:03,684 --> 00:03:05,586 The fucker didn't even mention Tom's name. 76 00:03:05,619 --> 00:03:07,621 All in good time, my friends. 77 00:03:07,655 --> 00:03:09,457 No. You need to stop 78 00:03:09,490 --> 00:03:12,393 letting that prick take credit for your ideas. 79 00:03:12,426 --> 00:03:14,562 I promise you, my day will come. 80 00:03:14,595 --> 00:03:16,764 Reardon is gonna promote somebody to head up 81 00:03:16,797 --> 00:03:18,866 the new Voluptuous Vodka campaign. 82 00:03:18,899 --> 00:03:20,968 Kevin is going to help him make that decision. 83 00:03:21,001 --> 00:03:23,604 So no need to rock the boat. 84 00:03:23,637 --> 00:03:25,773 Tomcat. Yes. 85 00:03:25,806 --> 00:03:27,475 Can I have a word with you in my office? 86 00:03:27,508 --> 00:03:29,477 - Yes, you can. - All right. 87 00:03:30,678 --> 00:03:31,679 Okay... 88 00:03:31,712 --> 00:03:33,781 Tommy-boy, did you hear? 89 00:03:33,814 --> 00:03:35,683 Arrow is-- Kapow! 90 00:03:35,716 --> 00:03:38,018 --busting a nut over this campaign. 91 00:03:38,051 --> 00:03:39,987 Yeah. No, I mean, it feels good 92 00:03:40,020 --> 00:03:42,523 to finally see one of my ideas get this sort of traction. 93 00:03:42,556 --> 00:03:44,558 Whoa, whoa, whoa. Your idea? 94 00:03:44,592 --> 00:03:47,295 You mean our idea? 95 00:03:47,328 --> 00:03:48,896 This is a team effort, Tom. 96 00:03:48,929 --> 00:03:51,365 Yeah, you came up with the rabbit-daredevil character, 97 00:03:51,399 --> 00:03:52,733 but I flushed it out with you. 98 00:03:52,766 --> 00:03:55,836 You added the lightning bolt to the helmet. 99 00:03:55,869 --> 00:03:58,472 Which is what brought him to life. 100 00:04:01,008 --> 00:04:03,411 Look, I'm not trying to be ungrateful. 101 00:04:03,444 --> 00:04:05,313 You have given me so-- It's okay. 102 00:04:05,346 --> 00:04:07,648 When I was working under Pete, I had a shit-ton of ideas 103 00:04:07,681 --> 00:04:09,550 that I didn't get official credit for, 104 00:04:09,583 --> 00:04:12,286 but right now, you just have to be patient, 105 00:04:12,320 --> 00:04:13,821 young grasshopper. 106 00:04:13,854 --> 00:04:14,922 Okay? 107 00:04:14,955 --> 00:04:16,390 You're a good ideas man, 108 00:04:16,424 --> 00:04:17,991 but your pitching skills, they suck. 109 00:04:18,025 --> 00:04:20,461 My pitching skills don't suck. 110 00:04:20,494 --> 00:04:21,862 Oh, no? 111 00:04:21,895 --> 00:04:24,031 Let's take a page out of my favorite movie, 112 00:04:24,064 --> 00:04:25,599 The Wolf of Wall Street. 113 00:04:25,633 --> 00:04:27,901 I am the client. 114 00:04:27,935 --> 00:04:29,937 Sell me this Cross pen. 115 00:04:31,939 --> 00:04:33,741 Okay. 116 00:04:33,774 --> 00:04:35,343 Um... 117 00:04:36,677 --> 00:04:38,446 All right, ahem. Maybe we could do-- 118 00:04:38,479 --> 00:04:40,047 Never say "maybe." It shows uncertainty. 119 00:04:40,080 --> 00:04:41,649 A sign of weakness. 120 00:04:41,682 --> 00:04:42,716 Okay. 121 00:04:45,453 --> 00:04:46,487 All right. 122 00:04:47,855 --> 00:04:50,958 Imagine the Continental Congress is in session. 123 00:04:50,991 --> 00:04:53,794 All the Founding Fathers are there, you know? 124 00:04:53,827 --> 00:04:57,064 They're there to sign the Declaration of Independence. 125 00:04:57,097 --> 00:05:00,501 They all have the old-style quill-and-ink pens. 126 00:05:00,534 --> 00:05:02,069 With the big-- Yeah, yeah. 127 00:05:02,102 --> 00:05:03,904 The dip and the scratch and then-- But-- 128 00:05:03,937 --> 00:05:06,474 Now it's John Hancock's turn. 129 00:05:06,507 --> 00:05:09,042 He steps up, whips out the Cross pen, 130 00:05:09,076 --> 00:05:11,745 signs his name 10 times bigger than everyone else 131 00:05:11,779 --> 00:05:14,014 in one smooth stroke. 132 00:05:14,047 --> 00:05:16,584 So everyone gathers around. They wanna know about his pen. 133 00:05:16,617 --> 00:05:18,552 They wanna re-sign their names with it. 134 00:05:18,586 --> 00:05:21,589 But Thomas Jefferson, you know, he's not having it. 135 00:05:21,622 --> 00:05:24,392 He's not gonna rewrite the whole document... 136 00:05:24,425 --> 00:05:26,627 unless... 137 00:05:26,660 --> 00:05:28,862 ...he can use the Cross pen. 138 00:05:28,896 --> 00:05:30,531 Wow. 139 00:05:30,564 --> 00:05:32,566 That is not bad. 140 00:05:32,600 --> 00:05:34,435 But... 141 00:05:34,468 --> 00:05:36,136 it's not always about what you are saying, 142 00:05:36,169 --> 00:05:38,506 it's about how you are saying it, 143 00:05:38,539 --> 00:05:40,441 and that needs some work. 144 00:05:40,474 --> 00:05:42,910 When you are ready, you'll get your shot. 145 00:05:45,145 --> 00:05:46,847 Okay. 146 00:05:46,880 --> 00:05:48,449 Thank you. 147 00:05:48,482 --> 00:05:50,484 Whoa, hold up there, Tomcat. 148 00:05:50,518 --> 00:05:52,553 There is one other thing I could use your help with. 149 00:05:52,586 --> 00:05:53,554 Shut the door. 150 00:05:57,190 --> 00:06:00,528 Okay. I need you to go to a meeting for me. 151 00:06:00,561 --> 00:06:02,830 A client meeting? Kind of. Not really. 152 00:06:02,863 --> 00:06:03,997 I got a DUI last month. 153 00:06:04,031 --> 00:06:05,899 Long story short, I got popped 154 00:06:05,933 --> 00:06:07,134 doing 50 in a school zone. 155 00:06:07,167 --> 00:06:08,902 Anyways, I took a plea, okay? 156 00:06:08,936 --> 00:06:10,671 Now I gotta go to a bunch of these meetings 157 00:06:10,704 --> 00:06:12,473 for this stupid drug-diversion program. 158 00:06:12,506 --> 00:06:14,508 But I can't make it to the first meeting tonight. 159 00:06:14,542 --> 00:06:16,977 'Cause I gotta have drinks with Reardon, so I need you 160 00:06:17,010 --> 00:06:20,013 to go to this Sober Friends meeting 161 00:06:20,047 --> 00:06:21,915 and pretend to be me. 162 00:06:23,917 --> 00:06:24,918 Hm. 163 00:06:24,952 --> 00:06:26,420 You're not serious? 164 00:06:26,454 --> 00:06:27,621 Of course I'm serious. 165 00:06:27,655 --> 00:06:29,022 You can go there for an hour, 166 00:06:29,056 --> 00:06:30,658 listen to some funny drunk stories. 167 00:06:30,691 --> 00:06:33,060 You get the person to sign the-- The paper. 168 00:06:33,093 --> 00:06:34,628 It's easy-peasy. 169 00:06:34,662 --> 00:06:36,497 Okay, but... 170 00:06:36,530 --> 00:06:38,532 If I go, as you, to a meeting tonight, 171 00:06:38,566 --> 00:06:40,000 what happens when you go to the next one 172 00:06:40,033 --> 00:06:41,068 and we look nothing alike? 173 00:06:41,101 --> 00:06:42,470 That's why I'm sending you 174 00:06:42,503 --> 00:06:44,171 to a meeting on the other side of town. 175 00:06:46,907 --> 00:06:48,809 I don't know. 176 00:06:48,842 --> 00:06:50,010 Okay. No prob. 177 00:06:51,545 --> 00:06:52,846 I'll just get Gary do it. 178 00:06:52,880 --> 00:06:54,615 No, whoa, whoa, whoa. 179 00:06:54,648 --> 00:06:56,750 Anybody but fucking Gary. 180 00:06:56,784 --> 00:06:59,653 Okay, well, then are you in or are you out? 181 00:06:59,687 --> 00:07:01,622 I mean, it's just not fair. 182 00:07:01,655 --> 00:07:03,757 I took all the same classes and clinics 183 00:07:03,791 --> 00:07:06,827 as those other guys and they all got hired, and I didn't. 184 00:07:06,860 --> 00:07:09,196 Oh, my God, Roger, get the fuck over it, will you? 185 00:07:09,229 --> 00:07:10,964 You bring this shit up every week. 186 00:07:10,998 --> 00:07:13,133 Why should I get over it? It's one of my dreams. 187 00:07:13,166 --> 00:07:15,135 I do have the right to pursue a dream, Tony. 188 00:07:15,168 --> 00:07:18,138 Yeah, but "setback" shouldn't mean "relapse," okay? 189 00:07:18,171 --> 00:07:20,040 Everybody takes lumps. 190 00:07:20,073 --> 00:07:21,675 I know. 191 00:07:21,709 --> 00:07:23,844 I just got so mad. I didn't know what else to do. 192 00:07:23,877 --> 00:07:25,746 Well, I guess you just gotta figure out 193 00:07:25,779 --> 00:07:27,180 what's keeping them from hiring you. 194 00:07:27,214 --> 00:07:28,549 Maybe it's your attitude. 195 00:07:28,582 --> 00:07:30,484 Attitude is important. 196 00:07:30,518 --> 00:07:33,220 What's wrong with my attitude? I've got a good attitude. 197 00:07:33,253 --> 00:07:36,223 You. Do you think I've got a good attitude? 198 00:07:36,256 --> 00:07:38,692 Seems fine to me. 199 00:07:38,726 --> 00:07:39,727 Yeah, but when someone's 200 00:07:39,760 --> 00:07:41,261 working with high-school kids, 201 00:07:41,294 --> 00:07:43,531 you want them to have a certain temperament, right? 202 00:07:43,564 --> 00:07:44,665 Well... 203 00:07:44,698 --> 00:07:46,800 I mean, my teachers all had 204 00:07:46,834 --> 00:07:50,170 different personalities, different styles. 205 00:07:50,203 --> 00:07:52,573 He's not trying to be a teacher. 206 00:07:52,606 --> 00:07:54,041 Oh, what are you trying to do? 207 00:07:54,074 --> 00:07:55,876 High-school football ref. 208 00:07:55,909 --> 00:07:58,245 Maybe they thought you were too slow, Roger. 209 00:07:58,278 --> 00:07:59,947 I ran a four-eight 40. So.... 210 00:07:59,980 --> 00:08:02,049 He meant slow in the head. 211 00:08:02,082 --> 00:08:04,284 I completely memorized the rule book, 212 00:08:04,317 --> 00:08:06,053 and I aced the test. 213 00:08:06,086 --> 00:08:08,756 Yeah, but they wouldn't just not hire you for nothing. 214 00:08:08,789 --> 00:08:11,725 I know, exactly. I've got a theory. 215 00:08:11,759 --> 00:08:13,861 I think it's because I'm British. 216 00:08:15,195 --> 00:08:16,697 They think I can't figure out 217 00:08:16,730 --> 00:08:18,131 their football rules. 218 00:08:20,133 --> 00:08:23,136 Or it could be... 219 00:08:23,170 --> 00:08:25,205 Mm-hmm? 220 00:08:27,040 --> 00:08:29,643 Yeah, no offense, I just mean, to be a football ref, 221 00:08:29,677 --> 00:08:31,144 wouldn't you have to...? 222 00:08:31,178 --> 00:08:32,279 What? 223 00:08:32,312 --> 00:08:33,714 Yeah, what? 224 00:08:33,747 --> 00:08:35,248 I-I just mean... 225 00:08:35,282 --> 00:08:37,818 Let's say they score a touchdown, 226 00:08:37,851 --> 00:08:40,888 wouldn't you have to do this? 227 00:08:40,921 --> 00:08:42,089 But I can do that. 228 00:08:45,225 --> 00:08:47,027 Yeah, it's probably the accent. 229 00:08:52,132 --> 00:08:54,668 Sorry, dude, we're totally fucking with you. 230 00:08:56,937 --> 00:08:59,573 Yeah. Gotta fuck with the new guy. 231 00:08:59,607 --> 00:09:01,709 Just to clarify, I'm still New Guy. 232 00:09:01,742 --> 00:09:04,144 All right, but now that your cherry's popped, 233 00:09:04,177 --> 00:09:05,713 why don't you introduce yourself. 234 00:09:05,746 --> 00:09:07,080 Oh, um-- 235 00:09:07,114 --> 00:09:08,949 Yeah. My name-- 236 00:09:08,982 --> 00:09:09,983 You don't have to stand up. 237 00:09:11,652 --> 00:09:14,287 I mean, you can, but nobody does. 238 00:09:18,659 --> 00:09:20,227 Hi, I'm Tom. 239 00:09:20,260 --> 00:09:22,830 My real name is Kevin, 240 00:09:22,863 --> 00:09:24,798 people just call me "Tom." 241 00:09:24,832 --> 00:09:26,667 It's a nickname from high school. 242 00:09:26,700 --> 00:09:30,838 Because I played the tom-tom in marching band. 243 00:09:30,871 --> 00:09:32,840 Well, welcome, Tom. Hey, Tom. 244 00:09:32,873 --> 00:09:34,174 Hi, Tom. 245 00:09:34,207 --> 00:09:36,376 You wanna tell us what brings you here? 246 00:09:36,409 --> 00:09:38,111 TOM Uh, n-no, no, thanks. 247 00:09:38,145 --> 00:09:40,681 This-- It's my first meeting, so I'm just-- 248 00:09:40,714 --> 00:09:44,718 Just here to listen and get this paper signed. 249 00:09:44,752 --> 00:09:47,120 I'm the one in charge of signing that paper, 250 00:09:47,154 --> 00:09:49,690 and I think it would be cathartic for you to share. 251 00:09:51,892 --> 00:09:53,093 Okay. 252 00:09:55,996 --> 00:09:57,297 Well... 253 00:09:58,766 --> 00:10:01,902 I've always been a big drinker. 254 00:10:01,935 --> 00:10:04,004 Ever since-- Since high school. 255 00:10:06,439 --> 00:10:08,742 Junior high, even. 256 00:10:08,776 --> 00:10:12,245 Yeah, I was at a sleepover at Derek Daily's. 257 00:10:12,279 --> 00:10:14,214 During a game of hide-and-seek, 258 00:10:14,247 --> 00:10:15,949 I found the real milk and cookies: 259 00:10:15,983 --> 00:10:17,751 his parents' liquor cabinet. 260 00:10:19,352 --> 00:10:21,388 Few Kahlua and creams later, and-- 261 00:10:22,355 --> 00:10:24,124 off to the races. 262 00:10:27,194 --> 00:10:28,829 I was on heroin for a while. 263 00:10:28,862 --> 00:10:30,664 Huh. 264 00:10:30,698 --> 00:10:32,099 Yeah, it was-- 265 00:10:32,132 --> 00:10:34,201 It was just like that movie, Trainspotting. 266 00:10:34,234 --> 00:10:36,036 Only it wasn't a movie, and-- 267 00:10:36,069 --> 00:10:39,873 But the things I did for that sweet needle.... 268 00:10:39,907 --> 00:10:41,174 Like what? 269 00:10:44,377 --> 00:10:46,680 Um... 270 00:10:46,714 --> 00:10:50,317 Well, one time, I sold the family schnauzer... 271 00:10:50,350 --> 00:10:52,419 to some neighbors for extra dope money. 272 00:10:52,452 --> 00:10:54,688 I don't know what the Kims did with him, 273 00:10:54,722 --> 00:10:58,125 but I never saw him again. 274 00:10:58,158 --> 00:11:00,327 That's some fucked up shit, brother. 275 00:11:00,360 --> 00:11:02,462 They probably ate his ass up. 276 00:11:02,495 --> 00:11:03,864 I don't know. 277 00:11:05,766 --> 00:11:07,768 Sorry. I'm afraid we're out of time. 278 00:11:07,801 --> 00:11:10,103 Um, thanks for sharing, Tom. 279 00:11:10,137 --> 00:11:11,338 Oh, yeah. No problem. 280 00:11:11,371 --> 00:11:12,740 You have a sponsor yet? 281 00:11:12,773 --> 00:11:13,841 Do I have a what? 282 00:11:15,075 --> 00:11:17,144 Yeah. That's a big no. 283 00:11:17,177 --> 00:11:18,879 Who wants to sponsor Tom? 284 00:11:21,882 --> 00:11:22,883 Anybody? 285 00:11:22,916 --> 00:11:24,051 Okay, I guess I can handle it. 286 00:11:24,084 --> 00:11:25,385 Tony, it's gotta be somebody 287 00:11:25,418 --> 00:11:27,254 more than two weeks sober. Okay? 288 00:11:27,287 --> 00:11:29,056 I understand it's a personal best for you, 289 00:11:29,089 --> 00:11:31,124 - but it's, you know? - It's okay. 290 00:11:31,158 --> 00:11:33,293 I can get a sponsor next week. 291 00:11:33,326 --> 00:11:35,228 Fuck it. I'll do it. 292 00:11:38,966 --> 00:11:41,501 You sure, Cutter? Uh... 293 00:11:41,534 --> 00:11:44,037 You think you're ready after what happened to Ollie? 294 00:11:44,071 --> 00:11:45,973 I stood up, didn't I? 295 00:11:46,006 --> 00:11:48,108 - Yeah. Yeah, you did. - Um... 296 00:11:48,141 --> 00:11:50,911 Okay. Tom, Cutter. Cutter, Tom. 297 00:11:50,944 --> 00:11:54,782 That's it, everybody, take your cups with you, please. 298 00:11:54,815 --> 00:11:56,850 Can anyone tell me what happened 299 00:11:56,884 --> 00:11:58,351 to this Ollie person? 300 00:11:58,385 --> 00:12:00,153 That's my cross to bear. 301 00:12:03,156 --> 00:12:05,458 Cutter. Oh, hi. 302 00:12:06,960 --> 00:12:08,061 Welcome. 303 00:12:08,095 --> 00:12:09,897 Mm-hmm. 304 00:12:11,431 --> 00:12:13,000 Where are they, Indiana? Yeah. 305 00:12:13,033 --> 00:12:14,367 They're laying six. Excuse me. 306 00:12:14,401 --> 00:12:16,069 I'd go-- Mr. Loudermilk. 307 00:12:16,103 --> 00:12:17,204 Can you believe it? Yep. 308 00:12:17,237 --> 00:12:19,506 Just gotta get my paper signed. 309 00:12:19,539 --> 00:12:20,841 Yeah. 310 00:12:28,281 --> 00:12:30,417 See you at the next one? Absolutely. 311 00:12:30,450 --> 00:12:32,285 Yeah, looking forward to diving in. See-- 312 00:12:32,319 --> 00:12:34,187 Do you feel that? 313 00:12:34,221 --> 00:12:36,323 That's the kind of grip this thing's got on you, man. 314 00:12:36,356 --> 00:12:37,524 See you, Tom. 315 00:12:37,557 --> 00:12:39,526 Your disease is a sadomasochistic prick 316 00:12:39,559 --> 00:12:41,161 that wants to butt-rape your soul 317 00:12:41,194 --> 00:12:43,230 and leave you face-down in a pile of pig shit. 318 00:12:44,364 --> 00:12:45,833 As your sponsor, it's my duty 319 00:12:45,866 --> 00:12:47,167 to make sure that doesn't happen. 320 00:12:47,200 --> 00:12:49,837 You see this? It's a five-year chip. 321 00:12:49,870 --> 00:12:51,238 They don't just give these away. 322 00:12:51,271 --> 00:12:54,141 O-okay. I appreciate you wanting to help me, 323 00:12:54,174 --> 00:12:55,876 but I-- I don't think I need a sponsor. 324 00:12:55,909 --> 00:12:58,278 "Denial" ain't just a river in South America. 325 00:12:58,311 --> 00:13:00,881 You sold your family dog for smack. 326 00:13:00,914 --> 00:13:03,450 Now I'm not judging you for it, I know how it is. 327 00:13:03,483 --> 00:13:07,154 But normal people, "normies," they don't do stuff like that. 328 00:13:07,187 --> 00:13:08,455 Give me your phone. 329 00:13:08,488 --> 00:13:10,457 Oh, um, I lost it. 330 00:13:13,861 --> 00:13:15,128 Oh, there it is. 331 00:13:15,162 --> 00:13:17,530 I made you a promise here tonight, Tom, 332 00:13:17,564 --> 00:13:19,232 and that means something to me. 333 00:13:19,266 --> 00:13:21,068 Mm-hmm. 334 00:13:23,636 --> 00:13:25,072 Now you'll know it's me calling. 335 00:13:25,105 --> 00:13:26,506 Terrific. 336 00:13:26,539 --> 00:13:28,441 Why don't we just go grab a horchata? 337 00:13:28,475 --> 00:13:30,177 We can start working the steps. 338 00:13:30,210 --> 00:13:33,313 Um, yeah, this has been really overwhelming for me, 339 00:13:33,346 --> 00:13:35,282 so I'm gonna pass, but.... 340 00:13:35,315 --> 00:13:37,584 All right, then. 341 00:13:37,617 --> 00:13:39,552 I'll see you here tomorrow night. 342 00:13:39,586 --> 00:13:41,955 Yeah, yeah. Tomorrow. 343 00:13:42,990 --> 00:13:44,224 Hey. 344 00:13:44,257 --> 00:13:45,592 How'd it go tonight? Good meeting? 345 00:13:45,625 --> 00:13:47,527 It was a great meeting, yeah. 346 00:13:47,560 --> 00:13:50,898 One of my regulars really stepped up big time. 347 00:13:50,931 --> 00:13:52,632 This guy hasn't spoken in months, 348 00:13:52,665 --> 00:13:56,169 and he offered to sponsor the new guy. 349 00:13:56,203 --> 00:13:58,105 I thought the new guy already had a sponsor. 350 00:13:58,138 --> 00:14:00,974 Nah, we got a new new guy. 351 00:14:01,008 --> 00:14:03,110 You should see this kid, man. 352 00:14:03,143 --> 00:14:05,578 He looks like shit. He's been through the ringer. 353 00:14:05,612 --> 00:14:07,447 I think Cutter's gonna be good for him. 354 00:14:07,480 --> 00:14:09,349 Cutter? Isn't that the crazy dude 355 00:14:09,382 --> 00:14:11,518 who looks like Floyd Mayweather after you add water? 356 00:14:11,551 --> 00:14:13,921 He's not crazy. He's just a strong flavor. 357 00:14:13,954 --> 00:14:15,455 He's not crazy? 358 00:14:15,488 --> 00:14:17,190 He tried to sell me a dead rat once 359 00:14:17,224 --> 00:14:18,658 that he'd attached to a key chain. 360 00:14:18,691 --> 00:14:21,394 Said it would bring me good luck in my love life. 361 00:14:21,428 --> 00:14:23,897 ♪ You've got A lotta nerve... ♪ 362 00:14:23,931 --> 00:14:26,199 Who's playing this shit? 363 00:14:26,233 --> 00:14:27,935 This is the third time this week 364 00:14:27,968 --> 00:14:29,502 I've had to listen to this fucking song. 365 00:14:29,536 --> 00:14:31,238 Oh, it's not that bad. 366 00:14:31,271 --> 00:14:33,573 "Sugar Days" is not that bad? 367 00:14:33,606 --> 00:14:36,243 It's 77 in my book. Which book? 368 00:14:36,276 --> 00:14:37,911 All You Need Is Love 369 00:14:37,945 --> 00:14:39,612 and 500 Other Songs to Kill Yourself To. 370 00:14:39,646 --> 00:14:41,281 Google it. I can't. 371 00:14:41,314 --> 00:14:44,284 Glen next door changed his Wi-Fi password again. 372 00:14:44,317 --> 00:14:45,552 You kidding me? No. 373 00:14:45,585 --> 00:14:48,288 What a paranoid asshole. 374 00:14:48,321 --> 00:14:50,390 All right, well, we'll just crack it, you know? 375 00:14:50,423 --> 00:14:52,359 It's gonna be the name of one of his ferrets. 376 00:14:52,392 --> 00:14:54,594 Unfortunately, he just got another ferret. 377 00:14:54,627 --> 00:14:56,296 So we're totally screwed. 378 00:14:56,329 --> 00:14:58,498 Yeah, I think it's coming from Gay Jim's place. 379 00:14:58,531 --> 00:15:00,467 Who? Gay Jim. 380 00:15:00,500 --> 00:15:01,668 Across the hall. 381 00:15:01,701 --> 00:15:03,703 "Gay Jim"? 382 00:15:03,736 --> 00:15:05,538 No, his name's Gayjum. 383 00:15:05,572 --> 00:15:08,575 It's Pakistani. He's-- He's married to a woman. 384 00:15:08,608 --> 00:15:11,244 Really? Then why is he always smiling at me? 385 00:15:11,278 --> 00:15:14,114 I don't know. Maybe he's gay. 386 00:15:34,634 --> 00:15:36,636 Yep. 387 00:15:36,669 --> 00:15:39,339 Sounds like your Ford needs a new serpentine belt. 388 00:15:39,372 --> 00:15:41,041 What year is that thing? 389 00:15:41,074 --> 00:15:42,342 I don't know. 390 00:15:42,375 --> 00:15:44,077 I'll get it looked at tomorrow. 391 00:15:44,111 --> 00:15:46,146 There's a Pep Boys across the street from my office. 392 00:15:46,179 --> 00:15:47,680 Tell you what, I'll pick one up 393 00:15:47,714 --> 00:15:49,749 and swap it out before tomorrow night's meeting. 394 00:15:49,782 --> 00:15:51,684 By the way, remind me when you see me 395 00:15:51,718 --> 00:15:53,153 that I got your paperwork. 396 00:15:53,186 --> 00:15:54,587 We wanna make sure you get credit 397 00:15:54,621 --> 00:15:56,189 for all the meetings you about to hit. 398 00:15:56,223 --> 00:15:58,058 Wait, wait, wait. You stole my paperwork? 399 00:15:58,091 --> 00:16:00,193 It fell out of your pocket when I grabbed your phone. 400 00:16:00,227 --> 00:16:01,661 No. I need that paper. It's important. 401 00:16:01,694 --> 00:16:03,163 Damn right it is. 402 00:16:03,196 --> 00:16:04,531 That's why it can't be in the hands 403 00:16:04,564 --> 00:16:06,099 of a drunkard who already lost it 404 00:16:06,133 --> 00:16:07,667 in his very first meeting. 405 00:16:07,700 --> 00:16:09,502 Call me if you need anything. No, no I need-- 406 00:16:09,536 --> 00:16:11,471 No, no, no. No. No, no, no! 407 00:16:11,504 --> 00:16:14,541 ♪ ...So tell me Why you hangin' round my door ♪ 408 00:16:14,574 --> 00:16:16,076 ♪ You've got a lotta nerve ♪ 409 00:16:16,109 --> 00:16:17,577 ♪ Got a lotta ♪ 410 00:16:17,610 --> 00:16:19,379 ♪ Thinkin' I would Take you back ♪ 411 00:16:19,412 --> 00:16:21,081 ♪ Uh uh, uh uh ♪ 412 00:16:21,114 --> 00:16:22,749 ♪ I say you've got A lotta nerve ♪ 413 00:16:22,782 --> 00:16:24,484 ♪ Uh-huh ♪ 414 00:16:24,517 --> 00:16:26,786 ♪ After hooking up With that skank ♪ 415 00:16:26,819 --> 00:16:28,755 ♪ I wanna see you beg now ♪ 416 00:16:28,788 --> 00:16:30,757 ♪ What makes you think I'd ever think about ♪ 417 00:16:30,790 --> 00:16:33,226 ♪ Forgiving your ass... ♪ Hey, uh-- 418 00:16:33,260 --> 00:16:35,228 I thought I heard someone out here. 419 00:16:35,262 --> 00:16:36,596 Yeah. 420 00:16:36,629 --> 00:16:38,098 I'm just... 421 00:16:38,131 --> 00:16:40,167 making my nightly rounds, you know? 422 00:16:40,200 --> 00:16:41,468 Neighborhood watch. 423 00:16:43,436 --> 00:16:45,305 You want some tea? 424 00:16:45,338 --> 00:16:47,140 Uh, sure. 425 00:16:47,174 --> 00:16:48,441 Okay. 426 00:16:48,475 --> 00:16:51,244 ♪ You're such a pretty boy ♪ 427 00:16:51,278 --> 00:16:52,812 ♪ Uh-huh ♪ 428 00:16:52,845 --> 00:16:55,515 I see you got some new vinyl. 429 00:16:55,548 --> 00:16:57,550 Yeah, I went to that little record store, 430 00:16:57,584 --> 00:16:59,219 over on Market. 431 00:16:59,252 --> 00:17:01,721 That's a good place. Why do they have this shit? 432 00:17:01,754 --> 00:17:03,090 Huh? 433 00:17:03,123 --> 00:17:05,325 Uh, nothing. 434 00:17:05,358 --> 00:17:07,694 I'm just checking out your records. 435 00:17:07,727 --> 00:17:09,529 ♪ Yeah ♪ 436 00:17:09,562 --> 00:17:12,732 "Wilson Phillips," "Glee: Season Two." 437 00:17:12,765 --> 00:17:15,135 "Glee: Season--" Ugh. 438 00:17:15,168 --> 00:17:16,603 Oh, my God. 439 00:17:16,636 --> 00:17:18,705 ♪ Whoa ♪ 440 00:17:18,738 --> 00:17:20,473 ♪ You've got a lotta nerve ♪ 441 00:17:26,479 --> 00:17:28,781 Why'd you turn off the music? 442 00:17:30,883 --> 00:17:32,352 Loudermilk? 443 00:17:32,385 --> 00:17:34,187 She went into Rhino Vinyl, 444 00:17:34,221 --> 00:17:35,655 and this is what she walked out with. 445 00:17:35,688 --> 00:17:37,424 Well maybe she bought them ironically. 446 00:17:37,457 --> 00:17:38,758 You know, to give away as gag-gifts. 447 00:17:38,791 --> 00:17:40,227 No. That's not ironic. 448 00:17:40,260 --> 00:17:42,729 Okay? She was playing "Sugar Days," 449 00:17:42,762 --> 00:17:44,664 fucking over and over again. 450 00:17:44,697 --> 00:17:46,199 That's not ironic. 451 00:17:46,233 --> 00:17:48,801 It explains why she's with the doctor, you know? 452 00:17:48,835 --> 00:17:50,470 Because they're fucking-- 453 00:17:50,503 --> 00:17:52,139 They're idiots when it comes to music. 454 00:17:52,172 --> 00:17:54,441 That's not true. It's absolutely true. 455 00:17:54,474 --> 00:17:56,443 Do you listen to the music in a waiting room? 456 00:17:56,476 --> 00:17:59,446 You can't do surgery and also understand 457 00:17:59,479 --> 00:18:01,448 the intricacies of good music. 458 00:18:01,481 --> 00:18:04,217 It's not-- It's different parts of the brain. 459 00:18:04,251 --> 00:18:05,618 It's not fucking possible. 460 00:18:05,652 --> 00:18:08,455 Oh, really? Okay. Well, what about Dr. Dre, 461 00:18:08,488 --> 00:18:11,491 Dr. John, Doctors Hall and Oates? 462 00:18:11,524 --> 00:18:13,726 Look, anyway, music is subjective. Okay? 463 00:18:13,760 --> 00:18:15,395 Who's to say what's good or what's bad? 464 00:18:15,428 --> 00:18:18,398 Uh, me. Like, I literally wrote the book 465 00:18:18,431 --> 00:18:19,766 on what's good and what's bad. 466 00:18:19,799 --> 00:18:21,368 So she has shitty taste in music. 467 00:18:21,401 --> 00:18:22,735 So, what? It's not her fault. 468 00:18:22,769 --> 00:18:24,404 Most beautiful women do, honestly. 469 00:18:24,437 --> 00:18:26,239 Their adorable ears pick up sounds 470 00:18:26,273 --> 00:18:27,574 differently than you or I. 471 00:18:27,607 --> 00:18:29,609 So stop being an asshole, and bring her 472 00:18:29,642 --> 00:18:30,810 her stuff back. How about that? 473 00:18:30,843 --> 00:18:32,545 No, I can't go over there. 474 00:18:32,579 --> 00:18:35,315 We need a cooling-off period, I gotta process this. 475 00:18:40,487 --> 00:18:42,155 Hey, Loudermilk. 476 00:18:42,189 --> 00:18:43,856 Why'd you take my music? 477 00:18:47,194 --> 00:18:49,429 I'm still processing. 478 00:18:50,863 --> 00:18:52,532 Your sponsor has my paperwork? 479 00:18:52,565 --> 00:18:54,567 Why the fuck did you get a sponsor? 480 00:18:54,601 --> 00:18:56,936 I don't know. It-- It just happened. I-- 481 00:18:56,969 --> 00:18:58,805 Don't worry. I'm gonna get it back 482 00:18:58,838 --> 00:19:00,340 from him at the meeting tonight. 483 00:19:00,373 --> 00:19:03,243 Yeah, just-- Just get my paperwork back, 484 00:19:03,276 --> 00:19:05,445 and cut him loose. Okay? 485 00:19:05,478 --> 00:19:07,614 Hold on there, buddy. 486 00:19:07,647 --> 00:19:09,616 I think you can kill two birds with one stone here 487 00:19:09,649 --> 00:19:11,484 and you can get me the rest of the signatures. 488 00:19:11,518 --> 00:19:13,420 How is that killing two birds? 489 00:19:13,453 --> 00:19:16,589 You'd be helping you and me. 490 00:19:16,623 --> 00:19:20,193 But going to your Sober Friends meetings doesn't help me. 491 00:19:20,227 --> 00:19:21,761 Sure it does. I'm gonna owe you big time. 492 00:19:21,794 --> 00:19:23,430 You already owe me. 493 00:19:23,463 --> 00:19:24,731 That is very true, 494 00:19:24,764 --> 00:19:26,733 but now I'm going to owe you big time. 495 00:19:26,766 --> 00:19:28,835 I'm gonna make it my mandate 496 00:19:28,868 --> 00:19:30,470 to help you reach the next level here. 497 00:19:30,503 --> 00:19:31,771 You know this is illegal. 498 00:19:31,804 --> 00:19:33,406 We can get in actual trouble for this. 499 00:19:33,440 --> 00:19:34,874 The crime has already been committed, 500 00:19:34,907 --> 00:19:36,676 Tom-bomb, now it's a matter of-- 501 00:19:36,709 --> 00:19:40,447 Showing you that you have some follow-through. 502 00:19:40,480 --> 00:19:43,816 Just give us a minute here, Gary. 503 00:19:43,850 --> 00:19:46,519 See, I knew I should've gotten Gary to do this. 504 00:19:46,553 --> 00:19:48,488 Oh, fuck Gary. 505 00:19:48,521 --> 00:19:50,290 Listen, if I'm gonna do this, 506 00:19:50,323 --> 00:19:52,825 I'm gonna need more than just a promise to help me out. 507 00:19:52,859 --> 00:19:54,461 Okay. 508 00:19:54,494 --> 00:19:55,895 Tell me what you're thinking. 509 00:19:55,928 --> 00:19:59,899 I wanna take point on the Voluptuous Vodka account. 510 00:19:59,932 --> 00:20:01,868 I wanna be in that meeting myself. 511 00:20:01,901 --> 00:20:04,437 Face to face, pitching my ideas. 512 00:20:04,471 --> 00:20:06,706 I wanna show Reardon what I can do. 513 00:20:08,541 --> 00:20:09,842 Do we have a deal? 514 00:20:12,379 --> 00:20:13,446 Okay. 515 00:20:13,480 --> 00:20:15,982 Okay? Yeah. Okay. 516 00:20:16,015 --> 00:20:17,384 Deal. 517 00:20:30,463 --> 00:20:32,432 Hey, man, I'm kind of in the middle of something. 518 00:20:32,465 --> 00:20:33,466 Can I call you right back? 519 00:20:33,500 --> 00:20:34,601 I'll make it quick. 520 00:20:34,634 --> 00:20:35,868 There's a lunch meeting 521 00:20:35,902 --> 00:20:37,504 around the corner from your office. 522 00:20:37,537 --> 00:20:39,339 It's not my scene, but I think you'd dig it. 523 00:20:39,372 --> 00:20:41,974 By my office? Why-- How do you know where I work? 524 00:20:42,008 --> 00:20:44,911 You said you worked right across the street from Pep Boys. 525 00:20:44,944 --> 00:20:46,879 Did a little detective work, and I'm walking 526 00:20:46,913 --> 00:20:49,349 into your office right now. No. No, no. Stay right there. 527 00:20:49,382 --> 00:20:50,983 Stay outside. I'll be right there. 528 00:20:57,990 --> 00:21:00,693 Hey. Hey, pork-snout. 529 00:21:00,727 --> 00:21:02,929 The meeting's just a couple blocks from here. 530 00:21:02,962 --> 00:21:05,932 You're gonna love it, business-type people like you. 531 00:21:05,965 --> 00:21:07,500 How long is this meeting? 532 00:21:07,534 --> 00:21:09,068 If you don't have time for a meeting, 533 00:21:09,101 --> 00:21:11,504 we can go to your office and start working the steps. 534 00:21:11,538 --> 00:21:13,373 You can introduce me to your office friends. 535 00:21:13,406 --> 00:21:16,509 No, no. Let's do this right. 536 00:21:16,543 --> 00:21:18,578 Good attitude. 537 00:21:23,082 --> 00:21:24,451 Whoa. 538 00:21:24,484 --> 00:21:25,852 Hey, old-timer. 539 00:21:25,885 --> 00:21:27,720 I see somebody got a new friend. 540 00:21:27,754 --> 00:21:29,956 Yeah. This is Lil' Pumpkin. 541 00:21:29,989 --> 00:21:31,658 Well, hey there, Pumpkin. 542 00:21:31,691 --> 00:21:33,426 No, it's Lil' Pumpkin. 543 00:21:33,460 --> 00:21:34,794 Lil' Pumpkin? 544 00:21:34,827 --> 00:21:36,563 Is that "Lil," L-I-L, 545 00:21:36,596 --> 00:21:39,566 or "Little" with the T's? 546 00:21:39,599 --> 00:21:42,068 Is there an apostrophe in--? 547 00:21:43,470 --> 00:21:45,372 Hey. Hey. 548 00:21:45,405 --> 00:21:47,440 What happened to you last night? 549 00:21:47,474 --> 00:21:48,675 Last night? 550 00:21:50,410 --> 00:21:52,745 Oh, yeah. 551 00:21:52,779 --> 00:21:54,847 Yeah, last night. That was-- 552 00:21:54,881 --> 00:21:56,916 It's kind of embarrassing actually. 553 00:21:56,949 --> 00:21:58,885 I-- I had some stomach issues. 554 00:21:58,918 --> 00:22:01,388 The big D. 555 00:22:01,421 --> 00:22:02,789 Diarrhea. 556 00:22:02,822 --> 00:22:05,091 Yeah, I knew what the "big D" meant, but... 557 00:22:05,124 --> 00:22:07,660 Why'd you take my records and my record player? 558 00:22:07,694 --> 00:22:10,062 If you wanted to borrow some music, 559 00:22:10,096 --> 00:22:11,431 you could've just asked. 560 00:22:11,464 --> 00:22:12,799 No. I didn't-- 561 00:22:12,832 --> 00:22:15,468 I didn't wanna borrow your music. 562 00:22:15,502 --> 00:22:16,869 I'm sorry. I'm confused. 563 00:22:16,903 --> 00:22:18,938 I felt I had to confiscate your music 564 00:22:18,971 --> 00:22:20,607 to just try to understand 565 00:22:20,640 --> 00:22:22,742 why one person would buy so many crappy records? 566 00:22:22,775 --> 00:22:25,111 What are you talking about? Those are great records. 567 00:22:25,144 --> 00:22:27,547 No, no. Dark Side of the Moon is a great record. 568 00:22:27,580 --> 00:22:29,148 Okay? Fear of a Black Planet. 569 00:22:29,181 --> 00:22:30,517 Doolittle. 570 00:22:30,550 --> 00:22:32,385 Houses of the Holy, great records. 571 00:22:32,419 --> 00:22:33,886 And what's wrong with my records? 572 00:22:33,920 --> 00:22:36,789 Just calling them records is a little bit of a stretch. 573 00:22:36,823 --> 00:22:39,926 Oh, really? So now you're bashing Prince? 574 00:22:39,959 --> 00:22:42,462 Oh, no. Love him. I love him. Love Prince. 575 00:22:42,495 --> 00:22:44,664 Ton of great albums. None of which you own. 576 00:22:44,697 --> 00:22:46,132 You bought Come. 577 00:22:46,165 --> 00:22:48,601 Come is the album that he made intentionally bad 578 00:22:48,635 --> 00:22:50,603 to get out of his Warner's deal. 579 00:22:50,637 --> 00:22:52,038 You're a music snob. 580 00:22:52,071 --> 00:22:53,940 No shit. 581 00:22:53,973 --> 00:22:56,843 I was a critic. That was my job, you know? 582 00:22:56,876 --> 00:22:59,178 I mean, find me a critic who's not a snob. 583 00:22:59,211 --> 00:23:01,914 It just comes with the territory of being right. 584 00:23:01,948 --> 00:23:05,785 You have one decent album in that whole box, okay? 585 00:23:05,818 --> 00:23:08,621 That was Pavement, Slanted and Enchanted. 586 00:23:08,655 --> 00:23:10,089 Well, Emerson, Lake and Palmer? 587 00:23:10,122 --> 00:23:12,091 They're okay. They're all right. 588 00:23:12,124 --> 00:23:14,694 They're horrible in concert. Horrible. 589 00:23:14,727 --> 00:23:16,629 You bought the triple live album. 590 00:23:16,663 --> 00:23:18,898 Okay, I'm sorry, but I'm not gonna apologize 591 00:23:18,931 --> 00:23:20,500 for Emerson, Lake and Palmer. 592 00:23:20,533 --> 00:23:21,701 Well, I think you just did. 593 00:23:21,734 --> 00:23:23,035 Look, I'm not-- 594 00:23:23,069 --> 00:23:24,937 I'm not trying to be a dick here, it's just-- 595 00:23:24,971 --> 00:23:26,706 Heck, you don't have to try, Loudermilk, 596 00:23:26,739 --> 00:23:28,140 because it comes naturally. 597 00:23:28,174 --> 00:23:30,109 Hey, what are you getting so worked up about? 598 00:23:30,142 --> 00:23:31,544 We're just talking music. 599 00:23:31,578 --> 00:23:33,212 You're the one getting worked up. 600 00:23:33,245 --> 00:23:35,915 How dare you steal my records and my record player 601 00:23:35,948 --> 00:23:38,851 and then you tell me my taste sucks. 602 00:23:38,885 --> 00:23:40,853 I did like that Pavement album. 603 00:23:40,887 --> 00:23:42,722 That's Carl's. 604 00:23:45,758 --> 00:23:47,126 Of course it is. 605 00:24:00,673 --> 00:24:04,076 Sorry, you can't smoke out here. 606 00:24:04,110 --> 00:24:06,946 Relax, deputy, it's an e-cig. 607 00:24:06,979 --> 00:24:09,081 No smoke, just vapor. 608 00:24:09,115 --> 00:24:11,117 That's a Marlboro Red. 609 00:24:11,150 --> 00:24:12,919 E-cig. 610 00:24:22,261 --> 00:24:25,732 Oh, I need to get my paperwork back. 611 00:24:25,765 --> 00:24:28,100 I need to get that signed. 612 00:24:28,134 --> 00:24:30,703 Already took care of it, my friend. 613 00:24:30,737 --> 00:24:33,005 I'd feel better if I could hold onto that. 614 00:24:33,039 --> 00:24:34,741 It's my responsibility. 615 00:24:34,774 --> 00:24:37,544 Take it easy. It's in good hands. 616 00:24:37,577 --> 00:24:39,646 You'll get it back once we get all the signatures. 617 00:24:43,315 --> 00:24:45,885 Are you cool flying solo? 618 00:24:45,918 --> 00:24:47,987 I kind of wanna check out the ladies. 619 00:24:48,020 --> 00:24:51,057 You know, I'm kind of into that girl-on-girl thing. 620 00:24:51,090 --> 00:24:53,660 You know what I'm talking about, right? 621 00:24:53,693 --> 00:24:55,094 Kinda. 622 00:25:00,867 --> 00:25:01,934 Hey. 623 00:25:01,968 --> 00:25:03,202 Hi. 624 00:25:03,235 --> 00:25:04,771 I haven't seen you at this meeting. 625 00:25:04,804 --> 00:25:06,706 Are you new to the program? 626 00:25:06,739 --> 00:25:09,175 Um, yeah, Kind of new. 627 00:25:09,208 --> 00:25:12,044 It's tough at first, but it gets easier. 628 00:25:12,078 --> 00:25:13,880 You found a sponsor that you like? 629 00:25:13,913 --> 00:25:15,114 That I like? 630 00:25:15,147 --> 00:25:16,616 No. 631 00:25:16,649 --> 00:25:18,951 My sponsor's mentally ill. 632 00:25:18,985 --> 00:25:22,989 That's him, right there, smelling that woman's hair. 633 00:25:23,022 --> 00:25:24,891 Yeah. It can be hard to tell 634 00:25:24,924 --> 00:25:27,126 what you're gonna get when you first pick 'em, heh, heh. 635 00:25:27,159 --> 00:25:29,195 Oh, I didn't pick him. 636 00:25:29,228 --> 00:25:31,063 He picked me. 637 00:25:31,097 --> 00:25:34,333 Maybe you should find someone else. 638 00:25:34,366 --> 00:25:36,936 You know, it's crucial to your recovery 639 00:25:36,969 --> 00:25:39,606 to have a sponsor that you trust and look up to. 640 00:25:39,639 --> 00:25:41,307 Yeah. 641 00:25:41,340 --> 00:25:43,275 Wait, really? 642 00:25:43,309 --> 00:25:45,812 I can do that? Oh, yeah. 643 00:25:45,845 --> 00:25:48,080 Yeah, just be honest with him. 644 00:25:48,114 --> 00:25:51,050 Tell him that you-- It's not a good fit for you. 645 00:25:51,083 --> 00:25:54,220 He won't take it personally. These old-timers don't. 646 00:25:54,253 --> 00:25:56,322 You could have your sponsor for years. 647 00:25:56,355 --> 00:25:59,125 It's-- It's gotta feel right. 648 00:25:59,158 --> 00:26:00,660 Right. 649 00:26:03,329 --> 00:26:04,764 Thank you. 650 00:26:04,797 --> 00:26:05,832 No problem. 651 00:26:09,201 --> 00:26:10,937 So... 652 00:26:10,970 --> 00:26:12,138 want me to be your sponsor? 653 00:26:13,239 --> 00:26:15,341 Oh. Um... 654 00:26:15,374 --> 00:26:16,643 No. 655 00:26:19,812 --> 00:26:21,280 Okay. 656 00:26:22,749 --> 00:26:24,283 I'll come back tonight and pick you up 657 00:26:24,316 --> 00:26:26,052 for the meeting at the Immaculate. 658 00:26:26,085 --> 00:26:28,254 Uh, yeah, listen, Cutter. 659 00:26:28,287 --> 00:26:30,356 There's something I need to tell you. 660 00:26:30,389 --> 00:26:32,625 Did you have a slip? 661 00:26:32,659 --> 00:26:35,027 No. I-- I didn't have a slip. 662 00:26:37,830 --> 00:26:39,832 I'm getting a different sponsor. 663 00:26:43,670 --> 00:26:45,738 I met a guy at the meeting today, 664 00:26:45,772 --> 00:26:48,074 and we just really clicked. 665 00:26:50,076 --> 00:26:52,879 You're a great guy, Cutter. I just-- 666 00:26:52,912 --> 00:26:55,815 I think we're a better fit, you know? 667 00:26:56,916 --> 00:26:58,651 Um... 668 00:26:58,685 --> 00:27:00,386 Is this registering? 669 00:27:02,755 --> 00:27:04,290 Yeah. O-okay. 670 00:27:04,323 --> 00:27:06,058 Yeah, of course. Okay. 671 00:27:06,092 --> 00:27:07,426 Just tears at my heart a little. 672 00:27:07,459 --> 00:27:09,428 Oh, no. 673 00:27:09,461 --> 00:27:11,931 I thought you weren't supposed to take this personally. 674 00:27:11,964 --> 00:27:13,365 I am a human being, Tom. 675 00:27:13,399 --> 00:27:15,267 I'm not no fucking robot. 676 00:27:15,301 --> 00:27:18,805 I do have feelings and emotions, and I'm not ashamed of that. 677 00:27:18,838 --> 00:27:20,206 Who is this guy? 678 00:27:20,239 --> 00:27:22,909 It's not that fella I saw you talking to 679 00:27:22,942 --> 00:27:25,712 by the bathroom because I got that weirdo vibe from him. 680 00:27:25,745 --> 00:27:28,380 No. No, it's not that guy. 681 00:27:28,414 --> 00:27:31,383 I met this guy while you were smelling that woman's hair. 682 00:27:31,417 --> 00:27:33,319 What's his name? Uh... 683 00:27:35,755 --> 00:27:36,989 Donny. 684 00:27:37,023 --> 00:27:39,158 How much clean time does Donny have? 685 00:27:39,191 --> 00:27:40,793 Should be two years minimum. 686 00:27:40,827 --> 00:27:42,461 He just got his 10-year chip. 687 00:27:42,494 --> 00:27:45,097 Oh. Wow. 688 00:27:47,066 --> 00:27:48,667 Well, that's certainly enough time. 689 00:27:52,772 --> 00:27:56,475 I should probably hit the road and get myself to a meeting, 690 00:27:56,508 --> 00:27:59,145 or go see my own sponsor. 691 00:27:59,178 --> 00:28:01,247 Rejection's one of my triggers. 692 00:28:01,280 --> 00:28:02,715 Ugh... 693 00:28:02,749 --> 00:28:03,850 I'm sorry. 694 00:28:03,883 --> 00:28:06,318 Yeah, do what you gotta do. 695 00:28:06,352 --> 00:28:09,989 I do need to get my paperwork back from you. 696 00:28:14,360 --> 00:28:17,229 All right, then. If that's what you want. 697 00:28:18,998 --> 00:28:20,166 Thank you. 698 00:28:21,200 --> 00:28:22,935 Thank you, Cutter. 699 00:28:22,969 --> 00:28:25,404 I do appreciate everything you've done for me. 700 00:28:26,973 --> 00:28:28,975 ♪ Do you find ♪ 701 00:28:29,008 --> 00:28:32,144 ♪ It gets a little easier ♪ 702 00:28:32,178 --> 00:28:34,180 ♪ Each time you make it ♪ 703 00:28:34,213 --> 00:28:37,349 ♪ Disappear ♪ 704 00:28:43,155 --> 00:28:44,824 ♪ Oh, fools ♪ 705 00:28:44,857 --> 00:28:46,458 ♪ The magician Bends the rules... ♪ 706 00:28:49,161 --> 00:28:52,965 ♪ I'm tryin', I'm tryin' I'm tryin', I'm tryin' ♪ 707 00:28:52,999 --> 00:28:57,069 ♪ I'm tryin', I'm tryin' I'm tryin', I'm tryin' ♪ 708 00:28:57,103 --> 00:29:01,107 ♪ I'm tryin', I'm tryin' I'm tryin', I'm tryin' ♪ 709 00:29:01,140 --> 00:29:05,177 ♪ I'm tryin', I'm tryin' I'm tryin', I'm tryin' ♪ 710 00:29:05,211 --> 00:29:07,346 ♪ Imagine if you were Herr Barockter ♪ 711 00:29:07,379 --> 00:29:09,215 ♪ Alias and nobleman Son of son of sky ♪ 712 00:29:09,248 --> 00:29:10,850 ♪ And of scion 713 00:29:10,883 --> 00:29:12,251 ♪ Part of his Rich inheritance ♪ 714 00:29:12,284 --> 00:29:13,452 ♪ Parceled And generous divorce ♪ 715 00:29:13,485 --> 00:29:15,321 ♪ Sentence forthwith, being 716 00:29:15,354 --> 00:29:17,156 ♪ Certain blocks of land And living quarters ♪ 717 00:29:17,189 --> 00:29:19,058 ♪ Deemed by all gentlemen And wives thereof ♪ 718 00:29:19,091 --> 00:29:21,460 ♪ To be grossly humane And frankly, quite un-dirty ♪ 719 00:29:21,493 --> 00:29:24,997 ♪ I'm tryin', I'm tryin' I'm tryin', I'm tryin' ♪51039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.