Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:04,472
Is your Dr. McDreamy here?
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,140
We should all
grab a meal sometime.
3
00:00:06,174 --> 00:00:07,775
I think that guy's choking.
4
00:00:09,177 --> 00:00:10,244
Dr. Carl?
5
00:00:12,246 --> 00:00:13,414
What happened?
6
00:00:13,447 --> 00:00:15,149
This guy just saved my life.
7
00:00:15,183 --> 00:00:16,817
- Oh, honey.
- Not him.
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,619
Him.
Loudermilk?
9
00:00:18,652 --> 00:00:20,721
It's a CPAP
that Carl brought over.
10
00:00:20,754 --> 00:00:23,124
No, I think he did it
because he felt guilty.
11
00:00:23,157 --> 00:00:25,559
Why, because he's sleeping
with your imaginary girlfriend?
12
00:00:37,205 --> 00:00:39,307
Yeah, look, not that I care,
but I was thinking
13
00:00:39,340 --> 00:00:41,642
since it's raining,
maybe it would be a good idea
14
00:00:41,675 --> 00:00:43,277
if we put our shoes
out in the hall,
15
00:00:43,311 --> 00:00:45,246
so we don't get the floor
all wet.
16
00:00:45,279 --> 00:00:46,480
But you don't care?
17
00:00:46,514 --> 00:00:47,681
Oh, no, not at all.
18
00:00:47,715 --> 00:00:49,450
Not at all,
but somebody might.
19
00:00:49,483 --> 00:00:51,119
Show of hands,
does anybody give a shit
20
00:00:51,152 --> 00:00:52,520
if the floor
gets a little wet?
21
00:00:52,553 --> 00:00:54,155
- Not really.
- No.
22
00:00:54,188 --> 00:00:55,289
Fuck, no.
23
00:00:55,323 --> 00:00:57,558
Great.
So you don't care
24
00:00:57,591 --> 00:01:00,228
and nobody else cares,
that's a non-issue.
25
00:01:00,261 --> 00:01:01,762
So who would like to--
26
00:01:01,795 --> 00:01:03,297
Yeah, but maybe down the road,
27
00:01:03,331 --> 00:01:04,798
we'll get somebody
who does care,
28
00:01:04,832 --> 00:01:06,834
so I was thinking
it would be good to establish
29
00:01:06,867 --> 00:01:09,337
a no-wet-shoes-in-the-room rule,
for their sake.
30
00:01:09,370 --> 00:01:11,439
That is, if you guys
think it's a good idea.
31
00:01:11,472 --> 00:01:13,307
Personally,
I don't give a shit.
32
00:01:13,341 --> 00:01:16,177
New guy, what's your name?
Channing Tatum.
33
00:01:16,210 --> 00:01:17,478
What do you mean,
what's my name?
34
00:01:17,511 --> 00:01:19,280
I thought it was
supposed to be anonymous.
35
00:01:19,313 --> 00:01:21,182
So I'm just gonna
call you "New Guy" forever?
36
00:01:21,215 --> 00:01:23,151
Yeah, I'm good with that.
37
00:01:23,184 --> 00:01:24,818
Okay. New Guy, it is.
38
00:01:24,852 --> 00:01:27,588
Nice to meet you, New Guy.
Hey.
39
00:01:27,621 --> 00:01:31,159
But what if
we get a new New Guy?
40
00:01:31,192 --> 00:01:34,695
Well, then New Guy
and new New Guy
41
00:01:34,728 --> 00:01:36,130
will have to work that out.
42
00:01:36,164 --> 00:01:37,765
I think the newer New Guy
43
00:01:37,798 --> 00:01:39,367
should always
get to be New Guy.
44
00:01:39,400 --> 00:01:41,702
Oh, no, no, no.
I was New Guy first.
45
00:01:41,735 --> 00:01:43,504
- That's not fair.
- Okay, let's--
46
00:01:43,537 --> 00:01:46,374
Let's cross that bridge
when we come to it, okay?
47
00:01:46,407 --> 00:01:48,609
Now would somebody like to bat
lead-off with something
48
00:01:48,642 --> 00:01:50,311
that's actually
worth talking about?
49
00:01:50,344 --> 00:01:52,180
I'll take it.
50
00:01:52,213 --> 00:01:54,182
Mugsy.
51
00:01:54,215 --> 00:01:58,886
I had a brutal day
with my boss yesterday.
52
00:01:58,919 --> 00:02:01,189
I was about two seconds away--
53
00:02:01,222 --> 00:02:02,423
Yeah, you know,
I'm sorry,
54
00:02:02,456 --> 00:02:04,192
but before we totally
get going here,
55
00:02:04,225 --> 00:02:06,394
where exactly did we land
on the "no-wet-shoes" thing?
56
00:02:06,427 --> 00:02:08,262
Hey, New Guy,
shut the fuck up.
57
00:02:08,296 --> 00:02:09,663
Yes, we landed there.
58
00:02:09,697 --> 00:02:11,699
Okay, take it easy.
I'm on your side.
59
00:02:11,732 --> 00:02:12,766
Mugsy.
60
00:02:12,800 --> 00:02:16,637
So anyway, this asshole...
61
00:02:16,670 --> 00:02:19,773
he comes up to me again
with some bullshit--
62
00:02:19,807 --> 00:02:21,642
Okay, I'm gonna stop you here
for a second.
63
00:02:21,675 --> 00:02:23,811
Remember, when you're bashing
the people around you
64
00:02:23,844 --> 00:02:25,679
in your life,
you're bashing your life.
65
00:02:25,713 --> 00:02:28,382
Be aware of that.
You're right.
66
00:02:28,416 --> 00:02:30,784
And I know
he's one of my triggers.
67
00:02:32,386 --> 00:02:33,621
Do you mind if I sit in?
68
00:02:33,654 --> 00:02:36,424
Hey, look.
It's a new New Guy.
69
00:02:44,965 --> 00:02:47,235
Does it matter where I sit?
70
00:02:47,268 --> 00:02:49,470
Anywhere you're comfortable,
buddy.
71
00:02:55,709 --> 00:02:57,645
All right,
breaking your balls...
72
00:02:57,678 --> 00:02:58,846
Yeah.
73
00:03:00,414 --> 00:03:02,283
I can't believe K-douche
just stood there
74
00:03:02,316 --> 00:03:03,651
and took all the glory.
75
00:03:03,684 --> 00:03:05,586
The fucker didn't even
mention Tom's name.
76
00:03:05,619 --> 00:03:07,621
All in good time,
my friends.
77
00:03:07,655 --> 00:03:09,457
No.
You need to stop
78
00:03:09,490 --> 00:03:12,393
letting that prick
take credit for your ideas.
79
00:03:12,426 --> 00:03:14,562
I promise you,
my day will come.
80
00:03:14,595 --> 00:03:16,764
Reardon is gonna
promote somebody to head up
81
00:03:16,797 --> 00:03:18,866
the new Voluptuous Vodka
campaign.
82
00:03:18,899 --> 00:03:20,968
Kevin is going to help him
make that decision.
83
00:03:21,001 --> 00:03:23,604
So no need to rock the boat.
84
00:03:23,637 --> 00:03:25,773
Tomcat.
Yes.
85
00:03:25,806 --> 00:03:27,475
Can I have a word with you
in my office?
86
00:03:27,508 --> 00:03:29,477
- Yes, you can.
- All right.
87
00:03:30,678 --> 00:03:31,679
Okay...
88
00:03:31,712 --> 00:03:33,781
Tommy-boy, did you hear?
89
00:03:33,814 --> 00:03:35,683
Arrow is--
Kapow!
90
00:03:35,716 --> 00:03:38,018
--busting a nut
over this campaign.
91
00:03:38,051 --> 00:03:39,987
Yeah.
No, I mean, it feels good
92
00:03:40,020 --> 00:03:42,523
to finally see one of my ideas
get this sort of traction.
93
00:03:42,556 --> 00:03:44,558
Whoa, whoa, whoa.
Your idea?
94
00:03:44,592 --> 00:03:47,295
You mean our idea?
95
00:03:47,328 --> 00:03:48,896
This is a team effort, Tom.
96
00:03:48,929 --> 00:03:51,365
Yeah, you came up with
the rabbit-daredevil character,
97
00:03:51,399 --> 00:03:52,733
but I flushed it out with you.
98
00:03:52,766 --> 00:03:55,836
You added the lightning bolt
to the helmet.
99
00:03:55,869 --> 00:03:58,472
Which is
what brought him to life.
100
00:04:01,008 --> 00:04:03,411
Look, I'm not
trying to be ungrateful.
101
00:04:03,444 --> 00:04:05,313
You have given me so--
It's okay.
102
00:04:05,346 --> 00:04:07,648
When I was working under Pete,
I had a shit-ton of ideas
103
00:04:07,681 --> 00:04:09,550
that I didn't get
official credit for,
104
00:04:09,583 --> 00:04:12,286
but right now, you just
have to be patient,
105
00:04:12,320 --> 00:04:13,821
young grasshopper.
106
00:04:13,854 --> 00:04:14,922
Okay?
107
00:04:14,955 --> 00:04:16,390
You're a good ideas man,
108
00:04:16,424 --> 00:04:17,991
but your pitching skills,
they suck.
109
00:04:18,025 --> 00:04:20,461
My pitching skills don't suck.
110
00:04:20,494 --> 00:04:21,862
Oh, no?
111
00:04:21,895 --> 00:04:24,031
Let's take a page
out of my favorite movie,
112
00:04:24,064 --> 00:04:25,599
The Wolf of Wall Street.
113
00:04:25,633 --> 00:04:27,901
I am the client.
114
00:04:27,935 --> 00:04:29,937
Sell me this Cross pen.
115
00:04:31,939 --> 00:04:33,741
Okay.
116
00:04:33,774 --> 00:04:35,343
Um...
117
00:04:36,677 --> 00:04:38,446
All right, ahem.
Maybe we could do--
118
00:04:38,479 --> 00:04:40,047
Never say "maybe."
It shows uncertainty.
119
00:04:40,080 --> 00:04:41,649
A sign of weakness.
120
00:04:41,682 --> 00:04:42,716
Okay.
121
00:04:45,453 --> 00:04:46,487
All right.
122
00:04:47,855 --> 00:04:50,958
Imagine the Continental Congress
is in session.
123
00:04:50,991 --> 00:04:53,794
All the Founding Fathers
are there, you know?
124
00:04:53,827 --> 00:04:57,064
They're there to sign
the Declaration of Independence.
125
00:04:57,097 --> 00:05:00,501
They all have the
old-style quill-and-ink pens.
126
00:05:00,534 --> 00:05:02,069
With the big--
Yeah, yeah.
127
00:05:02,102 --> 00:05:03,904
The dip and the scratch
and then-- But--
128
00:05:03,937 --> 00:05:06,474
Now it's John Hancock's turn.
129
00:05:06,507 --> 00:05:09,042
He steps up,
whips out the Cross pen,
130
00:05:09,076 --> 00:05:11,745
signs his name 10 times bigger
than everyone else
131
00:05:11,779 --> 00:05:14,014
in one smooth stroke.
132
00:05:14,047 --> 00:05:16,584
So everyone gathers around.
They wanna know about his pen.
133
00:05:16,617 --> 00:05:18,552
They wanna re-sign
their names with it.
134
00:05:18,586 --> 00:05:21,589
But Thomas Jefferson,
you know, he's not having it.
135
00:05:21,622 --> 00:05:24,392
He's not gonna rewrite
the whole document...
136
00:05:24,425 --> 00:05:26,627
unless...
137
00:05:26,660 --> 00:05:28,862
...he can use the Cross pen.
138
00:05:28,896 --> 00:05:30,531
Wow.
139
00:05:30,564 --> 00:05:32,566
That is not bad.
140
00:05:32,600 --> 00:05:34,435
But...
141
00:05:34,468 --> 00:05:36,136
it's not always about
what you are saying,
142
00:05:36,169 --> 00:05:38,506
it's about
how you are saying it,
143
00:05:38,539 --> 00:05:40,441
and that needs some work.
144
00:05:40,474 --> 00:05:42,910
When you are ready,
you'll get your shot.
145
00:05:45,145 --> 00:05:46,847
Okay.
146
00:05:46,880 --> 00:05:48,449
Thank you.
147
00:05:48,482 --> 00:05:50,484
Whoa, hold up there, Tomcat.
148
00:05:50,518 --> 00:05:52,553
There is one other thing
I could use your help with.
149
00:05:52,586 --> 00:05:53,554
Shut the door.
150
00:05:57,190 --> 00:06:00,528
Okay. I need you to go
to a meeting for me.
151
00:06:00,561 --> 00:06:02,830
A client meeting?
Kind of. Not really.
152
00:06:02,863 --> 00:06:03,997
I got a DUI last month.
153
00:06:04,031 --> 00:06:05,899
Long story short,
I got popped
154
00:06:05,933 --> 00:06:07,134
doing 50 in a school zone.
155
00:06:07,167 --> 00:06:08,902
Anyways, I took a plea, okay?
156
00:06:08,936 --> 00:06:10,671
Now I gotta go to
a bunch of these meetings
157
00:06:10,704 --> 00:06:12,473
for this stupid
drug-diversion program.
158
00:06:12,506 --> 00:06:14,508
But I can't make it
to the first meeting tonight.
159
00:06:14,542 --> 00:06:16,977
'Cause I gotta have drinks
with Reardon, so I need you
160
00:06:17,010 --> 00:06:20,013
to go to this
Sober Friends meeting
161
00:06:20,047 --> 00:06:21,915
and pretend to be me.
162
00:06:23,917 --> 00:06:24,918
Hm.
163
00:06:24,952 --> 00:06:26,420
You're not serious?
164
00:06:26,454 --> 00:06:27,621
Of course I'm serious.
165
00:06:27,655 --> 00:06:29,022
You can go there
for an hour,
166
00:06:29,056 --> 00:06:30,658
listen to some
funny drunk stories.
167
00:06:30,691 --> 00:06:33,060
You get the person to sign the--
The paper.
168
00:06:33,093 --> 00:06:34,628
It's easy-peasy.
169
00:06:34,662 --> 00:06:36,497
Okay, but...
170
00:06:36,530 --> 00:06:38,532
If I go, as you,
to a meeting tonight,
171
00:06:38,566 --> 00:06:40,000
what happens when you go
to the next one
172
00:06:40,033 --> 00:06:41,068
and we look nothing alike?
173
00:06:41,101 --> 00:06:42,470
That's why I'm sending you
174
00:06:42,503 --> 00:06:44,171
to a meeting on
the other side of town.
175
00:06:46,907 --> 00:06:48,809
I don't know.
176
00:06:48,842 --> 00:06:50,010
Okay. No prob.
177
00:06:51,545 --> 00:06:52,846
I'll just get Gary do it.
178
00:06:52,880 --> 00:06:54,615
No, whoa, whoa, whoa.
179
00:06:54,648 --> 00:06:56,750
Anybody but fucking Gary.
180
00:06:56,784 --> 00:06:59,653
Okay, well,
then are you in or are you out?
181
00:06:59,687 --> 00:07:01,622
I mean, it's just not fair.
182
00:07:01,655 --> 00:07:03,757
I took all the same
classes and clinics
183
00:07:03,791 --> 00:07:06,827
as those other guys and they all
got hired, and I didn't.
184
00:07:06,860 --> 00:07:09,196
Oh, my God, Roger,
get the fuck over it, will you?
185
00:07:09,229 --> 00:07:10,964
You bring this shit up
every week.
186
00:07:10,998 --> 00:07:13,133
Why should I get over it?
It's one of my dreams.
187
00:07:13,166 --> 00:07:15,135
I do have the right
to pursue a dream, Tony.
188
00:07:15,168 --> 00:07:18,138
Yeah, but "setback"
shouldn't mean "relapse," okay?
189
00:07:18,171 --> 00:07:20,040
Everybody takes lumps.
190
00:07:20,073 --> 00:07:21,675
I know.
191
00:07:21,709 --> 00:07:23,844
I just got so mad.
I didn't know what else to do.
192
00:07:23,877 --> 00:07:25,746
Well, I guess you just
gotta figure out
193
00:07:25,779 --> 00:07:27,180
what's keeping them
from hiring you.
194
00:07:27,214 --> 00:07:28,549
Maybe it's your attitude.
195
00:07:28,582 --> 00:07:30,484
Attitude is important.
196
00:07:30,518 --> 00:07:33,220
What's wrong with my attitude?
I've got a good attitude.
197
00:07:33,253 --> 00:07:36,223
You. Do you think I've got
a good attitude?
198
00:07:36,256 --> 00:07:38,692
Seems fine to me.
199
00:07:38,726 --> 00:07:39,727
Yeah, but when someone's
200
00:07:39,760 --> 00:07:41,261
working with high-school kids,
201
00:07:41,294 --> 00:07:43,531
you want them to have
a certain temperament, right?
202
00:07:43,564 --> 00:07:44,665
Well...
203
00:07:44,698 --> 00:07:46,800
I mean,
my teachers all had
204
00:07:46,834 --> 00:07:50,170
different personalities,
different styles.
205
00:07:50,203 --> 00:07:52,573
He's not trying
to be a teacher.
206
00:07:52,606 --> 00:07:54,041
Oh, what are you
trying to do?
207
00:07:54,074 --> 00:07:55,876
High-school football ref.
208
00:07:55,909 --> 00:07:58,245
Maybe they thought
you were too slow, Roger.
209
00:07:58,278 --> 00:07:59,947
I ran a four-eight 40.
So....
210
00:07:59,980 --> 00:08:02,049
He meant slow in the head.
211
00:08:02,082 --> 00:08:04,284
I completely memorized
the rule book,
212
00:08:04,317 --> 00:08:06,053
and I aced the test.
213
00:08:06,086 --> 00:08:08,756
Yeah, but they wouldn't just
not hire you for nothing.
214
00:08:08,789 --> 00:08:11,725
I know, exactly.
I've got a theory.
215
00:08:11,759 --> 00:08:13,861
I think it's because
I'm British.
216
00:08:15,195 --> 00:08:16,697
They think
I can't figure out
217
00:08:16,730 --> 00:08:18,131
their football rules.
218
00:08:20,133 --> 00:08:23,136
Or it could be...
219
00:08:23,170 --> 00:08:25,205
Mm-hmm?
220
00:08:27,040 --> 00:08:29,643
Yeah, no offense, I just mean,
to be a football ref,
221
00:08:29,677 --> 00:08:31,144
wouldn't you have to...?
222
00:08:31,178 --> 00:08:32,279
What?
223
00:08:32,312 --> 00:08:33,714
Yeah, what?
224
00:08:33,747 --> 00:08:35,248
I-I just mean...
225
00:08:35,282 --> 00:08:37,818
Let's say
they score a touchdown,
226
00:08:37,851 --> 00:08:40,888
wouldn't you have to do this?
227
00:08:40,921 --> 00:08:42,089
But I can do that.
228
00:08:45,225 --> 00:08:47,027
Yeah, it's probably
the accent.
229
00:08:52,132 --> 00:08:54,668
Sorry, dude,
we're totally fucking with you.
230
00:08:56,937 --> 00:08:59,573
Yeah. Gotta fuck
with the new guy.
231
00:08:59,607 --> 00:09:01,709
Just to clarify,
I'm still New Guy.
232
00:09:01,742 --> 00:09:04,144
All right, but now
that your cherry's popped,
233
00:09:04,177 --> 00:09:05,713
why don't you
introduce yourself.
234
00:09:05,746 --> 00:09:07,080
Oh, um--
235
00:09:07,114 --> 00:09:08,949
Yeah. My name--
236
00:09:08,982 --> 00:09:09,983
You don't have to stand up.
237
00:09:11,652 --> 00:09:14,287
I mean, you can,
but nobody does.
238
00:09:18,659 --> 00:09:20,227
Hi, I'm Tom.
239
00:09:20,260 --> 00:09:22,830
My real name is Kevin,
240
00:09:22,863 --> 00:09:24,798
people just call me "Tom."
241
00:09:24,832 --> 00:09:26,667
It's a nickname
from high school.
242
00:09:26,700 --> 00:09:30,838
Because I played
the tom-tom in marching band.
243
00:09:30,871 --> 00:09:32,840
Well, welcome, Tom.
Hey, Tom.
244
00:09:32,873 --> 00:09:34,174
Hi, Tom.
245
00:09:34,207 --> 00:09:36,376
You wanna tell us
what brings you here?
246
00:09:36,409 --> 00:09:38,111
TOM
Uh, n-no, no, thanks.
247
00:09:38,145 --> 00:09:40,681
This-- It's my first meeting,
so I'm just--
248
00:09:40,714 --> 00:09:44,718
Just here to listen
and get this paper signed.
249
00:09:44,752 --> 00:09:47,120
I'm the one in charge
of signing that paper,
250
00:09:47,154 --> 00:09:49,690
and I think it would be
cathartic for you to share.
251
00:09:51,892 --> 00:09:53,093
Okay.
252
00:09:55,996 --> 00:09:57,297
Well...
253
00:09:58,766 --> 00:10:01,902
I've always been
a big drinker.
254
00:10:01,935 --> 00:10:04,004
Ever since--
Since high school.
255
00:10:06,439 --> 00:10:08,742
Junior high, even.
256
00:10:08,776 --> 00:10:12,245
Yeah, I was at a sleepover
at Derek Daily's.
257
00:10:12,279 --> 00:10:14,214
During a game
of hide-and-seek,
258
00:10:14,247 --> 00:10:15,949
I found the real
milk and cookies:
259
00:10:15,983 --> 00:10:17,751
his parents' liquor cabinet.
260
00:10:19,352 --> 00:10:21,388
Few Kahlua
and creams later, and--
261
00:10:22,355 --> 00:10:24,124
off to the races.
262
00:10:27,194 --> 00:10:28,829
I was on heroin for a while.
263
00:10:28,862 --> 00:10:30,664
Huh.
264
00:10:30,698 --> 00:10:32,099
Yeah, it was--
265
00:10:32,132 --> 00:10:34,201
It was just like
that movie, Trainspotting.
266
00:10:34,234 --> 00:10:36,036
Only it wasn't a movie, and--
267
00:10:36,069 --> 00:10:39,873
But the things I did
for that sweet needle....
268
00:10:39,907 --> 00:10:41,174
Like what?
269
00:10:44,377 --> 00:10:46,680
Um...
270
00:10:46,714 --> 00:10:50,317
Well, one time,
I sold the family schnauzer...
271
00:10:50,350 --> 00:10:52,419
to some neighbors
for extra dope money.
272
00:10:52,452 --> 00:10:54,688
I don't know
what the Kims did with him,
273
00:10:54,722 --> 00:10:58,125
but I never saw him again.
274
00:10:58,158 --> 00:11:00,327
That's some
fucked up shit, brother.
275
00:11:00,360 --> 00:11:02,462
They probably
ate his ass up.
276
00:11:02,495 --> 00:11:03,864
I don't know.
277
00:11:05,766 --> 00:11:07,768
Sorry. I'm afraid
we're out of time.
278
00:11:07,801 --> 00:11:10,103
Um, thanks for sharing, Tom.
279
00:11:10,137 --> 00:11:11,338
Oh, yeah.
No problem.
280
00:11:11,371 --> 00:11:12,740
You have a sponsor yet?
281
00:11:12,773 --> 00:11:13,841
Do I have a what?
282
00:11:15,075 --> 00:11:17,144
Yeah. That's a big no.
283
00:11:17,177 --> 00:11:18,879
Who wants to sponsor Tom?
284
00:11:21,882 --> 00:11:22,883
Anybody?
285
00:11:22,916 --> 00:11:24,051
Okay, I guess
I can handle it.
286
00:11:24,084 --> 00:11:25,385
Tony, it's gotta be somebody
287
00:11:25,418 --> 00:11:27,254
more than two weeks sober.
Okay?
288
00:11:27,287 --> 00:11:29,056
I understand
it's a personal best for you,
289
00:11:29,089 --> 00:11:31,124
- but it's, you know?
- It's okay.
290
00:11:31,158 --> 00:11:33,293
I can get a sponsor next week.
291
00:11:33,326 --> 00:11:35,228
Fuck it. I'll do it.
292
00:11:38,966 --> 00:11:41,501
You sure, Cutter?
Uh...
293
00:11:41,534 --> 00:11:44,037
You think you're ready
after what happened to Ollie?
294
00:11:44,071 --> 00:11:45,973
I stood up, didn't I?
295
00:11:46,006 --> 00:11:48,108
- Yeah. Yeah, you did.
- Um...
296
00:11:48,141 --> 00:11:50,911
Okay. Tom, Cutter.
Cutter, Tom.
297
00:11:50,944 --> 00:11:54,782
That's it, everybody,
take your cups with you, please.
298
00:11:54,815 --> 00:11:56,850
Can anyone tell me
what happened
299
00:11:56,884 --> 00:11:58,351
to this Ollie person?
300
00:11:58,385 --> 00:12:00,153
That's my cross to bear.
301
00:12:03,156 --> 00:12:05,458
Cutter.
Oh, hi.
302
00:12:06,960 --> 00:12:08,061
Welcome.
303
00:12:08,095 --> 00:12:09,897
Mm-hmm.
304
00:12:11,431 --> 00:12:13,000
Where are they, Indiana?
Yeah.
305
00:12:13,033 --> 00:12:14,367
They're laying six.
Excuse me.
306
00:12:14,401 --> 00:12:16,069
I'd go--
Mr. Loudermilk.
307
00:12:16,103 --> 00:12:17,204
Can you believe it?
Yep.
308
00:12:17,237 --> 00:12:19,506
Just gotta get
my paper signed.
309
00:12:19,539 --> 00:12:20,841
Yeah.
310
00:12:28,281 --> 00:12:30,417
See you at the next one?
Absolutely.
311
00:12:30,450 --> 00:12:32,285
Yeah, looking forward
to diving in. See--
312
00:12:32,319 --> 00:12:34,187
Do you feel that?
313
00:12:34,221 --> 00:12:36,323
That's the kind of grip
this thing's got on you, man.
314
00:12:36,356 --> 00:12:37,524
See you, Tom.
315
00:12:37,557 --> 00:12:39,526
Your disease is
a sadomasochistic prick
316
00:12:39,559 --> 00:12:41,161
that wants to butt-rape
your soul
317
00:12:41,194 --> 00:12:43,230
and leave you face-down
in a pile of pig shit.
318
00:12:44,364 --> 00:12:45,833
As your sponsor,
it's my duty
319
00:12:45,866 --> 00:12:47,167
to make sure
that doesn't happen.
320
00:12:47,200 --> 00:12:49,837
You see this?
It's a five-year chip.
321
00:12:49,870 --> 00:12:51,238
They don't just
give these away.
322
00:12:51,271 --> 00:12:54,141
O-okay. I appreciate
you wanting to help me,
323
00:12:54,174 --> 00:12:55,876
but I-- I don't think
I need a sponsor.
324
00:12:55,909 --> 00:12:58,278
"Denial" ain't just a river
in South America.
325
00:12:58,311 --> 00:13:00,881
You sold your family dog
for smack.
326
00:13:00,914 --> 00:13:03,450
Now I'm not judging you for it,
I know how it is.
327
00:13:03,483 --> 00:13:07,154
But normal people, "normies,"
they don't do stuff like that.
328
00:13:07,187 --> 00:13:08,455
Give me your phone.
329
00:13:08,488 --> 00:13:10,457
Oh, um, I lost it.
330
00:13:13,861 --> 00:13:15,128
Oh, there it is.
331
00:13:15,162 --> 00:13:17,530
I made you a promise
here tonight, Tom,
332
00:13:17,564 --> 00:13:19,232
and that means something to me.
333
00:13:19,266 --> 00:13:21,068
Mm-hmm.
334
00:13:23,636 --> 00:13:25,072
Now you'll know
it's me calling.
335
00:13:25,105 --> 00:13:26,506
Terrific.
336
00:13:26,539 --> 00:13:28,441
Why don't we just
go grab a horchata?
337
00:13:28,475 --> 00:13:30,177
We can start working
the steps.
338
00:13:30,210 --> 00:13:33,313
Um, yeah, this has been
really overwhelming for me,
339
00:13:33,346 --> 00:13:35,282
so I'm gonna pass, but....
340
00:13:35,315 --> 00:13:37,584
All right, then.
341
00:13:37,617 --> 00:13:39,552
I'll see you here
tomorrow night.
342
00:13:39,586 --> 00:13:41,955
Yeah, yeah. Tomorrow.
343
00:13:42,990 --> 00:13:44,224
Hey.
344
00:13:44,257 --> 00:13:45,592
How'd it go tonight?
Good meeting?
345
00:13:45,625 --> 00:13:47,527
It was
a great meeting, yeah.
346
00:13:47,560 --> 00:13:50,898
One of my regulars
really stepped up big time.
347
00:13:50,931 --> 00:13:52,632
This guy
hasn't spoken in months,
348
00:13:52,665 --> 00:13:56,169
and he offered
to sponsor the new guy.
349
00:13:56,203 --> 00:13:58,105
I thought the new guy
already had a sponsor.
350
00:13:58,138 --> 00:14:00,974
Nah, we got a new
new guy.
351
00:14:01,008 --> 00:14:03,110
You should see this kid, man.
352
00:14:03,143 --> 00:14:05,578
He looks like shit.
He's been through the ringer.
353
00:14:05,612 --> 00:14:07,447
I think Cutter's
gonna be good for him.
354
00:14:07,480 --> 00:14:09,349
Cutter?
Isn't that the crazy dude
355
00:14:09,382 --> 00:14:11,518
who looks like Floyd Mayweather
after you add water?
356
00:14:11,551 --> 00:14:13,921
He's not crazy.
He's just a strong flavor.
357
00:14:13,954 --> 00:14:15,455
He's not crazy?
358
00:14:15,488 --> 00:14:17,190
He tried to sell me
a dead rat once
359
00:14:17,224 --> 00:14:18,658
that he'd attached
to a key chain.
360
00:14:18,691 --> 00:14:21,394
Said it would bring me
good luck in my love life.
361
00:14:21,428 --> 00:14:23,897
♪ You've got
A lotta nerve... ♪
362
00:14:23,931 --> 00:14:26,199
Who's playing this shit?
363
00:14:26,233 --> 00:14:27,935
This is
the third time this week
364
00:14:27,968 --> 00:14:29,502
I've had to listen to this
fucking song.
365
00:14:29,536 --> 00:14:31,238
Oh, it's not that bad.
366
00:14:31,271 --> 00:14:33,573
"Sugar Days" is not that bad?
367
00:14:33,606 --> 00:14:36,243
It's 77 in my book.
Which book?
368
00:14:36,276 --> 00:14:37,911
All You Need
Is Love
369
00:14:37,945 --> 00:14:39,612
and 500 Other Songs
to Kill Yourself To.
370
00:14:39,646 --> 00:14:41,281
Google it.
I can't.
371
00:14:41,314 --> 00:14:44,284
Glen next door changed
his Wi-Fi password again.
372
00:14:44,317 --> 00:14:45,552
You kidding me?
No.
373
00:14:45,585 --> 00:14:48,288
What a paranoid asshole.
374
00:14:48,321 --> 00:14:50,390
All right, well,
we'll just crack it, you know?
375
00:14:50,423 --> 00:14:52,359
It's gonna be the name
of one of his ferrets.
376
00:14:52,392 --> 00:14:54,594
Unfortunately,
he just got another ferret.
377
00:14:54,627 --> 00:14:56,296
So we're totally screwed.
378
00:14:56,329 --> 00:14:58,498
Yeah, I think it's coming
from Gay Jim's place.
379
00:14:58,531 --> 00:15:00,467
Who?
Gay Jim.
380
00:15:00,500 --> 00:15:01,668
Across the hall.
381
00:15:01,701 --> 00:15:03,703
"Gay Jim"?
382
00:15:03,736 --> 00:15:05,538
No, his name's Gayjum.
383
00:15:05,572 --> 00:15:08,575
It's Pakistani.
He's-- He's married to a woman.
384
00:15:08,608 --> 00:15:11,244
Really? Then why
is he always smiling at me?
385
00:15:11,278 --> 00:15:14,114
I don't know. Maybe he's gay.
386
00:15:34,634 --> 00:15:36,636
Yep.
387
00:15:36,669 --> 00:15:39,339
Sounds like your Ford
needs a new serpentine belt.
388
00:15:39,372 --> 00:15:41,041
What year is that thing?
389
00:15:41,074 --> 00:15:42,342
I don't know.
390
00:15:42,375 --> 00:15:44,077
I'll get it looked at
tomorrow.
391
00:15:44,111 --> 00:15:46,146
There's a Pep Boys across
the street from my office.
392
00:15:46,179 --> 00:15:47,680
Tell you what,
I'll pick one up
393
00:15:47,714 --> 00:15:49,749
and swap it out before
tomorrow night's meeting.
394
00:15:49,782 --> 00:15:51,684
By the way,
remind me when you see me
395
00:15:51,718 --> 00:15:53,153
that I got your paperwork.
396
00:15:53,186 --> 00:15:54,587
We wanna make sure
you get credit
397
00:15:54,621 --> 00:15:56,189
for all the meetings
you about to hit.
398
00:15:56,223 --> 00:15:58,058
Wait, wait, wait.
You stole my paperwork?
399
00:15:58,091 --> 00:16:00,193
It fell out of your pocket
when I grabbed your phone.
400
00:16:00,227 --> 00:16:01,661
No. I need that paper.
It's important.
401
00:16:01,694 --> 00:16:03,163
Damn right it is.
402
00:16:03,196 --> 00:16:04,531
That's why it can't be
in the hands
403
00:16:04,564 --> 00:16:06,099
of a drunkard
who already lost it
404
00:16:06,133 --> 00:16:07,667
in his very first meeting.
405
00:16:07,700 --> 00:16:09,502
Call me if you need anything.
No, no I need--
406
00:16:09,536 --> 00:16:11,471
No, no, no. No.
No, no, no!
407
00:16:11,504 --> 00:16:14,541
♪ ...So tell me
Why you hangin' round my door ♪
408
00:16:14,574 --> 00:16:16,076
♪ You've got a lotta nerve ♪
409
00:16:16,109 --> 00:16:17,577
♪ Got a lotta ♪
410
00:16:17,610 --> 00:16:19,379
♪ Thinkin' I would
Take you back ♪
411
00:16:19,412 --> 00:16:21,081
♪ Uh uh, uh uh ♪
412
00:16:21,114 --> 00:16:22,749
♪ I say you've got
A lotta nerve ♪
413
00:16:22,782 --> 00:16:24,484
♪ Uh-huh ♪
414
00:16:24,517 --> 00:16:26,786
♪ After hooking up
With that skank ♪
415
00:16:26,819 --> 00:16:28,755
♪ I wanna see you beg now ♪
416
00:16:28,788 --> 00:16:30,757
♪ What makes you think
I'd ever think about ♪
417
00:16:30,790 --> 00:16:33,226
♪ Forgiving your ass... ♪
Hey, uh--
418
00:16:33,260 --> 00:16:35,228
I thought I heard
someone out here.
419
00:16:35,262 --> 00:16:36,596
Yeah.
420
00:16:36,629 --> 00:16:38,098
I'm just...
421
00:16:38,131 --> 00:16:40,167
making my nightly rounds,
you know?
422
00:16:40,200 --> 00:16:41,468
Neighborhood watch.
423
00:16:43,436 --> 00:16:45,305
You want some tea?
424
00:16:45,338 --> 00:16:47,140
Uh, sure.
425
00:16:47,174 --> 00:16:48,441
Okay.
426
00:16:48,475 --> 00:16:51,244
♪ You're such a pretty boy ♪
427
00:16:51,278 --> 00:16:52,812
♪ Uh-huh ♪
428
00:16:52,845 --> 00:16:55,515
I see you got some new vinyl.
429
00:16:55,548 --> 00:16:57,550
Yeah, I went to that
little record store,
430
00:16:57,584 --> 00:16:59,219
over on Market.
431
00:16:59,252 --> 00:17:01,721
That's a good place.
Why do they have this shit?
432
00:17:01,754 --> 00:17:03,090
Huh?
433
00:17:03,123 --> 00:17:05,325
Uh, nothing.
434
00:17:05,358 --> 00:17:07,694
I'm just checking out
your records.
435
00:17:07,727 --> 00:17:09,529
♪ Yeah ♪
436
00:17:09,562 --> 00:17:12,732
"Wilson Phillips,"
"Glee: Season Two."
437
00:17:12,765 --> 00:17:15,135
"Glee: Season--"
Ugh.
438
00:17:15,168 --> 00:17:16,603
Oh, my God.
439
00:17:16,636 --> 00:17:18,705
♪ Whoa ♪
440
00:17:18,738 --> 00:17:20,473
♪ You've got a lotta nerve ♪
441
00:17:26,479 --> 00:17:28,781
Why'd you turn off
the music?
442
00:17:30,883 --> 00:17:32,352
Loudermilk?
443
00:17:32,385 --> 00:17:34,187
She went into Rhino Vinyl,
444
00:17:34,221 --> 00:17:35,655
and this is what
she walked out with.
445
00:17:35,688 --> 00:17:37,424
Well maybe she bought them
ironically.
446
00:17:37,457 --> 00:17:38,758
You know,
to give away as gag-gifts.
447
00:17:38,791 --> 00:17:40,227
No. That's not ironic.
448
00:17:40,260 --> 00:17:42,729
Okay?
She was playing "Sugar Days,"
449
00:17:42,762 --> 00:17:44,664
fucking over and over again.
450
00:17:44,697 --> 00:17:46,199
That's not ironic.
451
00:17:46,233 --> 00:17:48,801
It explains why she's
with the doctor, you know?
452
00:17:48,835 --> 00:17:50,470
Because they're fucking--
453
00:17:50,503 --> 00:17:52,139
They're idiots
when it comes to music.
454
00:17:52,172 --> 00:17:54,441
That's not true.
It's absolutely true.
455
00:17:54,474 --> 00:17:56,443
Do you listen
to the music in a waiting room?
456
00:17:56,476 --> 00:17:59,446
You can't do surgery
and also understand
457
00:17:59,479 --> 00:18:01,448
the intricacies of good music.
458
00:18:01,481 --> 00:18:04,217
It's not-- It's different
parts of the brain.
459
00:18:04,251 --> 00:18:05,618
It's not fucking possible.
460
00:18:05,652 --> 00:18:08,455
Oh, really? Okay.
Well, what about Dr. Dre,
461
00:18:08,488 --> 00:18:11,491
Dr. John,
Doctors Hall and Oates?
462
00:18:11,524 --> 00:18:13,726
Look, anyway,
music is subjective. Okay?
463
00:18:13,760 --> 00:18:15,395
Who's to say
what's good or what's bad?
464
00:18:15,428 --> 00:18:18,398
Uh, me.
Like, I literally wrote the book
465
00:18:18,431 --> 00:18:19,766
on what's good and what's bad.
466
00:18:19,799 --> 00:18:21,368
So she has
shitty taste in music.
467
00:18:21,401 --> 00:18:22,735
So, what?
It's not her fault.
468
00:18:22,769 --> 00:18:24,404
Most beautiful women do,
honestly.
469
00:18:24,437 --> 00:18:26,239
Their adorable ears
pick up sounds
470
00:18:26,273 --> 00:18:27,574
differently than you or I.
471
00:18:27,607 --> 00:18:29,609
So stop being an asshole,
and bring her
472
00:18:29,642 --> 00:18:30,810
her stuff back.
How about that?
473
00:18:30,843 --> 00:18:32,545
No, I can't go over there.
474
00:18:32,579 --> 00:18:35,315
We need a cooling-off period,
I gotta process this.
475
00:18:40,487 --> 00:18:42,155
Hey, Loudermilk.
476
00:18:42,189 --> 00:18:43,856
Why'd you take my music?
477
00:18:47,194 --> 00:18:49,429
I'm still processing.
478
00:18:50,863 --> 00:18:52,532
Your sponsor has my paperwork?
479
00:18:52,565 --> 00:18:54,567
Why the fuck
did you get a sponsor?
480
00:18:54,601 --> 00:18:56,936
I don't know.
It-- It just happened. I--
481
00:18:56,969 --> 00:18:58,805
Don't worry.
I'm gonna get it back
482
00:18:58,838 --> 00:19:00,340
from him at the meeting
tonight.
483
00:19:00,373 --> 00:19:03,243
Yeah, just--
Just get my paperwork back,
484
00:19:03,276 --> 00:19:05,445
and cut him loose. Okay?
485
00:19:05,478 --> 00:19:07,614
Hold on there, buddy.
486
00:19:07,647 --> 00:19:09,616
I think you can kill
two birds with one stone here
487
00:19:09,649 --> 00:19:11,484
and you can get me
the rest of the signatures.
488
00:19:11,518 --> 00:19:13,420
How is that killing two birds?
489
00:19:13,453 --> 00:19:16,589
You'd be helping you and me.
490
00:19:16,623 --> 00:19:20,193
But going to your Sober Friends
meetings doesn't help me.
491
00:19:20,227 --> 00:19:21,761
Sure it does.
I'm gonna owe you big time.
492
00:19:21,794 --> 00:19:23,430
You already owe me.
493
00:19:23,463 --> 00:19:24,731
That is very true,
494
00:19:24,764 --> 00:19:26,733
but now I'm going
to owe you big time.
495
00:19:26,766 --> 00:19:28,835
I'm gonna make it my mandate
496
00:19:28,868 --> 00:19:30,470
to help you reach
the next level here.
497
00:19:30,503 --> 00:19:31,771
You know this is illegal.
498
00:19:31,804 --> 00:19:33,406
We can get
in actual trouble for this.
499
00:19:33,440 --> 00:19:34,874
The crime
has already been committed,
500
00:19:34,907 --> 00:19:36,676
Tom-bomb,
now it's a matter of--
501
00:19:36,709 --> 00:19:40,447
Showing you that you have
some follow-through.
502
00:19:40,480 --> 00:19:43,816
Just give us a minute here,
Gary.
503
00:19:43,850 --> 00:19:46,519
See, I knew I should've
gotten Gary to do this.
504
00:19:46,553 --> 00:19:48,488
Oh, fuck Gary.
505
00:19:48,521 --> 00:19:50,290
Listen,
if I'm gonna do this,
506
00:19:50,323 --> 00:19:52,825
I'm gonna need more than
just a promise to help me out.
507
00:19:52,859 --> 00:19:54,461
Okay.
508
00:19:54,494 --> 00:19:55,895
Tell me what you're thinking.
509
00:19:55,928 --> 00:19:59,899
I wanna take point
on the Voluptuous Vodka account.
510
00:19:59,932 --> 00:20:01,868
I wanna be
in that meeting myself.
511
00:20:01,901 --> 00:20:04,437
Face to face,
pitching my ideas.
512
00:20:04,471 --> 00:20:06,706
I wanna show Reardon
what I can do.
513
00:20:08,541 --> 00:20:09,842
Do we have a deal?
514
00:20:12,379 --> 00:20:13,446
Okay.
515
00:20:13,480 --> 00:20:15,982
Okay? Yeah. Okay.
516
00:20:16,015 --> 00:20:17,384
Deal.
517
00:20:30,463 --> 00:20:32,432
Hey, man, I'm kind of
in the middle of something.
518
00:20:32,465 --> 00:20:33,466
Can I call you right back?
519
00:20:33,500 --> 00:20:34,601
I'll make it quick.
520
00:20:34,634 --> 00:20:35,868
There's a lunch meeting
521
00:20:35,902 --> 00:20:37,504
around the corner
from your office.
522
00:20:37,537 --> 00:20:39,339
It's not my scene,
but I think you'd dig it.
523
00:20:39,372 --> 00:20:41,974
By my office? Why--
How do you know where I work?
524
00:20:42,008 --> 00:20:44,911
You said you worked right across
the street from Pep Boys.
525
00:20:44,944 --> 00:20:46,879
Did a little detective work,
and I'm walking
526
00:20:46,913 --> 00:20:49,349
into your office right now.
No. No, no. Stay right there.
527
00:20:49,382 --> 00:20:50,983
Stay outside.
I'll be right there.
528
00:20:57,990 --> 00:21:00,693
Hey.
Hey, pork-snout.
529
00:21:00,727 --> 00:21:02,929
The meeting's just
a couple blocks from here.
530
00:21:02,962 --> 00:21:05,932
You're gonna love it,
business-type people like you.
531
00:21:05,965 --> 00:21:07,500
How long is this meeting?
532
00:21:07,534 --> 00:21:09,068
If you don't have time
for a meeting,
533
00:21:09,101 --> 00:21:11,504
we can go to your office
and start working the steps.
534
00:21:11,538 --> 00:21:13,373
You can introduce me
to your office friends.
535
00:21:13,406 --> 00:21:16,509
No, no.
Let's do this right.
536
00:21:16,543 --> 00:21:18,578
Good attitude.
537
00:21:23,082 --> 00:21:24,451
Whoa.
538
00:21:24,484 --> 00:21:25,852
Hey, old-timer.
539
00:21:25,885 --> 00:21:27,720
I see somebody
got a new friend.
540
00:21:27,754 --> 00:21:29,956
Yeah. This is Lil' Pumpkin.
541
00:21:29,989 --> 00:21:31,658
Well, hey there, Pumpkin.
542
00:21:31,691 --> 00:21:33,426
No, it's Lil' Pumpkin.
543
00:21:33,460 --> 00:21:34,794
Lil' Pumpkin?
544
00:21:34,827 --> 00:21:36,563
Is that "Lil," L-I-L,
545
00:21:36,596 --> 00:21:39,566
or "Little" with the T's?
546
00:21:39,599 --> 00:21:42,068
Is there an apostrophe in--?
547
00:21:43,470 --> 00:21:45,372
Hey.
Hey.
548
00:21:45,405 --> 00:21:47,440
What happened to you
last night?
549
00:21:47,474 --> 00:21:48,675
Last night?
550
00:21:50,410 --> 00:21:52,745
Oh, yeah.
551
00:21:52,779 --> 00:21:54,847
Yeah, last night. That was--
552
00:21:54,881 --> 00:21:56,916
It's kind of embarrassing
actually.
553
00:21:56,949 --> 00:21:58,885
I-- I had some stomach issues.
554
00:21:58,918 --> 00:22:01,388
The big D.
555
00:22:01,421 --> 00:22:02,789
Diarrhea.
556
00:22:02,822 --> 00:22:05,091
Yeah, I knew what
the "big D" meant, but...
557
00:22:05,124 --> 00:22:07,660
Why'd you take my records
and my record player?
558
00:22:07,694 --> 00:22:10,062
If you wanted
to borrow some music,
559
00:22:10,096 --> 00:22:11,431
you could've just asked.
560
00:22:11,464 --> 00:22:12,799
No. I didn't--
561
00:22:12,832 --> 00:22:15,468
I didn't wanna
borrow your music.
562
00:22:15,502 --> 00:22:16,869
I'm sorry.
I'm confused.
563
00:22:16,903 --> 00:22:18,938
I felt I had
to confiscate your music
564
00:22:18,971 --> 00:22:20,607
to just try to understand
565
00:22:20,640 --> 00:22:22,742
why one person would buy
so many crappy records?
566
00:22:22,775 --> 00:22:25,111
What are you talking about?
Those are great records.
567
00:22:25,144 --> 00:22:27,547
No, no. Dark Side of the Moon
is a great record.
568
00:22:27,580 --> 00:22:29,148
Okay?
Fear of a Black Planet.
569
00:22:29,181 --> 00:22:30,517
Doolittle.
570
00:22:30,550 --> 00:22:32,385
Houses of the Holy,
great records.
571
00:22:32,419 --> 00:22:33,886
And what's wrong
with my records?
572
00:22:33,920 --> 00:22:36,789
Just calling them records
is a little bit of a stretch.
573
00:22:36,823 --> 00:22:39,926
Oh, really?
So now you're bashing Prince?
574
00:22:39,959 --> 00:22:42,462
Oh, no. Love him.
I love him. Love Prince.
575
00:22:42,495 --> 00:22:44,664
Ton of great albums.
None of which you own.
576
00:22:44,697 --> 00:22:46,132
You bought Come.
577
00:22:46,165 --> 00:22:48,601
Come is the album that he made
intentionally bad
578
00:22:48,635 --> 00:22:50,603
to get out of his Warner's deal.
579
00:22:50,637 --> 00:22:52,038
You're a music snob.
580
00:22:52,071 --> 00:22:53,940
No shit.
581
00:22:53,973 --> 00:22:56,843
I was a critic.
That was my job, you know?
582
00:22:56,876 --> 00:22:59,178
I mean, find me a critic
who's not a snob.
583
00:22:59,211 --> 00:23:01,914
It just comes with the territory
of being right.
584
00:23:01,948 --> 00:23:05,785
You have one decent album
in that whole box, okay?
585
00:23:05,818 --> 00:23:08,621
That was Pavement,
Slanted and Enchanted.
586
00:23:08,655 --> 00:23:10,089
Well, Emerson,
Lake and Palmer?
587
00:23:10,122 --> 00:23:12,091
They're okay.
They're all right.
588
00:23:12,124 --> 00:23:14,694
They're horrible in concert.
Horrible.
589
00:23:14,727 --> 00:23:16,629
You bought
the triple live album.
590
00:23:16,663 --> 00:23:18,898
Okay, I'm sorry,
but I'm not gonna apologize
591
00:23:18,931 --> 00:23:20,500
for Emerson, Lake and Palmer.
592
00:23:20,533 --> 00:23:21,701
Well, I think you just did.
593
00:23:21,734 --> 00:23:23,035
Look, I'm not--
594
00:23:23,069 --> 00:23:24,937
I'm not trying
to be a dick here, it's just--
595
00:23:24,971 --> 00:23:26,706
Heck, you don't have
to try, Loudermilk,
596
00:23:26,739 --> 00:23:28,140
because it comes naturally.
597
00:23:28,174 --> 00:23:30,109
Hey, what are you getting
so worked up about?
598
00:23:30,142 --> 00:23:31,544
We're just talking music.
599
00:23:31,578 --> 00:23:33,212
You're the one
getting worked up.
600
00:23:33,245 --> 00:23:35,915
How dare you steal my records
and my record player
601
00:23:35,948 --> 00:23:38,851
and then you tell me
my taste sucks.
602
00:23:38,885 --> 00:23:40,853
I did like
that Pavement album.
603
00:23:40,887 --> 00:23:42,722
That's Carl's.
604
00:23:45,758 --> 00:23:47,126
Of course it is.
605
00:24:00,673 --> 00:24:04,076
Sorry,
you can't smoke out here.
606
00:24:04,110 --> 00:24:06,946
Relax, deputy,
it's an e-cig.
607
00:24:06,979 --> 00:24:09,081
No smoke, just vapor.
608
00:24:09,115 --> 00:24:11,117
That's a Marlboro Red.
609
00:24:11,150 --> 00:24:12,919
E-cig.
610
00:24:22,261 --> 00:24:25,732
Oh, I need to get
my paperwork back.
611
00:24:25,765 --> 00:24:28,100
I need to get that signed.
612
00:24:28,134 --> 00:24:30,703
Already took care of it,
my friend.
613
00:24:30,737 --> 00:24:33,005
I'd feel better
if I could hold onto that.
614
00:24:33,039 --> 00:24:34,741
It's my responsibility.
615
00:24:34,774 --> 00:24:37,544
Take it easy.
It's in good hands.
616
00:24:37,577 --> 00:24:39,646
You'll get it back
once we get all the signatures.
617
00:24:43,315 --> 00:24:45,885
Are you cool flying solo?
618
00:24:45,918 --> 00:24:47,987
I kind of wanna
check out the ladies.
619
00:24:48,020 --> 00:24:51,057
You know, I'm kind of
into that girl-on-girl thing.
620
00:24:51,090 --> 00:24:53,660
You know what
I'm talking about, right?
621
00:24:53,693 --> 00:24:55,094
Kinda.
622
00:25:00,867 --> 00:25:01,934
Hey.
623
00:25:01,968 --> 00:25:03,202
Hi.
624
00:25:03,235 --> 00:25:04,771
I haven't seen you
at this meeting.
625
00:25:04,804 --> 00:25:06,706
Are you new to the program?
626
00:25:06,739 --> 00:25:09,175
Um, yeah,
Kind of new.
627
00:25:09,208 --> 00:25:12,044
It's tough at first,
but it gets easier.
628
00:25:12,078 --> 00:25:13,880
You found a sponsor
that you like?
629
00:25:13,913 --> 00:25:15,114
That I like?
630
00:25:15,147 --> 00:25:16,616
No.
631
00:25:16,649 --> 00:25:18,951
My sponsor's mentally ill.
632
00:25:18,985 --> 00:25:22,989
That's him, right there,
smelling that woman's hair.
633
00:25:23,022 --> 00:25:24,891
Yeah. It can be hard to tell
634
00:25:24,924 --> 00:25:27,126
what you're gonna get when
you first pick 'em, heh, heh.
635
00:25:27,159 --> 00:25:29,195
Oh, I didn't pick him.
636
00:25:29,228 --> 00:25:31,063
He picked me.
637
00:25:31,097 --> 00:25:34,333
Maybe you should
find someone else.
638
00:25:34,366 --> 00:25:36,936
You know,
it's crucial to your recovery
639
00:25:36,969 --> 00:25:39,606
to have a sponsor
that you trust and look up to.
640
00:25:39,639 --> 00:25:41,307
Yeah.
641
00:25:41,340 --> 00:25:43,275
Wait, really?
642
00:25:43,309 --> 00:25:45,812
I can do that?
Oh, yeah.
643
00:25:45,845 --> 00:25:48,080
Yeah, just be honest with him.
644
00:25:48,114 --> 00:25:51,050
Tell him that you--
It's not a good fit for you.
645
00:25:51,083 --> 00:25:54,220
He won't take it personally.
These old-timers don't.
646
00:25:54,253 --> 00:25:56,322
You could have your sponsor
for years.
647
00:25:56,355 --> 00:25:59,125
It's-- It's gotta feel right.
648
00:25:59,158 --> 00:26:00,660
Right.
649
00:26:03,329 --> 00:26:04,764
Thank you.
650
00:26:04,797 --> 00:26:05,832
No problem.
651
00:26:09,201 --> 00:26:10,937
So...
652
00:26:10,970 --> 00:26:12,138
want me to be your sponsor?
653
00:26:13,239 --> 00:26:15,341
Oh. Um...
654
00:26:15,374 --> 00:26:16,643
No.
655
00:26:19,812 --> 00:26:21,280
Okay.
656
00:26:22,749 --> 00:26:24,283
I'll come back tonight
and pick you up
657
00:26:24,316 --> 00:26:26,052
for the meeting
at the Immaculate.
658
00:26:26,085 --> 00:26:28,254
Uh, yeah, listen, Cutter.
659
00:26:28,287 --> 00:26:30,356
There's something
I need to tell you.
660
00:26:30,389 --> 00:26:32,625
Did you have a slip?
661
00:26:32,659 --> 00:26:35,027
No. I-- I didn't have a slip.
662
00:26:37,830 --> 00:26:39,832
I'm getting
a different sponsor.
663
00:26:43,670 --> 00:26:45,738
I met a guy
at the meeting today,
664
00:26:45,772 --> 00:26:48,074
and we just really clicked.
665
00:26:50,076 --> 00:26:52,879
You're a great guy,
Cutter. I just--
666
00:26:52,912 --> 00:26:55,815
I think we're a better fit,
you know?
667
00:26:56,916 --> 00:26:58,651
Um...
668
00:26:58,685 --> 00:27:00,386
Is this registering?
669
00:27:02,755 --> 00:27:04,290
Yeah.
O-okay.
670
00:27:04,323 --> 00:27:06,058
Yeah, of course.
Okay.
671
00:27:06,092 --> 00:27:07,426
Just tears
at my heart a little.
672
00:27:07,459 --> 00:27:09,428
Oh, no.
673
00:27:09,461 --> 00:27:11,931
I thought you weren't supposed
to take this personally.
674
00:27:11,964 --> 00:27:13,365
I am a human being, Tom.
675
00:27:13,399 --> 00:27:15,267
I'm not no fucking robot.
676
00:27:15,301 --> 00:27:18,805
I do have feelings and emotions,
and I'm not ashamed of that.
677
00:27:18,838 --> 00:27:20,206
Who is this guy?
678
00:27:20,239 --> 00:27:22,909
It's not that fella
I saw you talking to
679
00:27:22,942 --> 00:27:25,712
by the bathroom because I got
that weirdo vibe from him.
680
00:27:25,745 --> 00:27:28,380
No. No, it's not that guy.
681
00:27:28,414 --> 00:27:31,383
I met this guy while you were
smelling that woman's hair.
682
00:27:31,417 --> 00:27:33,319
What's his name?
Uh...
683
00:27:35,755 --> 00:27:36,989
Donny.
684
00:27:37,023 --> 00:27:39,158
How much clean time
does Donny have?
685
00:27:39,191 --> 00:27:40,793
Should be two years minimum.
686
00:27:40,827 --> 00:27:42,461
He just got his 10-year chip.
687
00:27:42,494 --> 00:27:45,097
Oh. Wow.
688
00:27:47,066 --> 00:27:48,667
Well, that's certainly
enough time.
689
00:27:52,772 --> 00:27:56,475
I should probably hit the road
and get myself to a meeting,
690
00:27:56,508 --> 00:27:59,145
or go see my own sponsor.
691
00:27:59,178 --> 00:28:01,247
Rejection's
one of my triggers.
692
00:28:01,280 --> 00:28:02,715
Ugh...
693
00:28:02,749 --> 00:28:03,850
I'm sorry.
694
00:28:03,883 --> 00:28:06,318
Yeah, do what you gotta do.
695
00:28:06,352 --> 00:28:09,989
I do need to get
my paperwork back from you.
696
00:28:14,360 --> 00:28:17,229
All right, then.
If that's what you want.
697
00:28:18,998 --> 00:28:20,166
Thank you.
698
00:28:21,200 --> 00:28:22,935
Thank you, Cutter.
699
00:28:22,969 --> 00:28:25,404
I do appreciate
everything you've done for me.
700
00:28:26,973 --> 00:28:28,975
♪ Do you find ♪
701
00:28:29,008 --> 00:28:32,144
♪ It gets a little easier ♪
702
00:28:32,178 --> 00:28:34,180
♪ Each time you make it ♪
703
00:28:34,213 --> 00:28:37,349
♪ Disappear ♪
704
00:28:43,155 --> 00:28:44,824
♪ Oh, fools ♪
705
00:28:44,857 --> 00:28:46,458
♪ The magician
Bends the rules... ♪
706
00:28:49,161 --> 00:28:52,965
♪ I'm tryin', I'm tryin'
I'm tryin', I'm tryin' ♪
707
00:28:52,999 --> 00:28:57,069
♪ I'm tryin', I'm tryin'
I'm tryin', I'm tryin' ♪
708
00:28:57,103 --> 00:29:01,107
♪ I'm tryin', I'm tryin'
I'm tryin', I'm tryin' ♪
709
00:29:01,140 --> 00:29:05,177
♪ I'm tryin', I'm tryin'
I'm tryin', I'm tryin' ♪
710
00:29:05,211 --> 00:29:07,346
♪ Imagine if you were
Herr Barockter ♪
711
00:29:07,379 --> 00:29:09,215
♪ Alias and nobleman
Son of son of sky ♪
712
00:29:09,248 --> 00:29:10,850
♪ And of scion
713
00:29:10,883 --> 00:29:12,251
♪ Part of his
Rich inheritance ♪
714
00:29:12,284 --> 00:29:13,452
♪ Parceled
And generous divorce ♪
715
00:29:13,485 --> 00:29:15,321
♪ Sentence forthwith, being
716
00:29:15,354 --> 00:29:17,156
♪ Certain blocks of land
And living quarters ♪
717
00:29:17,189 --> 00:29:19,058
♪ Deemed by all gentlemen
And wives thereof ♪
718
00:29:19,091 --> 00:29:21,460
♪ To be grossly humane
And frankly, quite un-dirty ♪
719
00:29:21,493 --> 00:29:24,997
♪ I'm tryin', I'm tryin'
I'm tryin', I'm tryin' ♪51039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.