All language subtitles for Loudermilk.S01E04.Its.All.About.the.Beans.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H265-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:05,539 Do you know how wrong it is to have a daughter, 2 00:00:05,573 --> 00:00:08,276 and simply choose not to speak to her for eight years? 3 00:00:08,309 --> 00:00:10,044 You think I wanted any of this to happen? 4 00:00:10,078 --> 00:00:12,680 Grow some balls, go down there, and see your little girl. 5 00:00:12,713 --> 00:00:14,415 Hey. 6 00:00:14,448 --> 00:00:15,716 I'm your father. 7 00:00:15,749 --> 00:00:17,118 It doesn't change the fact 8 00:00:17,151 --> 00:00:18,452 you walked out on your nine kids. 9 00:00:18,486 --> 00:00:19,687 You had nine kids? 10 00:00:19,720 --> 00:00:21,555 Seven. The twins weren't born yet. 11 00:00:21,589 --> 00:00:22,823 What's eating at you? 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,625 I wouldn't tell you. Oh, okay. 13 00:00:24,658 --> 00:00:25,826 Go throw with the guy. 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,528 What? Why? 15 00:00:27,561 --> 00:00:29,563 Come on, you'll get along great together. 16 00:00:29,597 --> 00:00:31,332 Feels to me like you've lost somebody. 17 00:00:31,365 --> 00:00:33,267 Somebody you had feelings for. 18 00:00:33,301 --> 00:00:34,835 You're good at what you do, Loudermilk. 19 00:00:34,868 --> 00:00:36,237 Mm. 20 00:00:36,270 --> 00:00:37,505 Think she bought it? 21 00:00:37,538 --> 00:00:38,806 Meatballs are ready. 22 00:00:38,839 --> 00:00:40,674 You paid this little asshole to talk to me. 23 00:00:40,708 --> 00:00:42,376 No. You tricked me again. 24 00:00:42,410 --> 00:00:43,777 If it ain't broke... 25 00:01:00,328 --> 00:01:02,463 I love that one too. 26 00:01:02,496 --> 00:01:05,799 It's called Oil and Water. 27 00:01:05,833 --> 00:01:07,435 Oh, 'cause that's a bag of oil, 28 00:01:07,468 --> 00:01:09,237 and that's a bag of water. 29 00:01:09,270 --> 00:01:11,172 Neat. 30 00:01:11,205 --> 00:01:13,474 There's an ironic sense of whimsy 31 00:01:13,507 --> 00:01:15,343 in all of Shoreline's work. 32 00:01:15,376 --> 00:01:18,479 This one explores the duality of conflict 33 00:01:18,512 --> 00:01:20,348 that resides within the human psyche. 34 00:01:20,381 --> 00:01:21,749 Don't you love when art does that? 35 00:01:21,782 --> 00:01:23,384 Mm. 36 00:01:23,417 --> 00:01:27,121 Unfortunately, this piece has been purchased. 37 00:01:27,155 --> 00:01:29,457 Mm, that is unfortunate. 38 00:01:29,490 --> 00:01:32,426 For whoever bought it. 39 00:01:32,460 --> 00:01:34,595 Honestly, I'd rather have shit and piss on the wall. 40 00:01:35,896 --> 00:01:37,765 Come on, man, enough with the snark. 41 00:01:37,798 --> 00:01:39,567 You're ruining it for everyone. 42 00:01:39,600 --> 00:01:41,402 No, I mean, right over there, 43 00:01:41,435 --> 00:01:43,337 Shit and Piss. 44 00:01:43,371 --> 00:01:45,406 For the dining room, no? 45 00:01:47,375 --> 00:01:49,377 Honey, let's get the fuck out of here. 46 00:01:57,451 --> 00:01:59,353 ♪ Oh, the North Sea Sings... ♪ 47 00:01:59,387 --> 00:02:01,589 All right, so I told you guys about my old band, right? 48 00:02:01,622 --> 00:02:02,790 No. 49 00:02:02,823 --> 00:02:04,458 You managed a band? 50 00:02:04,492 --> 00:02:06,860 No, I was in a band. Yeah, back in the '90s. 51 00:02:06,894 --> 00:02:09,197 What, uh, instrument did you play? 52 00:02:09,230 --> 00:02:10,398 Drums. 53 00:02:11,632 --> 00:02:13,167 No, seriously, what instrument? 54 00:02:13,201 --> 00:02:15,269 Really, I was the drummer. 55 00:02:15,303 --> 00:02:18,506 What, did you need, like, extra-long sticks or something? 56 00:02:18,539 --> 00:02:20,308 Hey, all right, quit breaking his balls. 57 00:02:20,341 --> 00:02:21,875 No, I'm not breaking his balls. 58 00:02:21,909 --> 00:02:25,213 I would think that you'd need extra-long sticks 59 00:02:25,246 --> 00:02:27,415 'cause of the T-rex thing. 60 00:02:27,448 --> 00:02:30,584 I just used regular 18-inch standard sticks. 61 00:02:30,618 --> 00:02:32,186 What kind of music did you play? 62 00:02:32,220 --> 00:02:34,522 Oh, real rock 'n' roll. Ha. 63 00:02:34,555 --> 00:02:36,657 Back in '96, we toured on a triple bill 64 00:02:36,690 --> 00:02:38,592 with Dokken and Skid Row. 65 00:02:38,626 --> 00:02:39,860 Whoa. Ha, we charted once. 66 00:02:39,893 --> 00:02:41,529 You guys had a hit? Mm-hm. 67 00:02:41,562 --> 00:02:42,730 What was it called? 68 00:02:42,763 --> 00:02:44,765 "Boilerbreaker." 69 00:02:44,798 --> 00:02:46,434 Wasn't that Sauce Puppy? 70 00:02:46,467 --> 00:02:47,701 Yeah. 71 00:02:47,735 --> 00:02:49,270 You were in Sauce Puppy? 72 00:02:49,303 --> 00:02:50,471 Yeah. 73 00:02:50,504 --> 00:02:51,705 Wow. 74 00:02:51,739 --> 00:02:53,341 You guys sucked. 75 00:02:53,374 --> 00:02:54,542 No, no, no. 76 00:02:54,575 --> 00:02:56,244 I liked that song. Uh, ah. 77 00:02:56,277 --> 00:02:57,478 ♪ Boilerbreaker 78 00:02:57,511 --> 00:02:58,679 Oh, God. 79 00:02:58,712 --> 00:03:00,348 ♪ Boilerbreaker 80 00:03:00,381 --> 00:03:02,250 ♪ Take it all in 81 00:03:02,283 --> 00:03:03,684 What's a boilerbreaker? 82 00:03:03,717 --> 00:03:05,319 It's a modified boilermaker. 83 00:03:05,353 --> 00:03:06,687 Our lead singer invented it. 84 00:03:06,720 --> 00:03:08,256 You drop a double-shot of whiskey 85 00:03:08,289 --> 00:03:09,523 into a pint of beer. 86 00:03:09,557 --> 00:03:10,958 So good. 87 00:03:10,991 --> 00:03:14,362 So-so tell us about the groupies there, Roger. 88 00:03:14,395 --> 00:03:16,464 You ever get one of them double blowjobs? 89 00:03:16,497 --> 00:03:18,332 You know, like, two dicks, one mouth? 90 00:03:18,366 --> 00:03:23,237 Oh, my God, check this out. 91 00:03:23,271 --> 00:03:26,574 Okay, can we--? Can we let Roger finish his share, please? 92 00:03:26,607 --> 00:03:29,410 So a couple of weeks ago, our bass player called me, 93 00:03:29,443 --> 00:03:30,878 and apparently Sweeny's Ale 94 00:03:30,911 --> 00:03:32,946 wants to use the band in one of their commercials. 95 00:03:32,980 --> 00:03:34,848 That's fucking awesome. 96 00:03:34,882 --> 00:03:37,385 Well, back in the day, it would've been awesome, 97 00:03:37,418 --> 00:03:39,620 but where I am now in life, ah, 98 00:03:39,653 --> 00:03:41,322 I don't want to promote booze. 99 00:03:41,355 --> 00:03:42,623 It's just beer. 100 00:03:42,656 --> 00:03:43,991 But it's not just beer though. 101 00:03:44,024 --> 00:03:45,926 Sweeny's bought out Brother Jay's Whiskey. 102 00:03:45,959 --> 00:03:47,528 And now they're making a drink 103 00:03:47,561 --> 00:03:48,929 that's beer and whiskey combined. 104 00:03:48,962 --> 00:03:50,731 Hey, Roger, why not let them use the song? 105 00:03:50,764 --> 00:03:51,999 Who gives a fuck? 106 00:03:52,032 --> 00:03:53,467 Oh, guys, guys. 107 00:03:53,501 --> 00:03:54,868 This is-- It's exactly the point 108 00:03:54,902 --> 00:03:56,570 I was trying to make earlier, okay? 109 00:03:56,604 --> 00:03:58,306 You all have to make decisions 110 00:03:58,339 --> 00:04:00,374 that are gonna make you feel good about yourself. 111 00:04:00,408 --> 00:04:01,842 So you think I'm doing the right thing 112 00:04:01,875 --> 00:04:03,444 turning down the 100 grand? 113 00:04:03,477 --> 00:04:04,712 Absolutely-- 114 00:04:04,745 --> 00:04:05,946 How much? 115 00:04:05,979 --> 00:04:08,482 Hundred grand per guy. 116 00:04:08,516 --> 00:04:12,320 For fucking "Boilerbreaker"? 117 00:04:12,353 --> 00:04:13,854 Oh, come on, man, be straight with me. 118 00:04:13,887 --> 00:04:15,055 What should I do? 119 00:04:15,088 --> 00:04:17,491 Look, whatever you think, okay? 120 00:04:17,525 --> 00:04:20,060 If you think you should pass, you should pass. 121 00:04:20,093 --> 00:04:21,595 Maybe you can come with me, 122 00:04:21,629 --> 00:04:23,397 help me explain it to the guys in the band. 123 00:04:23,431 --> 00:04:24,698 Fuck, no. 124 00:04:24,732 --> 00:04:26,300 Why should I be the one to tell them? 125 00:04:26,334 --> 00:04:27,701 You're the one screwing them over. 126 00:04:27,735 --> 00:04:29,470 But you said it was the right thing to do. 127 00:04:29,503 --> 00:04:31,071 Yeah, it probably is, but, you know, 128 00:04:31,104 --> 00:04:32,873 but the thing about doing the right thing 129 00:04:32,906 --> 00:04:34,708 is that it usually pisses somebody off. 130 00:04:34,742 --> 00:04:36,444 Come on, Loudermilk, please. 131 00:04:36,477 --> 00:04:37,745 I really could use some help. 132 00:04:41,382 --> 00:04:43,751 All right, let's, uh, let's wrap this up, okay? 133 00:04:43,784 --> 00:04:45,519 Good meeting, everybody. 134 00:04:48,356 --> 00:04:49,757 You wanted to see me? 135 00:04:49,790 --> 00:04:52,059 Yeah. Look, I like your daughter, 136 00:04:52,092 --> 00:04:53,861 but you gotta get her off my couch. 137 00:04:53,894 --> 00:04:55,496 Why? Is everything okay? 138 00:04:55,529 --> 00:04:56,730 Did she relapse? 139 00:04:56,764 --> 00:04:58,466 No, she's fine. She's doing fine. 140 00:04:58,499 --> 00:05:00,634 Well, if she's doing fine, 141 00:05:00,668 --> 00:05:02,703 then we should stick with what's working. 142 00:05:02,736 --> 00:05:04,372 No need to rock the boat, right? 143 00:05:04,405 --> 00:05:06,707 No, no, we need to rock the boat 144 00:05:06,740 --> 00:05:08,342 until she falls off the boat, 145 00:05:08,376 --> 00:05:10,678 and swims to a couch on her own boat. 146 00:05:10,711 --> 00:05:12,580 Okay? I was happy to help her out, 147 00:05:12,613 --> 00:05:14,348 but I got a life to get back to. 148 00:05:14,382 --> 00:05:15,649 Not that I've seen. 149 00:05:15,683 --> 00:05:18,452 What if I give you a thank-you gift 150 00:05:18,486 --> 00:05:19,987 to show my appreciation? 151 00:05:20,020 --> 00:05:21,989 Could she stay a little longer? 152 00:05:22,022 --> 00:05:23,924 You're gonna bribe him? Hey, tut, tut, tut. 153 00:05:23,957 --> 00:05:25,526 Stay out of this. 154 00:05:25,559 --> 00:05:26,927 What do you have in mind? 155 00:05:26,960 --> 00:05:28,896 Well... 156 00:05:30,464 --> 00:05:32,466 I could give you my husband's car. 157 00:05:32,500 --> 00:05:34,602 It's just collecting dust in the garage anyway. 158 00:05:34,635 --> 00:05:37,070 He can't accept gifts over $25. 159 00:05:37,104 --> 00:05:38,472 Says who? 160 00:05:38,506 --> 00:05:39,840 You're just making shit up now. 161 00:05:39,873 --> 00:05:42,410 You're a drug-and-alcohol counselor. 162 00:05:42,443 --> 00:05:44,745 Taking expensive gifts from your group members 163 00:05:44,778 --> 00:05:46,747 or their families is unethical. 164 00:05:46,780 --> 00:05:48,549 It's the same for me as a man of the cloth. 165 00:05:48,582 --> 00:05:49,917 Bullshit. 166 00:05:49,950 --> 00:05:51,652 Like you paid for this place? 167 00:05:51,685 --> 00:05:53,086 And what about the Pope? 168 00:05:53,120 --> 00:05:55,389 He's got a custom-designed super-Hummer. 169 00:05:55,423 --> 00:05:56,624 You don't even have a license, 170 00:05:56,657 --> 00:05:58,091 what would you do with a car? 171 00:05:58,125 --> 00:05:59,527 He can sell it for all I care. 172 00:05:59,560 --> 00:06:01,061 I can sell it for all she cares. 173 00:06:01,094 --> 00:06:02,730 Yeah, I'll take the car. 174 00:06:02,763 --> 00:06:04,765 And Claire can continue to stay with you? 175 00:06:06,800 --> 00:06:08,035 Forgot there's a catch. 176 00:06:10,638 --> 00:06:12,573 Yeah, for now. 177 00:06:12,606 --> 00:06:15,142 I'll have someone bring the vehicle by tomorrow. 178 00:06:15,175 --> 00:06:16,577 Awesome. 179 00:06:25,553 --> 00:06:27,721 - Hey. - Hey. 180 00:06:29,089 --> 00:06:30,691 Whatcha watching? 181 00:06:30,724 --> 00:06:32,660 It's, uh, White Zombie. 182 00:06:32,693 --> 00:06:34,562 Yeah, it's like Walking Dead, 183 00:06:34,595 --> 00:06:36,430 but really boring. 184 00:06:36,464 --> 00:06:38,198 It's terrible. Sit down. 185 00:06:38,231 --> 00:06:40,634 Tempting, but, uh, I think I'm gonna go try 186 00:06:40,668 --> 00:06:42,670 and get some z's before "snore-a-saurus" 187 00:06:42,703 --> 00:06:44,438 starts rattling the I-beams. 188 00:06:44,472 --> 00:06:45,806 Look, I know I snore, 189 00:06:45,839 --> 00:06:48,776 but it's, like, a sweet little ladylike snore. 190 00:06:48,809 --> 00:06:50,811 It's like a silverback fucking a badger 191 00:06:50,844 --> 00:06:52,446 without its consent. 192 00:06:52,480 --> 00:06:54,848 Okay, well, I slept next to Wyatt for months, 193 00:06:54,882 --> 00:06:56,049 and he didn't say a word. 194 00:06:56,083 --> 00:06:57,651 He was on heroin. 195 00:06:57,685 --> 00:06:59,219 He'd have slept through a kidney stone. 196 00:06:59,252 --> 00:07:01,989 Okay, well, Ben hasn't said a word. 197 00:07:02,022 --> 00:07:03,857 Well, I've always been a super-sleeper 198 00:07:03,891 --> 00:07:05,092 since I was a kid. 199 00:07:05,125 --> 00:07:06,627 You're not a kid, 200 00:07:06,660 --> 00:07:08,095 so don't say "super-sleeper" again. 201 00:07:08,128 --> 00:07:09,763 I think you have a medical condition. 202 00:07:09,797 --> 00:07:10,998 Oh, God. Okay? 203 00:07:11,031 --> 00:07:12,666 I think you need one of those machines 204 00:07:12,700 --> 00:07:14,602 that helps you breathe like Darth Vader has. 205 00:07:14,635 --> 00:07:16,036 A CPAP. My dad had one. 206 00:07:16,069 --> 00:07:18,506 Really? I'm that bad? 207 00:07:18,539 --> 00:07:20,040 Yeah. You stop breathing for minutes. 208 00:07:20,073 --> 00:07:21,775 It's, like, David Blaine-level shit. 209 00:07:21,809 --> 00:07:23,711 I don't know how you don't have brain damage. 210 00:07:23,744 --> 00:07:25,979 Maybe I do. 211 00:07:26,013 --> 00:07:28,482 Hey, I saw my mom's car in the parking lot. 212 00:07:28,516 --> 00:07:30,017 What, was she checking up on me? 213 00:07:30,050 --> 00:07:31,785 Well, you know, I think in her mind, 214 00:07:31,819 --> 00:07:33,587 you're on your own now. 215 00:07:33,621 --> 00:07:35,823 Well, what did she say? 216 00:07:35,856 --> 00:07:37,691 Well, she's glad to hear you're doing well, 217 00:07:37,725 --> 00:07:39,226 and she gave me your father's car. 218 00:07:39,259 --> 00:07:41,929 What? Wait. Are you serious? 219 00:07:41,962 --> 00:07:44,898 She gave you my dad's Escalade, the car he died in? 220 00:07:44,932 --> 00:07:46,133 What did you say? 221 00:07:46,166 --> 00:07:47,735 Yeah, my dad died in that car. 222 00:07:47,768 --> 00:07:51,038 No, no, no, the part-- Did you say "Escalade"? 223 00:07:51,071 --> 00:07:52,840 That's like a $90,000 truck. 224 00:07:52,873 --> 00:07:55,576 Yeah, it's like 110 with all the features he added. 225 00:07:55,609 --> 00:08:00,548 No. No, no, your mom's not gonna give me a brand-new Escalade. 226 00:08:00,581 --> 00:08:01,949 What other cars did your dad have? 227 00:08:01,982 --> 00:08:03,250 Uh, that's it. 228 00:08:03,283 --> 00:08:05,052 I mean, she sold the Lincoln a while back. 229 00:08:05,085 --> 00:08:06,286 This is the only car. 230 00:08:06,319 --> 00:08:07,955 It's actually perfect for you. 231 00:08:07,988 --> 00:08:10,090 The new Escalades practically drive themselves. 232 00:08:10,123 --> 00:08:11,692 Like K.I.T.T. from Knight Rider. 233 00:08:11,725 --> 00:08:12,960 You won't even need a license. 234 00:08:12,993 --> 00:08:14,762 Uh, yeah, you will need a license. 235 00:08:14,795 --> 00:08:16,730 I won't need a license. I'm not gonna drive it. 236 00:08:16,764 --> 00:08:18,031 Probably just sell it. 237 00:08:18,065 --> 00:08:19,567 What? 238 00:08:19,600 --> 00:08:21,535 You're gonna profit off the car my dad died in? 239 00:08:21,569 --> 00:08:22,970 He died in it? 240 00:08:23,003 --> 00:08:25,038 I just told you that a minute ago. 241 00:08:25,072 --> 00:08:26,239 No, you didn't. 242 00:08:26,273 --> 00:08:28,742 What? Ah-- Uh-- Ben? 243 00:08:28,776 --> 00:08:30,578 Uh-- Ah... 244 00:08:30,611 --> 00:08:32,746 Pretty sure I would've remembered you saying that. 245 00:08:32,780 --> 00:08:34,314 Gonna let me drive it before you sell it? 246 00:08:34,347 --> 00:08:36,283 Yeah, if I get to ride shotgun. 247 00:08:36,316 --> 00:08:38,218 Holy shit. 248 00:08:38,251 --> 00:08:41,254 Um, I'm gonna try and get down before the, you know--? 249 00:08:41,288 --> 00:08:42,956 The lumber mill starts with the-- 250 00:08:44,224 --> 00:08:47,194 lumber milling. 251 00:09:23,731 --> 00:09:25,599 You're out of toilet paper again. 252 00:09:25,633 --> 00:09:27,701 Again? 253 00:09:27,735 --> 00:09:29,136 It's like you're single-handedly 254 00:09:29,169 --> 00:09:31,338 clear-cutting the rainforest with your asshole. 255 00:09:31,371 --> 00:09:33,106 Oh, fuck off. 256 00:09:33,140 --> 00:09:34,975 ♪ Something I can leave you... ♪ 257 00:09:35,008 --> 00:09:36,877 Hey, how was my snoring last night? 258 00:09:36,910 --> 00:09:39,179 Awful. Terrible. Worse. 259 00:09:39,212 --> 00:09:41,214 Well, I guess you'll just have to start sleeping 260 00:09:41,248 --> 00:09:42,850 in your fancy new car. 261 00:09:42,883 --> 00:09:45,753 Yeah, or you have to get one of those CPAP things. 262 00:09:45,786 --> 00:09:48,255 Um, I would, but you need a prescription. 263 00:09:48,288 --> 00:09:50,390 And when I was in boarding school, 264 00:09:50,423 --> 00:09:52,325 no one would room with me, so I looked into it. 265 00:09:52,359 --> 00:09:55,028 Oh, so you know you have a problem. 266 00:09:55,062 --> 00:09:57,330 Yeah, I do. 267 00:09:57,364 --> 00:09:59,667 But, I don't know, when I started doing coke, 268 00:09:59,700 --> 00:10:00,868 I thought it went away. 269 00:10:00,901 --> 00:10:03,103 Nope, didn't go away. 270 00:10:03,136 --> 00:10:06,306 Okay. Well, look, I'd go to the doctor, 271 00:10:06,339 --> 00:10:08,642 but I don't have insurance, so... 272 00:10:08,676 --> 00:10:10,778 Sorry. 273 00:10:14,047 --> 00:10:15,382 Hey, sorry to bother you, 274 00:10:15,415 --> 00:10:18,786 but, uh, I'm just fresh out of sugar. 275 00:10:18,819 --> 00:10:20,320 Well, what do you need? 276 00:10:20,353 --> 00:10:22,355 Like, a gram, an 8 ball, or...? 277 00:10:27,961 --> 00:10:30,263 Uh, is your Dr. McDreamy here? 278 00:10:30,297 --> 00:10:31,899 No, he doesn't like to stay over 279 00:10:31,932 --> 00:10:33,701 when he's on-call. 280 00:10:33,734 --> 00:10:35,168 He hates waking me up. 281 00:10:35,202 --> 00:10:38,672 Okay. Chivalrous. 282 00:10:38,706 --> 00:10:40,040 He seems like an interesting guy, 283 00:10:40,073 --> 00:10:41,341 I'd like to meet him. 284 00:10:41,374 --> 00:10:43,243 You met him the other night. 285 00:10:43,276 --> 00:10:45,679 Well, for two seconds. 286 00:10:45,713 --> 00:10:47,280 Like to get to know him though, you know? 287 00:10:47,314 --> 00:10:50,350 Uh, we should all grab a meal sometime. 288 00:10:50,383 --> 00:10:52,185 I'm meeting him at lunch today at Marty's. 289 00:10:52,219 --> 00:10:53,386 You wanna join us? 290 00:10:53,420 --> 00:10:54,988 Yeah, that'll work. 291 00:10:55,022 --> 00:10:56,456 Okay, well, here you go. 292 00:10:56,489 --> 00:10:58,058 Yeah. 293 00:10:58,091 --> 00:11:00,427 You better not be stepping on this shit, huh? 294 00:11:03,731 --> 00:11:05,432 This thing drives like a dream. 295 00:11:05,465 --> 00:11:07,901 It's pretty fucking sweet, right? 296 00:11:07,935 --> 00:11:10,738 Man, smell the leather. 297 00:11:10,771 --> 00:11:13,841 I think this is what Dubai smells like. 298 00:11:13,874 --> 00:11:15,075 It's an impressive gift. 299 00:11:15,108 --> 00:11:16,376 Yeah. 300 00:11:16,409 --> 00:11:18,111 You should check out the bowling alley 301 00:11:18,145 --> 00:11:19,813 they got in the back. 302 00:11:19,847 --> 00:11:22,750 Seriously, the Blue Book value on this thing is insane. 303 00:11:23,851 --> 00:11:26,019 This is the place. 304 00:11:26,053 --> 00:11:27,755 We're meeting them at a car wash? 305 00:11:27,788 --> 00:11:30,457 Yeah, they work there. 306 00:11:36,263 --> 00:11:37,865 What's up? 307 00:11:37,898 --> 00:11:39,066 Billy. 308 00:11:39,099 --> 00:11:41,735 Ho-ho-holy shit. 309 00:11:41,769 --> 00:11:43,336 Roger Dodger. 310 00:11:44,838 --> 00:11:46,073 Is this your car? 311 00:11:46,106 --> 00:11:47,340 No. No, it's his. 312 00:11:47,374 --> 00:11:49,076 Hi, it's my car. 313 00:11:49,109 --> 00:11:50,778 - Hey. - Hey. 314 00:11:50,811 --> 00:11:53,146 Hey, um, thanks for coming down 315 00:11:53,180 --> 00:11:54,414 to talk this out face-to-face. 316 00:11:54,447 --> 00:11:55,949 I know things got a little heated 317 00:11:55,983 --> 00:11:57,184 on the text thread. 318 00:11:57,217 --> 00:11:58,752 No problem. 319 00:11:58,786 --> 00:11:59,953 Where's Maggie? 320 00:11:59,987 --> 00:12:02,222 Uh, he's right over there. Yo, Mags. 321 00:12:06,293 --> 00:12:08,095 Hey. Who's this fuck? 322 00:12:09,462 --> 00:12:10,831 You lawyer up on us? 323 00:12:10,864 --> 00:12:12,165 No. 324 00:12:12,199 --> 00:12:13,834 This is Loudermilk, he's a friend. 325 00:12:13,867 --> 00:12:15,102 Pleasure. 326 00:12:15,135 --> 00:12:16,503 Hey. 327 00:12:16,536 --> 00:12:20,808 All right then, should we, uh, talk business? 328 00:12:20,841 --> 00:12:23,343 Yeah, not here. We're supposed to be working. 329 00:12:23,376 --> 00:12:26,213 - Go inside. - Oh, okay. 330 00:12:31,251 --> 00:12:32,786 Make sure it's in neutral. 331 00:12:32,820 --> 00:12:34,021 Yeah, okay. 332 00:12:34,054 --> 00:12:35,889 Okay, bring out the contract, 333 00:12:35,923 --> 00:12:37,090 show him where to sign. 334 00:12:37,124 --> 00:12:38,491 I already told you guys, 335 00:12:38,525 --> 00:12:39,927 I'm not gonna sign that. 336 00:12:39,960 --> 00:12:41,261 I came here today as a courtesy 337 00:12:41,294 --> 00:12:43,463 to you both to explain why. 338 00:12:43,496 --> 00:12:44,865 You know what? 339 00:12:44,898 --> 00:12:46,066 Oh, Christ. 340 00:12:46,099 --> 00:12:47,534 Mags, what are you doing? 341 00:12:47,567 --> 00:12:49,803 Getting him to sign the papers, one way or another. 342 00:12:49,837 --> 00:12:51,104 Dude, relax, all right? 343 00:12:51,138 --> 00:12:52,405 Nobody need-- 344 00:12:52,439 --> 00:12:54,374 What the fuck kind of gun is that? 345 00:12:54,407 --> 00:12:55,876 You got a problem with it? 346 00:12:55,909 --> 00:12:57,077 Hey, look, 347 00:12:57,110 --> 00:12:58,478 I'm not here for a musket ball 348 00:12:58,511 --> 00:12:59,980 to the head, all right? 349 00:13:00,013 --> 00:13:01,982 I'm just supporting my friend, Roger. 350 00:13:03,483 --> 00:13:05,886 This is just like Wichita all over again. 351 00:13:05,919 --> 00:13:10,390 You didn't shoot then, and you're not gonna shoot now. 352 00:13:10,423 --> 00:13:11,859 Don't tempt me, Roger. 353 00:13:11,892 --> 00:13:14,127 My life is shit right now, 354 00:13:14,161 --> 00:13:16,163 and I have nothing to lose, okay? 355 00:13:16,196 --> 00:13:18,866 I'm sorry about that, but I'm still not gonna sign. 356 00:13:18,899 --> 00:13:21,068 Are we sure this won't scratch the finish? 357 00:13:21,101 --> 00:13:23,603 Help me understand where your head's at here, Roger. 358 00:13:23,636 --> 00:13:25,372 I mean, what is wrong with us 359 00:13:25,405 --> 00:13:27,340 making a little bit of money off our art? 360 00:13:27,374 --> 00:13:29,609 They want our song to promote binge-drinking 361 00:13:29,642 --> 00:13:31,544 and having sex with passed-out women. 362 00:13:31,578 --> 00:13:33,213 Blacked-out women. 363 00:13:33,246 --> 00:13:35,048 There's a big difference. 364 00:13:35,082 --> 00:13:36,850 What? What is the difference? 365 00:13:36,884 --> 00:13:39,152 How will we know if they're blacked-out, Roger? 366 00:13:39,186 --> 00:13:41,254 They're walking and talking like everyone else. 367 00:13:41,288 --> 00:13:42,589 Yeah. 368 00:13:42,622 --> 00:13:44,858 Put the fucking gun down, Maggie. 369 00:13:47,060 --> 00:13:48,528 Just... 370 00:13:48,561 --> 00:13:50,463 Don't-- For fuck's sake. 371 00:13:50,497 --> 00:13:53,066 Come on, Roger. Please? 372 00:13:53,100 --> 00:13:55,302 This commercial could get me back on my feet, 373 00:13:55,335 --> 00:13:57,370 maybe open a little pizza joint. 374 00:13:57,404 --> 00:13:59,039 The residuals alone would get me 375 00:13:59,072 --> 00:14:00,273 off my cousin's couch. 376 00:14:00,307 --> 00:14:01,508 You get residuals? 377 00:14:01,541 --> 00:14:03,176 Fuck, yeah. 378 00:14:03,210 --> 00:14:05,012 It'll double what we get paid. 379 00:14:05,045 --> 00:14:08,015 We could make 200 grand each. 380 00:14:09,416 --> 00:14:11,084 That's a lot of money, Roger. 381 00:14:11,118 --> 00:14:12,519 I know. 382 00:14:12,552 --> 00:14:15,122 But it doesn't matter. 383 00:14:15,155 --> 00:14:17,457 Dude, you're the real deal, you know? 384 00:14:17,490 --> 00:14:19,426 I mean, you may die broke, 385 00:14:19,459 --> 00:14:21,294 but you're rich with integrity. 386 00:14:21,328 --> 00:14:23,897 Shut the fuck up, you fucking hypocrite. 387 00:14:23,931 --> 00:14:26,499 Driving up in here in your fancy fucking Esplanade. 388 00:14:26,533 --> 00:14:28,501 Telling Roger to turn down money that he needs. 389 00:14:28,535 --> 00:14:30,570 Roger-- Ow! Fuck. 390 00:14:30,603 --> 00:14:32,272 Don't listen to this dick. 391 00:14:32,305 --> 00:14:34,207 Listen to your friends. 392 00:14:34,241 --> 00:14:37,110 You could have your own Esplanade. 393 00:14:37,144 --> 00:14:39,112 First off, it's a fucking Escalade, all right? 394 00:14:39,146 --> 00:14:40,480 And I didn't do anything for this. 395 00:14:40,513 --> 00:14:41,681 It was a gift. 396 00:14:41,714 --> 00:14:43,516 Hey, you're the one 397 00:14:43,550 --> 00:14:45,485 who's always going on, saying no gift 398 00:14:45,518 --> 00:14:47,154 comes without strings attached 399 00:14:47,187 --> 00:14:48,555 except the gift you give yourself. 400 00:14:48,588 --> 00:14:50,157 I didn't say that. 401 00:14:50,190 --> 00:14:51,925 You saw that on a cat calendar. 402 00:14:51,959 --> 00:14:54,427 Nobody's perfect, Rog. 403 00:14:54,461 --> 00:14:56,363 Come on, just-- 404 00:14:57,597 --> 00:15:01,234 --bend. A little. 405 00:15:05,638 --> 00:15:07,074 Fuck it. 406 00:15:15,048 --> 00:15:16,349 And so when I got the residency, 407 00:15:16,383 --> 00:15:18,986 I asked Allie to move to Seattle, 408 00:15:19,019 --> 00:15:20,453 and lucky for me, she said yes. 409 00:15:20,487 --> 00:15:21,955 And lucky for me, 410 00:15:21,989 --> 00:15:23,323 I was able to find a sublet 411 00:15:23,356 --> 00:15:25,258 in your apartment building on short notice. 412 00:15:25,292 --> 00:15:27,460 Yeah, I wouldn't call anyone lucky in that building. 413 00:15:27,494 --> 00:15:30,163 It's like a big pile of asbestos 414 00:15:30,197 --> 00:15:31,531 held together with lead paint. 415 00:15:31,564 --> 00:15:35,268 So, what about work, what'd they say? 416 00:15:35,302 --> 00:15:37,237 Well, they weren't very happy, but luckily, 417 00:15:37,270 --> 00:15:39,506 Sotheby's has offices everywhere, so-- 418 00:15:39,539 --> 00:15:41,708 So it all worked out. 419 00:15:41,741 --> 00:15:43,343 Yeah. 420 00:15:43,376 --> 00:15:45,445 Aw. 421 00:15:45,478 --> 00:15:47,547 So how come you two don't actually live together? 422 00:15:49,282 --> 00:15:51,751 Yeah, you know, my hours are so unpredictable-- 423 00:15:51,784 --> 00:15:53,286 Well, and-and-- --so.... 424 00:15:53,320 --> 00:15:55,522 And we practically do live together. 425 00:15:55,555 --> 00:15:58,525 It's just like he said, with the crazy timing, 426 00:15:58,558 --> 00:16:00,260 and me and my new job-- 427 00:16:00,293 --> 00:16:01,628 Right. 428 00:16:01,661 --> 00:16:03,630 - -i-it just-- - Right, right, right. 429 00:16:03,663 --> 00:16:06,199 So hey, Dr. Carl. 430 00:16:06,233 --> 00:16:09,169 Uh... I'm sure you hate it when people 431 00:16:09,202 --> 00:16:11,104 ask you for free medical advice, 432 00:16:11,138 --> 00:16:12,439 but this isn't about me. 433 00:16:12,472 --> 00:16:14,241 It's about the dirty little drug fiend 434 00:16:14,274 --> 00:16:15,575 who's sleeping on my couch. 435 00:16:15,608 --> 00:16:18,078 Okay, um... 436 00:16:18,111 --> 00:16:19,546 What's the problem? 437 00:16:19,579 --> 00:16:23,683 She's got this, uh deviated septum, sleep apnea 438 00:16:23,716 --> 00:16:26,086 possible demon-living-in-the-throat 439 00:16:26,119 --> 00:16:31,024 situation, and the snoring is just-- I-it's nuts. 440 00:16:31,058 --> 00:16:34,061 I-I think she could really use one of those CPAP machines, 441 00:16:34,094 --> 00:16:35,795 'cause those work, right? 442 00:16:35,828 --> 00:16:37,564 Well, yeah. 443 00:16:37,597 --> 00:16:39,532 Yeah, but she should see a doctor. 444 00:16:39,566 --> 00:16:41,301 Find out what's causing the problem. 445 00:16:41,334 --> 00:16:43,470 Well, I got a doctor sitting right across from me. 446 00:16:43,503 --> 00:16:44,771 Yeah, a sleep specialist. 447 00:16:44,804 --> 00:16:46,206 Yeah, that's not a real thing. 448 00:16:46,239 --> 00:16:47,374 Here, listen. 449 00:16:48,608 --> 00:16:50,243 This is her. I made this recording 450 00:16:50,277 --> 00:16:52,279 last night, okay? Listen. 451 00:16:59,319 --> 00:17:01,221 Wow. 452 00:17:01,254 --> 00:17:03,823 Yeah? Listen to this. 453 00:17:08,695 --> 00:17:10,063 She quits breathing 454 00:17:10,097 --> 00:17:12,232 for two minutes and 36 seconds. 455 00:17:12,265 --> 00:17:14,701 All right? Another time was closer to four minutes, 456 00:17:14,734 --> 00:17:17,770 but I-I-I just didn't have the phone handy to document it. 457 00:17:17,804 --> 00:17:19,706 Well, I can see why that would worry you. 458 00:17:19,739 --> 00:17:21,541 Oh, I'm not worried, I just-- 459 00:17:21,574 --> 00:17:23,576 I just wanna get some sleep at night. 460 00:17:23,610 --> 00:17:25,145 I need to use the ladies' room. 461 00:17:25,178 --> 00:17:26,113 Yeah, sure. 462 00:17:28,748 --> 00:17:31,084 Look, I can't just grab you a CPAP machine. 463 00:17:31,118 --> 00:17:32,285 That's not how it works. 464 00:17:32,319 --> 00:17:33,720 There are rules and regulations. 465 00:17:33,753 --> 00:17:36,356 Come on, you gotta have a crappy old used one 466 00:17:36,389 --> 00:17:37,724 laying around somewhere, right? 467 00:17:39,259 --> 00:17:40,427 Missing some knobs, 468 00:17:40,460 --> 00:17:43,296 and it's a little moldy, yeah? 469 00:17:46,699 --> 00:17:48,568 I think that guy's choking. 470 00:17:52,405 --> 00:17:53,840 Uh, Dr. Carl? 471 00:17:53,873 --> 00:17:55,575 Hey. 472 00:17:56,709 --> 00:17:58,445 Fuck's sake. Eh. 473 00:17:58,478 --> 00:17:59,879 Oh, is he choking? 474 00:17:59,912 --> 00:18:01,848 All right. 475 00:18:14,361 --> 00:18:17,230 Dude, you-you gotta remember to chew. 476 00:18:17,264 --> 00:18:18,831 What happened? 477 00:18:18,865 --> 00:18:20,600 This guy just saved my life. 478 00:18:20,633 --> 00:18:22,335 He was choking. 479 00:18:22,369 --> 00:18:23,703 Oh, honey. 480 00:18:26,539 --> 00:18:28,375 Not him. 481 00:18:28,408 --> 00:18:29,576 Him. 482 00:18:31,378 --> 00:18:33,613 What? Loudermilk? 483 00:18:36,349 --> 00:18:38,751 Hey, how is that? I almost ordered that. 484 00:18:40,420 --> 00:18:43,656 It's fine, yeah. Fine, yeah. No? All right. 485 00:18:49,729 --> 00:18:52,765 Look, the guy had it under control. 486 00:18:52,799 --> 00:18:54,201 Okay? He didn't need my help. 487 00:18:54,234 --> 00:18:55,435 Nobody's saying otherwise. 488 00:18:55,468 --> 00:18:56,769 Well, you're both sitting there 489 00:18:56,803 --> 00:18:58,371 judging me for not doing anything. 490 00:18:58,405 --> 00:18:59,739 I can feel it. 491 00:18:59,772 --> 00:19:01,374 The thing is, I was doing something, 492 00:19:01,408 --> 00:19:02,842 I was assessing the situation, 493 00:19:02,875 --> 00:19:04,611 waiting to see if I was needed. 494 00:19:04,644 --> 00:19:05,912 Really? 495 00:19:05,945 --> 00:19:07,714 The guy was working it out on his own. 496 00:19:07,747 --> 00:19:09,682 Yeah, maybe. Nope. 497 00:19:09,716 --> 00:19:11,484 Definitely. 498 00:19:11,518 --> 00:19:13,220 No, maybe. 499 00:19:13,253 --> 00:19:14,687 But wait, probably not. 500 00:19:14,721 --> 00:19:16,923 Will you stop it? The guy was fine. 501 00:19:16,956 --> 00:19:18,558 How come his face was turning blue? 502 00:19:18,591 --> 00:19:20,393 It wasn't turning blue. 503 00:19:20,427 --> 00:19:22,429 It was flush from coughing. 504 00:19:22,462 --> 00:19:24,564 He didn't cough. 505 00:19:24,597 --> 00:19:25,832 He couldn't cough. He grunted. 506 00:19:25,865 --> 00:19:27,234 Cough: 507 00:19:28,501 --> 00:19:29,669 Grunt: 508 00:19:31,838 --> 00:19:33,706 It's a big difference. Right. 509 00:19:33,740 --> 00:19:35,842 Look, the guy's fine, that's all that matters. 510 00:19:35,875 --> 00:19:37,244 Yeah, why don't you stop 511 00:19:37,277 --> 00:19:38,678 trying to be a hero, Loudermilk? 512 00:19:38,711 --> 00:19:40,447 Hey, I'm not a hero. 513 00:19:40,480 --> 00:19:42,815 I just did what anyone would do in that situation. 514 00:19:42,849 --> 00:19:44,217 Right, except me. 515 00:19:44,251 --> 00:19:45,485 The only one in the room 516 00:19:45,518 --> 00:19:47,587 who studied medicine for seven years 517 00:19:47,620 --> 00:19:49,656 and knows exactly how to react in that situation. 518 00:19:49,689 --> 00:19:51,391 Carl, come on, just admit it. 519 00:19:51,424 --> 00:19:53,460 You fucking choked. Okay? 520 00:19:53,493 --> 00:19:55,295 He choked, and then you choked. 521 00:19:55,328 --> 00:19:56,696 It's all right, nobody's perfect. 522 00:19:56,729 --> 00:19:59,299 I work in an ER, I don't choke. 523 00:19:59,332 --> 00:20:01,301 I have ice water in my veins. 524 00:20:01,334 --> 00:20:02,935 Well, I'm sure you do in the safe confines 525 00:20:02,969 --> 00:20:04,437 of the operating room 526 00:20:04,471 --> 00:20:06,239 with a bunch of doctors and nurses around 527 00:20:06,273 --> 00:20:07,640 when something goes wrong. 528 00:20:07,674 --> 00:20:09,476 Look-- 529 00:20:09,509 --> 00:20:11,811 Okay, there's other factors to consider here, 530 00:20:11,844 --> 00:20:13,480 Loudermilk. Okay? 531 00:20:13,513 --> 00:20:15,815 Doctors have to be very cautious when administering aid. 532 00:20:15,848 --> 00:20:17,016 We can get sued. 533 00:20:17,049 --> 00:20:19,419 Oh, okay. Happens all the time. 534 00:20:19,452 --> 00:20:20,787 Let's just drop it. 535 00:20:20,820 --> 00:20:22,255 I didn't bring it up. He did. 536 00:20:23,923 --> 00:20:26,426 Hi, excuse me. Hi, can I get the check? 537 00:20:26,459 --> 00:20:29,329 No need for that. Your meal's been comped by management. 538 00:20:29,362 --> 00:20:30,963 It's the least we could do. 539 00:20:30,997 --> 00:20:32,699 Oh. 540 00:20:32,732 --> 00:20:34,401 That's great. 541 00:20:34,434 --> 00:20:36,336 That's very generous. 542 00:20:36,369 --> 00:20:38,605 You get the tip. 543 00:20:40,473 --> 00:20:42,475 It goes to five, but never CPAP up to five. 544 00:20:42,509 --> 00:20:43,876 My dad did that once. 545 00:20:43,910 --> 00:20:45,512 He blew up twice his size, 546 00:20:45,545 --> 00:20:46,846 he was floating around the room. 547 00:20:46,879 --> 00:20:48,748 It was awful. My mom woke up in the morning, 548 00:20:48,781 --> 00:20:51,284 and she had to hit him with, like, a needle to pop him. 549 00:20:51,318 --> 00:20:53,453 At breakfast, he farted for eight minutes-- 550 00:20:53,486 --> 00:20:55,388 Holy shit, is that what I think it is? 551 00:20:55,422 --> 00:20:56,989 Yep. Yeah, it's a CPAP, 552 00:20:57,023 --> 00:20:58,591 and Carl brought it over. 553 00:20:58,625 --> 00:21:00,460 Pretty nice of the doctor, don't you think? 554 00:21:00,493 --> 00:21:02,729 Ah, I think he did it because he felt guilty. 555 00:21:02,762 --> 00:21:04,397 Uh, why? Because he's sleeping 556 00:21:04,431 --> 00:21:05,765 with your imaginary girlfriend? 557 00:21:05,798 --> 00:21:07,300 No, we were having lunch, 558 00:21:07,334 --> 00:21:08,735 and some guy started choking 559 00:21:08,768 --> 00:21:10,970 and Dr. Carl just sits there, 560 00:21:11,003 --> 00:21:13,506 looking at him like he's a turd on a log. 561 00:21:13,540 --> 00:21:14,841 Wait, so, what happened? 562 00:21:14,874 --> 00:21:16,609 Yeah, did the fucking guy die? 563 00:21:16,643 --> 00:21:18,044 No, no, he didn't die, 564 00:21:18,077 --> 00:21:20,413 but only because I had to jump up and save him. 565 00:21:20,447 --> 00:21:21,648 You know? 566 00:21:21,681 --> 00:21:22,849 Like, I've got a doctor 567 00:21:22,882 --> 00:21:24,351 sitting across from me. 568 00:21:24,384 --> 00:21:25,852 I've never ever taken the damn class, 569 00:21:25,885 --> 00:21:27,387 and here I am-- I-I get up, 570 00:21:27,420 --> 00:21:29,021 and I'm giving him the Heimlich maneuver. 571 00:21:29,055 --> 00:21:31,691 So I guess he got "Heimlock." 572 00:21:31,724 --> 00:21:32,925 You just make that up? 573 00:21:32,959 --> 00:21:34,394 Yeah, it's when you're gonna 574 00:21:34,427 --> 00:21:35,928 give the Heimlich, but you freeze up, 575 00:21:35,962 --> 00:21:37,464 it's a "Heimlock," no? 576 00:21:37,497 --> 00:21:38,965 Well, they can't all be slam dunks. 577 00:21:38,998 --> 00:21:41,568 I'm starting to think Dr. Carl's not even a real doctor. 578 00:21:41,601 --> 00:21:43,102 Oh, why are you complaining? 579 00:21:43,135 --> 00:21:45,505 You looked like a hero in front of your lady friend, 580 00:21:45,538 --> 00:21:46,939 and we got a CPAP machine. Heh, heh. 581 00:21:46,973 --> 00:21:48,641 - True. - That goes in your nose. 582 00:21:48,675 --> 00:21:50,076 I know. 583 00:21:50,109 --> 00:21:52,579 Do I look sexy? 584 00:21:52,612 --> 00:21:53,913 If I'm an elephant. 585 00:21:55,415 --> 00:21:56,883 What, are you saying I'm fat? 586 00:21:56,916 --> 00:21:58,885 No, he's talking about your ears. Hey. 587 00:22:21,841 --> 00:22:24,677 I feel like a fucking moron in this getup. 588 00:22:24,711 --> 00:22:26,746 No, you-you look like Andre Agassi. 589 00:22:26,779 --> 00:22:28,781 You need anything? 590 00:22:28,815 --> 00:22:30,517 Yeah, can you grab me a Coke? 591 00:22:30,550 --> 00:22:31,751 I gotta drink something. 592 00:22:31,784 --> 00:22:32,985 You got it. 593 00:22:36,122 --> 00:22:37,524 Are you an idiot? 594 00:22:37,557 --> 00:22:38,891 How could you not know about this? 595 00:22:38,925 --> 00:22:40,527 They never had a video, how would I? 596 00:22:40,560 --> 00:22:41,728 Jesus Christ. 597 00:22:41,761 --> 00:22:43,763 How does he even play the drums? 598 00:22:43,796 --> 00:22:45,798 Ah, with feet, maybe? I-- 599 00:22:45,832 --> 00:22:47,066 Oh, this is fucked up. 600 00:22:47,099 --> 00:22:49,035 We have to replace this guy ASAP. 601 00:22:49,068 --> 00:22:51,771 He's a poster child for fetal-alcohol syndrome. 602 00:22:51,804 --> 00:22:53,172 What's our messaging here? 603 00:22:53,205 --> 00:22:55,107 If you drink Sweeny's, you become deformed. 604 00:22:55,141 --> 00:22:56,509 Is that our message? 605 00:22:56,543 --> 00:22:57,744 Okay, okay. What do I do? 606 00:22:57,777 --> 00:22:59,111 Just get rid of him. 607 00:22:59,145 --> 00:23:00,547 All right. 608 00:23:00,580 --> 00:23:02,048 Hey, Roger, come here. 609 00:23:02,081 --> 00:23:04,417 Listen, listen, 610 00:23:04,451 --> 00:23:06,152 how bad do you want this thing? 611 00:23:06,185 --> 00:23:07,587 What do you mean? 612 00:23:07,620 --> 00:23:09,789 This commercial. 613 00:23:12,559 --> 00:23:13,960 I don't want it at all, 614 00:23:13,993 --> 00:23:15,628 but I can't let them down. 615 00:23:15,662 --> 00:23:17,797 Why? He fucking pulled a gun on you. 616 00:23:17,830 --> 00:23:19,632 What? That's just Maggie. 617 00:23:19,666 --> 00:23:23,135 Forget him. Just-- If you don't wanna do it, man, don't do it. 618 00:23:23,169 --> 00:23:25,472 Period. End of story. 619 00:23:25,505 --> 00:23:27,540 If it's not what you're all about-- 620 00:23:27,574 --> 00:23:29,542 I mean, I get it, it's a big paycheck. 621 00:23:29,576 --> 00:23:31,444 I get that, okay? 622 00:23:31,478 --> 00:23:33,813 I got an Escalade somebody handed me, 623 00:23:33,846 --> 00:23:35,414 and I probably shouldn't keep that. 624 00:23:37,584 --> 00:23:40,086 I definitely shouldn't keep that. 625 00:23:40,119 --> 00:23:41,988 Because it makes me a sellout. 626 00:23:42,021 --> 00:23:44,657 Understand? Do I wanna be a sellout 627 00:23:44,691 --> 00:23:48,895 for an awesome tricked-out luxury SUV? 628 00:23:48,928 --> 00:23:50,463 Hey, Rog, 629 00:23:50,497 --> 00:23:52,064 I need a word with you, please. 630 00:23:52,098 --> 00:23:54,066 Not now, we're gonna do a quick sound check, 631 00:23:54,100 --> 00:23:55,568 ah, just the first verse. 632 00:23:55,602 --> 00:23:56,969 Sound check, everybody, let's go. 633 00:23:57,003 --> 00:23:58,905 Sound check. 634 00:24:06,846 --> 00:24:08,548 One, two, three, four. 635 00:24:10,182 --> 00:24:13,653 ♪ Boilerbreaker Boilerbreaker ♪ 636 00:24:13,686 --> 00:24:16,889 ♪ Take it all in 637 00:24:40,547 --> 00:24:42,782 Are you fucking kidding me? 638 00:24:42,815 --> 00:24:44,116 This guy's incredible. 639 00:24:44,150 --> 00:24:45,685 This shit could go viral. 640 00:24:45,718 --> 00:24:47,119 Yeah! 641 00:24:48,955 --> 00:24:50,590 Boom! 642 00:24:50,623 --> 00:24:52,191 Yeah! 643 00:24:52,224 --> 00:24:57,564 Ah, that was some wicked shit, my man. 644 00:24:57,597 --> 00:24:58,765 Let's get out of here. 645 00:24:58,798 --> 00:24:59,966 Yeah? 646 00:24:59,999 --> 00:25:01,668 Let's take the car 647 00:25:01,701 --> 00:25:03,870 for one last high-speed drive before you give it back. 648 00:25:03,903 --> 00:25:05,171 Did I say I was giving it back? 649 00:25:05,204 --> 00:25:08,641 Whoa, whoa, whoa, Rog! Where you going? 650 00:25:08,675 --> 00:25:10,710 Sorry, guys, I'm done. 651 00:25:10,743 --> 00:25:11,978 - What? - He's out. 652 00:25:12,011 --> 00:25:13,713 He's not doing your commercial. 653 00:25:13,746 --> 00:25:15,081 Hey, we have a contract. 654 00:25:15,114 --> 00:25:16,683 Fuck you. 655 00:25:22,822 --> 00:25:24,290 Hey, what's this still doing here? 656 00:25:24,323 --> 00:25:26,258 I thought you said you were gonna give it back? 657 00:25:26,292 --> 00:25:27,694 I did give it back. 658 00:25:27,727 --> 00:25:29,261 Boys. 659 00:25:30,963 --> 00:25:33,265 Are you fucking kidding me? 660 00:25:33,299 --> 00:25:34,934 She gave this to you? 661 00:25:34,967 --> 00:25:37,036 Yep. 662 00:25:37,069 --> 00:25:40,006 What about all that shit about you don't take expensive gifts? 663 00:25:40,039 --> 00:25:43,643 Well, you remember your Pope-Hummer argument? 664 00:25:43,676 --> 00:25:45,778 Well, it carried a lot of weight with me. 665 00:25:52,251 --> 00:25:54,954 I was told I could find a Sam Loudermilk here. 666 00:25:54,987 --> 00:25:56,322 Yeah, that's me. 667 00:25:56,355 --> 00:25:58,290 The meeting's in there, starts in 10 minutes. 668 00:25:58,324 --> 00:25:59,659 I'm not here for a meeting. 669 00:26:02,662 --> 00:26:04,096 You're being sued. 670 00:26:04,130 --> 00:26:06,332 For what? For breaking my client's ribs 671 00:26:06,365 --> 00:26:08,868 while recklessly administering the Heimlich 672 00:26:08,901 --> 00:26:10,036 when it wasn't needed. 673 00:26:12,104 --> 00:26:13,673 Motherfucker. 674 00:26:13,706 --> 00:26:15,742 If you hadn't taken that, you couldn't get sued. 675 00:26:15,775 --> 00:26:16,976 Shut the fuck up. 676 00:26:17,009 --> 00:26:18,144 I'm just trying to help. 677 00:26:29,689 --> 00:26:32,058 ♪ You're not alone 678 00:26:33,392 --> 00:26:35,161 ♪ We're in the same boat 679 00:26:37,296 --> 00:26:38,631 ♪ We're skipping town 680 00:26:41,200 --> 00:26:45,337 ♪ We'll keep on sailing To the sound ♪ 681 00:26:45,371 --> 00:26:49,776 ♪ Of the wind Dancing on the waves ♪ 682 00:26:49,809 --> 00:26:54,280 ♪ Oh, the sound of the wind 683 00:26:54,313 --> 00:26:56,348 ♪ Dancing on the waves47132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.