All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S23E03.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,239 --> 00:00:06,136 In the criminal justice system, 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,485 sexually based offenses 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,748 are considered especially heinous. 4 00:00:09,792 --> 00:00:12,316 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,360 --> 00:00:14,144 who investigate these vicious felonies 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,580 are members of an elite squad 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,365 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,408 --> 00:00:18,801 These are their stories. 9 00:00:44,305 --> 00:00:45,436 There you are, gorgeous. 10 00:00:45,480 --> 00:00:46,959 Hey, Jules, How're you doing? 11 00:00:47,003 --> 00:00:48,874 I'm all right. Come on in. 12 00:00:48,918 --> 00:00:50,528 It's a big night. 13 00:00:56,273 --> 00:00:58,362 Wow, yeah. Really different crowd. 14 00:00:58,406 --> 00:01:00,973 It's Gabe's birthday. Private event. 15 00:01:01,017 --> 00:01:02,584 Everybody's family. 16 00:01:14,117 --> 00:01:15,379 Is that my favorite singer? 17 00:01:15,423 --> 00:01:17,903 Don't look. It's supposed to be a surprise. 18 00:01:24,258 --> 00:01:25,737 She okay? 19 00:01:25,781 --> 00:01:28,044 Hey, what's a party without a few regrets? 20 00:01:28,088 --> 00:01:30,133 She'll be fine. 21 00:01:30,177 --> 00:01:33,005 Why don't you relax? Get yourself changed. 22 00:01:33,049 --> 00:01:34,311 Thanks. 23 00:01:34,355 --> 00:01:37,401 Oh, and listen, no posting anything tonight. 24 00:01:37,445 --> 00:01:39,360 No photos, no Insta, no nothing. 25 00:01:39,403 --> 00:01:42,928 - And no phone. - Are you kidding? 26 00:01:42,972 --> 00:01:44,800 When I said private event... 27 00:01:44,843 --> 00:01:46,410 What did you get me into, here, Jules? 28 00:01:46,454 --> 00:01:49,457 Just do your show, Tara. Don't worry about a thing. 29 00:01:54,766 --> 00:01:58,901 Great. 30 00:02:28,800 --> 00:02:32,064 Take it easy, Gabe, huh? The night is young. 31 00:02:32,108 --> 00:02:33,675 Hey! 32 00:02:33,718 --> 00:02:35,633 These are my very special guests. 33 00:02:35,677 --> 00:02:37,766 You bring them anything they want, okay? 34 00:02:37,809 --> 00:02:39,202 Just vodka, my dear. 35 00:02:39,246 --> 00:02:42,162 Any time my glass is empty, you fill it. 36 00:02:42,205 --> 00:02:44,425 Seems we have to catch up with our host. 37 00:02:47,210 --> 00:02:49,952 Hey, the crystal black stripe pinstripe, you got it? 38 00:02:49,995 --> 00:02:51,562 You got it, boss. 39 00:03:01,398 --> 00:03:04,053 I hear we have a birthday boy in the house. 40 00:03:04,096 --> 00:03:06,708 Gabe? 41 00:03:08,623 --> 00:03:12,279 ? Happy birthday ? 42 00:03:12,931 --> 00:03:14,716 ? To you ? 43 00:03:15,760 --> 00:03:21,375 ? Happy birthday to you ? 44 00:03:22,550 --> 00:03:25,117 ? Happy... ? 45 00:03:25,161 --> 00:03:28,643 ? Happy birthday, dear G... ? 46 00:03:28,686 --> 00:03:31,515 Keep singing, keep singing, come on. 47 00:03:31,559 --> 00:03:33,778 - ? Happy birthday... ? - That's a girl. 48 00:03:33,822 --> 00:03:36,041 - ? To you ? - You see my baby? 49 00:03:36,085 --> 00:03:37,521 Huh? You see my baby? 50 00:03:37,565 --> 00:03:39,436 Hey, how 'bout it, huh? 51 00:03:39,480 --> 00:03:43,962 How 'bout it? 52 00:03:49,098 --> 00:03:54,277 Hey. You sang so pretty. 53 00:03:54,321 --> 00:03:57,193 What else can you do with that mouth? 54 00:03:59,108 --> 00:04:02,285 Show's over, Gabe. Go home. 55 00:04:02,329 --> 00:04:07,247 Hey. I like you. 56 00:04:07,290 --> 00:04:10,511 Don't the birthday boy get a wish? 57 00:04:10,554 --> 00:04:13,253 - Huh? - Can you please just... 58 00:04:13,296 --> 00:04:14,776 can you please just let me pass? 59 00:04:14,819 --> 00:04:16,691 Hey. I'm just trying to show you some love, 60 00:04:16,734 --> 00:04:18,301 and you diss me in front of the whole club. 61 00:04:18,345 --> 00:04:19,563 Huh? What's the matter? 62 00:04:19,607 --> 00:04:20,564 You think you're too good for me? 63 00:04:20,608 --> 00:04:22,958 Get off me! Get off me! 64 00:04:23,001 --> 00:04:26,135 You too good for me? 65 00:04:26,178 --> 00:04:27,310 - Get off! - Come here. 66 00:04:27,354 --> 00:04:29,181 - Stop! Help! - Come here, come here. 67 00:04:29,225 --> 00:04:31,967 Help! 68 00:04:33,795 --> 00:04:36,972 Hey! You bitch. Get back here! 69 00:04:37,015 --> 00:04:39,453 Huh? Where you going? 70 00:04:52,683 --> 00:04:54,946 What are you looking at? Get her out of here. 71 00:05:37,788 --> 00:05:41,129 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 72 00:05:51,220 --> 00:05:52,526 Talk to Stabler lately? 73 00:05:52,569 --> 00:05:54,397 Um, actually no. 74 00:05:54,441 --> 00:05:56,312 He's been off the grid for a couple of months. 75 00:05:56,356 --> 00:05:57,400 Why? 76 00:05:57,444 --> 00:05:58,749 Phoebe invited him over for dinner. 77 00:05:58,793 --> 00:06:01,752 Trying to hook him up with her sister. 78 00:06:01,796 --> 00:06:04,407 Oh. And? 79 00:06:04,451 --> 00:06:07,062 No show, no call back. Not a word. 80 00:06:07,105 --> 00:06:08,890 He doing his stuff again? 81 00:06:08,933 --> 00:06:11,371 - I think that he's working. - On what? 82 00:06:11,414 --> 00:06:12,981 Not Wheatley. A new case? 83 00:06:13,024 --> 00:06:14,548 Ben, it's none of our business. 84 00:06:14,591 --> 00:06:17,507 And he did let me know not to worry about him. 85 00:06:19,857 --> 00:06:22,425 And what'd your shrink say? 86 00:06:22,469 --> 00:06:24,993 He asked if it was triggering for me. 87 00:06:25,036 --> 00:06:27,169 And I lied and said that it wasn't. 88 00:06:27,212 --> 00:06:28,605 And then he asked me how I was doing 89 00:06:28,649 --> 00:06:30,215 with the rest of the changes around here. 90 00:06:30,259 --> 00:06:32,435 - You lie about that too? - I certainly did. 91 00:06:35,395 --> 00:06:38,485 Benson. 92 00:06:38,528 --> 00:06:40,138 Okay, got it. 93 00:06:41,705 --> 00:06:44,055 - Everything all right? - We have to leave. 94 00:06:44,099 --> 00:06:45,883 I'm waiting on my fried egg on a roll! 95 00:06:45,927 --> 00:06:47,363 Get it to go. And call Rollins 96 00:06:47,407 --> 00:06:49,829 and tell her to meet us at LaGuardia Hospital. 97 00:06:50,676 --> 00:06:52,529 _ 98 00:06:52,542 --> 00:06:54,022 Tara Reilly, 25. 99 00:06:54,065 --> 00:06:55,502 Says she was sexually assaulted 100 00:06:55,545 --> 00:06:58,026 before she was thrown down a flight of stairs. 101 00:06:58,069 --> 00:06:59,331 Did you do a rape kit? 102 00:06:59,375 --> 00:07:00,985 Not until we get an MRI on her spine. 103 00:07:01,029 --> 00:07:02,683 This girl is in bad shape. 104 00:07:02,726 --> 00:07:04,380 Concussed. Had convulsions 105 00:07:04,424 --> 00:07:06,208 - in the ambulance. - Anybody with her? 106 00:07:06,251 --> 00:07:08,210 Early morning dog walker found her. 107 00:07:08,253 --> 00:07:09,559 They must have left her by the dumpster 108 00:07:09,603 --> 00:07:10,908 in the back of the club. 109 00:07:10,952 --> 00:07:12,301 Kay, what kind of place are we talking about? 110 00:07:12,344 --> 00:07:15,260 Ah, The Third Rail. Private that night, but... 111 00:07:15,304 --> 00:07:17,001 usually it's kind of a scene. 112 00:07:17,045 --> 00:07:19,221 You get a lot of complaints about this place? 113 00:07:19,264 --> 00:07:22,703 It's a club, so yeah. Drugs, fights. 114 00:07:22,746 --> 00:07:27,359 But the owner, Gabe Navarro... he works with the precinct. 115 00:07:27,403 --> 00:07:28,839 What? 116 00:07:28,883 --> 00:07:31,363 Yeah. So I don't know what happened to this girl. 117 00:07:31,407 --> 00:07:32,843 She's claiming she was raped? 118 00:07:32,887 --> 00:07:35,411 And pushed down a flight of stairs. 119 00:07:35,455 --> 00:07:36,847 If that happened, we better find this guy 120 00:07:36,891 --> 00:07:40,242 before Navarro does. His face will be ground meat. 121 00:07:40,285 --> 00:07:42,462 She had .03 blood alcohol, 122 00:07:42,505 --> 00:07:44,376 traces of cannabis in her system. 123 00:07:44,420 --> 00:07:45,552 This isn't a drug overdose. 124 00:07:45,595 --> 00:07:48,119 No, she was attacked. Tracheal trauma, 125 00:07:48,163 --> 00:07:50,165 fingertip bruising on her neck and upper arms. 126 00:07:50,208 --> 00:07:52,210 Her dress was ripped. 127 00:07:52,254 --> 00:07:55,126 I finished my last song. 128 00:07:55,170 --> 00:07:57,607 Gabe wanted a full version of "Happy Birthday." 129 00:07:59,217 --> 00:08:02,264 I hate singing that song, but it's his place, 130 00:08:02,307 --> 00:08:03,874 so you gotta kiss the ring. 131 00:08:03,918 --> 00:08:06,616 - Gabe? - Gabe Navarro. 132 00:08:08,139 --> 00:08:10,751 I can usually play him, 133 00:08:10,794 --> 00:08:12,579 make some jokes, 134 00:08:12,622 --> 00:08:15,799 get out of the club before he gets too drunk. 135 00:08:15,843 --> 00:08:16,974 Five minutes. 136 00:08:17,018 --> 00:08:18,846 We need to take Tara to Radiology. 137 00:08:18,889 --> 00:08:20,674 Okay. Hey, um, Tara. 138 00:08:20,717 --> 00:08:23,024 This is Detective Rollins. 139 00:08:23,067 --> 00:08:24,895 Tara was just telling me about the club owner, 140 00:08:24,939 --> 00:08:26,984 a Gabe Navarro. 141 00:08:27,855 --> 00:08:29,683 Yes, um. 142 00:08:29,726 --> 00:08:33,643 Last night was a private party for his birthday. 143 00:08:34,949 --> 00:08:37,778 Gabe started celebrating early. 144 00:08:40,389 --> 00:08:47,309 While I was singing to him, he pulled me onto his lap. 145 00:08:47,352 --> 00:08:51,531 And he put his hands up my dress, and put... 146 00:08:51,574 --> 00:08:53,184 put his fingers... 147 00:08:56,448 --> 00:08:59,016 Between my legs. 148 00:08:59,060 --> 00:09:02,106 - So sorry. - Then what happened? 149 00:09:02,150 --> 00:09:06,763 I pushed him off, and he didn't like that. 150 00:09:06,807 --> 00:09:09,418 I jumped up, and I ran to my dressing room. 151 00:09:09,461 --> 00:09:12,334 He followed me, barged in, 152 00:09:12,377 --> 00:09:18,514 and I tried to get away, but he lifted up my dress. 153 00:09:18,558 --> 00:09:20,995 So he sexually assaulted you a second time? 154 00:09:21,038 --> 00:09:22,562 He started to. 155 00:09:24,085 --> 00:09:27,654 I kneed him in the groin and got away, 156 00:09:27,697 --> 00:09:32,310 and then he chased after me and grabbed me. 157 00:09:33,877 --> 00:09:35,052 I slapped him. 158 00:09:35,096 --> 00:09:38,403 He snapped and pushed me down the stairs 159 00:09:38,447 --> 00:09:39,709 in front of the whole club. 160 00:09:42,538 --> 00:09:45,193 Ask the manager, Jules. He was there. 161 00:09:48,326 --> 00:09:52,374 I know that Gabe is connected. 162 00:09:52,417 --> 00:09:54,071 And he has a lot of cop friends. 163 00:09:56,639 --> 00:10:01,426 But you guys... you guys are gonna arrest him, right? 164 00:10:07,650 --> 00:10:09,478 She's saying Gabe Navarro assaulted her? 165 00:10:09,521 --> 00:10:11,045 - That's not good. - What do you mean? 166 00:10:11,088 --> 00:10:13,047 He's tight with the precinct, and he's a made guy. 167 00:10:13,090 --> 00:10:14,439 And a rapist. 168 00:10:14,483 --> 00:10:17,965 And he must have pals at the DA's office. 169 00:10:18,008 --> 00:10:21,490 I'm looking at his rap sheet. Nine arrests in seven years. 170 00:10:21,533 --> 00:10:24,711 Guns, gambling, assaults. Charges always get dropped. 171 00:10:24,754 --> 00:10:26,277 But no sexual assault? 172 00:10:26,321 --> 00:10:28,323 Precinct detective says he doesn't need to rape anyone. 173 00:10:28,366 --> 00:10:31,195 He co-owns four strip clubs, massage parlors. 174 00:10:31,239 --> 00:10:32,588 He basically has a harem. 175 00:10:32,632 --> 00:10:34,198 Okay, so he's not used to women saying no to him. 176 00:10:34,242 --> 00:10:36,244 Too soon to pick him up? 177 00:10:36,287 --> 00:10:37,288 If the nightclub was full, 178 00:10:37,332 --> 00:10:38,768 I'd get some corroboration first. 179 00:10:41,201 --> 00:10:43,124 _ 180 00:10:43,224 --> 00:10:44,426 Tara Reilly? 181 00:10:44,469 --> 00:10:46,689 Yeah, she sang at the club last night, why? 182 00:10:46,733 --> 00:10:47,908 Why? She's in the hospital. 183 00:10:47,951 --> 00:10:49,170 She might have a broken back. 184 00:10:49,213 --> 00:10:51,085 My God, that's too bad. 185 00:10:51,128 --> 00:10:52,434 She had a few. 186 00:10:52,477 --> 00:10:53,565 Maybe she was a little woozy when she left? 187 00:10:53,609 --> 00:10:54,828 Yeah, well, she didn't get far. 188 00:10:54,871 --> 00:10:56,612 They found her in the alley behind the club. 189 00:10:56,656 --> 00:10:58,788 Like I said, she was pretty woozy. 190 00:10:58,832 --> 00:11:00,224 Maybe she fell? 191 00:11:00,834 --> 00:11:01,835 Why don't you take me to your club, 192 00:11:01,878 --> 00:11:02,966 and you can show me? 193 00:11:05,795 --> 00:11:07,275 Okay, yeah, now that you mention it, 194 00:11:07,318 --> 00:11:08,668 it was Gabe's birthday, 195 00:11:08,711 --> 00:11:11,758 but everyone was in good spirits, having fun, high. 196 00:11:11,801 --> 00:11:13,760 High enough to throw a girl down the stairs. 197 00:11:13,803 --> 00:11:15,109 Tara? 198 00:11:15,152 --> 00:11:16,937 I heard she took a tumble. 199 00:11:16,980 --> 00:11:18,895 Yeah, you saw that? 200 00:11:18,939 --> 00:11:21,332 No, I didn't see anything. 201 00:11:21,376 --> 00:11:23,073 How far was she up those steps when she fell? 202 00:11:23,117 --> 00:11:24,988 I'm not sure. 203 00:11:25,032 --> 00:11:27,425 Okay, well, I'd like to see the security footage. 204 00:11:27,469 --> 00:11:29,645 I'm sorry, cameras weren't turned on last night. 205 00:11:29,689 --> 00:11:30,733 Private event. 206 00:11:30,777 --> 00:11:32,735 Then I need to see the guest list. 207 00:11:32,779 --> 00:11:35,042 Gabe doesn't spy on his friends. 208 00:11:35,085 --> 00:11:37,348 Gabe? He'd never hurt anyone. 209 00:11:37,392 --> 00:11:39,916 No? How'd you get that black eye? 210 00:11:39,960 --> 00:11:40,874 Babysitting for my niece. 211 00:11:43,877 --> 00:11:45,139 Gabe treats us all great. 212 00:11:45,182 --> 00:11:46,270 You can't ask for a better boss. 213 00:11:46,314 --> 00:11:47,315 He hears Tara's hurt? 214 00:11:47,358 --> 00:11:49,491 I'm sure he'll take care of her. 215 00:11:49,534 --> 00:11:51,972 No witnesses, no security footage, 216 00:11:52,015 --> 00:11:53,451 no credit card receipts, nothing? 217 00:11:53,495 --> 00:11:55,323 It was a private party. Everything was on the house. 218 00:11:55,366 --> 00:11:56,759 Gabe Navarro's the boss. 219 00:11:56,803 --> 00:11:59,327 They're afraid, or paid off, or both. 220 00:11:59,370 --> 00:12:01,155 This girl, Tara... she's telling the truth. 221 00:12:01,198 --> 00:12:02,330 What do we know about her? 222 00:12:02,373 --> 00:12:03,548 Tara Reilly. She's from the Bronx. 223 00:12:03,592 --> 00:12:04,854 Went to LaGuardia High School. 224 00:12:04,898 --> 00:12:06,247 Been trying to make it to Broadway. 225 00:12:06,290 --> 00:12:08,031 And now she might be in a wheelchair 226 00:12:08,075 --> 00:12:10,251 - for the rest of her life. - Nobody saw a thing? 227 00:12:10,294 --> 00:12:12,253 Guy like this? His club, his rules. 228 00:12:12,296 --> 00:12:14,255 And he's arrogant. 229 00:12:15,996 --> 00:12:17,737 Is he arrogant enough to take a call? 230 00:12:19,477 --> 00:12:22,263 Hello? 231 00:12:23,525 --> 00:12:25,788 Tara? How'd you get this number? 232 00:12:27,877 --> 00:12:29,052 Go wait outside. 233 00:12:29,096 --> 00:12:30,793 You don't have to talk to her. 234 00:12:30,837 --> 00:12:32,403 Nobody here said anything to the cops. 235 00:12:32,447 --> 00:12:33,709 Know thine enemy. 236 00:12:33,753 --> 00:12:36,494 I made a few calls. SVU's got nothing. 237 00:12:36,538 --> 00:12:37,713 But just be careful what you say. 238 00:12:37,757 --> 00:12:40,281 What am I, an idiot? You're excused. 239 00:12:45,808 --> 00:12:48,463 - What do you want? - I'm sorry, Gabe. 240 00:12:50,073 --> 00:12:52,859 I, uh... I was in a bad mood. 241 00:12:52,902 --> 00:12:54,469 I should have given you what you wanted 242 00:12:54,512 --> 00:12:56,819 - for your birthday. - Yeah, you should've. 243 00:12:56,863 --> 00:13:00,562 You're right. It's all my fault. 244 00:13:00,605 --> 00:13:02,085 When you pushed me down the stairs, 245 00:13:02,129 --> 00:13:03,478 I got pretty hurt. 246 00:13:03,521 --> 00:13:04,827 That's tough. 247 00:13:04,871 --> 00:13:06,611 Young girl like you, you should have come to me 248 00:13:06,655 --> 00:13:08,352 instead of going to the cops. 249 00:13:08,396 --> 00:13:09,963 I didn't call the cops! 250 00:13:10,006 --> 00:13:13,401 They came to the hospital. I was drugged, I was groggy. 251 00:13:13,444 --> 00:13:14,794 Oh, yeah? 252 00:13:14,837 --> 00:13:16,447 Well, they've been all over my club today. 253 00:13:16,491 --> 00:13:17,579 I can't have that. 254 00:13:17,622 --> 00:13:18,885 Are they listening in right now? 255 00:13:18,928 --> 00:13:20,147 No! 256 00:13:20,190 --> 00:13:22,062 No. 257 00:13:22,105 --> 00:13:26,762 Listen, Gabe, I have a lot of medical bills, 258 00:13:26,806 --> 00:13:29,243 and I don't know what to tell my parents. 259 00:13:29,286 --> 00:13:30,810 Tell them the truth. 260 00:13:30,853 --> 00:13:34,857 You were drunk as a skunk, and you fell down the stairs. 261 00:13:34,901 --> 00:13:36,772 To walk again, Gabe, 262 00:13:36,816 --> 00:13:41,429 I'm gonna need surgery and rehab. 263 00:13:41,472 --> 00:13:42,778 I don't have insurance. 264 00:13:42,822 --> 00:13:43,953 Oh, so this is a shakedown. 265 00:13:43,997 --> 00:13:45,999 I pay you off, and you drop the charges? 266 00:13:46,042 --> 00:13:47,783 I'm in a wheelchair, Gabe. 267 00:13:47,827 --> 00:13:49,132 Should have thought of that 268 00:13:49,176 --> 00:13:51,395 before you embarrassed me in front of my people. 269 00:13:51,439 --> 00:13:53,310 Is that why you threw me down the stairs? 270 00:13:53,354 --> 00:13:54,398 Did I? 271 00:13:54,442 --> 00:13:55,486 'Cause I got 20 guests 272 00:13:55,530 --> 00:13:57,140 who'll say you slipped and fell. 273 00:13:57,184 --> 00:13:59,055 And I'm not paying any bills. 274 00:13:59,099 --> 00:14:01,841 Keep this up, maybe I pay for your funeral. 275 00:14:04,974 --> 00:14:06,062 That won't play well to a jury. 276 00:14:06,106 --> 00:14:07,934 - Well let's go! - Yeah. 277 00:14:07,977 --> 00:14:10,414 Good job. 278 00:14:13,461 --> 00:14:14,984 Gabe Navarro. 279 00:14:19,467 --> 00:14:20,642 Get the hell out of my club. 280 00:14:20,685 --> 00:14:22,122 - You're under arrest. - For what? 281 00:14:22,165 --> 00:14:23,558 For rape. 282 00:14:23,601 --> 00:14:25,603 And attempted murder of Tara Reilly. 283 00:14:25,647 --> 00:14:28,258 That's lying whore? I'm not going anywhere. 284 00:14:28,302 --> 00:14:31,131 No? 285 00:14:31,174 --> 00:14:32,523 Well, so you know, 286 00:14:33,481 --> 00:14:35,352 I'm gonna fire two shots. 287 00:14:35,396 --> 00:14:37,746 Oh, go ahead. They're bulletproof. 288 00:14:39,617 --> 00:14:42,098 You want to test that theory? 289 00:14:43,883 --> 00:14:44,927 I'm gonna give you a couple of seconds 290 00:14:44,971 --> 00:14:47,364 to rethink that. 291 00:14:47,408 --> 00:14:49,018 I think I'm in love. 292 00:14:51,020 --> 00:14:53,153 Get him out of here. 293 00:15:06,789 --> 00:15:09,952 Is that why you threw me down the stairs? 294 00:15:09,996 --> 00:15:11,127 Did I? 'Cause I got 20 guests 295 00:15:11,171 --> 00:15:12,302 who'll say you slipped and fell. 296 00:15:12,346 --> 00:15:14,478 And I'm not paying any bills. 297 00:15:14,522 --> 00:15:16,828 Keep this up, maybe I pay for your funeral. 298 00:15:17,264 --> 00:15:19,135 Sounds like a confession and motive to me. 299 00:15:19,179 --> 00:15:21,094 - A jury hears that... - Jury? 300 00:15:21,137 --> 00:15:22,269 Slow this down. 301 00:15:22,312 --> 00:15:24,140 I barely even know who this girl is. 302 00:15:24,184 --> 00:15:25,968 She gets hurt, who knows how, 303 00:15:26,012 --> 00:15:27,752 she sees a rich, powerful man, 304 00:15:27,796 --> 00:15:29,015 decides to blame him for it. 305 00:15:29,058 --> 00:15:31,017 Well, her clothes were torn, 306 00:15:31,060 --> 00:15:33,323 and she had strangulation marks on her neck. 307 00:15:36,065 --> 00:15:38,763 Yeah. My client's not proud of this, 308 00:15:38,807 --> 00:15:42,985 but he may have had a consensual sexual moment 309 00:15:43,029 --> 00:15:44,030 - with this girl. - Of course, he did. 310 00:15:44,073 --> 00:15:47,033 She was drunk. I was drunk. 311 00:15:47,076 --> 00:15:49,905 She wanted to make me happy on my birthday. 312 00:15:49,949 --> 00:15:51,863 We had a quickie. She kind of egged me on. 313 00:15:51,907 --> 00:15:54,301 Is that how you got those scratches on your hand? 314 00:15:54,344 --> 00:15:56,346 You want to check my back? 315 00:15:56,390 --> 00:15:58,174 You're a lady, so you wouldn't understand, 316 00:15:58,218 --> 00:16:01,438 but some women like it fast and rough. 317 00:16:01,482 --> 00:16:03,005 That's your story? 318 00:16:03,049 --> 00:16:05,486 That it got so rough she fell down the stairs? 319 00:16:05,529 --> 00:16:06,704 I don't know anything about that. 320 00:16:06,748 --> 00:16:08,010 Like I said, she was drunk. 321 00:16:08,054 --> 00:16:09,664 Well, how'd she end up in the alley, then? 322 00:16:09,707 --> 00:16:11,927 Maybe an overeager busboy thought she OD'd, I don't know. 323 00:16:11,971 --> 00:16:14,451 Did anybody from the club see anything? 324 00:16:14,495 --> 00:16:15,757 We're still talking to people. 325 00:16:15,800 --> 00:16:17,280 That's a no. 326 00:16:17,324 --> 00:16:20,240 Word of advice: my client is targeted often. 327 00:16:20,283 --> 00:16:22,503 You'll see, when push comes to shove, 328 00:16:22,546 --> 00:16:23,634 the charges never stick. 329 00:16:23,678 --> 00:16:25,288 Well, there's always a first time. 330 00:16:25,332 --> 00:16:27,334 Look, I'm completely innocent, 331 00:16:27,377 --> 00:16:30,467 but this is bad for my business. 332 00:16:30,511 --> 00:16:33,035 What can I offer to make this thing go away? 333 00:16:38,910 --> 00:16:41,609 Are you bribing an NYPD captain? 334 00:16:44,264 --> 00:16:46,918 This ends with me walking out of here. 335 00:16:46,962 --> 00:16:48,137 Does it? 336 00:16:48,181 --> 00:16:51,227 Your time is valuable. My time is valuable. 337 00:16:51,271 --> 00:16:52,576 I'm just cutting to the chase. 338 00:16:52,620 --> 00:16:55,318 You do not want to be sued for false arrest. 339 00:16:56,319 --> 00:16:59,018 Threats and bribery. 340 00:17:00,671 --> 00:17:04,110 - Wow, you two are old school. - Wow, see? 341 00:17:04,153 --> 00:17:05,328 You get me. I feel if we met 342 00:17:05,372 --> 00:17:06,721 under different circumstances... 343 00:17:06,764 --> 00:17:08,940 When this is over, you come down to the club. 344 00:17:08,984 --> 00:17:10,594 Everything on the house. 345 00:17:10,638 --> 00:17:12,422 When this is over? 346 00:17:12,466 --> 00:17:14,120 Sweetheart, we're just getting started. 347 00:17:16,687 --> 00:17:19,342 Why don't I give you two some privacy? 348 00:17:21,605 --> 00:17:22,693 What's this? 349 00:17:22,737 --> 00:17:24,956 This is a DNA collection. 350 00:17:25,000 --> 00:17:28,308 This is Gabe. He likes it rough. 351 00:17:32,660 --> 00:17:35,924 Hey, he's in there. 352 00:17:35,967 --> 00:17:38,579 Gabe Navarro's DNA pops on Tara Reilly's rape kit. 353 00:17:38,622 --> 00:17:40,972 Under her fingernails, traces of pre-ejaculate... 354 00:17:41,016 --> 00:17:42,452 Yeah, he got in front of that. 355 00:17:42,496 --> 00:17:44,541 - He claimed consensual. - But that's not the big news. 356 00:17:44,585 --> 00:17:47,370 We found his DNA on two other rape kits. 357 00:17:47,414 --> 00:17:49,285 One's from a vic in Miami three years ago. 358 00:17:49,329 --> 00:17:51,374 Did she name Navarro? 359 00:17:51,418 --> 00:17:53,681 She was found unconscious, brain damage. 360 00:17:53,724 --> 00:17:56,292 - No memory of the attack. - What about the other? 361 00:17:56,336 --> 00:17:57,685 A Jane Doe from a year ago. 362 00:17:57,728 --> 00:18:00,079 And she was found under a pier, Brighton Beach. 363 00:18:00,122 --> 00:18:01,384 Strangled. Drowned. 364 00:18:02,298 --> 00:18:04,822 This guy's a serial. 365 00:18:04,866 --> 00:18:05,736 Who caught the case? 366 00:18:07,065 --> 00:18:09,036 _ 367 00:18:09,044 --> 00:18:10,001 Jane Doe. 368 00:18:10,045 --> 00:18:11,655 I called her Tiny Dancer. 369 00:18:11,699 --> 00:18:13,309 Brooklyn Homicide never ID'd her? 370 00:18:13,353 --> 00:18:14,528 I'm not sure they tried that hard. 371 00:18:15,703 --> 00:18:18,053 I told them, check the strip clubs. 372 00:18:18,097 --> 00:18:19,620 She had breast implants. 373 00:18:20,099 --> 00:18:21,665 Traced them back to a Czech manufacturer 374 00:18:21,709 --> 00:18:23,624 who sold them to a cosmetic surgery outfit 375 00:18:23,667 --> 00:18:24,886 in Moscow. 376 00:18:24,929 --> 00:18:26,757 Turned out to be just a post box. 377 00:18:26,801 --> 00:18:29,804 - What happened to her? - What didn't happen? 378 00:18:30,500 --> 00:18:32,154 This animal fractured her pelvis, 379 00:18:32,198 --> 00:18:33,242 broke her eye socket... 380 00:18:33,286 --> 00:18:34,461 She was so badly beaten, 381 00:18:34,504 --> 00:18:36,158 it was hard to determine cause of death. 382 00:18:38,247 --> 00:18:40,162 You gotta get him off the street. 383 00:18:43,383 --> 00:18:46,473 So no one backed me up? Not even Jules? 384 00:18:50,129 --> 00:18:52,174 I get it. Everyone's afraid of Gabe, 385 00:18:52,218 --> 00:18:54,176 - even you guys. - No, not us. 386 00:18:54,872 --> 00:18:57,484 Look, we know that you're not his only victim. 387 00:18:57,527 --> 00:19:01,444 But you are our only witness. 388 00:19:01,488 --> 00:19:04,795 Now, with his DNA on your kit, your torn clothing, 389 00:19:04,839 --> 00:19:06,928 your injuries, the tape from that controlled call, 390 00:19:06,971 --> 00:19:08,756 we have a very solid case. 391 00:19:08,799 --> 00:19:11,498 Tara, you should also know 392 00:19:11,541 --> 00:19:14,065 that the defense is going to claim consensual. 393 00:19:14,109 --> 00:19:16,198 I wanted to end up in a wheelchair? 394 00:19:16,242 --> 00:19:17,504 A jury's gonna believe that? 395 00:19:17,547 --> 00:19:20,420 - Not if you testify. - I will. 396 00:19:20,463 --> 00:19:22,248 If Gabe thinks he's going to get away 397 00:19:22,291 --> 00:19:24,206 with what he did to me, screw him. 398 00:19:24,250 --> 00:19:26,382 That's all I need to hear, Tara. 399 00:19:26,426 --> 00:19:28,167 I'm gonna bring this to a grand jury tomorrow. 400 00:19:29,777 --> 00:19:31,387 I'll go get you a ride home, okay? 401 00:19:32,693 --> 00:19:34,173 - I'll get the door. - Thanks. 402 00:19:35,217 --> 00:19:36,305 So now what? 403 00:19:36,349 --> 00:19:37,741 Keep working on the other cases. 404 00:19:37,785 --> 00:19:40,135 Put Navarro in Miami, put him in Brighton Beach. 405 00:19:40,179 --> 00:19:41,092 And all the people at the night club 406 00:19:41,136 --> 00:19:42,311 who didn't see a thing, 407 00:19:42,355 --> 00:19:43,747 let's up the pressure on them. 408 00:19:43,791 --> 00:19:46,228 Find out who had outstanding warrants, IRS issues, 409 00:19:46,272 --> 00:19:48,796 - whatever it takes. - Okay. 410 00:19:48,839 --> 00:19:50,189 Captain Benson. 411 00:19:51,973 --> 00:19:55,237 What? I see. 412 00:19:56,978 --> 00:20:00,590 Well I'm with ADA Carisi now, so we'll head down there. 413 00:20:01,417 --> 00:20:04,855 Oh, I understand, Sergeant, but this is our case. 414 00:20:06,292 --> 00:20:08,207 Okay, well, we're on our way. 415 00:20:11,297 --> 00:20:13,255 Son of a bitch! 416 00:20:13,855 --> 00:20:17,181 _ 417 00:20:20,393 --> 00:20:21,655 Thanks for meeting us. 418 00:20:21,698 --> 00:20:22,873 Sergeant Bell, what's going on? 419 00:20:22,917 --> 00:20:25,311 - Where's Gabe Navarro? - Let me explain. 420 00:20:29,140 --> 00:20:32,970 - Elliot. - Liv. 421 00:20:33,014 --> 00:20:34,494 You're not gonna like this. 422 00:20:42,329 --> 00:20:45,026 Gabe Navarro has been on our radar 423 00:20:45,069 --> 00:20:46,941 for over a dozen years. 424 00:20:46,984 --> 00:20:50,249 Born in Puglia. Italian father, Russian mother. 425 00:20:50,292 --> 00:20:51,815 Grew up with one foot in Bensonhurst 426 00:20:51,859 --> 00:20:53,252 and the other in Brighton Beach. 427 00:20:53,295 --> 00:20:56,298 But you couldn't tell me that you were undercover? 428 00:20:56,342 --> 00:20:57,430 No, Liv, I couldn't. 429 00:20:57,473 --> 00:20:59,649 Navarro has four legit passports, 430 00:20:59,693 --> 00:21:01,303 multiple aliases, 431 00:21:01,347 --> 00:21:03,131 and ties to criminal organizations 432 00:21:03,174 --> 00:21:05,264 in Italy, Eastern Europe, and Russia. 433 00:21:05,307 --> 00:21:06,526 - I texted you. - So I wouldn't think 434 00:21:06,569 --> 00:21:07,962 that you ghosted me? Again? 435 00:21:08,005 --> 00:21:11,618 Liv, let's not go into that. 436 00:21:11,661 --> 00:21:13,402 He's basically involved in everything: 437 00:21:13,446 --> 00:21:15,448 arms, drugs, sex trafficking. 438 00:21:15,491 --> 00:21:18,625 Navarro and I... we crossed paths in Naples a few years back. 439 00:21:18,668 --> 00:21:19,756 Tried to get a warrant on him, 440 00:21:19,800 --> 00:21:20,844 but he slipped out of the country. 441 00:21:20,888 --> 00:21:23,064 We suspect Navarro's the advisor 442 00:21:23,107 --> 00:21:25,327 to one of the most notorious international fugitives 443 00:21:25,371 --> 00:21:28,199 on our wanted list, Anton Popkov. 444 00:21:28,243 --> 00:21:29,853 Popkov jumped bail ten years ago, 445 00:21:29,897 --> 00:21:31,986 hasn't set foot in this country since. 446 00:21:32,029 --> 00:21:33,509 - Questions? - I don't care 447 00:21:33,553 --> 00:21:35,772 who Gabe Navarro is friends with. 448 00:21:35,816 --> 00:21:37,818 He just raped a 25 year-old woman 449 00:21:37,861 --> 00:21:40,386 and then pushed her down the stairs. 450 00:21:40,429 --> 00:21:42,344 She may be paralyzed for life. 451 00:21:42,388 --> 00:21:43,998 And we have DNA evidence 452 00:21:44,041 --> 00:21:47,001 connecting him to two other unsolved rapes, and one murder. 453 00:21:47,044 --> 00:21:48,350 And I've got a grand jury 454 00:21:48,394 --> 00:21:50,004 that's gonna hear all of this tomorrow. 455 00:21:50,047 --> 00:21:51,745 That won't be happening. 456 00:21:51,788 --> 00:21:53,224 I understand your concern, Captain. 457 00:21:53,268 --> 00:21:55,357 But how long have you been at SVU? 458 00:21:55,401 --> 00:21:57,490 You may not be seeing the bigger picture here. 459 00:21:57,533 --> 00:21:59,361 Agent Clay, if I may. 460 00:21:59,405 --> 00:22:02,669 Captain, Navarro wants to speak to Detective Stabler. 461 00:22:02,712 --> 00:22:04,366 We want to see where that goes. 462 00:22:04,410 --> 00:22:06,629 This might be a win for all of us. 463 00:22:06,673 --> 00:22:09,850 You brought in a guy we've been tracking for years. 464 00:22:09,893 --> 00:22:12,113 You got him dead to rights. 465 00:22:12,156 --> 00:22:14,333 We've just never had leverage on Navarro like this before. 466 00:22:19,468 --> 00:22:21,818 He's on the hook for rape and murder. 467 00:22:21,862 --> 00:22:23,037 This is our case. 468 00:22:23,080 --> 00:22:24,865 Not OC's, not FBI's. 469 00:22:24,908 --> 00:22:26,867 This was our case. 470 00:22:26,910 --> 00:22:28,390 Now I have to tell the Eighth Floor 471 00:22:28,434 --> 00:22:30,044 that we're not taking this to the grand jury tomorrow. 472 00:22:30,087 --> 00:22:33,177 My bet? Is that they knew ahead of us. 473 00:22:33,221 --> 00:22:35,397 - Counselor, I'm sorry. - Oh, are you? 474 00:22:35,441 --> 00:22:36,703 So am I. 475 00:22:44,058 --> 00:22:46,626 So what's going on, Elliot? 476 00:22:46,669 --> 00:22:49,542 Radio silence for three months? 477 00:22:49,585 --> 00:22:51,761 Yeah, my sergeant's orders. 478 00:22:53,850 --> 00:22:55,069 Car that ran you off the road, 479 00:22:55,112 --> 00:22:56,723 Crash Investigations ever find anything? 480 00:22:56,766 --> 00:22:58,899 No, they didn't. 481 00:22:58,942 --> 00:23:00,814 According to them, it was a drunk driver. 482 00:23:02,816 --> 00:23:04,470 How are you doing? 483 00:23:04,513 --> 00:23:08,387 Had to have surgery, but I'm okay. 484 00:23:08,430 --> 00:23:10,432 How are you? 485 00:23:10,476 --> 00:23:12,042 I'm a little salty about this too. 486 00:23:12,086 --> 00:23:13,827 I didn't want it to get all turfy. 487 00:23:13,870 --> 00:23:15,872 I meant about being undercover. 488 00:23:16,830 --> 00:23:18,309 Are you able to see your kids? 489 00:23:21,312 --> 00:23:24,881 Yeah, now and again. They're doing okay. 490 00:23:27,275 --> 00:23:29,320 It's kind of nice to not be me for a while. 491 00:23:30,974 --> 00:23:33,324 Detective. 492 00:23:33,368 --> 00:23:35,239 Navarro has dismissed his counsel. 493 00:23:35,283 --> 00:23:36,893 He just wants to talk to you. 494 00:23:36,937 --> 00:23:40,593 - Man to man. - Not unless I'm in the room. 495 00:23:40,636 --> 00:23:42,595 It's your call. 496 00:23:42,638 --> 00:23:45,162 She's the captain. It's actually her call. 497 00:23:54,041 --> 00:23:55,825 Nice beard, Stabler. 498 00:23:55,869 --> 00:23:57,479 Nice to see you too, Gabe. 499 00:23:57,523 --> 00:24:00,134 And you've met my friend, the lovely Captain Benson. 500 00:24:00,177 --> 00:24:01,831 You know, she pointed her gun at my balls. 501 00:24:01,875 --> 00:24:03,006 And I should have pulled the trigger. 502 00:24:03,050 --> 00:24:04,965 How about we get started? 503 00:24:05,008 --> 00:24:07,054 Short leash, huh, pal? 504 00:24:07,097 --> 00:24:08,316 So why don't you tell him what you did 505 00:24:08,359 --> 00:24:10,971 - to your girl Tara? - Is that still an issue? 506 00:24:11,014 --> 00:24:12,973 I figure I give something to Detective Stabler 507 00:24:13,016 --> 00:24:14,714 and that'd go away, one way or the other. 508 00:24:14,757 --> 00:24:16,846 Oh, bad news, Gabe. 509 00:24:16,890 --> 00:24:20,502 This is way more than that one girl 510 00:24:20,546 --> 00:24:21,590 taking a slip and fall. 511 00:24:24,854 --> 00:24:26,813 That girl. 512 00:24:26,856 --> 00:24:27,857 I heard she's not talking anymore. 513 00:24:27,901 --> 00:24:29,511 She barely knows what day it is. 514 00:24:29,555 --> 00:24:32,601 So you know her. 515 00:24:32,645 --> 00:24:34,560 How about her? 516 00:24:38,041 --> 00:24:39,652 Doesn't look like she's talking either. 517 00:24:42,089 --> 00:24:43,917 You think that's funny? 518 00:24:45,222 --> 00:24:48,138 Do you think this is funny, Gabe? 519 00:24:48,182 --> 00:24:52,534 We have your DNA on all three of these women's bodies. 520 00:24:52,578 --> 00:24:55,537 You're looking at rape, attempted murder, 521 00:24:55,581 --> 00:24:56,886 and murder. 522 00:24:56,930 --> 00:24:58,366 Maybe I should have called my lawyer. 523 00:24:58,409 --> 00:25:00,542 Yeah, but you didn't. You called me. 524 00:25:00,586 --> 00:25:02,065 Why? 525 00:25:02,109 --> 00:25:04,024 I'm not confessing to anything, but you know me. 526 00:25:04,067 --> 00:25:06,026 I can be reasonable. 527 00:25:06,069 --> 00:25:07,201 One hand washes the other, 528 00:25:07,244 --> 00:25:09,595 assuming this bitch signs off. 529 00:25:09,638 --> 00:25:12,336 Am I not your friend anymore, Gabe? 530 00:25:12,380 --> 00:25:14,164 Captain, why don't you leave us boys alone in here, 531 00:25:14,208 --> 00:25:15,339 turn off the camera? 532 00:25:15,383 --> 00:25:16,427 You don't want to get your hands dirty. 533 00:25:16,471 --> 00:25:19,518 Nah, I think I'm good. I'll watch. 534 00:25:19,561 --> 00:25:21,432 Well she's got yours in a box, huh? 535 00:25:23,391 --> 00:25:25,262 I guess sometimes you can't buy a break. 536 00:25:27,264 --> 00:25:29,179 Captain, you were right. 537 00:25:29,223 --> 00:25:30,833 There's nothing to trade here. This is a waste of time. 538 00:25:30,877 --> 00:25:32,226 I will call the ADA. 539 00:25:32,269 --> 00:25:33,880 Gabe, have fun at your perp walk. 540 00:25:33,923 --> 00:25:34,837 I'll be leaking it to the press 541 00:25:34,881 --> 00:25:36,012 that you're cooperating. 542 00:25:36,056 --> 00:25:37,361 Whoa, whoa, whoa, come on, hey. 543 00:25:37,405 --> 00:25:39,712 Don't do that. Listen to me. 544 00:25:39,755 --> 00:25:43,063 I was gonna tell you something in private. 545 00:25:43,106 --> 00:25:46,632 You guys interested in Anton Popkov? 546 00:25:52,159 --> 00:25:53,421 What about him? 547 00:25:53,464 --> 00:25:55,423 The king is having a sit-down tomorrow 548 00:25:55,466 --> 00:25:57,164 with all of his horses and all of his men. 549 00:25:57,207 --> 00:25:59,732 - Are you included in that? - Yeah. 550 00:25:59,775 --> 00:26:01,560 Well, he hasn't set foot in the United States 551 00:26:01,603 --> 00:26:03,823 in over ten years. So what's he doing? 552 00:26:03,866 --> 00:26:05,302 Zooming it in from Corsica? 553 00:26:05,346 --> 00:26:07,261 No, he's gonna be there. 554 00:26:09,480 --> 00:26:14,485 He'll be where? In Queens. At his house. 555 00:26:14,529 --> 00:26:17,619 So you're just gonna walk us in? 556 00:26:17,663 --> 00:26:19,969 Not exactly. 557 00:26:20,013 --> 00:26:22,145 A sit-down at Popkov's house. 558 00:26:22,189 --> 00:26:23,669 I think if this guy were in the country, 559 00:26:23,712 --> 00:26:25,627 the FBI would know about him. Navarro is playing you. 560 00:26:25,671 --> 00:26:28,891 Maybe. But Popkov was at his party on Friday night. 561 00:26:28,935 --> 00:26:29,979 You're taking his word for it? 562 00:26:30,023 --> 00:26:32,199 Actually, it was my vic, Tara. 563 00:26:32,242 --> 00:26:34,636 ID'd a photo of Popkov as one of the guys 564 00:26:34,680 --> 00:26:36,769 that was in his booth that night. 565 00:26:36,812 --> 00:26:39,380 And Navarro's just agreed to give up his boss? 566 00:26:39,423 --> 00:26:41,295 What if Popkov doesn't go quietly? 567 00:26:41,338 --> 00:26:43,036 Because Navarro set up the security system 568 00:26:43,079 --> 00:26:44,559 at the compound. 569 00:26:44,603 --> 00:26:47,867 He's gonna give us codes, contingency plans... 570 00:26:47,910 --> 00:26:49,477 Assuming we can trust him. 571 00:26:49,520 --> 00:26:53,002 Well, TARU has already verified his address in Queens. 572 00:26:53,046 --> 00:26:55,309 They've set up preliminary surveillance, 573 00:26:55,352 --> 00:26:58,791 and we can be ready to move in with a team 574 00:26:58,834 --> 00:27:01,620 - as soon as tomorrow. - We? 575 00:27:03,404 --> 00:27:05,319 SVU's gonna be part of that team. 576 00:27:05,362 --> 00:27:07,495 Whoa, hold on. Too many cooks. 577 00:27:07,538 --> 00:27:08,801 Popkov is a known escape artist. 578 00:27:08,844 --> 00:27:10,629 And as you said, 579 00:27:10,672 --> 00:27:13,283 you didn't even know that he was here. 580 00:27:13,327 --> 00:27:16,678 I'm not risking letting Navarro slip away. 581 00:27:16,722 --> 00:27:18,462 Trust, but verify. 582 00:27:34,783 --> 00:27:37,656 They okayed the raid. It's good news, Liv. 583 00:27:38,874 --> 00:27:41,094 Is it? 584 00:27:41,137 --> 00:27:42,748 What does Navarro want in return? 585 00:27:42,791 --> 00:27:43,966 I don't have the details. 586 00:27:44,010 --> 00:27:45,315 But I've been told, everything is moving 587 00:27:45,359 --> 00:27:46,839 in the right direction. We just have to focus 588 00:27:46,882 --> 00:27:48,275 on getting Popkov. 589 00:27:50,320 --> 00:27:53,410 Liv, I give you my word, I got your back on this. 590 00:27:55,108 --> 00:27:57,066 Trust me. 591 00:27:59,765 --> 00:28:01,680 I guess I'll have to. 592 00:28:09,088 --> 00:28:11,951 Katsidis, Falcone, Dusic, Medvedev. 593 00:28:11,994 --> 00:28:13,866 That's Orlov kissing everyone. 594 00:28:13,909 --> 00:28:16,825 - You expecting anyone else? - That's everyone. 595 00:28:16,869 --> 00:28:18,914 And we're sure that Popkov is still inside? 596 00:28:18,958 --> 00:28:20,829 - Nobody's tipped him off? - Check his surveillance feed. 597 00:28:20,873 --> 00:28:22,918 He's probably stirring his borscht as we speak. 598 00:28:22,962 --> 00:28:24,833 Don't oversell it. 599 00:28:24,877 --> 00:28:26,835 Gabe, let's go. Showtime. 600 00:28:26,879 --> 00:28:29,272 I need a promise first. 601 00:28:29,316 --> 00:28:33,450 Wanna hear this. Do they need to hear it? 602 00:28:33,494 --> 00:28:35,278 Oh, Gabe, we're all family here. 603 00:28:36,932 --> 00:28:39,413 You can't let Popkov know I betrayed him. 604 00:28:39,456 --> 00:28:40,631 You gotta make it look good. 605 00:28:40,675 --> 00:28:42,242 So you want me to make it look like 606 00:28:42,285 --> 00:28:45,071 I'm arresting a total scumbag who doesn't deserve to live? 607 00:28:45,114 --> 00:28:46,637 I can do that. 608 00:28:46,681 --> 00:28:48,639 There goes months of counseling down the drain. 609 00:28:48,683 --> 00:28:52,339 Let's go. See you on the other side. 610 00:28:56,909 --> 00:28:58,824 Navarro giving up Popkov. 611 00:29:01,391 --> 00:29:03,393 You have any idea what he was promised in return? 612 00:29:03,437 --> 00:29:05,265 No, U.S. attorneys have the case. 613 00:29:05,308 --> 00:29:07,441 My understanding, if he doesn't deliver Popkov, 614 00:29:07,484 --> 00:29:08,964 - he's out of luck. - And if he does? 615 00:29:09,008 --> 00:29:10,792 He's getting charged with two rapes and a murder. 616 00:29:10,836 --> 00:29:12,489 The only thing that should be on the table 617 00:29:12,533 --> 00:29:14,100 is how and where he does his time. 618 00:29:14,143 --> 00:29:16,624 This is a hell of a big risk 619 00:29:16,667 --> 00:29:19,975 for a bigger cell in a country club prison. 620 00:29:20,019 --> 00:29:21,194 What'd Stabler say? 621 00:29:21,237 --> 00:29:24,371 He told me to trust him. 622 00:29:28,679 --> 00:29:31,030 So tell me this, Agent Clay. 623 00:29:31,073 --> 00:29:33,815 How do we know he's not walking us into an ambush? 624 00:29:33,859 --> 00:29:36,296 Well, so far, everything Navarro says checks out. 625 00:29:36,339 --> 00:29:38,472 He hijacked Popkov's security systems. 626 00:29:38,515 --> 00:29:41,344 NYPD drone has him lounging at the pool an hour ago. 627 00:29:41,388 --> 00:29:42,650 I still don't like this. 628 00:29:42,693 --> 00:29:43,825 We got a tracker on Navarro, 629 00:29:43,869 --> 00:29:46,872 we know he's inside, so, we go, he goes. 630 00:29:46,915 --> 00:29:49,788 Okay, hope to see you guys later. 631 00:29:52,051 --> 00:29:53,704 You okay, Detective? 632 00:29:53,748 --> 00:29:55,881 For what it's worth, an operation this size 633 00:29:55,924 --> 00:29:57,447 can get a little chaotic. 634 00:29:57,491 --> 00:30:00,842 Yeah, I know all about chaos. I got two kids under ten. 635 00:30:00,886 --> 00:30:03,062 When's the last time you fired that thing? 636 00:30:03,105 --> 00:30:04,367 Oh, don't worry about me. 637 00:30:04,411 --> 00:30:06,413 Okay. Just most of the feebies I've met... 638 00:30:06,456 --> 00:30:08,284 paper pushers. 639 00:30:09,416 --> 00:30:11,766 You guys done? ESU's ready to move out. 640 00:30:21,907 --> 00:30:23,430 Let's go. 641 00:30:44,277 --> 00:30:45,539 What you do to the door? 642 00:30:45,582 --> 00:30:46,932 NYPD. Get your hands where I can see them. 643 00:30:46,975 --> 00:30:48,368 FBI, where's Anton Popkov? 644 00:30:48,411 --> 00:30:50,109 Down that hall. They're having lunch. 645 00:31:02,382 --> 00:31:03,731 Clear. 646 00:31:08,475 --> 00:31:10,477 Whoa, whoa, what the hell? We're eating here. 647 00:31:10,520 --> 00:31:12,435 Hands, hands where I can see them. 648 00:31:12,479 --> 00:31:14,437 You know the drill, assume the position. 649 00:31:16,526 --> 00:31:17,919 Where's Popkov? 650 00:31:17,963 --> 00:31:21,140 That's funny. He was here a minute ago. 651 00:31:21,183 --> 00:31:23,011 Must have stepped out. 652 00:31:23,055 --> 00:31:25,318 We're in the basement. No sign of Alpha. 653 00:31:25,361 --> 00:31:27,146 Repeat, no sign of Alpha. 654 00:31:27,189 --> 00:31:28,495 Does anyone at the FBI 655 00:31:28,538 --> 00:31:29,583 know their ass from their elbows? 656 00:31:29,626 --> 00:31:31,324 We know Alpha's here somewhere. 657 00:31:31,715 --> 00:31:34,240 Somewhere. 658 00:31:34,283 --> 00:31:35,154 That's what you got? Somewhere? 659 00:31:35,197 --> 00:31:36,938 Rollins! 660 00:31:36,982 --> 00:31:39,375 Check the perimeter and grounds. 661 00:31:39,419 --> 00:31:40,594 You guys done? 662 00:31:40,637 --> 00:31:41,987 Can we finish our lunch now? 663 00:31:47,470 --> 00:31:49,603 - What do you got? - It's a crawl space. 664 00:31:49,646 --> 00:31:52,823 Leads to some kind of tunnel. 665 00:31:52,867 --> 00:31:55,174 After you. 666 00:32:12,191 --> 00:32:13,757 Yeah. 667 00:32:31,645 --> 00:32:34,213 - Okay, then. - You hear that? 668 00:32:34,865 --> 00:32:37,738 - Yeah. - And they're gone. 669 00:33:05,940 --> 00:33:07,724 - Get off the bike! - Off the bike! 670 00:33:07,768 --> 00:33:10,423 - Get off the bike, now! - Show me your hands! 671 00:33:10,466 --> 00:33:11,554 Show me your hands! 672 00:33:11,598 --> 00:33:13,034 - Get on the ground. - Hands up, now! 673 00:33:13,078 --> 00:33:14,122 Do it! 674 00:33:16,472 --> 00:33:18,561 Hands up where we can see them! 675 00:33:20,041 --> 00:33:24,132 - Get on the ground. - Now. On the ground. 676 00:33:26,613 --> 00:33:27,875 Ah! 677 00:33:27,918 --> 00:33:29,398 Shots fired! Shots fired! 678 00:33:42,498 --> 00:33:44,022 What the hell just happened? 679 00:33:44,065 --> 00:33:45,849 Son of a bitch tried to shoot me. 680 00:33:45,893 --> 00:33:48,026 Or was that you guys trying to make it look good? 681 00:33:52,987 --> 00:33:56,077 Rollins, we got them both. Navarro's been shot. 682 00:33:56,121 --> 00:33:57,861 Copy that. 683 00:34:00,516 --> 00:34:02,562 A joint operation between the FBI 684 00:34:02,605 --> 00:34:05,043 and NYPD's Organized Crime Division 685 00:34:05,086 --> 00:34:07,958 resulted in the apprehension yesterday 686 00:34:08,002 --> 00:34:12,398 of Anton Ivanovic Popkov and five of his associates. 687 00:34:12,441 --> 00:34:14,530 Popkov, known as "Boss of Bosses" 688 00:34:14,574 --> 00:34:16,097 to all Russian mafia syndicates, 689 00:34:16,141 --> 00:34:18,273 is commonly referred to by authorities 690 00:34:18,317 --> 00:34:21,233 as one of the most dangerous criminals in the world. 691 00:34:21,276 --> 00:34:23,409 He has been on the FBI's and Interpol's 692 00:34:23,452 --> 00:34:24,410 Most Wanted List 693 00:34:24,453 --> 00:34:25,976 for over a decade. 694 00:34:26,020 --> 00:34:28,022 Mr. Popkov was arrested without incident 695 00:34:28,066 --> 00:34:30,024 at his home in Whitestone, Queens. 696 00:34:30,068 --> 00:34:32,157 I'd like to see what "with incident" looks like. 697 00:34:32,200 --> 00:34:33,810 Stabler shot a cooperative witness. 698 00:34:33,854 --> 00:34:35,116 Navarro pulled a gun. 699 00:34:35,160 --> 00:34:36,900 It's not like he's gonna sue NYPD. 700 00:34:36,944 --> 00:34:38,815 Now the Feds are grabbing all the credit? 701 00:34:38,859 --> 00:34:40,643 SVU's official involvement 702 00:34:40,687 --> 00:34:42,602 would compromise Navarro's cover. 703 00:34:42,645 --> 00:34:45,387 So apparently they need him for other cases. 704 00:34:45,431 --> 00:34:47,650 What about our case? 705 00:34:47,694 --> 00:34:49,870 Carisi is not taking any chances. 706 00:34:49,913 --> 00:34:52,177 He's at the hospital, arraigning Navarro now. 707 00:34:52,699 --> 00:34:54,048 Good. 708 00:34:55,136 --> 00:34:56,355 Carisi. 709 00:34:56,398 --> 00:34:59,662 Liv, I don't know how to tell you this, 710 00:34:59,706 --> 00:35:01,708 but Gabe Navarro is not at Mercy. 711 00:35:02,535 --> 00:35:04,276 Where is he? 712 00:35:04,319 --> 00:35:06,843 The uni on guard said that they brought him to his room 713 00:35:06,887 --> 00:35:08,497 after the surgery, but an hour later, 714 00:35:08,541 --> 00:35:09,846 U.S. Marshals showed up 715 00:35:09,890 --> 00:35:11,413 and said they were taking him into custody 716 00:35:11,457 --> 00:35:13,111 pursuant to a federal warrant. 717 00:35:15,069 --> 00:35:16,897 What the hell does that mean? 718 00:35:16,940 --> 00:35:20,901 It means Stabler lied to us, and we were played. 719 00:35:21,815 --> 00:35:23,686 God damn it. 720 00:35:34,671 --> 00:35:37,265 Captain, if you're looking for Detective Stabler, 721 00:35:37,309 --> 00:35:38,658 - he's not here. - Oh, I'm getting that. 722 00:35:38,701 --> 00:35:40,138 His cell's going straight to voicemail, 723 00:35:40,181 --> 00:35:42,575 and your uni downstairs is a pretty bad liar. 724 00:35:42,618 --> 00:35:44,838 Actually, we're looking for Gabe Navarro. 725 00:35:44,881 --> 00:35:47,057 Does the FBI have any idea where he is? 726 00:35:47,101 --> 00:35:48,624 We do. 727 00:35:48,668 --> 00:35:51,105 Okay, where? Arizona? Oregon? Florida? 728 00:35:51,149 --> 00:35:52,802 I can't tell you that. You know how this works. 729 00:35:52,846 --> 00:35:54,326 It's above all our pay grades. 730 00:35:56,589 --> 00:35:58,112 So that's it, Sergeant? 731 00:35:58,156 --> 00:36:00,070 You just went along with all this? 732 00:36:00,114 --> 00:36:02,943 Because of SVU, Anton Popkov is going away for life. 733 00:36:02,986 --> 00:36:05,815 Oh, for the greater good! Of course. 734 00:36:06,947 --> 00:36:08,122 Because I respect you, 735 00:36:08,166 --> 00:36:10,124 I'm gonna pretend that you never said that. 736 00:36:11,430 --> 00:36:13,867 - Look, we're on the same team. - Are we? 737 00:36:13,910 --> 00:36:15,912 'Cause it certainly doesn't feel like it. 738 00:36:17,958 --> 00:36:19,786 Let me ask you a question. 739 00:36:19,829 --> 00:36:21,266 Was Stabler anywhere near the room 740 00:36:21,309 --> 00:36:22,876 when Navarro's deal was being cut? 741 00:36:22,919 --> 00:36:26,706 Can't tell you that either. 742 00:36:26,749 --> 00:36:28,838 But I am sorry that you guys got screwed. 743 00:36:29,970 --> 00:36:31,145 Now, if you excuse us, 744 00:36:31,189 --> 00:36:32,581 we have some interviews we have to do. 745 00:36:32,625 --> 00:36:35,105 Of course. 746 00:36:35,149 --> 00:36:36,977 Sergeant, I can't imagine how busy you are. 747 00:36:43,244 --> 00:36:45,855 - I'm furious! - So am I! 748 00:36:45,899 --> 00:36:46,900 You talked to Stabler? 749 00:36:46,943 --> 00:36:48,118 Yes, from his burner cell, 750 00:36:48,162 --> 00:36:49,642 before he went back under cover, 751 00:36:49,685 --> 00:36:51,557 and he swore to me 752 00:36:51,600 --> 00:36:54,734 that he did not know Navarro was being put in WITSEC. 753 00:36:54,777 --> 00:36:56,257 You believe him? He shot the guy. 754 00:36:56,301 --> 00:36:58,825 He swore that he just reacted, 755 00:36:58,868 --> 00:37:00,696 and that it wasn't part of a bigger plan. 756 00:37:00,740 --> 00:37:02,785 'Cause we know, even if Navarro 757 00:37:02,829 --> 00:37:05,135 goes into Witness Protection, 758 00:37:05,179 --> 00:37:07,225 that guy's not gonna stop assaulting women. 759 00:37:07,268 --> 00:37:09,966 Bell, Stabler... they don't care about that! 760 00:37:10,010 --> 00:37:11,707 Stabler used to. 761 00:37:12,839 --> 00:37:15,450 Rollins, he was in SVU before I was. 762 00:37:15,494 --> 00:37:17,017 He's been gone for ten years. 763 00:37:17,060 --> 00:37:20,194 And I've had ten more years of disclosures, 764 00:37:20,238 --> 00:37:22,718 and ten more years of hospital calls, 765 00:37:22,762 --> 00:37:26,069 and morgue visits, and... 766 00:37:28,637 --> 00:37:31,510 He never even met Tara. 767 00:37:31,553 --> 00:37:35,209 So even if it wasn't his call to let Navarro go, 768 00:37:35,253 --> 00:37:37,429 it sure as hell makes it easier to go along with. 769 00:37:37,472 --> 00:37:38,865 He told me to trust him. 770 00:37:40,388 --> 00:37:44,392 And I know him. Better than anyone. 771 00:37:46,742 --> 00:37:48,048 You used to. 772 00:37:52,531 --> 00:37:53,706 No, I understand. 773 00:37:53,749 --> 00:37:56,186 Yeah, standing by if anything changes. 774 00:37:57,753 --> 00:37:59,277 The Eighth Floor says they know nothing 775 00:37:59,320 --> 00:38:01,888 about any deal Gabe Navarro made, where he is, 776 00:38:01,931 --> 00:38:03,237 or if he's ever gonna go to trial. 777 00:38:03,281 --> 00:38:06,371 Do you believe them? Sorry, stupid question. 778 00:38:06,414 --> 00:38:08,198 Does it feel to you like I've been here before? 779 00:38:08,242 --> 00:38:09,504 The Feds swooping in and taking your case? 780 00:38:09,548 --> 00:38:10,853 Couple times, yeah. 781 00:38:12,115 --> 00:38:13,465 Sure you want to be an ADA still? 782 00:38:13,508 --> 00:38:15,641 What does that mean? 783 00:38:15,684 --> 00:38:17,077 They're short-staffed at SVU. 784 00:38:17,120 --> 00:38:18,383 Right, so I should go back to being a cop? 785 00:38:18,426 --> 00:38:20,950 Is this your way of breaking up with me? 786 00:38:20,994 --> 00:38:22,300 I'm not breaking up with you. 787 00:38:25,955 --> 00:38:27,348 No, but, it's just... 788 00:38:27,392 --> 00:38:29,959 the past few months, there's been so many changes. 789 00:38:30,003 --> 00:38:31,134 I feel like I've got vertigo. 790 00:38:31,178 --> 00:38:32,353 I don't know what's real and what's not. 791 00:38:34,834 --> 00:38:39,360 - Oh, change will do that. - Yeah. 792 00:38:39,404 --> 00:38:42,015 - You don't go anywhere. - I won't. 793 00:38:45,417 --> 00:38:47,215 _ 794 00:38:47,237 --> 00:38:49,022 The Feds took Gabe? 795 00:38:52,025 --> 00:38:54,027 You said he was going to trial. 796 00:38:55,420 --> 00:38:58,336 You told me that he killed a woman. 797 00:38:59,641 --> 00:39:00,947 He did. 798 00:39:00,990 --> 00:39:02,557 And you let him get away with that too? 799 00:39:06,474 --> 00:39:08,128 Turns out, Tara, 800 00:39:08,171 --> 00:39:10,826 that Gabe was more connected than we even knew. 801 00:39:12,480 --> 00:39:15,440 You are supposed to be protecting me, 802 00:39:15,483 --> 00:39:16,441 not him. 803 00:39:17,442 --> 00:39:19,269 I'm sorry, Tara. 804 00:39:20,401 --> 00:39:23,143 This was not my call, believe me. 805 00:39:23,186 --> 00:39:25,058 But I want you to know 806 00:39:25,101 --> 00:39:28,496 that this isn't over, and I am not giving up. 807 00:39:36,722 --> 00:39:41,640 He rapes me, puts me here. 808 00:39:41,683 --> 00:39:45,992 I have to figure out how I'm going to walk again, 809 00:39:46,035 --> 00:39:48,386 let alone sing and dance. 810 00:39:54,043 --> 00:39:57,133 And you can't help me with any of that. 811 00:39:58,918 --> 00:40:00,223 Can you? 812 00:40:09,840 --> 00:40:22,381 www.TUSUBTITULO.com -DIFUNDE LA CULTURA- 58429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.