All language subtitles for Icon.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,334 --> 00:00:26,164 The last time I saw him was the arcade. 4 00:01:28,950 --> 00:01:29,950 Take this off. 5 00:02:08,887 --> 00:02:11,303 Thanks... for the ride. 6 00:02:13,202 --> 00:02:14,962 Uh, yeah, no problem. 7 00:02:16,066 --> 00:02:18,345 So are we like a thing now? 8 00:02:21,762 --> 00:02:23,729 I don't know. 9 00:02:23,764 --> 00:02:25,110 Are we? 10 00:02:25,145 --> 00:02:26,191 I mean, shit, I don't know. 11 00:02:26,215 --> 00:02:27,250 That's why I asked. 12 00:02:28,389 --> 00:02:30,771 Oh my God, do you wanna be my boyfriend? 13 00:02:30,805 --> 00:02:32,359 I'm just kidding. 14 00:02:32,393 --> 00:02:35,879 - I'm just kidding. - Wow. Okay. 15 00:02:38,054 --> 00:02:40,125 I'll see you at school tomorrow? 16 00:02:40,505 --> 00:02:42,162 Yes, I will be there. 17 00:02:44,681 --> 00:02:46,235 I'll see you tomorrow. 18 00:02:46,269 --> 00:02:47,615 All right. 19 00:02:47,650 --> 00:02:48,547 - Goodnight. - Oh, here. 20 00:02:48,582 --> 00:02:49,617 Yeah, thank you. 21 00:02:49,652 --> 00:02:51,481 - Thank you for that. - Thanks. 22 00:02:51,516 --> 00:02:52,862 Okay, goodnight. 23 00:04:40,901 --> 00:04:41,867 Hey. 24 00:04:41,902 --> 00:04:42,902 Hey sweetheart. 25 00:04:43,800 --> 00:04:46,286 I passed out last night, I didn't even hear you come in. 26 00:04:48,874 --> 00:04:51,877 So who are you texting this early in the morning, huh? 27 00:04:51,912 --> 00:04:52,844 No one. 28 00:04:52,878 --> 00:04:56,744 Someone, I know that look. 29 00:04:56,779 --> 00:04:58,125 Should I make her one too? 30 00:04:59,851 --> 00:05:01,093 I think she'll be okay. 31 00:05:02,405 --> 00:05:05,305 Tell your girlfriend that I said hello. 32 00:05:05,650 --> 00:05:07,307 - She's not my girlfriend. - Mmhmm. 33 00:05:07,341 --> 00:05:08,031 Thank you. 34 00:05:08,066 --> 00:05:08,998 - I love you. - Love you too. 35 00:05:09,032 --> 00:05:10,137 Have a good day at school. 36 00:05:29,329 --> 00:05:30,651 We were there for like, two more hours? 37 00:05:30,675 --> 00:05:31,779 Something like that? 38 00:05:31,814 --> 00:05:33,067 Yeah, at Mikaylah's, we were there for like two more, 39 00:05:33,091 --> 00:05:34,344 something like that, two more hours. 40 00:05:34,368 --> 00:05:37,164 Anyways, yo, this this man hit the blunt, right, 41 00:05:37,198 --> 00:05:40,961 and starts puking all over her couch. 42 00:05:40,995 --> 00:05:41,962 Her couch? 43 00:05:41,996 --> 00:05:43,353 - Yes, the couch, bro. - Her couch, bro? 44 00:05:43,377 --> 00:05:44,482 Yes. 45 00:05:44,516 --> 00:05:46,967 Bro, she saw that shit, she flipped, dude. 46 00:05:47,001 --> 00:05:48,209 She started hitting him. 47 00:05:48,244 --> 00:05:49,866 - She hit you? - Yes, smacked the shit 48 00:05:49,901 --> 00:05:50,981 out of the back of this man's head. 49 00:05:51,005 --> 00:05:52,086 You low-key deserved it, though. 50 00:05:52,110 --> 00:05:54,354 You definitely did deserve it, it's true. 51 00:05:54,388 --> 00:05:55,631 Bro, where were you last night? 52 00:05:55,665 --> 00:05:56,908 Yeah, wait, where did you go? 53 00:05:56,942 --> 00:05:58,403 All right, what do you mean, where did I go? 54 00:05:58,427 --> 00:05:59,600 I saw your ass. 55 00:05:59,635 --> 00:06:01,326 Yeah, but where did you go after that? 56 00:06:01,361 --> 00:06:03,190 'Cause you didn't see all that shit. 57 00:06:04,122 --> 00:06:05,986 Like where were you, man? 58 00:06:06,020 --> 00:06:10,370 I mean, I just had some stuff to take care of, you know? 59 00:06:10,404 --> 00:06:12,820 No, I don't know, explain. 60 00:06:12,855 --> 00:06:16,030 Bro, I'm saying I had something to take care of. 61 00:06:17,135 --> 00:06:18,481 - No. - Yo. 62 00:06:18,516 --> 00:06:19,724 Ana? 63 00:06:19,758 --> 00:06:21,484 It was, it was Ana, wasn't it? 64 00:06:21,519 --> 00:06:22,796 - I mean... - Dirty dog. 65 00:06:22,830 --> 00:06:24,418 - I mean... - Oh my God, dude. 66 00:06:24,453 --> 00:06:25,602 - You got that sloppy toppy. - I fucking knew it. 67 00:06:25,626 --> 00:06:27,387 Man, I saw y'all together that night. 68 00:06:27,421 --> 00:06:29,181 - Keep it the fuck down, ok? - Dude, dude. 69 00:06:29,216 --> 00:06:30,424 No, bro, I don't want you guys 70 00:06:30,459 --> 00:06:31,539 fucking this up for me, all right. 71 00:06:31,563 --> 00:06:32,806 All right, man. 72 00:06:32,840 --> 00:06:35,567 I'm just saying like, to be honest with you, 73 00:06:35,602 --> 00:06:37,258 she's way too good for your ugly ass. 74 00:06:37,293 --> 00:06:38,087 Yeah, how much you pay her? 75 00:06:38,121 --> 00:06:39,813 Oh all right. 76 00:06:39,847 --> 00:06:41,780 As if either of you two could ever. 77 00:06:42,954 --> 00:06:45,128 All right, for real though, how was it? 78 00:06:46,475 --> 00:06:50,271 Bro, shit was crazy. 79 00:07:39,182 --> 00:07:40,494 Excuse me, Miss? 80 00:07:40,667 --> 00:07:41,667 Mmhmm? 81 00:07:41,702 --> 00:07:43,670 Could you help me find something? 82 00:07:45,361 --> 00:07:46,155 What are you doing here? 83 00:07:46,189 --> 00:07:47,363 What do you mean? 84 00:07:48,571 --> 00:07:49,745 I'm here to shop. 85 00:07:49,779 --> 00:07:50,918 Uh huh. 86 00:07:50,953 --> 00:07:51,953 What? 87 00:07:53,300 --> 00:07:56,406 So I noticed you're not 88 00:07:56,441 --> 00:07:58,719 gonna say hi to me at school or nothing, huh? 89 00:08:00,549 --> 00:08:03,793 You know, you kinda hurt my feelings, just a little bit. 90 00:08:04,656 --> 00:08:08,004 Yeah, well you didn't come say hi to me either, so. 91 00:08:08,039 --> 00:08:11,352 You were with your friends, I didn't wanna interrupt. 92 00:08:12,733 --> 00:08:14,528 I think you were scared. 93 00:08:14,563 --> 00:08:16,392 Oh, scared, okay, is that it? 94 00:08:16,737 --> 00:08:17,737 Mmhmm. 95 00:08:18,083 --> 00:08:19,982 Scared to talk to the girl you like. 96 00:08:22,398 --> 00:08:23,572 The girl I like. 97 00:08:24,987 --> 00:08:25,712 Hmmmm. 98 00:08:25,746 --> 00:08:29,854 The girl... you... like. 99 00:08:30,371 --> 00:08:33,340 But you're just here to shop, right, so? 100 00:08:36,067 --> 00:08:37,724 Okay, yeah, you got jokes, huh? 101 00:08:39,070 --> 00:08:40,865 What time you get off? 102 00:08:40,899 --> 00:08:41,969 I don't know. 103 00:08:42,004 --> 00:08:43,246 Maybe you can find out 104 00:08:43,281 --> 00:08:45,001 when you come talk to me at school tomorrow. 105 00:08:49,356 --> 00:08:50,356 You're playing. 106 00:08:51,358 --> 00:08:53,533 Don't make me come shop here every day. 107 00:08:53,567 --> 00:08:55,465 Have a nice day, Sir. 108 00:08:58,054 --> 00:08:59,400 Unbelievable. 109 00:09:20,145 --> 00:09:21,145 No. No! 110 00:10:33,322 --> 00:10:36,636 Aren't you supposed to be in class? 111 00:10:36,670 --> 00:10:37,670 What's up? 112 00:12:43,245 --> 00:12:45,005 You all right man? 113 00:12:45,040 --> 00:12:47,007 - Yeah, I'm good. - Sure? 114 00:12:47,042 --> 00:12:48,042 Yeah. 115 00:12:48,215 --> 00:12:50,424 Alright, let me know if you need anything. 116 00:13:05,646 --> 00:13:06,646 Yo, Thomas. 117 00:13:08,235 --> 00:13:09,789 Let's play skate. 118 00:13:09,823 --> 00:13:12,481 Yo Sim, you wanna beat Thomas's ass in skate. 119 00:13:12,515 --> 00:13:13,758 Yeah, like he thinks he can. 120 00:13:13,793 --> 00:13:14,690 Oh my God. 121 00:13:14,724 --> 00:13:16,450 Nah, I'm actually gonna go. 122 00:13:16,554 --> 00:13:17,244 Oh. 123 00:13:17,279 --> 00:13:18,728 Bro it's like seven. 124 00:13:18,763 --> 00:13:20,869 We were gonna go back to my place and smoke. 125 00:13:20,903 --> 00:13:24,389 I just have some shit I gotta take care of. 126 00:13:24,424 --> 00:13:25,677 - That's cool. - I'll catch you later. 127 00:13:25,701 --> 00:13:27,910 Yeah, man, just hit us up after if you want. 128 00:13:30,016 --> 00:13:31,016 As for you. 129 00:13:40,958 --> 00:13:41,958 Ana. 130 00:13:42,925 --> 00:13:44,513 Sam, what are you doing here? 131 00:13:44,547 --> 00:13:45,583 Excuse me. 132 00:13:46,135 --> 00:13:47,516 Can we go to the back or something? 133 00:13:47,550 --> 00:13:52,038 I'm so sorry. Sam you need to leave. Seriously. 134 00:13:52,072 --> 00:13:53,039 You sure? 135 00:13:53,073 --> 00:13:54,005 You need to get a manager? 136 00:13:54,040 --> 00:13:55,040 Are you sure? 137 00:13:58,389 --> 00:13:59,745 What the fuck? You're gonna get me fired. 138 00:13:59,769 --> 00:14:01,323 I don't care. 139 00:14:01,357 --> 00:14:02,186 Okay, we need to talk. 140 00:14:02,220 --> 00:14:03,463 Yeah, no shit. 141 00:14:04,774 --> 00:14:06,776 I'm sorry, I'm just a little concerned. 142 00:14:06,811 --> 00:14:09,262 Oh, okay, so you are concerned now. 143 00:14:09,296 --> 00:14:10,677 Because I told you at school and... 144 00:14:11,678 --> 00:14:13,300 and you couldn't even look at me. 145 00:14:16,200 --> 00:14:17,615 What are we gonna do? 146 00:14:17,649 --> 00:14:19,582 What do you mean we, this is not your problem. 147 00:14:19,617 --> 00:14:20,790 Don't be like that, okay. 148 00:14:20,825 --> 00:14:24,035 Like what? I am trying to figure it out. 149 00:14:24,070 --> 00:14:25,312 This is my future. 150 00:14:26,589 --> 00:14:29,006 Wow. Okay. 151 00:14:30,214 --> 00:14:32,768 Well you never answered me before. Are you even sure? 152 00:14:38,015 --> 00:14:39,015 I think so. 153 00:14:43,227 --> 00:14:44,607 I took two tests from here, 154 00:14:46,264 --> 00:14:48,888 but I haven't seen a doctor or anything, so. 155 00:14:48,922 --> 00:14:50,959 Okay, well maybe we should, right? 156 00:14:52,167 --> 00:14:53,213 Okay, before freaking out about everything. 157 00:14:53,237 --> 00:14:54,686 All right, I'll go with you. 158 00:14:56,309 --> 00:14:57,482 Can we just... 159 00:14:58,794 --> 00:14:59,726 Ana? 160 00:14:59,760 --> 00:15:00,692 I have to get back out there. 161 00:15:00,727 --> 00:15:01,727 Ana! 162 00:16:37,997 --> 00:16:40,102 Hey, don't go under there. 163 00:16:40,137 --> 00:16:44,106 Get up. Hey look, look at the kitty over there. 164 00:16:44,141 --> 00:16:45,141 Come here. 165 00:17:12,514 --> 00:17:14,412 How'd it going there? 166 00:17:21,385 --> 00:17:22,524 It was embarrassing. 167 00:17:28,116 --> 00:17:29,324 I don't know how I feel. 168 00:17:31,119 --> 00:17:32,119 Yeah. 169 00:17:35,054 --> 00:17:36,400 I'm four and a half weeks. 170 00:17:39,679 --> 00:17:40,759 They said they could take care of it, 171 00:17:40,783 --> 00:17:42,199 but it would need to be soon. 172 00:17:45,616 --> 00:17:48,619 Okay, is that what you want to do? 173 00:17:51,173 --> 00:17:53,693 I don't know, maybe. 174 00:17:54,866 --> 00:17:55,867 It's expensive. 175 00:17:56,765 --> 00:17:57,765 How much? 176 00:17:58,594 --> 00:17:59,594 About 850. 177 00:18:02,909 --> 00:18:04,635 I don't get paid until next Friday 178 00:18:05,532 --> 00:18:08,535 and I have some saved school, but... I don't know, 179 00:18:08,570 --> 00:18:11,020 I'd have to ask my mom to take it out 180 00:18:11,055 --> 00:18:13,609 and that would be all other thing. 181 00:18:13,782 --> 00:18:15,024 No. 182 00:18:15,059 --> 00:18:16,474 I'll help. 183 00:18:16,509 --> 00:18:18,614 How are you gonna do that? 184 00:18:19,684 --> 00:18:21,030 Don't do that. 185 00:18:21,065 --> 00:18:21,928 Do what? 186 00:18:21,962 --> 00:18:22,962 Act like that. 187 00:18:25,104 --> 00:18:27,140 Act like what? I'm asking a question. 188 00:18:28,797 --> 00:18:31,248 I'll get the money if that's what you wanna do. 189 00:18:32,697 --> 00:18:34,561 What do you wanna do? 190 00:18:34,596 --> 00:18:37,668 I wanna do whatever you want to do. 191 00:18:39,187 --> 00:18:40,843 What if I wanna keep it? 192 00:18:59,897 --> 00:19:01,657 Hey, I'll be right with you. 193 00:19:01,692 --> 00:19:02,692 All right. 194 00:19:14,256 --> 00:19:16,465 Hey, now that one there is custom made. 195 00:19:16,500 --> 00:19:17,604 - Oh yeah? - Yeah. 196 00:19:18,778 --> 00:19:20,400 Man, I'd love to have one of these. 197 00:19:20,435 --> 00:19:22,230 Yeah, what do you play now? 198 00:19:22,264 --> 00:19:24,749 Oh, just the Gibson down at the school. 199 00:19:24,784 --> 00:19:26,958 Oh, that one there is definitely an upgrade. 200 00:19:26,993 --> 00:19:27,787 You wanna check it out? 201 00:19:27,821 --> 00:19:28,788 No, no, I'm good, man. 202 00:19:28,822 --> 00:19:29,616 - You sure? - Yeah. 203 00:19:29,651 --> 00:19:30,859 Thank you though. 204 00:19:30,893 --> 00:19:33,241 I mean, look, I wish I could afford something like that. 205 00:19:33,724 --> 00:19:36,347 I, uh, actually the main reason I'm in here is 206 00:19:36,382 --> 00:19:38,280 I saw online that you guys are hiring? 207 00:19:39,247 --> 00:19:40,489 Yeah. 208 00:19:40,524 --> 00:19:43,423 Yeah, I was looking for somebody to start in the summertime. 209 00:19:43,458 --> 00:19:45,149 - Okay, Summer? - Mmhmm. 210 00:19:45,563 --> 00:19:47,876 Like, I mean, I was looking for something 211 00:19:47,910 --> 00:19:49,464 a little bit sooner. 212 00:19:49,498 --> 00:19:51,983 Yeah, I just really don't pick up until then, man. 213 00:19:52,018 --> 00:19:52,812 I'm sorry. 214 00:19:52,846 --> 00:19:54,538 No, I understand. 215 00:19:54,572 --> 00:19:56,781 I'd just love to work someplace like this, you know? 216 00:19:56,816 --> 00:19:58,266 Yeah? 217 00:19:58,300 --> 00:20:00,337 Learn how to fix them and build them and all that. 218 00:20:01,407 --> 00:20:03,788 You know what, tell you what, 219 00:20:03,823 --> 00:20:06,860 let me give you my number and then gimme a call in a month. 220 00:20:06,895 --> 00:20:07,792 Yeah, for sure. 221 00:20:07,827 --> 00:20:09,173 That way if I pick up by then, 222 00:20:09,208 --> 00:20:10,633 then I'll set up an interview for you, all right? 223 00:20:10,657 --> 00:20:12,176 - Matt. - Sounds good, Sam. 224 00:20:12,211 --> 00:20:14,558 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 225 00:20:14,592 --> 00:20:17,492 I swear I've seen you before, you look familiar. 226 00:20:17,526 --> 00:20:18,424 Yeah? 227 00:20:18,458 --> 00:20:19,287 Have you been in here before? 228 00:20:19,321 --> 00:20:20,495 No, I haven't. 229 00:20:20,529 --> 00:20:22,393 No? You got an older brother? 230 00:20:22,428 --> 00:20:23,256 Nope. 231 00:20:23,291 --> 00:20:24,740 What's your dad's name? 232 00:20:24,775 --> 00:20:26,570 It's Sam also actually. 233 00:20:26,604 --> 00:20:28,641 - Yeah. - Yeah, Sam Tolentino. 234 00:20:28,675 --> 00:20:29,883 - What? - Yeah. 235 00:20:29,918 --> 00:20:31,644 Tolentino? Sam Tolentino? 236 00:20:31,678 --> 00:20:32,472 What, you know him? 237 00:20:32,507 --> 00:20:34,750 Holy shit. 238 00:20:34,785 --> 00:20:36,511 You do look like him. 239 00:20:36,545 --> 00:20:39,583 Yeah, your dad and I used to hang out when we were kids. 240 00:20:39,617 --> 00:20:41,895 - Oh yeah? - Yeah. 241 00:20:41,930 --> 00:20:44,450 You know, I could tell you some stories about your dad. 242 00:20:44,484 --> 00:20:46,900 Good stories too, there's a lot of them. 243 00:20:46,935 --> 00:20:48,499 Yeah, it kind of bummed me out a little bit 244 00:20:48,523 --> 00:20:50,387 whenever I found out about him. 245 00:20:50,421 --> 00:20:52,630 It's a bad situation all around. 246 00:20:53,907 --> 00:20:57,083 I really think he was just doing 247 00:20:57,117 --> 00:20:59,223 what he thought he had to do, you know? 248 00:21:02,916 --> 00:21:03,916 Yeah. 249 00:22:51,956 --> 00:22:53,026 Yo Chris. 250 00:22:58,307 --> 00:22:59,707 - What's up man? - What's up, homie? 251 00:23:00,517 --> 00:23:02,277 - Wanna come in? - Yeah. 252 00:23:12,252 --> 00:23:14,393 You ever get the feeling that you should be bad? 253 00:23:16,429 --> 00:23:17,429 Bad? 254 00:23:18,431 --> 00:23:21,538 Yeah, like, I mean there's good people, 255 00:23:21,572 --> 00:23:23,436 and there's bad people. You ever think 256 00:23:23,471 --> 00:23:25,507 you're meant to be one of the bad ones? 257 00:23:26,646 --> 00:23:27,796 What are you talking about, man? 258 00:23:27,820 --> 00:23:29,062 You feeling alright? 259 00:23:29,097 --> 00:23:30,685 You're saying some really weird shit. 260 00:23:33,101 --> 00:23:36,932 I'm good bro, I'm just fucking high. 261 00:23:36,967 --> 00:23:38,037 I feel you, man. 262 00:23:41,765 --> 00:23:44,043 Yo, what's good with your sister's boyfriend? 263 00:23:44,077 --> 00:23:45,077 Curtis? 264 00:23:46,114 --> 00:23:47,114 Yeah. 265 00:23:49,082 --> 00:23:50,429 What do you mean? 266 00:23:50,463 --> 00:23:51,844 He still live around here? 267 00:23:53,017 --> 00:23:56,676 Yeah, him and her live on 64th Street. 268 00:23:58,506 --> 00:23:59,990 You think I could get his number? 269 00:24:01,681 --> 00:24:02,681 Why? 270 00:24:03,959 --> 00:24:06,134 What are you trying to do? 271 00:24:06,168 --> 00:24:07,480 I don't know yet. 272 00:24:34,749 --> 00:24:36,509 Hello? Is there anybody there? 273 00:24:38,477 --> 00:24:40,306 Are you skipping school? 274 00:24:41,859 --> 00:24:43,033 Hello, son? 275 00:24:45,380 --> 00:24:48,245 Hello? 276 00:24:48,279 --> 00:24:51,455 I'm up. I'm up mom! 277 00:24:53,457 --> 00:24:54,457 I'm coming. 278 00:25:02,570 --> 00:25:03,812 - Hey slacker. - Hey. 279 00:25:04,019 --> 00:25:05,089 Why don't you get dressed 280 00:25:05,124 --> 00:25:06,722 and I will take you to school on the way to work. 281 00:25:06,746 --> 00:25:07,506 Okay. 282 00:25:07,540 --> 00:25:09,059 - You're late. - I know. 283 00:25:15,479 --> 00:25:17,170 Did you stay up late last night? 284 00:25:18,378 --> 00:25:20,346 No. 285 00:25:20,380 --> 00:25:21,865 How about that pasta though? 286 00:25:23,004 --> 00:25:24,004 Didn't eat it. 287 00:25:25,558 --> 00:25:27,387 It was really good. 288 00:25:27,422 --> 00:25:29,044 Probably like my best one yet. 289 00:25:30,218 --> 00:25:32,116 You say that every time. 290 00:25:32,151 --> 00:25:34,429 So it's my best every time. 291 00:25:38,916 --> 00:25:40,366 You know, if there's something wrong, 292 00:25:40,400 --> 00:25:41,446 you can talk to me about it, right? 293 00:25:41,470 --> 00:25:42,264 Yeah. 294 00:25:42,299 --> 00:25:43,265 You can talk to me about anything. 295 00:25:43,300 --> 00:25:44,335 I know, Mom. 296 00:25:45,405 --> 00:25:46,405 Okay. 297 00:25:47,856 --> 00:25:49,237 You still dating that girl? 298 00:25:51,653 --> 00:25:52,653 I don't know. 299 00:25:53,966 --> 00:25:54,966 Maybe. 300 00:25:57,694 --> 00:25:59,937 Sammy come on, tell me something. 301 00:26:01,145 --> 00:26:02,709 What? If some little girl's dating my son 302 00:26:02,733 --> 00:26:03,769 I wanna know about it. 303 00:26:03,803 --> 00:26:04,942 Okay, Mom. 304 00:26:05,909 --> 00:26:07,566 Her name's Ana. 305 00:26:09,015 --> 00:26:11,121 Hey! Now I'm getting somewhere. 306 00:26:11,155 --> 00:26:13,744 Ana. It's a pretty name. 307 00:26:13,779 --> 00:26:17,092 Ana, I love you, Ana. 308 00:26:17,127 --> 00:26:20,613 - Okay, can we stop? - No, I can't sleep now. 309 00:26:20,648 --> 00:26:23,167 - I'm in a dream with you. - Uh, Mom. 310 00:26:40,288 --> 00:26:42,670 Hey, am I interrupting? 311 00:26:42,704 --> 00:26:46,570 I mean, yes, but... 312 00:26:46,984 --> 00:26:48,745 Where were you at? Where were you? 313 00:26:49,366 --> 00:26:51,437 Overslept. 314 00:26:51,471 --> 00:26:53,991 I have an assignment for you, it's a lot. 315 00:26:54,026 --> 00:26:55,959 Yeah, can't wait. 316 00:26:57,443 --> 00:26:58,893 What do you want? 317 00:26:58,927 --> 00:27:00,377 What are you doing tonight? 318 00:27:01,585 --> 00:27:04,070 You just heard me, about the assignments. 319 00:27:04,105 --> 00:27:05,831 Okay yeah, after that? 320 00:27:07,591 --> 00:27:09,075 Let's hang out, let's do something. 321 00:27:09,110 --> 00:27:12,216 It's a school night, I don't know if my mom will let me. 322 00:27:12,251 --> 00:27:13,424 One night, okay. 323 00:27:13,459 --> 00:27:14,909 Like we used to, let's do something. 324 00:27:16,324 --> 00:27:18,050 What would we do? 325 00:27:19,396 --> 00:27:23,849 As if I would tell you. It's a surprise. 326 00:27:23,883 --> 00:27:25,644 It'd be fun, okay? I promise. 327 00:27:26,575 --> 00:27:27,575 Please? 328 00:27:30,131 --> 00:27:32,305 One night. Now, can I go back to class? 329 00:27:32,340 --> 00:27:34,169 Yes, you can go back to class. 330 00:27:44,973 --> 00:27:47,286 Hey, that's the best girlfriend right there. 331 00:27:47,320 --> 00:27:48,667 Okay, that one. 332 00:29:50,858 --> 00:29:52,860 Shut up. 333 00:30:04,354 --> 00:30:05,355 I like that. 334 00:30:07,564 --> 00:30:09,290 Where did you get it? 335 00:30:10,878 --> 00:30:14,985 It was, uh... 336 00:30:16,228 --> 00:30:18,402 my dad's actually. 337 00:30:20,025 --> 00:30:25,030 I've just been thinking about him a lot, you know, 338 00:30:25,651 --> 00:30:26,859 with everything. 339 00:30:26,894 --> 00:30:27,894 Yeah. 340 00:30:29,482 --> 00:30:30,725 What happened to him? 341 00:30:30,759 --> 00:30:31,830 I don't really know. 342 00:30:33,659 --> 00:30:35,385 Last time I saw him I was so little 343 00:30:35,419 --> 00:30:39,423 and he got locked up. 344 00:30:39,458 --> 00:30:40,458 Oh shit. 345 00:30:41,322 --> 00:30:42,322 Sorry. 346 00:30:42,461 --> 00:30:43,462 Naw. 347 00:30:45,809 --> 00:30:49,537 Do you... remember anything about him? 348 00:30:51,470 --> 00:30:55,025 I mean, yeah, there's snippets. 349 00:30:56,371 --> 00:30:58,718 I remember we were at the arcade 350 00:30:58,753 --> 00:31:01,756 and he and I ran that place, 351 00:31:01,790 --> 00:31:05,933 I mean, we won every game, 352 00:31:05,967 --> 00:31:08,418 won so many tickets. And as we were leaving, 353 00:31:08,452 --> 00:31:13,112 we got this guitar, this blue guitar, and I was so happy. 354 00:31:13,147 --> 00:31:15,011 My first ever guitar. 355 00:31:15,045 --> 00:31:17,220 And I did not put that thing down for months. 356 00:31:17,254 --> 00:31:20,188 I swear, he was a total badass 357 00:31:20,223 --> 00:31:23,467 and bank robberies and jewel heists. 358 00:31:23,778 --> 00:31:26,850 Just some grand theft auto type shit, you know? 359 00:31:28,058 --> 00:31:31,303 I just wish I knew more about him. 360 00:31:36,446 --> 00:31:38,620 You should ask your mom. 361 00:31:39,863 --> 00:31:41,244 Yeah. 362 00:31:41,278 --> 00:31:42,452 As if. 363 00:31:42,831 --> 00:31:44,178 Every time, when I was younger, 364 00:31:44,212 --> 00:31:45,524 and I'd ask her about him 365 00:31:45,558 --> 00:31:48,768 and she would just shut me down completely, so. 366 00:31:50,115 --> 00:31:51,115 Okay. 367 00:31:52,841 --> 00:31:57,777 Well, you're older now. She should tell you. 368 00:32:02,334 --> 00:32:04,957 My mom and I are super close. 369 00:32:04,992 --> 00:32:06,407 We talk about everything. 370 00:32:06,441 --> 00:32:07,960 I mean, it's your mom. 371 00:32:07,995 --> 00:32:12,102 Yeah, I mean, your family's a little different than mine. 372 00:32:12,137 --> 00:32:13,137 Sure. 373 00:32:15,519 --> 00:32:20,007 - Speaking of... family. - [Sam scoffs[ 374 00:32:20,041 --> 00:32:22,147 Please! Please, please, 375 00:32:22,181 --> 00:32:23,976 please, please, please. 376 00:32:25,598 --> 00:32:27,290 Will you come meet them? 377 00:32:27,324 --> 00:32:31,708 I mean, I just, I don't think now would be the best time. 378 00:32:31,742 --> 00:32:32,742 Why? 379 00:32:34,987 --> 00:32:39,164 They're gonna love you, just like I do. 380 00:33:45,885 --> 00:33:49,027 Hey, we're home. 381 00:33:49,924 --> 00:33:52,547 - Hmm? - I got you, come on. 382 00:34:02,109 --> 00:34:03,558 - Sleepy, huh? - Mmmhmm. 383 00:34:10,186 --> 00:34:11,325 Can you come in? 384 00:34:13,396 --> 00:34:14,396 Not tonight. 385 00:34:15,329 --> 00:34:16,571 I'll see you tomorrow, though? 386 00:34:17,365 --> 00:34:18,365 Okay. 387 00:34:18,746 --> 00:34:19,954 Keys. 388 00:34:22,094 --> 00:34:23,094 Goodnight. 389 00:34:24,027 --> 00:34:25,028 Goodnight. 390 00:35:07,415 --> 00:35:09,107 Damn, look at you big baller. 391 00:35:10,625 --> 00:35:12,696 Are you ready to make this money little bro. 392 00:35:12,731 --> 00:35:14,112 All right, get in. 393 00:35:22,016 --> 00:35:23,604 This some serious shit. 394 00:35:23,638 --> 00:35:25,606 You sure trying to get into this, right? 395 00:35:25,640 --> 00:35:26,572 Yeah. 396 00:35:26,607 --> 00:35:27,780 Yeah, I'm good. 397 00:35:27,815 --> 00:35:28,816 Open up your bag. 398 00:35:34,856 --> 00:35:35,936 I'm starting you off small. 399 00:35:36,444 --> 00:35:38,998 I make what I make and you keep the rest. 400 00:35:39,033 --> 00:35:40,907 Hit me up if you get into any trouble though, all right? 401 00:35:40,931 --> 00:35:41,829 All right. 402 00:35:41,863 --> 00:35:43,244 Oh, and don't tell Chris though. 403 00:35:43,279 --> 00:35:44,704 I don't need Monique jumping all over me 404 00:35:44,728 --> 00:35:46,385 about his little ass getting into trouble. 405 00:35:46,420 --> 00:35:47,973 Yeah, no, I won't. 406 00:35:48,007 --> 00:35:51,218 Call me when you out and you got something for me. 407 00:35:51,252 --> 00:35:52,357 Thank you, Curtis. 408 00:35:52,840 --> 00:35:53,840 I got you, bro. 409 00:36:12,377 --> 00:36:13,377 - Hey. - Hey. 410 00:36:14,758 --> 00:36:16,208 Where were you? 411 00:36:16,243 --> 00:36:20,764 I was at Ana's, just hanging out. 412 00:36:22,939 --> 00:36:23,939 How was work? 413 00:36:25,907 --> 00:36:26,977 I was good. 414 00:36:27,012 --> 00:36:29,428 You know, lots of tips. 415 00:36:29,463 --> 00:36:30,463 Yeah? 416 00:36:31,844 --> 00:36:32,880 Is everything okay? 417 00:36:35,503 --> 00:36:38,748 I've kind of been thinking a lot recently... 418 00:36:43,062 --> 00:36:46,480 about Dad, my dad. 419 00:36:50,518 --> 00:36:51,933 Just trying to remember him. 420 00:36:55,005 --> 00:36:56,144 You don't have a dad. 421 00:36:57,525 --> 00:36:59,217 He was nothing but a sperm donor. 422 00:37:00,597 --> 00:37:04,877 Okay, yeah, but not like actually, though. 423 00:37:06,293 --> 00:37:07,363 Right? 424 00:37:10,642 --> 00:37:11,642 Come on, Mom. 425 00:37:12,402 --> 00:37:13,886 I just wanna know about him. 426 00:37:14,611 --> 00:37:16,061 What do you wanna know, exactly? 427 00:37:16,095 --> 00:37:18,719 Whatever you wanna tell me, like, what was he like? 428 00:37:19,927 --> 00:37:20,927 Was he smart? 429 00:37:22,550 --> 00:37:23,758 Did he look like me? 430 00:37:24,932 --> 00:37:26,899 Am I anything like him? 431 00:37:26,934 --> 00:37:29,764 You are nothing like him, okay, nothing. 432 00:37:31,387 --> 00:37:33,389 Now go inside, you have school tomorrow. 433 00:38:13,083 --> 00:38:15,914 Ready Sam? 434 00:38:19,124 --> 00:38:21,954 Cool chain, let me see your chain. 435 00:38:38,281 --> 00:38:39,281 Yeah. 436 00:38:39,834 --> 00:38:42,423 Ready? You gotta stand on it. Yeah. 437 00:39:48,040 --> 00:39:49,939 Mr. Mayford will see you now. 438 00:39:56,359 --> 00:39:59,397 Tolentino, Samuel Tolentino Jr. 439 00:40:01,122 --> 00:40:03,849 All right, Sam, well I was reviewing your application here 440 00:40:03,884 --> 00:40:07,681 and it says you live more than five miles away. 441 00:40:07,715 --> 00:40:09,234 Would you be able to travel? 442 00:40:09,268 --> 00:40:13,031 Yeah, sure I take the bus all the time. 443 00:40:13,065 --> 00:40:15,930 If anything, I can just have someone 444 00:40:15,965 --> 00:40:17,311 drop me off or something. 445 00:40:17,345 --> 00:40:20,210 - S ...no car? - No. 446 00:40:20,245 --> 00:40:21,245 Okay. 447 00:40:24,456 --> 00:40:25,456 All right. 448 00:40:26,458 --> 00:40:29,392 Also said here that you don't have any 449 00:40:29,427 --> 00:40:31,463 prior experience working in retail. 450 00:40:31,498 --> 00:40:32,602 - I don't. - Okay. 451 00:40:33,845 --> 00:40:36,157 Why are you applying for this position then? 452 00:40:37,745 --> 00:40:40,507 Well, Mr. Mayford to be honest with you, 453 00:40:40,541 --> 00:40:41,887 I just need the money. 454 00:40:43,095 --> 00:40:46,444 Well, what are your hopes and dreams 455 00:40:46,478 --> 00:40:47,721 for this job then, Sam? 456 00:40:49,101 --> 00:40:51,310 Well, I hope to get the job. 457 00:40:53,761 --> 00:40:57,351 And to just gain experience selling things. 458 00:40:58,732 --> 00:41:00,112 I hope we get the job, too. 459 00:41:50,956 --> 00:41:52,302 What if we go to Atlanta? 460 00:41:54,995 --> 00:41:55,995 Why Atlanta? 461 00:41:57,204 --> 00:41:59,171 I know I could get into Georgia State. 462 00:42:00,276 --> 00:42:01,588 What happened to NYU? 463 00:42:04,556 --> 00:42:06,524 New York is expensive. 464 00:42:08,940 --> 00:42:10,113 What do you mean? 465 00:42:10,148 --> 00:42:11,574 Like you've been talking about NYU nonstop. 466 00:42:11,598 --> 00:42:12,771 Yeah, I know. 467 00:42:14,497 --> 00:42:19,191 But think about it, 468 00:42:19,226 --> 00:42:24,058 in Atlanta we could have a cute little apartment, 469 00:42:25,508 --> 00:42:29,132 space for all of us. 470 00:42:32,032 --> 00:42:33,689 I just think it's more realistic. 471 00:42:35,069 --> 00:42:37,244 And I have family there that could help us. 472 00:42:38,072 --> 00:42:40,316 I bet you could get into Georgia State, too. 473 00:42:42,145 --> 00:42:46,529 - Yeah, maybe. - Why not? 474 00:42:46,564 --> 00:42:48,013 I don't know. 475 00:42:48,048 --> 00:42:49,266 I mean, I know I'm not gonna get in, 476 00:42:49,290 --> 00:42:50,498 so like, why bother? 477 00:42:50,533 --> 00:42:52,604 What? 478 00:42:52,639 --> 00:42:54,433 Why are you giving up on New York? 479 00:42:55,780 --> 00:42:57,816 I'm not giving up. 480 00:42:57,851 --> 00:42:59,024 I'm just... 481 00:43:02,303 --> 00:43:04,443 I'm just trying to think about all our options. 482 00:43:05,168 --> 00:43:07,792 Well, whatever you do, don't quit, okay? 483 00:43:07,826 --> 00:43:09,517 Don't fucking quit 'cause of me. 484 00:43:10,933 --> 00:43:13,556 I don't want this, or me, or whatever... 485 00:43:13,591 --> 00:43:14,902 I don't wanna ruin your life. 486 00:43:14,937 --> 00:43:18,354 Hey, stop that. Stop. 487 00:43:21,253 --> 00:43:22,945 There is no one I'd rather be with, 488 00:43:24,084 --> 00:43:27,984 or be in this situation with, than you. 489 00:43:28,985 --> 00:43:30,193 Okay? 490 00:43:32,644 --> 00:43:34,025 You make me so happy, 491 00:43:35,889 --> 00:43:37,856 and I know we're gonna figure this out. 492 00:43:40,100 --> 00:43:42,033 You couldn't ruin my life. 493 00:43:43,103 --> 00:43:44,691 So stop talking like that. 494 00:43:46,900 --> 00:43:49,799 Just don't wanna fuck it up. 495 00:43:49,834 --> 00:43:53,423 Okay, so don't fuck it up. 496 00:44:28,044 --> 00:44:29,114 What up? 497 00:44:29,149 --> 00:44:30,668 That a nice bike you got? 498 00:44:30,702 --> 00:44:31,807 Gets the job done. 499 00:44:32,842 --> 00:44:34,188 How much do y'all need again? 500 00:44:34,223 --> 00:44:35,707 Just a dub, man. 501 00:44:35,811 --> 00:44:36,984 All right, it's gonna be 25 502 00:44:37,019 --> 00:44:38,721 since you made me come all the way out here, all right? 503 00:44:38,745 --> 00:44:39,745 I got you. 504 00:44:50,964 --> 00:44:53,207 Let's get the fuck out of here. 505 00:44:54,484 --> 00:44:55,484 Bitch. 506 00:45:37,665 --> 00:45:38,805 Oh no, no, no. 507 00:45:45,708 --> 00:45:46,708 You know them? 508 00:45:48,297 --> 00:45:49,297 No. 509 00:45:51,990 --> 00:45:53,267 I'm sorry Curtis. 510 00:45:57,409 --> 00:45:58,859 I'm so fucking stupid. 511 00:46:02,104 --> 00:46:03,761 I really needed that money, man. 512 00:46:08,800 --> 00:46:09,800 Here. 513 00:46:12,148 --> 00:46:13,184 Are you sure? 514 00:46:14,323 --> 00:46:15,980 Take it before I change my mind, man. 515 00:46:19,086 --> 00:46:20,639 I don't know what to say. 516 00:46:21,571 --> 00:46:22,607 You good. 517 00:46:23,815 --> 00:46:26,473 You and Chris are like little brothers to me. 518 00:46:26,507 --> 00:46:27,830 Remember seeing you all them years ago, 519 00:46:27,854 --> 00:46:29,579 and just laughing at your scrawny ass. 520 00:46:31,305 --> 00:46:34,792 Thank you man. 521 00:46:36,310 --> 00:46:37,656 For real, thank you. 522 00:46:37,691 --> 00:46:38,691 It's all good. 523 00:46:41,419 --> 00:46:42,419 Look inside. 524 00:46:48,115 --> 00:46:49,737 Take that. 525 00:46:49,772 --> 00:46:50,842 You owe me double now. 526 00:46:52,016 --> 00:46:53,638 I want interest though, all right. 527 00:46:56,158 --> 00:46:57,987 That's if anyone fucks with you, man. 528 00:47:01,266 --> 00:47:03,682 I'm gonna pay you back, all right. 529 00:47:03,717 --> 00:47:06,202 I promise you, I'm gonna pay you back. 530 00:47:06,237 --> 00:47:08,446 Oh, I'm gonna get mines, you feel me? 531 00:47:08,480 --> 00:47:10,620 It's up to you if you get yours. 532 00:47:10,655 --> 00:47:12,277 I'll call you in a couple of days. 533 00:47:14,935 --> 00:47:15,935 Hey baby. 534 00:47:19,698 --> 00:47:20,698 Sam, Oh my God. 535 00:47:21,873 --> 00:47:24,151 What the hell happened to you? 536 00:47:24,186 --> 00:47:25,186 I'm fine, Mom. 537 00:47:26,084 --> 00:47:27,120 I got into a fight. 538 00:47:29,743 --> 00:47:30,986 With who? 539 00:47:31,020 --> 00:47:32,401 Just some kids from school. 540 00:47:32,435 --> 00:47:34,196 - I'm calling the police. - No! 541 00:47:34,230 --> 00:47:36,888 Mom, come on, okay? 542 00:47:38,614 --> 00:47:40,892 Can you just get me some ice or something? 543 00:47:40,927 --> 00:47:41,927 I'm gonna sit down. 544 00:47:43,999 --> 00:47:44,999 Okay. 545 00:47:57,046 --> 00:47:58,427 - Here. - Thank you. 546 00:47:59,669 --> 00:48:01,568 I'll get some peroxide. 547 00:48:01,602 --> 00:48:02,602 Okay. 548 00:48:20,898 --> 00:48:22,106 Oh shit. 549 00:48:27,525 --> 00:48:28,802 Let me see that. 550 00:48:30,908 --> 00:48:33,013 We need to get you to a doctor, that is bad. 551 00:48:33,911 --> 00:48:34,912 What are their names? 552 00:48:35,947 --> 00:48:37,062 I'm gonna go to your school tomorrow. 553 00:48:37,086 --> 00:48:39,019 No, you're not. 554 00:48:39,054 --> 00:48:41,021 Okay, I don't even know who they were. 555 00:48:43,782 --> 00:48:45,715 I don't know what's gotten into you lately. 556 00:48:45,750 --> 00:48:47,303 What are you even talking about? 557 00:48:47,338 --> 00:48:48,338 Look that way. 558 00:48:50,306 --> 00:48:51,306 Come here. 559 00:48:52,653 --> 00:48:54,528 You don't think I know when my son is acting weird. 560 00:48:54,552 --> 00:48:55,760 I'm not acting weird. 561 00:48:55,794 --> 00:48:57,762 Getting into fights is weird for you, Sam. 562 00:48:57,796 --> 00:48:59,453 All right Mom, okay. 563 00:49:01,041 --> 00:49:01,973 Whatever you say. 564 00:49:02,008 --> 00:49:04,113 And why are you wearing this? 565 00:49:04,148 --> 00:49:05,597 Huh? 566 00:49:05,632 --> 00:49:06,736 Oh my God. 567 00:49:06,771 --> 00:49:09,222 I don't know, 'cause I want to. 568 00:49:10,637 --> 00:49:12,063 You wanna be like your dad now, is that it? 569 00:49:12,087 --> 00:49:13,743 Can we not do this now? 570 00:49:13,778 --> 00:49:15,642 Because your dad got into plenty of fights 571 00:49:15,676 --> 00:49:16,954 and look how he ended up. 572 00:49:20,509 --> 00:49:21,510 You think he's cool? 573 00:49:21,959 --> 00:49:22,959 Huh? 574 00:49:24,858 --> 00:49:25,997 Do you? 575 00:49:26,032 --> 00:49:28,966 Yeah, Mom, maybe I do. 576 00:49:29,000 --> 00:49:30,105 Really, is this cool? 577 00:49:30,139 --> 00:49:31,244 - Ow! - Huh? 578 00:49:31,347 --> 00:49:32,590 Fuck! Mom, stop! 579 00:49:32,624 --> 00:49:33,901 Is wreaking of weed cool? 580 00:49:33,936 --> 00:49:35,327 You don't think I see all this going on 581 00:49:35,351 --> 00:49:37,008 underneath my own roof. 582 00:49:37,043 --> 00:49:37,940 I'm going to bed. 583 00:49:37,975 --> 00:49:39,183 We're not done talking yet. 584 00:49:39,217 --> 00:49:41,599 Yeah, well you're acting crazy. 585 00:49:41,633 --> 00:49:44,602 Okay, my head hurts. Good night. 586 00:49:46,362 --> 00:49:47,915 Hey, I made dinner for you. 587 00:49:49,607 --> 00:49:50,607 What? 588 00:49:52,092 --> 00:49:53,369 Don't you wanna eat? 589 00:49:53,404 --> 00:49:56,303 No, Mom. I'm not hungry. 590 00:51:12,483 --> 00:51:13,484 Okay. 591 00:51:45,723 --> 00:51:46,723 Ana, hey. 592 00:51:48,312 --> 00:51:49,520 What's wrong? 593 00:51:49,554 --> 00:51:51,591 Nothing, can we talk for a second? 594 00:51:51,625 --> 00:51:52,626 Yeah, sure. 595 00:51:53,765 --> 00:51:54,765 I got the money. 596 00:51:55,422 --> 00:51:57,838 Pay the full $800, everything, I can cover it. 597 00:51:59,185 --> 00:52:01,842 Oh, okay. 598 00:52:01,877 --> 00:52:03,361 Here. 599 00:52:03,396 --> 00:52:05,260 - Oh my God. - Awesome, right? 600 00:52:05,294 --> 00:52:06,985 Yeah, you should hang onto it for now. 601 00:52:07,020 --> 00:52:09,091 Why? Just take it, I got it for us. 602 00:52:12,267 --> 00:52:13,785 - What's the matter? - Nothing. 603 00:52:15,201 --> 00:52:16,926 - Is something wrong? - No, I'm fine. 604 00:52:19,550 --> 00:52:21,897 Okay, so what do we do now? 605 00:52:22,484 --> 00:52:23,657 I don't know. 606 00:52:23,692 --> 00:52:25,187 Can we talk about this later when we're not at school? 607 00:52:25,211 --> 00:52:28,352 Hey, okay, isn't this like a time-sensitive matter? 608 00:52:28,386 --> 00:52:31,838 Yes, but I'm not sure if it's what I wanna do, Sam. 609 00:52:31,872 --> 00:52:33,080 What do you mean? 610 00:52:34,530 --> 00:52:39,535 I've been thinking about it and I think it could work. 611 00:52:40,778 --> 00:52:42,538 What could work? 612 00:52:42,573 --> 00:52:43,573 A family. 613 00:52:47,612 --> 00:52:51,685 Okay, I mean, were you planning on telling me this or? 614 00:52:51,720 --> 00:52:53,066 I haven't figured it out yet, 615 00:52:53,100 --> 00:52:54,757 I was still thinking about it but, 616 00:52:54,792 --> 00:52:56,552 - Ana? - What? 617 00:52:56,587 --> 00:52:59,072 You wanna have a kid and move to Georgia? 618 00:52:59,106 --> 00:53:00,107 Get married? What? 619 00:53:00,142 --> 00:53:01,350 No, okay, this is exactly 620 00:53:01,385 --> 00:53:03,421 why I didn't wanna talk about this right now. 621 00:53:05,216 --> 00:53:06,216 I'm sorry okay. 622 00:53:07,529 --> 00:53:08,461 I'm a little confused. 623 00:53:08,495 --> 00:53:10,221 I mean, we have this plan. 624 00:53:10,256 --> 00:53:12,016 Okay, we had a plan 625 00:53:12,050 --> 00:53:14,191 and I busted my for you to get that money. 626 00:53:15,122 --> 00:53:16,779 Oh, for me? 627 00:53:16,814 --> 00:53:18,264 Great, okay, thank you. 628 00:53:18,298 --> 00:53:20,542 I will be sure to get you a receipt when I'm done. 629 00:53:22,544 --> 00:53:23,544 Ana! 630 00:53:24,856 --> 00:53:26,893 I don't care what you do with the money. 631 00:53:26,927 --> 00:53:28,733 Alright, buy yourself a fucking hat for all I care, 632 00:53:28,757 --> 00:53:30,414 take yourself to Disney World, 633 00:53:30,448 --> 00:53:31,967 but a thank you would be nice. 634 00:53:34,141 --> 00:53:36,247 Wow, really mature. 635 00:53:37,490 --> 00:53:38,490 Thank you. 636 00:54:43,245 --> 00:54:46,766 - Yes? - Hi, Stephanie? 637 00:54:46,800 --> 00:54:47,800 Yes. 638 00:54:49,078 --> 00:54:53,117 Sorry to just show up at your doorstep like this. 639 00:54:54,360 --> 00:54:57,121 You may not know me, but I think you may know my dad, 640 00:54:58,156 --> 00:55:00,124 Sam Tolentino. 641 00:55:02,160 --> 00:55:04,680 I do, I do know Sam. 642 00:55:06,061 --> 00:55:07,349 Why don't you come in, sweetheart? 643 00:55:07,373 --> 00:55:08,650 Thank you. 644 00:55:15,519 --> 00:55:17,417 You rode your skateboard all the way here? 645 00:55:17,452 --> 00:55:20,834 No, I took the bus mostly. 646 00:55:22,008 --> 00:55:23,906 How'd you find me? 647 00:55:23,941 --> 00:55:25,460 Thanks. 648 00:55:25,494 --> 00:55:29,429 Well, I was just reading some stuff about my dad. 649 00:55:30,568 --> 00:55:33,364 And one of the articles had mentioned to you 650 00:55:33,399 --> 00:55:34,641 as one of his girlfriends 651 00:55:36,091 --> 00:55:38,921 so I looked you up and saw you weren't too far from me. 652 00:55:40,475 --> 00:55:42,718 I guess it's pretty easy to find anyone now. 653 00:55:43,926 --> 00:55:44,926 Yeah. 654 00:55:45,928 --> 00:55:48,310 Well I am so excited that you're here, Sam. 655 00:55:49,587 --> 00:55:52,487 I can't believe you're here actually. 656 00:55:52,521 --> 00:55:53,936 Do you remember coming here? 657 00:55:55,800 --> 00:55:58,872 Yeah, a little bit maybe. 658 00:55:58,907 --> 00:56:01,288 You were just little boy, so cute. 659 00:56:01,323 --> 00:56:02,428 Just like your daddy. 660 00:56:04,291 --> 00:56:06,052 Here take a look. 661 00:56:11,195 --> 00:56:14,060 I only have a few photos of you, but you can see your dad. 662 00:56:16,338 --> 00:56:20,377 You look exactly like him. It's like I'm looking at him. 663 00:56:21,274 --> 00:56:22,655 What was he like? 664 00:56:22,689 --> 00:56:26,244 He was something. He drove me crazy. 665 00:56:26,279 --> 00:56:27,487 I'm sure you're mama too. 666 00:56:28,488 --> 00:56:29,834 I think he loved me though. 667 00:56:31,077 --> 00:56:32,665 I know he loved you. 668 00:56:32,699 --> 00:56:34,011 You were his little boy. 669 00:56:34,943 --> 00:56:36,531 You should go see him. 670 00:56:36,565 --> 00:56:37,911 He'd like that. 671 00:56:37,946 --> 00:56:39,188 Can I? 672 00:56:39,223 --> 00:56:40,431 Yeah. 673 00:56:40,466 --> 00:56:41,915 All you need is a visitor's form. 674 00:56:41,950 --> 00:56:44,331 It's really easy, I can help you set it up if you want. 675 00:56:44,366 --> 00:56:45,919 Yeah. 676 00:56:45,954 --> 00:56:47,438 That would be awesome. 677 00:56:47,473 --> 00:56:49,164 No problem. 678 00:56:49,198 --> 00:56:50,407 I've done it a few times 679 00:56:50,441 --> 00:56:52,201 when I've taken your sister to go see him. 680 00:56:53,064 --> 00:56:54,100 What? 681 00:56:54,134 --> 00:56:55,135 The visitor form. 682 00:56:56,689 --> 00:56:57,828 No, I'm... 683 00:56:59,450 --> 00:57:03,592 I'm sorry, did you say "my sister"? 684 00:57:06,630 --> 00:57:08,079 Isn't that why you're here? 685 00:57:11,497 --> 00:57:14,361 No. I, uh... 686 00:57:14,396 --> 00:57:15,396 Oh, no. 687 00:57:17,019 --> 00:57:18,400 I figured she would've told you. 688 00:57:20,091 --> 00:57:21,966 Your mom and I didn't get along for obvious reasons 689 00:57:21,990 --> 00:57:24,717 and I never wanted to be the... 690 00:57:26,581 --> 00:57:30,895 I don't know, I was in love with your father at the time 691 00:57:30,930 --> 00:57:34,174 and then I got pregnant. 692 00:57:54,540 --> 00:57:55,541 What's her name? 693 00:57:58,820 --> 00:57:59,890 Samantha. 694 00:58:03,618 --> 00:58:06,275 Do you think I could meet her? 695 00:58:07,207 --> 00:58:09,416 Of course, she's at school. 696 00:58:09,451 --> 00:58:11,488 And then soccer practice until eight. 697 00:58:12,523 --> 00:58:15,457 You should wait, she really wants to meet you. 698 00:58:15,492 --> 00:58:17,045 She's waited her whole life. 699 00:58:17,908 --> 00:58:20,566 Oh, Okay. 700 00:58:23,085 --> 00:58:26,917 Um, I mean, yeah I want to, I just... 701 00:58:26,951 --> 00:58:28,608 I have to get home soon. 702 00:58:31,266 --> 00:58:33,682 That's okay, another time then. 703 00:58:36,236 --> 00:58:39,239 Do you think you could give her my number? 704 00:58:44,590 --> 00:58:45,590 Okay. 705 00:58:48,110 --> 00:58:51,389 No. No, I don't owe that. 706 00:58:53,219 --> 00:58:55,601 No, I actually already paid last month. 707 00:58:56,463 --> 00:58:57,463 Hold on. 708 00:59:01,123 --> 00:59:02,123 Oh, hi. 709 00:59:03,332 --> 00:59:04,610 Do you know who I am? 710 00:59:06,094 --> 00:59:07,233 Or maybe who this is? 711 00:59:07,267 --> 00:59:10,477 Hey, get back inside, get back inside. 712 00:59:13,273 --> 00:59:14,527 What do you think you're doing here? 713 00:59:14,551 --> 00:59:16,173 I just wanted her to meet him. 714 00:59:16,207 --> 00:59:17,588 You don't get to make that choice. 715 00:59:17,623 --> 00:59:19,659 They should know each other. 716 00:59:51,657 --> 00:59:53,106 - Hey. - Hi. 717 00:59:56,627 --> 00:59:59,630 I looked for you after school. I couldn't find you. 718 01:00:00,976 --> 01:00:05,118 Yeah, I was taking care of something. 719 01:00:06,637 --> 01:00:08,328 What's "something"? 720 01:00:10,814 --> 01:00:12,263 It's actually a long story. 721 01:00:13,368 --> 01:00:14,472 You wanna come inside? 722 01:00:15,301 --> 01:00:16,440 Uh... 723 01:00:17,786 --> 01:00:19,581 No, I think we should talk out here. 724 01:00:21,548 --> 01:00:22,929 Okay, what's up? 725 01:00:27,140 --> 01:00:30,350 I don't know the right way to say this, but... 726 01:00:32,801 --> 01:00:34,078 I think we should take a break, 727 01:00:34,113 --> 01:00:37,150 from seeing each other, for a little while. 728 01:00:39,359 --> 01:00:40,637 Not forever, just... 729 01:00:42,777 --> 01:00:44,537 Just till I figure things out. 730 01:00:48,610 --> 01:00:49,656 I mean, I don't understand. 731 01:00:49,680 --> 01:00:50,830 What, you're breaking up with me for what? 732 01:00:50,854 --> 01:00:52,269 I'm not breaking up with you. 733 01:00:53,511 --> 01:00:54,511 I'm not. 734 01:00:56,376 --> 01:01:00,001 I just, I think that we're on a different page 735 01:01:00,035 --> 01:01:01,035 with all of this. 736 01:01:02,072 --> 01:01:03,798 Okay, well don't we have shit to figure out, 737 01:01:03,832 --> 01:01:07,456 like, I don't know, now? 738 01:01:07,491 --> 01:01:10,943 I do. You don't have to worry about it. 739 01:01:12,323 --> 01:01:14,671 If I have it, which... 740 01:01:16,742 --> 01:01:19,606 I don't know if I'm going to, 741 01:01:19,641 --> 01:01:21,367 I'm not gonna hold you to anything. 742 01:01:23,024 --> 01:01:24,232 You can live guilt free. 743 01:01:24,715 --> 01:01:27,338 Right. 744 01:01:27,373 --> 01:01:29,409 I love you, I do. 745 01:01:29,444 --> 01:01:31,653 But I need to figure this out by myself 746 01:01:31,688 --> 01:01:34,345 and probably talk to my mom. 747 01:01:36,175 --> 01:01:38,729 But I'll call you when I know. 748 01:01:40,524 --> 01:01:42,422 Yeah, perfect. 749 01:01:42,457 --> 01:01:45,736 No, honestly sounds like you have it all figured out, so. 750 01:01:45,771 --> 01:01:46,771 Sam. 751 01:01:47,669 --> 01:01:48,669 Is that it? 752 01:01:50,051 --> 01:01:51,293 Are you done? 753 01:01:51,328 --> 01:01:53,226 Can you try to be mature about this? 754 01:01:54,572 --> 01:01:56,091 Mature. 755 01:01:56,126 --> 01:01:57,990 It's whatever, I'll see you at school. 756 01:02:52,976 --> 01:02:54,322 What's up man? 757 01:02:58,222 --> 01:03:00,777 All right, come on in. 758 01:03:08,267 --> 01:03:10,165 Hey, everything good? 759 01:03:12,098 --> 01:03:13,341 I'm trying to get fucked up. 760 01:03:13,375 --> 01:03:16,240 Just keep it down, man, my mom, my mom. 761 01:03:17,897 --> 01:03:21,418 There's a party at Anthony's this weekend. We should go. 762 01:03:21,452 --> 01:03:22,452 Oh yeah? 763 01:03:23,730 --> 01:03:26,595 I mean, unless you know, you got to do with your girl. 764 01:03:28,839 --> 01:03:30,289 No man, I'm over that shit. 765 01:03:31,635 --> 01:03:32,635 Really? 766 01:03:33,568 --> 01:03:35,639 That's not why I'm here though, all right? 767 01:03:35,673 --> 01:03:37,641 I'm here 'cause I need to step it up. 768 01:03:37,675 --> 01:03:40,126 Okay, those kids fucked me. 769 01:03:40,161 --> 01:03:41,576 And I owe Curtis now too. 770 01:03:41,610 --> 01:03:43,770 Okay, there's no way I'm gonna sell all this on my own. 771 01:03:43,992 --> 01:03:44,992 Oh shit. 772 01:03:46,443 --> 01:03:47,858 I can text Thomas. 773 01:03:47,893 --> 01:03:49,066 Yeah, all right dope. 774 01:03:50,102 --> 01:03:51,631 Yo, we can make a lot of money telling this shit, 775 01:03:51,655 --> 01:03:53,243 okay, I'm telling you. 776 01:03:53,277 --> 01:03:54,865 I could also talk to my sister. 777 01:03:54,900 --> 01:03:57,695 You know, maybe she can calm Curtis down. 778 01:03:57,730 --> 01:03:59,076 No. 779 01:03:59,111 --> 01:04:00,008 Don't tell her, okay. 780 01:04:00,043 --> 01:04:01,907 Or don't tell Curtis, nobody. 781 01:04:01,941 --> 01:04:03,229 All right, this stays between us three 782 01:04:03,253 --> 01:04:06,981 you, me and Thomas and that's it, okay? 783 01:04:07,015 --> 01:04:07,947 Yeah, okay. 784 01:04:07,982 --> 01:04:09,362 Yeah, count me in. 785 01:04:13,746 --> 01:04:15,368 Fuck. 786 01:05:23,609 --> 01:05:28,027 Look lady, I don't have any drugs, okay? 787 01:05:28,062 --> 01:05:29,304 I already told you that. 788 01:05:29,339 --> 01:05:31,065 We already caught your friend Thomas 789 01:05:31,099 --> 01:05:33,343 who says that he got the drugs from you, Sam. 790 01:05:33,377 --> 01:05:34,585 Of course he did. 791 01:05:34,620 --> 01:05:37,795 We have only suspended him for his honesty. 792 01:05:37,830 --> 01:05:38,980 Are you saying that he's lying? 793 01:05:39,004 --> 01:05:40,384 Yeah. 794 01:05:40,419 --> 01:05:41,730 That's exactly what I'm saying. 795 01:05:41,765 --> 01:05:43,594 You don't sound too convincing. 796 01:05:43,629 --> 01:05:45,458 Okay, are you suspending me or not? 797 01:05:46,459 --> 01:05:47,459 Huh? 798 01:05:48,151 --> 01:05:50,256 You already checked my backpack. 799 01:05:50,291 --> 01:05:52,189 Pretty sure they already checked my locker. 800 01:05:52,224 --> 01:05:54,709 We did. It was clean. 801 01:05:54,743 --> 01:05:56,228 So you're not suspended. 802 01:05:56,262 --> 01:05:57,746 Great, we done here? 803 01:05:58,885 --> 01:06:01,198 But I did take the time to call your mother 804 01:06:01,233 --> 01:06:03,166 and let her know about the situation. 805 01:06:08,516 --> 01:06:09,516 Mom. 806 01:06:12,244 --> 01:06:13,624 What are you doing? 807 01:06:14,763 --> 01:06:16,179 Hello? 808 01:06:16,213 --> 01:06:17,387 Stop! 809 01:06:17,421 --> 01:06:19,009 You wanna bring drugs into my house? 810 01:06:19,044 --> 01:06:20,262 I don't know what you're talking about. 811 01:06:20,286 --> 01:06:21,978 The school called me, Sam. 812 01:06:22,392 --> 01:06:24,566 I told them the same thing, there's no drugs. 813 01:06:25,015 --> 01:06:26,603 Well, I went into your bedroom, 814 01:06:27,742 --> 01:06:29,261 and I looked under your mattress. 815 01:06:31,401 --> 01:06:32,401 I'm sorry. 816 01:06:33,437 --> 01:06:34,828 Okay, I mean, what do you want me to say? 817 01:06:34,852 --> 01:06:36,613 I don't want you to say anything. 818 01:06:38,580 --> 01:06:40,686 I'm just gonna change this lock. 819 01:06:40,720 --> 01:06:43,585 And from now on this house will lock from the inside. 820 01:06:44,690 --> 01:06:46,588 No more coming and going as Samuel pleases, 821 01:06:46,623 --> 01:06:47,658 no more sneaking out. 822 01:06:47,693 --> 01:06:49,660 This is fucking crazy mom. 823 01:06:52,180 --> 01:06:53,399 I don't even know what I was thinking. 824 01:06:53,423 --> 01:06:55,563 Like I thought, you know he's a teenager, 825 01:06:55,597 --> 01:06:57,565 a little pot's not gonna hurt him. 826 01:06:57,599 --> 01:06:59,808 But no, he becomes a goddamn drug dealer. 827 01:06:59,843 --> 01:07:01,017 I'm not a drug dealer. 828 01:07:01,051 --> 01:07:02,949 What, do you wanna throw your life away? 829 01:07:04,710 --> 01:07:05,918 Of course not. 830 01:07:05,952 --> 01:07:07,102 Well, you're doing a hell of a job 831 01:07:07,126 --> 01:07:09,059 of fucking it up right now. 832 01:07:09,094 --> 01:07:10,243 I'll give it back to him, right away. 833 01:07:10,267 --> 01:07:12,614 Okay, it's not a huge deal, Mom. 834 01:07:12,649 --> 01:07:14,178 Well, you don't have to worry about that. 835 01:07:14,202 --> 01:07:15,686 I took care of it for you. 836 01:07:15,721 --> 01:07:17,274 - You what? - I threw it out. 837 01:07:17,309 --> 01:07:18,586 Are you fucking kidding me? 838 01:07:27,181 --> 01:07:28,181 Fuck! 839 01:08:23,168 --> 01:08:25,929 Sit down and don't move. 840 01:08:34,489 --> 01:08:37,665 You are not ever to talk to me like that again, little boy. 841 01:08:37,699 --> 01:08:40,357 And you are only to leave this house to go to school. 842 01:08:41,462 --> 01:08:42,980 Is that understood? 843 01:08:43,015 --> 01:08:46,052 That means no friends, no skate park, 844 01:08:46,087 --> 01:08:48,262 no girlfriend, nothing. 845 01:08:48,296 --> 01:08:49,504 Total restriction. 846 01:08:50,643 --> 01:08:51,643 Okay. 847 01:08:55,510 --> 01:09:00,032 I don't know what this is, but it's not you. 848 01:09:00,066 --> 01:09:01,137 No, it is. 849 01:09:02,828 --> 01:09:05,589 You know, maybe if you were home more, you'd realize that. 850 01:09:05,624 --> 01:09:08,558 Really, are you serious? 851 01:09:08,592 --> 01:09:10,870 Sam I bust my ass for you. 852 01:09:10,905 --> 01:09:13,114 Everything I do is to support you. 853 01:09:13,149 --> 01:09:14,322 Don't even try to go there. 854 01:09:14,357 --> 01:09:16,048 Mom, what do you want me to say? 855 01:09:17,877 --> 01:09:18,740 Huh? 856 01:09:18,775 --> 01:09:20,673 "Sorry for fucking up your life"? 857 01:09:20,708 --> 01:09:22,848 "Sorry I'm such a shitty son"? 858 01:09:22,882 --> 01:09:25,368 Like you're so perfect and so selfless. 859 01:09:25,402 --> 01:09:28,750 I never said that Sam, I don't think I'm perfect. 860 01:09:28,785 --> 01:09:31,719 I do the best that I can, for us. 861 01:09:31,753 --> 01:09:35,032 Yeah, Mom, you're doing great. 862 01:09:35,067 --> 01:09:37,207 As if keeping my dad away from me my whole life 863 01:09:37,242 --> 01:09:39,313 is the best thing you've could have done. 864 01:09:40,866 --> 01:09:44,007 Sam, I have told you, I am protecting you. 865 01:09:47,804 --> 01:09:49,219 Yeah. 866 01:09:49,254 --> 01:09:54,155 You've told me a million times. You're trying to protect me. 867 01:09:55,018 --> 01:09:56,468 What does that even mean? 868 01:09:56,502 --> 01:09:57,755 What are you protecting me from, Mom? 869 01:09:57,779 --> 01:09:59,160 He's in prison already. 870 01:10:01,887 --> 01:10:03,406 Go on, I'm curious. 871 01:10:05,062 --> 01:10:05,960 You know, maybe you were protecting me 872 01:10:05,994 --> 01:10:09,135 from something else. Is that it? 873 01:10:10,344 --> 01:10:13,139 You know, maybe uh, a little girl? 874 01:10:14,382 --> 01:10:18,731 A girl looking to meet her older brother. 875 01:10:20,526 --> 01:10:21,838 Ringing any bells? 876 01:10:23,736 --> 01:10:24,736 I know. 877 01:10:25,876 --> 01:10:27,671 Okay? I'm not as clueless as you think I am. 878 01:10:27,706 --> 01:10:30,053 You hid her away from me just like you did dad. 879 01:10:33,505 --> 01:10:35,576 I think you did what was easiest for you. 880 01:10:37,094 --> 01:10:40,063 You weren't protecting me, you were protecting yourself. 881 01:10:41,375 --> 01:10:45,620 I could have had a whole life with them in it, 882 01:10:47,829 --> 01:10:49,762 and you never even gave me that option. 883 01:11:38,121 --> 01:11:39,295 Hello? 884 01:11:39,329 --> 01:11:41,435 Hi, I was wondering if you'd be up. 885 01:11:41,469 --> 01:11:43,229 I was just going to leave a message. 886 01:11:43,264 --> 01:11:45,059 The application is all good to go. 887 01:11:45,093 --> 01:11:47,199 Okay, when can I go in? 888 01:11:47,233 --> 01:11:48,407 Whenever you want, 889 01:11:48,442 --> 01:11:49,926 just call and give them a heads up. 890 01:11:49,960 --> 01:11:52,135 It's a three hour drive, so I'd make a day out of it. 891 01:11:53,792 --> 01:11:55,311 Okay, thank you so much. 892 01:11:55,345 --> 01:11:58,003 I also told Samantha about your visit. 893 01:11:58,037 --> 01:12:00,143 She is very excited to meet you. 894 01:12:00,177 --> 01:12:01,282 Yeah, I can't wait. 895 01:12:01,317 --> 01:12:02,559 Okay, I gotta run. 896 01:12:02,594 --> 01:12:04,354 Give me a call if you need anything. 897 01:12:04,389 --> 01:12:05,493 All right, thank you. 898 01:12:20,922 --> 01:12:21,922 Yo. 899 01:12:22,096 --> 01:12:23,096 Yo. 900 01:12:27,481 --> 01:12:29,552 Yo, I need to ask a favor of you, all right? 901 01:12:30,380 --> 01:12:31,461 And you already owe me considering 902 01:12:31,485 --> 01:12:32,796 I'm fucked with Curtis. 903 01:12:32,831 --> 01:12:34,798 I told Thomas not to bring that shit into school, 904 01:12:34,833 --> 01:12:36,155 - he just doesn't listen. - Fine, fine. 905 01:12:36,179 --> 01:12:38,250 Don't worry, all right, I'll figure it out. 906 01:12:38,284 --> 01:12:40,735 - How? - I don't know, I will. 907 01:12:42,427 --> 01:12:43,911 Dude, just call Curtis, please. 908 01:12:43,945 --> 01:12:45,430 Look, that's not important, okay. 909 01:12:45,464 --> 01:12:46,672 I need to borrow this. 910 01:12:46,707 --> 01:12:47,673 What? 911 01:12:47,708 --> 01:12:49,261 I got somewhere to be today, okay? 912 01:12:49,295 --> 01:12:51,056 Bro, I can't do that, my mom... 913 01:12:51,090 --> 01:12:53,403 Please, dude I'll bring it back to you. 914 01:12:53,438 --> 01:12:54,887 Yeah, yeah fine. 915 01:12:55,992 --> 01:12:57,373 Fine, yeah, you can have it. 916 01:12:57,407 --> 01:12:58,407 That's cool. 917 01:12:59,720 --> 01:13:01,722 - Thank you bro. - Yeah, man. 918 01:13:01,756 --> 01:13:03,344 Still trying to go to that party later? 919 01:13:03,379 --> 01:13:04,483 For sure. 920 01:13:04,518 --> 01:13:06,658 - Just pick me up? - Will do. 921 01:13:06,692 --> 01:13:07,555 - All right, man. - I'll see you. 922 01:13:07,590 --> 01:13:08,832 Thank you. 923 01:13:08,867 --> 01:13:10,869 Please, please be careful with it. 924 01:13:10,903 --> 01:13:12,077 I will be, as always. 925 01:13:12,111 --> 01:13:13,527 All right, man. Peace. 926 01:14:28,222 --> 01:14:30,604 There he is. 927 01:14:30,638 --> 01:14:33,745 You son of a gun, what took you so long? 928 01:14:33,779 --> 01:14:37,127 Yeah, it's a been a long time coming, huh? 929 01:14:38,266 --> 01:14:39,266 What's wrong? 930 01:14:40,855 --> 01:14:42,478 What do you mean? 931 01:14:44,169 --> 01:14:45,387 What do I mean "what's wrong"? What's wrong? 932 01:14:45,411 --> 01:14:48,242 Nothing, nothing, you just look different. 933 01:14:48,276 --> 01:14:50,175 Oh yeah, you disappointed? 934 01:14:50,209 --> 01:14:51,487 No, I mean. 935 01:14:51,521 --> 01:14:53,696 Yeah you look real different too, okay. 936 01:14:56,146 --> 01:14:57,423 You look good. 937 01:14:57,458 --> 01:14:58,528 Thank you. 938 01:14:58,563 --> 01:15:01,393 You know, I get a picture of you up on my wall, 939 01:15:01,427 --> 01:15:02,877 your sister too. 940 01:15:02,912 --> 01:15:05,200 I'll use to wonder whether you were gonna look more like me 941 01:15:05,224 --> 01:15:07,710 or more like your mom, as you got older. 942 01:15:07,744 --> 01:15:09,194 It's funny you say that. 943 01:15:09,228 --> 01:15:11,645 I mean, mom's always telling me I look just like you. 944 01:15:11,679 --> 01:15:14,820 Nah, You look like her man. 945 01:15:14,855 --> 01:15:16,512 I mean you got her fucking eyes. 946 01:15:16,546 --> 01:15:19,618 - The same? - Yeah, those judging eyes. 947 01:15:20,930 --> 01:15:22,034 How's she doing? 948 01:15:22,069 --> 01:15:22,863 Mom? 949 01:15:22,897 --> 01:15:24,381 Yeah, how's she doing? 950 01:15:27,005 --> 01:15:28,351 - She's good. - Yeah. 951 01:15:28,385 --> 01:15:30,595 She's always working and shit. 952 01:15:30,629 --> 01:15:32,148 Yeah, yeah. 953 01:15:32,182 --> 01:15:33,884 She'd fucking kill me if she knew I was here 954 01:15:33,908 --> 01:15:35,738 talking to you, that's what I'm sure. 955 01:15:38,292 --> 01:15:39,673 Well, why? 956 01:15:39,707 --> 01:15:41,236 Because I'm a fucking piece of shit, huh? 957 01:15:41,260 --> 01:15:43,400 - No, no I get it. - I'm not saying that. 958 01:15:43,435 --> 01:15:45,161 Look out for big, bad fucking dad. 959 01:15:45,195 --> 01:15:47,681 She doesn't want me to fucking corrupt you, right? 960 01:15:49,717 --> 01:15:50,615 Yeah, I guess. 961 01:15:50,649 --> 01:15:51,823 She always treated me like 962 01:15:51,857 --> 01:15:53,997 I was a fucking piece of shit, you know? 963 01:15:54,032 --> 01:15:55,930 Like I was a bad guy, right? 964 01:15:56,897 --> 01:15:59,278 She was spending my fucking money, 965 01:15:59,313 --> 01:16:01,384 but I'm the fucking piece of shit, right? 966 01:16:02,316 --> 01:16:04,560 Women always gotta be right. 967 01:16:06,009 --> 01:16:09,806 Anyway. You got a girlfriend? 968 01:16:09,841 --> 01:16:11,428 No, no I don't. 969 01:16:11,463 --> 01:16:12,844 Good, man stay away. 970 01:16:13,776 --> 01:16:15,812 Women will get you all twisted up, you know? 971 01:16:15,847 --> 01:16:19,713 Once they find out you like 'em, it's fucking wrap. 972 01:16:21,542 --> 01:16:24,614 You know if it wasn't for your mom, I wouldn't be in here. 973 01:16:24,649 --> 01:16:27,652 - You think? - No, I know. 100%. 974 01:16:27,686 --> 01:16:29,619 I would not have gotten popped. 975 01:16:29,654 --> 01:16:31,034 Oh what, like why, what? 976 01:16:31,069 --> 01:16:32,598 You wouldn't have to do like all the shit 977 01:16:32,622 --> 01:16:33,806 you did and everything, right? 978 01:16:33,830 --> 01:16:36,661 Like you wouldn't needed the money or anything? 979 01:16:36,695 --> 01:16:38,628 When the do you not need money? 980 01:16:39,560 --> 01:16:40,596 I'm saying like, 981 01:16:41,976 --> 01:16:44,096 you wouldn't have like robbed people and stuff, right? 982 01:16:44,910 --> 01:16:45,910 Rob people? 983 01:16:48,707 --> 01:16:50,606 Is that what she told you I was doing? 984 01:16:51,537 --> 01:16:53,022 Let me tell you something, kid. 985 01:16:55,093 --> 01:16:57,613 Life's fucking hard for people like us, okay? 986 01:16:57,647 --> 01:16:59,407 What the fuck was I supposed to do? 987 01:17:00,857 --> 01:17:05,586 I'm no fucking pussy. I'm a fucking man, all right. 988 01:17:05,621 --> 01:17:07,623 I was a fucking king in those fucking streets 989 01:17:07,657 --> 01:17:09,763 and then your mom came along, and guess what? 990 01:17:09,797 --> 01:17:11,247 She got fucking pregnant. 991 01:17:12,213 --> 01:17:14,008 I didn't want kids, okay? 992 01:17:14,043 --> 01:17:15,803 I don't wanna be a fucking father, 993 01:17:15,838 --> 01:17:19,565 but she forgot to take her birth control. Oh, big surprise. 994 01:17:20,670 --> 01:17:22,258 So here I am, fucking dad of the year, 995 01:17:22,292 --> 01:17:25,054 all of a sudden and I did my fucking best. 996 01:17:25,088 --> 01:17:26,676 She got in my head, and you were around 997 01:17:26,711 --> 01:17:30,266 and your fucking sister and... Just do yourself a favor, okay, 998 01:17:30,300 --> 01:17:31,681 be careful with these women. 999 01:17:33,096 --> 01:17:35,064 You know, don't ever tell a woman you love her. 1000 01:17:36,479 --> 01:17:38,619 That's when they know they fucking got you. 1001 01:17:39,620 --> 01:17:40,932 And your fucked. 1002 01:18:39,853 --> 01:18:41,406 What? 1003 01:18:43,511 --> 01:18:45,065 It's fine, dude the car's fine. 1004 01:18:47,619 --> 01:18:48,724 Yeah, yeah. 1005 01:18:49,725 --> 01:18:50,725 All right. 1006 01:18:51,519 --> 01:18:52,728 Yes! 1007 01:18:52,762 --> 01:18:54,384 All right, I'll pick you up later. 1008 01:18:55,834 --> 01:18:56,834 All right. 1009 01:19:21,549 --> 01:19:22,827 You all right, man? 1010 01:19:22,861 --> 01:19:24,345 You haven't really said much. 1011 01:19:26,658 --> 01:19:27,658 Yeah, I'm good. 1012 01:19:28,867 --> 01:19:29,867 You sure? 1013 01:19:31,076 --> 01:19:32,076 Yeah, bro. 1014 01:19:33,389 --> 01:19:35,529 Just need one of these beers and I'll be straight. 1015 01:19:35,563 --> 01:19:37,565 Hell yeah. 1016 01:19:37,600 --> 01:19:39,809 Hell yeah man, that's what I like to hear, 1017 01:19:39,844 --> 01:19:41,431 that's my boy, man. 1018 01:19:42,156 --> 01:19:43,433 Let's go. 1019 01:19:55,618 --> 01:19:56,653 Come on. 1020 01:19:57,516 --> 01:19:59,933 Sup, my man! Hey Thomas, man. 1021 01:20:00,657 --> 01:20:01,520 Good! 1022 01:20:01,555 --> 01:20:03,212 You wanna hit this? 1023 01:20:03,246 --> 01:20:06,767 - Hit that blunt, yo. - How you been? 1024 01:20:06,802 --> 01:20:08,424 - Guess what we got? - What y'all got? 1025 01:20:08,458 --> 01:20:10,046 Good old alcohol, bro. 1026 01:20:10,219 --> 01:20:12,635 - Some beer, you want some? - Yes please. 1027 01:20:12,669 --> 01:20:14,292 Hell yeah, I'll get you some. 1028 01:20:14,326 --> 01:20:15,500 I got it bro, I got it. 1029 01:20:15,534 --> 01:20:16,501 All right, all right. 1030 01:20:16,535 --> 01:20:17,535 You sure? 1031 01:20:19,021 --> 01:20:21,678 Yo, my man, I appreciate. 1032 01:20:21,851 --> 01:20:22,863 Hey, how you doing the tonight? 1033 01:20:22,887 --> 01:20:24,026 You enjoying the party. 1034 01:20:25,096 --> 01:20:27,339 I'd be better if you could get me a beer. 1035 01:20:27,374 --> 01:20:28,374 You gotta ask him. 1036 01:20:29,065 --> 01:20:31,309 Well, can I have one? 1037 01:20:31,343 --> 01:20:32,828 I don't know, I mean, 1038 01:20:32,862 --> 01:20:35,313 shit, we can't be handing these out to everybody. 1039 01:20:35,347 --> 01:20:37,833 Well, what do you want? 1040 01:20:37,867 --> 01:20:39,317 How about you just owe me? 1041 01:20:39,731 --> 01:20:42,113 Little smooth. Thought you had a girlfriend. 1042 01:20:43,424 --> 01:20:44,424 Not anymore. 1043 01:21:37,547 --> 01:21:39,480 The fuck? 1044 01:21:41,034 --> 01:21:42,276 Hey yo, chill the fuck out! 1045 01:21:42,311 --> 01:21:43,311 Hurry up! 1046 01:21:47,523 --> 01:21:49,939 Oh, just the person I'm looking for. 1047 01:21:49,974 --> 01:21:50,974 Curtis. 1048 01:21:52,459 --> 01:21:54,357 Step outside, man. 1049 01:21:54,392 --> 01:21:55,186 Fuck. 1050 01:21:55,220 --> 01:21:56,981 What is this Curtis, man, huh? 1051 01:21:57,636 --> 01:21:59,017 What's going on? 1052 01:21:59,052 --> 01:22:00,432 What you think this is? 1053 01:22:00,467 --> 01:22:03,366 I don't know. What, you trying to scare me or something? 1054 01:22:05,092 --> 01:22:07,819 I'm trying to find out why some little that owes me money 1055 01:22:07,853 --> 01:22:09,062 ain't picking up my calls. 1056 01:22:11,961 --> 01:22:13,111 What you think I'm trying to come out 1057 01:22:13,135 --> 01:22:14,664 to this little party and chase your ass down? 1058 01:22:14,688 --> 01:22:16,517 You're done. Give me all my shit back. 1059 01:22:16,552 --> 01:22:17,933 I told you not to involve Chris. 1060 01:22:17,967 --> 01:22:20,038 Oh man, fuck you and fuck Chris. 1061 01:22:20,521 --> 01:22:22,041 You think I'm fucking playing with you? 1062 01:22:22,385 --> 01:22:23,385 Huh? 1063 01:22:23,628 --> 01:22:24,870 Where's my shit? 1064 01:22:24,905 --> 01:22:28,598 I don't have it, I lost it. 1065 01:22:31,015 --> 01:22:33,086 You better fucking find it. 1066 01:22:33,120 --> 01:22:38,091 You're playing with my money. And I'm serious. 1067 01:22:38,125 --> 01:22:40,748 Next time I call you better pick up. 1068 01:22:40,783 --> 01:22:41,680 Okay. 1069 01:22:41,715 --> 01:22:42,715 Don't fucking leave town. 1070 01:23:23,481 --> 01:23:24,275 Hey, how are you doing> 1071 01:23:24,309 --> 01:23:25,309 I'm good. 1072 01:23:26,863 --> 01:23:27,795 How are you doing? You feeling a little... 1073 01:23:27,830 --> 01:23:29,073 - I'm feeling alright. - Yeah? 1074 01:23:35,976 --> 01:23:36,873 Yo, Sam. 1075 01:23:36,908 --> 01:23:38,047 You fucking you slip. 1076 01:23:39,014 --> 01:23:40,015 Whoa, yo what the fuck? 1077 01:23:40,049 --> 01:23:41,337 You think I don't fucking see you two?! 1078 01:23:41,361 --> 01:23:42,672 What the fuck is wrong with you? 1079 01:23:42,707 --> 01:23:43,294 Ana! 1080 01:23:43,328 --> 01:23:44,467 Sam, what the fuck... 1081 01:23:44,502 --> 01:23:46,169 Why don't you mind your fucking business, Chris? Huh? 1082 01:23:46,193 --> 01:23:47,125 Bro, calm down. 1083 01:23:47,160 --> 01:23:49,714 Mind your own fucking business. 1084 01:23:49,748 --> 01:23:51,129 Sam, go fuck the home. 1085 01:23:51,164 --> 01:23:51,992 Fuck you. 1086 01:23:52,027 --> 01:23:53,097 Fuck me, man? Fuck you. 1087 01:23:54,132 --> 01:23:56,100 Calm the fuck down, Sam. 1088 01:23:58,861 --> 01:24:00,552 - Ana, Ana. - Fuck. 1089 01:24:00,587 --> 01:24:03,038 Chris, get the fuck outta my way. 1090 01:24:05,868 --> 01:24:07,180 I said go the fuck home. 1091 01:24:07,904 --> 01:24:08,802 Sam, I love you, 1092 01:24:08,836 --> 01:24:10,700 but you gotta get the fuck outta here. 1093 01:24:13,462 --> 01:24:14,462 Fuck you. 1094 01:24:15,464 --> 01:24:16,810 Fuck all of you. 1095 01:24:25,577 --> 01:24:28,477 Hey, there you are, are you okay? 1096 01:24:41,283 --> 01:24:44,182 What the fuck are you looking at? 1097 01:24:54,019 --> 01:24:56,367 - Sam. - Get the fuck away from me. 1098 01:24:56,401 --> 01:24:58,241 - What is going on? - Get the fuck away from me. 1099 01:24:58,265 --> 01:25:01,337 Hey, hey, what is going on? 1100 01:25:01,510 --> 01:25:04,029 Nothing, nothing Ana, I'm all good. 1101 01:25:04,064 --> 01:25:05,238 You're not all good. 1102 01:25:05,272 --> 01:25:06,732 Will you please let me drive you home. 1103 01:25:06,756 --> 01:25:08,413 Just let me take you back. 1104 01:25:08,448 --> 01:25:09,518 Hey. 1105 01:25:09,552 --> 01:25:10,967 What is this, huh? 1106 01:25:11,002 --> 01:25:12,314 - What? - What's going on? 1107 01:25:13,556 --> 01:25:15,006 'Cause I thought we broke up. 1108 01:25:16,835 --> 01:25:18,423 Did that not happen? 1109 01:25:18,458 --> 01:25:19,907 Was I dreaming? 1110 01:25:19,942 --> 01:25:21,782 I love you, but you have to tell me what's going on. 1111 01:25:21,806 --> 01:25:23,463 That is the only way we can fix this. 1112 01:25:23,497 --> 01:25:25,050 - Nothing Ana. - Who are you? 1113 01:25:25,085 --> 01:25:27,708 - I'm all good. - You're not. 1114 01:25:27,743 --> 01:25:30,125 I'm sorry, but you are not all good. 1115 01:25:30,159 --> 01:25:31,540 Shut up! 1116 01:25:32,955 --> 01:25:35,889 Can you just be real with me for two seconds? 1117 01:25:35,923 --> 01:25:36,935 You're living in a fairy tale. 1118 01:25:36,959 --> 01:25:38,995 You're living in a fucking fairy tale! 1119 01:25:41,860 --> 01:25:43,138 I'm no good for you, Ana. 1120 01:25:45,001 --> 01:25:46,865 I'm no good for anybody. 1121 01:25:46,900 --> 01:25:49,696 I mean, look at me, just look at me. 1122 01:25:51,284 --> 01:25:54,218 I can't be a dad. 1123 01:25:59,809 --> 01:26:00,809 You're wrong. 1124 01:26:03,848 --> 01:26:06,333 You're just too stupid to see it. 1125 01:27:20,304 --> 01:27:21,926 It's a nice bike you got there. 1126 01:27:23,617 --> 01:27:25,240 What, asshole? 1127 01:27:25,274 --> 01:27:26,758 Where did you get that bike? 1128 01:27:28,243 --> 01:27:29,934 From you. 1129 01:27:29,968 --> 01:27:31,211 Oh, so you remember me? 1130 01:27:32,764 --> 01:27:35,042 - I remember you. - Get off my fucking bike. 1131 01:27:35,077 --> 01:27:36,389 You gonna take it from me. 1132 01:27:36,423 --> 01:27:37,463 You gonna take it from me? 1133 01:27:37,493 --> 01:27:39,875 Get off my fucking bike. 1134 01:27:39,909 --> 01:27:40,909 Hey, hey. 1135 01:27:45,121 --> 01:27:46,778 Get on your fucking knees. 1136 01:27:47,779 --> 01:27:51,542 - Get on your knees! - Okay. 1137 01:27:51,576 --> 01:27:55,684 Do you have any idea what you took from me? 1138 01:27:56,961 --> 01:27:58,997 Everything! 1139 01:27:59,515 --> 01:28:02,553 You took everything. 1140 01:28:09,491 --> 01:28:11,251 Now it's my fucking turn. 1141 01:28:12,908 --> 01:28:16,152 Everything you got now. Everything. 1142 01:28:17,533 --> 01:28:18,914 Faster! 1143 01:28:18,948 --> 01:28:20,053 There, there, there. 1144 01:28:23,470 --> 01:28:26,335 I suggest you start fucking running. 1145 01:28:26,370 --> 01:28:30,753 And thank me for not killing you. Run! 1146 01:28:32,686 --> 01:28:35,102 Run! 1147 01:28:53,500 --> 01:28:55,709 Wanna fucking threaten me, huh? 1148 01:28:55,744 --> 01:28:57,193 Fucking threaten me? 1149 01:29:26,844 --> 01:29:28,086 Where's Curtis? 1150 01:29:29,225 --> 01:29:32,367 - I need to talk to Curtis. - He's not here. 1151 01:29:32,505 --> 01:29:35,059 What do you mean he is not here? His car's outside. 1152 01:29:37,510 --> 01:29:38,683 Sam? 1153 01:29:38,718 --> 01:29:40,616 Where's Curtis, I know that is his car. 1154 01:29:44,517 --> 01:29:47,347 We share a car, he's not here. 1155 01:29:47,382 --> 01:29:49,142 What happened to you, are you okay? 1156 01:29:58,013 --> 01:29:59,048 I'm so sorry. 1157 01:30:01,465 --> 01:30:02,465 Sam. 1158 01:32:00,066 --> 01:32:01,481 - Bye! Bye, Dad. - Bye bye! 1159 01:33:09,480 --> 01:33:11,793 Why are you doing this? 1160 01:33:11,827 --> 01:33:13,691 Are you just trying to ruin your life? 1161 01:33:15,244 --> 01:33:18,454 Next time Sam, they can just keep you, okay? 1162 01:33:18,489 --> 01:33:21,078 'Cause you're not coming here. 1163 01:33:22,700 --> 01:33:25,082 I'm not doing this with you, Sam. I'm not. 1164 01:33:31,778 --> 01:33:33,953 You wanna go see your dad? 1165 01:33:36,196 --> 01:33:38,371 You wanna see where your life is headed? 1166 01:33:38,405 --> 01:33:41,270 Great fucking idea. Let's fucking do it. 1167 01:33:41,305 --> 01:33:42,305 I'm ready. 1168 01:33:45,620 --> 01:33:46,517 Mom, stop. 1169 01:33:46,551 --> 01:33:48,208 No, you're a hard ass, right? 1170 01:33:52,143 --> 01:33:53,144 I already saw him. 1171 01:33:57,562 --> 01:33:58,736 What did you just say? 1172 01:34:02,326 --> 01:34:04,259 I went and I saw him. 1173 01:34:11,576 --> 01:34:12,576 How? 1174 01:34:13,820 --> 01:34:15,063 When? 1175 01:34:15,442 --> 01:34:19,067 The other day. I took Chris' car. 1176 01:34:22,001 --> 01:34:23,243 What did he say to you? 1177 01:34:28,007 --> 01:34:29,594 I don't know, Mom. 1178 01:34:31,700 --> 01:34:32,701 Okay, I... 1179 01:34:34,565 --> 01:34:37,948 I just thought it would be different. 1180 01:34:48,752 --> 01:34:49,960 You told me... 1181 01:34:55,379 --> 01:34:57,795 A hundred times, at least, and I never believed you. 1182 01:34:59,038 --> 01:35:00,142 I'm so stupid. 1183 01:35:04,629 --> 01:35:06,114 Sam, no. 1184 01:35:15,295 --> 01:35:18,954 I just thought... maybe, you know, 1185 01:35:18,989 --> 01:35:21,439 he was doing it for a reason. 1186 01:35:22,578 --> 01:35:24,995 Maybe he was doing it for me. 1187 01:35:28,239 --> 01:35:30,069 Maybe I was important. 1188 01:35:31,691 --> 01:35:33,658 But Sam, you are important. 1189 01:35:35,730 --> 01:35:38,146 - You are important. - I'm not, Mom. 1190 01:35:38,180 --> 01:35:39,354 Yes you are. 1191 01:35:42,667 --> 01:35:44,600 I'm sorry. 1192 01:35:44,635 --> 01:35:48,777 Sam, you don't have anything to be sorry about, 1193 01:35:48,812 --> 01:35:50,089 it's not your fault. 1194 01:35:50,123 --> 01:35:52,194 - It is. - No, it was not. 1195 01:35:53,540 --> 01:35:54,956 I'm just like him. 1196 01:35:54,990 --> 01:35:57,337 No, you are not like him. 1197 01:36:02,480 --> 01:36:06,001 You are my son. My son. 1198 01:36:12,249 --> 01:36:13,906 It's gonna be okay. 1199 01:36:15,770 --> 01:36:17,426 It's gonna be okay. 1200 01:37:14,104 --> 01:37:17,693 For my beautiful Sam on your first birthday. 1201 01:37:19,109 --> 01:37:21,594 It has been one year now that you have come into my life, 1202 01:37:23,078 --> 01:37:25,978 I can't express the happiness 1203 01:37:26,012 --> 01:37:28,187 and the joy that you have brought to me. 1204 01:37:29,913 --> 01:37:32,363 Before you came into my life, 1205 01:37:32,398 --> 01:37:35,228 I didn't have any idea where my life would end up. 1206 01:37:36,643 --> 01:37:41,269 And so, as you were born, I knew you had changed everything. 1207 01:37:41,303 --> 01:37:42,477 There he is. 1208 01:37:43,374 --> 01:37:45,687 You gave me a purpose, 1209 01:37:46,550 --> 01:37:48,276 and I'm going to do everything 1210 01:37:48,310 --> 01:37:50,795 that I can to give you a future. 1211 01:37:52,314 --> 01:37:54,213 Because I have you as my son, 1212 01:37:54,247 --> 01:37:59,252 I feel that I can conquer any problems that lay ahead of us. 1213 01:38:00,150 --> 01:38:01,979 You are the most wonderful thing 1214 01:38:02,014 --> 01:38:04,395 that has happened in my life, 1215 01:38:04,430 --> 01:38:06,535 and I want you to know that I love you more 1216 01:38:06,570 --> 01:38:09,331 than anyone and anything in this world. 1217 01:38:11,989 --> 01:38:15,648 I know in the future, we will probably have many arguments, 1218 01:38:17,132 --> 01:38:19,652 but I'm writing this now for you to understand 1219 01:38:19,686 --> 01:38:22,793 that everything I am doing is for you, my son. 1220 01:38:24,346 --> 01:38:25,969 You are my whole life. 1221 01:38:27,349 --> 01:38:30,214 And I pray that we will always be close to one another. 1222 01:38:31,629 --> 01:38:35,668 You will always be my little boy.My little boy. 1223 01:38:35,702 --> 01:38:38,602 And I hope we can be the best of friends. 1224 01:38:40,535 --> 01:38:45,436 Happy birthday my son, and always know that I love you. 1225 01:39:27,754 --> 01:39:28,754 Hey. 1226 01:39:29,825 --> 01:39:32,552 What are you doing here? 1227 01:39:32,587 --> 01:39:36,246 I just wanted to apologize. 1228 01:39:36,280 --> 01:39:37,740 Okay, well I don't really wanna hear it. 1229 01:39:37,764 --> 01:39:38,764 So, you should go. 1230 01:39:40,112 --> 01:39:43,356 Ana. Please okay, I just... 1231 01:39:44,979 --> 01:39:48,396 there's some things I need to say to you, at least once. 1232 01:39:52,848 --> 01:39:54,954 When you first told me what happened I... 1233 01:39:56,128 --> 01:39:58,371 I froze. 1234 01:39:58,406 --> 01:40:00,546 Okay, and that was shitty. 1235 01:40:00,580 --> 01:40:01,580 Yeah, it was. 1236 01:40:02,582 --> 01:40:04,895 All I could think about was my mom 1237 01:40:04,929 --> 01:40:07,380 and what happened with her, how her life played out, 1238 01:40:07,415 --> 01:40:09,451 and I didn't want that to be you. 1239 01:40:09,486 --> 01:40:10,981 Okay, I didn't want you throwing away everything 1240 01:40:11,005 --> 01:40:12,627 that you had built for me. 1241 01:40:12,661 --> 01:40:14,318 It didn't have to be like that, 1242 01:40:15,181 --> 01:40:17,021 but you didn't give us a chance to figure it out 1243 01:40:17,045 --> 01:40:18,391 you just assumed. 1244 01:40:18,426 --> 01:40:20,842 You're right, and I'm sorry. 1245 01:40:20,876 --> 01:40:23,120 Okay, I'm truly sorry. 1246 01:40:27,090 --> 01:40:28,677 Thank you for saying that, 1247 01:40:28,712 --> 01:40:31,197 but you really hurt me the other night. 1248 01:40:31,232 --> 01:40:33,337 You said some terrible things to me. 1249 01:40:34,856 --> 01:40:36,075 And I don't know if there's anything 1250 01:40:36,099 --> 01:40:37,514 I can do at this point, 1251 01:40:37,548 --> 01:40:42,001 but if I know one thing is that I want to be there for you. 1252 01:40:42,036 --> 01:40:43,554 Okay, from this point forward, 1253 01:40:43,589 --> 01:40:45,349 I'm going to be there for you. 1254 01:40:45,384 --> 01:40:47,075 And I wanna be there for our baby. 1255 01:40:48,249 --> 01:40:50,630 And that's in whatever capacity, okay? 1256 01:40:50,665 --> 01:40:52,908 If you want me there for a week, a day, 1257 01:40:52,943 --> 01:40:55,083 I don't care, I'll be there. 1258 01:40:55,118 --> 01:40:56,257 Okay, I have to be. 1259 01:40:57,706 --> 01:41:02,677 I want that too but I mean, I'm scared Sam. 1260 01:41:03,091 --> 01:41:04,368 Ana, I may not seem like it, 1261 01:41:04,403 --> 01:41:06,888 but you're all I think about. 1262 01:41:10,133 --> 01:41:11,317 And I just want you to know that 1263 01:41:11,341 --> 01:41:12,628 whatever happens with us going forward, 1264 01:41:12,652 --> 01:41:14,516 you're not gonna be alone, okay? 1265 01:41:14,551 --> 01:41:16,311 It's not gonna be just you. 1266 01:41:18,934 --> 01:41:21,523 I'll keep my word and I'll be there for both of you. 1267 01:41:22,490 --> 01:41:24,112 We're gonna mess up. 1268 01:41:24,147 --> 01:41:26,563 Okay, I've already messed up. 1269 01:41:26,597 --> 01:41:28,599 I know that I wanna be a dad. 1270 01:41:28,634 --> 01:41:30,429 Okay, I can't wait to be a dad. 1271 01:41:31,913 --> 01:41:35,192 We'll get him a skateboard and be there for his first Ollie, 1272 01:41:35,227 --> 01:41:36,676 get him a guitar, whatever. 1273 01:41:36,711 --> 01:41:40,922 I'll even teach him the drums if that's what they want. 1274 01:41:40,956 --> 01:41:45,237 We can start a band you, me and him or her. 1275 01:41:45,271 --> 01:41:46,731 And I just know that I want you to be there 1276 01:41:46,755 --> 01:41:47,929 for every second of it. 1277 01:41:48,964 --> 01:41:52,036 Every single second of it, I want to be by your side. 1278 01:41:54,246 --> 01:41:56,524 'Cause I know that you'd make a wonderful mom. 1279 01:41:57,525 --> 01:41:59,561 And I'm gonna make damn sure that I'm the best dad. 1280 01:42:01,494 --> 01:42:03,289 I promise. 1281 01:42:04,325 --> 01:42:05,912 I love you, Ana. 1282 01:42:07,259 --> 01:42:08,536 That's never gonna change. 1283 01:42:44,882 --> 01:42:46,643 It's gonna be a really terrible band. 1284 01:42:55,341 --> 01:42:57,757 Do you wanna come in? 1285 01:42:57,792 --> 01:43:00,277 Yeah, I'd love that. 1286 01:43:16,431 --> 01:43:17,431 Hey. 1287 01:43:18,709 --> 01:43:19,709 Yeah. 1288 01:43:21,816 --> 01:43:24,405 Yeah, I'm almost done at work, I think. 1289 01:43:27,270 --> 01:43:30,480 All right, yeah, I'll see you there in a little bit. 82372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.