Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,041 --> 00:00:05,792
[upbeat music]
♪
2
00:00:05,792 --> 00:00:15,834
♪
3
00:00:42,458 --> 00:00:43,792
Ah.
4
00:00:43,792 --> 00:00:46,291
You've done a fantastic job
on the house, Bethany.
5
00:00:46,291 --> 00:00:47,500
Thank you.
6
00:00:47,500 --> 00:00:49,583
The Wilsons think
it's just beautiful.
7
00:00:49,583 --> 00:00:50,709
And meaningful.
8
00:00:50,709 --> 00:00:52,125
Beautiful and meaningful.
9
00:00:52,125 --> 00:00:53,542
Mm-hmm.
10
00:00:53,542 --> 00:00:56,458
And now that we've appreciated
the house we should go.
11
00:00:56,458 --> 00:00:57,875
You know, I just want
to take another look
12
00:00:57,875 --> 00:00:59,417
at these throw pillows.
13
00:00:59,417 --> 00:01:01,375
Wait, why? They're perfect.
14
00:01:01,375 --> 00:01:04,417
Well, don't you think your
eye would be more drawn
15
00:01:04,417 --> 00:01:07,500
around the room if the striped
pillow was placed to the left?
16
00:01:07,500 --> 00:01:10,250
No, I think it's perfect
and that we should go.
17
00:01:10,250 --> 00:01:11,291
[mumbles]
Hmm. I don't know.
18
00:01:11,291 --> 00:01:13,583
No, no. Stop. Stop.
Stop. Stop.
19
00:01:13,583 --> 00:01:14,834
If we don't leave for Denver
right now
20
00:01:14,834 --> 00:01:17,166
we're gonna hit some
serious traffic.
21
00:01:17,166 --> 00:01:19,125
Can you believe that
I'm gonna be on Hello Today
22
00:01:19,125 --> 00:01:23,208
to talk about my book
on interior design?
23
00:01:23,208 --> 00:01:25,959
Well, we gotta get
there first though,
let's go, let's go.
24
00:01:25,959 --> 00:01:26,792
Alright, alright,
alright, alright.
25
00:01:26,792 --> 00:01:28,458
Let's go!
26
00:01:34,917 --> 00:01:40,458
[applause]
27
00:01:40,458 --> 00:01:43,709
I'm Sullivan Davenport
and this is Hello Today.
28
00:01:43,709 --> 00:01:46,166
I am so excited to welcome
today's guest,
29
00:01:46,166 --> 00:01:48,792
local interior designer,
Bethany Cain.
30
00:01:48,792 --> 00:01:50,166
Welcome, Bethany.
31
00:01:50,166 --> 00:01:51,625
Thank you so much
for having me.
32
00:01:51,625 --> 00:01:53,500
Hi, everybody.
33
00:01:53,500 --> 00:01:55,375
Bethany has developed
a system
34
00:01:55,375 --> 00:01:59,375
for home design and organization
called M.A.P.
35
00:01:59,375 --> 00:02:01,041
The MAP System.
36
00:02:01,041 --> 00:02:02,834
Can you tell us a little more
about it?
37
00:02:02,834 --> 00:02:04,041
Sure.
38
00:02:04,041 --> 00:02:07,083
The MAP System uses creative visualization
39
00:02:07,083 --> 00:02:11,750
to help people bring meaning,
abundance and peace
into their homes.
40
00:02:13,750 --> 00:02:15,208
It's pretty simple.
41
00:02:15,208 --> 00:02:16,709
Just put the name of your kid
on the outside of the jar
42
00:02:16,709 --> 00:02:18,083
and you would be surprised.
43
00:02:18,083 --> 00:02:19,000
It's like magic.
44
00:02:19,000 --> 00:02:20,375
All of a sudden...
45
00:02:20,375 --> 00:02:22,375
Dad, this is a good idea.
46
00:02:22,375 --> 00:02:23,500
What's a good idea?
47
00:02:23,500 --> 00:02:25,417
This candy thing
with the cute jars.
48
00:02:25,417 --> 00:02:27,458
You know, your grandma used to
try and hide the candy from me
49
00:02:27,458 --> 00:02:30,750
by putting it in a cracker box
in the pantry?
50
00:02:30,750 --> 00:02:32,750
She thought
she was so sneaky.
51
00:02:32,750 --> 00:02:34,542
You've been promising we can
finally get some stuff
52
00:02:34,542 --> 00:02:36,208
to decorate the kitchen.
53
00:02:36,208 --> 00:02:38,291
What're you talking about?
What's wrong with the kitchen?
54
00:02:38,291 --> 00:02:39,834
It's functional.
55
00:02:39,834 --> 00:02:41,375
Don't forget I have skating
practice after school today.
56
00:02:41,375 --> 00:02:42,583
How could I forget?
57
00:02:42,583 --> 00:02:46,375
I washed your skating dress
last... night.
58
00:02:49,291 --> 00:02:50,917
Hey, Zoe?
59
00:02:50,917 --> 00:02:53,750
How would you feel about being
a flamingo instead of a swan
60
00:02:53,750 --> 00:02:54,917
for your exhibition?
61
00:02:54,917 --> 00:02:55,875
Dad, not again.
62
00:02:55,875 --> 00:02:58,667
A-ha. There is the culprit.
63
00:02:58,667 --> 00:02:59,709
Sorry.
64
00:02:59,709 --> 00:03:01,500
Can you flip your pancake?
65
00:03:01,500 --> 00:03:02,542
Yeah, yeah.
66
00:03:02,542 --> 00:03:04,375
Hold on a sec.
67
00:03:08,125 --> 00:03:10,125
All right.
68
00:03:10,125 --> 00:03:11,417
Perfect.
69
00:03:14,417 --> 00:03:15,667
Hey, Dad?
70
00:03:15,667 --> 00:03:17,417
Can you tell me the bowl
story again?
71
00:03:17,417 --> 00:03:19,041
Oh, the bowl story?
72
00:03:19,041 --> 00:03:20,083
Ah.
73
00:03:20,083 --> 00:03:21,792
Well, your mom used
to make pancakes
74
00:03:21,792 --> 00:03:24,375
in this bowl every Sunday.
75
00:03:24,375 --> 00:03:25,875
With chocolate chips.
76
00:03:25,875 --> 00:03:27,625
So many chocolate chips.
77
00:03:27,625 --> 00:03:30,000
One day I was washing the bowl
and it slipped out of my hands,
78
00:03:30,000 --> 00:03:31,250
of course,
'cause I'm a klutz,
79
00:03:31,250 --> 00:03:33,166
and it hit the edge of the sink
and it chipped.
80
00:03:33,166 --> 00:03:34,917
I was gonna throw the bowl away
and your mom said
81
00:03:34,917 --> 00:03:37,208
"what're you doing?
It's just a chip."
82
00:03:37,208 --> 00:03:39,000
But now the bowl
has a story
83
00:03:39,000 --> 00:03:41,583
and it makes the pancakes
taste even better.
84
00:03:41,583 --> 00:03:43,041
They do taste pretty awesome.
85
00:03:43,041 --> 00:03:45,041
Good, 'cause I'm hungry.
86
00:03:46,333 --> 00:03:47,542
This is the book.
87
00:03:47,542 --> 00:03:50,125
And I believe you had
one more announcement?
88
00:03:50,125 --> 00:03:51,417
Yes, I do.
89
00:03:51,417 --> 00:03:52,625
In conjunction with my book
90
00:03:52,625 --> 00:03:55,542
I am very happy to announce
my New Year,
91
00:03:55,542 --> 00:03:57,333
New Home makeover contest.
92
00:03:57,333 --> 00:04:02,291
So I am offering a local Denver
family a complete home makeover
93
00:04:02,291 --> 00:04:04,000
using my MAP System.
94
00:04:04,000 --> 00:04:07,083
And we'll be posting regular
video updates
95
00:04:07,083 --> 00:04:09,500
so all you guys
can follow along too.
96
00:04:09,500 --> 00:04:12,875
Okay, so how do we enter
this fabulous contest?
97
00:04:12,875 --> 00:04:15,583
Just go to my website,
BethanyontheMAP dot com.
98
00:04:15,583 --> 00:04:17,625
There's a little icon
that says
99
00:04:17,625 --> 00:04:19,917
"New Year, New Home makeover",
click on that,
100
00:04:19,917 --> 00:04:21,959
it has all the information.
101
00:04:23,375 --> 00:04:25,166
Oh, man, we gotta go.
102
00:04:25,166 --> 00:04:26,542
Wait, I wanna see
the rest of this.
103
00:04:26,542 --> 00:04:27,875
I can't, sweetie.
104
00:04:27,875 --> 00:04:29,208
I've got a full day of tours
at the lodge, okay?
105
00:04:29,208 --> 00:04:30,458
You got all your school stuff
packed up?
106
00:04:30,458 --> 00:04:31,375
Yep.
107
00:04:31,375 --> 00:04:32,375
Okay, I'm gonna warm up
the car.
108
00:04:32,375 --> 00:04:33,500
Meet me outside.
109
00:04:33,500 --> 00:04:35,000
Okay, you heard it here, folks.
110
00:04:35,000 --> 00:04:37,792
Go to BethanyontheMAP dot com,
enter the contest.
111
00:04:37,792 --> 00:04:39,375
Thank you so much, Bethany,
112
00:04:39,375 --> 00:04:42,166
for coming on the show and
for all of your great ideas.
113
00:04:42,166 --> 00:04:44,500
I'm Sullivan Davenport,
this is Hello Today.
114
00:04:44,500 --> 00:04:46,458
We will be right back
after this break.
115
00:04:46,458 --> 00:04:47,500
[applause]
116
00:04:50,458 --> 00:04:51,917
Bethany, this is big.
117
00:04:52,041 --> 00:04:54,208
I know, she shook my hand.
118
00:04:54,208 --> 00:04:57,083
No, no, this is bigger than
being on Hello Today again.
119
00:04:57,083 --> 00:04:58,333
What're you talking about?
120
00:04:58,333 --> 00:05:00,417
I just got a call from
Beautiful Homes magazine
121
00:05:00,417 --> 00:05:02,750
and they wanna feature your book
in their next issue.
122
00:05:02,750 --> 00:05:03,875
Tell me you're not kidding.
123
00:05:03,875 --> 00:05:05,166
I'm so not kidding.
124
00:05:05,166 --> 00:05:07,667
And... and they're gonna
tie in the contest, too.
125
00:05:07,667 --> 00:05:09,542
[laughs]
126
00:05:09,542 --> 00:05:11,250
They say it's perfect
127
00:05:11,250 --> 00:05:13,792
for their "getting a fresh start
"in the New Year issue".
128
00:05:13,792 --> 00:05:16,667
They're gonna do a spread
on the whole transformation.
129
00:05:16,667 --> 00:05:17,959
This is a national magazine.
130
00:05:17,959 --> 00:05:19,125
I know.
131
00:05:19,125 --> 00:05:21,291
This could be a game changer!
132
00:05:21,291 --> 00:05:23,208
There's just... there's just
one little hitch.
133
00:05:23,208 --> 00:05:24,166
Oh no, what?
134
00:05:24,166 --> 00:05:26,041
In order to get
into the issue
135
00:05:26,041 --> 00:05:28,917
we have to get it done
in three weeks.
136
00:05:28,917 --> 00:05:29,750
Three weeks?
137
00:05:29,750 --> 00:05:31,083
Mmmhmm, yeah.
138
00:05:31,083 --> 00:05:32,333
Wait a minute.
139
00:05:32,333 --> 00:05:33,709
That would mean we'd have
to pick the winner
140
00:05:33,709 --> 00:05:35,000
in like two days.
141
00:05:35,000 --> 00:05:36,083
Mmmhmm.
142
00:05:36,083 --> 00:05:37,500
And then we've got prep,
we've got demo.
143
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
I mean, that leaves absolutely
no time for tweaking.
144
00:05:39,500 --> 00:05:40,792
Or eating or breathing
or sleeping,
145
00:05:40,792 --> 00:05:42,291
but we can get it done.
146
00:05:42,291 --> 00:05:45,834
[sighs]
Okay, okay, we can get
this done.
147
00:05:45,834 --> 00:05:47,625
Okay. We can do this.
148
00:05:47,625 --> 00:05:48,709
- Can we do this?
- Yeah.
149
00:05:48,709 --> 00:05:50,166
We can do this.
150
00:05:50,166 --> 00:05:50,917
- We're gonna get it done.
- We're gonna get it done.
151
00:05:50,917 --> 00:05:52,500
We're gonna get it done.
152
00:05:52,500 --> 00:05:53,792
- We're going to get this done.
- We're gonna get this done.
153
00:05:58,792 --> 00:06:00,208
All the snow cabins are booked
to capacity
154
00:06:00,208 --> 00:06:01,417
for the next three months
155
00:06:01,417 --> 00:06:04,542
so let's add more shuttles
to the ski runs,
156
00:06:04,542 --> 00:06:07,375
a few more snowshoeing excursions,
157
00:06:07,375 --> 00:06:09,166
some winter hikes, and
let's open the fire pits
158
00:06:09,166 --> 00:06:10,291
for marshmallow roasting.
159
00:06:10,291 --> 00:06:11,583
I'll order some more
roasting sticks.
160
00:06:11,583 --> 00:06:12,875
Good call.
161
00:06:12,875 --> 00:06:14,125
Also, have you had a chance
to inventory
162
00:06:14,125 --> 00:06:16,375
the snow sleds and tubes?
163
00:06:16,375 --> 00:06:18,041
That'll be on the schedule
for today.
164
00:06:18,041 --> 00:06:19,500
Okay.
165
00:06:19,500 --> 00:06:21,458
It's my first year as activities
director, you know?
166
00:06:21,458 --> 00:06:24,125
I just... I just wanna make sure
everything runs like clockwork.
167
00:06:24,125 --> 00:06:25,667
Hey.
168
00:06:25,667 --> 00:06:27,333
I noticed we've got 35 guests
reserved for the Snowflake Tea
169
00:06:27,333 --> 00:06:28,959
but we only have seating
for 30.
170
00:06:28,959 --> 00:06:30,000
All right.
171
00:06:30,000 --> 00:06:31,417
Can we squeeze an extra
five in?
172
00:06:31,417 --> 00:06:32,834
Not unless you wanna
open up a window
173
00:06:32,834 --> 00:06:35,166
and attach an igloo to the side
of the restaurant.
174
00:06:35,166 --> 00:06:37,458
Could be cute.
175
00:06:37,458 --> 00:06:39,166
Okay, um... let's do
a second seating.
176
00:06:39,166 --> 00:06:41,041
That way we can accommodate
more guests.
177
00:06:41,041 --> 00:06:44,041
I forgot to tell you, we have
to cut the sleigh rides.
178
00:06:44,041 --> 00:06:45,917
The sleigh lost a runner
and it's gonna take a month
179
00:06:45,917 --> 00:06:47,166
to get a replacement.
180
00:06:47,166 --> 00:06:48,500
What?
181
00:06:48,500 --> 00:06:50,041
Okay, I just need the final
headcount for my staff.
182
00:06:50,041 --> 00:06:52,583
Yes, um... can't we get
another sleigh?
183
00:06:52,583 --> 00:06:54,000
Everything's booked.
184
00:06:54,000 --> 00:06:57,041
Let's brainstorm about it later,
all right? Thank you.
185
00:06:59,458 --> 00:07:01,291
You doing okay?
186
00:07:01,291 --> 00:07:02,709
Yeah, yeah. Great.
187
00:07:02,709 --> 00:07:05,041
You seem pretty stressed.
188
00:07:05,041 --> 00:07:07,542
Yeah just...
you know just busy.
189
00:07:07,542 --> 00:07:08,875
I got everything going
on here
190
00:07:08,875 --> 00:07:10,834
and then I'm playing
both parents to Zoe.
191
00:07:10,834 --> 00:07:13,125
I just feel like there needs
to be two of me.
192
00:07:13,125 --> 00:07:16,875
Hey, Grant, I've been your
best friend since high school.
193
00:07:16,875 --> 00:07:19,166
You know I'm here
if you need any help.
194
00:07:19,166 --> 00:07:22,000
Yeah, I appreciate that.
Thank you.
195
00:07:22,000 --> 00:07:24,250
I'm trying out some new stuff
for the winter tasting menu.
196
00:07:24,250 --> 00:07:25,917
Will you and Zoe be
my guinea pigs tonight?
197
00:07:25,917 --> 00:07:27,417
Uh, a hundred percent.
198
00:07:27,417 --> 00:07:29,458
That way I don't have to make
mac and cheese again.
199
00:07:29,458 --> 00:07:31,291
I told Zoe I'd give her
a cooking lesson, anyway.
200
00:07:31,291 --> 00:07:33,333
[phone rings]
201
00:07:33,333 --> 00:07:36,583
Speaking of.
202
00:07:36,583 --> 00:07:38,166
Hey Zoe, everything okay?
203
00:07:38,166 --> 00:07:39,917
Did you get the book?
204
00:07:39,917 --> 00:07:41,542
Uh, what book?
205
00:07:41,542 --> 00:07:43,125
For my book report.
206
00:07:43,125 --> 00:07:45,542
If I don't show the teacher
tomorrow I'll get points off.
207
00:07:45,542 --> 00:07:46,875
Okay sweetie, I'm sorry,
208
00:07:46,875 --> 00:07:48,834
but you gotta give me a little
bit more warning.
209
00:07:48,834 --> 00:07:50,917
I told you about it yesterday.
210
00:07:53,208 --> 00:07:54,500
Okay.
211
00:07:54,500 --> 00:07:57,542
Don't worry, I'm sure we'll
figure everything out.
212
00:08:01,583 --> 00:08:03,417
So don't be fooled into thinking
you have to pick
213
00:08:03,417 --> 00:08:08,166
between practicality and style,
because you don't.
214
00:08:08,166 --> 00:08:11,917
Your home can and should be
a beautiful reflection of you
215
00:08:11,917 --> 00:08:13,875
and your family.
216
00:08:13,875 --> 00:08:15,375
[applause]
217
00:08:15,375 --> 00:08:18,250
Thank you.
218
00:08:19,959 --> 00:08:22,750
Unfortunately, Bethany
will be leaving us soon
219
00:08:22,750 --> 00:08:26,417
but there's still time to get
signed copies of
220
00:08:26,417 --> 00:08:31,625
"To the Neat of Your Own Drum"
on sale here this evening.
221
00:08:33,333 --> 00:08:34,875
Why can't we go to the library?
222
00:08:34,875 --> 00:08:38,542
Because the library
is closed.
223
00:08:38,542 --> 00:08:42,667
Besides, I'm sure we can find
something here.
224
00:08:42,667 --> 00:08:44,125
Oh, oh!
225
00:08:44,125 --> 00:08:45,291
Look at that.
226
00:08:45,291 --> 00:08:46,458
"Fairy Tale University".
227
00:08:46,458 --> 00:08:47,875
Dad, that's a princess book.
228
00:08:47,875 --> 00:08:49,041
I thought you liked princesses.
229
00:08:49,041 --> 00:08:50,917
When I was eight.
230
00:08:50,917 --> 00:08:51,959
Sorry.
231
00:08:53,667 --> 00:08:55,083
I want this one.
232
00:08:55,083 --> 00:08:57,250
That story sounds like it ends
in nightmares for a week.
233
00:08:57,250 --> 00:08:58,291
No thanks.
234
00:08:58,291 --> 00:08:59,041
Dad.
235
00:08:59,041 --> 00:09:00,083
Zoe.
236
00:09:00,750 --> 00:09:01,667
I'm sorry.
237
00:09:01,667 --> 00:09:03,125
Excuse me.
238
00:09:03,125 --> 00:09:05,208
I hate to eavesdrop but I
couldn't help but overhear
239
00:09:05,208 --> 00:09:06,417
you're looking for a book.
240
00:09:06,417 --> 00:09:08,375
I need something
for my book report.
241
00:09:08,375 --> 00:09:10,875
Dad is picking
a bedtime story.
242
00:09:10,875 --> 00:09:13,250
Apparently, I have no idea
what a 13-year-old reads.
243
00:09:13,250 --> 00:09:14,500
[laughs]
244
00:09:14,500 --> 00:09:16,250
Well, do you mind if
I make a suggestion?
245
00:09:16,250 --> 00:09:17,375
Please do.
246
00:09:17,375 --> 00:09:19,500
Okay, well when I was
your age,
247
00:09:19,500 --> 00:09:23,625
which was a very, very long time
ago, I used to love this series-
248
00:09:23,625 --> 00:09:26,333
I don't know if they have now...
oh, they do.
249
00:09:26,333 --> 00:09:27,458
Yeah, here it is.
250
00:09:27,458 --> 00:09:29,291
So it's called Zelda Zanders.
251
00:09:29,291 --> 00:09:33,083
Now, by day she's this
13-year-old straight A student.
252
00:09:33,083 --> 00:09:34,834
Ooh, I like that.
253
00:09:34,834 --> 00:09:35,875
Okay.
254
00:09:35,875 --> 00:09:38,750
By night she's
this international spy.
255
00:09:38,750 --> 00:09:39,917
Oh yeah.
256
00:09:39,917 --> 00:09:41,875
So this is the first book
in the series,
257
00:09:41,875 --> 00:09:43,166
"Drama Club Double Agent".
258
00:09:43,166 --> 00:09:44,250
It is so good.
259
00:09:44,250 --> 00:09:45,875
I promise you you're gonna
love it.
260
00:09:45,875 --> 00:09:47,667
You were on TV this morning.
261
00:09:47,667 --> 00:09:49,041
Yeah, you saw that?
262
00:09:49,041 --> 00:09:50,250
With the contest.
263
00:09:50,250 --> 00:09:51,625
That was me.
264
00:09:51,625 --> 00:09:52,709
Contest?
265
00:09:52,709 --> 00:09:53,875
What contest?
266
00:09:53,875 --> 00:09:55,041
Thanks so much
for the book.
267
00:09:55,041 --> 00:09:56,333
I'm gonna start reading this
right away.
268
00:09:56,333 --> 00:09:57,542
Okay.
269
00:09:57,542 --> 00:09:58,625
- Okay.
- Okay.
270
00:09:58,625 --> 00:09:59,625
Uh, thank you.
271
00:09:59,625 --> 00:10:00,792
You're so welcome.
272
00:10:00,792 --> 00:10:02,625
Happy reading.
273
00:10:08,750 --> 00:10:10,625
Hopefully that book works out
for you.
274
00:10:10,625 --> 00:10:11,750
It probably will.
275
00:10:11,750 --> 00:10:12,959
She has good taste.
276
00:10:12,959 --> 00:10:13,959
Who?
277
00:10:13,959 --> 00:10:15,333
The woman in the book store.
278
00:10:15,333 --> 00:10:16,208
Ah.
279
00:10:21,166 --> 00:10:22,667
Is it always this cold
in January?
280
00:10:22,667 --> 00:10:23,959
Yep.
281
00:10:23,959 --> 00:10:25,625
I got a surprise for ya.
282
00:10:25,625 --> 00:10:26,792
Mmmhmm?
283
00:10:26,792 --> 00:10:28,166
Joel is coming over
to cook dinner tonight.
284
00:10:28,166 --> 00:10:29,291
Oh, that's great.
285
00:10:29,291 --> 00:10:31,208
I want to talk to him
about something.
286
00:10:31,208 --> 00:10:32,875
Oh yeah? What's that?
287
00:10:32,875 --> 00:10:35,875
It's for a paper
about restaurants.
288
00:10:35,875 --> 00:10:36,834
Hmm.
289
00:10:36,834 --> 00:10:37,917
[knocking]
290
00:10:37,917 --> 00:10:38,917
Oh, speaking of.
291
00:10:38,917 --> 00:10:39,834
Hey.
292
00:10:39,834 --> 00:10:40,792
Oh, thank you.
293
00:10:40,792 --> 00:10:43,125
Oh, okay.
What've you got in here?
294
00:10:43,125 --> 00:10:44,500
I got a lot of good stuff
going on.
295
00:10:44,500 --> 00:10:45,166
A little something for-
296
00:10:45,166 --> 00:10:46,291
Can you hold this?
297
00:10:46,291 --> 00:10:47,333
That's not a fair trade.
298
00:10:47,333 --> 00:10:48,291
Hey, Zoe.
299
00:10:48,291 --> 00:10:49,417
Is it time for
my cooking lesson?
300
00:10:49,417 --> 00:10:50,583
Yeah.
301
00:10:50,583 --> 00:10:53,041
Tonight we cook turmeric chicken
and farro.
302
00:10:53,041 --> 00:10:55,083
Good, 'cause we need to talk.
303
00:10:55,083 --> 00:10:56,208
Cool.
304
00:10:56,208 --> 00:10:56,959
You can start by chopping
the onions.
305
00:10:56,959 --> 00:10:58,333
Okay, but I need goggles.
306
00:10:58,333 --> 00:10:59,500
They always make me cry.
307
00:10:59,500 --> 00:11:02,458
Yeah, they make me cry, too.
308
00:11:02,458 --> 00:11:04,250
Do you know who
Bethany Cain is?
309
00:11:04,250 --> 00:11:06,041
What, is she like a singer
or something?
310
00:11:06,041 --> 00:11:07,041
No.
311
00:11:07,041 --> 00:11:08,291
She's this really cool designer
312
00:11:08,291 --> 00:11:10,291
and I want her to come
makeover our house.
313
00:11:10,291 --> 00:11:12,834
I'll talk to your dad, but you
know how he is about this place.
314
00:11:12,834 --> 00:11:14,375
You can't tell my dad anything.
315
00:11:14,375 --> 00:11:16,125
What're you up to, Zoe?
316
00:11:16,125 --> 00:11:17,125
Hey.
317
00:11:17,125 --> 00:11:18,125
You guys need any help?
318
00:11:18,125 --> 00:11:19,125
Uh, no.
319
00:11:19,125 --> 00:11:20,083
We uh, we got it covered.
320
00:11:20,083 --> 00:11:21,375
Yeah?
321
00:11:21,375 --> 00:11:23,041
You guys are cooking soon
though, right?
322
00:11:23,041 --> 00:11:24,166
We're gonna cook.
323
00:11:24,166 --> 00:11:25,709
Did I mention I was starving?
324
00:11:25,709 --> 00:11:26,583
Yeah, we know.
325
00:11:26,583 --> 00:11:27,542
We got it.
326
00:11:27,542 --> 00:11:29,625
Just, you know,
a little hint.
327
00:11:30,375 --> 00:11:31,875
It's a contest.
328
00:11:31,875 --> 00:11:33,709
I'll be at the lodge tomorrow
before my skating practice.
329
00:11:33,709 --> 00:11:35,250
You can go over it
when Dad's not around.
330
00:11:35,250 --> 00:11:36,250
All right.
331
00:11:36,250 --> 00:11:37,000
Cool.
332
00:11:37,000 --> 00:11:40,041
Hey, Joel. I'm starving.
333
00:11:40,041 --> 00:11:41,208
Just saying.
334
00:11:41,208 --> 00:11:42,458
Let's cook.
335
00:11:42,458 --> 00:11:43,959
He's hungry.
336
00:11:45,792 --> 00:11:47,417
[knocking]
337
00:11:48,500 --> 00:11:51,083
- Hey.
- Hey.
338
00:11:51,083 --> 00:11:53,041
How's my baby sister?
339
00:11:53,041 --> 00:11:56,333
Oh, just freaking
out a little bit.
340
00:11:56,333 --> 00:11:58,750
I thought you wanted to be rich
and famous.
341
00:11:58,750 --> 00:12:01,500
Well-respected
and universally admired
342
00:12:01,500 --> 00:12:02,917
is what I was going for.
343
00:12:02,917 --> 00:12:04,458
[laughs]
344
00:12:04,458 --> 00:12:05,792
Where are the kids?
345
00:12:05,792 --> 00:12:07,750
Oh, I left them at home
with Charlotte.
346
00:12:07,750 --> 00:12:08,917
Oh, okay.
347
00:12:08,917 --> 00:12:11,834
I'm assuming you want cocoa?
348
00:12:11,834 --> 00:12:13,625
You got any whipped cream?
349
00:12:13,625 --> 00:12:14,792
Uh, no.
350
00:12:14,792 --> 00:12:16,500
But I can make you
some fresh.
351
00:12:16,500 --> 00:12:19,208
I just spray the canned stuff
right in my mouth.
352
00:12:19,208 --> 00:12:20,667
How are we related?
353
00:12:20,667 --> 00:12:22,208
What can I say?
354
00:12:22,208 --> 00:12:24,500
You got all the designer genes
and I got all the awesome.
355
00:12:24,500 --> 00:12:26,667
[laughs]
356
00:12:26,667 --> 00:12:28,125
Thanks.
357
00:12:28,125 --> 00:12:32,458
Okay, so what do you want
to talk to me about?
358
00:12:32,458 --> 00:12:33,917
Just wanted to check in
on you,
359
00:12:33,917 --> 00:12:35,500
with the whole book
release thing.
360
00:12:35,500 --> 00:12:37,083
Oh, yeah.
361
00:12:37,083 --> 00:12:39,625
I didn't want you obsessing over
sales stats or order clicks
362
00:12:39,625 --> 00:12:43,125
or what colour napkins
you're gonna use at your
next dinner party.
363
00:12:43,125 --> 00:12:44,583
Uh, mulberry.
364
00:12:44,583 --> 00:12:46,917
With an antique brass
napkin ring.
365
00:12:46,917 --> 00:12:48,792
Cute.
366
00:12:48,792 --> 00:12:50,125
And then there's
this makeover.
367
00:12:50,125 --> 00:12:52,250
I just feel like it's so rushed,
you know?
368
00:12:52,250 --> 00:12:53,542
And if it doesn't turn out well
369
00:12:53,542 --> 00:12:56,208
then the magazine doesn't have
to use it.
370
00:12:56,208 --> 00:12:57,250
There's that.
371
00:12:57,250 --> 00:12:58,500
You know it'll
turn out perfectly.
372
00:12:58,500 --> 00:13:00,083
It always does.
373
00:13:00,083 --> 00:13:01,917
But I just don't do my best work
under this kind of pressure.
374
00:13:01,917 --> 00:13:03,208
Bethany-
375
00:13:03,208 --> 00:13:04,792
And when I'm under this kind
of pressure
376
00:13:04,792 --> 00:13:06,333
I miss final touches and final
touches are very important-
377
00:13:06,333 --> 00:13:08,041
Stop.
378
00:13:08,041 --> 00:13:09,291
You got this.
379
00:13:09,291 --> 00:13:11,417
And even if there are hiccups
along the way
380
00:13:11,417 --> 00:13:13,375
you'll just turn them
into designer wall sconces
381
00:13:13,375 --> 00:13:16,125
or something.
382
00:13:16,125 --> 00:13:19,834
I prefer table lamps
to sconces, but...
383
00:13:19,834 --> 00:13:20,917
You're hopeless.
384
00:13:20,917 --> 00:13:24,834
I love you, but
you're hopeless.
385
00:13:30,834 --> 00:13:33,125
Excuse me, mademoiselle,
do you have a reservation?
386
00:13:33,125 --> 00:13:35,375
I'm just waiting for dad to take
me to skating practice.
387
00:13:35,375 --> 00:13:36,750
Zoe was wondering
388
00:13:36,750 --> 00:13:38,083
if she could just hang out
with you for a bit?
389
00:13:38,083 --> 00:13:39,083
Yeah, pull up a seat.
390
00:13:39,083 --> 00:13:40,709
Thanks, Lisa.
391
00:13:43,417 --> 00:13:44,709
So did she catch on?
392
00:13:44,709 --> 00:13:45,792
No way.
393
00:13:45,792 --> 00:13:46,709
I'm super sneaky.
394
00:13:46,709 --> 00:13:48,125
What about your dad?
395
00:13:48,125 --> 00:13:49,500
He doesn't have a clue.
396
00:13:49,500 --> 00:13:51,458
Okay, well we got about
10 minutes if we're lucky.
397
00:13:51,458 --> 00:13:52,542
Okay.
398
00:13:52,542 --> 00:13:54,834
I made a rough draft.
399
00:13:56,959 --> 00:13:59,875
This is pretty good.
400
00:13:59,875 --> 00:14:01,834
You read, I'll type.
401
00:14:01,834 --> 00:14:03,834
My dad, Grant could
really use some help.
402
00:14:03,834 --> 00:14:06,125
My mom passed away
a few years ago.
403
00:14:06,125 --> 00:14:07,750
We had just moved
into our new house,
404
00:14:07,750 --> 00:14:09,500
so we never got to
decorate anything.
405
00:14:09,500 --> 00:14:11,041
Now my dad's kinda stuck.
406
00:14:11,041 --> 00:14:12,792
I think you're right that
when your house looks pretty
407
00:14:12,792 --> 00:14:14,083
it makes you feel good.
408
00:14:14,083 --> 00:14:15,792
My dad deserves
to feel good.
409
00:14:15,792 --> 00:14:17,417
He just got a promotion
410
00:14:17,417 --> 00:14:19,959
and he's so busy now that he
never gets to have any fun.
411
00:14:19,959 --> 00:14:21,333
Sometimes he messes things up
412
00:14:21,333 --> 00:14:23,667
because he has to be my dad
and my mom,
413
00:14:23,667 --> 00:14:26,000
but I think he's doing
a pretty good job.
414
00:14:26,000 --> 00:14:28,125
Anyways, please pick my dad
to win the contest.
415
00:14:28,125 --> 00:14:30,125
Thanks, Zoe.
416
00:14:30,125 --> 00:14:31,125
Hey, Emerson?
417
00:14:31,125 --> 00:14:31,959
Yeah?
418
00:14:31,959 --> 00:14:33,792
Come here for a second.
419
00:14:34,583 --> 00:14:36,000
What's up?
420
00:14:36,291 --> 00:14:37,709
Read this.
421
00:14:39,709 --> 00:14:43,583
It's from a girl about her dad,
and I guess what really
422
00:14:43,583 --> 00:14:45,500
struck me about it is that she
didn't write in for herself,
423
00:14:45,500 --> 00:14:48,709
she wrote in
for somebody else.
424
00:14:48,709 --> 00:14:49,875
This is beautiful.
425
00:14:49,875 --> 00:14:51,000
Yeah. It really is.
426
00:14:51,000 --> 00:14:52,959
I mean, look at what she says
about him.
427
00:14:52,959 --> 00:14:54,500
I don't know, I just-
428
00:14:54,500 --> 00:14:56,166
I feel like I could really do
something great for that family.
429
00:14:56,166 --> 00:14:57,875
Look at the house.
430
00:14:57,875 --> 00:14:59,333
It's got great bones.
431
00:14:59,333 --> 00:15:00,750
Yeah, it does.
It does.
432
00:15:00,750 --> 00:15:03,875
You can do a lot with this.
433
00:15:03,875 --> 00:15:05,000
This is it.
434
00:15:05,000 --> 00:15:06,041
It's perfect.
435
00:15:06,041 --> 00:15:06,959
Yeah.
436
00:15:06,959 --> 00:15:08,500
Okay.
437
00:15:08,500 --> 00:15:10,667
All right, well then uh, just
call him tomorrow, let him know,
438
00:15:10,667 --> 00:15:12,083
and I think we can get
started by Tuesday.
439
00:15:12,083 --> 00:15:12,834
Will do.
440
00:15:12,834 --> 00:15:14,041
Okay.
441
00:15:14,041 --> 00:15:14,917
Thank you.
442
00:15:14,917 --> 00:15:16,875
We got it.
443
00:15:17,625 --> 00:15:18,625
Yeah.
444
00:15:28,625 --> 00:15:30,250
That's all for today, Zoe.
445
00:15:30,250 --> 00:15:31,458
But I didn't get it.
446
00:15:31,458 --> 00:15:32,792
We have more time
before the exhibition.
447
00:15:32,792 --> 00:15:34,834
Can I try one more time?
448
00:15:34,834 --> 00:15:35,959
Ah, I'm sorry, Zoe.
449
00:15:35,959 --> 00:15:37,291
My next student's here.
450
00:15:37,291 --> 00:15:39,458
It's already 5:00?
451
00:15:41,000 --> 00:15:44,917
Come on. We have to go.
Clock's ticking, Dad.
452
00:15:47,333 --> 00:15:49,166
What's the hurry?
453
00:15:54,000 --> 00:15:55,208
Hi guys.
454
00:15:55,208 --> 00:15:57,250
Hey.
455
00:15:57,250 --> 00:15:59,250
Oh yeah.
456
00:15:59,375 --> 00:16:01,041
- This is gonna be perfect.
- Yeah.
457
00:16:01,041 --> 00:16:03,875
A home makeover contest?
458
00:16:03,875 --> 00:16:06,041
I can't believe you did this
without telling me.
459
00:16:06,041 --> 00:16:07,750
That's what made it a surprise.
460
00:16:07,750 --> 00:16:11,041
I don't need a surprise and
I don't need a home makeover.
461
00:16:11,041 --> 00:16:12,291
Don't act mad, okay?
462
00:16:12,291 --> 00:16:13,417
Be nice.
463
00:16:13,417 --> 00:16:15,291
The house is fine
just the way it is.
464
00:16:15,291 --> 00:16:17,125
[crash]
465
00:16:17,125 --> 00:16:18,959
Is it?
466
00:16:20,458 --> 00:16:22,250
[knocking]
467
00:16:22,250 --> 00:16:24,375
You are about to meet
our winners.
468
00:16:24,375 --> 00:16:25,500
Very exciting.
469
00:16:25,500 --> 00:16:26,750
[laughs]
470
00:16:26,750 --> 00:16:28,166
Okay.
471
00:16:30,166 --> 00:16:31,166
Oh.
472
00:16:34,083 --> 00:16:35,250
Hi.
473
00:16:35,250 --> 00:16:37,125
Hey.
474
00:16:37,125 --> 00:16:38,583
Uh, bookstore, right?
475
00:16:38,583 --> 00:16:40,041
Wait.
476
00:16:40,041 --> 00:16:41,834
You guys know each other?
477
00:16:41,834 --> 00:16:44,875
Well, we haven't been
formally introduced.
478
00:16:44,875 --> 00:16:46,041
My name's Bethany.
479
00:16:46,041 --> 00:16:47,000
Nice to meet you.
480
00:16:47,000 --> 00:16:48,208
And this is Emerson.
481
00:16:48,208 --> 00:16:49,750
Hi.
482
00:16:49,750 --> 00:16:52,667
Grant, and this little bookworm
here is Zoe, my daughter.
483
00:16:52,667 --> 00:16:54,000
I totally love Zelda Zanders.
484
00:16:54,000 --> 00:16:55,375
Yeah?
485
00:16:55,375 --> 00:16:57,667
Does she ever end up defeating
Cormac Thunderson?
486
00:16:57,667 --> 00:16:58,834
Wait, don't tell me.
487
00:16:58,834 --> 00:17:01,709
You couldn't drag it out of me.
488
00:17:01,709 --> 00:17:04,333
This is amazing.
489
00:17:04,333 --> 00:17:07,959
Well, I guess we were just
destined to be friends, huh?
490
00:17:07,959 --> 00:17:10,333
[laughs]
491
00:17:10,333 --> 00:17:11,750
Uh, yeah.
492
00:17:11,750 --> 00:17:13,208
I guess you guys need to see
the inside of the house.
493
00:17:13,208 --> 00:17:15,000
Yeah, that would be helpful.
494
00:17:15,000 --> 00:17:16,750
[laughs]
495
00:17:16,750 --> 00:17:17,667
Come on in.
496
00:17:17,667 --> 00:17:19,667
Okay, come on, guys.
497
00:17:21,000 --> 00:17:22,750
Watch your step,
watch your step.
498
00:17:22,750 --> 00:17:23,709
Excuse the mess.
499
00:17:23,709 --> 00:17:25,375
I wasn't expecting company.
500
00:17:25,375 --> 00:17:26,667
At all.
501
00:17:27,959 --> 00:17:29,750
Come with me, Bethany,
I'll show you my room.
502
00:17:29,750 --> 00:17:31,750
Just so you know, I normally
would have hidden all my stuff
503
00:17:31,750 --> 00:17:33,041
under the bed first,
504
00:17:33,041 --> 00:17:36,208
but I figured you wanna see how
it really looks.
505
00:17:36,208 --> 00:17:37,959
Well, you are correct.
506
00:17:37,959 --> 00:17:39,792
See you soon.
507
00:17:44,291 --> 00:17:45,625
Okay, uh, who exactly is that
508
00:17:45,625 --> 00:17:48,583
and why are they taking so many
pictures of my house?
509
00:17:48,583 --> 00:17:52,166
It's for the spread in
Beautiful Homes magazine.
510
00:17:52,166 --> 00:17:54,333
Zoe didn't say anything
about a magazine.
511
00:17:54,333 --> 00:17:55,750
She didn't?
512
00:17:55,750 --> 00:17:56,500
No.
513
00:17:56,500 --> 00:17:57,542
Oh, well, don't worry.
514
00:17:57,542 --> 00:17:59,417
They won't be here
the whole time.
515
00:18:00,917 --> 00:18:03,000
Oh, this is going to look
great on the website.
516
00:18:03,000 --> 00:18:04,875
[sighs]
517
00:18:15,250 --> 00:18:18,458
All right, well I have got some
really big ideas already,
518
00:18:18,458 --> 00:18:20,458
starting with this entryway.
519
00:18:20,458 --> 00:18:23,333
I want to get a hall tree for
her skates and school supplies,
520
00:18:23,333 --> 00:18:26,166
keep it real organized
over here.
521
00:18:26,166 --> 00:18:29,375
Um, and then a piece of artwork
over the mantle.
522
00:18:29,375 --> 00:18:30,667
Okay.
523
00:18:30,667 --> 00:18:32,166
Oh yeah, and what
do you think about
524
00:18:32,166 --> 00:18:34,083
putting some wallpaper
on that wall?
525
00:18:34,083 --> 00:18:35,834
Something patterned, bright.
526
00:18:35,834 --> 00:18:37,041
Warm it up in here.
527
00:18:37,041 --> 00:18:38,250
Yes.
528
00:18:38,250 --> 00:18:39,875
Okay, a little artwork
over the mantle is fine
529
00:18:39,875 --> 00:18:41,583
but we don't need
any wallpaper.
530
00:18:41,583 --> 00:18:43,875
[gasps]
531
00:18:43,875 --> 00:18:45,542
Ooh, look at this patio.
532
00:18:45,542 --> 00:18:46,625
This is nice.
533
00:18:46,625 --> 00:18:47,625
This is beautiful.
534
00:18:47,625 --> 00:18:48,667
I love this patio.
535
00:18:48,667 --> 00:18:50,250
I can do so much with this.
536
00:18:50,250 --> 00:18:52,750
Yeah, we don't use
that very much.
537
00:18:52,750 --> 00:18:55,083
Well, we're gonna
change that.
538
00:18:55,083 --> 00:18:57,500
This is all part of
the transformation.
539
00:18:57,500 --> 00:19:01,458
What if I don't want
a transformation?
540
00:19:01,458 --> 00:19:07,959
Uh... well, uh... why did
you enter the contest?
541
00:19:07,959 --> 00:19:09,417
I didn't enter the contest.
542
00:19:09,417 --> 00:19:11,041
Come on, Dad.
543
00:19:11,041 --> 00:19:13,250
Bethany said I can get a new
bedspread, vanity, and curtains.
544
00:19:13,250 --> 00:19:14,458
What're you talking about?
545
00:19:14,458 --> 00:19:16,083
I thought you loved
that purple comforter.
546
00:19:16,083 --> 00:19:19,458
Okay, well if it's meaningful
to you, that's great.
547
00:19:19,458 --> 00:19:21,333
It's the "M" part
of my MAP system.
548
00:19:21,333 --> 00:19:25,583
We can just repurpose it, maybe
some throw pillows for your bed?
549
00:19:25,583 --> 00:19:26,500
How about that?
550
00:19:26,500 --> 00:19:27,542
Yeah. Okay.
551
00:19:27,542 --> 00:19:28,959
Wait, you just wanna
cut it up?
552
00:19:28,959 --> 00:19:30,834
And I think that we're
definitely gonna have
553
00:19:30,834 --> 00:19:32,166
to get rid of this furniture.
554
00:19:32,166 --> 00:19:33,417
Yeah, most definitely.
555
00:19:33,417 --> 00:19:36,458
And is this what you're
using as an office?
556
00:19:36,458 --> 00:19:37,417
Yeah.
557
00:19:37,417 --> 00:19:39,417
Yeah, it works great.
558
00:19:39,417 --> 00:19:41,709
Okay, well I'm gonna make it
work even better for you, okay?
559
00:19:41,709 --> 00:19:45,166
I'm gonna give you
your own dedicated space
560
00:19:45,166 --> 00:19:46,458
in the front room,
I'm thinking?
561
00:19:46,458 --> 00:19:47,667
Yep.
562
00:19:47,667 --> 00:19:49,458
It's gonna be nice and quiet
and peaceful.
563
00:19:49,458 --> 00:19:52,583
Okay, this- honestly,
this is... this is a lot.
564
00:19:52,583 --> 00:19:55,709
Look, simple little things
like lighting
565
00:19:55,709 --> 00:19:57,208
can just warm up a room.
566
00:19:57,208 --> 00:19:58,458
You would be surprised.
567
00:19:58,458 --> 00:19:59,750
This? It's just a lamp.
568
00:19:59,750 --> 00:20:01,083
There's not much difference
that's gonna make.
569
00:20:01,083 --> 00:20:03,291
It makes a lot of difference.
570
00:20:03,291 --> 00:20:04,458
[clears throat]
571
00:20:04,458 --> 00:20:05,834
Listen, Grant.
572
00:20:05,834 --> 00:20:07,542
I know that this can be
really overwhelming,
573
00:20:07,542 --> 00:20:09,000
I get it, okay?
574
00:20:09,000 --> 00:20:11,917
But I promise you it's all gonna
be worth it in the end.
575
00:20:11,917 --> 00:20:13,875
You just have to be open
to some possibilities,
576
00:20:13,875 --> 00:20:15,583
that's all.
577
00:20:15,583 --> 00:20:17,959
Oh, um, except for an extra
set of keys.
578
00:20:17,959 --> 00:20:20,250
We're gonna be in and out,
I don't wanna bother you, so-
579
00:20:20,250 --> 00:20:22,458
I don't have an extra
set of keys.
580
00:20:22,458 --> 00:20:26,834
Okay, well, we'll just have
some made tomorrow.
581
00:20:26,834 --> 00:20:29,375
You know what, I think I have
enough to get started for today.
582
00:20:29,375 --> 00:20:30,709
Good.
583
00:20:30,709 --> 00:20:33,000
So I'll just leave you guys
to your family time.
584
00:20:33,000 --> 00:20:35,333
Oh, wait. We should um...
585
00:20:35,333 --> 00:20:37,959
we should get a picture of
the three of you together.
586
00:20:37,959 --> 00:20:39,500
Oh, okay.
587
00:20:39,500 --> 00:20:42,458
Oh, here. You get
in the middle.
588
00:20:42,458 --> 00:20:43,709
All right.
589
00:20:43,709 --> 00:20:44,625
Actually, Bethany, can you go
in the middle?
590
00:20:44,625 --> 00:20:45,291
Are you sure?
591
00:20:45,291 --> 00:20:46,083
Mm-hmm.
592
00:20:46,083 --> 00:20:47,333
Yep.
593
00:20:47,333 --> 00:20:49,875
All right. Let's see...
a little closer.
594
00:20:49,875 --> 00:20:52,625
A little closer to Grant
this way.
595
00:20:52,625 --> 00:20:53,709
Closer still.
596
00:20:53,709 --> 00:20:54,625
Yep.
597
00:20:54,625 --> 00:20:55,542
Ah, okay. Ready?
598
00:20:55,542 --> 00:20:57,792
One, two, three.
Say "cheese".
599
00:20:57,792 --> 00:20:59,083
- Cheese.
- Cheese.
600
00:20:59,083 --> 00:21:00,625
Great.
601
00:21:04,208 --> 00:21:05,083
I like Bethany.
602
00:21:05,083 --> 00:21:06,875
I'm happy she's helping us.
603
00:21:06,875 --> 00:21:09,250
You don't care that she's going
through all your stuff?
604
00:21:09,250 --> 00:21:10,834
What if she wants to give
some of it away?
605
00:21:10,834 --> 00:21:13,667
Joel says we have to let
things go to grow.
606
00:21:13,667 --> 00:21:15,250
Oh, really.
607
00:21:15,250 --> 00:21:17,667
Joel's been reading too many
self-help books.
608
00:21:17,667 --> 00:21:19,250
Don't you think she's pretty?
609
00:21:19,250 --> 00:21:20,709
Who, Joel?
610
00:21:20,709 --> 00:21:22,458
No, Dad. Bethany.
611
00:21:22,458 --> 00:21:23,625
Yeah, I know.
612
00:21:23,625 --> 00:21:25,208
Look, it's a little late
for 20 questions.
613
00:21:25,208 --> 00:21:26,417
You need to go to bed.
614
00:21:26,417 --> 00:21:27,291
Wait.
615
00:21:27,291 --> 00:21:29,291
We have to say mom's prayer.
616
00:21:29,291 --> 00:21:31,375
Yes, we do.
617
00:21:32,250 --> 00:21:34,250
Okay, ready?
618
00:21:34,250 --> 00:21:36,834
(Together) God bless this home,
god bless this girl,
619
00:21:36,834 --> 00:21:39,250
god bless the people
of this world.
620
00:21:39,250 --> 00:21:41,166
Teach us to love
the way you do
621
00:21:41,166 --> 00:21:43,250
and trust your love
will see us through.
622
00:21:43,250 --> 00:21:45,709
Amen.
623
00:21:45,709 --> 00:21:48,917
Okay, now you go to sleep.
624
00:21:48,917 --> 00:21:49,542
Mwah!
625
00:21:49,542 --> 00:21:50,250
Goodnight.
626
00:21:50,250 --> 00:21:51,959
Sleep well, okay?
627
00:21:51,959 --> 00:21:53,500
See you tomorrow.
628
00:22:00,500 --> 00:22:02,583
[groans]
629
00:22:02,583 --> 00:22:04,417
Okay.
630
00:22:07,500 --> 00:22:09,000
[sighs]
631
00:22:14,458 --> 00:22:17,166
There is so much that
you can do with that house.
632
00:22:17,166 --> 00:22:21,375
It's really beautiful, Bethany.
You see it, don't you?
633
00:22:21,375 --> 00:22:23,000
Ugh.
634
00:22:23,000 --> 00:22:25,917
Can't we just get somebody else?
635
00:22:25,917 --> 00:22:27,208
Why would we get
someone else?
636
00:22:27,208 --> 00:22:29,417
Because this guy doesn't
even want a makeover.
637
00:22:29,417 --> 00:22:31,458
Yeah, but the Olivers are
kind of a perfect family.
638
00:22:31,458 --> 00:22:33,208
But it's such a big job.
639
00:22:33,208 --> 00:22:35,750
Yeah, but it'll be a very
dramatic transformation.
640
00:22:35,750 --> 00:22:37,667
How am I gonna do this
in two weeks?
641
00:22:37,667 --> 00:22:38,917
With a lot of overnight deliveries
642
00:22:38,917 --> 00:22:40,792
and a copious amount
of caffeine.
643
00:22:40,792 --> 00:22:43,500
And some wine.
644
00:22:43,500 --> 00:22:46,542
I'm just used to people being
excited to get my help,
645
00:22:46,542 --> 00:22:47,834
you know?
646
00:22:47,834 --> 00:22:49,125
I mean, people pay me
to decorate their house.
647
00:22:49,125 --> 00:22:51,458
I can't even give this guy
free furniture.
648
00:22:51,458 --> 00:22:54,542
Grant just can't picture it.
649
00:22:54,542 --> 00:22:56,291
Yet.
650
00:22:56,417 --> 00:22:57,583
What'd you say?
651
00:22:57,583 --> 00:22:59,291
Grant can't picture it yet?
652
00:22:59,291 --> 00:23:02,375
He can't picture it.
653
00:23:02,375 --> 00:23:03,542
That's it.
654
00:23:03,542 --> 00:23:04,625
What's it?
655
00:23:04,625 --> 00:23:05,667
I have not even been following
656
00:23:05,667 --> 00:23:08,875
my own MAP system
this whole time.
657
00:23:08,875 --> 00:23:13,625
When you get off track you need
to get back on your map.
658
00:23:13,625 --> 00:23:15,250
[clink]
659
00:23:15,250 --> 00:23:16,875
Cheers to that.
660
00:23:16,875 --> 00:23:18,542
[chuckles]
661
00:23:22,041 --> 00:23:23,000
After you.
662
00:23:23,000 --> 00:23:24,166
Watch your step.
663
00:23:24,166 --> 00:23:25,667
[phone rings]
664
00:23:25,667 --> 00:23:27,125
I'm gonna take you
off to the left here,
665
00:23:27,125 --> 00:23:29,667
Lisa's gonna be handling
all your paperwork.
666
00:23:29,667 --> 00:23:31,333
Hold on one sec.
667
00:23:31,333 --> 00:23:32,667
This is Grant.
668
00:23:32,667 --> 00:23:33,750
Hey, Grant.
669
00:23:33,750 --> 00:23:35,625
Uh, it's Bethany Cain.
670
00:23:35,625 --> 00:23:37,333
Oh, hi.
671
00:23:37,333 --> 00:23:38,959
Uh... listen.
672
00:23:38,959 --> 00:23:41,834
I know that we got off to a bit
of a rough start last night.
673
00:23:41,834 --> 00:23:43,083
Did we?
674
00:23:43,083 --> 00:23:44,875
So I was just wondering
if maybe you would want
675
00:23:44,875 --> 00:23:48,792
to come shopping with me
this afternoon to buy a sofa?
676
00:23:48,792 --> 00:23:50,083
Okay, great.
677
00:23:50,083 --> 00:23:52,333
Make sure they get out
with Alan.
678
00:23:52,333 --> 00:23:54,000
He's our best guy.
679
00:23:54,000 --> 00:23:55,083
Grant?
680
00:23:55,083 --> 00:23:56,291
Yeah?
681
00:23:56,291 --> 00:23:57,792
Look, Zoe's got ice skating
practice at 3:00
682
00:23:57,792 --> 00:24:01,083
at the ice rink so why don't
you meet me there?
683
00:24:01,083 --> 00:24:03,375
It's Arbour Ice Rink.
684
00:24:03,375 --> 00:24:04,333
Okay?
685
00:24:04,333 --> 00:24:05,291
Okay.
686
00:24:05,291 --> 00:24:06,709
Meaning, abundance
and peace.
687
00:24:06,709 --> 00:24:09,000
Hello? Hello?
688
00:24:11,333 --> 00:24:13,834
Meaning, abundance
and peace.
689
00:24:21,792 --> 00:24:23,709
Full extension.
690
00:24:23,709 --> 00:24:25,250
Make sure you've got
some tension here.
691
00:24:25,250 --> 00:24:26,500
And through the back.
692
00:24:26,500 --> 00:24:27,500
Chin up.
693
00:24:27,500 --> 00:24:29,083
Off you go.
694
00:24:36,625 --> 00:24:37,417
Hi.
695
00:24:37,750 --> 00:24:38,542
Hi.
696
00:24:40,709 --> 00:24:44,750
Well, this is a unique
meeting spot.
697
00:24:44,750 --> 00:24:45,917
Yeah.
698
00:24:45,917 --> 00:24:47,542
If I'm not at the office
then I'm with Zoe,
699
00:24:47,542 --> 00:24:52,375
and if Zoe's not at school then
she's usually here at practice.
700
00:24:52,375 --> 00:24:56,625
Look, I... I know that you're
not exactly over the moon
701
00:24:56,625 --> 00:24:59,792
about all the changes that
we're gonna be making, but...
702
00:24:59,792 --> 00:25:02,041
you know, think of it
this way.
703
00:25:02,041 --> 00:25:03,250
You're not doing this
just for you,
704
00:25:03,250 --> 00:25:04,875
you're doing it for Zoe.
705
00:25:04,875 --> 00:25:06,375
I would do anything
for Zoe,
706
00:25:06,375 --> 00:25:11,041
but this all just feels
like a giant commercial.
707
00:25:13,208 --> 00:25:16,500
I know that that can seem
a little odd, but listen.
708
00:25:16,500 --> 00:25:19,625
All I want you to know from me
is that I'm just trying
709
00:25:19,625 --> 00:25:22,250
to make your house a special
place for you and Zoe.
710
00:25:22,250 --> 00:25:23,583
That's it.
711
00:25:23,583 --> 00:25:25,375
But I need you to be
on board
712
00:25:25,375 --> 00:25:28,166
if I'm gonna be able
to make that happen.
713
00:25:28,166 --> 00:25:31,542
Okay, well Zoe's got
a double practice today
714
00:25:31,542 --> 00:25:34,208
and I told her we were
going shopping
715
00:25:34,208 --> 00:25:37,083
so we've got about
two hours.
716
00:25:37,083 --> 00:25:38,834
- Let's go.
- Okay.
717
00:25:40,375 --> 00:25:42,333
Let's get this thing done.
718
00:25:45,625 --> 00:25:47,625
So what do you think
about this?
719
00:25:47,625 --> 00:25:51,083
It's... beige.
720
00:25:51,083 --> 00:25:55,291
Well it's actually more greige,
or ash but...
721
00:25:55,291 --> 00:25:57,208
Okay, so would you prefer it
maybe if it were
722
00:25:57,208 --> 00:25:58,750
in a darker shade?
723
00:25:58,750 --> 00:26:00,750
I just don't understand what's
wrong with the one that I have.
724
00:26:00,750 --> 00:26:04,333
Well, there's nothing wrong with
the couch that you have now,
725
00:26:04,333 --> 00:26:06,875
per se, it's just...
hey, how about this?
726
00:26:06,875 --> 00:26:09,542
Why don't you, uh, try it?
727
00:26:11,667 --> 00:26:13,250
Go ahead.
728
00:26:19,959 --> 00:26:21,709
What do you think?
729
00:26:21,709 --> 00:26:22,709
Yeah, it's pretty comfy.
730
00:26:22,709 --> 00:26:23,625
It's comfy!
731
00:26:23,625 --> 00:26:25,083
Yay.
732
00:26:25,083 --> 00:26:28,250
Okay, so in my MAP system I like
to do something called
733
00:26:28,250 --> 00:26:31,583
"visualizing your environment", okay?
734
00:26:31,583 --> 00:26:35,375
So close your eyes.
735
00:26:35,375 --> 00:26:36,792
Come on, please?
736
00:26:38,125 --> 00:26:43,208
Okay. Visualize yourself
on this sofa in your house.
737
00:26:43,208 --> 00:26:44,291
[chuckling]
738
00:26:44,291 --> 00:26:45,458
Okay. Why are you laughing?
739
00:26:45,458 --> 00:26:46,458
It's just goofy.
740
00:26:46,458 --> 00:26:47,417
Can you please try it?
741
00:26:47,417 --> 00:26:52,041
Okay. You're on this sofa
in your house.
742
00:26:52,041 --> 00:26:54,542
You're sitting with Zoe
and she's all curled up.
743
00:26:54,542 --> 00:26:56,959
You are excited because
you're telling her
744
00:26:56,959 --> 00:26:58,041
you went snowboarding-
745
00:26:58,041 --> 00:27:00,417
Um, I don't snowboard.
746
00:27:00,417 --> 00:27:02,041
It's just an exercise.
747
00:27:02,041 --> 00:27:03,417
I'm a skier,
not a snowboarder.
748
00:27:03,417 --> 00:27:04,917
Well, it's just an exercise.
749
00:27:04,917 --> 00:27:06,417
That's all we're doing
right now,
750
00:27:06,417 --> 00:27:08,166
visualizing your environment.
751
00:27:08,166 --> 00:27:10,375
Do you see yourself?
Zoe? Sofa?
752
00:27:10,375 --> 00:27:11,583
Any of it?
753
00:27:11,583 --> 00:27:14,500
Yeah. I can see the inside
of my eyelids.
754
00:27:17,041 --> 00:27:19,083
Okay.
755
00:27:19,083 --> 00:27:23,125
Maybe we should just uh...
you can open your eyes.
756
00:27:23,125 --> 00:27:25,333
I think that we should just
move on from the furniture
757
00:27:25,333 --> 00:27:27,458
and we'll try something else.
758
00:27:27,458 --> 00:27:28,500
Okay?
759
00:27:33,792 --> 00:27:35,542
Do you have a preference here?
760
00:27:35,542 --> 00:27:36,917
I don't know.
761
00:27:36,917 --> 00:27:39,500
They're all the same to me.
They're just pillows.
762
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
Well, they are pillows but
they're not the same, okay?
763
00:27:42,083 --> 00:27:43,417
They're different.
764
00:27:43,417 --> 00:27:47,709
You have army, moss, fern,
forest, lime...
765
00:27:47,709 --> 00:27:49,834
Green.
766
00:27:49,834 --> 00:27:52,208
It's just all green.
767
00:27:52,208 --> 00:27:54,834
Let me try something.
768
00:27:54,834 --> 00:27:56,458
Okay, like for instance
this pillow right here.
769
00:27:56,458 --> 00:27:58,625
This reminds me of the time
that my grandparents
770
00:27:58,625 --> 00:28:01,291
took me to the park and we had
this all day picnic.
771
00:28:01,291 --> 00:28:02,834
It was amazing.
772
00:28:02,834 --> 00:28:05,542
And this shade of green is
the exact same shade of green
773
00:28:05,542 --> 00:28:06,959
as the grass.
774
00:28:06,959 --> 00:28:08,125
Hmm.
775
00:28:08,125 --> 00:28:10,750
Okay, and oh- oh, here.
776
00:28:10,750 --> 00:28:14,291
This pillow has got a very
luxurious fabric on it
777
00:28:14,291 --> 00:28:17,959
so this would maybe make someone
feel abundant
778
00:28:17,959 --> 00:28:19,166
if they had this
in their house.
779
00:28:19,166 --> 00:28:20,959
That's the "A" part
of my MAP system.
780
00:28:20,959 --> 00:28:22,750
Yeah, I don't get
the whole MAP system.
781
00:28:22,750 --> 00:28:24,041
When Rebecca and I moved
into the house
782
00:28:24,041 --> 00:28:26,000
we just wanted it
to be comfortable.
783
00:28:26,000 --> 00:28:28,542
Well, being beautiful doesn't
have to mean uncomfortable.
784
00:28:28,542 --> 00:28:29,625
Yeah, but being comfortable
785
00:28:29,625 --> 00:28:32,500
doesn't need to mean
not good enough.
786
00:28:32,500 --> 00:28:33,875
Sorry.
787
00:28:33,875 --> 00:28:35,583
I don't know, I just like
the pillows that we have.
788
00:28:35,583 --> 00:28:36,625
That's all.
789
00:28:36,625 --> 00:28:38,583
Okay, well we can keep
some of those
790
00:28:38,583 --> 00:28:41,000
and we'll just add some
new ones in.
791
00:28:41,000 --> 00:28:44,291
Why don't we move on
to lamps?
792
00:28:44,291 --> 00:28:45,375
Lamps are fun.
793
00:28:45,375 --> 00:28:46,458
Yeah.
794
00:28:48,959 --> 00:28:53,500
You know, this could add
just a little...
795
00:28:56,583 --> 00:28:58,542
By the way, you're not gonna get
anything from this.
796
00:28:58,542 --> 00:29:01,500
Don't worry, I can edit
something together.
797
00:29:01,500 --> 00:29:03,417
Come on. Get back out there.
You got this.
798
00:29:03,417 --> 00:29:05,125
Come on.
799
00:29:05,125 --> 00:29:06,667
[clears throat]
800
00:29:06,667 --> 00:29:09,792
Well, I was just thinking
that this lamp right here,
801
00:29:09,792 --> 00:29:11,959
I mean, this could add
the perfect pop of colour
802
00:29:11,959 --> 00:29:13,917
that we need.
803
00:29:13,917 --> 00:29:15,500
Okay.
804
00:29:15,500 --> 00:29:16,834
What?
805
00:29:16,834 --> 00:29:17,875
Do you always talk like that?
806
00:29:17,875 --> 00:29:19,500
Talk- talk like what?
807
00:29:19,500 --> 00:29:20,750
Well...
808
00:29:20,750 --> 00:29:22,917
You mean like a designer?
809
00:29:22,917 --> 00:29:24,417
Oh, yeah.
Yeah, I do.
810
00:29:24,417 --> 00:29:27,333
Because I am a designer.
That's how we all talk, yeah.
811
00:29:27,333 --> 00:29:28,542
Got it.
812
00:29:28,542 --> 00:29:29,875
Sorry.
813
00:29:29,875 --> 00:29:31,166
Yeah, it's great.
814
00:29:31,166 --> 00:29:32,583
What're you doing?
815
00:29:33,458 --> 00:29:36,917
You don't have to take the lamp
just because I said...
816
00:29:36,917 --> 00:29:38,125
Here you go.
817
00:29:38,125 --> 00:29:40,000
We'll take this one.
818
00:29:42,542 --> 00:29:46,291
Oh, um... by the way,
I made these for you.
819
00:29:46,291 --> 00:29:47,250
What are these?
820
00:29:47,250 --> 00:29:49,750
Spare keys to the house.
821
00:29:51,000 --> 00:29:52,333
Thank you.
822
00:29:55,417 --> 00:29:57,041
I love that lamp!
It's great!
823
00:29:57,041 --> 00:29:58,208
- It's a nice lamp.
- Love it.
824
00:29:58,208 --> 00:29:59,083
Yeah.
825
00:30:00,417 --> 00:30:02,458
The whole thing is just
goofy to me.
826
00:30:02,458 --> 00:30:05,500
She asked me to imagine sitting
in the sofa,
827
00:30:05,500 --> 00:30:07,959
but I'm actually sitting
in the sofa,
828
00:30:07,959 --> 00:30:09,834
so how am I supposed
to imagine it?
829
00:30:09,834 --> 00:30:12,875
Would you ask DaVinci why he
held his brush a certain way?
830
00:30:12,875 --> 00:30:14,291
Maybe.
831
00:30:14,291 --> 00:30:16,500
Let the genius do her work, Grant.
832
00:30:16,500 --> 00:30:18,125
Joel, you just don't get it.
833
00:30:18,125 --> 00:30:20,583
She's turning my house
upside down.
834
00:30:20,583 --> 00:30:25,041
Well, you haven't really
given her a chance.
835
00:30:25,041 --> 00:30:27,083
Why don't you invite her
to dinner at the restaurant?
836
00:30:27,083 --> 00:30:28,917
If you sit down and talk
to Bethany about her plans
837
00:30:28,917 --> 00:30:32,208
you might feel a little better
about the changes.
838
00:30:34,834 --> 00:30:37,667
Well, maybe you're right.
839
00:30:43,917 --> 00:30:46,875
So that's what I was planning.
What do you think?
840
00:30:46,875 --> 00:30:47,834
That's a great idea.
841
00:30:47,834 --> 00:30:49,709
Yeah? Okay, well...
842
00:30:49,709 --> 00:30:50,792
Go ask her.
843
00:30:50,792 --> 00:30:52,500
No, Dad. You have
to ask her.
844
00:30:52,500 --> 00:30:54,458
That's how she'll know
you're not mad anymore.
845
00:30:54,458 --> 00:30:56,125
I was never mad-
846
00:30:56,125 --> 00:30:57,125
Just, just go.
847
00:30:57,125 --> 00:30:58,250
It's no big deal.
848
00:30:58,250 --> 00:30:59,750
Go. Go.
849
00:31:05,875 --> 00:31:08,417
Um, actually, could you put that
one back, please?
850
00:31:08,417 --> 00:31:09,417
Oh, yeah.
851
00:31:09,417 --> 00:31:10,667
We're gonna put everything back,
852
00:31:10,667 --> 00:31:11,917
I was just clearing out
the cabinets,
853
00:31:11,917 --> 00:31:13,458
making room for the organizers.
854
00:31:13,458 --> 00:31:16,333
But then I saw that this one has
a chip so maybe we toss it?
855
00:31:16,333 --> 00:31:17,709
Yeah, no.
856
00:31:17,709 --> 00:31:20,291
That one is my wife Rebecca's
bowl, so...
857
00:31:20,291 --> 00:31:21,792
Oh.
858
00:31:21,792 --> 00:31:24,000
Oh, yeah.
Of course.
859
00:31:24,000 --> 00:31:26,208
We'll keep this.
860
00:31:26,208 --> 00:31:28,458
Thank you.
861
00:31:30,208 --> 00:31:33,375
Seems we just keep getting off
on the wrong foot here.
862
00:31:33,375 --> 00:31:34,583
I'm sorry.
863
00:31:34,583 --> 00:31:37,500
Yeah, I know.
864
00:31:37,500 --> 00:31:40,250
Um, I know how much you've been
doing for Zoe and me
865
00:31:40,250 --> 00:31:42,625
and I just wanna ask you
if you wanna maybe
866
00:31:42,625 --> 00:31:45,959
come to dinner with us
tomorrow night at the lodge.
867
00:31:45,959 --> 00:31:48,375
Start over, say thank you.
868
00:31:48,375 --> 00:31:52,083
Uh... yeah.
869
00:31:52,083 --> 00:31:52,959
Yes.
870
00:31:52,959 --> 00:31:53,792
Yeah?
871
00:31:53,792 --> 00:31:55,291
Yeah, I would like that a lot.
872
00:31:55,291 --> 00:31:56,250
Okay.
873
00:31:56,250 --> 00:31:58,417
Um, let's say 7:00.
874
00:31:58,417 --> 00:31:59,417
Perfect.
875
00:31:59,417 --> 00:32:01,125
Okay.
876
00:32:01,125 --> 00:32:02,875
Um, okay. I'll see you tomorrow.
877
00:32:02,875 --> 00:32:04,417
Okay. Yeah. Tomorrow.
878
00:32:04,417 --> 00:32:05,667
7:00.
879
00:32:05,667 --> 00:32:07,750
Yeah, 7:00. I'll be there. Okay.
880
00:32:23,709 --> 00:32:24,500
Bethany?
881
00:32:24,500 --> 00:32:25,542
Hi.
882
00:32:25,542 --> 00:32:26,417
Grant and Zoe are waiting
for you.
883
00:32:26,417 --> 00:32:27,417
May I?
884
00:32:27,417 --> 00:32:28,500
Oh, yeah. Thank you.
885
00:32:28,500 --> 00:32:29,959
This way.
886
00:32:32,083 --> 00:32:33,625
- Hi.
- Hi.
887
00:32:33,625 --> 00:32:34,542
Hi, Zoe.
888
00:32:34,542 --> 00:32:35,959
Thanks for coming.
889
00:32:35,959 --> 00:32:36,667
I'll take that for you.
890
00:32:36,667 --> 00:32:38,917
Thank you.
891
00:32:38,917 --> 00:32:41,083
Sure.
892
00:32:42,166 --> 00:32:43,250
Thank you for having me.
893
00:32:43,250 --> 00:32:44,792
This place is beautiful.
894
00:32:44,792 --> 00:32:46,959
I... I can't believe I've never
been here to have dinner.
895
00:32:46,959 --> 00:32:48,834
Joel even made us
a special menu.
896
00:32:48,834 --> 00:32:49,834
So fancy.
897
00:32:49,834 --> 00:32:50,667
[laughs]
898
00:32:50,667 --> 00:32:52,166
Voila, here he is.
899
00:32:52,166 --> 00:32:53,333
Welcome.
900
00:32:53,333 --> 00:32:54,750
Thank you.
901
00:32:54,750 --> 00:32:56,166
We'll be starting off tonight
with an amuse bouche.
902
00:32:56,166 --> 00:32:59,458
This is an apricot canapé
with goat cheese,
903
00:32:59,458 --> 00:33:01,291
almonds and rosemary.
904
00:33:01,291 --> 00:33:04,458
Oh, it almost looks too pretty
to eat.
905
00:33:04,458 --> 00:33:06,166
But I will.
906
00:33:06,166 --> 00:33:07,750
Zoe, we're making Bananas Foster tonight,
907
00:33:07,750 --> 00:33:10,375
you wanna watch the pastry chef
set something on fire?
908
00:33:10,375 --> 00:33:11,583
Yeah.
909
00:33:11,583 --> 00:33:12,583
Is that okay, Dad?
910
00:33:12,583 --> 00:33:15,250
As long as it's not you.
911
00:33:15,250 --> 00:33:16,417
You be careful.
912
00:33:16,417 --> 00:33:17,834
Listen to Joel, all right?
913
00:33:17,834 --> 00:33:20,917
Okay, Dad, I'll be careful.
Bye.
914
00:33:20,917 --> 00:33:23,875
So um, you look really nice.
915
00:33:23,875 --> 00:33:26,542
Oh, uh, thank you.
916
00:33:26,542 --> 00:33:28,083
You do, too.
917
00:33:28,083 --> 00:33:30,417
Thank you.
918
00:33:30,417 --> 00:33:31,667
Some wine?
919
00:33:31,667 --> 00:33:33,291
Yes. I would love some.
Thank you.
920
00:33:33,291 --> 00:33:34,583
Great.
921
00:33:34,583 --> 00:33:38,583
So, I just have to tell you,
Zoe is so excited
922
00:33:38,583 --> 00:33:40,709
and she can't stop talking
about how much she loves
923
00:33:40,709 --> 00:33:42,125
what you're planning
for her room.
924
00:33:42,125 --> 00:33:45,709
Mmm, yeah I know, she's being
very cute about it.
925
00:33:45,709 --> 00:33:49,083
And I hate to admit I actually
think the kitchen
926
00:33:49,083 --> 00:33:50,625
is gonna turn out well.
927
00:33:50,625 --> 00:33:52,250
You do?
928
00:33:52,250 --> 00:33:53,542
Oh, I'm so glad you think so.
929
00:33:53,542 --> 00:33:56,125
You know, I was thinking
about something today.
930
00:33:56,125 --> 00:34:00,375
I wanna honour Rebecca's bowl
in some way so how do you feel
931
00:34:00,375 --> 00:34:03,750
about maybe putting it
in a shadow box
932
00:34:03,750 --> 00:34:06,333
over the stove up against
the wall?
933
00:34:06,333 --> 00:34:07,750
Hmm.
934
00:34:07,750 --> 00:34:08,834
How about this?
935
00:34:08,834 --> 00:34:10,417
How about a compromise?
936
00:34:10,417 --> 00:34:12,917
In order to honour the bowl
maybe we build a special shelf?
937
00:34:12,917 --> 00:34:15,166
That way it can still be used.
938
00:34:15,166 --> 00:34:17,166
That's not a bad idea.
939
00:34:17,166 --> 00:34:18,542
Yeah?
940
00:34:18,542 --> 00:34:19,750
Maybe I should be a designer.
941
00:34:19,750 --> 00:34:20,917
[laugh]
No.
942
00:34:20,917 --> 00:34:22,500
No, you leave that up to me.
943
00:34:22,500 --> 00:34:24,208
[laughs]
944
00:34:24,208 --> 00:34:26,166
That's a good idea.
945
00:34:26,166 --> 00:34:29,291
And I've also decided
that um,
946
00:34:29,291 --> 00:34:31,208
I'm gonna get more on board
with things.
947
00:34:31,208 --> 00:34:32,667
Yeah?
948
00:34:32,667 --> 00:34:34,583
Well, I have decided that
I need to be a little bit
949
00:34:34,583 --> 00:34:38,208
more sensitive to all the
changes that are happening,
950
00:34:38,208 --> 00:34:39,959
because I know
that there's a lot.
951
00:34:39,959 --> 00:34:41,375
Yeah.
952
00:34:41,375 --> 00:34:43,542
And I feel like if we could just
communicate like this
953
00:34:43,542 --> 00:34:47,291
then that would be great and
that way there'd be more of you
954
00:34:47,291 --> 00:34:51,291
in the house, and that's
what I want, you know?
955
00:34:51,291 --> 00:34:54,208
That's the way it should be.
956
00:34:54,208 --> 00:34:55,667
Deal.
957
00:34:55,667 --> 00:34:59,000
To making a house a home.
958
00:34:59,000 --> 00:35:00,834
[clink]
959
00:35:08,208 --> 00:35:09,917
Thanks for coming over, Ryder.
960
00:35:09,917 --> 00:35:13,417
I just can't figure this
guy out.
961
00:35:13,417 --> 00:35:17,041
Well, it sounds like you two
are finding some common ground.
962
00:35:17,041 --> 00:35:18,166
I don't know.
963
00:35:18,166 --> 00:35:20,083
We haven't actually done
anything yet.
964
00:35:20,083 --> 00:35:22,417
Sometimes adversity
breeds genius.
965
00:35:22,417 --> 00:35:24,250
I just prefer everyone
gets along
966
00:35:24,250 --> 00:35:27,875
and does what I say every once
in a while.
967
00:35:27,875 --> 00:35:28,917
I'm a dad.
968
00:35:28,917 --> 00:35:30,458
Nobody does what I say.
969
00:35:30,458 --> 00:35:32,500
Somehow I'm surviving.
970
00:35:32,500 --> 00:35:33,458
Here you go.
971
00:35:33,458 --> 00:35:35,417
Thanks.
972
00:35:35,417 --> 00:35:37,375
I've just got a lot riding
on these next few weeks.
973
00:35:37,375 --> 00:35:39,875
I need everything to move
smoothly, you know?
974
00:35:39,875 --> 00:35:42,208
What if they don't?
975
00:35:42,208 --> 00:35:43,333
They have to.
976
00:35:43,333 --> 00:35:44,959
But they probably won't.
977
00:35:44,959 --> 00:35:46,291
And then you know
what'll happen?
978
00:35:46,291 --> 00:35:47,625
What?
979
00:35:47,625 --> 00:35:50,125
You'll still finish and
the house won't burn down
980
00:35:50,125 --> 00:35:52,500
and somehow it'll still be
better than it was before.
981
00:35:52,500 --> 00:35:54,917
Everyone wins.
982
00:35:54,917 --> 00:35:56,875
I don't like it when you're
all calm and logical
983
00:35:56,875 --> 00:35:58,917
when I'm trying a worst-case
scenario situation.
984
00:35:58,917 --> 00:36:00,166
You know that?
985
00:36:00,166 --> 00:36:02,500
That's just what
big brothers do.
986
00:36:02,500 --> 00:36:04,959
Well, it's annoying.
987
00:36:04,959 --> 00:36:06,959
Then my work here is done.
988
00:36:06,959 --> 00:36:08,917
[laughs]
989
00:36:08,917 --> 00:36:10,458
Seriously, Bethany.
990
00:36:10,458 --> 00:36:12,875
You're gonna have to learn to be
okay with just mostly perfect.
991
00:36:12,875 --> 00:36:15,291
Or you'll go nuts.
992
00:36:20,166 --> 00:36:22,583
What do you think this is
supposed to be?
993
00:36:25,250 --> 00:36:27,667
I like what the artist
has done here.
994
00:36:27,667 --> 00:36:31,417
There's a... a real sense
of movement.
995
00:36:31,417 --> 00:36:32,834
Mmm.
996
00:36:32,834 --> 00:36:35,417
A bit like an octopus crawling
through a Windsor knot.
997
00:36:35,417 --> 00:36:36,959
I was gonna say octopus.
998
00:36:36,959 --> 00:36:38,375
Maybe a squid?
999
00:36:38,375 --> 00:36:40,542
Oh, any of the cephalopods, really.
1000
00:36:40,542 --> 00:36:41,750
Cephalopod.
1001
00:36:41,750 --> 00:36:43,083
Nice word.
1002
00:36:43,083 --> 00:36:44,291
I'm impressed.
1003
00:36:44,291 --> 00:36:45,583
How much do you think
this masterpiece is?
1004
00:36:45,583 --> 00:36:46,750
Ooh.
1005
00:36:46,750 --> 00:36:47,875
Ouch.
1006
00:36:47,875 --> 00:36:49,250
You sure it doesn't do
anything else?
1007
00:36:49,250 --> 00:36:50,709
That is one expensive calamari.
1008
00:36:50,709 --> 00:36:53,083
Oh, you know, well, it's like
my grandma always said.
1009
00:36:53,083 --> 00:36:55,041
There's a hat
for every head.
1010
00:36:55,041 --> 00:36:56,458
What's that mean?
1011
00:36:56,458 --> 00:36:58,583
Well, it means there's someone
to love everything.
1012
00:36:58,583 --> 00:36:59,375
Oh.
1013
00:36:59,375 --> 00:37:01,875
And I do mean everything.
1014
00:37:01,875 --> 00:37:04,375
Excuse me.
1015
00:37:08,291 --> 00:37:09,917
Looks like somebody
found their hat.
1016
00:37:09,917 --> 00:37:11,625
[laughs]
1017
00:37:12,709 --> 00:37:16,542
Okay, so there's a table
right up here
1018
00:37:16,542 --> 00:37:20,125
that I believe actually would be
perfect in the...
1019
00:37:29,750 --> 00:37:30,959
You like this?
1020
00:37:30,959 --> 00:37:33,583
I do.
1021
00:37:33,583 --> 00:37:35,875
What do you like about it?
1022
00:37:35,875 --> 00:37:38,542
Uh, well before I lived here
in Windermere
1023
00:37:38,542 --> 00:37:39,875
my parents had a cabin
up here.
1024
00:37:39,875 --> 00:37:41,125
Huh?
1025
00:37:41,125 --> 00:37:43,500
Some of my favourite memories
are up there.
1026
00:37:43,500 --> 00:37:45,667
That cabin reminds you of it?
1027
00:37:45,667 --> 00:37:48,500
Yeah, it's pretty close.
1028
00:37:48,500 --> 00:37:50,709
My sister and I, we'd go out
in the snow and we would make
1029
00:37:50,709 --> 00:37:53,709
snowballs and snowmen
and our hands would freeze.
1030
00:37:53,709 --> 00:37:55,917
We'd be out there for hours.
1031
00:37:55,917 --> 00:37:58,083
And that light
in the window...
1032
00:37:58,083 --> 00:37:59,542
Yeah?
1033
00:37:59,542 --> 00:38:01,083
Reminds me of this huge fire
my mom used to make.
1034
00:38:01,083 --> 00:38:03,542
She'd warm these blankets next
to the fire and then she'd have
1035
00:38:03,542 --> 00:38:08,041
hot cocoa waiting for us
when we got in the house.
1036
00:38:08,041 --> 00:38:09,250
It was great.
1037
00:38:09,250 --> 00:38:12,625
She still does that.
1038
00:38:12,625 --> 00:38:14,959
Yeah, it looks peaceful.
1039
00:38:14,959 --> 00:38:16,834
It was.
1040
00:38:16,834 --> 00:38:18,917
We should get it.
1041
00:38:18,917 --> 00:38:20,166
Really?
1042
00:38:20,166 --> 00:38:21,792
Yes.
1043
00:38:21,792 --> 00:38:24,083
Are you sure it goes
with the whole theme?
1044
00:38:24,083 --> 00:38:32,250
Yes, it goes with the whole
theme because you love it.
1045
00:38:32,250 --> 00:38:34,458
Okay.
1046
00:38:34,458 --> 00:38:36,250
Yeah.
1047
00:38:36,250 --> 00:38:38,750
I can't believe somebody
bought that thing.
1048
00:38:38,750 --> 00:38:40,458
Where do you even put
something like that?
1049
00:38:40,458 --> 00:38:42,417
I've got a couple rusty pipes
and a hammer in the garage,
1050
00:38:42,417 --> 00:38:44,166
maybe I should become
a sculptor.
1051
00:38:44,166 --> 00:38:45,208
[laughs]
1052
00:38:45,208 --> 00:38:47,166
I'd buy it.
1053
00:38:47,166 --> 00:38:48,250
Hey.
1054
00:38:48,250 --> 00:38:49,458
Perfect timing.
1055
00:38:49,458 --> 00:38:50,667
Your desk just arrived.
1056
00:38:50,667 --> 00:38:51,834
You should come see.
1057
00:38:51,834 --> 00:38:53,166
Oh, good.
1058
00:39:03,583 --> 00:39:08,375
I just thought you'd like to be
able to look out on nature.
1059
00:39:13,333 --> 00:39:18,875
And also something meaningful.
1060
00:39:18,875 --> 00:39:21,083
From Zoe's room.
1061
00:39:32,959 --> 00:39:35,750
This is perfect.
1062
00:39:35,750 --> 00:39:37,834
Thank you.
1063
00:39:37,834 --> 00:39:39,709
You're welcome.
1064
00:39:42,333 --> 00:39:43,291
Hello, everyone.
1065
00:39:43,291 --> 00:39:44,834
How are you?
1066
00:39:44,834 --> 00:39:46,458
Thank you so much for joining us
and thank you for your patience.
1067
00:39:46,458 --> 00:39:48,500
We're gonna get started
in about five minutes.
1068
00:39:48,500 --> 00:39:50,083
Okay.
1069
00:39:50,959 --> 00:39:52,208
Thank you.
1070
00:39:53,083 --> 00:39:53,959
Was that him?
1071
00:39:53,959 --> 00:39:54,959
Yeah.
1072
00:39:54,959 --> 00:39:56,542
Arroyo Pass is iced over.
1073
00:39:56,542 --> 00:39:58,542
The sommelier is not gonna
make it.
1074
00:39:58,542 --> 00:40:00,208
Great.
1075
00:40:00,208 --> 00:40:01,458
Okay.
1076
00:40:01,458 --> 00:40:02,875
Uh, you wouldn't happen to have
1077
00:40:02,875 --> 00:40:04,458
your sommelier certificate,
would you?
1078
00:40:04,458 --> 00:40:06,458
No, but you do.
1079
00:40:06,458 --> 00:40:07,625
Okay.
1080
00:40:07,625 --> 00:40:09,125
Uh, do me a favour.
1081
00:40:09,125 --> 00:40:11,709
Can you entertain them for a
little bit while I call Zoe?
1082
00:40:12,542 --> 00:40:13,959
All right, everyone.
1083
00:40:13,959 --> 00:40:16,458
While we wait for the wine
tasting to begin...
1084
00:40:16,458 --> 00:40:18,583
[phone ringing]
1085
00:40:18,583 --> 00:40:19,542
Hi, Dad.
1086
00:40:19,542 --> 00:40:20,667
You're late.
1087
00:40:20,667 --> 00:40:21,792
Hey, sweetie. I know,
I'm sorry.
1088
00:40:21,792 --> 00:40:23,291
I'm stuck here at the lodge.
1089
00:40:23,291 --> 00:40:25,375
Any way you can hang out there
for a little while longer?
1090
00:40:25,375 --> 00:40:26,917
I'll call Joel.
He'll come get me.
1091
00:40:26,917 --> 00:40:29,000
If you can't reach him
let me know,
1092
00:40:29,000 --> 00:40:30,166
we'll figure out something else.
1093
00:40:30,166 --> 00:40:31,041
Okay.
1094
00:40:31,041 --> 00:40:32,709
Okay, sweetie.
1095
00:40:35,417 --> 00:40:37,458
[ringing]
1096
00:40:37,458 --> 00:40:41,000
(Voicemail) This is Joel,
leave a message at the beep.
1097
00:40:42,959 --> 00:40:49,208
[phone ringing]
1098
00:40:49,208 --> 00:40:50,667
This is Bethany.
1099
00:40:50,667 --> 00:40:52,750
Hi.
1100
00:40:52,750 --> 00:40:53,917
Zoe?
1101
00:40:53,917 --> 00:40:55,709
Dad's stuck at work and Joel
isn't answering.
1102
00:40:55,709 --> 00:40:58,000
Can you come pick me up
from skating practice?
1103
00:40:58,000 --> 00:41:00,208
Uh, do you think that would be
okay with your dad?
1104
00:41:00,208 --> 00:41:01,417
Yeah.
1105
00:41:01,417 --> 00:41:03,000
I'll text him and tell him
you're coming.
1106
00:41:03,000 --> 00:41:05,125
I just don't want you to think
he's irresponsible or anything
1107
00:41:05,125 --> 00:41:06,875
because he's a hundred
percent responsible.
1108
00:41:06,875 --> 00:41:07,917
Okay.
1109
00:41:07,917 --> 00:41:09,291
All right, yeah.
1110
00:41:09,291 --> 00:41:11,250
Uh, I can be there in like um...
ten minutes?
1111
00:41:11,250 --> 00:41:12,375
Cool, thanks.
1112
00:41:12,375 --> 00:41:13,542
Okay, all right.
1113
00:41:13,542 --> 00:41:15,125
Bye.
1114
00:41:28,000 --> 00:41:29,834
Okay, so where was it?
1115
00:41:29,834 --> 00:41:30,834
Oh. It was here.
1116
00:41:30,834 --> 00:41:32,375
This was my favourite part.
1117
00:41:32,375 --> 00:41:33,834
It's so good.
1118
00:41:33,834 --> 00:41:35,542
I cannot believe she got
out of that.
1119
00:41:35,542 --> 00:41:36,625
I know!
1120
00:41:36,625 --> 00:41:38,291
That's exactly what
I was thinking.
1121
00:41:38,291 --> 00:41:40,959
There's so many great things
about this book.
1122
00:41:40,959 --> 00:41:43,667
So good.
1123
00:41:43,667 --> 00:41:45,542
Hello.
1124
00:41:45,542 --> 00:41:46,583
Hi, Dad.
1125
00:41:46,583 --> 00:41:47,709
Hey.
1126
00:41:47,709 --> 00:41:48,834
Thank you so much
for helping out.
1127
00:41:48,834 --> 00:41:50,250
I really appreciate you
picking up Zoe.
1128
00:41:50,250 --> 00:41:52,125
Not a problem.
1129
00:41:52,125 --> 00:41:53,709
A little something to say
"thank you".
1130
00:41:53,709 --> 00:41:54,834
Ooh.
1131
00:41:54,834 --> 00:41:57,750
Cookies.
1132
00:41:57,750 --> 00:41:59,917
Wow.
1133
00:41:59,917 --> 00:42:01,291
This is nice.
1134
00:42:01,291 --> 00:42:02,417
You like it?
1135
00:42:02,417 --> 00:42:03,625
Yeah. Good work.
1136
00:42:03,625 --> 00:42:06,375
Thank you very much.
I knew you would.
1137
00:42:15,041 --> 00:42:17,083
Oh, this is just too good
to be true.
1138
00:42:17,083 --> 00:42:20,083
[laughing]
1139
00:42:23,417 --> 00:42:24,375
- Oh, hi.
- What's that?
1140
00:42:24,375 --> 00:42:26,959
Negative comments?
1141
00:42:26,959 --> 00:42:27,959
I never read those.
1142
00:42:27,959 --> 00:42:29,166
It's not that.
1143
00:42:29,166 --> 00:42:30,875
You getting push back
from the magazine?
1144
00:42:30,875 --> 00:42:32,417
Nope.
1145
00:42:32,417 --> 00:42:33,458
It's not that, either.
1146
00:42:33,458 --> 00:42:34,709
Well, you're not being
very convincing.
1147
00:42:34,709 --> 00:42:36,583
Ok, it's not that bad, really.
1148
00:42:36,583 --> 00:42:39,375
Just brace yourself
a little, okay?
1149
00:42:39,375 --> 00:42:41,291
I don't really like
the sound of that.
1150
00:42:41,291 --> 00:42:42,709
What're you talking about?
1151
00:42:42,709 --> 00:42:44,083
Well, our video updates on
the renovation are gaining
1152
00:42:44,083 --> 00:42:46,375
some serious traction
on your website
1153
00:42:46,375 --> 00:42:49,875
because you and Grant
are getting shipped.
1154
00:42:49,875 --> 00:42:51,917
Where?
1155
00:42:51,917 --> 00:42:53,417
It's like when people
want you
1156
00:42:53,417 --> 00:42:58,375
to get together like a couple
you get relation-shipped.
1157
00:42:58,375 --> 00:43:00,125
What?
1158
00:43:00,125 --> 00:43:01,417
Oh, no wait.
1159
00:43:01,417 --> 00:43:02,792
This one is so good.
1160
00:43:02,792 --> 00:43:04,166
"It's like watching an old
black and white movie
1161
00:43:04,166 --> 00:43:07,875
"where they argue
until they fall in love."
1162
00:43:07,875 --> 00:43:09,667
Wait, wait, wait,
what's that last one say?
1163
00:43:09,667 --> 00:43:11,792
"Just kiss already."
1164
00:43:11,792 --> 00:43:14,000
That's enough.
1165
00:43:14,000 --> 00:43:16,834
This is a silly online thing, anyway.
1166
00:43:16,834 --> 00:43:18,375
She probably doesn't have
that many followers.
1167
00:43:18,375 --> 00:43:21,333
She's been gaining followers
since the contest started.
1168
00:43:21,333 --> 00:43:24,250
How many could she
possibly have?
1169
00:43:24,250 --> 00:43:30,709
200,487.
1170
00:43:30,709 --> 00:43:32,875
Oh, 88.
1171
00:43:32,875 --> 00:43:34,208
This is what people think?
1172
00:43:34,208 --> 00:43:35,417
Who cares what people think?
1173
00:43:35,417 --> 00:43:36,542
It's getting us subscribers.
1174
00:43:36,542 --> 00:43:37,709
I care what people think.
1175
00:43:37,709 --> 00:43:39,458
I mean, I don't wanna be-
1176
00:43:39,458 --> 00:43:42,375
Woah, that is a lot of people.
1177
00:43:42,375 --> 00:43:44,083
Wow.
1178
00:43:44,083 --> 00:43:46,083
Yeah.
1179
00:43:46,083 --> 00:43:48,250
The magazine is very happy
1180
00:43:48,250 --> 00:43:52,166
with all the attention
the contest is getting.
1181
00:43:52,166 --> 00:43:53,125
They are.
1182
00:43:53,125 --> 00:43:54,417
Mm-hmm.
1183
00:43:54,417 --> 00:43:56,750
You, my friend,
are trending.
1184
00:43:56,750 --> 00:43:57,667
[ding]
1185
00:43:57,667 --> 00:44:02,333
[laughs]
1186
00:44:02,333 --> 00:44:04,375
I'm trending.
1187
00:44:05,917 --> 00:44:09,125
Okay, so we're gonna do another
visualization, okay?
1188
00:44:09,125 --> 00:44:10,417
[laughs]
1189
00:44:10,417 --> 00:44:11,500
Don't you dare.
1190
00:44:11,500 --> 00:44:12,625
Okay, I'm sorry.
1191
00:44:12,625 --> 00:44:15,458
Okay. All right.
Close your eyes.
1192
00:44:15,458 --> 00:44:17,959
Okay.
1193
00:44:17,959 --> 00:44:19,250
All right, now take
this pillow.
1194
00:44:19,250 --> 00:44:21,375
Now, rub your hands over
the pillow.
1195
00:44:21,375 --> 00:44:22,875
Mm-hmm.
1196
00:44:22,875 --> 00:44:24,083
Okay.
1197
00:44:24,083 --> 00:44:25,834
Give me that one.
1198
00:44:25,834 --> 00:44:27,041
All right.
1199
00:44:27,041 --> 00:44:30,834
Now take this one,
do the same thing.
1200
00:44:30,834 --> 00:44:32,542
Okay.
1201
00:44:32,542 --> 00:44:34,625
Last pillow.
1202
00:44:34,625 --> 00:44:36,208
Do the same thing
with this one.
1203
00:44:36,208 --> 00:44:37,667
Hmm.
1204
00:44:37,667 --> 00:44:39,834
Now tell me which one of those
pillows speaks to you.
1205
00:44:39,834 --> 00:44:42,709
Oh, these are these new
fancy talking pillows.
1206
00:44:42,709 --> 00:44:44,542
Are you gonna be difficult?
1207
00:44:44,542 --> 00:44:46,917
No, sorry.
1208
00:44:46,917 --> 00:44:48,500
Uh, I like the first
one better.
1209
00:44:48,500 --> 00:44:49,834
Okay, the first one.
1210
00:44:49,834 --> 00:44:51,583
Okay, take this again.
1211
00:44:51,583 --> 00:44:53,166
Ooh, this is so comfy.
1212
00:44:53,166 --> 00:44:54,375
Yeah?
1213
00:44:54,375 --> 00:44:55,542
- That's a good one.
- Nice.
1214
00:44:55,542 --> 00:44:57,250
So we have a winner!
1215
00:44:59,917 --> 00:45:00,834
[laughs]
1216
00:45:00,834 --> 00:45:01,875
Okay.
1217
00:45:01,875 --> 00:45:03,041
Oh, I see.
1218
00:45:03,041 --> 00:45:04,125
I think you think you're funny.
1219
00:45:04,125 --> 00:45:05,250
Is that funny to you?
1220
00:45:05,250 --> 00:45:06,750
No, no, this is very
serious business.
1221
00:45:06,750 --> 00:45:07,917
I'm sorry.
1222
00:45:07,917 --> 00:45:09,125
I'll be very serious.
1223
00:45:09,125 --> 00:45:10,166
Excuse me, miss?
Can we-
1224
00:45:10,166 --> 00:45:11,166
Stop!
1225
00:45:11,166 --> 00:45:12,625
Don't you dare.
1226
00:45:12,625 --> 00:45:14,291
Oh, you don't want to get
this started, Mr. Oliver!
1227
00:45:14,291 --> 00:45:15,792
Okay, children.
1228
00:45:17,583 --> 00:45:18,667
What?
1229
00:45:18,667 --> 00:45:19,542
That's enough.
1230
00:45:19,542 --> 00:45:20,750
Wa-ha!
1231
00:45:20,750 --> 00:45:22,709
[laughing]
1232
00:45:25,000 --> 00:45:28,250
Completely alone, snow-covered
tree limbs, little critters
running around.
1233
00:45:28,250 --> 00:45:29,291
Critters?
1234
00:45:30,208 --> 00:45:31,500
Oh, there he is.
1235
00:45:31,500 --> 00:45:33,041
I got your coffee
waiting for you.
1236
00:45:33,041 --> 00:45:34,125
Thanks, man.
1237
00:45:34,125 --> 00:45:34,917
You guys don't know each other,
do you?
1238
00:45:34,917 --> 00:45:35,834
No.
1239
00:45:35,834 --> 00:45:36,709
Emerson, Joel.
Joel, Emerson.
1240
00:45:36,709 --> 00:45:37,792
- Hi.
- Hi.
1241
00:45:37,792 --> 00:45:39,375
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1242
00:45:39,375 --> 00:45:41,458
Taking a little break from
our home makeover shopping.
1243
00:45:41,458 --> 00:45:42,917
So, how'd it go today?
1244
00:45:42,917 --> 00:45:44,000
We bought pillows.
1245
00:45:44,000 --> 00:45:45,750
Lots of pillows.
1246
00:45:45,750 --> 00:45:46,917
Did we ever.
1247
00:45:46,917 --> 00:45:48,959
Did you know that there
are approximately
1248
00:45:48,959 --> 00:45:51,542
nine million shades
of the colour green?
1249
00:45:51,542 --> 00:45:54,000
But they are all
equally important.
1250
00:45:54,000 --> 00:45:55,208
Mmm.
1251
00:45:55,208 --> 00:45:56,959
You're learning.
1252
00:45:56,959 --> 00:45:59,208
And very enthusiastically,
may I add.
1253
00:45:59,208 --> 00:46:00,750
[message alert]
1254
00:46:00,750 --> 00:46:02,166
Oh, we've got the update
status call
1255
00:46:02,166 --> 00:46:03,625
with Beautiful Homes magazine.
1256
00:46:03,625 --> 00:46:04,875
And we still have
five more days
1257
00:46:04,875 --> 00:46:06,834
so I don't know why
they're micromanaging.
1258
00:46:06,834 --> 00:46:08,834
Welcome to the big times,
Ms. Cain.
1259
00:46:08,834 --> 00:46:09,667
All right, guys.
1260
00:46:09,667 --> 00:46:11,083
Sorry.
1261
00:46:11,083 --> 00:46:13,166
I hate to caffeinate and leave, but...
1262
00:46:13,166 --> 00:46:15,458
They're talking about doing
an online release
1263
00:46:15,458 --> 00:46:17,250
before the issue
comes out.
1264
00:46:17,250 --> 00:46:18,709
So I can just pick up
the end tables
1265
00:46:18,709 --> 00:46:20,542
before I come tomorrow morning,
will you be there?
1266
00:46:20,542 --> 00:46:21,875
No, I doubt it.
1267
00:46:21,875 --> 00:46:23,875
I mean, I was lucky enough
to get away today.
1268
00:46:23,875 --> 00:46:25,875
Lisa deserves to be sainted.
1269
00:46:25,875 --> 00:46:28,709
But I should be home by dinner
if you're still there then.
1270
00:46:28,709 --> 00:46:33,041
Uh... uh, I can be.
If... yeah.
1271
00:46:33,041 --> 00:46:34,417
Okay, yes. I'll be there.
1272
00:46:34,542 --> 00:46:35,709
Okay.
1273
00:46:35,709 --> 00:46:36,750
All right. Good.
1274
00:46:36,750 --> 00:46:37,792
Yeah. Okay.
1275
00:46:37,792 --> 00:46:38,875
- Yeah.
- Yeah.
1276
00:46:38,875 --> 00:46:41,709
I will just... see you
when I see you.
1277
00:46:41,709 --> 00:46:42,875
I will see you then.
1278
00:46:42,875 --> 00:46:44,083
See you then.
1279
00:46:44,083 --> 00:46:44,959
Okay.
1280
00:46:44,959 --> 00:46:45,875
We're gonna go now.
1281
00:46:45,875 --> 00:46:47,667
Nice to meet you.
Bye, guys.
1282
00:46:47,667 --> 00:46:50,625
Bye. Bye.
1283
00:46:52,083 --> 00:46:53,166
She has been working so hard
1284
00:46:53,166 --> 00:46:55,500
trying to get everything done
on time.
1285
00:46:55,500 --> 00:46:57,083
She's great.
1286
00:46:57,083 --> 00:46:58,583
Maybe you should do something
to take her mind off the house
1287
00:46:58,583 --> 00:47:00,041
for a couple hours,
you know?
1288
00:47:00,041 --> 00:47:01,875
Something just for fun.
1289
00:47:01,875 --> 00:47:03,125
That's a good idea.
1290
00:47:03,125 --> 00:47:05,500
What does Bethany like to do?
1291
00:47:05,500 --> 00:47:07,000
(Both) Work.
1292
00:47:07,000 --> 00:47:08,291
[laughs]
1293
00:47:08,291 --> 00:47:09,667
I don't even know if she'd have
time for fun.
1294
00:47:09,667 --> 00:47:12,083
Maybe she needs a little nudge,
you know?
1295
00:47:12,083 --> 00:47:14,417
Sometimes you have to encourage
people to have a good time.
1296
00:47:14,417 --> 00:47:15,959
I don't know when I'd do it.
1297
00:47:15,959 --> 00:47:18,083
I've got the cross country
ski tour at the lodge tomorrow,
1298
00:47:18,083 --> 00:47:20,834
I've got that snowman
making workshop.
1299
00:47:20,834 --> 00:47:22,750
Why don't you invite her
to come along?
1300
00:47:22,750 --> 00:47:25,000
But then I'd have to ask Lisa
to step up again and that's-
1301
00:47:25,000 --> 00:47:27,667
I'm sure she won't mind.
1302
00:47:27,667 --> 00:47:29,750
I guess I would be there
to put out any fires
1303
00:47:29,750 --> 00:47:31,375
if she really needed me.
1304
00:47:31,375 --> 00:47:32,583
That sounds fun.
1305
00:47:32,583 --> 00:47:33,500
Can I come?
1306
00:47:33,500 --> 00:47:34,583
Yeah.
1307
00:47:34,583 --> 00:47:36,583
Yeah, we'll make a day of it.
1308
00:47:36,583 --> 00:47:37,667
Good idea.
1309
00:47:37,667 --> 00:47:38,750
Good.
1310
00:47:38,750 --> 00:47:40,458
Well, I'm good for something.
1311
00:47:40,458 --> 00:47:42,875
[laughs]
1312
00:47:42,875 --> 00:47:44,625
Okay, dinner's ready.
1313
00:47:44,625 --> 00:47:46,208
Thanks, sis.
1314
00:47:46,208 --> 00:47:48,417
I appreciate you taking care of
me while the kids are away.
1315
00:47:48,417 --> 00:47:50,208
[phone ringing]
1316
00:47:50,208 --> 00:47:51,125
You can answer it.
1317
00:47:51,125 --> 00:47:52,709
No, no, no, no.
It's fine.
1318
00:47:52,709 --> 00:47:54,333
But it could be the president
calling to ask you
1319
00:47:54,333 --> 00:47:57,083
to redecorate the White House.
1320
00:47:57,083 --> 00:47:58,250
I doubt that.
1321
00:47:58,250 --> 00:48:00,166
What if it is?
1322
00:48:00,166 --> 00:48:01,750
I mean, he could
be a huge-
1323
00:48:01,750 --> 00:48:02,667
Okay, stop.
1324
00:48:02,667 --> 00:48:04,041
Stop.
1325
00:48:04,041 --> 00:48:06,041
...this home decor.
1326
00:48:06,792 --> 00:48:08,083
Uh...
1327
00:48:10,000 --> 00:48:11,750
Hey.
1328
00:48:11,750 --> 00:48:13,208
Speaker.
1329
00:48:14,375 --> 00:48:16,500
Uh, so I changed my mind.
1330
00:48:16,500 --> 00:48:19,041
Um... about the end tables?
1331
00:48:19,041 --> 00:48:20,375
Uh, about tomorrow.
1332
00:48:20,375 --> 00:48:21,667
Yeah.
1333
00:48:21,667 --> 00:48:23,583
I'm gonna be at the house
when you get here.
1334
00:48:23,583 --> 00:48:25,458
Oh, okay.
1335
00:48:25,458 --> 00:48:27,417
Uh, great.
1336
00:48:27,417 --> 00:48:29,417
We have a surprise for you.
1337
00:48:29,417 --> 00:48:31,834
You have a surprise for me?
1338
00:48:31,834 --> 00:48:33,208
What kind of surprise?
1339
00:48:33,208 --> 00:48:35,750
Well, that's for us to know
and you to find out.
1340
00:48:35,750 --> 00:48:38,667
I don't really like surprises.
1341
00:48:38,667 --> 00:48:40,041
Oh, really?
1342
00:48:40,041 --> 00:48:42,458
Miss I like to plan my life
down to the molecule?
1343
00:48:42,458 --> 00:48:44,625
Okay, I see where this
is going.
1344
00:48:44,625 --> 00:48:46,500
You're not gonna tell me,
are you?
1345
00:48:46,500 --> 00:48:47,875
Nope.
1346
00:48:47,875 --> 00:48:49,166
See you tomorrow.
1347
00:48:49,166 --> 00:48:51,208
Oh, and dress warmly.
1348
00:48:53,709 --> 00:48:54,750
I love surprises.
1349
00:48:54,750 --> 00:48:56,166
I know.
1350
00:48:56,166 --> 00:48:57,291
Not the White House?
1351
00:48:57,291 --> 00:48:59,375
Uh no, it was not.
1352
00:49:01,250 --> 00:49:03,542
He just has a surprise
for me.
1353
00:49:03,542 --> 00:49:05,542
Who? Mr. Home do-over?
1354
00:49:05,542 --> 00:49:07,000
Mmm.
1355
00:49:07,000 --> 00:49:10,875
He said to dress warm.
1356
00:49:10,875 --> 00:49:13,542
Do we have to come up
with a clever excuse?
1357
00:49:13,542 --> 00:49:14,542
No.
1358
00:49:14,542 --> 00:49:16,083
It could be anything.
1359
00:49:16,083 --> 00:49:18,583
It could be candles askew,
you stubbed your toe-
1360
00:49:18,583 --> 00:49:20,417
Oh, you think I'm gonna
chicken out.
1361
00:49:20,417 --> 00:49:21,333
Who, me?
1362
00:49:21,333 --> 00:49:22,333
You know what?
1363
00:49:22,333 --> 00:49:25,208
I think it sounds like fun.
1364
00:49:25,208 --> 00:49:27,333
And I think you like this guy.
1365
00:49:28,208 --> 00:49:29,250
What?
1366
00:49:29,250 --> 00:49:30,709
[laughs]
1367
00:49:30,709 --> 00:49:32,750
Come on, I do not
like him.
1368
00:49:32,750 --> 00:49:35,834
I think you think he's cute and
he makes you like surprises.
1369
00:49:35,834 --> 00:49:36,834
Just stop.
1370
00:49:36,834 --> 00:49:38,166
Just stop being ridiculous.
1371
00:49:38,166 --> 00:49:39,208
Let's just eat.
1372
00:49:39,208 --> 00:49:41,125
Can we just have a nice
dinner, please?
1373
00:49:51,709 --> 00:49:55,125
[knocking]
1374
00:49:55,125 --> 00:49:56,500
Hi, guys.
1375
00:49:56,500 --> 00:49:59,542
(Both) Hi, Bethany.
1376
00:49:59,542 --> 00:50:03,208
Why are you both looking
at me like that?
1377
00:50:03,208 --> 00:50:05,166
Are you ready for
your surprise?
1378
00:50:05,166 --> 00:50:07,625
Yeah.
1379
00:50:07,625 --> 00:50:10,709
Uh, should we bring in
the tables first?
1380
00:50:10,709 --> 00:50:11,583
Nah.
1381
00:50:13,834 --> 00:50:19,166
All right, well...
what is going on?
1382
00:50:19,166 --> 00:50:20,667
Is the surprise out here?
1383
00:50:20,667 --> 00:50:21,834
Nope.
1384
00:50:21,834 --> 00:50:23,125
It's at the lodge.
1385
00:50:23,125 --> 00:50:24,250
Oh.
1386
00:50:24,250 --> 00:50:26,000
Oh, okay. So we're going
to the lodge.
1387
00:50:26,000 --> 00:50:27,834
You are on a need-to-know basis
1388
00:50:27,834 --> 00:50:30,542
and we haven't decided whether
or not you need to know.
1389
00:50:30,542 --> 00:50:33,125
Don't worry,
you're gonna like it.
1390
00:50:35,792 --> 00:50:37,792
What're you up to?
1391
00:51:03,000 --> 00:51:04,125
Come on.
1392
00:51:07,875 --> 00:51:09,792
Surprise!
1393
00:51:12,333 --> 00:51:14,500
Okay. Let's go get changed.
1394
00:51:15,083 --> 00:51:16,500
So why isn't Zoe coming?
1395
00:51:16,500 --> 00:51:19,125
She didn't wanna take the chance
of injuring herself
1396
00:51:19,125 --> 00:51:21,000
before her exhibition.
1397
00:51:21,000 --> 00:51:23,208
Injuring herself?
1398
00:51:23,208 --> 00:51:25,959
Well, how hard are these runs?
1399
00:51:25,959 --> 00:51:28,834
Don't worry,
I'll take it slow.
1400
00:51:28,834 --> 00:51:32,291
In that case,
good luck keeping up.
1401
00:51:32,291 --> 00:51:33,917
[chuckles]
1402
00:51:33,917 --> 00:51:35,667
Hold on! Hold on!
1403
00:51:35,667 --> 00:51:38,208
Something tells me
you've done this before.
1404
00:51:38,208 --> 00:51:45,333
♪ Do, do, do, do, do
1405
00:51:45,333 --> 00:51:52,875
♪ Do, do, do, do, do, do
do, do, do, do ♪
1406
00:51:52,875 --> 00:51:55,875
♪ There I was skydiving
down the avenue ♪
1407
00:51:55,875 --> 00:51:58,166
♪ I saw your red turn
into blue ♪
1408
00:51:58,166 --> 00:52:02,375
♪ so I knew I had to talk
to you, yeah ♪
1409
00:52:02,375 --> 00:52:04,000
♪ You looked like
you've been crying
♪
1410
00:52:04,000 --> 00:52:05,750
Every single day ♪
1411
00:52:05,750 --> 00:52:08,166
♪ I want to wipe
your tears away.
♪
1412
00:52:08,166 --> 00:52:11,583
♪ And say do you need
a little company.
♪
1413
00:52:11,583 --> 00:52:16,250
[phone ringing]
1414
00:52:16,250 --> 00:52:17,333
Hello?
1415
00:52:17,333 --> 00:52:18,583
Hey.
1416
00:52:18,583 --> 00:52:19,792
Just checking in to see
how everything's going.
1417
00:52:19,792 --> 00:52:21,458
You're supposed to be having
fun right now,
1418
00:52:21,458 --> 00:52:23,291
not thinking about the house.
1419
00:52:23,291 --> 00:52:25,834
I know, I'm just taking
a little break in the fun.
1420
00:52:25,834 --> 00:52:27,125
Have you got the curtains
hung yet?
1421
00:52:27,125 --> 00:52:29,291
Yeah. I'm setting it up
right now.
1422
00:52:29,291 --> 00:52:30,625
How's your day going?
1423
00:52:30,625 --> 00:52:32,083
Is it filled with all kinds
of frozen delights?
1424
00:52:32,083 --> 00:52:33,208
Yeah, it is.
1425
00:52:33,208 --> 00:52:35,333
We just got through
making a snow man.
1426
00:52:35,333 --> 00:52:38,041
I haven't done that since
I was 10.
1427
00:52:38,041 --> 00:52:39,458
Then it sounds like it was
high time.
1428
00:52:39,458 --> 00:52:40,291
Bethany!
1429
00:52:40,291 --> 00:52:41,250
Come on!
1430
00:52:41,250 --> 00:52:43,458
That's enough work!
Let's go!
1431
00:52:43,458 --> 00:52:45,333
Oh, you know what?
I have to go.
1432
00:52:45,333 --> 00:52:46,250
We're roasting marshmallows.
1433
00:52:46,250 --> 00:52:47,083
Marshmallows?
1434
00:52:47,083 --> 00:52:48,375
Ooh, yummy.
1435
00:52:48,375 --> 00:52:49,417
I'll talk to you later. Bye.
1436
00:52:49,417 --> 00:52:50,542
Bye.
1437
00:52:52,417 --> 00:52:54,583
You want one or
two marshmallows?
1438
00:52:54,583 --> 00:52:55,792
Three.
1439
00:52:55,792 --> 00:52:56,667
Three?
1440
00:52:56,667 --> 00:52:57,542
Yeah.
1441
00:52:57,542 --> 00:53:00,709
Oh, the trifecta.
1442
00:53:00,709 --> 00:53:01,750
There you go.
1443
00:53:01,750 --> 00:53:02,667
Thank you.
1444
00:53:02,667 --> 00:53:03,583
Sure.
1445
00:53:03,583 --> 00:53:05,834
So are you a uh,
golden brown
1446
00:53:05,834 --> 00:53:08,834
or a charred and crispy
kinda marshmallow roaster?
1447
00:53:08,834 --> 00:53:10,417
Well, I'm more of
the accidentally
1448
00:53:10,417 --> 00:53:12,625
catch it on fire kind.
1449
00:53:12,625 --> 00:53:13,959
Oh, I see that.
1450
00:53:13,959 --> 00:53:16,458
See?
1451
00:53:16,458 --> 00:53:17,542
Okay, okay, okay.
1452
00:53:17,542 --> 00:53:19,291
Put this one down.
1453
00:53:19,291 --> 00:53:20,834
We'll concentrate
on this one.
1454
00:53:20,834 --> 00:53:22,083
Oh, you're gonna teach me?
1455
00:53:22,083 --> 00:53:23,125
I'm gonna teach you.
1456
00:53:23,125 --> 00:53:23,917
Okay. That's perfect.
1457
00:53:23,917 --> 00:53:25,458
All right.
1458
00:53:25,458 --> 00:53:31,333
Now keep it about ten inches
away and slowly just rotate it.
1459
00:53:41,166 --> 00:53:43,375
Well, thank you for taking Zoe
to skating practice.
1460
00:53:43,375 --> 00:53:44,458
No, it's no problem.
1461
00:53:44,458 --> 00:53:45,834
And I'll pick her up after, too,
1462
00:53:45,834 --> 00:53:48,041
and stay with her until
you get back home tonight.
1463
00:53:48,041 --> 00:53:50,458
What're you two up to next?
1464
00:53:50,458 --> 00:53:52,000
I haven't quite figured
that out yet,
1465
00:53:52,000 --> 00:53:54,041
but if we don't come back
in a couple hours
1466
00:53:54,041 --> 00:53:55,125
send out a search party.
1467
00:53:55,125 --> 00:53:56,083
Oh no.
1468
00:53:56,083 --> 00:53:57,125
Will do.
1469
00:53:57,125 --> 00:53:58,291
Bye, Dad.
1470
00:53:58,291 --> 00:53:59,166
Bye, Bethany.
1471
00:53:59,166 --> 00:54:00,417
Bye.
1472
00:54:00,417 --> 00:54:02,000
Bye, Zoe.
1473
00:54:02,000 --> 00:54:03,959
So you really don't know
what we're doing?
1474
00:54:03,959 --> 00:54:05,750
I figured we'd take a walk
around the mountain.
1475
00:54:05,750 --> 00:54:07,250
A walk around the mountain?
1476
00:54:07,250 --> 00:54:08,667
It's dark.
1477
00:54:08,667 --> 00:54:09,792
I've got a flashlight.
1478
00:54:09,792 --> 00:54:12,709
But it's cold.
1479
00:54:12,709 --> 00:54:15,291
All right.
1480
00:54:15,291 --> 00:54:17,625
I can fix that.
1481
00:54:17,625 --> 00:54:19,291
Boom, there you go.
1482
00:54:19,291 --> 00:54:20,625
Nice and cozy.
1483
00:54:20,625 --> 00:54:22,792
Come on.
1484
00:54:24,375 --> 00:54:26,041
So there's this great path
that we use mostly
1485
00:54:26,041 --> 00:54:30,417
in the summer and the spring but
it's beautiful in the snow, too.
1486
00:54:30,417 --> 00:54:31,458
Yeah?
1487
00:54:31,458 --> 00:54:32,834
I've got my own private
little tour.
1488
00:54:32,834 --> 00:54:35,750
Yes, you do.
1489
00:54:35,750 --> 00:54:37,500
Oh, wow. Look at that.
1490
00:54:37,500 --> 00:54:38,750
Come here.
1491
00:54:38,750 --> 00:54:40,500
See that right there?
1492
00:54:40,500 --> 00:54:42,333
That's the Orion Nebula.
1493
00:54:42,333 --> 00:54:44,417
Wow. It's beautiful.
1494
00:54:44,417 --> 00:54:45,583
Uh-huh.
1495
00:54:45,583 --> 00:54:47,083
Why does it look
so much different
1496
00:54:47,083 --> 00:54:48,542
than all the other stars?
1497
00:54:48,542 --> 00:54:50,792
Well, it's actually stars
that are surrounded by gases
1498
00:54:50,792 --> 00:54:53,834
and dust and that's why
it has that glow.
1499
00:54:53,834 --> 00:54:54,834
Really?
1500
00:54:54,834 --> 00:54:55,959
Yeah.
1501
00:54:55,959 --> 00:54:58,208
Gosh. They're all
so bright tonight.
1502
00:54:58,208 --> 00:55:01,542
When it's this cold out all of
the moisture in the air freezes
1503
00:55:01,542 --> 00:55:04,208
and that's why it's so clear.
1504
00:55:04,208 --> 00:55:06,250
Do you spend all your free time
on the internet?
1505
00:55:06,250 --> 00:55:07,667
[laughs]
1506
00:55:07,667 --> 00:55:10,291
I wish I had free time.
1507
00:55:10,291 --> 00:55:13,500
No, I like to get out here
as much as I possibly can.
1508
00:55:13,500 --> 00:55:15,291
Stand out under this big sky.
1509
00:55:15,291 --> 00:55:20,667
It just reminds me of how little
my problems actually are.
1510
00:55:20,667 --> 00:55:23,917
Yeah, well I'll have to remember
that the next time
1511
00:55:23,917 --> 00:55:25,667
I'm in the middle
of a deadline.
1512
00:55:25,667 --> 00:55:29,166
[laughs]
1513
00:55:29,166 --> 00:55:31,959
So uh, did you have
fun today?
1514
00:55:31,959 --> 00:55:33,166
Yeah.
1515
00:55:33,166 --> 00:55:34,250
You know what?
1516
00:55:34,250 --> 00:55:36,333
I have had fun.
1517
00:55:36,333 --> 00:55:38,834
It's crazy because I honestly
thought I'd be freaking out
1518
00:55:38,834 --> 00:55:42,583
about not being at the house
but I haven't.
1519
00:55:42,583 --> 00:55:46,542
I've barely even thought
about the house.
1520
00:55:46,542 --> 00:55:50,417
Feels good to live in
the moment, doesn't it?
1521
00:55:50,417 --> 00:55:52,625
Yeah.
1522
00:55:52,625 --> 00:55:55,083
I guess I needed this.
1523
00:56:01,291 --> 00:56:04,250
Oh, did you plan this, too?
1524
00:56:04,250 --> 00:56:06,583
Yes, this is all part of
my master plan.
1525
00:56:06,583 --> 00:56:08,542
[laughing]
1526
00:56:08,542 --> 00:56:09,709
Okay, well let's keep going.
1527
00:56:09,709 --> 00:56:10,917
Where are we going?
1528
00:56:10,917 --> 00:56:12,291
Uh, we're gonna follow
this path down
1529
00:56:12,291 --> 00:56:15,291
to this incredible
natural cavern.
1530
00:56:15,291 --> 00:56:16,417
That sounds dangerous.
1531
00:56:16,417 --> 00:56:17,583
No, no.
1532
00:56:17,583 --> 00:56:18,834
Don't worry, the bears
are friendly.
1533
00:56:18,834 --> 00:56:20,917
Oh, no, no, no, no, no.
I don't do bears.
1534
00:56:20,917 --> 00:56:21,917
Yes, you do.
1535
00:56:21,917 --> 00:56:22,875
I'm joking. I'm joking.
1536
00:56:22,875 --> 00:56:24,375
Come on.
1537
00:56:24,375 --> 00:56:26,041
There's no bears out here.
1538
00:56:26,542 --> 00:56:27,750
[roars]
1539
00:56:27,750 --> 00:56:28,709
Stop it!
1540
00:56:28,709 --> 00:56:30,333
Brought you back in one piece.
1541
00:56:30,333 --> 00:56:32,667
[laughs]
Yeah, I guess you did.
1542
00:56:33,625 --> 00:56:36,834
Well, I had a great day.
1543
00:56:36,834 --> 00:56:38,458
Yeah, me too.
1544
00:56:38,458 --> 00:56:39,750
Um... you know what?
1545
00:56:39,750 --> 00:56:42,041
Stay right there for one second.
1546
00:56:44,125 --> 00:56:45,291
Wait. Where are you going?
1547
00:56:45,291 --> 00:56:47,250
What? Wha...
1548
00:56:51,792 --> 00:56:55,291
That's very sweet of you.
1549
00:56:55,291 --> 00:56:56,417
Thank you.
1550
00:56:56,417 --> 00:56:57,583
You're welcome.
1551
00:56:57,583 --> 00:56:58,834
Follow me.
1552
00:56:58,834 --> 00:56:59,500
Wha-
1553
00:56:59,500 --> 00:57:00,875
Uh, uh. Follow me.
1554
00:57:00,875 --> 00:57:02,458
Come on.
1555
00:57:02,458 --> 00:57:04,166
What are we doing?
1556
00:57:04,166 --> 00:57:05,291
Watch your step.
1557
00:57:05,291 --> 00:57:06,125
It's so dark.
1558
00:57:06,125 --> 00:57:07,583
I know, I know.
1559
00:57:07,583 --> 00:57:08,208
Okay. Stand right here.
1560
00:57:08,208 --> 00:57:09,291
Okay.
1561
00:57:09,291 --> 00:57:10,166
Hold on. Hold on.
1562
00:57:10,166 --> 00:57:12,375
All right.
1563
00:57:12,375 --> 00:57:13,417
And...
1564
00:57:15,375 --> 00:57:17,542
Wow.
1565
00:57:17,542 --> 00:57:19,125
I didn't know we hung
these yet.
1566
00:57:19,125 --> 00:57:20,083
No, no, no.
1567
00:57:20,083 --> 00:57:21,291
I did it last night.
1568
00:57:21,291 --> 00:57:22,625
You did it?
1569
00:57:22,625 --> 00:57:24,041
Yeah. Don't worry, I checked
with Emerson first.
1570
00:57:24,041 --> 00:57:25,667
Said it was okay.
1571
00:57:25,667 --> 00:57:27,542
Of course it's okay.
1572
00:57:27,542 --> 00:57:30,208
Oh, wow.
1573
00:57:30,208 --> 00:57:31,166
Look at this.
1574
00:57:31,166 --> 00:57:32,291
You did a really good job.
1575
00:57:32,291 --> 00:57:33,250
They're beautiful.
1576
00:57:33,250 --> 00:57:34,792
Thank you.
1577
00:57:34,792 --> 00:57:36,208
Well, we wouldn't have any
of this if it wasn't for you,
1578
00:57:36,208 --> 00:57:37,583
so thank you.
1579
00:57:37,583 --> 00:57:40,834
Aww, you're welcome.
1580
00:57:40,834 --> 00:57:44,667
However, I think maybe I should
get you some heaters, too.
1581
00:57:44,667 --> 00:57:46,709
[laughs]
1582
00:57:47,792 --> 00:57:48,959
What else?
1583
00:57:48,959 --> 00:57:51,000
[chuckles]
1584
00:57:53,000 --> 00:57:55,542
Aww, thank you.
1585
00:57:56,291 --> 00:57:57,166
I got you.
1586
00:57:57,166 --> 00:57:59,375
Nice and cozy.
1587
00:58:03,083 --> 00:58:04,709
Thank you.
1588
00:58:04,709 --> 00:58:06,375
Yeah.
1589
00:58:08,125 --> 00:58:08,625
[door opens]
1590
00:58:08,625 --> 00:58:10,250
Ah-ha!
1591
00:58:10,250 --> 00:58:12,875
Oh, uh...
I'm so sorry!
1592
00:58:12,875 --> 00:58:14,792
I thought it... I thought
it might be a raccoon.
1593
00:58:14,792 --> 00:58:16,166
Uh, no, no, no, no.
1594
00:58:16,166 --> 00:58:17,125
No problem.
1595
00:58:17,125 --> 00:58:17,959
I was just leaving.
1596
00:58:17,959 --> 00:58:19,083
I have to get some sleep.
1597
00:58:19,083 --> 00:58:21,000
I missed a whole day of work
1598
00:58:21,000 --> 00:58:24,500
so a lot of catching up
to do, so...
1599
00:58:24,500 --> 00:58:27,208
I'm just gonna go back
in the house.
1600
00:58:27,208 --> 00:58:28,083
Goodnight, guys.
1601
00:58:28,083 --> 00:58:30,750
Goodnight.
1602
00:58:30,750 --> 00:58:32,083
So, well, yeah.
1603
00:58:32,083 --> 00:58:34,166
I should get going, but
I had a really great day.
1604
00:58:34,166 --> 00:58:35,000
Thank you.
1605
00:58:35,000 --> 00:58:36,834
- Me too.
- Yeah.
1606
00:58:36,834 --> 00:58:37,875
I'll see you tomorrow.
1607
00:58:37,875 --> 00:58:39,291
Oh, here.
1608
00:58:39,291 --> 00:58:40,959
Your scarf.
Thank you.
1609
00:58:40,959 --> 00:58:41,917
Bye.
1610
00:58:41,917 --> 00:58:42,834
Goodnight.
1611
00:58:43,500 --> 00:58:44,500
Goodnight.
1612
00:58:52,250 --> 00:58:53,875
What're you doing?
1613
00:59:08,917 --> 00:59:10,792
Hey.
1614
00:59:10,792 --> 00:59:11,959
Why are we meeting here?
1615
00:59:11,959 --> 00:59:13,000
I could have just brought
you a coffee.
1616
00:59:13,000 --> 00:59:14,166
I mean, we gotta get
to the house-
1617
00:59:14,166 --> 00:59:15,709
I know, I know.
1618
00:59:15,709 --> 00:59:19,709
I just wanted to talk to you
before we got to the house.
1619
00:59:19,709 --> 00:59:20,750
Uh-oh.
1620
00:59:20,750 --> 00:59:21,875
Why do you look so serious?
1621
00:59:21,875 --> 00:59:24,125
Grant.
1622
00:59:24,125 --> 00:59:25,500
What about him?
1623
00:59:25,500 --> 00:59:29,250
We almost kissed.
1624
00:59:29,250 --> 00:59:31,583
I knew it. You do like him.
1625
00:59:31,583 --> 00:59:32,500
But I don't wanna like him!
1626
00:59:32,500 --> 00:59:33,500
Why?
1627
00:59:33,500 --> 00:59:34,959
Because!
1628
00:59:34,959 --> 00:59:37,166
For starters, he clearly really,
really loved his wife.
1629
00:59:37,166 --> 00:59:40,166
I mean, what if he's
not ready to move on?
1630
00:59:40,166 --> 00:59:42,834
Oh, and then not to mention
I'm working on his house.
1631
00:59:42,834 --> 00:59:44,375
Yes.
1632
00:59:44,375 --> 00:59:46,250
I'm a professional and I'm
trying to build an empire here,
1633
00:59:46,250 --> 00:59:47,834
you know?
1634
00:59:47,834 --> 00:59:50,041
I'm gonna have big meetings,
I'm gonna have to fly away,
1635
00:59:50,041 --> 00:59:53,000
this is all gonna be
very complicated.
1636
00:59:53,000 --> 00:59:56,166
No, it's not.
1637
00:59:56,166 --> 00:59:57,792
It's not!
1638
00:59:57,792 --> 00:59:58,667
Okay, look.
1639
00:59:58,667 --> 00:59:59,667
Let me break it down
for you
1640
00:59:59,667 --> 01:00:01,000
so it's less complicated, okay?
1641
01:00:01,000 --> 01:00:04,125
Okay. Yeah, sure.
Do that.
1642
01:00:04,125 --> 01:00:07,250
His wife passed
before her time.
1643
01:00:07,250 --> 01:00:10,125
So he will always
love her.
1644
01:00:10,125 --> 01:00:13,959
That's what makes him
a good man.
1645
01:00:13,959 --> 01:00:15,291
And it doesn't mean
1646
01:00:15,291 --> 01:00:18,375
that there isn't room in his
heart for you, too.
1647
01:00:18,375 --> 01:00:24,917
Look, sometimes... sometimes
things just happen unexpectedly.
1648
01:00:24,917 --> 01:00:26,542
It's a bit of a surprise.
1649
01:00:26,542 --> 01:00:28,041
I don't like surprises.
1650
01:00:28,041 --> 01:00:30,542
I know you don't.
1651
01:00:30,542 --> 01:00:33,333
But they're not all bad.
1652
01:00:33,333 --> 01:00:38,208
They really aren't.
1653
01:00:38,208 --> 01:00:41,083
Why do you make
so much sense?
1654
01:00:41,083 --> 01:00:42,333
[sighs]
1655
01:00:42,333 --> 01:00:43,667
Okay, this is the part
1656
01:00:43,667 --> 01:00:45,000
where I'm supposed to tell you
you're brilliant,
1657
01:00:45,000 --> 01:00:47,458
listen to you and follow
all your brilliant advice?
1658
01:00:47,458 --> 01:00:49,542
Yes. We're at that moment.
1659
01:00:49,542 --> 01:00:52,000
[laughing]
1660
01:00:52,000 --> 01:00:52,917
I love you.
1661
01:00:52,917 --> 01:00:53,709
I love you, too.
1662
01:00:53,709 --> 01:00:54,709
Thank you.
1663
01:00:54,709 --> 01:00:56,000
Any time.
1664
01:00:56,000 --> 01:00:56,959
Now let's go finish this house
makeover, okay?
1665
01:00:56,959 --> 01:00:58,083
- We're late.
- Yeah, we are.
1666
01:00:58,083 --> 01:00:59,500
- We gotta go.
- Yeah.
1667
01:01:03,041 --> 01:01:06,041
Here we are at the end
of another project.
1668
01:01:06,041 --> 01:01:07,417
I don't know.
1669
01:01:07,417 --> 01:01:09,166
I think I wanna revisit
the hardware in the kitchen.
1670
01:01:09,166 --> 01:01:10,375
I don't know if it's
a hundred percent.
1671
01:01:10,375 --> 01:01:11,625
[laughs]
1672
01:01:11,625 --> 01:01:13,583
Bethany, we have to finish.
1673
01:01:13,583 --> 01:01:15,792
The magazine wants pictures
like yesterday.
1674
01:01:15,792 --> 01:01:17,083
Well, I'm sorry.
1675
01:01:17,083 --> 01:01:18,333
This stuff is too important
to rush.
1676
01:01:18,333 --> 01:01:19,875
Well, they're very happy
with all the traffic
1677
01:01:19,875 --> 01:01:21,959
we've gotten to our website
and they wanna harness
1678
01:01:21,959 --> 01:01:25,583
that momentum to launch
the online spread.
1679
01:01:25,583 --> 01:01:28,583
Okay, well then they can just
give us a few extra days.
1680
01:01:28,583 --> 01:01:30,291
Oh, honey, we don't have
a few extra days.
1681
01:01:30,291 --> 01:01:31,834
[laughs]
1682
01:01:31,834 --> 01:01:33,709
And besides, the viewers
they just wanna know
1683
01:01:33,709 --> 01:01:36,709
how the house turned out
and what happens next.
1684
01:01:36,709 --> 01:01:39,834
Well, I don't know
what happens next.
1685
01:01:39,834 --> 01:01:43,417
Maybe I uh... maybe
I write a second book.
1686
01:01:43,417 --> 01:01:46,875
That would be good but I was
talking about you and Grant.
1687
01:01:46,875 --> 01:01:48,250
Oh yeah, there's that, huh?
1688
01:01:48,250 --> 01:01:49,458
Yeah.
1689
01:01:49,458 --> 01:01:51,583
I don't know.
1690
01:01:51,583 --> 01:01:55,000
I'd like to know the answer
to that, too.
1691
01:01:55,000 --> 01:01:56,041
Aww.
1692
01:02:01,959 --> 01:02:02,750
Hey guys.
1693
01:02:02,750 --> 01:02:03,875
Hey.
1694
01:02:03,875 --> 01:02:05,834
I nailed my routine today.
1695
01:02:05,834 --> 01:02:10,333
Coach said I embodied at least
a duck, that is almost a swan.
1696
01:02:10,333 --> 01:02:11,625
I am so close.
1697
01:02:11,625 --> 01:02:12,625
[laughing]
1698
01:02:12,625 --> 01:02:13,750
That's awesome.
1699
01:02:13,750 --> 01:02:16,458
Hey, you should come
to my exhibition.
1700
01:02:16,458 --> 01:02:19,000
Uh... I don't know.
1701
01:02:19,000 --> 01:02:21,000
Isn't that just for family?
1702
01:02:21,000 --> 01:02:22,625
We'd love it if you
could come.
1703
01:02:22,625 --> 01:02:25,208
Right, Dad?
1704
01:02:25,208 --> 01:02:26,875
Yeah.
1705
01:02:26,875 --> 01:02:30,625
Yeah, you should
definitely come.
1706
01:02:30,625 --> 01:02:31,834
Okay then, yeah.
1707
01:02:31,834 --> 01:02:32,917
Yes, of course.
1708
01:02:32,917 --> 01:02:34,166
I would love to come
and watch you.
1709
01:02:34,166 --> 01:02:35,250
Great.
1710
01:02:41,083 --> 01:02:43,083
I want to thank all of you
for coming
1711
01:02:43,083 --> 01:02:46,208
to support your skaters today
and see their progress.
1712
01:02:46,208 --> 01:02:48,834
They've all worked
really hard.
1713
01:02:48,834 --> 01:02:51,583
The first to skate today
is Zoe Oliver.
1714
01:02:51,583 --> 01:02:54,375
[applause]
1715
01:02:56,625 --> 01:02:58,333
[laughs]
1716
01:03:01,041 --> 01:03:02,417
Come on.
1717
01:03:03,208 --> 01:03:04,875
[knocking]
1718
01:03:07,417 --> 01:03:09,041
[classical music begins]
♪
1719
01:03:09,041 --> 01:03:10,750
She only started skating
three months ago.
1720
01:03:10,750 --> 01:03:12,834
Aw, you must be so proud.
1721
01:03:12,834 --> 01:03:13,875
This is her warm up.
1722
01:03:13,875 --> 01:03:15,000
She looks great.
1723
01:03:15,000 --> 01:03:16,709
Oh, I love this part.
1724
01:03:19,750 --> 01:03:20,875
I love that part.
1725
01:03:20,875 --> 01:03:21,875
She looks so good.
1726
01:03:21,875 --> 01:03:23,417
Uh-huh.
1727
01:03:24,667 --> 01:03:26,041
Okay.
1728
01:03:26,041 --> 01:03:28,583
Okay, now she starts.
1729
01:03:31,834 --> 01:03:33,166
She's doing great,
having done this
1730
01:03:33,166 --> 01:03:35,500
for such a short period
of time, huh?
1731
01:03:35,500 --> 01:03:37,125
Oh, she looks good.
1732
01:03:37,125 --> 01:03:38,959
Yeah. She definitely didn't get
her coordination from me.
1733
01:03:38,959 --> 01:03:40,333
[laughs]
1734
01:03:40,333 --> 01:03:41,500
She's gonna win.
1735
01:03:41,500 --> 01:03:42,709
She's gonna win
the gold medal.
1736
01:03:42,709 --> 01:03:43,917
No, no.
1737
01:03:43,917 --> 01:03:44,875
It's just an exhibition,
there's no medals.
1738
01:03:44,875 --> 01:03:46,041
What?
1739
01:03:46,041 --> 01:03:47,083
It...
1740
01:03:47,083 --> 01:03:47,834
She would win if there
was a medal.
1741
01:03:47,834 --> 01:03:49,875
Okay, yes she would.
1742
01:03:49,875 --> 01:03:51,458
All right, this is
the big finish.
1743
01:03:56,500 --> 01:03:57,542
Yes!
1744
01:03:57,542 --> 01:03:59,041
[applause]
1745
01:03:59,041 --> 01:04:01,291
[cheering and laughing]
1746
01:04:05,500 --> 01:04:06,542
[clapping]
1747
01:04:06,542 --> 01:04:08,750
Yes!
1748
01:04:10,500 --> 01:04:11,750
Come on, guys.
1749
01:04:11,750 --> 01:04:13,417
It's not like I was skating
in the Olympics.
1750
01:04:13,417 --> 01:04:16,291
Well, I still say if there
was a gold medal
1751
01:04:16,291 --> 01:04:18,333
then you would have won it.
1752
01:04:18,333 --> 01:04:19,417
[laughs]
1753
01:04:19,417 --> 01:04:20,542
Oh. Okay, Zoe.
1754
01:04:20,542 --> 01:04:22,000
Now this is your spot.
1755
01:04:22,000 --> 01:04:23,250
Okay.
1756
01:04:23,250 --> 01:04:24,834
And you get to organize this
however you like.
1757
01:04:24,834 --> 01:04:26,417
Okay.
1758
01:04:31,125 --> 01:04:32,834
Good job.
1759
01:04:32,834 --> 01:04:36,291
And Dad, this is your spot.
1760
01:04:38,166 --> 01:04:39,959
Who's the extra spot for?
1761
01:04:39,959 --> 01:04:44,917
Well, today that
would be me.
1762
01:04:44,917 --> 01:04:46,875
Oh, look, guys.
1763
01:04:50,333 --> 01:04:52,333
Just a few more things to do
to get the house perfect
1764
01:04:52,333 --> 01:04:55,458
for the magazine spread
and, more importantly,
1765
01:04:55,458 --> 01:04:57,709
for the both of you.
1766
01:04:57,709 --> 01:04:59,417
Yeah.
1767
01:04:59,417 --> 01:05:00,792
[laughs]
1768
01:05:00,792 --> 01:05:02,667
Yes. So later on today
they'll be coming by
1769
01:05:02,667 --> 01:05:06,542
to take the pictures for
the magazine and then um...
1770
01:05:06,542 --> 01:05:10,792
And then after that
you're done.
1771
01:05:10,792 --> 01:05:12,208
Yeah.
1772
01:05:12,208 --> 01:05:14,417
That's it.
1773
01:05:14,417 --> 01:05:16,625
It'll be weird not having you
around all the time.
1774
01:05:16,625 --> 01:05:18,291
Will you come back?
1775
01:05:18,291 --> 01:05:20,000
I hope so.
1776
01:05:36,959 --> 01:05:39,417
And so our New Year,
New Home transformation
1777
01:05:39,417 --> 01:05:43,333
is finally complete and
I've done my very best to help
1778
01:05:43,333 --> 01:05:48,500
Grant and Zoe turn their house
into a home using my MAP system
1779
01:05:48,500 --> 01:05:51,291
incorporating meaning,
abundance, and peace
1780
01:05:51,291 --> 01:05:54,500
into their living space.
1781
01:05:54,500 --> 01:05:55,375
Cut!
1782
01:05:55,375 --> 01:05:56,500
That was great.
1783
01:05:56,500 --> 01:05:59,000
Uh, Zoe? Grant?
Do you mind coming in?
1784
01:06:01,333 --> 01:06:04,250
Oh, Zoe I love that dress.
1785
01:06:04,250 --> 01:06:06,875
Wow.
1786
01:06:06,875 --> 01:06:08,166
You guys look great.
1787
01:06:08,166 --> 01:06:09,709
Thank you.
1788
01:06:09,709 --> 01:06:10,625
Okay, are you ready?
1789
01:06:10,625 --> 01:06:11,375
Yeah.
1790
01:06:11,375 --> 01:06:12,125
Okay, don't be nervous.
1791
01:06:12,125 --> 01:06:13,125
- Okay.
- Okay?
1792
01:06:13,125 --> 01:06:14,333
You talking to her or me?
1793
01:06:14,333 --> 01:06:16,709
[laughs]
1794
01:06:16,709 --> 01:06:18,834
And we're rolling.
1795
01:06:18,834 --> 01:06:21,875
So I'm here with the Olivers
and I just wanted to take time
1796
01:06:21,875 --> 01:06:23,500
first of all to say thank you
1797
01:06:23,500 --> 01:06:27,208
for letting me come into
your home and do all of this.
1798
01:06:27,208 --> 01:06:31,083
I know it wasn't easy some
of the time so thank you.
1799
01:06:31,083 --> 01:06:34,792
And I just wanted
to ask you both um,
1800
01:06:34,792 --> 01:06:36,375
what was the experience like
for you?
1801
01:06:36,375 --> 01:06:37,792
What was your favourite part?
1802
01:06:37,792 --> 01:06:40,750
I love my new bedroom
and your hot cocoa.
1803
01:06:40,750 --> 01:06:43,000
My hot cocoa is good,
I will say.
1804
01:06:43,000 --> 01:06:44,375
[laughs]
1805
01:06:44,375 --> 01:06:46,208
Uh, for me it was
all the free furniture.
1806
01:06:46,208 --> 01:06:47,709
I figured that was the answer.
1807
01:06:47,709 --> 01:06:48,959
I'm just kidding.
1808
01:06:48,959 --> 01:06:51,500
Actually, the best part
I think for both of us,
1809
01:06:51,500 --> 01:06:59,542
especially myself, the best part
of it was having you here.
1810
01:06:59,542 --> 01:07:01,500
That was the best part.
1811
01:07:01,500 --> 01:07:04,458
Um... wow.
1812
01:07:04,458 --> 01:07:05,875
Uh, well thank you.
Thank you.
1813
01:07:05,875 --> 01:07:07,667
That means a lot.
1814
01:07:07,667 --> 01:07:09,792
Uh... I've never had that
answer before.
1815
01:07:09,792 --> 01:07:12,667
Uh, well, uh,
you heard it here.
1816
01:07:12,667 --> 01:07:15,834
We're finally finished so...
thank you.
1817
01:07:15,834 --> 01:07:17,000
[laughs]
1818
01:07:17,000 --> 01:07:19,083
Thank you.
1819
01:07:19,083 --> 01:07:20,417
And cut.
1820
01:07:20,417 --> 01:07:22,083
That was great, guys.
1821
01:07:22,083 --> 01:07:24,000
Uh, let's take some pictures.
1822
01:07:24,000 --> 01:07:25,750
Hey, can I grab you guys?
1823
01:07:25,750 --> 01:07:27,500
Over there on the sofa.
1824
01:07:27,500 --> 01:07:28,583
Come on, guys.
1825
01:07:28,583 --> 01:07:30,417
All right.
1826
01:07:30,417 --> 01:07:31,500
Yeah, that looks great.
1827
01:07:31,500 --> 01:07:33,500
Ready? And...
1828
01:07:33,500 --> 01:07:34,750
[photo snaps]
1829
01:07:34,750 --> 01:07:36,417
We got it!
That's a wrap!
1830
01:07:36,417 --> 01:07:36,959
Amazing.
1831
01:07:36,959 --> 01:07:38,125
We did it.
1832
01:07:38,125 --> 01:07:39,375
Can I change back
into my normal clothes?
1833
01:07:39,375 --> 01:07:42,041
Yes. You can get out of
these fancy clothes.
1834
01:07:42,041 --> 01:07:44,000
Make sure you hang
them up.
1835
01:07:44,000 --> 01:07:45,291
Quick learner.
1836
01:07:45,291 --> 01:07:46,125
Yeah.
1837
01:07:46,125 --> 01:07:48,792
I learned from the best.
1838
01:07:48,792 --> 01:07:51,000
Uh, do you guys feel like
staying for dinner?
1839
01:07:51,000 --> 01:07:53,500
Maybe we order some pizzas
or something?
1840
01:07:53,500 --> 01:07:55,625
Uh... yeah.
1841
01:07:55,625 --> 01:07:56,583
Yeah, that would be great.
1842
01:07:56,583 --> 01:07:58,166
But no pizzas.
Let's cook.
1843
01:07:58,166 --> 01:07:59,125
It's more fun.
1844
01:07:59,125 --> 01:07:59,917
Ooh, fancy.
1845
01:07:59,917 --> 01:08:01,542
[laughs]
1846
01:08:02,083 --> 01:08:03,458
I'm gonna help them pack up
1847
01:08:03,458 --> 01:08:04,709
and drop them off
at the studio.
1848
01:08:04,709 --> 01:08:05,959
I can be back here
in 30 minutes.
1849
01:08:05,959 --> 01:08:06,792
Sure. That's perfect.
1850
01:08:06,792 --> 01:08:07,834
- Great.
- Thanks.
1851
01:08:07,834 --> 01:08:08,917
- Yeah, of course.
- See you soon.
1852
01:08:08,917 --> 01:08:10,291
Thanks.
1853
01:08:10,291 --> 01:08:12,125
So uh, I don't know,
do you want to make some pasta?
1854
01:08:12,125 --> 01:08:13,583
No way.
1855
01:08:13,583 --> 01:08:15,625
It's Taco Tuesday.
1856
01:08:15,625 --> 01:08:17,041
Tacos it is.
1857
01:08:17,041 --> 01:08:18,667
Sounds like it.
1858
01:08:18,667 --> 01:08:19,667
Ah, hold on one sec.
1859
01:08:19,667 --> 01:08:20,917
[phone rings]
1860
01:08:20,917 --> 01:08:22,834
Oh, that's Lisa.
I'm gonna grab it in the office.
1861
01:08:22,834 --> 01:08:23,959
- Okay.
- Excuse me.
1862
01:08:23,959 --> 01:08:29,166
Hey, Lisa.
Uh-huh... Okay, yeah...
1863
01:08:48,959 --> 01:08:50,208
This is so cool.
1864
01:08:50,208 --> 01:08:52,083
I've never made tortillas
from scratch before.
1865
01:08:52,083 --> 01:08:54,000
Yeah, well they're actually
pretty easy.
1866
01:08:54,000 --> 01:08:57,625
And to be honest with you,
they're way more yummy.
1867
01:08:57,625 --> 01:08:58,917
Okay. I think we're
all prepped.
1868
01:08:58,917 --> 01:09:00,208
Good. That's a great job.
1869
01:09:00,208 --> 01:09:01,709
Uh, okay.
1870
01:09:01,709 --> 01:09:03,250
Now we have to brown the meat
and then we'll cook those,
1871
01:09:03,250 --> 01:09:05,542
and in the meantime
I'm gonna make a salad
1872
01:09:05,542 --> 01:09:09,083
so could you grab me a cutting
board and a bowl?
1873
01:09:09,083 --> 01:09:09,875
Yes.
1874
01:09:09,875 --> 01:09:11,375
Thank you.
1875
01:09:12,291 --> 01:09:13,417
Great.
1876
01:09:18,500 --> 01:09:21,083
[smash]
1877
01:09:21,083 --> 01:09:21,875
Oh!
1878
01:09:21,875 --> 01:09:22,834
Mom's bowl.
1879
01:09:22,834 --> 01:09:24,000
Oh no, no, no,
it's okay.
1880
01:09:24,000 --> 01:09:25,458
We can fix this.
1881
01:09:25,458 --> 01:09:26,750
Dad's gonna be
so mad at me.
1882
01:09:26,750 --> 01:09:28,000
No, he's not,
no, he's not.
1883
01:09:28,000 --> 01:09:29,959
Hey, you guys okay?
1884
01:09:29,959 --> 01:09:31,458
Uh, yeah.
1885
01:09:34,583 --> 01:09:37,417
What happened to mom's bowl?
1886
01:09:37,417 --> 01:09:40,917
Uh... it's my fault.
1887
01:09:40,917 --> 01:09:42,500
Yeah, I... I was going
to wash the lettuce
1888
01:09:42,500 --> 01:09:46,041
and then some water sprayed
on me and I backed into her
1889
01:09:46,041 --> 01:09:47,458
and I knocked it
out of her hands.
1890
01:09:47,458 --> 01:09:48,750
Dad, it wasn't-
1891
01:09:48,750 --> 01:09:49,834
And she tried to catch it
but it was too late.
1892
01:09:49,834 --> 01:09:51,709
Look, let me help you.
I know...
1893
01:09:51,709 --> 01:09:53,333
Just stop, okay?
1894
01:09:53,333 --> 01:09:55,375
Stop.
1895
01:09:55,375 --> 01:09:57,375
I'll handle it.
1896
01:10:00,166 --> 01:10:02,333
Rebecca wanted to do so much
with this house.
1897
01:10:02,333 --> 01:10:03,625
This was her dream house.
1898
01:10:03,625 --> 01:10:05,875
She didn't get to do
any of it.
1899
01:10:05,875 --> 01:10:07,458
Sorry for that.
1900
01:10:07,458 --> 01:10:08,709
Dad.
1901
01:10:08,709 --> 01:10:11,041
Let's just do dinner another
night, okay?
1902
01:10:11,041 --> 01:10:12,291
Hey, hey!
1903
01:10:12,291 --> 01:10:13,959
The magazine showed me
the pictures from today,
1904
01:10:13,959 --> 01:10:18,250
they look so... good.
1905
01:10:18,250 --> 01:10:19,542
Everything okay?
1906
01:10:19,542 --> 01:10:20,750
Dad, you have to listen
to me.
1907
01:10:20,750 --> 01:10:24,125
Hey, Zoe, um...
why don't you
1908
01:10:24,125 --> 01:10:27,625
just give me and your
dad a second, okay?
1909
01:10:29,208 --> 01:10:31,417
Where's the glue?
1910
01:10:31,417 --> 01:10:32,375
The glue was in drawer.
1911
01:10:32,375 --> 01:10:34,291
It's always been
in this drawer.
1912
01:10:36,083 --> 01:10:37,375
Sorry.
1913
01:10:39,709 --> 01:10:41,625
Thank you.
1914
01:10:41,625 --> 01:10:43,333
Grant, I- I...
1915
01:10:47,166 --> 01:10:49,083
I'm just gonna go.
1916
01:10:57,083 --> 01:10:58,542
Hey, Zoe.
1917
01:10:58,542 --> 01:11:00,041
I don't want you to worry
about anything.
1918
01:11:00,041 --> 01:11:01,458
We can fix this, okay?
1919
01:11:01,458 --> 01:11:02,458
Promise?
1920
01:11:02,458 --> 01:11:04,125
Yeah, I promise.
I promise.
1921
01:11:04,125 --> 01:11:05,750
And he is not mad
at you.
1922
01:11:05,750 --> 01:11:10,000
Just give him a little while, okay?
1923
01:11:18,083 --> 01:11:19,458
Okay.
1924
01:11:33,875 --> 01:11:37,917
Are you ready?
1925
01:11:37,917 --> 01:11:38,959
Yeah.
1926
01:11:40,750 --> 01:11:41,750
He'll get over it.
1927
01:11:41,750 --> 01:11:44,542
He just needs time
to process.
1928
01:11:44,542 --> 01:11:47,125
Are you okay?
1929
01:11:47,125 --> 01:11:50,000
Uh, I don't know.
1930
01:12:02,458 --> 01:12:03,709
Dad?
1931
01:12:03,709 --> 01:12:04,875
What's up, sweetie?
1932
01:12:04,875 --> 01:12:07,500
I have to tell you something.
1933
01:12:07,500 --> 01:12:09,917
It's about Bethany.
1934
01:12:12,250 --> 01:12:16,166
Look... It's late.
1935
01:12:16,166 --> 01:12:17,625
But Dad-
1936
01:12:17,750 --> 01:12:18,834
You should go to bed and we
can talk in the morning.
1937
01:12:18,834 --> 01:12:20,166
You always say that
1938
01:12:20,166 --> 01:12:21,417
when you don't wanna talk
about grown up stuff.
1939
01:12:21,417 --> 01:12:23,041
[chuckles]
1940
01:12:25,250 --> 01:12:29,125
Should we say your
mom's prayer?
1941
01:12:29,125 --> 01:12:32,166
(Together) God bless this home,
god bless this girl,
1942
01:12:32,166 --> 01:12:34,417
god bless the people
of the world.
1943
01:12:34,417 --> 01:12:36,625
Teach us to love
the way you do,
1944
01:12:36,625 --> 01:12:38,750
and trust your love
will see us through.
1945
01:12:38,750 --> 01:12:40,875
Amen.
1946
01:12:42,542 --> 01:12:45,917
Okay.
1947
01:12:45,917 --> 01:12:47,041
Goodnight.
1948
01:12:47,041 --> 01:12:48,375
Goodnight.
1949
01:12:54,000 --> 01:12:54,834
Goodnight.
1950
01:12:57,208 --> 01:12:58,917
Goodnight.
1951
01:13:08,083 --> 01:13:09,834
Good morning.
1952
01:13:09,834 --> 01:13:11,542
Morning.
1953
01:13:15,834 --> 01:13:18,041
It turned out great, huh?
1954
01:13:18,041 --> 01:13:19,125
Yeah.
1955
01:13:20,542 --> 01:13:23,959
You should just call him.
1956
01:13:23,959 --> 01:13:26,250
Hey, you want some tea?
1957
01:13:26,250 --> 01:13:27,250
Bethany, I-
1958
01:13:27,250 --> 01:13:28,375
I've got some great tea
in here
1959
01:13:28,375 --> 01:13:29,792
that I think you're really
gonna like.
1960
01:13:29,792 --> 01:13:31,917
It's chai.
1961
01:13:39,291 --> 01:13:40,041
Okay.
1962
01:13:40,041 --> 01:13:41,166
You ready?
1963
01:13:41,166 --> 01:13:43,000
Your session's about to start.
1964
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
Dad, I have to tell
you something.
1965
01:13:46,000 --> 01:13:48,333
Okay.
1966
01:13:48,333 --> 01:13:51,041
It wasn't Bethany's fault
the bowl broke.
1967
01:13:51,041 --> 01:13:53,709
I put it on the counter
and it fell off.
1968
01:13:58,417 --> 01:14:02,333
Okay, well...
thanks for telling me.
1969
01:14:02,333 --> 01:14:04,375
So now you don't have
to be mad at her anymore.
1970
01:14:04,375 --> 01:14:06,417
We can all be friends again.
1971
01:14:09,333 --> 01:14:11,792
I think it's a little more
complicated than that.
1972
01:14:11,792 --> 01:14:12,834
Why?
1973
01:14:16,208 --> 01:14:18,208
I don't even know if she wants
to be friends.
1974
01:14:18,208 --> 01:14:20,959
Did you ask her?
1975
01:14:20,959 --> 01:14:23,500
Dad, you have to tell Bethany
you like her.
1976
01:14:23,500 --> 01:14:24,917
But just do it.
1977
01:14:24,917 --> 01:14:27,834
Don't be all grown up
and confusing about it.
1978
01:14:29,208 --> 01:14:30,166
Okay.
1979
01:14:32,959 --> 01:14:36,375
Get out there. Your practice
is about to start.
1980
01:14:36,375 --> 01:14:38,625
You're like a guru.
1981
01:14:45,333 --> 01:14:46,375
It's my fault.
1982
01:14:46,375 --> 01:14:48,166
I'm fine.
1983
01:14:48,166 --> 01:14:52,125
I should have known better
than to get in a relationship,
you know?
1984
01:14:52,125 --> 01:14:53,458
The contest is over.
1985
01:14:53,458 --> 01:14:57,083
I just... I gotta get my head
back in the game.
1986
01:14:57,083 --> 01:14:58,750
You could try to work things out
with him.
1987
01:14:58,750 --> 01:14:59,667
Mm-mm.
1988
01:14:59,667 --> 01:15:00,834
He doesn't want to.
1989
01:15:00,834 --> 01:15:02,125
How do you know?
1990
01:15:02,125 --> 01:15:05,125
You kinda just ran away.
1991
01:15:05,125 --> 01:15:07,083
I didn't run away.
1992
01:15:07,083 --> 01:15:10,959
Do you intend to go back?
1993
01:15:10,959 --> 01:15:12,041
No.
1994
01:15:12,041 --> 01:15:13,500
Then that's away.
1995
01:15:13,500 --> 01:15:14,792
The running is
just metaphorical.
1996
01:15:14,792 --> 01:15:16,834
I know but you
don't understand.
1997
01:15:16,834 --> 01:15:18,917
That relationship came
with so much baggage
1998
01:15:18,917 --> 01:15:20,875
and I would have
been over my head.
1999
01:15:20,875 --> 01:15:22,959
Bethany, I've seen you take
places that are falling apart
2000
01:15:22,959 --> 01:15:25,000
and turn them into
something wonderful.
2001
01:15:25,000 --> 01:15:26,125
That's different.
2002
01:15:26,125 --> 01:15:27,375
Not really.
2003
01:15:27,375 --> 01:15:29,125
It's just that you know
you can do it,
2004
01:15:29,125 --> 01:15:30,166
so you aren't ever scared.
2005
01:15:30,166 --> 01:15:31,333
[sighs]
2006
01:15:31,333 --> 01:15:32,458
Yeah.
2007
01:15:32,458 --> 01:15:33,792
I don't know
where his head is.
2008
01:15:33,792 --> 01:15:36,667
Exactly. You don't know.
2009
01:15:45,667 --> 01:15:47,250
You know, if you stare
at that too long
2010
01:15:47,250 --> 01:15:49,291
you're gonna get those strobe
light things in your eyes,
2011
01:15:49,291 --> 01:15:52,333
like when you look
into a flash.
2012
01:15:55,792 --> 01:15:58,917
Let me ask you something.
2013
01:15:58,917 --> 01:16:02,125
What do you really think
of Bethany?
2014
01:16:02,125 --> 01:16:04,291
I think she's great.
2015
01:16:04,291 --> 01:16:06,041
It's just all the changes
at the house,
2016
01:16:06,041 --> 01:16:08,542
the stress here at work...
2017
01:16:08,542 --> 01:16:10,709
it just all seems so crazy.
2018
01:16:10,709 --> 01:16:12,917
Is there a point
in here somewhere?
2019
01:16:12,917 --> 01:16:17,166
Zoe and I have just been doing
so well lately...
2020
01:16:17,166 --> 01:16:18,458
I don't know.
2021
01:16:18,458 --> 01:16:20,250
I'm just afraid to upset
the apple cart.
2022
01:16:20,250 --> 01:16:22,166
When did we start talking
about apples?
2023
01:16:22,166 --> 01:16:23,166
You know what?
2024
01:16:23,166 --> 01:16:24,166
You're right.
2025
01:16:24,166 --> 01:16:25,166
I'm not ready.
2026
01:16:25,166 --> 01:16:26,291
Woah, woah, woah.
2027
01:16:26,291 --> 01:16:28,709
Hang on there one second.
2028
01:16:28,709 --> 01:16:30,041
What?
2029
01:16:30,041 --> 01:16:31,542
Don't pretend like I'm the one
convincing you not
2030
01:16:31,542 --> 01:16:32,667
to take a chance on Bethany.
2031
01:16:32,667 --> 01:16:33,625
I'm not trying to pretend-
2032
01:16:33,625 --> 01:16:34,667
You've got a million excuses
2033
01:16:34,667 --> 01:16:36,083
but I'm not gonna be
one of them.
2034
01:16:36,083 --> 01:16:36,917
What're you talking about?
2035
01:16:36,917 --> 01:16:38,709
I don't have any excuses.
2036
01:16:38,709 --> 01:16:42,333
You can't stop time, Grant.
2037
01:16:42,333 --> 01:16:47,291
Life just keeps going.
2038
01:16:47,291 --> 01:16:51,000
And it's time for you
to live it again.
2039
01:16:51,000 --> 01:16:54,500
Stop burying yourself in your
work and stop hiding behind Zoe
2040
01:16:54,500 --> 01:16:59,417
like she's the reason
you can't move on.
2041
01:16:59,417 --> 01:17:00,959
I know.
2042
01:17:00,959 --> 01:17:03,375
All right.
2043
01:17:03,375 --> 01:17:05,417
Then do something about it.
2044
01:17:11,125 --> 01:17:13,458
Are you okay?
2045
01:17:13,458 --> 01:17:14,834
It's just Sullivan.
2046
01:17:14,834 --> 01:17:16,667
You don't wanna sound
like a robot.
2047
01:17:16,667 --> 01:17:19,041
I know, I just um...
have to remember
2048
01:17:19,041 --> 01:17:22,458
to talk about the book and
to mention the contest.
2049
01:17:22,458 --> 01:17:23,959
I can't forget
about the contest.
2050
01:17:23,959 --> 01:17:24,875
Okay.
2051
01:17:27,792 --> 01:17:30,333
Can we be present for a minute?
2052
01:17:30,333 --> 01:17:32,208
Okay, but they're getting ready
to call me, so...
2053
01:17:32,208 --> 01:17:34,500
Yeah, I know.
I know.
2054
01:17:35,834 --> 01:17:38,041
Do you see where you are
right now?
2055
01:17:38,041 --> 01:17:40,709
This is everything
you've ever dreamt of.
2056
01:17:40,709 --> 01:17:45,041
The TV show, the magazine,
the book.
2057
01:17:45,041 --> 01:17:48,041
You've worked so hard to get
here and look at you.
2058
01:17:50,375 --> 01:17:54,917
You're miserable.
2059
01:17:54,917 --> 01:17:58,041
You're missing the one thing
you need.
2060
01:18:00,834 --> 01:18:02,291
[knocking]
2061
01:18:02,291 --> 01:18:03,500
We're ready for you now.
2062
01:18:03,500 --> 01:18:06,125
Okay. All right.
Be right out.
2063
01:18:07,834 --> 01:18:10,875
Meaning, abundance,
and peace.
2064
01:18:13,208 --> 01:18:14,208
Hey.
2065
01:18:15,834 --> 01:18:19,291
Meaning, abundance,
and being present.
2066
01:18:22,291 --> 01:18:22,834
I'm ready.
2067
01:18:22,834 --> 01:18:23,667
This way.
2068
01:18:24,834 --> 01:18:25,959
[applause]
2069
01:18:25,959 --> 01:18:27,250
Welcome back.
2070
01:18:27,250 --> 01:18:28,583
As promised before the break,
2071
01:18:28,583 --> 01:18:30,250
Bethany is going to give us
the lowdown
2072
01:18:30,250 --> 01:18:34,125
on the Oliver family New Year,
New Home makeover.
2073
01:18:34,125 --> 01:18:36,458
Yeah, uh, well,
they were great.
2074
01:18:36,458 --> 01:18:37,625
I mean, the Oliver family,
2075
01:18:37,625 --> 01:18:40,083
they were a real pleasure
to get to know.
2076
01:18:40,083 --> 01:18:42,834
Well, I'm sure you know the
question on everyone's minds.
2077
01:18:42,834 --> 01:18:44,250
Yes.
2078
01:18:44,250 --> 01:18:46,583
You can find out where to buy
all of the furniture
2079
01:18:46,583 --> 01:18:51,500
in the home on my website,
BethanyontheMAP dot com.
2080
01:18:51,500 --> 01:18:53,709
That's not it.
2081
01:18:53,709 --> 01:18:55,583
We all wanna know if there's
really something going on
2082
01:18:55,583 --> 01:18:57,959
between you and Grant.
2083
01:18:57,959 --> 01:18:59,083
Oh, uh...
2084
01:18:59,083 --> 01:19:00,291
[laughs]
2085
01:19:00,291 --> 01:19:02,333
Um... no, no,
2086
01:19:02,333 --> 01:19:04,417
No, there's not.
2087
01:19:04,417 --> 01:19:09,083
I actually haven't spoken
to Grant since the contest.
2088
01:19:09,083 --> 01:19:10,375
I'm pretty sure
you're disappointing
2089
01:19:10,375 --> 01:19:12,083
a lot of our viewers.
2090
01:19:12,083 --> 01:19:16,709
Oh, well how can I make it up
to them?
2091
01:19:16,709 --> 01:19:19,500
Let's take a question
from the audience.
2092
01:19:19,500 --> 01:19:20,792
Okay.
2093
01:19:20,792 --> 01:19:23,083
Oh, the gentleman
over there.
2094
01:19:26,333 --> 01:19:28,709
Uh... this is more of
a statement, really,
2095
01:19:28,709 --> 01:19:30,208
than a question.
2096
01:19:30,208 --> 01:19:31,542
Go right ahead.
2097
01:19:31,542 --> 01:19:33,917
We're all ears.
2098
01:19:33,917 --> 01:19:38,834
Uh, Bethany, we miss you.
2099
01:19:38,834 --> 01:19:41,000
I miss you.
2100
01:19:41,000 --> 01:19:44,500
You said you were gonna help
turn our house into a home,
2101
01:19:44,500 --> 01:19:48,250
but it can't be that
unless you're around.
2102
01:19:48,250 --> 01:19:49,417
So I just wanted to know
2103
01:19:49,417 --> 01:19:57,375
if you were willing
to come by for dinner.
2104
01:19:57,375 --> 01:20:00,166
I'm making pancakes.
2105
01:20:00,166 --> 01:20:01,583
Well, I don't know.
2106
01:20:01,583 --> 01:20:06,208
I mean, I've got a very robust
schedule, you know?
2107
01:20:06,208 --> 01:20:11,583
So I think that you would
have to ask my assistant.
2108
01:20:11,583 --> 01:20:14,166
You know she's gonna say
you should come over.
2109
01:20:14,166 --> 01:20:15,500
Yep.
2110
01:20:15,500 --> 01:20:16,709
You're all clear.
2111
01:20:16,709 --> 01:20:18,709
[laughing]
2112
01:20:18,709 --> 01:20:21,000
Then I guess the answer
is yes.
2113
01:20:21,000 --> 01:20:22,875
[applause]
2114
01:20:22,875 --> 01:20:24,834
Yes.
2115
01:20:24,834 --> 01:20:27,625
[applause continues]
2116
01:20:32,250 --> 01:20:33,667
Come here.
2117
01:20:42,041 --> 01:20:43,542
Hello?
2118
01:20:45,709 --> 01:20:46,166
Hey.
2119
01:20:46,166 --> 01:20:47,917
Surprise.
2120
01:20:47,917 --> 01:20:49,959
Wow.
2121
01:20:49,959 --> 01:20:51,667
Dad's outside.
2122
01:20:51,667 --> 01:20:52,667
Okay.
2123
01:20:52,667 --> 01:20:53,709
Did you do all this?
2124
01:20:53,709 --> 01:20:54,709
I sure did.
2125
01:20:54,709 --> 01:20:56,875
I read your book.
2126
01:20:56,875 --> 01:20:58,667
It's really good.
2127
01:20:58,667 --> 01:20:59,750
Thanks.
2128
01:21:06,875 --> 01:21:08,792
Hey.
2129
01:21:08,792 --> 01:21:11,792
This turned out nice, huh?
2130
01:21:11,792 --> 01:21:15,458
It couldn't be more perfect.
2131
01:21:15,458 --> 01:21:16,792
Ah, thank you.
2132
01:21:16,792 --> 01:21:18,250
Yeah.
2133
01:21:18,250 --> 01:21:19,959
Bethany?
2134
01:21:19,959 --> 01:21:22,542
Next time you do my room I think
we should paint it turquoise.
2135
01:21:22,542 --> 01:21:24,583
You got it.
2136
01:21:26,291 --> 01:21:28,417
Okay.
2137
01:21:28,417 --> 01:21:32,166
To next time.
2138
01:21:47,709 --> 01:21:49,667
Let's go inside.
2139
01:21:51,583 --> 01:21:53,750
- Thank you.
- Mmmhmm.
2140
01:21:53,750 --> 01:22:03,834
♪
135522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.