All language subtitles for Black Lightning S01E13 Shadow of Death The Book of War

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,877 Previously on Black Lightning... 2 00:00:01,880 --> 00:00:05,140 The purpose of Black Lightning was to kill Tobias 3 00:00:05,143 --> 00:00:09,078 for literally shoving my father's articles down his throat until he died. 4 00:00:09,081 --> 00:00:11,163 Uncle Gambi discovered the bodies of a bunch of kids 5 00:00:11,166 --> 00:00:12,366 who disappeared 30 years ago. 6 00:00:12,369 --> 00:00:14,192 He thought they were dead, but they're alive, 7 00:00:14,195 --> 00:00:16,194 and they're kept in some kind of suspended state. 8 00:00:18,000 --> 00:00:24,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 9 00:00:26,937 --> 00:00:28,939 He's dead, you idiot! 10 00:00:28,942 --> 00:00:31,243 What about "alive" didn't you understand? 11 00:00:32,679 --> 00:00:34,746 Dad. Dad, wake up. 12 00:00:39,639 --> 00:00:41,385 I'm gonna cloak this place against 13 00:00:41,388 --> 00:00:43,121 all surveillance, satellite, you name it. 14 00:00:43,123 --> 00:00:44,664 You just need to stay inside. 15 00:00:47,289 --> 00:00:49,960 _ 16 00:00:49,963 --> 00:00:51,997 I wish I could come to work with you every day. 17 00:00:51,999 --> 00:00:53,532 I bet. 18 00:00:53,534 --> 00:00:56,134 But as soon as these fools stop tearing up the city 19 00:00:56,136 --> 00:00:59,731 and your school reopens, you're going back to class. 20 00:00:59,734 --> 00:01:03,341 "The future belongs to those who prepare for it today." 21 00:01:03,344 --> 00:01:05,539 Malcolm X. 22 00:01:07,617 --> 00:01:09,514 Hey, go wait in the car, son. 23 00:01:09,516 --> 00:01:11,416 - I'll be right back. - Okay. 24 00:01:16,150 --> 00:01:17,549 All you were supposed to do 25 00:01:17,552 --> 00:01:20,223 was blow the whistle on human experimentation in Freeland. 26 00:01:20,226 --> 00:01:22,894 Instead, you exposed corruption, Al. You named names. 27 00:01:22,896 --> 00:01:24,029 - Good! - No, no! 28 00:01:24,031 --> 00:01:25,263 Tobias Whale's been indicted. 29 00:01:25,265 --> 00:01:26,965 His corrupt ass needs to get indicted. 30 00:01:26,967 --> 00:01:28,733 You're playing with fire here, man. 31 00:01:28,735 --> 00:01:32,037 The last thing you need to be doing right now is pushing for another story. 32 00:01:32,039 --> 00:01:34,806 But my editor killed it. But you know that already, don't you? 33 00:01:34,808 --> 00:01:38,343 Take my advice and leave this alone. Think about your son. 34 00:01:38,345 --> 00:01:40,278 I am thinking about my son. 35 00:01:40,280 --> 00:01:42,981 I had Jefferson take that damn vaccine, and it was tainted. 36 00:01:42,983 --> 00:01:45,150 Do you have any idea how that makes me feel? 37 00:01:45,152 --> 00:01:47,085 There's no reason to get yourself killed over it. 38 00:01:47,087 --> 00:01:49,325 No! There's no reason for you to get yourself killed. 39 00:01:49,328 --> 00:01:52,791 All the reason I need in the world is sitting in that car over there. 40 00:02:42,489 --> 00:02:45,457 More violence on day three of the riots 41 00:02:45,460 --> 00:02:49,281 after the shooting of unarmed Andre Carter by Freeland police. 42 00:02:49,283 --> 00:02:52,017 Residents are advised to stay home. 43 00:02:52,019 --> 00:02:54,352 I've owned this store for over 20 years. 44 00:02:54,354 --> 00:02:56,421 Now, I don't condone riots, 45 00:02:56,423 --> 00:03:00,585 but they didn't have to shoot that boy like that. He was running away. 46 00:03:11,554 --> 00:03:12,764 I got one. 47 00:03:12,767 --> 00:03:15,040 Need a little help out here! 48 00:03:16,810 --> 00:03:18,310 Stop resisting! 49 00:04:13,533 --> 00:04:15,476 Fever of 105 and irregular heartbeat. 50 00:04:15,479 --> 00:04:17,512 Is this normal after defibrillation? 51 00:04:18,554 --> 00:04:20,839 - Or did I... - You saved his life. 52 00:04:20,841 --> 00:04:21,940 That's what you did. 53 00:04:26,880 --> 00:04:28,046 What's going on? 54 00:04:29,906 --> 00:04:31,583 He's got a short circuit in his powers. 55 00:04:31,585 --> 00:04:32,884 It's compromising his nervous system. 56 00:04:32,886 --> 00:04:34,352 Okay, okay. Well, we need to get him to the hospital. 57 00:04:34,354 --> 00:04:36,221 We can't. The ASA is looking for us. 58 00:04:36,223 --> 00:04:38,590 So is Lady Eve's old cartel, and not to mention The One Hundred. 59 00:04:38,592 --> 00:04:41,493 He'll make it. I know he will. 60 00:04:45,911 --> 00:04:50,953 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 61 00:05:07,399 --> 00:05:08,598 Hey. 62 00:05:10,168 --> 00:05:11,774 Are you all right? 63 00:05:11,777 --> 00:05:13,544 Sure. 64 00:05:14,539 --> 00:05:17,340 I'm a freak from a family of freaks, 65 00:05:17,342 --> 00:05:19,843 and my dad's got one foot in the grave. I'm fine. 66 00:05:19,845 --> 00:05:21,511 Well... 67 00:05:22,180 --> 00:05:24,014 when you say it like that. 68 00:05:25,150 --> 00:05:27,817 All right, not funny. Sorry. 69 00:05:29,788 --> 00:05:31,588 Who were those people with Khalil? 70 00:05:32,291 --> 00:05:35,125 Are they like us? Meta-humans? 71 00:05:35,627 --> 00:05:37,060 Not exactly. 72 00:05:38,196 --> 00:05:40,302 Meta-humans have organic powers, 73 00:05:40,305 --> 00:05:42,299 which means they come from within. 74 00:05:42,301 --> 00:05:43,566 Theirs are artificial. 75 00:05:43,568 --> 00:05:45,835 That albino man, he's their leader. 76 00:05:45,837 --> 00:05:47,871 His name is Tobias Whale. 77 00:05:47,873 --> 00:05:51,775 He takes a kind of a serum which is like a super steroid. 78 00:05:51,777 --> 00:05:55,278 It makes him age slower and get stronger over time. 79 00:05:55,280 --> 00:05:58,081 At this point, he's got the strength of three men. 80 00:05:58,083 --> 00:05:59,449 My guess 81 00:05:59,451 --> 00:06:01,489 is he's the one who turned your ex-boyfriend. 82 00:06:01,492 --> 00:06:02,724 Why? 83 00:06:02,727 --> 00:06:04,554 It's what he does. 84 00:06:05,672 --> 00:06:09,292 That man has a gift for seeing the worst in people and bringing it out. 85 00:06:10,462 --> 00:06:13,863 That spooky-looking woman with him, she's called Syonide. 86 00:06:13,865 --> 00:06:15,966 She was found in a dumpster when she was an infant, 87 00:06:15,968 --> 00:06:18,232 with her umbilical cord wrapped around her neck. 88 00:06:18,235 --> 00:06:19,430 Oh, my God! 89 00:06:19,433 --> 00:06:22,154 Tobias pulled her out of an orphanage when she was eight years old. 90 00:06:22,157 --> 00:06:24,207 She was malnourished and abused. 91 00:06:24,943 --> 00:06:26,643 He clothed her and he fed her. 92 00:06:27,746 --> 00:06:30,036 And he trained her to become an assassin. 93 00:06:30,039 --> 00:06:31,274 When she was fully grown, 94 00:06:31,277 --> 00:06:34,443 he had carbon-fiber body armor implanted under her skin. 95 00:06:34,446 --> 00:06:39,422 And if she wasn't crazy before that procedure, the pain did the rest. 96 00:06:41,393 --> 00:06:43,259 What did they do to Khalil? 97 00:06:43,261 --> 00:06:45,795 I'm not altogether sure. 98 00:06:45,797 --> 00:06:48,365 But it looks like he's gotten an implant 99 00:06:48,367 --> 00:06:50,467 with a synthetic liquid metal. 100 00:06:50,469 --> 00:06:52,369 It's bracing his spine, 101 00:06:52,371 --> 00:06:54,070 but it's also causing Khalil's body 102 00:06:54,072 --> 00:06:56,539 to produce a neurotoxin like a snake's venom. 103 00:06:56,541 --> 00:06:59,289 It causes instant paralysis, 104 00:06:59,292 --> 00:07:02,961 so they weaponized him by giving him darts as a delivery method. 105 00:07:02,964 --> 00:07:04,931 They made him into a weapon, but... 106 00:07:06,533 --> 00:07:08,366 he's not like that. 107 00:07:10,055 --> 00:07:11,588 Yes, he is. 108 00:07:11,590 --> 00:07:14,557 That young man had a choice, and he made it. 109 00:07:14,559 --> 00:07:18,028 He is with Tobias Whale, the worst of the worst. 110 00:07:18,905 --> 00:07:20,738 Sweetheart, whatever you may remember, 111 00:07:22,374 --> 00:07:24,633 he is not your Khalil anymore. 112 00:07:27,036 --> 00:07:31,906 If you wanna stay out here for a while, okay. I'm going back in. 113 00:07:44,689 --> 00:07:47,123 Mr. Tobias, I'm sorry. 114 00:07:47,125 --> 00:07:50,260 I know you said not to kill Black Lightning. I... 115 00:07:51,096 --> 00:07:52,762 I... I... I couldn't help it. 116 00:07:52,764 --> 00:07:56,232 So this is what, an apology? 117 00:07:57,399 --> 00:07:58,568 Yes, sir. 118 00:07:58,570 --> 00:08:01,263 Sy, what do you think? 119 00:08:01,266 --> 00:08:03,606 Should we accept Painkiller's apology? 120 00:08:05,243 --> 00:08:08,111 Good question. I have one too. 121 00:08:09,247 --> 00:08:11,815 Can you put a dart in me before I shoot you full of holes? 122 00:08:12,851 --> 00:08:14,783 I know the answer to that one. 123 00:08:17,789 --> 00:08:19,689 Have a seat. 124 00:08:23,995 --> 00:08:25,929 "I am unlike other men. 125 00:08:25,931 --> 00:08:29,466 The laws of convention and morality do not apply to me." 126 00:08:30,569 --> 00:08:34,404 That's Napoleon. And he was a weak-ass Frenchman. 127 00:08:35,707 --> 00:08:37,758 You're Painkiller. 128 00:08:37,761 --> 00:08:39,995 Never apologize. 129 00:08:41,278 --> 00:08:44,480 So you killed Black Lightning when Proctor wanted him alive? 130 00:08:44,483 --> 00:08:46,286 I'm not mad. 131 00:08:46,289 --> 00:08:48,435 Martin Proctor was down with Lady Eve. 132 00:08:48,438 --> 00:08:51,287 I always knew sooner or later he had to go. 133 00:08:52,464 --> 00:08:55,265 Just gonna have to be sooner, that's all. 134 00:08:55,927 --> 00:08:57,427 Real soon. 135 00:09:00,415 --> 00:09:02,181 Okay. Who's got 'em? 136 00:09:03,201 --> 00:09:04,968 We don't have them, sir. 137 00:09:08,473 --> 00:09:11,541 The only lead we could find to Tobias is a street thug who works for him. 138 00:09:11,543 --> 00:09:13,024 Goes by the name of Lala. 139 00:09:13,745 --> 00:09:16,146 Really? That's it? 140 00:09:16,149 --> 00:09:18,782 A black drug dealer with a rap sheet? 141 00:09:19,742 --> 00:09:22,852 That's a rare find. This the best you all could do? 142 00:09:22,854 --> 00:09:24,529 At the moment, sir. 143 00:09:24,532 --> 00:09:26,891 And the warehouse called. 144 00:09:26,894 --> 00:09:29,058 Putting the pods there taxed the power grid. 145 00:09:29,060 --> 00:09:30,226 There's been a brownout. 146 00:09:30,229 --> 00:09:32,564 The backup generator kicked in after 60 seconds, 147 00:09:32,567 --> 00:09:34,734 but the pods from stage-one are failing. 148 00:09:35,711 --> 00:09:38,560 Actually, the pods are okay, but the subjects inside are... 149 00:09:38,563 --> 00:09:40,003 How long? 150 00:09:41,163 --> 00:09:42,296 Ten hours. 151 00:09:43,408 --> 00:09:45,475 Unless we can get a DNA sample from a meta-human 152 00:09:45,477 --> 00:09:47,911 with stable DNA to rewrite the bad DNA from. 153 00:09:47,913 --> 00:09:50,613 In ten hours, I could be back to square one? 154 00:09:50,615 --> 00:09:54,232 We'll still have the four stage-two subjects, sir. As of now, they're stable. 155 00:09:54,235 --> 00:09:56,753 Four? Four subjects? 156 00:09:56,755 --> 00:09:58,855 Forget an army, that's not enough for a study group. 157 00:10:04,396 --> 00:10:06,796 Everybody, stop working! 158 00:10:19,492 --> 00:10:21,547 I know you all think I'm a hard-ass. 159 00:10:24,431 --> 00:10:28,566 I'm a hard-ass because this is a hard world. 160 00:10:30,121 --> 00:10:34,130 And now, we've got people running around with superhuman powers. 161 00:10:34,133 --> 00:10:38,928 They are bioweapons, and we have to have more of 'em than anyone else. 162 00:10:40,180 --> 00:10:43,114 It is up to us to make damn sure 163 00:10:44,259 --> 00:10:45,958 that if the American flag gets any redder, 164 00:10:45,961 --> 00:10:48,755 it's with the blood of our enemies, and not ours. 165 00:10:48,758 --> 00:10:52,029 Find Black Lightning's body and this meta-human girl. 166 00:10:52,032 --> 00:10:54,649 We're confiscating the DNA we need. 167 00:10:55,796 --> 00:10:58,867 And let's find this Lala, see if he knows anything. 168 00:11:01,720 --> 00:11:03,853 Let's make America great again. 169 00:11:05,890 --> 00:11:09,659 Failure is not an option. 170 00:11:14,232 --> 00:11:17,000 So you've known Dad the whole time he's had powers? 171 00:11:17,003 --> 00:11:19,375 I knew about his powers before he did. 172 00:11:19,378 --> 00:11:22,216 You see, kids from the first experiment who got powers 173 00:11:22,226 --> 00:11:25,782 usually had a flare before their powers actually manifested. 174 00:11:26,645 --> 00:11:27,944 What was Dad's? 175 00:11:27,946 --> 00:11:29,846 Oh, he... he had two. 176 00:11:30,508 --> 00:11:34,771 First, he instinctively shocked a couple of riot cops 177 00:11:34,774 --> 00:11:36,586 who were trying to whale on him. 178 00:11:36,588 --> 00:11:37,954 Then he got up and ran away, 179 00:11:37,956 --> 00:11:40,757 straight into an electrical fence that should've killed him, 180 00:11:40,760 --> 00:11:43,294 but he absorbed the energy without even meaning to. 181 00:11:44,229 --> 00:11:46,229 So why didn't you tell him what he was? 182 00:11:46,231 --> 00:11:49,297 Well, it wouldn't have done him any good to know until it was a reality. 183 00:11:49,300 --> 00:11:52,841 It actually took him 15 years to fully manifest. 184 00:11:52,844 --> 00:11:55,685 And that's when he decided to become Black Lightning? 185 00:11:55,688 --> 00:11:57,521 No. 186 00:11:57,524 --> 00:12:00,643 He made that choice when he saw that Freeland was losing hope, 187 00:12:00,645 --> 00:12:02,266 and he knew he could provide it. 188 00:12:02,269 --> 00:12:05,959 Okay, we are literally walking down memory lane, and this isn't helping us. 189 00:12:05,962 --> 00:12:09,263 I need to go out there and find Martin Proctor before he finds us. 190 00:12:09,266 --> 00:12:10,591 Anissa, we are safe here. 191 00:12:10,594 --> 00:12:13,482 This whole property is shielded against surveillance. 192 00:12:13,485 --> 00:12:15,552 And right now there are satellites looking for us, 193 00:12:15,555 --> 00:12:18,003 listening stations trying to pick up our communications, 194 00:12:18,006 --> 00:12:20,068 maybe even drones we can't see. 195 00:12:20,071 --> 00:12:23,966 Sweetheart, you are the strongest among us. 196 00:12:23,969 --> 00:12:26,870 The best place for you is right here with us. 197 00:12:30,442 --> 00:12:31,708 Come on. 198 00:12:43,079 --> 00:12:46,680 Yesterday, I felt this coldness in my stomach, 199 00:12:47,759 --> 00:12:49,867 and I'd never felt it before. 200 00:12:52,263 --> 00:12:55,765 And somehow I knew it was death. 201 00:12:58,503 --> 00:13:04,040 And now I realize it was the exact moment that you flatlined. 202 00:13:11,149 --> 00:13:12,782 We have a connection. 203 00:13:15,026 --> 00:13:17,399 I need you to find that connection 204 00:13:19,081 --> 00:13:21,125 and follow it back to me. 205 00:13:23,661 --> 00:13:25,061 Please. 206 00:13:31,870 --> 00:13:33,269 Please. 207 00:13:38,610 --> 00:13:40,143 Lala. 208 00:13:40,586 --> 00:13:41,985 I know you're thinking, 209 00:13:41,988 --> 00:13:45,499 "Why is this funny-looking Negro always messing with me?" 210 00:13:46,878 --> 00:13:48,251 I love it though. 211 00:13:48,253 --> 00:13:50,646 Something about your velour tracksuit-wearing ass 212 00:13:50,649 --> 00:13:52,588 I just like dragging. 213 00:13:52,590 --> 00:13:54,624 Anyway... 214 00:14:00,198 --> 00:14:02,999 Now, that's what they mean when they say "levelin' up." 215 00:14:11,910 --> 00:14:13,543 Ah! 216 00:14:13,545 --> 00:14:16,312 - You hit like a bitch. - Mmm. 217 00:14:17,215 --> 00:14:19,110 The Devil deals the cards. 218 00:14:24,621 --> 00:14:26,455 That's a corny-ass line too. 219 00:14:26,458 --> 00:14:28,124 But it's effective. 220 00:14:29,827 --> 00:14:33,462 I took your life in order to make my purpose your purpose. 221 00:14:33,465 --> 00:14:35,974 I spent a cool mil on your reanimation program. 222 00:14:37,836 --> 00:14:40,169 It's time for you to pay that back. 223 00:14:42,307 --> 00:14:46,809 Is LaWanda... and Will alive too? 224 00:14:46,811 --> 00:14:47,927 No. 225 00:14:47,930 --> 00:14:50,012 Just side effects of the reanimation. 226 00:14:51,285 --> 00:14:54,771 Eventually everyone you killed is gonna come back to haunt your black ass. 227 00:14:54,774 --> 00:14:58,721 Tattooin' themselves on your body until there's no skin left. 228 00:15:00,758 --> 00:15:02,458 "Tattoo-man." 229 00:15:04,062 --> 00:15:06,360 It's time to get back to work. 230 00:15:17,837 --> 00:15:19,985 Suspended, Jefferson? 231 00:15:19,988 --> 00:15:23,973 Haven't I told you that education is the power they can't take away from you? 232 00:15:23,976 --> 00:15:25,509 He started it. 233 00:15:25,511 --> 00:15:27,645 Oh, but you finished it, right? 234 00:15:27,647 --> 00:15:28,746 Except you didn't. 235 00:15:28,748 --> 00:15:30,211 Sit down. 236 00:15:30,214 --> 00:15:33,416 Because you got suspended, and he didn't, 'cause you broke his nose. 237 00:15:33,419 --> 00:15:36,880 You think that's the end of it from him or one of his friends? 238 00:15:36,883 --> 00:15:38,275 I'm not scared of them. 239 00:15:38,278 --> 00:15:41,791 An eye-for-an-eye mentality doesn't solve anything, son. 240 00:15:41,794 --> 00:15:43,682 Just makes the whole world blind. 241 00:15:43,685 --> 00:15:45,830 So, what I'm supposed to do? 242 00:15:45,832 --> 00:15:48,496 Just let him hit me and not do nothing? 243 00:15:51,771 --> 00:15:53,470 Listen, whose life is this? 244 00:15:53,472 --> 00:15:54,438 Mine's. 245 00:15:54,440 --> 00:15:56,085 And what're you gonna do with it? 246 00:15:56,088 --> 00:15:58,555 - Live it by any means necessary. - Mmm-mmm. 247 00:15:58,558 --> 00:16:00,416 Speak up, son. What are you gonna do with it? 248 00:16:00,419 --> 00:16:03,005 Live it by any means necessary. 249 00:16:03,008 --> 00:16:04,407 Exactly. 250 00:16:06,319 --> 00:16:07,918 I love you, son. 251 00:16:08,788 --> 00:16:10,087 Love you too, Dad. 252 00:16:11,023 --> 00:16:12,599 I gotta get back to work. 253 00:16:12,602 --> 00:16:15,059 - Read the Constitution. - The whole thing? 254 00:16:15,061 --> 00:16:16,393 Mmm-hmm. 255 00:16:16,395 --> 00:16:18,796 Oh, you're not gonna sit around here all day and watch TV. 256 00:16:19,398 --> 00:16:20,798 I'll quiz you at dinner. 257 00:16:29,442 --> 00:16:31,127 Jeff? 258 00:16:31,130 --> 00:16:32,588 - Jeff. - What happened? 259 00:16:32,591 --> 00:16:35,112 His nervous system is shutting down. 260 00:16:35,114 --> 00:16:36,174 Mom... 261 00:16:36,177 --> 00:16:37,414 Is he gonna be okay? 262 00:16:45,191 --> 00:16:47,258 I told them not to bring me here. 263 00:16:49,395 --> 00:16:50,761 I'm sure you did. 264 00:16:52,064 --> 00:16:53,797 Where's Tobias Whale? 265 00:16:55,701 --> 00:16:57,935 I wanna tell you, but... 266 00:17:01,207 --> 00:17:02,476 But I can't. 267 00:17:03,776 --> 00:17:07,770 Then why ask to speak to me? You're wasting my time, boy. 268 00:17:07,773 --> 00:17:10,514 Cuffs hurt. They too tight. 269 00:17:10,516 --> 00:17:13,498 Don't try to tell me you people aren't used to those. 270 00:17:13,501 --> 00:17:15,334 Where's Tobias Whale? 271 00:17:29,735 --> 00:17:31,902 This idiot's got det cord in his mouth! 272 00:17:35,041 --> 00:17:36,407 A bomb mule. 273 00:17:36,409 --> 00:17:38,175 Albino son of a bitch is smart. 274 00:17:38,177 --> 00:17:40,844 He knew we could find Lala but not him, so he booby-trapped him. 275 00:17:40,846 --> 00:17:43,247 Focus on Gambi and the meta-humans. 276 00:17:43,249 --> 00:17:44,432 That has the clock on it. 277 00:17:44,435 --> 00:17:46,635 We'll kill Tobias Whale when we're done. 278 00:17:51,823 --> 00:17:53,489 - Oh, my God. - How bad is it? 279 00:17:53,492 --> 00:17:55,957 His vitals are dropping through the floor. We're losing him. 280 00:17:55,960 --> 00:17:57,393 Daddy. 281 00:17:57,396 --> 00:17:58,929 Jeff? 282 00:17:58,931 --> 00:17:59,997 Jeff. 283 00:18:05,938 --> 00:18:07,471 Jefferson! 284 00:18:22,088 --> 00:18:23,220 Dad? 285 00:18:25,324 --> 00:18:26,590 Come on, sit down. 286 00:18:43,576 --> 00:18:45,175 When Tobias came... 287 00:18:49,148 --> 00:18:51,448 I should've... I should've helped you. 288 00:18:52,366 --> 00:18:56,135 You did help me, by doing what you were told. 289 00:18:58,531 --> 00:19:00,765 Oh, but I always wanted to tell you... 290 00:19:03,996 --> 00:19:06,156 I'm so sorry. 291 00:19:06,159 --> 00:19:09,032 There's nothing to be sorry for, son. 292 00:19:09,035 --> 00:19:10,701 Black Lightning? 293 00:19:12,271 --> 00:19:15,239 All the violence? 294 00:19:16,042 --> 00:19:18,308 Peace ain't always peaceful, son. 295 00:19:19,686 --> 00:19:22,854 All the blood, broken bones, pain you suffered... 296 00:19:24,050 --> 00:19:26,683 only you'll ever know it was worth it. 297 00:19:30,056 --> 00:19:31,822 Was it worth it for you? 298 00:19:33,392 --> 00:19:35,125 Your death? 299 00:19:39,098 --> 00:19:40,531 I don't know. 300 00:19:43,950 --> 00:19:47,652 What I do know... is that I'm proud of you, son. 301 00:19:50,109 --> 00:19:52,843 And I apologize for leaving you. 302 00:19:59,952 --> 00:20:01,585 I love you, Dad. 303 00:20:04,890 --> 00:20:06,523 I love you too, son. 304 00:20:09,028 --> 00:20:10,828 But you can't stay here. 305 00:20:13,432 --> 00:20:15,132 Go handle your business. 306 00:21:06,318 --> 00:21:08,118 Everybody, he's awake! 307 00:21:11,615 --> 00:21:13,381 Daddy! 308 00:21:14,460 --> 00:21:15,726 It's about time. 309 00:21:15,728 --> 00:21:17,060 Dad, how do you feel? 310 00:21:25,120 --> 00:21:27,429 Take it easy, Jeff. Take it easy. 311 00:21:37,027 --> 00:21:38,594 My powers... 312 00:21:40,553 --> 00:21:41,952 I can't feel them. 313 00:21:43,088 --> 00:21:45,622 My powers are gone. 314 00:21:56,811 --> 00:21:58,547 We did a search of power company files, 315 00:21:58,550 --> 00:22:01,724 looking for a surge in energy output right after the attack on Garfield. 316 00:22:01,727 --> 00:22:03,657 Got a hit. It was Freeland. 317 00:22:03,660 --> 00:22:04,944 Let me see it. 318 00:22:09,001 --> 00:22:11,568 I can't. It, uh... it won't come up. 319 00:22:11,570 --> 00:22:15,005 That's because it's cloaked from satellite imaging. That has to be it. 320 00:22:15,007 --> 00:22:17,074 We are a go! Full tactical! 321 00:22:17,076 --> 00:22:18,341 Yes, sir! 322 00:22:19,111 --> 00:22:21,278 I've got your ass now, Peter. 323 00:23:07,593 --> 00:23:10,327 So, Lala never came out of the ASA headquarters. 324 00:23:10,329 --> 00:23:13,013 We can't tell if he exploded, either. 325 00:23:13,016 --> 00:23:15,645 But some heavy tactical is rolling out of there. 326 00:23:18,403 --> 00:23:20,370 Find out where they're going. 327 00:23:35,446 --> 00:23:38,054 Your vital signs are back to normal. 328 00:23:39,158 --> 00:23:40,891 Will I get my powers back? 329 00:23:40,893 --> 00:23:42,602 I don't know. 330 00:23:42,605 --> 00:23:44,727 What happens when you drain a car battery? 331 00:23:45,922 --> 00:23:48,797 Well, it gets to a point where it no longer holds a charge. 332 00:23:50,169 --> 00:23:52,029 My perimeter sensors are lighting up. 333 00:23:52,032 --> 00:23:53,565 They've found us. 334 00:23:56,241 --> 00:23:57,541 Damn. 335 00:23:58,610 --> 00:24:01,211 Anissa and Gambi can't do this by themselves. 336 00:24:22,756 --> 00:24:24,256 Go, go, go! 337 00:24:24,259 --> 00:24:26,732 We're looking at 20 crack operatives, combat spread. 338 00:24:26,735 --> 00:24:29,568 They're gonna breach attack from the front and back simultaneously. 339 00:24:29,571 --> 00:24:30,803 Okay, so how do we stop 'em? 340 00:24:30,806 --> 00:24:31,915 We can't. 341 00:24:31,918 --> 00:24:34,943 These guys are every bit as good as Delta Force and SEALs, maybe better. 342 00:24:34,946 --> 00:24:37,881 And they're gonna be equipped with special weapons to deal with Thunder. 343 00:24:37,884 --> 00:24:39,783 Our best option is to retreat. 344 00:24:39,785 --> 00:24:42,430 Oh, Uncle Gambi, I'm not running away. 345 00:24:42,433 --> 00:24:44,687 Then your mom, dad, and sister will die. 346 00:24:44,690 --> 00:24:46,456 Okay, this is too much. 347 00:24:46,458 --> 00:24:48,058 - Jen. Jen. - I'm telling you, this is too much. 348 00:24:48,060 --> 00:24:49,626 - Jen, we're good. - Did you hear what he just said? 349 00:24:49,628 --> 00:24:50,860 - All right. Listen to me! - I don't wanna die! 350 00:24:50,862 --> 00:24:52,062 Jen, listen! 351 00:24:52,064 --> 00:24:53,204 Listen! 352 00:24:53,207 --> 00:24:56,634 I'm gonna go out the front and I'll engage them before they hit us. 353 00:24:56,637 --> 00:24:59,345 At the same time, Anissa, 354 00:24:59,348 --> 00:25:01,438 you make a hole in that wall. 355 00:25:02,741 --> 00:25:05,875 I'll lay down suppressive fire. You thunderclap left and right. 356 00:25:05,877 --> 00:25:07,314 That'll shock them enough to give your mom, 357 00:25:07,316 --> 00:25:08,979 sis, and dad time to make for the woods. 358 00:25:08,981 --> 00:25:10,696 - Got it. - Okay. 359 00:25:10,699 --> 00:25:13,582 I'm in their comms, so we're gonna know what they're up to. 360 00:25:13,585 --> 00:25:14,884 Bravo team set. 361 00:25:14,886 --> 00:25:16,186 We are go. Wait for command... 362 00:25:16,188 --> 00:25:17,520 - Okay. - Jen, Jen... 363 00:25:17,522 --> 00:25:19,089 Listen, listen. There's an emergency tunnel 364 00:25:19,091 --> 00:25:22,092 under a forked tree ten yards into the brush. All right? 365 00:25:22,094 --> 00:25:23,526 There's a palm reader 366 00:25:23,528 --> 00:25:25,929 on the manhole that'll open for any of you, but not for them. 367 00:25:25,931 --> 00:25:29,432 At the end of the tunnel, there's a road where the van will be waiting. 368 00:25:29,434 --> 00:25:31,579 Okay? Is everybody ready? 369 00:25:31,582 --> 00:25:32,736 We're ready. 370 00:25:32,738 --> 00:25:34,070 All right. 371 00:25:35,841 --> 00:25:38,314 Can you light this thing up without me powering it? 372 00:25:38,317 --> 00:25:39,743 Sure. 373 00:25:39,745 --> 00:25:41,211 Okay, new plan. 374 00:25:41,213 --> 00:25:43,103 I go out the front and draw their fire. 375 00:25:43,106 --> 00:25:46,489 Anissa takes them out, you lead my family to the tunnel. 376 00:25:46,492 --> 00:25:50,219 Wait. But without your powers, how can you do that and make it back? 377 00:25:50,222 --> 00:25:51,521 The suit's bulletproof. 378 00:25:51,523 --> 00:25:53,123 But your head's not. 379 00:25:56,461 --> 00:25:57,994 It's gonna be okay. 380 00:25:57,996 --> 00:25:59,296 Jeff... 381 00:26:06,371 --> 00:26:07,871 Be careful. 382 00:26:07,873 --> 00:26:09,306 Take care of them. 383 00:26:09,308 --> 00:26:10,640 I got you. 384 00:26:18,917 --> 00:26:20,583 This is suicide, Jeff. 385 00:26:21,575 --> 00:26:23,087 Light me up, old man. 386 00:26:35,708 --> 00:26:37,000 Jen... 387 00:26:39,451 --> 00:26:41,334 - Jen. Jennifer! - Mom, don't get close. 388 00:26:41,336 --> 00:26:43,006 Jen! 389 00:26:43,008 --> 00:26:44,774 Jennifer? 390 00:26:48,700 --> 00:26:50,146 Jen! 391 00:26:53,685 --> 00:26:54,984 Dad! 392 00:26:57,676 --> 00:27:00,056 No, Jennifer, that's enough! You're trembling! 393 00:27:00,058 --> 00:27:01,925 No! More. 394 00:27:06,919 --> 00:27:08,198 Jennifer! 395 00:27:08,848 --> 00:27:10,403 Jen, you good? 396 00:27:10,406 --> 00:27:11,901 - Yeah, I'm fine. - What? 397 00:27:11,903 --> 00:27:13,336 I'm fine. I'm okay. I just need to sit down. 398 00:27:13,338 --> 00:27:15,338 Whoa, whoa, whoa. Be careful. Take your time. 399 00:27:15,340 --> 00:27:16,773 I'm okay. I just need to sit down. 400 00:27:16,775 --> 00:27:19,075 - Be careful. Careful, careful. - Okay. 401 00:27:19,077 --> 00:27:20,176 Are you okay? 402 00:27:20,178 --> 00:27:21,745 Yeah, I'm fine. 403 00:27:21,748 --> 00:27:24,668 She's okay. 404 00:27:27,452 --> 00:27:28,518 I'm okay, Mom. 405 00:27:36,098 --> 00:27:39,362 Now, you are making a habit of saving my life, young lady. 406 00:27:42,520 --> 00:27:46,472 Well, this is... this is what we do. 407 00:27:46,475 --> 00:27:47,841 Jeff. 408 00:27:52,243 --> 00:27:55,210 Even if you win, the ASA isn't gonna disappear. 409 00:27:55,213 --> 00:27:57,680 If they think there's some kind of meta-human arms race, 410 00:27:57,682 --> 00:27:59,661 they are gonna keep coming after you. 411 00:27:59,664 --> 00:28:02,318 Your best option would be to take off, 412 00:28:02,320 --> 00:28:04,366 make a life somewhere with your family. 413 00:28:04,369 --> 00:28:06,168 Whoa, and turn our back on the people? 414 00:28:06,171 --> 00:28:07,595 On Freeland? 415 00:28:07,598 --> 00:28:09,692 Let them make us leave? 416 00:28:09,694 --> 00:28:11,461 Nuh-uh, they don't know us. 417 00:28:15,100 --> 00:28:17,033 I'll help in any way I can. 418 00:28:19,712 --> 00:28:21,779 So that's it, then. 419 00:28:22,848 --> 00:28:24,315 High-low tactics. 420 00:28:25,584 --> 00:28:27,051 Let's do this. 421 00:28:30,927 --> 00:28:34,595 This is team leader Alpha. All fire teams in position. 422 00:28:34,598 --> 00:28:36,595 You are go, team leader. 423 00:28:38,711 --> 00:28:40,510 Visual's dark, I'm moving up. 424 00:28:41,146 --> 00:28:42,279 Advancing. 425 00:28:43,382 --> 00:28:44,848 Got eyes on location. 426 00:29:15,810 --> 00:29:17,143 Team leader Alpha. 427 00:29:17,146 --> 00:29:19,858 We are not prepped for Black Lightning. Request permission to abort. 428 00:29:19,861 --> 00:29:21,040 Denied! 429 00:29:21,043 --> 00:29:23,786 They came out of the house to protect whatever or whoever's in it. 430 00:29:23,789 --> 00:29:26,295 Take out Thunder and get in there. 431 00:29:26,298 --> 00:29:28,301 - Buy me some leverage. - Copy that. 432 00:29:28,304 --> 00:29:29,503 What are you doing? 433 00:29:30,129 --> 00:29:31,769 They're coming after us. 434 00:29:32,331 --> 00:29:34,743 Give me one of those. 435 00:29:34,746 --> 00:29:36,500 Give it to me. 436 00:29:39,071 --> 00:29:41,251 What? 437 00:29:41,254 --> 00:29:43,239 I grew up hunting with my dad. 438 00:29:43,242 --> 00:29:46,376 Now let's end this, 'cause I want my damn life back! 439 00:29:48,113 --> 00:29:49,446 Talk to me. 440 00:29:50,314 --> 00:29:52,281 Major firefight in North Freeland. 441 00:29:52,284 --> 00:29:54,148 - A military team... - Mmm. 442 00:29:54,151 --> 00:29:56,584 Up against Black Lightning and Thunder. 443 00:29:56,587 --> 00:29:59,456 That black son of a bitch keeps rising from the dead. 444 00:29:59,458 --> 00:30:01,324 But this time, it's good for me. 445 00:30:01,326 --> 00:30:03,260 Proctor's best are all committed. 446 00:30:03,262 --> 00:30:05,862 Our best are right here. Let's bring the party to him. 447 00:30:09,988 --> 00:30:12,855 Sir, multiple shots fired, multiple perps. 448 00:30:12,858 --> 00:30:15,470 We got a war going down in North Freeland. 449 00:30:15,473 --> 00:30:19,276 Scramble SWAT. I want everybody with a badge in the car. 450 00:30:41,700 --> 00:30:42,933 Fall back! Fall back! 451 00:30:59,989 --> 00:31:02,422 Meta-human known as Thunder has been packaged. 452 00:31:02,425 --> 00:31:03,725 Reel her in. 453 00:31:14,554 --> 00:31:16,321 Bravo team ready for breach. 454 00:31:37,210 --> 00:31:38,643 Mom! 455 00:32:17,951 --> 00:32:19,417 Damn it! 456 00:32:21,188 --> 00:32:24,456 Uh, sir, Freeland PD is on an intercept with our firefight. 457 00:32:24,458 --> 00:32:25,857 Three minutes out. 458 00:32:26,860 --> 00:32:29,227 You're not helping, Klovic! 459 00:32:29,229 --> 00:32:30,728 Damn it! 460 00:32:30,730 --> 00:32:32,864 Abort! Abort assault! 461 00:32:32,866 --> 00:32:35,434 Secure the stage-two pods for relocation. 462 00:32:35,437 --> 00:32:37,469 Send the operatives' coordinates to the warehouse 463 00:32:37,471 --> 00:32:41,139 where they will secure the stage-two pods and provide escort for relocation. 464 00:32:41,141 --> 00:32:42,340 Where, sir? 465 00:32:42,342 --> 00:32:44,409 Above your clearance, Klovic! 466 00:32:44,411 --> 00:32:46,010 I'll advise on site. 467 00:32:51,518 --> 00:32:54,119 Breach mode, everybody! Breach mode! 468 00:33:29,156 --> 00:33:30,588 Sir! I'm hailing all of our agents, 469 00:33:30,590 --> 00:33:31,956 but getting nothing but dead air. 470 00:33:31,958 --> 00:33:33,116 Burn the hard drives. 471 00:33:33,119 --> 00:33:34,218 With me. 472 00:33:44,934 --> 00:33:46,304 Go, go, go, go, go! 473 00:33:59,986 --> 00:34:01,019 Sir... 474 00:34:02,489 --> 00:34:05,490 Proctor. Proctor! Proctor! 475 00:35:17,109 --> 00:35:18,542 Where's tactical? 476 00:35:19,666 --> 00:35:20,732 Um... 477 00:35:22,002 --> 00:35:23,167 They couldn't make it. 478 00:35:27,641 --> 00:35:29,107 Whoa, whoa, whoa. 479 00:35:29,109 --> 00:35:31,142 You're not going anywhere. 480 00:35:33,813 --> 00:35:34,946 So... 481 00:35:37,033 --> 00:35:39,099 Family affair? 482 00:35:42,684 --> 00:35:43,921 I knew it was you. 483 00:35:43,923 --> 00:35:47,492 Yeah, and that's gonna be a problem. 484 00:35:47,494 --> 00:35:49,129 I am a federal agent. 485 00:35:49,132 --> 00:35:53,097 You will bring the weight of the United States government down on your heads. 486 00:35:54,174 --> 00:35:55,770 That's bull. 487 00:35:55,773 --> 00:35:58,201 I suspected when you didn't call in reinforcements 488 00:35:58,204 --> 00:35:59,837 after your Green Light lab was destroyed 489 00:35:59,839 --> 00:36:03,308 that this was a... rogue operation, 490 00:36:03,310 --> 00:36:05,777 which means we're not up against the ASA. 491 00:36:06,746 --> 00:36:08,246 We're just up against you. 492 00:36:09,637 --> 00:36:12,705 Thank political correctness. It's ruining the country. 493 00:36:12,708 --> 00:36:15,987 The first Freeland experiment killed a lot of kids! 494 00:36:15,989 --> 00:36:18,122 And you thought it was a good idea to do a sequel? 495 00:36:18,124 --> 00:36:21,025 They would've wound up on welfare or in prison, anyway. 496 00:36:21,027 --> 00:36:22,460 Wow. 497 00:36:28,342 --> 00:36:29,741 Jennifer! 498 00:36:36,408 --> 00:36:40,243 Oh, man! That was beautiful, little girl. 499 00:36:40,246 --> 00:36:42,313 - Is that right? You want some more? - Jennifer. 500 00:36:42,315 --> 00:36:46,184 Wait, wait, wait, wait, wait. Listen to me for one second. 501 00:36:46,186 --> 00:36:48,753 Most of them are dying. 502 00:36:48,756 --> 00:36:50,379 I can fix 'em. 503 00:36:51,725 --> 00:36:54,125 You wanna save your people? Let's make a deal. 504 00:36:54,127 --> 00:36:58,629 All I need is a sample of stable meta-human genetics. 505 00:36:58,631 --> 00:36:59,723 Yours. 506 00:36:59,726 --> 00:37:02,866 You want to save Freeland. I want to make America great again. 507 00:37:02,869 --> 00:37:04,335 The ASA will back me up, 508 00:37:04,337 --> 00:37:09,107 especially when I give 'em the 411 on the Pierces. 509 00:37:09,109 --> 00:37:12,455 I'll get a blank check and a get-out-of-jail-free card. 510 00:37:12,458 --> 00:37:16,914 So, either we deal or I come back and kill each and every one of you. 511 00:37:16,916 --> 00:37:18,549 You're a monster. 512 00:37:18,551 --> 00:37:20,752 That's funny coming from you, Peter. 513 00:37:20,754 --> 00:37:22,120 You're right. 514 00:37:27,993 --> 00:37:29,826 I am a monster. 515 00:37:29,844 --> 00:37:32,245 And he is not gonna hurt any more kids. 516 00:37:33,456 --> 00:37:36,857 You all take care of the pods, I'll take care of the trash. 517 00:37:43,080 --> 00:37:44,441 None of them are stable. 518 00:37:44,444 --> 00:37:46,110 Okay, how do we get them out the pods? 519 00:37:46,112 --> 00:37:48,713 If you open the pods, they will die. They're too unstable from all the... 520 00:37:48,715 --> 00:37:50,848 How do we get them out? 521 00:37:50,850 --> 00:37:53,251 I... The briefcase. 522 00:37:53,253 --> 00:37:54,719 I need the briefcase. 523 00:37:58,124 --> 00:37:59,624 Never mind. 524 00:37:59,626 --> 00:38:01,845 I know someone that can help them. 525 00:38:01,848 --> 00:38:04,856 People are always calling black folk paranoid. 526 00:38:04,859 --> 00:38:06,955 We always paranoid until the truth comes out. 527 00:38:06,958 --> 00:38:10,501 They had them children for 30 years, and that wasn't enough? 528 00:38:10,503 --> 00:38:14,587 - They came back to get more? - Damn. Bye, Felicia. 529 00:38:14,590 --> 00:38:19,076 This all ended with Black Lightning and Thunder, not the police. 530 00:38:19,078 --> 00:38:21,145 That should tell you something right there, right? 531 00:38:21,147 --> 00:38:23,400 The government put crack in the ghettos, 532 00:38:23,403 --> 00:38:26,567 they gave heroin to the white folks in the rural areas, 533 00:38:26,570 --> 00:38:29,482 then they came back and put Green Light in Freeland. 534 00:38:29,485 --> 00:38:33,498 And I know 'cause my son got caught up in taking that Green Light. 535 00:38:33,501 --> 00:38:36,661 They gonna put something else somewhere else. 536 00:38:36,663 --> 00:38:39,341 This is their MO. Ain't nothing new. 537 00:38:39,344 --> 00:38:42,233 The people of Freeland have a right to a full explanation 538 00:38:42,235 --> 00:38:43,835 of what happened in this city. 539 00:38:43,837 --> 00:38:47,205 Hard questions are being asked of the US government. 540 00:38:47,207 --> 00:38:48,873 And, in the meantime, 541 00:38:48,876 --> 00:38:52,811 although we do not condone acts of vigilantism, 542 00:38:53,766 --> 00:38:58,282 the people of Freeland and this department owe a great debt of thanks 543 00:38:58,284 --> 00:39:02,977 to so-called Black Lightning and Thunder. 544 00:39:31,885 --> 00:39:35,152 They call us heroes, but the real heroes are you, 545 00:39:35,154 --> 00:39:38,689 the people who, despite the everyday struggles of life, 546 00:39:38,691 --> 00:39:41,592 continue to find hope, meaning, and purpose 547 00:39:41,594 --> 00:39:43,694 in what can be a challenging world. 548 00:40:03,516 --> 00:40:06,717 We've been given a gift, a blessing from God, 549 00:40:06,726 --> 00:40:10,895 and we intend to use it to protect this city and its people. 550 00:40:14,694 --> 00:40:16,928 From our man in the coroner's office... 551 00:40:16,931 --> 00:40:18,529 Hmm. 552 00:40:18,531 --> 00:40:19,864 Proctor's thumbs. 553 00:40:38,017 --> 00:40:39,884 You... 554 00:40:41,626 --> 00:40:43,854 Shut up! 555 00:40:44,674 --> 00:40:46,440 You better hope this works. 556 00:41:08,781 --> 00:41:10,348 Mmm. 557 00:41:12,719 --> 00:41:14,071 Well, damn! 558 00:41:16,764 --> 00:41:18,235 Thank the man. 559 00:41:18,238 --> 00:41:19,522 No! 560 00:41:24,731 --> 00:41:26,540 Sy, baby, 561 00:41:26,543 --> 00:41:29,423 you're looking at the king of Freeland. 562 00:41:29,426 --> 00:41:31,435 Long live the king. 563 00:41:31,437 --> 00:41:33,104 First order of business, 564 00:41:33,106 --> 00:41:35,992 ripping the damn light out of Black Lightning. 565 00:41:35,995 --> 00:41:39,859 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 566 00:41:40,305 --> 00:42:40,288 Please rate this subtitle at www.osdb.link/5xqd3 Help other users to choose the best subtitles 41906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.