All language subtitles for zz-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,341 --> 00:02:30,341 Whoo-ee! 2 00:02:33,341 --> 00:02:36,541 Yo, Mac. Mac. Mac. 3 00:02:36,641 --> 00:02:38,943 - What? - Hey, man, you wanna do a lap? 4 00:02:38,943 --> 00:02:41,340 Does it look like I need to do a lap? 5 00:02:41,340 --> 00:02:43,929 - Just go. - Man, this party's wack. 6 00:02:44,793 --> 00:02:48,916 - Who is this guy? - This is my little brother Skinny. 7 00:02:49,012 --> 00:02:51,313 None other than. 8 00:02:51,409 --> 00:02:54,382 - So, uh, how you doin'? - Hey, man, what you doin'? 9 00:02:54,478 --> 00:02:57,930 - Why don't I come back a little later? - What? No, no... 10 00:02:58,026 --> 00:03:00,519 You must have the recessive genes in the family. 11 00:03:00,615 --> 00:03:03,780 Recessive what? Girls here is just stuck up, that's all. 12 00:03:03,876 --> 00:03:07,136 - Is that what it is, Skinny? - Let's bounce. Where's Tyler? 13 00:03:07,136 --> 00:03:08,383 Where you think he at? 14 00:03:26,411 --> 00:03:28,808 Yeah! Whoo! 15 00:03:48,083 --> 00:03:50,576 - What you doin' with my girl? - PJ, we're dancin'. 16 00:03:50,576 --> 00:03:54,316 - Shut up, you bitch. - I didn't see your name on her, man. 17 00:03:55,275 --> 00:03:57,672 Hey, come on, PJ! 18 00:03:57,768 --> 00:04:02,467 - Yeah, check him out! - White boy's whoopin' on PJ! 19 00:04:03,043 --> 00:04:04,385 Get off him! 20 00:04:06,878 --> 00:04:09,755 - Better rethink your strategy. - A'ight, man, you got it. 21 00:04:09,851 --> 00:04:12,248 Come on, Tyler, let's go. Skinny, let's go. 22 00:04:12,344 --> 00:04:15,509 Tyler, let's go, man. Skinny, come on, man. 23 00:04:18,673 --> 00:04:21,358 - Get off me! - Go, man. 24 00:04:21,358 --> 00:04:23,276 Why you pushin' me so much? 25 00:04:23,276 --> 00:04:25,770 - Tyler, move! - Stop pushin'. 26 00:04:26,728 --> 00:04:28,455 You just wanna be Rocky. 27 00:04:28,455 --> 00:04:30,756 - I started nothin'. - You always finishin' it. 28 00:04:30,852 --> 00:04:33,537 - Wanna pull guns? I'll show you mine. - Shut up, man. 29 00:04:33,633 --> 00:04:38,332 Do you feel like because you a white boy, you got to overcompensate sometimes? 30 00:04:38,428 --> 00:04:40,250 Wow! Wow! 31 00:04:40,346 --> 00:04:45,620 - You got me all figured out, Montel. - I may be Montel, but you Jerry Springer. 32 00:04:45,716 --> 00:04:46,962 Yo, yo, check this out. 33 00:04:47,058 --> 00:04:50,223 - You Montel, you Jerry Springer and I'm... - Jenny Jones. 34 00:04:50,319 --> 00:04:51,661 Nah. Nah, nah. Nah, man. 35 00:04:51,757 --> 00:04:54,346 - He's like Ellen. - Except Ellen get more chicks. 36 00:04:54,346 --> 00:04:55,401 Aah-ha-ha! 37 00:04:55,497 --> 00:04:57,223 Hey, shut up. 38 00:04:59,908 --> 00:05:04,031 I can't believe you fought PJ, man. Hold up. That's PJ. 39 00:05:04,127 --> 00:05:06,237 Man... 40 00:05:06,237 --> 00:05:08,539 - What is he doin'? - Skinny, what are you... 41 00:05:09,593 --> 00:05:13,333 What the hell you think you doin'? Am I the only one not tryin' to get us killed? 42 00:05:13,429 --> 00:05:14,484 I ain't afraid of him. 43 00:05:14,580 --> 00:05:18,224 You waited till the car got around the corner before you threw something. 44 00:05:18,320 --> 00:05:21,293 - That's real brave. - I ain't afraid of nobody. 45 00:05:21,293 --> 00:05:25,224 I ain't afraid of you and I'm definitely not afraid of you. 46 00:05:26,471 --> 00:05:29,348 - I'll throw something at you. - That's how you miss. 47 00:05:29,827 --> 00:05:32,992 Stand still, then. 48 00:05:33,471 --> 00:05:35,293 - Where was it? - There. 49 00:05:36,732 --> 00:05:37,786 Oh... 50 00:05:38,362 --> 00:05:40,951 Hey, yo, come on, man! I know this place. 51 00:05:41,047 --> 00:05:42,965 It's that school. 52 00:05:42,965 --> 00:05:46,513 - This don't look like no school. - It is a school. I'll show you. 53 00:05:46,609 --> 00:05:49,006 Skinny! 54 00:05:51,499 --> 00:05:53,897 - He's your brother. You go get him. - Come on. 55 00:05:53,993 --> 00:05:55,623 - I ain't goin' in there. - Come on. 56 00:05:55,719 --> 00:05:56,678 Damn! 57 00:06:03,007 --> 00:06:05,116 Watch yourself. Come on, man. 58 00:06:05,212 --> 00:06:06,267 Shh, shh, shh. 59 00:06:06,363 --> 00:06:10,391 - This looks like a museum. - It's not a museum. 60 00:06:11,541 --> 00:06:13,747 Ty, man, quit playin', man. 61 00:06:14,993 --> 00:06:17,391 Look. Skinny's right. This is a school. 62 00:06:17,487 --> 00:06:19,213 - Arts school. - I told you. 63 00:06:19,309 --> 00:06:22,377 - Who goes here, then? - Look like some stuck-up rich folks. 64 00:06:22,473 --> 00:06:24,199 Look at these dudes. 65 00:06:24,199 --> 00:06:27,747 All sweet with the shirts all tight like they spray-painted 'em on. 66 00:06:27,747 --> 00:06:28,706 Yeah. 67 00:06:28,802 --> 00:06:31,391 It do show off their muscles pretty nice, though. 68 00:06:32,926 --> 00:06:35,323 - No, I'm just... - No, no. Don't touch me. 69 00:06:35,419 --> 00:06:37,433 - Mac. I'm just... - Don't touch me. 70 00:06:37,529 --> 00:06:40,118 I'm just sayin' they in good shape is all. 71 00:06:40,214 --> 00:06:44,050 - We need to get you a girl fast. - I got girls. I just don't show 'em to ya. 72 00:06:44,145 --> 00:06:46,159 - Why? - Y'all are gonna try and take 'em. 73 00:06:46,255 --> 00:06:49,036 - What you talkin' about? - Check this out! 74 00:06:51,817 --> 00:06:55,173 - Look at this place. - We got nothin' like this in our school. 75 00:06:55,269 --> 00:06:59,105 That's 'cause our school's broke. Hey, yo, wait up. 76 00:06:59,201 --> 00:07:00,831 These rich kids get everything. 77 00:07:00,927 --> 00:07:03,516 What is this, man? Seems like a playground to me. 78 00:07:04,667 --> 00:07:08,311 # Figaro, Figaro, Figaro, Figaro, Figaro 79 00:07:08,886 --> 00:07:10,804 Look at this stuff. 80 00:07:10,900 --> 00:07:13,393 Let's bounce, man. 81 00:07:14,544 --> 00:07:17,804 - Skinny, what are you...? - It was a accident. 82 00:07:17,804 --> 00:07:22,599 Skinny, don't worry. These rich kids can afford this. Look. Ha! 83 00:07:28,449 --> 00:07:29,695 Look, look. 84 00:07:30,271 --> 00:07:31,230 # Oh-wah... 85 00:07:31,230 --> 00:07:33,627 - Hey, heads up! - Whoa! 86 00:07:34,394 --> 00:07:36,600 Whoo-hoo-hoo! 87 00:07:37,367 --> 00:07:39,285 # La la la-la 88 00:07:41,970 --> 00:07:43,696 I challenge you. 89 00:07:44,175 --> 00:07:45,902 I win! 90 00:07:45,997 --> 00:07:48,299 - It's a rumble. - Aah! 91 00:07:48,299 --> 00:07:50,600 Oof! 92 00:07:50,696 --> 00:07:52,614 That ain't funny, man. 93 00:07:52,710 --> 00:07:54,148 Look out! Whoa! 94 00:07:59,135 --> 00:08:00,957 Hey, yo, yo, watch out! 95 00:08:01,053 --> 00:08:03,546 Ha-ha! 96 00:08:03,642 --> 00:08:06,902 - Having fun? - Get off me! 97 00:08:06,998 --> 00:08:09,492 Party's over. You're comin' with me. 98 00:08:10,451 --> 00:08:14,574 - I didn't do nothin', man. Get off... - Go, go, go, man. 99 00:08:17,163 --> 00:08:18,697 Yo, Ty! 100 00:08:18,793 --> 00:08:20,711 Man, just go. Go! 101 00:08:22,341 --> 00:08:25,410 - Very noble. - Shut up, rent-a-cop! 102 00:08:28,862 --> 00:08:33,657 Breaking and entering, vandalism of the Maryland School of the Arts. 103 00:08:33,753 --> 00:08:37,301 - You a student there? - No. 104 00:08:37,397 --> 00:08:42,288 You've been in this courtroom several times. Where are your foster parents? 105 00:08:42,383 --> 00:08:46,123 - Can you answer me with a sentence? - My foster mom's trying to get off work. 106 00:08:46,219 --> 00:08:47,466 OK, Mr. Gage, look. 107 00:08:47,562 --> 00:08:51,206 This is the way we play the game here. You break it, you buy it. 108 00:08:51,302 --> 00:08:55,042 200 hours of community service to be performed at the scene of the offense - 109 00:08:55,137 --> 00:08:56,959 the Maryland School of the Arts. 110 00:08:59,836 --> 00:09:00,891 Whatever. 111 00:09:08,275 --> 00:09:10,960 I got here as fast as I could. 112 00:09:24,865 --> 00:09:26,207 We're back. 113 00:09:26,303 --> 00:09:29,084 - What'd he get? - 200 hours community service. 114 00:09:29,180 --> 00:09:31,481 Won't make it. He's never stayed with anything. 115 00:09:31,577 --> 00:09:34,646 Why do you care? You get your check every month. 116 00:09:34,646 --> 00:09:36,468 - Kids, wash up. - What did you say? 117 00:09:38,290 --> 00:09:42,413 Wait, slow down. You're makin' Bill dizzy and he's not even drunk yet. 118 00:09:42,509 --> 00:09:46,633 Guys, come on. Let's just have a nice dinner before I have to go back to work. 119 00:09:46,633 --> 00:09:48,934 I'm not hungry. 120 00:09:48,934 --> 00:09:51,236 Hey, shut up! I'm trying to watch this! 121 00:09:58,811 --> 00:10:01,017 # Dress the hater, no mask, only cape 122 00:10:01,113 --> 00:10:03,606 # I ain't pressed for paper, thug investigators 123 00:10:03,702 --> 00:10:06,483 # I'm cooler than a 'frigerator, sweeter than... 124 00:10:07,826 --> 00:10:09,648 Are you going to prison? 125 00:10:09,743 --> 00:10:11,853 How many times do I have to tell you to knock? 126 00:10:11,949 --> 00:10:15,114 That's where my dad is, at the supermax. He liked it better at Jessup. 127 00:10:15,209 --> 00:10:18,086 No, Camille, I'm not goin' to prison. 128 00:10:18,086 --> 00:10:22,210 But they are gonna have to take me to prison if you don't start knocking. 129 00:10:22,306 --> 00:10:24,224 Get outta here. 130 00:11:54,173 --> 00:11:56,091 Excuse me. 131 00:12:03,187 --> 00:12:05,105 I need that new arrangement. 132 00:12:09,036 --> 00:12:14,790 I see. We were hoping to link the fund-raiser to the fall showcase. Mm-hm. 133 00:12:14,886 --> 00:12:18,434 So we absolutely can't do it on a Friday? 134 00:12:18,530 --> 00:12:20,160 I'm Tyler Gage. I'm here to... 135 00:12:20,160 --> 00:12:21,982 Come in, Mr. Gage. Take a seat. 136 00:12:21,982 --> 00:12:26,201 We'll just have to move the event till March and hope the Pratts come through. 137 00:12:26,297 --> 00:12:27,928 Thanks, Denise. 138 00:12:35,599 --> 00:12:40,298 Well, I see that you're overwhelmed with remorse. 139 00:12:40,394 --> 00:12:44,613 You have no idea of the consequences of your actions, do you? 140 00:12:44,709 --> 00:12:47,011 Yeah. 200 hours. 141 00:12:47,394 --> 00:12:49,887 Actually, there's a little more to it. 142 00:12:49,983 --> 00:12:52,956 Most of our students are here on scholarship. 143 00:12:53,052 --> 00:12:55,737 The cost of repairing the damage that you did 144 00:12:55,833 --> 00:12:58,518 is roughly the equivalent of one student's tuition. 145 00:12:58,518 --> 00:13:01,970 Do you understand what that means? 146 00:13:02,737 --> 00:13:05,518 You just cost someone their future. 147 00:13:07,053 --> 00:13:08,875 Sorry. 148 00:13:09,642 --> 00:13:12,614 Look, I'm just here to do my hours. 149 00:13:17,026 --> 00:13:19,998 It says here that your school day finishes at two. 150 00:13:20,094 --> 00:13:24,889 Per the court's order, you're to report here and stay until 5:30. 151 00:13:24,985 --> 00:13:27,862 Now, if you'll follow me, Mr. Gage, 152 00:13:27,958 --> 00:13:31,697 I have someone who is very eager to meet you. 153 00:13:39,753 --> 00:13:42,054 - Mr. McCaffrey. - Director Gordon. 154 00:13:42,150 --> 00:13:46,369 This is Tyler Gage, your new intern. 155 00:13:46,465 --> 00:13:48,863 I'd like a daily report on his activities. 156 00:13:48,958 --> 00:13:51,548 Great. Here you go. 157 00:13:57,589 --> 00:13:59,986 And stop and bring it around front 158 00:13:59,986 --> 00:14:04,302 and one, two, three, four, five, six, seven. 159 00:14:04,302 --> 00:14:08,809 And a-one, two, three, four, five, six, seven, go! 160 00:14:08,809 --> 00:14:13,507 One, two, three, four and five, six, seven. And up! 161 00:14:14,371 --> 00:14:16,480 And now up! 162 00:14:21,563 --> 00:14:24,631 Um, hello. Who is that? 163 00:14:26,741 --> 00:14:28,659 Come on, he is fine. 164 00:14:28,755 --> 00:14:30,289 Don't you have a boyfriend? 165 00:14:30,385 --> 00:14:34,700 Yes, and my boyfriend would appreciate my good taste. Thank you. 166 00:14:36,234 --> 00:14:39,399 One, two, three, four, five, six, seven. 167 00:14:39,495 --> 00:14:41,605 And a-one, two and three and four. 168 00:14:41,700 --> 00:14:43,427 Good, Nora. Six, seven. 169 00:14:43,522 --> 00:14:47,838 And a-one, two, three, four, five, six, seven. 170 00:14:47,934 --> 00:14:52,249 And a-one, two, three, four, five, six, seven, eight. 171 00:14:52,345 --> 00:14:54,167 And one, two, three, four... 172 00:14:54,263 --> 00:14:56,372 - Hey. - Hey. 173 00:14:56,468 --> 00:15:00,112 And a-one, two, three, four and five, six, seven. 174 00:15:00,112 --> 00:15:05,099 And a-one, two, three, four, five, six, seven, eight. 175 00:15:05,195 --> 00:15:08,071 Good class, you guys. Good job. 176 00:15:10,757 --> 00:15:13,729 - So I'll see you at rehearsal, OK, Andrew? - You got it. 177 00:15:19,003 --> 00:15:21,113 - Hey, baby. - Hey. 178 00:15:21,880 --> 00:15:24,949 - Walk you to your next class? - I just gotta stop by my locker. 179 00:15:24,949 --> 00:15:26,579 - All right. - How are you? 180 00:15:26,675 --> 00:15:30,031 - Good. How was class? - It was good. 181 00:15:30,031 --> 00:15:32,908 Guys, is that our new janitor? 182 00:15:33,004 --> 00:15:36,073 He's not a janitor. That's the guy who trashed the theater. 183 00:15:36,169 --> 00:15:37,703 Really? 184 00:15:37,799 --> 00:15:39,045 Ooh. 185 00:15:39,045 --> 00:15:41,443 I love a man in a uniform. 186 00:15:50,457 --> 00:15:51,608 Hey. 187 00:15:51,704 --> 00:15:55,060 You with the garbage-man jumpsuit. How about a wash and wax? 188 00:15:55,156 --> 00:15:58,320 Cool out. I know that car belongs to somebody. 189 00:15:58,416 --> 00:16:01,293 We'll leave it here for you to drive over to Omar's. 190 00:16:01,389 --> 00:16:03,978 And make sure he pays for the last car we brought him. 191 00:16:04,074 --> 00:16:05,033 Whassup, man? 192 00:16:05,129 --> 00:16:08,869 Man, look at this thing. I think it's got plastic spinners. 193 00:16:10,307 --> 00:16:11,841 What's up with the girls here? 194 00:16:11,841 --> 00:16:15,006 Damn. They look like the girls from the "Candy Shop" videos. 195 00:16:15,006 --> 00:16:18,075 They might look like 'em, but they don't dance like 'em. 196 00:16:18,075 --> 00:16:20,472 Oh, yeah? So, you been workin' 'em out? 197 00:16:20,472 --> 00:16:23,541 I been workin' 'em out. I been givin' 'em something like... 198 00:16:23,636 --> 00:16:25,842 Whassup? That's what you showed 'em? 199 00:16:29,486 --> 00:16:31,116 Hey, yo. 200 00:16:31,212 --> 00:16:32,363 - OK. - Whoo! 201 00:16:32,459 --> 00:16:35,431 - That's whassup? - And what they do? 202 00:16:35,431 --> 00:16:37,541 Be like twinkle-toes. 203 00:16:37,541 --> 00:16:39,363 Aah! Ha-ha! 204 00:16:44,541 --> 00:16:46,076 What'd you do after that? 205 00:16:46,076 --> 00:16:50,103 Can you please stop thinking about the senior showcase for one second? 206 00:16:50,199 --> 00:16:54,514 - It's not just that. It's everything... - Nora. Nora! Look. 207 00:16:54,610 --> 00:16:59,309 Got a track for the showcase. It's the same tempo, same rhythm as the track you got, 208 00:16:59,309 --> 00:17:03,145 but I really believe this'll take your routine to the next level. 209 00:17:03,145 --> 00:17:05,830 - Next level? - Yeah. 210 00:17:05,830 --> 00:17:08,995 - Thanks a lot, Miles. - Nora, listen, wait. 211 00:17:09,090 --> 00:17:13,214 - Not that it's not already at the next level... - Quit while you're ahead. Stop. 212 00:17:13,310 --> 00:17:16,762 I need you to stop and take a breath. You're startin' to make me nervous. 213 00:17:16,858 --> 00:17:19,639 - I know. I'm just stressed. - You need a break. 214 00:17:19,735 --> 00:17:23,283 Colin's playin' Saturday night. You haven't been there forever. 215 00:17:23,283 --> 00:17:26,256 - Hold on. Who's Colin? - Lucy's older boyfriend. 216 00:17:26,351 --> 00:17:29,612 - He's sophisticated. A real man. - Sophisticated? Real man? 217 00:17:29,708 --> 00:17:33,831 His butt's gonna be surrounded by a lot of real men when he goes to jail. 218 00:17:33,927 --> 00:17:36,708 How long have you had your license - six months, seven? 219 00:17:36,804 --> 00:17:40,448 I am very mature for my age. Thank you. 220 00:17:40,448 --> 00:17:43,325 That's great. That's so perfect for the witness stand. 221 00:17:47,161 --> 00:17:49,462 # You can get with this or you can get with that 222 00:17:49,462 --> 00:17:52,243 # I think you'll go with this, 'cause this is kinda phat 223 00:17:52,339 --> 00:17:54,353 # Engine, Engine Number 9 224 00:17:54,449 --> 00:17:56,846 # On the New York Transit Line 225 00:17:56,846 --> 00:17:58,860 # If my train goes off the track 226 00:17:58,956 --> 00:18:01,065 # Pick it up, pick it up, pick it up 227 00:18:01,161 --> 00:18:03,463 # Back on the scene, crispy and clean 228 00:18:03,559 --> 00:18:05,956 # You can try, but don't 'cause you can't intervene 229 00:18:06,052 --> 00:18:08,449 # We be the outcast down for the settle 230 00:18:08,545 --> 00:18:10,559 # One play rock, one play the pebble 231 00:18:10,559 --> 00:18:15,162 # Open the door, you best believe we're slidin' through it swift... ly 232 00:18:15,258 --> 00:18:18,422 # Niftily, we can make it hip to be 233 00:18:18,422 --> 00:18:20,724 # What we are 'cause what we be 234 00:18:20,724 --> 00:18:23,984 # Be the epitome, doo da dippity 235 00:18:24,080 --> 00:18:26,573 # So now I dwell just to say you're plainer 236 00:18:26,573 --> 00:18:28,875 # Hold your cup 'cause I got the container 237 00:18:28,875 --> 00:18:30,984 # Pass the plate up, cross the fader 238 00:18:31,080 --> 00:18:33,478 # Black Sheep get played like a Sony innovator 239 00:18:33,574 --> 00:18:35,108 # Never the traitor... 240 00:18:35,204 --> 00:18:37,218 When are you gonna stop changin' her music? 241 00:18:37,313 --> 00:18:39,999 - I'm just tryin' to help her. - Nora, come on. 242 00:18:40,094 --> 00:18:42,588 Just go. Just go. 243 00:18:42,684 --> 00:18:44,026 Please, come on. 244 00:18:49,013 --> 00:18:51,122 Hey, man, what you doin'? 245 00:18:53,136 --> 00:18:55,438 - Come on, man. - They got that. 246 00:18:55,533 --> 00:18:58,219 - Tired of gettin' dogged on yet? - Oh, yeah. Let's go. 247 00:18:58,314 --> 00:18:59,273 Whassup? 248 00:18:59,273 --> 00:19:00,616 - Yeah. - Yeah. 249 00:19:01,767 --> 00:19:03,780 - Bounce! - Throw that, Tyler! 250 00:19:03,876 --> 00:19:05,794 Ha! 251 00:19:06,370 --> 00:19:07,616 A'ight. 252 00:19:07,712 --> 00:19:09,534 Pick 'em up, pick 'em up. 253 00:19:09,534 --> 00:19:11,356 Come on, man. Come on. 254 00:19:11,452 --> 00:19:13,466 Hey, man, put me down. 255 00:19:13,562 --> 00:19:15,575 - Come on, man. - Ah-ha-ha! 256 00:19:15,671 --> 00:19:17,397 - Get off me! - You playin', baby? 257 00:19:20,466 --> 00:19:22,959 - Go! - Mac. Mac. 258 00:19:23,918 --> 00:19:25,740 Got him. Got him! Get him. 259 00:19:25,836 --> 00:19:27,850 Ohh! 260 00:19:28,329 --> 00:19:29,288 Whoo! 261 00:19:29,288 --> 00:19:32,261 - Put my money here, baby. - Hey, baby. Nice game. 262 00:19:36,097 --> 00:19:39,261 That's wonderful, Jack. Congratulations. 263 00:19:39,741 --> 00:19:42,042 - You're late. - Not really. 264 00:19:42,138 --> 00:19:45,686 You're so eager to get to work you're sprinting off to the supply closet? 265 00:19:45,686 --> 00:19:48,851 It's 15 minutes. Don't I get a grace period or something? 266 00:19:49,234 --> 00:19:54,700 You've neither earned one, nor are you entitled. But you can stay 15 minutes later. 267 00:20:03,427 --> 00:20:05,441 Andrew, oh, my God. What happened? 268 00:20:05,537 --> 00:20:07,454 Came down on my ankle wrong in class today. 269 00:20:07,550 --> 00:20:10,331 - Are you OK? - Yeah. It's just a sprain. 270 00:20:10,331 --> 00:20:13,688 Doctor says I have to stay off of it. I'm really sorry. 271 00:20:13,783 --> 00:20:16,660 - For what? It's not your fault. - I know, Nora. 272 00:20:16,660 --> 00:20:19,345 It's just that the showcase means a lot to both of us. 273 00:20:19,441 --> 00:20:22,510 Maybe you could find someone to rehearse with in the meantime. 274 00:20:22,510 --> 00:20:25,195 I should be back before you know it. 275 00:20:25,291 --> 00:20:26,633 Yeah. Um... 276 00:20:26,729 --> 00:20:29,031 Don't worry about it. I'll be OK. 277 00:20:29,127 --> 00:20:32,291 All right. Cool. I'll see you later. 278 00:20:32,291 --> 00:20:34,209 OK. 279 00:21:31,458 --> 00:21:34,623 - What's up, man? - 'Sup? 280 00:21:35,390 --> 00:21:39,130 - Hey, where you from? - I grew up in McCulloh Homes. 281 00:21:39,226 --> 00:21:40,184 Oh, word. 282 00:21:40,280 --> 00:21:43,733 That's where my boy Mac is from. He lives over at Heritage now, though. 283 00:21:43,828 --> 00:21:44,787 Oh, yeah? 284 00:21:44,883 --> 00:21:47,472 I don't live over there no more. I live with my aunt now. 285 00:21:47,568 --> 00:21:49,774 I'll check you a little later, all right? 286 00:21:49,870 --> 00:21:51,212 - A'ight. - A'ight. 287 00:21:51,212 --> 00:21:52,267 Later. 288 00:21:52,267 --> 00:21:56,199 He only has a bad sprain. I need someone to rehearse with until he gets better. 289 00:21:56,295 --> 00:21:59,363 You know all the stuff I have going on with the labels. 290 00:21:59,459 --> 00:22:01,473 How come Miles can find the time to help me? 291 00:22:01,473 --> 00:22:05,692 No offense to Miles, but he's not involved in every aspect of the music as I am. 292 00:22:05,788 --> 00:22:10,967 Look, all I need is somebody, Brett, to rehearse with just for a couple of weeks. 293 00:22:11,063 --> 00:22:14,323 I wanna help you. You know I do. I'm just so close with my music, 294 00:22:14,419 --> 00:22:17,200 I gotta give it everything I have right now. 295 00:22:17,200 --> 00:22:20,364 Look, you're gonna do great. You always do. 296 00:22:21,419 --> 00:22:22,378 Yeah. 297 00:22:22,474 --> 00:22:24,392 All right, sweetie. 298 00:22:43,954 --> 00:22:47,119 Thank you guys so much for coming to the audition. 299 00:22:47,215 --> 00:22:49,229 - Ready? - No! 300 00:22:50,283 --> 00:22:52,297 Sorry. I'm not ready yet. 301 00:23:01,119 --> 00:23:02,270 Thank you. 302 00:23:05,914 --> 00:23:06,873 Next? 303 00:23:08,503 --> 00:23:10,709 Like this. 304 00:23:10,805 --> 00:23:12,627 Jump. See? 305 00:23:12,723 --> 00:23:15,024 - It's not that hard. OK? - Yeah. 306 00:23:15,120 --> 00:23:17,230 Hold me. Great. 307 00:23:25,573 --> 00:23:26,436 No. 308 00:23:30,847 --> 00:23:32,861 Thank you. 309 00:23:33,724 --> 00:23:35,450 No! Oh! 310 00:23:37,176 --> 00:23:38,518 - Oh! - I got it. 311 00:23:38,518 --> 00:23:41,299 - You did it. - No, no, no... 312 00:23:41,779 --> 00:23:44,080 Thank you. Thanks. 313 00:24:00,766 --> 00:24:02,780 I'll do it. 314 00:24:03,451 --> 00:24:04,602 Do what? 315 00:24:04,698 --> 00:24:09,013 I don't know. Whatever y'all were tryin' to do out here. 316 00:24:09,684 --> 00:24:12,081 You wanna lift me? Are you kidding? 317 00:24:12,753 --> 00:24:15,821 Does it look like I'm kiddin'? 318 00:24:15,917 --> 00:24:20,424 OK, I get it. You're not gonna use me to get out of cleaning the windows, 319 00:24:20,520 --> 00:24:22,534 even if you were capable of dancing. 320 00:24:22,630 --> 00:24:26,849 OK. I'm not trying to get out of anything and I know you saw me the other day. 321 00:24:29,055 --> 00:24:33,466 Thank you, but I can find someone else. 322 00:24:35,288 --> 00:24:36,343 OK. 323 00:24:36,439 --> 00:24:38,836 I was just tryin' to help. 324 00:24:42,192 --> 00:24:43,247 OK, wait. 325 00:24:48,042 --> 00:24:49,480 Catch me. 326 00:24:57,727 --> 00:24:59,070 Now what? 327 00:24:59,070 --> 00:25:00,508 Um, um... 328 00:25:00,604 --> 00:25:02,043 Put me down. 329 00:25:02,138 --> 00:25:04,344 No. What about choreographing a solo? 330 00:25:04,440 --> 00:25:07,317 I don't have time to work out a solo. Not a good one, anyway. 331 00:25:07,317 --> 00:25:09,426 Have you talked to the sophomores? 332 00:25:09,522 --> 00:25:12,495 I've auditioned a bunch of them. None of them can handle it. 333 00:25:12,591 --> 00:25:16,523 My dance has a lot of lifts in it and you know how hard the... 334 00:25:16,619 --> 00:25:21,030 - I can't believe there's no one else. - None who have the time. 335 00:25:21,126 --> 00:25:23,619 And you say that he can dance? 336 00:25:23,715 --> 00:25:26,975 - He's adequate. - Adequate? 337 00:25:27,071 --> 00:25:30,331 See, that's my concern. He's not taking this seriously. 338 00:25:30,427 --> 00:25:32,729 Look, I'm sorry. 339 00:25:32,825 --> 00:25:37,715 It's just you all be talkin' about dancin' like it's rocket science or something. 340 00:25:37,715 --> 00:25:40,688 It's just for a couple of weeks until Andrew gets better. 341 00:25:40,784 --> 00:25:42,798 Yeah. 342 00:25:42,894 --> 00:25:46,250 This would be your risk, Nora. 343 00:25:46,346 --> 00:25:48,551 It's your senior piece. 344 00:25:48,551 --> 00:25:50,757 I know. 345 00:25:50,853 --> 00:25:53,346 Don't make me regret my decision. 346 00:25:56,319 --> 00:25:58,716 2:30 tomorrow. Bring your tights. 347 00:25:59,675 --> 00:26:01,497 Tights? Wait, what? 348 00:26:01,593 --> 00:26:03,990 Aah! 349 00:26:04,086 --> 00:26:06,004 I'm gonna beat you. 350 00:26:07,539 --> 00:26:10,128 Anything interesting happen in school today? 351 00:26:10,224 --> 00:26:11,278 Malcolm, enough. 352 00:26:11,374 --> 00:26:12,429 No. 353 00:26:12,525 --> 00:26:15,402 Sit down. Thank you. 354 00:26:15,498 --> 00:26:17,032 Eat. 355 00:26:20,868 --> 00:26:22,498 Mm... 356 00:26:23,649 --> 00:26:25,663 Anything special at school today? 357 00:26:25,759 --> 00:26:27,772 I found a rehearsal partner, 358 00:26:27,868 --> 00:26:32,088 so now I won't miss a beat when Andrew gets back. 359 00:26:32,183 --> 00:26:37,266 Your applications arrived from Cornell and Brown. I put them on your bed. 360 00:26:37,362 --> 00:26:40,814 Remember our deal, Nora. If you don't get a job from the showcase, 361 00:26:40,910 --> 00:26:43,787 you go to school in the fall. 362 00:26:44,362 --> 00:26:46,951 OK. 363 00:27:08,815 --> 00:27:10,733 I'm not late. 364 00:27:10,829 --> 00:27:13,994 You're not dressed, either. You can change in the bathroom. 365 00:27:18,021 --> 00:27:19,268 Done. 366 00:27:19,364 --> 00:27:23,391 - I asked you to bring tights. - Do I look like I own tights? 367 00:27:23,487 --> 00:27:26,268 - Shoes? - Move better with 'em on. 368 00:27:26,364 --> 00:27:28,761 Afraid you might slip and fall? 369 00:27:34,899 --> 00:27:37,967 - How you wanna do this? - I'll start with a combination. 370 00:27:44,296 --> 00:27:45,735 OK. 371 00:27:45,831 --> 00:27:48,132 Step, knee, step, fan, 372 00:27:48,228 --> 00:27:52,351 step, turn, ball change, contract. 373 00:27:53,982 --> 00:27:56,858 - OK? - Mm-hm. 374 00:27:56,954 --> 00:27:59,448 I'll take it slow. 375 00:27:59,543 --> 00:28:02,228 And... step, knee, 376 00:28:02,324 --> 00:28:04,818 step, fan, and... 377 00:28:04,914 --> 00:28:07,311 - You got that? - Yeah. 378 00:28:07,407 --> 00:28:09,133 So, from the fan... 379 00:28:09,229 --> 00:28:12,585 turn, ball change, contract. 380 00:28:14,503 --> 00:28:17,188 OK. Um... 381 00:28:17,284 --> 00:28:19,106 Let's do it again. 382 00:28:19,202 --> 00:28:23,421 Five, six, seven, eight. Step, knee... 383 00:28:23,421 --> 00:28:24,764 Oh. My bad. 384 00:28:25,243 --> 00:28:28,983 No. Uh, so... Go. 385 00:28:29,079 --> 00:28:31,380 Step, knee, fan... 386 00:28:31,476 --> 00:28:33,778 Wow. 387 00:28:34,929 --> 00:28:37,134 He looks like the real deal. 388 00:28:37,230 --> 00:28:40,970 - Take a break. Grab a coffee with me. - I can't. I have a lot to do. 389 00:28:41,066 --> 00:28:43,175 - That's for damn sure. - Brett... 390 00:28:43,271 --> 00:28:47,587 - I'm sorry. You got a problem? - No. No, I'm all about rehabilitation. 391 00:28:47,683 --> 00:28:51,327 - We could discuss this outside. - Why do you think you're so tough? 392 00:28:51,327 --> 00:28:53,820 - Why don't you test me? - OK, stop. 393 00:28:53,820 --> 00:28:56,601 Brett, everything's OK, all right? 394 00:28:56,697 --> 00:28:58,519 I'll meet you later. 395 00:28:59,957 --> 00:29:02,354 - OK. - OK. 396 00:29:14,245 --> 00:29:16,355 - What? - Again. 397 00:29:16,451 --> 00:29:17,793 And... 398 00:29:30,739 --> 00:29:32,082 Yo, Omar! 399 00:29:32,082 --> 00:29:34,383 Your boys are here, man! 400 00:29:39,370 --> 00:29:41,575 O, look what we got for you, man. 401 00:29:43,493 --> 00:29:45,603 Let's go, baby. 402 00:29:46,658 --> 00:29:49,439 - I heard you havin' a party on Friday. - Mm-hm. 403 00:29:49,535 --> 00:29:52,507 - Yeah, you know we up in there. - Uh-uh. 404 00:29:52,603 --> 00:29:56,055 You dudes is froze out, especially after what happened last time. 405 00:29:56,151 --> 00:29:59,412 - What you mean, we froze out? - I ain't start that. That was PJ. 406 00:29:59,508 --> 00:30:00,658 That ain't even right. 407 00:30:00,658 --> 00:30:04,015 We can take this car to Stuckey's. Probably get more money, too. 408 00:30:04,111 --> 00:30:06,412 I'm sorry. Yeah. 409 00:30:06,508 --> 00:30:09,385 You could take this car to Stuckey's. 410 00:30:09,481 --> 00:30:15,043 You know something, Mac? You young dudes ain't got no respect. No loyalty. 411 00:30:15,138 --> 00:30:19,454 Why don't you bring me a Escalade or something to get back in my good graces? 412 00:30:19,550 --> 00:30:21,563 - We just got you this car. - An Escalade. 413 00:30:21,659 --> 00:30:24,152 - We'll get you an Escalade. - What did you say? 414 00:30:24,248 --> 00:30:27,221 - Nothin', man. - Yeah, nothing. 415 00:30:27,317 --> 00:30:29,331 So, can I still come to the party? 416 00:30:29,331 --> 00:30:32,208 - Skinny, come on! - He ain't say nothin' about me. 417 00:30:32,304 --> 00:30:36,331 He said y'all couldn't go to the party. He didn't say nothin' about Skinny. 418 00:30:36,427 --> 00:30:37,961 Will you shut up? 419 00:30:37,961 --> 00:30:42,372 Ready? Down, up, step, turn. 420 00:30:42,468 --> 00:30:45,153 - Piqu� and... - What the hell is a piqu�? 421 00:30:45,729 --> 00:30:47,647 This is a piqu�. 422 00:30:47,743 --> 00:30:51,770 We do the turn and land face to face, OK? 423 00:30:51,866 --> 00:30:53,304 - I get it... - Do it again. 424 00:30:53,400 --> 00:30:55,126 - It's just... - What? 425 00:30:55,222 --> 00:30:59,154 It's just stiff. This whole thing is stiff. It's boring. 426 00:30:59,825 --> 00:31:01,264 Boring? 427 00:31:01,360 --> 00:31:04,716 Don't look at me like I'm stupid. I know you know what I'm sayin'. 428 00:31:05,963 --> 00:31:08,839 Fine. Well, that's the way it is, so... 429 00:31:09,415 --> 00:31:10,470 Fine. 430 00:31:11,141 --> 00:31:12,867 Ready? And... 431 00:31:12,867 --> 00:31:14,209 Down, up... 432 00:31:14,305 --> 00:31:18,237 step, turn, piqu�, and... 433 00:31:18,333 --> 00:31:20,539 - Like this? - Um... 434 00:31:20,634 --> 00:31:22,456 OK, I am starving. 435 00:31:26,388 --> 00:31:28,594 Tyler's just here until Andrew's back. 436 00:31:28,690 --> 00:31:32,046 And why is this the first time I'm hearin' about it? 437 00:31:33,964 --> 00:31:35,498 We still have work to do. 438 00:31:35,594 --> 00:31:37,416 Wait. I can't watch? Is he that bad...? 439 00:31:37,512 --> 00:31:40,005 - Goodbye. - You can tell me! 440 00:31:40,101 --> 00:31:42,594 OK. 441 00:31:47,773 --> 00:31:49,882 OK, um... 442 00:31:49,978 --> 00:31:53,430 - I'll see you tomorrow. - All right. I'll see you tomorrow. 443 00:31:53,526 --> 00:31:55,444 OK. 444 00:31:57,170 --> 00:32:00,431 Can you come to the club and hear me sing with Colin on Saturday? 445 00:32:00,431 --> 00:32:02,349 Ooh, maybe you can bring Tyler. 446 00:32:02,349 --> 00:32:04,362 Can you stop talking about how hot he is? 447 00:32:04,458 --> 00:32:09,157 OK, Brett's not around, so why do you keep denying the obvious? It's so obvious. 448 00:32:09,253 --> 00:32:12,322 OK, fine. Tyler's good looking, but he's annoying. 449 00:32:12,322 --> 00:32:15,966 See? Your guard's up, and that must mean that you like him. 450 00:32:16,061 --> 00:32:18,842 - You couldn't be more wrong. - Ooh! 451 00:32:18,938 --> 00:32:20,377 And defensive, too. 452 00:32:20,473 --> 00:32:24,308 You know, that must mean that you, um... really, really like him. 453 00:32:25,939 --> 00:32:28,336 I'm just sayin'. 454 00:32:28,432 --> 00:32:30,925 Look. Miles sent me another MP3. 455 00:32:31,021 --> 00:32:32,076 Ugh. 456 00:32:32,172 --> 00:32:36,775 Better listen to it now. He'll call in five minutes, askin' what you think. 457 00:32:36,775 --> 00:32:39,268 You've been gettin' on Miles' case a lot lately. 458 00:32:39,364 --> 00:32:40,994 Because he's irritating. 459 00:32:41,090 --> 00:32:42,049 Ooh. 460 00:32:42,145 --> 00:32:46,556 - Defensive. What does that mean again? - Just listen to the track, OK? 461 00:32:50,679 --> 00:32:53,077 Hm. 462 00:32:54,515 --> 00:32:56,050 It's good. 463 00:32:56,145 --> 00:32:58,735 Whatever. 464 00:32:58,830 --> 00:33:01,132 # Whoa-oa-oa 465 00:33:01,228 --> 00:33:05,639 # Step, step, step up Step, step, step up 466 00:33:05,735 --> 00:33:07,461 - This. - This is better. 467 00:33:07,557 --> 00:33:10,146 # You step up, I'll step up, boy 468 00:33:10,242 --> 00:33:12,831 # 'Cause I'm tryin' to be with you forever... 469 00:33:12,831 --> 00:33:15,133 # No matter what we go through 470 00:33:15,228 --> 00:33:17,434 # You step up, I'll step up, too 471 00:33:17,530 --> 00:33:21,653 # It don't matter what the haters say Long as you are my boo 472 00:33:21,653 --> 00:33:23,763 # No matter how hard it gets 473 00:33:23,859 --> 00:33:25,777 # This love will have no regrets 474 00:33:25,873 --> 00:33:29,421 # As long as when we steppin' on the dance floor, it's me and you 475 00:33:29,517 --> 00:33:31,531 # The rhythm of the beat, that's my heart 476 00:33:31,626 --> 00:33:33,832 # Cupid shot me with an arrow from the start 477 00:33:33,928 --> 00:33:36,038 # It's your love that's got me trapped 478 00:33:36,133 --> 00:33:38,147 # Every time I try to leave, you bring me back 479 00:33:38,147 --> 00:33:41,887 # So much water, at times I've cried a river... 480 00:33:41,887 --> 00:33:45,148 I'm so serious. If you don't stop laughing... 481 00:33:45,723 --> 00:33:47,065 OK, no! 482 00:33:48,504 --> 00:33:50,038 - Are you serious? - Ready? 483 00:33:50,134 --> 00:33:52,819 # You step up, I'll step up. too... 484 00:33:54,258 --> 00:33:56,751 Whatever. 485 00:33:56,751 --> 00:33:58,381 I'm sorry. 486 00:33:58,477 --> 00:34:00,395 # This love will have no regrets 487 00:34:00,491 --> 00:34:04,326 # As long as when we steppin' on the dance floor, it's me and you 488 00:34:04,422 --> 00:34:07,203 # When I step into place, I feel my feet 489 00:34:07,299 --> 00:34:09,505 # Lifting from under me 490 00:34:09,601 --> 00:34:14,012 # You grab my hands, spin me around and right before I fall 491 00:34:14,108 --> 00:34:15,930 # You catch me and you say 492 00:34:16,026 --> 00:34:19,670 # Just look into my eyes and we will make another day 493 00:34:19,670 --> 00:34:23,985 # Boy, no matter what we go through, this love will have no regrets... 494 00:34:24,081 --> 00:34:25,040 What next? 495 00:34:25,040 --> 00:34:27,053 Six, seven, eight. 496 00:34:29,355 --> 00:34:32,615 Piqu� and grab... 497 00:34:32,711 --> 00:34:34,054 # No... 498 00:34:34,629 --> 00:34:36,547 # Boy, no matter... 499 00:34:36,643 --> 00:34:37,602 Turn, down. 500 00:34:37,698 --> 00:34:40,095 # You step up, I'll step up, too 501 00:34:40,095 --> 00:34:42,205 # It don't matter what the haters say 502 00:34:42,301 --> 00:34:44,123 # Long as you are my boo 503 00:34:44,219 --> 00:34:46,712 # As long as when we steppin' on the dance floor 504 00:34:46,808 --> 00:34:49,301 # It's me and you 505 00:35:00,712 --> 00:35:02,534 Lena got Cap'n Crunch. 506 00:35:02,630 --> 00:35:06,274 Peanut butter Cap'n Crunch. Told you she likes us. 507 00:35:06,370 --> 00:35:09,918 - Camille, would you get outta here? - Fine. 508 00:35:10,014 --> 00:35:12,891 - It's not my fault! - It is your fault... 509 00:35:12,891 --> 00:35:15,001 Camille, come here for a second. 510 00:35:15,097 --> 00:35:17,110 Shut up. 511 00:35:18,453 --> 00:35:20,659 You gonna give me a little bit of that? 512 00:35:22,289 --> 00:35:23,919 One bite. 513 00:35:24,015 --> 00:35:25,933 One. One bite. 514 00:35:27,563 --> 00:35:28,905 Hurry up. 515 00:35:29,001 --> 00:35:31,686 That was the biggest bite I've ever seen. 516 00:35:31,686 --> 00:35:33,988 Get your own. 517 00:35:34,947 --> 00:35:38,303 I spit on that spoon. Yeah, now you give it back. 518 00:35:38,399 --> 00:35:39,742 What... What is this? 519 00:35:39,837 --> 00:35:42,331 - That's a sliding scale. - What does that mean? 520 00:35:42,427 --> 00:35:45,399 That means I scored more points than you, so I get more money. 521 00:35:45,495 --> 00:35:46,454 No, no, no. 522 00:35:46,454 --> 00:35:49,523 What about my assists? I was droppin' dimes today. 523 00:35:49,619 --> 00:35:51,824 - You tripped over your own shoes. - Twice. 524 00:35:51,920 --> 00:35:55,468 You rolled out of the second one. You played it off cool. 525 00:35:55,564 --> 00:35:58,729 - You better give me some more money. - What? 526 00:35:58,825 --> 00:36:00,934 It's getting late. I gotta bounce. 527 00:36:00,934 --> 00:36:04,482 - Wait, hold on. We'll give you a ride. - Yo, let me do it this time. 528 00:36:04,578 --> 00:36:07,935 - Skinny, you the lookout. - Why can't I do it this time? 529 00:36:08,510 --> 00:36:10,428 - Can you do it? - Yeah. 530 00:36:11,674 --> 00:36:13,401 Let him do it, then. 531 00:36:13,496 --> 00:36:15,798 You know what? 532 00:36:15,894 --> 00:36:18,195 Here you go, tough guy. 533 00:36:18,291 --> 00:36:21,072 See that car right there? Go get 'em. 534 00:36:25,963 --> 00:36:28,840 - That car has got an alarm on it. - I know. 535 00:36:37,950 --> 00:36:39,004 He failed. 536 00:36:48,402 --> 00:36:50,991 Yo, I told you that alarm was gonna go off. 537 00:36:50,991 --> 00:36:53,580 Wait a minute. Y'all set me up? 538 00:36:55,786 --> 00:36:57,416 Hold up. I got us one. 539 00:36:57,416 --> 00:37:00,485 You shoulda saw your face. 540 00:37:00,581 --> 00:37:01,923 Tsk. 541 00:37:20,623 --> 00:37:23,787 # Can't say I ever felt the way I felt 542 00:37:23,787 --> 00:37:25,417 - # When we were makin'... - # Love 543 00:37:25,417 --> 00:37:28,102 # Can't stand the thought that you were mine, but now you're... 544 00:37:28,102 --> 00:37:29,541 # For the takin' 545 00:37:29,637 --> 00:37:32,705 # I realize that we were one, but now we're two 546 00:37:32,801 --> 00:37:37,788 # You traded us for something just to pass the time, babe 547 00:37:38,939 --> 00:37:41,719 - That was good. Play it back, Miles? - I like that. 548 00:37:44,692 --> 00:37:45,747 Nora. 549 00:37:45,843 --> 00:37:47,473 Yo, look who's here. 550 00:37:47,569 --> 00:37:49,103 Sorry, bro. Closed studio. 551 00:37:49,199 --> 00:37:50,925 Yeah, OK, "bro." 552 00:37:51,021 --> 00:37:54,953 - You're an hour late. - Yeah. My bad. I got caught up. 553 00:37:54,953 --> 00:37:56,104 For an hour? 554 00:37:56,200 --> 00:37:59,460 Yeah. I had things I had to do. I'm sorry. Can't we rehearse now? 555 00:37:59,556 --> 00:38:02,912 No. There's other dancers in the studio now. We can't. 556 00:38:02,912 --> 00:38:05,789 Why you gettin' mad at me? I'm here every single day. 557 00:38:05,885 --> 00:38:08,282 - I said I'm sorry. - Sorry's not gonna cut it. 558 00:38:08,378 --> 00:38:12,406 Yeah, we're workin' here, man. Some of us take this seriously. 559 00:38:16,050 --> 00:38:17,009 Mm-hm. 560 00:38:51,339 --> 00:38:55,079 - Where were you? - Where was I when? 561 00:38:55,079 --> 00:38:57,380 When we were supposed to be rehearsing? 562 00:38:57,476 --> 00:39:01,024 I don't think the rehearsing thing is gonna work out for me. 563 00:39:01,024 --> 00:39:05,052 - What the hell does that mean? - That means I'm out. 564 00:39:05,052 --> 00:39:09,943 What?! Are you kidding me? You just quit without even talking to me about it? 565 00:39:10,038 --> 00:39:12,244 Yeah, sorry. 566 00:39:12,340 --> 00:39:14,641 Look, I gotta get back to work. 567 00:39:14,641 --> 00:39:18,669 I can't believe this. I can't believe I trusted you. That was so stupid. 568 00:39:18,765 --> 00:39:21,833 People make stupid decisions every day. 569 00:39:21,929 --> 00:39:25,669 Besides, it didn't look like you needed me, anyway. 570 00:39:40,916 --> 00:39:43,122 Mac, get your feet off the table. 571 00:39:43,218 --> 00:39:45,232 Marcus, get your feet off my table. 572 00:39:45,807 --> 00:39:48,396 - Told you, boy. - Mom! 573 00:39:48,492 --> 00:39:52,520 Don't leave this house. I don't wanna hear about you getting into trouble. 574 00:39:52,616 --> 00:39:55,205 - We ain't goin' nowhere, Mom. - That's right. 575 00:39:55,301 --> 00:39:58,561 I'll be back home in time to make y'all's breakfast. 576 00:39:58,657 --> 00:40:01,054 - Bye, Mom. - Bye, Mrs. Carter. 577 00:40:03,548 --> 00:40:04,602 Ah, man. 578 00:40:10,068 --> 00:40:12,274 Look, look, weak crossover. 579 00:40:13,137 --> 00:40:16,973 - You think you're as good as these guys? - Please. 580 00:40:16,973 --> 00:40:18,795 Why don't you try out? 581 00:40:18,795 --> 00:40:20,233 - For the And1 team? - Mm-hm. 582 00:40:20,233 --> 00:40:24,932 - Why would I need to do that for? - You should play for the school team. 583 00:40:25,028 --> 00:40:26,179 The school team? 584 00:40:26,275 --> 00:40:30,398 - Yeah, right. They suck. Never. - Maybe they wouldn't suck if you played. 585 00:40:30,398 --> 00:40:32,316 Is this part of your community service? 586 00:40:32,412 --> 00:40:36,727 What you gonna say next? "This is your brain on drugs"? Man, forget with that. 587 00:40:38,933 --> 00:40:42,768 - I'm just sayin'... - All right, man. Just drop it. 588 00:40:44,015 --> 00:40:48,618 Don't see you out tryin' to do nothin'. You quit everything you start. You know it. 589 00:40:52,262 --> 00:40:56,290 - That's me right there. - Put it in slow motion, too. 590 00:40:56,865 --> 00:40:59,262 Oh, baby... 591 00:41:04,057 --> 00:41:06,359 Nora? 592 00:41:07,030 --> 00:41:10,098 Where have you been? It's getting late. 593 00:41:10,194 --> 00:41:11,729 Where do you think, Mom? 594 00:41:11,825 --> 00:41:14,510 You've been rehearsing a lot. What about your schoolwork? 595 00:41:14,605 --> 00:41:19,017 Rehearsing is the most important part of my schoolwork. It's kind of the whole point. 596 00:41:19,113 --> 00:41:21,989 Sweetie, I just don't think that dancing... 597 00:41:22,085 --> 00:41:24,099 Dancing is what? What do you know about it? 598 00:41:24,195 --> 00:41:26,880 When was the last time you saw me dance? 599 00:41:26,976 --> 00:41:29,565 That's not fair. 600 00:41:29,661 --> 00:41:32,250 You don't have to worry about it anymore. 601 00:41:32,346 --> 00:41:35,415 The guy I've rehearsed with for the showcase quit today. 602 00:41:35,415 --> 00:41:38,004 So basically, I'm screwed. 603 00:41:39,730 --> 00:41:42,223 You might get your dream after all. 604 00:41:43,757 --> 00:41:46,155 You gotta come to rehearsal. 605 00:41:48,744 --> 00:41:51,141 Nora. 606 00:41:51,237 --> 00:41:54,402 Wait a minute. Can you hold on a second? 607 00:41:54,498 --> 00:41:57,566 Look, I just wanted to say I'm sorry about yesterday. 608 00:41:57,662 --> 00:42:03,128 - You don't feel like mopping floors today? - Look, can you just give me a break? 609 00:42:03,224 --> 00:42:07,635 Do you have any idea how important this showcase is? Who's going to be there? 610 00:42:07,635 --> 00:42:10,512 - I don't know. People? - People? 611 00:42:11,087 --> 00:42:14,731 Important people from every major dance company in the country. 612 00:42:14,731 --> 00:42:18,375 Without this showcase, I have nothing. I go nowhere. 613 00:42:18,471 --> 00:42:23,170 OK. All right, I get it. I know all about havin' nothin'. It sucks. 614 00:42:23,266 --> 00:42:25,663 - It does. - So are we gonna go back to doin' this? 615 00:42:25,663 --> 00:42:27,198 - No. - No? 616 00:42:27,198 --> 00:42:31,129 - I don't trust you. - What do I gotta do to prove it to you? 617 00:42:31,992 --> 00:42:34,390 Look, I'll do anything. 618 00:42:35,828 --> 00:42:37,650 Anything? 619 00:42:37,746 --> 00:42:42,924 And up and grand pli� all the way to the ground. 620 00:42:43,020 --> 00:42:48,199 Back up and reach your arm up high. Touch the sky. 621 00:42:48,199 --> 00:42:52,993 Down forward, touch your toes. And back up. 622 00:42:55,007 --> 00:42:56,637 Shh! 623 00:42:57,021 --> 00:43:00,185 And pointe and second. 624 00:43:00,281 --> 00:43:02,775 And pli�... 625 00:43:02,870 --> 00:43:04,884 Good. Pli�... 626 00:43:04,980 --> 00:43:06,898 Shh! 627 00:43:07,282 --> 00:43:09,583 I thought she was gonna slap me in my face. 628 00:43:10,446 --> 00:43:12,364 Well, this is me. 629 00:43:12,460 --> 00:43:17,255 OK. Why are you teachin' ballet class? It doesn't look like you need a job. 630 00:43:17,351 --> 00:43:20,803 Oh, you know, it just puts off coming home a little longer. 631 00:43:20,803 --> 00:43:23,104 It couldn't be that bad. 632 00:43:23,967 --> 00:43:26,269 My mom doesn't get the whole dancing thing. 633 00:43:26,269 --> 00:43:29,050 - What about your dad? - He died a couple years ago. 634 00:43:30,296 --> 00:43:33,365 - I'm sorry. - No, it's OK. 635 00:43:34,036 --> 00:43:36,050 He was the one who always encouraged me. 636 00:43:36,146 --> 00:43:39,023 Driving me to rehearsals, watching all my routines. 637 00:43:39,598 --> 00:43:41,228 Sounds like a cool dude. 638 00:43:42,859 --> 00:43:46,503 - Thanks for walking me home. - All right. Later. 639 00:43:46,598 --> 00:43:48,612 Bye. 640 00:43:49,955 --> 00:43:53,599 Pickup game tomorrow at the courts. Them cats want a rematch. You down? 641 00:43:53,695 --> 00:43:58,298 I can't make that. I got community service every day this week, man. 642 00:44:00,215 --> 00:44:02,613 Hey, put that away. What are you doin'? 643 00:44:03,380 --> 00:44:06,832 Whassup between you and Lucy? Look like she's kind of feeling you. 644 00:44:06,928 --> 00:44:09,517 - I don't know about that. - What, you scared? 645 00:44:09,613 --> 00:44:12,106 Luce, Colin is too old for you. What are you doing? 646 00:44:12,202 --> 00:44:14,120 - It was so... - Cheesy? 647 00:44:14,120 --> 00:44:16,709 Romantic, OK? It was romantic... 648 00:44:17,956 --> 00:44:21,696 - Why isn't Nora using this? - Nora's old-school, man. 649 00:44:21,696 --> 00:44:26,299 I ain't talkin' Sugarhill Gang. I'm talkin' 'bout Vivaldi old-school. For real. 650 00:44:26,395 --> 00:44:30,518 You should let her listen to it. Hey, Nora. I want you to hear somethin'. 651 00:44:30,614 --> 00:44:34,066 - Don't start. - You guys seem to be gettin' along well. 652 00:44:34,066 --> 00:44:37,327 - He's my partner. - Ah, he's just your partner. 653 00:44:37,902 --> 00:44:39,532 And too many things. 654 00:44:40,683 --> 00:44:44,902 Miles got... What's that, violin? Some kids to play violin on the track. 655 00:44:44,902 --> 00:44:47,779 Finally working with people that can play instruments. 656 00:44:47,875 --> 00:44:51,807 I can play, all right. I just prefer to play with myself. 657 00:44:51,903 --> 00:44:53,149 Whoa. What? 658 00:44:53,916 --> 00:44:57,560 - He makes it too easy. - No, not play with... 659 00:44:57,560 --> 00:44:58,903 Just listen. 660 00:45:06,766 --> 00:45:08,780 I like it. 661 00:45:08,780 --> 00:45:12,232 I really like it. It's good. 662 00:45:12,328 --> 00:45:16,068 Told you, dawg. Hey, I was thinkin', um... 663 00:45:16,164 --> 00:45:18,945 You know that turn where we have our legs behind us? 664 00:45:19,041 --> 00:45:22,397 Thinkin', you know, what if I went down, 665 00:45:22,397 --> 00:45:24,890 and then we, like, change levels, like? 666 00:45:24,986 --> 00:45:27,288 I just... I don't mean to be out of line... 667 00:45:27,288 --> 00:45:29,589 No, no. It's cool. 668 00:45:30,165 --> 00:45:32,466 I like it. Let's try it. Ready? 669 00:45:32,466 --> 00:45:34,576 Five, six, seven, eight. 670 00:45:34,576 --> 00:45:38,316 One, two, three, four. 671 00:45:38,699 --> 00:45:41,097 - That's actually really good. - Cool. 672 00:45:41,097 --> 00:45:43,494 I think we should do it. 673 00:45:43,590 --> 00:45:46,371 Let's try it again. Five, six, seven, eight. 674 00:45:49,727 --> 00:45:52,508 I guess I'll just see you tomorrow, then. 675 00:45:52,604 --> 00:45:54,618 - OK. - All right. 676 00:45:56,631 --> 00:45:59,125 You need a ride? 677 00:45:59,221 --> 00:46:00,563 Um... 678 00:46:00,563 --> 00:46:02,577 You ever even been out to Hampden? 679 00:46:03,152 --> 00:46:05,454 No, but there's a place I go near there. 680 00:46:12,454 --> 00:46:14,851 I'm serious. Where are you takin' me? 681 00:46:14,947 --> 00:46:17,441 Hold on. I'm about to show you. 682 00:46:17,536 --> 00:46:20,222 Hold it. Is this... Is this where you kill me? 683 00:46:20,222 --> 00:46:21,756 Funny. 684 00:46:27,893 --> 00:46:29,619 This is it. 685 00:46:36,428 --> 00:46:38,537 Yeah. I mean... 686 00:46:38,537 --> 00:46:41,798 I got a view just like this, you know, from my balcony. 687 00:46:41,894 --> 00:46:45,250 - You do? - No. 688 00:46:45,250 --> 00:46:50,237 - How did you find this place? - I been comin' here since I was a kid. 689 00:46:50,332 --> 00:46:54,360 My dad was an executive at one of the shipping companies. 690 00:46:54,839 --> 00:46:57,237 This is where I imagined my whole routine. 691 00:46:57,237 --> 00:46:59,538 I don't know how you do it. 692 00:46:59,634 --> 00:47:04,237 How you think about how two people are gonna move and... 693 00:47:04,333 --> 00:47:08,169 I don't know, every detail. I couldn't do that. 694 00:47:08,265 --> 00:47:11,525 - You've been doing it. - It's not the same thing, though. 695 00:47:11,525 --> 00:47:13,731 That's how it starts. 696 00:47:14,690 --> 00:47:17,662 I always saw this routine with a bunch of other dancers. 697 00:47:17,758 --> 00:47:19,484 What do you mean? 698 00:47:19,580 --> 00:47:24,375 Well, if I had enough dancers, I could have them all starting in unison 699 00:47:24,471 --> 00:47:26,581 and then slowly breaking out in a canon. 700 00:47:26,581 --> 00:47:27,731 Whoa, what's... 701 00:47:27,827 --> 00:47:31,375 - What's a canon? - You know, like "Row Your Boat"? 702 00:47:33,773 --> 00:47:37,896 OK, I'll show you. You know that phrase with the turn and lift? 703 00:47:38,376 --> 00:47:40,677 They all have turn and lifts. 704 00:47:42,403 --> 00:47:45,664 All right, what, in the middle section? Yeah, I know it. 705 00:47:45,760 --> 00:47:48,924 Instead of doing it together, you're gonna go first. 706 00:47:50,458 --> 00:47:52,184 - Come on. - All right. 707 00:47:53,527 --> 00:47:55,157 OK, go on "one." 708 00:47:55,253 --> 00:47:57,075 Five, six, seven, eight. 709 00:47:57,171 --> 00:47:59,664 - # When I'm with you - # When I'm with you 710 00:47:59,760 --> 00:48:02,541 # You know you make my days 711 00:48:02,541 --> 00:48:05,322 # So beautiful 712 00:48:05,418 --> 00:48:08,678 # With your different ways 713 00:48:08,678 --> 00:48:11,459 - # You make me lighter - # Yeah 714 00:48:11,555 --> 00:48:14,432 - # I'm movin' with the wind - # Movin' with the wind 715 00:48:14,720 --> 00:48:19,131 # Love, you know what you've got for me, I've got for you, too 716 00:48:19,227 --> 00:48:21,240 # We can't pretend 717 00:48:21,336 --> 00:48:23,830 # Give me another chance to breathe in 718 00:48:24,405 --> 00:48:26,802 # You got all the things I need and 719 00:48:26,898 --> 00:48:29,871 # Together, we're just so complete 720 00:48:29,967 --> 00:48:32,844 # You must be the reason I'm alive 721 00:48:32,940 --> 00:48:34,378 # Give me another chance... 722 00:48:34,474 --> 00:48:36,008 Um... 723 00:48:36,104 --> 00:48:38,789 # You got all the things I need and 724 00:48:38,885 --> 00:48:41,187 # Together, we're just so complete... 725 00:48:41,282 --> 00:48:43,968 Um... I, um... 726 00:48:44,063 --> 00:48:48,379 If you saw it with a bunch of dancers, you should do it with a bunch of dancers. 727 00:48:48,475 --> 00:48:50,776 Where would I find these dancers? 728 00:48:50,776 --> 00:48:54,708 You go to a school bustin' with kids in tights. Take your pick. 729 00:48:54,804 --> 00:48:59,119 The only ones left are sophomores and freshmen. They're not good enough. 730 00:48:59,215 --> 00:49:02,092 How do you know if they're good enough or not? 731 00:49:02,187 --> 00:49:04,968 You didn't know I was good enough. 732 00:49:04,968 --> 00:49:07,078 Well, who says you are? 733 00:49:10,434 --> 00:49:13,119 All right... 734 00:49:15,037 --> 00:49:16,572 Uh-huh. 735 00:49:18,106 --> 00:49:20,216 I'm being kept in the ninth grade. 736 00:49:20,312 --> 00:49:22,421 - Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 737 00:49:22,517 --> 00:49:25,586 - Let's go. You ready? - I can't. I'm late for my hours. 738 00:49:25,586 --> 00:49:27,887 - What about our game? - I'll do it tomorrow. 739 00:49:27,983 --> 00:49:30,476 You said that yesterday. 740 00:49:30,572 --> 00:49:32,586 Yo, I'm gonna catch y'all later. 741 00:49:33,929 --> 00:49:36,134 Now I'm gettin' pissed. 742 00:49:42,367 --> 00:49:44,381 How many did you say you needed? 743 00:50:08,451 --> 00:50:10,656 Thanks, Miles. 744 00:50:12,574 --> 00:50:15,547 So, um, that's basically what we have so far. 745 00:50:16,122 --> 00:50:18,615 Congratulations. 746 00:50:18,711 --> 00:50:20,821 You've really expanded your range. 747 00:50:21,301 --> 00:50:23,986 I thought your original piece was good, 748 00:50:23,986 --> 00:50:25,999 but this... 749 00:50:26,095 --> 00:50:29,068 This is very risky, Nora. 750 00:50:29,164 --> 00:50:33,096 But it may pay off. What made you decide to change your piece? 751 00:50:33,191 --> 00:50:37,027 - Actually, a lot of this is Tyler. - Nah, it's all you. 752 00:50:37,123 --> 00:50:40,863 OK, fine. He gave me some of his moves and I gave him ballet lessons. 753 00:50:40,959 --> 00:50:43,452 - You've studied ballet? - Shh. 754 00:50:43,452 --> 00:50:46,904 He's actually pretty good. He could be a student here. 755 00:50:47,000 --> 00:50:51,124 Unfortunately, our school year has already begun, but keep up the good work. 756 00:50:59,083 --> 00:51:01,193 Mm, Miles. Miles! 757 00:51:01,289 --> 00:51:04,741 - Lucy, not right now. - What's wrong? Miles. 758 00:51:04,837 --> 00:51:07,905 Miles, what's wrong? I heard you guys got signed. 759 00:51:08,001 --> 00:51:10,782 - You heard wrong. - Everybody says Brett got signed... 760 00:51:10,782 --> 00:51:14,330 - Brett signed without me. - How'd he get signed without you? 761 00:51:14,426 --> 00:51:17,015 According to him, the label says he's the only talent. 762 00:51:17,015 --> 00:51:20,467 They wanna put him out as a solo artist to work with other producers. 763 00:51:20,563 --> 00:51:22,481 - Oh, my God... - You know what? 764 00:51:22,577 --> 00:51:24,591 I knew Brett had an ego. I knew he did. 765 00:51:24,591 --> 00:51:28,235 But, damn, I thought he would sit me down and tell me like a man. 766 00:51:35,619 --> 00:51:37,057 I knew it. 767 00:51:42,331 --> 00:51:43,578 Hey, baby. 768 00:51:43,674 --> 00:51:45,880 Is that why you flew to New York last week? 769 00:51:45,975 --> 00:51:47,126 Nora, calm down. 770 00:51:47,222 --> 00:51:52,880 You ditched Miles? After all the work you did together, you dump him just like that? 771 00:51:52,880 --> 00:51:55,469 You haven't heard my side of the story. 772 00:51:55,565 --> 00:51:59,880 You don't have time to tell your girlfriend. I have to find out through everyone else. 773 00:51:59,976 --> 00:52:03,716 Nora, come on. I'm sorry. I didn't expect it to happen like this. 774 00:52:03,716 --> 00:52:07,360 It's just happening. All right? Like we always talked about. 775 00:52:07,456 --> 00:52:10,141 We never talked about stepping on our friends. 776 00:52:10,237 --> 00:52:13,401 When you're handed your dream, you take it. You don't ask questions. 777 00:52:13,497 --> 00:52:15,319 - I would. - You think you would. 778 00:52:15,415 --> 00:52:17,717 But you don't know until it's right in front of you. 779 00:52:17,812 --> 00:52:20,402 Seriously, would you have walked away? 780 00:52:21,552 --> 00:52:23,950 I don't know... 781 00:52:23,950 --> 00:52:26,059 but I'm walking away now. 782 00:52:26,155 --> 00:52:28,361 - You're breaking up with me? - Yes. 783 00:52:28,361 --> 00:52:32,388 This isn't about me or Miles or any of that. It's about Tyler, isn't it? 784 00:52:32,388 --> 00:52:34,498 No, it's about me, Brett. 785 00:52:35,553 --> 00:52:36,800 Fine. 786 00:52:36,895 --> 00:52:40,348 Remember, that loser's headed nowhere fast and you know it. 787 00:52:50,513 --> 00:52:52,526 Miss Gordon... I mean, Director Gordon? 788 00:52:52,622 --> 00:52:55,211 Can I help you, Tyler? 789 00:52:55,307 --> 00:52:56,458 Um... 790 00:52:56,554 --> 00:52:59,622 There's something that I kinda wanted to, um... 791 00:53:02,787 --> 00:53:06,143 - It's probably stupid. - Then perhaps it can wait. 792 00:53:06,143 --> 00:53:09,308 You know how me and Nora have been working together? 793 00:53:09,404 --> 00:53:15,062 It's been... kinda making me think lately that... maybe I'd like to come here. 794 00:53:16,692 --> 00:53:21,103 - You want to apply to the school? - Yeah. Kids transfer, don't they? 795 00:53:21,199 --> 00:53:26,377 I was kinda hopin' maybe I could finish out my school year here. 796 00:53:28,391 --> 00:53:31,939 It's not that you don't have talent, Tyler. 797 00:53:32,035 --> 00:53:35,487 But a lot of kids have talent. It takes so much more than that. 798 00:53:35,583 --> 00:53:39,898 This is a grueling program. My students work themselves into the ground every day 799 00:53:39,994 --> 00:53:44,597 just to get a fraction closer to their goals. We're tough as hell on them in here, 800 00:53:44,693 --> 00:53:47,857 because we know what they're going to face out there. 801 00:53:47,953 --> 00:53:50,638 Only kids that make it are the ones prepared to fight. 802 00:53:50,734 --> 00:53:52,556 Yeah, I understand that. 803 00:53:52,652 --> 00:53:57,159 I'm not sure that you do, not for something real. 804 00:53:57,255 --> 00:54:00,324 And I've already seen you give up once already. 805 00:54:00,324 --> 00:54:04,255 - That's not gonna happen again. - Saying the words doesn't make it so. 806 00:54:04,255 --> 00:54:06,173 Then tell me what I gotta do. 807 00:54:06,173 --> 00:54:09,530 I can't. You have to show me. 808 00:54:09,626 --> 00:54:13,845 Show me that you want it, really want it. 809 00:54:13,941 --> 00:54:17,681 You do that, then we can talk. 810 00:54:19,886 --> 00:54:23,626 Now, if you'll excuse me, I have a 3:00. 811 00:54:32,257 --> 00:54:33,791 Unh... 812 00:54:35,133 --> 00:54:37,435 # Whoo-oo-oo 813 00:54:37,531 --> 00:54:39,832 # Whoo-oo-oo 814 00:54:39,928 --> 00:54:41,367 # I got this girl 815 00:54:41,367 --> 00:54:45,394 # And she's the only thing that can drive me insane... 816 00:54:47,312 --> 00:54:50,285 Come on, man. Will you snap out of it? 817 00:54:50,381 --> 00:54:53,929 All right, look, way I look at it, Brett did you a favor. 818 00:54:54,025 --> 00:54:56,422 Your beats are hotter than what he can do with 'em. 819 00:54:56,518 --> 00:54:59,778 # It's a crime to admit that she ain't ten times legit 820 00:54:59,874 --> 00:55:01,984 # My friend, she's hotter than shh... 821 00:55:02,080 --> 00:55:04,190 # Her sun is shinin' on me 822 00:55:04,190 --> 00:55:07,162 # Anybody that got somethin' so fine 823 00:55:07,258 --> 00:55:09,847 # Now's the time to acknowledge 824 00:55:09,847 --> 00:55:12,628 # Ohh, ooh... 825 00:55:12,724 --> 00:55:16,272 - Come on, man. - I gotta sit up here and watch this Colin? 826 00:55:16,368 --> 00:55:19,916 Did we come here for him? I thought we came here for Lucy. 827 00:55:20,012 --> 00:55:24,327 Is that who you been looking at? He is kinda hot, in that weird way... 828 00:55:24,423 --> 00:55:26,149 Shut up, man. Shut up. 829 00:55:27,971 --> 00:55:31,136 # I got it made in the sun, baby 830 00:55:31,136 --> 00:55:35,355 # Made in the sun, sugar Made in the sun, honey 831 00:55:38,808 --> 00:55:41,780 # Oh, baby 832 00:55:45,904 --> 00:55:48,876 Thank you. We're gonna take a break. Be back in five. 833 00:55:48,972 --> 00:55:50,411 Sounds great, fellas. 834 00:55:53,767 --> 00:55:55,493 I gotta get up outta here, man. 835 00:55:55,589 --> 00:55:58,466 Hey, guys. Have you met my boyfriend? 836 00:55:58,562 --> 00:56:00,192 Hey, man. I'm Colin. 837 00:56:00,192 --> 00:56:02,302 Tyler. Nice to meet you, man. 838 00:56:02,398 --> 00:56:04,028 - This is Miles. - What's up, man? 839 00:56:04,124 --> 00:56:07,672 Miles. This is the guy you told me about. 840 00:56:08,343 --> 00:56:10,932 She said you played. Got a set up if you wanna join us. 841 00:56:11,028 --> 00:56:15,919 - Oh, no. I left my G4 at home, man. - It's in his bag. 842 00:56:15,919 --> 00:56:17,645 Yeah? 843 00:56:17,741 --> 00:56:20,905 Come on, man, we're set up. Ready, Luce? 844 00:56:20,905 --> 00:56:24,357 Dude think he slick trying to use that reverse-psychology shit. 845 00:56:24,357 --> 00:56:26,947 - He seems kinda cool. - That's part of his whole game. 846 00:56:27,042 --> 00:56:28,673 Man, just go play. 847 00:56:28,769 --> 00:56:30,686 - How are you? - OK. 848 00:56:40,276 --> 00:56:42,961 - Hey. - Hey. 849 00:56:42,961 --> 00:56:44,591 I didn't think you'd come... 850 00:56:44,687 --> 00:56:47,180 - That's exactly why I wanted to come. - Yeah? 851 00:56:47,276 --> 00:56:50,057 - What are you doing here? - Miles needed a wingman. 852 00:56:51,112 --> 00:56:52,359 Oh. 853 00:56:52,455 --> 00:56:55,235 What's he doing up there? 854 00:56:55,331 --> 00:56:57,729 Trying to be the bigger man. 855 00:56:58,592 --> 00:57:00,030 OK. 856 00:57:00,606 --> 00:57:03,195 - You look beautiful. - Thank you. 857 00:57:03,291 --> 00:57:05,017 Is everybody ready? Let's do this. 858 00:57:08,661 --> 00:57:12,305 # Ah-ah, ah-ah Ah-ah, ah-ah 859 00:57:12,401 --> 00:57:15,373 # Ah-ah, ah-ah Ah-ah, ah-ah... 860 00:57:15,469 --> 00:57:17,195 # Yeah... 861 00:57:17,195 --> 00:57:18,921 I didn't know she could sing. 862 00:57:19,017 --> 00:57:22,182 In her words, she majors in dance because she can already sing. 863 00:57:22,182 --> 00:57:27,360 # On the weekend, on the weekend On the weekend, on the weekend 864 00:57:27,456 --> 00:57:28,511 Kill it, Miles. 865 00:57:29,470 --> 00:57:32,155 # Back again, hit the lights, let the party begin... 866 00:57:32,251 --> 00:57:36,758 - So, are you gonna ask me to dance? - Didn't know you can dance without tights. 867 00:57:36,854 --> 00:57:39,251 # And I think I'm ready to go, hot... 868 00:57:39,347 --> 00:57:41,457 You don't know what you got yourself into. 869 00:57:41,457 --> 00:57:43,758 # Everyone in line and they're payin' a lot 870 00:57:43,854 --> 00:57:45,772 # Drop a Ben, them drinks are rich 871 00:57:45,772 --> 00:57:49,416 # But the music is free You want it, you love it 872 00:57:49,512 --> 00:57:51,526 # You need it, you know you gotta have it 873 00:57:51,526 --> 00:57:54,115 # The music is playin'... 874 00:57:54,115 --> 00:57:55,361 What is that? 875 00:57:55,457 --> 00:57:59,868 # This is for the girls comin' from NYC I'm feelin' you like you's family 876 00:57:59,868 --> 00:58:03,033 # And everybody down from L.A. to D.C. 877 00:58:03,129 --> 00:58:04,663 Whoo! 878 00:58:04,759 --> 00:58:06,677 Come on. 879 00:58:06,773 --> 00:58:08,115 # Turn the volume up 3db 880 00:58:08,115 --> 00:58:10,513 # Get on the dance floor where the music is free 881 00:58:10,609 --> 00:58:13,102 # Slip on until the dawn's gone with me 882 00:58:13,102 --> 00:58:15,499 # Slip on until the dawn's gone with me 883 00:58:15,499 --> 00:58:17,321 # While the music is free 884 00:58:17,321 --> 00:58:20,678 - # Slip on until the dawn's gone with me - # On the weekend... 885 00:58:20,678 --> 00:58:24,705 Now all my ladies, over to the front. 886 00:58:24,801 --> 00:58:26,815 Show 'em what you got. 887 00:58:29,596 --> 00:58:33,911 # Ooh, hoo-ooh 888 00:58:34,007 --> 00:58:36,500 # Uh-huh, uh-huh, ooh 889 00:58:36,596 --> 00:58:38,418 # Uh-huh, uh-huh, ooh 890 00:58:38,514 --> 00:58:40,624 # Uh-huh, uh-huh, oo-ooh 891 00:58:40,720 --> 00:58:42,254 Fellas... 892 00:58:42,350 --> 00:58:43,692 move like that. 893 00:58:46,281 --> 00:58:48,199 # Uh... 894 00:58:59,323 --> 00:59:01,816 # Uh-huh, uh-huh 895 00:59:01,912 --> 00:59:04,789 # Uh-huh, uh-huh Uh-huh, uh-huh 896 00:59:04,789 --> 00:59:06,995 - # I like that - # Uh-huh, uh-huh 897 00:59:07,091 --> 00:59:09,392 - # Can all my ladies say - # Uh-huh, uh-huh 898 00:59:09,488 --> 00:59:11,406 - # All the fellas say - # Uh-huh, uh-huh 899 00:59:11,502 --> 00:59:13,420 - # Everybody say - # Uh-huh, uh-huh 900 00:59:13,515 --> 00:59:15,529 - # Come dance with me - # Uh-huh, uh-huh 901 00:59:15,625 --> 00:59:17,639 # And the story goes just like this 902 00:59:17,639 --> 00:59:20,708 # We pack 'em in till the morning, there'll be no lettin' off 903 00:59:20,803 --> 00:59:22,721 # Dollars droppin' onto the tabletop 904 00:59:22,721 --> 00:59:25,023 # You can shake your thing and there ain't no cost 905 00:59:25,119 --> 00:59:29,050 - # This is for the girls comin' from NYC - # I'm feelin' you like you's family 906 00:59:29,050 --> 00:59:33,366 - # And everybody down from L.A. to D.C. - # Rockin' to the same old-school beat 907 00:59:33,366 --> 00:59:36,051 # This is for the kids in the clubs and the street 908 00:59:36,147 --> 00:59:37,393 # Turn the volume up 3db 909 00:59:37,489 --> 00:59:40,366 # Get on the dance floor where the music is free 910 00:59:40,366 --> 00:59:42,188 # Slip on until the dawn's gone with me 911 00:59:42,284 --> 00:59:46,216 - # This is for the girls comin' from NYC - # I'm feelin' you like you's family 912 00:59:46,311 --> 00:59:50,627 - # And everybody down from L.A. to D.C. - # Rockin' to the same old-school beat 913 00:59:50,723 --> 00:59:53,216 # This is for the kids in the clubs and the street 914 00:59:53,312 --> 00:59:54,846 # Turn the volume up 3db 915 00:59:54,846 --> 00:59:57,243 # Get on the dance floor where the music is free 916 00:59:57,339 --> 00:59:59,833 # Slip on until the dawn's gone with me 917 00:59:59,928 --> 01:00:02,134 # Slip on until the dawn's gone with me 918 01:00:02,230 --> 01:00:03,668 # While the music is free 919 01:00:03,764 --> 01:00:05,490 # Slip on until the dawn's gone with me 920 01:00:05,586 --> 01:00:07,792 # On the weekend, on the weekend, yeah 921 01:00:14,696 --> 01:00:16,231 Come here, baby. 922 01:00:23,806 --> 01:00:25,628 Oh! 923 01:00:25,628 --> 01:00:28,601 I swear, I have never seen that many people here before. 924 01:00:28,697 --> 01:00:32,149 Get used to it. That was great. 925 01:00:33,492 --> 01:00:36,464 Come on, you guys. Let's take a walk by the water. 926 01:00:36,560 --> 01:00:39,725 - Come on, let's walk. - Let them go. Let them go. 927 01:00:46,917 --> 01:00:50,944 - You're gonna make me say it, aren't you? - Make you say what? 928 01:00:52,287 --> 01:00:55,260 - I know I been hatin' on Colin. - Mm, yeah. 929 01:00:55,356 --> 01:00:57,465 But... 930 01:00:57,465 --> 01:01:01,013 He was good. He was real good. 931 01:01:01,109 --> 01:01:03,602 For someone who's so sophisticated. 932 01:01:03,698 --> 01:01:06,192 Why you always gotta play? 933 01:01:07,918 --> 01:01:10,027 You were, um... 934 01:01:10,123 --> 01:01:12,041 pretty good yourself. 935 01:01:12,137 --> 01:01:15,685 Miles, a little bit. Just... Yeah, just a little. 936 01:01:15,781 --> 01:01:18,178 I try to do what I do. 937 01:01:30,261 --> 01:01:32,275 Um... 938 01:01:33,330 --> 01:01:34,385 Um... 939 01:01:34,385 --> 01:01:36,686 Don't worry about it. 940 01:01:36,686 --> 01:01:38,604 - Lucy... - I gotta go. 941 01:01:38,604 --> 01:01:41,385 I'm gonna go check our sound levels. 942 01:01:46,371 --> 01:01:50,207 That place is crazy. Is it always like that? 943 01:01:50,303 --> 01:01:52,317 Yes. 944 01:01:52,413 --> 01:01:57,495 But tonight, Miles and Lucy were on a whole other level. 945 01:01:57,495 --> 01:01:59,797 You weren't so bad yourself. 946 01:01:59,797 --> 01:02:02,769 Y'all know exactly what you want. 947 01:02:02,865 --> 01:02:06,318 Well, what about you? What do you want? 948 01:02:06,413 --> 01:02:08,619 I don't know. Nothin'. 949 01:02:08,619 --> 01:02:09,962 Come on. 950 01:02:10,057 --> 01:02:13,414 What about when you were a kid? All kids want something. 951 01:02:13,510 --> 01:02:15,044 I don't know. 952 01:02:15,140 --> 01:02:20,510 For me, it's just... better not to want anything. 953 01:02:20,606 --> 01:02:24,825 That way, if it goes away or... doesn't happen, 954 01:02:26,168 --> 01:02:28,661 you know, it just doesn't matter. 955 01:02:30,195 --> 01:02:33,647 But you want something now, right? 956 01:02:33,647 --> 01:02:37,387 Like... maybe to go to MSA? 957 01:02:39,018 --> 01:02:41,703 There's a lot of things 958 01:02:41,799 --> 01:02:44,388 that I want now that I didn't used to. 959 01:02:44,484 --> 01:02:49,662 I even catch myself every once in a while actually thinking I can have 'em. 960 01:03:15,649 --> 01:03:18,526 Please don't kick me out. I brought you orange juice. 961 01:03:18,622 --> 01:03:21,595 Bill and Lena went out. You're baby-sitting. 962 01:03:21,691 --> 01:03:23,033 Thank you. 963 01:03:23,800 --> 01:03:27,636 - Why are you always so tired lately? - 'Cause I been working a lot. 964 01:03:27,732 --> 01:03:31,376 - Doin' what? - Why do you ask so many questions? 965 01:03:31,376 --> 01:03:35,020 Never mind. Don't answer that. Just go get Malcolm's shoes on. 966 01:03:35,116 --> 01:03:36,746 All right. 967 01:03:36,842 --> 01:03:39,623 Oh, throw it. 968 01:03:40,198 --> 01:03:41,637 Got it. You almost got it. 969 01:03:41,733 --> 01:03:44,514 Dancing? You can't dance. 970 01:03:44,514 --> 01:03:47,295 Who can't dance? You never seen me dance. 971 01:03:48,062 --> 01:03:49,692 Then do somethin'. 972 01:03:49,788 --> 01:03:53,240 Do somethin'? What you want me to do? 973 01:03:53,336 --> 01:03:56,405 What you want me to do? Huh? Huh? 974 01:03:57,651 --> 01:04:00,816 - OK, it was fine. It was OK. - OK. 975 01:04:02,638 --> 01:04:04,556 - What was that? - Throw it. 976 01:04:04,556 --> 01:04:06,569 - Where'd you learn that? - Nothing. 977 01:04:06,665 --> 01:04:10,789 I'm not throwing anything until you show me what that was. 978 01:04:11,844 --> 01:04:15,296 Yeah, all right. I get you with the little... 979 01:04:17,118 --> 01:04:18,364 All right. 980 01:04:18,364 --> 01:04:20,762 You can do that, you can do this. 981 01:04:23,447 --> 01:04:24,693 OK. 982 01:04:24,789 --> 01:04:26,899 Hah, hah. What? 983 01:04:26,995 --> 01:04:29,680 - I love it. All right. So after that... - Yeah? 984 01:04:29,776 --> 01:04:31,886 Hit, hit... 985 01:04:34,571 --> 01:04:35,817 OK, let's try it all. 986 01:04:35,913 --> 01:04:37,447 - You got the whole thing? - Yeah. 987 01:04:37,447 --> 01:04:40,996 OK, all right. On "go." One, two, three, go, all right? 988 01:04:41,667 --> 01:04:45,215 One, two, three, go. 989 01:04:45,311 --> 01:04:46,270 What? 990 01:04:46,366 --> 01:04:47,420 Hit, hit... 991 01:04:50,010 --> 01:04:51,160 Hey. 992 01:04:51,256 --> 01:04:54,708 Can you do "running man"? You don't know about that. 993 01:04:54,804 --> 01:04:57,969 - Malcolm, can you do the "running man"? - Yeah! 994 01:04:58,065 --> 01:05:00,079 Oh, yeah. What's up? 995 01:05:00,174 --> 01:05:03,243 - Here we go. He's doing it one-handed. - Oh, oh. 996 01:05:03,339 --> 01:05:06,120 Whee. 997 01:05:06,216 --> 01:05:07,846 Whoo! 998 01:06:27,343 --> 01:06:28,685 This is you? 999 01:06:28,781 --> 01:06:30,987 Don't be mean. I was a chubby kid. 1000 01:06:33,959 --> 01:06:37,220 What are you saying? If I was like that now, you wouldn't like me? 1001 01:06:37,220 --> 01:06:40,001 No, I could deal with the chubbiness. 1002 01:06:40,001 --> 01:06:43,453 But if you were missing those front teeth, I couldn't work with that. 1003 01:06:43,549 --> 01:06:46,713 Thank you very much. 1004 01:06:46,713 --> 01:06:51,316 I was thinking we should talk to Director Gordon about using the showcase 1005 01:06:51,412 --> 01:06:53,905 as your audition to get into the school. 1006 01:06:56,015 --> 01:06:59,084 I don't know. Do you think she'd go for that? 1007 01:06:59,180 --> 01:07:01,865 It's about going after what you want, right? 1008 01:07:12,221 --> 01:07:14,523 Mom. Um, hey. 1009 01:07:14,619 --> 01:07:17,112 I-I didn't know you were home already. 1010 01:07:17,208 --> 01:07:20,181 This is Tyler, my rehearsal partner. 1011 01:07:20,276 --> 01:07:24,304 Nice to meet you, Ms. Clark. You have a beautiful home here. 1012 01:07:24,304 --> 01:07:27,564 Thank you. We certainly like it. 1013 01:07:29,386 --> 01:07:33,893 I should probably get going, anyway. Thanks for showing me those pictures. 1014 01:07:33,989 --> 01:07:35,236 Yeah. 1015 01:07:35,332 --> 01:07:37,729 It was nice to meet you. 1016 01:07:49,812 --> 01:07:54,031 A'ight, here we go. Ready? One, two, three, go. 1017 01:07:54,031 --> 01:07:56,333 - Hey. - Hey. 1018 01:07:56,429 --> 01:07:58,538 - What's up? - Um... 1019 01:07:58,538 --> 01:08:02,566 Look, about the other night - you didn't tell anybody, did you? 1020 01:08:02,662 --> 01:08:04,484 Nah. Uh-uh. 1021 01:08:06,594 --> 01:08:10,525 You know, 'cause it's just musicians, whatever. 1022 01:08:10,621 --> 01:08:13,018 You ain't got nothin' to explain to me. 1023 01:08:13,114 --> 01:08:16,375 What's wrong? Why you talking to me like that? 1024 01:08:16,471 --> 01:08:20,115 If you wanna be with someone who doesn't appreciate what he's got, 1025 01:08:20,115 --> 01:08:23,471 that's 100% your business. 1026 01:08:23,855 --> 01:08:28,362 I just thought you'd be smart enough to know you deserve better. 1027 01:08:31,047 --> 01:08:33,156 Excuse me. 1028 01:08:37,663 --> 01:08:42,938 Ready back there? All right. I wanna hit it hard. All right. 1029 01:08:43,033 --> 01:08:48,116 Smooth it out even more than that. Just want it to look pretty. All right, go. 1030 01:08:48,116 --> 01:08:50,034 - Wait, hold up. - Mac? 1031 01:08:50,130 --> 01:08:53,390 Tell me I'm not seeing this, Ty. 1032 01:08:54,253 --> 01:08:56,459 Mac. 1033 01:08:57,514 --> 01:09:00,582 Hold on, Mac. Yo, wait up a second. 1034 01:09:02,116 --> 01:09:03,651 What you doin', man? 1035 01:09:03,651 --> 01:09:07,870 What is that, Riverdancin'? You gettin' down with your Irish roots now? 1036 01:09:07,870 --> 01:09:09,788 - It's not like that. - Like what? 1037 01:09:09,788 --> 01:09:14,295 - It's part of my community service. - How is dancin' community service? 1038 01:09:15,733 --> 01:09:16,788 It's complicated. 1039 01:09:16,884 --> 01:09:19,569 - Explain to me. I ain't that stupid. - Fine... 1040 01:09:19,665 --> 01:09:22,350 You were s'posed to meet me at the courts two hours ago. 1041 01:09:22,446 --> 01:09:26,186 I come over here and I see you blowin' me off for this? This? 1042 01:09:26,282 --> 01:09:30,693 You ain't been hangin' or callin' 'cause you leapin' around with a bunch of rich kids? 1043 01:09:30,789 --> 01:09:34,145 They're not all rich. It's not like that. 1044 01:09:34,241 --> 01:09:36,639 All right, Mac, hold on. There's this girl. 1045 01:09:36,734 --> 01:09:40,954 She asked me to rehearse with her for this showcase thing. That's all. 1046 01:09:47,283 --> 01:09:51,023 So you messin' around with our friendship for a girl? 1047 01:09:51,023 --> 01:09:53,804 So it's like that? 1048 01:09:54,954 --> 01:09:58,023 - That's a relief, Ty. - Come on, man. 1049 01:10:22,284 --> 01:10:23,915 That's great. 1050 01:10:24,010 --> 01:10:25,928 - Hey, Tyler. - Hey. 1051 01:10:25,928 --> 01:10:27,846 What, are you back? 1052 01:10:27,846 --> 01:10:31,778 Yeah. Feelin' a lot better. Thanks for fillin' in for me. 1053 01:10:33,025 --> 01:10:35,230 - Can you give us a sec? - Sure. 1054 01:10:44,628 --> 01:10:45,587 Hey, guys. 1055 01:10:45,587 --> 01:10:47,217 - Hey. Good? - Definitely. 1056 01:10:52,012 --> 01:10:55,272 I didn't think he was coming back. He hasn't even been here. 1057 01:10:57,478 --> 01:10:59,971 I don't know what to do. 1058 01:11:00,067 --> 01:11:02,081 So he's back. 1059 01:11:03,135 --> 01:11:05,437 Where does that leave me? 1060 01:11:06,108 --> 01:11:10,711 - You don't have to say anything. - Wait. What does that mean? 1061 01:11:10,711 --> 01:11:15,889 I can't believe I bought into this bullshit. You're really gonna turn your back on me? 1062 01:11:15,985 --> 01:11:20,301 That's not what I'm doing, Tyler. Andrew is a student here. He's a senior... 1063 01:11:20,396 --> 01:11:23,657 You're just like Brett. You use people then you dump 'em. 1064 01:11:23,753 --> 01:11:27,684 Why are you making it sound like that? It's not the same situation. You know it. 1065 01:11:27,780 --> 01:11:32,096 So how is it not?! Have I just been filling in for Andrew? 1066 01:11:32,096 --> 01:11:33,822 That's not fair. 1067 01:11:35,548 --> 01:11:37,945 I'm out. 1068 01:11:37,945 --> 01:11:39,767 Tyler. Tyler, wait. 1069 01:11:39,767 --> 01:11:44,466 Gimme a second to figure this out. 1070 01:11:49,548 --> 01:11:53,097 # Ooh 1071 01:11:54,631 --> 01:11:57,508 # Ooh-ooh-ooh-ohh 1072 01:11:59,138 --> 01:12:01,535 # Oh 1073 01:12:01,631 --> 01:12:05,659 # Softly as a child 1074 01:12:05,755 --> 01:12:08,823 # Born in natural rain 1075 01:12:11,125 --> 01:12:14,193 # I predict the seasons 1076 01:12:14,193 --> 01:12:16,974 # To go unchanged 1077 01:12:16,974 --> 01:12:19,755 # Sometimes in life 1078 01:12:21,002 --> 01:12:25,221 # Don't go off runnin' from what's new 1079 01:12:26,660 --> 01:12:29,536 # I became somebody 1080 01:12:29,632 --> 01:12:32,605 # Through lovin' you 1081 01:12:32,701 --> 01:12:36,153 # Warm was the sun 1082 01:12:36,249 --> 01:12:42,003 # That covered my body so 1083 01:12:42,003 --> 01:12:44,975 # Reminded me of you... 1084 01:12:45,071 --> 01:12:46,989 Hello. 1085 01:12:47,085 --> 01:12:49,195 Hi. Is Tyler there? 1086 01:12:49,195 --> 01:12:50,729 May I ask who's calling? 1087 01:12:50,729 --> 01:12:52,743 It's Nora. 1088 01:12:53,222 --> 01:12:55,044 Nora? 1089 01:12:57,154 --> 01:12:59,743 No, he's not here. 1090 01:13:00,415 --> 01:13:02,524 Yeah, um, just tell him I called. 1091 01:13:02,908 --> 01:13:03,867 OK. 1092 01:13:03,963 --> 01:13:08,470 # Oh, I became somebody 1093 01:13:08,470 --> 01:13:10,388 # Oh 1094 01:13:10,483 --> 01:13:12,305 # Oh-oh 1095 01:13:12,401 --> 01:13:17,388 # Ooh-ooh-ooh 1096 01:13:17,388 --> 01:13:19,881 That's it. Ball, change, up. 1097 01:13:19,977 --> 01:13:22,470 To the left, to the right. Heads up. 1098 01:13:22,566 --> 01:13:25,059 Inside, up. 1099 01:13:25,059 --> 01:13:26,690 Easy, knee. 1100 01:13:29,183 --> 01:13:30,717 Look up. 1101 01:13:30,813 --> 01:13:32,731 Up, play right. 1102 01:13:35,320 --> 01:13:37,430 All right, thanks. 1103 01:13:38,197 --> 01:13:40,307 Five, six, seven, eight. 1104 01:13:40,403 --> 01:13:42,416 One and two, three, four. Up. 1105 01:13:42,416 --> 01:13:43,855 Aah. 1106 01:13:43,951 --> 01:13:47,019 - Andrew, are you all right? - I don't know. 1107 01:13:47,115 --> 01:13:48,362 Oh. 1108 01:13:48,458 --> 01:13:50,471 OK, try walking on it. 1109 01:13:53,540 --> 01:13:56,513 - I can't do this, Nora. - What? 1110 01:13:56,896 --> 01:13:59,581 You and I both know I can't pull this routine off. 1111 01:14:09,842 --> 01:14:12,335 Here, Mom. 1112 01:14:12,431 --> 01:14:14,349 Nora... 1113 01:14:19,432 --> 01:14:21,445 - Bet you can't make the shot. - Bet you I can. 1114 01:14:21,541 --> 01:14:23,651 - Whatever. - Yeah, right, whatever. 1115 01:14:23,747 --> 01:14:25,857 Let me do it. 1116 01:14:25,952 --> 01:14:27,966 You suck, man. 1117 01:14:30,555 --> 01:14:32,473 Hey, yo, Ty. 1118 01:14:33,432 --> 01:14:34,967 - Man, what's up? - What's up? 1119 01:14:35,062 --> 01:14:37,843 - Where you been, man? - You know, around. 1120 01:14:39,282 --> 01:14:42,638 Gimme my ball back. Ain't you gonna be late for ballerina class? 1121 01:14:42,734 --> 01:14:45,419 No, man. I'm through with that. 1122 01:14:45,419 --> 01:14:49,159 - So what happened with that girl? - Nothin'. 1123 01:14:49,543 --> 01:14:54,337 - Nothin'? I'm supposed to believe you? - Yeah, man, you are. 1124 01:14:55,776 --> 01:14:58,077 I dunno. Man that turns his back on his boy... 1125 01:14:58,173 --> 01:15:00,475 Deserves a second chance. 1126 01:15:00,954 --> 01:15:03,064 Right? 1127 01:15:03,160 --> 01:15:04,886 Come on, Mac. 1128 01:15:08,338 --> 01:15:10,448 Party tomorrow night at Omar's, man. 1129 01:15:10,543 --> 01:15:11,886 Ha-ha-ha. 1130 01:15:11,982 --> 01:15:14,187 That's my man. 1131 01:15:14,283 --> 01:15:15,434 Uh-oh. 1132 01:15:15,530 --> 01:15:17,160 And boogie... 1133 01:15:18,311 --> 01:15:20,325 Got it, got it, got it. 1134 01:15:21,859 --> 01:15:24,161 Come on, man. 1135 01:15:29,914 --> 01:15:31,928 Mom? 1136 01:15:32,024 --> 01:15:33,654 Are you OK? 1137 01:15:33,750 --> 01:15:38,545 Do you know even when you were a baby you danced better than you could walk? 1138 01:15:38,641 --> 01:15:41,326 It was all you ever wanted to do. 1139 01:15:41,422 --> 01:15:47,079 I remember the look on your face the day we took you to your first dance class. 1140 01:15:47,079 --> 01:15:49,093 You do? 1141 01:15:53,600 --> 01:15:59,066 I never expected that dancing would still bring you such joy after all these years. 1142 01:16:00,313 --> 01:16:05,875 Seeing you up there on the stage so happy - it used to make me happy. 1143 01:16:07,793 --> 01:16:11,341 - I guess I forgot about that. - Mom, it's OK. 1144 01:16:11,437 --> 01:16:17,190 I am so excited to see you dance in your showcase. 1145 01:16:17,286 --> 01:16:19,108 Oh. Mom... 1146 01:16:19,204 --> 01:16:21,410 I don't even have a partner anymore. 1147 01:16:21,505 --> 01:16:24,191 Tyler's not doing it and Andrew's out. 1148 01:16:24,286 --> 01:16:25,917 Baby... 1149 01:16:27,643 --> 01:16:29,561 You can do this. 1150 01:16:29,657 --> 01:16:32,821 You've been doing this by yourself your whole life. 1151 01:16:32,917 --> 01:16:34,259 Come here. 1152 01:16:35,410 --> 01:16:38,287 You are gonna be great. 1153 01:16:38,287 --> 01:16:40,397 Thanks, Mom. 1154 01:16:44,232 --> 01:16:46,822 - I'm still gonna win. - We'll see. 1155 01:16:48,452 --> 01:16:49,794 That's why I'm beating you. 1156 01:16:49,890 --> 01:16:52,384 Yeah, a'ight, whatever. I'm gonna come back. 1157 01:16:52,479 --> 01:16:56,315 - What y'all up to tonight? - We goin' to Omar's to watch movies. 1158 01:16:56,315 --> 01:16:57,562 Yeah. 1159 01:16:57,562 --> 01:17:01,973 I know all about your movies. You stayin' here, you understand? 1160 01:17:02,069 --> 01:17:04,466 What?! Ma... I got to go last time. 1161 01:17:04,562 --> 01:17:07,823 Yeah, I know, and that's why you staying here tonight. 1162 01:17:08,398 --> 01:17:10,699 You boys make sure my baby don't go nowhere. 1163 01:17:10,699 --> 01:17:12,234 - All right, Ma. - Yes, ma'am. 1164 01:17:14,152 --> 01:17:16,933 - I'll tuck you in before we leave. - Shut up. 1165 01:17:17,028 --> 01:17:18,467 # Let's go! 1166 01:17:20,960 --> 01:17:23,933 All these girls and he don't wanna dance. 1167 01:17:27,577 --> 01:17:29,111 Huh? Huh? 1168 01:17:33,618 --> 01:17:36,111 Yo, yo, here's the man. 1169 01:17:36,687 --> 01:17:38,797 What's up, T? 1170 01:17:38,797 --> 01:17:40,331 - What's goin' on, man? - Nada. 1171 01:17:40,427 --> 01:17:42,824 I'm good. So this your man's spot right here? 1172 01:17:42,824 --> 01:17:44,167 Yeah, man. 1173 01:17:44,167 --> 01:17:45,413 It's tight. 1174 01:17:45,509 --> 01:17:46,756 Yeah, right. 1175 01:17:46,852 --> 01:17:48,961 So, I don't know, what's been goin' on? 1176 01:17:49,537 --> 01:17:52,222 Everything cool. Nora's good. 1177 01:17:52,318 --> 01:17:53,277 Yeah? 1178 01:17:53,372 --> 01:17:56,058 - Andrew quit, though. - What you mean, he quit? 1179 01:17:56,058 --> 01:17:58,934 He got hurt. He can't dance with her anymore. 1180 01:18:00,277 --> 01:18:02,866 Damn. 1181 01:18:02,962 --> 01:18:05,359 - I don't know. Whatever. - Yeah, whatever. 1182 01:18:05,455 --> 01:18:09,675 Why don't you stop the bullshit? I bet you been mopin' around as much as she has. 1183 01:18:09,770 --> 01:18:13,319 - She been mopin'? - I ain't sayin' nothin', man. 1184 01:18:13,414 --> 01:18:15,812 - Did you see a tear? - Nah. 1185 01:18:16,291 --> 01:18:17,538 Mopin'. 1186 01:18:17,634 --> 01:18:19,839 Shut up. Let me introduce you to somebody. 1187 01:18:19,935 --> 01:18:21,949 - All right, my man C. - What's up? 1188 01:18:22,045 --> 01:18:24,730 My boy Mac. Mac, this is Miles. Miles, Mac. 1189 01:18:45,827 --> 01:18:50,813 I started tearin' up like a little girl tellin' them that I go to the School of the Arts. 1190 01:18:50,909 --> 01:18:53,882 - Wait, hold up. You go to MSA? - Yeah. 1191 01:18:53,978 --> 01:18:55,800 - That's how you know each other? - Yeah. 1192 01:18:55,800 --> 01:18:57,718 Yeah, exactly. 1193 01:18:58,581 --> 01:19:00,978 You don't look like no art-school cat to me. 1194 01:19:00,978 --> 01:19:03,567 What's an art-school cat supposed to look like? 1195 01:19:03,663 --> 01:19:08,266 Miles Davis, Tupac, Mobb Deep - those cats went to art school. 1196 01:19:08,842 --> 01:19:12,486 - I'm just sayin'... - You know what? Just shut up. 1197 01:19:12,581 --> 01:19:16,993 Yo, what's up, playas? Yo, yo, yo, what's up? How y'all doin'? 1198 01:19:17,088 --> 01:19:21,308 - Skinny, what are you doin' here? - The same thing you doin' here. 1199 01:19:21,404 --> 01:19:24,376 - Let's go. Out the door. No. - What are you talkin' about? 1200 01:19:24,472 --> 01:19:26,390 Hey, move, man, move. 1201 01:19:26,486 --> 01:19:29,075 Let me be here, man. What's wrong with you? 1202 01:19:29,075 --> 01:19:31,281 Let's go. Let's go. Come on, man. 1203 01:19:31,377 --> 01:19:35,308 Here. Matter of fact, here. Here's some bus money. Go home. 1204 01:19:35,308 --> 01:19:38,185 Why I gotta leave? What you talkin' about? 1205 01:19:38,185 --> 01:19:40,966 - Your mom'll kill us if she finds you here. - Go home. 1206 01:19:41,062 --> 01:19:43,459 Man, let me in. 1207 01:19:44,323 --> 01:19:45,473 Shh... 1208 01:19:45,569 --> 01:19:47,967 Man, I'm lookin' all sexy for no reason. 1209 01:19:47,967 --> 01:19:50,939 What y'all laughin' at, man? 1210 01:19:51,035 --> 01:19:53,816 - What up, Skinny? - Don't touch me. 1211 01:19:54,871 --> 01:19:58,035 - I'll be back. Watch the car. - Be right here, PJ. 1212 01:20:06,666 --> 01:20:09,159 Kick me out the party. 1213 01:20:18,173 --> 01:20:20,475 Hey, yo, get me a 40. 1214 01:20:20,571 --> 01:20:23,543 - What you got in the bag? - My music, you know. 1215 01:20:25,270 --> 01:20:26,996 Do somethin', then. 1216 01:20:27,092 --> 01:20:29,393 - You want me to show 'em somethin'? - Put it down. 1217 01:20:29,393 --> 01:20:32,270 It's nothin', it's nothin'. 1218 01:20:32,845 --> 01:20:36,393 - DJ, can I get up on your table real quick? - Yeah, you cool. 1219 01:20:36,393 --> 01:20:37,448 Watch this. 1220 01:20:51,641 --> 01:20:53,846 You're supposed to be watching the car. 1221 01:20:59,120 --> 01:21:00,655 Told you to watch the car, man. 1222 01:21:02,764 --> 01:21:04,682 Come get me. 1223 01:21:08,422 --> 01:21:12,258 # Take the swing, here's your chance You got nothin' to lose, make your stand 1224 01:21:12,258 --> 01:21:14,655 # The clock is tickin' and time ain't waitin' 1225 01:21:14,751 --> 01:21:17,340 # When ya all alone, that's what you're facin'... 1226 01:21:45,629 --> 01:21:47,739 - You see what your brother's doing? - Who? 1227 01:21:47,835 --> 01:21:49,657 Your little brother, man. Come on. 1228 01:21:49,753 --> 01:21:52,438 That boy don't listen, man. 1229 01:21:55,602 --> 01:21:57,041 What's he doin'? 1230 01:21:57,137 --> 01:21:59,726 Yo, Mac, Ty, bring some girls out here. 1231 01:21:59,822 --> 01:22:00,972 That's PJ's truck. 1232 01:22:00,972 --> 01:22:04,425 - Skinny, get out of that truck. - Man, why? 1233 01:22:04,520 --> 01:22:06,726 - I said get out. - Let's go get him. 1234 01:22:07,397 --> 01:22:08,452 Man... 1235 01:22:17,850 --> 01:22:18,809 Skinny. 1236 01:22:24,562 --> 01:22:26,864 Oh, no, no, no, man. 1237 01:22:27,535 --> 01:22:29,453 Yo, Skinny, Skinny. 1238 01:22:29,549 --> 01:22:32,426 Say something, say something. Talk. Talk to me. 1239 01:22:32,522 --> 01:22:34,440 Yo, call somebody, man! Do somethin'. 1240 01:22:34,535 --> 01:22:36,453 Call 911! 1241 01:22:36,549 --> 01:22:39,138 Get up, get up. Get up, man, get up! 1242 01:24:02,087 --> 01:24:03,334 Hey. 1243 01:24:04,197 --> 01:24:06,115 Hey. 1244 01:24:08,992 --> 01:24:11,485 How long you been out here? 1245 01:24:12,731 --> 01:24:13,978 I don't know. 1246 01:24:16,088 --> 01:24:17,334 How's your mom? 1247 01:24:20,499 --> 01:24:22,896 She spoke to me for the first time today. 1248 01:24:27,691 --> 01:24:32,294 - You know they got PJ, right? - That's not gonna bring Skinny back. 1249 01:24:36,609 --> 01:24:39,486 - This ain't your fault. - That don't bring him back either. 1250 01:24:39,582 --> 01:24:41,692 I hate seeing you beat yourself up. 1251 01:24:41,788 --> 01:24:46,582 I'm beating myself up? We been beating ourselves up way before Skinny... 1252 01:24:52,815 --> 01:24:55,117 Skinny's dead. 1253 01:24:55,117 --> 01:24:56,939 He's gone. 1254 01:24:57,035 --> 01:24:59,240 My little brother's gone. 1255 01:25:00,391 --> 01:25:02,309 And that's on me, Ty. 1256 01:25:02,405 --> 01:25:04,994 I know that. 1257 01:25:04,994 --> 01:25:06,912 I ain't stupid. 1258 01:25:06,912 --> 01:25:10,172 All the partying, stealing cars, messin' around. 1259 01:25:10,268 --> 01:25:12,282 You don't think I know it's a bunch of bull? 1260 01:25:12,378 --> 01:25:15,351 - We're doing the best we can. - You really believe that? 1261 01:25:15,447 --> 01:25:18,132 You really think this is the best we can be? 1262 01:25:19,762 --> 01:25:21,008 No. 1263 01:25:22,735 --> 01:25:24,748 I wanna be better. 1264 01:25:25,707 --> 01:25:26,858 I wanna do better. 1265 01:25:30,310 --> 01:25:31,940 You're right. 1266 01:25:32,036 --> 01:25:36,543 We gotta do it for my moms, for Skinny. 1267 01:25:41,818 --> 01:25:44,119 For Skinny. 1268 01:26:00,421 --> 01:26:03,394 Can you do me a favor? 1269 01:26:03,490 --> 01:26:05,312 Yeah. 1270 01:26:05,408 --> 01:26:08,093 Will you come somewhere with me? 1271 01:26:14,901 --> 01:26:16,819 Have a good show tonight. 1272 01:26:18,641 --> 01:26:21,134 Hey, Miles. Hey. 1273 01:26:21,230 --> 01:26:22,765 What's up? 1274 01:26:22,860 --> 01:26:25,929 - Have you heard from Tyler at all? - Nah, nah. 1275 01:26:26,025 --> 01:26:27,655 How's Nora? 1276 01:26:27,751 --> 01:26:30,916 - She's good. - That's cool. 1277 01:26:30,916 --> 01:26:32,354 That's cool. 1278 01:26:37,341 --> 01:26:41,176 - What was that all about? - Thanks, I guess, for... 1279 01:26:41,176 --> 01:26:42,998 Hey, guys. 1280 01:26:43,094 --> 01:26:44,149 - Hey, what's up? - Hey. 1281 01:26:44,245 --> 01:26:46,738 - Miles, you ready? - Oh, yeah, you know it. 1282 01:26:46,834 --> 01:26:48,848 Great. See ya there. 1283 01:26:52,588 --> 01:26:55,848 Luce, have a good show tonight. 1284 01:26:55,944 --> 01:26:57,382 You too. 1285 01:27:18,575 --> 01:27:22,411 Welcome, ladies and gentlemen, to this very special evening. 1286 01:27:22,507 --> 01:27:26,534 The senior showcase is a highlight of our year at the Maryland School of the Arts. 1287 01:27:27,302 --> 01:27:29,315 Ten minutes, everyone. 1288 01:27:31,905 --> 01:27:34,398 - You all right? - Yeah. 1289 01:27:34,398 --> 01:27:36,412 Gimme some. Come on. 1290 01:27:43,508 --> 01:27:45,905 - Hey, yo, thanks, man. - Will you go? 1291 01:28:07,386 --> 01:28:08,344 Nora. 1292 01:28:08,440 --> 01:28:11,221 - What are you doing here? - Before you say anything... 1293 01:28:11,317 --> 01:28:12,468 Shh! 1294 01:28:12,564 --> 01:28:15,537 I don't know where to start. I just... 1295 01:28:15,632 --> 01:28:18,797 I'm sorry. I shouldn't have walked out on you like that. 1296 01:28:18,893 --> 01:28:21,866 - Tyler, this is not the time. - Please let me get this out. 1297 01:28:23,016 --> 01:28:26,469 I've made every wrong decision I could possibly have made. 1298 01:28:26,564 --> 01:28:28,578 I'm doing this without a partner. 1299 01:28:28,674 --> 01:28:31,839 That's enough. Nora, check your dancers. 1300 01:28:31,839 --> 01:28:35,579 Tyler, I don't think you realize how important this is. 1301 01:28:35,579 --> 01:28:39,031 I do realize how important this is. That's exactly why I'm here. 1302 01:28:39,127 --> 01:28:42,099 You said if I want something, I gotta fight for it. Right? 1303 01:28:42,195 --> 01:28:46,223 That's what I'm doing. I'm fighting for something real for the first time in my life. 1304 01:28:46,319 --> 01:28:49,771 I can't do this right now. This is everything I've worked for. 1305 01:28:49,771 --> 01:28:54,278 I know and I'm sorry. I wanted you to do this the way you imagined it. 1306 01:28:55,812 --> 01:28:57,059 That's it. 1307 01:28:59,073 --> 01:29:01,182 I can't. 1308 01:29:01,278 --> 01:29:02,621 It's too late. 1309 01:29:07,128 --> 01:29:09,717 OK. 1310 01:29:09,813 --> 01:29:11,060 Um... 1311 01:29:11,155 --> 01:29:13,169 Good luck. 1312 01:29:18,635 --> 01:29:21,224 Tyler. 1313 01:29:26,211 --> 01:29:28,321 Do you remember the steps? 1314 01:29:28,321 --> 01:29:31,773 Couldn't forget 'em even if I wanted to. 1315 01:29:34,266 --> 01:29:37,910 OK, everyone, we're back to the old dance with Tyler. 1316 01:29:38,006 --> 01:29:41,075 Yeah! 1317 01:29:41,170 --> 01:29:43,472 OK, let's go. 1318 01:29:45,390 --> 01:29:47,691 This is the girl I was telling you about. 1319 01:29:47,691 --> 01:29:49,609 OK. 1320 01:29:54,883 --> 01:29:56,514 - Excuse me. - Sure. 1321 01:30:32,474 --> 01:30:33,433 # Ah 1322 01:30:33,529 --> 01:30:35,351 # I see you, give it to me 1323 01:30:35,447 --> 01:30:37,844 # Stop playin', ah 1324 01:30:37,844 --> 01:30:40,050 # I see you, give it to me 1325 01:30:40,146 --> 01:30:41,488 # Stop playin' 1326 01:31:57,916 --> 01:32:00,601 # Let's get it goin', unh 1327 01:32:01,944 --> 01:32:03,574 # Whoo, yeah 1328 01:32:03,670 --> 01:32:05,300 # Let's get it goin' now 1329 01:32:05,300 --> 01:32:06,451 # Unh 1330 01:32:06,547 --> 01:32:08,177 # Yeah, unh 1331 01:32:08,177 --> 01:32:09,807 # A little louder now 1332 01:32:09,903 --> 01:32:12,876 # Come on, yeah, unh 1333 01:32:12,972 --> 01:32:14,506 # Let's get it poppin' now 1334 01:32:14,602 --> 01:32:16,903 # Yeah, come on 1335 01:32:16,903 --> 01:32:18,150 # Unh, unh 1336 01:32:18,150 --> 01:32:19,205 # Let's go 1337 01:32:19,301 --> 01:32:21,410 # I see you, give it to me 1338 01:32:21,506 --> 01:32:23,999 # Stop playin', ah 1339 01:32:24,095 --> 01:32:25,726 # I see you, give it to me 1340 01:32:25,821 --> 01:32:28,602 # Stop playin', ah 1341 01:32:28,698 --> 01:32:30,616 # I see you, give it to me 1342 01:32:30,616 --> 01:32:33,205 # Stop playin', ah 1343 01:32:33,301 --> 01:32:35,315 # I see you, give it to me 1344 01:32:35,315 --> 01:32:37,808 # Stop playin', ah 1345 01:32:37,904 --> 01:32:40,110 # I see you, give it to me 1346 01:32:40,110 --> 01:32:41,932 # Stop playin', ah 1347 01:32:42,028 --> 01:32:44,425 # I see you, give it to me 1348 01:32:44,521 --> 01:32:46,343 # Stop playin', ah 1349 01:32:46,439 --> 01:32:49,028 # I see you, give it to me 1350 01:32:49,028 --> 01:32:51,905 # Stop playin', ah 1351 01:32:51,905 --> 01:32:53,631 # I see you, give it to me 1352 01:32:53,727 --> 01:32:56,220 # Stop playin', ah 1353 01:32:56,316 --> 01:32:58,713 # I see you, give it to me 1354 01:33:11,275 --> 01:33:12,714 Bravo! 1355 01:33:14,536 --> 01:33:16,454 You were so good. 1356 01:33:19,810 --> 01:33:21,440 That's right. 1357 01:33:41,290 --> 01:33:44,071 Hey, that was good stuff out there. Worked it. 1358 01:33:44,071 --> 01:33:46,085 That was all pretty good. 1359 01:33:46,181 --> 01:33:47,428 You seen me dance before. 1360 01:33:47,524 --> 01:33:50,880 But not like that. I ain't never seen you do nothing like that. 1361 01:33:50,976 --> 01:33:53,373 - That was her right there. - That's her? 1362 01:33:53,469 --> 01:33:56,250 And over here, this is Nora Clark. 1363 01:33:56,346 --> 01:33:59,606 - Wow, you were wonderful. - Thank you so much. 1364 01:33:59,702 --> 01:34:04,785 I'd like to discuss with you the possibility of joining our company after graduation. 1365 01:34:04,785 --> 01:34:06,607 - I would love that. - Yeah, me too. 1366 01:34:06,703 --> 01:34:09,100 She's everything you said she'd be. 1367 01:34:09,196 --> 01:34:12,456 Who's the male lead? 1368 01:34:12,552 --> 01:34:15,333 This is Tyler Gage. 1369 01:34:15,429 --> 01:34:17,539 He's a transfer. 1370 01:34:17,635 --> 01:34:18,689 Oh, my God. 1371 01:34:18,785 --> 01:34:19,744 Wait, a what? 1372 01:34:19,840 --> 01:34:22,909 - Don't forget to send me your transcripts. - Yes, ma'am. 1373 01:34:23,005 --> 01:34:25,306 - Very well done. - We'll see you Monday. 1374 01:34:27,416 --> 01:34:29,525 We'll see you on Monday. 1375 01:34:29,525 --> 01:34:31,347 - Congrats, man. - Appreciate it. 1376 01:34:31,443 --> 01:34:34,033 Let you do your thing. I'll meet you at the car. 1377 01:34:35,663 --> 01:34:39,403 - You know what that means, right? - No. What's that mean? 1378 01:34:39,498 --> 01:34:43,098 - You're gonna have to get some tights. - Done. 1379 01:39:06,241 --> 01:39:08,941 # He said, "Hi, my name is so and so 1380 01:39:09,041 --> 01:39:10,941 # "Baby, can you tell me yours? 1381 01:39:10,941 --> 01:39:13,441 # "You look like you came to do one thing" 1382 01:39:13,541 --> 01:39:16,041 - # Set it off - # I started on the left 1383 01:39:16,141 --> 01:39:18,241 # And I had to take him to the right 1384 01:39:18,241 --> 01:39:19,741 # He was out of breath 1385 01:39:19,841 --> 01:39:22,041 # But he kept on dancin' all night 1386 01:39:22,141 --> 01:39:23,641 # You tryin', admit it 1387 01:39:23,741 --> 01:39:26,241 # But you just can't fight the feelin' inside 1388 01:39:26,341 --> 01:39:27,541 # You know it 1389 01:39:27,641 --> 01:39:30,141 # And I can see it in your eyes 1390 01:39:30,241 --> 01:39:31,241 # You want me 1391 01:39:31,341 --> 01:39:32,941 # You smooth as a mother 1392 01:39:33,041 --> 01:39:34,941 # You're so undercover 1393 01:39:35,041 --> 01:39:36,941 # By the way that you was watchin' me 1394 01:39:36,941 --> 01:39:38,741 # Ooh, uh 1395 01:39:38,841 --> 01:39:42,441 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1396 01:39:42,441 --> 01:39:46,041 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1397 01:39:46,041 --> 01:39:47,841 # I can feel it in the beat, uh 1398 01:39:47,841 --> 01:39:49,741 # When you do those things to me, uh 1399 01:39:49,741 --> 01:39:51,641 # Don't let nothin' stop you 1400 01:39:51,641 --> 01:39:54,641 # Move 1401 01:39:54,741 --> 01:39:55,741 # Ring the alarm 1402 01:39:55,841 --> 01:39:58,841 # The club is jumpin' now, so get up 1403 01:39:58,941 --> 01:40:01,341 # I said, "Ciara's on your radio 1404 01:40:01,341 --> 01:40:03,041 # "Everybody turn it up" 1405 01:40:03,041 --> 01:40:05,041 # Spicy just like hot sauce 1406 01:40:05,041 --> 01:40:06,841 # Careful, you might burn it up 1407 01:40:06,941 --> 01:40:10,641 # You can do the pop-lock, ragtop, don't stop 1408 01:40:10,641 --> 01:40:14,041 # That's the way you gotta get Get it, make ya body rock 1409 01:40:14,141 --> 01:40:16,041 # You tryin', admit it 1410 01:40:16,141 --> 01:40:18,641 # But you just can't beat the feelin' inside 1411 01:40:18,641 --> 01:40:22,241 # You know it 'cause I can see it in your eyes 1412 01:40:22,241 --> 01:40:25,241 # You want me, you smooth as a mother 1413 01:40:25,341 --> 01:40:27,041 # You're so undercover 1414 01:40:27,141 --> 01:40:29,141 # By the way that you was watchin' me 1415 01:40:29,241 --> 01:40:31,041 # Ooh, uh 1416 01:40:31,141 --> 01:40:34,641 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1417 01:40:34,741 --> 01:40:38,341 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1418 01:40:38,441 --> 01:40:40,141 # I can feel it in the beat, uh 1419 01:40:40,241 --> 01:40:42,041 # When you do those things to me, uh 1420 01:40:42,141 --> 01:40:44,041 # Don't let nothin' stop you 1421 01:40:44,141 --> 01:40:46,741 # Move 1422 01:40:46,841 --> 01:40:48,241 # Ring the alarm 1423 01:40:48,341 --> 01:40:51,641 # The club is jumpin' now, so get up 1424 01:40:51,741 --> 01:40:56,241 # Ooh, I love the way you vibe with me 1425 01:40:56,241 --> 01:40:58,941 # Dance with me forever 1426 01:40:58,941 --> 01:41:01,941 # We can have a good time 1427 01:41:02,041 --> 01:41:03,741 # Follow me 1428 01:41:03,841 --> 01:41:06,641 # To the beat together 1429 01:41:06,641 --> 01:41:10,141 # You and me, one on one 1430 01:41:10,241 --> 01:41:13,041 # Breakin' it down 1431 01:41:13,141 --> 01:41:16,541 # You can't walk away now 1432 01:41:16,641 --> 01:41:20,941 # We got to turn this place out, oh 1433 01:41:21,041 --> 01:41:25,241 # It's the kids, ridin' big The police tried to catch ridin' dirty 1434 01:41:25,341 --> 01:41:28,941 # In the club before eleven o'clock Like I'm tryin' to catch it down kinda early 1435 01:41:29,041 --> 01:41:32,441 # Her hair, brown and curly She love the way my ride shinin' pearly 1436 01:41:32,541 --> 01:41:36,141 # City boys say she fine and pretty Country boys say she fine and purty 1437 01:41:36,241 --> 01:41:40,141 # My pockets thick as green, it's curvy Ladies know soon as they see my jewelry 1438 01:41:40,241 --> 01:41:43,141 # If bein' fresh is a crime, I think it's time for me to see the jury 1439 01:41:43,141 --> 01:41:47,541 # Chamillionaire stay on the grind, a hustler like me is hard to find 1440 01:41:47,541 --> 01:41:51,241 # I ain't really impressed, yes, unless it's about some dollar sign 1441 01:41:51,341 --> 01:41:54,941 # Ain't no need to call you fine I know you be hearin' that all the time 1442 01:41:55,041 --> 01:41:57,141 # I'm watchin' you do ya step, do ya step 1443 01:41:57,141 --> 01:41:58,941 # Yep, it's goin' down 1444 01:41:58,941 --> 01:42:00,441 # Ooh, uh 1445 01:42:00,541 --> 01:42:04,141 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1446 01:42:04,241 --> 01:42:07,741 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1447 01:42:07,841 --> 01:42:09,741 # I can feel it in the beat, uh 1448 01:42:09,841 --> 01:42:11,541 # When you do those things to me, uh 1449 01:42:11,641 --> 01:42:13,641 # Don't let nothin' stop you 1450 01:42:13,641 --> 01:42:16,441 # Move 1451 01:42:16,541 --> 01:42:17,641 # Ring the alarm 1452 01:42:17,641 --> 01:42:21,241 # The club is jumpin' now, so get up 1453 01:42:21,341 --> 01:42:22,841 # Ooh, uh 1454 01:42:22,841 --> 01:42:26,541 # The way you look at me, I'm feelin' you, uh 1455 01:42:26,641 --> 01:42:30,141 # I just can't help it, tryin' to keep it cool, uh 1456 01:42:30,241 --> 01:42:33,841 # I can feel it in the beat, uh When you do those things to me, uh 1457 01:42:33,941 --> 01:42:35,941 # Don't let nothin' stop you 1458 01:42:35,941 --> 01:42:38,041 # Move 1459 01:42:38,041 --> 01:42:40,041 # Somebody ring the alarm 1460 01:42:40,141 --> 01:42:44,041 # The club is jumpin' now, so get up 1461 01:42:45,041 --> 01:44:43,241 Download more subtitles from http://subscene.com 112117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.