All language subtitles for trolls.holiday.special.2017.web.x264-strife NONHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:05,797 Once upon a time, in a village far away, 2 00:00:05,880 --> 00:00:10,093 lived a group called the Trolls that celebrated almost every day. 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,177 Hey, that's a rhyme! 4 00:00:11,261 --> 00:00:13,555 The Trolls had holidays up the wazoo! 5 00:00:13,638 --> 00:00:17,767 From Bubble Day to New Hairs Eve, just to name a few. 6 00:00:17,851 --> 00:00:18,935 Yay! 7 00:00:19,019 --> 00:00:23,606 Enjoying holiday after holiday, they partied without stopping. 8 00:00:23,690 --> 00:00:26,735 They celebrated everything with their leader, Queen Poppy. 9 00:00:26,818 --> 00:00:28,278 Poppy! Poppy! Poppy! 10 00:00:28,361 --> 00:00:31,281 But across the way, in old Bergen Town, 11 00:00:31,364 --> 00:00:35,452 lived a group called the Bergens whose spirits were down. 12 00:00:35,535 --> 00:00:38,955 They had but one holiday that brought happiness. 13 00:00:39,039 --> 00:00:43,877 A tradition of eating Trolls on a day called Trollstice. 14 00:00:43,960 --> 00:00:48,423 Then Poppy taught them that joy was inside all along! 15 00:00:48,506 --> 00:00:53,928 So they got rid of Trollstice, and their only holiday was gone. 16 00:00:54,012 --> 00:00:57,307 And so, on Trollstice Eve in Bergen Town, 17 00:00:57,390 --> 00:01:01,019 the Bergens, well, now they're just kind of sitting around. 18 00:01:01,102 --> 00:01:03,480 Bo-ring! Bo-ring! 19 00:01:09,444 --> 00:01:11,446 Got another card from Troll Village. 20 00:01:11,529 --> 00:01:13,364 Oh, yay. Thanks, Todd. 21 00:01:13,448 --> 00:01:15,325 - I'm Chad. He's Todd. - Hi. 22 00:01:15,408 --> 00:01:16,701 Yep. Got it, Chod and Tadd. 23 00:01:16,785 --> 00:01:19,162 Ooh, look, Grissy, it's another card from Poppy! 24 00:01:19,245 --> 00:01:21,706 "Happy Catch Your Friend Day"? 25 00:01:21,790 --> 00:01:23,083 - Ooh! - What if you drop her? 26 00:01:23,166 --> 00:01:24,793 I mean, we're not insured for that kind of thing. 27 00:01:24,876 --> 00:01:26,836 I would never, ever drop Poppy. 28 00:01:26,920 --> 00:01:29,130 - Never. - Whatevs, babe. 29 00:01:29,214 --> 00:01:31,216 The Trolls have so many holidays. 30 00:01:31,299 --> 00:01:32,884 Too many holidays, if you ask me. 31 00:01:32,967 --> 00:01:34,511 Well, I think it's... 32 00:01:34,594 --> 00:01:37,305 ...kind of nice having so much to celebrate. 33 00:01:37,388 --> 00:01:39,682 Hey, Bridgie, we do cool stuff, too. 34 00:01:39,766 --> 00:01:42,894 I mean, what about all those awesome cards we send back to them, huh? 35 00:01:43,603 --> 00:01:45,104 Huh! 36 00:01:45,188 --> 00:01:48,983 Well, that's consistent. 37 00:01:49,067 --> 00:01:50,944 Branch, Bridget, um, sent another card. 38 00:01:52,570 --> 00:01:54,322 Wha... what are you doing? 39 00:01:54,405 --> 00:01:56,074 Are you about to barf? I'll go get a trash can. 40 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 What? No. 41 00:01:58,159 --> 00:02:00,078 I'm practicing my smile. 42 00:02:00,161 --> 00:02:02,455 Y-you know, I'm new to this whole "being happy" thing. 43 00:02:02,539 --> 00:02:05,250 Oh, well, here, let me help. Smiles are my jam. 44 00:02:05,333 --> 00:02:06,543 Okay. There we... 45 00:02:06,626 --> 00:02:08,128 No. Hmm. No. 46 00:02:08,211 --> 00:02:09,337 Close. 47 00:02:09,420 --> 00:02:10,463 Weird. What the... 48 00:02:10,547 --> 00:02:12,340 Your face is being very frustrating. 49 00:02:12,423 --> 00:02:16,261 What is the deal with these cards? 50 00:02:16,344 --> 00:02:19,264 Monday. Friday. Sunday Mid-Morning? 51 00:02:19,347 --> 00:02:21,808 It's like ever since Trollstice was canceled, 52 00:02:21,891 --> 00:02:26,020 the Bergens don't have anything to look forward to. 53 00:02:26,104 --> 00:02:28,523 I feel really bad for them. 54 00:02:30,567 --> 00:02:32,944 Ooh! 55 00:02:33,027 --> 00:02:34,737 Uh, uh, no. No, no, no. 56 00:02:34,821 --> 00:02:36,197 I know what that look means. 57 00:02:36,281 --> 00:02:38,575 You're about to hatch an elaborate plan which involves a lot of hugging, 58 00:02:38,658 --> 00:02:40,910 - singing, dancing, and... - ...glitter. 59 00:02:40,994 --> 00:02:42,162 - You know it! - Okay. 60 00:02:42,245 --> 00:02:43,621 Promise me you'll sleep on it 61 00:02:43,705 --> 00:02:45,665 before you rush into something like you always do. 62 00:02:45,748 --> 00:02:47,208 Okay. 63 00:02:47,292 --> 00:02:48,751 I won't do anything. 64 00:02:50,253 --> 00:02:55,800 ♪ Just call me angel Of the morning, angel ♪ 65 00:02:55,884 --> 00:03:01,347 ♪ Just touch my cheek Before you leave me, baby ♪ 66 00:03:01,431 --> 00:03:06,394 ♪ I'm going down into the bunker, angel ♪ 67 00:03:06,477 --> 00:03:10,732 ♪ And I'll be sippin' on coffee In the morning, baby ♪ 68 00:03:10,815 --> 00:03:13,026 - Good morning, Branch! - Aah! 69 00:03:13,109 --> 00:03:15,403 - Poppy, you didn't sleep on it. - Not a wink. 70 00:03:15,486 --> 00:03:17,405 - And you probably got a crazy plan. - And, yes, I do. 71 00:03:17,488 --> 00:03:20,783 I decided the Bergens need a new holiday, and nobody knows holidays better than us! 72 00:03:20,867 --> 00:03:22,660 We'll just give 'em one of ours. 73 00:03:22,744 --> 00:03:23,870 And why are we doing this? 74 00:03:23,953 --> 00:03:25,705 Bridget is my best friend. 75 00:03:25,788 --> 00:03:27,832 They deserve to have a day of dancing and singing 76 00:03:27,916 --> 00:03:30,835 and costumes and presents and glitter! 77 00:03:30,919 --> 00:03:32,712 So much flippin' glitter! 78 00:03:32,795 --> 00:03:34,964 Poppy, are you sure this is a good idea? 79 00:03:35,048 --> 00:03:37,091 Absolutely. This is what I do. 80 00:03:37,175 --> 00:03:38,426 I take care of my friends. 81 00:03:38,509 --> 00:03:40,053 And this is how we're going to do it. 82 00:03:40,136 --> 00:03:42,805 First, break into Branch's bunker and get him on board. 83 00:03:42,889 --> 00:03:44,390 - What? - I'm on board! 84 00:03:44,474 --> 00:03:45,683 We set off for Bergen Town, 85 00:03:45,767 --> 00:03:48,186 and we arrive with as much dramatic flair as possible. 86 00:03:48,269 --> 00:03:49,562 We see Gristle and Bridget... 87 00:03:49,646 --> 00:03:50,480 - Hey. - Poppy! 88 00:03:50,563 --> 00:03:51,564 ...and do some hugging. 89 00:03:51,648 --> 00:03:53,775 We pitch them our holidays... 90 00:03:53,858 --> 00:03:55,902 Their minds are blown! 91 00:03:57,904 --> 00:04:01,241 And that's how we're going to give Bridget and the Bergens a new holiday! 92 00:04:01,324 --> 00:04:03,159 Holiday! 93 00:04:04,369 --> 00:04:06,663 - Holiday! - Aah! 94 00:04:07,872 --> 00:04:09,874 I'll go put on some pants. 95 00:04:09,958 --> 00:04:13,378 Certain her holiday mission would be a success, 96 00:04:13,461 --> 00:04:16,923 Poppy chartered a ride on the Caterbus Express. 97 00:04:17,006 --> 00:04:18,800 Bus! 98 00:04:20,176 --> 00:04:21,761 All aboard! Woop-woop! 99 00:04:21,844 --> 00:04:24,889 Guys, hurry up. Come on! Let's go. 100 00:04:24,973 --> 00:04:28,184 Welcome to the Caterbus Express! 101 00:04:28,977 --> 00:04:30,228 Oh, no... 102 00:04:30,311 --> 00:04:32,438 Hey, guys. Captain No-slappy. 103 00:04:32,522 --> 00:04:35,316 - Queen Poppy. - Cloud Guy. 104 00:04:35,400 --> 00:04:38,528 Please put away all electronics, safely stow your carry-ons, 105 00:04:38,611 --> 00:04:40,321 - and hold on to your Dinkles. - Mew. 106 00:04:40,405 --> 00:04:42,824 Thank you for choosing the Caterbus, the safest way to travel. 107 00:04:42,907 --> 00:04:43,825 Unless we go into a wormhole. 108 00:04:43,908 --> 00:04:45,827 I'm sorry. Did... did you just say wormhole? 109 00:04:45,910 --> 00:04:49,205 Now sit back, relax, and feel the love. 110 00:04:50,957 --> 00:04:54,794 ♪ People all over the world, join hands ♪ 111 00:04:54,877 --> 00:04:58,047 ♪ Start a love train, love train ♪ 112 00:04:58,131 --> 00:05:01,801 ♪ People all over the world, join hands ♪ 113 00:05:01,884 --> 00:05:04,971 ♪ Start a love train, a love train ♪ 114 00:05:05,054 --> 00:05:10,810 ♪ The next stop That we make will be soon ♪ 115 00:05:12,395 --> 00:05:18,735 ♪ Tell all the folks in Bergen Town We're bringin' it all to you ♪ 116 00:05:20,236 --> 00:05:25,325 ♪ Now please don't miss The train at the station ♪ 117 00:05:25,408 --> 00:05:26,409 Mew. 118 00:05:26,492 --> 00:05:32,540 ♪ 'Cause if you miss it I feel sorry, sorry for you ♪ 119 00:05:40,006 --> 00:05:41,883 ♪ Well ♪ 120 00:05:41,966 --> 00:05:42,717 ♪ People all over the world ♪ 121 00:05:42,800 --> 00:05:44,135 ♪ Sisters and brothers ♪ 122 00:05:44,218 --> 00:05:45,386 ♪ Join hands, come on ♪ 123 00:05:45,470 --> 00:05:47,513 ♪ Start a love train ♪ 124 00:05:47,597 --> 00:05:48,556 Ride this train! 125 00:05:48,639 --> 00:05:49,974 Come on! Ride it, ride it! 126 00:05:50,058 --> 00:05:51,934 Uh, who's driving the bus? 127 00:05:56,939 --> 00:05:58,316 Wormhole! 128 00:06:07,658 --> 00:06:09,494 ♪ People all over the world ♪ 129 00:06:09,577 --> 00:06:13,081 You guys, I don't feel so good. 130 00:06:13,164 --> 00:06:14,832 ♪ Join hands ♪ 131 00:06:15,541 --> 00:06:17,543 What's wrong, Cooper? 132 00:06:17,627 --> 00:06:20,713 I'm feeling weird. 133 00:06:30,098 --> 00:06:33,976 ♪ People all over the world, join hands ♪ 134 00:06:34,060 --> 00:06:36,896 ♪ Start a love train, a love train ♪ 135 00:06:36,979 --> 00:06:40,191 ♪ Start a love train ♪ 136 00:06:41,275 --> 00:06:45,488 After landing in Bergen Town, Poppy continued on her quest. 137 00:06:45,571 --> 00:06:49,826 For her BFF, Bridget, she wanted nothing but the best. 138 00:06:49,909 --> 00:06:52,537 - Guy Diamond, you're on glitter. - Glitter at the ready! 139 00:06:52,620 --> 00:06:54,330 - Cooper, pyrotechnics. - Fire! 140 00:06:55,289 --> 00:06:57,416 - Satin, Chenille, festive outfits. - On it! 141 00:06:57,500 --> 00:06:58,876 Uh, Poppy, about these costumes... 142 00:06:58,960 --> 00:07:01,963 Branch, we've been over this. It's not a holiday without costumes! 143 00:07:02,046 --> 00:07:04,257 So put on your big-boy pants and let's go in there, 144 00:07:04,340 --> 00:07:07,176 in three, two, one. 145 00:07:07,260 --> 00:07:09,178 Stop everything! 146 00:07:09,262 --> 00:07:10,388 Huh? 147 00:07:10,471 --> 00:07:11,848 - Poppy! - Bridget! 148 00:07:11,931 --> 00:07:13,808 - Pop Star! - B-Bop! 149 00:07:13,891 --> 00:07:15,143 - Lolly Pop! - Roller girl! 150 00:07:15,226 --> 00:07:16,352 - Glitter bomb! - Morning jogger. 151 00:07:16,436 --> 00:07:17,854 - Helicopter! - Prim and... 152 00:07:17,937 --> 00:07:19,230 Proper. 153 00:07:20,982 --> 00:07:22,316 - 'Sup? - 'Sup? 154 00:07:22,400 --> 00:07:24,444 Your hair looks amazing! 155 00:07:24,527 --> 00:07:26,028 It's a weave. 156 00:07:26,112 --> 00:07:27,155 I won't say a word. 157 00:07:27,238 --> 00:07:29,657 It's so good to see you, Poppy! 158 00:07:29,740 --> 00:07:31,576 Um, what are you doing here? 159 00:07:31,659 --> 00:07:32,660 Funny you should ask. 160 00:07:32,743 --> 00:07:34,120 Hit it, Smidge! 161 00:07:41,169 --> 00:07:42,962 Holiday! 162 00:07:46,549 --> 00:07:50,761 Lady and gentleman, we are here to solve your problems! 163 00:07:50,845 --> 00:07:52,180 We have problems? 164 00:07:52,263 --> 00:07:54,265 But don't worry. We have the solution. 165 00:07:54,348 --> 00:07:56,851 You guys need a new holiday! 166 00:07:56,934 --> 00:07:58,895 Why do we need a holiday? 167 00:07:58,978 --> 00:08:01,564 How else are you gonna get presents and wear awesome costumes 168 00:08:01,647 --> 00:08:03,357 and play "How many marshmallows can you fit in your mouth?" 169 00:08:03,441 --> 00:08:07,737 Hundred and seventy-two. Beat that. 170 00:08:07,820 --> 00:08:10,281 My goodness, excuse me. Have you not been getting our cards back? 171 00:08:10,364 --> 00:08:13,409 Uh, yeah. I especially love the Wednesday one. 172 00:08:13,493 --> 00:08:15,870 You know, it really made me appreciate the middle of the week. 173 00:08:15,953 --> 00:08:17,330 Middle of the week. Told ya, babe. 174 00:08:17,413 --> 00:08:19,540 Look, we care about you guys, 175 00:08:19,624 --> 00:08:21,751 and we want to make sure you have something to celebrate. 176 00:08:21,834 --> 00:08:23,503 And here's the great news. 177 00:08:23,586 --> 00:08:25,713 The Trolls have, like, a kajillion holidays, 178 00:08:25,796 --> 00:08:27,757 so you can have one of ours! 179 00:08:27,840 --> 00:08:29,675 That's cool! I guess. 180 00:08:29,759 --> 00:08:30,927 Yeah, it is! 181 00:08:33,054 --> 00:08:36,057 ♪ You're looking for a holiday ♪ 182 00:08:36,140 --> 00:08:40,019 ♪ And there's a million things To celebrate ♪ 183 00:08:40,102 --> 00:08:44,440 ♪ Your life is bland right now But that's okay ♪ 184 00:08:44,524 --> 00:08:48,444 ♪ Prepare your minds to get blown away ♪ 185 00:08:48,528 --> 00:08:49,570 - ♪ Holla ♪ - ♪ Day ♪ 186 00:08:49,654 --> 00:08:50,655 - ♪ Holla ♪ - ♪ Day ♪ 187 00:08:50,738 --> 00:08:52,740 - ♪ Holi-day! - Poppy, break it down! 188 00:08:52,823 --> 00:08:55,076 ♪ The first holiday We're presenting to ya ♪ 189 00:08:55,159 --> 00:08:57,703 ♪ A sparkly shiny day Called Glitterpalooza ♪ 190 00:08:57,787 --> 00:08:59,539 ♪ Homie Guy Diamond, take the mic ♪ 191 00:08:59,622 --> 00:09:02,124 ♪ And give the Bergens Somethin' they gonna like ♪ 192 00:09:02,208 --> 00:09:03,876 ♪ When you wake up in the morning ♪ 193 00:09:03,960 --> 00:09:06,128 ♪ Whether it's sunny Or whether it's stormy ♪ 194 00:09:06,212 --> 00:09:07,838 ♪ Open the door for a big surprise ♪ 195 00:09:07,922 --> 00:09:11,175 ♪ A blast of glitter shoots in your eyes ♪ 196 00:09:11,259 --> 00:09:14,679 Glitterpalooza, Glitterpalooza. Glitterpalooza! 197 00:09:14,762 --> 00:09:16,097 Aah! 198 00:09:16,180 --> 00:09:17,181 Ah... 199 00:09:17,265 --> 00:09:19,517 Oh, yeah. Oh, that got in there. 200 00:09:19,600 --> 00:09:21,561 Oh, it's in my eye. 201 00:09:21,644 --> 00:09:24,897 Maybe that holiday is not really cool for us. 202 00:09:24,981 --> 00:09:27,608 That's okay. We got tons of holidays. 203 00:09:27,692 --> 00:09:30,611 Biggie, tell 'em about Tickle Day! 204 00:09:30,695 --> 00:09:33,573 ♪ We celebrate with giggles ♪ 205 00:09:33,656 --> 00:09:35,700 ♪ Get tickled, get tickled ♪ 206 00:09:35,783 --> 00:09:37,910 ♪ Get tickled by spiders ♪ 207 00:09:37,994 --> 00:09:38,828 Aah! 208 00:09:38,911 --> 00:09:41,372 Tickle Day! 209 00:09:49,130 --> 00:09:50,923 Aah! 210 00:09:51,007 --> 00:09:53,342 ♪ Clearly not your idea of fun ♪ 211 00:09:53,426 --> 00:09:55,970 ♪ Yo, Satin, Chenille Show 'em another one ♪ 212 00:09:56,053 --> 00:09:59,807 ♪ Everyone will scream "hooray" In the electric foam parade ♪ 213 00:09:59,890 --> 00:10:01,976 ♪ We got lasers that sparkle and glow ♪ 214 00:10:02,059 --> 00:10:04,437 ♪ So everyone enjoys the show ♪ 215 00:10:04,520 --> 00:10:06,063 ♪ And there'll be flowers Shootin' bubbles in the air ♪ 216 00:10:06,147 --> 00:10:08,691 ♪ You'll be blinded by the lights But you just won't care ♪ 217 00:10:08,774 --> 00:10:10,735 ♪ Flip a little switch Get a bubble bomb-bomb ♪ 218 00:10:10,818 --> 00:10:13,487 ♪ Because a party ain't a party Without lasers and foam ♪ 219 00:10:14,113 --> 00:10:15,573 Aah! It stings! 220 00:10:15,656 --> 00:10:17,408 These don't seem like Bergen things. 221 00:10:17,491 --> 00:10:19,702 ♪ Okay, not the holiday for you? ♪ 222 00:10:19,785 --> 00:10:21,871 ♪ It's all good We're only halfway through ♪ 223 00:10:21,954 --> 00:10:23,456 You got to be kidding me. 224 00:10:23,539 --> 00:10:26,042 ♪ All your family and friends Will gather round ♪ 225 00:10:26,125 --> 00:10:28,586 ♪ To enjoy the majestic sounds ♪ 226 00:10:28,669 --> 00:10:30,838 ♪ A chorus you'll hear from miles away ♪ 227 00:10:30,921 --> 00:10:33,591 ♪ For 24 hours, it's Balloon Squeal Day ♪ 228 00:10:42,558 --> 00:10:45,478 Hey, everybody, why don't we just take a cool five? 229 00:10:45,561 --> 00:10:47,021 Hmm? 230 00:10:47,104 --> 00:10:48,272 - Not working? - Nope. 231 00:10:48,356 --> 00:10:49,899 Still... still super weird. 232 00:10:50,983 --> 00:10:53,194 These Troll holidays all suck! 233 00:10:53,277 --> 00:10:56,572 I'm trying to stop her, but she just won't listen. 234 00:10:56,656 --> 00:10:57,490 You have to do... 235 00:10:57,573 --> 00:10:59,492 Ow! Ow! Ow! Todd! Ow! 236 00:10:59,575 --> 00:11:00,910 Uh, Poppy, this whole thing has been great. 237 00:11:02,244 --> 00:11:03,788 - Thank you. - And you're great for doing it. 238 00:11:03,871 --> 00:11:04,955 Thank you again. 239 00:11:05,039 --> 00:11:06,207 But it's a disaster. 240 00:11:06,290 --> 00:11:07,333 Thank... Wait, what? 241 00:11:07,416 --> 00:11:10,419 You know that wise old saying, "Go big or go home"? 242 00:11:10,503 --> 00:11:11,629 Maybe we should go... 243 00:11:11,712 --> 00:11:12,838 Bigger! 244 00:11:12,922 --> 00:11:14,548 Okay, that's not what I meant. 245 00:11:20,388 --> 00:11:22,181 ♪ It's time to double-down In the speed round ♪ 246 00:11:22,264 --> 00:11:25,184 ♪ Got a holiday you're gonna like Better stick around ♪ 247 00:11:25,267 --> 00:11:27,395 ♪ Well, my favorite's Epic Hug Ball Day ♪ 248 00:11:27,478 --> 00:11:29,021 ♪ That's a big ball of hugs ♪ 249 00:11:29,105 --> 00:11:30,773 ♪ Or Shock a Friend Day Rub your feet on the rug ♪ 250 00:11:30,856 --> 00:11:31,982 ♪ And touch everyone you love ♪ 251 00:11:32,066 --> 00:11:34,527 ♪ Well, there's a very special day We call an Equinox ♪ 252 00:11:34,610 --> 00:11:36,529 ♪ It's a great opportunity To celebrate socks ♪ 253 00:11:36,612 --> 00:11:38,823 ♪ Socks, socks, socks, socks, socks ♪ 254 00:11:38,906 --> 00:11:40,157 ♪ Come on! ♪ 255 00:11:40,241 --> 00:11:41,617 ♪ Tear-Away Pants Day Feel the breeze on your hips ♪ 256 00:11:41,700 --> 00:11:43,536 ♪ Hear the sound of Velcro Going rip, rip, rip! ♪ 257 00:11:43,619 --> 00:11:44,453 Why? 258 00:11:44,537 --> 00:11:45,621 ♪ Good Luck Troll Day Put a gem on your stomach ♪ 259 00:11:45,704 --> 00:11:47,581 ♪ Then you spread a little charm Let a friend belly rub it ♪ 260 00:11:47,665 --> 00:11:49,667 ♪ Rub it, rub it, rub it Rub it, rub it, rub it ♪ 261 00:11:49,750 --> 00:11:51,460 ♪ Everyone will be so jelly When they see you on the telly ♪ 262 00:11:51,544 --> 00:11:53,546 ♪ With a shiny pink jewel sticking right out your belly ♪ 263 00:11:53,629 --> 00:11:56,298 ♪ On Express Yourself Day Give your opinion a shout ♪ 264 00:11:56,382 --> 00:11:58,092 ♪ Keep It To Yourself Day Where you shut your mouth ♪ 265 00:11:58,175 --> 00:11:59,468 ♪ There's a rockin' holiday Filled up with lots of drama ♪ 266 00:11:59,552 --> 00:12:01,387 ♪ Get you jumpin' all around And we call it "Mosh-sha-sha-na" ♪ 267 00:12:01,470 --> 00:12:03,055 ♪ Shoot a flare in the air Like you just don't care ♪ 268 00:12:03,139 --> 00:12:04,849 ♪ 'Cause it's Fireworks Day In the village square ♪ 269 00:12:04,932 --> 00:12:06,183 ♪ There's Bleepy Sound Day Where you only speak in bleeps ♪ 270 00:12:06,267 --> 00:12:08,310 ♪ You can say anything, like... ♪ 271 00:12:08,394 --> 00:12:09,937 ♪ If you want a tattoo But you're having doubts ♪ 272 00:12:10,020 --> 00:12:12,064 ♪ There's Random Tattoo Day Which is not thought out! ♪ 273 00:12:12,148 --> 00:12:13,566 ♪ Smacksgiving Day is a day we embrace ♪ 274 00:12:13,649 --> 00:12:15,359 ♪ Especially when someone Gets slapped in the face ♪ 275 00:12:15,443 --> 00:12:16,944 ♪ A big holiday that's a bundle of fun ♪ 276 00:12:17,027 --> 00:12:18,696 ♪ Is Fuzzy Onesie Day, so go put one on ♪ 277 00:12:18,779 --> 00:12:20,364 ♪ It's a onesie, and it's fuzzy And it's cute and ugly-fugly ♪ 278 00:12:20,448 --> 00:12:22,199 ♪ And we know you're gonna love it When you're feeling super snuggly ♪ 279 00:12:22,283 --> 00:12:25,536 Stop! 280 00:12:32,710 --> 00:12:33,961 I used my outside voice... 281 00:12:35,379 --> 00:12:37,590 You don't like any of our holidays? 282 00:12:37,673 --> 00:12:40,885 Poppy, all this glitter and foam... 283 00:12:41,886 --> 00:12:43,262 ...and pyrotechnics... 284 00:12:43,345 --> 00:12:44,597 Don't forget the fuzzy sweaters! 285 00:12:44,680 --> 00:12:45,890 How could we? 286 00:12:45,973 --> 00:12:47,975 I guess what I'm saying is... 287 00:12:48,058 --> 00:12:51,645 Hmm. Maybe it's best if you, um, go and stand 288 00:12:51,729 --> 00:12:54,273 somewhere, like, where we're not. 289 00:12:54,356 --> 00:12:56,901 Oh. Uh, you mean, like, back here? 290 00:12:56,984 --> 00:12:58,027 Uh... Mm, mm. 291 00:12:59,111 --> 00:13:00,821 - How about here? - Mm-mm. 292 00:13:00,905 --> 00:13:02,823 You mean, like, over here? 293 00:13:02,907 --> 00:13:04,783 Maybe farther? 294 00:13:04,867 --> 00:13:06,619 Wait, are you mad at me? 295 00:13:06,702 --> 00:13:08,287 No, I'm not mad. 296 00:13:08,370 --> 00:13:11,916 I'm just feeling a feeling that's the opposite of happy. 297 00:13:11,999 --> 00:13:14,001 - What is happening? - I don't know. 298 00:13:14,084 --> 00:13:15,377 It's like, the nicest fight ever. 299 00:13:15,461 --> 00:13:17,713 Bridge, I think I know what you're trying to say. 300 00:13:17,796 --> 00:13:20,966 Okay, good, 'cause I really didn't want to have to say it. 301 00:13:21,050 --> 00:13:22,676 - You want me... - Mm-hmm. 302 00:13:22,760 --> 00:13:24,220 - ...to step back... - Uh-huh. 303 00:13:24,303 --> 00:13:26,347 - ...so we have room... - Yes! 304 00:13:26,430 --> 00:13:28,516 - ...to show you more holidays! - What? No! 305 00:13:28,599 --> 00:13:30,351 Like Fuzzy Legwarmer Day or Chug a Jug of Milk Day... 306 00:13:30,434 --> 00:13:31,268 Poppy, enough! 307 00:13:32,895 --> 00:13:35,231 You're not listening to me. 308 00:13:37,566 --> 00:13:39,527 What do you want me to do? 309 00:13:39,610 --> 00:13:41,237 I think... 310 00:13:41,320 --> 00:13:43,822 ...you should... 311 00:13:43,906 --> 00:13:45,282 leave. 312 00:13:46,534 --> 00:13:47,785 Oh. 313 00:13:49,078 --> 00:13:50,120 Okay. 314 00:13:56,919 --> 00:14:01,549 The holiday presentation had ended as quickly as it started. 315 00:14:01,632 --> 00:14:03,842 Feeling bad for what she had done, 316 00:14:03,926 --> 00:14:06,929 Poppy left brokenhearted. 317 00:14:08,764 --> 00:14:10,307 Poppy? Poppy? 318 00:14:10,391 --> 00:14:12,434 - Poppy? - Poppy, where are you? 319 00:14:12,518 --> 00:14:14,562 - Oh, can you see her, Mr. Dinkles? - Mew. 320 00:14:14,645 --> 00:14:15,729 Where is she? 321 00:14:17,314 --> 00:14:19,775 Hey, guys, give me a minute. 322 00:14:22,862 --> 00:14:24,780 Poppy, I know you're hiding in your hair. 323 00:14:26,198 --> 00:14:28,200 - Aah! What the what? - Not Poppy! 324 00:14:28,284 --> 00:14:30,286 Sorry. Wrong hair. 325 00:14:32,580 --> 00:14:36,417 Uh, Poppy, is that you? 326 00:14:39,587 --> 00:14:42,089 I totally blew it with Bridget. I... 327 00:14:42,172 --> 00:14:43,716 I mean, we've never had a fight before. 328 00:14:43,799 --> 00:14:48,637 And I'm worried I just lost my best friend forever, forever. 329 00:14:48,721 --> 00:14:50,639 No. That's not possible. 330 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 I don't know, Branch. 331 00:14:54,018 --> 00:14:55,269 Well, I do, 332 00:14:55,352 --> 00:14:57,313 because I'm your friend, and you know what? 333 00:14:57,396 --> 00:14:58,731 ♪ Friends ♪ 334 00:15:00,357 --> 00:15:02,067 ♪ How many of us have them? ♪ 335 00:15:02,151 --> 00:15:04,320 - Branch. Branch, please stop. - ♪ Friends ♪ 336 00:15:04,403 --> 00:15:05,821 Thank you. 337 00:15:07,406 --> 00:15:10,618 ♪ Thank you for being a friend ♪ 338 00:15:10,701 --> 00:15:11,744 You know this one. 339 00:15:11,827 --> 00:15:12,995 ♪ Traveled down the road and back... ♪ 340 00:15:13,078 --> 00:15:15,247 Branch, what's your problem? 341 00:15:15,331 --> 00:15:19,710 ♪ You just might have a problem That I'll understand ♪ 342 00:15:19,793 --> 00:15:24,465 ♪ We all need somebody to lean on ♪ 343 00:15:24,548 --> 00:15:28,552 ♪ Lean on me when you're not strong ♪ 344 00:15:28,636 --> 00:15:31,555 ♪ And I'll be your friend ♪ 345 00:15:31,639 --> 00:15:34,558 You know what? No more Trolls in the castle area! 346 00:15:34,642 --> 00:15:36,310 It's like the Trolls just want us to be like them, 347 00:15:36,393 --> 00:15:40,856 with their happy energy and glitter and foam and lasers. 348 00:15:48,530 --> 00:15:50,282 ♪ Holiday ♪ 349 00:15:52,660 --> 00:15:53,786 Grissy... 350 00:15:53,869 --> 00:15:56,747 maybe we shouldn't have been so hard on Poppy and the Trolls. 351 00:15:56,830 --> 00:15:59,083 Ah! Ah, ah...! 352 00:15:59,166 --> 00:16:02,544 I mean, they were just trying to do something nice for us. 353 00:16:02,628 --> 00:16:03,587 I guess. 354 00:16:03,671 --> 00:16:05,756 I just can't believe they took a bus all this way 355 00:16:05,839 --> 00:16:08,342 and created an elaborate holiday-themed song and dance 356 00:16:08,425 --> 00:16:09,927 just to find a holiday for us. 357 00:16:10,010 --> 00:16:11,887 That is poor time management if you ask me. 358 00:16:11,971 --> 00:16:14,098 Yeah, they did do all of that, 359 00:16:14,181 --> 00:16:16,350 just to try and help us. 360 00:16:16,433 --> 00:16:19,478 I mean, why does she even care so much about what we do? 361 00:16:19,561 --> 00:16:22,189 There's glitter on the ceiling. Who's gonna get up there and clean that? 362 00:16:25,943 --> 00:16:27,444 You're right. 363 00:16:27,528 --> 00:16:29,196 She does care... 364 00:16:29,279 --> 00:16:30,489 a lot. 365 00:16:31,490 --> 00:16:36,578 Maybe we do have a reason to celebrate a holiday after all. 366 00:16:36,662 --> 00:16:38,330 Grissy, that's it! 367 00:16:38,414 --> 00:16:39,873 Whose tear-away pants are these? What? 368 00:16:39,957 --> 00:16:41,834 What'd I say? Was it king-ish? 369 00:16:41,917 --> 00:16:44,628 - Did I sound like a king? - Yes! It was super king-ish. 370 00:16:44,712 --> 00:16:47,840 Now, get your keyboard ready. We have work to do! 371 00:16:47,923 --> 00:16:50,092 You see what I did right there, Chad? 372 00:16:50,175 --> 00:16:52,678 That is how a king gets things... Oh! 373 00:16:54,054 --> 00:16:55,347 Very impressive, sir. 374 00:16:56,432 --> 00:17:00,978 ♪ Oh, you're the best friend That I've ever had ♪ 375 00:17:01,061 --> 00:17:03,147 ♪ I've been with you such a long time ♪ 376 00:17:03,230 --> 00:17:04,732 Branch, stop! 377 00:17:06,108 --> 00:17:08,235 I keep telling you to stop, and you just keep singing. 378 00:17:08,318 --> 00:17:09,361 It's like you're not even listening to... 379 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 Oh, my holy realization, that was what I just did to Bridget, wasn't it? 380 00:17:13,532 --> 00:17:14,825 Phew! 381 00:17:14,908 --> 00:17:16,994 There it is. I was running out of songs. 382 00:17:17,077 --> 00:17:18,996 Man. 383 00:17:19,079 --> 00:17:21,749 I got so excited trying to take care of Bridget, and I... 384 00:17:21,832 --> 00:17:24,877 I wasn't even listening to her. 385 00:17:48,901 --> 00:17:51,779 Hey, everybody! The tree looks like Troll hair! 386 00:17:51,862 --> 00:17:54,490 Grissy! It's so beautiful. 387 00:17:54,573 --> 00:17:55,491 Bridget! 388 00:17:56,158 --> 00:17:57,159 Poppy! 389 00:17:57,242 --> 00:17:58,619 This is amazing. 390 00:17:58,702 --> 00:18:00,496 I am so glad to see you. 391 00:18:00,579 --> 00:18:03,290 I'm sorry, Bridget. I was not being a good friend. 392 00:18:03,373 --> 00:18:06,460 I got so caught up in telling you what to celebrate 393 00:18:06,543 --> 00:18:08,087 that I didn't even think about why. 394 00:18:08,170 --> 00:18:10,672 Oh, it's okay, Poppy. You actually helped us. 395 00:18:10,756 --> 00:18:14,009 We realized that the holidays aren't about all that stuff. 396 00:18:14,093 --> 00:18:14,927 Right? 397 00:18:15,010 --> 00:18:18,055 Oh! It's not about the glitter or the presents or the decorations... 398 00:18:18,138 --> 00:18:21,225 Although, man, do I love decorations. 399 00:18:21,308 --> 00:18:23,936 But, no, you're right. It's not about that. 400 00:18:24,019 --> 00:18:25,020 I'm learning as I go. 401 00:18:25,104 --> 00:18:26,688 Me too. 402 00:18:26,772 --> 00:18:30,692 I think that the holidays are about celebrating the awesome things in life. 403 00:18:30,776 --> 00:18:33,737 And the super-awesome thing in our lives 404 00:18:33,821 --> 00:18:35,739 is our friendship with you guys, 405 00:18:35,823 --> 00:18:37,825 the Trolls. 406 00:18:37,908 --> 00:18:41,745 And a friendship like ours is definitely something worth celebrating. 407 00:18:46,708 --> 00:18:49,670 Branch... You're smiling! 408 00:18:49,753 --> 00:18:51,338 I-I am? 409 00:18:51,421 --> 00:18:53,507 I am! Wow! 410 00:18:53,590 --> 00:18:55,342 That's what this feels like. 411 00:18:55,425 --> 00:18:57,719 You have a very nice smile. 412 00:18:57,803 --> 00:19:00,139 Thanks! Now I can't stop. 413 00:19:00,222 --> 00:19:01,849 Yeah, this is kind of starting to hurt. 414 00:19:01,932 --> 00:19:04,017 This is really nice, Bridget. 415 00:19:04,101 --> 00:19:07,062 Happy Troll-A-Bration, everybody! 416 00:19:07,146 --> 00:19:08,814 I love it. 417 00:19:08,897 --> 00:19:11,567 And since we're celebrating the Trolls, 418 00:19:11,650 --> 00:19:14,069 I thought we could "Troll it up" a little bit. 419 00:19:14,153 --> 00:19:15,112 Hit it, Grissy! 420 00:19:23,620 --> 00:19:25,038 ♪ Holiday ♪ 421 00:19:25,122 --> 00:19:26,248 Come on. 422 00:19:26,331 --> 00:19:29,001 - ♪ Holiday ♪ - ♪ Celebrate ♪ 423 00:19:30,294 --> 00:19:31,503 ♪ Celebrate ♪ 424 00:19:31,587 --> 00:19:33,797 ♪ If we took a holiday ♪ 425 00:19:35,799 --> 00:19:38,177 ♪ Took some time to celebrate ♪ 426 00:19:39,928 --> 00:19:42,472 ♪ Just one day out of life ♪ 427 00:19:42,556 --> 00:19:43,891 Everybody now! 428 00:19:43,974 --> 00:19:47,895 ♪ It would be, it would be so nice ♪ 429 00:19:47,978 --> 00:19:50,397 ♪ Everybody spread the word ♪ 430 00:19:52,357 --> 00:19:55,777 ♪ We're gonna have a celebration ♪ 431 00:19:57,738 --> 00:19:59,823 ♪ All across the world ♪ 432 00:20:01,575 --> 00:20:04,828 ♪ In every nation ♪ 433 00:20:05,662 --> 00:20:08,457 ♪ It's time for the good times ♪ 434 00:20:09,666 --> 00:20:11,793 ♪ Forget about the bad times ♪ 435 00:20:11,877 --> 00:20:12,711 Oh, yeah. 436 00:20:12,794 --> 00:20:16,882 ♪ One day to come together To release the pressure ♪ 437 00:20:17,591 --> 00:20:20,636 ♪ We need a holiday ♪ 438 00:20:20,719 --> 00:20:24,389 And so Poppy and Bridget took some time to celebrate 439 00:20:24,473 --> 00:20:28,769 and appreciate each other on a brand-new holiday. 440 00:20:28,852 --> 00:20:32,606 They would take one day out of life, and it would be... 441 00:20:32,689 --> 00:20:35,067 It would be so nice. 442 00:20:35,150 --> 00:20:37,236 ♪ It would be so nice, holiday ♪ 443 00:20:37,319 --> 00:20:42,658 So happy holidays to all, and to all a good night. 444 00:20:42,741 --> 00:20:45,077 Oh, there you are, Mr. Dinkles! 445 00:20:45,160 --> 00:20:47,162 - Mew. - Hang on. What are you wearing? 446 00:20:47,246 --> 00:20:50,249 Is that a pipe? Who gave Mr. Dinkles a pipe? 447 00:20:50,332 --> 00:20:54,670 ♪ We have got to get together ♪ 448 00:20:54,676 --> 00:20:56,676 Corrected & Synced by Bakugan33676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.