Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:03,450
Previously on "Criminal Minds:
Beyond Borders"...
2
00:00:03,550 --> 00:00:06,170
Ryan, are you headed off?
Like father, like son.
3
00:00:06,860 --> 00:00:09,100
Cole! You know this agente?
4
00:00:11,170 --> 00:00:13,350
- Hands!
- Stupid move, Cole.
5
00:00:13,370 --> 00:00:15,750
Why didn't I get
a deconfliction notification
6
00:00:15,770 --> 00:00:17,750
from FBI headquarters
that you were here, Ryan?
7
00:00:17,770 --> 00:00:19,550
'Cause it was on a need-to-know
basis, Dad,
8
00:00:19,570 --> 00:00:20,790
and you didn't need to know.
9
00:00:20,810 --> 00:00:23,160
I need to get back
undercover now.
10
00:00:23,180 --> 00:00:25,790
His name is Cole Dabb,
and we got him on possession,
11
00:00:25,810 --> 00:00:29,260
intent to distribute, assault
and battery of a federal agent.
12
00:00:29,280 --> 00:00:30,630
He's your problem now.
13
00:00:30,650 --> 00:00:34,170
Haven't had an update on Ryan
since we left Mexico.
14
00:00:34,190 --> 00:00:36,170
But how can I tell my wife
I was just doing my job
15
00:00:36,190 --> 00:00:38,570
when I put our son
in a Mexican prison
16
00:00:38,590 --> 00:00:41,480
in order to maintain his cover?
17
00:00:41,500 --> 00:00:44,280
Jack:
Over 68 million Americans
18
00:00:44,300 --> 00:00:46,950
leave the safety
of our borders every year.
19
00:00:46,970 --> 00:00:48,350
If danger strikes,
20
00:00:48,370 --> 00:00:50,750
the FBI's
International Response Team
21
00:00:50,770 --> 00:00:53,170
is called into action.
22
00:01:06,350 --> 00:01:09,360
♪ ♪
23
00:01:10,860 --> 00:01:12,810
♪ Yeah
24
00:01:12,830 --> 00:01:14,570
♪ Listen
25
00:01:14,590 --> 00:01:15,980
What's up, y'all?
26
00:01:16,000 --> 00:01:17,140
I was just feelin' it.
27
00:01:17,160 --> 00:01:18,040
Yeah, wha mi ah tell ya?
28
00:01:18,060 --> 00:01:20,280
Don't blow smoke into
the microphone.
29
00:01:20,300 --> 00:01:22,250
It's a studio mic, man.
It delicate.
30
00:01:22,270 --> 00:01:23,350
Like you, cuz?
31
00:01:25,670 --> 00:01:29,260
- It's funny?
- No, man. Everything all right.
32
00:01:29,280 --> 00:01:32,430
You ain't ready for this,
Malcolm. Check it out.
33
00:01:32,450 --> 00:01:35,760
Ah... look at that.
That's the business.
34
00:01:35,780 --> 00:01:37,330
Ya, man.
35
00:01:37,350 --> 00:01:38,770
Star boy right here, you know?
36
00:01:38,790 --> 00:01:41,600
When this drop, the whole
place a-go mash up!
37
00:01:41,620 --> 00:01:43,600
And not just Kingston,
the world.
38
00:01:43,620 --> 00:01:47,440
And you gonna roll with me?
Be my empress?
39
00:01:47,460 --> 00:01:48,910
Yo...
40
00:01:48,930 --> 00:01:50,480
maybe we finish recording
the album before we're gonna
41
00:01:50,500 --> 00:01:52,780
plan half the world tour.
42
00:01:52,800 --> 00:01:54,910
Read 'em again, man.
43
00:01:54,930 --> 00:01:56,580
♪ ♪
44
00:01:56,600 --> 00:01:58,920
♪ Yo, let's go
45
00:01:58,940 --> 00:02:01,210
♪ Uhh! Jamaica
46
00:02:05,750 --> 00:02:07,890
♪ ...roll with my family
47
00:02:11,950 --> 00:02:14,030
♪ Whoa, I don't...
48
00:02:15,620 --> 00:02:17,540
Thought you
wanted to get this done.
49
00:02:17,560 --> 00:02:18,810
Yeah, but you're off.
50
00:02:18,830 --> 00:02:21,380
You need like a tea?
Some honey?
51
00:02:21,400 --> 00:02:23,640
Or y'all telling me you can't
sing a three-note melody?
52
00:02:23,660 --> 00:02:25,550
Just autotune me up. Whatever.
53
00:02:25,570 --> 00:02:27,380
Right. Autotune?
54
00:02:27,400 --> 00:02:29,680
All this talk about you
represent Philly, man.
55
00:02:29,700 --> 00:02:31,590
You need to get some
Hall and Oates,
56
00:02:31,610 --> 00:02:33,490
like a Jill Scott.
57
00:02:33,510 --> 00:02:34,650
Educate yourself.
58
00:02:34,670 --> 00:02:37,060
What you smiling for, Abby?
59
00:02:37,080 --> 00:02:39,290
Didn't I give you a good
education last night?
60
00:02:39,310 --> 00:02:41,530
That's what that was?
61
00:02:41,550 --> 00:02:44,660
I know you and Winston used to
kick it back in the day.
62
00:02:44,680 --> 00:02:47,330
Tell him how much better
it is with me.
63
00:02:47,350 --> 00:02:49,840
Come on.
64
00:02:49,860 --> 00:02:53,330
Tell me how he's as old
and as rancid as his beats.
65
00:02:56,630 --> 00:02:58,610
Yeah. That's what I thought.
66
00:02:58,630 --> 00:03:02,680
Why don't you sit there mad
while I go get some air?
67
00:03:11,450 --> 00:03:13,430
♪ Whoa, oh
68
00:03:13,450 --> 00:03:16,460
♪ My mentality a positivity
69
00:03:16,480 --> 00:03:18,870
♪ I don't play with friends,
I'm... ♪
70
00:03:18,890 --> 00:03:21,030
♪ I roll with my family
71
00:03:23,890 --> 00:03:25,870
♪ Whoa, oh
72
00:03:25,890 --> 00:03:28,290
♪ Bigger than the politics
73
00:03:32,500 --> 00:03:33,780
What...
74
00:03:37,470 --> 00:03:40,350
Wait a minute, wait a minute.
I don't understand.
75
00:03:40,370 --> 00:03:42,810
What do you mean,
you can't find Ryan?
76
00:03:44,510 --> 00:03:45,980
You think or you know?
77
00:03:48,050 --> 00:03:50,960
You need to call me
as soon as you find out.
78
00:03:50,980 --> 00:03:55,540
Yeah, I understand procedure.
You still need to call me.
79
00:03:55,560 --> 00:03:57,640
Okay. Thank you.
80
00:03:58,830 --> 00:04:02,040
Hey. Everything okay?
81
00:04:02,060 --> 00:04:03,610
Yeah. Yeah.
82
00:04:03,630 --> 00:04:05,280
You ready for this
team-building?
83
00:04:05,300 --> 00:04:08,650
Yes, I am. I even brought
my gloves for the ropes course.
84
00:04:08,670 --> 00:04:09,880
Mae: What are you talking about?
85
00:04:09,900 --> 00:04:11,150
I thought that you loved
team-building?
86
00:04:11,170 --> 00:04:13,490
I did until you almost dropped
me on the trust fall last time.
87
00:04:13,510 --> 00:04:15,920
I did not almost drop you.
I was this far from the ground!
88
00:04:15,940 --> 00:04:16,990
Yeah, I know.
That was by design.
89
00:04:17,010 --> 00:04:19,660
I wanted you to know that
you could really trust me.
90
00:04:19,680 --> 00:04:21,430
Okay, I'll drive.
91
00:04:25,150 --> 00:04:28,120
Well, looks like team-building
will have to be on the job.
92
00:04:30,090 --> 00:04:32,670
Jack: Okay, Monty,
give us the lowdown.
93
00:04:32,690 --> 00:04:34,510
Monty: Our victim
is Malcolm Williams, 22,
94
00:04:34,530 --> 00:04:36,510
from Philadelphia, Pennsylvania.
95
00:04:36,530 --> 00:04:38,850
He was in Kingston, Jamaica,
to record a dancehall album
96
00:04:38,870 --> 00:04:41,880
with his cousin Winston Barlow,
32, a Jamaica native,
97
00:04:41,900 --> 00:04:43,780
and a successful
record producer.
98
00:04:43,800 --> 00:04:45,950
Malcolm was found gutted
by the side of a rural road
99
00:04:45,970 --> 00:04:48,420
deep in the Blue Mountains
about a quarter mile
100
00:04:48,440 --> 00:04:50,560
from Winston's home where
they were recording.
101
00:04:50,580 --> 00:04:52,430
Kingston PD have any leads?
102
00:04:52,450 --> 00:04:54,530
They do. Malcolm's cousin,
Winston.
103
00:04:54,550 --> 00:04:55,630
So why are we going?
104
00:04:55,650 --> 00:04:57,530
Because there's no physical
evidence of the crime.
105
00:04:57,550 --> 00:04:59,130
Now Malcolm's father,
Calvin Williams,
106
00:04:59,150 --> 00:05:00,730
seems to think that Winston
is being railroaded
107
00:05:00,750 --> 00:05:02,170
by the Jamaican police.
108
00:05:02,190 --> 00:05:03,870
They wanna close
this case yesterday.
109
00:05:03,890 --> 00:05:06,570
Mr. Williams feels not only
has he lost his son,
110
00:05:06,590 --> 00:05:08,140
he's about to lose his nephew
as well.
111
00:05:08,160 --> 00:05:09,840
So he reached out to
his Congressman,
112
00:05:09,860 --> 00:05:12,510
who contacted the State
Department and they called us.
113
00:05:12,530 --> 00:05:14,180
Well, considering
Mr. Williams' suspicions,
114
00:05:14,200 --> 00:05:16,850
are we getting any help
from the local cops?
115
00:05:16,870 --> 00:05:19,020
Yes, the Jamaican police unit
welcomes our assistance
116
00:05:19,040 --> 00:05:20,750
and they've set you up with
two liaisons...
117
00:05:20,770 --> 00:05:22,690
Deputy Superintendent
Banner McDaniels
118
00:05:22,710 --> 00:05:24,620
and Inspector Jonario Shaw.
119
00:05:24,640 --> 00:05:26,490
Malcolm's body is on ice.
120
00:05:26,510 --> 00:05:27,960
The Kingston coroner's office
told us it would be
121
00:05:27,980 --> 00:05:29,530
a couple days before
they could get to it.
122
00:05:29,550 --> 00:05:30,760
Oh, let me guess.
They're at capacity.
123
00:05:30,780 --> 00:05:32,530
Monty: Yep.
124
00:05:32,550 --> 00:05:35,740
Monty, put in a request to bring
Malcolm's body back to the jet.
125
00:05:35,760 --> 00:05:37,470
Mae can do the autopsy here.
126
00:05:37,490 --> 00:05:39,740
Oh. That'll cut down
on my commute.
127
00:05:39,760 --> 00:05:42,140
Clara and I will go talk
to Winston over at Kingston PD.
128
00:05:42,160 --> 00:05:44,810
Simmons, you head over
to the crime scene.
129
00:05:44,830 --> 00:05:46,750
Let's make sure
the right person...
130
00:05:46,770 --> 00:05:48,180
is brought to justice
for this crime,
131
00:05:48,200 --> 00:05:50,080
and hopefully, with that,
132
00:05:50,100 --> 00:05:52,220
Mr. Williams will find
some closure.
133
00:05:54,510 --> 00:05:57,080
♪ ♪
134
00:06:17,730 --> 00:06:19,710
Mae: A Jamaican proverb tells
us, "Eat with the devil",
135
00:06:19,730 --> 00:06:20,810
but give him a long spoon."
136
00:06:22,900 --> 00:06:25,550
♪ ♪
137
00:06:27,240 --> 00:06:28,290
Greetings, sir.
138
00:06:28,310 --> 00:06:31,690
IRT Unit Chief Jack Garrett.
139
00:06:31,710 --> 00:06:32,630
Miss?
140
00:06:32,650 --> 00:06:34,760
SSA Clara Seger.
141
00:06:34,780 --> 00:06:37,230
I'm Deputy Superintendent
McDaniels.
142
00:06:37,250 --> 00:06:39,700
Welcome to Jamaica.
143
00:06:39,720 --> 00:06:41,700
I regret that it's under
these circumstances,
144
00:06:41,720 --> 00:06:43,540
but it is a pleasure
to meet you.
145
00:06:43,560 --> 00:06:46,840
Now, I've heard that you would
like to speak to the accused
146
00:06:46,860 --> 00:06:48,680
as soon as possible?
147
00:06:48,700 --> 00:06:49,840
Yes, if you don't mind.
148
00:06:49,860 --> 00:06:51,710
Please. Follow me.
149
00:06:51,730 --> 00:06:54,250
Superintendent McDaniels,
if it's all right with you,
150
00:06:54,270 --> 00:06:57,540
we'd like to speak with
Winston alone.
151
00:06:58,770 --> 00:07:00,670
Just as third party observers.
152
00:07:03,310 --> 00:07:05,590
I understand.
153
00:07:05,610 --> 00:07:08,760
So, Winston, witnesses tell us
you were arguing
154
00:07:08,780 --> 00:07:10,760
with Malcolm
earlier in the evening.
155
00:07:10,780 --> 00:07:12,200
Arguing?
156
00:07:12,220 --> 00:07:14,630
No, man. It's talking.
157
00:07:14,650 --> 00:07:16,640
Talk, we talk
like how cousins talk,
158
00:07:16,660 --> 00:07:18,770
'cause we are cousins
forever, no matter what.
159
00:07:18,790 --> 00:07:20,010
What were you talking about?
160
00:07:20,030 --> 00:07:23,680
Just music things, man, 'cause
Malcolm have so much talent.
161
00:07:23,700 --> 00:07:25,240
Him was a talented youth,
162
00:07:25,260 --> 00:07:28,820
but him never respect
the process.
163
00:07:28,840 --> 00:07:30,780
I don't work like that.
164
00:07:30,800 --> 00:07:33,840
So this doesn't have anything
to do with your ex?
165
00:07:34,840 --> 00:07:36,660
Heard she took up with Malcolm,
166
00:07:36,680 --> 00:07:38,790
and last night,
he threw it in your face.
167
00:07:38,810 --> 00:07:40,590
Abigail?
168
00:07:40,610 --> 00:07:43,700
No. No, we not together
in years.
169
00:07:43,720 --> 00:07:45,670
So you didn't mind Malcolm
asking Abigail
170
00:07:45,690 --> 00:07:47,830
to compare the two of you?
171
00:07:47,850 --> 00:07:49,740
No, it's a show-off thing, man.
172
00:07:49,760 --> 00:07:51,870
I would've done the same thing
when I was his age.
173
00:07:51,890 --> 00:07:53,070
So what happened after
the argument?
174
00:07:53,090 --> 00:07:55,910
Malcolm couldn't find
his flow again.
175
00:07:55,930 --> 00:07:57,760
And him blame it upon me.
176
00:07:59,870 --> 00:08:01,820
So him go for a walk.
177
00:08:01,840 --> 00:08:03,970
And a little bit later,
I go into town.
178
00:08:05,910 --> 00:08:08,170
That's when I found him.
179
00:08:10,310 --> 00:08:14,690
Inspector Shaw, so these skid
marks are from Winston's car?
180
00:08:14,710 --> 00:08:15,930
Yes.
181
00:08:19,390 --> 00:08:21,270
You got a shoe print here.
182
00:08:21,290 --> 00:08:24,800
Yeah, we noticed that.
Size 10.
183
00:08:24,820 --> 00:08:26,910
The same size as Winston's.
184
00:08:26,930 --> 00:08:28,810
Did you guys find any shoes
in Winston's possession
185
00:08:28,830 --> 00:08:30,640
that have the same tread?
186
00:08:30,660 --> 00:08:32,780
No.
But it don't mean anything.
187
00:08:32,800 --> 00:08:34,670
He must've flinged them away.
188
00:08:39,340 --> 00:08:42,190
Any idea where this water
bottle came from?
189
00:08:42,210 --> 00:08:43,920
No.
190
00:08:43,940 --> 00:08:46,190
Just trash.
191
00:08:46,210 --> 00:08:50,130
I appreciate how thorough
you are, Agent Simmons,
192
00:08:50,150 --> 00:08:53,030
but sometimes the right answer's
the easiest one, you know?
193
00:08:53,050 --> 00:08:55,870
Winston did this.
Who else could it be?
194
00:08:55,890 --> 00:08:57,840
Nobody else out here.
195
00:08:57,860 --> 00:09:00,340
What about the engineer?
Bob Woodson?
196
00:09:00,360 --> 00:09:02,810
No, man. That Rasta
never left the house.
197
00:09:02,830 --> 00:09:03,880
Never did the women.
198
00:09:03,900 --> 00:09:05,180
Winston is just trouble,
you know?
199
00:09:05,200 --> 00:09:06,450
Yeah, how's that?
200
00:09:06,470 --> 00:09:08,450
We grew up in Mercy Cross
together.
201
00:09:08,470 --> 00:09:09,880
Ah, so you're friends?
202
00:09:09,900 --> 00:09:11,420
No, no, no, no.
Me not say that.
203
00:09:11,440 --> 00:09:14,890
I knew him, and he was no angel.
204
00:09:14,910 --> 00:09:16,890
We had run-ins before.
205
00:09:16,910 --> 00:09:19,890
He go on and talk about
how it's our problem,
206
00:09:19,910 --> 00:09:21,330
but if you ask me,
207
00:09:21,350 --> 00:09:24,360
the real problem is he thinks
he's a big bout yah.
208
00:09:24,380 --> 00:09:26,300
- A big shot.
- Ah.
209
00:09:26,320 --> 00:09:28,200
Now that he's gone
and made some money
210
00:09:28,220 --> 00:09:30,300
and moved to the mountains,
he thinks he's above it all.
211
00:09:30,320 --> 00:09:32,410
No, man.
212
00:09:32,430 --> 00:09:34,140
The police wanna take me down,
man.
213
00:09:34,160 --> 00:09:36,910
- Why would they wanna do that?
- Payback.
214
00:09:36,930 --> 00:09:38,310
When I first start
make a little money,
215
00:09:38,330 --> 00:09:41,050
them a-sniff around like them
want a taste.
216
00:09:41,070 --> 00:09:42,780
I tell them no.
217
00:09:42,800 --> 00:09:45,750
So now them a-look upon me
for this, man, I swear.
218
00:09:45,770 --> 00:09:46,820
I swear.
219
00:09:46,840 --> 00:09:49,820
Winston, we know you have
arrests on your record.
220
00:09:49,840 --> 00:09:51,760
Some of them are violent,
221
00:09:51,780 --> 00:09:53,830
which is probably why they're
looking at you for this.
222
00:09:53,850 --> 00:09:56,130
A long time ago. A long time.
223
00:09:56,150 --> 00:09:57,280
Kid stuff.
224
00:09:59,020 --> 00:10:02,200
Do you have any idea who
could've done this?
225
00:10:02,220 --> 00:10:05,910
Did he have problems with
anybody else on the island?
226
00:10:05,930 --> 00:10:09,880
No.
Cousin just reach a week ago.
227
00:10:09,900 --> 00:10:12,980
And I with him in that studio
every morning, noon, and night.
228
00:10:13,000 --> 00:10:16,320
You have to understand.
229
00:10:16,340 --> 00:10:20,890
Malcolm is not just my cousin,
he's my brother.
230
00:10:20,910 --> 00:10:24,860
We spend every summer together,
and Uncle Calvin...
231
00:10:24,880 --> 00:10:27,960
Uncle Calvin is like my father.
232
00:10:27,980 --> 00:10:31,080
And I promised him I was gonna
watch out for Malcolm...
233
00:10:38,160 --> 00:10:40,270
My uncle think I did this, too?
234
00:10:40,290 --> 00:10:42,240
No.
235
00:10:42,260 --> 00:10:43,800
He's why we're here.
236
00:10:49,070 --> 00:10:51,050
Monty:
So what'd you find so far?
237
00:10:51,070 --> 00:10:53,790
Mae: COD is exsanguination.
238
00:10:53,810 --> 00:10:57,090
Whoever cut Malcolm sliced
his abdominal aortic artery,
239
00:10:57,110 --> 00:10:59,060
and he bled out in minutes.
240
00:10:59,080 --> 00:11:02,060
But other than the gutting,
I don't have any other wounds.
241
00:11:02,080 --> 00:11:05,000
There's no mutilation,
there's no overkill.
242
00:11:05,020 --> 00:11:06,800
Based on the entry point
of the wound,
243
00:11:06,820 --> 00:11:09,940
I would say that our UnSub
is almost 6 feet tall,
244
00:11:09,960 --> 00:11:12,140
and not to be sexist...
- Don't hate.
245
00:11:12,160 --> 00:11:16,810
I'm not, but considering that
the blade was plunged so deeply
246
00:11:16,830 --> 00:11:18,240
that it nicked Malcolm's
vertebrae,
247
00:11:18,260 --> 00:11:20,880
I would say that we are
looking for a man.
248
00:11:20,900 --> 00:11:22,150
A strong one.
249
00:11:22,170 --> 00:11:23,550
What do you have?
250
00:11:23,570 --> 00:11:25,280
Well, thanks to the tool marks
you found on the bone,
251
00:11:25,300 --> 00:11:26,850
I think I found
the murder weapon.
252
00:11:26,870 --> 00:11:28,590
Oh, awesome.
Is it one of a kind
253
00:11:28,610 --> 00:11:30,860
and registered by name
to the killer?
254
00:11:30,880 --> 00:11:34,490
Nope. It's a KUMF brand
switchblade.
255
00:11:34,510 --> 00:11:37,260
Mass produced, thousands sold
around the world annually.
256
00:11:37,280 --> 00:11:39,970
Well, that means the most
interesting thing I found
257
00:11:39,990 --> 00:11:44,870
was a cross in this reddish dust
on Malcolm's arm.
258
00:11:44,890 --> 00:11:48,340
The mass spec identified it
as siliceous soil.
259
00:11:48,360 --> 00:11:50,480
Right, which is pretty common
in Jamaica.
260
00:11:50,500 --> 00:11:52,880
However, it's usually comprised
of the middle layer of soil
261
00:11:52,900 --> 00:11:55,080
that resides beneath the whiter
limestone topsoil.
262
00:11:55,100 --> 00:11:57,420
Okay, well, I also found
the same trace
263
00:11:57,440 --> 00:12:00,220
on the shoulder
of Malcolm's hoodie.
264
00:12:00,240 --> 00:12:01,960
It's in the shape of a hand.
265
00:12:01,980 --> 00:12:03,420
There enough detail to
pull a fingerprint?
266
00:12:03,440 --> 00:12:05,890
Unfortunately, no.
267
00:12:05,910 --> 00:12:08,060
But from the pictures
that I've seen
268
00:12:08,080 --> 00:12:09,000
and the rest of his clothing,
269
00:12:09,020 --> 00:12:10,900
Malcolm does not
seem like the type of guy
270
00:12:10,920 --> 00:12:13,130
who's going to walk around
with dust on his clothes.
271
00:12:13,150 --> 00:12:16,040
I think that this handprint
and that dust cross
272
00:12:16,060 --> 00:12:17,900
were left by our UnSub.
273
00:12:17,920 --> 00:12:21,440
Jack: So the UnSub painted
a dust cross on Malcolm's body?
274
00:12:21,460 --> 00:12:23,540
Mae also found a handprint
in that same dust
275
00:12:23,560 --> 00:12:25,910
on Malcolm's clothes
right on the shoulder,
276
00:12:25,930 --> 00:12:28,050
so she's thinking whoever
attacked Malcolm
277
00:12:28,070 --> 00:12:30,120
spun him around before
he gutted him.
278
00:12:30,140 --> 00:12:31,480
Suggests a blitz attack.
279
00:12:31,500 --> 00:12:33,920
And Simmons said he found
a water bottle
280
00:12:33,940 --> 00:12:37,160
near the crime scene,
also covered in reddish dust.
281
00:12:37,180 --> 00:12:40,530
But there's no evidence that
Winston had dust on his hands.
282
00:12:40,550 --> 00:12:44,600
And if this was a blitz attack
and we're saying Winston did it,
283
00:12:44,620 --> 00:12:46,600
how do we account
for the tire tracks
284
00:12:46,620 --> 00:12:48,400
that Simmons found at the scene?
285
00:12:48,420 --> 00:12:50,970
They show that
Winston skidded to a halt
286
00:12:50,990 --> 00:12:52,940
before ever
reaching Malcolm's body.
287
00:12:52,960 --> 00:12:55,070
Yeah, and if Winston was
enraged enough
288
00:12:55,090 --> 00:12:57,480
to blitz his own cousin, why
wouldn't he just run him over?
289
00:12:57,500 --> 00:12:58,980
Doesn't make sense.
290
00:12:59,000 --> 00:13:00,550
So you're saying we got
the wrong man?
291
00:13:00,570 --> 00:13:01,650
Yes.
292
00:13:04,200 --> 00:13:07,150
Then why are my men
convinced otherwise?
293
00:13:07,170 --> 00:13:09,620
Operational bias.
294
00:13:09,640 --> 00:13:11,620
Some of the men in your
department have expressed
295
00:13:11,640 --> 00:13:13,690
a resentment toward Winston
296
00:13:13,710 --> 00:13:16,060
because of his stature
and success.
297
00:13:16,080 --> 00:13:18,000
Well, I cannot say
I'm surprised.
298
00:13:18,020 --> 00:13:21,170
I'm aware of the reputation
of the Jamaica Police Unit.
299
00:13:21,190 --> 00:13:24,240
Much of it is deserved,
which is why I joined.
300
00:13:24,260 --> 00:13:25,570
I want to change things.
301
00:13:25,590 --> 00:13:27,610
So you're willing to
release Mr. Barlow?
302
00:13:27,630 --> 00:13:30,940
I may not be convinced
of Winston's guilt,
303
00:13:30,960 --> 00:13:32,580
but my men
are a different matter.
304
00:13:32,600 --> 00:13:34,210
Many of the men
in this department
305
00:13:34,230 --> 00:13:36,580
grew up alongside the criminals
they now pursue.
306
00:13:36,600 --> 00:13:39,620
They're intimate with
the violence in Kingston.
307
00:13:39,640 --> 00:13:42,590
And because of this, they feel
they're the experts.
308
00:13:42,610 --> 00:13:45,590
And without another suspect
or some exculpatory evidence,
309
00:13:45,610 --> 00:13:47,730
I may be seen as questioning
their credibility
310
00:13:47,750 --> 00:13:49,300
as investigators.
311
00:13:49,320 --> 00:13:50,360
Which you are.
312
00:13:50,380 --> 00:13:53,030
Agents, I'm not proud of this.
313
00:13:53,050 --> 00:13:55,530
But I was only promoted
six months ago.
314
00:13:55,550 --> 00:13:58,470
I can't expect to earn the trust
and the respect of my men
315
00:13:58,490 --> 00:14:02,010
by telling them they're wrong
just because the IRT told me so.
316
00:14:02,030 --> 00:14:04,010
So instead, you're gonna let
an innocent man
317
00:14:04,030 --> 00:14:06,410
be charged with a crime
he didn't commit.
318
00:14:06,430 --> 00:14:08,650
I'm not charging him.
I'm holding him.
319
00:14:08,670 --> 00:14:11,020
It's for his own good.
320
00:14:11,040 --> 00:14:13,220
Even if I did release him,
I cannot guarantee his safety
321
00:14:13,240 --> 00:14:15,420
once he walks through the door.
322
00:14:19,180 --> 00:14:20,690
Go ahead, Simmons.
323
00:14:20,710 --> 00:14:22,130
Hey, Jack. I found something.
324
00:14:22,150 --> 00:14:23,650
You gotta come check this out.
325
00:14:25,120 --> 00:14:27,000
So I found some bloody
shoe prints next to.
326
00:14:27,020 --> 00:14:29,100
Malcolm's crime scene,
and there was also evidence
327
00:14:29,120 --> 00:14:31,070
of this reddish dust.
328
00:14:31,090 --> 00:14:33,640
Now the prints, they faded
in and out along the trail.
329
00:14:33,660 --> 00:14:35,710
But then I picked one up
on that plank back there,
330
00:14:35,730 --> 00:14:38,110
which led me to this.
331
00:14:39,500 --> 00:14:41,480
That looks like a grave to me.
332
00:14:41,500 --> 00:14:43,450
Yes, it does.
333
00:14:43,470 --> 00:14:45,720
From the color and consistency
of the soil at the bottom,
334
00:14:45,740 --> 00:14:48,450
it looks like what Mae found
on Malcolm's body.
335
00:14:48,470 --> 00:14:50,790
Yeah. I thought so, too.
336
00:14:50,810 --> 00:14:53,630
So what are we saying? That this
grave was dug for Malcolm?
337
00:14:53,650 --> 00:14:57,420
No. I believe this one
has already been used.
338
00:14:59,450 --> 00:15:01,330
See, I got dry blood here
on the rock bottom.
339
00:15:01,350 --> 00:15:04,600
There's also displaced dirt here
at the bottom of the grave.
340
00:15:04,620 --> 00:15:07,240
There's also some blood here
on these exposed roots.
341
00:15:07,260 --> 00:15:10,240
I'm thinking
whoever was buried here
342
00:15:10,260 --> 00:15:13,480
used those roots
to haul himself up.
343
00:15:17,300 --> 00:15:20,220
So you're telling me our
John Doe came out of this grave,
344
00:15:20,240 --> 00:15:22,560
walked down the hill,
and killed Malcolm?
345
00:15:22,580 --> 00:15:26,560
Based on the dust
and the trail? I think so.
346
00:15:26,580 --> 00:15:28,090
♪ ♪
347
00:15:29,650 --> 00:15:30,700
Woman: Trusted you.
348
00:15:35,490 --> 00:15:38,400
Shut up!
349
00:15:49,770 --> 00:15:51,250
Can I help you?
350
00:15:51,270 --> 00:15:52,720
What are you doing?!
351
00:15:52,740 --> 00:15:54,620
Ah!
352
00:15:54,640 --> 00:15:55,820
Aah...
353
00:15:57,780 --> 00:15:58,660
Woman: This is wrong!
354
00:15:58,680 --> 00:16:00,760
Shut up!
355
00:16:00,780 --> 00:16:02,260
Shut up!
356
00:16:02,280 --> 00:16:04,230
Man: I don't even know you.
357
00:16:04,250 --> 00:16:06,700
Why'd you kill me? Just 'cause?
358
00:16:11,460 --> 00:16:14,110
Woman: What are you doing?
No!
359
00:16:29,810 --> 00:16:32,860
Okay, so why would a guy
climb out of the grave
360
00:16:32,880 --> 00:16:34,260
to kill Malcolm?
361
00:16:34,280 --> 00:16:36,330
I mean, did he witness a crime?
362
00:16:36,350 --> 00:16:38,760
Well, could be. But he did
just come out of a grave,
363
00:16:38,780 --> 00:16:41,400
so I'm assuming he was hurt,
disoriented,
364
00:16:41,420 --> 00:16:43,140
maybe oxygen deprived.
365
00:16:43,160 --> 00:16:45,170
Maybe he got confused
and thought
366
00:16:45,190 --> 00:16:46,910
Malcolm was the guy who
initially tried to kill him.
367
00:16:46,930 --> 00:16:49,410
I only see two sets
of shoe prints.
368
00:16:49,430 --> 00:16:51,680
I got the size 10s here,
which I tracked back
369
00:16:51,700 --> 00:16:53,310
from Malcolm's crime scene.
370
00:16:53,330 --> 00:16:54,910
You have those, the size 12s,
371
00:16:54,930 --> 00:16:56,620
which lead in the other
direction.
372
00:16:56,640 --> 00:16:58,180
I'm assuming they came
from whoever put
373
00:16:58,200 --> 00:16:59,920
our John Doe in the grave.
374
00:17:01,640 --> 00:17:03,480
Seger.
375
00:17:05,710 --> 00:17:07,110
Thank you.
376
00:17:08,380 --> 00:17:10,400
That was
Superintendent McDaniels.
377
00:17:10,420 --> 00:17:12,900
We got another body. Gutted.
378
00:17:12,920 --> 00:17:16,870
Her name's Sandy Weeks, 23.
British tourist.
379
00:17:16,890 --> 00:17:19,870
Her ID was on the body as well
as a hotel key for Chancla West,
380
00:17:19,890 --> 00:17:22,680
an all-inclusive resort
in Montego Bay.
381
00:17:22,700 --> 00:17:24,180
That's on the other side
of the island.
382
00:17:24,200 --> 00:17:25,480
How'd she get out here?
383
00:17:25,500 --> 00:17:26,910
The concierge
at the resort told me
384
00:17:26,930 --> 00:17:29,820
that Ms. Weeks rented one of
their scooters for the day.
385
00:17:29,840 --> 00:17:32,320
We also found this by the body.
386
00:17:36,710 --> 00:17:38,890
Butterflies.
387
00:17:38,910 --> 00:17:41,290
Looks like she went
on a nature jaunt.
388
00:17:41,310 --> 00:17:42,830
You said she rented a scooter?
389
00:17:42,850 --> 00:17:44,930
Yes, but it's missing.
390
00:17:44,950 --> 00:17:47,700
We also found the same set
of shoe prints, size 10,
391
00:17:47,720 --> 00:17:49,840
as we found at Malcolm's murder.
392
00:17:49,860 --> 00:17:51,940
They lead up to the scooter,
but they disappear.
393
00:17:51,960 --> 00:17:53,410
So the UnSub took it.
394
00:17:53,430 --> 00:17:54,970
I already put out an APB.
395
00:17:54,990 --> 00:17:56,980
Gutting's a pretty extreme MO.
396
00:17:57,000 --> 00:18:00,650
Impartial, hard to do,
easy to get wrong.
397
00:18:00,670 --> 00:18:03,950
Yes, and it makes me think
this guy's done it before.
398
00:18:03,970 --> 00:18:05,850
I'd check all your criminal
databases.
399
00:18:05,870 --> 00:18:07,790
See if you can find
a similar MO.
400
00:18:07,810 --> 00:18:10,260
Right.
401
00:18:10,280 --> 00:18:12,790
So I thought the John Doe
was expressing remorse
402
00:18:12,810 --> 00:18:14,630
by putting that cross
on Malcolm's arm,
403
00:18:14,650 --> 00:18:17,400
but then there's no sign
of remorse on Sandy's body.
404
00:18:17,420 --> 00:18:19,430
He just tried to burn her
instead.
405
00:18:19,450 --> 00:18:21,330
I don't get this guy.
406
00:18:21,350 --> 00:18:23,660
Yeah, it smells like
he used gasoline.
407
00:18:27,630 --> 00:18:28,870
- Hey.
- Hmm?
408
00:18:28,890 --> 00:18:30,980
Check this out.
409
00:18:31,000 --> 00:18:32,980
Well, at least we know
where he got it.
410
00:18:33,000 --> 00:18:35,450
Chancla West. It's where
Sandy was staying.
411
00:18:35,470 --> 00:18:37,550
Must've got it off
the scooter that she rented.
412
00:18:37,570 --> 00:18:38,850
It's empty.
413
00:18:38,870 --> 00:18:41,490
Obviously, she was gutted
before she was burned.
414
00:18:41,510 --> 00:18:42,820
You think he burned her
while she was still alive?
415
00:18:42,840 --> 00:18:44,060
It's possible.
416
00:18:44,080 --> 00:18:47,790
So it wasn't sadism per se.
Maybe it was a counter-measure.
417
00:18:47,810 --> 00:18:50,030
I guess.
418
00:18:50,050 --> 00:18:52,000
But look at this burn pattern.
419
00:18:52,020 --> 00:18:54,870
It doesn't exactly cover
anything.
420
00:18:54,890 --> 00:18:57,670
It's just concentrated around
the edges of her body.
421
00:18:57,690 --> 00:19:00,470
It's not very effective
as a counter-measure.
422
00:19:00,490 --> 00:19:02,840
Yeah, it's almost like
he circled her body with fire.
423
00:19:02,860 --> 00:19:04,710
Yeah.
424
00:19:04,730 --> 00:19:07,480
And why would you steal
a scooter and then use
425
00:19:07,500 --> 00:19:10,240
all the rest of the gas
on a partial counter-measure?
426
00:19:16,940 --> 00:19:20,310
♪ ♪
427
00:19:25,020 --> 00:19:26,430
You okay?
428
00:19:27,820 --> 00:19:30,800
Yeah, I'm great.
429
00:19:30,820 --> 00:19:33,910
McDaniels tells me he couldn't
find a match to the gutting MO,
430
00:19:33,930 --> 00:19:37,340
and Monty said he couldn't find
anything useful on social media.
431
00:19:37,360 --> 00:19:41,270
So all I have is
an erratic UnSub and no leads.
432
00:19:45,570 --> 00:19:47,020
I'm sorry.
433
00:19:47,040 --> 00:19:49,620
Yesterday, Ryan's handler
434
00:19:49,640 --> 00:19:53,060
told me that
Ryan was transferred
435
00:19:53,080 --> 00:19:55,490
out of Cuareño Penitentiary,
436
00:19:55,510 --> 00:19:59,030
but the Bureau has no idea
where he was moved.
437
00:19:59,050 --> 00:20:02,000
Jack, you know that's probably
just prison protocol.
438
00:20:02,020 --> 00:20:03,520
But what if it isn't?
439
00:20:04,960 --> 00:20:08,330
I had to tell Karen,
told her what happened.
440
00:20:10,060 --> 00:20:13,980
That I had to leave our son
in a prison in Mexico.
441
00:20:14,000 --> 00:20:17,520
That was the backstop plan.
You had no choice.
442
00:20:17,540 --> 00:20:20,650
She handled it with
such grace...
443
00:20:20,670 --> 00:20:23,760
and faith.
444
00:20:23,780 --> 00:20:26,020
I promised Ryan would
be home safe.
445
00:20:26,040 --> 00:20:28,530
I know that is a promise
I should never have made,
446
00:20:28,550 --> 00:20:30,000
but I did.
447
00:20:30,020 --> 00:20:31,760
Now they can't find him.
448
00:20:31,780 --> 00:20:35,570
Jack, everything
is gonna be okay.
449
00:20:35,590 --> 00:20:37,640
Ryan's a great agent.
450
00:20:37,660 --> 00:20:39,570
And he's great because you
taught him everything
451
00:20:39,590 --> 00:20:41,110
he needs to know.
452
00:20:41,130 --> 00:20:44,010
Now you have to trust him.
453
00:20:44,030 --> 00:20:46,610
We found the scooter.
454
00:20:46,630 --> 00:20:50,580
It had run out of gas
and abandoned here,
455
00:20:50,600 --> 00:20:52,990
two miles from where we found
Sandy's body.
456
00:20:53,010 --> 00:20:54,950
From the trajectory
it looks like
457
00:20:54,970 --> 00:20:56,820
he's heading towards Kingston.
458
00:20:56,840 --> 00:20:59,060
We also tested the water bottle
Agent Simmons found
459
00:20:59,080 --> 00:21:00,930
at the crime scene.
460
00:21:00,950 --> 00:21:04,700
We discovered Malcolm's DNA
and fingerprints on it.
461
00:21:04,720 --> 00:21:06,670
So it was his bottle.
462
00:21:06,690 --> 00:21:09,800
But we also found foreign DNA.
Male.
463
00:21:09,820 --> 00:21:12,510
We ran it through our system,
but no hit.
464
00:21:12,530 --> 00:21:15,040
I'd like to send it to my guy
in Quantico as well.
465
00:21:15,060 --> 00:21:18,010
We can hit all the major
international databases.
466
00:21:18,030 --> 00:21:19,140
Of course.
467
00:21:19,160 --> 00:21:22,450
So John Doe came out of
the grave, he gutted Malcolm,
468
00:21:22,470 --> 00:21:24,750
and then took a drink from
his water bottle?
469
00:21:24,770 --> 00:21:27,090
I think John Doe is attacking
people for things he needs...
470
00:21:27,110 --> 00:21:29,120
Malcolm's water...
471
00:21:29,140 --> 00:21:30,520
Sandy's scooter.
472
00:21:30,540 --> 00:21:31,720
Basic survival instincts.
473
00:21:31,740 --> 00:21:34,860
Okay, so he needs things.
474
00:21:34,880 --> 00:21:37,960
But what I don't understand
is the violence.
475
00:21:37,980 --> 00:21:39,970
Surely he could've gotten
the scooter and the water
476
00:21:39,990 --> 00:21:41,930
without resorting to
such extreme measures.
477
00:21:41,950 --> 00:21:43,800
Yeah, well, violence like this
could be indicative
478
00:21:43,820 --> 00:21:46,610
of past trauma
or twisted psychopathy.
479
00:21:46,630 --> 00:21:49,810
Or it could be that
his mind's blown. Literally.
480
00:21:49,830 --> 00:21:52,750
I ran the blood from the grave
and I found the presence
481
00:21:52,770 --> 00:21:55,010
of GSR and brain enzymes in it.
482
00:21:55,030 --> 00:21:56,750
I think that our John Doe
483
00:21:56,770 --> 00:21:58,950
was shot in the head
and he survived.
484
00:21:58,970 --> 00:22:00,990
Banner: Is that even possible?
485
00:22:01,010 --> 00:22:02,590
Mae: It's rare,
but if the caliber
486
00:22:02,610 --> 00:22:04,490
and trajectory were
just right, yes.
487
00:22:04,510 --> 00:22:07,130
Depending on the path that
bullet took through his brain,
488
00:22:07,150 --> 00:22:09,600
he could be facing any number
of neurological issues.
489
00:22:09,620 --> 00:22:11,860
Yep. Ranging from
heightened paranoia
490
00:22:11,880 --> 00:22:14,830
to total loss
of impulse control.
491
00:22:14,850 --> 00:22:16,870
Well, that could explain
the violent
492
00:22:16,890 --> 00:22:19,670
and seemingly impulsive kills.
493
00:22:19,690 --> 00:22:21,110
As well as his shifting focus
494
00:22:21,130 --> 00:22:24,780
from remorse
to forensic countermeasures.
495
00:22:24,800 --> 00:22:26,850
Head out to all the hospitals
in the area.
496
00:22:26,870 --> 00:22:29,850
See if anyone's checked in
with a bullet wound to the head.
497
00:22:29,870 --> 00:22:31,950
No. No more.
498
00:22:33,270 --> 00:22:35,150
Leave me alone.
499
00:22:35,170 --> 00:22:36,690
Leave me alone!
500
00:22:38,680 --> 00:22:40,930
Malcolm: Why'd you kill me?
501
00:22:40,950 --> 00:22:42,630
Stop it.
502
00:22:42,650 --> 00:22:44,200
Stop it. Go away!
503
00:22:46,080 --> 00:22:48,030
Me did what me have to do!
504
00:22:48,050 --> 00:22:50,000
Me did what me have to do!
505
00:22:50,020 --> 00:22:53,670
Sandy: I was just looking at
butterflies, and you killed me.
506
00:22:53,690 --> 00:22:55,070
Why?
507
00:22:57,000 --> 00:22:59,910
Me did it right.
Why are you here?
508
00:23:02,900 --> 00:23:05,640
♪ ♪
509
00:23:09,040 --> 00:23:10,820
♪ ♪
510
00:23:17,050 --> 00:23:20,120
Drink off your poison
before you miss that bus.
511
00:23:23,990 --> 00:23:25,870
Hold on, Mr. Driver,
hold on, driver.
512
00:23:27,090 --> 00:23:31,040
♪ ♪
513
00:23:31,060 --> 00:23:33,850
Have some music, man.
514
00:23:33,870 --> 00:23:37,850
♪ ♪
515
00:23:37,870 --> 00:23:39,590
Why are you here?
516
00:23:39,610 --> 00:23:41,950
Huh?
517
00:23:41,970 --> 00:23:42,990
Leave me alone!
518
00:23:43,010 --> 00:23:45,020
Me did what me had to do!
519
00:23:45,040 --> 00:23:47,560
Me did what me supposed to do!
520
00:23:47,580 --> 00:23:48,880
Why are you here?!
521
00:24:18,810 --> 00:24:21,160
CSI found a shell casing
next to the empty grave.
522
00:24:21,180 --> 00:24:24,860
Now based on its position
next to the size 12 footprints,
523
00:24:24,880 --> 00:24:26,360
I think it was ejected
when the assailant
524
00:24:26,380 --> 00:24:27,770
shot our John Doe.
525
00:24:27,790 --> 00:24:29,200
Okay, and they find the bullet?
526
00:24:29,220 --> 00:24:31,100
No, but I found a print
on the casing.
527
00:24:31,120 --> 00:24:33,310
I took a picture already
and scanned it to Monty.
528
00:24:33,330 --> 00:24:35,370
Okay. Great.
529
00:24:35,390 --> 00:24:37,680
Thanks, Simmons.
See you soon.
530
00:24:37,700 --> 00:24:39,650
Hey, Clara.
531
00:24:39,670 --> 00:24:42,110
Look, we have been to three
of the closest hospitals
532
00:24:42,130 --> 00:24:43,820
in the area... there's
no reports of anyone
533
00:24:43,840 --> 00:24:45,250
having survived a head wound.
534
00:24:45,270 --> 00:24:47,750
- He's still on the move.
- Considering his brain injury,
535
00:24:47,770 --> 00:24:49,620
the fact that John Doe's
moving at all
536
00:24:49,640 --> 00:24:51,360
suggests that he has
tremendous drive.
537
00:24:51,380 --> 00:24:54,090
So he's mission-oriented.
Yeah, but where's he going?
538
00:24:54,110 --> 00:24:56,700
And he's probably in shock
and operating on instinct
539
00:24:56,720 --> 00:24:57,960
at this point.
540
00:24:57,980 --> 00:25:01,800
He would go somewhere familiar,
somewhere safe.
541
00:25:01,820 --> 00:25:03,920
Maybe he's going home.
542
00:25:05,860 --> 00:25:07,270
He struck again.
543
00:25:07,290 --> 00:25:09,410
Killed a security guard
named Kyle Stephens.
544
00:25:09,430 --> 00:25:12,600
Only this time,
we have a witness.
545
00:25:13,770 --> 00:25:17,420
Me see this youth,
blade in him hand,
546
00:25:17,440 --> 00:25:21,150
blood upon it, and him bawl
like one mad man.
547
00:25:21,170 --> 00:25:22,390
What did he look like?
548
00:25:22,410 --> 00:25:24,790
Well, medium size, beard,
549
00:25:24,810 --> 00:25:27,290
dirty up.
550
00:25:27,310 --> 00:25:29,860
Covered in dirt.
551
00:25:29,880 --> 00:25:31,060
Who was he yelling at?
552
00:25:31,080 --> 00:25:32,800
Nobody there.
553
00:25:32,820 --> 00:25:35,170
Just a half conversation.
You understand.
554
00:25:35,190 --> 00:25:36,800
Did you hear anything
he was saying?
555
00:25:36,820 --> 00:25:39,910
Crazy stuff like,
"Why are you here?
556
00:25:39,930 --> 00:25:42,170
Me did it right."
557
00:25:42,190 --> 00:25:44,710
Him sick in him head.
558
00:25:44,730 --> 00:25:45,940
Then what happened?
559
00:25:45,960 --> 00:25:48,810
Him lift him head,
look upon the guard,
560
00:25:48,830 --> 00:25:50,950
and run him down.
561
00:25:50,970 --> 00:25:54,120
Turn him around and jabbed
a blade in him belly.
562
00:25:54,250 --> 00:25:56,160
Did you see where he went
after that?
563
00:25:56,190 --> 00:26:00,260
Yu mussi mad. No, sir.
I'm a Rasta man. Vegan.
564
00:26:00,290 --> 00:26:02,260
Me cannot deal with that
kind of thing.
565
00:26:02,290 --> 00:26:07,300
I went back inside, closed me
door, and kept me head down.
566
00:26:08,660 --> 00:26:11,670
So there's a holster but no gun.
567
00:26:11,700 --> 00:26:12,910
Bet that's why he was targeted.
568
00:26:12,940 --> 00:26:15,740
John Doe may have needed a more
lethal weapon than a knife.
569
00:26:15,770 --> 00:26:18,040
Oh, well, isn't that comforting?
570
00:26:18,070 --> 00:26:21,010
So we have a gutting,
but no burning.
571
00:26:21,040 --> 00:26:23,250
And this time
he has been redressed.
572
00:26:23,280 --> 00:26:26,250
Not only redressed, his clothes
are on inside out.
573
00:26:26,280 --> 00:26:29,320
Yeah, I noticed that, too.
And I would say it's remorse,
574
00:26:29,350 --> 00:26:30,760
but, I mean, this guy
doesn't seem to have
575
00:26:30,790 --> 00:26:32,560
any hesitation in his kills.
576
00:26:32,590 --> 00:26:34,390
Even his socks are inside out.
577
00:26:34,420 --> 00:26:37,630
You know, the first victim
had a cross on his arm.
578
00:26:37,660 --> 00:26:39,560
And our second victim
was burned.
579
00:26:41,100 --> 00:26:44,270
This is Obeah.
It's Duppy rituals.
580
00:26:44,300 --> 00:26:46,270
Duppy?
581
00:26:46,300 --> 00:26:48,310
Clara: Well, the Jamaican
belief system Obeah
582
00:26:48,340 --> 00:26:50,780
is very similar
to voodoo in Haiti.
583
00:26:50,810 --> 00:26:54,250
Its followers believe that
every person has two souls...
584
00:26:54,280 --> 00:26:56,420
A good soul and an earthly soul.
585
00:26:56,450 --> 00:26:58,550
When a person dies,
the good soul goes up to heaven
586
00:26:58,580 --> 00:26:59,820
and is judged by God.
587
00:26:59,850 --> 00:27:03,290
But the earthly soul remains
in the body for three days.
588
00:27:03,320 --> 00:27:06,290
And if certain burial rituals
are not performed,
589
00:27:06,320 --> 00:27:08,590
and in Obeah, there are many,
590
00:27:08,620 --> 00:27:11,800
such as reversing the deceased
person's clothing,
591
00:27:11,830 --> 00:27:15,070
drawing a cross on their body
using chalk or dust.
592
00:27:15,100 --> 00:27:16,640
Or encircling the body
with fire?
593
00:27:16,670 --> 00:27:20,110
Yep. And that earthly spirit
can escape the body and become
594
00:27:20,140 --> 00:27:23,110
and malevolent spirit
called a Duppy.
595
00:27:23,140 --> 00:27:24,840
And it's believed that
Duppies roam the earth
596
00:27:24,870 --> 00:27:27,150
for all of eternity
haunting people.
597
00:27:27,180 --> 00:27:29,480
So the UnSub is performing
burial rights on his victims?
598
00:27:29,510 --> 00:27:32,290
Yes, Jamaicans grow up
hearing Duppy stories.
599
00:27:32,320 --> 00:27:34,850
They are used to impart
a moral lesson,
600
00:27:34,880 --> 00:27:36,360
much like fairy tales.
601
00:27:36,390 --> 00:27:38,160
But the actual burial rituals
themselves
602
00:27:38,190 --> 00:27:40,090
are not very common
in Jamaica today.
603
00:27:40,120 --> 00:27:42,730
But our UnSub feels compelled
to enact these rituals
604
00:27:42,760 --> 00:27:47,770
despite the fact he's operating
with diminished brain capacity.
605
00:27:47,800 --> 00:27:50,570
Suggests his beliefs
are deeply entrenched.
606
00:27:50,600 --> 00:27:52,210
So our John Doe's at odds
with himself.
607
00:27:52,240 --> 00:27:54,270
He's brutally violent,
yet he engaged in these
608
00:27:54,300 --> 00:27:56,840
burial rituals
which suggest remorse.
609
00:27:56,870 --> 00:28:00,380
Yeah, but I believe this could
be a lot bigger than remorse.
610
00:28:00,410 --> 00:28:02,520
The witness to Kyle's murder
said that John Doe
611
00:28:02,550 --> 00:28:04,780
was talking to himself,
hallucinating.
612
00:28:04,810 --> 00:28:06,750
He was saying things like,
"Leave me alone"
613
00:28:06,780 --> 00:28:08,550
and "I did it right."
614
00:28:08,580 --> 00:28:11,220
So what if he was feeling
remorse, but he was also
615
00:28:11,250 --> 00:28:13,630
feeling haunted by Duppies?
616
00:28:13,660 --> 00:28:16,230
You know, and he's performing
all of these burial rituals
617
00:28:16,260 --> 00:28:18,330
to keep them at bay.
618
00:28:30,440 --> 00:28:32,480
Kyle: You're going
to hell, boy.
619
00:28:38,350 --> 00:28:41,320
I would've given you the key.
620
00:28:41,350 --> 00:28:43,360
I would've given you a sip.
621
00:28:43,390 --> 00:28:45,860
Straight to hell. To hell, boy.
622
00:28:45,890 --> 00:28:48,220
Leave me alone!
623
00:28:49,460 --> 00:28:51,160
I got a hit on the fingerprints
624
00:28:51,190 --> 00:28:52,370
Simmons pulled from
the bullet casing.
625
00:28:52,400 --> 00:28:54,230
Came back Damian Andrews.
626
00:28:54,260 --> 00:28:55,830
Damian Andrews?
627
00:28:55,860 --> 00:28:58,370
He's one of the biggest
kingpins in the Caribbean.
628
00:28:58,400 --> 00:29:00,740
Justice and State Departments
have been trying
629
00:29:00,770 --> 00:29:03,380
to extradite him for years,
but no luck.
630
00:29:03,410 --> 00:29:05,410
Why? Another Teflon Don?
631
00:29:05,440 --> 00:29:08,180
Yeah, he controls Mercy Cross
here in Kingston.
632
00:29:08,210 --> 00:29:10,750
It's a garrison community
similar to how Trenchtown
633
00:29:10,780 --> 00:29:13,390
used to be, so he's protected
on all sides.
634
00:29:13,420 --> 00:29:15,620
So we're saying he's the one
who put our UnSub in the grave.
635
00:29:15,650 --> 00:29:17,720
Uh, a big fish like Andrews
ordinarily wouldn't do
636
00:29:17,750 --> 00:29:19,430
his own dirty work.
637
00:29:19,460 --> 00:29:20,960
Why not let a subordinate
handle this?
638
00:29:20,990 --> 00:29:22,730
Mostly likely Andrews has
an intimate connection
639
00:29:22,760 --> 00:29:24,260
to the victim.
640
00:29:24,290 --> 00:29:25,660
Had to do it himself.
641
00:29:25,690 --> 00:29:28,730
Monty, can you give me a list
of his known associates?
642
00:29:28,760 --> 00:29:30,700
Yeah, and considering
Andrews's international reach,
643
00:29:30,730 --> 00:29:32,470
I'll run what I find
through NCAVC
644
00:29:32,500 --> 00:29:34,270
and see if
that gutting MO comes up.
645
00:29:36,370 --> 00:29:39,480
♪ ♪
646
00:29:41,510 --> 00:29:42,780
Okay, so Damian Andrews has
647
00:29:42,810 --> 00:29:44,380
a lot of people
working with him,
648
00:29:44,410 --> 00:29:45,720
but I was able to identify
one person of interest,
649
00:29:45,750 --> 00:29:48,290
one of his posse named
Zion Andrews.
650
00:29:48,320 --> 00:29:50,690
Now due to Zion's age,
the case had been sealed,
651
00:29:50,720 --> 00:29:52,760
but I dug a little deeper
and found that Zion committed
652
00:29:52,790 --> 00:29:54,660
his first murder
at the age of 14
653
00:29:54,690 --> 00:29:56,400
on the island of Antigua.
654
00:29:56,430 --> 00:29:59,630
The victim was Tisha Bailey,
16 years old.
655
00:29:59,660 --> 00:30:01,830
He gutted her.
656
00:30:06,700 --> 00:30:10,440
You never forget your first,
do you, Z?
657
00:30:14,410 --> 00:30:16,880
No! No!
658
00:30:16,910 --> 00:30:19,890
Me always wonder right after,
659
00:30:19,920 --> 00:30:22,660
what would your mother think?
660
00:30:22,690 --> 00:30:26,330
It would've killed her
if she wasn't dead already.
661
00:30:26,360 --> 00:30:28,330
Me had to do it.
662
00:30:28,360 --> 00:30:31,600
- Okay? Me had to.
- No, you didn't.
663
00:30:31,630 --> 00:30:33,870
You didn't have to do me
like that.
664
00:30:33,900 --> 00:30:38,040
You didn't have to do
any of us like that.
665
00:30:38,070 --> 00:30:40,470
You're going to hell, boy.
666
00:30:42,870 --> 00:30:45,710
I don't even know what I did!
667
00:30:50,080 --> 00:30:52,320
No, no, no!
668
00:31:00,020 --> 00:31:02,900
Tisha's father, Brian Bailey,
worked for Damian Andrews,
669
00:31:02,930 --> 00:31:05,060
but then for some insane reason
decided to swallow
670
00:31:05,090 --> 00:31:07,300
a quarter of a key
of Damian's cocaine
671
00:31:07,330 --> 00:31:09,370
and mule it back to Antigua.
672
00:31:09,400 --> 00:31:12,000
Damian found out and then
he had Zion gut Tisha
673
00:31:12,030 --> 00:31:13,640
as symbolic payback.
674
00:31:13,670 --> 00:31:15,740
It earned Zion the nickname
"The Sticker."
675
00:31:15,770 --> 00:31:17,740
You said his name is
Zion Andrews.
676
00:31:17,770 --> 00:31:18,740
Is he related to Damian?
677
00:31:18,770 --> 00:31:21,310
It's complicated.
See, school records tell me
678
00:31:21,340 --> 00:31:22,950
that Zion grew up
in Mercy Cross,
679
00:31:22,980 --> 00:31:25,380
the only son of a single mother
named Ashanti Clarke
680
00:31:25,410 --> 00:31:27,590
who supported them in her work
as Obeah priestess.
681
00:31:27,620 --> 00:31:28,990
Now she passed away
when Zion was 11.
682
00:31:29,020 --> 00:31:30,820
Looks like Zion was
a track star.
683
00:31:30,850 --> 00:31:32,760
He was headed to
the Junior Olympics.
684
00:31:32,790 --> 00:31:35,060
People thought of him as
the next Usain Bolt.
685
00:31:35,090 --> 00:31:36,930
Yeah, and he got good grades.
686
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
Teachers said he was
well-adjusted.
687
00:31:38,990 --> 00:31:40,200
So how'd he cross with Damian?
688
00:31:40,230 --> 00:31:43,970
Seems Damian was initially
a booster, buying Zion shoes,
689
00:31:44,000 --> 00:31:45,970
paying his fees for
competitions.
690
00:31:46,000 --> 00:31:48,440
After his mother died,
Damian adopted him.
691
00:31:48,470 --> 00:31:51,510
- Well, now that's generous.
- No, I doubt it.
692
00:31:51,540 --> 00:31:54,080
Damian's a sociopath
who's been diagnosed with
693
00:31:54,110 --> 00:31:56,750
narcissistic
personality disorder.
694
00:31:56,780 --> 00:31:59,350
And so he sees people only as
reflections of his self-worth,
695
00:31:59,380 --> 00:32:02,020
not as individuals with
needs or wants of their own.
696
00:32:02,050 --> 00:32:05,960
Yeah, I bet Damian expected Zion
to become world famous.
697
00:32:05,990 --> 00:32:08,130
He was trying to cement
that relationship,
698
00:32:08,160 --> 00:32:11,060
and it would suit him to have
a gold medalist as a son.
699
00:32:11,090 --> 00:32:14,030
Yeah, only Zion tore
his ACL when he was 13.
700
00:32:14,060 --> 00:32:16,600
And never recovered.
701
00:32:16,630 --> 00:32:18,600
Which is when Damian
turned him into a killer.
702
00:32:18,630 --> 00:32:20,610
Yeah, although a reluctant one.
703
00:32:20,640 --> 00:32:22,070
Says here that when they
caught him,
704
00:32:22,100 --> 00:32:23,480
Zion immediately confessed.
705
00:32:23,510 --> 00:32:25,010
He even threw up during
the interrogation.
706
00:32:25,040 --> 00:32:26,550
Well, that would explain
the remorse
707
00:32:26,580 --> 00:32:28,010
and the rituals we've seen.
708
00:32:28,040 --> 00:32:30,420
He was a good kid until
Damian got a hold of him.
709
00:32:30,450 --> 00:32:32,450
The Antiguan police offered
to cut Zion a deal
710
00:32:32,480 --> 00:32:34,990
if he implicated Damian,
but he obviously refused.
711
00:32:35,020 --> 00:32:36,990
It's kind of hard to rat out
your own father figure.
712
00:32:37,020 --> 00:32:40,660
Yeah, being focused to gut
someone is pretty traumatic.
713
00:32:40,690 --> 00:32:42,090
It could be that this first kill
714
00:32:42,120 --> 00:32:44,100
was so deeply
impressed upon him,
715
00:32:44,130 --> 00:32:46,130
that's the reason
he's resorting to it
716
00:32:46,160 --> 00:32:48,130
in his diminished mental state.
717
00:32:48,160 --> 00:32:50,570
It looks like Zion served
four years in juvie
718
00:32:50,600 --> 00:32:52,740
for the murder, then he moved
back in with Damian
719
00:32:52,770 --> 00:32:54,140
at his Mercy Cross
fortification.
720
00:32:54,170 --> 00:32:56,170
And let me guess,
he kept killing.
721
00:32:56,200 --> 00:32:58,880
Yeah, since then, police suspect
him of at least six
722
00:32:58,910 --> 00:33:01,150
other murders
all at Damian's behest.
723
00:33:01,180 --> 00:33:03,080
It seems Zion has done
everything
724
00:33:03,110 --> 00:33:06,080
Damian asked him to do, so why
would he want to kill him?
725
00:33:06,110 --> 00:33:09,620
Well, maybe Zion displeased
or disobeyed him in some way.
726
00:33:09,650 --> 00:33:12,160
Regardless, I bet Zion's
wondering the same thing.
727
00:33:12,190 --> 00:33:14,130
So he is going home.
728
00:33:14,160 --> 00:33:15,490
Simmons: Yeah, but
considering Damian's the one
729
00:33:15,520 --> 00:33:16,700
who tried to put
Zion in the ground,
730
00:33:16,730 --> 00:33:19,670
and plus the fact that Zion
picked up that gun from Kyle,
731
00:33:19,700 --> 00:33:21,830
I doubt he's returning
for comfort.
732
00:33:21,860 --> 00:33:24,040
He wants revenge.
733
00:33:28,740 --> 00:33:31,470
But wait.
734
00:33:33,180 --> 00:33:35,180
You come back?
735
00:33:38,580 --> 00:33:41,420
My boy.
736
00:33:42,650 --> 00:33:45,490
My son.
737
00:33:45,520 --> 00:33:47,030
You come back.
738
00:33:47,060 --> 00:33:49,730
Yes, Papa.
739
00:33:49,760 --> 00:33:52,230
Me come back.
740
00:33:52,260 --> 00:33:53,830
Hmm.
741
00:33:53,860 --> 00:33:57,700
Me has something
me want to tell you.
742
00:33:58,870 --> 00:34:00,600
Somebody shot me.
743
00:34:03,810 --> 00:34:05,980
But then...
744
00:34:06,010 --> 00:34:07,210
then me remember.
745
00:34:18,120 --> 00:34:19,560
It was you.
746
00:34:34,840 --> 00:34:35,870
Yes, sir!
747
00:34:37,540 --> 00:34:40,010
- Right here.
- Shaw, I want you out back.
748
00:34:40,040 --> 00:34:42,980
Cover any rear points of egress.
Yes, sir.
749
00:34:43,010 --> 00:34:45,520
Clara, you go with him.
750
00:34:45,550 --> 00:34:46,820
Maintain your cover at all times
751
00:34:46,850 --> 00:34:48,520
and hold your shots if possible.
752
00:34:48,550 --> 00:34:50,860
We need both these guys alive.
753
00:34:50,890 --> 00:34:52,060
Are you sure?
754
00:34:52,090 --> 00:34:54,130
I think if we have the chance
to take Damian Andrews out,
755
00:34:54,160 --> 00:34:55,930
we should.
We kill him,
756
00:34:55,960 --> 00:34:57,860
hundreds of crimes
go unresolved,
757
00:34:57,890 --> 00:34:59,160
and his contacts go free.
758
00:34:59,190 --> 00:35:00,870
We capture him alive.
759
00:35:00,900 --> 00:35:02,770
Everybody talks, it's just
a question of when.
760
00:35:02,800 --> 00:35:06,000
Dead, he's a hero. Alive,
he's just another snitch.
761
00:35:12,040 --> 00:35:14,040
Me did everything
you tell me to.
762
00:35:15,140 --> 00:35:17,720
Me did everything
you tell me to!
763
00:35:17,750 --> 00:35:20,220
Calm yourself now, man.
764
00:35:20,250 --> 00:35:22,960
Me did everything
you tell me to.
765
00:35:22,990 --> 00:35:25,760
So how come Jubilee
still alive then, eh?
766
00:35:25,790 --> 00:35:27,730
You call that doing
what I tell you to do?
767
00:35:27,760 --> 00:35:30,000
- But she was pregnant!
- That no matter!
768
00:35:30,030 --> 00:35:32,600
You do what I say.
769
00:35:32,630 --> 00:35:35,000
I'm your father.
770
00:35:35,030 --> 00:35:37,300
Why? Why you do it to me?
771
00:35:38,900 --> 00:35:41,170
And you cursed me to hell.
772
00:35:41,200 --> 00:35:43,580
They follow me everywhere.
773
00:35:43,610 --> 00:35:45,580
FBI! Drop the gun.
774
00:35:45,610 --> 00:35:46,950
Zion Andrews,
775
00:35:46,980 --> 00:35:48,850
you need to put
the gun down... now.
776
00:35:48,880 --> 00:35:50,220
No.
777
00:35:50,250 --> 00:35:52,750
If it's hell me a-going,
me take him with me.
778
00:35:52,780 --> 00:35:55,350
Zion, we know you feel haunted.
779
00:35:55,380 --> 00:35:57,990
That you can never be forgiven,
but you can.
780
00:35:58,020 --> 00:36:00,030
No. No, me can't.
781
00:36:00,060 --> 00:36:02,290
We understand what
Damian has done to you.
782
00:36:02,320 --> 00:36:05,300
And what you know about
what I did to him, agent man?
783
00:36:05,330 --> 00:36:08,000
You used him.
You corrupted him.
784
00:36:08,030 --> 00:36:09,270
Corrupted him?
785
00:36:09,300 --> 00:36:12,340
This ghetto boy not worth a
thing until I give him my name,
786
00:36:12,370 --> 00:36:13,770
you hear me?
787
00:36:13,800 --> 00:36:16,070
I made him my son.
788
00:36:16,100 --> 00:36:20,110
And how him repay me?
With disrespect!
789
00:36:22,850 --> 00:36:24,820
With weakness.
790
00:36:24,850 --> 00:36:26,950
And a son of mine can't be weak.
791
00:36:26,980 --> 00:36:30,590
A son must obey him father.
792
00:36:33,290 --> 00:36:36,060
You're no father.
You're a coward.
793
00:36:36,090 --> 00:36:40,070
You took a kid with dashed
dreams and no other options
794
00:36:40,100 --> 00:36:42,300
and you turned him into
a surrogate
795
00:36:42,330 --> 00:36:43,940
to do your dirty work.
796
00:36:43,970 --> 00:36:45,940
Zion's not weak. You are.
797
00:36:45,970 --> 00:36:47,740
Ah!
798
00:36:48,800 --> 00:36:51,080
Hands! Give me your hands!
799
00:36:53,980 --> 00:36:55,780
I knew it.
800
00:36:55,810 --> 00:36:58,180
Couldn't kill me, agent man.
801
00:36:58,210 --> 00:37:00,120
You're weak, too.
802
00:37:00,150 --> 00:37:03,120
Oh, no. I got exactly
what I want.
803
00:37:03,150 --> 00:37:05,120
You alive in custody,
804
00:37:05,150 --> 00:37:07,290
about to give me
everything I need
805
00:37:07,320 --> 00:37:10,030
to take down everything
you built.
806
00:37:10,060 --> 00:37:11,890
Up! Get up!
807
00:37:26,040 --> 00:37:28,780
Good. Good.
Got him. Thank you.
808
00:37:28,810 --> 00:37:30,250
The U.S. Marshals will
809
00:37:30,280 --> 00:37:32,120
be down to pick up
Damian Andrews
810
00:37:32,150 --> 00:37:33,890
and bring him back to
the States.
811
00:37:33,920 --> 00:37:35,750
It's for the best.
812
00:37:35,780 --> 00:37:37,820
Yeah, Jamaican prison
is probably not the best place
813
00:37:37,850 --> 00:37:39,930
for someone like Damian Andrews.
814
00:37:39,960 --> 00:37:41,060
He'd run it like a hotel.
815
00:37:41,090 --> 00:37:42,700
Do you know what happened
to Zion?
816
00:37:42,730 --> 00:37:45,760
They found the bullet...
Still lodged in his brain.
817
00:37:45,790 --> 00:37:48,930
But they removed it and said
he will make a full recovery.
818
00:37:48,960 --> 00:37:51,370
I'm sorry for what happened
to him. I truly am,
819
00:37:51,400 --> 00:37:53,740
but he still must be prosecuted
for his crimes.
820
00:37:53,770 --> 00:37:55,370
Yeah, of course.
821
00:37:55,400 --> 00:37:58,740
The FBI legal attaché will be
in touch with any information
822
00:37:58,770 --> 00:37:59,980
we get from Damian.
823
00:38:00,010 --> 00:38:02,450
Together, we're gonna put
them all away.
824
00:38:02,480 --> 00:38:05,050
Thank you for everything.
825
00:38:11,420 --> 00:38:13,860
Uncle Calvin.
826
00:38:15,290 --> 00:38:16,990
I knew it wasn't you.
827
00:38:18,160 --> 00:38:19,960
Let's go home.
828
00:38:23,900 --> 00:38:27,110
Okay, hurry, because the BAU
has oh-so-generously
829
00:38:27,140 --> 00:38:29,810
rescheduled the team-building
exercises.
830
00:38:29,840 --> 00:38:32,110
Oh, and you sound
so happy about it.
831
00:38:32,140 --> 00:38:33,480
Only because I value my life.
832
00:38:33,510 --> 00:38:35,080
Oh, come on.
833
00:38:35,110 --> 00:38:37,280
Monty: See you soon.
834
00:38:38,380 --> 00:38:40,180
Excuse me.
835
00:38:43,920 --> 00:38:46,890
Yes, yes. I understand.
836
00:38:46,920 --> 00:38:48,490
Thank you.
837
00:38:48,520 --> 00:38:50,760
All good?
838
00:38:50,790 --> 00:38:53,170
Yeah.
839
00:38:53,200 --> 00:38:55,030
You were right.
840
00:38:55,060 --> 00:38:57,270
It was just procedure.
841
00:38:57,300 --> 00:38:58,940
They couldn't tell me
until Ryan was out of
842
00:38:58,970 --> 00:39:03,780
the Mexican prison system,
but he completed his mission.
843
00:39:03,810 --> 00:39:05,240
He's coming home.
844
00:39:05,270 --> 00:39:07,180
That's great news, Jack.
845
00:39:07,210 --> 00:39:10,850
♪ ♪
62997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.