All language subtitles for Yellowstone.2018.S05E01.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,540 --> 00:00:10,311 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:10,311 --> 00:00:12,213 Previously on Yellowstone: 3 00:00:12,213 --> 00:00:13,881 I know who tried to kill me. 4 00:00:17,118 --> 00:00:18,852 Officer down! We got an officer down! 5 00:00:18,852 --> 00:00:23,591 You're father will instantly say it was your idea. 6 00:00:23,591 --> 00:00:25,493 You're a good man, son, and I love ya. 7 00:00:31,399 --> 00:00:32,466 Now you own him, Daddy. 8 00:00:34,135 --> 00:00:35,503 Female News Anchor: Summer Higgins has been charged 9 00:00:35,503 --> 00:00:37,671 with felony aggravated assault. 10 00:00:37,671 --> 00:00:40,374 You will be eligible for parole in 14 years. 11 00:00:40,374 --> 00:00:42,743 It's a long fight and it starts now. 12 00:00:42,743 --> 00:00:44,011 I got 'em. 13 00:00:44,011 --> 00:00:46,214 Look who went off and become a cowboy. 14 00:00:46,214 --> 00:00:48,616 Texas was good for you. You don't owe me a thing. 15 00:00:48,616 --> 00:00:50,284 Thank you, sir. 16 00:00:50,284 --> 00:00:51,985 - What's your name? - Carter. 17 00:00:51,985 --> 00:00:53,921 I think he might be our kid, baby. 18 00:00:55,022 --> 00:00:57,791 I, Rip Wheeler, take Beth Dutton 19 00:00:57,791 --> 00:00:59,293 to be my lawful wedded bride. 20 00:01:00,728 --> 00:01:03,030 When you see the wolf and your wife together 21 00:01:03,131 --> 00:01:04,132 what are you doing? 22 00:01:04,132 --> 00:01:05,666 She told me she's pregnant. 23 00:01:05,666 --> 00:01:06,834 Cry for her vision. 24 00:01:09,970 --> 00:01:11,205 What did you see? 25 00:01:11,205 --> 00:01:13,474 I saw the end of us. 26 00:01:13,474 --> 00:01:15,343 I don't care how much we spend. 27 00:01:15,343 --> 00:01:20,514 I'm gonna chop down every tree and dam every creek. 28 00:01:20,514 --> 00:01:22,883 And you are going to prison. 29 00:01:24,452 --> 00:01:28,222 It is my great honor to introduce you to my choice 30 00:01:28,222 --> 00:01:30,791 as the next governor of Montana... 31 00:01:30,791 --> 00:01:32,393 John Dutton. 32 00:01:32,393 --> 00:01:34,528 I am the opposite of progress. 33 00:01:34,528 --> 00:01:36,897 I am the wall that it bashes against 34 00:01:36,897 --> 00:01:39,733 and I will not be the one who breaks. 35 00:03:25,839 --> 00:03:28,376 Tears is how I feel. 36 00:03:28,376 --> 00:03:31,345 They're tears of joy, daddy. 37 00:03:31,345 --> 00:03:32,880 Well, joy ain't what I'm feeling. 38 00:03:40,053 --> 00:03:41,322 Yeah. 39 00:03:45,192 --> 00:03:48,429 Yeah. Well, he's right here. 40 00:03:49,563 --> 00:03:51,164 I wanna listen. 41 00:03:55,436 --> 00:03:56,937 Hello, Scott. 42 00:03:56,937 --> 00:04:01,709 You ran a good campaign. I congratulate you... 43 00:04:01,709 --> 00:04:03,110 Thank you. 44 00:04:03,110 --> 00:04:05,413 I hope you'll fight as hard for my supporters 45 00:04:05,413 --> 00:04:07,748 as you fight for yours. 46 00:04:07,748 --> 00:04:09,450 I fight for what's right. 47 00:04:09,450 --> 00:04:13,020 I don't really... care who supports it. 48 00:04:13,020 --> 00:04:15,556 Okay, well... I drink a toast to you, sir. 49 00:04:15,556 --> 00:04:19,192 And please, try to keep all of Montana in mind 50 00:04:19,327 --> 00:04:21,028 when you're facing those tough decisions. 51 00:04:21,729 --> 00:04:24,164 That's the plan. 52 00:04:24,164 --> 00:04:26,667 Enjoy the night. It's yours. 53 00:04:35,343 --> 00:04:36,810 I want to watch that. 54 00:04:39,713 --> 00:04:41,214 You're gonna have to make a speech after. 55 00:04:44,084 --> 00:04:45,353 I'll come get you. 56 00:04:46,387 --> 00:04:49,457 Bring me a drink, would you? 57 00:04:49,457 --> 00:04:52,626 After your speech, I'm pouring you a double. 58 00:04:55,062 --> 00:04:57,064 Female News Anchor: This just in, CBS now projecting 59 00:04:57,064 --> 00:05:00,167 John Dutton winning the race for Montana's governor 60 00:05:00,368 --> 00:05:02,470 with 53 percent of the vote. 61 00:05:02,470 --> 00:05:04,772 Male News Anchor: Much closer than expected in some circles, 62 00:05:04,772 --> 00:05:07,140 but the rejection of what projected winner John Dutton Thank you. 63 00:05:07,140 --> 00:05:09,443 labeled East Coast politics invading the mountains 64 00:05:09,443 --> 00:05:12,045 has now been soundly defeated on all fronts. 65 00:05:12,045 --> 00:05:13,747 That's right. Now, let's head over to 66 00:05:13,747 --> 00:05:16,049 the campaign headquarters of gubernatorial candidate 67 00:05:16,049 --> 00:05:19,920 Scott McMullen, who is planning to speak at the podium. 68 00:05:19,920 --> 00:05:23,156 I have spoken John Dutton and I congratulated him 69 00:05:23,156 --> 00:05:26,394 on a well-run campaign... 70 00:05:26,394 --> 00:05:28,396 I've conceded the election to Mister Dutton. 71 00:05:28,396 --> 00:05:30,263 He's now our governor. 72 00:05:31,865 --> 00:05:36,136 And, uh, he's promised to represent all of Montana. 73 00:05:36,136 --> 00:05:38,839 and we are going to hold him to that promise. 74 00:05:40,808 --> 00:05:43,511 You know, when I moved to Montana nine years ago, 75 00:05:43,511 --> 00:05:45,579 I fell in love. 76 00:05:45,579 --> 00:05:47,448 I fell in love with its mountains 77 00:05:47,448 --> 00:05:50,618 Its rivers, its big skies. 78 00:05:50,618 --> 00:05:54,021 I fell in love with its people. Its people... 79 00:05:55,656 --> 00:05:59,427 My goal with this campaign was to protect those things. 80 00:05:59,427 --> 00:06:01,862 But now we're just going to have to trust Governor Dutton 81 00:06:01,862 --> 00:06:04,432 to do the same and to hold him to account 82 00:06:04,432 --> 00:06:06,567 if he veers from that purpose. 83 00:06:06,567 --> 00:06:08,902 Hold him to account! 84 00:06:08,902 --> 00:06:12,105 We've taken our last call from you, buddy. 85 00:06:12,105 --> 00:06:16,109 You can go back to New York, and take those fucking babies with you. 86 00:06:16,109 --> 00:06:18,345 Clearly, a conciliatory speech 87 00:06:18,446 --> 00:06:20,848 before a dejected group of supporters. 88 00:06:20,848 --> 00:06:23,451 We now want to head over to the campaign headquarters 89 00:06:23,451 --> 00:06:24,452 of John Dutton. 90 00:06:30,090 --> 00:06:34,027 ♪ Na na, na na na na ♪ 91 00:06:34,027 --> 00:06:37,965 ♪ Hey, hey, hey Goodbye ♪ 92 00:06:44,805 --> 00:06:45,873 It's time, Daddy. 93 00:06:48,509 --> 00:06:52,480 Four years start now! Four years start now! 94 00:07:32,520 --> 00:07:35,355 Short. Sweet. To the point. 95 00:07:35,355 --> 00:07:37,157 Less than two minutes. 96 00:07:37,157 --> 00:07:39,059 Then the whole thing is a sound bite. 97 00:07:39,059 --> 00:07:41,895 I think he's mastered the art of not wearing out his welcome. 98 00:07:41,895 --> 00:07:45,232 I'll speak, then introduce you. 99 00:07:45,232 --> 00:07:47,234 You know, there's two Senators, 100 00:07:47,234 --> 00:07:48,301 there's only one Governor. 101 00:07:49,637 --> 00:07:51,204 Then we'll do it together. 102 00:07:51,204 --> 00:07:52,573 Hey. 103 00:07:56,309 --> 00:07:59,780 Um, congratulations. To the both of you. 104 00:07:59,780 --> 00:08:02,315 Montana is in a better place today than it was yesterday. 105 00:08:02,315 --> 00:08:03,984 I mean that. 106 00:08:03,984 --> 00:08:06,186 Would you allow me the honor of introducing you 107 00:08:06,186 --> 00:08:07,688 to your constituents? 108 00:08:07,688 --> 00:08:09,256 The honor is ours, Jamie. 109 00:08:16,096 --> 00:08:17,397 Well, that was very big of him. 110 00:08:18,699 --> 00:08:20,801 I know how much your office meant to him. 111 00:08:27,841 --> 00:08:29,777 He's not doing it for you. 112 00:08:29,777 --> 00:08:31,579 He's doing it to get on the stage. 113 00:08:32,946 --> 00:08:34,582 Aren't we all, Beth? 114 00:08:34,582 --> 00:08:35,749 Let's go. 115 00:08:45,726 --> 00:08:47,327 Wow, wow! 116 00:08:49,062 --> 00:08:52,132 Well, the future of Montana is here. 117 00:08:54,602 --> 00:08:56,369 The future of Montana is today. 118 00:08:56,369 --> 00:08:59,039 The future of Montana is a fifth generation rancher 119 00:08:59,039 --> 00:09:00,908 whose family moved here six years 120 00:09:00,908 --> 00:09:03,210 before Montana became a state. 121 00:09:05,378 --> 00:09:07,781 It is fitting that a founding member 122 00:09:07,781 --> 00:09:10,918 of this state a century later, now leads it. 123 00:09:15,322 --> 00:09:17,958 And defending you in Washington is another 124 00:09:17,958 --> 00:09:20,227 fifth generation rancher who has served Montana 125 00:09:20,227 --> 00:09:21,629 in the house of representatives, 126 00:09:21,629 --> 00:09:23,463 and two terms as your governor. 127 00:09:26,233 --> 00:09:28,068 Allow me the honor of introducing 128 00:09:28,068 --> 00:09:31,504 your next Governor John Dutton and U.S. Senator Lynelle Perry. 129 00:09:54,762 --> 00:09:59,099 Well, the open bar was my daughter's idea. 130 00:10:00,167 --> 00:10:02,335 I see it worked. 131 00:10:02,335 --> 00:10:04,204 We have a lot of work to do. 132 00:10:04,204 --> 00:10:07,040 And a lot of work to undo. 133 00:10:07,040 --> 00:10:09,142 The question we all have to answer, 134 00:10:09,142 --> 00:10:12,612 the one that I will look to every day is... 135 00:10:12,612 --> 00:10:15,816 what will Montana look like in a hundred years? 136 00:10:15,816 --> 00:10:19,820 Much of that is dictated by the way the world sees us today. 137 00:10:19,820 --> 00:10:24,024 Right now, we are seen as the rich man's play thing. 138 00:10:24,024 --> 00:10:27,961 We are New York's novelty and California's toy. 139 00:10:27,961 --> 00:10:30,597 Not anymore. 140 00:10:30,597 --> 00:10:33,366 You've elected me to be a steward of this state, 141 00:10:33,366 --> 00:10:34,702 of its land, and its people, 142 00:10:34,702 --> 00:10:36,670 and that's exactly what I will be. 143 00:10:41,709 --> 00:10:45,779 You know, environmentalists, they just love to debate 144 00:10:45,779 --> 00:10:50,150 what's Montana's most valuable resource. 145 00:10:50,150 --> 00:10:53,320 Is it the water, is it the wolves, 146 00:10:53,320 --> 00:10:54,722 is it trees? 147 00:10:54,722 --> 00:10:58,058 The answer is actually pretty simple. 148 00:10:58,058 --> 00:10:59,626 It's you. 149 00:11:03,797 --> 00:11:08,201 The farmers and ranchers who live with the land, not on it. 150 00:11:08,201 --> 00:11:10,237 Protecting you now is how Montana 151 00:11:10,237 --> 00:11:12,439 still looks like Montana 152 00:11:12,439 --> 00:11:15,542 when none of us here tonight are here to see it. 153 00:11:16,910 --> 00:11:18,746 Thank you. 154 00:11:26,119 --> 00:11:28,789 How do you follow that? I don't know. 155 00:11:28,789 --> 00:11:30,758 Uh, ditto. 156 00:11:30,758 --> 00:11:33,894 The wars that Montana faces here at home, 157 00:11:33,894 --> 00:11:36,296 those will be my wars in Washington. 158 00:12:29,582 --> 00:12:32,953 Is this a good thing or a bad thing? 159 00:12:32,953 --> 00:12:35,088 He'll kill the hotel. 160 00:12:35,088 --> 00:12:37,825 He'll kill the airport. 161 00:12:37,825 --> 00:12:40,460 It's a good thing for the land... 162 00:12:40,460 --> 00:12:42,362 But I don't see how it's good for us. 163 00:12:44,497 --> 00:12:45,866 Not yet anyway. 164 00:12:54,207 --> 00:12:56,176 That's it. 165 00:13:01,481 --> 00:13:03,116 This fucking family! 166 00:13:03,116 --> 00:13:04,484 Caroline. 167 00:13:04,484 --> 00:13:06,486 I told you to go after the daughter. 168 00:13:06,486 --> 00:13:10,357 And now he's governor... he will shut us down on day one. 169 00:13:10,357 --> 00:13:11,591 Caroline. 170 00:13:13,293 --> 00:13:14,427 Look at him. 171 00:13:17,264 --> 00:13:18,866 His father is the governor. 172 00:13:18,866 --> 00:13:20,968 He'll be next. 173 00:13:20,968 --> 00:13:25,005 Should be the happiest day of his life. 174 00:13:25,005 --> 00:13:26,373 So why isn't he smiling? 175 00:13:31,111 --> 00:13:33,646 Get Sarah Atwood out here. 176 00:13:35,548 --> 00:13:36,649 You sure? 177 00:13:38,151 --> 00:13:41,521 We're taking the gloves off, Ellis. 178 00:13:41,521 --> 00:13:45,692 I'm tired of playing with these fucking hillbillies. 179 00:14:10,350 --> 00:14:12,619 You're really embracing this low-man thing. 180 00:14:12,619 --> 00:14:14,721 I'm in no mood, Beth. 181 00:14:14,721 --> 00:14:17,390 Yeah, I wouldn't be either. 182 00:14:17,390 --> 00:14:19,592 They even let you ride a horse yet? 183 00:14:19,592 --> 00:14:22,129 They let me ride the buck out of the two year-olds, 184 00:14:22,129 --> 00:14:23,330 that's about it. 185 00:14:24,932 --> 00:14:28,435 Some day I'm gonna be top hand, you watch. 186 00:14:28,435 --> 00:14:31,071 Wow, so much ambition. 187 00:14:31,071 --> 00:14:34,942 I mean, that's like dreaming of running the grill at McDonald's. 188 00:14:34,942 --> 00:14:36,076 That's what it's like to you. 189 00:14:41,949 --> 00:14:43,183 Still here? 190 00:14:43,183 --> 00:14:44,251 Barely. 191 00:14:44,251 --> 00:14:46,086 I leave for college tomorrow. 192 00:14:46,086 --> 00:14:48,688 Gonna study finance. 193 00:14:48,688 --> 00:14:51,158 What's that? 194 00:14:51,158 --> 00:14:53,961 How to make money off other people's money. 195 00:14:53,961 --> 00:14:55,195 Seems like quite the trick. 196 00:14:55,195 --> 00:14:57,030 Gonna find out. 197 00:15:00,067 --> 00:15:01,234 You wanna go out? 198 00:15:02,402 --> 00:15:04,504 Out? 199 00:15:04,504 --> 00:15:07,340 A date. Before I leave. 200 00:15:08,641 --> 00:15:10,443 Beth, you leave tomorrow. 201 00:15:10,443 --> 00:15:12,145 Your window's closing. 202 00:15:16,349 --> 00:15:17,985 I'll be done in a couple hours. 203 00:15:19,786 --> 00:15:21,021 Meet you at the barn. 204 00:15:27,627 --> 00:15:30,998 ♪ We made Oklahoma a little after 3:00 ♪ 205 00:15:33,100 --> 00:15:36,536 What the hell is that? What is that? 206 00:15:50,617 --> 00:15:52,285 Gotta get you a felt hat for town. 207 00:15:52,285 --> 00:15:54,221 Yeah, with all my extra money. 208 00:15:54,221 --> 00:15:55,722 ♪ So many years ago ♪ 209 00:15:55,722 --> 00:15:59,426 ♪ For pushin over port-a-cans at the 4-H rodeo ♪ 210 00:15:59,426 --> 00:16:01,361 ♪ Since then they've done their little dance ♪ 211 00:16:01,361 --> 00:16:03,430 ♪ Right outside the law ♪ 212 00:16:03,430 --> 00:16:07,367 ♪ Popped twice in Oklahoma ♪ Welcome back. Here we go. 213 00:16:07,367 --> 00:16:08,535 ♪ And I don't know what possessed me ♪ 214 00:16:08,535 --> 00:16:09,769 Where you headed? 215 00:16:09,769 --> 00:16:11,238 Out. 216 00:16:11,238 --> 00:16:13,106 Not one good thing happens in town, Rip. 217 00:16:13,106 --> 00:16:14,574 Not one good thing. 218 00:16:14,574 --> 00:16:15,842 We'll see. 219 00:16:15,842 --> 00:16:17,310 Four a.m. comes early. 220 00:16:20,747 --> 00:16:22,282 When did his balls drop? 221 00:16:22,282 --> 00:16:24,084 Today, I guess. 222 00:16:32,559 --> 00:16:34,761 I'll let you play "man". 223 00:16:51,611 --> 00:16:53,313 You do know how to drive, don't you? 224 00:16:55,648 --> 00:16:56,983 R means reverse, D means-- 225 00:16:57,084 --> 00:16:58,118 I know what they mean. 226 00:16:59,652 --> 00:17:02,322 This should be interesting. 227 00:17:35,788 --> 00:17:37,190 Ever been here before? 228 00:17:37,190 --> 00:17:38,891 I ain't been nowhere before. 229 00:17:38,891 --> 00:17:40,560 This is where everybody comes. 230 00:17:40,560 --> 00:17:42,195 Hope your father don't come here. 231 00:17:42,195 --> 00:17:44,131 My father doesn't go anywhere. 232 00:17:46,166 --> 00:17:47,400 You want to slide down for me? 233 00:17:51,304 --> 00:17:52,905 They have a great martini. 234 00:17:52,905 --> 00:17:55,142 You like martinis? 235 00:17:55,142 --> 00:17:57,777 Don't know what one is. 236 00:17:57,777 --> 00:18:00,313 Educating you is going to be fun. 237 00:18:00,313 --> 00:18:03,683 Evening. Can I get you something to drink? 238 00:18:03,683 --> 00:18:06,353 Vodka martini, three olives. 239 00:18:06,353 --> 00:18:07,854 You want a beer? 240 00:18:10,357 --> 00:18:11,358 Just water. 241 00:18:13,059 --> 00:18:14,060 You have I.D.? 242 00:18:16,696 --> 00:18:17,830 I have two. 243 00:18:22,535 --> 00:18:24,604 You like that martini dirty? 244 00:18:26,173 --> 00:18:27,307 What do you think? 245 00:18:30,009 --> 00:18:31,444 You got your hands full, buddy. 246 00:18:35,215 --> 00:18:36,716 That bother you? 247 00:18:36,716 --> 00:18:38,318 Yeah. 248 00:18:38,318 --> 00:18:39,786 Why? 249 00:18:39,786 --> 00:18:41,488 You let him look at you like-- 250 00:18:41,488 --> 00:18:45,458 Like what, like he wants to fuck me? 251 00:18:45,458 --> 00:18:47,794 You look at me that way. 252 00:18:47,794 --> 00:18:49,329 So does every man on earth to every woman 253 00:18:49,329 --> 00:18:52,365 they find attractive, and some they don't. 254 00:18:52,365 --> 00:18:55,535 I can be a victim of it, or a beneficiary. 255 00:18:55,535 --> 00:18:58,305 I choose the latter. 256 00:18:58,305 --> 00:19:00,340 I don't know what the hell you're talking about. 257 00:19:00,340 --> 00:19:02,442 Yeah, you do. 258 00:19:02,442 --> 00:19:05,312 You may be stronger than me, but make no mistake-- 259 00:19:05,312 --> 00:19:07,214 men are the weaker sex. 260 00:19:08,515 --> 00:19:09,549 You're doing it again. 261 00:19:09,549 --> 00:19:10,917 What am I doing? 262 00:19:10,917 --> 00:19:12,885 Saying shit I don't understand. 263 00:19:12,885 --> 00:19:15,222 You understand it, you just don't want it to be true. 264 00:19:15,222 --> 00:19:18,225 I don't want to fight with you-- 265 00:19:18,225 --> 00:19:19,859 Then stop acting like a pussy. 266 00:19:22,295 --> 00:19:23,863 I'm not yours to be jealous over. 267 00:19:28,568 --> 00:19:30,102 This was a mistake. 268 00:19:30,237 --> 00:19:31,904 Looking that way. 269 00:19:31,904 --> 00:19:33,840 I think we should leave. 270 00:19:37,344 --> 00:19:39,679 You go. I'll find my own way. 271 00:19:39,679 --> 00:19:42,749 I can't just leave you here with no way home. 272 00:19:42,749 --> 00:19:44,484 Look, your options are enjoy dinner or go. 273 00:19:44,484 --> 00:19:46,553 But deciding what I do is not one of your choices. 274 00:19:49,589 --> 00:19:51,324 I'll thumb a ride. 275 00:20:26,559 --> 00:20:28,160 Where you going? 276 00:20:28,160 --> 00:20:30,530 Don't know. Back to the ranch, I guess. 277 00:20:30,530 --> 00:20:32,732 Where's your ride? 278 00:20:32,732 --> 00:20:34,066 Ride's staying here. 279 00:20:36,202 --> 00:20:38,905 Listen, if she's bucking that hard from the beginning, 280 00:20:38,905 --> 00:20:41,240 smartest thing you can do is just jump off. 281 00:20:41,240 --> 00:20:43,343 You're gonna walk back? 282 00:20:43,343 --> 00:20:45,378 Ain't got much choice. 283 00:20:45,378 --> 00:20:47,079 Hell, come have a beer with us. 284 00:20:47,079 --> 00:20:48,648 Ain't in the mood. 285 00:20:50,317 --> 00:20:53,520 All right. Take this truck back to the ranch. 286 00:20:53,520 --> 00:20:55,154 We'll clown car our way back. 287 00:20:55,154 --> 00:20:56,255 You sure? 288 00:20:56,255 --> 00:20:57,890 Ain't nuthin', pard. 289 00:20:57,890 --> 00:20:59,992 - See you back at the ranch. - Thanks. 290 00:22:36,155 --> 00:22:37,289 You're up early. 291 00:22:39,291 --> 00:22:40,560 Yeah, big day. 292 00:22:42,294 --> 00:22:43,930 When's that getting started? 293 00:22:43,930 --> 00:22:46,966 Around five, I think. 294 00:22:46,966 --> 00:22:49,068 Is he going to be able to stick around? 295 00:22:49,068 --> 00:22:51,804 I need him back in Helena tomorrow so... 296 00:22:51,804 --> 00:22:54,140 We're calving, Beth. When is he coming back? 297 00:22:54,140 --> 00:22:57,544 In four years. Maybe eight. 298 00:23:03,650 --> 00:23:04,917 Okay. 299 00:23:04,917 --> 00:23:06,252 You want some coffee? 300 00:23:09,321 --> 00:23:10,657 I'm sorry. 301 00:23:11,658 --> 00:23:13,092 What did you do? 302 00:23:17,096 --> 00:23:18,731 Nothing recently, but... 303 00:23:19,999 --> 00:23:23,470 For what I did then, I'm sorry. 304 00:23:24,637 --> 00:23:27,073 When then, Beth? 305 00:23:27,073 --> 00:23:31,511 This is a sort of a... blanket apology to 306 00:23:31,511 --> 00:23:34,847 generally, you know, cover the past. 307 00:23:36,015 --> 00:23:37,717 - The past. - Yeah. 308 00:23:37,717 --> 00:23:39,586 All right. 309 00:23:39,586 --> 00:23:42,555 Like everything before right now. 310 00:23:42,555 --> 00:23:44,356 - That's what I'm sorry for. - Mm. 311 00:23:45,858 --> 00:23:47,760 Honey... 312 00:23:47,760 --> 00:23:49,028 and I mean this with love, 313 00:23:49,028 --> 00:23:50,963 but it's way too early for this shit. 314 00:23:50,963 --> 00:23:52,499 I was fucking awful to you. 315 00:23:55,034 --> 00:23:56,636 I was terrible, and I... 316 00:24:00,172 --> 00:24:04,176 If it is any consolation, I was worse on myself. 317 00:24:04,176 --> 00:24:05,545 You know what your problem is? 318 00:24:06,546 --> 00:24:09,381 It's this. 319 00:24:09,516 --> 00:24:11,951 It's almost as big as this. 320 00:24:11,951 --> 00:24:15,522 And I'm the only one that knows that you have this, 321 00:24:15,522 --> 00:24:19,626 but you do, and baby, it's big... 322 00:24:19,626 --> 00:24:24,330 But when this gets going and then this gets going too... 323 00:24:24,330 --> 00:24:28,635 I robbed us of so much time together, because I was... 324 00:24:35,407 --> 00:24:37,977 It's still robbing us. 325 00:24:37,977 --> 00:24:39,812 Whatever it took, I don't need. 326 00:24:39,812 --> 00:24:41,380 I'm happy, Beth. 327 00:24:41,380 --> 00:24:42,682 With you. With life. Everything's good. 328 00:24:42,682 --> 00:24:45,384 But we needed what it took. 329 00:24:47,554 --> 00:24:48,788 Come here. 330 00:24:51,558 --> 00:24:52,659 Baby... 331 00:24:56,563 --> 00:24:59,431 You need to find somebody new to fight, 332 00:24:59,566 --> 00:25:02,569 or you're gonna sit around this house 333 00:25:02,569 --> 00:25:04,571 and you're just gonna beat the shit out of yourself. 334 00:25:06,906 --> 00:25:09,075 Okay? 335 00:25:12,645 --> 00:25:13,913 You did put me through hell, though. 336 00:25:13,913 --> 00:25:15,014 Yeah. 337 00:25:20,252 --> 00:25:22,454 But you're all mine now though, aren't you? Hm? 338 00:25:22,589 --> 00:25:24,691 Every last fucking inch of me. 339 00:25:30,997 --> 00:25:32,498 You need to let yourself be happy. 340 00:25:36,869 --> 00:25:38,671 That's the goal for you today. 341 00:25:38,671 --> 00:25:41,708 I want you to find something that makes you happy. 342 00:25:41,708 --> 00:25:43,509 Can you do that for me? 343 00:25:48,114 --> 00:25:50,516 Vodka makes me happy. 344 00:25:50,617 --> 00:25:52,518 Come on, now, I mean it. 345 00:25:55,688 --> 00:26:00,292 I promise. I will find something that makes me happy. 346 00:26:02,428 --> 00:26:04,330 I love you. See you in a bit. 347 00:26:23,115 --> 00:26:24,516 Jesus Christ. 348 00:26:27,153 --> 00:26:29,288 Can you believe this fucking shit show? 349 00:26:29,288 --> 00:26:31,323 It's gonna be quite a party. 350 00:26:31,323 --> 00:26:34,260 The party ain't for us, Lloyd. We got calves on the ground. 351 00:26:34,260 --> 00:26:36,495 Take that shit and go around the other side. 352 00:26:38,330 --> 00:26:40,066 Listen up. 353 00:26:40,066 --> 00:26:44,270 You see a coyote prowling our calves I want you to shoot it. 354 00:26:44,270 --> 00:26:46,305 You see a wolf prowling one of our calves, 355 00:26:46,305 --> 00:26:47,707 I want you to shoot it. 356 00:26:47,707 --> 00:26:49,676 If you see a bear let's try to haze him off. 357 00:26:49,676 --> 00:26:52,344 Now if he's on a carcass, we call it in. 358 00:26:52,344 --> 00:26:54,013 Just take a picture with your phones. Let's go to work. 359 00:26:56,983 --> 00:26:58,350 Why not shoot it? 360 00:26:58,350 --> 00:27:00,152 Take a picture and run it off. 361 00:27:00,152 --> 00:27:02,889 You can't shoot a bear unless he's chasing livestock. 362 00:27:02,889 --> 00:27:05,257 Makes no fucking sense. 363 00:27:34,754 --> 00:27:36,522 You know, politicians are always talking 364 00:27:36,522 --> 00:27:38,725 about feeding the poor. 365 00:27:40,626 --> 00:27:43,395 That breakfast buffet could do it. 366 00:27:43,395 --> 00:27:46,265 Mm-hmm. 367 00:27:46,265 --> 00:27:48,634 You know, in half an hour, this entire room is going 368 00:27:48,735 --> 00:27:51,771 to be filled with your staff. - Yeah. 369 00:27:51,771 --> 00:27:54,440 And they're going to eat and they're going to discuss 370 00:27:54,440 --> 00:27:56,375 the issues of the day. 371 00:27:56,375 --> 00:27:58,110 And then they will scheme and barter and bargain 372 00:27:58,110 --> 00:28:01,480 to decide which issues deserve your attention. 373 00:28:01,480 --> 00:28:04,050 Yeah. 374 00:28:04,050 --> 00:28:06,152 You have no friends in this building, John. 375 00:28:06,152 --> 00:28:07,787 You're going to need to bring your own. 376 00:28:07,787 --> 00:28:10,389 And I could kill you for putting me in this building 377 00:28:10,389 --> 00:28:12,759 with my bare hands, Lynelle. 378 00:28:12,759 --> 00:28:15,627 You offered. I wanted your son. 379 00:28:16,763 --> 00:28:19,398 I could've controlled him, you know. 380 00:28:19,398 --> 00:28:21,333 Now, I gotta deal with you. 381 00:28:21,333 --> 00:28:24,336 Well, I'm... I'm pretty easy to bribe. 382 00:28:24,336 --> 00:28:25,838 Oh, I'm well aware. 383 00:28:25,838 --> 00:28:27,373 Every time I want a bill pushed through 384 00:28:27,373 --> 00:28:29,075 I'm going to find myself in a coat closet. 385 00:28:32,178 --> 00:28:34,280 It's going to be an interesting four years. 386 00:28:35,782 --> 00:28:39,251 Four years is a long time. 387 00:28:39,251 --> 00:28:40,686 This is not where I want to spend it. 388 00:28:45,124 --> 00:28:47,927 Are you going to run again in 2026? 389 00:28:47,927 --> 00:28:50,062 Not on your life. 390 00:28:50,062 --> 00:28:53,099 All right. Think about the power in that, John: 391 00:28:53,099 --> 00:28:55,835 a governor that doesn't care about being re-elected. 392 00:28:55,835 --> 00:28:58,370 That doesn't have to make friends with his enemies 393 00:28:58,370 --> 00:29:01,273 for some future compromise. 394 00:29:01,273 --> 00:29:04,176 You don't have to compromise at all. 395 00:29:04,176 --> 00:29:07,613 You can build a legal wall around this state. 396 00:29:07,613 --> 00:29:08,848 And maybe in the next hundred years, 397 00:29:08,848 --> 00:29:10,416 this place looks the same. 398 00:29:13,619 --> 00:29:16,455 But in the meantime, you have a friend in Washington. 399 00:29:16,455 --> 00:29:19,158 And you're gonna need one. 400 00:29:50,156 --> 00:29:51,891 Hold 'em up. Hold 'em up. 401 00:30:05,004 --> 00:30:06,505 Shit. 402 00:30:06,505 --> 00:30:10,176 Move 'em! Move 'em! Move 'em! 403 00:31:24,283 --> 00:31:25,717 What do we do? 404 00:31:25,717 --> 00:31:28,520 Get across the river! You want to go to jail in America? 405 00:31:54,413 --> 00:31:55,547 Get back! 406 00:31:58,884 --> 00:32:02,054 Hey! You're on the wrong side! 407 00:32:02,054 --> 00:32:04,523 Get back! 408 00:32:08,360 --> 00:32:10,129 On the other side, now. 409 00:32:10,129 --> 00:32:11,697 Get back. 410 00:32:56,608 --> 00:32:58,877 You rode on our side! 411 00:32:58,877 --> 00:33:00,446 Yeah. 412 00:33:00,446 --> 00:33:02,448 You have no authority on this side. 413 00:33:05,151 --> 00:33:07,586 - Take care of him. - Yep. 414 00:33:16,662 --> 00:33:18,730 Those horses belong on this side. 415 00:33:18,730 --> 00:33:20,132 The thieves belong over here. 416 00:33:20,132 --> 00:33:22,568 They didn't make it into Canada. 417 00:33:22,568 --> 00:33:24,536 They haven't committed a crime on that side yet. 418 00:33:24,536 --> 00:33:26,572 Yeah, they didn't commit this crime. 419 00:33:26,572 --> 00:33:28,674 They committed plenty others. 420 00:33:30,076 --> 00:33:31,710 We trade. 421 00:33:31,710 --> 00:33:35,881 They didn't look too worried about Canadian prison. 422 00:33:35,881 --> 00:33:39,085 They seemed pretty worried about ours, though. 423 00:33:39,085 --> 00:33:40,619 You want a feather in your cap 424 00:33:40,619 --> 00:33:42,254 or do you wanna see these sons of bitches in prison 425 00:33:42,254 --> 00:33:43,622 for the next ten years? 426 00:33:50,396 --> 00:33:53,332 Sergeant, bring the horses across. 427 00:34:25,764 --> 00:34:29,301 Great. Now we gotta herd them up. 428 00:34:29,301 --> 00:34:32,504 It might be the wild west on that side, but on this side 429 00:34:32,504 --> 00:34:34,540 rules are the foundation of order, 430 00:34:34,540 --> 00:34:37,476 and order holds the flanks of a civilized society. 431 00:34:37,476 --> 00:34:40,011 Yeah. It's also how you herd sheep. 432 00:34:40,146 --> 00:34:42,148 You calling us sheep? 433 00:34:42,148 --> 00:34:43,382 I didn't call you nuthin'. 434 00:34:43,382 --> 00:34:45,151 You said it yourself. 435 00:35:31,330 --> 00:35:32,998 What a shit show. 436 00:35:37,669 --> 00:35:39,605 It's a show. That's a fact. 437 00:35:41,207 --> 00:35:42,908 But it's our show now. 438 00:35:46,245 --> 00:35:50,048 What are you going to do first? 439 00:35:50,048 --> 00:35:51,783 What do you think I'm gonna do? 440 00:35:53,252 --> 00:35:54,420 They're ready, Dad. 441 00:35:59,725 --> 00:36:00,759 Here we go. 442 00:37:37,589 --> 00:37:39,358 Ladies and gentlemen, please be seated. 443 00:37:45,964 --> 00:37:49,100 Mr. Dutton, face me and raise your right hand. 444 00:37:54,673 --> 00:37:56,508 Place your left hand on the Bible. 445 00:38:02,013 --> 00:38:03,915 I... State your name... 446 00:38:09,521 --> 00:38:11,390 State your name. 447 00:38:24,736 --> 00:38:25,804 State your name. 448 00:38:26,805 --> 00:38:28,006 Daddy? 449 00:38:31,209 --> 00:38:33,512 I, John Dutton... 450 00:38:33,512 --> 00:38:36,214 - Do solemnly swear... - Do solemnly swear... 451 00:38:36,214 --> 00:38:39,017 To uphold the Constitution of the United States... 452 00:38:39,017 --> 00:38:41,720 To uphold the Constitution of the United States... 453 00:38:41,720 --> 00:38:44,155 And the Constitution of the State of Montana... 454 00:38:44,155 --> 00:38:46,024 And the Constitution of the State of Montana... 455 00:38:46,024 --> 00:38:49,995 - Against all enemies... - Against all enemies... 456 00:38:49,995 --> 00:38:52,631 - Foreign and domestic... - Foreign and domestic. 457 00:38:52,631 --> 00:38:54,733 Congratulations. 458 00:38:56,735 --> 00:38:59,070 You had a chance to be rid of him. 459 00:38:59,070 --> 00:39:02,508 You did nothing and he grew stronger. 460 00:39:02,508 --> 00:39:06,044 It's slave rules for you now and it's all your fault. 461 00:39:06,044 --> 00:39:07,879 I present to you the 26th Governor 462 00:39:07,879 --> 00:39:11,216 of the great state of Montana, John Dutton. 463 00:39:26,465 --> 00:39:29,601 Well, I am not a politician. 464 00:39:29,601 --> 00:39:32,103 This was never my plan. 465 00:39:32,103 --> 00:39:37,242 My only plan was to preserve my family's way of life 466 00:39:37,242 --> 00:39:39,344 and the land where they make it. 467 00:39:39,445 --> 00:39:42,448 The fact that you're... 468 00:39:42,448 --> 00:39:43,615 The fact that you're sitting here, 469 00:39:43,615 --> 00:39:45,183 the fact that you voted for a man 470 00:39:45,183 --> 00:39:49,154 who does not want this job to lead this state, 471 00:39:49,154 --> 00:39:51,122 means we share the same goals. 472 00:39:54,092 --> 00:39:56,662 My first act as Governor will be to cancel funding 473 00:39:56,662 --> 00:39:59,130 for the Paradise Valley airport project 474 00:39:59,130 --> 00:40:02,901 and the surrounding commercial and housing developments. 475 00:40:02,901 --> 00:40:04,503 God isn't making any more land 476 00:40:04,503 --> 00:40:06,638 and he certainly isn't filling any more rivers. 477 00:40:09,875 --> 00:40:14,480 Next I will propose to the State Assembly 478 00:40:14,480 --> 00:40:17,348 to double property taxes for non-residents. 479 00:40:20,251 --> 00:40:22,187 I will also add a 6 percent state sales tax 480 00:40:22,187 --> 00:40:26,424 to all goods sold for non-residents. 481 00:40:28,059 --> 00:40:29,961 I will charge vehicle registration fees 482 00:40:29,961 --> 00:40:31,997 to non-residents. 483 00:40:31,997 --> 00:40:36,735 The message is this: we are not your playground, 484 00:40:36,735 --> 00:40:40,438 we are not your haven from the pollution and traffic 485 00:40:40,438 --> 00:40:43,341 and mismanagement of your home states. 486 00:40:43,341 --> 00:40:46,645 This is our home. 487 00:40:46,645 --> 00:40:49,414 Perhaps if you choose to make Montana your home, 488 00:40:49,414 --> 00:40:51,883 you will start treating it like a home 489 00:40:51,883 --> 00:40:55,286 and not a vacation rental. 490 00:40:57,355 --> 00:40:59,491 Thank you. 491 00:41:06,532 --> 00:41:07,966 Did you know about this? 492 00:41:07,966 --> 00:41:09,635 This is going to set the state back thirty years. 493 00:41:09,635 --> 00:41:11,236 That's a pretty good start, Jamie. 494 00:41:11,236 --> 00:41:13,438 The plan is set it back a hundred. 495 00:41:13,539 --> 00:41:14,706 I'm not even sure he has the authority. 496 00:41:14,706 --> 00:41:16,207 I'm not even sure it's legal. 497 00:41:16,207 --> 00:41:18,544 When did something being legal bother you, Jamie? Hm? 498 00:41:18,544 --> 00:41:21,647 If it isn't legal you're going to help him make it legal. 499 00:41:21,647 --> 00:41:23,348 You're gonna push all this through. 500 00:41:23,348 --> 00:41:26,151 I'm about to work you like a rented mule, brother. 501 00:41:26,151 --> 00:41:28,319 It's time for your pound of flesh. 502 00:41:30,756 --> 00:41:32,558 - Can you get me out of here? - Yeah, let's go. 503 00:41:55,046 --> 00:41:57,883 Want a whiskey, Daddy? 504 00:41:57,883 --> 00:41:59,050 Why not? 505 00:41:59,050 --> 00:42:00,586 Can I get one of those? 506 00:42:00,586 --> 00:42:01,587 Go fuck yourself. 507 00:42:04,089 --> 00:42:05,456 Make your brother a whiskey. 508 00:42:05,591 --> 00:42:08,827 I. Will. Not. 509 00:42:08,827 --> 00:42:11,763 Here. Here. 510 00:42:11,763 --> 00:42:13,364 Make me another one. 511 00:42:23,875 --> 00:42:25,711 Dad, you should think twice 512 00:42:25,711 --> 00:42:27,345 about canceling the airport funding. 513 00:42:28,747 --> 00:42:31,316 Oh, shit, I've thought plenty about it. 514 00:42:31,316 --> 00:42:33,251 It's five million a year to the ranch. 515 00:42:33,251 --> 00:42:36,622 For a ranch that loses three... Do the math. 516 00:42:36,622 --> 00:42:38,089 You know, there's other revenue streams 517 00:42:38,089 --> 00:42:39,090 for the ranch, Jamie. 518 00:42:39,090 --> 00:42:40,458 Oh, name one. 519 00:42:40,458 --> 00:42:42,060 Well, I'm getting a mil-five for the party. 520 00:42:42,060 --> 00:42:43,394 You're charging the State a million dollars 521 00:42:43,394 --> 00:42:44,830 for his inauguration party. 522 00:42:44,830 --> 00:42:46,798 Actually, I'm charging his campaign. 523 00:42:46,798 --> 00:42:48,399 Oh, is that it? Well, that's worse, Beth. 524 00:42:48,399 --> 00:42:50,268 He can't benefit from campaign funding, 525 00:42:50,268 --> 00:42:52,070 that's how he gets impeached on his first day in office. 526 00:42:52,070 --> 00:42:54,105 He's not benefitting from it, Jamie. 527 00:42:54,105 --> 00:42:56,441 A Utah LLC is benefitting from it. 528 00:42:56,441 --> 00:42:57,909 We're all going to prison. 529 00:42:57,909 --> 00:42:59,444 You know, it is the eighth wonder of the world 530 00:42:59,444 --> 00:43:00,746 you aren't already there. 531 00:43:00,746 --> 00:43:02,113 Will you two just shut the fuck up 532 00:43:02,113 --> 00:43:04,249 and let me enjoy the last hour of quiet 533 00:43:04,249 --> 00:43:06,818 I'm gonna experience in the next four years? 534 00:43:12,123 --> 00:43:15,727 - This is all your fault. - That's right. 535 00:43:15,727 --> 00:43:16,728 This was never supposed to be me. 536 00:43:16,728 --> 00:43:18,263 It was supposed to be you. 537 00:43:18,263 --> 00:43:19,731 It could have been me. It should've been me. 538 00:43:19,731 --> 00:43:20,732 No. 539 00:43:20,732 --> 00:43:21,967 I could've won. 540 00:43:21,967 --> 00:43:25,671 Oh, of that I have, uh, I have no doubt. 541 00:43:25,671 --> 00:43:26,738 But then what? 542 00:43:31,910 --> 00:43:34,345 You know, it must break my wife's heart to look down 543 00:43:34,345 --> 00:43:36,815 and see what a mess I have made of this family. 544 00:43:41,086 --> 00:43:42,754 What an embarrassment we are to the sacrifice 545 00:43:42,754 --> 00:43:44,455 it took to give us a home. 546 00:43:48,259 --> 00:43:51,529 But I tell you what... 547 00:43:51,529 --> 00:43:54,099 Sacrifice is exactly what we are going to do. 548 00:43:55,834 --> 00:43:58,103 It's what you're going to do, Jamie. 549 00:43:58,103 --> 00:44:01,773 You are going to sacrifice your ambition. 550 00:44:01,773 --> 00:44:03,308 You are going to sacrifice your fear, 551 00:44:03,308 --> 00:44:05,276 your weak, self-loathing heart. 552 00:44:05,276 --> 00:44:07,312 You're going to kill all that and you're going to get strong. 553 00:44:07,312 --> 00:44:10,481 And no matter how it scares you or how much you disagree, 554 00:44:10,481 --> 00:44:12,283 you are going to do exactly what the fuck I tell you 555 00:44:12,283 --> 00:44:14,452 for the next four years. 556 00:44:14,452 --> 00:44:15,787 Exactly. 557 00:44:18,456 --> 00:44:20,625 Make no mistake, I love Montana, 558 00:44:20,726 --> 00:44:24,229 But I am doing this for our ranch. 559 00:44:24,229 --> 00:44:25,864 We measure every decision 560 00:44:25,864 --> 00:44:28,867 against what is good for the ranch. 561 00:44:28,867 --> 00:44:31,569 The ranch comes first. Do you understand me? 562 00:44:31,569 --> 00:44:32,938 I understand. 563 00:44:36,474 --> 00:44:37,876 Always, Daddy. 564 00:44:44,750 --> 00:44:47,753 What's said between us stays between us. 565 00:44:47,753 --> 00:44:49,988 You understand? 566 00:44:49,988 --> 00:44:52,590 They sign confidentiality agreements, Dad. 567 00:44:52,590 --> 00:44:55,093 I won't say a word, Governor. 568 00:44:55,093 --> 00:44:57,228 Except this-- 569 00:44:57,228 --> 00:45:00,766 If I had your ranch, I'd do the same thing. 570 00:45:06,004 --> 00:45:08,306 You make sure this is my driver every time. 571 00:45:15,046 --> 00:45:17,515 ♪ There was no one in this town that would give me a ride ♪ 572 00:45:20,285 --> 00:45:22,320 Hey, how dressy is this, Dale? 573 00:45:22,320 --> 00:45:23,789 I don't know. 574 00:45:23,789 --> 00:45:24,923 It's a party for the fucking Governor. 575 00:45:24,923 --> 00:45:27,993 So pretty dressy, I guess. 576 00:45:27,993 --> 00:45:30,095 But since you don't have any dresses 577 00:45:30,095 --> 00:45:31,196 it doesn't really matter how dressy it is. 578 00:45:31,196 --> 00:45:32,630 Screw you, I got dresses. 579 00:45:32,630 --> 00:45:34,800 You have dresses? 580 00:45:34,800 --> 00:45:35,801 I've got dresses. 581 00:45:35,801 --> 00:45:37,302 You have dresses? 582 00:45:37,302 --> 00:45:38,937 Is there a fucking echo in here? 583 00:45:38,937 --> 00:45:40,839 Hey Teeter, Jake's got dresses too 584 00:45:40,839 --> 00:45:42,107 if you need to borrow one. 585 00:45:43,508 --> 00:45:44,810 That's a little out of left field. 586 00:45:44,810 --> 00:45:46,611 What the hell you messing with me for? 587 00:45:46,611 --> 00:45:49,147 I'd love to see the dress that Jake could fit into. 588 00:45:49,147 --> 00:45:51,682 Be about the size of a fucking bed sheet. 589 00:45:51,817 --> 00:45:53,819 What the hell are you all on my ass for? 590 00:45:53,819 --> 00:45:56,154 Ah, hell, Jake, something frilly might look good on you. 591 00:45:56,154 --> 00:45:57,823 You know? A little lace in there. 592 00:45:57,823 --> 00:45:58,824 What the hell are you laughing at? 593 00:45:58,824 --> 00:46:01,192 Hey. 594 00:46:01,192 --> 00:46:04,896 I don't need you all drunk, this party ain't for you. 595 00:46:04,896 --> 00:46:09,300 Ethan, you want to tell me what is so fucking funny? 596 00:46:09,300 --> 00:46:11,736 Jake's trying to pick out his dress for tonight. 597 00:46:13,438 --> 00:46:14,639 His what? 598 00:46:14,639 --> 00:46:16,474 He wants to wear a dress, sir. 599 00:46:16,474 --> 00:46:18,043 He wants to wear... 600 00:46:18,043 --> 00:46:20,045 Jake, hey, you got a bet to settle, 601 00:46:20,045 --> 00:46:22,113 you settle it somewhere else. 602 00:46:22,113 --> 00:46:24,082 You put on a fucking dress 603 00:46:24,082 --> 00:46:25,650 and go to the Governor's ball tonight 604 00:46:25,650 --> 00:46:27,152 I'm gonna hang you in it, you understand me? 605 00:46:27,152 --> 00:46:28,619 You understand what I fucking say? 606 00:46:28,619 --> 00:46:29,921 I ain't wearing no damn dress. 607 00:46:29,921 --> 00:46:31,589 Just be... whoa, whoa. 608 00:46:31,589 --> 00:46:33,724 Just behave. 609 00:46:33,859 --> 00:46:35,393 And don't be an idiot. 610 00:46:35,393 --> 00:46:36,661 Now let's go, put your show shirts on. 611 00:46:36,661 --> 00:46:38,864 Let's go. Get your shit together. 612 00:46:38,864 --> 00:46:40,899 Go put your show dress on. 613 00:46:40,899 --> 00:46:42,067 Don't be an idiot, Jake. 614 00:46:42,067 --> 00:46:44,769 Now y'all got me in trouble. 615 00:46:44,870 --> 00:46:48,874 ♪ Hold my breathe 'til I suffocate ♪ 616 00:46:48,874 --> 00:46:51,910 ♪ It's all been plain in my mind ♪ 617 00:46:51,910 --> 00:46:55,613 ♪ Will I ever see your face ♪ 618 00:46:55,613 --> 00:46:57,916 ♪ Will I ever hold you again ♪ 619 00:46:57,916 --> 00:46:59,450 ♪ In this life ♪ 620 00:46:59,450 --> 00:47:02,587 ♪ Have you ever in your mind ♪ 621 00:47:02,587 --> 00:47:06,892 ♪ Dreamed there's fire There's fire in the ocean ♪ 622 00:47:06,892 --> 00:47:09,895 ♪ Or a highway to the stars ♪ 623 00:47:09,895 --> 00:47:14,032 ♪ I can dream, babe, I can dream ♪ 624 00:47:24,775 --> 00:47:26,444 Gosh damn, boys, look at this. 625 00:47:26,444 --> 00:47:28,179 They ought to have a party like this every year. 626 00:47:28,179 --> 00:47:31,082 Actually, Jake, they throw it every four years 627 00:47:31,082 --> 00:47:32,583 when there's a new governor. 628 00:47:32,583 --> 00:47:35,186 Well, excuse me for not studying government in college. 629 00:47:35,186 --> 00:47:37,122 The Diesel Academy is not a college. 630 00:47:37,122 --> 00:47:39,024 The more you talk to him, the more he talks back. 631 00:47:39,024 --> 00:47:40,791 Just in case you haven't caught on to the pattern. 632 00:47:40,926 --> 00:47:43,028 They is on your ass tonight. 633 00:47:43,028 --> 00:47:44,262 He's being a prick. 634 00:47:44,262 --> 00:47:47,565 Look at this here, guys. 635 00:47:47,565 --> 00:47:51,369 Hey, can I get a double Buffalo Trace on the rocks, please? 636 00:47:52,837 --> 00:47:53,939 How much do I owe you? 637 00:47:53,939 --> 00:47:55,974 It's an open bar, sir. 638 00:47:55,974 --> 00:47:58,076 Uh, could you make another one of those? 639 00:47:58,076 --> 00:47:59,244 - Two. - Three. 640 00:47:59,244 --> 00:48:00,778 - Four. - Five, please. 641 00:48:00,778 --> 00:48:02,480 I get the picture. 642 00:48:02,480 --> 00:48:03,982 Hell, while you're making em. 643 00:48:03,982 --> 00:48:06,317 How bout I just make one for anybody in a cowboy hat? 644 00:48:06,317 --> 00:48:08,386 That'll work. 645 00:48:08,386 --> 00:48:11,356 Hey, it's the Bar M boys. 646 00:48:11,356 --> 00:48:13,858 Hey, Stetson, what do ya know. - I don't know it. 647 00:48:13,959 --> 00:48:15,526 I do know there's a cowboy in the Capitol. 648 00:48:15,526 --> 00:48:17,228 Look at all this... 649 00:48:17,228 --> 00:48:19,530 It's gonna be hell to clean up tomorrow, I bet. 650 00:48:19,530 --> 00:48:21,332 - Ryan. - Stet. 651 00:48:21,332 --> 00:48:22,867 Hope they don't make us sit in there and eat supper. 652 00:48:22,968 --> 00:48:24,202 I'll never figure out them damn forks. 653 00:48:24,202 --> 00:48:26,171 Well, you know what? 654 00:48:26,171 --> 00:48:29,307 They can't make us do nothing if they can't find us, huh? 655 00:48:29,307 --> 00:48:30,875 Come on, guys. 656 00:48:30,976 --> 00:48:32,510 Best news I've heard all day. 657 00:48:44,155 --> 00:48:46,491 Hi. Hi, how you been? 658 00:48:46,491 --> 00:48:47,993 Great to see you. 659 00:48:51,997 --> 00:48:56,001 Hi, thanks for coming. I really appreciate it. 660 00:48:56,001 --> 00:48:57,202 Hi. 661 00:49:00,238 --> 00:49:01,439 More like a wedding reception 662 00:49:01,439 --> 00:49:03,474 than your first night in office, huh? 663 00:49:05,043 --> 00:49:06,644 My wedding reception was in my living room 664 00:49:06,644 --> 00:49:09,014 with thirty people. 665 00:49:09,014 --> 00:49:12,683 This looks like exactly what it is: work. 666 00:49:12,683 --> 00:49:14,685 Hi, so nice to see you. 667 00:49:14,685 --> 00:49:17,322 Congratulations. 668 00:49:17,322 --> 00:49:18,856 Well, this is more like a wedding reception 669 00:49:18,856 --> 00:49:20,858 than you think, because you are married to Montana 670 00:49:20,858 --> 00:49:22,260 for better or for worse. 671 00:49:22,260 --> 00:49:23,894 Yeah, so everyone keeps telling me. 672 00:49:30,235 --> 00:49:33,038 All right, I'm gonna wander. 673 00:49:33,038 --> 00:49:35,606 Wait. You're not gonna eat? 674 00:49:35,606 --> 00:49:38,709 In this dress? Are you fucking kidding me? 675 00:49:38,709 --> 00:49:40,378 I'll see you later. 676 00:49:41,079 --> 00:49:42,313 Have a good night. 677 00:49:47,885 --> 00:49:50,388 You know, I took over running this ranch from my father 678 00:49:50,388 --> 00:49:54,559 when I was... 34 years-old. 679 00:49:55,726 --> 00:49:57,062 For the next thirty years 680 00:49:57,062 --> 00:49:58,729 I never spent one night away from this place 681 00:49:58,729 --> 00:50:01,466 until this year. 682 00:50:01,466 --> 00:50:06,671 First time I've been here in a month. 683 00:50:06,671 --> 00:50:08,939 What's up, everybody, we are Shane Smith and the Saints 684 00:50:08,939 --> 00:50:10,641 from Austin, Texas. 685 00:50:10,641 --> 00:50:13,311 We'd like to thank Mr. Dutton and your family. 686 00:50:13,311 --> 00:50:15,380 for having us and congratulations. 687 00:50:18,316 --> 00:50:21,452 We're going to play you a dancing number now. 688 00:50:35,466 --> 00:50:36,801 Hey! 689 00:50:39,470 --> 00:50:41,772 That was rough. 690 00:50:45,443 --> 00:50:48,379 ♪ I see the moonlight shining through the pines ♪ 691 00:50:48,379 --> 00:50:53,818 ♪ And I know I am steady on my way ♪ 692 00:50:53,818 --> 00:50:56,554 ♪ Got no reason for the radio ♪ 693 00:50:56,554 --> 00:51:01,659 ♪ I'd rather feel the wind and hear the bullfrogs sing ♪ 694 00:51:01,659 --> 00:51:03,561 ♪ Got a buddy out towards Monroe ♪ 695 00:51:03,561 --> 00:51:07,765 Oh! $20! $20! 696 00:51:09,134 --> 00:51:10,501 ♪ There's a party up ahead ♪ 697 00:51:10,501 --> 00:51:12,970 ♪ An angel to my right ♪ 698 00:51:12,970 --> 00:51:14,839 ♪ I took my hand and brushed her cheek ♪ 699 00:51:14,839 --> 00:51:17,242 ♪ When I caught her eye I told her ♪ 700 00:51:17,242 --> 00:51:21,546 ♪ You and I will dance this night away ♪ 701 00:51:21,546 --> 00:51:24,649 ♪ We will dance this night away ♪ 702 00:51:24,649 --> 00:51:27,785 ♪ As the Cajuns on that back porch play zydeco ♪ 703 00:51:27,785 --> 00:51:29,887 Oh, he's a dragger! 704 00:51:29,887 --> 00:51:31,856 ♪ We will dance this night away ♪ 705 00:51:31,856 --> 00:51:34,292 ♪ We will dance the night away ♪ 706 00:51:34,292 --> 00:51:36,594 I hate them draggers! 707 00:51:47,305 --> 00:51:48,573 That one yours? 708 00:51:50,408 --> 00:51:52,009 None of 'em are mine. 709 00:51:52,009 --> 00:51:54,479 I'm too smart to date a cowboy. 710 00:51:54,479 --> 00:51:56,214 I like looking at em though. 711 00:51:57,882 --> 00:51:59,584 You're wearing an orange jumpsuit 712 00:51:59,584 --> 00:52:02,320 with tassels, and you're saying you're too smart? 713 00:52:03,388 --> 00:52:04,722 I sing later. 714 00:52:04,722 --> 00:52:06,924 Gotta wear something flashy on stage. 715 00:52:06,924 --> 00:52:07,958 Something fun. 716 00:52:07,958 --> 00:52:09,093 Crowd likes it. 717 00:52:09,194 --> 00:52:10,761 Well, mission accomplished. 718 00:52:12,029 --> 00:52:13,598 Why no cowboys? 719 00:52:13,598 --> 00:52:15,933 'Cause they'll always love the life more. 720 00:52:15,933 --> 00:52:17,568 And the horse more. 721 00:52:17,568 --> 00:52:18,736 And the job more. 722 00:52:18,736 --> 00:52:20,205 The rodeo more. 723 00:52:21,339 --> 00:52:23,274 I wanna be first. 724 00:52:23,274 --> 00:52:24,542 You do? 725 00:52:28,579 --> 00:52:30,881 I prefer a man whose life is already full. 726 00:52:32,417 --> 00:52:34,018 That way he's got something to share with me. 727 00:52:34,018 --> 00:52:35,686 You know what I mean? 728 00:52:35,686 --> 00:52:39,224 If I want blind adoration, I'll get me a dog. 729 00:52:41,826 --> 00:52:43,228 I'm gonna go sit with my cowboy now. 730 00:52:55,373 --> 00:52:56,941 Ain't gonna work. 731 00:52:56,941 --> 00:52:58,809 What ain't gonna work? 732 00:52:58,809 --> 00:53:00,811 I'm just window shopping. 733 00:53:00,811 --> 00:53:02,146 Oh. 734 00:53:02,247 --> 00:53:05,250 So no interest in a dance? 735 00:53:05,250 --> 00:53:06,684 None. 736 00:53:06,684 --> 00:53:07,952 You sure? 737 00:53:07,952 --> 00:53:09,654 I'm pretty sure. 738 00:53:11,155 --> 00:53:12,957 What if I insisted? 739 00:53:12,957 --> 00:53:14,825 How you plan on doing that? 740 00:53:18,663 --> 00:53:19,730 That was pretty slick. 741 00:53:22,800 --> 00:53:23,801 One dance. 742 00:53:25,069 --> 00:53:26,637 One dance. 743 00:53:26,637 --> 00:53:30,275 ♪ You and I will dance this life away ♪ 744 00:53:30,275 --> 00:53:33,644 ♪ We will dance this life away ♪ 745 00:53:33,644 --> 00:53:38,283 ♪ As the Cajuns on that back porch play zydeco ♪ 746 00:53:38,283 --> 00:53:40,618 ♪ We will dance this life ♪ 747 00:53:40,618 --> 00:53:42,152 ♪ We will dance this night ♪ 748 00:53:42,287 --> 00:53:46,391 ♪ You and I will dance this night away ♪ 749 00:53:46,391 --> 00:53:49,794 ♪ We will dance this night away ♪ 750 00:53:49,794 --> 00:53:52,096 ♪ And the Cajuns on that back porch play zydeco ♪ 751 00:53:52,096 --> 00:53:55,933 ♪ We will dance this night ♪ 752 00:53:55,933 --> 00:53:59,304 ♪ We will dance the night away ♪ 753 00:54:10,047 --> 00:54:12,182 ♪ You and I will dance this night away ♪ 754 00:54:12,317 --> 00:54:15,152 What are you doing hiding up here? 755 00:54:15,152 --> 00:54:16,321 Just keeping an eye on things. 756 00:54:16,321 --> 00:54:19,223 Making sure everybody's behaving. 757 00:54:19,324 --> 00:54:21,892 Come on. We can go have some fun. 758 00:54:21,892 --> 00:54:23,728 That party ain't for me, Beth. 759 00:54:23,728 --> 00:54:24,895 Ain't for any of us. 760 00:54:24,895 --> 00:54:26,964 It is. It's for everyone. 761 00:54:28,633 --> 00:54:30,901 You know what? 762 00:54:30,901 --> 00:54:33,904 I never think about what happens a year from now 763 00:54:33,904 --> 00:54:36,407 or ten years from now. 764 00:54:36,407 --> 00:54:40,177 I always worried about today with an eye on tomorrow. 765 00:54:40,177 --> 00:54:42,413 But when I look down there, Beth, 766 00:54:42,413 --> 00:54:46,050 ten years worries me. 767 00:54:46,050 --> 00:54:48,519 He only became governor so we don't have to worry 768 00:54:48,519 --> 00:54:50,087 about the next ten years. 769 00:54:50,087 --> 00:54:51,789 - Really? - Yeah. 770 00:54:51,789 --> 00:54:53,924 Nobody else could've done that? 771 00:54:53,924 --> 00:54:55,593 In this whole state. Nobody? 772 00:54:57,995 --> 00:55:00,264 That's what worries me. 773 00:55:02,266 --> 00:55:04,602 What was the, um... 774 00:55:04,602 --> 00:55:08,005 the name of Emperor that played the fiddle 775 00:55:08,005 --> 00:55:09,474 when Rome was burning? 776 00:55:12,076 --> 00:55:13,077 Nero? 777 00:55:15,045 --> 00:55:16,847 This reminds me of that. 778 00:55:23,721 --> 00:55:25,089 He's gonna lose this place. 779 00:55:32,296 --> 00:55:36,200 Here. I'm going to turn in. 780 00:55:41,071 --> 00:55:42,206 I love you. 781 00:55:59,490 --> 00:56:01,692 Yes, sir, we got them wrangled. 782 00:56:01,692 --> 00:56:03,928 We're just sitting tight here. 783 00:56:03,928 --> 00:56:05,129 All night if we have to, sir. 784 00:56:06,831 --> 00:56:09,667 Okay, yes, sir. 785 00:56:09,667 --> 00:56:11,736 I've talked to about half of the owners. 786 00:56:11,736 --> 00:56:13,471 They're sending out trucks. 787 00:56:13,471 --> 00:56:15,205 The rest we can just send back to Billings, 788 00:56:15,205 --> 00:56:16,340 sort 'em out there. 789 00:56:16,441 --> 00:56:18,643 All right. Let me talk to the wife. 790 00:56:33,323 --> 00:56:34,459 Okay. 791 00:56:40,565 --> 00:56:43,200 Hey. You coming home? 792 00:56:43,200 --> 00:56:44,535 Looks like we're going to have to take these horses 793 00:56:44,535 --> 00:56:45,970 back to Billings. 794 00:56:45,970 --> 00:56:47,772 Okay. 795 00:56:47,772 --> 00:56:50,775 I'm thinking maybe I should meet you there. 796 00:56:50,775 --> 00:56:52,376 The cramps are getting worse. 797 00:56:53,377 --> 00:56:55,379 That's three weeks early. 798 00:56:55,480 --> 00:56:57,848 They're really bad, Kayce. 799 00:56:57,848 --> 00:57:00,551 Shit... I'm leaving now. You don't think you can wait? 800 00:57:00,551 --> 00:57:02,019 I don't think I should. 801 00:57:02,019 --> 00:57:03,554 Okay, well, I don't want you giving birth 802 00:57:03,554 --> 00:57:05,490 on the side of the road. 803 00:57:05,490 --> 00:57:06,957 I'll send an ambulance south, okay, to meet you on the road. 804 00:57:06,957 --> 00:57:09,527 - Okay. - Okay. 805 00:57:11,862 --> 00:57:13,531 Tate! 806 00:57:13,531 --> 00:57:16,300 Hey, Hendon, I'm meeting Monica at the hospital. 807 00:57:16,300 --> 00:57:18,068 Yeah, I'll handle this. Go! 808 00:57:48,699 --> 00:57:50,267 You okay, Mom? 809 00:57:50,267 --> 00:57:51,536 Yeah, I'm okay. 810 00:57:51,536 --> 00:57:52,670 You sure? 811 00:58:18,563 --> 00:58:20,565 - Want me to drive, mama? - You can't drive. 812 00:58:20,565 --> 00:58:21,766 I can drive better than this. 813 00:58:31,576 --> 00:58:32,777 ♪ ...always worry ♪ 814 00:58:32,777 --> 00:58:35,312 ♪ Why don't payday come on time ♪ 815 00:58:35,312 --> 00:58:36,647 ♪ How come... ♪ 816 00:58:42,587 --> 00:58:44,622 ♪ So romantic ♪ 817 00:58:44,622 --> 00:58:46,824 ♪ Where have all the heroes gone ♪ 818 00:58:46,824 --> 00:58:47,892 ♪ How come ♪ 819 00:58:51,862 --> 00:58:53,898 It just comes in waves. 820 00:58:53,898 --> 00:58:55,265 - You sure? - Yeah. 821 00:59:44,348 --> 00:59:45,883 Haven't seen you in a while. 822 00:59:51,555 --> 00:59:52,657 It's Carter. 823 00:59:54,692 --> 00:59:55,760 I know who you are. 824 00:59:58,863 --> 01:00:00,665 Jesus Christ, it's been a while. 825 01:00:02,032 --> 01:00:04,969 You want me to saddle one? 826 01:00:04,969 --> 01:00:07,371 Wish I had the time, but I don't. 827 01:00:08,806 --> 01:00:10,307 You're the Governor now. 828 01:00:10,307 --> 01:00:12,409 Yep. 829 01:00:12,409 --> 01:00:14,378 The big man. 830 01:00:14,378 --> 01:00:15,713 So they say. 831 01:00:18,015 --> 01:00:19,483 I miss our rides. 832 01:00:22,186 --> 01:00:23,821 Yeah, I miss 'em too. 833 01:00:23,821 --> 01:00:25,022 We'll do 'em again. 834 01:00:26,456 --> 01:00:27,825 Quit eating the fertilizer. 835 01:00:27,825 --> 01:00:29,293 Huh? 836 01:00:29,293 --> 01:00:30,627 Quit growing. 837 01:00:30,627 --> 01:00:31,996 Why? 838 01:00:31,996 --> 01:00:36,767 Because it... Because it freaks me out. 839 01:00:36,767 --> 01:00:39,770 You're a living reminder of how much time I don't have. 840 01:00:42,973 --> 01:00:45,309 If you grow a beard, you're fired. 841 01:00:48,979 --> 01:00:50,748 No beards. Got it. 842 01:00:59,690 --> 01:01:01,091 Take me to Helena. 843 01:01:01,091 --> 01:01:02,860 We need to go to Billings. 844 01:01:04,194 --> 01:01:05,830 Why, what's in Billings? 845 01:01:43,067 --> 01:01:44,634 I had a brother. 846 01:01:56,380 --> 01:01:57,982 For an hour, anyway. 847 01:02:00,250 --> 01:02:01,385 A brother, huh? 848 01:02:05,790 --> 01:02:06,791 John. 849 01:02:10,660 --> 01:02:11,896 John? 850 01:02:14,865 --> 01:02:16,166 They named him John. 851 01:03:09,086 --> 01:03:11,755 Next time on an all-new Yellowstone... 852 01:03:11,856 --> 01:03:13,623 You could be a really good leader, John, 853 01:03:13,623 --> 01:03:15,926 but if you don't play the game 854 01:03:15,926 --> 01:03:17,694 the game plays you. 855 01:03:17,694 --> 01:03:20,030 Hey, when he says jump, you don't ask how high. 856 01:03:20,030 --> 01:03:21,365 You just start hoppin'. 857 01:03:21,365 --> 01:03:24,201 You are signing a declaration of war. 858 01:03:24,201 --> 01:03:27,637 Market Equities will not just go away. 859 01:03:27,637 --> 01:03:29,874 This will be a fight. 860 01:03:29,874 --> 01:03:31,108 A big one. 861 01:03:31,108 --> 01:03:33,510 You don't tell a soul. This never happened. 58247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.