Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:30,508 --> 00:00:33,345
In local news, rio arriba county sheriff
1
00:00:33,378 --> 00:00:37,182
is still searching for the
forces that's involved in...
2
00:00:37,216 --> 00:00:38,883
You okay?
3
00:00:38,916 --> 00:00:41,186
Yeah, I'm fine.
You got a problem with something?
4
00:00:41,220 --> 00:00:42,887
Look, I get it.
5
00:00:42,920 --> 00:00:47,526
Most guys get awkward
after the fact.
6
00:00:47,559 --> 00:00:49,328
Look, just drop it.
7
00:00:49,361 --> 00:00:51,230
The wives almost never find out.
8
00:00:51,263 --> 00:00:54,200
That's the last thing you should
be thinking about right now.
9
00:00:54,234 --> 00:00:56,969
- You paying me or what?
- Every penny.
10
00:00:57,002 --> 00:01:01,039
Here's the thing. I'm dropping
your ass off out here.
11
00:01:01,073 --> 00:01:03,942
The hell you are! You said you
would drive me back to town.
12
00:01:03,976 --> 00:01:06,379
You think I'd drop you off
in that fucking skirt
13
00:01:06,412 --> 00:01:09,982
within 50 miles of the town I live in?
You think I'm fucking nuts?
14
00:01:13,853 --> 00:01:16,022
You fucking asshole. It's the
middle of fucking nowhere!
15
00:01:16,055 --> 00:01:18,100
You need to get the fuck out of my car.
Fuck you, bitch.
16
00:01:18,124 --> 00:01:20,093
The fuck? You fucking promised!
What the fuck?
17
00:01:22,396 --> 00:01:24,298
You're getting the fuck
out of my car!
18
00:01:24,331 --> 00:01:26,833
You little dick motherfucker!
You fucking promised!
19
00:01:26,866 --> 00:01:28,245
- Get your fucking ass out!
- What the fuck?
20
00:01:28,269 --> 00:01:30,280
- Drive me back, motherfucker!
- Get your sleazy ass...
21
00:01:30,304 --> 00:01:31,871
- No!
- Outta the fucking car.
22
00:01:31,904 --> 00:01:33,274
- Do not fucking touch me!
- Hey!
23
00:01:33,307 --> 00:01:35,809
- Get the fuck off!
- Get your fucking ass off!
24
00:01:35,843 --> 00:01:37,412
- Fuck!
- Get the fuck outta here.
25
00:01:37,445 --> 00:01:39,847
- Stop being a fucking pussy!
- Fuck you, bitch!
26
00:01:39,880 --> 00:01:41,416
- You fucking hussy, bitch!
- Fuck you!
27
00:02:07,643 --> 00:02:08,977
Hello?
28
00:02:10,011 --> 00:02:11,514
Anyone in there?
29
00:02:39,943 --> 00:02:41,945
Sweet.
30
00:06:24,646 --> 00:06:29,150
You're four weeks
overdue, grace.
31
00:06:30,385 --> 00:06:33,154
You know I've been trying to
get ahold of you for weeks now,
32
00:06:33,188 --> 00:06:36,224
but you don't open the door.
33
00:06:36,258 --> 00:06:38,861
That's just not respectful.
34
00:06:38,895 --> 00:06:41,664
Yeah.
Look, I'm sorry.
35
00:06:41,698 --> 00:06:47,403
It's just, uh, the payments have
been kind of hard to manage.
36
00:06:47,437 --> 00:06:49,238
- It's been a struggle.
- I don't know.
37
00:06:50,707 --> 00:06:52,241
I don't know.
38
00:06:53,242 --> 00:06:56,579
What are we gonna do?
39
00:06:59,483 --> 00:07:01,285
I was thinking...
40
00:07:01,318 --> 00:07:03,253
And I was hoping I could
pawn some more stuff.
41
00:07:03,287 --> 00:07:05,923
You're kidding me, right?
42
00:07:05,956 --> 00:07:10,327
Look, I didn't even think you had
anything left in your apartment.
43
00:07:12,329 --> 00:07:13,864
All right, what do you got?
44
00:07:23,708 --> 00:07:25,710
Well, this is a piece of shit.
45
00:07:27,912 --> 00:07:29,514
It's five gs.
46
00:07:31,449 --> 00:07:34,419
And you're not making payments.
47
00:07:34,452 --> 00:07:35,452
Grace...
48
00:07:37,656 --> 00:07:39,258
What are we gonna do?
49
00:07:40,326 --> 00:07:41,727
Mm.
50
00:07:41,761 --> 00:07:43,763
It seems to me
that you can't pay.
51
00:07:45,665 --> 00:07:46,799
Oh, well...
52
00:07:51,237 --> 00:07:54,306
That's when we can start
getting creative.
53
00:07:55,675 --> 00:07:57,877
I'm a reasonable man, grace.
54
00:08:03,884 --> 00:08:05,352
Motherfuckers!
55
00:08:06,987 --> 00:08:08,622
Those sick motherfuckers!
56
00:08:17,631 --> 00:08:18,865
Fuck!
57
00:08:18,899 --> 00:08:20,902
Fuck, fuck, fuck!
58
00:08:40,289 --> 00:08:42,324
Fill her up.
59
00:08:44,760 --> 00:08:45,828
Hurry up!
60
00:08:52,935 --> 00:08:54,670
- Come on.
- Hurry up.
61
00:08:54,703 --> 00:08:57,740
- Okay, I'm doing it. I'm doing it!
- Let's go.
62
00:08:57,773 --> 00:08:59,408
Good boy.
63
00:09:00,410 --> 00:09:01,478
Oh, yeah.
64
00:09:03,079 --> 00:09:04,781
I haven't got all fucking day.
Hurry up.
65
00:09:04,814 --> 00:09:05,949
Okay, okay.
66
00:09:06,950 --> 00:09:09,018
All right. Okay.
67
00:09:10,019 --> 00:09:11,788
All right, good job.
68
00:09:12,789 --> 00:09:13,857
- No, no, no! No!
- Okay.
69
00:09:15,492 --> 00:09:17,293
What are you doing?
70
00:09:17,327 --> 00:09:19,596
- Huh?
- He made me. Just bad luck, huh?
71
00:09:19,629 --> 00:09:21,565
Are you fucking
out of your mind?
72
00:09:21,599 --> 00:09:23,033
What do you think, soldier boy?
73
00:09:23,067 --> 00:09:25,302
He's a kid.
It was unnecessary!
74
00:09:25,336 --> 00:09:28,706
Well, he should have checked
his fucking horoscope.
75
00:09:30,474 --> 00:09:33,577
No, no. Fuck,
fuck, fuck, fuck!
76
00:09:33,611 --> 00:09:34,678
Guys, get out here fast.
77
00:09:34,712 --> 00:09:35,980
Get out here now!
78
00:09:37,715 --> 00:09:39,049
Fuck!
79
00:09:55,734 --> 00:09:58,970
Fuck! Chris left.
Chris fucking left, man.
80
00:09:59,004 --> 00:10:00,372
He's out of here.
He left.
81
00:10:00,405 --> 00:10:01,405
Jesus. Fuck!
82
00:10:09,782 --> 00:10:11,784
Fuck!
83
00:10:24,064 --> 00:10:25,966
You got a car?
84
00:10:25,999 --> 00:10:27,935
Huh?
85
00:10:27,968 --> 00:10:29,403
You're coming with us.
86
00:10:33,841 --> 00:10:36,009
- I got a car.
- Well, let's go.
87
00:10:36,043 --> 00:10:37,110
She's driving.
88
00:10:37,144 --> 00:10:39,847
I didn't sign up for a hostage.
89
00:10:39,880 --> 00:10:41,748
If the three of us get
pulled over by the cops,
90
00:10:41,782 --> 00:10:44,018
shit goes south real quick.
91
00:10:44,052 --> 00:10:47,422
She's driving, we're low
in the seats. That's it.
92
00:10:50,192 --> 00:10:51,626
Fuck.
93
00:11:05,541 --> 00:11:06,876
You're driving.
94
00:11:14,483 --> 00:11:18,120
Fuck, shit.
95
00:11:19,688 --> 00:11:21,690
Let's go. Go!
96
00:11:37,908 --> 00:11:41,077
Lose the masks.
97
00:11:41,111 --> 00:11:43,547
Wait. No. Please,
I can't see your faces.
98
00:11:43,581 --> 00:11:44,782
It's all right.
99
00:11:44,815 --> 00:11:46,183
I'm fine.
100
00:11:46,218 --> 00:11:47,585
Like that kid was?
101
00:11:47,618 --> 00:11:48,853
Oh, that's if you're lucky.
102
00:11:48,886 --> 00:11:50,855
Do you wanna test your luck?
103
00:11:50,888 --> 00:11:52,757
'Cause, uh, wait.
Hold on.
104
00:11:52,790 --> 00:11:54,859
I got this little game
we could play.
105
00:11:54,892 --> 00:11:56,827
Just please drive.
106
00:11:56,861 --> 00:11:58,796
Or we leave your body
by the side of the road
107
00:11:58,829 --> 00:12:00,998
with a thousand
fucking holes in it.
108
00:12:01,933 --> 00:12:03,969
- Your choice.
- Yeah, what my brother said.
109
00:12:05,704 --> 00:12:06,939
Tie it off.
110
00:12:06,972 --> 00:12:08,607
Where do I tie it?
111
00:12:08,640 --> 00:12:10,509
Above the opening.
Not too tight.
112
00:12:12,744 --> 00:12:14,012
Wait. Where am I going?
113
00:12:14,046 --> 00:12:16,715
It doesn't matter.
Drive the fucking car.
114
00:12:44,279 --> 00:12:45,813
What's the plan, man?
115
00:12:45,846 --> 00:12:48,249
We keep driving till we
figure our next move.
116
00:12:48,283 --> 00:12:50,517
Can you get that bullet out?
117
00:12:50,551 --> 00:12:52,686
I'll need to look at it first,
118
00:12:52,720 --> 00:12:56,090
see where the entry point is,
see what I'm dealing with.
119
00:12:56,123 --> 00:12:58,926
- That a yes?
- It's what I just said.
120
00:13:01,095 --> 00:13:04,899
Shit.
What the fuck is that?
121
00:13:07,969 --> 00:13:09,205
Roadblock.
122
00:13:09,238 --> 00:13:10,306
What are we gonna do, man?
123
00:13:10,339 --> 00:13:12,607
Start with shutting
the fuck up, Shane.
124
00:13:12,640 --> 00:13:14,276
Make a left here.
Left now!
125
00:13:48,011 --> 00:13:49,046
Make the call.
126
00:13:49,079 --> 00:13:51,148
- Not yet.
- Not yet?
127
00:13:51,181 --> 00:13:54,651
We have no getaway plan. We have his money.
Make the call.
128
00:13:54,684 --> 00:13:56,053
I said I would call him
129
00:13:56,086 --> 00:13:57,788
- when the job is done.
- The job is done.
130
00:13:57,821 --> 00:14:00,258
Missing soon-to-be-dead
getaway driver,
131
00:14:00,291 --> 00:14:02,326
one hostage? Yeah.
132
00:14:02,360 --> 00:14:04,094
Doesn't sound very done to me.
133
00:14:04,127 --> 00:14:06,298
Right. And whose
fucking fault is that?
134
00:14:06,331 --> 00:14:09,133
Mine? Me? What are you... I didn't
know he was gonna fucking skirt off
135
00:14:09,167 --> 00:14:11,407
- at the first sign of trouble, man.
- I didn't... - Shh.
136
00:14:13,405 --> 00:14:15,106
You fucking blackmail me.
137
00:14:20,912 --> 00:14:23,215
You got somebody
waiting for you at home?
138
00:14:24,416 --> 00:14:25,651
No.
139
00:14:25,684 --> 00:14:27,019
Nobody, huh?
140
00:14:27,052 --> 00:14:30,290
No. Not anymore.
141
00:14:36,662 --> 00:14:39,332
- Why are you slowing down?
- No, no, no!
142
00:14:39,365 --> 00:14:41,301
No. No, no, no.
Come on, come on. No!
143
00:14:42,668 --> 00:14:44,002
Oh, shit!
144
00:14:47,674 --> 00:14:49,376
The car fucking stopped.
145
00:14:49,410 --> 00:14:51,845
Brilliant observation, retard.
146
00:14:51,878 --> 00:14:53,713
Now, what?
147
00:14:53,746 --> 00:14:55,849
Now, we get out
of the fucking car.
148
00:15:39,462 --> 00:15:41,163
What are you doing?
149
00:15:41,196 --> 00:15:43,999
Well, the car's out.
We don't need her.
150
00:15:44,032 --> 00:15:47,703
I didn't sign up for that.
I don't do civilians.
151
00:15:47,737 --> 00:15:52,476
I do what I have to
to ensure a clean getaway.
152
00:15:57,180 --> 00:15:59,249
You're not doing this
to our hostage.
153
00:16:03,953 --> 00:16:05,688
You're awfully merciful.
154
00:16:06,523 --> 00:16:09,394
Or maybe I just got
enough bad Karma.
155
00:16:09,427 --> 00:16:11,462
Ain't we a couple
of silverbacks.
156
00:16:14,499 --> 00:16:15,766
Look...
157
00:16:15,799 --> 00:16:17,435
We're already fucked.
158
00:16:17,468 --> 00:16:20,737
We keep her alive. At
least we got some leverage.
159
00:16:22,806 --> 00:16:24,275
You like her, don't you?
160
00:16:25,909 --> 00:16:28,980
Okay.
She's your baggage.
161
00:16:42,794 --> 00:16:44,195
What's over there?
162
00:16:44,230 --> 00:16:45,730
More than what's here.
163
00:16:48,867 --> 00:16:50,769
Fucking walking?
164
00:16:50,803 --> 00:16:52,372
Affirmative.
165
00:16:52,405 --> 00:16:55,040
Unless you got yourself
a bicycle.
166
00:16:55,074 --> 00:16:57,444
You help your brother,
I got the girl and the bag.
167
00:17:00,045 --> 00:17:01,747
Roger that.
168
00:17:21,535 --> 00:17:22,535
Come on.
169
00:17:27,308 --> 00:17:28,410
Fucking slow down.
170
00:17:33,382 --> 00:17:34,383
Fuck.
171
00:17:54,903 --> 00:17:56,406
You didn't try to run.
172
00:17:57,607 --> 00:17:59,007
Where would I go?
173
00:18:00,410 --> 00:18:01,810
Good point.
174
00:18:27,638 --> 00:18:28,905
Fuck.
175
00:18:32,109 --> 00:18:34,111
- Fuck.
- Okay.
176
00:18:37,114 --> 00:18:38,949
Where are you going, man?
177
00:18:38,982 --> 00:18:41,353
Well, to be honest,
178
00:18:41,386 --> 00:18:43,221
probably gonna blow
this guy's head off.
179
00:18:43,254 --> 00:18:45,155
We talked about that.
No more bodies.
180
00:18:45,189 --> 00:18:48,360
That doesn't give us
very many options, does it?
181
00:18:48,393 --> 00:18:50,262
We stay camouflaged.
Hidden.
182
00:18:51,464 --> 00:18:55,967
You've really got yourself into the
wrong line of work, haven't you?
183
00:18:56,000 --> 00:18:57,503
Listen up, cowboy.
184
00:18:57,536 --> 00:18:59,070
You want your brother fixed up?
185
00:18:59,104 --> 00:19:01,440
Then for now,
we're playing this my way.
186
00:19:03,174 --> 00:19:04,252
We don't have to turn this place
187
00:19:04,276 --> 00:19:08,012
into the fucking o.K.
Corral unless we have to.
188
00:19:08,046 --> 00:19:09,991
- Both of you, get in the shadows.
- Hey, hey, hey, hey.
189
00:19:10,015 --> 00:19:12,415
- You don't get to boss my fucking brother...
- Sit back, kid.
190
00:19:14,421 --> 00:19:16,690
He got hired for a reason.
191
00:19:16,723 --> 00:19:20,159
Three, four hours tops.
Then we're gone.
192
00:19:20,192 --> 00:19:21,261
Let's go.
193
00:19:29,703 --> 00:19:33,408
All right, motherfucker.
Let's see what you got.
194
00:19:37,245 --> 00:19:39,647
What's your name, anyway?
195
00:19:39,680 --> 00:19:40,947
Grace.
196
00:19:42,115 --> 00:19:44,419
Look, grace.
You seem smart.
197
00:19:44,452 --> 00:19:46,621
Here's what gonna happen
when we get in there.
198
00:19:46,654 --> 00:19:50,592
You're gonna do what I say when I say it.
You'll be fine.
199
00:19:50,626 --> 00:19:54,363
Right. Like those people
at the pawnshop?
200
00:19:54,396 --> 00:19:56,265
I had nothing to do
with how that went down.
201
00:19:56,298 --> 00:19:58,300
Yeah. But you didn't
stop it either.
202
00:20:09,411 --> 00:20:10,479
Hi there.
203
00:20:12,615 --> 00:20:13,683
Hello?
204
00:20:13,716 --> 00:20:15,285
Yeah, I didn't mean
to startle you.
205
00:20:16,653 --> 00:20:18,153
What are you doing here?
206
00:20:18,187 --> 00:20:20,189
Well, we were hoping
you could help us.
207
00:20:20,223 --> 00:20:23,426
Um, our car broke down
a couple of miles back.
208
00:20:26,061 --> 00:20:29,232
- It did?
- Yeah. And, uh...
209
00:20:31,535 --> 00:20:33,169
You wanna call someone?
210
00:20:33,203 --> 00:20:34,705
Well, I talked to my brother.
211
00:20:34,738 --> 00:20:37,308
It's gonna take him a
little while to come get us.
212
00:20:37,341 --> 00:20:38,542
- Your brother?
- Yeah.
213
00:20:38,576 --> 00:20:40,611
I mean, he said
about three or four hours.
214
00:20:40,644 --> 00:20:43,247
It's just getting
a little chilly out there.
215
00:20:45,683 --> 00:20:47,116
Oh.
216
00:20:48,117 --> 00:20:50,688
I-I don't...
I mean, I'm not...
217
00:20:50,721 --> 00:20:54,726
Are those farmhand houses?
Are those empty or...
218
00:20:54,759 --> 00:20:57,562
Yeah. They're empty. There's
no farmhands here anymore.
219
00:20:57,596 --> 00:21:00,532
Really?
'Cause we were just...
220
00:21:00,565 --> 00:21:03,100
You know, my wife and I,
we just... we're dead tired.
221
00:21:03,133 --> 00:21:05,135
We just wanted a place
to sit for a few hours,
222
00:21:05,169 --> 00:21:07,171
and we'll get out
of your hair easy.
223
00:21:07,204 --> 00:21:09,741
I don't... I don't think that's
a good idea. I mean, I...
224
00:21:09,774 --> 00:21:11,577
What's your name, sweetheart?
225
00:21:11,611 --> 00:21:14,280
- Danny.
- Danny.
226
00:21:14,313 --> 00:21:18,351
Danny, look, uh, we're...
It's been a long night.
227
00:21:18,384 --> 00:21:21,287
And... we're just
pretty beat.
228
00:21:21,320 --> 00:21:23,756
I mean, my-my sister,
she's in the hospital,
229
00:21:23,789 --> 00:21:25,324
and we're just trying
to get to her.
230
00:21:25,358 --> 00:21:27,693
And we are just
exhausted. Right?
231
00:21:27,727 --> 00:21:30,496
Look, it would... It
would just be a few hours.
232
00:21:30,530 --> 00:21:32,375
I mean, you wouldn't even
notice that we're here.
233
00:21:32,399 --> 00:21:35,167
Those rooms, they're...
They're in an awful way.
234
00:21:35,201 --> 00:21:38,170
I mean, we wouldn't
cause you any trouble at all.
235
00:21:38,204 --> 00:21:39,849
- I...
- And we'll be gone before you know it.
236
00:21:39,873 --> 00:21:41,808
We're quiet as mice.
Really.
237
00:21:41,842 --> 00:21:44,411
Just a few hours.
238
00:21:44,444 --> 00:21:45,779
You won't know we're here.
239
00:21:47,347 --> 00:21:48,382
Okay.
240
00:21:48,415 --> 00:21:50,284
There you go.
Thank you.
241
00:21:50,317 --> 00:21:52,119
Which one should we take?
Are they...
242
00:21:52,152 --> 00:21:53,555
Um, any you like.
243
00:21:53,588 --> 00:21:55,757
- You sure? Okay.
- Okay.
244
00:21:55,790 --> 00:21:58,693
Why are you all alone?
Where's your parents?
245
00:21:58,726 --> 00:22:01,763
Um... my grandpa,
but he's not around.
246
00:22:01,796 --> 00:22:03,431
He's running errands.
247
00:22:04,432 --> 00:22:05,533
Well, thank you again.
248
00:22:05,567 --> 00:22:07,235
A few hours, right?
249
00:22:07,268 --> 00:22:10,371
You got my word.
Have a good night.
250
00:22:10,405 --> 00:22:11,539
Thank you, Danny.
251
00:22:24,820 --> 00:22:27,188
- And?
- We got a room.
252
00:22:28,189 --> 00:22:29,291
Who's in there?
253
00:22:29,325 --> 00:22:31,894
Some kid, lives with his grandpa.
He's not home.
254
00:22:31,927 --> 00:22:37,132
Hmm. Grandpa comes home early,
we might have a problem.
255
00:22:37,166 --> 00:22:38,802
You know how grumpy old men are.
256
00:22:38,835 --> 00:22:40,437
You wanna help your brother out?
257
00:22:40,470 --> 00:22:42,505
It's your best shot, cocksucker.
258
00:22:42,539 --> 00:22:45,542
Oh. Still got it.
259
00:22:46,710 --> 00:22:48,411
Come on.
260
00:22:48,445 --> 00:22:52,147
Fucking shit.
261
00:22:56,420 --> 00:22:58,889
When the old geezer comes back,
262
00:22:58,923 --> 00:23:00,925
we'll take his car,
263
00:23:00,958 --> 00:23:03,527
send our little hostage
on a nice vacation,
264
00:23:03,561 --> 00:23:05,730
and I'll call the boss.
265
00:23:24,783 --> 00:23:27,352
You gonna fix my dying,
fucking brother or what?
266
00:23:33,291 --> 00:23:35,561
- Oh, fuck, fuck, fuck!
- Hey! Shh!
267
00:23:35,595 --> 00:23:38,398
Give me a fucking pillow
or a fucking warning first.
268
00:23:38,431 --> 00:23:40,900
Huh, where is the fun
in that? Hold him.
269
00:23:40,933 --> 00:23:43,569
Hold it. Hold it.
I can feel it.
270
00:23:46,806 --> 00:23:48,908
It's a nine millimeter.
I can get it out.
271
00:23:51,577 --> 00:23:52,779
All right.
I need your help.
272
00:23:52,812 --> 00:23:54,281
I need you to hold him steady.
273
00:23:59,386 --> 00:24:01,865
Sorry about the driver.
I didn't think he'd drive off like that.
274
00:24:01,889 --> 00:24:03,424
Well, you vouched for him.
275
00:24:03,457 --> 00:24:04,491
Yeah.
He's a stand-up guy.
276
00:24:04,525 --> 00:24:07,361
- I thought he was solid.
- Just shut up.
277
00:24:07,394 --> 00:24:08,796
You're being dumb and annoying,
278
00:24:08,829 --> 00:24:11,231
acting like a big fucking
pussy since you got shot.
279
00:24:11,265 --> 00:24:13,333
Give me your lighter.
280
00:24:16,538 --> 00:24:19,474
He's gonna need antibiotics
fast, or he's fucked.
281
00:24:19,507 --> 00:24:22,277
Okay. All right,
buddy. Hold on.
282
00:24:22,310 --> 00:24:24,846
- Hold on.
- No! Fuck that!
283
00:24:24,879 --> 00:24:26,514
This is gonna hurt, kid.
284
00:24:26,548 --> 00:24:27,758
- It's gonna hurt a bit.
- Oh, shit!
285
00:24:27,782 --> 00:24:29,317
- Hold him steady.
- I'm trying!
286
00:24:29,350 --> 00:24:31,386
Hey. Stop fucking moving,
or I'll kill you myself.
287
00:24:31,419 --> 00:24:33,321
Take it like a fucking man!
288
00:24:33,354 --> 00:24:35,291
That's the spirit, pal!
289
00:24:35,324 --> 00:24:37,393
It ain't forceps, but...
290
00:24:37,426 --> 00:24:39,862
Fuck!
291
00:24:41,530 --> 00:24:43,365
Don't move.
Don't move.
292
00:24:43,399 --> 00:24:45,401
I got it. I got it.
I got it.
293
00:24:46,869 --> 00:24:49,939
I got it.
294
00:24:52,808 --> 00:24:54,009
You gonna sew him up?
295
00:24:56,713 --> 00:24:58,615
This is gonna be
the painful part.
296
00:24:58,648 --> 00:25:00,684
Fuck you. Fuck you.
297
00:25:07,791 --> 00:25:10,494
He's out.
298
00:25:14,531 --> 00:25:15,776
I haven't seen him cry that much
299
00:25:15,800 --> 00:25:17,401
since his boyfriend dumped him.
300
00:25:32,016 --> 00:25:34,886
He's not dead.
He's just passed out.
301
00:25:34,919 --> 00:25:38,557
- He's my brother.
- Oh, I know.
302
00:25:40,926 --> 00:25:43,395
Will he be all right?
303
00:25:43,428 --> 00:25:44,530
Maybe.
304
00:25:45,531 --> 00:25:46,999
Kid needs meds.
305
00:26:02,849 --> 00:26:06,553
So what were you doing
in that pawnshop anyway?
306
00:26:06,586 --> 00:26:07,921
Why were you in the back?
307
00:26:09,789 --> 00:26:11,424
Doesn't matter.
308
00:26:14,828 --> 00:26:16,797
Almost...
309
00:26:20,100 --> 00:26:21,368
No.
310
00:26:39,087 --> 00:26:40,589
That kid in the barn...
311
00:26:41,957 --> 00:26:43,758
I got a weird feeling.
Did you?
312
00:26:43,792 --> 00:26:45,102
I mean, we were
a bunch of strangers
313
00:26:45,126 --> 00:26:46,995
that just showed up
in the middle of the night.
314
00:26:47,028 --> 00:26:50,065
Yeah, I know.
But still.
315
00:26:50,098 --> 00:26:51,800
Something's wrong.
316
00:26:54,769 --> 00:26:56,973
Surely we can call
your boss now, Alex.
317
00:26:58,608 --> 00:27:00,076
You ran the logistics.
318
00:27:00,109 --> 00:27:02,545
I decide when we call my boss.
319
00:27:02,578 --> 00:27:04,981
Right now, that's not an option.
320
00:27:05,014 --> 00:27:07,950
You gonna let your brother
lose his leg?
321
00:27:07,984 --> 00:27:09,919
Beats the bush and daisies.
322
00:27:09,952 --> 00:27:12,088
It was you that cost him
the leg anyway.
323
00:27:12,121 --> 00:27:13,656
Really?
324
00:27:13,689 --> 00:27:15,625
'Cause I was told
you were a professional.
325
00:27:15,658 --> 00:27:17,928
We're killers, not accountants.
326
00:27:17,961 --> 00:27:20,464
What do you want from my bedside manner?
A blowjob?
327
00:27:20,497 --> 00:27:23,600
No. I'd take a little
logic from ya, Alex.
328
00:27:23,634 --> 00:27:26,136
'Cause I'd like to make it
outta here in one piece.
329
00:27:28,005 --> 00:27:30,707
How soon until we can move my
brother?
330
00:27:30,741 --> 00:27:33,510
If we're walking,
a couple hours at least.
331
00:27:33,543 --> 00:27:36,413
If we even
have that. Fuck!
332
00:27:37,482 --> 00:27:39,550
Shit.
333
00:27:40,451 --> 00:27:42,553
About 40 minutes afterward,
334
00:27:42,587 --> 00:27:44,756
and did get in a shootout
with Chris Wright.
335
00:27:44,789 --> 00:27:45,990
- What is it?
- Fuck.
336
00:27:46,024 --> 00:27:48,693
The suspected getaway driver,
he was shot and killed.
337
00:27:48,726 --> 00:27:51,095
Police are hoping to find
this woman
338
00:27:51,129 --> 00:27:53,631
who is said to be
the hostage of the suspects.
339
00:27:53,665 --> 00:27:57,635
Oh, wonderful.
340
00:27:57,669 --> 00:28:00,839
- They haven't made our faces.
- They made hers.
341
00:28:00,873 --> 00:28:02,942
- Hey...
- Hey, hey, sit!
342
00:28:02,975 --> 00:28:04,944
She's a liability.
343
00:28:04,977 --> 00:28:08,480
I thought you ex-military guys
were all about tactics.
344
00:28:08,514 --> 00:28:10,649
This isn't feeling
very tactical to me.
345
00:28:10,683 --> 00:28:13,852
If the cops showed up now, they'd
waste no time in killing us.
346
00:28:13,886 --> 00:28:15,788
With her here, they won't.
347
00:28:15,821 --> 00:28:19,059
I keep telling ya.
It's called leverage.
348
00:28:19,092 --> 00:28:22,629
You know, I think he
must be your biggest fan.
349
00:28:23,997 --> 00:28:26,900
All right. Well, we still
gotta deal with the boy.
350
00:28:26,933 --> 00:28:28,802
We're waiting for grandpa,
remember?
351
00:28:28,835 --> 00:28:30,737
That was before we saw the news.
352
00:28:30,770 --> 00:28:33,940
Right now, the kid could be on
the phone, squealing to the cops.
353
00:28:33,974 --> 00:28:35,575
I'm just gonna
make sure he's not.
354
00:28:35,608 --> 00:28:38,579
You're not touching the boy.
355
00:28:38,612 --> 00:28:41,983
You don't trust me.
You don't even like me.
356
00:28:42,016 --> 00:28:44,218
You're right.
I don't trust you.
357
00:28:44,252 --> 00:28:46,120
And I don't like you.
358
00:28:46,153 --> 00:28:47,855
But you love your brother,
don't you?
359
00:28:50,558 --> 00:28:52,626
But he's gonna be here with me.
360
00:28:53,894 --> 00:28:54,962
So the kid lives.
361
00:28:55,796 --> 00:29:00,002
Scout's honor. I don't blow
the little fucker's head off.
362
00:29:00,035 --> 00:29:02,804
I didn't know I was on a
job with Mother Teresa.
363
00:29:29,333 --> 00:29:30,867
Hello.
364
00:29:35,104 --> 00:29:37,106
Anybody home?
365
00:30:42,843 --> 00:30:44,644
Oh, fuck.
366
00:30:57,958 --> 00:30:59,092
Shit.
367
00:31:06,268 --> 00:31:09,271
Let's see how deep
this rabbit hole goes.
368
00:31:28,358 --> 00:31:29,358
Hmm.
369
00:31:59,756 --> 00:32:00,857
You see anything?
370
00:32:00,890 --> 00:32:03,694
No. Nothing.
371
00:32:06,531 --> 00:32:08,766
Surprised you trust me
enough to keep watch.
372
00:32:10,234 --> 00:32:12,169
Well, I guess we're in this
together, aren't we?
373
00:32:13,871 --> 00:32:14,939
What does that mean?
374
00:32:14,972 --> 00:32:18,042
It means you and I both know
who we really robbed.
375
00:32:18,075 --> 00:32:19,411
Mm.
376
00:32:19,444 --> 00:32:21,111
Don't forget the murder part.
377
00:32:22,214 --> 00:32:24,450
Is that how this works
for you, hmm?
378
00:32:24,483 --> 00:32:26,251
You go from taking lives
to saving 'em?
379
00:32:27,320 --> 00:32:31,122
When you're an army medic,
you get trained to do both.
380
00:32:31,156 --> 00:32:34,192
Right. Okay.
That explains the watch.
381
00:32:34,226 --> 00:32:35,961
You wear it backwards,
so the crystal face
382
00:32:35,994 --> 00:32:37,463
doesn't reflect
the sunlight, right?
383
00:32:38,863 --> 00:32:39,998
I'm impressed.
384
00:32:40,031 --> 00:32:41,500
Army brat.
385
00:32:41,534 --> 00:32:44,837
I mean, it seems like
a lifetime ago, but, yeah.
386
00:32:44,870 --> 00:32:47,139
Yeah, I was in the rangers,
but, uh,
387
00:32:47,173 --> 00:32:51,177
we'll leave it at that
before I really start bitching.
388
00:32:51,210 --> 00:32:52,279
Worried I'd snitch?
389
00:32:53,447 --> 00:32:55,349
No. We just all have
our own stories
390
00:32:55,382 --> 00:32:57,183
and I don't wanna
bore you with mine.
391
00:32:58,217 --> 00:33:02,255
But whatever you were discussing with our
former friend in the back of that pawnshop,
392
00:33:02,289 --> 00:33:04,191
it wasn't the weather.
393
00:33:05,526 --> 00:33:08,996
Guess I... I won't bore you
with mine either.
394
00:34:02,051 --> 00:34:04,054
Vinny Van gogh here.
395
00:34:39,090 --> 00:34:41,493
Easy now, kid.
Easy now.
396
00:34:41,526 --> 00:34:44,630
Why don't you slide
those earbuds down for me?
397
00:34:46,332 --> 00:34:47,467
That's it.
398
00:34:49,201 --> 00:34:51,571
- Who are you?
- Oh.
399
00:34:51,604 --> 00:34:56,074
I am the last person
you would ever wanna meet.
400
00:34:57,510 --> 00:35:00,513
Please.
You shouldn't be here.
401
00:35:00,546 --> 00:35:02,582
If it's money, I-I got money.
402
00:35:02,615 --> 00:35:07,321
You can take it.
Just go. Please.
403
00:35:07,354 --> 00:35:11,558
You got yourself a regular,
little funhouse down here, kid.
404
00:35:11,592 --> 00:35:13,893
What else you got around here?
405
00:35:16,296 --> 00:35:17,297
Oh.
406
00:35:18,499 --> 00:35:20,967
Now, I really wanna know.
407
00:35:21,000 --> 00:35:22,969
Please.
This isn't safe.
408
00:35:24,003 --> 00:35:25,239
For who?
409
00:35:26,374 --> 00:35:29,209
Yeah. Sorry.
410
00:35:29,243 --> 00:35:31,245
I'm not that easy.
411
00:35:32,347 --> 00:35:36,484
You gotta wine and dine me
before you try and fuck me, kid.
412
00:35:36,518 --> 00:35:40,220
Besides, this place
has got me kinda curious.
413
00:35:40,254 --> 00:35:43,957
Please. Go. Just go.
414
00:35:43,991 --> 00:35:46,562
- Are you alone?
- Yes.
415
00:35:46,595 --> 00:35:48,497
Hmm.
416
00:35:48,531 --> 00:35:53,134
- I don't believe you.
- I don't lie.
417
00:35:54,537 --> 00:35:56,338
Grandpa taught me never to lie.
418
00:35:56,372 --> 00:35:58,707
Yeah.
419
00:35:59,742 --> 00:36:00,709
All right. Well...
420
00:36:00,743 --> 00:36:03,077
Let's put that little
theory to the test.
421
00:36:04,613 --> 00:36:06,115
Start walking.
422
00:36:09,753 --> 00:36:12,254
Look, when he gets back, you
know what that means for me.
423
00:36:12,289 --> 00:36:14,056
- He's gonna kill me.
- Grace.
424
00:36:14,089 --> 00:36:17,327
You and I both know it. But I
could go right now. I could leave.
425
00:36:17,360 --> 00:36:20,397
- I can't let that happen.
- Why not?
426
00:36:20,430 --> 00:36:22,442
I could just get outta here.
You'll never see me again.
427
00:36:22,466 --> 00:36:23,509
- You can trust me. Please.
- Look,
428
00:36:23,533 --> 00:36:25,636
I ain't gonna let anything
happen to you, all right?
429
00:36:25,670 --> 00:36:28,372
Right. I don't really need
a white knight right now.
430
00:36:28,406 --> 00:36:30,274
I just need you to let me go.
431
00:36:30,308 --> 00:36:32,376
I can't. I'm sorry.
432
00:36:33,210 --> 00:36:35,011
They're always sorry.
433
00:36:35,045 --> 00:36:36,390
- Where the fuck's my brother?
- Hey!
434
00:36:36,414 --> 00:36:39,450
You put that shotgun down, junior.
He went to check on the kid.
435
00:36:39,484 --> 00:36:40,661
Bullshit. I heard you two talk,
436
00:36:40,685 --> 00:36:42,195
and you said you were
gonna let her go.
437
00:36:42,219 --> 00:36:43,287
Are you fucking deaf?
438
00:36:43,321 --> 00:36:45,021
- Drop the gun now!
- Fuck you!
439
00:36:45,055 --> 00:36:47,459
Hey, you either believe me
and lower that thing,
440
00:36:47,493 --> 00:36:50,395
or I will put a bullet right
through your stupid brain.
441
00:36:50,429 --> 00:36:51,563
And I won't miss.
442
00:36:56,502 --> 00:36:59,271
All right. Whatever.
Just fucking...
443
00:37:02,608 --> 00:37:04,141
Kill the lights.
444
00:37:04,175 --> 00:37:05,377
What is it?
445
00:37:08,381 --> 00:37:09,616
It's the kid's family.
446
00:37:40,548 --> 00:37:41,782
What the fuck is that?
447
00:37:45,619 --> 00:37:47,221
Jesus, is that a fucking person?
448
00:37:48,557 --> 00:37:50,257
What is this place?
449
00:37:52,159 --> 00:37:54,429
I knew something was off
about that kid.
450
00:37:54,462 --> 00:37:56,063
Should've trusted my gut.
451
00:37:59,467 --> 00:38:01,068
Please.
452
00:38:01,870 --> 00:38:03,137
You gotta get outta here.
453
00:38:04,272 --> 00:38:06,140
Shut the fuck up.
454
00:38:17,420 --> 00:38:18,421
Whoa!
455
00:38:19,922 --> 00:38:22,291
What are you into, kid?
456
00:38:25,661 --> 00:38:30,132
Are you a little pervert?
Peeping Tom?
457
00:38:30,166 --> 00:38:33,303
I don't know,
because this all seems
458
00:38:33,337 --> 00:38:38,909
like you have a lot more than stashing
daddy's playboys under your bed.
459
00:38:38,942 --> 00:38:40,644
Whatever it is...
460
00:38:41,678 --> 00:38:46,817
I got a feeling you won't be
calling the cops on me now, will ya?
461
00:38:46,850 --> 00:38:50,922
Please.
Just for your own sake.
462
00:38:50,955 --> 00:38:53,324
For my own sake?
463
00:38:54,859 --> 00:38:58,563
You see, in life,
464
00:38:58,596 --> 00:39:02,132
we all have our
specialties, our talents.
465
00:39:03,401 --> 00:39:07,639
Mine, other than torturing
466
00:39:07,672 --> 00:39:09,675
and killing
little fucking kids...
467
00:39:10,909 --> 00:39:15,414
My other one
is making people speak.
468
00:39:16,782 --> 00:39:18,784
And since you are a kid...
469
00:39:19,918 --> 00:39:22,855
I figure we can play
a little game.
470
00:39:22,888 --> 00:39:26,592
You know, I haven't played
this in a while actually.
471
00:39:43,543 --> 00:39:45,512
One more.
472
00:39:50,017 --> 00:39:52,286
The odds are not good now, kid.
473
00:40:11,272 --> 00:40:12,941
Let's go for a walk.
474
00:40:20,348 --> 00:40:22,350
Where's Alex, man? He
should've been back by now.
475
00:40:22,384 --> 00:40:23,752
Oh, shit.
476
00:40:26,288 --> 00:40:29,325
- Hey, where are you going?
- To find Alex.
477
00:40:30,526 --> 00:40:34,030
This job isn't done until he
delivers that cash to his boss.
478
00:40:34,063 --> 00:40:35,898
I'm gonna make sure
that happens.
479
00:40:35,932 --> 00:40:37,776
You don't even know
what you're dealing with here.
480
00:40:37,800 --> 00:40:41,003
No, I don't. I guess
I'm gonna find out.
481
00:40:42,672 --> 00:40:44,507
Keep eyes on her and the bag.
482
00:40:44,540 --> 00:40:46,743
You're in control now.
We got problems.
483
00:40:46,776 --> 00:40:49,277
Look, man. I'm sorry
about my brother.
484
00:40:50,681 --> 00:40:51,882
He's fucking crazy.
485
00:40:52,883 --> 00:40:54,418
Yeah, he is.
486
00:42:04,524 --> 00:42:06,393
Is that gramps?
487
00:42:14,001 --> 00:42:16,871
Let's see. Let's see
if you're serious, huh?
488
00:42:23,544 --> 00:42:26,347
What the fuck? Fuck!
489
00:42:28,182 --> 00:42:30,017
Fuck, Alex.
490
00:42:36,158 --> 00:42:39,361
Grandpa! Grandpa!
Grandpa!
491
00:43:01,084 --> 00:43:04,053
- What the fuck? Fuck!
- Oh, my god. Oh, my god.
492
00:43:04,087 --> 00:43:05,121
What the fuck was that?
493
00:43:05,154 --> 00:43:07,056
Shit.
494
00:43:10,593 --> 00:43:11,862
Piece of shit.
495
00:43:12,863 --> 00:43:15,466
Fuck! Fuck.
496
00:43:16,700 --> 00:43:18,569
Let's just go.
Just get outta here.
497
00:43:18,602 --> 00:43:19,937
It wasn't you.
Just fucking go.
498
00:43:19,970 --> 00:43:21,639
Just go! Just go! Go!
499
00:43:21,672 --> 00:43:23,040
- Just fucking go!
- Where?
500
00:43:36,988 --> 00:43:39,658
Come on, fuck you.
Fuck you!
501
00:43:41,226 --> 00:43:43,962
Fuck you, bastard! Fuck!
502
00:43:43,995 --> 00:43:45,697
God!
503
00:43:53,272 --> 00:43:55,908
Shit. Shit.
504
00:44:17,164 --> 00:44:18,498
Shit!
505
00:44:40,822 --> 00:44:42,924
Help... me.
506
00:44:52,567 --> 00:44:54,036
Grandpa!
No, no, no, no, no!
507
00:44:55,971 --> 00:44:58,011
Please! She didn't do anything.
It's just the others!
508
00:44:59,742 --> 00:45:01,010
No!
509
00:45:20,331 --> 00:45:23,566
No. No.
510
00:45:23,600 --> 00:45:25,735
Shane! Shane!
511
00:45:25,769 --> 00:45:28,271
Shane! Shane!
512
00:45:34,211 --> 00:45:36,614
I don't want to die.
513
00:45:36,647 --> 00:45:39,850
Shane!
Fuck! Fuck!
514
00:45:48,659 --> 00:45:51,228
Let him go! Hey!
Hey, hey! Listen to me.
515
00:45:51,262 --> 00:45:53,264
I got 100,000 dollars
back in that house.
516
00:45:53,298 --> 00:45:55,801
Whatever you got going on,
you let us go right now,
517
00:45:55,834 --> 00:45:57,869
and you can have it, okay?
Let us go.
518
00:45:57,903 --> 00:45:58,980
Please, please, please, please.
519
00:45:59,004 --> 00:46:01,173
Let us go, you motherfuckers!
520
00:46:01,206 --> 00:46:04,709
You motherfuckers!
You motherfuckers!
521
00:46:04,743 --> 00:46:07,679
Fuck you!
You motherfuckers!
522
00:46:07,712 --> 00:46:09,348
You motherfuckers!
523
00:46:56,398 --> 00:46:57,832
My daughter.
524
00:46:59,968 --> 00:47:01,970
She met a man like you.
525
00:47:03,238 --> 00:47:05,840
He was a monster.
526
00:47:05,874 --> 00:47:08,344
He was evil incarnate.
527
00:47:09,210 --> 00:47:13,748
She stayed with him for the
kids, if you know what I mean...
528
00:47:13,781 --> 00:47:19,356
Until I came,
and I collected all of them.
529
00:47:19,389 --> 00:47:21,857
And I took them at night.
530
00:47:25,761 --> 00:47:29,466
My daughter's life
was snuffed out
531
00:47:29,499 --> 00:47:32,034
after she was brutalized
and murdered.
532
00:47:34,803 --> 00:47:36,072
Do you know what her crime was?
533
00:47:37,274 --> 00:47:41,077
Her crime was
that she had left him.
534
00:47:42,346 --> 00:47:44,348
I'd gone to Santa fe.
535
00:47:44,382 --> 00:47:48,885
She had stayed back with my
nine-year-old granddaughter
536
00:47:48,919 --> 00:47:50,854
and my infant grandson.
537
00:47:51,656 --> 00:47:54,824
We learned that this man was
incredibly cruel to children,
538
00:47:54,858 --> 00:47:56,727
his own flesh and blood.
539
00:47:57,962 --> 00:48:00,432
She had the most
wonderful smile.
540
00:48:02,133 --> 00:48:06,270
I found the man that did it,
541
00:48:07,339 --> 00:48:10,409
and I took my revenge on him.
542
00:48:10,442 --> 00:48:12,977
I did it the way I saw fit.
543
00:48:15,380 --> 00:48:18,917
She was our catch for the night.
544
00:48:20,118 --> 00:48:22,422
But you...
545
00:48:22,455 --> 00:48:24,856
You had to come here,
546
00:48:24,890 --> 00:48:29,094
and ruin everything
I had planned.
547
00:48:29,127 --> 00:48:32,965
We all do what we must
in times like these.
548
00:48:36,268 --> 00:48:41,442
You have ruined
all of your organs
549
00:48:41,475 --> 00:48:46,079
with all of that stuff
that you put into your body.
550
00:48:46,112 --> 00:48:47,814
But...
551
00:48:50,083 --> 00:48:51,751
Your eyes...
552
00:48:52,553 --> 00:48:54,754
Your eyes,
553
00:48:56,055 --> 00:49:00,528
they will fetch
a very high-price.
554
00:49:00,562 --> 00:49:04,131
Vengeance, as you are aware,
555
00:49:04,164 --> 00:49:07,001
is a very expensive business.
556
00:49:07,034 --> 00:49:08,135
Prep him.
557
00:49:42,171 --> 00:49:44,807
You shouldn't struggle.
Your blood pressure's elevated.
558
00:49:47,943 --> 00:49:50,946
Danny... what are you...
559
00:49:50,980 --> 00:49:53,450
What are you doing?
What are you doing?
560
00:49:53,483 --> 00:49:57,253
Well, your body
is in good condition.
561
00:49:57,286 --> 00:49:59,624
The liver's
slightly damaged, but...
562
00:49:59,657 --> 00:50:01,559
Danny? Listen to me.
563
00:50:01,592 --> 00:50:03,528
What is this?
Danny, what is this?
564
00:50:03,561 --> 00:50:07,532
Your body shows signs
of childbirth.
565
00:50:07,565 --> 00:50:09,132
You're a mother.
566
00:50:09,166 --> 00:50:11,234
I've never met a mother.
567
00:50:11,268 --> 00:50:12,637
What do you mean?
568
00:50:12,670 --> 00:50:14,372
What about your mom, Danny?
569
00:50:16,139 --> 00:50:17,575
I don't remember my mom.
570
00:50:19,077 --> 00:50:21,647
A daughter, Danny.
Yeah. Um...
571
00:50:21,680 --> 00:50:24,182
I had a daughter, Danny.
572
00:50:24,215 --> 00:50:25,451
Had?
573
00:50:30,221 --> 00:50:33,091
Danny, what is this?
574
00:50:33,124 --> 00:50:34,926
Danny, what is this place?
What is this?
575
00:50:34,959 --> 00:50:37,161
- I wanted to warn you.
- No.
576
00:50:37,195 --> 00:50:39,031
But I couldn't.
577
00:50:39,064 --> 00:50:41,668
The last time I did,
they were...
578
00:50:41,701 --> 00:50:44,437
He was so angry.
579
00:50:44,471 --> 00:50:45,538
- Who?
- Grandpa.
580
00:50:45,572 --> 00:50:48,307
He does it for me.
581
00:50:48,341 --> 00:50:49,542
Him and Jodi.
582
00:50:49,576 --> 00:50:51,544
Listen, Danny.
583
00:50:51,578 --> 00:50:53,580
Okay.
Look, listen.
584
00:50:53,613 --> 00:50:55,247
Um, I don't understand.
585
00:50:55,280 --> 00:50:58,016
I don't know what this is, okay?
I-I don't understand.
586
00:50:58,050 --> 00:50:59,919
He helps people.
587
00:50:59,953 --> 00:51:02,088
That's what he does.
588
00:51:02,122 --> 00:51:05,393
He takes what people waste, and
gives it to more deserving people.
589
00:51:05,426 --> 00:51:07,428
Uh, what do you mean by that?
590
00:51:07,461 --> 00:51:09,363
What-what does he take, Danny?
591
00:51:09,397 --> 00:51:12,065
What does he... Danny,
what does he take, Danny?
592
00:51:12,098 --> 00:51:13,334
Wait. Listen.
593
00:51:15,235 --> 00:51:16,604
Hey! Hey!
594
00:51:16,637 --> 00:51:20,141
Hey! Hey!
Hey! Hey!
595
00:51:20,174 --> 00:51:21,476
Hey, can you hear me?
596
00:51:21,510 --> 00:51:23,678
Please!
597
00:51:23,712 --> 00:51:25,313
God, no,
what did they do to him?
598
00:51:25,347 --> 00:51:30,184
Can you hear me? Hey! Hey!
599
00:51:51,072 --> 00:51:52,375
Oh, fuck.
600
00:51:53,443 --> 00:51:55,745
- I'm sorry.
- No.
601
00:51:55,778 --> 00:51:58,481
I really am.
You seem nice.
602
00:51:58,514 --> 00:52:00,016
Because I am nice.
603
00:52:00,049 --> 00:52:02,419
Danny, it's because
I am nice. 'Cause I am...
604
00:52:02,453 --> 00:52:04,721
I am a nice person.
Just... what does he take?
605
00:52:04,755 --> 00:52:07,658
What does... What is this place?
Just talk to me, please.
606
00:52:07,691 --> 00:52:09,959
Just tell me
what's going on here, okay?
607
00:52:11,361 --> 00:52:15,599
- No. Danny, just tell me.
- I asked him, begged him.
608
00:52:15,632 --> 00:52:18,201
- Look at me, Danny.
- Said not to hurt you.
609
00:52:18,234 --> 00:52:20,304
You don't deserve to be hurt.
610
00:52:20,338 --> 00:52:21,473
He agreed to that, at least.
611
00:52:23,207 --> 00:52:26,043
No. No, no, no.
Danny. Hey.
612
00:52:26,076 --> 00:52:27,712
Hey, Danny!
613
00:52:27,745 --> 00:52:30,582
No.
614
00:52:35,085 --> 00:52:37,622
Luna. Luna.
615
00:52:37,655 --> 00:52:40,793
My daughter's name was Luna.
It's been three years now.
616
00:52:40,826 --> 00:52:42,394
She died?
617
00:52:45,831 --> 00:52:50,402
Look, I-i...
I lost myself, okay?
618
00:52:50,436 --> 00:52:52,605
I don't even know
who I am anymore.
619
00:52:52,638 --> 00:52:55,407
But, Danny, I am trying.
I am trying here, okay?
620
00:52:55,441 --> 00:52:57,242
I'm trying, please, Danny.
621
00:52:57,275 --> 00:52:59,678
- He'll make it quick.
- No, no, Danny. No!
622
00:52:59,712 --> 00:53:02,314
Danny! Danny!
623
00:53:07,420 --> 00:53:09,188
He ain't coming back.
624
00:53:10,256 --> 00:53:12,224
What is this place?
This place.
625
00:53:12,258 --> 00:53:14,628
If I knew, I'd tell ya.
626
00:53:14,661 --> 00:53:16,563
And the others?
627
00:53:16,596 --> 00:53:18,765
Haven't seen 'em.
628
00:53:18,798 --> 00:53:21,301
We gotta get the fuck
outta here now,
629
00:53:21,335 --> 00:53:22,403
or we're done.
630
00:53:23,437 --> 00:53:24,672
Okay.
631
00:53:56,270 --> 00:54:00,375
I'm coming.
I'm coming. Fucking...
632
00:54:00,409 --> 00:54:02,144
We gotta get outta here.
Please.
633
00:54:02,177 --> 00:54:04,112
I got it. I got it.
I'm coming.
634
00:55:28,735 --> 00:55:30,103
Try... try to...
635
00:55:30,137 --> 00:55:32,697
- Try to just pull it! Just try to pull it.
- Hold on. I'm coming.
636
00:55:35,942 --> 00:55:38,244
- It's going too far. Please.
- I can't pull it.
637
00:55:38,277 --> 00:55:40,222
- Please, please, please.
- I gotta snap the fucking...
638
00:55:40,246 --> 00:55:41,691
- Okay, okay, okay.
- Hold on. Hold on!
639
00:55:41,715 --> 00:55:43,685
Hold on.
640
00:55:43,718 --> 00:55:45,520
- Quickly.
- I got it.
641
00:55:45,553 --> 00:55:47,798
- I'm gonna snap it.
- Okay, okay, okay. Just do it. Just do it.
642
00:55:47,822 --> 00:55:49,633
- Please. Please.
- Almost got it. Almost got it.
643
00:55:49,657 --> 00:55:51,526
- I'm gonna snap the fucking thing.
- Okay.
644
00:55:54,862 --> 00:55:56,296
Fuck you!
645
00:55:58,900 --> 00:56:02,003
Wait. Hey, one second. Please.
No, no, no! Hey! Stop!
646
00:56:02,036 --> 00:56:03,438
Fucking wait!
647
00:56:26,429 --> 00:56:27,564
Alex?
648
00:56:28,832 --> 00:56:30,934
What the hell?
649
00:56:30,967 --> 00:56:33,336
They took my fucking eyes?
650
00:56:33,369 --> 00:56:35,405
Alex, where's Shane?
651
00:56:35,438 --> 00:56:37,707
It's fucked.
652
00:56:37,741 --> 00:56:39,542
It's fucked.
653
00:56:41,811 --> 00:56:42,946
Fucking crazy person.
654
00:56:42,979 --> 00:56:45,649
What are you fucking
monsters doing? Huh?
655
00:56:45,683 --> 00:56:47,752
You motherfuckers.
656
00:56:47,785 --> 00:56:49,887
You motherfuckers!
657
00:56:51,889 --> 00:56:55,593
Fetch the girl. Now.
658
00:57:00,698 --> 00:57:02,566
Mm. Mine.
659
00:57:02,600 --> 00:57:04,602
I have no need for his body.
660
00:57:07,506 --> 00:57:09,441
- Play.
- Hmm.
661
00:57:09,474 --> 00:57:12,644
I believe you deserve
the reward.
662
00:57:14,546 --> 00:57:16,882
Have fun, my dear.
663
00:57:16,915 --> 00:57:18,650
Hmm.
664
00:57:23,021 --> 00:57:27,560
Fuckers! Motherfuckers!
665
00:57:29,395 --> 00:57:30,830
Alex!
666
00:57:30,863 --> 00:57:32,532
Cody!
667
00:57:33,533 --> 00:57:35,535
Where the fuck did you go?
668
00:58:00,460 --> 00:58:01,795
He's ready for you.
669
00:58:02,930 --> 00:58:04,598
Danny, look.
670
00:58:04,631 --> 00:58:06,568
Danny, you don't have
to do this, okay?
671
00:58:06,601 --> 00:58:08,670
Whatever's happened
in the past, it's okay.
672
00:58:08,703 --> 00:58:09,904
It's okay.
You can stop this.
673
00:58:11,706 --> 00:58:14,008
So many people have been hurt.
674
00:58:14,042 --> 00:58:15,977
It's okay.
675
00:58:16,010 --> 00:58:19,747
You can stop this. Please.
Please stop it, Danny.
676
00:58:19,781 --> 00:58:21,683
- Please.
- We have to go.
677
00:58:24,018 --> 00:58:25,921
No, Danny. No.
678
00:58:28,591 --> 00:58:31,894
Please. Fuck.
679
00:58:31,927 --> 00:58:34,630
Danny...
680
00:58:38,868 --> 00:58:40,469
We can run away.
681
00:58:42,605 --> 00:58:44,607
- What?
- Yeah.
682
00:58:44,640 --> 00:58:46,176
Yeah, you and me
together. We...
683
00:58:46,209 --> 00:58:48,712
We could leave this
place together, you know?
684
00:58:48,745 --> 00:58:50,614
You know I can't do that.
685
00:58:50,647 --> 00:58:53,750
Yes. You can, Danny.
Yes, you can.
686
00:58:53,783 --> 00:58:54,784
Wait...
687
00:59:17,975 --> 00:59:19,043
You still with me?
688
00:59:20,544 --> 00:59:21,846
I'm with ya.
689
00:59:33,692 --> 00:59:36,662
Very good.
Very good.
690
00:59:38,764 --> 00:59:40,632
Look. Look, you don't have
to do this. Okay?
691
00:59:40,666 --> 00:59:43,168
I know I don't have to.
692
00:59:43,201 --> 00:59:45,971
Organ harvesting, right?
693
00:59:46,004 --> 00:59:47,941
That's what this shit is.
694
00:59:47,974 --> 00:59:51,110
I save people's lives.
695
00:59:51,144 --> 00:59:55,715
Not like you, who wastes the
gifts that you've been given.
696
00:59:55,748 --> 00:59:58,251
But not in my hands.
697
00:59:58,284 --> 01:00:02,655
What gives you the right to decide
who gets to live and who dies? Hmm?
698
01:00:05,224 --> 01:00:08,262
Somebody made that choice
for my daughter
699
01:00:08,295 --> 01:00:10,230
many years ago.
700
01:00:11,265 --> 01:00:12,800
Danny's mother.
701
01:00:12,833 --> 01:00:16,203
Don't listen to him, okay?
Don't. Look at me.
702
01:00:16,236 --> 01:00:19,974
Now, I make the choice.
703
01:00:20,007 --> 01:00:21,909
The good live.
704
01:00:21,942 --> 01:00:26,513
They live using the organs
from scum like you,
705
01:00:26,547 --> 01:00:28,083
who would do nothing
but waste them.
706
01:00:28,116 --> 01:00:29,951
Bullshit.
707
01:00:31,119 --> 01:00:33,655
It's bullshit,
your whole fucking plan.
708
01:00:35,557 --> 01:00:36,691
Tell me.
709
01:00:37,826 --> 01:00:42,964
Have you ever known
how long it takes
710
01:00:42,998 --> 01:00:47,102
for somebody who's waiting
for a new organ?
711
01:00:48,771 --> 01:00:50,906
Seven years.
712
01:00:51,807 --> 01:00:55,077
Most people have died
before they get them,
713
01:00:55,111 --> 01:00:59,982
when one murderer,
one drug addict
714
01:01:00,016 --> 01:01:04,987
could save six good people.
715
01:01:05,021 --> 01:01:07,857
You think you're
fucking god, don't you?
716
01:01:10,193 --> 01:01:13,296
No. No, I don't think
I'm god.
717
01:01:14,432 --> 01:01:18,168
I think I know what we
have to pay for our sins.
718
01:01:18,201 --> 01:01:22,072
And it should be
in flesh and blood.
719
01:01:22,105 --> 01:01:24,608
No, you're a sick, old man.
720
01:01:24,641 --> 01:01:26,209
That's what you are.
721
01:01:26,243 --> 01:01:28,645
You do what you want with me.
722
01:01:28,679 --> 01:01:30,882
You let her go.
You hear me?
723
01:01:30,915 --> 01:01:32,050
You let her go!
724
01:01:32,083 --> 01:01:34,118
Her?
725
01:01:36,154 --> 01:01:38,256
Your womb
726
01:01:38,289 --> 01:01:43,861
will give a child to someone...
727
01:01:46,297 --> 01:01:50,569
Who will be a good mother.
728
01:01:51,904 --> 01:01:53,605
And what's your cut, huh?
729
01:01:53,639 --> 01:01:56,241
Well, you know,
730
01:01:58,343 --> 01:02:02,314
we all want to make
a living, don't we?
731
01:02:02,348 --> 01:02:05,984
Yeah, exactly. Fuck.
732
01:02:28,908 --> 01:02:30,177
What do you want?
733
01:02:30,211 --> 01:02:32,313
- Hmm.
- Yeah.
734
01:02:46,694 --> 01:02:47,761
The fuck?
735
01:02:49,763 --> 01:02:50,966
I can move.
736
01:03:04,312 --> 01:03:05,780
I get it.
737
01:03:07,483 --> 01:03:08,884
Now.
738
01:03:10,820 --> 01:03:13,357
You wanna play some games.
739
01:03:16,792 --> 01:03:18,294
All right.
740
01:03:20,963 --> 01:03:23,299
Let's play
some motherfucking games.
741
01:03:28,971 --> 01:03:30,173
Fuck.
742
01:03:41,218 --> 01:03:43,820
Yeah. I like to play.
743
01:03:48,393 --> 01:03:50,395
You wanna play rough, huh?
744
01:04:06,844 --> 01:04:09,847
You wanna play some games,
you fucking freak?
745
01:04:11,115 --> 01:04:12,485
Huh?
746
01:04:12,519 --> 01:04:14,220
Oh!
747
01:04:20,560 --> 01:04:22,928
Oh, you're a big girl, huh?
748
01:04:57,865 --> 01:04:59,368
You mute bitch.
749
01:05:15,083 --> 01:05:16,084
Danny.
750
01:05:17,152 --> 01:05:18,554
Music, please.
751
01:05:33,336 --> 01:05:35,506
Danny, look.
752
01:05:37,006 --> 01:05:38,475
You motherfucker!
753
01:05:39,942 --> 01:05:41,110
Fuck you.
754
01:05:41,144 --> 01:05:42,945
It doesn't have to be
this way, okay? Listen.
755
01:05:42,979 --> 01:05:44,314
It doesn't have to be like this.
756
01:05:44,347 --> 01:05:45,616
Danny, look at me.
757
01:05:45,649 --> 01:05:47,183
Hey, Danny.
758
01:05:47,216 --> 01:05:49,252
Don't listen to her, son.
759
01:05:49,285 --> 01:05:51,220
Don't listen.
760
01:05:51,254 --> 01:05:53,924
It's all lies.
761
01:05:55,292 --> 01:05:57,895
Fuck.
762
01:06:30,962 --> 01:06:32,163
Fuck you.
763
01:06:33,700 --> 01:06:35,267
Fucking pig.
764
01:06:48,648 --> 01:06:52,586
Oh, fuck you,
you stupid old man!
765
01:06:55,590 --> 01:06:57,924
Excellent.
766
01:06:57,958 --> 01:07:00,628
Now, the fun begins.
767
01:07:10,471 --> 01:07:13,006
Grandpa!
768
01:07:13,039 --> 01:07:16,244
- Fuck you, bitch!
- Grandpa, you okay?
769
01:07:16,277 --> 01:07:18,380
You!
770
01:07:54,082 --> 01:07:55,553
It's a waste of a body!
771
01:08:04,294 --> 01:08:05,629
Jesus Christ.
772
01:08:21,413 --> 01:08:22,747
Let me in!
773
01:08:26,485 --> 01:08:27,519
Okay.
774
01:08:27,552 --> 01:08:29,353
- I can't move.
- Come on.
775
01:08:29,387 --> 01:08:30,522
I can't feel my legs.
776
01:08:31,623 --> 01:08:32,700
That won't hold her off
for long.
777
01:08:32,724 --> 01:08:34,759
Come on. There must be
something you can do, okay?
778
01:08:34,793 --> 01:08:37,262
Can you...
779
01:08:37,295 --> 01:08:39,365
Check the drawers.
Drawers here.
780
01:08:39,398 --> 01:08:42,033
See if you can find
a surgical stapler.
781
01:08:42,067 --> 01:08:45,203
What have you done?
What have you done?
782
01:08:45,237 --> 01:08:47,272
Danny, come on. All right?
I'm not fucking dying.
783
01:08:47,305 --> 01:08:49,207
If I'm going out,
I'm going on my own terms.
784
01:08:49,241 --> 01:08:51,544
Oh, fuck.
She'll kill all of us!
785
01:08:51,577 --> 01:08:55,481
All right, then you're gonna help me
get us out of here. Okay? Come on!
786
01:08:55,515 --> 01:08:56,817
I can't.
787
01:08:59,218 --> 01:09:00,597
I can't... and you go...
I don't know.
788
01:09:00,621 --> 01:09:03,757
Kid, you're getting her
the fuck outta here, okay?
789
01:09:05,759 --> 01:09:07,326
That's it.
Come here.
790
01:09:07,360 --> 01:09:09,763
Bring it over here.
Let me see. Let me see.
791
01:09:09,796 --> 01:09:11,698
- Okay.
- That's it.
792
01:09:11,732 --> 01:09:14,333
All right. It's simple.
Works just like a stapler.
793
01:09:14,368 --> 01:09:16,571
You're gonna push the edges
of my skin together.
794
01:09:16,604 --> 01:09:17,604
Okay.
795
01:09:18,573 --> 01:09:20,642
- Ready?
- Yeah. Go for it.
796
01:09:30,585 --> 01:09:32,820
Good.
797
01:09:32,854 --> 01:09:36,089
Follow. Nice.
798
01:09:36,123 --> 01:09:37,726
Good. Keep going.
799
01:09:37,760 --> 01:09:39,862
Great.
800
01:09:39,895 --> 01:09:41,797
Okay. Now, help me
get him up, okay?
801
01:09:41,830 --> 01:09:44,299
- No, you can't carry me. It's not gonna work.
- But I can try.
802
01:09:44,332 --> 01:09:46,334
God, fuck!
803
01:09:46,368 --> 01:09:48,804
Is there another way
out of here?
804
01:09:48,837 --> 01:09:50,171
We gotta go!
805
01:09:50,204 --> 01:09:53,107
Okay. Well, I'm not gonna just
fucking leave him, Danny, okay?
806
01:09:53,141 --> 01:09:55,611
You're leaving me.
I'm gonna buy you some time.
807
01:09:55,644 --> 01:09:57,146
Grab his gun.
808
01:09:57,179 --> 01:09:58,782
Get his gun.
You're gonna leave.
809
01:10:08,658 --> 01:10:10,594
All right.
You see the needles?
810
01:10:10,627 --> 01:10:11,828
Yeah. There they are.
811
01:10:11,861 --> 01:10:13,597
It should be adrenaline.
812
01:10:13,630 --> 01:10:15,832
You gotta pump it
right into me, okay?
813
01:10:15,865 --> 01:10:17,133
Maybe it'll help me move.
814
01:10:17,167 --> 01:10:18,447
- Give me some strength.
- Where?
815
01:10:19,837 --> 01:10:22,506
Right where my heart is.
You good with that?
816
01:10:22,540 --> 01:10:24,140
- Okay.
- Do it!
817
01:10:26,477 --> 01:10:28,211
- We have to go.
- Come on.
818
01:10:31,949 --> 01:10:34,652
Go. Now, go!
819
01:10:34,685 --> 01:10:36,152
I don't even know your name.
820
01:10:36,186 --> 01:10:37,623
Cody.
821
01:10:37,656 --> 01:10:39,558
- Okay. Cody.
- Get out.
822
01:10:40,792 --> 01:10:41,827
Okay.
823
01:10:56,742 --> 01:10:58,745
Okay. Okay.
824
01:11:33,580 --> 01:11:35,248
How's that, huh?
825
01:11:36,684 --> 01:11:39,821
Fuck!
826
01:13:21,594 --> 01:13:22,595
Fuck.
827
01:13:23,596 --> 01:13:25,465
Go!
828
01:13:46,086 --> 01:13:47,421
Help me with this!
829
01:15:14,045 --> 01:15:16,147
Danny! Run, run! Danny!
830
01:15:16,180 --> 01:15:17,949
Run! Go! Now!
831
01:16:54,083 --> 01:16:55,251
Please...
832
01:17:10,734 --> 01:17:11,802
Danny?
833
01:17:15,205 --> 01:17:16,774
Danny!
834
01:17:23,247 --> 01:17:24,783
Danny!
835
01:17:27,986 --> 01:17:30,655
Danny!
836
01:17:30,688 --> 01:17:34,626
Danny, Danny!
837
01:17:34,659 --> 01:17:36,694
- Danny! Danny!
- No!
838
01:17:40,231 --> 01:17:42,067
Danny!
839
01:17:44,770 --> 01:17:46,172
No! No!
840
01:18:18,038 --> 01:18:20,040
My brother...
841
01:19:55,408 --> 01:19:56,475
Hey.
842
01:19:59,377 --> 01:20:02,415
Okay, okay, okay.
Come on. Come on.
843
01:20:02,448 --> 01:20:03,949
Come on.
844
01:21:06,949 --> 01:21:08,951
Where do we go from here?
845
01:21:10,286 --> 01:21:11,387
No idea.
846
01:21:14,957 --> 01:21:16,225
Wanna find out?
58149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.