Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,282 --> 00:00:22,256
(Lee Sung-kyung)
2
00:00:22,449 --> 00:00:26,295
(Kim Young-dae)
3
00:00:26,802 --> 00:00:30,989
(Yoon Jong-hoon)
4
00:00:35,801 --> 00:00:39,615
(Kim Yoon-hye, Park So-jin)
5
00:00:47,827 --> 00:00:50,233
(Lee Jung-shin)
6
00:00:55,222 --> 00:00:58,984
(Sh**ting Stars)
7
00:01:22,942 --> 00:01:25,183
What about if I dated you, Ms. Han?
8
00:01:25,183 --> 00:01:28,452
("The World of Stars")
9
00:01:28,723 --> 00:01:31,482
This scene is crazy.
10
00:01:31,482 --> 00:01:33,993
I can't get sick of it,
however many times I watch!
11
00:01:34,686 --> 00:01:36,223
The ratings went through the roof.
12
00:01:36,223 --> 00:01:39,463
"Shocking.
Just how charming is Gong Tae Sung?"
13
00:01:40,092 --> 00:01:42,732
I'm so honored to work with him.
14
00:01:43,503 --> 00:01:45,433
This is my actor.
15
00:01:45,632 --> 00:01:48,643
- I'm envious!
- I'm so jealous.
16
00:01:52,273 --> 00:01:54,012
Isn't he busy filming? Why are you here?
17
00:01:54,012 --> 00:01:56,083
He asked a long time ago for the day off.
18
00:01:56,083 --> 00:01:58,353
- Is it a special day?
- I have no idea.
19
00:02:00,812 --> 00:02:02,222
Ms. Oh took today off...
20
00:02:02,952 --> 00:02:03,952
No way.
21
00:02:04,823 --> 00:02:07,153
What is this?
22
00:02:26,273 --> 00:02:27,573
I'm here to see you.
23
00:02:31,243 --> 00:02:33,413
You usually smile.
24
00:02:35,323 --> 00:02:37,523
But it always rains on your birthday.
25
00:02:41,622 --> 00:02:46,433
(Lee Yoon Woo (Luca), Our shining star)
26
00:02:53,273 --> 00:02:56,203
(Our shining star rests forever.)
27
00:02:56,872 --> 00:02:58,303
Happy birthday.
28
00:03:00,842 --> 00:03:02,083
Is it...
29
00:03:03,382 --> 00:03:04,743
better where you are?
30
00:03:05,352 --> 00:03:07,953
(Our shining star rests forever.)
31
00:03:10,523 --> 00:03:12,322
I got back safely from Africa.
32
00:03:13,553 --> 00:03:16,122
I met a kid that's just like you.
33
00:03:18,023 --> 00:03:19,532
I managed okay.
34
00:03:21,162 --> 00:03:24,632
(Our shining star rests forever.)
35
00:03:31,002 --> 00:03:33,213
Oh, by the way.
36
00:03:36,312 --> 00:03:38,912
You'll laugh like crazy when you hear this.
37
00:03:39,613 --> 00:03:40,852
How was it?
38
00:03:40,983 --> 00:03:42,523
The reporters like it.
39
00:03:42,523 --> 00:03:43,782
Not the reporters.
40
00:03:46,393 --> 00:03:47,423
You.
41
00:03:53,032 --> 00:03:56,333
Well, Yoon Sin Ha seems cool.
42
00:04:04,942 --> 00:04:06,072
What about me, then?
43
00:04:15,553 --> 00:04:16,822
What about you?
44
00:04:16,822 --> 00:04:18,893
Oh, you want me to praise you?
45
00:04:18,893 --> 00:04:20,822
You're the king of acting.
46
00:04:20,822 --> 00:04:22,662
You're the best in the whole world.
47
00:04:22,662 --> 00:04:25,023
The best in history and to come.
48
00:04:25,023 --> 00:04:26,363
You are awesome.
49
00:04:33,303 --> 00:04:35,072
Forget it.
50
00:04:37,572 --> 00:04:39,513
I like someone.
51
00:04:39,643 --> 00:04:41,613
(Our shining star rests forever.)
52
00:04:42,183 --> 00:04:44,643
I wanted to tell you first.
53
00:04:47,252 --> 00:04:49,882
If you hear who it is, you'll be shocked.
54
00:04:50,352 --> 00:04:51,683
Be shocked about what?
55
00:04:53,792 --> 00:04:54,923
Why are you here?
56
00:04:56,523 --> 00:04:57,863
Han Byeol.
57
00:04:58,863 --> 00:05:00,463
He's my friend too.
58
00:05:01,263 --> 00:05:04,833
If there's anything shocking,
give me a heads up.
59
00:05:06,133 --> 00:05:07,773
- What?
- Tell me after it's in the news,
60
00:05:07,773 --> 00:05:08,873
and I'll kill you.
61
00:05:11,203 --> 00:05:14,172
What bad could I do to get in the news?
62
00:05:14,643 --> 00:05:15,742
Good, then.
63
00:05:25,253 --> 00:05:27,953
Yoon Woo. Happy birthday.
64
00:05:29,263 --> 00:05:30,823
Are you doing well?
65
00:05:31,862 --> 00:05:34,362
Gosh, time really flies.
66
00:05:39,102 --> 00:05:41,003
It's been a while
since the three of us got together.
67
00:05:47,373 --> 00:05:49,612
I miss you, Lee Yoon Woo.
68
00:05:52,513 --> 00:05:55,482
(Our shining star rests forever.)
69
00:06:04,792 --> 00:06:08,563
(Episode 7. If I Confess My Love...)
70
00:06:15,172 --> 00:06:16,302
Yu Sung.
71
00:06:20,042 --> 00:06:21,143
Yu Sung...
72
00:06:26,352 --> 00:06:27,513
Kang Si Deok.
73
00:06:28,213 --> 00:06:29,753
Hi, Ho Young.
74
00:06:30,052 --> 00:06:32,292
Shouldn't you know your name by now?
75
00:06:32,753 --> 00:06:34,193
I'm not used to it yet.
76
00:06:34,693 --> 00:06:35,963
I'll say it again.
77
00:06:35,963 --> 00:06:38,162
- Yu Sung.
- Yes, Ho Young.
78
00:06:38,292 --> 00:06:40,162
- Kang Yu Sung?
- Yes, Ho Young.
79
00:06:40,162 --> 00:06:41,792
- Yu Sung.
- Yes, Ho Young.
80
00:06:42,802 --> 00:06:44,232
Hello, Yu Sung.
81
00:06:44,703 --> 00:06:46,073
You'll wear off my name.
82
00:06:46,602 --> 00:06:49,403
Sorry, but names don't wear off
even if you say them often.
83
00:06:49,403 --> 00:06:50,972
You're so cute.
84
00:06:51,643 --> 00:06:53,542
Yu Sung, you must make it big.
85
00:06:53,542 --> 00:06:55,682
My parents paid a lot for my name.
86
00:06:55,813 --> 00:06:56,842
Okay.
87
00:07:03,753 --> 00:07:05,693
I feel so nervous too.
88
00:07:07,052 --> 00:07:09,662
You're worried for him?
Worry about yourself.
89
00:07:09,763 --> 00:07:10,963
If you're done,
90
00:07:10,963 --> 00:07:13,193
get another Hermes
limited edition something.
91
00:07:13,193 --> 00:07:14,862
I got one yesterday.
92
00:07:15,432 --> 00:07:18,133
Then study the script.
You messed up 13 times.
93
00:07:18,133 --> 00:07:21,032
Did you not count your 12 mistakes?
94
00:07:21,032 --> 00:07:23,802
Do you think 12 and 13 are the same?
95
00:07:23,842 --> 00:07:26,472
Yesterday, I messed up 9 times and you 10.
96
00:07:26,873 --> 00:07:29,083
I made two more mistakes and you made four.
97
00:07:32,482 --> 00:07:35,352
The two worst in class
are fighting over who's worse.
98
00:07:47,393 --> 00:07:48,763
Let's shoot!
99
00:07:49,232 --> 00:07:51,763
One, two, action.
100
00:07:54,302 --> 00:07:56,342
You're like poison.
101
00:07:58,003 --> 00:07:59,213
Cut, okay.
102
00:07:59,213 --> 00:08:00,943
Wow, that was amazing.
103
00:08:02,482 --> 00:08:03,542
I like him.
104
00:08:05,182 --> 00:08:06,682
("Newbie Kang Yu Sung Hits the Screen")
105
00:08:06,682 --> 00:08:08,653
("With a Poison Charm!")
106
00:08:12,052 --> 00:08:13,222
Bravo.
107
00:08:14,753 --> 00:08:16,323
Well done, Ho Young.
108
00:08:16,323 --> 00:08:18,092
He's no longer the gukbap guy.
109
00:08:18,092 --> 00:08:20,393
Your poison guy made a huge impression.
110
00:08:20,393 --> 00:08:22,802
Not at all. It's just the beginning.
111
00:08:22,802 --> 00:08:24,862
It's not easy to start off this big.
112
00:08:24,862 --> 00:08:27,503
That's right.
He could be the next Gong Tae Sung.
113
00:08:27,672 --> 00:08:29,203
Is there anything on the commercial front?
114
00:08:29,203 --> 00:08:32,213
They seem to be testing the waters for now.
115
00:08:32,472 --> 00:08:34,472
He made an impression with poison.
116
00:08:34,873 --> 00:08:36,282
How about a health drink ad?
117
00:08:36,282 --> 00:08:37,713
No, sir.
118
00:08:38,182 --> 00:08:39,552
Oriental medicine ads.
119
00:08:39,813 --> 00:08:41,112
"You're like tonic."
120
00:08:41,112 --> 00:08:44,552
Not bad, Ms. Oh. How come you're so smart?
121
00:08:45,222 --> 00:08:47,552
I'm in PR for a reason.
122
00:08:47,552 --> 00:08:49,393
I'm head of PR for a reason.
123
00:08:50,592 --> 00:08:53,092
I'll work harder to catch up with you.
124
00:08:53,232 --> 00:08:55,193
He has no criminal record,
125
00:08:55,193 --> 00:08:57,403
no school bullying issues, he's sweet,
126
00:08:57,403 --> 00:08:59,403
and he already served in the army too.
127
00:08:59,403 --> 00:09:01,333
I like him! Completely!
128
00:09:01,403 --> 00:09:02,873
Can he drink?
129
00:09:03,273 --> 00:09:05,742
He can't even take a sip.
130
00:09:22,804 --> 00:09:25,105
How come I don't have a good photo of her?
131
00:09:29,485 --> 00:09:30,814
But she still looks cute.
132
00:09:33,885 --> 00:09:35,054
She is.
133
00:09:37,554 --> 00:09:38,684
What...
134
00:09:44,865 --> 00:09:47,095
What? Can she see me or not?
135
00:09:50,965 --> 00:09:52,135
Can you see anything?
136
00:09:53,705 --> 00:09:54,875
Not a thing.
137
00:09:55,259 --> 00:09:58,029
I know these windows are tinted,
but I always try to look into them.
138
00:09:58,375 --> 00:10:00,344
- This is Mr. Gong's van, right?
- Yes.
139
00:10:00,814 --> 00:10:03,345
I was going to ask him to film
a YouTube clip if he was inside.
140
00:10:03,485 --> 00:10:04,715
As if he's going to do that for me.
141
00:10:05,755 --> 00:10:06,955
- Let's just go.
- Okay.
142
00:10:15,819 --> 00:10:17,748
- Hello.
- Hello.
143
00:10:17,748 --> 00:10:19,618
- Han Byeol!
- Hey.
144
00:10:21,148 --> 00:10:22,718
What? He hugged her?
145
00:10:22,718 --> 00:10:24,159
- What? What are they doing?
- My goodness.
146
00:10:24,159 --> 00:10:25,659
Hey, Han Byeol.
147
00:10:26,388 --> 00:10:28,689
You know that DS Actors
is the best agency in town.
148
00:10:28,689 --> 00:10:30,299
When will you start working for me?
149
00:10:30,299 --> 00:10:33,998
If you accept my offer,
I'll make you a director right away.
150
00:10:33,998 --> 00:10:35,598
I'll think about it
if you offer me the CEO job.
151
00:10:36,299 --> 00:10:38,098
My goodness. Look at her.
152
00:10:38,098 --> 00:10:40,108
Why are they having so much fun?
153
00:10:40,638 --> 00:10:41,768
Hey, Dae Soo.
154
00:10:41,768 --> 00:10:43,738
Don't talk to Ms. Oh.
155
00:10:43,738 --> 00:10:44,779
What?
156
00:10:44,779 --> 00:10:46,949
He put his arm around her?
That jerk, Kang Yu Sung.
157
00:10:47,008 --> 00:10:48,779
That traitor, Kang Yu Sung.
158
00:10:51,978 --> 00:10:53,549
Do you think that's funny?
159
00:10:53,689 --> 00:10:55,618
So you won't offer me the CEO position.
160
00:10:55,618 --> 00:10:56,988
The CEO position? Hold on.
161
00:10:57,888 --> 00:10:59,159
- Hey, Tae Sung.
- Yu Sung.
162
00:10:59,628 --> 00:11:03,059
You haven't been
paying attention to me lately.
163
00:11:03,128 --> 00:11:04,199
What?
164
00:11:04,199 --> 00:11:05,669
I came to the shoot to see you today.
165
00:11:05,669 --> 00:11:07,228
Okay. Hold on. That little...
166
00:11:07,598 --> 00:11:09,039
You're going to join her too?
167
00:11:12,839 --> 00:11:14,608
- Yes. Tae Sung.
- You'd better get here now!
168
00:11:18,039 --> 00:11:19,608
- I'm here.
- Byun Jung Yeol.
169
00:11:20,748 --> 00:11:23,419
Why are there so many men around Han Byeol?
170
00:11:25,319 --> 00:11:26,819
So it was her.
171
00:11:27,118 --> 00:11:28,319
The one you were curious about.
172
00:11:28,718 --> 00:11:29,858
Yes.
173
00:11:30,659 --> 00:11:31,858
I'm very curious about her.
174
00:11:32,988 --> 00:11:35,429
The news article about
Actor Kang Yu Sung was amazing.
175
00:11:35,659 --> 00:11:37,628
You're our agency's lucky charm.
176
00:11:42,768 --> 00:11:43,839
Yu Sung.
177
00:11:43,839 --> 00:11:45,199
From now on,
178
00:11:45,868 --> 00:11:47,309
- put your arm around only me.
- What?
179
00:11:49,209 --> 00:11:50,279
Yes.
180
00:11:54,378 --> 00:11:56,148
What was that? I was talking to him.
181
00:12:03,218 --> 00:12:05,089
- Hello.
- Hello.
182
00:12:07,728 --> 00:12:08,998
Is she the CEO of your agency?
183
00:12:09,398 --> 00:12:10,659
She's my mother.
184
00:12:10,858 --> 00:12:11,998
Hello.
185
00:12:12,329 --> 00:12:13,728
I see. She's your mother.
186
00:12:14,728 --> 00:12:15,939
Please sit.
187
00:12:16,398 --> 00:12:19,409
Could you tell me why
you decided to become an actor?
188
00:12:20,268 --> 00:12:21,468
- I...
- My son...
189
00:12:21,468 --> 00:12:24,508
was so shy around people
ever since he was a kid.
190
00:12:24,779 --> 00:12:27,608
So naturally, I was very worried.
191
00:12:27,608 --> 00:12:29,218
I looked into the best acting schools...
192
00:12:29,218 --> 00:12:30,848
and sent him there.
193
00:12:31,079 --> 00:12:32,419
But you know what happened?
194
00:12:32,589 --> 00:12:34,949
He was just so awful at acting.
195
00:12:35,289 --> 00:12:37,159
And that became sort of like a challenge.
196
00:12:37,159 --> 00:12:38,518
I see. A challenge for you.
197
00:12:38,518 --> 00:12:39,988
No. For me.
198
00:12:42,128 --> 00:12:45,059
So I signed up at the school...
199
00:12:45,059 --> 00:12:46,329
- and took classes with him.
- I see.
200
00:12:46,329 --> 00:12:47,628
And it turned out...
201
00:12:47,728 --> 00:12:49,299
it was just perfect.
202
00:12:49,998 --> 00:12:51,238
I see. Perfect for you?
203
00:12:51,238 --> 00:12:52,508
Goodness.
204
00:12:52,508 --> 00:12:55,209
You love telling jokes, don't you?
205
00:12:55,409 --> 00:12:57,539
It was perfect for my son.
206
00:12:58,839 --> 00:13:00,309
That's great.
207
00:13:00,409 --> 00:13:03,279
I was nervous,
but the moment he was on camera,
208
00:13:03,348 --> 00:13:05,079
he could do method acting.
You've heard of it, right?
209
00:13:05,988 --> 00:13:08,959
On top of that,
he has a great voice just like me.
210
00:13:09,518 --> 00:13:11,218
He's got the face and the voice.
211
00:13:11,218 --> 00:13:13,128
Hey, come on. You should talk too.
212
00:13:13,128 --> 00:13:14,659
You're doing great.
213
00:13:14,659 --> 00:13:16,098
You need to show her your charms.
214
00:13:16,098 --> 00:13:17,758
- Ma'am. I'm sorry. Excuse me.
- Okay.
215
00:13:17,998 --> 00:13:20,569
Mom. I'm working right now.
216
00:13:20,669 --> 00:13:23,238
I met someone you might hit it off with.
217
00:13:23,498 --> 00:13:24,968
She's right in front of me. Hold on.
218
00:13:25,968 --> 00:13:27,309
Could you talk to her?
219
00:13:27,638 --> 00:13:28,809
- What?
- Go ahead.
220
00:13:30,679 --> 00:13:32,648
- Hello?
- Let's get started fast.
221
00:13:33,478 --> 00:13:35,478
How did you end up at your new agency?
222
00:13:42,419 --> 00:13:44,419
What's the package? Is it a present?
223
00:13:44,858 --> 00:13:46,628
You don't take presents from your fans.
224
00:13:46,628 --> 00:13:48,659
Oh, this one is special.
225
00:13:49,459 --> 00:13:51,199
The kids in Africa sent me this.
226
00:13:56,199 --> 00:13:57,468
Isn't he so talented?
227
00:13:58,439 --> 00:14:00,539
He should be a painter.
228
00:14:01,439 --> 00:14:02,579
"Papa"?
229
00:14:02,839 --> 00:14:04,478
His name is Luca.
230
00:14:05,138 --> 00:14:07,148
His father passed away when he was young.
231
00:14:07,148 --> 00:14:08,608
So I decided to be his father.
232
00:14:12,748 --> 00:14:14,218
Goodness. I'm so scatter-brained.
233
00:14:15,589 --> 00:14:16,758
Gosh.
234
00:14:30,738 --> 00:14:32,268
Tae Sung. Here.
235
00:14:33,738 --> 00:14:35,709
Gosh. This must have been
a lot of work for you.
236
00:14:35,709 --> 00:14:37,039
That was nothing.
237
00:14:37,039 --> 00:14:39,409
You rarely get to eat well
when you're filming.
238
00:14:39,579 --> 00:14:41,449
- Thank you.
- And here.
239
00:14:41,449 --> 00:14:43,179
I found this on the floor
at the main entrance.
240
00:14:44,018 --> 00:14:45,148
Give me that.
241
00:14:47,919 --> 00:14:49,789
- I'll get going now.
- Okay.
242
00:14:55,628 --> 00:14:57,398
Are you sure you don't
mind going around alone?
243
00:14:57,398 --> 00:14:58,758
Why don't I accompany you?
244
00:14:58,959 --> 00:15:00,868
I can shop fine by myself.
245
00:15:01,329 --> 00:15:04,098
It's been a while,
so no one seems to recognize me.
246
00:15:04,199 --> 00:15:05,468
It's so comfortable.
247
00:15:12,779 --> 00:15:14,608
There's another Gong Tae Sung.
248
00:15:16,419 --> 00:15:18,148
He's on every floor.
249
00:15:27,029 --> 00:15:29,228
(How to confess romantic feelings)
250
00:15:30,358 --> 00:15:32,829
(How to confess your feelings
and get her to say yes)
251
00:15:38,699 --> 00:15:39,768
(You need to look like him.)
252
00:15:48,848 --> 00:15:50,949
I like you.
253
00:15:54,819 --> 00:15:56,118
Are you feeling good?
254
00:15:56,189 --> 00:15:57,218
Yes.
255
00:15:57,419 --> 00:15:59,689
Byun Jung Yeol, sit down.
256
00:16:00,228 --> 00:16:01,329
Okay.
257
00:16:05,398 --> 00:16:06,529
Have you...
258
00:16:06,598 --> 00:16:08,169
confessed your feelings to a girl?
259
00:16:09,968 --> 00:16:12,199
Are you finally going to ask Ms. Oh out?
260
00:16:13,409 --> 00:16:14,468
Yes.
261
00:16:18,039 --> 00:16:19,209
You...
262
00:16:19,309 --> 00:16:21,348
You didn't tell other people, right?
263
00:16:21,348 --> 00:16:22,348
Tae Sung.
264
00:16:22,348 --> 00:16:24,148
I know my vocational ethics as a manager.
265
00:16:24,378 --> 00:16:26,089
I didn't even tell my girlfriend about it.
266
00:16:26,089 --> 00:16:28,218
Nice. So you know?
267
00:16:28,218 --> 00:16:30,218
I do. The vocational ethics...
268
00:16:30,218 --> 00:16:31,518
No. I wasn't talking about that.
269
00:16:31,518 --> 00:16:32,829
I asked you if you ever confessed
your feelings to a girl.
270
00:16:33,488 --> 00:16:36,059
Oh, confessing romantic
feelings to a girl...
271
00:16:36,959 --> 00:16:38,128
That's...
272
00:16:39,968 --> 00:16:41,098
What?
273
00:16:41,728 --> 00:16:43,368
Don't tell me you've never done it.
274
00:16:44,839 --> 00:16:45,968
No.
275
00:16:47,209 --> 00:16:49,179
You might be surprised
to find out girls dig my looks.
276
00:16:49,179 --> 00:16:50,339
"Dig"?
277
00:16:51,339 --> 00:16:53,909
You sound like you know what
you're talking about, especially today.
278
00:16:54,449 --> 00:16:55,648
Thank you.
279
00:16:55,919 --> 00:16:58,148
So you never had to
confess your feelings first?
280
00:16:58,518 --> 00:16:59,618
Well,
281
00:17:00,218 --> 00:17:02,089
girls dig my looks too.
282
00:17:15,699 --> 00:17:17,299
Tae Sung, this looks delicious.
283
00:17:17,968 --> 00:17:19,268
I was so hungry.
284
00:17:26,049 --> 00:17:27,148
Go ahead.
285
00:17:27,148 --> 00:17:29,148
No. You should have it first.
286
00:17:30,218 --> 00:17:31,419
Thank you for the food.
287
00:17:41,789 --> 00:17:42,898
Right?
288
00:17:43,959 --> 00:17:45,098
It's salty for you too, right?
289
00:17:48,699 --> 00:17:49,839
Hello, ma'am.
290
00:17:58,579 --> 00:17:59,779
I'll take it.
291
00:17:59,848 --> 00:18:00,948
Sure.
292
00:18:05,989 --> 00:18:07,719
I'll take that too.
293
00:18:09,319 --> 00:18:11,319
Ma'am. I'm sorry.
294
00:18:11,319 --> 00:18:14,688
But this is a limited edition,
so this is the only one we have.
295
00:18:14,989 --> 00:18:16,229
I'm so sorry.
296
00:18:21,368 --> 00:18:23,198
Don't you know that it belongs to me...
297
00:18:23,368 --> 00:18:24,799
when you get only one limited edition?
298
00:18:25,638 --> 00:18:26,739
I'm sorry.
299
00:18:39,589 --> 00:18:41,118
(How I tied a girl's shoelace
and ended up dating her)
300
00:18:42,589 --> 00:18:44,688
I tied her shoelace when it came undone.
301
00:18:44,688 --> 00:18:46,658
And that was our first day as a couple.
302
00:18:51,398 --> 00:18:54,598
I should pull it here and tie it like this.
303
00:18:54,928 --> 00:18:56,098
Tae Sung.
304
00:18:56,098 --> 00:18:57,299
It's Ms. Oh.
305
00:18:58,138 --> 00:18:59,908
Hello, Ms. Oh.
306
00:19:12,549 --> 00:19:14,819
Hello.
307
00:19:20,529 --> 00:19:21,858
Gosh.
308
00:19:22,628 --> 00:19:23,829
This bed...
309
00:19:24,898 --> 00:19:26,398
is so comfortable.
310
00:19:27,329 --> 00:19:28,368
Like this.
311
00:19:43,418 --> 00:19:46,118
Who told you to do that?
312
00:19:46,118 --> 00:19:47,989
Do you want to write a
handwritten apology too?
313
00:19:48,948 --> 00:19:52,358
I know. I really want to
stop doing this too.
314
00:19:55,229 --> 00:19:58,598
Does she not own any shoes that have laces?
315
00:20:01,668 --> 00:20:04,339
Tae Sung. It's Ms. Oh!
316
00:20:04,539 --> 00:20:05,799
(Actor Gong Tae Sung)
317
00:20:14,208 --> 00:20:15,279
Yes!
318
00:20:15,809 --> 00:20:18,019
- Okay. Calm down. It's okay.
- Okay.
319
00:21:34,829 --> 00:21:36,658
Oh, my gosh!
320
00:21:36,658 --> 00:21:38,928
Hey. Are you trying to
tie my shoes together again?
321
00:21:38,928 --> 00:21:40,098
Do you think I'd fall twice?
322
00:21:40,098 --> 00:21:41,868
I can't wear shoes with laces
because of you.
323
00:21:41,868 --> 00:21:42,898
Did you know that?
324
00:21:42,898 --> 00:21:44,368
Why are you so evil?
325
00:21:46,138 --> 00:21:48,608
- Why'd you learn his bad habits?
- I'm sorry!
326
00:21:53,779 --> 00:21:55,348
- Isn't it warm?
- Yes.
327
00:21:56,448 --> 00:21:58,079
She's here.
328
00:22:02,858 --> 00:22:04,388
I gave her some hot coffee.
329
00:22:05,888 --> 00:22:08,858
She must've figured out how I felt
because we started dating that day.
330
00:22:13,128 --> 00:22:15,499
Gosh, I almost drank this.
331
00:22:16,239 --> 00:22:17,438
Did you put sand lance extract
in here again?
332
00:22:17,438 --> 00:22:18,469
What?
333
00:22:18,668 --> 00:22:21,168
I almost let my guard down.
334
00:22:24,608 --> 00:22:25,638
What?
335
00:22:30,618 --> 00:22:31,719
Give me the eye drops.
336
00:22:35,549 --> 00:22:36,658
Are they moist?
337
00:22:36,658 --> 00:22:37,719
Okay.
338
00:22:48,168 --> 00:22:49,898
Words aren't necessary.
339
00:22:49,969 --> 00:22:52,098
I just looked at her sincerely.
340
00:22:52,299 --> 00:22:54,208
That's when we started dating.
341
00:22:58,878 --> 00:23:00,009
What are you looking at?
342
00:23:00,648 --> 00:23:01,948
Do you want to fight again?
343
00:23:02,779 --> 00:23:04,178
Do I look like I have the time?
344
00:23:05,279 --> 00:23:06,348
Move.
345
00:23:14,829 --> 00:23:16,729
What kind of life have you been living?
346
00:23:26,570 --> 00:23:28,040
Oh, Yu Sung.
347
00:23:28,100 --> 00:23:29,939
Why are you working so late?
348
00:23:30,939 --> 00:23:33,310
I had some stuff to catch up on.
349
00:23:33,439 --> 00:23:36,140
Gosh, Park Ho Young, you grew up so much.
350
00:23:36,140 --> 00:23:38,850
It feels like just yesterday,
you had your hands behind your back,
351
00:23:38,850 --> 00:23:40,219
and you were asking me to teach you.
352
00:23:40,219 --> 00:23:43,590
I still have a long way to go
before I catch up to you.
353
00:23:43,590 --> 00:23:44,650
How cute.
354
00:23:45,090 --> 00:23:47,090
- Don't work too hard.
- Okay.
355
00:24:01,340 --> 00:24:02,439
Kang Yu Sung's...
356
00:24:03,310 --> 00:24:05,810
manager, Ms. Park Ho Young.
357
00:24:06,540 --> 00:24:07,679
That hurt.
358
00:24:10,380 --> 00:24:11,479
Hello.
359
00:24:12,550 --> 00:24:15,080
You're still here?
360
00:24:15,219 --> 00:24:17,390
I have a lot of work today.
361
00:24:17,390 --> 00:24:19,550
There were two incidents this week already.
362
00:24:19,790 --> 00:24:21,489
It's a party of handwritten apologies.
363
00:24:22,919 --> 00:24:24,729
Oh, Kang Yu Sung.
364
00:24:26,429 --> 00:24:28,729
Park Ho Young, you're so cute.
365
00:24:29,300 --> 00:24:32,300
You named your actor
after the guy you have a crush on.
366
00:24:32,300 --> 00:24:35,070
Gosh, that's not true. It's not like that.
367
00:24:35,800 --> 00:24:37,110
I might be good at dating,
368
00:24:37,110 --> 00:24:39,709
but I'm very keen on things like this.
369
00:24:39,880 --> 00:24:41,239
Don't even try to fool me.
370
00:24:45,080 --> 00:24:47,050
Yes, it's true.
371
00:24:48,380 --> 00:24:51,350
Kang Yu Sung is really dense
when it comes to these things.
372
00:24:51,350 --> 00:24:52,419
You know that. Right?
373
00:24:54,090 --> 00:24:55,290
Are you planning on telling him?
374
00:24:55,689 --> 00:24:59,130
No. I like things
the way they are right now.
375
00:25:00,060 --> 00:25:02,360
Kang Yu Sung. You're so full of sin.
376
00:25:03,499 --> 00:25:06,640
Right now, I should be focusing
on the actor Kang Yu Sung.
377
00:25:24,449 --> 00:25:26,560
- Would you like a bag?
- Yes, please.
378
00:25:34,100 --> 00:25:35,900
Wait. Are you Poison?
379
00:25:36,130 --> 00:25:37,999
Gosh. Hello.
380
00:25:37,999 --> 00:25:39,130
Oh, my gosh.
381
00:25:40,739 --> 00:25:43,209
Can you give me your autograph?
382
00:25:45,169 --> 00:25:46,880
I don't have one yet.
383
00:25:49,209 --> 00:25:50,209
(Kang)
384
00:25:51,279 --> 00:25:53,679
(Yu Sung)
385
00:25:53,679 --> 00:25:55,350
One, two, three.
386
00:25:59,890 --> 00:26:02,719
Oh, you're the young man who's on TV.
387
00:26:03,729 --> 00:26:05,689
Hello.
388
00:26:06,290 --> 00:26:08,830
You're...
389
00:26:09,100 --> 00:26:11,830
I don't remember.
Come and have a drink with us.
390
00:26:11,929 --> 00:26:14,140
I'm sorry. Have fun.
391
00:26:14,600 --> 00:26:16,739
It's because you remind me of my son.
392
00:26:17,340 --> 00:26:19,769
He's far away for work,
so I don't get to see him often.
393
00:26:19,769 --> 00:26:20,979
Your son?
394
00:26:20,979 --> 00:26:22,810
He's so much more handsome than him!
395
00:26:22,810 --> 00:26:26,410
Goodness. What's wrong with my son?
396
00:26:27,719 --> 00:26:29,219
Here. Have a drink.
397
00:26:29,219 --> 00:26:30,989
I'm sorry. I don't drink.
398
00:26:30,989 --> 00:26:33,820
Gosh. You can't get drunk off
of liquor adults give you.
399
00:26:33,820 --> 00:26:34,890
Here.
400
00:27:08,489 --> 00:27:09,620
All done.
401
00:27:16,229 --> 00:27:17,400
I'm home.
402
00:28:28,669 --> 00:28:29,840
I'm done.
403
00:28:52,390 --> 00:28:53,560
(Ho Young)
404
00:28:57,669 --> 00:28:58,769
Hi, Ho Young.
405
00:28:58,769 --> 00:29:00,400
Hi. Where are you?
406
00:29:01,439 --> 00:29:02,669
I'm at the dorm.
407
00:29:04,840 --> 00:29:06,110
You're not here.
408
00:29:06,469 --> 00:29:07,709
Where are you?
409
00:29:08,179 --> 00:29:09,580
I'm not at the dorm?
410
00:29:12,179 --> 00:29:13,249
Hey.
411
00:29:13,650 --> 00:29:16,279
What... Are you drunk?
412
00:29:17,519 --> 00:29:19,850
Hey, Si Deok...
413
00:29:19,850 --> 00:29:21,360
What do you see nearby?
414
00:29:21,919 --> 00:29:23,219
A slide.
415
00:29:23,790 --> 00:29:24,830
A sl...
416
00:29:25,259 --> 00:29:26,560
Hello?
417
00:29:26,560 --> 00:29:27,699
Hello? Si...
418
00:29:29,429 --> 00:29:31,870
Hey. Is there a playground nearby?
419
00:29:31,870 --> 00:29:33,469
He must be asleep outdoors.
420
00:29:34,140 --> 00:29:35,570
He sleeps in his underwear!
421
00:29:36,499 --> 00:29:37,610
In his underwear?
422
00:29:50,590 --> 00:29:51,790
What's wrong?
423
00:29:53,150 --> 00:29:54,360
It's happened.
424
00:29:54,820 --> 00:29:56,259
(Video of drunk actor Kang Yu Sung
sleeping in a playground.)
425
00:29:58,630 --> 00:30:00,229
- What a nutcase.
- He's an actor?
426
00:30:00,229 --> 00:30:01,300
He's really an actor?
427
00:30:01,660 --> 00:30:02,800
What a disaster.
428
00:30:03,900 --> 00:30:05,499
- What a thing to do drunk.
- It's the worst.
429
00:30:05,969 --> 00:30:08,269
- He's ruined.
- That's a tough habit to crack.
430
00:30:08,269 --> 00:30:09,669
How will they clean this up?
431
00:30:10,110 --> 00:30:12,640
I feel so sorry for his agency people.
432
00:30:14,410 --> 00:30:16,310
That person...
433
00:30:16,850 --> 00:30:18,979
is me.
434
00:30:20,050 --> 00:30:21,249
Darn it.
435
00:30:27,620 --> 00:30:30,630
I put how I felt in a handwritten letter.
436
00:30:31,189 --> 00:30:32,729
That's how we got together.
437
00:30:33,499 --> 00:30:37,400
(To Oh Han Byeol. I remember...)
438
00:30:55,704 --> 00:30:57,644
Tae Sung, don't give up.
439
00:31:05,689 --> 00:31:08,729
(To Oh Han Byeol)
440
00:31:13,969 --> 00:31:15,070
Oh Han Byeol.
441
00:31:16,070 --> 00:31:18,040
I remember the day we first met.
442
00:31:34,770 --> 00:31:37,080
Okay. The part-timer's post is up.
443
00:31:37,879 --> 00:31:39,909
Ms. Kim, how are people
reacting to the footage?
444
00:31:39,909 --> 00:31:43,050
Positively. More people are
defending him than criticizing him.
445
00:31:43,580 --> 00:31:45,020
Eun Soo, you?
446
00:31:45,350 --> 00:31:46,889
It's way too nice here.
447
00:31:47,250 --> 00:31:49,590
"I want to give him alcohol too."
448
00:31:49,590 --> 00:31:51,419
"Can you visit me drunk?"
449
00:31:51,419 --> 00:31:54,729
"Each family needs a drunken Kang Yu Sung."
450
00:31:55,090 --> 00:31:57,530
They like him even more
because he cleaned up as he went.
451
00:31:57,659 --> 00:32:00,000
Store owners are posting photos too.
452
00:32:00,000 --> 00:32:01,070
Good.
453
00:32:01,129 --> 00:32:02,800
It looks good over here as well.
454
00:32:03,270 --> 00:32:05,070
They called him crazy at first,
455
00:32:05,070 --> 00:32:06,800
but now they're calling him
a Greek sculpture.
456
00:32:07,310 --> 00:32:09,669
They welcome drunken antics like this.
457
00:32:20,290 --> 00:32:21,350
I apologize.
458
00:32:23,090 --> 00:32:24,219
I apologize.
459
00:32:26,419 --> 00:32:27,629
Are you sobered up?
460
00:32:27,830 --> 00:32:30,090
Yes. I'm sorry, Ms. Oh.
461
00:32:30,399 --> 00:32:31,530
It's okay.
462
00:32:31,530 --> 00:32:33,100
I bet you freaked out too.
463
00:32:34,530 --> 00:32:35,629
Yes.
464
00:32:35,729 --> 00:32:38,040
This must be your last drunken accident.
465
00:32:38,369 --> 00:32:41,040
I won't accept any excuse ever next time.
466
00:32:41,040 --> 00:32:42,169
Okay?
467
00:32:43,070 --> 00:32:44,439
Yes. I understand.
468
00:32:45,080 --> 00:32:47,080
Now, it's time for you...
469
00:32:47,510 --> 00:32:49,479
to give me a handwritten apology.
470
00:33:35,729 --> 00:33:38,760
Caffeine...
471
00:33:44,270 --> 00:33:45,369
Caffeine.
472
00:33:46,199 --> 00:33:47,240
What?
473
00:33:47,240 --> 00:33:49,010
- Were you up all night?
- Yes.
474
00:33:50,110 --> 00:33:51,340
Poor you.
475
00:33:51,639 --> 00:33:53,539
The handwritten apology looked perfect.
476
00:33:53,539 --> 00:33:55,180
They're calling him a drunken angel.
477
00:33:55,649 --> 00:33:57,019
In the whole world,
478
00:33:57,550 --> 00:33:59,820
I hate handwritten letters the most.
479
00:34:00,079 --> 00:34:02,849
I'll grab the first
person to give me one...
480
00:34:02,849 --> 00:34:04,189
and crush him dead.
481
00:34:09,160 --> 00:34:11,360
What do you want this early in the morning?
482
00:34:12,459 --> 00:34:14,099
Do you have a handwritten letter?
483
00:34:17,070 --> 00:34:18,200
Move!
484
00:34:21,010 --> 00:34:22,110
What?
485
00:34:31,050 --> 00:34:33,249
Ms. Oh.
486
00:34:34,220 --> 00:34:35,349
Hi.
487
00:34:38,090 --> 00:34:40,160
Is Tae Sung bored these days?
488
00:34:40,360 --> 00:34:42,260
No, he has a crazy schedule.
489
00:34:42,390 --> 00:34:43,930
He was here earlier.
490
00:34:45,860 --> 00:34:47,700
I already have too much on my plate.
491
00:34:47,999 --> 00:34:49,729
He was such a nuisance.
492
00:34:54,209 --> 00:34:56,709
What's that look about?
Is something going on?
493
00:34:57,010 --> 00:34:58,410
No, not at all.
494
00:35:06,749 --> 00:35:09,789
People are already raving
about Tae Sung and Da Hye.
495
00:35:10,620 --> 00:35:11,620
How's Jae Hyun doing?
496
00:35:11,620 --> 00:35:13,459
He's getting rave reviews too.
497
00:35:13,459 --> 00:35:14,689
He has an official fan club too.
498
00:35:15,289 --> 00:35:17,999
- Any commercials?
- Mostly offers for him with Yu Na.
499
00:35:18,160 --> 00:35:19,530
Will they end up together?
500
00:35:19,530 --> 00:35:21,329
They fight whenever they meet.
501
00:35:21,329 --> 00:35:23,070
I'm too ashamed to even face the crew.
502
00:35:28,809 --> 00:35:32,579
Drunken angel Kang Yu Sung who
supposedly can't drink at all.
503
00:35:34,349 --> 00:35:35,450
I apologize.
504
00:35:36,749 --> 00:35:39,050
Fortunately for us,
the public sentiment is positive.
505
00:35:39,519 --> 00:35:40,749
Well done, Ms. Oh.
506
00:35:42,349 --> 00:35:44,890
Your face looks half rotten,
you're so tired.
507
00:35:46,620 --> 00:35:50,229
Will he end up losing
all possible commercial offers?
508
00:35:57,030 --> 00:35:58,099
Sorry.
509
00:36:00,970 --> 00:36:02,039
Hello?
510
00:36:04,640 --> 00:36:05,680
What?
511
00:36:08,249 --> 00:36:09,379
Yes.
512
00:36:10,079 --> 00:36:11,649
Yes, okay.
513
00:36:12,019 --> 00:36:13,120
Thank you!
514
00:36:16,419 --> 00:36:17,590
Kang Yu Sung.
515
00:36:19,490 --> 00:36:21,590
An underwear brand wants to sign him!
516
00:36:24,129 --> 00:36:25,260
It's a commercial?
517
00:36:25,729 --> 00:36:27,269
- Underwear.
- Men's panties?
518
00:36:27,269 --> 00:36:28,329
Men's underwear.
519
00:36:28,769 --> 00:36:29,930
An underwear commercial.
520
00:36:32,640 --> 00:36:33,809
A commercial!
521
00:36:47,689 --> 00:36:48,820
Ms. Oh.
522
00:36:51,490 --> 00:36:52,890
What do you need?
523
00:36:54,629 --> 00:36:58,329
It's about the housewarming
I mentioned before.
524
00:36:58,860 --> 00:37:01,030
You must really enjoy housewarming parties.
525
00:37:01,200 --> 00:37:02,999
You don't have to invite us.
526
00:37:02,999 --> 00:37:04,769
Hosting parties is a hobby of mine.
527
00:37:04,870 --> 00:37:06,640
I move to host housewarmings,
528
00:37:06,640 --> 00:37:07,709
and I...
529
00:37:11,539 --> 00:37:12,740
That was a stretch.
530
00:37:14,010 --> 00:37:15,249
When are you free?
531
00:37:15,249 --> 00:37:16,579
I'll bring my team.
532
00:37:16,579 --> 00:37:17,780
I'll be in touch.
533
00:37:18,120 --> 00:37:20,079
I'll set out a banquet.
534
00:37:22,789 --> 00:37:24,689
An actor should be able to...
535
00:37:25,789 --> 00:37:26,959
make someone believe.
536
00:37:30,189 --> 00:37:31,360
Actors...
537
00:37:32,629 --> 00:37:34,570
are humans with emotions too.
538
00:37:36,430 --> 00:37:38,640
I feel it too. Don't you see it?
539
00:37:41,140 --> 00:37:43,640
Did my feelings not reach you at all?
540
00:37:50,410 --> 00:37:51,649
My heart is pounding...
541
00:37:53,249 --> 00:37:54,550
because of you.
542
00:38:02,030 --> 00:38:03,860
Cut, Yoo Young, come on.
543
00:38:04,329 --> 00:38:06,200
Is your heart fluttering?
544
00:38:06,559 --> 00:38:10,329
Gosh. I'm sorry.
545
00:38:10,430 --> 00:38:11,800
I'm sorry.
546
00:38:11,870 --> 00:38:13,039
It's all right.
547
00:38:13,640 --> 00:38:15,240
Let's try again.
548
00:38:16,740 --> 00:38:17,780
Okay.
549
00:38:23,050 --> 00:38:24,349
By the way,
550
00:38:24,550 --> 00:38:26,720
isn't this housewarming party so random?
551
00:38:26,919 --> 00:38:28,490
Ms. Oh said...
552
00:38:28,490 --> 00:38:30,789
that Mr. Do loved throwing
housewarming parties.
553
00:38:31,490 --> 00:38:32,789
People like that?
554
00:38:32,789 --> 00:38:35,390
Who knows? I'm here because he's hot.
555
00:38:35,390 --> 00:38:37,930
By the way,
this apartment is expensive, right?
556
00:38:38,629 --> 00:38:42,399
Breaking news. Mr. Do is young,
rich, tall, and handsome.
557
00:38:42,870 --> 00:38:44,640
And Mr. Gong lives next door.
558
00:38:45,370 --> 00:38:47,039
This apartment must have good energy.
559
00:38:47,039 --> 00:38:49,140
Handsome guys are all
living in this apartment.
560
00:38:51,510 --> 00:38:52,809
You can bring out the garlic aroma.
561
00:39:12,229 --> 00:39:13,660
- Ta-da!
- Ta-da!
562
00:39:15,229 --> 00:39:17,539
- Hello.
- Hello.
563
00:39:18,200 --> 00:39:19,599
I brought a housewarming present.
564
00:39:19,599 --> 00:39:21,840
- Thank you.
- Sure.
565
00:39:21,840 --> 00:39:23,240
- Please come in.
- Okay.
566
00:39:26,410 --> 00:39:28,280
- I can't believe this.
- This house is huge!
567
00:39:28,280 --> 00:39:30,249
I might lose weight
if my house is this big.
568
00:39:30,249 --> 00:39:32,180
- What are you talking about?
- What's this?
569
00:39:32,180 --> 00:39:34,419
I've never seen this before!
570
00:39:34,419 --> 00:39:35,620
- Bo In, come in already.
- This is so nice.
571
00:39:35,620 --> 00:39:37,090
- Let's check it out together.
- Okay.
572
00:39:42,490 --> 00:39:43,530
(Romantic lines used in dramas)
573
00:39:43,629 --> 00:39:45,760
("Coffee Prince")
574
00:39:45,760 --> 00:39:48,399
(I don't care if you're an alien...)
575
00:39:51,640 --> 00:39:53,300
- Are you married?
- No.
576
00:39:53,300 --> 00:39:54,709
- Do you have a boyfriend?
- No.
577
00:39:54,709 --> 00:39:55,769
We're good then.
578
00:39:56,240 --> 00:39:58,140
(Are you married? Do you have
a boyfriend? We're good then.)
579
00:39:58,309 --> 00:40:01,510
By the way, everyone knows
that she's not married.
580
00:40:01,579 --> 00:40:04,149
What if she's seeing someone?
581
00:40:04,349 --> 00:40:05,579
No way.
582
00:40:07,120 --> 00:40:09,689
Han Byeol, then let me be your...
583
00:40:10,220 --> 00:40:11,390
honorary firefighter.
584
00:40:12,890 --> 00:40:15,030
("Han Byeol over Flowers")
585
00:40:15,990 --> 00:40:18,459
What? Am I on my way to put out a fire?
586
00:40:19,030 --> 00:40:20,530
You're in the PR team.
587
00:40:21,970 --> 00:40:23,329
Then you must be single.
588
00:40:23,800 --> 00:40:24,840
Because it's tough in PR.
589
00:40:25,570 --> 00:40:27,370
("Descendants of Han Byeol")
590
00:40:27,840 --> 00:40:29,740
Isn't it my fault that
she has a tough time at work?
591
00:40:29,740 --> 00:40:32,140
- So you know.
- You little...
592
00:40:33,140 --> 00:40:35,479
It's not a crime to fall in love!
593
00:40:37,110 --> 00:40:39,019
("The World of Han Byeol")
594
00:40:40,149 --> 00:40:41,519
This is...
595
00:40:41,990 --> 00:40:44,459
I'm not confessing my feelings.
I sound like a villain.
596
00:40:47,120 --> 00:40:48,160
Gosh.
597
00:40:58,269 --> 00:40:59,539
Thank you.
598
00:41:02,169 --> 00:41:04,439
Tae Sung. A new model is out.
599
00:41:06,140 --> 00:41:07,780
Hey. Don't open it.
600
00:41:07,910 --> 00:41:10,110
- What?
- It's for the PR team.
601
00:41:11,249 --> 00:41:14,289
I want Han Byeol to breathe in fresh air.
602
00:41:24,959 --> 00:41:26,399
"You're in here."
603
00:41:26,860 --> 00:41:28,899
"Do not get far from me."
604
00:41:29,530 --> 00:41:31,870
Tae Sung, I'll get going then.
605
00:41:32,399 --> 00:41:34,510
What? Do you have plans?
606
00:41:34,610 --> 00:41:36,370
Something just came up.
607
00:41:36,470 --> 00:41:37,740
Your neighbor, Mr. Do,
608
00:41:37,740 --> 00:41:39,410
is throwing a housewarming party
for the PR team.
609
00:41:39,680 --> 00:41:40,809
I'm invited too.
610
00:41:43,349 --> 00:41:46,849
A housewarming party? For the PR team?
611
00:41:47,050 --> 00:41:48,090
Yes.
612
00:41:49,289 --> 00:41:50,490
Why would you go there?
613
00:41:52,959 --> 00:41:54,090
As an honorary member?
614
00:41:56,129 --> 00:41:58,200
Then I'll get going.
615
00:41:59,559 --> 00:42:00,800
Bye.
616
00:42:05,140 --> 00:42:07,439
Gosh. An honorary member, my foot.
617
00:42:17,450 --> 00:42:19,220
Hang on. They're office workers.
618
00:42:19,379 --> 00:42:20,749
Don't they have to work tomorrow?
619
00:42:20,849 --> 00:42:22,849
They have work tomorrow.
620
00:42:27,160 --> 00:42:28,289
Gosh.
621
00:42:32,959 --> 00:42:35,430
But how could they have a party
and not invite me?
622
00:42:35,430 --> 00:42:36,769
I live next door, for goodness' sake!
623
00:42:37,599 --> 00:42:39,470
You know what?
I won't go even if I'm invited.
624
00:42:39,470 --> 00:42:42,209
I'll never go even if
they beg me to join them!
625
00:42:42,209 --> 00:42:43,970
I'm very busy right now.
626
00:42:48,680 --> 00:42:49,749
Gosh.
627
00:42:50,379 --> 00:42:53,419
How shocking! I cannot hear a thing.
628
00:42:55,820 --> 00:42:58,189
The houses are soundproofed
too well for no good reason.
629
00:43:01,890 --> 00:43:04,559
(Air Purifier)
630
00:43:34,019 --> 00:43:37,959
Mr. Do, this is so good!
631
00:43:40,459 --> 00:43:41,629
Thank you.
632
00:43:50,070 --> 00:43:52,280
I wonder what's Ms. Oh taking so long.
633
00:43:52,479 --> 00:43:54,979
I guess her meeting with
the director is running long.
634
00:43:57,180 --> 00:43:58,249
I see.
635
00:44:10,789 --> 00:44:13,899
Let me bring out more salad.
636
00:44:18,399 --> 00:44:21,140
I heard he loved throwing parties.
How will we fix this vibe here?
637
00:44:21,140 --> 00:44:22,539
Why did you call me here?
638
00:44:22,539 --> 00:44:24,479
I thought it'd be better with more people.
639
00:44:24,539 --> 00:44:26,039
Shocking news. The vibe hasn't improved...
640
00:44:26,039 --> 00:44:27,780
even with Byun Jung Yeol.
641
00:44:27,780 --> 00:44:29,649
I think I'm going to get indigestion.
642
00:44:29,649 --> 00:44:30,780
Drink some water.
643
00:44:43,829 --> 00:44:45,660
(Air Purifier)
644
00:44:45,829 --> 00:44:46,930
Here.
645
00:44:48,999 --> 00:44:50,169
What's this?
646
00:44:50,570 --> 00:44:51,800
A welcome gift.
647
00:44:52,039 --> 00:44:53,800
I accepted rice cakes from you.
648
00:44:53,800 --> 00:44:55,640
But I forgot to thank you.
649
00:44:56,140 --> 00:44:58,809
This is a huge gift in return
for just rice cakes.
650
00:44:58,809 --> 00:45:01,180
- You don't have to give me a gift.
- Hold on.
651
00:45:01,180 --> 00:45:03,379
I guess you're in the middle of something.
652
00:45:03,379 --> 00:45:05,019
Like a housewarming party?
653
00:45:05,019 --> 00:45:06,919
I had no idea.
654
00:45:09,390 --> 00:45:11,360
- Gosh. Mr. Gong!
- Tae Sung!
655
00:45:11,820 --> 00:45:13,789
I see a lot of familiar faces.
656
00:45:14,660 --> 00:45:16,559
- Please come in.
- She told me to come in.
657
00:45:58,200 --> 00:46:00,800
What? Did I come to the wrong house?
658
00:46:02,309 --> 00:46:04,039
You came to the right house.
659
00:46:04,410 --> 00:46:05,479
Please come in.
660
00:46:06,209 --> 00:46:07,709
I'm sorry I'm late.
661
00:46:07,709 --> 00:46:10,079
But I brought a great bottle of wine.
662
00:46:10,510 --> 00:46:11,579
Thank you.
663
00:46:12,550 --> 00:46:13,579
You can put them on.
664
00:46:14,720 --> 00:46:16,120
But what are you doing here?
665
00:46:16,390 --> 00:46:18,260
Oh, me? To give him a gift.
666
00:46:18,820 --> 00:46:21,129
Let's just say I'm being a good neighbor.
667
00:46:22,660 --> 00:46:24,160
Good neighbor, my foot.
668
00:46:25,829 --> 00:46:28,499
- Gosh. What a nice house.
- Can you close the door?
669
00:46:30,329 --> 00:46:32,640
I should close the door?
670
00:46:35,669 --> 00:46:37,539
- Cheers.
- Cheers.
671
00:46:43,249 --> 00:46:45,720
All right. It's...
672
00:46:45,720 --> 00:46:47,419
- the age of self-promotion!
- The age of self-promotion!
673
00:46:47,419 --> 00:46:49,320
We'll play an upgraded version
of the Son Byong Ho Game.
674
00:46:49,320 --> 00:46:50,320
You all know the game, right?
675
00:46:50,320 --> 00:46:51,820
You have to bring up something
only you would've done.
676
00:46:51,820 --> 00:46:53,260
The person who folds
all five fingers first wins.
677
00:46:53,260 --> 00:46:54,559
All right. I'll go first.
678
00:46:54,860 --> 00:46:58,899
Okay. Fold a finger if you've been
in more than ten relationships.
679
00:46:59,430 --> 00:47:01,930
Come on. That's way too many relationships.
680
00:47:01,930 --> 00:47:03,530
How could anyone have
been in ten relationships?
681
00:47:05,169 --> 00:47:06,640
Gosh, Jung Yeol.
682
00:47:06,640 --> 00:47:09,669
I didn't know you were this active!
How impressive!
683
00:47:09,669 --> 00:47:10,840
It just turned out that way.
684
00:47:10,840 --> 00:47:12,010
I'm next.
685
00:47:12,740 --> 00:47:15,780
Fold a finger if you kissed someone
within the last week.
686
00:47:21,990 --> 00:47:24,760
What? You said you were all busy,
but you had time for this?
687
00:47:25,860 --> 00:47:27,590
I should work them harder.
688
00:47:27,890 --> 00:47:29,459
Ms. Oh, some things must be done.
689
00:47:32,200 --> 00:47:33,260
It's my turn.
690
00:47:36,570 --> 00:47:39,669
Fold a finger if you own
a unit in this apartment.
691
00:47:47,410 --> 00:47:49,110
My mother owns this unit.
692
00:47:51,050 --> 00:47:52,579
Fold a finger if you have a yacht.
693
00:47:56,249 --> 00:47:58,220
I hate the ocean.
694
00:47:59,120 --> 00:48:01,229
Fold a finger if you have
won the Best Actor Award.
695
00:48:03,729 --> 00:48:05,559
Fold a finger if you passed the bar exam.
696
00:48:08,530 --> 00:48:10,070
Fold a finger if you were
voted the number one star...
697
00:48:10,070 --> 00:48:12,269
women want to date and
your shoulders are 55cm wide.
698
00:48:13,769 --> 00:48:15,439
Fold a finger if you were
voted most popular...
699
00:48:15,439 --> 00:48:16,809
- at the Judicial Training Center.
- Oh, right.
700
00:48:16,809 --> 00:48:18,809
My shoulders are over 55cm wide,
so I'll put down a finger.
701
00:48:19,879 --> 00:48:21,809
Are your shoulders really over 55cm wide?
702
00:48:21,809 --> 00:48:24,249
It doesn't look like it.
You can tell it's smaller.
703
00:48:24,919 --> 00:48:26,280
Okay. That's enough.
704
00:48:26,749 --> 00:48:28,789
Have you guys never played games before?
705
00:48:28,789 --> 00:48:30,450
You don't know the rules,
and you're just bragging.
706
00:48:32,220 --> 00:48:33,419
Let's try again.
707
00:48:33,419 --> 00:48:34,629
This time, we'll play something different.
708
00:48:35,629 --> 00:48:36,789
What is that?
709
00:48:36,930 --> 00:48:38,200
Playing board games is my hobby.
710
00:48:40,959 --> 00:48:42,499
- I'm still at the housewarming.
- The loser cleans everything.
711
00:48:42,499 --> 00:48:43,870
- I don't think I go today.
- Okay.
712
00:48:44,129 --> 00:48:45,439
- You guys should drink together.
- Loser walks down...
713
00:48:45,439 --> 00:48:47,269
- without taking the elevator.
- No. Gong Tae Sung's here too.
714
00:48:48,209 --> 00:48:49,539
I don't know. I guess he was bored.
715
00:48:52,039 --> 00:48:55,180
- The two of them are soulmates.
- You're pretty slow.
716
00:48:55,309 --> 00:48:57,649
I didn't know Mr. Do was like this.
717
00:48:59,550 --> 00:49:01,519
- Gosh. Do it!
- Okay.
718
00:49:01,519 --> 00:49:03,649
- You're so good at this.
- I got it!
719
00:49:03,649 --> 00:49:05,490
Mr. Do. You're out.
720
00:49:08,030 --> 00:49:10,229
What's going on? We're so good.
721
00:49:10,229 --> 00:49:11,399
Excuse me for a second.
722
00:49:17,370 --> 00:49:18,970
- Ms. Oh.
- Hello.
723
00:49:19,269 --> 00:49:20,939
Did you come out to cool off?
724
00:49:21,309 --> 00:49:22,910
You were so passionate.
725
00:49:23,970 --> 00:49:26,079
I'm passionate too on occasion.
726
00:49:26,379 --> 00:49:27,439
Right.
727
00:49:27,439 --> 00:49:29,110
I saw a different side of you today.
728
00:49:32,979 --> 00:49:34,749
The night view is beautiful.
729
00:49:34,990 --> 00:49:37,249
It must be nice to see this view every day.
730
00:49:39,760 --> 00:49:41,789
It's not that impressive
if you see it every day.
731
00:49:43,930 --> 00:49:45,829
But since I'm looking at it with you,
732
00:49:47,459 --> 00:49:48,800
it looks more beautiful today.
733
00:49:59,180 --> 00:50:01,749
Your place is so nice.
734
00:50:01,879 --> 00:50:03,010
Are you...
735
00:50:03,209 --> 00:50:05,180
having a housewarming party
to brag about your place?
736
00:50:08,519 --> 00:50:10,349
To be honest, I don't like
housewarming parties.
737
00:50:11,419 --> 00:50:12,559
What?
738
00:50:12,890 --> 00:50:14,689
I've never had one before.
739
00:50:15,990 --> 00:50:17,229
As you already know,
740
00:50:17,689 --> 00:50:20,530
I hate working after 6pm.
741
00:50:22,470 --> 00:50:23,899
But why...
742
00:50:24,300 --> 00:50:26,740
am I here with people I
work with until this hour??
743
00:50:30,070 --> 00:50:33,439
Do you like someone on our team?
744
00:50:44,689 --> 00:50:45,959
It must be me.
745
00:50:53,829 --> 00:50:55,329
It seems like you just found out,
746
00:50:56,229 --> 00:50:57,729
so I'll wait for an answer.
747
00:51:02,640 --> 00:51:04,740
- Okay! That's right!
- My gosh.
748
00:51:06,039 --> 00:51:08,079
- This is how you play!
- Hurry up and go.
749
00:51:13,787 --> 00:51:14,997
Ms. Cho. You're here.
750
00:51:14,997 --> 00:51:16,296
Hello.
751
00:51:16,396 --> 00:51:17,957
Where's Ms. Song Ji Hee?
752
00:51:18,296 --> 00:51:19,597
She'll be here soon.
753
00:51:20,727 --> 00:51:21,966
But...
754
00:51:22,466 --> 00:51:25,907
Ms. Song isn't feeling too well today.
755
00:51:27,336 --> 00:51:28,506
I see.
756
00:51:47,687 --> 00:51:50,327
Hello. I'm Cho Ki Ppeum from On Star Daily.
757
00:51:50,597 --> 00:51:52,426
Thank you for taking the time to come here.
758
00:51:52,966 --> 00:51:54,126
I'm going to lay down for a bit.
759
00:51:59,236 --> 00:52:02,077
You can ask me questions.
My mouth is working just fine.
760
00:52:12,446 --> 00:52:13,687
You can speak.
761
00:52:14,086 --> 00:52:15,387
My ears are working just fine.
762
00:52:16,957 --> 00:52:20,526
Okay.
So "To the Witch’s Restaurant" has ended.
763
00:52:20,526 --> 00:52:21,626
How does it feel?
764
00:52:26,997 --> 00:52:28,836
Did something happen again?
765
00:52:31,296 --> 00:52:33,167
Did your chief make a scene again?
766
00:52:33,637 --> 00:52:35,876
No. I got angry during an interview.
767
00:52:36,876 --> 00:52:38,477
I bet Song Ji Hee was angrier.
768
00:52:38,477 --> 00:52:40,347
I heard you laid down on the sofa.
769
00:52:40,446 --> 00:52:41,617
How did you find out?
770
00:52:41,676 --> 00:52:43,046
(Alliance of PR Teams in Entertainment)
771
00:52:43,876 --> 00:52:45,316
Word spreads so fast.
772
00:52:45,917 --> 00:52:48,387
I heard you put your mom on the phone
with Han Yu Jung's mom.
773
00:52:48,517 --> 00:52:50,557
That's an all-time legendary story.
774
00:52:50,657 --> 00:52:52,787
My mom really enjoys
bragging about her children,
775
00:52:52,787 --> 00:52:54,626
but they were on the phone for ages.
776
00:52:56,796 --> 00:52:58,296
I always think this,
777
00:52:58,296 --> 00:53:00,126
but I'm lucky that you're my friend.
778
00:53:00,597 --> 00:53:02,267
- You're a complete lunatic.
- Thank you.
779
00:53:02,267 --> 00:53:04,396
But you know which interview was worse?
780
00:53:04,396 --> 00:53:06,407
- There was one that was worse?
- Yes.
781
00:53:06,407 --> 00:53:09,307
Then do you have a role model, Yu Na?
782
00:53:12,307 --> 00:53:13,407
Not really.
783
00:53:14,106 --> 00:53:15,747
Not really...
784
00:53:15,747 --> 00:53:18,946
because there's no need to have
someone as a role model. Right?
785
00:53:19,146 --> 00:53:22,017
There are so many seniors
who are so impressive.
786
00:53:22,017 --> 00:53:23,387
You learn from all of them.
787
00:53:23,387 --> 00:53:26,057
You can interpret it like that.
788
00:53:26,387 --> 00:53:28,827
Then what's your goal as an actress?
789
00:53:28,957 --> 00:53:30,097
I don't have one.
790
00:53:30,696 --> 00:53:32,396
She doesn't have one.
791
00:53:33,196 --> 00:53:34,566
She doesn't have one.
792
00:53:34,566 --> 00:53:36,367
There's no limit.
793
00:53:36,667 --> 00:53:38,767
She has a lot of potential.
794
00:53:38,767 --> 00:53:41,367
That's how you can interpret it.
795
00:53:41,367 --> 00:53:43,236
Yu Na is so nice,
796
00:53:44,946 --> 00:53:47,046
but she's incredibly shy.
797
00:53:51,887 --> 00:53:54,417
Gosh, I have a lot of respect
for Han Dae Soo.
798
00:53:54,417 --> 00:53:56,486
I stopped myself for Mr. Han's sake.
799
00:53:56,486 --> 00:53:58,657
How can you be a celebrity
if you're that shy?
800
00:54:02,657 --> 00:54:04,997
What are you going to do about Do Soo Hyuk?
801
00:54:04,997 --> 00:54:06,097
What?
802
00:54:06,767 --> 00:54:09,437
I mean, he's good at his job,
he's handsome, and he's wealthy.
803
00:54:09,437 --> 00:54:11,497
- He's perfect in every way.
- Right.
804
00:54:11,497 --> 00:54:12,667
He is.
805
00:54:14,566 --> 00:54:15,836
What?
806
00:54:17,207 --> 00:54:19,376
You're so frustrating.
I would've already dated him.
807
00:54:19,606 --> 00:54:21,077
You said you felt butterflies.
808
00:54:21,077 --> 00:54:22,446
You said you felt your heart pound.
809
00:54:23,046 --> 00:54:24,216
It did.
810
00:54:24,617 --> 00:54:26,917
You'd be crazy if you didn't
after hearing all of that.
811
00:54:27,117 --> 00:54:29,057
Then what's the problem?
812
00:54:29,617 --> 00:54:32,356
I'm not sure if I felt butterflies
because I was surprised...
813
00:54:32,356 --> 00:54:35,227
or if I felt butterflies
because I was interested in him.
814
00:54:35,227 --> 00:54:36,696
I'm not sure about that.
815
00:54:36,756 --> 00:54:39,026
I don't know either!
816
00:54:39,327 --> 00:54:41,097
- Hey.
- Hey.
817
00:54:41,426 --> 00:54:42,597
Han Byeol.
818
00:54:42,896 --> 00:54:44,137
Are you talking about a guy?
819
00:54:44,367 --> 00:54:46,736
I've never heard you
talk about a guy before.
820
00:54:47,637 --> 00:54:49,506
What a happy occasion.
821
00:54:50,077 --> 00:54:51,676
I'll pay for your drinks tonight!
822
00:54:54,876 --> 00:54:56,847
- Thank you.
- Eat up.
823
00:55:10,597 --> 00:55:11,867
Mr. Gong.
824
00:55:12,296 --> 00:55:14,296
Do you have something to tell me?
825
00:55:16,137 --> 00:55:18,966
Are you hiding anything from me?
826
00:55:20,836 --> 00:55:22,077
What?
827
00:55:25,876 --> 00:55:28,307
There is someone...
828
00:55:30,316 --> 00:55:33,216
I like, and I don't want
to hide it from you.
829
00:55:40,986 --> 00:55:42,256
It's Han Byeol. Right?
830
00:55:42,926 --> 00:55:44,396
What? How did you know?
831
00:55:44,396 --> 00:55:46,296
It'd be weirder if I didn't know.
832
00:55:46,296 --> 00:55:47,566
I've known you for years.
833
00:55:50,836 --> 00:55:53,207
But is it okay for me to date?
834
00:55:53,207 --> 00:55:54,637
Yes. It's okay.
835
00:55:54,637 --> 00:55:57,106
Are you speaking
as my manager or as my friend?
836
00:55:57,106 --> 00:55:58,676
Gosh. Both.
837
00:56:01,946 --> 00:56:03,077
I'll try to cover for you.
838
00:56:04,917 --> 00:56:06,187
But...
839
00:56:06,887 --> 00:56:08,417
I wanted to tell her how I felt,
840
00:56:08,787 --> 00:56:09,957
but I kept failing.
841
00:56:11,287 --> 00:56:12,787
Han Byeol's really dense.
842
00:56:12,787 --> 00:56:14,486
You have to express it properly
for her to understand.
843
00:56:15,926 --> 00:56:17,057
She is dense.
844
00:56:23,367 --> 00:56:25,437
What does she like?
845
00:56:25,437 --> 00:56:27,506
Hey, Tae Sung. I'm sorry.
846
00:56:27,966 --> 00:56:29,307
I have to go.
847
00:56:29,477 --> 00:56:30,736
- Okay.
- Thanks for dinner.
848
00:56:33,907 --> 00:56:35,176
Tae Sung.
849
00:56:35,176 --> 00:56:36,546
You should tell her how you feel soon.
850
00:56:37,017 --> 00:56:38,417
Do Soo Hyuk...
851
00:56:38,417 --> 00:56:39,687
already told Han Byeol he likes her.
852
00:56:43,057 --> 00:56:44,157
Good luck.
853
00:56:45,356 --> 00:56:47,586
Really?
854
00:57:08,747 --> 00:57:10,477
(Oh Han Byeol)
855
00:57:13,086 --> 00:57:14,887
(Oh Han Byeol)
856
00:57:34,167 --> 00:57:35,876
What are you doing...
857
00:57:36,776 --> 00:57:38,546
I know, right?
858
00:57:38,977 --> 00:57:41,707
Must I come all the way here after work?
859
00:57:41,707 --> 00:57:44,917
Yu Sung told me to give this to you,
saying it was really important.
860
00:57:45,287 --> 00:57:47,946
He made a fuss saying
you'd make a fuss if I didn't.
861
00:57:48,687 --> 00:57:50,387
("We Will Meet Again")
862
00:57:52,657 --> 00:57:53,756
Thank you.
863
00:57:53,856 --> 00:57:56,827
My gosh. I guess I lived too long.
864
00:57:56,827 --> 00:57:58,827
You thanked me?
865
00:58:00,727 --> 00:58:02,236
- I'm leaving.
- Wait.
866
00:58:03,396 --> 00:58:04,566
Han Byeol.
867
00:58:05,566 --> 00:58:06,637
What?
868
00:58:09,477 --> 00:58:10,577
You.
869
00:58:11,776 --> 00:58:13,146
Is anything up?
870
00:58:13,247 --> 00:58:15,077
- Like what?
- Well...
871
00:58:16,176 --> 00:58:17,517
I have something.
872
00:58:18,477 --> 00:58:19,586
Something's up.
873
00:58:26,486 --> 00:58:27,687
I...
874
00:58:37,767 --> 00:58:39,006
like you.
875
00:58:51,986 --> 00:58:53,046
Wait.
876
00:58:53,917 --> 00:58:54,986
What was that?
877
00:58:56,117 --> 00:58:57,387
What...
878
00:58:58,586 --> 00:59:00,287
She's gone.
879
00:59:03,756 --> 00:59:06,026
Oh, no. What now?
880
00:59:10,896 --> 00:59:13,207
"Is anything up?" How lame.
881
00:59:13,307 --> 00:59:16,106
I should've given her flowers or a ring.
882
00:59:16,106 --> 00:59:17,577
Why did she...
883
00:59:17,836 --> 00:59:19,807
run off screaming?
884
00:59:20,276 --> 00:59:21,407
My gosh.
885
00:59:22,776 --> 00:59:24,646
What was that about?
886
00:59:28,546 --> 00:59:29,787
Is it Han Byeol?
887
00:59:31,117 --> 00:59:32,227
Oh Han Byeol.
888
00:59:50,477 --> 00:59:51,577
Oh Han Byeol.
889
00:59:52,307 --> 00:59:54,247
I remember the day we first met.
890
00:59:54,247 --> 00:59:55,376
(Epilogue)
891
00:59:55,376 --> 00:59:57,316
Please wait.
892
00:59:58,917 --> 01:00:00,347
There's so much...
893
01:00:01,586 --> 01:00:04,216
I haven't done for you yet.
894
01:00:06,586 --> 01:00:07,856
Oh, no.
895
01:00:08,626 --> 01:00:10,457
My poor baby.
896
01:00:11,426 --> 01:00:13,566
I'm sorry you were born sick.
897
01:00:14,097 --> 01:00:15,466
It's my fault.
898
01:00:15,966 --> 01:00:17,196
Next time,
899
01:00:19,307 --> 01:00:20,466
let's meet...
900
01:00:21,307 --> 01:00:23,176
without any illnesses.
901
01:00:24,106 --> 01:00:25,707
Thank you...
902
01:00:26,676 --> 01:00:28,376
for being my son.
903
01:00:34,617 --> 01:00:38,417
I thought I was alone in the dark cinema.
904
01:00:39,356 --> 01:00:40,957
You were there too.
905
01:00:47,396 --> 01:00:49,396
Do you remember bawling your eyes out...
906
01:00:49,696 --> 01:00:51,537
thinking you were alone?
907
01:00:58,876 --> 01:00:59,876
Excuse me.
908
01:01:02,617 --> 01:01:05,816
Was the movie that sad?
Enough to make you wail?
909
01:01:06,486 --> 01:01:09,816
Sorry. I thought I was the only one here.
910
01:01:09,957 --> 01:01:12,486
No, I'm asking why you found it so sad.
911
01:01:13,126 --> 01:01:15,696
Was the acting good?
Could you get into that?
912
01:01:17,057 --> 01:01:18,966
I'm sorry for crying so loudly,
913
01:01:20,066 --> 01:01:22,236
but it wasn't because of the movie.
914
01:01:24,566 --> 01:01:27,667
I cried because I felt sad.
915
01:01:28,836 --> 01:01:30,776
I couldn't focus on the movie.
916
01:01:30,776 --> 01:01:32,577
I just cried like that...
917
01:01:32,577 --> 01:01:34,946
because my grades fell
and I might not get into college.
918
01:01:35,917 --> 01:01:38,986
Can you not bother someone who must
retake the college entrance exam?
919
01:01:49,957 --> 01:01:53,026
You were mad fierce.
920
01:01:53,767 --> 01:01:54,867
(You were mad fierce.)
921
01:01:59,606 --> 01:02:00,836
(Fierce)
922
01:02:01,767 --> 01:02:03,006
You were...
923
01:02:03,006 --> 01:02:05,807
(Cute)
924
01:02:05,807 --> 01:02:07,077
mad cute.
925
01:02:44,617 --> 01:02:47,387
(Sh**ting Stars)
926
01:02:47,486 --> 01:02:49,356
I'd like to eat out with you.
927
01:02:49,356 --> 01:02:51,287
- Are you going on a date?
- Is it a date?
928
01:02:51,287 --> 01:02:53,086
The top-grossing star called you.
929
01:02:53,086 --> 01:02:55,057
Isn't it the PR head's duty to call back?
930
01:02:55,057 --> 01:02:56,097
It rings just fine.
931
01:02:56,097 --> 01:02:58,097
Why do they look so natural together?
932
01:02:58,196 --> 01:03:00,066
How does it feel to watch
someone you know kiss?
933
01:03:00,066 --> 01:03:01,327
He's such a professional.
934
01:03:02,336 --> 01:03:03,966
Did Ms. Oh lose her mind?
935
01:03:04,196 --> 01:03:07,037
A date's no big deal.
A couple going out is a date.
936
01:03:07,037 --> 01:03:08,106
Is it?
937
01:03:08,466 --> 01:03:09,836
It's so weird.
938
01:03:09,836 --> 01:03:11,907
Why? Is there something else?
939
01:03:12,037 --> 01:03:14,373
I told Han Byeol I like her.
940
01:03:14,373 --> 01:03:20,107
Ripped and resynced by YoungJedi
63470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.