Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,160 --> 00:00:33,676
Moving vans and boxes.
2
00:00:33,700 --> 00:00:35,060
Packing and unpacking.
3
00:00:35,160 --> 00:00:38,160
That's pretty much been my life
for as long as I can remember.
4
00:00:38,260 --> 00:00:40,430
My name is Davis Pell.
5
00:00:40,530 --> 00:00:43,460
Because of my mom's job,
we've had to move around a lot.
6
00:00:43,560 --> 00:00:46,300
I only just moved to America
from Australia.
7
00:00:46,400 --> 00:00:47,576
When you're always the new kid,
8
00:00:47,600 --> 00:00:49,260
it's pretty hard
to make friends.
9
00:00:49,360 --> 00:00:53,400
Most of the time,
it's just me hanging by myself.
10
00:00:53,500 --> 00:00:55,636
Never having a chance to settle
down can be a bit lonely,
11
00:00:55,660 --> 00:00:58,760
but I've found ways
to keep things...
12
00:00:58,860 --> 00:00:59,630
Uh-aw!
13
00:00:59,730 --> 00:01:00,830
Interesting.
14
00:01:00,930 --> 00:01:02,160
Couldn't be.
15
00:01:02,260 --> 00:01:03,560
Oh-ah!
16
00:01:26,860 --> 00:01:27,960
- Ah!
17
00:01:28,060 --> 00:01:31,330
- Oooh!
18
00:01:31,430 --> 00:01:33,700
- Rayzon, you followed me
to America?
19
00:01:33,800 --> 00:01:35,560
- I would go anywhere
to finally destroy you,
20
00:01:35,630 --> 00:01:37,660
Davis Pell.
21
00:01:37,760 --> 00:01:39,300
Even suburban Seattle.
22
00:01:39,400 --> 00:01:42,100
- Let's end this.
23
00:02:01,400 --> 00:02:02,676
It's possible
24
00:02:02,700 --> 00:02:06,300
I'm not the coolest guy
in the world.
25
00:02:06,400 --> 00:02:10,660
In fact, most people would say
I'm kind of a dork.
26
00:02:10,760 --> 00:02:11,860
And you know what?
27
00:02:11,960 --> 00:02:12,760
Uh!
28
00:02:12,860 --> 00:02:14,330
They might have a point.
29
00:02:14,430 --> 00:02:16,260
I mean, look at this.
30
00:02:16,330 --> 00:02:19,600
I'm having an imaginary fight,
and I'm losing.
31
00:02:21,260 --> 00:02:23,260
But not anymore.
32
00:02:23,360 --> 00:02:24,560
I'm at a new school.
33
00:02:24,660 --> 00:02:26,560
Heck, I'm in a new country.
34
00:02:26,660 --> 00:02:30,360
Things this year
will be different.
35
00:02:30,460 --> 00:02:31,800
I'm going to have friends.
36
00:02:31,900 --> 00:02:33,330
I'm gonna be popular.
37
00:02:33,430 --> 00:02:36,100
Maybe I'll even get
a girlfriend for once.
38
00:02:36,260 --> 00:02:37,400
Whatever it takes.
39
00:02:37,500 --> 00:02:39,500
Starting this year,
40
00:02:39,600 --> 00:02:43,960
Davis Pell isn't
going to be a loser anymore.
41
00:02:44,060 --> 00:02:47,100
Uh!
42
00:02:51,260 --> 00:02:52,760
- I think you got 'em.
43
00:02:57,730 --> 00:02:59,860
- You didn't see
all of that, did you?
44
00:02:59,960 --> 00:03:01,660
- I think I can safely say
45
00:03:01,760 --> 00:03:07,030
I didn't see much as you
and Rayzon did.
46
00:03:07,130 --> 00:03:09,800
- Rayzon.
47
00:03:09,900 --> 00:03:10,630
- Yeah.
48
00:03:10,730 --> 00:03:13,800
- Yeah.
49
00:03:13,900 --> 00:03:16,660
So... you live next door?
50
00:03:16,760 --> 00:03:19,760
- No, just a big fan
of porch swings.
51
00:03:19,860 --> 00:03:24,530
Travelling the country
porch swing to porch swing.
52
00:03:24,630 --> 00:03:26,730
- I hope that works out for you.
53
00:03:26,830 --> 00:03:28,900
- Wait!
54
00:03:29,000 --> 00:03:32,260
Don't move!
55
00:03:32,330 --> 00:03:33,730
Shhhw.
56
00:03:37,100 --> 00:03:41,860
There was one behind you.
57
00:03:41,960 --> 00:03:43,100
- Thanks, Katniss.
58
00:03:43,260 --> 00:03:44,700
- No charge.
59
00:03:53,430 --> 00:03:56,700
- Hey, I was wondering.
60
00:03:56,800 --> 00:03:59,330
Maybe because I'm new in town
and all that,
61
00:03:59,430 --> 00:04:00,630
that maybe you could...
62
00:04:00,730 --> 00:04:04,660
- Uh, uh, uh, turn it around,
ninja warrior.
63
00:04:04,760 --> 00:04:11,430
I don't date boys
who play make-believe.
64
00:04:11,530 --> 00:04:12,960
- Right, got it.
65
00:04:23,130 --> 00:04:26,630
You're probably wondering
about the kaleidoscopes.
66
00:04:26,730 --> 00:04:28,210
My mom gets me one
every time we move.
67
00:04:30,300 --> 00:04:32,800
Told you we moved a lot.
68
00:04:32,900 --> 00:04:35,660
I've been collecting them
since I was a kid.
69
00:04:35,760 --> 00:04:37,760
I don't know
what it is about them.
70
00:04:37,860 --> 00:04:39,630
I guess I just like having
something to show
71
00:04:39,730 --> 00:04:41,460
for all the places
that I've lived.
72
00:04:44,430 --> 00:04:46,700
You also might have noticed
that sometimes
73
00:04:46,800 --> 00:04:49,330
I like to imagine stuff the way
I'd want it to be
74
00:04:49,430 --> 00:04:51,030
instead of how it really is.
75
00:04:51,130 --> 00:04:54,030
You know, like daydreaming.
76
00:04:54,130 --> 00:04:55,560
Let's just say that my daydreams
77
00:04:55,660 --> 00:04:59,000
are little more colorful
than most.
78
00:05:12,560 --> 00:05:13,330
- Hi, honey.
79
00:05:13,430 --> 00:05:15,330
- Hey, mom.
80
00:05:15,430 --> 00:05:17,900
- Are you excited to meet all
your new classmates tomorrow?
81
00:05:18,000 --> 00:05:19,530
- Excited?
82
00:05:19,630 --> 00:05:22,160
Um, have we met before?
83
00:05:24,260 --> 00:05:27,460
I'm sure you could have
plenty of mates if you tried.
84
00:05:27,560 --> 00:05:28,600
- Yeah.
85
00:05:28,700 --> 00:05:30,830
Let me guess,
if I just be myself.
86
00:05:30,930 --> 00:05:33,400
- Oh, honey, it's high school.
87
00:05:33,500 --> 00:05:36,760
Nobody's really themselves yet.
88
00:05:36,860 --> 00:05:38,430
- Mm.
89
00:05:38,530 --> 00:05:41,860
- Things will look brighter
in the morning.
90
00:05:53,460 --> 00:05:55,130
- Yeah, you're right.
91
00:05:55,260 --> 00:05:56,800
Things do look much brighter.
92
00:06:00,500 --> 00:06:01,860
Here's your lunch.
93
00:06:05,160 --> 00:06:06,260
- Weird health food?
94
00:06:06,300 --> 00:06:08,900
- With all your allergies, yes.
95
00:06:09,000 --> 00:06:13,260
Oh, and...
96
00:06:13,330 --> 00:06:14,330
Ta-da!
97
00:06:15,300 --> 00:06:16,406
- Your lucky first day sweater.
98
00:06:16,430 --> 00:06:19,300
- No, mom,
I thought you burned that.
99
00:06:19,400 --> 00:06:20,460
- You've worn it
100
00:06:20,560 --> 00:06:22,136
on your first day
for the last five years.
101
00:06:22,160 --> 00:06:24,700
- And every year
has been a complete disaster.
102
00:06:24,800 --> 00:06:27,040
It kind of defeats the purpose
of having a lucky sweater,
103
00:06:27,100 --> 00:06:28,100
now doesn't it?
104
00:06:28,160 --> 00:06:29,636
It's horrible,
and it's too small, ma.
105
00:06:29,660 --> 00:06:30,330
I can't wear it.
106
00:06:30,430 --> 00:06:31,530
- No, it's not.
107
00:06:31,630 --> 00:06:34,600
It's perfect.
108
00:06:34,700 --> 00:06:36,260
Your grandmother made it.
109
00:06:36,360 --> 00:06:38,330
- And Nana is legally blind.
110
00:06:38,430 --> 00:06:40,960
Mom, okay, I'm not wearing it.
111
00:06:48,260 --> 00:06:50,100
I'm not.
112
00:06:58,840 --> 00:06:59,860
- Can I help you?
113
00:07:00,200 --> 00:07:02,060
- I'm supposed
to get a schedule.
114
00:07:02,130 --> 00:07:03,660
- I'll pull it up for you.
115
00:07:08,140 --> 00:07:10,350
- Hi, everyone,
I'm Caitlyn Crisp,
116
00:07:10,450 --> 00:07:13,710
reminding you that Forksley High
is recycle friendly.
117
00:07:13,810 --> 00:07:15,380
We can save the planet.
118
00:07:15,480 --> 00:07:17,080
We only have one Earth,
you guys.
119
00:07:17,180 --> 00:07:19,710
So let's all pitch in
and treat it right.
120
00:07:19,810 --> 00:07:22,980
The Earth likes you,
and I like you, too.
121
00:07:33,380 --> 00:07:35,080
- What's that?
122
00:07:35,180 --> 00:07:36,710
- Your schedule.
123
00:07:36,810 --> 00:07:38,710
You just asked for it.
124
00:07:42,480 --> 00:07:44,510
- Thank you.
125
00:07:56,510 --> 00:07:58,550
- Pull it together, Davis.
126
00:07:58,650 --> 00:08:00,310
You can do this.
127
00:08:04,510 --> 00:08:05,850
Sorry, Nana.
128
00:08:12,580 --> 00:08:13,380
Hi, everyone.
129
00:08:13,480 --> 00:08:14,510
It's Caitlyn Crisp again.
130
00:08:14,610 --> 00:08:16,450
And on this edition
of "Caitlyn's World,"
131
00:08:16,550 --> 00:08:17,450
I'll be talking about
132
00:08:17,550 --> 00:08:19,180
the hottest event
of the season...
133
00:08:19,310 --> 00:08:22,310
This fall's Sweetheart Dance
at Forksley High.
134
00:08:22,350 --> 00:08:26,310
You don't want
to miss a minute of it.
135
00:08:26,410 --> 00:08:27,650
- What's the matter?
136
00:08:27,750 --> 00:08:30,450
That last blog that you posted
on your site was amazing.
137
00:08:30,550 --> 00:08:31,650
- I know.
138
00:08:31,750 --> 00:08:35,080
And I love that people
love my videos.
139
00:08:35,180 --> 00:08:38,580
But still, I can't help but feel
like there's something missing.
140
00:08:38,680 --> 00:08:39,850
- What do you mean?
141
00:08:39,950 --> 00:08:41,710
- People in this school
look to me
142
00:08:41,810 --> 00:08:43,310
to make their life
more fulfilling.
143
00:08:43,410 --> 00:08:45,750
And I just keep giving them
more of the same.
144
00:08:45,850 --> 00:08:47,750
There's got to be something new.
145
00:08:51,310 --> 00:08:53,580
- I want adventure.
146
00:08:53,680 --> 00:08:54,410
- Uh!
147
00:08:54,510 --> 00:08:55,650
- Excitement.
148
00:08:58,750 --> 00:09:00,680
- Maybe even danger.
149
00:09:04,610 --> 00:09:06,950
Ugh!
150
00:09:14,910 --> 00:09:16,610
Okay.
151
00:09:16,710 --> 00:09:18,950
Let's do this.
152
00:09:19,050 --> 00:09:20,410
I don't know what it is.
153
00:09:20,480 --> 00:09:22,480
But I do know one thing.
154
00:09:22,580 --> 00:09:25,310
It's out there waiting for me.
155
00:09:55,850 --> 00:09:58,350
- Who are you?
156
00:09:58,450 --> 00:09:59,610
- I'm new.
157
00:09:59,710 --> 00:10:02,380
- Oh, the new guy.
158
00:10:02,480 --> 00:10:04,980
You care to introduce yourself
to the rest of the class?
159
00:10:05,080 --> 00:10:06,680
- No.
160
00:10:06,780 --> 00:10:09,450
- Good, take a seat.
161
00:10:49,480 --> 00:10:51,550
- Here, let me help.
162
00:10:59,780 --> 00:11:01,450
- Thanks.
163
00:11:01,550 --> 00:11:02,710
- Cool accent.
164
00:11:02,810 --> 00:11:04,210
Is it real?
165
00:11:04,310 --> 00:11:06,450
- Why would I fake an accent?
166
00:11:06,550 --> 00:11:08,610
- To sound cool.
167
00:11:08,710 --> 00:11:10,410
- You think I sound cool?
168
00:11:12,580 --> 00:11:16,220
- See you around.
169
00:11:17,020 --> 00:11:19,310
There's definitely something
interesting about him.
170
00:11:19,410 --> 00:11:20,950
Love the accent.
171
00:12:22,680 --> 00:12:24,350
- How did you do that?
172
00:12:24,450 --> 00:12:27,310
- Do what?
173
00:12:27,350 --> 00:12:28,350
- Hey.
174
00:12:28,450 --> 00:12:29,850
Who are you?
175
00:12:29,950 --> 00:12:34,150
- I... I... see ya.
176
00:12:36,810 --> 00:12:38,650
- Who was that guy?
177
00:12:38,750 --> 00:12:40,650
- I don't know.
178
00:12:54,310 --> 00:12:56,310
How did he get
all the way down there?
179
00:13:03,080 --> 00:13:04,380
- A vampire?
180
00:13:04,480 --> 00:13:05,310
- I'm telling you.
181
00:13:05,380 --> 00:13:07,410
He didn't have a reflection.
182
00:13:07,510 --> 00:13:09,550
I didn't see it
with my own eyes.
183
00:13:09,650 --> 00:13:12,380
He could be exactly
what I'm looking for.
184
00:13:12,480 --> 00:13:14,180
- What about Bon?
185
00:13:14,310 --> 00:13:17,710
- The Bon's a little bit simple.
186
00:13:18,750 --> 00:13:20,510
Not you, Bon, another Bon.
187
00:13:29,080 --> 00:13:31,310
He's so mysterious.
188
00:13:31,410 --> 00:13:35,710
- Look at him
trying to eat human food.
189
00:13:35,810 --> 00:13:39,310
Aw.
190
00:13:40,580 --> 00:13:42,010
I have an idea.
191
00:13:44,950 --> 00:13:47,580
- Bon, does that pizza
have garlic in it?
192
00:13:47,680 --> 00:13:49,410
- Yeah.
193
00:13:49,510 --> 00:13:52,080
- Perfect.
194
00:13:52,180 --> 00:13:55,310
I saw you weren't
enjoying your food.
195
00:13:55,380 --> 00:13:58,580
You should have this instead.
196
00:13:58,680 --> 00:14:01,350
- Wow, that's really nice
of you and all,
197
00:14:01,450 --> 00:14:03,750
but I... I can't
actually eat that.
198
00:14:03,850 --> 00:14:04,680
I'm allergic.
199
00:14:04,780 --> 00:14:06,310
- To the garlic?
200
00:14:06,410 --> 00:14:10,180
- Uh, well... yeah,
and the cheese
201
00:14:10,310 --> 00:14:12,580
and the yeast and...
202
00:14:12,680 --> 00:14:14,580
Basically the whole pizza.
203
00:14:14,680 --> 00:14:17,980
- Yeah, but one little bite
can't hurt.
204
00:14:18,080 --> 00:14:20,410
- Yeah, I mean, one bite
can't hurt that much.
205
00:14:20,510 --> 00:14:22,810
I mean, how allergic
can I really be?
206
00:14:22,910 --> 00:14:24,550
- Mm-hmm.
207
00:14:35,080 --> 00:14:37,350
- Uh... it was delicious.
208
00:14:37,450 --> 00:14:38,550
Thanks.
209
00:14:53,310 --> 00:14:55,750
- No, I don't like it.
210
00:14:55,850 --> 00:14:56,950
- What, Bon?
211
00:14:57,050 --> 00:14:58,980
- The poster, I don't like.
212
00:14:59,080 --> 00:15:02,410
- Uh, yeah,
I don't like it either.
213
00:15:02,510 --> 00:15:04,356
- Well, I guess you guys
don't need me here for this.
214
00:15:04,380 --> 00:15:05,880
I'm just gonna head out.
215
00:15:07,200 --> 00:15:08,110
- We should take it down.
216
00:15:08,210 --> 00:15:09,210
- Yeah.
217
00:15:09,310 --> 00:15:12,480
- Wait, wait, guys.
218
00:15:12,580 --> 00:15:13,910
We can talk about this, right?
219
00:15:14,010 --> 00:15:15,410
We can talk about this, please.
220
00:15:15,510 --> 00:15:17,610
- Did you see how he reacted
to the garlic?
221
00:15:17,710 --> 00:15:18,710
- Everybody saw!
222
00:15:20,380 --> 00:15:22,780
What happened
to Bon and the guys?
223
00:15:24,180 --> 00:15:26,610
Oh, no!
224
00:15:47,310 --> 00:15:49,310
- Oh my gosh.
225
00:15:49,410 --> 00:15:51,780
- O-M-G, he's sparkling.
226
00:15:51,880 --> 00:15:55,010
Pics or it didn't happen.
227
00:15:58,560 --> 00:15:59,760
- You have to send that to me.
228
00:16:03,050 --> 00:16:06,580
- Oh my gosh.
229
00:16:06,680 --> 00:16:08,410
- Wow.
230
00:16:18,310 --> 00:16:20,150
Oh, please.
231
00:16:20,310 --> 00:16:21,610
Kill me now.
232
00:16:21,710 --> 00:16:23,310
- Come with me.
233
00:16:28,160 --> 00:16:30,056
Looks like
I'm gonna get my wish.
234
00:16:30,080 --> 00:16:31,310
She does plan on killing me.
235
00:16:31,410 --> 00:16:33,310
Probably leave my body
in the woods.
236
00:16:33,380 --> 00:16:36,150
- Do you feel
like you can be honest with me?
237
00:16:36,310 --> 00:16:38,310
- Uh... sure.
238
00:16:38,350 --> 00:16:41,310
- You're pale
and you dress strangely.
239
00:16:41,380 --> 00:16:43,110
- Oh, you're starting
with the honesty.
240
00:16:43,210 --> 00:16:45,680
- Tell me what you are.
241
00:16:45,780 --> 00:16:47,580
- What do you mean?
242
00:16:47,680 --> 00:16:49,380
- You're awkward.
243
00:16:49,480 --> 00:16:51,850
You really don't say anything
interesting.
244
00:16:51,950 --> 00:16:56,080
- Oh, you should be
a motivational speaker.
245
00:16:56,180 --> 00:16:59,680
- But I find myself
drawn to you.
246
00:17:01,480 --> 00:17:02,680
- What was that?
247
00:17:02,720 --> 00:17:04,440
- You don't have a reflection
in the mirror.
248
00:17:04,510 --> 00:17:05,580
You can't eat normal food.
249
00:17:05,680 --> 00:17:07,880
And you sparkle
in direct sunlight.
250
00:17:07,980 --> 00:17:09,510
- I sparkle?
251
00:17:14,350 --> 00:17:15,950
I'm sparkling.
252
00:17:16,050 --> 00:17:16,850
- Say it.
253
00:17:16,950 --> 00:17:17,780
- Say what?
254
00:17:17,880 --> 00:17:19,010
- I know what you are.
255
00:17:19,110 --> 00:17:19,850
- You do?
256
00:17:19,950 --> 00:17:21,010
- Yes, I do.
257
00:17:21,110 --> 00:17:23,310
Say it out loud.
258
00:17:23,410 --> 00:17:27,350
- Uh, I... I... I'm pale.
259
00:17:27,450 --> 00:17:29,450
No reflection.
260
00:17:29,550 --> 00:17:34,450
Uh, sparkling... like a vampire.
261
00:17:34,550 --> 00:17:35,080
- Uh!
262
00:17:35,180 --> 00:17:36,680
It's true?
263
00:17:42,310 --> 00:17:43,310
- Sure.
264
00:17:43,960 --> 00:17:45,640
Please promise to meet me
by the first tree
265
00:17:45,680 --> 00:17:47,880
at the school entrance
at 8:30 tomorrow.
266
00:17:47,980 --> 00:17:48,980
- Okay.
267
00:17:54,850 --> 00:17:57,510
- Oh, boy.
268
00:17:57,610 --> 00:17:58,910
I'm dead.
269
00:18:22,310 --> 00:18:24,310
You look so cool.
270
00:18:24,410 --> 00:18:27,080
- Thanks.
271
00:18:27,180 --> 00:18:28,450
- Let's go in.
272
00:18:28,550 --> 00:18:30,680
- We just walk in
like in front of everyone?
273
00:18:30,780 --> 00:18:31,810
- Mm-hmm.
274
00:18:31,910 --> 00:18:33,410
Come on.
275
00:18:44,580 --> 00:18:46,210
Oh, hi, Bon.
276
00:18:46,310 --> 00:18:48,210
No way.
277
00:19:03,380 --> 00:19:04,950
- Is it true?
278
00:19:05,050 --> 00:19:06,550
- Is it true?
279
00:19:12,310 --> 00:19:13,810
What do you think?
280
00:19:18,580 --> 00:19:21,180
- This is totally
the most amazing thing
281
00:19:21,310 --> 00:19:23,410
to ever happen at this cool.
282
00:19:23,510 --> 00:19:28,710
It's true, Davis Pell
is a really, actually...
283
00:19:28,810 --> 00:19:30,450
a vampire.
284
00:19:39,380 --> 00:19:40,610
- Psst.
285
00:19:44,180 --> 00:19:45,600
Does this happen to you a lot?
286
00:19:45,680 --> 00:19:47,350
Do you go to new schools
and people think
287
00:19:47,450 --> 00:19:50,050
you're a supernatural creature?
288
00:19:50,150 --> 00:19:54,550
Oh, were you Rocky Raccoon
at your last school?
289
00:19:54,650 --> 00:19:58,480
- What makes you think
I'm not really a vampire?
290
00:19:58,580 --> 00:20:01,550
- You act like you're 14,
not 400.
291
00:20:01,650 --> 00:20:04,710
You go out during the day,
which pretty much goes against
292
00:20:04,810 --> 00:20:07,080
the most basic tenant
of vampire lure.
293
00:20:07,180 --> 00:20:10,410
And you are in no way suave.
294
00:20:10,510 --> 00:20:12,910
Oh, yeah,
and vampires aren't real.
295
00:20:26,080 --> 00:20:30,380
Don't worry,
I'm not going to say anything.
296
00:20:30,480 --> 00:20:31,780
- Why not?
297
00:20:31,880 --> 00:20:34,880
- Because you're making
everybody look like idiots.
298
00:20:34,980 --> 00:20:37,280
I kind of love that.
299
00:20:37,380 --> 00:20:39,300
But some advice.
300
00:20:39,400 --> 00:20:41,080
You're going
to have to step up your game
301
00:20:41,180 --> 00:20:43,650
if you want to keep this up.
302
00:21:10,910 --> 00:21:12,180
- Ah!
303
00:21:21,080 --> 00:21:22,510
Ha!
304
00:21:32,050 --> 00:21:33,650
This isn't working.
305
00:21:36,950 --> 00:21:37,450
Wah, wah, ha, ha!
306
00:21:37,550 --> 00:21:39,380
Ugh, no, no.
307
00:21:55,860 --> 00:21:56,660
- Hey, Vi.
308
00:21:56,720 --> 00:21:58,036
Thanks for helping me out
with this.
309
00:21:58,060 --> 00:21:59,596
You know, I've been up all night
trying to figure
310
00:21:59,620 --> 00:22:00,780
this vampire thing out.
311
00:22:00,880 --> 00:22:02,880
- Well, I decided if you're
going to make a mockery
312
00:22:02,980 --> 00:22:06,180
of my school's social order,
then I want in.
313
00:22:06,310 --> 00:22:07,590
And you definitely need my help.
314
00:22:07,650 --> 00:22:08,780
- That's true.
315
00:22:08,880 --> 00:22:11,680
- Now, I'm going
to get you looking the part,
316
00:22:11,780 --> 00:22:13,910
but you've got to get yourself
sounding the part.
317
00:22:14,010 --> 00:22:17,210
Talk to me
like you're really a vampire.
318
00:22:17,310 --> 00:22:19,550
- Okay.
319
00:22:19,650 --> 00:22:23,310
I'm totally a vampire.
320
00:22:23,350 --> 00:22:25,710
- What was that?
321
00:22:25,810 --> 00:22:28,380
- It was a vampire.
322
00:22:28,480 --> 00:22:30,810
- For someone
who already has an accent,
323
00:22:30,910 --> 00:22:33,080
you're terrible at accents.
324
00:22:33,180 --> 00:22:36,210
- Okay, well, first off,
I'm not the one with an accent.
325
00:22:36,310 --> 00:22:37,750
You are.
- Oh.
326
00:22:37,850 --> 00:22:41,010
- And secondly,
just tell me how I should sound.
327
00:22:41,110 --> 00:22:42,650
- Okay.
328
00:22:42,750 --> 00:22:45,910
The modern vampire
is more of a cross between
329
00:22:46,010 --> 00:22:48,810
a constipated model
and a freshman poetry major.
330
00:22:48,910 --> 00:22:49,550
- What?
331
00:22:49,650 --> 00:22:51,710
- Okay, repeat after me.
332
00:22:51,810 --> 00:22:53,750
You wouldn't understand.
333
00:22:56,710 --> 00:22:58,050
- You wouldn't understand.
334
00:22:58,150 --> 00:23:00,056
- More like you don't want
to deal with anything.
335
00:23:00,080 --> 00:23:01,426
- Should it really be
this much work
336
00:23:01,450 --> 00:23:02,680
to seem like I don't care?
337
00:23:02,780 --> 00:23:04,850
- For you, yes.
338
00:23:11,050 --> 00:23:12,926
- Thanks for helping me
pick out all these clothes.
339
00:23:12,950 --> 00:23:15,110
- No charge, Edward Cullen.
340
00:23:16,310 --> 00:23:18,080
Okay, how's
the vampire voice coming?
341
00:23:18,180 --> 00:23:19,180
- Oh.
342
00:23:19,850 --> 00:23:21,550
You wouldn't understand.
343
00:23:22,510 --> 00:23:23,510
Not bad.
344
00:23:23,550 --> 00:23:24,940
- Yeah?
345
00:23:25,040 --> 00:23:26,910
So what else is there to know
about vampires?
346
00:23:27,010 --> 00:23:28,500
Like I know
all the regular stuff
347
00:23:28,600 --> 00:23:32,150
like wooden stakes and sunlight
and all that stuff.
348
00:23:32,310 --> 00:23:34,310
But what else?
349
00:23:34,410 --> 00:23:36,210
- There's a couple things.
350
00:23:36,310 --> 00:23:40,210
For instance, vampires
are terrified of rabbits.
351
00:23:40,310 --> 00:23:43,010
They're incapable
of singing "Happy Birthday."
352
00:23:43,110 --> 00:23:45,310
Oh, and this is
an important one.
353
00:23:45,350 --> 00:23:48,310
If you beat a vampire
in a staring contest,
354
00:23:48,380 --> 00:23:50,510
it renders them powerless.
355
00:23:50,610 --> 00:23:52,450
- A staring contest?
- Mm-hmm.
356
00:23:52,550 --> 00:23:54,080
- Really?
- Mm-hmm.
357
00:23:54,180 --> 00:23:55,380
- I don't believe you.
358
00:23:55,480 --> 00:23:57,480
- Fine, you don't
have to believe me.
359
00:23:57,580 --> 00:23:59,150
Here's proof.
360
00:24:13,450 --> 00:24:14,450
- Doh!
361
00:24:14,480 --> 00:24:15,480
Okay!
362
00:24:16,310 --> 00:24:17,650
- Okay, you win.
363
00:24:17,750 --> 00:24:19,880
But seriously, we really
need to figure a way
364
00:24:19,980 --> 00:24:21,750
we can sell this at school.
365
00:24:21,850 --> 00:24:23,680
- Don't worry.
366
00:24:23,780 --> 00:24:25,910
I have a few ideas.
367
00:24:26,010 --> 00:24:28,480
Now you got the hair
and the clothes.
368
00:24:28,580 --> 00:24:30,710
Okay, let's start
with the basics.
369
00:24:30,810 --> 00:24:33,380
Wear these at all times.
370
00:24:39,650 --> 00:24:42,480
- Perfect.
371
00:24:45,010 --> 00:24:46,210
- He showed me his fangs.
372
00:24:47,210 --> 00:24:48,380
It's just like Edward.
373
00:24:48,480 --> 00:24:49,480
- Oops.
374
00:24:49,580 --> 00:24:52,750
Oh my gosh, he's so cute.
375
00:24:52,850 --> 00:24:55,450
- Okay, vampires' eyes
are always changing colors.
376
00:24:55,550 --> 00:24:58,850
So you're going to need
to wear these contact lenses.
377
00:24:58,950 --> 00:24:59,550
There he is.
378
00:24:59,650 --> 00:25:01,850
Turn around.
379
00:25:01,950 --> 00:25:03,010
Look at his eyes.
380
00:25:09,710 --> 00:25:11,390
- And on this edition
of "Caitlyn's World,"
381
00:25:11,450 --> 00:25:16,350
Forksley High's
very own bloodsucker Davis Pell.
382
00:25:16,450 --> 00:25:17,810
Some vampires can fly.
383
00:25:17,910 --> 00:25:19,510
So we've got to get you
off the ground.
384
00:25:19,610 --> 00:25:20,880
- Look!
385
00:25:24,680 --> 00:25:26,380
- Oh, yeah.
386
00:25:27,580 --> 00:25:28,580
- There's no way.
387
00:25:47,010 --> 00:25:49,050
- How did he do that?
388
00:25:53,620 --> 00:25:55,100
Today on "Caitlyn's World,"
389
00:25:55,150 --> 00:25:57,850
I have a story you can
really sink your teeth into.
390
00:25:57,950 --> 00:26:00,880
Davis Pell,
undead and loving it.
391
00:26:00,980 --> 00:26:02,810
How old are you?
392
00:26:04,750 --> 00:26:08,680
Time... is for those
waiting to die.
393
00:26:08,780 --> 00:26:10,350
- So true.
394
00:26:10,450 --> 00:26:11,980
So true.
395
00:26:12,080 --> 00:26:15,950
And this week's winner of
the smile contest is Davis Pell.
396
00:26:16,050 --> 00:26:19,550
Thanks to all my new followers
for logging on to vote.
397
00:26:19,650 --> 00:26:22,610
Looking towards the future,
will you be attending
398
00:26:22,710 --> 00:26:27,650
Forksley High's annual
Sweetheart Dance?
399
00:26:27,750 --> 00:26:30,480
- If you'll be my date.
400
00:26:30,580 --> 00:26:31,580
- Of course.
401
00:26:41,880 --> 00:26:43,450
♪ So get your game on
402
00:26:43,550 --> 00:26:45,110
♪ Get, get your game on
403
00:27:01,650 --> 00:27:03,150
♪ So get your game on
404
00:27:03,310 --> 00:27:05,210
♪ Get, get your game on ♪
405
00:27:05,310 --> 00:27:07,080
- This guy comes
into our school,
406
00:27:07,180 --> 00:27:10,550
steals are girls, our friends,
our pizza slices.
407
00:27:10,650 --> 00:27:11,650
Why?
408
00:27:11,750 --> 00:27:13,050
Because he's a vampire.
409
00:27:13,150 --> 00:27:14,350
Well, I'm a quarterback.
410
00:27:14,450 --> 00:27:15,350
And I was here first.
411
00:27:15,450 --> 00:27:15,980
- Yeah!
412
00:27:16,080 --> 00:27:17,150
Let's go, baby!
413
00:27:17,310 --> 00:27:18,880
Whoo!
414
00:27:22,710 --> 00:27:25,380
- I was more complaining.
415
00:27:25,480 --> 00:27:28,210
It wasn't really anything
to get excited about.
416
00:27:28,310 --> 00:27:31,080
- You were using
your huddle voice.
417
00:27:31,180 --> 00:27:32,580
- Is that what I sound like?
418
00:27:32,680 --> 00:27:34,310
- Hey, I have an idea.
419
00:27:34,410 --> 00:27:37,310
I have this uncle
who's way into vampires.
420
00:27:37,410 --> 00:27:38,310
He can maybe help us.
421
00:27:38,380 --> 00:27:39,110
- Call him.
422
00:27:39,210 --> 00:27:40,350
- Okay.
423
00:27:41,680 --> 00:27:43,710
But I have to warn you.
424
00:27:43,810 --> 00:27:44,580
He's a little weird.
425
00:27:44,680 --> 00:27:46,450
- Call him!
426
00:27:54,310 --> 00:27:55,880
- Hello?
427
00:27:55,980 --> 00:27:57,380
Uncle Derrick?
428
00:27:57,480 --> 00:27:59,510
- Oh?
429
00:27:59,610 --> 00:28:04,780
- Is this... Baron Von Awesome?
430
00:28:07,710 --> 00:28:11,950
If what you're saying is true,
and I have been noticing
431
00:28:12,050 --> 00:28:16,080
a number of signs indicating
just such an occurrence,
432
00:28:16,180 --> 00:28:21,750
I will stalk the monster
and I will kill it.
433
00:28:21,850 --> 00:28:23,580
- How do we know you can do it?
434
00:28:23,680 --> 00:28:25,410
What's your story?
435
00:28:25,510 --> 00:28:27,750
- My story?
436
00:28:34,080 --> 00:28:37,480
I was born in a graveyard
at midnight.
437
00:28:37,580 --> 00:28:38,880
- Whoa.
438
00:28:38,980 --> 00:28:42,310
- And still an infant,
I was abandoned.
439
00:28:42,410 --> 00:28:45,680
I found myself nursing
from a mother emu.
440
00:28:45,780 --> 00:28:49,680
She took me in, and her family
raised me as her own.
441
00:28:49,780 --> 00:28:52,310
They taught me how to hunt.
442
00:28:52,380 --> 00:28:53,610
And how to kill.
443
00:28:53,710 --> 00:28:56,980
- What does any of this
have to do with vampires?
444
00:28:57,080 --> 00:29:00,480
- My skills are vast,
I assure you.
445
00:29:00,580 --> 00:29:03,580
I have the yellow belt in nine
different forms of "ka-ra-tay,"
446
00:29:03,680 --> 00:29:07,310
which technically makes me
a third degree black belt.
447
00:29:07,350 --> 00:29:08,870
And I've defeated
the game Castlevania,
448
00:29:08,950 --> 00:29:10,080
every version of it.
449
00:29:10,180 --> 00:29:14,510
And I have seen the movie
"Van Helsing" 47 times!
450
00:29:14,610 --> 00:29:16,050
And I hated that movie.
451
00:29:16,150 --> 00:29:17,610
- That... that's all great,
452
00:29:17,710 --> 00:29:19,580
but how is it going to help you
get this guy?
453
00:29:21,850 --> 00:29:23,480
Mark my words.
454
00:29:23,580 --> 00:29:26,150
I will hunt this creature down
to the ends of the world.
455
00:29:26,310 --> 00:29:28,750
There is nowhere he can hide.
456
00:29:28,850 --> 00:29:32,310
- Finding him
won't be a problem.
457
00:29:32,410 --> 00:29:33,680
- Excellent.
458
00:29:41,750 --> 00:29:43,750
- Which one is he?
459
00:29:43,850 --> 00:29:46,980
- He's right there.
460
00:29:47,080 --> 00:29:49,180
- Excellent.
461
00:29:49,310 --> 00:29:50,950
- So, what's your plan?
462
00:29:51,050 --> 00:29:53,210
- This container
is filled with water
463
00:29:53,310 --> 00:29:56,510
caught from the base
of the Carpathian Mountains.
464
00:29:56,610 --> 00:29:59,550
It is renowned for
its vampire-killing properties.
465
00:29:59,650 --> 00:30:03,480
When I spill it on him,
it's going to be poof...
466
00:30:03,580 --> 00:30:05,550
goodbye, vampire boy!
467
00:30:08,610 --> 00:30:09,880
- Sssh, sssh, sh, sh.
468
00:30:09,980 --> 00:30:11,450
Sssh.
469
00:30:17,850 --> 00:30:19,080
Hello!
470
00:30:22,050 --> 00:30:22,880
- Can I help you?
471
00:30:22,980 --> 00:30:23,980
- Yeah.
472
00:30:24,010 --> 00:30:26,780
I am the water delivery person.
473
00:30:26,880 --> 00:30:30,050
And I'm here
to deliver the water.
474
00:30:30,150 --> 00:30:31,210
No water here.
475
00:30:31,310 --> 00:30:34,250
You probably want
the teacher's lounge.
476
00:30:34,350 --> 00:30:39,610
- Or perhaps... or perhaps
it was right here!
477
00:30:40,710 --> 00:30:44,350
- Ah!
478
00:30:44,450 --> 00:30:45,710
Evil creature!
479
00:30:49,350 --> 00:30:54,480
Drink this up you nasty,
smelly thing from beyond!
480
00:30:54,580 --> 00:30:59,610
Terror.
481
00:31:09,010 --> 00:31:10,010
Yeah.
482
00:31:15,980 --> 00:31:17,080
- Mm.
483
00:31:17,180 --> 00:31:18,450
I guess we're gonna need a mop.
484
00:31:21,850 --> 00:31:24,050
- Hey, Vi.
485
00:31:24,150 --> 00:31:27,550
- So, this is what
your lair looks like.
486
00:31:27,650 --> 00:31:30,810
I expected more candelabras
and flowy curtains.
487
00:31:30,910 --> 00:31:32,550
- Ha, ha, very funny.
488
00:31:34,650 --> 00:31:39,010
- So... how do I look?
489
00:31:39,110 --> 00:31:42,550
- Not to feed your already
rapidly growing ego,
490
00:31:42,650 --> 00:31:45,950
but you do look relatively
presentable tonight.
491
00:31:46,050 --> 00:31:47,680
- You're so sweet.
492
00:31:47,780 --> 00:31:48,780
- Mmm.
493
00:31:51,510 --> 00:31:55,850
So... what's with
all the telescopes?
494
00:31:55,950 --> 00:31:59,710
- They're kaleidoscopes.
495
00:31:59,810 --> 00:32:01,750
- Why do you have all of them?
496
00:32:01,850 --> 00:32:05,310
- Oh, well, my mom gets me one
every time we move.
497
00:32:05,380 --> 00:32:07,810
- Wow, you do move a lot.
498
00:32:09,350 --> 00:32:14,080
Yeah, I know it's weird, but it
makes my mom happy, so...
499
00:32:14,180 --> 00:32:19,750
and actually,
I... I kind of like them, too.
500
00:32:22,300 --> 00:32:24,580
They're pretty much
the only things I really have
501
00:32:24,620 --> 00:32:26,620
from all the places
that I've lived.
502
00:32:33,580 --> 00:32:35,980
- I don't think
they're weird at all.
503
00:32:36,080 --> 00:32:37,210
I like them.
504
00:32:37,310 --> 00:32:40,650
They're cool.
505
00:32:40,750 --> 00:32:42,310
- Thanks.
506
00:32:48,480 --> 00:32:49,480
- So...
507
00:32:52,410 --> 00:32:55,050
You got your dancing shoes on?
508
00:32:55,150 --> 00:32:58,680
- I don't know about that one.
509
00:32:58,780 --> 00:33:01,080
- Oh, of course.
510
00:33:01,180 --> 00:33:02,210
Get over here.
511
00:33:02,310 --> 00:33:03,380
- What? Why?
512
00:33:03,480 --> 00:33:06,410
- I'm going to teach you
how to slow dance.
513
00:33:06,510 --> 00:33:10,010
- What makes you
think that I...?
514
00:33:10,110 --> 00:33:11,310
Okay.
515
00:33:11,350 --> 00:33:12,880
I don't know how to slow dance.
516
00:33:14,210 --> 00:33:15,976
Okay, so you're going
to put your hands there.
517
00:33:16,000 --> 00:33:16,520
- Yeah.
518
00:33:16,750 --> 00:33:18,350
- And I'll put my hands there.
519
00:33:18,450 --> 00:33:20,810
You rock back and forth.
520
00:33:20,910 --> 00:33:22,450
You can start to spin.
521
00:33:22,550 --> 00:33:25,350
- Okay.
522
00:33:25,450 --> 00:33:28,080
- And you can occasionally
look at the girl.
523
00:33:28,180 --> 00:33:29,350
Yeah.
524
00:33:29,450 --> 00:33:33,080
- Yeah.
525
00:33:33,180 --> 00:33:35,810
Am... am I doing it right?
526
00:33:35,910 --> 00:33:37,050
- Yeah.
527
00:33:44,910 --> 00:33:46,510
Davis, your girlfriend's here.
528
00:33:59,080 --> 00:34:01,710
- Bye.
529
00:34:01,810 --> 00:34:03,610
- Hey.
530
00:34:03,710 --> 00:34:06,450
You should come
to the dance tonight.
531
00:34:06,550 --> 00:34:09,080
- Definitely not my scene.
532
00:34:09,180 --> 00:34:13,310
- There's a good chance
I might make a fool of myself.
533
00:34:13,350 --> 00:34:15,850
- Slightly more tempting.
534
00:34:18,080 --> 00:34:19,380
- But alas,
I don't have anything
535
00:34:19,480 --> 00:34:24,510
quite darling enough
to wear to such an occasion.
536
00:34:24,610 --> 00:34:26,750
- Well, I'm sure you'd look good
in anything you wore.
537
00:34:32,720 --> 00:34:34,850
Anyways, see ya.
538
00:34:40,220 --> 00:34:41,520
You look great.
539
00:34:41,850 --> 00:34:42,750
Thanks.
540
00:34:42,850 --> 00:34:46,850
You, too.
541
00:35:02,580 --> 00:35:04,080
- Let's go sit down.
542
00:35:17,510 --> 00:35:22,110
- You are the most beautiful
girl I have ever seen.
543
00:35:22,210 --> 00:35:24,050
- In all your lives?
544
00:35:24,150 --> 00:35:26,150
- Yes.
545
00:35:26,310 --> 00:35:28,050
In every single one of 'em.
546
00:35:32,050 --> 00:35:33,050
- That's not fair.
547
00:35:33,080 --> 00:35:33,710
That's my girl.
548
00:35:33,810 --> 00:35:34,810
- Okay.
549
00:35:34,850 --> 00:35:36,350
You know I am
the head cheerleader.
550
00:35:36,450 --> 00:35:37,850
- Quiet, Not Caitlyn.
551
00:35:37,950 --> 00:35:40,910
- Ugh!
552
00:35:41,010 --> 00:35:41,880
- Hey, hey.
553
00:35:41,980 --> 00:35:43,050
Check it out.
554
00:35:44,810 --> 00:35:45,950
Hello.
555
00:35:52,110 --> 00:35:53,310
- Oh, hey.
556
00:35:53,410 --> 00:35:54,550
Have you see Davis?
557
00:35:54,650 --> 00:35:55,880
- No.
558
00:35:55,980 --> 00:35:58,310
- Hello, everyone, can I have
your attention, please?
559
00:35:58,410 --> 00:36:01,780
It is now time to announce
the Sweetheart Couple.
560
00:36:01,880 --> 00:36:04,380
Now there were a lot of
really cute couples this year.
561
00:36:04,480 --> 00:36:07,310
But unfortunately,
there can only be one.
562
00:36:07,410 --> 00:36:12,310
This year's
Mr. and Miss Sweetheart are...
563
00:36:12,380 --> 00:36:14,810
Caitlyn Crisp and Davis Pell!
564
00:36:51,410 --> 00:36:53,750
- And now
for the spotlight dance.
565
00:37:22,010 --> 00:37:23,680
- Ooh, my gosh,
I love this song!
566
00:37:23,780 --> 00:37:25,780
I have to go get the girls.
567
00:37:30,580 --> 00:37:34,080
♪ Buckle up and hold on tight ♪
568
00:37:34,180 --> 00:37:40,310
♪ All abroad on this
endless ride to forever ♪
569
00:37:40,380 --> 00:37:45,680
♪ Until forever
570
00:37:45,780 --> 00:37:49,080
♪ Every night I feel so alive
571
00:37:49,180 --> 00:37:52,180
♪ These are the signs
of the endless night ♪
572
00:37:52,310 --> 00:37:55,510
♪ Forever
573
00:37:55,610 --> 00:37:58,310
♪ Until forever
574
00:38:24,580 --> 00:38:26,650
- Why aren't you doing anything?
575
00:38:26,750 --> 00:38:28,240
- This guy is a clever one.
576
00:38:28,280 --> 00:38:29,680
My plan is to study him
577
00:38:29,760 --> 00:38:30,760
and then destroy him!
578
00:38:30,850 --> 00:38:33,310
- Oh, you are so fired!
579
00:38:38,110 --> 00:38:41,110
♪ Forever
580
00:38:41,210 --> 00:38:43,850
♪ Until forever
581
00:38:43,950 --> 00:38:45,480
♪ And ever
582
00:38:45,580 --> 00:38:47,850
♪ And ever
583
00:39:21,610 --> 00:39:23,210
Tonight was so much fun.
584
00:39:23,310 --> 00:39:26,310
- Yeah, it was the best.
585
00:39:26,380 --> 00:39:29,750
Caitlyn, there's something
I need to talk to you about.
586
00:39:29,850 --> 00:39:31,080
- Oh, no, not tonight.
587
00:39:31,180 --> 00:39:32,780
Uh, I'm exhausted.
588
00:39:32,880 --> 00:39:34,450
Let's talk about it tomorrow,
okay?
589
00:39:34,550 --> 00:39:36,980
- No, no, no.
590
00:39:37,080 --> 00:39:38,310
It's important.
591
00:39:38,410 --> 00:39:40,326
And I've been meaning to tell
you this for a while now,
592
00:39:40,350 --> 00:39:42,550
I just didn't know how.
593
00:39:42,580 --> 00:39:44,126
- You want to make
our relationship official?
594
00:39:44,150 --> 00:39:44,910
- No.
595
00:39:45,010 --> 00:39:48,480
No, I mean, yes, of course I do.
596
00:39:48,580 --> 00:39:49,350
It's just that...
597
00:39:49,450 --> 00:39:50,350
- No, no, no, no.
598
00:39:50,450 --> 00:39:51,550
I'm too excited.
599
00:39:51,650 --> 00:39:52,880
I have to go tell the girls.
600
00:39:54,410 --> 00:39:56,456
Come over to my house on Friday,
and we'll go over everything,
601
00:39:56,480 --> 00:39:59,050
okay?
602
00:39:59,150 --> 00:39:59,910
- Yeah.
603
00:40:00,010 --> 00:40:01,150
Okay, great.
604
00:40:17,460 --> 00:40:18,876
Do you really think
that Caitlyn's
605
00:40:18,900 --> 00:40:20,050
going to go through with it?
606
00:40:20,150 --> 00:40:21,150
- Why wouldn't she?
607
00:40:21,250 --> 00:40:22,150
Wouldn't you?
608
00:40:22,250 --> 00:40:23,380
Totally.
609
00:40:23,480 --> 00:40:26,880
It's like the coolest
thing to happen to anyone.
610
00:40:26,980 --> 00:40:30,550
- I can't believe Davis Pell
is going to turn Caitlyn Crisp
611
00:40:30,650 --> 00:40:32,650
into a vampire.
612
00:40:32,750 --> 00:40:34,350
I'm so jealous.
613
00:40:40,660 --> 00:40:42,856
- Caitlyn is telling everybody
that you're going to turn her
614
00:40:42,880 --> 00:40:44,350
into a vampire on Friday.
615
00:40:44,450 --> 00:40:45,610
- What?
616
00:40:45,710 --> 00:40:47,326
Oh, come on, she can't
actually believe that.
617
00:40:47,350 --> 00:40:49,910
- Uh, you're talking about
the girl that already believes
618
00:40:50,010 --> 00:40:52,010
you're a real-life vampire.
619
00:40:52,110 --> 00:40:54,880
She's expecting you
to bite her on the neck
620
00:40:54,980 --> 00:40:57,210
and turn her into a vampire.
621
00:40:57,310 --> 00:40:58,350
You can't let this go on.
622
00:40:58,450 --> 00:40:59,350
It's too far.
623
00:40:59,450 --> 00:41:00,550
- I tried to tell her.
624
00:41:00,650 --> 00:41:03,680
- But you didn't.
625
00:41:03,780 --> 00:41:05,850
- I thought we were having fun.
626
00:41:05,950 --> 00:41:10,350
- Davis, you're the only one
who's having fun anymore.
627
00:41:10,450 --> 00:41:12,050
- Oh, I see now.
628
00:41:12,150 --> 00:41:13,380
You're jealous.
629
00:41:14,610 --> 00:41:16,110
You think I'm jealous
of Caitlyn?
630
00:41:16,210 --> 00:41:17,310
- No.
631
00:41:17,410 --> 00:41:19,810
I think you're jealous of me
for being popular.
632
00:41:19,910 --> 00:41:23,550
Why would you be jealous
of Caitlyn?
633
00:41:23,650 --> 00:41:25,680
- No reason.
634
00:41:25,780 --> 00:41:27,710
No reason at all.
635
00:41:27,810 --> 00:41:29,850
Have a great time Friday night.
636
00:41:39,710 --> 00:41:43,110
Okay, here we go.
637
00:41:44,200 --> 00:41:45,856
I don't
know what I'm worrying about.
638
00:41:45,880 --> 00:41:47,380
I mean, she likes me, right?
639
00:41:47,480 --> 00:41:49,010
I can just confess,
640
00:41:49,110 --> 00:41:50,980
and we can just put
all of this behind us.
641
00:41:56,310 --> 00:41:57,850
Hey, Caitlyn.
642
00:41:57,950 --> 00:42:01,310
I've got something
to confess to you.
643
00:42:01,350 --> 00:42:04,710
I'm not really a vampire.
644
00:42:04,810 --> 00:42:06,310
- Oh, Davis.
645
00:42:06,410 --> 00:42:07,880
I don't care about that.
646
00:42:07,980 --> 00:42:10,080
I like you for you.
647
00:42:10,180 --> 00:42:11,480
Now kiss me.
648
00:42:18,510 --> 00:42:20,980
Come on,
Davis, hold it together.
649
00:42:21,080 --> 00:42:23,750
Just tell her the truth,
and everything will be fine.
650
00:42:23,850 --> 00:42:25,580
Besides, she can't really think
651
00:42:25,680 --> 00:42:27,180
I'm going to turn her
into a vampire.
652
00:42:32,150 --> 00:42:33,450
Uh-oh.
653
00:42:43,910 --> 00:42:46,480
It looks like
you've got a nice place here.
654
00:42:46,580 --> 00:42:48,310
If I could
actually see anything.
655
00:42:48,380 --> 00:42:49,980
- Come.
656
00:42:50,080 --> 00:42:51,880
- Caitlyn,
there's... there's something
657
00:42:51,980 --> 00:42:54,110
I've been meaning to tell you.
658
00:43:16,650 --> 00:43:19,310
- Bite me.
659
00:43:19,410 --> 00:43:21,910
- Uh, well... you see,
660
00:43:22,010 --> 00:43:23,856
there's something
that I really need to tell you.
661
00:43:23,880 --> 00:43:26,480
- Ssh, don't spoil the moment
with your talking.
662
00:43:26,580 --> 00:43:27,910
Just do it.
663
00:43:30,580 --> 00:43:32,050
- Okay.
664
00:43:39,450 --> 00:43:44,310
Ugh, Caitlyn, there's
a whole bunch of people here.
665
00:43:46,310 --> 00:43:47,410
- Mm-hmm.
666
00:43:47,510 --> 00:43:49,080
Better not disappoint.
667
00:43:57,510 --> 00:43:59,480
- I have to pee.
668
00:44:26,810 --> 00:44:27,810
- Ready?
669
00:44:28,850 --> 00:44:30,310
- Mm-mm.
670
00:44:42,950 --> 00:44:45,710
- How does it feel?
671
00:44:45,810 --> 00:44:48,310
- It doesn't really
feel like anything.
672
00:44:48,410 --> 00:44:50,610
- Uh, that's how
it's supposed to feel.
673
00:44:50,710 --> 00:44:51,910
That means it's working.
674
00:44:52,010 --> 00:44:54,780
That means it's working!
675
00:44:54,880 --> 00:44:57,580
You didn't even bite her.
676
00:44:57,680 --> 00:44:59,550
- He can't turn her.
677
00:44:59,650 --> 00:45:01,380
- May... maybe
it just didn't take.
678
00:45:01,480 --> 00:45:02,010
I'll try again.
679
00:45:02,110 --> 00:45:03,310
Let me try again.
680
00:45:13,680 --> 00:45:15,310
- It's ketchup.
681
00:45:15,350 --> 00:45:16,310
I knew it.
682
00:45:16,350 --> 00:45:18,410
He's a liar!
683
00:45:18,510 --> 00:45:20,310
He's a faker!
684
00:45:20,380 --> 00:45:21,850
Dude, it was just a joke.
685
00:45:21,950 --> 00:45:24,550
Guys, it's just me Davis.
686
00:45:24,650 --> 00:45:26,510
It's just me Davis, guys.
687
00:45:26,610 --> 00:45:27,910
It's just me Davis.
688
00:45:28,010 --> 00:45:29,610
Guys, I was joking.
689
00:45:29,710 --> 00:45:30,710
It was a joke.
690
00:45:30,780 --> 00:45:31,680
We can talk about this, right?
691
00:45:31,780 --> 00:45:34,680
Can't you take a joke?
692
00:45:36,680 --> 00:45:39,650
- I guess he
wasn't a vampire after all.
693
00:45:39,750 --> 00:45:41,380
Come on.
694
00:45:44,480 --> 00:45:47,580
- That is just what
he wants you to think.
695
00:45:47,680 --> 00:45:49,610
His time will come.
696
00:46:09,780 --> 00:46:11,380
- Hey, honey.
697
00:46:12,050 --> 00:46:13,110
- You okay?
698
00:46:17,180 --> 00:46:19,110
- Yeah.
699
00:46:19,210 --> 00:46:21,660
I'm just gonna go to bed.
700
00:46:21,740 --> 00:46:23,040
- Are you sure you're all right?
701
00:46:23,100 --> 00:46:26,450
Yes, mom, I'm fine.
702
00:46:28,450 --> 00:46:31,710
I know it's tough on you
sometimes
703
00:46:31,810 --> 00:46:37,010
with all the moving
and the changes.
704
00:46:37,110 --> 00:46:40,750
I am sorry you have
to go through that all the time.
705
00:46:40,850 --> 00:46:41,980
- Okay.
706
00:46:42,080 --> 00:46:43,550
Thanks.
707
00:47:00,310 --> 00:47:01,350
- Do you know why
708
00:47:01,450 --> 00:47:05,380
I get you a kaleidoscope
every time we move?
709
00:47:05,480 --> 00:47:07,480
- Why, mom?
710
00:47:07,580 --> 00:47:11,610
- Because you look in it,
and it's beautiful.
711
00:47:14,350 --> 00:47:19,310
But the slightest
turn of the wheel...
712
00:47:19,350 --> 00:47:24,680
can change everything.
713
00:47:24,780 --> 00:47:27,710
Thing is, that change
714
00:47:27,810 --> 00:47:30,580
can be beautiful, too.
715
00:47:30,680 --> 00:47:32,210
Sometimes maybe
even more beautiful
716
00:47:32,310 --> 00:47:34,910
than it was before.
717
00:47:35,010 --> 00:47:37,850
- This change stinks.
718
00:47:37,950 --> 00:47:41,480
- I know.
719
00:47:41,580 --> 00:47:44,950
You know, with everything that's
happened since you arrived,
720
00:47:45,050 --> 00:47:47,910
I'm sure there's something here
721
00:47:48,010 --> 00:47:51,310
you think is beautiful.
722
00:48:25,060 --> 00:48:26,520
Have you ever really
723
00:48:26,540 --> 00:48:28,210
not wanted to go to school?
724
00:48:28,310 --> 00:48:31,710
Like you have a zit or a test
you didn't study for?
725
00:48:31,810 --> 00:48:34,310
- Loser!
726
00:48:34,350 --> 00:48:36,186
This was
like all those times combined.
727
00:48:36,210 --> 00:48:37,380
- Liar!
728
00:48:37,480 --> 00:48:41,710
Times like 40 billion.
729
00:48:41,810 --> 00:48:43,210
- Jerk!
730
00:48:57,110 --> 00:48:58,850
- Okay, it sounds great.
731
00:48:58,950 --> 00:49:00,110
- Okay, stop it right there.
732
00:49:00,310 --> 00:49:02,110
Yeah, no, add that
to the second clip.
733
00:49:02,210 --> 00:49:03,510
- Like a vampire.
734
00:49:03,610 --> 00:49:04,480
- It's true?
735
00:49:04,580 --> 00:49:05,910
- Yeah.
736
00:49:06,010 --> 00:49:07,110
Play it back.
737
00:49:07,210 --> 00:49:09,110
Please promise to meet me by
the first tree...
738
00:49:09,210 --> 00:49:12,750
- Hey, Caitlyn.
739
00:49:12,850 --> 00:49:15,180
- What are you doing here?
740
00:49:15,310 --> 00:49:17,310
- I don't remember
there being any cameras there.
741
00:49:17,410 --> 00:49:19,080
What are you working on?
742
00:49:19,180 --> 00:49:20,810
- Nothing.
743
00:49:20,910 --> 00:49:22,410
It has nothing to do with you.
744
00:49:22,510 --> 00:49:23,850
- I'm not too sure that's true.
745
00:49:23,950 --> 00:49:24,780
- Would you just go?
746
00:49:24,880 --> 00:49:26,880
I can't even look at you.
747
00:49:28,310 --> 00:49:31,580
Okay, I just... I just
wanted to tell you
748
00:49:31,680 --> 00:49:35,810
that what I did was wrong,
and I'm a complete goon.
749
00:49:35,910 --> 00:49:40,550
And... I'm sorry.
750
00:49:40,650 --> 00:49:45,310
- No, Davis,
I'm sorry... for you.
751
00:49:45,410 --> 00:49:47,610
You're a sad person,
and you should go.
752
00:49:52,950 --> 00:49:54,380
- Yeah.
753
00:50:00,980 --> 00:50:02,100
Get back to work.
754
00:50:02,180 --> 00:50:03,810
I'm gonna check my site.
755
00:50:03,910 --> 00:50:04,980
Oh my gosh!
756
00:50:05,080 --> 00:50:06,350
Ten thousand subscribers!
757
00:50:06,450 --> 00:50:07,550
I've gone national!
758
00:50:09,910 --> 00:50:11,780
- Oh, I just lost one.
759
00:50:29,750 --> 00:50:30,950
- Psst, hey.
760
00:50:31,050 --> 00:50:32,580
- What do you want?
761
00:50:32,680 --> 00:50:35,210
Need more footage of me
acting like a jerk?
762
00:50:35,310 --> 00:50:37,880
- No, I've got plenty of that.
763
00:50:37,980 --> 00:50:39,350
I want to give you something.
764
00:50:43,750 --> 00:50:44,750
- What is it?
765
00:50:44,780 --> 00:50:45,780
- Just watch.
766
00:50:45,880 --> 00:50:47,850
It'll help you, believe me.
767
00:50:47,950 --> 00:50:49,850
- Why are you helping me?
768
00:50:53,350 --> 00:50:56,380
I too know what it's like to try
to be someone you're not
769
00:50:56,480 --> 00:50:58,210
for a woman's affections.
770
00:50:58,310 --> 00:51:01,210
- For Rita?
771
00:51:01,310 --> 00:51:03,910
- I like her,
but I hate video cameras.
772
00:51:23,310 --> 00:51:24,780
- Cut.
773
00:51:24,880 --> 00:51:25,510
Did you get that?
774
00:51:25,610 --> 00:51:26,780
Yeah, I got it.
775
00:51:26,880 --> 00:51:29,210
- You better have, because
I'm not doing it again.
776
00:51:29,310 --> 00:51:32,510
Here it was, the ugly truth.
777
00:51:32,610 --> 00:51:35,380
And no daydream
could ever cover it up.
778
00:51:35,480 --> 00:51:38,080
What I saw in that video
was so shocking,
779
00:51:38,180 --> 00:51:40,780
so mind blowing,
so life altering,
780
00:51:40,880 --> 00:51:44,210
if I ever hope to show my face
at that school again,
781
00:51:44,310 --> 00:51:47,150
I had to show everyone
what I had just seen.
782
00:51:47,310 --> 00:51:49,980
I had to fix everything.
783
00:51:50,080 --> 00:51:52,710
But how?
784
00:52:19,180 --> 00:52:21,610
Whoo-ha-ha-ha!
785
00:52:21,710 --> 00:52:23,096
I had set a plan in motion
786
00:52:23,120 --> 00:52:24,480
for the Creepy Carnival.
787
00:52:24,580 --> 00:52:27,680
And I had
just the right costume.
788
00:52:27,780 --> 00:52:32,310
Actually, it was
my only costume.
789
00:52:32,350 --> 00:52:33,680
- Ooh.
790
00:52:33,780 --> 00:52:37,380
Now it was go time.
791
00:52:37,480 --> 00:52:39,310
But first things first.
792
00:52:49,710 --> 00:52:50,810
- Dracula?
793
00:52:50,910 --> 00:52:52,350
Really?
794
00:52:52,450 --> 00:52:54,350
- Don't be afraid.
795
00:52:54,450 --> 00:52:57,580
I'm not actually a vampire.
796
00:52:57,680 --> 00:52:59,240
- I gotta get back
to the haunted house.
797
00:52:59,310 --> 00:53:00,980
- No, wait.
798
00:53:02,810 --> 00:53:05,310
I just wanted to tell you that
799
00:53:05,380 --> 00:53:07,410
when I started
doing all of this,
800
00:53:07,510 --> 00:53:10,610
all this pretending...
801
00:53:10,710 --> 00:53:12,180
I thought it'd be the only way
802
00:53:12,310 --> 00:53:14,650
that I'd finally
get some real friends.
803
00:53:14,750 --> 00:53:16,850
- I'd say you made plenty.
804
00:53:16,950 --> 00:53:19,880
- No.
805
00:53:19,980 --> 00:53:21,550
Just one.
806
00:53:34,850 --> 00:53:37,950
Here, I want you to have this.
807
00:53:49,410 --> 00:53:52,410
Anyways, I'll... I'll
talk to you later.
808
00:54:16,880 --> 00:54:20,910
"Sometimes I pretend things
are what they really aren't.
809
00:54:21,010 --> 00:54:23,810
"But with you,
I don't need to pretend.
810
00:54:23,910 --> 00:54:26,410
"You make real life way
better than make believe.
811
00:54:26,510 --> 00:54:28,210
Davis."
812
00:54:43,080 --> 00:54:44,150
- Hi, everyone.
813
00:54:44,310 --> 00:54:47,110
And welcome to Forksley High's
Creepy Carnival.
814
00:54:47,210 --> 00:54:48,480
Tonight, we'll be showing
815
00:54:48,580 --> 00:54:50,640
"The Revenge of the Creature
from the Black Lagoon."
816
00:54:54,180 --> 00:54:55,220
- What are you doing here?
817
00:54:57,680 --> 00:55:00,880
- Everyone, I've got something
to tell you.
818
00:55:00,980 --> 00:55:02,710
I have something to show you.
819
00:55:06,910 --> 00:55:08,480
- Liar!
820
00:55:08,580 --> 00:55:10,110
- Liar!
821
00:55:10,210 --> 00:55:11,380
- Loser!
822
00:55:11,480 --> 00:55:13,910
- Loser!
823
00:55:14,010 --> 00:55:16,210
Lame-o!
824
00:55:16,310 --> 00:55:20,650
Those are all names
that I deserve to be called.
825
00:55:20,750 --> 00:55:22,650
And those are just the Ls.
826
00:55:22,750 --> 00:55:27,150
I owe all of you
a sincere apology.
827
00:55:27,310 --> 00:55:30,110
Except for one person.
828
00:55:30,210 --> 00:55:31,610
Caitlyn Crisp.
829
00:55:33,210 --> 00:55:37,910
- Caitlyn Crisp has used and
lied to every single one of us.
830
00:55:38,010 --> 00:55:40,580
And I have proof.
831
00:55:40,680 --> 00:55:44,980
This is what Caitlyn Crisp
really is.
832
00:55:55,150 --> 00:55:57,610
- Okay, that's... that's
obviously not Caitlyn Crisp.
833
00:55:57,710 --> 00:56:01,410
That is the Creature
from the Black Lagoon.
834
00:56:01,510 --> 00:56:03,080
Looks pretty good.
835
00:56:03,180 --> 00:56:06,750
- I don't know what this
hurtful liar is trying to prove,
836
00:56:06,850 --> 00:56:09,510
but we can all agree
it's pathetic.
837
00:56:14,510 --> 00:56:15,510
- Cut.
838
00:56:15,550 --> 00:56:16,350
Did you get that?
839
00:56:16,450 --> 00:56:17,180
Yeah, I got it.
840
00:56:17,310 --> 00:56:18,210
- Is that thing off?
841
00:56:18,310 --> 00:56:19,010
I turned it off.
842
00:56:19,110 --> 00:56:20,910
- Good.
843
00:56:21,010 --> 00:56:23,710
You know, I just can't stop
thinking about all these idiots
844
00:56:23,810 --> 00:56:26,810
who actually believe
this vampire stuff is real.
845
00:56:26,910 --> 00:56:31,150
What a bunch of boosers
and followers.
846
00:56:31,310 --> 00:56:32,850
- What?
847
00:56:32,950 --> 00:56:36,050
- Are you helping Davis
take down Caitlyn?
848
00:56:36,150 --> 00:56:38,750
- Kinda.
849
00:56:38,850 --> 00:56:41,740
- I didn't think
you had it in you.
850
00:56:41,900 --> 00:56:43,960
- Of course all the students
at school are sheep
851
00:56:44,020 --> 00:56:45,580
who will do anything
I say anyway.
852
00:56:45,680 --> 00:56:47,550
Oh, no, no, no.
853
00:56:47,650 --> 00:56:51,210
Bon, stop him.
854
00:56:52,180 --> 00:56:53,010
- Wait.
855
00:56:53,110 --> 00:56:54,480
- It's Bon, again.
856
00:56:54,580 --> 00:56:55,300
Oh, no.
857
00:56:55,360 --> 00:56:56,520
When are you going to realize
858
00:56:56,580 --> 00:56:58,010
you're just
high-school arm candy?
859
00:56:58,110 --> 00:56:59,880
What an idiot.
860
00:56:59,980 --> 00:57:01,010
End call.
861
00:57:01,110 --> 00:57:01,980
Okay.
862
00:57:02,080 --> 00:57:03,580
Ah!
863
00:57:03,680 --> 00:57:07,580
- This is your beloved Caitlyn.
864
00:57:07,680 --> 00:57:09,810
She has made a fool
out of all of us.
865
00:57:09,910 --> 00:57:10,750
That's not true.
866
00:57:10,850 --> 00:57:11,980
The great thing
867
00:57:12,080 --> 00:57:13,686
about high school
being a popularity contest...
868
00:57:13,710 --> 00:57:15,510
The rules are
written by the winners.
869
00:57:15,610 --> 00:57:16,980
That's not what I meant.
870
00:57:17,080 --> 00:57:20,910
Oh, stop it!
871
00:57:21,010 --> 00:57:23,480
Agh!
872
00:57:33,510 --> 00:57:35,380
- I don't know how he did this.
873
00:57:35,480 --> 00:57:38,510
But you guys know I would never
say anything bad about you.
874
00:57:38,610 --> 00:57:42,550
You're all my friends,
and I adore you.
875
00:58:00,680 --> 00:58:02,050
- Hey, guys.
876
00:58:02,150 --> 00:58:02,550
Guys!
877
00:58:02,650 --> 00:58:03,410
Listen!
878
00:58:03,510 --> 00:58:05,080
Hey, listen!
879
00:58:09,980 --> 00:58:13,980
- This is high school, okay?
880
00:58:14,080 --> 00:58:18,210
No one really knows
who they are yet.
881
00:58:18,310 --> 00:58:21,980
And we're all still
trying to figure things out.
882
00:58:22,080 --> 00:58:26,850
I mean, you guys hated me
like two minutes ago.
883
00:58:26,950 --> 00:58:29,310
And I don't blame you.
884
00:58:29,380 --> 00:58:31,810
Because I pretended
to be something I wasn't
885
00:58:31,910 --> 00:58:38,050
so that you would like me,
and I'm so sorry.
886
00:58:38,150 --> 00:58:40,780
But take a look at yourselves
for a second.
887
00:58:40,880 --> 00:58:46,010
Is it any different for you?
888
00:58:46,110 --> 00:58:51,580
I mean, Caitlyn Crisp is no more
Miss Perfect than I am a...
889
00:58:51,680 --> 00:58:55,550
- Bloodsucker!
890
00:58:55,650 --> 00:58:59,580
- Look, that's
our water delivery guy.
891
00:58:59,680 --> 00:59:00,580
- Who are you?
892
00:59:00,680 --> 00:59:02,550
- I am your arch nemesis.
893
00:59:02,650 --> 00:59:04,610
- Okay.
894
00:59:04,710 --> 00:59:07,650
- I'm Baron Von Awesome,
a vampire hunter.
895
00:59:07,750 --> 00:59:09,550
- Dude, that's, uh,
Stewart's uncle.
896
00:59:09,650 --> 00:59:11,310
He still thinks
you're a vampire.
897
00:59:11,350 --> 00:59:12,680
He wants to kill you.
898
00:59:12,780 --> 00:59:14,380
- What?
899
00:59:14,480 --> 00:59:16,480
I think it's been
pretty well established
900
00:59:16,580 --> 00:59:19,650
that I'm not an actual vampire.
901
00:59:19,750 --> 00:59:21,510
I was getting
way meaningful down here.
902
00:59:23,310 --> 00:59:26,410
It is not wise to ignore me,
creature.
903
00:59:26,510 --> 00:59:30,310
Especially when...
904
00:59:30,410 --> 00:59:33,480
I have your girlfriend.
905
00:59:33,580 --> 00:59:34,650
- Vi!
906
00:59:37,410 --> 00:59:38,210
- Where does that door go?
907
00:59:38,310 --> 00:59:39,950
- Uh, the roof.
908
00:59:55,210 --> 00:59:57,610
- Come, demon, face your fate!
909
00:59:57,710 --> 00:59:58,910
- What are you talking about?
910
00:59:59,010 --> 01:00:00,680
There's no way
I could get up there.
911
01:00:00,780 --> 01:00:03,050
- Use your dragon wings.
912
01:00:03,150 --> 01:00:04,980
- This whole not really being
a vampire thing
913
01:00:05,080 --> 01:00:06,950
just isn't sticking with you,
is it?
914
01:00:07,050 --> 01:00:08,880
- Uh, enough of your treachery,
bloodsucker.
915
01:00:08,980 --> 01:00:13,210
I am coming down.
916
01:00:21,450 --> 01:00:23,650
- Bloodsucker!
917
01:00:23,750 --> 01:00:27,080
- I told you, I'm not a vampire!
918
01:00:34,350 --> 01:00:37,350
- At last!
919
01:00:37,450 --> 01:00:38,680
Ah!
920
01:00:38,780 --> 01:00:41,010
With such speed and agility,
921
01:00:41,110 --> 01:00:44,380
how can you claim
to not be a vampire?
922
01:00:55,780 --> 01:00:57,150
- You got me.
923
01:00:58,550 --> 01:01:01,180
- I'm the real deal,
and I'm real dangerous.
924
01:01:01,310 --> 01:01:04,710
And right now, I'm real mad.
925
01:01:04,810 --> 01:01:08,410
So I'd advise you
not to challenge me.
926
01:01:08,510 --> 01:01:11,450
Give up now.
927
01:01:11,550 --> 01:01:12,550
- Arm yourself!
928
01:01:15,310 --> 01:01:16,550
- Okay.
929
01:01:28,210 --> 01:01:29,510
- Ah!
930
01:01:38,750 --> 01:01:39,580
Ah!
931
01:01:39,680 --> 01:01:41,010
- Wait, wait, wait, wait!
932
01:01:43,350 --> 01:01:46,010
Uh...
933
01:01:46,110 --> 01:01:48,950
this is pointless, slayer.
934
01:01:49,050 --> 01:01:50,880
You know that
there's only one way
935
01:01:50,980 --> 01:01:54,210
to render a vampire powerless.
936
01:01:54,310 --> 01:01:55,680
- Of course.
937
01:01:55,780 --> 01:01:58,210
A staring contest.
938
01:01:58,310 --> 01:02:00,310
- Exactly.
939
01:02:00,350 --> 01:02:02,050
And I accept your challenge.
940
01:02:09,910 --> 01:02:11,680
On the count of three.
941
01:02:11,780 --> 01:02:13,910
One, two...
942
01:02:19,810 --> 01:02:21,010
- Three!
943
01:03:09,310 --> 01:03:11,380
- You fought bravely, human.
944
01:03:17,450 --> 01:03:19,080
- I see.
945
01:03:19,180 --> 01:03:23,150
There's humanity,
even in the undead.
946
01:03:26,310 --> 01:03:28,150
I will spare your life.
947
01:03:28,310 --> 01:03:29,610
I will spare his life!
948
01:03:34,780 --> 01:03:37,310
- Uh, thanks.
949
01:03:37,380 --> 01:03:38,450
Vi!
950
01:03:38,550 --> 01:03:40,810
I forgot Vi!
951
01:03:40,910 --> 01:03:42,750
- Oh, move, out of the way!
952
01:03:47,580 --> 01:03:48,980
- Go get her, Dracula!
953
01:04:03,410 --> 01:04:04,710
- You just made the team.
954
01:04:13,010 --> 01:04:15,110
- Finally.
955
01:04:15,210 --> 01:04:17,510
- You're welcome.
956
01:04:17,610 --> 01:04:19,780
- So are you
going to untie me now?
957
01:04:19,880 --> 01:04:21,940
- Well, maybe.
958
01:04:22,020 --> 01:04:24,380
But I'm thinking you're probably
blaming me for all of this,
959
01:04:24,450 --> 01:04:26,080
and that you might
actually hit me.
960
01:04:26,180 --> 01:04:27,480
- That's true.
961
01:04:30,310 --> 01:04:32,680
- But I might also be grateful
that you saved me
962
01:04:32,780 --> 01:04:34,750
and give you that kiss
you've been looking for.
963
01:04:39,480 --> 01:04:41,310
- You don't need arms for that.
964
01:05:08,710 --> 01:05:10,480
- So cool.
965
01:05:10,580 --> 01:05:13,550
- I'm really sorry
for everything that I said.
966
01:05:13,650 --> 01:05:15,310
- Yeah.
967
01:05:18,050 --> 01:05:19,610
- Oh, oh, psychic.
968
01:05:29,380 --> 01:05:32,780
- So, we're like a couple now,
huh?
969
01:05:32,880 --> 01:05:34,310
- Yeah, don't get used to it.
970
01:05:34,350 --> 01:05:35,750
You're not even my type.
971
01:05:35,850 --> 01:05:37,780
- How's that?
972
01:05:37,880 --> 01:05:39,850
- Well, I'm more
into werewolves.
973
01:05:44,650 --> 01:05:49,010
- Oh, by the way.
974
01:05:49,110 --> 01:05:51,310
Thank you for the kaleidoscope.
975
01:05:51,350 --> 01:05:53,980
- You're welcome.
976
01:06:08,780 --> 01:06:10,980
Oh, let me
show you how to dance.
977
01:06:11,080 --> 01:06:12,780
Now this is my scene.
978
01:06:12,880 --> 01:06:14,650
♪ Hold on tight
979
01:06:14,750 --> 01:06:17,080
♪ All aboard
on this endless ride ♪
980
01:06:17,180 --> 01:06:18,410
So maybe
981
01:06:18,510 --> 01:06:20,710
I'm not the coolest guy
in the world, but who cares.
982
01:06:20,810 --> 01:06:23,310
I made some friends,
and I got the girl.
983
01:06:23,350 --> 01:06:25,310
The right girl.
984
01:06:25,410 --> 01:06:28,350
And they all seem
to like the real Davis.
985
01:06:28,450 --> 01:06:30,310
And you know what?
986
01:06:30,350 --> 01:06:33,380
That's pretty cool to me.65112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.