Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,728 --> 00:01:21,385
Stay tuned.
We have all the greatest hits
coming at you all weekend.
2
00:01:21,429 --> 00:01:23,170
First up... come on,
let'’s go, let's go!
3
00:01:27,870 --> 00:01:29,437
Go, go, go, go!
4
00:01:30,046 --> 00:01:31,700
Everybody on the fucking floor!
5
00:01:33,354 --> 00:01:34,659
Keep your head fucking down!
6
00:01:35,834 --> 00:01:37,053
Get down!
7
00:01:42,841 --> 00:01:44,582
Fucking vault'’s open.
I'’m going for it.
8
00:01:44,626 --> 00:01:45,844
No!
9
00:01:46,410 --> 00:01:48,151
Let'’s go, let's go.
10
00:01:49,805 --> 00:01:51,154
Come on, let'’s go.
11
00:01:55,898 --> 00:01:57,117
Oh, shit!
12
00:01:58,205 --> 00:01:59,989
Are you okay? Fuck!
13
00:02:00,032 --> 00:02:02,513
You all right? I said no vault!
14
00:02:02,557 --> 00:02:04,428
Look at all this fucking cash!
15
00:02:04,689 --> 00:02:07,039
A fucking stash! Move it!
You'’re fucking slow. Hurry.
16
00:02:07,083 --> 00:02:09,129
I just got shot.
I said no vault.
17
00:02:09,172 --> 00:02:11,261
The fucking money
is right here! Fuck you!
18
00:02:11,305 --> 00:02:14,395
Come on. Get your ass over here.
The cops are coming. Fuck you.
19
00:02:14,438 --> 00:02:15,613
Let'’s go!
20
00:02:19,661 --> 00:02:21,271
Fuck it,
let'’s go, you cry baby!
21
00:02:21,315 --> 00:02:22,664
Fuck! Dude i'’m hit.
22
00:02:23,360 --> 00:02:26,146
Go, go, go! Let'’s go, move it!
23
00:02:31,934 --> 00:02:33,457
Go, go, go, go!
24
00:02:33,501 --> 00:02:35,372
Fuck!
It'’s the cops! Shit!
25
00:02:35,416 --> 00:02:37,461
No, not the cops. Are you fucking
kidding me?
26
00:02:37,505 --> 00:02:39,289
You spent
way too much time
in the vault.
27
00:02:39,333 --> 00:02:41,161
We gotta fucking move.
Let'’s just go.
28
00:02:41,204 --> 00:02:43,163
Put the gun down! We Don'’t have time.
29
00:02:43,206 --> 00:02:45,034
Fuck it! Fuck!
30
00:02:58,178 --> 00:03:00,136
We have a cop down
at cruces and church.
31
00:03:00,180 --> 00:03:01,703
Send a bus!
32
00:03:01,964 --> 00:03:03,574
One suspect still in the area,
33
00:03:03,618 --> 00:03:05,272
on foot, heavily armed.
34
00:03:07,535 --> 00:03:09,667
Knight,
where the fuck you going?
35
00:03:12,453 --> 00:03:14,194
We need to wait for backup.
36
00:03:19,024 --> 00:03:22,680
Help me please.
37
00:03:24,247 --> 00:03:25,814
Get a bus out here now.
38
00:03:27,163 --> 00:03:30,427
Bunch of kamikaze, burn-out,
born-to-lose motherfuckers.
39
00:03:31,515 --> 00:03:33,822
Thanks for your expertise.
40
00:04:08,204 --> 00:04:11,468
This is two-Grant-042
pulling up now to east 13th...
41
00:04:19,824 --> 00:04:21,130
Shots fired. Shots fired.
42
00:04:25,265 --> 00:04:28,224
We need backup.
East 13th, east 13th!
Right now, shots fired!
43
00:04:40,802 --> 00:04:42,891
Move, bitch!
44
00:04:45,154 --> 00:04:46,286
Move!
45
00:04:53,684 --> 00:04:55,599
- Drop it!
- Fuck off!
46
00:04:55,643 --> 00:04:58,733
She'’s got a fucking baby
in the car, man. Drop the gun.
47
00:04:58,776 --> 00:05:02,432
Fuck off!
I will fucking kill you.
Fuck off!
48
00:05:02,476 --> 00:05:04,260
Drop it. Calm down.
You'’re gonna be fine.
49
00:05:04,304 --> 00:05:06,480
You'’re gonna be okay.
I will fucking kill her.
50
00:05:06,523 --> 00:05:08,284
Drop the gun, please.
Get the fuck out of here!
51
00:05:08,308 --> 00:05:10,658
Just put it down. Get
me a goddamn helicopter.
52
00:05:10,701 --> 00:05:12,399
Put it down.
Think about it, man.
53
00:05:12,442 --> 00:05:14,052
No! drop it!
54
00:05:14,096 --> 00:05:16,228
No. Fuck off!
55
00:05:16,272 --> 00:05:17,665
Drop the gun.
56
00:05:18,187 --> 00:05:19,406
Drop it, old man.
57
00:05:22,670 --> 00:05:23,975
Put the gun down, you old fuck.
58
00:05:41,645 --> 00:05:42,690
Fuck.
59
00:06:19,379 --> 00:06:22,947
Internal affairs
will conduct the review.
You know the drill.
60
00:06:22,991 --> 00:06:24,079
Thank you.
61
00:06:37,092 --> 00:06:38,398
What and where?
62
00:06:38,963 --> 00:06:40,922
This one'’s dead,
the other one'’s inside.
63
00:06:40,965 --> 00:06:42,010
Hey.
64
00:06:44,926 --> 00:06:47,407
Hello, sir.
Sir, can you hear me?
65
00:06:50,366 --> 00:06:51,759
Is he alive?
66
00:06:52,237 --> 00:06:55,023
I Don'’t hear anything.
Must be the wind.
67
00:07:02,204 --> 00:07:03,597
Lead the way.
68
00:07:04,467 --> 00:07:07,165
It'’s the guy
all shot up inside.
You can'’t miss him.
69
00:07:15,173 --> 00:07:17,393
Officer,
I can take it from here.
Thank you.
70
00:07:17,437 --> 00:07:19,221
- Sir, can you hear me?
- Uh-huh.
71
00:07:19,264 --> 00:07:20,962
Yeah? All right.
72
00:07:23,094 --> 00:07:24,444
All right.
73
00:07:25,532 --> 00:07:28,143
Fuck!
74
00:07:28,186 --> 00:07:30,188
- Prep the bus.
- He'’s not gonna make it.
75
00:07:32,060 --> 00:07:34,758
-Come on.
76
00:07:36,630 --> 00:07:39,546
-Come on!
77
00:07:42,723 --> 00:07:45,116
Motherfucker!
78
00:07:45,160 --> 00:07:47,075
Oh, fuck!
79
00:07:47,118 --> 00:07:50,078
What? What the fuck
are you doing? Help.
80
00:07:50,121 --> 00:07:52,297
Fuck, dezi! Oh, my god!
81
00:07:52,341 --> 00:07:55,431
Come on. Are you two fucking
old enough to be emts?
82
00:08:32,337 --> 00:08:34,557
The pulse is, uh, 50 bpm.
83
00:08:34,601 --> 00:08:36,559
The renal artery was
nicked. Prep for surgery.
84
00:08:36,603 --> 00:08:38,474
-Two bags o neg.
-Sir, eyes open.
Look at me.
85
00:08:38,518 --> 00:08:41,433
Can you tell me your name?
Tell me your name. Sir? Sir?
86
00:08:41,477 --> 00:08:44,567
Okay. Make a hole, make a hole.
We'’re coming through.
87
00:08:44,611 --> 00:08:47,657
Get the trauma surgeon in.
Where is Bradley? Get me...
88
00:08:55,447 --> 00:08:56,536
You okay?
89
00:09:06,197 --> 00:09:07,459
Can I bum a cig?
90
00:11:49,796 --> 00:11:53,408
-Oh. How did you find it?
91
00:11:54,061 --> 00:11:57,760
-Oh, where is she?
-You'’re the detective.
You tell me.
92
00:11:57,804 --> 00:12:00,023
You'’re right.
Once upon a time...
93
00:12:00,067 --> 00:12:02,373
Once upon a time,
I had a husband
94
00:12:02,417 --> 00:12:06,290
who didn'’t give a shit
about my feelings
or my time.
95
00:12:09,293 --> 00:12:11,731
I just want to talk
to my daughter. She'’s an adult.
96
00:12:11,774 --> 00:12:14,037
She doesn'’t have
to talk to you
if she doesn'’t want to.
97
00:12:14,081 --> 00:12:15,560
I'’m better than ever.
Hell...
98
00:12:15,604 --> 00:12:17,345
She doesn'’t want
to talk to you.
99
00:12:18,041 --> 00:12:20,827
Her last text
was two words: "Bite me."
100
00:12:22,698 --> 00:12:24,439
I'’m trying to apologize.
101
00:12:27,268 --> 00:12:28,443
What'’s that?
102
00:12:29,226 --> 00:12:30,662
What'’s it look like?
103
00:12:33,622 --> 00:12:34,971
She isn'’t a child.
104
00:12:35,015 --> 00:12:36,668
She'’ll always be my kid.
105
00:12:38,801 --> 00:12:42,109
Just...
you leave the bear.
I'’ll make sure she gets it.
106
00:12:43,501 --> 00:12:46,983
So, you were telling me
about Turks and Caicos.
107
00:12:47,027 --> 00:12:48,942
Hey, Don'’t worry about him.
108
00:12:49,507 --> 00:12:52,380
If there'’s one thing
that he'’s good at,
it'’s leaving.
109
00:13:08,309 --> 00:13:09,353
Thanks, everyone.
110
00:13:20,669 --> 00:13:23,150
"Out of the night
that covers me,
111
00:13:23,193 --> 00:13:25,326
black is the pit
from pole to pole.
112
00:13:26,457 --> 00:13:31,071
I thank whatever god may be
for my unconquerable soul.
113
00:13:32,550 --> 00:13:34,814
In the fell clutch
of circumstance,
114
00:13:35,858 --> 00:13:39,688
I have not winced
or cried aloud.
115
00:13:39,731 --> 00:13:41,908
Under the bludgeonings
of chance,
116
00:13:41,951 --> 00:13:44,693
my head is bloody but unbowed.
117
00:13:46,347 --> 00:13:48,088
Beyond this place
of wrath and shade,
118
00:13:48,131 --> 00:13:51,526
and yet
the menace of years finds
119
00:13:51,569 --> 00:13:53,397
and shall find me unafraid.
120
00:13:53,441 --> 00:13:57,184
It matters not
how straight the gate,
121
00:13:57,227 --> 00:13:59,882
how charged with punishments
the scroll.
122
00:14:01,057 --> 00:14:02,842
I am the master of my fate,
123
00:14:04,887 --> 00:14:06,758
and I am the captain
of my soul."
124
00:14:11,459 --> 00:14:16,986
To officer Rebecca Flanagan
and officer Edgar Cortez.
125
00:14:17,030 --> 00:14:18,901
Good cops never die,
126
00:14:18,945 --> 00:14:22,862
they just get promoted
to the precinct in the sky.
127
00:14:25,038 --> 00:14:26,169
Rest in power.
128
00:14:29,042 --> 00:14:30,217
To officer Flanagan
129
00:14:30,260 --> 00:14:31,740
and officer Cortez.
130
00:14:33,350 --> 00:14:34,874
Hear, hear.
131
00:14:34,917 --> 00:14:36,658
Next round is on me.
132
00:14:38,007 --> 00:14:39,052
Thank you.
133
00:14:41,706 --> 00:14:42,969
Whoo!
134
00:14:43,926 --> 00:14:45,754
Uh, two budweisers.
135
00:14:47,103 --> 00:14:48,626
I need a drink.
136
00:14:50,759 --> 00:14:51,803
Waiter.
137
00:14:56,547 --> 00:14:58,419
Here you go, kid.
Six bucks even.
138
00:14:58,462 --> 00:14:59,768
Hey, asshole.
139
00:15:00,508 --> 00:15:01,944
The man just saved a life.
140
00:15:01,988 --> 00:15:03,424
He'’s earned a free one.
141
00:15:06,731 --> 00:15:08,342
I hate this place.
142
00:15:08,385 --> 00:15:09,821
It has its charms.
143
00:15:16,828 --> 00:15:20,093
Fifteen bucks. You said six.
144
00:15:20,136 --> 00:15:21,616
Well, with the Tequila it'’s 15.
145
00:15:21,659 --> 00:15:22,922
What Tequila?
146
00:15:24,097 --> 00:15:25,533
I Don'’t see any Tequila.
147
00:15:25,576 --> 00:15:26,621
Whatever.
148
00:15:29,841 --> 00:15:31,843
Don'’t roofie my drink.
149
00:15:53,996 --> 00:15:56,259
Captain wants me
pulling swing all week.
150
00:15:56,303 --> 00:16:00,350
- Tell the union.
- Hmm. I should.
151
00:16:00,394 --> 00:16:03,223
You know... you know,
too many stupid people
152
00:16:03,266 --> 00:16:05,573
around here at this time
doing stupid things.
153
00:16:05,616 --> 00:16:07,488
Hey, give me the fourth
over Halloween
154
00:16:07,531 --> 00:16:09,490
and Christmas any day.
155
00:16:09,533 --> 00:16:11,579
A couple of kids
shooting some fireworks?
156
00:16:11,622 --> 00:16:13,276
No biggie for me.
157
00:16:13,320 --> 00:16:16,149
You know, those fireworks
set off every single alarm
158
00:16:16,192 --> 00:16:20,109
in teslas
and every single building
from here to anaheim.
159
00:16:20,153 --> 00:16:22,503
It actually makes me
miss New York.
160
00:16:22,546 --> 00:16:26,768
And you'’re gonna have
to deal with so many
bullshit phone calls.
161
00:16:26,811 --> 00:16:28,248
Yo, Justin bieber!
162
00:16:29,684 --> 00:16:31,468
You eavesdropping right now?
163
00:16:31,512 --> 00:16:34,950
Yeah, um, i'’m busted.
164
00:16:34,994 --> 00:16:36,082
My name is dezi. I...
165
00:16:36,125 --> 00:16:37,431
We Don'’t give a fuck.
166
00:16:42,871 --> 00:16:44,351
This is a cop bar.
167
00:16:47,310 --> 00:16:48,920
What kind of badge is it?
168
00:16:51,488 --> 00:16:52,794
EMT?
169
00:16:55,231 --> 00:16:57,059
You think that means something?
170
00:16:57,103 --> 00:16:58,800
Yeah, so, uh,
171
00:16:58,843 --> 00:17:00,454
I just have to save
your sorry asses,
172
00:17:00,497 --> 00:17:02,108
but I can'’t have a beer
with you?
173
00:17:02,804 --> 00:17:04,849
Too thick to make it
as a doctor.
174
00:17:06,503 --> 00:17:08,070
Look, i'’ve got a lot of respect
175
00:17:08,114 --> 00:17:11,334
for my, uh,
blue-blooded brothers,
right?
176
00:17:11,987 --> 00:17:13,119
My mother was a guard.
177
00:17:14,772 --> 00:17:16,426
So, your mother was a guard?
178
00:17:16,470 --> 00:17:17,862
And you'’re bragging about that?
179
00:17:17,906 --> 00:17:19,299
Guards.
180
00:17:19,342 --> 00:17:20,909
They'’re like the Irish us.
181
00:17:20,952 --> 00:17:23,520
Oh, yeah.
Are you Irish, huh?
182
00:17:23,564 --> 00:17:25,261
Uh...
183
00:17:25,305 --> 00:17:27,350
I hear that,
uh, Irish girls
are very easy.
184
00:17:27,394 --> 00:17:29,657
How is your mother?
185
00:17:33,878 --> 00:17:36,881
You must have shit
for brains to step in
front of me like this.
186
00:17:36,925 --> 00:17:39,014
Okay. you'’re gonna have
to go.
187
00:17:39,362 --> 00:17:42,191
- Well, I thought this
was the land of the free.
- It ain'’t for you.
188
00:17:42,235 --> 00:17:44,672
Yeah. all right. I think i'’ll
finish my beer. Thank you.
189
00:17:44,715 --> 00:17:47,631
You have to go. Oh, great.
There'’s a baseball bat?
190
00:17:47,675 --> 00:17:50,895
- Get the fuck out of here.
- What is this,
like a softball league?
191
00:17:50,939 --> 00:17:52,525
You'’re gonna
have to go. What'’s going on?
192
00:17:52,549 --> 00:17:54,638
You wanna go?
Sign me up. I'’m down.
193
00:17:54,682 --> 00:17:56,423
Give me
the fucking baseball bat.
194
00:18:21,491 --> 00:18:23,841
Come on, let'’s go.
He'’s not worth it.
195
00:18:50,651 --> 00:18:52,827
What the fuck, dez?
196
00:18:54,655 --> 00:18:56,091
I love this country.
197
00:18:57,005 --> 00:18:58,049
I love it. Let'’s go.
198
00:18:59,225 --> 00:19:00,835
Someone call the police.Mmm.
199
00:19:28,123 --> 00:19:29,429
Concussion?
200
00:19:30,473 --> 00:19:32,345
No, you'’re just stupid.
201
00:19:34,564 --> 00:19:36,436
Why do you live
in this shithole?
202
00:19:37,654 --> 00:19:40,309
Well, you find me
a cheaper place,
and i'’ll live there.
203
00:19:41,092 --> 00:19:42,398
Any breaks?
204
00:19:43,269 --> 00:19:44,618
Nah.
205
00:19:47,360 --> 00:19:48,535
Shit.
206
00:19:48,578 --> 00:19:50,014
We'’re on deck in 50.
207
00:19:50,058 --> 00:19:51,799
"Oh, we'’re on deck in 50."
208
00:19:52,843 --> 00:19:54,889
You like my accent?
209
00:19:54,932 --> 00:19:56,499
It'’s about as good as you look.
210
00:19:56,543 --> 00:19:58,371
You Don'’t gotta go.
211
00:19:58,414 --> 00:20:00,155
No, no, no, no.Dez...
212
00:20:10,600 --> 00:20:11,645
Dez.
213
00:20:17,303 --> 00:20:18,652
This is the worst idea.
214
00:20:20,044 --> 00:20:21,481
You think too much.
215
00:21:57,620 --> 00:22:00,841
Why the hell
did you start a fight
in a cop bar?
216
00:22:02,103 --> 00:22:03,800
They'’re never gonna
let us back in there.
217
00:22:04,497 --> 00:22:05,541
Mmm.
218
00:22:05,585 --> 00:22:06,977
I want an answer.
219
00:22:08,675 --> 00:22:10,546
Maybe '’cause I almost was one.
220
00:22:11,721 --> 00:22:13,027
One of what?
221
00:22:15,421 --> 00:22:17,379
I always wanted to be a cop.
222
00:22:17,423 --> 00:22:18,467
Bullshit.
223
00:22:18,989 --> 00:22:20,382
No lie.
224
00:22:20,991 --> 00:22:23,124
Nearly broke my dad'’s heart.
225
00:22:23,167 --> 00:22:25,692
Not exactly
a law-abiding citizen.
226
00:22:27,128 --> 00:22:28,129
And what happened?
227
00:22:28,825 --> 00:22:30,479
Well...
228
00:22:31,350 --> 00:22:32,699
I, uh,
229
00:22:33,526 --> 00:22:35,789
didn'’t exactly
make it through
the department interview.
230
00:22:35,832 --> 00:22:39,967
Mmm. yeah, they said
my moral compass
231
00:22:40,010 --> 00:22:42,665
was skewed or whatever.
232
00:22:43,449 --> 00:22:44,754
You?
233
00:22:47,061 --> 00:22:49,063
Yeah, I was this close, but...
234
00:22:49,890 --> 00:22:52,066
Yeah, I still wanted
to do some good,
you know?
235
00:22:52,632 --> 00:22:55,243
EMT life, baby.
236
00:22:58,420 --> 00:23:00,640
Probably doing more good
than those assholes, anyway.
237
00:23:02,337 --> 00:23:04,774
There are some good cops.
Like, most are good.
238
00:23:05,906 --> 00:23:07,951
Oh yeah? Well, you'll have
to introduce me to one.
239
00:23:10,519 --> 00:23:11,781
Maybe.
240
00:23:16,177 --> 00:23:18,179
I, uh, think I started
that fight.
241
00:23:18,222 --> 00:23:20,224
Well, first of all,
I didn'’t start the fight.
242
00:23:20,268 --> 00:23:23,140
Mmm. Okay. I was defending myself,
which is a big difference.
243
00:23:23,184 --> 00:23:24,184
Sure.
244
00:23:26,317 --> 00:23:27,947
I Don'’t know.
I guess I just wanted to see
245
00:23:27,971 --> 00:23:30,931
how tough the LAPD
really was, you know?
246
00:23:30,974 --> 00:23:32,106
You'’re crazy.
247
00:23:33,107 --> 00:23:35,109
Oh, and you'’re adorable.
248
00:23:35,152 --> 00:23:36,806
-Don'’t call me that.
249
00:23:37,459 --> 00:23:38,678
Ever.
250
00:23:38,721 --> 00:23:39,983
Yes, ma'’am.
251
00:23:43,509 --> 00:23:46,468
This was a one-time thing.
252
00:23:46,512 --> 00:23:48,470
Oh, okay.
It'’s a one-time thing
253
00:23:48,514 --> 00:23:50,733
and then it'’s a...
Until it'’s a two-time thing.
254
00:23:50,777 --> 00:23:53,083
And then it'’s
a three-time thing, okay?
255
00:23:53,127 --> 00:23:54,433
And then it'’s
a four-time thing.
256
00:23:54,476 --> 00:23:55,825
You think you'’re so charming.
257
00:24:29,816 --> 00:24:31,470
Get the narcan.
Stay with us.
258
00:26:28,108 --> 00:26:29,239
Did Kyle shove you?
259
00:26:29,892 --> 00:26:31,590
What did I say?
260
00:26:31,633 --> 00:26:34,462
If someone shoves you,
you punch '’em.
261
00:26:34,505 --> 00:26:36,812
If they pull a knife,
you pull a gun.
262
00:26:36,856 --> 00:26:39,859
If they bring a tank,
call me. All right?
263
00:26:40,773 --> 00:26:42,426
Kyle.
Get over here.
264
00:26:44,559 --> 00:26:45,604
Get up.
265
00:26:47,649 --> 00:26:49,259
You'’ve been pushing him
around again?
266
00:26:51,131 --> 00:26:53,655
Milton, you know what to do.
267
00:26:53,699 --> 00:26:54,743
Go on.
268
00:26:56,702 --> 00:26:58,007
Shake hands.
269
00:27:00,662 --> 00:27:01,663
All good?
270
00:27:02,142 --> 00:27:03,186
Go on.
271
00:27:08,104 --> 00:27:10,324
What did I say to you
about slouching?
272
00:27:16,330 --> 00:27:18,332
Easy on the spread,
it has to last a month.
273
00:27:18,375 --> 00:27:19,855
Mmm.
274
00:27:22,118 --> 00:27:25,426
You know, your mother
would turn in her grave
if she saw the world now.
275
00:27:26,383 --> 00:27:28,385
This isn'’t the country
it once was.
276
00:27:29,517 --> 00:27:32,085
Small miracles,
that'’s all we can hope for.
277
00:27:33,303 --> 00:27:35,218
You know, every gang
in long beach is trying
278
00:27:35,262 --> 00:27:37,177
to get their hands
on those kids.
279
00:27:37,220 --> 00:27:39,266
We feed them,
get tutors for them.
280
00:27:39,832 --> 00:27:41,224
This shelter,
281
00:27:42,051 --> 00:27:43,662
it'’s a legacy.
282
00:27:43,705 --> 00:27:47,970
As long as it stays open,
her memory will last.
283
00:27:49,798 --> 00:27:52,061
Mom would be proud of you, dad.
284
00:27:52,105 --> 00:27:55,674
Yeah, well,
pride isn'’t a luxury
i... I can afford, you know?
285
00:27:58,459 --> 00:28:00,896
Takes all my strength
to keep the lights on here.
286
00:28:03,638 --> 00:28:04,813
We'’ve been defunded.
287
00:28:05,945 --> 00:28:08,121
Yeah.
Budget cuts,
288
00:28:08,164 --> 00:28:10,689
that'’s what they say,
because of the riots last year.
289
00:28:11,994 --> 00:28:13,909
The state doesn'’t get it,
you know?
290
00:28:13,953 --> 00:28:15,868
Save a kid, you save the future.
291
00:28:20,916 --> 00:28:22,962
Anyway,
I got to get to business.
292
00:28:23,005 --> 00:28:24,528
Um, do you want me
to tell the kids
293
00:28:24,572 --> 00:28:25,810
- the youth center'’s closed?
- No.
294
00:28:25,834 --> 00:28:27,444
I invited them.
295
00:28:28,837 --> 00:28:31,710
They'’re gonna help
with creative ways
to keep the lights on.
296
00:28:37,628 --> 00:28:39,761
Come on, buddy.
297
00:28:39,805 --> 00:28:41,415
Everything in your life
298
00:28:41,458 --> 00:28:43,373
has been leading up
to this moment.
299
00:28:44,505 --> 00:28:46,202
It'’s the opinion
of the department
300
00:28:46,246 --> 00:28:48,248
that why someone enters
law enforcement
301
00:28:48,291 --> 00:28:51,468
is as important
as the work they do
on a daily basis.
302
00:28:51,512 --> 00:28:53,296
Why do I wanna be a cop?
303
00:28:57,605 --> 00:28:58,867
I like doughnuts.
304
00:29:00,521 --> 00:29:01,565
Gun fights.
305
00:29:02,828 --> 00:29:04,960
- Car chases.
- Okay, okay.
306
00:29:05,004 --> 00:29:07,006
This isn'’t
your first time
in here.
307
00:29:07,049 --> 00:29:08,442
That'’s right.
308
00:29:08,485 --> 00:29:11,227
But this is a safe space.
309
00:29:11,271 --> 00:29:13,577
You were given a second chance
after New York,
310
00:29:13,621 --> 00:29:17,190
and we need to make sure
you Don'’t slip
into your old cowboy ways.
311
00:29:20,062 --> 00:29:22,693
I can'’t tell your captain
that you'’re safe to go back
on the streets
312
00:29:22,717 --> 00:29:24,937
unless I know you'’re not
a danger to yourself
or others,
313
00:29:24,980 --> 00:29:26,765
that'’s bottom line.
314
00:29:27,722 --> 00:29:30,681
Look, I gave my statement.
315
00:29:32,205 --> 00:29:33,510
It was a good shooting.
316
00:29:43,433 --> 00:29:44,913
I feel better.
317
00:29:44,957 --> 00:29:46,523
Tell me the truth.
318
00:29:46,567 --> 00:29:48,438
Why do you wanna be a cop?
319
00:29:50,745 --> 00:29:52,965
I want my daughter to be safe.
320
00:29:55,881 --> 00:29:57,056
To be proud of me.
321
00:29:59,232 --> 00:30:02,757
Now your father,
he was a bank manager
in Newark.
322
00:30:02,801 --> 00:30:04,933
Can you just tell me
a little bit about him?
323
00:30:04,977 --> 00:30:07,806
He was shot during
an attempted robbery,
is that right?
324
00:30:11,722 --> 00:30:12,811
We'’re done.
325
00:30:24,910 --> 00:30:28,391
Dezi? Dezi? Report to the
supervisor office.
326
00:30:48,150 --> 00:30:49,412
Boss?
327
00:30:49,456 --> 00:30:50,718
Dezi, take a seat.
328
00:30:55,941 --> 00:30:58,160
I got a witness from
the beston bank robbery
329
00:30:58,204 --> 00:31:01,294
that says you refused
to offer medical assistance.
330
00:31:02,817 --> 00:31:03,862
Triage.
331
00:31:05,037 --> 00:31:06,647
This isn'’t a war zone.
332
00:31:07,953 --> 00:31:11,391
Would you rather me
save the villain
or the victim?
333
00:31:11,434 --> 00:31:12,958
I read your report.
334
00:31:13,001 --> 00:31:15,438
Yes. We arrived
on the scene, right?
335
00:31:15,482 --> 00:31:17,658
We went past the dead cop.
336
00:31:17,701 --> 00:31:20,922
I made a judgment call,
and then we went
into the manager'’s office.
337
00:31:20,966 --> 00:31:23,794
You broke protocol
carrying him out like that.
338
00:31:23,838 --> 00:31:26,275
I saved the guy'’s life.
339
00:31:26,319 --> 00:31:30,236
He'’s suing the city and you
for emotional trauma
340
00:31:30,279 --> 00:31:33,195
sustained during
emergency transportation.
341
00:31:33,239 --> 00:31:36,372
-Get the fuck out of here.
342
00:31:39,723 --> 00:31:41,682
- You'’re suspended.
- What?
343
00:31:41,725 --> 00:31:43,379
Dezi. i did nothing wrong.
344
00:31:43,423 --> 00:31:44,772
Take a few weeks.
345
00:31:44,815 --> 00:31:46,861
Let legal come to a resolution,
346
00:31:47,775 --> 00:31:49,211
it'’ll blow over.
347
00:31:49,255 --> 00:31:52,432
That'’s not fucking fair!
348
00:31:52,475 --> 00:31:54,695
You think you can talk
to me like this?
349
00:31:56,436 --> 00:31:57,480
Fuck it.
350
00:31:58,177 --> 00:32:00,483
You'’re fired
for insubordination
351
00:32:00,527 --> 00:32:03,965
and refusing
to offer medical assistance
to someone in need.
352
00:32:04,009 --> 00:32:07,273
You can'’t fire me. Your contract
is terminated now.
353
00:32:07,316 --> 00:32:10,450
You can'’t fire me,
because i'’m the best fucking
para you fucking got.
354
00:32:13,844 --> 00:32:16,630
You fire me, and you hurt
the whole fucking city.
355
00:32:16,673 --> 00:32:17,979
Big fucking whoop.
356
00:32:18,023 --> 00:32:19,589
Get out of my office.
357
00:33:20,476 --> 00:33:22,696
Right now, we live in a society
358
00:33:22,739 --> 00:33:26,134
where there'’s one rule for us,
and another rule for them.
359
00:33:26,178 --> 00:33:30,312
That'’s not just here.
That'’s all over the world.
That'’s spreading right now.
360
00:33:30,356 --> 00:33:31,661
That'’s the pandemic.
361
00:33:34,099 --> 00:33:37,580
We are not judged, people.
362
00:33:37,624 --> 00:33:41,106
The rich, the famous,
all of them,
they have their agenda.
363
00:33:41,149 --> 00:33:44,152
They decide what'’s right
and what'’s wrong.
364
00:33:44,196 --> 00:33:45,719
But we know what'’s right.
365
00:33:46,937 --> 00:33:48,374
We know what'’s right.
366
00:33:51,768 --> 00:33:53,901
You see Portland?
367
00:33:53,944 --> 00:33:57,209
The world is gonna look
exactly like Portland
368
00:33:57,252 --> 00:33:59,124
if we Don'’t have heroes.
369
00:33:59,167 --> 00:34:01,343
The world needs heroes.
370
00:34:04,346 --> 00:34:07,088
Cops have
the hardest job in the world.
371
00:34:07,132 --> 00:34:09,743
This city
is tearing itself apart,
372
00:34:09,786 --> 00:34:13,138
and cops are our last line
of defense.
373
00:34:17,577 --> 00:34:19,970
We need cops
who Don'’t care
about red tape.
374
00:34:20,014 --> 00:34:22,451
Who Don'’t care
about the politics
375
00:34:22,495 --> 00:34:27,108
and who'’s
gonna become mayor
or a four-year term limit.
376
00:34:27,152 --> 00:34:29,154
Defund the police?
377
00:34:29,197 --> 00:34:33,027
Right, yeah, sure, great idea.
378
00:34:33,071 --> 00:34:35,179
Defund the police,
and then see who comes
to the rescue
379
00:34:35,203 --> 00:34:37,640
when cartels are running free.
380
00:34:37,684 --> 00:34:41,122
When you can'’t
even get a cup of coffee
without getting mugged.
381
00:34:46,345 --> 00:34:50,131
Who cares about
how people go to jail?
382
00:34:50,175 --> 00:34:53,439
You will never see
all the good things
that the cops do.
383
00:34:53,482 --> 00:34:58,270
You will never see them
breaking up
domestic violence incidents,
384
00:34:58,313 --> 00:35:02,448
organizing, uh, food drives,
because that'’s
not good content.
385
00:35:09,498 --> 00:35:11,152
Defund it, yeah.
386
00:35:11,196 --> 00:35:12,371
Cool, i'’ll wait.
387
00:39:28,583 --> 00:39:31,151
Hey boots, come here.
388
00:39:31,891 --> 00:39:34,241
What have you got going on
the morning of the fourth?
389
00:39:34,284 --> 00:39:36,112
I'’m headed to the beach
with my girl, sir.
390
00:39:36,156 --> 00:39:37,796
I'’ve been looking forward
to it all week.
391
00:39:39,072 --> 00:39:42,423
We're looking for volunteers
for the at-risk shelter.
392
00:39:42,467 --> 00:39:46,688
Setting up, you know food,
cleaning, you know.Yeah.
393
00:39:48,908 --> 00:39:50,649
I can'’t force you to say yes.
394
00:39:52,302 --> 00:39:54,783
But I can tell the sergeant
that you declined.
395
00:39:56,568 --> 00:39:59,222
I would love to,
but we'’ve been planning this
for a month.
396
00:39:59,266 --> 00:40:01,616
I got to pick her mom up
at the airport.
397
00:40:06,752 --> 00:40:08,057
Fine. Give it to me.
398
00:40:11,757 --> 00:40:14,107
Serve and protect.
399
00:40:16,457 --> 00:40:18,416
Well, this is me serving.
400
00:40:19,417 --> 00:40:21,593
I'’m gonna need you
to protect me
401
00:40:21,636 --> 00:40:22,811
from my girlfriend.
402
00:40:23,725 --> 00:40:24,857
Thank you.
403
00:40:25,814 --> 00:40:27,033
You think i'’m kidding.
404
00:40:36,956 --> 00:40:40,829
But I ask this,
"quis custodiet ipsos custodes?"
405
00:40:40,873 --> 00:40:42,570
Who watches the watchers?
406
00:40:43,658 --> 00:40:45,007
Answer:
407
00:40:45,051 --> 00:40:46,835
Too many people.
408
00:40:46,879 --> 00:40:48,620
Police can'’t effectively uh,
409
00:40:48,663 --> 00:40:50,491
do their job
with this level of scrutiny
410
00:40:50,535 --> 00:40:52,624
from the media
and, uh, the public.
411
00:40:52,667 --> 00:40:56,366
I say cops Don'’t do enough.
412
00:40:59,021 --> 00:41:01,546
They need a ghost,
someone that can
take out the trash
413
00:41:01,589 --> 00:41:04,200
and doesn'’t have to worry
about the red tape.
414
00:41:04,244 --> 00:41:06,376
I'’m not talking about,
uh, a vigilante.
415
00:41:06,420 --> 00:41:07,987
I'’m talking more of a...
416
00:41:12,339 --> 00:41:13,688
Angel of justice.
417
00:41:17,475 --> 00:41:20,303
Vigilante.
I'’m talking more
of a...
418
00:41:20,347 --> 00:41:21,740
Angel of justice.
419
00:41:21,783 --> 00:41:23,132
Angel of justice.
420
00:41:23,176 --> 00:41:24,612
Angel of justice.
421
00:41:24,656 --> 00:41:26,614
Justice. Justice.
Justice.
422
00:41:26,658 --> 00:41:29,791
Justice. Justice. Justice.
423
00:41:29,835 --> 00:41:31,227
Angel of justice.
424
00:41:43,892 --> 00:41:47,156
Knight! My office, now.
425
00:41:52,771 --> 00:41:54,555
Hey, boss. Shut up.
426
00:41:54,599 --> 00:41:55,861
Yes, ma'’am.
427
00:41:58,124 --> 00:41:59,952
What are you working? Paperwork.
428
00:41:59,995 --> 00:42:01,780
No thanks to you.
429
00:42:01,823 --> 00:42:04,173
Good. Here'’s some more.
430
00:42:04,217 --> 00:42:07,046
Someone stole a uniform,
badge, gun...
431
00:42:07,089 --> 00:42:08,850
The whole shebang...
From the coroner'’s office
432
00:42:08,874 --> 00:42:10,571
down at north roads hospital.
433
00:42:11,267 --> 00:42:12,878
Family wants the badge back.
434
00:42:12,921 --> 00:42:15,141
Ia wants the gun
and I want to know
435
00:42:15,184 --> 00:42:18,100
what kind of degenerate
would do such a thing.
436
00:42:18,144 --> 00:42:20,625
- No security cameras?
- Nope, no.
437
00:42:20,668 --> 00:42:22,757
Privacy reasons. Privacy?
438
00:42:22,801 --> 00:42:25,020
The customers are dead.
439
00:42:25,064 --> 00:42:27,545
That means you'’re gonna have
to do a little leg work.
440
00:42:27,588 --> 00:42:30,939
And by the looks of things,
you could do with getting
in some more steps.
441
00:42:30,983 --> 00:42:32,288
Ouch.
442
00:42:32,332 --> 00:42:34,073
Just calling it like I see it.
443
00:42:35,988 --> 00:42:37,555
You sleeping all right?
444
00:42:37,598 --> 00:42:39,426
Ah, thank you for noticing.
445
00:42:39,469 --> 00:42:41,036
It was a late night.
446
00:42:41,080 --> 00:42:42,603
Narcotics unit intercepted
447
00:42:42,647 --> 00:42:45,606
a couple of tons of coke
and some women.
448
00:42:45,650 --> 00:42:48,130
- Cartel shit?
- Oh, they wish.
449
00:42:48,174 --> 00:42:49,784
No, it was the vampos gang.
450
00:42:49,828 --> 00:42:52,134
I guess all the names
were... were taken.
451
00:42:54,136 --> 00:42:58,227
Oh hey, congrats on the divorce.
452
00:42:58,271 --> 00:43:02,014
I'’m a free man. Yeah, well, uh,
your ring finger may be free,
453
00:43:02,057 --> 00:43:04,103
but your ass still belongs
to the department.
454
00:43:05,234 --> 00:43:06,279
Mmm.
455
00:43:07,715 --> 00:43:09,282
Don'’t I know it.
456
00:43:10,022 --> 00:43:11,371
How'’s your daughter?
457
00:43:12,546 --> 00:43:14,243
She'’s fine.Uh...
458
00:43:14,287 --> 00:43:17,029
Fine is not the f word
I would use
459
00:43:17,072 --> 00:43:18,465
to describe your daughter.
460
00:43:19,422 --> 00:43:21,773
But then again hey,
I mean she'’s got
a dad like you
461
00:43:21,816 --> 00:43:23,252
and a mom like Camilla.
462
00:43:24,079 --> 00:43:27,648
A shrink could diagnose
those daddy issues
three states away.
463
00:43:27,692 --> 00:43:29,737
Did somebody piss
in your coffee?
464
00:43:29,781 --> 00:43:31,913
I'’m just saying
465
00:43:31,957 --> 00:43:36,265
that there'’s a way
to balance out work
and home life.
466
00:43:36,309 --> 00:43:39,747
How many husbands have you had? I
didn'’t say I knew how to balance it out.
467
00:43:39,791 --> 00:43:42,271
I'’m just saying there is a way.
468
00:43:42,315 --> 00:43:44,143
You know, I mean look at Fitz.
469
00:43:44,186 --> 00:43:45,492
Fitz is a good boy.
470
00:43:45,535 --> 00:43:46,667
He'’s whipped.
471
00:43:47,320 --> 00:43:48,887
That is true.
472
00:43:50,018 --> 00:43:51,367
He'’s a good cop though.
473
00:43:51,411 --> 00:43:53,021
What makes you say that?
474
00:43:53,065 --> 00:43:54,893
There'’s none finer.
475
00:43:54,936 --> 00:43:56,590
No, i'’m... I'm curious now.
476
00:43:58,200 --> 00:43:59,811
What do you think makes
a good cop?
477
00:44:01,160 --> 00:44:05,773
A good cop doesn'’t sleep well,
so everyone else can.
478
00:44:07,079 --> 00:44:08,167
I'’ll accept that.
479
00:44:10,256 --> 00:44:12,301
Oh, ah, one last thing.
480
00:44:12,345 --> 00:44:13,955
You and Fitz are working
the fourth.
481
00:44:15,087 --> 00:44:16,523
I'’m going camping.
482
00:44:16,566 --> 00:44:17,872
Camping?
483
00:44:18,656 --> 00:44:20,005
Yeah. I got a cabin.
484
00:44:20,048 --> 00:44:23,051
Uh, that'’s not camping.
485
00:44:23,095 --> 00:44:25,010
Not unless I get time off.
486
00:44:25,619 --> 00:44:26,794
The fourth?
487
00:44:28,013 --> 00:44:29,884
That'’s my favorite day.
488
00:44:29,928 --> 00:44:32,017
And I expect you
to protect and serve
489
00:44:32,060 --> 00:44:33,671
with a smile on your face.
490
00:44:35,107 --> 00:44:36,369
Thank you, knight.
491
00:44:55,954 --> 00:45:00,741
Pensions are
our specialty. Your future
is safe. I bank here.
492
00:45:00,785 --> 00:45:03,396
Set up an account
so we can get you
some nice compound interest
493
00:45:03,439 --> 00:45:05,877
or maybe an investment account
would be better for you.
494
00:45:05,920 --> 00:45:08,270
How much do you...
investment account?
Okay, that'’s fine.
495
00:45:08,314 --> 00:45:10,969
Officer.
What can I do for you?
496
00:45:11,012 --> 00:45:13,406
I, uh...
497
00:45:16,844 --> 00:45:18,846
Are you here to do a 6-8-9?
498
00:45:19,847 --> 00:45:21,631
Yes. Yeah.
499
00:45:21,675 --> 00:45:22,937
Miss gakowski.
500
00:45:22,981 --> 00:45:24,156
The officer...
501
00:45:24,199 --> 00:45:25,853
wants to do a 6-8-9.
502
00:45:29,770 --> 00:45:30,902
Are you okay, officer?
503
00:45:32,991 --> 00:45:34,732
Your uniform looks
kind of wonky.
504
00:45:35,645 --> 00:45:38,561
Call the union.
The department should not
be sending you out like that.
505
00:45:40,781 --> 00:45:44,176
Do I know you?
Were you here that night
those tweaker assholes
506
00:45:44,219 --> 00:45:45,394
made a run at my vault?
507
00:45:46,395 --> 00:45:49,007
Yeah. I mean,
i... I heard about that.
508
00:45:49,050 --> 00:45:52,358
My ass was almost cooked,
but you boys saved my life.
509
00:45:52,401 --> 00:45:54,969
I'’m sure those paramedics
did a good job, too.
510
00:45:56,710 --> 00:45:58,732
It was the blue bloods
and the doctors
at Saint Mary'’s.
511
00:45:58,756 --> 00:46:00,279
They'’re the heroes.
512
00:46:03,456 --> 00:46:04,849
Are you part of the 14th?
513
00:46:07,155 --> 00:46:10,855
I have a guy whose father
used to be the night commander.
514
00:46:10,898 --> 00:46:11,943
James jayne?
515
00:46:12,900 --> 00:46:14,423
Oh, yeah, sure.
516
00:46:14,467 --> 00:46:15,642
You know him?
517
00:46:16,730 --> 00:46:17,775
Yeah.
518
00:46:18,471 --> 00:46:19,515
Good man.
519
00:46:20,081 --> 00:46:21,082
I thought he died.
520
00:46:21,126 --> 00:46:22,301
Well, you know...
521
00:46:23,868 --> 00:46:25,043
Cops never die.
522
00:46:27,349 --> 00:46:28,568
Amen, brother.
523
00:46:28,611 --> 00:46:30,439
Blue lives never die.
524
00:46:30,483 --> 00:46:32,833
Thank you for what you do.
525
00:46:32,877 --> 00:46:34,704
So, do you have any plans
for the fourth?
526
00:46:34,748 --> 00:46:37,011
Ah, you know, uh, the usual.
527
00:46:37,055 --> 00:46:39,405
Ah, yeah, work never ceases.
528
00:46:39,448 --> 00:46:42,974
I can relate.
I will be here
toiling away.
529
00:46:43,539 --> 00:46:44,845
But I love it.
530
00:46:44,889 --> 00:46:46,281
There'’s nothing more American
531
00:46:46,325 --> 00:46:48,588
than making money on the fourth.
532
00:46:56,901 --> 00:46:59,120
Jesus Christ.
533
00:46:59,817 --> 00:47:01,079
Come on.Sir.
534
00:47:20,533 --> 00:47:21,577
Have at it.
535
00:47:34,764 --> 00:47:35,853
Yeah.
536
00:47:38,638 --> 00:47:41,510
We'’ve been defunded.
537
00:47:41,554 --> 00:47:43,904
Takes all my strength
to keep the lights on here.
538
00:47:47,342 --> 00:47:48,561
Go, go, go.
539
00:47:50,389 --> 00:47:53,218
Everybody down!
Down on the ground!
540
00:47:54,959 --> 00:47:56,351
Get down!
Oh, my god!
541
00:48:04,751 --> 00:48:08,059
- You, back to the register
right now!
- William, hang... hang on.
542
00:48:08,102 --> 00:48:09,625
Let'’s go, let's go!
543
00:48:16,154 --> 00:48:17,590
Let'’s go!
Empty the register!
544
00:48:24,858 --> 00:48:26,904
Fucking vault'’s open.
I'’m going for it.
545
00:48:32,997 --> 00:48:34,128
Stay down!
546
00:48:41,483 --> 00:48:43,746
Let'’s go.
Stay on the ground.
You, against the wall!
547
00:48:44,443 --> 00:48:45,661
Get your head down!
548
00:48:47,011 --> 00:48:48,664
Let'’s go.
Stay on the fucking ground!
549
00:48:50,057 --> 00:48:53,843
Shit! Ah! Fuck!
You all right?
550
00:48:53,887 --> 00:48:55,106
I said no vault!
551
00:48:55,845 --> 00:48:57,325
Look at all this fucking cash!
552
00:48:57,369 --> 00:48:58,805
I'’m fucking shot, dude.
553
00:48:58,848 --> 00:49:00,720
Well, then hurry
the fuck up and help me.
554
00:49:00,763 --> 00:49:03,070
Fuck you!
You greedy fuck,
get the money!
555
00:49:03,114 --> 00:49:05,812
You wanna fucking
get out of here,
get the fucking money. Fuck!
556
00:49:16,649 --> 00:49:19,478
Don'’t fucking move.
No cell phones, nothing.
557
00:49:19,521 --> 00:49:21,871
Nobody move.
I'’ll take that.
Thank you very much.
558
00:49:23,656 --> 00:49:26,398
Fuck it. Let'’s go, you cry baby.
- Goddamn it!
559
00:49:44,894 --> 00:49:46,287
Damn.
560
00:49:46,331 --> 00:49:47,462
Stay down!
561
00:49:56,123 --> 00:49:58,517
This shelter, it'’s a legacy.
562
00:49:59,039 --> 00:50:03,130
As long as it stays open,
her memory will last.
563
00:50:06,960 --> 00:50:08,005
All clear.
564
00:50:09,876 --> 00:50:10,920
Good man.
565
00:50:31,289 --> 00:50:33,378
Officer! Officer,
please, you have to help me!
566
00:50:33,421 --> 00:50:35,423
You have
to help me. Um...
567
00:50:35,467 --> 00:50:36,879
You have to help me.
Please, my husband.
He'’s...
568
00:50:36,903 --> 00:50:38,122
No, i'’m not a, uh... officer!
569
00:50:38,165 --> 00:50:39,210
No, i'’m off-duty.
570
00:50:39,775 --> 00:50:41,603
What?
What kind of cop
are you?
571
00:50:41,647 --> 00:50:44,041
Okay, I need you to...
I need you to calm down.
572
00:50:44,084 --> 00:50:45,346
Huh?
573
00:50:47,261 --> 00:50:48,306
Um...
574
00:50:50,047 --> 00:50:52,397
Okay, look,
I need you to calm down.
575
00:50:52,440 --> 00:50:53,485
Okay?
576
00:50:55,269 --> 00:50:57,054
Where is he? He'’s over here.
577
00:50:57,619 --> 00:50:58,664
Okay.
578
00:51:02,668 --> 00:51:04,104
He'’s here.
He'’s over here.
579
00:51:04,148 --> 00:51:06,063
They'’re over there.
Over here.
580
00:51:11,677 --> 00:51:14,245
You'’re weak...
581
00:51:22,079 --> 00:51:23,080
Hands up!
582
00:51:25,343 --> 00:51:26,866
Yeah, hands!
583
00:51:32,045 --> 00:51:33,046
Go.
584
00:51:33,612 --> 00:51:34,656
Get out of here!
585
00:51:35,788 --> 00:51:37,224
Now, hands against the wall.
586
00:51:38,530 --> 00:51:40,053
Now!
587
00:51:44,188 --> 00:51:46,015
All right.
588
00:51:46,059 --> 00:51:47,060
Now, spread '’em.
589
00:51:48,192 --> 00:51:52,239
All right,
now you all have the right
590
00:51:53,414 --> 00:51:54,720
to remain silent.
591
00:51:55,938 --> 00:51:57,157
And anything...
592
00:51:58,202 --> 00:51:59,203
What'’s this?
593
00:51:59,855 --> 00:52:01,814
This? Huh?
594
00:52:05,383 --> 00:52:09,561
You say will be used against you
595
00:52:09,604 --> 00:52:10,953
in the court of law.
596
00:52:17,351 --> 00:52:20,746
-That'’s it.
Kick his ass.
-Yeah, kick his ass.
597
00:52:32,236 --> 00:52:33,237
No.
598
00:52:34,063 --> 00:52:35,369
No, no.
599
00:52:37,937 --> 00:52:40,679
Uh, all right.
600
00:52:40,722 --> 00:52:41,984
Oh, no.
601
00:52:45,249 --> 00:52:49,166
This is what happens
when you do not show respect.
602
00:52:51,211 --> 00:52:53,344
I am an officer of the law.
603
00:52:58,044 --> 00:52:59,263
Okay, get on your knees.
604
00:53:00,786 --> 00:53:02,701
Get on your knees
and kiss the ground!
605
00:53:02,744 --> 00:53:04,050
Kiss the ground.
606
00:53:04,616 --> 00:53:05,878
Kiss it!
607
00:53:06,792 --> 00:53:08,228
Comply and you'’ll survive.
608
00:53:08,794 --> 00:53:09,838
Okay.
609
00:53:11,405 --> 00:53:12,493
No.
610
00:53:20,197 --> 00:53:22,460
I mean, answer me this.
611
00:53:22,503 --> 00:53:26,246
You guys think the world
would be a better place
612
00:53:26,290 --> 00:53:27,552
without you in it?
613
00:53:27,595 --> 00:53:28,640
Huh?
614
00:53:29,641 --> 00:53:30,685
I mean, what do you do?
615
00:53:30,729 --> 00:53:32,644
No, man. No. No.
616
00:53:32,687 --> 00:53:34,907
Make this country better
than it was yesterday.
617
00:53:38,650 --> 00:53:40,391
I got your answer right here.
618
00:53:52,141 --> 00:53:57,669
If they had had complied,
they would have been alive.
619
00:54:26,828 --> 00:54:28,308
Hello?
620
00:54:28,352 --> 00:54:29,570
Who is it?
621
00:54:33,008 --> 00:54:35,533
You won'’t believe
the day I fucking had.
622
00:54:36,925 --> 00:54:37,970
What happened?
623
00:54:47,414 --> 00:54:49,068
Some guy dressed up as a cop
624
00:54:49,111 --> 00:54:50,722
shot four guys in Van nuys.
625
00:54:51,549 --> 00:54:52,593
Not one made it.
626
00:54:54,900 --> 00:54:56,467
Did they find the shooter?
627
00:54:56,510 --> 00:54:58,295
Not yet.
But they will.
628
00:54:58,338 --> 00:55:00,297
I mean,
guy was dressed up as a cop
629
00:55:00,340 --> 00:55:02,908
acting like
he was gonna arrest them.
630
00:55:02,951 --> 00:55:05,258
The police Don'’t know shit
about his motive.
631
00:55:05,302 --> 00:55:06,303
Damn.
632
00:55:09,480 --> 00:55:10,785
It isn'’t fair.
633
00:55:13,310 --> 00:55:15,529
Well,
maybe it'’ll keep the cops
on their toes.
634
00:55:17,096 --> 00:55:18,402
Shake things up a bit.
635
00:55:21,056 --> 00:55:22,406
Don'’t say that, man.
636
00:55:24,103 --> 00:55:25,147
Why?
637
00:55:26,671 --> 00:55:28,412
Oh, you think they care
about us?
638
00:55:29,935 --> 00:55:32,633
The sons pay
for the sins
of their fathers.
639
00:55:32,677 --> 00:55:33,982
Nothing'’s changed.
640
00:55:35,114 --> 00:55:36,158
Okay?
641
00:55:36,898 --> 00:55:38,683
My father taught me that.
642
00:55:38,726 --> 00:55:41,250
I remember the day
that I told him
I wanted to be a cop.
643
00:55:41,294 --> 00:55:43,949
And he gave me
the biggest backhand
of my life,
644
00:55:43,992 --> 00:55:45,864
and knocked me down
on the floor.
645
00:55:48,519 --> 00:55:52,044
Told me the cops
are our enemies.
646
00:55:52,653 --> 00:55:56,091
And, uh, you know,
they'’re just pigs.
647
00:55:57,832 --> 00:56:02,968
Descendants from slave owners
who prosecuted runaway slaves.
648
00:56:03,011 --> 00:56:06,493
Like the war of independence,
uh, that'’s for
this country'’s taxes
649
00:56:06,537 --> 00:56:09,975
and the American civil war,
well, that'’s like,
650
00:56:10,018 --> 00:56:13,935
you know,
they freed the slaves,
but no one'’s really free.
651
00:56:13,979 --> 00:56:15,546
We'’re not free.
652
00:56:15,589 --> 00:56:17,548
We... we'’ll never be free.
653
00:56:19,245 --> 00:56:23,902
Doesn'’t matter who we are,
they'’ll sell us the same
fucking American dream.
654
00:56:23,945 --> 00:56:27,296
And it'’s sad.
It... it'’s so sad.
655
00:56:27,340 --> 00:56:28,820
It'’s just...
656
00:56:28,863 --> 00:56:30,430
It'’s about money.
657
00:56:30,474 --> 00:56:34,173
And guys like,
what, Sean beston?
658
00:56:34,216 --> 00:56:37,089
You know, he'’s...
he'’s just a...
he'’s a slave owner.
659
00:56:38,525 --> 00:56:39,570
And the cops?
660
00:56:40,832 --> 00:56:41,920
His goons.
661
00:56:43,312 --> 00:56:45,010
I'’m sorry you feel that way.
662
00:56:45,880 --> 00:56:46,925
Yeah.
663
00:56:47,621 --> 00:56:49,057
It is what it is.
664
00:56:53,410 --> 00:56:55,760
I... I thought
I got over this
a long time ago.
665
00:57:03,681 --> 00:57:04,725
See you.
666
00:57:48,290 --> 00:57:51,337
Vinny,
where'’s the fucking money?
667
00:57:52,294 --> 00:57:55,210
Who'’s this guy?
Didn'’t know
he'’s a fucking cop.
668
00:57:58,300 --> 00:58:00,259
No son of mine is a cop.
669
00:58:01,173 --> 00:58:02,653
What the fuck you wearing, son?
670
00:58:04,219 --> 00:58:06,700
It'’s not the uniform
that makes the man.
671
00:58:06,744 --> 00:58:08,528
The man that makes his own luck.
672
00:58:08,572 --> 00:58:11,096
Don'’t throw
my fucking words
back in my face.
673
00:58:12,227 --> 00:58:14,665
Halloween is next October.
674
00:58:14,708 --> 00:58:15,927
You can dress up then.
675
00:58:16,971 --> 00:58:18,016
You want to help?
676
00:58:19,017 --> 00:58:20,497
Start with meal prep.
677
00:58:21,193 --> 00:58:22,237
Well...
678
00:58:23,978 --> 00:58:25,458
We can change the world.
679
00:58:28,417 --> 00:58:32,726
I mean, cops,
they lock up kids every day,
but this?
680
00:58:32,770 --> 00:58:34,206
This is real.
681
00:58:34,467 --> 00:58:37,949
This shelter stops kids
from becoming these two.
682
00:58:38,993 --> 00:58:40,212
This is our chance.
683
00:58:42,388 --> 00:58:43,955
How long before the, uh...
684
00:58:43,998 --> 00:58:45,957
The lights go out
in this place for good?
685
00:58:46,000 --> 00:58:48,525
Where there'’s a will,
there'’s a way.
686
00:58:48,568 --> 00:58:50,004
I'’m talking about real action.
687
00:58:51,092 --> 00:58:53,747
You know? A real way
to make change.
688
00:58:54,879 --> 00:58:56,924
Maybe your new associates
can help.
689
00:58:58,491 --> 00:58:59,536
Go on.
690
00:59:01,538 --> 00:59:04,410
Beston bank and trust.
691
00:59:04,976 --> 00:59:05,977
What about it?
692
00:59:07,239 --> 00:59:10,938
Their security system,
it'’s all over the place.
693
00:59:10,982 --> 00:59:12,549
The guards, they'’re arrogant.
694
00:59:12,592 --> 00:59:15,073
I... I can get us in.
695
00:59:15,595 --> 00:59:16,640
So?
696
00:59:22,602 --> 00:59:23,603
We hit it.
697
00:59:27,825 --> 00:59:29,217
When you look outside,
698
00:59:29,261 --> 00:59:32,307
I mean, do you see
the American dream,
699
00:59:32,351 --> 00:59:33,831
or do you see someone else'’s?
700
00:59:34,962 --> 00:59:38,270
Embarrass the city
and make some cheese?
701
00:59:39,619 --> 00:59:41,012
I can fuck with that.
702
00:59:48,759 --> 00:59:51,065
We live in a society
where there is nothing
703
00:59:52,458 --> 00:59:54,460
more American than making money
704
00:59:55,548 --> 00:59:57,115
on the fourth of July.
705
01:00:12,478 --> 01:00:14,872
Casey rhodes should
be rotting in jail.
706
01:00:14,915 --> 01:00:16,874
Could you be positive for once?
707
01:00:16,917 --> 01:00:19,659
Hey, i'’m a fountain
of good vibes,
brother knight.
708
01:00:21,356 --> 01:00:26,274
If it isn'’t dumb and dumber.
Barney rubble and this caveman.
709
01:00:26,318 --> 01:00:27,711
What'’s his name again?
710
01:00:27,972 --> 01:00:30,191
Can'’t believe you forgot
Fred'’s name.
711
01:00:33,804 --> 01:00:35,544
Come on, we'’re on soft duty.
712
01:00:36,415 --> 01:00:40,506
- That isn'’t real.
- Ah, soft duty
is one beer above hard duty,
713
01:00:40,549 --> 01:00:42,116
and three below "let'’s party."
714
01:00:42,160 --> 01:00:43,683
Fucking degenerates.
715
01:00:43,727 --> 01:00:45,467
One of you should be in jail,
716
01:00:45,511 --> 01:00:46,904
and the other in the chair.
717
01:00:47,600 --> 01:00:48,862
Have you got a problem?
718
01:00:48,906 --> 01:00:51,735
If I did, what would you do?
719
01:01:03,660 --> 01:01:04,878
Happy fourth.
720
01:01:04,922 --> 01:01:05,966
Yeah.
721
01:01:06,010 --> 01:01:08,316
Thank you, douche bags.
722
01:01:12,451 --> 01:01:13,495
Shit!
723
01:01:14,627 --> 01:01:16,716
I'’ll meet you in the car.
724
01:01:26,334 --> 01:01:29,337
All right, let'’s do this.
725
01:01:29,947 --> 01:01:30,948
You ready?
726
01:01:34,821 --> 01:01:37,171
You lucky son of a bitch.
727
01:01:38,042 --> 01:01:40,697
One time i'’d rather
still be in the chair.
728
01:01:44,265 --> 01:01:45,310
Hey!
729
01:01:46,354 --> 01:01:47,747
You guys know you'’re going
to jail
730
01:01:47,791 --> 01:01:49,140
for the rest
of your lives, right?
731
01:01:49,183 --> 01:01:50,576
Well, i...
732
01:01:52,839 --> 01:01:54,058
All right, i'’m just playing.
733
01:01:54,711 --> 01:01:56,234
All right, what do you got here?
734
01:01:56,277 --> 01:01:57,626
What is that, a Roman candle?
735
01:01:58,236 --> 01:01:59,846
Let me see that thing.
736
01:01:59,890 --> 01:02:03,458
Listen,
if you guys are gonna
light these off...
737
01:02:03,502 --> 01:02:06,200
you gotta be safe about it.
738
01:02:06,853 --> 01:02:09,900
-Because you could do
some real damage
739
01:02:09,943 --> 01:02:11,945
with one of these things.
You understand?
740
01:02:11,989 --> 01:02:13,991
I want you to point '’em
in the air.
741
01:02:14,034 --> 01:02:16,645
Not at people,
not at animals,
not at dogs.
742
01:02:16,689 --> 01:02:19,518
You understand?
If I see you pointing this
at a dog,
743
01:02:19,561 --> 01:02:22,086
i'’m gonna curb stomp you
in front of your grandmother.
744
01:02:22,129 --> 01:02:24,218
Do you understand?
All right, good.
745
01:02:36,840 --> 01:02:39,190
Oh. Mmm.
746
01:02:40,757 --> 01:02:43,585
Whoo! yes?
747
01:02:43,629 --> 01:02:45,674
Did you speak with her?
748
01:02:45,936 --> 01:02:48,329
She will reach out
whenever she'’s ready
to talk to you.
749
01:02:48,982 --> 01:02:52,072
Just want to make sure
that she'’s okay.
750
01:02:52,116 --> 01:02:53,813
Just tell me
where she'’s living.
751
01:02:53,857 --> 01:02:55,902
She'’s got a boyfriend. I...
752
01:02:55,946 --> 01:02:58,122
What? Who?
753
01:02:58,165 --> 01:03:02,561
Oh, Don'’t go all super-dad now.
754
01:03:03,127 --> 01:03:04,911
If not now, when?
755
01:03:05,738 --> 01:03:07,000
How'’s the new guy?
756
01:03:07,609 --> 01:03:09,524
You Don'’t get
to ask questions like that.
757
01:03:09,568 --> 01:03:11,048
I'’m just saying.
758
01:03:12,658 --> 01:03:15,400
You can do better.
759
01:03:15,443 --> 01:03:19,056
If he treats you right,
i'’ll support that.
760
01:03:19,099 --> 01:03:25,540
All I want is for you
and our girl
to be happy and safe.
761
01:03:27,151 --> 01:03:28,456
That'’s all.
762
01:03:29,631 --> 01:03:33,897
Do you think we, uh,
could have, uh, ever worked?
763
01:03:34,898 --> 01:03:36,377
You put the job first.
764
01:03:36,421 --> 01:03:38,858
And i'’m not blaming you,
i'’m not.
765
01:03:39,467 --> 01:03:40,860
Just the hours.
766
01:03:40,904 --> 01:03:42,819
It was no way to raise a family.
767
01:03:47,693 --> 01:03:51,871
We were like,
uh, ships passing
through the night.
768
01:03:51,915 --> 01:03:53,046
Yeah.
769
01:03:53,699 --> 01:03:56,267
Yeah, we were going
for the same...
770
01:03:56,310 --> 01:03:57,834
Yeah, the same iceberg.
771
01:03:59,139 --> 01:04:00,837
Hey, did you give her the bear?
772
01:04:02,186 --> 01:04:03,840
When I see her, I will.
773
01:04:04,928 --> 01:04:06,799
Happy fourth, detective.
774
01:04:14,111 --> 01:04:15,764
Hey, honey.Hi.
775
01:04:22,771 --> 01:04:24,861
Dad'’s been trying
to get a hold of you.
776
01:04:24,904 --> 01:04:25,904
Why?
777
01:04:26,688 --> 01:04:27,951
He'’s your father.
778
01:04:30,475 --> 01:04:33,739
And fathers do care about
the well-being
of their children.
779
01:04:34,435 --> 01:04:35,784
Occasionally.
780
01:04:42,052 --> 01:04:44,097
He'’s sorry he missed
your birthday.
781
01:04:44,141 --> 01:04:47,927
Yeah, and didn'’t he get me
this exact same one
last year?
782
01:04:47,971 --> 01:04:50,016
You'’re his little Princess.
783
01:04:50,060 --> 01:04:51,800
Whatever.
784
01:04:52,932 --> 01:04:54,325
Thank you.
785
01:05:04,248 --> 01:05:06,641
Okay. Oh.
786
01:05:06,685 --> 01:05:09,035
You are your father'’s child.
787
01:05:09,079 --> 01:05:11,559
Mm-hmm. you happy now?
788
01:05:11,603 --> 01:05:13,518
Yeah, three more of those
and I will be.
789
01:05:13,561 --> 01:05:18,566
Mm-hmm.
And nice of you
to dress up, too.
790
01:05:20,220 --> 01:05:21,352
I'’m on call.
791
01:05:25,225 --> 01:05:26,531
Wanna do shots?
792
01:05:28,402 --> 01:05:29,447
No.
793
01:05:30,143 --> 01:05:32,580
These are Mike'’s work friends.
794
01:05:32,624 --> 01:05:34,408
Oh, yeah.Mm-hmm.
795
01:05:34,452 --> 01:05:36,193
We wouldn'’t want
to embarrass him.
796
01:05:36,236 --> 01:05:37,585
Mm-mmm.
797
01:05:41,720 --> 01:05:42,720
Okay.
798
01:05:45,245 --> 01:05:46,768
To being a problem child.
799
01:05:46,812 --> 01:05:48,205
Oh, no.
800
01:05:48,248 --> 01:05:49,858
To good parenting.
801
01:05:55,255 --> 01:05:56,996
Mm-mmm, mm-mmm.Oh.
802
01:05:57,040 --> 01:05:58,824
Oh. Why did you
make me do that?
803
01:05:58,867 --> 01:06:00,173
That'’s so good.No.
804
01:06:00,217 --> 01:06:01,392
Yeah.no.
805
01:06:01,914 --> 01:06:03,220
Go, mom. Go, mom.
806
01:06:03,263 --> 01:06:04,308
Yeah!
807
01:06:56,969 --> 01:06:58,536
Happy fourth, officer.
Happy fourth.
808
01:06:58,579 --> 01:07:00,233
- Indeed.
- What can I do for you?
809
01:07:01,104 --> 01:07:03,062
I'’m here to do a 6-8-9.
810
01:07:03,976 --> 01:07:05,456
Well, we'’ve never been better.
811
01:07:06,152 --> 01:07:07,719
Well, I, um...
812
01:07:07,762 --> 01:07:09,282
I'’m just here
to check up on you, sir.
813
01:07:10,069 --> 01:07:13,072
Well, that'’s very kind of you.
But all is well. All is well.
814
01:07:13,116 --> 01:07:16,162
You'’d be doing me a favor
if you let me inside,
so I can see for myself.
815
01:07:16,206 --> 01:07:18,271
What are you doing?
Oh, you!
Hey, there'’s two back there!
816
01:07:18,295 --> 01:07:20,384
- Fucker...
- Want to let me inside?
817
01:07:20,427 --> 01:07:22,603
Fucker! Stay back!
818
01:07:22,647 --> 01:07:24,388
Stay back, you motherfuckers!
819
01:07:25,911 --> 01:07:27,260
Drop it, drop it.
820
01:07:27,304 --> 01:07:28,696
Get back!
821
01:07:28,740 --> 01:07:30,394
Put your weapons down!
822
01:07:30,437 --> 01:07:32,048
Back! Get...
823
01:07:32,091 --> 01:07:33,266
Open it up.
824
01:07:34,180 --> 01:07:36,052
Open up! Open it up!
825
01:07:44,712 --> 01:07:48,629
I am about to live
my American dream.
826
01:07:50,588 --> 01:07:52,720
Mr. Beston,
please stay where you are.
827
01:07:52,764 --> 01:07:55,288
Guards, put down your guns.
You'’re free to go.
828
01:08:07,822 --> 01:08:08,954
Fuck it!
829
01:08:19,225 --> 01:08:20,835
You'’re fucking crazy.
830
01:08:22,054 --> 01:08:23,534
Do you remember me?
831
01:08:23,577 --> 01:08:25,492
Tell me who I am.
832
01:08:27,059 --> 01:08:29,017
Tell me who I am.
833
01:08:30,018 --> 01:08:31,803
Tell me who I am!
834
01:08:40,333 --> 01:08:42,118
Still Don'’t, huh?
835
01:09:07,795 --> 01:09:10,929
Silent alarm triggered
at beston bank.
836
01:09:10,972 --> 01:09:12,974
Possible 211 in progress.
837
01:09:13,018 --> 01:09:14,846
Get home.
Do some homework.
838
01:09:19,155 --> 01:09:20,982
Two-knight-117.
839
01:09:21,635 --> 01:09:23,768
Four minutes out.
840
01:09:24,812 --> 01:09:25,900
Alvarado.
841
01:09:25,944 --> 01:09:28,338
Scared the little bastards.
842
01:09:30,166 --> 01:09:32,080
Too old for this shit.
843
01:09:33,908 --> 01:09:36,084
All units, all units.
844
01:09:36,128 --> 01:09:39,131
Robbery in progress
at beston bank and trust.
845
01:09:39,175 --> 01:09:41,438
Three suspects reported,
heavily armed.
846
01:10:04,896 --> 01:10:06,854
Set? set.
847
01:10:06,898 --> 01:10:08,073
Lock and load.
848
01:10:09,292 --> 01:10:10,597
Here we go, boys.
849
01:10:14,253 --> 01:10:15,341
Bingo!
850
01:10:39,800 --> 01:10:41,585
Nico, check that out!
851
01:10:44,675 --> 01:10:47,417
Hey, boy scout,
why Don'’t you take care
of our new friend?
852
01:11:01,387 --> 01:11:02,827
Yeah, I just got
to the location now.
853
01:11:02,867 --> 01:11:04,303
Everything looks pretty normal.
854
01:11:05,696 --> 01:11:07,306
Hey, gentlemen!
855
01:11:07,350 --> 01:11:09,613
Christ, i'’m having déjà vu.
856
01:11:09,656 --> 01:11:11,702
Witnesses said
they saw three guys go
in here.
857
01:11:11,745 --> 01:11:12,833
One was dressed as a cop.
858
01:11:33,245 --> 01:11:34,638
We going in or what?
859
01:11:36,292 --> 01:11:38,555
Oh shit! Take cover!
860
01:11:43,037 --> 01:11:44,735
Yeah, shots fired.
Shots fired.
861
01:11:44,778 --> 01:11:46,867
We need cars.
Need your fucking cars
right now!
862
01:11:46,911 --> 01:11:48,347
Shots fired!
863
01:12:00,011 --> 01:12:01,578
Hey, get down!
864
01:12:14,242 --> 01:12:16,506
Officer down!
865
01:12:17,637 --> 01:12:19,378
Watch, check this out.
866
01:12:20,292 --> 01:12:21,641
Uh, knight!
867
01:13:01,681 --> 01:13:02,943
Keep shooting the roof.
868
01:13:07,992 --> 01:13:09,297
Keep going.
869
01:13:14,085 --> 01:13:16,348
Reloading. Cover me!
870
01:13:36,499 --> 01:13:38,819
Where'’s the stun grenade?
Cops are at the door. Let'’s go.
871
01:13:38,849 --> 01:13:40,416
Shit!
Then hold them back, man!
872
01:14:09,227 --> 01:14:11,098
Come on, d.
We'’ve got you, mate.
873
01:14:11,142 --> 01:14:12,839
-Help me!
Fucking officer down!
874
01:14:12,883 --> 01:14:16,277
- Officer down!
- Get him out!
875
01:14:46,830 --> 01:14:48,701
I can'’t see dick in here.
876
01:15:13,683 --> 01:15:15,423
Shit.
877
01:15:17,164 --> 01:15:18,601
Where the fuck are they?
878
01:15:22,953 --> 01:15:24,781
All right,
someone take the roof.
879
01:15:25,477 --> 01:15:26,652
Move! Let'’s go!
880
01:15:32,658 --> 01:15:34,747
Get the fuck down!
Down on the ground!
881
01:15:34,791 --> 01:15:36,575
On the ground.
Don'’t fucking move.
882
01:15:36,619 --> 01:15:38,055
Check the exit.
883
01:15:39,404 --> 01:15:40,753
Come on!
884
01:15:42,233 --> 01:15:44,603
No. Drop the goddamn money! Ally, ally.
You have to calm down.
885
01:15:44,627 --> 01:15:46,827
No, I have to go
in there! You'’re safe. You'll be fine.
886
01:15:48,892 --> 01:15:49,936
Let'’s go.
887
01:15:54,332 --> 01:15:56,377
Ah, perfect.
Fucking love it.
888
01:15:56,421 --> 01:15:57,640
Yes!
889
01:16:10,740 --> 01:16:12,524
There'’s the fuckers.
890
01:16:12,568 --> 01:16:13,699
Ally. What...
891
01:16:13,960 --> 01:16:15,658
What do you mean?
What about her?
892
01:16:15,701 --> 01:16:17,007
Let'’s go.
893
01:16:20,010 --> 01:16:21,620
Oh, shit.
894
01:16:21,664 --> 01:16:23,535
This isn'’t gonna be good.
895
01:16:26,407 --> 01:16:29,062
Suspect has stolen
a jesuit medical ambulance.
896
01:16:29,106 --> 01:16:31,151
Heading southbound
on imperial highway.
897
01:16:31,195 --> 01:16:32,718
They have a hostage.
898
01:16:32,762 --> 01:16:34,764
I repeat, they have a hostage.
899
01:16:36,983 --> 01:16:39,203
Ally, it'’s fine.
Just please calm down.
900
01:16:39,246 --> 01:16:40,465
Please.
901
01:16:40,508 --> 01:16:42,728
What? No.
What is happening?
902
01:16:42,772 --> 01:16:44,295
Who are those two guys?
903
01:16:44,338 --> 01:16:46,340
Please just calm down.
904
01:16:55,306 --> 01:16:57,700
Hey, dezi, we'’ve got incoming.
905
01:17:01,268 --> 01:17:03,619
Let'’s head to the hills.
We can lose them
in the canyons.
906
01:17:03,662 --> 01:17:04,881
Fuck this fucking ambulance!
907
01:17:04,924 --> 01:17:06,404
Slowest fucking ambulance...
908
01:17:06,447 --> 01:17:09,494
Come on, baby. Come on!
Come on, come on!
909
01:17:38,697 --> 01:17:41,047
Knight, close the goddamn door!
910
01:17:52,015 --> 01:17:53,712
Get down and close the door.
911
01:17:53,756 --> 01:17:55,453
You could hit ally
with that aim.
912
01:17:56,672 --> 01:17:58,891
Where did you learn to drive?
913
01:17:58,935 --> 01:18:00,763
You.
Now hold on.
914
01:18:01,981 --> 01:18:04,767
They'’re right on us, mate!
Do something!
915
01:18:09,075 --> 01:18:10,075
Christ.
916
01:18:13,123 --> 01:18:15,212
Fucking kill him,
dezi. Kill him!
917
01:18:25,222 --> 01:18:26,702
Whoa!
918
01:18:35,058 --> 01:18:36,842
Holy shit!
919
01:18:39,802 --> 01:18:41,455
We'’re coming up on them now.
920
01:18:57,733 --> 01:18:59,430
What the fuck?
921
01:18:59,473 --> 01:19:01,649
Come on, baby.
Come on! Come on!
922
01:19:01,693 --> 01:19:04,696
- Hey, do you hear that?
- Hear what, you fuck?
923
01:19:14,619 --> 01:19:17,796
Oh shit! Look, paparazzi!
Paparazzi!
924
01:19:19,102 --> 01:19:20,973
Paparazzi.
Blue paparazzi.
925
01:19:21,017 --> 01:19:23,149
We'’re gonna
be famous, Nico. Famous!
926
01:19:23,193 --> 01:19:26,022
Hey bro,
that ain'’t tmz.
That ain'’t tmz, bro.
927
01:19:30,287 --> 01:19:33,507
Swinging back around.
Going for danger plot.
928
01:19:33,551 --> 01:19:35,596
And i'’m shooting the back cab.
929
01:19:36,554 --> 01:19:39,775
Shoot '’em!
Nico, get the fucking copter
and kill it.
930
01:19:42,081 --> 01:19:45,084
- I can shoot him.
- Then fucking
shoot him, mate.
931
01:19:51,525 --> 01:19:53,919
Fuck, this is
some serious GTA shit, bro!
932
01:19:53,963 --> 01:19:54,964
Whoo!
933
01:19:55,703 --> 01:19:57,053
Come back around.
934
01:19:57,096 --> 01:19:58,794
Go back around.
Go back around.
935
01:20:09,065 --> 01:20:11,371
What did I say about that door?
936
01:20:19,727 --> 01:20:21,817
Get '’em, Nico.
Shoot, shoot, shoot!
937
01:20:21,860 --> 01:20:24,776
Fucking shoot this fuck!
938
01:20:33,785 --> 01:20:35,308
Oh, fuck, Nico.
You all right?
939
01:20:35,352 --> 01:20:37,441
Come here. Nico!
940
01:20:38,094 --> 01:20:39,573
Shit!
941
01:20:48,495 --> 01:20:50,019
Keep it steady.
942
01:20:59,593 --> 01:21:01,421
That little shit hit the tire.
943
01:21:02,205 --> 01:21:03,946
Now'’s our chance
while he reloads.
944
01:21:03,989 --> 01:21:05,338
Keep it steady.
945
01:21:18,047 --> 01:21:19,091
Shit. Shit.
946
01:21:19,135 --> 01:21:20,223
Hurry up!
947
01:21:20,266 --> 01:21:22,355
This tire'’s fading fast.
948
01:21:22,399 --> 01:21:25,184
I got you.
Now, go get your daughter.
949
01:21:46,553 --> 01:21:47,903
Dezi! Dezi!
950
01:21:47,946 --> 01:21:49,600
How'’d that old fuck
get in here?
951
01:21:49,643 --> 01:21:50,906
Motherfucker.
952
01:21:56,694 --> 01:21:58,783
Don'’t do it, old man.
953
01:22:38,127 --> 01:22:42,783
-Get out of here!
954
01:23:41,929 --> 01:23:44,280
Yo, yo, you all right?
Holy shit!
955
01:23:45,977 --> 01:23:47,892
Get back.
He'’s got a gun!
956
01:23:52,114 --> 01:23:53,289
Stay back!
957
01:23:53,332 --> 01:23:54,377
Stay back!
958
01:24:11,568 --> 01:24:14,092
Stay back! Stay back,
you motherfuckers!
959
01:24:14,136 --> 01:24:15,311
I'’ll kill all of you.
960
01:24:36,941 --> 01:24:38,377
All right, cover the field.
961
01:24:38,421 --> 01:24:40,031
Let'’s go around back.
Quick!
962
01:25:09,408 --> 01:25:10,583
Dad!
963
01:25:14,413 --> 01:25:17,242
Dad? Oh,
this keeps getting
fucking better.
964
01:25:21,942 --> 01:25:24,162
Drop the fucking gun!
965
01:25:28,862 --> 01:25:31,126
Shoot this fucking asshole.
966
01:25:40,961 --> 01:25:42,093
Let her go.
967
01:25:44,965 --> 01:25:46,706
I said, let her go.
968
01:25:49,187 --> 01:25:51,798
It wasn'’t supposed
to be like this!
969
01:25:53,887 --> 01:25:57,456
I gave everything I had
to this country.
970
01:25:58,370 --> 01:26:01,286
I tried playing by the rules,
971
01:26:01,330 --> 01:26:03,201
and look where
it fucking got me.
972
01:26:05,421 --> 01:26:06,726
You think that?
973
01:26:09,033 --> 01:26:12,993
You'’re brainwashed
if you think
i'’m the bad guy.
974
01:26:14,560 --> 01:26:16,345
They Don'’t pay me to judge.
975
01:26:17,302 --> 01:26:21,001
No. You'’re just a sicario
with a badge.
976
01:26:21,045 --> 01:26:23,526
You shoot anyone
they tell you to.
977
01:26:23,569 --> 01:26:26,224
The government?
The government...
978
01:26:26,268 --> 01:26:28,618
The government
is the biggest gang
in town.
979
01:26:29,488 --> 01:26:31,142
Put the gun down.
980
01:26:33,927 --> 01:26:36,408
I would'’ve been the best cop
this city has ever had.
981
01:26:36,452 --> 01:26:39,803
You'’ve got no right
to wear that uniform.
982
01:26:40,978 --> 01:26:43,415
The badge, it doesn'’t...
983
01:26:44,155 --> 01:26:45,722
It doesn'’t make the man.
984
01:26:48,203 --> 01:26:50,770
You Don'’t think
I could'’ve been a good cop,
985
01:26:50,814 --> 01:26:53,295
if I just had a fucking chance?
986
01:26:54,209 --> 01:26:57,124
There'’s no cure
for being an asshole.
987
01:27:01,303 --> 01:27:04,262
All I wanted
was to be the good guy.
988
01:27:07,613 --> 01:27:08,832
That'’s it.
989
01:27:10,355 --> 01:27:12,662
We play the cards we'’re dealt.
990
01:27:17,623 --> 01:27:21,932
Sometimes we win,
and sometimes we bite it.
991
01:27:21,975 --> 01:27:23,150
Fuck you.
992
01:27:53,746 --> 01:27:55,270
Ally!
993
01:27:56,140 --> 01:27:58,011
I got you. Ally! Please!
994
01:27:58,621 --> 01:28:01,711
Tell them
i'’m a good guy. Tell them.
995
01:28:05,584 --> 01:28:07,107
Ally!
996
01:28:16,203 --> 01:28:17,335
It'’s okay.
997
01:28:19,468 --> 01:28:21,774
I'’m not gonna shoot.
I'’m the good guy.
998
01:28:22,732 --> 01:28:24,168
I'’m the good guy.
999
01:28:24,211 --> 01:28:25,256
I'’m the good...
1000
01:28:29,173 --> 01:28:31,393
Happy fourth, motherfucker!
69945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.