All language subtitles for Ashgrove

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:15,187 --> 00:00:16,797 And we're back. 4 00:00:16,884 --> 00:00:18,364 We're talking to professor of water chemistry, 5 00:00:18,451 --> 00:00:20,105 Dr. Jennifer Ashgrove, 6 00:00:20,235 --> 00:00:22,237 one of the many scientists around the world 7 00:00:22,368 --> 00:00:25,501 trying to find a solution to the water pandemic. 8 00:00:25,632 --> 00:00:29,070 Dr. Ashgrove, we know it's too late now to create a vaccine 9 00:00:29,201 --> 00:00:32,247 now that the entire world is infected with this virus. 10 00:00:32,378 --> 00:00:33,640 But can you explain to me 11 00:00:33,727 --> 00:00:36,817 what exactly are you and your team working on? 12 00:00:39,602 --> 00:00:40,821 As we all know, 13 00:00:40,908 --> 00:00:42,301 this virus feeds on oxygen molecules 14 00:00:42,431 --> 00:00:43,302 in the water that we drink, 15 00:00:43,432 --> 00:00:44,738 making water consumption toxic 16 00:00:44,869 --> 00:00:47,697 and unfortunately, eventually fatal. 17 00:00:47,785 --> 00:00:50,483 So essentially, my team and I are looking for ways 18 00:00:50,613 --> 00:00:52,485 to bond the oxygen molecules more securely 19 00:00:52,572 --> 00:00:54,835 to the hydrogen molecules in the water we drink 20 00:00:54,922 --> 00:00:58,970 so the virus will starve and eventually, hopefully die. 21 00:01:00,667 --> 00:01:01,755 You know, this time in history 22 00:01:01,886 --> 00:01:03,931 has been nicknamed the great paradox. 23 00:01:04,062 --> 00:01:06,151 We obviously need water to survive, 24 00:01:06,281 --> 00:01:08,718 but now if we drink too little, we'd dehydrate. 25 00:01:08,806 --> 00:01:11,069 We drink too much and the toxicity builds up in us 26 00:01:11,156 --> 00:01:12,461 and it can kill us. 27 00:01:12,548 --> 00:01:13,419 Well, it really comes down to 28 00:01:13,549 --> 00:01:14,637 self-regulation here. 29 00:01:14,768 --> 00:01:16,161 The death rates are astounding, 30 00:01:16,291 --> 00:01:18,032 but they would slow down if people carefully 31 00:01:18,119 --> 00:01:19,729 rationed their water intake. 32 00:01:19,817 --> 00:01:23,821 But you know, obviously relying on individuals 33 00:01:23,908 --> 00:01:25,779 to change their behaviors, often enough. 34 00:01:25,910 --> 00:01:27,737 I mean, the numbers, as you mentioned are astounding. 35 00:01:27,825 --> 00:01:31,089 That's 60 million people around the world have died 36 00:01:31,176 --> 00:01:33,352 and the rest of the population is now expected 37 00:01:33,482 --> 00:01:35,658 to perish within five years. 38 00:01:35,745 --> 00:01:38,139 Well, I know a lot of people are looking 39 00:01:38,270 --> 00:01:40,620 to you specifically to help get us out of this. 40 00:01:40,750 --> 00:01:43,753 I saw that the UK Science Journal reported last week, 41 00:01:43,841 --> 00:01:46,756 that of all the teams around the world, 42 00:01:46,844 --> 00:01:48,846 you might be the closest to a breakthrough. 43 00:01:48,933 --> 00:01:50,195 That is flattering 44 00:01:50,325 --> 00:01:52,545 but I can't really comment on that now 45 00:01:52,675 --> 00:01:54,329 but I can promise you 46 00:01:54,460 --> 00:01:56,549 that I haven't taken a single day away from this work 47 00:01:56,679 --> 00:01:58,856 since the outbreak started and won't. 48 00:02:00,161 --> 00:02:01,467 I know that you're married. 49 00:02:01,554 --> 00:02:03,164 And I imagine working a job like this 50 00:02:03,251 --> 00:02:06,951 that has such a demand on you every single day, 51 00:02:07,081 --> 00:02:08,430 what kind of toll does that take? 52 00:02:10,128 --> 00:02:13,392 - Uh, yes, well, it's all about balance 53 00:02:13,522 --> 00:02:14,436 and I think... 54 00:02:17,613 --> 00:02:19,093 In this situation, you make it work. 55 00:02:19,180 --> 00:02:20,878 You just, you find a way. 56 00:02:22,096 --> 00:02:23,489 We're doing okay. 57 00:02:46,599 --> 00:02:47,992 Oh my God. 58 00:02:48,122 --> 00:02:49,341 - Jenn? 59 00:02:51,604 --> 00:02:53,171 - I gotta go. 60 00:03:05,792 --> 00:03:06,619 Fuck, Frank, pick up. 61 00:03:08,403 --> 00:03:09,665 This is Frank, leave a message. 62 00:03:09,796 --> 00:03:10,405 - Frank! 63 00:03:11,798 --> 00:03:13,626 Frank, Frank, I figured it out. 64 00:03:14,932 --> 00:03:16,759 Get the team together 65 00:03:16,846 --> 00:03:19,110 and meet me at the office in 45 minutes. 66 00:03:20,850 --> 00:03:21,982 I figured it out, Frank, I- 67 00:03:24,593 --> 00:03:26,378 Fuck, I figured it out. 68 00:03:53,753 --> 00:03:54,449 - Hey. 69 00:03:56,582 --> 00:03:57,757 - Hi. 70 00:03:57,844 --> 00:03:58,976 How you doing? 71 00:03:59,063 --> 00:03:59,802 - Hmm. 72 00:04:01,804 --> 00:04:03,632 A little groggy. - Yeah. 73 00:04:05,634 --> 00:04:06,722 - Oh, I'm sorry. 74 00:04:06,809 --> 00:04:08,681 No, don't be sorry. 75 00:04:08,811 --> 00:04:10,988 - I know, I slept a long time. 76 00:04:13,816 --> 00:04:15,122 - Hi, I'm Dr. Lakeland. 77 00:04:17,037 --> 00:04:19,648 Yeah, so you feeling okay, Jennifer? 78 00:04:23,478 --> 00:04:24,392 - Yes. - Okay. 79 00:04:25,698 --> 00:04:26,916 - So. - Sorry, this is- 80 00:04:27,047 --> 00:04:28,309 - I know, I know, I'm so sorry 81 00:04:28,440 --> 00:04:29,702 to sort of surprise you like that, I'm sorry. 82 00:04:29,832 --> 00:04:31,530 - Hmm hmm. - I'm sorry. 83 00:04:31,617 --> 00:04:33,140 But I just wanted to make sure that I could talk to you 84 00:04:33,271 --> 00:04:34,402 when you woke up. 85 00:04:34,489 --> 00:04:35,882 We've determined that you're suffering 86 00:04:35,969 --> 00:04:38,015 from a bit of a dissociative amnesia, 87 00:04:38,102 --> 00:04:40,669 which just means things, you know, 88 00:04:40,756 --> 00:04:42,584 before you collapse might be a little bit fuzzy. 89 00:04:42,671 --> 00:04:43,629 That's okay. 90 00:04:43,716 --> 00:04:45,109 And that's normal, guys. 91 00:04:45,196 --> 00:04:45,761 So I don't want you to worry about that. 92 00:04:45,848 --> 00:04:46,806 - Okay- - Some things. 93 00:04:46,893 --> 00:04:48,286 It's no problem. 94 00:04:48,416 --> 00:04:49,765 When you collapsed, 95 00:04:49,896 --> 00:04:51,550 do you know how much water you'd consume that day? 96 00:04:53,988 --> 00:04:56,338 - It was, uh, directly after lunch. 97 00:04:56,425 --> 00:04:58,601 So, 25. 98 00:04:58,688 --> 00:05:00,038 - Okay, great. 99 00:05:00,125 --> 00:05:02,257 So we can rule out any toxicity. 100 00:05:02,344 --> 00:05:04,607 Jennifer, I understand you have a bit of a history 101 00:05:04,738 --> 00:05:06,740 of having these like stress-induced blackouts. 102 00:05:06,870 --> 00:05:08,437 Is that correct? 103 00:05:08,524 --> 00:05:09,221 - Umm. 104 00:05:10,831 --> 00:05:12,572 Well, no, I don't think, 105 00:05:12,702 --> 00:05:16,097 a bit of a history, is a correct way to. 106 00:05:16,184 --> 00:05:18,708 Well, I've had, there's been several times 107 00:05:18,795 --> 00:05:21,885 that I've lost time for a moment, 108 00:05:22,016 --> 00:05:24,279 but it's, 109 00:05:24,366 --> 00:05:27,021 it doesn't happen every day is what I'm saying. 110 00:05:27,152 --> 00:05:29,676 - Okay and have you ever been hospitalized with those? 111 00:05:29,763 --> 00:05:31,112 - No, no, no. 112 00:05:36,161 --> 00:05:39,773 I have, I was in the hospital last year for four days. 113 00:05:40,861 --> 00:05:44,256 We had a miscarriage and so I, 114 00:05:46,040 --> 00:05:47,868 it has nothing to do with the blackouts. 115 00:05:47,955 --> 00:05:48,738 This was more... 116 00:05:51,785 --> 00:05:53,308 Personal. - Okay. 117 00:05:54,396 --> 00:05:56,006 Well, since you have 118 00:05:56,094 --> 00:05:58,531 what I would consider a medical history 119 00:05:58,618 --> 00:06:00,010 with these blackouts 120 00:06:00,098 --> 00:06:04,058 and because I know that you're under very extreme, 121 00:06:04,189 --> 00:06:06,713 like unimaginable stress right now, 122 00:06:06,800 --> 00:06:08,497 I think that what's going to be really great for you 123 00:06:08,584 --> 00:06:10,804 is if you take a little bit of time off, 124 00:06:10,934 --> 00:06:13,546 if you have a little bit of a rest, just a couple of days. 125 00:06:13,633 --> 00:06:14,982 I think that's going to be great for you 126 00:06:15,069 --> 00:06:16,679 and ultimately, great for everybody else. 127 00:06:20,118 --> 00:06:21,249 - You understand what I do for a living? 128 00:06:21,380 --> 00:06:22,946 Correct? - Yeah. 129 00:06:23,033 --> 00:06:25,601 - Well, then you realize that it's not possible for me 130 00:06:25,688 --> 00:06:26,907 to take any sort of break. 131 00:06:26,994 --> 00:06:29,605 I feel great right now. 132 00:06:29,736 --> 00:06:31,172 - Well, so, okay. 133 00:06:31,303 --> 00:06:32,434 So here's the thing. 134 00:06:32,565 --> 00:06:34,132 Because of the stress you're under 135 00:06:34,219 --> 00:06:35,307 and because you do have this history, 136 00:06:35,394 --> 00:06:38,397 my concern would be that these blackouts reoccur. 137 00:06:38,527 --> 00:06:39,876 So I think what's going to be great for you 138 00:06:40,007 --> 00:06:43,010 and it's going to ultimately help you do your job, 139 00:06:43,097 --> 00:06:44,925 is if we can reset your system a bit. 140 00:06:45,055 --> 00:06:46,231 I'm just talking about a weekend. 141 00:06:46,361 --> 00:06:47,623 You know- - Okay. 142 00:06:47,710 --> 00:06:48,885 - I'm not saying take a month off. 143 00:06:49,016 --> 00:06:50,017 Just like a couple of days. - Okay. 144 00:06:50,104 --> 00:06:51,453 - Is there somewhere maybe you could go 145 00:06:51,584 --> 00:06:53,803 where you could just relax, get away from everything? 146 00:06:55,979 --> 00:06:57,067 - Yeah. Yeah. 147 00:06:57,198 --> 00:06:59,722 We have a farm, her family farm. 148 00:07:00,810 --> 00:07:02,725 - Yeah. 149 00:07:02,812 --> 00:07:03,509 - That sounds great. 150 00:07:11,125 --> 00:07:13,693 - You're not supposed to be here. 151 00:07:15,216 --> 00:07:16,348 - Good morning, Frank. 152 00:07:17,392 --> 00:07:18,828 Just saving the world. 153 00:07:18,959 --> 00:07:19,873 I'll be out in 15 minutes. 154 00:07:20,003 --> 00:07:21,179 - Goddammit, Jennifer. 155 00:07:21,266 --> 00:07:21,831 - Don't goddammit, me. 156 00:07:21,962 --> 00:07:23,006 I'm not even here. 157 00:07:23,093 --> 00:07:24,660 - We have had this conversation. 158 00:07:24,791 --> 00:07:26,184 - Look away. 159 00:07:26,314 --> 00:07:27,446 - You just had a blackout. - Why are following me? 160 00:07:27,576 --> 00:07:30,013 - You had a blackout a month ago. 161 00:07:30,100 --> 00:07:31,363 I can't use you like this. 162 00:07:31,450 --> 00:07:33,756 Doctor's orders, you need to rest. 163 00:07:33,843 --> 00:07:35,454 - I'm not resting. 164 00:07:35,541 --> 00:07:36,977 I'm going to head upstairs to my office. 165 00:07:37,064 --> 00:07:38,631 You will barely notice me. 166 00:07:38,718 --> 00:07:40,633 And then, we can get back to work. 167 00:07:40,720 --> 00:07:42,243 - Why don't you go to that place you got in the country 168 00:07:42,330 --> 00:07:43,462 with your husband? 169 00:07:43,592 --> 00:07:44,941 - Sure. 170 00:07:45,072 --> 00:07:46,552 Every day, a hundred thousand people die 171 00:07:46,682 --> 00:07:48,641 but I'm going to go, head up and have a vacation. 172 00:07:48,728 --> 00:07:52,166 - Green team is still working on your new toxicity formula. 173 00:07:52,297 --> 00:07:55,778 Geneva needs two days to send them the bacteria results. 174 00:07:55,865 --> 00:07:56,866 You've got the time. 175 00:07:58,172 --> 00:08:00,130 - Who's going to run point man when I'm gone? 176 00:08:00,261 --> 00:08:01,871 For two days, who's going to take over? 177 00:08:05,005 --> 00:08:06,093 - This isn't a request. 178 00:08:07,747 --> 00:08:08,965 If you're still here in 10 minutes, I'm calling the MPs, 179 00:08:09,052 --> 00:08:10,271 have you sent home. 180 00:08:10,402 --> 00:08:11,229 - You gotta be kidding me, Frank. 181 00:08:11,316 --> 00:08:11,925 - Nine minutes, 58 seconds. 182 00:08:12,055 --> 00:08:13,056 - Frank! 183 00:08:14,101 --> 00:08:14,884 Frank! 184 00:08:16,669 --> 00:08:17,409 Sorry. 185 00:08:19,193 --> 00:08:20,281 - Who is gonna run point man? 186 00:08:22,065 --> 00:08:22,936 - Did I say point man? 187 00:08:23,066 --> 00:08:24,024 I meant point woman. 188 00:08:24,111 --> 00:08:25,112 - That makes it better? 189 00:08:25,243 --> 00:08:27,157 - Well point person. - All right. 190 00:08:27,245 --> 00:08:29,334 - Point people, if we could have multiple people running. 191 00:08:29,421 --> 00:08:31,945 Quit while you're ahead, man, Jesus. 192 00:08:32,075 --> 00:08:33,120 - Okay, fill me in. 193 00:08:34,077 --> 00:08:35,775 - Bacteria patterning. 194 00:08:35,905 --> 00:08:37,516 You know what Snowmax is? 195 00:08:37,603 --> 00:08:40,170 It's the fake snow on ski hills. 196 00:08:40,301 --> 00:08:42,869 It's made using the bacteria, pseudomonas syringae. 197 00:08:42,956 --> 00:08:44,218 - Yeah. 198 00:08:44,349 --> 00:08:45,567 - Bacteria is amazing ice nuclear, right? 199 00:08:45,698 --> 00:08:46,351 You know that. 200 00:08:46,481 --> 00:08:47,917 So you take bacteria. 201 00:08:48,004 --> 00:08:49,136 And when it's in ice form, 202 00:08:49,223 --> 00:08:52,095 the molecules are more firmly bound together 203 00:08:52,182 --> 00:08:54,141 so the virus would have a hard time ripping it apart. 204 00:08:54,228 --> 00:08:56,143 So what we need to do is come up with a pre-ice. 205 00:08:56,230 --> 00:08:57,579 - And it could still possibly be digested? 206 00:08:57,710 --> 00:08:59,886 - I don't know, find out. 207 00:08:59,973 --> 00:09:01,061 I'll do some modeling over the weekend 208 00:09:01,148 --> 00:09:04,151 while you go away to the farm 209 00:09:04,238 --> 00:09:05,848 and then we can deal with it- - Elliot. 210 00:09:07,589 --> 00:09:09,243 Enough. 211 00:09:09,374 --> 00:09:12,159 What is your obsession with a farm, you people. 212 00:09:12,246 --> 00:09:14,117 - It's not an obsession with the farm, Jennifer. 213 00:09:14,204 --> 00:09:15,771 You need some time to relax. 214 00:09:15,858 --> 00:09:17,947 You need some time to just get away from this, okay? 215 00:09:18,034 --> 00:09:19,819 I promise you, if you go away for the weekend, 216 00:09:19,906 --> 00:09:21,473 I'll do this work. 217 00:09:21,560 --> 00:09:23,126 We'll revisit it Monday morning 218 00:09:23,213 --> 00:09:24,432 and I'll have some answers for you. 219 00:09:25,607 --> 00:09:27,348 Look, you're stuck. 220 00:09:27,435 --> 00:09:29,350 You need to stop thinking about it for a couple of days. 221 00:09:29,437 --> 00:09:31,483 And I don't know, maybe the solution will come to you. 222 00:09:31,570 --> 00:09:32,310 - Fine. 223 00:09:35,791 --> 00:09:39,360 But if I'm going to the farm, you're coming with me. 224 00:09:39,447 --> 00:09:40,622 - I'm not going to the farm. 225 00:09:40,753 --> 00:09:41,536 I'm gonna stay here. - Yes, you are. 226 00:09:41,623 --> 00:09:42,755 Just listen to me, please. 227 00:09:42,885 --> 00:09:43,669 You and Sam can 228 00:09:45,758 --> 00:09:47,281 come up for dinner. 229 00:09:47,368 --> 00:09:49,065 I can't do this alone. 230 00:09:49,196 --> 00:09:50,719 And I can't sit up there at that farm without you. 231 00:09:50,806 --> 00:09:51,633 - Yup. 232 00:09:51,764 --> 00:09:52,808 We'll go. - Yeah? 233 00:09:52,939 --> 00:09:53,896 - Hmm hmm. 234 00:09:53,983 --> 00:09:55,985 - And we will relax. 235 00:09:56,116 --> 00:09:58,336 And Jason will make 236 00:09:59,772 --> 00:10:01,426 a Colombian dish. 237 00:10:01,556 --> 00:10:04,211 Colombian? 238 00:10:04,298 --> 00:10:06,256 - Yep, he's going to make a delicious Colombian- 239 00:10:06,387 --> 00:10:08,215 - Oh, goddamnit, that's good. 240 00:10:08,302 --> 00:10:11,000 Yes, get him to make a Colombian meal for me and- 241 00:10:11,087 --> 00:10:12,306 - It's going to be wonderful. 242 00:10:12,437 --> 00:10:13,438 And you're going to regret saying that. 243 00:10:13,568 --> 00:10:15,135 And it's going to be a wonderful weekend. 244 00:10:15,265 --> 00:10:17,398 - Hmm hmm, what are you going to do up there, 245 00:10:17,485 --> 00:10:18,965 over the weekend? 246 00:10:19,052 --> 00:10:20,445 - I don't know. 247 00:10:20,532 --> 00:10:22,316 I'm going to do whatever I need to do to let you guys know 248 00:10:22,447 --> 00:10:25,014 that I am okay and to get you off my back. 249 00:10:25,145 --> 00:10:27,147 I will be relaxed. 250 00:10:27,234 --> 00:10:28,061 I'm going to have fun 251 00:10:29,149 --> 00:10:29,889 at the farm. 252 00:11:35,041 --> 00:11:36,303 It's nice there. 253 00:14:27,648 --> 00:14:31,304 - Um, I moved all your stuff into the drawers, 254 00:14:31,434 --> 00:14:32,914 the two top drawers. 255 00:14:33,045 --> 00:14:35,438 But I see that you've moved everything around 256 00:14:35,525 --> 00:14:36,396 that used to be there. 257 00:14:36,483 --> 00:14:38,485 Yeah. 258 00:14:41,227 --> 00:14:41,967 - Thank you. 259 00:14:43,098 --> 00:14:43,795 For? 260 00:14:45,361 --> 00:14:47,407 - You've done a lot of work around the house 261 00:14:47,494 --> 00:14:49,322 and have taken care of it. 262 00:14:50,715 --> 00:14:51,498 - You're welcome. - It's good. 263 00:14:51,629 --> 00:14:53,588 You've done a lot. 264 00:14:53,719 --> 00:14:56,156 - Yeah, no, it's keeping me busy. 265 00:14:56,243 --> 00:14:57,723 It's good. 266 00:14:57,853 --> 00:14:59,550 Yeah, I mean, you know, 267 00:14:59,638 --> 00:15:03,990 if you want anything moved back, just let me know. 268 00:15:05,600 --> 00:15:06,514 - No, I don't want anything moved back. 269 00:15:08,124 --> 00:15:11,824 Um, also you play the ukulele. 270 00:15:15,131 --> 00:15:16,393 - Very observant. 271 00:15:16,524 --> 00:15:19,266 When did you? 272 00:15:19,353 --> 00:15:22,356 Why and when? 273 00:15:22,486 --> 00:15:24,010 - Uh. - But mostly why. 274 00:15:25,794 --> 00:15:30,364 - Uh, I did it in, I picked it up last March. 275 00:15:31,626 --> 00:15:33,236 And I just been working on it. 276 00:15:33,367 --> 00:15:35,499 I don't know, it's been a good thing for me. 277 00:15:35,586 --> 00:15:38,415 It keeps me company on those lonely nights. 278 00:15:40,287 --> 00:15:41,331 - Nice. 279 00:15:46,119 --> 00:15:47,163 Listen, I, 280 00:15:49,513 --> 00:15:52,560 I don't want to do this, 281 00:15:52,691 --> 00:15:53,909 this weekend, 282 00:15:54,040 --> 00:15:54,910 of just, 283 00:15:56,216 --> 00:15:57,913 just a little, 284 00:15:58,000 --> 00:16:00,742 it keeps me company digs and I don't, 285 00:16:00,829 --> 00:16:02,875 I just, I don't want to do that this weekend. 286 00:16:04,528 --> 00:16:06,443 - Why are you pissed off at me right now? 287 00:16:06,574 --> 00:16:09,403 - It's just, Jason, I love the fact that you learned 288 00:16:09,533 --> 00:16:12,623 a completely, random instrument 289 00:16:12,754 --> 00:16:14,016 with all of the time that you have off. 290 00:16:14,147 --> 00:16:15,322 It has nothing to do with that. 291 00:16:15,409 --> 00:16:16,627 - So then what are you pissed off about? 292 00:16:16,758 --> 00:16:19,587 - I just don't need you to use it as a tool 293 00:16:19,674 --> 00:16:24,374 to remind me of how alone you feel or are, or I just- 294 00:16:25,288 --> 00:16:26,420 Listen, I love it. 295 00:16:26,550 --> 00:16:27,856 I think it's great. 296 00:16:27,987 --> 00:16:29,597 I am glad that you found something to do with your time 297 00:16:29,684 --> 00:16:31,904 besides moving stuff around the house. 298 00:16:35,516 --> 00:16:36,473 - Let's make lunch. 299 00:16:36,560 --> 00:16:37,257 Let's make lunch. 300 00:16:38,388 --> 00:16:40,216 And I'm fucking thirsty. 301 00:16:40,347 --> 00:16:41,435 I'm ready for a sip, you? 302 00:16:42,392 --> 00:16:43,480 Come. 303 00:16:45,308 --> 00:16:46,614 Let's eat. 304 00:16:49,225 --> 00:16:50,313 Uh, are we doing doing sandwiches? 305 00:16:50,400 --> 00:16:51,097 - Yeah. 306 00:16:52,489 --> 00:16:54,622 All right. 307 00:16:56,493 --> 00:16:57,756 I'm thinking maybe we could 308 00:16:58,582 --> 00:17:01,324 make some rules, 309 00:17:01,455 --> 00:17:02,369 rules for the weekend. 310 00:17:02,456 --> 00:17:03,152 I'll lay down some, 311 00:17:05,111 --> 00:17:06,112 I'm going to commit to, 312 00:17:07,853 --> 00:17:09,245 I'm not gonna make, 313 00:17:09,332 --> 00:17:11,160 I'm not going to do any more passive aggressive 314 00:17:13,249 --> 00:17:15,991 shitty things for your acknowledgement or attention. 315 00:17:16,122 --> 00:17:17,776 I won't. 316 00:17:17,906 --> 00:17:19,908 That is my promise to you for the weekend, okay? 317 00:17:20,039 --> 00:17:20,779 Well, hopefully, forever, 318 00:17:20,866 --> 00:17:22,432 but definitely for the weekend. 319 00:17:24,434 --> 00:17:25,784 - Thank you. - You're welcome. 320 00:17:25,871 --> 00:17:27,524 Well then, if you're doing that, 321 00:17:27,611 --> 00:17:29,483 I am going 322 00:17:30,310 --> 00:17:32,791 to be present. 323 00:17:34,575 --> 00:17:36,403 The whole time, here. 324 00:17:36,490 --> 00:17:37,491 - Yeah? 325 00:17:38,840 --> 00:17:39,623 That'd be great. 326 00:17:40,624 --> 00:17:41,364 - Okay. 327 00:17:43,062 --> 00:17:45,499 - I promise no more wisecracks about you 328 00:17:46,717 --> 00:17:48,981 being off, saving the planet 329 00:17:49,111 --> 00:17:52,332 while I'm stuck at home with my ukulele. 330 00:17:55,248 --> 00:17:56,553 - Is it a ukulele or is it a banjo? 331 00:17:56,640 --> 00:17:57,816 - You know, it's a ukulele. 332 00:18:00,427 --> 00:18:01,384 - Well then, uh, 333 00:18:03,125 --> 00:18:04,474 it looks like it's going to be a nice weekend. 334 00:18:05,998 --> 00:18:07,913 I'm not going to have a sandwich anymore. 335 00:18:08,043 --> 00:18:08,870 I don't really feel like one. 336 00:18:08,957 --> 00:18:10,306 I'm just gonna eat a salad. 337 00:18:10,393 --> 00:18:12,613 - Ah, I think you, why, are you sure? 338 00:18:12,700 --> 00:18:14,615 - Yeah. 339 00:18:14,702 --> 00:18:15,834 - Let me make you this sandwich. 340 00:18:15,964 --> 00:18:18,749 I really feel like you're going to like it. 341 00:18:18,837 --> 00:18:21,100 I've been working on my sandwich-making abilities 342 00:18:21,187 --> 00:18:23,102 and it's going to be the best turkey sandwich 343 00:18:23,232 --> 00:18:23,885 you've ever had. 344 00:18:23,972 --> 00:18:25,234 - I'm sure it is. 345 00:18:25,321 --> 00:18:26,845 I just, honestly, I just want a salad. 346 00:18:30,587 --> 00:18:31,197 - All right, look. 347 00:18:33,460 --> 00:18:34,504 This is silly, but, 348 00:18:36,289 --> 00:18:36,942 I baked the bread. 349 00:18:37,072 --> 00:18:38,073 I baked the bread and 350 00:18:39,509 --> 00:18:40,162 when I baked it, 351 00:18:40,293 --> 00:18:40,902 I imagined us, 352 00:18:42,730 --> 00:18:44,688 eating the sandwiches together. 353 00:18:44,775 --> 00:18:48,257 That's stupid and it's weird and sentimental and dumb. 354 00:18:48,344 --> 00:18:50,825 If you wanna have a salad, I get it. 355 00:18:50,912 --> 00:18:53,480 Have a salad. 356 00:18:56,265 --> 00:18:56,962 - Yes. Fine. 357 00:18:57,092 --> 00:18:58,485 Yes, thank you. 358 00:18:58,572 --> 00:18:59,573 - Yeah? - Yeah. 359 00:18:59,703 --> 00:19:00,443 I just, I'd love one. 360 00:19:01,880 --> 00:19:03,533 - Okay. 361 00:19:03,620 --> 00:19:06,406 Would you join me in trading five ounces of water 362 00:19:07,842 --> 00:19:09,409 for a three ounce glass of wine for lunch? 363 00:19:12,325 --> 00:19:13,065 - Yes. 364 00:19:14,022 --> 00:19:14,675 Yes. 365 00:19:14,762 --> 00:19:15,763 - Okay. 366 00:19:15,894 --> 00:19:17,069 - Yeah. - Let's do it. 367 00:19:18,331 --> 00:19:19,375 - I'm at 25. 368 00:19:21,900 --> 00:19:24,163 - Wanna go and pick a bottle? 369 00:19:24,250 --> 00:19:25,207 - Yeah. 370 00:19:25,338 --> 00:19:25,947 Are you okay? 371 00:19:27,731 --> 00:19:29,298 - I'm good. 372 00:19:29,429 --> 00:19:30,082 - Are you okay? 373 00:19:34,390 --> 00:19:35,087 - Yes. 374 00:19:36,740 --> 00:19:37,437 - Okay. 375 00:19:40,744 --> 00:19:41,441 - Red or white? 376 00:19:42,746 --> 00:19:43,443 - White. 377 00:19:47,099 --> 00:19:49,797 Fuck me. 378 00:19:53,366 --> 00:19:55,411 - Potatoes, I dug those up already. 379 00:19:55,542 --> 00:19:57,239 Do you remember the scallop potatoes 380 00:19:57,370 --> 00:19:58,806 I made with the veal chop? - Yeah. 381 00:19:58,937 --> 00:20:00,503 - Yeah, that was those. 382 00:20:00,634 --> 00:20:02,810 Asparagus went to seed like, months ago. 383 00:20:02,941 --> 00:20:04,768 So that's done. 384 00:20:04,855 --> 00:20:06,118 - You've done a lot of work. 385 00:20:07,380 --> 00:20:09,425 It's really good. - Thanks. 386 00:20:09,512 --> 00:20:11,645 Yeah, and I'm getting good at it. 387 00:20:11,775 --> 00:20:13,386 Thumb's turning green. 388 00:20:13,473 --> 00:20:14,300 - Let me see? 389 00:20:14,430 --> 00:20:14,996 - I should probably get that. 390 00:20:15,083 --> 00:20:16,737 Looked at. 391 00:20:16,867 --> 00:20:18,782 - I'll grab the far end. - Okay. 392 00:20:18,913 --> 00:20:19,609 You good? 393 00:20:20,828 --> 00:20:22,873 Ready and lift. 394 00:20:26,007 --> 00:20:27,095 - You okay? - Yep. 395 00:20:33,928 --> 00:20:35,712 You have weight, no, no. 396 00:20:35,843 --> 00:20:37,062 Just paddle on the right. 397 00:20:37,192 --> 00:20:39,586 Paddle on the right. - Oh, Jesus Christ. 398 00:20:39,716 --> 00:20:41,153 - You want me to help? 399 00:20:41,240 --> 00:20:43,764 Are you trying to turn this perpendicular? 400 00:20:43,851 --> 00:20:45,244 What are you doing? 401 00:20:45,331 --> 00:20:47,855 You tell me if you see a rock, so we can avoid it. 402 00:20:47,986 --> 00:20:48,987 - You know what? - Yep. 403 00:20:49,074 --> 00:20:50,466 - Here's my guess. - Yeah. 404 00:20:50,553 --> 00:20:51,990 - There's rocks fucking everywhere. 405 00:20:54,340 --> 00:20:55,602 Are we going forwards or backwards? 406 00:20:55,689 --> 00:20:56,864 South. 407 00:20:56,995 --> 00:20:58,692 - Which way is South? 408 00:20:58,822 --> 00:20:59,954 I don't know. 409 00:21:00,041 --> 00:21:02,087 So relaxing. 410 00:21:02,217 --> 00:21:03,305 Fuck. 411 00:21:03,436 --> 00:21:04,785 - How are you doing back there? 412 00:21:04,872 --> 00:21:06,308 - I'm doing great, just amazing. 413 00:21:06,439 --> 00:21:08,180 It's been enlightening. 414 00:21:12,662 --> 00:21:15,796 It's pretty. 415 00:21:15,926 --> 00:21:17,841 - Wish it could tell me what it's thinking. 416 00:21:21,802 --> 00:21:23,064 We should do this more often. 417 00:21:50,526 --> 00:21:52,659 Oh. 418 00:22:05,454 --> 00:22:07,021 Oh my God. 419 00:22:07,108 --> 00:22:07,761 - Fuck. 420 00:22:11,156 --> 00:22:12,331 Fuck. 421 00:22:12,418 --> 00:22:13,636 - How much did you have left? 422 00:22:15,725 --> 00:22:16,596 - I don't know. 423 00:22:17,727 --> 00:22:18,902 I don't know. 424 00:22:26,736 --> 00:22:27,563 Fuck. 425 00:22:29,870 --> 00:22:30,827 What are you doing? 426 00:22:30,958 --> 00:22:32,786 Stop. - Hey, hey, hey. 427 00:22:32,916 --> 00:22:34,179 I'll follow you. 428 00:22:46,713 --> 00:22:48,106 - I'm sorry. 429 00:22:53,807 --> 00:22:54,808 You know, I feel like a bit, 430 00:22:54,938 --> 00:22:55,809 no, a lot of a 431 00:22:58,420 --> 00:23:00,161 shit person, 432 00:23:00,248 --> 00:23:02,816 because I haven't asked you anything about your book. 433 00:23:04,165 --> 00:23:05,123 Like anything. 434 00:23:06,472 --> 00:23:08,778 The whole year has been about me and, 435 00:23:11,520 --> 00:23:12,304 I'm sorry. 436 00:23:12,391 --> 00:23:13,783 - No, it's fine. 437 00:23:13,870 --> 00:23:15,176 I don't want to talk about work. 438 00:23:15,263 --> 00:23:16,656 We promised we weren't going to talk about work. 439 00:23:18,179 --> 00:23:19,006 - But I wanna know about your work. 440 00:23:20,355 --> 00:23:22,705 - Yeah, but we made a rule and, 441 00:23:22,836 --> 00:23:25,882 can't break a rule. 442 00:23:26,013 --> 00:23:26,709 - What do you want to talk about, then? 443 00:23:26,796 --> 00:23:27,275 - I don't. 444 00:23:29,059 --> 00:23:29,712 I'm trying to write something. 445 00:23:29,799 --> 00:23:30,670 What do you think? 446 00:23:30,800 --> 00:23:32,019 - You want to write something? 447 00:23:32,106 --> 00:23:33,063 - No, I'm trying to, I've got the. 448 00:23:41,463 --> 00:23:43,073 - Did you write that? 449 00:23:43,204 --> 00:23:43,987 - Yeah. - No, you didn't. 450 00:23:44,074 --> 00:23:45,467 - It took me three months. 451 00:23:55,782 --> 00:23:56,609 - Is it finished? 452 00:23:56,739 --> 00:23:58,088 - No. 453 00:23:58,219 --> 00:24:00,047 No, I'd like to put words in. 454 00:24:03,398 --> 00:24:07,010 I would never, I tried and I'm shit. 455 00:24:07,097 --> 00:24:08,360 So I'll just go silly like. 456 00:24:08,447 --> 00:24:09,709 - Just make something up. 457 00:24:39,782 --> 00:24:40,783 I do. 458 00:24:57,410 --> 00:24:58,106 - Nice! 459 00:25:10,901 --> 00:25:11,859 I think it's a hit. 460 00:25:11,946 --> 00:25:12,729 I think it's amazing. 461 00:25:12,860 --> 00:25:14,253 - Yeah, you got a winner there? 462 00:25:14,340 --> 00:25:14,949 - Hmm hmm. 463 00:26:37,988 --> 00:26:38,728 I hate you! 464 00:26:39,860 --> 00:26:42,036 You betrayed me first! 465 00:26:43,864 --> 00:26:44,821 - What is it? 466 00:26:44,952 --> 00:26:46,562 You okay? 467 00:26:46,649 --> 00:26:47,346 You okay? 468 00:26:48,651 --> 00:26:49,391 What was it? 469 00:26:49,478 --> 00:26:50,349 What was it? 470 00:26:52,176 --> 00:26:53,090 - Uh. - Do you remember? 471 00:26:58,966 --> 00:27:01,098 - No. - Okay, okay. 472 00:27:01,185 --> 00:27:02,796 Go back to sleep. 473 00:27:02,883 --> 00:27:04,928 Shh, come on. 474 00:27:05,015 --> 00:27:05,973 - I'm sorry. 475 00:27:06,103 --> 00:27:07,757 - No, it's okay, come. 476 00:27:09,977 --> 00:27:11,195 - I'm okay. 477 00:27:11,326 --> 00:27:12,588 - It's all right, it's okay. 478 00:27:12,675 --> 00:27:13,372 Come here. 479 00:27:20,161 --> 00:27:22,598 It's okay, go back to sleep. 480 00:29:00,522 --> 00:29:02,437 Hey, you wanna go to the farmer's market? 481 00:29:02,568 --> 00:29:04,657 I would love to go to the farmer's market. 482 00:29:09,923 --> 00:29:12,273 Can I get the yellow beans? 483 00:29:12,360 --> 00:29:15,058 A dozen corn. 484 00:29:15,189 --> 00:29:16,756 Can we get a basket of the mixed peppers? 485 00:29:16,886 --> 00:29:17,496 Sure. 486 00:29:20,542 --> 00:29:22,196 - And pork belly. - Pork. 487 00:29:22,326 --> 00:29:23,110 Yeah, sure. 488 00:29:23,197 --> 00:29:24,807 Hi. 489 00:29:24,894 --> 00:29:25,242 Can we get a bag of the honey crisp? 490 00:29:25,373 --> 00:29:26,722 You give me the stuff. 491 00:29:26,809 --> 00:29:29,159 You go grab the apple crumbled pie. 492 00:29:29,246 --> 00:29:30,770 I'll meet you back at the car. 493 00:29:30,857 --> 00:29:33,424 As usual, do you have any apple crumbled pie? 494 00:29:33,512 --> 00:29:35,122 Oh no, I don't have those today. 495 00:29:35,209 --> 00:29:37,864 But we have the apple cake here, that's very nice. 496 00:29:39,605 --> 00:29:41,520 - So Hans didn't have any more apple crumble, but, 497 00:29:42,521 --> 00:29:43,826 he gave me strawberry rhubarb. 498 00:29:43,957 --> 00:29:45,393 His last one, he sends his apologies. 499 00:29:45,524 --> 00:29:46,394 - Oh, okay. 500 00:29:49,092 --> 00:29:50,180 Uh. 501 00:29:51,268 --> 00:29:52,313 Are you sure he didn't have any? 502 00:29:52,400 --> 00:29:53,096 - Yeah. 503 00:29:54,402 --> 00:29:55,969 He was very upset for you. 504 00:29:56,056 --> 00:29:56,709 - Uh. 505 00:29:58,624 --> 00:30:01,496 Sometimes, he has some in the back. 506 00:30:01,627 --> 00:30:03,150 - He didn't, he had, he didn't have any. 507 00:30:03,237 --> 00:30:03,759 - You know what? 508 00:30:06,545 --> 00:30:08,372 Humor me, I'm gonna double-check. 509 00:30:08,459 --> 00:30:09,417 - You don't have to double check. 510 00:30:09,504 --> 00:30:10,810 - I'll be one sec, I'll be one sec. 511 00:30:10,897 --> 00:30:11,550 - Jason, he didn't have- - I'll be right back. 512 00:30:18,861 --> 00:30:20,167 Hey... 513 00:30:33,397 --> 00:30:34,137 Got it. 514 00:30:35,965 --> 00:30:37,053 - How did you get it? - He always does that. 515 00:30:37,140 --> 00:30:38,011 - He's losing it, man. 516 00:30:38,098 --> 00:30:38,751 He's losing it. 517 00:30:40,753 --> 00:30:42,450 Let's go. - He checked in the back. 518 00:30:46,106 --> 00:30:46,585 He lied to me. 519 00:32:19,982 --> 00:32:20,679 - It's not easy. 520 00:32:24,160 --> 00:32:24,857 I'm trying. 521 00:32:26,859 --> 00:32:27,947 Yeah. 522 00:32:32,603 --> 00:32:33,300 You think I don't know that? 523 00:32:35,345 --> 00:32:37,130 Yeah, okay, I will. 524 00:32:39,698 --> 00:32:41,351 Yeah, she's in the hammock. 525 00:32:43,310 --> 00:32:44,224 Alright. 526 00:32:46,530 --> 00:32:48,141 Okay, bye. 527 00:33:03,330 --> 00:33:04,984 Fuck. 528 00:33:23,089 --> 00:33:23,785 Jenn? 529 00:33:25,134 --> 00:33:26,614 - Hey. - Hey, where are you? 530 00:33:29,443 --> 00:33:30,400 - Right here. 531 00:33:30,487 --> 00:33:31,662 Oh. 532 00:33:31,793 --> 00:33:33,316 Hey, what are you, what's going on? 533 00:33:33,403 --> 00:33:36,232 - Oh, I'm just uh, 534 00:33:36,319 --> 00:33:38,408 putting some things together to give to Sam and Elliot, 535 00:33:38,539 --> 00:33:39,801 tonight, just for the baby. 536 00:33:45,938 --> 00:33:46,765 Uh? 537 00:33:47,983 --> 00:33:49,506 - For the baby, you're gonna give, 538 00:33:49,637 --> 00:33:52,161 you're gonna give them your bassinet? 539 00:33:52,292 --> 00:33:54,337 - Yeah, I just wanted to give them a couple of things 540 00:33:54,424 --> 00:33:55,861 for the baby. 541 00:33:55,991 --> 00:33:59,038 It's like an early surprise baby present. 542 00:33:59,125 --> 00:33:59,734 I thought it'd be nice. 543 00:33:59,821 --> 00:34:00,953 Just at dinner tonight. 544 00:34:02,432 --> 00:34:04,260 - Well- 545 00:34:04,347 --> 00:34:06,349 - I don't wanna give them any sort of the artificial, 546 00:34:06,480 --> 00:34:09,700 weird sterile crap that they have in their registry. 547 00:34:09,788 --> 00:34:10,832 I just want to give them something personal. 548 00:34:10,919 --> 00:34:12,094 I thought it would be nice. 549 00:34:12,225 --> 00:34:14,880 And I think it's just a nice gesture 550 00:34:14,967 --> 00:34:17,360 to give them something that means something to us. 551 00:34:18,361 --> 00:34:19,449 Well, me. 552 00:34:19,580 --> 00:34:20,363 - No, us. 553 00:34:20,450 --> 00:34:21,800 No, no, us. 554 00:34:21,887 --> 00:34:22,670 It means something to us. 555 00:34:22,801 --> 00:34:24,106 - I know. 556 00:34:24,237 --> 00:34:26,108 And I want Sam and Elliot to have it. 557 00:34:26,239 --> 00:34:28,371 I think it would be nice for them to have. 558 00:34:28,458 --> 00:34:29,938 Like, it's just, 559 00:34:30,069 --> 00:34:31,940 and something's, ah, there it is. 560 00:34:33,724 --> 00:34:34,377 Hmm. 561 00:34:35,857 --> 00:34:38,120 - Babe, I don't, I don't. - It's nice. 562 00:34:38,251 --> 00:34:40,296 - I don't think we should give them this stuff. 563 00:34:41,123 --> 00:34:42,733 - Why? 564 00:34:42,821 --> 00:34:45,301 We were saving Bubba for something. 565 00:34:46,781 --> 00:34:50,567 - Yeah, but he's currently living in a box. 566 00:34:50,698 --> 00:34:51,831 And I want him to be used. 567 00:34:51,918 --> 00:34:52,701 And so, 568 00:34:54,398 --> 00:34:57,837 let's give him to some people that would use him. 569 00:34:57,924 --> 00:34:59,664 - I thought we were going to use. 570 00:35:05,322 --> 00:35:06,193 So are you... 571 00:35:08,238 --> 00:35:09,587 - I don't want to talk. 572 00:35:09,718 --> 00:35:10,458 I don't want to do this right now. 573 00:35:10,545 --> 00:35:11,372 - Just hold on. 574 00:35:14,027 --> 00:35:15,724 It's like, you're saying we're never going to have- 575 00:35:15,811 --> 00:35:17,639 - I can't do this right now. 576 00:35:17,769 --> 00:35:18,683 - Okay, we haven't talked about it. 577 00:35:18,814 --> 00:35:20,511 I mean, it's been- - Not now. 578 00:35:21,861 --> 00:35:23,601 I just want to give them something nice. 579 00:35:23,732 --> 00:35:26,256 He lives in a fucking box. 580 00:35:26,343 --> 00:35:27,040 Please. 581 00:35:28,258 --> 00:35:29,564 Please just give me five minutes. 582 00:35:31,131 --> 00:35:31,696 - Just please don't make this decision 583 00:35:31,783 --> 00:35:33,829 until we do talk about it. 584 00:35:33,960 --> 00:35:35,570 You can have, take the time you need, 585 00:35:35,700 --> 00:35:37,528 but you, can we not, 586 00:35:37,659 --> 00:35:40,183 just make a call on it yet? 587 00:35:40,314 --> 00:35:41,315 Let's talk about tomorrow. 588 00:35:47,712 --> 00:35:49,062 - Okay. - Okay. 589 00:36:35,847 --> 00:36:38,024 You need help? 590 00:36:38,154 --> 00:36:40,548 - You look beautiful. 591 00:36:40,635 --> 00:36:42,158 - You look beautiful. 592 00:36:42,245 --> 00:36:44,334 No, I don't need any help. 593 00:36:44,421 --> 00:36:45,161 I got this. 594 00:36:45,248 --> 00:36:46,597 You do the table. 595 00:36:46,728 --> 00:36:48,686 I do the food prep. 596 00:36:48,817 --> 00:36:49,992 Everything is- - Situation and- 597 00:36:50,079 --> 00:36:50,950 - Everything's right on schedule. 598 00:36:51,037 --> 00:36:52,690 - I don't know that. - It is. 599 00:36:52,821 --> 00:36:56,651 - I don't want us to end up eating at like 11:30 at night. 600 00:36:56,781 --> 00:36:57,695 That's not going to happen. 601 00:36:57,782 --> 00:36:59,567 - It happened once. 602 00:36:59,697 --> 00:37:00,655 - That was not ny fault. 603 00:37:00,785 --> 00:37:02,874 That was a technical issue. 604 00:37:03,005 --> 00:37:03,963 It had nothing to do with me. 605 00:37:04,050 --> 00:37:05,660 A little bit, your fault. 606 00:37:07,270 --> 00:37:08,793 You sure you don't want help? 607 00:37:08,880 --> 00:37:09,838 No, I'm good. 608 00:37:09,969 --> 00:37:10,752 You set the table. 609 00:37:10,839 --> 00:37:11,883 - I'm done setting the table. 610 00:37:12,014 --> 00:37:13,363 Okay, well just relax. 611 00:37:13,450 --> 00:37:14,538 You can hang with me, but I'm good. 612 00:37:14,669 --> 00:37:15,452 I'm going to do the chopping. 613 00:37:15,539 --> 00:37:16,888 I got this under control. 614 00:37:17,019 --> 00:37:18,978 - Okay. 615 00:37:19,108 --> 00:37:20,936 I think I'm just going to grab a salad. 616 00:37:21,023 --> 00:37:22,198 - What, no, no. 617 00:37:22,285 --> 00:37:23,678 There's no salad in this. 618 00:37:23,808 --> 00:37:25,027 This does not include salad. 619 00:37:25,114 --> 00:37:26,420 - It's just a salad. 620 00:37:26,507 --> 00:37:27,290 - Please, please, please, please. 621 00:37:27,421 --> 00:37:27,987 There's no salad in this. 622 00:37:28,074 --> 00:37:28,857 There's no salad. 623 00:37:28,988 --> 00:37:30,641 I've got everything organized. 624 00:37:30,728 --> 00:37:31,642 Everything is going exactly where it's supposed to go 625 00:37:31,729 --> 00:37:33,122 at the right time 626 00:37:33,253 --> 00:37:34,645 and I just don't want you messing with it with salad. 627 00:37:34,732 --> 00:37:35,646 - Okay, I'm not messing with it. 628 00:37:35,733 --> 00:37:36,430 I just wanted to make, it's okay. 629 00:37:36,517 --> 00:37:37,779 - I know, I'm sorry. 630 00:37:37,866 --> 00:37:39,041 I'm sorry, I'm sorry. 631 00:37:39,172 --> 00:37:39,868 - It's okay. 632 00:37:42,653 --> 00:37:43,437 What's going on? 633 00:37:46,657 --> 00:37:47,702 Jason? 634 00:37:50,487 --> 00:37:51,184 Hey. 635 00:37:53,490 --> 00:37:54,709 - I'm sorry. - It's okay. 636 00:37:55,927 --> 00:38:00,323 You just been a little weird lately 637 00:38:00,454 --> 00:38:03,718 about food and particularly the stuff with the sourdough 638 00:38:03,848 --> 00:38:04,806 and the sandwiches. 639 00:38:04,936 --> 00:38:08,375 The shit at the market with the pie. 640 00:38:08,462 --> 00:38:10,725 You've been chopping vegetables for like an hour and a half. 641 00:38:12,292 --> 00:38:14,772 You snuck upstairs to have that weird phone call. 642 00:38:14,903 --> 00:38:15,730 Little hushed voices. 643 00:38:15,860 --> 00:38:16,818 I heard you. 644 00:38:16,905 --> 00:38:18,080 - Oh no, that. 645 00:38:18,211 --> 00:38:19,516 I didn't want to- 646 00:38:19,603 --> 00:38:20,126 - And since when did we go upstairs 647 00:38:20,256 --> 00:38:21,040 with hushed voices? 648 00:38:21,127 --> 00:38:22,519 - I didn't want you to hear it. 649 00:38:22,606 --> 00:38:23,390 Who were you talking to, then? 650 00:38:23,520 --> 00:38:24,043 - Richard calling me about, 651 00:38:24,130 --> 00:38:25,522 bugging me about pages. 652 00:38:25,609 --> 00:38:26,349 And I didn't want you to hear me have a work call 653 00:38:26,523 --> 00:38:28,786 'cause I said no work calls. 654 00:38:28,917 --> 00:38:30,179 And I promised we weren't going to do that and then- 655 00:38:30,310 --> 00:38:32,268 - Does Richard often ask where I am? 656 00:38:32,399 --> 00:38:33,661 - What? 657 00:38:33,748 --> 00:38:34,531 - Why did you have to explain to Richard 658 00:38:34,662 --> 00:38:35,445 where I was in the house? 659 00:38:35,532 --> 00:38:36,403 And my exact whereabouts? 660 00:38:36,533 --> 00:38:37,708 - I don't think I did that. 661 00:38:37,795 --> 00:38:39,667 - I absolutely heard you say that. 662 00:38:39,754 --> 00:38:40,581 And then you got it 663 00:38:40,711 --> 00:38:41,930 and you're trying to work on it 664 00:38:42,017 --> 00:38:43,236 and you're trying to fix it. 665 00:38:44,498 --> 00:38:45,847 I'm sorry. 666 00:38:45,977 --> 00:38:47,196 The food thing is weird, I get it. 667 00:38:47,327 --> 00:38:48,632 I'm under a lot of pressure, okay? 668 00:38:48,719 --> 00:38:49,938 - Copy. Cool 669 00:38:50,069 --> 00:38:51,505 What I'm saying is- 670 00:38:51,592 --> 00:38:52,897 - No, I understand. 671 00:38:52,984 --> 00:38:54,464 You're under a tremendous amount of pressure. 672 00:38:54,551 --> 00:38:56,075 I know. 673 00:38:56,162 --> 00:38:59,991 You have a ukulele deadline coming. 674 00:39:00,122 --> 00:39:00,731 You're under pressure. 675 00:39:00,862 --> 00:39:01,819 I got it. 676 00:39:01,950 --> 00:39:03,604 You're under pressure. 677 00:39:03,734 --> 00:39:05,084 - It is not possible that I could also be under pressure? 678 00:39:05,171 --> 00:39:07,086 - It's not possible for you to be 679 00:39:07,173 --> 00:39:08,652 under the same amount of pressure. 680 00:39:08,739 --> 00:39:10,393 - Did I say- 681 00:39:10,524 --> 00:39:11,525 Did I say that I was under the same amount of pressure? 682 00:39:11,612 --> 00:39:13,004 - You used the word pressure. 683 00:39:13,092 --> 00:39:14,615 What possible pressures do you have in your life? 684 00:39:14,745 --> 00:39:16,007 - You know, what's- 685 00:39:16,095 --> 00:39:17,835 - To make you go so strange and crazy 686 00:39:17,966 --> 00:39:19,968 to sneak around and have strange phone calls 687 00:39:20,055 --> 00:39:22,884 to be so obsessed with food. 688 00:39:23,014 --> 00:39:25,104 - Jen, there's a lot going on right now, okay. 689 00:39:25,191 --> 00:39:26,844 - What is going on, then? 690 00:39:26,975 --> 00:39:29,064 - I'm trying to support you and be there for you. 691 00:39:29,151 --> 00:39:30,326 And I'm just, 692 00:39:30,413 --> 00:39:31,197 I'm constantly trying to lift you up. 693 00:39:31,327 --> 00:39:33,024 - That's your job as my husband! 694 00:39:33,112 --> 00:39:35,157 - You have no idea what I'm doing 695 00:39:35,244 --> 00:39:36,637 to help you find your cure, okay? 696 00:39:36,724 --> 00:39:38,073 - I have no idea? 697 00:39:38,204 --> 00:39:39,509 I'm lifting you up, all the time. 698 00:39:39,596 --> 00:39:41,207 - You're doing nothing except playing the fucking banjo. 699 00:39:41,337 --> 00:39:42,947 - How can you say that to me! 700 00:39:43,034 --> 00:39:45,994 - And chopping vegetables, is all you're doing. 701 00:39:46,081 --> 00:39:47,996 That's all you ever do is sit on your ass. 702 00:39:48,083 --> 00:39:49,824 It took you 10 years to write a book. 703 00:39:49,911 --> 00:39:51,869 It takes you 10 years to do anything. 704 00:39:52,000 --> 00:39:53,349 Don't tell me you're helping me. 705 00:39:53,436 --> 00:39:54,785 Do you think I want to be here? 706 00:39:54,872 --> 00:39:56,091 - I don't want to do this anymore! 707 00:39:56,222 --> 00:39:57,223 - I don't want to do this anymore, either. 708 00:39:57,310 --> 00:39:58,049 - I don't want to do this anymore! 709 00:39:58,180 --> 00:39:59,355 - I don't want to do it either. 710 00:39:59,442 --> 00:40:00,226 Great, we're on the same page. 711 00:40:00,356 --> 00:40:01,749 - They're here! 712 00:40:01,879 --> 00:40:04,143 They're here. 713 00:40:10,497 --> 00:40:11,367 - Hi. 714 00:40:11,498 --> 00:40:12,151 Aww! 715 00:40:16,416 --> 00:40:17,939 Oh my God. 716 00:40:18,026 --> 00:40:19,549 - I know, it's been a minute. 717 00:40:19,636 --> 00:40:20,333 - Oh my God. 718 00:40:21,986 --> 00:40:23,379 - Hey, I'm coming in. 719 00:40:23,466 --> 00:40:24,075 Can I hug her first? 720 00:40:24,902 --> 00:40:26,948 It's okay, never mind. 721 00:40:27,035 --> 00:40:28,384 Hi. - How are you? 722 00:40:28,471 --> 00:40:30,343 - Great, how are you? - Good. 723 00:40:30,430 --> 00:40:32,258 - Oh. - Hey, welcome. 724 00:40:32,388 --> 00:40:33,172 - Congratulations. - How you doing? 725 00:40:33,259 --> 00:40:34,608 - Good. - You? 726 00:40:34,695 --> 00:40:35,913 - Good, what's that? 727 00:40:36,044 --> 00:40:36,697 No, I'm just happy for you guys. 728 00:40:36,784 --> 00:40:38,264 - Dessert, my man. 729 00:40:38,394 --> 00:40:39,047 - Okay. - Two ounces of watermelon. 730 00:40:39,178 --> 00:40:40,831 One ounce of water. 731 00:40:40,918 --> 00:40:42,964 - Seems like a fair trade. 732 00:40:43,094 --> 00:40:44,270 Let's be careful with it, shall we? 733 00:40:44,400 --> 00:40:46,010 - What's happening, how you feeling? 734 00:40:46,097 --> 00:40:46,968 - I can smell something. - Good. 735 00:40:47,055 --> 00:40:47,708 - Yeah? - How you'd doing? 736 00:40:47,795 --> 00:40:49,405 - Good, I'm great. 737 00:40:49,492 --> 00:40:51,973 - I'm good, how are you? - Thank you for coming. 738 00:40:52,103 --> 00:40:53,627 - Of course. - Taking up a little more. 739 00:40:53,714 --> 00:40:55,629 - How was the uh- - How could I not come- 740 00:40:55,716 --> 00:40:57,065 - Be careful, careful with the steps! 741 00:40:57,152 --> 00:40:58,632 - She's fine. - How was the drive? 742 00:40:58,719 --> 00:41:01,417 - Please, let's not do that anymore, this weekend. 743 00:41:01,504 --> 00:41:03,245 - This is a very- - She's fine. 744 00:41:03,332 --> 00:41:07,031 - She has to help me upstairs. - Precious cargo. 745 00:41:16,519 --> 00:41:17,868 - I'm so, so sorry. 746 00:41:24,048 --> 00:41:25,224 I really fucked up. 747 00:41:31,882 --> 00:41:32,622 - Yeah. 748 00:41:35,712 --> 00:41:36,409 Yeah. 749 00:41:38,237 --> 00:41:39,977 Yeah, so did I. 750 00:41:40,064 --> 00:41:41,240 We both did, right? 751 00:41:42,763 --> 00:41:43,807 - Yeah. 752 00:41:50,901 --> 00:41:51,815 - So, how's it going? 753 00:41:58,909 --> 00:41:59,997 - Not well. 754 00:42:03,610 --> 00:42:04,263 - Shit. 755 00:42:10,617 --> 00:42:12,445 God, is there any way we can just tell her? 756 00:42:13,402 --> 00:42:14,447 - Sammy. 757 00:42:14,534 --> 00:42:15,839 Sammy? 758 00:42:15,926 --> 00:42:16,623 Look at me. 759 00:42:18,146 --> 00:42:20,061 That is not an option. 760 00:42:20,148 --> 00:42:20,975 Do you get that? 761 00:42:30,332 --> 00:42:31,028 - Yeah. 762 00:42:33,509 --> 00:42:34,467 - We got this. 763 00:42:41,387 --> 00:42:44,041 You going to be a dad? 764 00:42:44,128 --> 00:42:45,565 - Yes, I'm going to be a dad. 765 00:42:45,695 --> 00:42:47,610 - You're gonna be a dad. 766 00:42:47,741 --> 00:42:48,307 - I know. 767 00:42:50,004 --> 00:42:51,440 How did that happen, Jennifer? 768 00:42:51,571 --> 00:42:54,617 I can tell you. 769 00:42:54,748 --> 00:42:56,010 How do you feel? 770 00:42:56,140 --> 00:42:56,880 - Um. 771 00:42:59,622 --> 00:43:00,319 I, you know. 772 00:43:02,843 --> 00:43:05,280 Are you okay to talk about this? 773 00:43:05,411 --> 00:43:07,021 - Yes. - Seriously for real? 774 00:43:07,151 --> 00:43:09,937 - Oh, um, thank you. 775 00:43:09,980 --> 00:43:11,547 Yeah. Yes. 776 00:43:13,419 --> 00:43:15,116 - I'm going to have a kid. - I know. 777 00:43:15,203 --> 00:43:16,987 - In like three months. 778 00:43:17,118 --> 00:43:18,206 Come on, look where we live. 779 00:43:18,380 --> 00:43:19,512 Look, what's happening. 780 00:43:21,209 --> 00:43:22,776 How am I supposed to welcome someone into the world, 781 00:43:22,906 --> 00:43:24,343 knowing that? 782 00:43:24,430 --> 00:43:26,345 - You're going to fix this 783 00:43:26,432 --> 00:43:28,434 and you're going to do it with me. 784 00:43:28,564 --> 00:43:31,088 And so, the baby's going to be fine 785 00:43:31,175 --> 00:43:31,872 and you're going to be fine. 786 00:43:33,177 --> 00:43:34,614 It's okay to be scared. 787 00:43:34,701 --> 00:43:35,354 You should be. 788 00:43:37,268 --> 00:43:38,313 You'll probably fuck it up. 789 00:43:38,400 --> 00:43:40,054 You will fuck it up. 790 00:43:40,184 --> 00:43:41,925 - Thank you, Jennifer. 791 00:43:42,012 --> 00:43:43,362 - You're welcome. 792 00:43:47,191 --> 00:43:49,150 - How are you, really? 793 00:43:49,237 --> 00:43:50,194 How's the weekend going? 794 00:43:52,501 --> 00:43:54,068 - I don't know, I'm a little lost. 795 00:43:56,287 --> 00:43:57,027 - How so? 796 00:43:58,899 --> 00:43:59,943 - I just, uh. 797 00:44:02,206 --> 00:44:05,209 Before you came, we had a fight, 798 00:44:05,296 --> 00:44:08,691 just devolved into madness. 799 00:44:08,822 --> 00:44:11,128 And I said things and he said things 800 00:44:11,259 --> 00:44:13,043 and they were hurtful and they were bad and... 801 00:44:15,437 --> 00:44:17,396 - I think we got to give them some slack. 802 00:44:17,483 --> 00:44:19,136 I mean, both of them. 803 00:44:19,267 --> 00:44:21,835 Just think of the pressure they're under. 804 00:44:21,922 --> 00:44:24,533 They're trying to take care of us and connect to us. 805 00:44:24,620 --> 00:44:27,362 We're off doing, God knows what, in their eyes. 806 00:44:27,493 --> 00:44:28,929 They don't understand what we're doing. 807 00:44:30,321 --> 00:44:32,236 They just see what we're coming home, 808 00:44:32,323 --> 00:44:33,629 weighted down with every night. 809 00:44:33,716 --> 00:44:34,195 And they're trying to figure out how to love us. 810 00:44:34,282 --> 00:44:36,110 And that's... 811 00:44:36,240 --> 00:44:37,328 So he's been tasked with trying 812 00:44:37,459 --> 00:44:38,982 to give you a good weekend here, 813 00:44:39,069 --> 00:44:40,767 a relaxing weekend, 814 00:44:40,897 --> 00:44:43,509 a way to get rid of all the other stresses as best he can. 815 00:44:43,596 --> 00:44:45,598 And he doesn't understand that, that's impossible. 816 00:44:47,904 --> 00:44:48,992 He loves you so much. 817 00:44:52,693 --> 00:44:54,042 - I know. 818 00:44:54,129 --> 00:44:57,262 - Just try to give over to it, you know? 819 00:44:57,349 --> 00:44:58,307 And cut off some slack. 820 00:45:00,091 --> 00:45:01,179 - Thank you. 821 00:45:04,835 --> 00:45:05,488 - No problem. 822 00:45:08,448 --> 00:45:09,187 - Are we done? 823 00:45:10,232 --> 00:45:12,016 - Jesus. Come on. 824 00:45:12,147 --> 00:45:13,975 - I just want to know if it's over. 825 00:45:14,105 --> 00:45:16,151 It was nice. 826 00:45:17,544 --> 00:45:18,501 So welcome to Colombia, 827 00:45:19,676 --> 00:45:21,504 is the unofficial national dish. 828 00:45:21,591 --> 00:45:24,725 So don't be intimidated by the number of dishes you see 829 00:45:24,812 --> 00:45:26,378 'cause it all comes together on your plate. 830 00:45:26,509 --> 00:45:28,729 You can just start with rice. 831 00:45:28,859 --> 00:45:30,426 You're going to add red beans, 832 00:45:30,557 --> 00:45:33,081 which is cooked through with slow roasted pork. 833 00:45:33,168 --> 00:45:34,343 We've got ground beef, 834 00:45:34,474 --> 00:45:37,085 I've got a chorizo and more pork. 835 00:45:37,215 --> 00:45:38,913 Plantains, fried plantain, 836 00:45:39,000 --> 00:45:40,915 and then you've got fresh avocado. 837 00:45:41,002 --> 00:45:42,569 There's no right or wrong way to do this. 838 00:45:42,699 --> 00:45:44,919 - I just wanted to ask you traditionally- 839 00:45:45,049 --> 00:45:46,529 - Yeah. 840 00:45:46,616 --> 00:45:48,400 - This dish is served single serving. 841 00:45:48,531 --> 00:45:50,054 It's never served family style. 842 00:45:50,185 --> 00:45:51,360 So I'm curious about why you made the choice 843 00:45:51,491 --> 00:45:52,709 to do it this way. 844 00:45:55,320 --> 00:45:56,757 - I guess I'm giving it my own twist. 845 00:45:56,844 --> 00:45:58,367 Give me a fried egg. 846 00:45:58,454 --> 00:46:00,151 - The yolk is usually runny. 847 00:46:00,238 --> 00:46:01,544 - Ah, you really boned up 848 00:46:01,631 --> 00:46:03,590 on your Colombian food history, there. 849 00:46:03,677 --> 00:46:05,766 - I did, about 20 years. - He lived in Colombia. 850 00:46:05,853 --> 00:46:07,332 - Oh, you lived in Colombia? - We lived there. 851 00:46:07,419 --> 00:46:08,595 - So you actually, 852 00:46:08,725 --> 00:46:10,118 you've eaten the real thing. - Yeah. 853 00:46:10,248 --> 00:46:11,728 - How's it taste, though? 854 00:46:12,816 --> 00:46:14,252 - It's tastes great. 855 00:46:14,383 --> 00:46:15,558 The Elliot stamp of approval. 856 00:46:15,645 --> 00:46:16,559 - Thank you, man. - You did it. 857 00:46:16,690 --> 00:46:17,734 - I appreciate it. 858 00:46:17,821 --> 00:46:19,040 - And most importantly, at least, 859 00:46:19,170 --> 00:46:20,607 we're not being served at 1:00 a.m. 860 00:46:20,737 --> 00:46:22,696 Oh. 861 00:46:24,785 --> 00:46:25,960 - Is this never going to be forgiven? 862 00:46:26,090 --> 00:46:26,917 - No. 863 00:46:27,004 --> 00:46:28,615 - It was a technical issue. 864 00:46:31,443 --> 00:46:34,838 - I desperately want you guys to tell the story 865 00:46:34,969 --> 00:46:36,448 of your very first date. 866 00:46:36,579 --> 00:46:37,406 - I've heard enough about it. 867 00:46:37,537 --> 00:46:38,538 I don't know that we need to- 868 00:46:38,668 --> 00:46:39,843 - You need to hear the story, it's fun. 869 00:46:39,974 --> 00:46:41,541 - It wasn't a date. - It was, yeah. 870 00:46:41,628 --> 00:46:42,977 - It was a date and it was a kiss. 871 00:46:43,107 --> 00:46:44,456 - No. 872 00:46:44,587 --> 00:46:45,501 You lept like Clark Kent into the crowd 873 00:46:45,588 --> 00:46:48,460 and suddenly started body surfing. 874 00:46:48,548 --> 00:46:50,898 It was just like hands on butts and boots and faces. 875 00:46:51,028 --> 00:46:52,377 - Hands on butts? - Oh, I mean, yeah. 876 00:46:52,464 --> 00:46:53,901 - People are propelling you. - 'Cause they're passing- 877 00:46:54,031 --> 00:46:55,250 - They're passing you from one to the other. 878 00:46:55,380 --> 00:46:57,034 - Oh, I thought you meant your hands. 879 00:46:57,121 --> 00:46:58,645 Your hands were on- - No. 880 00:46:58,732 --> 00:47:01,822 - That's another version. - No, it was like, yeah. 881 00:47:01,952 --> 00:47:04,085 So you got pushed into kissing? 882 00:47:04,215 --> 00:47:04,912 You were forced into it. - Pushed into, yes. 883 00:47:05,042 --> 00:47:06,435 Physical contact. 884 00:47:06,522 --> 00:47:08,872 - And threw you into a passionate kiss. 885 00:47:09,003 --> 00:47:10,570 - It was not a passionate kiss. 886 00:47:10,657 --> 00:47:12,441 - And that was all we needed to know. 887 00:47:12,572 --> 00:47:13,703 That was- 888 00:47:13,834 --> 00:47:15,009 - The first one doesn't sound romantic. 889 00:47:15,096 --> 00:47:16,184 But was the second one romantic? 890 00:47:16,314 --> 00:47:18,273 The second kiss? 891 00:47:18,360 --> 00:47:19,883 - It was like literally two seconds. 892 00:47:20,014 --> 00:47:21,276 Tried again and it was- 893 00:47:21,406 --> 00:47:22,364 - It wasn't even a do-over. 894 00:47:22,494 --> 00:47:23,670 So you remember that right? 895 00:47:23,757 --> 00:47:24,496 - You were trying to finish what you started? 896 00:47:24,627 --> 00:47:25,802 - And we could tell instantly- 897 00:47:25,889 --> 00:47:27,151 - And definitely. - There was nothing going on. 898 00:47:27,238 --> 00:47:28,370 Nope. 899 00:47:28,457 --> 00:47:29,676 - Well, it's interesting, 900 00:47:29,763 --> 00:47:30,807 how many times you told the story. 901 00:47:30,894 --> 00:47:32,243 How come we're only hearing this now? 902 00:47:32,330 --> 00:47:33,549 - You never wanted to hear it before. 903 00:47:33,680 --> 00:47:34,245 - I heard some of this. - You find it amusing. 904 00:47:34,376 --> 00:47:35,290 - It's hilarious. 905 00:47:35,420 --> 00:47:36,944 - It's such a boring story. 906 00:47:37,074 --> 00:47:39,468 - You wanna maybe tell us about any other kisses? 907 00:47:41,296 --> 00:47:41,862 Is there a third, or a fourth or a fifth? 908 00:47:41,992 --> 00:47:43,254 - Yeah, exactly. 909 00:47:43,341 --> 00:47:44,560 - Maybe we should go to a concert. 910 00:47:44,691 --> 00:47:45,866 Yeah, let's go bang teeth. 911 00:47:48,346 --> 00:47:50,261 - I'm gonna try some of the crazy hot sauce. 912 00:47:51,393 --> 00:47:52,176 You wanna try it? 913 00:47:55,179 --> 00:47:55,745 - I'll follow you. 914 00:47:57,051 --> 00:47:58,443 - What is, the frig is this? 915 00:47:58,530 --> 00:48:00,271 I'll follow you, business? 916 00:48:00,358 --> 00:48:02,839 - The first summer after we hooked up, I had to leave. 917 00:48:02,926 --> 00:48:05,059 - After we hooked up. - Less romantic. 918 00:48:05,146 --> 00:48:07,322 - To go back to Winnipeg to work at my dad's store. 919 00:48:07,452 --> 00:48:08,497 - I thought we would, 920 00:48:08,584 --> 00:48:09,629 I did not think we were going to see- 921 00:48:09,716 --> 00:48:11,239 - Totally gone. - Until he came- 922 00:48:11,326 --> 00:48:12,153 - Taking the summer off. 923 00:48:12,283 --> 00:48:14,242 And then I get to my dad's. 924 00:48:14,372 --> 00:48:15,199 One of the first day, 925 00:48:15,286 --> 00:48:15,896 the first morning. 926 00:48:16,026 --> 00:48:16,810 Who walks in the door? 927 00:48:16,897 --> 00:48:17,680 The first customer in the door. 928 00:48:17,811 --> 00:48:19,464 And she said, I followed you. 929 00:48:19,551 --> 00:48:20,901 And this became our... 930 00:48:20,988 --> 00:48:22,685 It didn't become a thing until the next year 931 00:48:22,816 --> 00:48:24,078 when we graduated 932 00:48:24,165 --> 00:48:25,645 and you got into the master's program at UVic 933 00:48:25,775 --> 00:48:28,560 and I gave up my life to go and follow you. 934 00:48:28,691 --> 00:48:29,344 You gave up your life? 935 00:48:29,474 --> 00:48:30,345 - Well, you know, 936 00:48:30,475 --> 00:48:31,563 brought my life with me- 937 00:48:31,694 --> 00:48:33,653 - With you, as I brought my life, yeah. 938 00:48:33,740 --> 00:48:34,654 And that's the thing, 939 00:48:34,741 --> 00:48:35,959 - And then, we kept doing that. 940 00:48:36,090 --> 00:48:37,352 And then you kept doing that. 941 00:48:37,482 --> 00:48:38,745 - Well, I went to Dublin for the PhD. 942 00:48:38,875 --> 00:48:41,443 - Followed her again and then again. 943 00:48:41,530 --> 00:48:44,054 And then you followed her again. 944 00:48:44,141 --> 00:48:45,882 Well. 945 00:48:45,969 --> 00:48:48,145 There's reciprocity in the following. 946 00:48:48,276 --> 00:48:52,062 It's not just him sort of stalking me around the globe. 947 00:48:52,193 --> 00:48:53,760 I understand, you're both following in love. 948 00:48:53,890 --> 00:48:56,632 - Aww. - It's a beautiful story. 949 00:48:56,719 --> 00:48:58,199 - Thank you. - Aww. 950 00:48:59,504 --> 00:49:01,724 - That's a good one. - Hmm. 951 00:49:03,552 --> 00:49:04,596 - Well, that's the story. 952 00:49:04,727 --> 00:49:05,989 - It's a good one. - It's a great one. 953 00:49:06,076 --> 00:49:07,774 - And I have no idea- - Thank you for sharing. 954 00:49:07,904 --> 00:49:09,993 Thank you for asking. 955 00:49:13,214 --> 00:49:14,519 I want more than five, though. 956 00:49:15,303 --> 00:49:16,130 Savor it. 957 00:49:21,178 --> 00:49:22,397 - Nice! 958 00:49:23,528 --> 00:49:24,573 - Try it again. - So, what- 959 00:49:26,706 --> 00:49:28,403 - Oh my gosh, I got it close. 960 00:49:29,665 --> 00:49:31,362 - Good shot. - Perfect. 961 00:49:34,104 --> 00:49:35,627 - Nailed it. - Yes. 962 00:49:35,758 --> 00:49:37,542 - Your point. - Oh, that was terrible. 963 00:49:37,629 --> 00:49:38,979 Good effort, good effort. 964 00:49:39,066 --> 00:49:40,937 - One more time for the baby. - Good effort. 965 00:49:41,024 --> 00:49:43,287 - A for effort. - That was a half measure. 966 00:49:46,726 --> 00:49:47,552 - This is fun. 967 00:49:48,815 --> 00:49:50,207 - Nope, no, no, no. 968 00:49:50,294 --> 00:49:51,556 - You gotta redo. - Look over there. 969 00:49:51,643 --> 00:49:53,341 - You want some of this? - Okay. 970 00:49:55,996 --> 00:49:57,345 - You're counting your ounces today? 971 00:49:57,432 --> 00:49:58,389 - Don't worry about me. 972 00:49:59,390 --> 00:50:03,481 Hmm. 973 00:50:03,612 --> 00:50:05,396 Measures out so we each get five pieces. 974 00:50:05,483 --> 00:50:06,615 You've had more than five pieces. 975 00:50:06,702 --> 00:50:07,485 - I know what I'm doing, okay. 976 00:50:07,616 --> 00:50:08,225 - It's gonna fuck you up if you- 977 00:50:08,312 --> 00:50:09,879 - I know what I'm doing. 978 00:50:11,228 --> 00:50:12,490 - Great. 979 00:50:12,621 --> 00:50:14,101 - Since I can't bend over. - Nice. 980 00:50:16,016 --> 00:50:16,756 - My turn. - Yep. 981 00:50:18,714 --> 00:50:21,282 - I wanna apologize for, um, something. 982 00:50:23,066 --> 00:50:24,154 I uh... 983 00:50:25,852 --> 00:50:28,071 I've just taken Elliot away, a lot for work. 984 00:50:28,202 --> 00:50:29,725 And I know that right now, 985 00:50:29,856 --> 00:50:30,726 you should be with your husband and- 986 00:50:30,813 --> 00:50:31,727 - It's okay. - And I felt bad about it. 987 00:50:31,814 --> 00:50:33,076 - No, please. - I know. 988 00:50:33,207 --> 00:50:33,990 - You have to do what you have to do. 989 00:50:34,077 --> 00:50:35,165 - Right. - It's fine. 990 00:50:35,252 --> 00:50:36,993 And I'm not alone. 991 00:50:37,080 --> 00:50:38,212 I mean, you've got Elliot. 992 00:50:38,299 --> 00:50:39,474 And I've got Jason. 993 00:50:40,605 --> 00:50:42,477 - Wait, okay. - But. 994 00:50:42,607 --> 00:50:43,826 Having lunch once a week 995 00:50:43,913 --> 00:50:45,697 does not make up for a missing husband. 996 00:50:45,828 --> 00:50:48,222 - And dinner and movies 997 00:50:48,352 --> 00:50:50,224 and card games 998 00:50:50,311 --> 00:50:51,921 and you know, 999 00:50:52,052 --> 00:50:52,879 whatever Jason wants to do. 1000 00:50:53,009 --> 00:50:53,749 I'm like, okay. 1001 00:50:53,836 --> 00:50:55,533 So, I'm far from alone. 1002 00:50:55,620 --> 00:50:58,449 It's fine, please. 1003 00:50:58,536 --> 00:51:00,321 Don't ever feel like you need to apologize. 1004 00:51:02,236 --> 00:51:02,802 Oh! 1005 00:51:04,847 --> 00:51:06,501 So you'll go first, Sammy. 1006 00:51:06,631 --> 00:51:08,982 You'll pick five questions out of the bowl. 1007 00:51:11,811 --> 00:51:15,031 - Which family member annoys you? 1008 00:51:15,118 --> 00:51:16,467 - Elliot, what'd you get? 1009 00:51:16,554 --> 00:51:19,470 - That would be your racist uncle. 1010 00:51:19,557 --> 00:51:21,603 - Yes, I'm going to go with uncle Tim, as well. 1011 00:51:21,690 --> 00:51:22,691 He is racist and he is- 1012 00:51:22,822 --> 00:51:24,258 - Your uncle Tim is racist? 1013 00:51:24,388 --> 00:51:25,868 Sorry. 1014 00:51:25,955 --> 00:51:26,608 - And he was an inappropriate tickler. 1015 00:51:26,695 --> 00:51:27,696 - He's not inappropriate. 1016 00:51:27,827 --> 00:51:29,611 He's just a tickle monster. 1017 00:51:29,698 --> 00:51:30,394 - Well, that's inappropriate. 1018 00:51:30,481 --> 00:51:31,395 What do you got? 1019 00:51:32,440 --> 00:51:34,050 - Your mom. 1020 00:51:34,137 --> 00:51:35,051 - Well, I think Elliot would agree with that. 1021 00:51:35,138 --> 00:51:35,747 - Hmm hmm. 1022 00:51:35,878 --> 00:51:36,487 - What was your answer? 1023 00:51:36,618 --> 00:51:37,532 - Uncle Tim. 1024 00:51:37,662 --> 00:51:38,925 - Hmm, I get a point. 1025 00:51:39,055 --> 00:51:40,709 Okay. Second question. 1026 00:51:40,796 --> 00:51:44,974 - What I most like about the weekend? 1027 00:51:46,454 --> 00:51:47,585 - Morning sex. 1028 00:51:47,672 --> 00:51:48,325 I know this. 1029 00:51:48,456 --> 00:51:49,761 I shouldn't- 1030 00:51:49,892 --> 00:51:50,458 - Uh oh, Elliot. 1031 00:51:50,588 --> 00:51:52,155 What'd you get? 1032 00:51:52,286 --> 00:51:53,853 - My cooking is a favorite part of her weekend. 1033 00:51:53,940 --> 00:51:56,333 - I'm going to go with the sleep in. 1034 00:51:56,464 --> 00:51:59,293 - Yes, you're all right. 1035 00:51:59,380 --> 00:52:00,903 - But what did you write down, as the question? 1036 00:52:01,034 --> 00:52:03,514 - Lately, you know, 1037 00:52:03,601 --> 00:52:04,820 it's definitely been the sleep in. 1038 00:52:04,907 --> 00:52:06,169 Ah. 1039 00:52:06,300 --> 00:52:07,692 - But I'll take your cooking any day. 1040 00:52:09,564 --> 00:52:11,131 Favorite smell. 1041 00:52:11,218 --> 00:52:14,351 - Her favorite smell is Musk. 1042 00:52:14,482 --> 00:52:15,787 - Hmm, okay. 1043 00:52:15,918 --> 00:52:17,398 I also have Musk, but I'm doing, 1044 00:52:17,528 --> 00:52:18,747 I'm guessing a three-way tie 1045 00:52:18,834 --> 00:52:21,184 between Musk, Jasmine and lilacs. 1046 00:52:21,315 --> 00:52:21,881 What do you got? 1047 00:52:22,751 --> 00:52:25,058 - I said food. 1048 00:52:26,581 --> 00:52:28,104 - So vague. - Not the worst guess. 1049 00:52:28,191 --> 00:52:29,149 - No, mine's vague. 1050 00:52:29,236 --> 00:52:30,846 Yours is very, very specific. 1051 00:52:30,977 --> 00:52:31,847 - I'll tell ya what, I know I'm right 1052 00:52:31,934 --> 00:52:32,804 and I'll tell you why. 1053 00:52:32,935 --> 00:52:33,544 - It's pretty specific. 1054 00:52:33,675 --> 00:52:34,763 - You know, right? 1055 00:52:34,850 --> 00:52:36,156 - What did you say mine was? 1056 00:52:36,243 --> 00:52:36,896 - It's Musk. 1057 00:52:37,853 --> 00:52:40,812 - Okay baby, you're not wrong. 1058 00:52:40,943 --> 00:52:41,596 But you're the most right. 1059 00:52:41,726 --> 00:52:44,425 - So round two, 1060 00:52:44,555 --> 00:52:47,907 how often would I like to have sex. 1061 00:52:47,994 --> 00:52:49,821 - Don't care. - Every single day. 1062 00:52:49,952 --> 00:52:51,693 - Hmm. - Probably twice a day. 1063 00:52:51,780 --> 00:52:53,216 Maybe three times a day. 1064 00:52:53,347 --> 00:52:54,217 - What did you write down? 1065 00:52:54,348 --> 00:52:56,002 - I wrote every single day. 1066 00:52:56,132 --> 00:52:57,786 - Every single day. - Every day. 1067 00:52:57,873 --> 00:52:59,875 - Elliot, what do you think is my sexual appetite? 1068 00:53:01,311 --> 00:53:02,704 - That's interesting, 1069 00:53:02,834 --> 00:53:05,402 'cause I actually down, half to one time a week. 1070 00:53:07,448 --> 00:53:09,363 - Okay. 1071 00:53:09,493 --> 00:53:10,103 Sammy? 1072 00:53:11,756 --> 00:53:12,453 - Three times a week. 1073 00:53:15,804 --> 00:53:17,501 - I wrote down three times a week. 1074 00:53:17,632 --> 00:53:20,548 But I'm sure that Jennifer is much more correct. 1075 00:53:20,635 --> 00:53:21,984 - Every day would be splendid. 1076 00:53:22,115 --> 00:53:22,942 - Yes. - I just. 1077 00:53:23,029 --> 00:53:24,204 I didn't want to push it. 1078 00:53:24,291 --> 00:53:25,770 I didn't want to push my luck. 1079 00:53:29,252 --> 00:53:30,210 Okay. 1080 00:53:30,340 --> 00:53:31,167 Four and... 1081 00:53:31,254 --> 00:53:34,431 What is a skill that I have, 1082 00:53:35,476 --> 00:53:37,608 that nobody else knows about? 1083 00:53:37,695 --> 00:53:39,001 - Sweetheart, what'd you get? 1084 00:53:39,088 --> 00:53:41,438 - I just only found this out recently. 1085 00:53:42,744 --> 00:53:44,093 Playing the banjo. 1086 00:53:45,573 --> 00:53:46,313 - It's a ukulele. 1087 00:53:47,618 --> 00:53:48,358 Elliot? 1088 00:53:49,490 --> 00:53:51,883 - Just grasping at straws here. 1089 00:53:52,014 --> 00:53:53,537 Sleep doctor. 1090 00:53:56,845 --> 00:54:00,631 Right? 1091 00:54:03,808 --> 00:54:04,809 - Why is that funny? 1092 00:54:04,940 --> 00:54:07,638 - No, this is drinking too much watermelon 1093 00:54:07,725 --> 00:54:10,511 and getting just a tad water toxic. 1094 00:54:10,598 --> 00:54:12,774 So Sammy? 1095 00:54:12,904 --> 00:54:14,732 - I know it's the ukulele. - You okay? 1096 00:54:14,863 --> 00:54:16,778 - But another string instrument. 1097 00:54:16,865 --> 00:54:18,040 - She meant ukulele, 1098 00:54:18,127 --> 00:54:18,823 by the way. - I'm sure. 1099 00:54:18,954 --> 00:54:20,042 - Yeah. - Number four. 1100 00:54:20,129 --> 00:54:21,435 What is my favorite dessert? 1101 00:54:21,522 --> 00:54:22,697 - I don't know. 1102 00:54:22,827 --> 00:54:24,699 - My favorite dessert, come on. 1103 00:54:24,829 --> 00:54:25,874 - What'd you write down? 1104 00:54:26,005 --> 00:54:27,919 - Sam, tell me. 1105 00:54:28,050 --> 00:54:31,271 - Well, I only know 'cause if it's not really, really warm, 1106 00:54:31,401 --> 00:54:32,533 you send it back. - Ah! 1107 00:54:34,013 --> 00:54:35,753 - It's molten chocolate lava cake. 1108 00:54:35,840 --> 00:54:37,233 - But you knew this. 1109 00:54:37,320 --> 00:54:38,582 She knew that, too. 1110 00:54:38,713 --> 00:54:40,671 - I'm sure it's changed, but like for 20 years. 1111 00:54:40,758 --> 00:54:42,151 - You know what guys, you don't have to explain 1112 00:54:42,282 --> 00:54:44,284 and rationalize every answer, okay? 1113 00:54:44,414 --> 00:54:45,676 You guys are good friends, that's fine. 1114 00:54:45,763 --> 00:54:46,634 - Didn't know that was one of the rules, yeah. 1115 00:54:46,721 --> 00:54:48,027 - Probably because you guys 1116 00:54:48,157 --> 00:54:49,071 are just spending every day together. 1117 00:54:49,158 --> 00:54:50,117 - Well, there's a whole thing with the smells. 1118 00:54:50,247 --> 00:54:51,857 - See, this is what I don't I understand. 1119 00:54:51,944 --> 00:54:53,250 If you guys have been spending all this time together. 1120 00:54:53,337 --> 00:54:54,730 - Hmm hmm. 1121 00:54:54,860 --> 00:54:55,905 - Are you writing? 1122 00:54:56,036 --> 00:54:58,125 Where is, how you working on your book? 1123 00:54:59,909 --> 00:55:01,867 He hasn't touched it in six months. 1124 00:55:05,088 --> 00:55:07,525 You know, been doing other things, right? 1125 00:55:08,744 --> 00:55:10,789 Other skills, life skills. 1126 00:55:11,964 --> 00:55:13,575 Like hanging out skills. 1127 00:55:13,705 --> 00:55:16,230 Learning an instrument, right? 1128 00:55:18,710 --> 00:55:20,408 - Yeah, um. 1129 00:55:21,452 --> 00:55:23,759 Sorry, you said, you know, 1130 00:55:23,889 --> 00:55:24,934 just because you guys have been going out to lunch, 1131 00:55:25,021 --> 00:55:26,631 he hasn't touched his book in six months? 1132 00:55:26,762 --> 00:55:27,980 - I mean, maybe he has. 1133 00:55:28,111 --> 00:55:29,156 As far as I know, I don't know. 1134 00:55:29,286 --> 00:55:30,766 - No, no, no, it's been off and on. 1135 00:55:30,896 --> 00:55:31,636 I mean, it's- - Yeah. 1136 00:55:33,682 --> 00:55:35,640 Well, yeah, we should go. 1137 00:55:35,771 --> 00:55:37,860 - Yeah, we should- - I'll drive. 1138 00:55:37,947 --> 00:55:38,817 - Yeah. - Yeah. 1139 00:55:38,904 --> 00:55:39,862 - Yeah, I'm fine. 1140 00:55:39,949 --> 00:55:41,733 I can drive. 1141 00:55:41,820 --> 00:55:43,431 - No. - I can drive, yeah. 1142 00:55:43,561 --> 00:55:45,955 Easy does it. 1143 00:55:46,086 --> 00:55:46,738 Step. 1144 00:55:47,870 --> 00:55:49,741 Thank you, so much. 1145 00:55:49,828 --> 00:55:50,916 - You're welcome. - Thanks for coming, guys. 1146 00:55:51,003 --> 00:55:52,875 - That was a fantastic day. 1147 00:55:52,962 --> 00:55:53,963 - It really was, guys. 1148 00:55:54,094 --> 00:55:55,747 You knocked yourselves out. 1149 00:55:55,878 --> 00:55:56,966 Thank you so much. 1150 00:55:57,097 --> 00:55:57,749 Key? 1151 00:55:59,142 --> 00:56:01,057 - That's good. - Okay. 1152 00:56:01,188 --> 00:56:02,841 - See ya, Monday. - See ya, Monday! 1153 00:56:32,349 --> 00:56:33,785 - Hey. - Hey. 1154 00:56:33,872 --> 00:56:35,178 - Water, I brought your water up. 1155 00:56:35,309 --> 00:56:37,093 You still have like, 10 left, 1156 00:56:37,180 --> 00:56:39,051 even with the watermelon, so. 1157 00:56:39,182 --> 00:56:41,053 That's good. - Thank you. 1158 00:56:41,184 --> 00:56:42,316 - You got a good drink tonight. 1159 00:56:54,676 --> 00:56:56,330 - Getting an early jump on the- 1160 00:57:00,160 --> 00:57:01,857 What are you doing? 1161 00:57:05,208 --> 00:57:06,688 - Don't ask me stupid questions. 1162 00:57:06,818 --> 00:57:08,429 Don't do that. 1163 00:57:08,559 --> 00:57:09,952 - Put your stuff- - Don't do that. 1164 00:57:10,039 --> 00:57:11,171 - Put your stuff away. 1165 00:57:17,438 --> 00:57:19,831 - Why have you been lying to me about your book? 1166 00:57:23,226 --> 00:57:23,922 No. 1167 00:57:28,188 --> 00:57:32,192 Why are you a liar? 1168 00:57:36,196 --> 00:57:37,893 You've been lying to me about your book. 1169 00:57:39,024 --> 00:57:40,069 You lied about Richard. 1170 00:57:41,723 --> 00:57:43,942 You lied about hanging out with Sam every day. 1171 00:57:46,684 --> 00:57:49,296 So I'm packing because I don't want to stick around 1172 00:57:49,383 --> 00:57:52,212 to find out how much more you've been lying about. 1173 00:57:57,739 --> 00:57:59,567 Why were you lying to me about your book? 1174 00:58:01,699 --> 00:58:02,396 - Okay. 1175 00:58:03,658 --> 00:58:05,834 I stopped writing because I, 1176 00:58:05,921 --> 00:58:07,531 I haven't been able to, 1177 00:58:07,662 --> 00:58:12,493 I haven't been able to write because I don't see a point 1178 00:58:12,580 --> 00:58:14,190 in writing a stupid book 1179 00:58:14,321 --> 00:58:15,844 about some civilization that nobody cares about it. 1180 00:58:15,931 --> 00:58:17,454 And... 1181 00:58:17,541 --> 00:58:18,412 - There's no point. 1182 00:58:19,761 --> 00:58:21,545 - Yeah. 1183 00:58:21,632 --> 00:58:22,111 - There's no point because we're not going to make it. 1184 00:58:22,242 --> 00:58:23,939 There's no point because I, 1185 00:58:28,160 --> 00:58:29,814 I'm not going to be able to fix it. 1186 00:58:31,120 --> 00:58:32,904 Then, why the fuck drag me up here? 1187 00:58:32,991 --> 00:58:34,079 If you think my work is pointless. 1188 00:58:34,166 --> 00:58:35,385 If you think that I am pointless. 1189 00:58:35,516 --> 00:58:36,865 If you think that what I'm doing is pointless. 1190 00:58:36,952 --> 00:58:38,519 - No, no, no... 1191 00:58:38,606 --> 00:58:39,650 - I'm pointless? 1192 00:58:39,737 --> 00:58:40,390 - No! 1193 00:58:40,521 --> 00:58:41,261 You're, you're... 1194 00:58:41,348 --> 00:58:42,740 - You just said, it's pointless. 1195 00:58:44,394 --> 00:58:46,135 - I just meant, it's hard to rationalize 1196 00:58:47,397 --> 00:58:49,312 me doing something so meaningless 1197 00:58:49,399 --> 00:58:50,792 when you're doing something so meaningful. 1198 00:58:50,922 --> 00:58:51,532 - It's not what you've said. 1199 00:58:51,619 --> 00:58:52,881 You said it's pointless. 1200 00:58:52,968 --> 00:58:53,534 You said you didn't want to work on it 1201 00:58:53,664 --> 00:58:54,926 because it's pointless, 1202 00:58:55,013 --> 00:58:55,753 which means that you don't fucking 1203 00:58:58,321 --> 00:58:59,627 think that I can do it. 1204 00:59:02,282 --> 00:59:03,108 - You don't understand. 1205 00:59:03,195 --> 00:59:04,284 - I do understand. 1206 00:59:05,981 --> 00:59:08,157 - Babe. - Don't. 1207 00:59:08,244 --> 00:59:09,463 I need you to believe in me. 1208 00:59:11,813 --> 00:59:12,988 And you don't. 1209 00:59:15,164 --> 00:59:18,994 And on top of it, you're fucking lying about it. 1210 00:59:21,779 --> 00:59:22,650 Who are you? 1211 00:59:25,087 --> 00:59:26,306 Why have you been lying about 1212 00:59:28,177 --> 00:59:32,050 the copious amounts of time you've been with Sammy? 1213 00:59:34,096 --> 00:59:36,185 Tell me the truth, 1214 00:59:37,404 --> 00:59:39,057 because I think that you owe me that. 1215 00:59:42,931 --> 00:59:43,975 - Yeah. 1216 00:59:51,635 --> 00:59:53,376 So something happened between Sammy and I. 1217 00:59:53,463 --> 00:59:54,377 - Hmm hmm. 1218 00:59:54,508 --> 00:59:56,771 - One time. - Hmm hmm. 1219 00:59:56,858 --> 00:59:58,468 - Earlier this year and it was one night 1220 00:59:58,599 --> 01:00:01,428 and it was completely stupid and meaningless. 1221 01:00:01,558 --> 01:00:03,995 And we do not feel that way about each other. 1222 01:00:04,996 --> 01:00:05,910 And I love you so much. 1223 01:00:05,997 --> 01:00:07,172 - Fuck you. 1224 01:00:07,259 --> 01:00:09,697 - And it was a stupid, stupid thing 1225 01:00:09,827 --> 01:00:11,351 and we both hated it and it was awful. 1226 01:00:11,438 --> 01:00:12,787 - Fuck you. - And it was one time. 1227 01:00:12,874 --> 01:00:15,833 - You bring her into my house where, when? 1228 01:00:15,964 --> 01:00:17,444 - Their house, their house, you guys were working late. 1229 01:00:17,574 --> 01:00:20,272 You and Elliot were working late, and... 1230 01:00:20,403 --> 01:00:21,535 When did this happen? 1231 01:00:22,753 --> 01:00:23,363 - In February? 1232 01:00:25,495 --> 01:00:27,367 It was February or March, I don't remember exactly. 1233 01:00:27,454 --> 01:00:28,106 - Hmm hmm. 1234 01:00:30,413 --> 01:00:33,329 - No, no, no, no, no, no, no, no. 1235 01:00:33,416 --> 01:00:34,809 Don't even go there. 1236 01:00:34,896 --> 01:00:36,245 It's not, it's not that. 1237 01:00:36,332 --> 01:00:38,813 Honey, you gotta believe me. 1238 01:00:38,900 --> 01:00:39,857 Please. 1239 01:00:39,944 --> 01:00:40,771 - Oh my God. - No. 1240 01:00:49,258 --> 01:00:50,651 - Well, congratulations, Jason. 1241 01:00:50,781 --> 01:00:51,782 No. 1242 01:00:51,869 --> 01:00:53,480 - What am I suppose to do? 1243 01:00:57,179 --> 01:01:00,182 I can't believe... 1244 01:01:00,269 --> 01:01:03,315 Don't! 1245 01:01:03,446 --> 01:01:04,055 Don't! 1246 01:01:06,667 --> 01:01:07,407 I... 1247 01:01:10,105 --> 01:01:13,151 Fucking hate you. 1248 01:01:13,282 --> 01:01:14,805 - Don't say that, please, don't say that. 1249 01:01:18,983 --> 01:01:19,854 - I don't! 1250 01:01:35,739 --> 01:01:36,871 Fuck! 1251 01:01:51,929 --> 01:01:53,801 - Did something happen? 1252 01:01:55,063 --> 01:01:56,325 - I'm leaving you. 1253 01:01:57,587 --> 01:01:59,154 That's what happened. 1254 01:02:26,877 --> 01:02:28,575 - Can you open your window, please, Jennifer? 1255 01:02:30,707 --> 01:02:31,795 Hi, Jennifer. 1256 01:02:31,926 --> 01:02:32,622 I'm Dr. Lakeland, you remember? 1257 01:02:32,753 --> 01:02:33,536 We met yesterday. 1258 01:02:33,623 --> 01:02:34,668 I'm the neurologist. 1259 01:02:36,017 --> 01:02:37,322 I know, they're fine. 1260 01:02:37,409 --> 01:02:38,672 They're going to stay right there, okay. 1261 01:02:38,802 --> 01:02:40,848 So Jennifer, I need 10 minutes of your time, okay. 1262 01:02:42,458 --> 01:02:44,329 And then I'm going to tell you everything that's going on. 1263 01:02:44,416 --> 01:02:45,287 - Now, is not a good time. 1264 01:02:45,374 --> 01:02:46,767 - I know, it's not. 1265 01:02:46,854 --> 01:02:49,639 Trust me, I know it's not a good time for you. 1266 01:02:49,726 --> 01:02:51,467 I know it's not and I need just 10 minutes 1267 01:02:51,598 --> 01:02:53,425 and I promise you, I'm gonna explain everything to you. 1268 01:02:53,513 --> 01:02:55,340 So you and I need to go back in your house, please. 1269 01:02:55,427 --> 01:02:57,212 - I'm not going anywhere. 1270 01:02:57,342 --> 01:02:58,256 Who are those people? 1271 01:02:58,387 --> 01:02:59,170 - They're going to move, 1272 01:02:59,257 --> 01:03:00,302 as soon as we go in the house, 1273 01:03:00,389 --> 01:03:01,085 they're going to go. 1274 01:03:02,739 --> 01:03:04,045 They're just helping me right now. 1275 01:03:07,004 --> 01:03:08,440 I know, I know. 1276 01:03:08,571 --> 01:03:09,572 And I know it's the worst possible time 1277 01:03:09,659 --> 01:03:10,834 for me to be showing up and doing this to you. 1278 01:03:10,965 --> 01:03:12,444 - How do you know? - I'm gonna tell- 1279 01:03:12,532 --> 01:03:13,576 - What do you mean, you know? 1280 01:03:13,663 --> 01:03:14,621 - I'm going to tell you everything. 1281 01:03:14,751 --> 01:03:16,405 I just want 10 minutes, okay, please. 1282 01:03:16,492 --> 01:03:18,146 I'm trying to help you save the world, okay. 1283 01:03:18,233 --> 01:03:20,540 I need you to give me 10 minutes of your time, okay? 1284 01:03:25,501 --> 01:03:26,763 Yeah, go in, okay. 1285 01:03:31,855 --> 01:03:32,552 Okay. 1286 01:03:34,205 --> 01:03:37,252 So, Jennifer, what I want you to do 1287 01:03:37,339 --> 01:03:40,734 is walk me through what happened in here with Jason, okay? 1288 01:03:42,257 --> 01:03:44,085 Would it help you if he was in here? 1289 01:03:48,176 --> 01:03:49,090 - Yes. 1290 01:03:49,220 --> 01:03:50,395 - Okay. Okay. 1291 01:03:51,919 --> 01:03:54,095 - Jason. - Yeah. 1292 01:03:54,225 --> 01:03:56,445 - Can you come in, please? - Yep. 1293 01:03:56,576 --> 01:03:59,274 - Okay, so, thank you so much. - Yep. 1294 01:03:59,404 --> 01:04:00,580 - Both of you, okay. 1295 01:04:00,667 --> 01:04:01,842 Here's what we need you to do. - Okay. 1296 01:04:04,018 --> 01:04:06,586 - I'd like, you two, please, to walk me through 1297 01:04:07,717 --> 01:04:09,501 what happened. 1298 01:04:09,589 --> 01:04:12,940 - She was there and I came in with the water bottles and, 1299 01:04:15,420 --> 01:04:17,335 I put hers here and, uh. 1300 01:04:19,773 --> 01:04:22,166 I drank from mine and then I put it here. 1301 01:04:24,255 --> 01:04:26,301 - And then he came over 1302 01:04:26,431 --> 01:04:28,477 and told me that he was fucking our best friend. 1303 01:04:31,045 --> 01:04:31,785 So, that happened. 1304 01:04:31,872 --> 01:04:33,134 Is that what you're looking for? 1305 01:04:33,264 --> 01:04:34,875 - Yeah, okay. 1306 01:04:34,962 --> 01:04:36,224 So how did you feel when he told you that? 1307 01:04:43,274 --> 01:04:44,667 - How would you feel? 1308 01:04:44,754 --> 01:04:45,494 - It doesn't matter how I would feel. 1309 01:04:45,625 --> 01:04:46,974 I want to know how you felt. 1310 01:04:49,368 --> 01:04:50,848 - Like, I'm dying. 1311 01:04:52,937 --> 01:04:53,634 Betrayed. 1312 01:04:55,157 --> 01:04:57,855 And fucking angry and, 1313 01:05:00,031 --> 01:05:03,818 heartbroken and I feel so stupid. 1314 01:05:06,559 --> 01:05:08,300 I feel like an idiot for trusting you. 1315 01:05:08,387 --> 01:05:10,215 I feel so stupid. 1316 01:05:10,302 --> 01:05:11,521 I feel gutted. 1317 01:05:13,915 --> 01:05:15,786 Like, I want to die, 1318 01:05:15,917 --> 01:05:18,571 but like, I want you to die, more. 1319 01:05:18,702 --> 01:05:20,312 And what did you say to him after he told 1320 01:05:20,399 --> 01:05:21,400 you, what did you say to him? 1321 01:05:22,532 --> 01:05:23,968 - I went- - Don't! 1322 01:05:24,099 --> 01:05:25,927 - Please, please, just let him do it, okay? 1323 01:05:26,057 --> 01:05:26,710 Let him do it, please. 1324 01:05:26,797 --> 01:05:28,233 - I went for you. 1325 01:05:28,364 --> 01:05:29,539 - I don't even remember. 1326 01:05:29,626 --> 01:05:33,151 I don't know, he came and then I left 1327 01:05:33,238 --> 01:05:34,587 and I went to the bathroom 1328 01:05:34,631 --> 01:05:37,329 and I collected my fucking self because it was a moment. 1329 01:05:37,460 --> 01:05:39,157 And then I went to the car 1330 01:05:39,244 --> 01:05:41,594 and then you showed up with whatever bullshit this is. 1331 01:05:41,725 --> 01:05:42,987 That's what happened. 1332 01:05:43,118 --> 01:05:44,467 - Okay, we're going to do that, okay. 1333 01:05:48,297 --> 01:05:49,559 Okay, you can do this. 1334 01:05:49,646 --> 01:05:51,039 So tell me what you did when you came in here. 1335 01:05:54,825 --> 01:05:57,306 - I closed the door. 1336 01:05:57,393 --> 01:05:58,002 - And did you close it? 1337 01:05:58,133 --> 01:05:59,438 How did you close it? 1338 01:06:04,400 --> 01:06:06,184 What did you do next, Jennifer? 1339 01:06:06,315 --> 01:06:06,924 - I grabbed, 1340 01:06:08,056 --> 01:06:08,883 I don't know. 1341 01:06:08,970 --> 01:06:09,884 I actually don't remember. 1342 01:06:10,885 --> 01:06:11,929 I slammed something. 1343 01:06:12,016 --> 01:06:13,975 Maybe like, I don't remember. 1344 01:06:14,062 --> 01:06:15,411 Do you remember what you were feeling? 1345 01:06:16,368 --> 01:06:17,587 - Yes. 1346 01:06:17,674 --> 01:06:18,675 I don't remember what I did. 1347 01:06:18,762 --> 01:06:20,416 I don't understand what's going on. 1348 01:06:20,546 --> 01:06:21,809 I don't remember what happened. 1349 01:06:21,896 --> 01:06:23,811 I know the feeling if that's what you're asking me. 1350 01:06:23,941 --> 01:06:25,203 That's what I'm asking you. 1351 01:06:26,639 --> 01:06:27,510 - The feeling? - Yeah? 1352 01:06:27,640 --> 01:06:28,903 We're going to stop this, okay. 1353 01:06:29,860 --> 01:06:30,600 Frank? 1354 01:06:31,557 --> 01:06:33,951 You can come in, now. 1355 01:06:34,082 --> 01:06:34,735 - What? 1356 01:06:42,264 --> 01:06:42,917 - Dr. Lakeland. 1357 01:06:44,135 --> 01:06:45,484 - Come on, sit down, please, Frank. 1358 01:06:45,571 --> 01:06:46,268 - Jennifer. 1359 01:06:48,400 --> 01:06:50,185 - So, Jennifer, 1360 01:06:50,272 --> 01:06:52,622 I'm going to tell you what's been going on, okay. 1361 01:06:52,753 --> 01:06:53,710 I want you to listen to me. 1362 01:06:53,841 --> 01:06:54,537 And when you have questions, of course, 1363 01:06:54,624 --> 01:06:55,625 you're going to have questions 1364 01:06:55,756 --> 01:06:57,496 and Frank and I, 1365 01:06:57,627 --> 01:06:59,716 we're going to try to answer them as best we can, okay. 1366 01:06:59,847 --> 01:07:01,936 So, do you remember when you woke up yesterday 1367 01:07:02,023 --> 01:07:03,676 and I told you, 1368 01:07:03,807 --> 01:07:06,244 you were suffering from acute dissociative amnesia? 1369 01:07:06,375 --> 01:07:08,203 Okay, so you had had a, 1370 01:07:08,290 --> 01:07:11,075 like a stress-induced blackout 1371 01:07:11,206 --> 01:07:14,078 and you forgot about two days of your life. 1372 01:07:14,209 --> 01:07:16,602 So here's what happened in those two days. 1373 01:07:16,689 --> 01:07:18,735 You came to this house with Jason. 1374 01:07:18,822 --> 01:07:20,781 You had a lovely day together. 1375 01:07:20,868 --> 01:07:21,999 You had a lovely night. 1376 01:07:23,305 --> 01:07:25,481 The next day you went to the market 1377 01:07:25,568 --> 01:07:26,743 and then your friends came over for dinner, 1378 01:07:26,874 --> 01:07:28,658 Samantha and Elliot came over for dinner. 1379 01:07:30,181 --> 01:07:33,619 They left and you and Jason went upstairs. 1380 01:07:34,577 --> 01:07:35,317 Then you had a fight. 1381 01:07:37,928 --> 01:07:40,670 You went into the loo by yourself. 1382 01:07:40,757 --> 01:07:41,802 And while you were in there, 1383 01:07:42,977 --> 01:07:44,979 you had an epiphany about the water crisis. 1384 01:07:46,415 --> 01:07:48,112 We know this 1385 01:07:48,243 --> 01:07:50,027 because when you left, 1386 01:07:50,114 --> 01:07:52,551 you got in your car and you called Frank 1387 01:07:52,638 --> 01:07:53,857 and you left him a message. 1388 01:07:53,988 --> 01:07:55,641 And you told him that you had solved it, 1389 01:07:55,728 --> 01:07:57,121 that you had figured it out. 1390 01:07:57,208 --> 01:07:58,993 And you wanted him to get your team together. 1391 01:07:59,080 --> 01:08:00,864 - No. - Yes. 1392 01:08:00,951 --> 01:08:02,257 We don't know exactly what happened after that 1393 01:08:02,344 --> 01:08:04,520 but you were found unconscious 1394 01:08:04,650 --> 01:08:06,348 but unhurt on the side of the road. 1395 01:08:09,220 --> 01:08:11,179 Welcome back. 1396 01:08:11,309 --> 01:08:13,355 - Why are you here? 1397 01:08:13,485 --> 01:08:14,965 - What's the last thing you remember? 1398 01:08:15,966 --> 01:08:17,272 - I was at the office 1399 01:08:17,359 --> 01:08:21,015 and I ran downstairs to do some lunch. 1400 01:08:22,494 --> 01:08:23,582 Had a hamburger. 1401 01:08:24,453 --> 01:08:25,497 - That's it? 1402 01:08:26,672 --> 01:08:27,369 - And a hash brown. 1403 01:08:28,718 --> 01:08:29,762 - It was clear to Frank 1404 01:08:29,850 --> 01:08:32,156 that you did not remember calling him. 1405 01:08:32,287 --> 01:08:34,593 You did not remember having that epiphany. 1406 01:08:34,724 --> 01:08:36,726 And you did not remember that whole weekend. 1407 01:08:36,813 --> 01:08:38,336 So here's what happened, okay. 1408 01:08:38,423 --> 01:08:40,904 You were medically sedated, safely. 1409 01:08:42,036 --> 01:08:43,472 And Frank called me. 1410 01:08:47,911 --> 01:08:49,782 Hello? - Dr. Rebecca Lakeland? 1411 01:08:49,870 --> 01:08:52,307 Right now there's a team waiting for you outside your door 1412 01:08:52,394 --> 01:08:53,917 with our verification documents. 1413 01:08:54,048 --> 01:08:55,266 Take you to Auckland Airport 1414 01:08:55,353 --> 01:08:57,529 and put you on a plane to come here. 1415 01:08:57,616 --> 01:08:58,879 - I'm a memory specialist 1416 01:08:59,009 --> 01:09:02,447 and the work that I do is around context dependent memory. 1417 01:09:02,578 --> 01:09:06,147 The context or the situation that you're in, 1418 01:09:06,234 --> 01:09:08,279 when a memory is formed, 1419 01:09:08,410 --> 01:09:11,195 that impacts the way that that memory is retrieved. 1420 01:09:11,326 --> 01:09:12,980 So I'm going to interview. 1421 01:09:13,067 --> 01:09:14,590 I'm going to ask each of you questions individually, 1422 01:09:14,720 --> 01:09:17,506 and I want you to think in terms of senses, okay. 1423 01:09:17,593 --> 01:09:18,507 So go through, what did it smell like? 1424 01:09:18,637 --> 01:09:20,074 What did it tastes like? 1425 01:09:20,161 --> 01:09:20,770 What did it sound like? 1426 01:09:20,901 --> 01:09:22,598 All those things. 1427 01:09:22,685 --> 01:09:26,558 And also in terms of physical or emotional state, okay. 1428 01:09:26,645 --> 01:09:27,733 So what were you feeling? 1429 01:09:27,820 --> 01:09:29,170 What was Jennifer feeling? 1430 01:09:29,257 --> 01:09:31,041 Okay, the fascinating thing about this kind of work 1431 01:09:31,172 --> 01:09:33,043 is that a person moving through this sort of thing, 1432 01:09:33,130 --> 01:09:36,177 70% of the time, they're going to repeat the behavior. 1433 01:09:36,307 --> 01:09:38,135 And if you feel her going off, 1434 01:09:38,222 --> 01:09:40,703 that's where you sort of, as a group, you know, 1435 01:09:40,790 --> 01:09:41,704 you get her back on. 1436 01:09:41,791 --> 01:09:43,445 Okay, so can you walk me through 1437 01:09:43,575 --> 01:09:45,403 what happened when Jennifer came into the office? 1438 01:09:45,534 --> 01:09:49,016 - I just knew that she needed some time off. 1439 01:09:49,146 --> 01:09:50,669 This isn't a request. 1440 01:09:50,800 --> 01:09:53,281 - You and Sam are going to come to dinner. 1441 01:09:53,411 --> 01:09:57,285 - We will go over dinner if buddy makes Colombian food. 1442 01:09:57,415 --> 01:09:59,765 You're going up there just to kind of be buffered. 1443 01:09:59,852 --> 01:10:01,593 - There's a piece of art, 1444 01:10:01,680 --> 01:10:03,639 a statue that's by the front door. 1445 01:10:03,769 --> 01:10:05,162 - You moved this. 1446 01:10:05,249 --> 01:10:06,772 - She kind of pretended like she was okay with it, 1447 01:10:06,859 --> 01:10:08,470 but I could tell that she was not. 1448 01:10:08,600 --> 01:10:10,167 Okay, and you said she was surprised to 1449 01:10:10,254 --> 01:10:11,864 know that you had learned the ukulele. 1450 01:10:11,995 --> 01:10:13,257 - You're sitting here on the couch 1451 01:10:13,388 --> 01:10:16,260 and you're just sort of performing for the whole house. 1452 01:10:16,391 --> 01:10:17,435 Do you want a standing ovation? 1453 01:10:17,566 --> 01:10:18,610 It's lovely. 1454 01:10:18,741 --> 01:10:20,047 Good job. 1455 01:10:20,177 --> 01:10:21,657 - I think we had lunch after that. 1456 01:10:21,787 --> 01:10:25,182 I think there was turkey sandwich with mayo and mustard. 1457 01:10:25,269 --> 01:10:27,097 Yeah, so then we went for a canoe ride. 1458 01:10:28,664 --> 01:10:30,231 We were having trouble finding the rhythm. 1459 01:10:30,318 --> 01:10:31,623 It was a bit awkward. 1460 01:10:31,710 --> 01:10:33,060 I'm not afraid of drowning in it. 1461 01:10:33,147 --> 01:10:36,672 I just don't want to fall into it and get all wet and cold. 1462 01:10:36,802 --> 01:10:38,108 We made a stir fry. 1463 01:10:38,239 --> 01:10:39,718 And we have a routine when we make the stir fry 1464 01:10:39,805 --> 01:10:42,025 and it's like a dance, almost. 1465 01:10:42,112 --> 01:10:44,680 She fed me a piece of red pepper. 1466 01:10:44,810 --> 01:10:46,856 Is she going to do that again? 1467 01:10:46,943 --> 01:10:48,075 Maybe, I hope so, I hope so. 1468 01:10:48,162 --> 01:10:49,990 I hope so that she has the same impulses. 1469 01:10:50,077 --> 01:10:51,426 - That'll be wild. - Yeah. 1470 01:10:51,513 --> 01:10:52,775 - I knocked her water bottle over 1471 01:10:52,862 --> 01:10:54,255 and before she could stop me, 1472 01:10:54,385 --> 01:10:56,648 I opened it up and I dumped my water out. 1473 01:10:56,779 --> 01:10:58,781 We made up a song. 1474 01:10:59,651 --> 01:11:01,566 - What is this? 1475 01:11:01,697 --> 01:11:05,440 - So we had an intimate moment, on the swing. 1476 01:11:05,527 --> 01:11:07,485 She grabbed me and kissed me. - Okay. 1477 01:11:08,573 --> 01:11:09,879 - This I remember, 1478 01:11:10,097 --> 01:11:12,142 because this hasn't happened in a long time. 1479 01:11:12,229 --> 01:11:13,796 So in the morning, I got up before she did. 1480 01:11:13,883 --> 01:11:15,319 Okay. 1481 01:11:15,450 --> 01:11:18,105 - And I went downstairs and I made her a cup of coffee 1482 01:11:18,192 --> 01:11:21,499 and we like to do a canoe, a paddle before we eat. 1483 01:11:21,630 --> 01:11:22,848 And the water was amazing. 1484 01:11:22,935 --> 01:11:24,198 It was a nice morning? 1485 01:11:24,328 --> 01:11:26,113 Yeah, it was a nice morning. 1486 01:11:26,243 --> 01:11:27,375 Okay. 1487 01:11:27,505 --> 01:11:27,810 - Went to the farmer's market. - Yep. 1488 01:11:27,897 --> 01:11:28,811 - Get the pie? 1489 01:11:28,898 --> 01:11:29,855 - I did. 1490 01:11:29,942 --> 01:11:31,118 - It was an apple crumble 1491 01:11:31,248 --> 01:11:33,033 with the caramel like drizzled. 1492 01:11:33,120 --> 01:11:34,382 Hammock time. 1493 01:11:34,512 --> 01:11:35,818 And she was reading. 1494 01:11:35,948 --> 01:11:37,472 Well, then we started getting ready for dinner. 1495 01:11:37,559 --> 01:11:40,866 Pulled up in the back of their farmhouse. 1496 01:11:40,953 --> 01:11:43,608 I remember that Jennifer went to Samantha first 1497 01:11:43,695 --> 01:11:44,653 and said, hi. 1498 01:11:44,740 --> 01:11:45,741 - She was really happy. 1499 01:11:46,829 --> 01:11:48,091 Really happy to see me. 1500 01:11:48,178 --> 01:11:49,701 Jennifer and Elliot went for a walk 1501 01:11:49,832 --> 01:11:51,181 to discuss work, I assume. 1502 01:11:51,312 --> 01:11:52,704 Do you remember the route you took? 1503 01:11:52,791 --> 01:11:54,141 - Yeah, we were over by the fence. 1504 01:11:54,271 --> 01:11:55,098 Do you remember exactly 1505 01:11:55,185 --> 01:11:56,665 what you were saying to her? 1506 01:11:56,752 --> 01:11:58,101 - Are you sure? 1507 01:11:58,188 --> 01:11:59,102 Is it okay to talk about this, really? 1508 01:11:59,189 --> 01:12:00,843 I don't know if you know this, but, 1509 01:12:00,930 --> 01:12:02,627 she had a miscarriage. 1510 01:12:02,714 --> 01:12:04,238 - Yes. 1511 01:12:04,368 --> 01:12:05,326 Jason didn't mention that to you? 1512 01:12:05,456 --> 01:12:06,892 No he didn't. 1513 01:12:06,979 --> 01:12:08,329 No, no, but we're just sort of walking through events. 1514 01:12:08,416 --> 01:12:10,026 So if it didn't come up with him, you know, 1515 01:12:10,157 --> 01:12:11,854 it wasn't a thing that would have walked me through. 1516 01:12:11,941 --> 01:12:13,595 - Right. 1517 01:12:13,725 --> 01:12:15,118 And what did you talk about at dinner? 1518 01:12:15,205 --> 01:12:17,686 - Normally, it's served single serving platters, 1519 01:12:17,773 --> 01:12:18,556 as opposed to 1520 01:12:20,732 --> 01:12:21,733 Ponderosa style. 1521 01:12:23,300 --> 01:12:24,562 - Families. - That's true. 1522 01:12:24,693 --> 01:12:25,868 - He's not wrong. - He's not wrong. 1523 01:12:25,998 --> 01:12:27,130 - We criticize each other's meals. 1524 01:12:27,217 --> 01:12:29,176 It's kind of a friendly competition thing. 1525 01:12:29,263 --> 01:12:31,091 You can only find out so much on Wikipedia, right? 1526 01:12:31,178 --> 01:12:32,875 So that's where we were. - Wow. 1527 01:12:33,005 --> 01:12:33,832 - It was all in good fun, you know. 1528 01:12:33,963 --> 01:12:35,443 Just teasing each other. 1529 01:12:35,573 --> 01:12:40,187 - I still think it's crazy that the two of you dated. 1530 01:12:40,317 --> 01:12:41,971 - Jennifer, for whatever reason, 1531 01:12:42,058 --> 01:12:46,410 loves the story about the not date that Jason and I had. 1532 01:12:46,541 --> 01:12:48,891 - It was the most awkward kiss. 1533 01:12:48,978 --> 01:12:50,936 It was gross, actually. 1534 01:12:51,023 --> 01:12:52,416 - It was gross? - Yes, it was. 1535 01:12:52,547 --> 01:12:54,157 - Oh, thanks. 1536 01:12:54,244 --> 01:12:54,897 And after dinner, we played croquet. 1537 01:12:54,984 --> 01:12:56,551 It was fun, but Elliot, 1538 01:12:56,638 --> 01:12:58,161 he ate too much watermelon. - Okay. 1539 01:12:59,554 --> 01:13:01,382 Ah, fuck it. 1540 01:13:01,469 --> 01:13:02,339 I always bring a watermelon. 1541 01:13:02,426 --> 01:13:04,820 It's a special treat. - Yeah, great. 1542 01:13:04,950 --> 01:13:05,908 - Don't do that all the time. 1543 01:13:06,038 --> 01:13:07,736 - And then we went back inside to play a game. 1544 01:13:07,866 --> 01:13:09,346 Favorite smell. 1545 01:13:09,433 --> 01:13:11,566 My answers are never straightforward, 1546 01:13:11,653 --> 01:13:13,089 which Jason knows. 1547 01:13:13,220 --> 01:13:13,916 So Sammy knew more about you 1548 01:13:14,003 --> 01:13:15,222 than Jennifer knew about you? 1549 01:13:15,309 --> 01:13:17,398 - In this particular instance, yes. 1550 01:13:17,485 --> 01:13:19,487 And so how did Jennifer feel about that? 1551 01:13:20,792 --> 01:13:22,142 - She didn't like that. 1552 01:13:22,229 --> 01:13:23,447 Kind of highlighted that we haven't 1553 01:13:23,578 --> 01:13:24,883 been spending a lot of time together 1554 01:13:25,014 --> 01:13:26,058 and it made her feel uncomfortable 1555 01:13:26,189 --> 01:13:29,410 and suspicious and jealous. - Okay. 1556 01:13:29,540 --> 01:13:30,889 - It got weird. 1557 01:13:30,976 --> 01:13:32,413 - Yeah, time to go. 1558 01:13:32,543 --> 01:13:33,370 So, she stormed in the house 1559 01:13:33,457 --> 01:13:33,979 and went up to the bedroom? 1560 01:13:34,110 --> 01:13:35,329 - She was packing. 1561 01:13:35,416 --> 01:13:37,113 We had a fight. 1562 01:13:37,244 --> 01:13:38,810 You're the scientist that they plucked from obscurity 1563 01:13:38,941 --> 01:13:40,029 to fix everything. 1564 01:13:40,160 --> 01:13:41,683 - But I can and I will and I- 1565 01:13:41,813 --> 01:13:44,033 - I don't want you to save this world. 1566 01:13:44,120 --> 01:13:46,601 My world is lonely and sad and useless. 1567 01:13:46,688 --> 01:13:49,081 - Get away from me! 1568 01:13:49,169 --> 01:13:52,041 - She asked me if anything had happened 1569 01:13:52,172 --> 01:13:52,824 between me and Sam. 1570 01:13:52,955 --> 01:13:54,217 We had sex one time- 1571 01:13:54,304 --> 01:13:55,000 - Fuck you. 1572 01:13:55,131 --> 01:13:56,437 - And I told her the truth. 1573 01:13:56,524 --> 01:13:58,265 It was a stupid mistake. 1574 01:13:58,352 --> 01:14:00,136 And if you want to make it all about that, then go for it. 1575 01:14:00,267 --> 01:14:02,007 - I don't understand the point! 1576 01:14:02,094 --> 01:14:03,139 I don't understand how you could do this! 1577 01:14:03,226 --> 01:14:04,749 - You betrayed me first! 1578 01:14:04,880 --> 01:14:06,664 You gave up on this marriage! 1579 01:14:06,751 --> 01:14:08,753 You gave up on this friendship! 1580 01:14:08,884 --> 01:14:10,494 You gave up on this whole thing! 1581 01:14:10,625 --> 01:14:12,017 - I hate you. 1582 01:14:12,844 --> 01:14:14,455 - Yeah, that's obvious. 1583 01:14:14,542 --> 01:14:16,065 You've hated me for a very long time. 1584 01:14:16,152 --> 01:14:17,719 - If you made mistakes in that fight, 1585 01:14:17,849 --> 01:14:19,416 if you said things you wish you hadn't said, 1586 01:14:19,503 --> 01:14:22,071 you gotta do it all like that, okay? 1587 01:14:22,158 --> 01:14:23,203 - That's- - You can't fix it. 1588 01:14:24,508 --> 01:14:25,509 So if you feel like you've fucked up- 1589 01:14:25,640 --> 01:14:27,032 - That sucks. - No, it does. 1590 01:14:27,119 --> 01:14:29,905 I know, but it's important that it stays there, okay. 1591 01:14:31,123 --> 01:14:32,908 How long was she in there? 1592 01:14:33,038 --> 01:14:35,345 Not long, maybe 30 seconds. 1593 01:14:35,476 --> 01:14:36,607 And then she stormed down the stairs 1594 01:14:36,694 --> 01:14:38,348 and that was the last time I saw her. 1595 01:14:38,479 --> 01:14:40,829 - And then I got this call. 1596 01:14:40,916 --> 01:14:42,134 - Get the team together 1597 01:14:42,265 --> 01:14:44,920 and meet me at the office in 45 minutes. 1598 01:14:46,313 --> 01:14:47,793 I figured it out, Frank, I- 1599 01:14:49,882 --> 01:14:51,406 - Here we are. 1600 01:14:51,536 --> 01:14:52,711 - The next thing that's going to happen 1601 01:14:52,798 --> 01:14:54,539 is we're going to wake Jennifer up. 1602 01:14:54,670 --> 01:14:56,062 Jason and I are going to be there. 1603 01:14:56,149 --> 01:14:58,282 And based on her reaction, 1604 01:14:58,413 --> 01:15:00,153 I'm going to decide 1605 01:15:00,284 --> 01:15:02,373 whether or not we actually go ahead with this, okay? 1606 01:15:02,504 --> 01:15:04,375 If we go ahead, you're going to be contacted. 1607 01:15:07,073 --> 01:15:09,815 So what we have been doing 1608 01:15:09,902 --> 01:15:12,427 and what you have been experiencing for the last two days 1609 01:15:14,124 --> 01:15:18,041 is a reconstruction of those days that you lost. 1610 01:15:18,128 --> 01:15:21,914 And we did that because our hope 1611 01:15:22,001 --> 01:15:24,569 is that by moving you through that again, 1612 01:15:24,700 --> 01:15:26,397 you would come to the same discovery. 1613 01:15:26,528 --> 01:15:28,138 You would have that epiphany. - Stop. 1614 01:15:28,269 --> 01:15:29,139 And you would to remember. - Stop. 1615 01:15:29,270 --> 01:15:31,184 - That didn't happen, okay? - Stop. 1616 01:15:31,315 --> 01:15:31,968 - Yeah. 1617 01:15:40,324 --> 01:15:41,499 - So you sent me here 1618 01:15:43,893 --> 01:15:44,850 to put on a play? 1619 01:15:47,070 --> 01:15:48,941 That's what you're telling me? 1620 01:15:49,072 --> 01:15:51,292 That none of this was real? 1621 01:15:51,379 --> 01:15:54,295 That 15 minutes ago didn't happen? 1622 01:15:55,948 --> 01:15:56,645 That... 1623 01:15:58,951 --> 01:16:00,605 You recreated this? 1624 01:16:00,736 --> 01:16:02,303 - We didn't have a choice. 1625 01:16:02,433 --> 01:16:04,522 You didn't have a choice? 1626 01:16:04,609 --> 01:16:06,350 - We wanted you to have the same thought 1627 01:16:06,437 --> 01:16:09,353 and we wanted that to happen as organically as possible. 1628 01:16:09,440 --> 01:16:11,137 - How am I supposed to get this out of my fucking head, 1629 01:16:11,224 --> 01:16:12,269 what just happened to me? 1630 01:16:12,356 --> 01:16:13,966 - It's okay, it's okay. 1631 01:16:14,053 --> 01:16:16,229 You don't have to do anything right now, okay? 1632 01:16:16,360 --> 01:16:18,231 So can I tell you one more thing? 1633 01:16:18,362 --> 01:16:19,972 - I don't care what you want me to know. 1634 01:16:20,059 --> 01:16:21,931 I don't care, I don't care, I don't care. 1635 01:16:22,018 --> 01:16:23,541 This is so fucked up. 1636 01:16:23,628 --> 01:16:25,935 You have no idea how fucked up this is. 1637 01:16:26,022 --> 01:16:27,502 - No- 1638 01:16:27,632 --> 01:16:28,024 - I don't know what's in my head! 1639 01:16:28,111 --> 01:16:28,851 - I know, you don't. 1640 01:16:28,938 --> 01:16:30,026 I know you don't. 1641 01:16:30,156 --> 01:16:31,462 But it is in there 1642 01:16:31,593 --> 01:16:32,202 and we're going to help you get it out. 1643 01:16:32,333 --> 01:16:33,899 - So what now? 1644 01:16:34,030 --> 01:16:35,292 - This is what we're going to figure out, okay? 1645 01:16:35,423 --> 01:16:36,859 We are not going to do it right now. 1646 01:16:36,989 --> 01:16:39,818 - You can take some time. 1647 01:16:39,949 --> 01:16:41,516 Process all this. 1648 01:16:43,169 --> 01:16:44,345 - You want to help me? 1649 01:16:45,171 --> 01:16:46,434 - Yep. 1650 01:16:46,564 --> 01:16:47,957 I do. 1651 01:16:48,044 --> 01:16:49,262 - If you wanted to help me, 1652 01:16:49,393 --> 01:16:51,656 you would have said something in the first place. 1653 01:16:51,787 --> 01:16:53,179 If you wanted to help me, 1654 01:16:53,266 --> 01:16:54,355 you wouldn't have done... 1655 01:16:56,661 --> 01:16:58,924 All of you can go fuck yourselves. 1656 01:17:52,021 --> 01:17:53,457 - Okay, so I just got off the phone 1657 01:17:53,588 --> 01:17:55,198 with the best hypnotherapy therapist around 1658 01:17:55,328 --> 01:17:56,939 and she can be here in the morning. 1659 01:17:57,069 --> 01:17:59,158 I think that is probably our best bet now to go that route. 1660 01:18:01,073 --> 01:18:03,859 - Hypnotherapy has been known to implant false information. 1661 01:18:03,946 --> 01:18:04,729 I can't trust it. 1662 01:18:04,860 --> 01:18:06,078 - No, that's not going to happen 1663 01:18:06,165 --> 01:18:07,558 with the hypnotherapy therapist that I've got 1664 01:18:07,689 --> 01:18:10,082 but I feel like you probably have another idea, right? 1665 01:18:10,213 --> 01:18:12,650 So what's your plan? 1666 01:18:18,177 --> 01:18:19,614 Cytidol. 1667 01:18:20,571 --> 01:18:21,877 - What? 1668 01:18:21,964 --> 01:18:22,660 What is that? 1669 01:18:24,357 --> 01:18:25,750 - You wouldn't know, it's classified, 1670 01:18:25,837 --> 01:18:28,884 but it's been known to work in 90% of cases. 1671 01:18:32,496 --> 01:18:34,324 - So, what have we been doing? 1672 01:18:34,411 --> 01:18:36,761 Why'd you bring me here, 90%? 1673 01:18:36,892 --> 01:18:38,850 Why didn't you just do that in the first place? 1674 01:18:38,937 --> 01:18:41,810 - Because 75% of cases end up catatonic 1675 01:18:41,940 --> 01:18:43,899 after successful extraction. 1676 01:18:46,728 --> 01:18:48,381 - So what happens if you're not successful? 1677 01:18:48,512 --> 01:18:51,384 And then also now, Jennifer's catatonic? 1678 01:18:51,472 --> 01:18:54,518 So you've just taken the most important brain 1679 01:18:54,605 --> 01:18:55,563 on the whole planet right now. 1680 01:18:55,693 --> 01:18:57,086 And you've destroyed it. 1681 01:18:57,216 --> 01:18:59,044 - There's something else. 1682 01:18:59,175 --> 01:19:02,395 We've told everyone, they have five years. 1683 01:19:02,526 --> 01:19:05,181 The truth is, it's less than that. 1684 01:19:06,748 --> 01:19:07,662 A lot less. 1685 01:19:13,537 --> 01:19:15,321 - Jesus Christ. 1686 01:19:39,563 --> 01:19:41,217 - Yeah, I understand. 1687 01:19:44,350 --> 01:19:45,177 I don't know. 1688 01:19:48,093 --> 01:19:49,094 No, I don't know. 1689 01:19:54,143 --> 01:19:54,665 How long? 1690 01:19:57,059 --> 01:19:58,408 Uh, I'm going to call you back. 1691 01:20:00,236 --> 01:20:01,193 - Hi. - Hey. 1692 01:20:02,804 --> 01:20:04,283 Can I come in? - Yeah. 1693 01:20:15,773 --> 01:20:17,558 - So how long have we known each other? 1694 01:20:19,081 --> 01:20:20,386 - Almost two years. 1695 01:20:20,473 --> 01:20:22,301 - Well, after getting to know you 1696 01:20:22,388 --> 01:20:24,739 over the last couple years, 1697 01:20:27,393 --> 01:20:30,396 I realized that you 1698 01:20:30,483 --> 01:20:32,790 never ask anyone to do anything 1699 01:20:34,879 --> 01:20:36,664 outside of their comfort zone, 1700 01:20:36,751 --> 01:20:40,058 unless you think it's really necessary. 1701 01:20:40,145 --> 01:20:42,408 And while what you did to me was fucked up, 1702 01:20:44,628 --> 01:20:45,673 I recognize that you thought 1703 01:20:45,803 --> 01:20:47,152 it was absolutely necessary, so. 1704 01:20:50,155 --> 01:20:50,808 I'm here. 1705 01:20:53,419 --> 01:20:54,464 And I want to help you. 1706 01:20:54,595 --> 01:20:55,596 I want to do whatever 1707 01:20:56,901 --> 01:20:58,163 it is you need me to do. 1708 01:21:01,950 --> 01:21:04,343 - Well, we have to go to the next option. 1709 01:21:06,868 --> 01:21:07,477 - Which is? 1710 01:21:09,522 --> 01:21:13,657 - There is a drug that's classified. 1711 01:21:15,050 --> 01:21:16,355 It's called Cytidol. 1712 01:21:30,935 --> 01:21:31,632 - Okay. 1713 01:21:37,463 --> 01:21:38,639 What happens if I say no? 1714 01:21:43,252 --> 01:21:43,992 - You can't. 1715 01:21:47,125 --> 01:21:47,822 - Frank. 1716 01:21:49,345 --> 01:21:52,522 - You have information locked in your brain 1717 01:21:53,697 --> 01:21:55,481 that could save the human race. 1718 01:21:56,744 --> 01:21:59,355 If we don't get it in 18 months, we're all gone. 1719 01:22:04,882 --> 01:22:06,405 - When is this supposed to happen? 1720 01:22:09,670 --> 01:22:12,629 - They authorized me to give you 24 hours 1721 01:22:12,716 --> 01:22:14,152 to get your affairs in order. 1722 01:22:22,291 --> 01:22:24,336 - 24 hours? 1723 01:22:32,214 --> 01:22:32,910 Thank you. 1724 01:22:51,015 --> 01:22:51,712 - Hey. 1725 01:22:56,238 --> 01:22:57,892 So what are you going to do? 1726 01:23:00,546 --> 01:23:02,548 I don't know. 1727 01:23:03,811 --> 01:23:06,074 I think you do. 1728 01:23:07,597 --> 01:23:09,251 - I feel like I haven't been home in 20 years. 1729 01:23:11,253 --> 01:23:12,254 - Yeah, me too. 1730 01:23:18,129 --> 01:23:19,914 - Actually, that's not true 'cause I feel like 1731 01:23:21,785 --> 01:23:22,873 work is my home. 1732 01:23:26,485 --> 01:23:27,573 - Hmm hmm. 1733 01:23:32,665 --> 01:23:34,972 - And the one constant thing about that has been, 1734 01:23:37,235 --> 01:23:37,758 um... 1735 01:23:42,371 --> 01:23:43,111 You. 1736 01:23:46,984 --> 01:23:49,595 I need you to promise me 1737 01:23:49,682 --> 01:23:52,337 that you are going to go off and be happy 1738 01:23:53,904 --> 01:23:55,558 with your wife and your new baby. 1739 01:23:55,688 --> 01:23:58,648 And live a very happy life because you owe that to me. 1740 01:24:08,919 --> 01:24:10,355 You're not promising. 1741 01:24:10,442 --> 01:24:11,661 - I promise. 1742 01:24:11,792 --> 01:24:12,444 - Thank you. 1743 01:24:18,973 --> 01:24:19,800 I have to go. 1744 01:24:23,847 --> 01:24:25,457 I want you to finish up. 1745 01:24:28,634 --> 01:24:29,853 Don't fuck it up. 1746 01:25:12,157 --> 01:25:13,724 - I don't want to bother telling you how ashamed I am 1747 01:25:13,811 --> 01:25:15,508 because I think that's really obvious. 1748 01:25:18,120 --> 01:25:20,513 And this might be the weirdest thing to say 1749 01:25:20,600 --> 01:25:22,907 but this had nothing to do with you. 1750 01:25:26,171 --> 01:25:27,999 I've just been alone for a really long time. 1751 01:25:29,783 --> 01:25:31,394 It's no excuse, but it's the truth. 1752 01:25:33,570 --> 01:25:35,528 I can see how you were lonely. 1753 01:25:36,921 --> 01:25:40,446 And I can see how Jason was lonely. 1754 01:25:42,796 --> 01:25:44,886 - The worst part about this is, 1755 01:25:44,973 --> 01:25:46,409 I think I betrayed you the most 1756 01:25:48,672 --> 01:25:52,458 and I wouldn't dream of asking you to forgive me. 1757 01:25:52,545 --> 01:25:54,330 More than anything, 1758 01:25:54,417 --> 01:25:55,461 I hope you can find it in your heart to forgive him. 1759 01:25:57,724 --> 01:25:59,683 You're his whole world. 1760 01:25:59,770 --> 01:26:01,467 He loves you more than anything. 1761 01:26:03,774 --> 01:26:05,732 - I think the thing that has come out of all of this 1762 01:26:05,819 --> 01:26:07,169 is that I realized 1763 01:26:07,256 --> 01:26:09,388 that there are so many different ways to love. 1764 01:26:10,563 --> 01:26:11,956 You have hope. 1765 01:26:14,916 --> 01:26:15,960 With or without me. 1766 01:26:17,353 --> 01:26:19,137 Just know that I want you to be happy. 1767 01:26:21,835 --> 01:26:23,446 And I'll see you on the other side. 1768 01:26:29,539 --> 01:26:31,280 I miss you already. 1769 01:26:49,428 --> 01:26:50,168 Hi. 1770 01:26:51,256 --> 01:26:51,953 - Hey. 1771 01:27:02,180 --> 01:27:02,964 They told me, 1772 01:27:04,791 --> 01:27:06,358 they told me I couldn't call you. 1773 01:27:06,445 --> 01:27:08,621 So I didn't call. 1774 01:27:08,752 --> 01:27:09,361 - I know. 1775 01:27:18,588 --> 01:27:19,632 - I'm... 1776 01:27:23,810 --> 01:27:24,986 I'm really sorry about 1777 01:27:26,770 --> 01:27:27,727 all of this. 1778 01:27:29,425 --> 01:27:30,165 - I know. 1779 01:27:34,778 --> 01:27:35,997 I don't have a lot of time. 1780 01:27:43,874 --> 01:27:45,571 Last year when I was in the hospital, 1781 01:27:46,877 --> 01:27:49,662 when I called you 1782 01:27:52,100 --> 01:27:54,145 and I told you that I had had a miscarriage, 1783 01:27:56,321 --> 01:27:57,192 I was... 1784 01:28:02,066 --> 01:28:05,548 I didn't have a miscarriage, Jason. 1785 01:28:09,334 --> 01:28:11,597 We didn't have a miscarriage. 1786 01:28:22,043 --> 01:28:24,610 I had to make a choice. 1787 01:28:26,873 --> 01:28:27,831 I couldn't do both. 1788 01:28:27,918 --> 01:28:29,398 I couldn't be a mother 1789 01:28:31,008 --> 01:28:33,750 and then do what I was expected to do. 1790 01:28:33,880 --> 01:28:37,754 So I made a choice and I chose and I... 1791 01:28:37,884 --> 01:28:38,537 And I'm sorry. 1792 01:28:47,590 --> 01:28:48,286 Please. 1793 01:29:06,522 --> 01:29:07,175 No. 1794 01:29:12,745 --> 01:29:13,442 - You... 1795 01:29:15,705 --> 01:29:16,662 - I remember. 1796 01:29:18,795 --> 01:29:19,796 - Jenn. 1797 01:29:20,797 --> 01:29:22,973 Jenn, you have to go. 1798 01:29:23,060 --> 01:29:24,801 - No, no, no, no, I'm not leaving. 1799 01:29:28,239 --> 01:29:29,675 - I'll follow you.123653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.