All language subtitles for [English] 야 전학생, 선 넘지 말라고 했을텐데 [무장해제 로맨스] EP2 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,013 --> 00:00:04,129 This is yassa spicy 2 00:00:04,344 --> 00:00:05,344 "Yassa?" 3 00:00:06,210 --> 00:00:08,217 Dan, what does "yassa" mean? 4 00:00:08,578 --> 00:00:09,367 Do you want me to look it up? 5 00:00:09,367 --> 00:00:10,367 No! 6 00:00:14,586 --> 00:00:15,586 Ya... 7 00:00:15,765 --> 00:00:18,328 Yas! It's hot 8 00:00:18,813 --> 00:00:20,646 Oh, "yas" 9 00:00:21,505 --> 00:00:22,505 By the way, 10 00:00:23,927 --> 00:00:25,365 why did you take Dan's phone? 11 00:00:26,185 --> 00:00:28,092 Oh, that's because... 12 00:00:29,615 --> 00:00:31,803 You shouldn't use your phone when you eat 13 00:00:31,803 --> 00:00:34,982 That's totally against table manners You know it, right? 14 00:00:34,983 --> 00:00:36,420 You know it, right? 15 00:00:37,318 --> 00:00:39,688 You were more of a Confucian boy than I thought 16 00:00:44,320 --> 00:00:46,063 I get it, but can you return my phone? 17 00:00:59,380 --> 00:01:01,755 (What is this revolutionary peach juice?) 18 00:01:02,536 --> 00:01:03,778 (It's so good) 19 00:01:06,192 --> 00:01:08,661 You have to eat Level 5 for Yupdduk 20 00:01:08,838 --> 00:01:09,838 I agree 21 00:01:12,198 --> 00:01:15,768 (South Korean high school students are more potent than expected) 22 00:01:16,738 --> 00:01:17,738 (Input complete) 23 00:01:35,318 --> 00:01:36,318 Ah! 24 00:01:39,118 --> 00:01:40,118 Are you an idiot? 25 00:01:42,024 --> 00:01:43,024 Give it to me 26 00:01:45,110 --> 00:01:46,584 You always spill it on the same spot 27 00:01:46,584 --> 00:01:48,817 - I'm a consistent person - Ugh 28 00:01:49,631 --> 00:01:50,834 Stay still for a bit 29 00:02:00,886 --> 00:02:01,886 Oh? 30 00:02:02,472 --> 00:02:03,777 It's my teacher from Hanawon 31 00:02:10,943 --> 00:02:12,341 Yes 32 00:02:14,068 --> 00:02:16,313 Oh, I'm doing fine 33 00:02:16,313 --> 00:02:18,038 How have you been? 34 00:02:19,610 --> 00:02:21,907 Of course, I'm Kang Yuhyeok 35 00:02:22,164 --> 00:02:25,854 I'm sticking to your words and having a good relationship with my friends 36 00:02:28,184 --> 00:02:29,184 Ah... 37 00:02:30,848 --> 00:02:34,015 No one knows I'm a North Korean defector yet 38 00:02:34,015 --> 00:02:36,179 I'm planning to tell them when the time comes 39 00:02:36,780 --> 00:02:39,374 Yes, then I'll come and see you 40 00:02:39,827 --> 00:02:40,827 Yes 41 00:02:52,158 --> 00:02:55,707 Hello! I'm not two or three but only one, Hana 42 00:02:55,707 --> 00:02:58,808 Today's content is a Vlog on my school life 43 00:02:58,808 --> 00:03:02,474 But before we get started, please like, subscribe, and set notifications 44 00:03:03,548 --> 00:03:05,330 There she goes again early in the morning 45 00:03:05,330 --> 00:03:08,064 First, let me introduce my friends 46 00:03:08,064 --> 00:03:10,190 This is my bosom frien... 47 00:03:10,648 --> 00:03:13,991 I mean, my best friend, Jo Dan 48 00:03:13,991 --> 00:03:15,890 Please say hello! 49 00:03:16,405 --> 00:03:18,421 What? I have to study 50 00:03:20,431 --> 00:03:25,455 My friend is studying hard every day to go to a prestigious university 51 00:03:25,571 --> 00:03:28,392 Oh, and I made a new friend 52 00:03:28,392 --> 00:03:30,038 Ta-da! 53 00:03:30,038 --> 00:03:31,812 Please introduce yourself 54 00:03:32,937 --> 00:03:35,202 Hello, I'm Kang Yuhyeok 55 00:03:35,202 --> 00:03:38,719 We became BFFs just two days after we met, right? 56 00:03:39,091 --> 00:03:40,091 BFFs? 57 00:03:40,879 --> 00:03:42,185 BFFs 58 00:03:43,731 --> 00:03:45,225 (She said "BFF") 59 00:03:46,596 --> 00:03:49,776 (Back at home, we call it "close friends") 60 00:03:50,995 --> 00:03:53,508 That's right! We're close frien... I mean, we're BFFs! 61 00:03:53,508 --> 00:03:56,027 We're BFFs! Yeah! 62 00:03:58,539 --> 00:03:59,852 Can you keep it down? 63 00:04:01,707 --> 00:04:03,434 - I'm sorry - Sorry 64 00:04:12,319 --> 00:04:15,819 (He's exactly how I visioned a handsome South Korean guy) 65 00:04:16,991 --> 00:04:20,585 (I'm not sure if it's okay for me to look at such a handsome face for free) 66 00:04:27,425 --> 00:04:28,425 Yuhyeok 67 00:04:29,957 --> 00:04:31,262 Come out for a second 68 00:04:31,951 --> 00:04:32,951 Okay 69 00:04:49,508 --> 00:04:51,124 You know what? 70 00:04:52,003 --> 00:04:56,003 I have a crush on someone 71 00:04:56,644 --> 00:04:57,847 And 72 00:04:58,667 --> 00:05:00,206 that person is... 73 00:05:00,636 --> 00:05:01,790 (Wait) 74 00:05:01,790 --> 00:05:03,594 (Don't tell me it's me?) 75 00:05:05,055 --> 00:05:06,282 Hana 76 00:05:06,446 --> 00:05:07,891 It's only been two days since I transferred schools... 77 00:05:07,891 --> 00:05:08,891 I like Dan 78 00:05:09,259 --> 00:05:10,259 Huh? 79 00:05:11,039 --> 00:05:12,414 I like Jo Dan 80 00:05:18,968 --> 00:05:21,238 Oh, I thought... You scared me 81 00:05:22,095 --> 00:05:24,009 Then you can confess to him 82 00:05:24,009 --> 00:05:27,994 Do you want me to break my two-year friendship with Dan and distance him? 83 00:05:31,933 --> 00:05:33,458 So... 84 00:05:34,542 --> 00:05:36,002 Can you help me? 85 00:05:36,644 --> 00:05:38,754 Me? How? 86 00:05:38,754 --> 00:05:39,754 There's nothing much 87 00:05:39,755 --> 00:05:41,796 Discretely change seats for me so I can sit next to Dan 88 00:05:41,796 --> 00:05:42,930 And it'll be nice if you could make his hands brush past me 89 00:05:42,931 --> 00:05:44,564 Oh! Compliment me from time to time 90 00:05:44,564 --> 00:05:46,972 Tell him that you think Hana is pretty, cute, and charming 91 00:05:48,805 --> 00:05:50,225 I think that's quite a lot 92 00:05:54,537 --> 00:05:55,772 So you won't? 93 00:05:58,815 --> 00:05:59,943 Fine 94 00:06:00,770 --> 00:06:02,965 It'll help me get closer to Dan as well 95 00:06:02,965 --> 00:06:05,824 I knew it! You're my BFF! 96 00:06:07,005 --> 00:06:08,240 Would you let go? 97 00:06:09,896 --> 00:06:12,099 I feel much lighter after talking to you 98 00:06:13,115 --> 00:06:14,232 Do you also have a secret? 99 00:06:14,613 --> 00:06:16,269 Tell me I'll listen to it all 100 00:06:18,089 --> 00:06:19,089 A secret? 101 00:06:21,214 --> 00:06:22,214 I don't have any 102 00:06:24,060 --> 00:06:25,060 For real? 103 00:06:25,318 --> 00:06:26,318 Yes 104 00:06:33,946 --> 00:06:35,594 (Should I try telling Hana?) 105 00:06:36,375 --> 00:06:37,531 (No, no) 106 00:06:37,531 --> 00:06:39,063 (What if we drift apart?) 107 00:06:47,620 --> 00:06:52,037 My seat happens to be right in front of the A/C and it's freezing 108 00:06:52,479 --> 00:06:56,114 The A/C doesn't reach me, do you want to change seats? I don't get cold easily 109 00:06:56,841 --> 00:06:57,841 Really? 110 00:06:57,950 --> 00:07:00,075 Yuhyeok, you're so considerate Thanks! 111 00:07:00,598 --> 00:07:01,880 Wear this if you're cold 112 00:07:03,906 --> 00:07:05,406 I'll ask them to turn off the A/C 113 00:07:05,859 --> 00:07:06,859 Huh? 114 00:07:07,437 --> 00:07:09,721 Oh... Thanks 115 00:07:27,676 --> 00:07:31,326 It's so difficult to focus on studying today 116 00:07:32,183 --> 00:07:34,537 Should the three of us do a high-five for energy? 117 00:07:35,361 --> 00:07:37,251 Wow! That's a great idea! 118 00:07:37,251 --> 00:07:38,321 Can I join in? 119 00:07:38,322 --> 00:07:39,618 You stay out of it 120 00:07:39,619 --> 00:07:40,650 This! 121 00:07:41,384 --> 00:07:43,630 Drinking this will give you energy 122 00:07:44,822 --> 00:07:46,009 Thanks 123 00:07:48,062 --> 00:07:49,135 Thanks a lot 124 00:07:57,206 --> 00:08:00,129 Don't you think Hana is really kind? 125 00:08:00,129 --> 00:08:05,069 Even if she's the class president, looking after a transfer student isn't easy 126 00:08:05,069 --> 00:08:08,319 She has a bright personality and she looks cute 127 00:08:08,319 --> 00:08:11,600 I think Hana is really charming... 128 00:08:15,407 --> 00:08:16,407 Kang Yuhyeok 129 00:08:19,165 --> 00:08:21,110 I guess you don't know much about me yet 130 00:08:22,055 --> 00:08:23,992 But I don't have a good temper 131 00:08:25,601 --> 00:08:27,570 I don't like it when people provoke me 132 00:08:28,249 --> 00:08:29,765 Or bother me 133 00:08:31,335 --> 00:08:32,429 Moreover, I hate 134 00:08:33,591 --> 00:08:34,802 getting something taken away from me 135 00:08:41,150 --> 00:08:42,393 So 136 00:08:43,104 --> 00:08:44,581 don't cross the line 137 00:08:46,487 --> 00:08:47,909 Because I know it all 8434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.