All language subtitles for mayor.of.kingstown.s02e01.2160p.web.h265-glhf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,943 --> 00:00:11,344 [Woman] My daughter, she said to see you. 2 00:00:11,411 --> 00:00:12,579 She said that you're the mayor now. 3 00:00:14,314 --> 00:00:15,515 [Bunny] Sorry about your brother, man. 4 00:00:15,582 --> 00:00:17,016 You gonna take some time? 5 00:00:17,083 --> 00:00:18,351 No. No, no, I'm good. 6 00:00:18,418 --> 00:00:20,387 Couriers, fix-it men. 7 00:00:20,453 --> 00:00:23,923 What you do, your father invented it. 8 00:00:23,990 --> 00:00:25,925 - Where is the money? - The police. 9 00:00:25,992 --> 00:00:27,927 That's going to be a problem for you. 10 00:00:31,097 --> 00:00:32,866 Don't ever threaten me again. 11 00:00:32,932 --> 00:00:35,435 He's different than his brother, send someone else. 12 00:00:35,502 --> 00:00:36,903 Who? 13 00:00:36,970 --> 00:00:38,271 [Milo] Where's Iris? 14 00:00:38,338 --> 00:00:39,773 - [Mike] Who sent you? - [Iris] Milo. 15 00:00:39,839 --> 00:00:40,807 He's my boss. 16 00:00:40,874 --> 00:00:42,008 [Mike] You should go back. 17 00:00:42,075 --> 00:00:43,643 [Iris] I'm stronger than you think. 18 00:00:43,710 --> 00:00:45,011 - That's him? - Yeah. 19 00:00:46,946 --> 00:00:48,982 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 20 00:00:49,048 --> 00:00:50,884 [Mike] They're gonna look the other way on this. 21 00:00:51,918 --> 00:00:53,153 How far the other way they gonna look? 22 00:00:53,219 --> 00:00:54,087 Far. 23 00:00:54,154 --> 00:00:58,091 You owe them. You all owe them. 24 00:00:58,158 --> 00:00:59,626 They want their favors. 25 00:00:59,692 --> 00:01:00,560 What kind of favors? 26 00:01:00,627 --> 00:01:01,694 The unreasonable kind. 27 00:01:01,761 --> 00:01:02,796 - Who? - [Mike] All of them . 28 00:01:02,862 --> 00:01:03,863 God... 29 00:01:03,930 --> 00:01:04,931 What the-- 30 00:01:06,099 --> 00:01:08,701 Everything you have, I'm taking it all back. 31 00:01:08,768 --> 00:01:10,036 [Mike] Do you wanna start a war? 32 00:01:10,103 --> 00:01:11,671 They broke their word, Mike! 33 00:01:11,738 --> 00:01:13,206 They hungry for this. 34 00:01:20,346 --> 00:01:22,549 [Carlos] This like a revolution. 35 00:01:22,615 --> 00:01:25,652 [P-Dog] It's time somebody sent a message. 36 00:01:25,718 --> 00:01:27,086 The messenger's me. 37 00:01:27,687 --> 00:01:29,522 [gunfire] 38 00:02:06,092 --> 00:02:12,031 [music] 39 00:02:44,130 --> 00:02:50,069 [music] 40 00:03:00,346 --> 00:03:01,281 [Mike] Stop. 41 00:03:02,448 --> 00:03:03,616 Big step. 42 00:03:08,621 --> 00:03:09,722 Turn this way. 43 00:03:10,223 --> 00:03:11,190 Quick. 44 00:03:14,761 --> 00:03:16,829 Take my hand. Take a big step. 45 00:03:17,997 --> 00:03:19,065 There you go. 46 00:03:19,666 --> 00:03:20,767 [Iris] Can I take this fucking thing off? 47 00:03:20,833 --> 00:03:22,535 No, you can't. Sit down. 48 00:03:22,602 --> 00:03:28,741 [music] 49 00:03:34,681 --> 00:03:38,918 [seagulls calling] 50 00:03:38,985 --> 00:03:44,924 [music] 51 00:04:01,474 --> 00:04:03,109 You can take it off, now. 52 00:04:03,343 --> 00:04:09,282 [music] 53 00:04:18,558 --> 00:04:20,126 [Mike] Come on. There you go. 54 00:04:23,463 --> 00:04:24,931 How 'bout this, huh? 55 00:04:27,500 --> 00:04:30,003 There's no bears in the middle of the lake, right? 56 00:04:30,069 --> 00:04:31,170 Mm. 57 00:04:31,838 --> 00:04:33,072 So, whose is it? 58 00:04:33,773 --> 00:04:35,074 It's a drug seizure. 59 00:04:35,541 --> 00:04:37,043 Goes to auction next week. 60 00:04:38,611 --> 00:04:40,013 You know how to sail? 61 00:04:41,648 --> 00:04:43,116 I don't have a fuckin' clue. 62 00:04:44,150 --> 00:04:46,152 But it's got a steering wheel and an engine, 63 00:04:46,219 --> 00:04:47,453 and I can drive, so... 64 00:04:47,854 --> 00:04:48,988 There we go. 65 00:04:51,424 --> 00:04:52,659 So, where are we goin'? 66 00:04:53,326 --> 00:04:54,360 I don't know. 67 00:04:55,528 --> 00:04:57,397 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 68 00:04:58,197 --> 00:04:59,232 Just anchor there. 69 00:04:59,832 --> 00:05:01,834 You can't sleep, I don't sleep. 70 00:05:01,901 --> 00:05:04,337 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 71 00:05:04,671 --> 00:05:06,339 [Iris] Maybe we could take it somewhere. 72 00:05:06,406 --> 00:05:07,573 Get dinner. 73 00:05:07,640 --> 00:05:09,742 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 74 00:05:10,643 --> 00:05:11,611 [Iris] What's a galley? 75 00:05:11,678 --> 00:05:13,846 Galley is boat for "kitchen". 76 00:05:13,913 --> 00:05:15,181 There's a kitchen? 77 00:05:15,248 --> 00:05:16,382 Yeah, I know. 78 00:05:16,449 --> 00:05:18,551 Here, you wanna see the best part of the boat? 79 00:05:18,618 --> 00:05:24,757 [music] 80 00:05:43,342 --> 00:05:46,612 [Mike] My father used to say, "I can't wait to get old. 81 00:05:47,180 --> 00:05:50,683 For my mind to soften. For my memories to rot away. 82 00:05:51,350 --> 00:05:53,219 The hardest thing to do is forget. 83 00:05:53,619 --> 00:05:55,788 Forget the scars life gives yo, 84 00:05:55,855 --> 00:05:57,957 forget the scars you gave others. 85 00:05:58,725 --> 00:06:00,359 The challenge, though, 86 00:06:00,426 --> 00:06:03,329 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 87 00:06:03,930 --> 00:06:05,465 He told me to keep a journal, 88 00:06:05,832 --> 00:06:07,333 and only write down the good things. 89 00:06:07,834 --> 00:06:09,535 Then when the bad things fade away, 90 00:06:10,369 --> 00:06:12,505 you can read about the happy life you had. 91 00:06:12,572 --> 00:06:18,511 [music] 92 00:06:28,187 --> 00:06:29,956 But minds don't forget so easy. 93 00:06:30,656 --> 00:06:33,693 When the horror that we witness and endure takes root, 94 00:06:34,327 --> 00:06:36,929 only madness and dementia can remove it. 95 00:06:37,230 --> 00:06:42,168 [music] 96 00:06:49,709 --> 00:06:51,244 Shit... 97 00:06:54,914 --> 00:06:58,484 [train whistle blowing] 98 00:07:20,573 --> 00:07:23,509 [door creaking] 99 00:07:23,576 --> 00:07:26,579 [train whistle blowing] 100 00:07:35,555 --> 00:07:36,656 No! No! 101 00:07:36,722 --> 00:07:37,890 - Fuck, no! - [Vanessa] Kareem! 102 00:07:37,957 --> 00:07:39,192 [Kareem] No! 103 00:07:39,258 --> 00:07:40,927 - [Vanessa] Look at me! - [Kareem] No! 104 00:07:40,993 --> 00:07:42,161 - [Kareem] No! - Kareem! 105 00:07:42,228 --> 00:07:44,764 - No, no! - [Vanessa] Look at me! 106 00:07:44,831 --> 00:07:46,699 - [Kareem] No! - Look at me! 107 00:07:46,766 --> 00:07:48,167 You're okay, baby! 108 00:07:48,234 --> 00:07:49,435 You're okay! 109 00:07:49,902 --> 00:07:51,437 This is home! 110 00:07:51,504 --> 00:07:53,072 You're home! 111 00:07:54,740 --> 00:07:56,676 [sobbing] 112 00:07:56,742 --> 00:07:57,877 Mom? 113 00:07:58,578 --> 00:07:59,846 Now, go back to bed! 114 00:07:59,912 --> 00:08:02,481 [sobbing] 115 00:08:05,117 --> 00:08:06,485 [Vanessa] Look at me, honey. 116 00:08:08,788 --> 00:08:10,156 You're okay. 117 00:08:13,426 --> 00:08:14,627 You're okay. 118 00:08:20,099 --> 00:08:23,369 I'm okay. I'm okay. 119 00:08:29,942 --> 00:08:32,011 [Vanessa] Want the light off? 120 00:08:34,180 --> 00:08:35,514 [Kareem] No, leave it on. 121 00:08:35,581 --> 00:08:41,520 [music] 122 00:08:54,200 --> 00:09:00,273 [inmate crosstalk] [music] 123 00:09:03,409 --> 00:09:09,348 [music] 124 00:09:13,519 --> 00:09:15,922 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 125 00:09:15,988 --> 00:09:16,923 [Inmate] Get up! 126 00:09:16,989 --> 00:09:19,992 [shouting] 127 00:09:20,660 --> 00:09:22,261 [grunting] 128 00:09:22,328 --> 00:09:23,262 Fuck that! 129 00:09:26,499 --> 00:09:27,800 [Inmate] Oh, shit! 130 00:09:27,867 --> 00:09:33,339 [shouting] 131 00:09:40,046 --> 00:09:42,048 [Guard] Beat down on Row 18, tent 154. 132 00:09:42,114 --> 00:09:43,382 Do we give a shit? 133 00:09:44,784 --> 00:09:46,218 Didn't think so. 134 00:09:46,986 --> 00:09:48,387 [Mike] The consequence of a riot 135 00:09:48,454 --> 00:09:50,456 is the dismantling of the illusion that 136 00:09:50,523 --> 00:09:52,658 prison is controlled by the guards. 137 00:09:53,426 --> 00:09:55,361 The consequence of putting down the riot 138 00:09:55,428 --> 00:09:57,630 is the dismantling of the leadership structure 139 00:09:57,697 --> 00:09:58,864 within the inmates. 140 00:09:59,432 --> 00:10:01,167 All that remains is chaos, 141 00:10:01,667 --> 00:10:03,970 until a new leadership structure is created. 142 00:10:04,603 --> 00:10:06,305 And when there are no leaders inside, 143 00:10:06,872 --> 00:10:08,307 there are no leaders outside. 144 00:10:08,774 --> 00:10:10,209 All gangs are from prison, 145 00:10:10,276 --> 00:10:12,611 because that's where all gangsters end up. 146 00:10:18,951 --> 00:10:21,020 [screaming] 147 00:10:21,354 --> 00:10:23,289 [Mike] The result is our new reality. 148 00:10:24,790 --> 00:10:26,025 [screaming] 149 00:10:26,092 --> 00:10:27,760 [Mike] And that reality is chaos. 150 00:10:30,863 --> 00:10:32,365 ♪ Niggas be countin' me out ♪ 151 00:10:32,431 --> 00:10:34,133 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 152 00:10:34,200 --> 00:10:35,735 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 153 00:10:35,801 --> 00:10:37,737 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 154 00:10:37,803 --> 00:10:39,705 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 155 00:10:39,772 --> 00:10:41,574 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 156 00:10:41,640 --> 00:10:43,409 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 157 00:10:43,476 --> 00:10:45,478 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 158 00:10:45,544 --> 00:10:47,446 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 159 00:10:47,513 --> 00:10:49,415 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 160 00:10:49,482 --> 00:10:51,450 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 161 00:10:51,517 --> 00:10:53,486 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 162 00:10:53,552 --> 00:10:55,454 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 163 00:10:55,521 --> 00:10:57,523 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 164 00:10:57,590 --> 00:10:59,492 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 165 00:10:59,558 --> 00:11:01,460 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 166 00:11:01,527 --> 00:11:03,329 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 167 00:11:03,396 --> 00:11:05,064 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 168 00:11:05,131 --> 00:11:06,932 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 169 00:11:06,999 --> 00:11:08,901 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 170 00:11:08,968 --> 00:11:11,037 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 171 00:11:11,103 --> 00:11:12,738 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 172 00:11:12,805 --> 00:11:14,640 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 173 00:11:14,707 --> 00:11:16,542 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 174 00:11:16,609 --> 00:11:18,511 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 175 00:11:18,577 --> 00:11:20,579 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 176 00:11:20,646 --> 00:11:22,548 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 177 00:11:23,482 --> 00:11:26,318 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 178 00:11:26,385 --> 00:11:28,554 [Officer] Fuck, get down! Get down! 179 00:11:28,621 --> 00:11:34,493 [music] [shouting] 180 00:11:38,831 --> 00:11:41,934 ♪ I'ma give 'em somethin' they can feel ♪ 181 00:11:42,568 --> 00:11:45,471 ♪ If it ain't 'bout the squad, don't give a fuck ♪ 182 00:11:47,206 --> 00:11:49,175 [Robert] Clear! Last room. 183 00:11:51,677 --> 00:11:52,878 Drop the weapon! 184 00:11:52,945 --> 00:11:54,380 Drop the weapon! Drop the weapon! 185 00:11:58,717 --> 00:12:04,657 [music] 186 00:12:11,730 --> 00:12:13,365 I only ask three times. 187 00:12:21,707 --> 00:12:24,477 [seagulls calling] 188 00:12:24,910 --> 00:12:26,712 Iris! You ready? 189 00:12:27,980 --> 00:12:28,981 Hey! 190 00:12:30,616 --> 00:12:31,851 We gotta go. 191 00:12:33,152 --> 00:12:34,353 Go where? 192 00:12:34,420 --> 00:12:36,489 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 193 00:12:36,555 --> 00:12:38,724 I don't wanna go to the cabin! 194 00:12:38,791 --> 00:12:40,126 I wanna stay here. 195 00:12:40,759 --> 00:12:42,094 It's not my boat. 196 00:12:43,762 --> 00:12:46,098 You said they don't sell it for a week, right? 197 00:12:48,868 --> 00:12:50,402 So, can I keep it for a week? 198 00:12:50,936 --> 00:12:53,038 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 199 00:12:53,405 --> 00:12:55,174 [Iris] It's no smaller than your cabin. 200 00:12:56,876 --> 00:12:57,910 Fuck, all right, well... 201 00:12:58,244 --> 00:13:00,312 Just don't go anywhere, wanderin' around. 202 00:13:00,946 --> 00:13:02,314 You have no idea who's lookin' for you. 203 00:13:02,381 --> 00:13:03,315 All right? 204 00:13:04,250 --> 00:13:05,384 Aye aye, Captain. 205 00:13:07,853 --> 00:13:09,021 Hey, Mike. 206 00:13:10,256 --> 00:13:11,223 Thank you. 207 00:13:11,957 --> 00:13:12,758 All right, all right. 208 00:13:12,825 --> 00:13:14,026 Fuck! 209 00:13:14,093 --> 00:13:15,327 Goddamn. 210 00:13:15,995 --> 00:13:18,063 Don't go anywhere! 211 00:13:33,612 --> 00:13:39,351 [phone ringing] 212 00:13:40,186 --> 00:13:41,120 It's Mike. 213 00:13:41,187 --> 00:13:42,354 Mike. 214 00:13:42,421 --> 00:13:44,490 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 215 00:13:44,557 --> 00:13:45,524 Where are you? 216 00:13:45,591 --> 00:13:47,026 [Ian] Grape and 24th. 217 00:13:47,993 --> 00:13:49,261 All right, I'm on my way. 218 00:13:50,696 --> 00:13:52,031 [Ian] Christ. 219 00:13:52,097 --> 00:13:53,399 Should we call Animal Control? 220 00:13:53,465 --> 00:13:54,633 The fuck are they gonna do? 221 00:13:54,700 --> 00:13:55,734 You wanna open the door to this thing? 222 00:13:55,801 --> 00:13:56,769 I say we shoot it. 223 00:13:57,169 --> 00:13:58,304 [Stevie] Lotta cell phones are out. 224 00:13:58,370 --> 00:14:00,406 Soon as that thing climbs through that sunroof, 225 00:14:00,472 --> 00:14:01,373 we're shootin' it anyway. 226 00:14:01,440 --> 00:14:02,808 [Stevie] That guy is dead. 227 00:14:02,875 --> 00:14:04,476 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 228 00:14:04,543 --> 00:14:05,411 Fuck! 229 00:14:05,477 --> 00:14:07,213 Fuck, fuck! 230 00:14:13,118 --> 00:14:14,286 Fuck. 231 00:14:14,353 --> 00:14:15,487 All right, we're good. 232 00:14:15,854 --> 00:14:17,289 Okay. 233 00:14:21,794 --> 00:14:23,195 He's good, let him through! 234 00:14:24,330 --> 00:14:25,264 What's up? 235 00:14:25,331 --> 00:14:26,398 First thing in the fuckin' morning. 236 00:14:26,999 --> 00:14:28,100 [Mike] Uh-huh. 237 00:14:29,969 --> 00:14:31,303 What have we got? 238 00:14:32,037 --> 00:14:34,106 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 239 00:14:34,173 --> 00:14:35,741 Fuckin' pitbull through the sunroof. 240 00:14:35,808 --> 00:14:37,543 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 241 00:14:37,610 --> 00:14:38,777 and say it's gang-related. 242 00:14:38,844 --> 00:14:39,912 Until they sort out who's in charge inside, 243 00:14:39,979 --> 00:14:40,980 this is what it's gonna be. 244 00:14:41,046 --> 00:14:42,248 Fuckin' disgusting. 245 00:14:43,849 --> 00:14:45,584 Robert's team hit a depot at the Towers. 246 00:14:46,385 --> 00:14:47,419 Fuck. 247 00:14:48,787 --> 00:14:50,623 - How much product? - It's gonna sting. 248 00:14:50,689 --> 00:14:52,658 [Mike] Yeah? Jesus. 249 00:14:52,992 --> 00:14:55,160 Some Blood called in dispatch with a tip. 250 00:14:55,794 --> 00:14:57,162 What the fuck are we supposed to do? 251 00:14:57,830 --> 00:14:58,931 Well, Ian... 252 00:14:58,998 --> 00:15:00,666 You make it really fuckin' hard. 253 00:15:00,733 --> 00:15:02,801 To peace when you're raiding 254 00:15:02,868 --> 00:15:04,403 peacekeeper's fuckin' cook houses. 255 00:15:05,504 --> 00:15:07,940 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 256 00:15:08,007 --> 00:15:09,508 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 257 00:15:09,575 --> 00:15:10,476 - Okay? - Yeah. 258 00:15:10,542 --> 00:15:11,610 And bring Robert with ya. 259 00:15:11,677 --> 00:15:12,645 Yeah. 260 00:15:12,711 --> 00:15:13,779 [phone ringing] 261 00:15:13,846 --> 00:15:15,014 I was just gonna call you. 262 00:15:15,080 --> 00:15:16,715 These turncoat motherfuckers 263 00:15:16,782 --> 00:15:18,651 ask me to stand down and make a truce, 264 00:15:18,717 --> 00:15:20,886 and they toss my fuckin' cook house?! 265 00:15:20,953 --> 00:15:22,454 [Mike] I'm on my fuckin' way. All right? 266 00:15:22,521 --> 00:15:24,623 - Yeah, I'm at the shop. - [Mike] 20 minutes. 267 00:15:24,690 --> 00:15:26,625 Hey! Make it two hours! 268 00:15:26,692 --> 00:15:27,826 Yep! 269 00:15:27,893 --> 00:15:34,033 [music] 270 00:15:42,741 --> 00:15:44,977 [door release buzzing] 271 00:15:51,717 --> 00:15:53,519 [door release buzzing] 272 00:15:59,625 --> 00:16:04,530 [muffled crosstalk] 273 00:16:04,596 --> 00:16:09,201 [music] 274 00:16:09,268 --> 00:16:10,803 [Guard] Open gate nine. 275 00:16:10,869 --> 00:16:12,604 [door release buzzing] 276 00:16:12,671 --> 00:16:18,610 [music] 277 00:17:00,619 --> 00:17:01,653 Well... 278 00:17:02,087 --> 00:17:03,255 I guess, every... 279 00:17:03,622 --> 00:17:05,057 I'm sorry. 280 00:17:05,124 --> 00:17:08,026 Could you, could you step back? I can't see my students. 281 00:17:08,093 --> 00:17:09,528 Thank you very much. 282 00:17:09,828 --> 00:17:11,063 Um... 283 00:17:11,130 --> 00:17:14,566 Every life is a... Is a serious of choices. 284 00:17:15,134 --> 00:17:16,802 Regardless of your environment, 285 00:17:16,869 --> 00:17:20,572 regardless of the struggles that each of you have faced... 286 00:17:22,508 --> 00:17:25,444 You made a choice that put you here. 287 00:17:25,511 --> 00:17:29,148 Your removal from society is your punishment. 288 00:17:29,848 --> 00:17:32,017 You know, but don't think for... 289 00:17:35,320 --> 00:17:40,225 Don't think for a minute that you are out of choices. 290 00:17:40,659 --> 00:17:42,161 You're not. 291 00:17:42,227 --> 00:17:45,030 The fact that you're sitting here in this classroom right now 292 00:17:45,097 --> 00:17:46,432 is proof of that. 293 00:17:47,132 --> 00:17:49,768 You made a choice to be here. 294 00:17:50,169 --> 00:17:54,339 And each day, you will choose whether to study, 295 00:17:54,773 --> 00:17:56,074 or whether to blow this off. 296 00:17:56,675 --> 00:18:00,979 Each day, you will choose whether prison will one day 297 00:18:01,046 --> 00:18:02,714 just be part of your past... 298 00:18:03,649 --> 00:18:05,517 Or be your only future. 299 00:18:06,618 --> 00:18:07,719 Each day... 300 00:18:09,822 --> 00:18:10,756 Sorry. 301 00:18:11,190 --> 00:18:13,091 You know, we, we can't think 302 00:18:13,158 --> 00:18:15,994 with storm troopers pacing the room. 303 00:18:16,528 --> 00:18:19,364 You have to leave, or class is over. 304 00:18:19,898 --> 00:18:21,600 All right. Everybody up! 305 00:18:22,201 --> 00:18:23,502 [Mariam] What? 306 00:18:23,836 --> 00:18:25,170 [Officer] Move! 307 00:18:25,971 --> 00:18:28,474 [footsteps] 308 00:18:28,540 --> 00:18:30,442 [Officer] Pick up the pace, ladies! 309 00:18:30,509 --> 00:18:36,448 [music] 310 00:18:51,897 --> 00:18:55,601 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 311 00:19:03,141 --> 00:19:06,011 To be honest, Doctor, I'm just... 312 00:19:06,078 --> 00:19:07,713 Grateful to be alive. 313 00:19:08,780 --> 00:19:11,283 And look in the eyes of my wife and children. 314 00:19:20,292 --> 00:19:22,194 You reported no sexual assault. 315 00:19:23,362 --> 00:19:24,096 No. 316 00:19:24,796 --> 00:19:28,267 Two other guards stated that they witnessed your rape 317 00:19:28,333 --> 00:19:31,169 by multiple partners, before they were raped? 318 00:19:32,437 --> 00:19:35,173 They've confused me with someone else. 319 00:19:37,743 --> 00:19:41,246 It's common for victims of sexual assault 320 00:19:41,313 --> 00:19:43,081 to deny the act took place 321 00:19:43,148 --> 00:19:45,284 out of shame that they shouldn't feel. 322 00:19:48,086 --> 00:19:51,023 Doctor, if I had been sexually assaulted, 323 00:19:51,089 --> 00:19:55,127 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 324 00:19:55,193 --> 00:19:56,562 and the state, 325 00:19:56,828 --> 00:19:58,230 and be... 326 00:19:58,297 --> 00:20:01,133 Very happy to retire with their money. 327 00:20:02,401 --> 00:20:05,070 I was beaten and... 328 00:20:05,137 --> 00:20:06,338 Threatened with death, 329 00:20:06,405 --> 00:20:09,007 both of those are known risks of the job. 330 00:20:09,074 --> 00:20:10,943 And now I'm asking that I go back to work 331 00:20:11,009 --> 00:20:12,544 to provide for my family. 332 00:20:29,528 --> 00:20:32,230 Do you feel a desire to seek retribution? 333 00:20:34,066 --> 00:20:36,301 The only desire I feel... 334 00:20:37,603 --> 00:20:41,239 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 335 00:20:41,306 --> 00:20:44,543 And retire. On my terms. 336 00:20:44,610 --> 00:20:46,578 Once I've received my pension. 337 00:20:54,953 --> 00:21:00,892 [music] 338 00:21:09,101 --> 00:21:15,040 [music] 339 00:21:31,256 --> 00:21:33,325 [music] 340 00:21:33,392 --> 00:21:35,627 ♪ I know some niggas that I've never seen ♪ 341 00:21:35,694 --> 00:21:37,996 ♪ Die, so I could never side note ♪ 342 00:21:38,063 --> 00:21:41,266 ♪ On a roll, I do the most ♪ 343 00:21:41,333 --> 00:21:43,869 ♪ Got a flight of cash, fly like a fighter jet ♪ 344 00:21:43,935 --> 00:21:47,506 ♪ I'm in the zone, I'm with the scene ♪ 345 00:21:47,873 --> 00:21:49,241 Bunny in back? 346 00:21:49,474 --> 00:21:50,509 The roof. 347 00:21:50,776 --> 00:21:52,077 How do you get there? 348 00:21:52,778 --> 00:21:53,812 Stairs through here. 349 00:21:53,879 --> 00:22:00,018 [music] 350 00:22:02,220 --> 00:22:05,223 ♪ I'm on ten like, ten days of the week, nigga ♪ 351 00:22:05,290 --> 00:22:11,229 [music] 352 00:22:20,105 --> 00:22:23,375 [train whistle blowing] 353 00:22:27,245 --> 00:22:29,181 [Mike] Well, well, well, Bunny. 354 00:22:30,282 --> 00:22:33,685 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 355 00:22:33,752 --> 00:22:35,954 Filming you sell junk on your rooftop. 356 00:22:36,855 --> 00:22:38,390 I ain't selling shit from here. 357 00:22:38,824 --> 00:22:40,392 You must just like this beautiful view. 358 00:22:40,459 --> 00:22:42,828 [Bunny] I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 359 00:22:43,128 --> 00:22:44,463 Anyone drive-by on my ass, 360 00:22:44,529 --> 00:22:46,198 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 361 00:22:46,264 --> 00:22:47,699 [Mike] Yeah, yeah, yeah, yeah. 362 00:22:47,766 --> 00:22:48,834 Hey. 363 00:22:48,900 --> 00:22:50,435 Didn't know it was your shop. 364 00:22:50,902 --> 00:22:52,604 Some Blood called in a tip. 365 00:22:54,639 --> 00:22:56,708 Man, they rat-ass motherfuckers. 366 00:22:56,775 --> 00:22:59,144 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 367 00:22:59,211 --> 00:23:01,480 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 368 00:23:01,546 --> 00:23:03,014 I swear on God. 369 00:23:03,081 --> 00:23:05,751 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 370 00:23:05,817 --> 00:23:07,586 Ain't no leaders on the inside, Mike. 371 00:23:07,652 --> 00:23:09,121 [Mike] Yeah, yeah. 372 00:23:09,187 --> 00:23:11,223 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 373 00:23:12,824 --> 00:23:14,993 Why don't you pick new leaders? 374 00:23:15,060 --> 00:23:17,529 There ain't no new leaders to pick, Mike. 375 00:23:18,797 --> 00:23:21,266 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 376 00:23:21,333 --> 00:23:23,769 came in there, damn near killed everybody. 377 00:23:24,369 --> 00:23:27,105 Everybody else that's left is either too green 378 00:23:27,172 --> 00:23:30,509 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 379 00:23:33,478 --> 00:23:36,047 And you know how leaders rise, right? 380 00:23:37,149 --> 00:23:38,784 Somebody gon' bag a trophy. 381 00:23:38,850 --> 00:23:40,051 They're gonna start badge huntin', Mike. 382 00:23:40,118 --> 00:23:41,353 [Mike] Let me tell you somethin' right now. 383 00:23:41,419 --> 00:23:43,188 One badge hits the fuckin' ground, 384 00:23:43,255 --> 00:23:45,123 there'll be tanks runnin' up and down the street. 385 00:23:45,190 --> 00:23:46,591 You know it. Okay? 386 00:23:46,658 --> 00:23:47,893 And the fuckin' prison guards? 387 00:23:48,293 --> 00:23:50,729 You know the deal. The outside run for the inside. 388 00:23:51,363 --> 00:23:53,565 Now, we can't get no messages in or out. 389 00:23:53,632 --> 00:23:56,535 We can't get the product in, we can't get no money out! 390 00:23:56,601 --> 00:23:58,370 It's them fuckin' guards... 391 00:23:58,436 --> 00:24:00,705 They's chokin' us to death, Mike. 392 00:24:02,073 --> 00:24:04,342 Well, the only way it'll get better, Bunny, 393 00:24:04,409 --> 00:24:07,646 is if the whole world gets fucking quiet. 394 00:24:08,513 --> 00:24:11,082 Real quiet, real fast. 395 00:24:11,783 --> 00:24:12,884 Friend to friend... 396 00:24:13,451 --> 00:24:16,454 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 397 00:24:17,189 --> 00:24:19,457 You know how many of us they shot... 398 00:24:20,025 --> 00:24:21,426 Like dogs... 399 00:24:21,760 --> 00:24:22,894 In that prison? 400 00:24:22,961 --> 00:24:25,263 They killed 33 guards, Bunny. 401 00:24:25,597 --> 00:24:27,065 And then they raped the rest of 'em with 402 00:24:27,132 --> 00:24:28,533 their own fucking Billy clubs. 403 00:24:28,600 --> 00:24:31,069 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 404 00:24:31,136 --> 00:24:33,038 They're just waiting for you to do something. 405 00:24:34,773 --> 00:24:37,542 [Bunny] Well, you was inside. You know how it go. 406 00:24:38,076 --> 00:24:40,278 All you got is your pride, and right now... 407 00:24:40,645 --> 00:24:42,180 They ain't even got that. 408 00:24:43,582 --> 00:24:46,151 They cannot be the ones to blink, Mike. 409 00:24:46,618 --> 00:24:48,587 I think they've already fuckin' blinked. 410 00:24:49,221 --> 00:24:50,422 Bunny. Right? 411 00:24:50,488 --> 00:24:51,590 That's why they're sweating their asses off 412 00:24:51,656 --> 00:24:53,191 in fucking tents. 413 00:24:53,258 --> 00:24:54,559 They got no phones. 414 00:24:54,960 --> 00:24:56,628 They got no drugs, they got no money, 415 00:24:56,695 --> 00:24:58,063 they got no fuckin' yard. 416 00:24:59,931 --> 00:25:01,566 Hell, they won't even get any fuckin' food, 417 00:25:01,633 --> 00:25:02,634 if they're not careful. 418 00:25:03,268 --> 00:25:04,870 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 419 00:25:04,936 --> 00:25:08,840 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 420 00:25:09,341 --> 00:25:11,343 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 421 00:25:11,409 --> 00:25:12,844 Okay? Just lettin' you know. 422 00:25:12,911 --> 00:25:14,012 Don't look at me, bruh. 423 00:25:14,079 --> 00:25:15,213 I'm the one hidin' out on the roof 424 00:25:15,280 --> 00:25:16,848 from all of this shit, aight? 425 00:25:16,915 --> 00:25:18,316 I remember this rooftop bein' 426 00:25:18,383 --> 00:25:20,919 Blood turf just one fuckin' week ago. 427 00:25:20,986 --> 00:25:23,221 And three years ago, this shit was mine! 428 00:25:24,222 --> 00:25:26,758 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 429 00:25:27,192 --> 00:25:29,494 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 430 00:25:29,561 --> 00:25:35,500 [music] 431 00:25:54,753 --> 00:25:56,922 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 432 00:25:56,988 --> 00:25:59,491 [crosstalk] 433 00:25:59,557 --> 00:26:01,426 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 434 00:26:01,493 --> 00:26:03,028 [Carney] There he is. Mikey, how are ya? 435 00:26:03,094 --> 00:26:04,429 - [Mike] Yeah, all right. - [Ian] Mike. 436 00:26:04,496 --> 00:26:05,230 All right, boys. 437 00:26:05,297 --> 00:26:06,398 [Ian] What's goin' on? 438 00:26:06,464 --> 00:26:07,499 Thank you. 439 00:26:08,967 --> 00:26:10,435 Okay. How's the parking lot? 440 00:26:10,502 --> 00:26:12,437 They're walkin' around like fuckin' zombies 441 00:26:12,504 --> 00:26:14,005 'cause it's so fuckin' hot. 442 00:26:14,339 --> 00:26:16,174 Half of 'em can't even get off their cots 443 00:26:16,241 --> 00:26:17,976 'cause they're detoxin' so bad. 444 00:26:18,043 --> 00:26:20,045 We should've put 'em in tents years ago. 445 00:26:20,111 --> 00:26:21,947 Got anybody lined up to run that shit? 446 00:26:22,013 --> 00:26:23,882 Mexicans got it figured, I think. 447 00:26:24,382 --> 00:26:25,750 Whites lost it two ways: 448 00:26:25,817 --> 00:26:27,118 They lost Duke on the outside, 449 00:26:27,185 --> 00:26:28,887 they lost their command on the inside, 450 00:26:28,954 --> 00:26:30,288 they're a fucking mess. 451 00:26:30,355 --> 00:26:32,457 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 452 00:26:32,524 --> 00:26:34,693 but they've got no weapons now, so... 453 00:26:34,993 --> 00:26:37,195 Just a bunch of schoolyard brawls. 454 00:26:38,063 --> 00:26:39,864 Ragin' out here pretty good though, huh? 455 00:26:39,931 --> 00:26:41,666 It's like fuckin' Fallujah out here. 456 00:26:41,733 --> 00:26:43,935 We can't hit their cook houses while this plays out. 457 00:26:44,002 --> 00:26:45,403 Okay? 458 00:26:45,470 --> 00:26:47,105 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 459 00:26:47,172 --> 00:26:50,008 Well, we need Crips in control. Okay? 460 00:26:50,075 --> 00:26:51,343 'Cause Bunny's the only one who has any 461 00:26:51,409 --> 00:26:52,544 fuckin' common sense or vision, 462 00:26:52,610 --> 00:26:55,013 we can't just make him weaker, all right? 463 00:26:55,080 --> 00:26:57,048 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 464 00:26:57,115 --> 00:26:58,383 Do they want another fuckin' war? 465 00:26:58,450 --> 00:27:00,251 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 466 00:27:00,318 --> 00:27:02,220 What we need to do is just lock that Commons down... 467 00:27:02,287 --> 00:27:04,055 - Hundred percent. - And like, sweep them... 468 00:27:04,122 --> 00:27:05,657 [crosstalk] 469 00:27:05,724 --> 00:27:07,125 Will you all just fuckin' listen to me? 470 00:27:07,192 --> 00:27:08,793 Fuck! Okay? 471 00:27:08,860 --> 00:27:10,695 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 472 00:27:10,762 --> 00:27:13,164 We need a pecking order inside, gentlemen. 473 00:27:13,231 --> 00:27:15,333 So we have control on the outside. 474 00:27:15,400 --> 00:27:17,435 I have no one to negotiate with. 475 00:27:17,502 --> 00:27:18,970 There's no fucking order! 476 00:27:19,037 --> 00:27:20,705 When there's no order, they do drive-bys 477 00:27:20,772 --> 00:27:21,973 by the fuckin' schools, 478 00:27:22,040 --> 00:27:23,308 and every cop car that passes by. 479 00:27:23,375 --> 00:27:24,609 We don't need that! 480 00:27:24,676 --> 00:27:25,744 I gotta piss now. 481 00:27:30,081 --> 00:27:31,316 What the fuck you want us to do? 482 00:27:31,383 --> 00:27:33,251 Just double your presence on the street, 483 00:27:33,318 --> 00:27:35,220 and just pull back just a little. 484 00:27:35,286 --> 00:27:36,688 All right? Just-- 485 00:27:36,755 --> 00:27:38,823 Give 'em some time to work this shit out. 486 00:27:38,890 --> 00:27:39,858 Can you do that? 487 00:27:39,924 --> 00:27:40,925 - Fuck yeah. - [Mike] Great. 488 00:27:40,992 --> 00:27:42,160 Where's Ad Seg? 489 00:27:42,227 --> 00:27:43,461 There ain't one. 490 00:27:43,528 --> 00:27:44,496 Really? 491 00:27:44,562 --> 00:27:46,631 We threw all the animals in together. 492 00:27:47,032 --> 00:27:48,366 Milo's in general pop? 493 00:27:48,433 --> 00:27:50,235 - Milo Sunter? - [Mike] Yeah. 494 00:27:50,301 --> 00:27:51,970 I don't know, I think that piece of shit's dead. 495 00:27:52,037 --> 00:27:53,805 He's not on our fuckin' DOA list. 496 00:27:54,839 --> 00:27:55,874 Are your sure? 497 00:27:55,940 --> 00:27:56,975 You think I miss that shit? 498 00:27:57,409 --> 00:27:59,744 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 499 00:27:59,811 --> 00:28:00,912 There's like, 300 of 'em. 500 00:28:00,979 --> 00:28:02,714 How do you not have ID on all your prisoners? 501 00:28:02,781 --> 00:28:05,083 Because they burned the medical records, 502 00:28:05,150 --> 00:28:06,418 - the dental files. - Ah, Jesus... 503 00:28:06,484 --> 00:28:08,553 They destroyed the computers, the servers. 504 00:28:08,620 --> 00:28:10,855 They're fingerprinting cadavers. 505 00:28:12,891 --> 00:28:14,025 It's a fuckin' disaster. 506 00:28:14,092 --> 00:28:15,226 All right, I gotta go. 507 00:28:15,293 --> 00:28:16,394 - [Ian] All right. - [Mike] See you, boys. 508 00:28:16,461 --> 00:28:17,896 [Ian] See you, Mike. 509 00:28:17,962 --> 00:28:22,434 [music] 510 00:28:22,500 --> 00:28:23,768 [Stevie] Hey, Mike. 511 00:28:23,835 --> 00:28:24,869 [Mike] I gotta go, Stevie. 512 00:28:24,936 --> 00:28:26,237 [Stevie] I gotta talk to you real quick. 513 00:28:26,304 --> 00:28:27,372 Yeah, you had your window. 514 00:28:27,839 --> 00:28:29,741 Guess who the last person was Duke talked to 515 00:28:29,808 --> 00:28:30,809 before he got hit. 516 00:28:31,776 --> 00:28:32,911 I give up. 517 00:28:33,311 --> 00:28:34,479 It was you. 518 00:28:36,314 --> 00:28:37,749 So, is there anything you wanna tell me? 519 00:28:40,618 --> 00:28:42,087 You got his phone in evidence? 520 00:28:42,153 --> 00:28:44,322 No, his phone is fucking gone. 521 00:28:45,123 --> 00:28:47,892 But everything on his phone is in some data room somewhere. 522 00:28:47,959 --> 00:28:49,194 So look, man, if... 523 00:28:49,260 --> 00:28:50,628 If I've gotta sweep up... 524 00:28:51,396 --> 00:28:53,331 I gotta know what fucking got broke. 525 00:28:53,631 --> 00:28:57,001 [music] 526 00:28:57,569 --> 00:28:58,536 Yeah. 527 00:29:01,339 --> 00:29:02,807 Everything's broke. 528 00:29:05,443 --> 00:29:06,644 Sweep everything. 529 00:29:07,145 --> 00:29:12,984 [music] 530 00:29:19,324 --> 00:29:25,363 [inmate crosstalk] 531 00:29:25,730 --> 00:29:27,699 [Carney] We got him behind the port o' johns. 532 00:29:28,967 --> 00:29:30,335 No cameras. 533 00:29:31,469 --> 00:29:32,704 Hey, Kareem... 534 00:29:33,872 --> 00:29:34,906 Don't fuckin' shoot. 535 00:29:46,384 --> 00:29:48,253 [Kareem] Get the fuck up! 536 00:29:48,319 --> 00:29:54,459 [music] 537 00:30:25,156 --> 00:30:29,827 [sobbing] 538 00:30:38,903 --> 00:30:41,573 [groaning] 539 00:30:45,743 --> 00:30:51,115 [shouting] 540 00:30:51,182 --> 00:30:53,084 He's gonna fuckin' kill him. 541 00:30:53,151 --> 00:30:54,752 Who gives a shit? 542 00:30:55,086 --> 00:30:56,321 [shouting] 543 00:30:56,387 --> 00:30:58,089 We'll blame the Mexicans. 544 00:31:08,466 --> 00:31:10,435 [phone ringing] 545 00:31:10,501 --> 00:31:12,136 [Mike] All right, what is it now? 546 00:31:12,203 --> 00:31:13,738 [Rebecca] Are you gonna make it into the office today? 547 00:31:13,805 --> 00:31:15,206 I don't know. 548 00:31:15,273 --> 00:31:16,774 I need to know soon. We have a packed house. 549 00:31:16,841 --> 00:31:18,176 [Mike] Anyone I need to see? 550 00:31:18,243 --> 00:31:20,945 I won't know that until you get here, Mike. 551 00:31:21,279 --> 00:31:22,213 Oh... 552 00:31:22,947 --> 00:31:24,849 You got a call from a Wendy Morris, 553 00:31:24,916 --> 00:31:26,484 from the Warwick Group? 554 00:31:26,551 --> 00:31:27,819 Don't know her. 555 00:31:27,885 --> 00:31:29,654 [Rebecca] I looked them up, they're multinational. 556 00:31:29,721 --> 00:31:31,389 She's their private prison rep. 557 00:31:31,456 --> 00:31:34,359 [Mike] Well, she calls back, tell her to fuck off. 558 00:31:35,059 --> 00:31:36,794 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 559 00:31:37,128 --> 00:31:38,529 [Mike] Fine, say it your way. 560 00:31:38,596 --> 00:31:40,698 Just make sure she hears the "fuck off" part. 561 00:31:46,170 --> 00:31:48,039 [phone ringing] 562 00:31:48,106 --> 00:31:49,073 What's up? 563 00:31:49,140 --> 00:31:50,408 [Mike] Hey, we need to speak. 564 00:31:50,942 --> 00:31:52,277 All right. Speak. 565 00:31:52,343 --> 00:31:54,012 [Mike] Not on the phone. Where are you? 566 00:31:54,379 --> 00:31:55,713 [Evelyn] At the coroner's. 567 00:31:56,014 --> 00:31:57,882 All right, I'll be there in... 568 00:31:58,116 --> 00:32:00,118 15 minutes. Don't leave. 569 00:32:00,451 --> 00:32:01,953 [Evelyn] I'm here 14 hours a day, Mike. 570 00:32:02,020 --> 00:32:03,921 Nothing would please me more than leaving. 571 00:32:03,988 --> 00:32:05,156 Well, don't leave... 572 00:32:05,223 --> 00:32:06,658 I'll be right there. 573 00:32:06,724 --> 00:32:12,664 [music] 574 00:32:42,160 --> 00:32:43,628 [Evelyn] You all right? 575 00:32:43,695 --> 00:32:45,163 Been better. 576 00:32:47,365 --> 00:32:48,666 Sheesh. 577 00:32:49,734 --> 00:32:51,069 You have a final count? 578 00:32:51,669 --> 00:32:53,938 We're still finding bodies in nooks and crannies, 579 00:32:54,005 --> 00:32:55,473 sublevel's a maze. 580 00:32:55,773 --> 00:32:56,774 Fuck. 581 00:32:57,742 --> 00:32:59,944 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 582 00:33:00,011 --> 00:33:01,179 by the way. 583 00:33:02,347 --> 00:33:04,282 Yeah, well, they saved my brother, so... 584 00:33:04,349 --> 00:33:06,317 And dumped nearly half the guys in here. 585 00:33:06,384 --> 00:33:07,819 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 586 00:33:07,885 --> 00:33:10,822 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 587 00:33:10,888 --> 00:33:12,457 Yeah, yeah, yeah, yeah. 588 00:33:14,192 --> 00:33:15,360 How's Kyle? 589 00:33:18,963 --> 00:33:20,331 Took a job upstate. 590 00:33:21,032 --> 00:33:22,100 Look... 591 00:33:22,433 --> 00:33:24,569 Milo isn't listed on the inmate roster. 592 00:33:24,869 --> 00:33:26,070 I know. 593 00:33:27,205 --> 00:33:28,940 Then why didn't you fuckin' tell me? 594 00:33:29,207 --> 00:33:30,375 I thought you knew. 595 00:33:30,441 --> 00:33:31,676 You know fuckin' everything else, Mike. 596 00:33:34,379 --> 00:33:35,580 How many left to DNA? 597 00:33:35,646 --> 00:33:37,181 [Evelyn] It's a cluster of sex offenders, 598 00:33:37,248 --> 00:33:39,617 of inmates tortured, then torched alive. 599 00:33:41,285 --> 00:33:42,186 [Mike] Fuck. 600 00:33:42,253 --> 00:33:43,955 Nobody's torching Milo! 601 00:33:44,021 --> 00:33:47,492 [music] 602 00:33:47,558 --> 00:33:48,760 Mike! 603 00:33:49,761 --> 00:33:51,162 Mike! 604 00:33:51,229 --> 00:33:56,134 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 605 00:33:56,200 --> 00:33:58,636 It is a jurisdictional clusterfuck. 606 00:34:01,038 --> 00:34:02,106 He got out. 607 00:34:02,173 --> 00:34:03,775 I don't see how that's possible. 608 00:34:03,841 --> 00:34:05,443 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 609 00:34:05,510 --> 00:34:07,478 Okay, and he used every gang in that prison. 610 00:34:07,545 --> 00:34:09,113 [Evelyn] How, Mike? What did, what did he do? 611 00:34:09,180 --> 00:34:10,715 What, did he just walk out the front gate? 612 00:34:10,782 --> 00:34:12,016 Maybe! 613 00:34:12,083 --> 00:34:13,551 Have you got inventory on guard uniforms? 614 00:34:13,618 --> 00:34:16,053 We do not have inventory on guard uniforms. 615 00:34:16,120 --> 00:34:17,488 It's a disaster. 616 00:34:17,555 --> 00:34:18,456 We are blind. 617 00:34:18,523 --> 00:34:19,657 You're going to have to issue 618 00:34:19,724 --> 00:34:21,759 the escaped inmate alert, you know that? 619 00:34:21,826 --> 00:34:23,060 - Issue an alert. - Yeah! 620 00:34:23,127 --> 00:34:24,061 [Evelyn] For the most notorious criminal... 621 00:34:24,128 --> 00:34:25,196 - Yeah! - [Evelyn] In Michigan? 622 00:34:25,263 --> 00:34:26,898 Has maybe escaped? 623 00:34:27,498 --> 00:34:29,000 You saw all the bodies. 624 00:34:29,434 --> 00:34:30,668 I saw all the bodies? 625 00:34:30,735 --> 00:34:31,669 Mm-hm. 626 00:34:31,736 --> 00:34:33,337 And did you see him? 627 00:34:34,472 --> 00:34:36,507 He is not one of the bodies that we can identify. 628 00:34:36,574 --> 00:34:39,143 You see what the fuck I'm saying? 629 00:34:39,210 --> 00:34:41,913 He got the fuck out, Evelyn. 630 00:34:44,382 --> 00:34:46,017 And the disaster grows... 631 00:34:46,083 --> 00:34:48,052 This is a disaster, Evelyn! 632 00:34:48,119 --> 00:34:49,887 Everything else is fuckin' shrapnel! 633 00:34:49,954 --> 00:34:55,893 [music] 634 00:35:22,987 --> 00:35:23,988 Hey. 635 00:35:24,055 --> 00:35:25,356 [Iris] Hey. 636 00:35:26,057 --> 00:35:27,258 Where'd you get that swimsuit? 637 00:35:27,325 --> 00:35:28,960 I found it on the boat. 638 00:35:29,026 --> 00:35:30,661 We gotta go, okay? 639 00:35:31,295 --> 00:35:32,830 Okay? You gotta leave. 640 00:35:32,897 --> 00:35:34,198 What happened? 641 00:35:36,501 --> 00:35:37,835 Mike! 642 00:35:38,469 --> 00:35:39,704 We gotta leave. 643 00:35:39,770 --> 00:35:45,710 [music] 644 00:36:25,349 --> 00:36:28,553 [foghorn blaring] 645 00:36:37,395 --> 00:36:38,763 Homing pigeon. 646 00:36:39,997 --> 00:36:41,899 Sending a message to my son. 647 00:36:43,100 --> 00:36:44,001 Where's your son? 648 00:36:44,368 --> 00:36:45,870 He lives up in Detroit. 649 00:36:46,804 --> 00:36:47,972 [Mike] That's far. 650 00:36:48,439 --> 00:36:50,775 Nah, far is when he lived in Cleveland. 651 00:36:55,279 --> 00:36:56,714 [Mike] How often do you send him a message? 652 00:36:57,114 --> 00:37:01,118 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 653 00:37:01,185 --> 00:37:02,553 Same day? 654 00:37:02,620 --> 00:37:04,789 The pigeon takes about four hours, round trip. 655 00:37:05,456 --> 00:37:07,091 [Mike] Why don't you just call him? 656 00:37:07,158 --> 00:37:09,393 How many calls do you miss a day? 657 00:37:10,027 --> 00:37:10,895 How many texts? 658 00:37:11,495 --> 00:37:13,197 I can't count how many I've missed. 659 00:37:13,631 --> 00:37:15,733 But I ain't never missed a pigeon. 660 00:37:16,334 --> 00:37:20,471 [birds chirping] 661 00:37:24,308 --> 00:37:25,843 [Old Man] You take it easy, now. 662 00:37:25,910 --> 00:37:27,011 Have a good day. 663 00:37:32,650 --> 00:37:33,918 You got everything worked out? 664 00:37:34,285 --> 00:37:35,820 We gotta safe house her here for a week 665 00:37:35,886 --> 00:37:37,788 while we line out an ID and a location. 666 00:37:38,155 --> 00:37:39,190 Where's the location? 667 00:37:39,457 --> 00:37:40,958 Scottsdale or Denver. 668 00:37:41,025 --> 00:37:43,594 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 669 00:37:43,661 --> 00:37:45,730 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 670 00:37:45,796 --> 00:37:47,832 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 671 00:37:47,898 --> 00:37:48,933 until it says Denver. 672 00:37:49,767 --> 00:37:51,035 We'll give it our best shot. 673 00:37:51,302 --> 00:37:52,737 Okay, I'll follow you. 674 00:37:53,170 --> 00:37:54,171 [Agent Song] Mike... 675 00:37:54,905 --> 00:37:56,474 You can't know where we're goin'. 676 00:37:56,841 --> 00:37:58,643 For all we know, you were followed here. 677 00:37:59,810 --> 00:38:01,979 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 678 00:38:02,046 --> 00:38:03,047 We can't do it. 679 00:38:04,048 --> 00:38:06,250 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 680 00:38:06,317 --> 00:38:07,551 Then she doesn't do it. 681 00:38:11,188 --> 00:38:13,290 Fuck. Give me a minute. 682 00:38:13,591 --> 00:38:16,460 [foghorn blaring] 683 00:38:22,133 --> 00:38:23,100 Ready? 684 00:38:26,470 --> 00:38:27,705 I don't wanna go. 685 00:38:30,808 --> 00:38:31,876 Okay. 686 00:38:33,411 --> 00:38:35,546 What are you gonna do, Iris? 687 00:38:36,614 --> 00:38:38,549 They're gonna give you a new identity. 688 00:38:38,883 --> 00:38:40,918 You get a house, you get a car. 689 00:38:41,252 --> 00:38:42,920 They'll help you get a fucking job. 690 00:38:43,821 --> 00:38:44,889 All right? 691 00:38:45,356 --> 00:38:46,590 Go to school. 692 00:38:46,924 --> 00:38:47,992 Start a new life. 693 00:38:49,193 --> 00:38:51,228 But you decide the course of it. 694 00:38:51,662 --> 00:38:54,198 Well, there's schools here. 695 00:38:54,265 --> 00:38:55,599 And there's houses here... 696 00:38:55,666 --> 00:38:57,835 The schools here are to teach you to get the fuck out. 697 00:38:57,902 --> 00:39:00,671 The houses are for people who can't. 698 00:39:01,739 --> 00:39:04,642 But I can't call you, and you can't visit me. 699 00:39:06,077 --> 00:39:07,078 No. 700 00:39:07,578 --> 00:39:09,113 No, no. 701 00:39:09,180 --> 00:39:10,581 You can't, and I can't, either. 702 00:39:10,648 --> 00:39:11,849 That's how it works. 703 00:39:18,989 --> 00:39:20,458 Man. 704 00:39:23,094 --> 00:39:24,128 Why the boat? 705 00:39:25,262 --> 00:39:26,363 Why the boat, Mike? 706 00:39:26,697 --> 00:39:28,833 Why do somethin' so nice? 707 00:39:35,272 --> 00:39:37,074 I'll tell you why. 708 00:39:37,708 --> 00:39:39,143 The boat was... 709 00:39:39,210 --> 00:39:40,478 The boat was for you. 710 00:39:41,145 --> 00:39:42,113 It wasn't for me. 711 00:39:42,747 --> 00:39:44,648 To make you feel better about all this. 712 00:39:46,484 --> 00:39:47,918 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 713 00:39:47,985 --> 00:39:48,919 And you know it. 714 00:39:48,986 --> 00:39:50,888 It was to give you a second chance. 715 00:39:51,255 --> 00:39:52,490 And you're fuckin' welcome. 716 00:39:53,390 --> 00:39:59,530 [music] 717 00:40:06,003 --> 00:40:08,038 [engine starting] 718 00:40:08,806 --> 00:40:15,646 [music] 719 00:40:15,713 --> 00:40:21,652 [music] 720 00:40:23,154 --> 00:40:25,422 [door sensor beeping] 721 00:40:25,489 --> 00:40:26,423 [Mariam] Hi. 722 00:40:26,490 --> 00:40:27,324 Hello. 723 00:40:27,391 --> 00:40:29,260 A bottle of red label, please? 724 00:40:30,928 --> 00:40:32,496 [bottles clinking] 725 00:40:35,699 --> 00:40:37,067 [Mariam] How much is that? 726 00:40:37,134 --> 00:40:38,602 It's 35. 727 00:40:38,836 --> 00:40:41,272 Okay. Here's 40. 728 00:40:47,878 --> 00:40:49,213 Thank you. 729 00:41:08,199 --> 00:41:10,134 No! Goddamn it! 730 00:41:10,801 --> 00:41:11,735 [Teen] Give it up! 731 00:41:11,802 --> 00:41:13,103 [Mariam] No! 732 00:41:15,940 --> 00:41:17,708 [Teen] Give it fucking up, bitch! 733 00:41:21,078 --> 00:41:23,113 [Mariam] Take it! 734 00:41:23,180 --> 00:41:24,682 Take the cash! 735 00:41:27,818 --> 00:41:29,386 Just take the cash! 736 00:41:29,453 --> 00:41:35,392 [music] 737 00:42:07,658 --> 00:42:08,926 [Morass] Ah, fuck! 738 00:42:08,993 --> 00:42:09,994 [Kyle] What? 739 00:42:10,060 --> 00:42:11,228 [Morass] They spotted us! 740 00:42:11,295 --> 00:42:12,429 [Kyle] How do you know? 741 00:42:12,496 --> 00:42:13,931 [Morass] Because they're turning around! 742 00:42:15,532 --> 00:42:18,636 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 743 00:42:21,772 --> 00:42:24,108 [Air 624] B82, we have visual on them. 744 00:42:24,174 --> 00:42:29,947 [music] 745 00:42:30,014 --> 00:42:31,415 What are you doin'? 746 00:42:31,482 --> 00:42:32,850 What the fuck does it look like I'm doin'? 747 00:42:32,917 --> 00:42:34,852 [Morass] They're Canadians! They don't have any guns! 748 00:42:34,919 --> 00:42:37,721 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 749 00:42:37,788 --> 00:42:39,623 [Morass] Whatever you say, John Wayne. 750 00:42:39,690 --> 00:42:40,624 Siren. 751 00:42:41,058 --> 00:42:42,359 [Kyle] Which one's the siren? 752 00:42:42,426 --> 00:42:43,694 [Morass] The crank. 753 00:42:44,295 --> 00:42:46,130 The big fucking crank right next to you! 754 00:42:46,196 --> 00:42:48,232 [Kyle] Sorry, I missed the fucking siren day 755 00:42:48,299 --> 00:42:49,533 at boating school! 756 00:42:58,509 --> 00:42:59,910 [Morass] Michigan State Police. 757 00:42:59,977 --> 00:43:02,346 Halt your vessel, or we will disable it. 758 00:43:02,413 --> 00:43:04,949 Halt your vessel, or we will disable it! 759 00:43:05,015 --> 00:43:06,050 How are you gonna disable it? 760 00:43:06,116 --> 00:43:07,318 [Morass] Ah, it's bullshit. 761 00:43:07,384 --> 00:43:08,585 But they must think we have torpedoes, 762 00:43:08,652 --> 00:43:10,154 'cause it works every time. 763 00:43:10,220 --> 00:43:16,360 [music] 764 00:43:29,106 --> 00:43:30,741 [Kyle] Get down. Get down from there. 765 00:43:30,808 --> 00:43:32,977 Why you fuckers won't just pay the tariff? 766 00:43:33,043 --> 00:43:34,878 Come on, show me how much you got. 767 00:43:34,945 --> 00:43:36,380 Get the fuck down! 768 00:43:38,215 --> 00:43:39,950 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 769 00:43:45,322 --> 00:43:47,891 Back the fuck up. Back the fuck up! 770 00:43:58,402 --> 00:44:00,070 - It's maple syrup! - [Morass] Yep. 771 00:44:00,137 --> 00:44:02,039 Yeah, what are you hiding in it? 772 00:44:02,106 --> 00:44:03,207 What do you mean? 773 00:44:03,273 --> 00:44:04,541 What kind of drugs are they hiding?! 774 00:44:04,608 --> 00:44:05,309 Drugs?! 775 00:44:05,376 --> 00:44:06,744 Shut the fuck up! 776 00:44:06,810 --> 00:44:08,846 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 777 00:44:09,346 --> 00:44:10,714 Come on, you know the drill. 778 00:44:10,781 --> 00:44:12,616 You gotta pay the fine and the tariff right now... 779 00:44:12,683 --> 00:44:13,984 - Or follow us in. - Oh my God. 780 00:44:14,051 --> 00:44:15,986 [Morass] We confiscate it and hand it over to customs, 781 00:44:16,053 --> 00:44:17,321 and you pay the fine to them. 782 00:44:17,388 --> 00:44:18,922 Checkbooks in my quarters. 783 00:44:19,289 --> 00:44:20,924 Great, we take fuckin' checks! 784 00:44:21,458 --> 00:44:22,993 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 785 00:44:23,060 --> 00:44:26,030 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 786 00:44:26,597 --> 00:44:27,865 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 787 00:44:27,931 --> 00:44:29,733 I thought there was fucking drugs on this boat! 788 00:44:29,800 --> 00:44:31,468 The drugs go the other way, dipshit. 789 00:44:31,835 --> 00:44:34,571 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 790 00:44:34,638 --> 00:44:36,607 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 791 00:44:36,673 --> 00:44:37,875 Don't give me that "rookie" shit! 792 00:44:37,941 --> 00:44:40,077 I've been Kingstown PD for 12 years. 793 00:44:40,144 --> 00:44:41,812 Yeah, well, you're a rookie to me. 794 00:44:41,879 --> 00:44:43,013 You know what? 795 00:44:43,080 --> 00:44:44,748 You're lucky there were no drugs on this boat, 796 00:44:44,815 --> 00:44:47,684 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 797 00:44:48,152 --> 00:44:50,421 Dumb! Motherfucker! 798 00:44:51,255 --> 00:44:52,389 Christ. 799 00:44:57,961 --> 00:45:03,367 [music] 800 00:45:03,434 --> 00:45:04,968 Can I get one of those? 801 00:45:05,035 --> 00:45:10,974 [music] 802 00:45:26,256 --> 00:45:27,925 Is your tooth all right? 803 00:45:29,226 --> 00:45:30,160 [Stevie] Yo. 804 00:45:30,461 --> 00:45:32,229 Patrol caught him a few blocks up. 805 00:45:33,030 --> 00:45:34,932 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 806 00:45:35,599 --> 00:45:37,835 But he wasn't armed, wasn't armed. 807 00:45:37,901 --> 00:45:40,104 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 808 00:45:40,170 --> 00:45:41,505 He didn't use a knife, Ian. 809 00:45:41,572 --> 00:45:43,440 No, not this time, Mariam, but next time... 810 00:45:43,507 --> 00:45:45,642 Look. Now look, Mariam. 811 00:45:45,943 --> 00:45:47,911 Are you okay to identify this guy? 812 00:45:47,978 --> 00:45:49,313 Yeah, what's his name? 813 00:45:49,379 --> 00:45:50,447 Marco Diaz. 814 00:45:50,514 --> 00:45:52,015 Okay, I wanna talk to him. 815 00:45:52,082 --> 00:45:55,419 [police radio feedback] 816 00:45:56,687 --> 00:45:58,388 [Mariam] Oh my God, what happened? 817 00:45:58,455 --> 00:45:59,890 He resisted. 818 00:46:06,363 --> 00:46:08,132 - I'm not pressing charges. - [Ian] Mariam... 819 00:46:08,198 --> 00:46:10,234 He's got a juvenile record the size of a phone book. 820 00:46:10,300 --> 00:46:11,568 What he did to you, 821 00:46:11,635 --> 00:46:13,403 he just fast-tracked himself to adulthood. 822 00:46:13,470 --> 00:46:16,173 You're fast-tracking him! You are, Ian! 823 00:46:17,608 --> 00:46:19,376 All right, look, I didn't say anything to Mike. 824 00:46:19,443 --> 00:46:20,644 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 825 00:46:20,711 --> 00:46:22,546 But they will not be okay with this. 826 00:46:22,613 --> 00:46:24,448 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 827 00:46:24,515 --> 00:46:26,250 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 828 00:46:26,316 --> 00:46:27,684 Let him go, Stevie. 829 00:46:27,751 --> 00:46:29,553 [Ian] Mariam, listen to me. 830 00:46:31,688 --> 00:46:33,323 This coulda been so much worse. 831 00:46:33,924 --> 00:46:35,659 So much worse, he coulda killed ya. 832 00:46:36,994 --> 00:46:37,961 Yeah. 833 00:46:44,168 --> 00:46:45,302 Yes, ma'am. 834 00:46:45,369 --> 00:46:51,375 [music] 835 00:46:51,441 --> 00:46:53,277 He's gonna kill somebody. 836 00:46:53,644 --> 00:46:56,246 No. Your gang'll kill him, first. 837 00:46:56,313 --> 00:47:01,285 [music] 838 00:47:01,351 --> 00:47:02,719 [door release beeping] 839 00:47:07,024 --> 00:47:09,059 [Male Agent] How many hours left to identify him? 840 00:47:09,126 --> 00:47:10,093 Another one. 841 00:47:10,561 --> 00:47:11,762 Great. 842 00:47:11,828 --> 00:47:13,030 They're still finding bodies in the prison, 843 00:47:13,096 --> 00:47:15,332 but there are only 12 without a tag. 844 00:47:15,999 --> 00:47:19,836 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 845 00:47:20,437 --> 00:47:22,706 So, there's your odds. 846 00:47:23,974 --> 00:47:26,710 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 847 00:47:27,711 --> 00:47:29,246 You talkin' about Milo? 848 00:47:30,547 --> 00:47:31,982 I wouldn't get too worked up. 849 00:47:32,049 --> 00:47:34,952 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 850 00:47:35,686 --> 00:47:36,687 Is that why I'm here? 851 00:47:36,753 --> 00:47:38,288 Of course that's why you're here. 852 00:47:38,355 --> 00:47:39,756 Mike didn't tell you this? 853 00:47:40,791 --> 00:47:41,892 What a fuckin' guy, huh? 854 00:47:41,959 --> 00:47:44,094 Whoa, whoa. Where you goin'? 855 00:47:44,161 --> 00:47:45,829 For a walk. 856 00:47:47,331 --> 00:47:49,433 I wanna go for a walk. 857 00:47:50,367 --> 00:47:53,570 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 858 00:47:57,407 --> 00:47:59,042 You said this was voluntary, right? 859 00:47:59,610 --> 00:48:01,311 This is voluntary, yes. 860 00:48:01,378 --> 00:48:04,815 So, I wanna go for a walk. Alone. 861 00:48:05,282 --> 00:48:07,251 We can't protect you if we're not with you. 862 00:48:08,852 --> 00:48:11,288 There were three of you the last time that he took me. 863 00:48:11,788 --> 00:48:13,957 I don't think you can protect me at all. 864 00:48:14,258 --> 00:48:20,197 [music] 865 00:48:28,405 --> 00:48:34,544 [music] 866 00:49:32,803 --> 00:49:34,071 [Mike] Rebecca? 867 00:49:34,137 --> 00:49:35,105 [Rebecca] Yeah? 868 00:49:39,409 --> 00:49:40,344 What the fuck? 869 00:49:42,312 --> 00:49:43,313 Thought we were packed? 870 00:49:44,147 --> 00:49:45,182 We were. 871 00:49:46,183 --> 00:49:47,184 Okay, well... 872 00:49:47,250 --> 00:49:49,119 Why don't you get the fuck outta here? 873 00:49:49,186 --> 00:49:50,087 Go home. 874 00:49:50,153 --> 00:49:51,021 Thank you. 875 00:49:51,088 --> 00:49:52,089 [Mike] Yeah. 876 00:49:52,622 --> 00:49:53,824 All right. 877 00:49:54,257 --> 00:49:56,193 Just lock up when you leave, all right? 878 00:49:56,460 --> 00:49:57,427 [Rebecca] Goodnight. 879 00:49:57,728 --> 00:49:58,729 [Mike] Thank you. 880 00:49:58,795 --> 00:50:00,263 [Rebecca] You're welcome. 881 00:50:15,712 --> 00:50:16,880 [knocking on door] 882 00:50:16,947 --> 00:50:18,882 Rebecca, just lock up and leave... 883 00:50:24,721 --> 00:50:25,922 Is it true? 884 00:50:27,691 --> 00:50:28,992 Milo out? 885 00:50:45,242 --> 00:50:46,343 Is Milo out? 886 00:50:51,248 --> 00:50:52,282 I don't know. 887 00:50:57,621 --> 00:50:59,289 What does your heart tell you? 888 00:51:02,292 --> 00:51:04,861 I try not to listen to my heart, Iris. 889 00:51:07,431 --> 00:51:09,132 What does it tell you, Mike? 890 00:51:17,274 --> 00:51:19,075 It tells me it's true. 891 00:51:19,142 --> 00:51:25,081 [music] 892 00:51:44,067 --> 00:51:46,403 [gunfire] 893 00:51:49,806 --> 00:51:51,308 [Stevie] You ever see anything like this before? 894 00:51:51,374 --> 00:51:52,576 Not like this. 895 00:51:52,642 --> 00:51:53,677 It's a fucking massacre under your flag! 896 00:51:53,743 --> 00:51:56,947 No, not my flag. No, I did not call that. 897 00:51:57,013 --> 00:51:58,381 Let me go. Let me go, Mike! 898 00:51:58,448 --> 00:51:59,950 I can't have her here. 899 00:52:00,016 --> 00:52:02,352 I cannot leave her alone. 900 00:52:02,419 --> 00:52:03,720 Somebody's fucking cooking something up. 901 00:52:03,787 --> 00:52:04,855 [Ian] This town's gonna get locked down. 902 00:52:04,921 --> 00:52:06,623 We need some order on the inside, cuz. 903 00:52:06,690 --> 00:52:08,959 [Mike] This only goes one way until it stops. 904 00:52:40,991 --> 00:52:43,593 [music] 59862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.