All language subtitles for Young.Sheldon.S06E09.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:03,636 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:03,704 --> 00:00:04,748 I understand you're moving forward 3 00:00:04,772 --> 00:00:05,782 with Sheldon's grant database. 4 00:00:05,806 --> 00:00:07,241 I was an intrinsic part of that. 5 00:00:07,341 --> 00:00:08,942 Hmm. Sheldon didn't mention you. 6 00:00:09,043 --> 00:00:11,945 Of course he didn't, that pint-sized little credit hog. 7 00:00:12,046 --> 00:00:13,046 What did you decide? 8 00:00:13,114 --> 00:00:14,014 I'm cutting everybody out 9 00:00:14,115 --> 00:00:15,283 and doing this myself. 10 00:00:15,383 --> 00:00:16,750 What? I don't need the university, 11 00:00:16,850 --> 00:00:18,219 and I don't need Dr. Linkletter. 12 00:00:18,319 --> 00:00:19,920 How are you gonna pay for all this? 13 00:00:20,020 --> 00:00:22,090 I'll find private investors. They can pay for it 14 00:00:22,190 --> 00:00:23,824 on the condition I'm left alone. 15 00:00:23,924 --> 00:00:26,627 Are you sure you don't want to think about this a little more? 16 00:00:26,727 --> 00:00:28,229 Perhaps you're right. 17 00:00:28,329 --> 00:00:30,531 Done. I'm good. 18 00:00:33,767 --> 00:00:35,869 Good morning. I'm Sheldon Cooper. 19 00:00:35,969 --> 00:00:38,106 Thank you for taking the time to hear my proposal. 20 00:00:38,206 --> 00:00:39,873 I have some handouts. 21 00:00:40,741 --> 00:00:42,143 I-I'm sorry, who are you? 22 00:00:42,243 --> 00:00:43,777 Oh, I'm... Sheldon Cooper. 23 00:00:43,877 --> 00:00:47,047 I'm here to pitch my idea for a grant computer database. 24 00:00:47,148 --> 00:00:48,582 How old are you? 25 00:00:48,682 --> 00:00:50,660 When you hear my presentation, I believe you'll realize 26 00:00:50,684 --> 00:00:52,052 my age is irrelevant. 27 00:00:52,153 --> 00:00:54,788 So there's no adult with you? 28 00:00:54,888 --> 00:00:58,326 Well, my mom drove me here, but I told her to wait in the car. 29 00:00:59,427 --> 00:01:00,528 Is this a joke? 30 00:01:00,628 --> 00:01:02,029 I assure you, it's not. 31 00:01:02,130 --> 00:01:03,607 When I make jokes, I follow them with a "bazinga" 32 00:01:03,631 --> 00:01:04,532 so it's clear. 33 00:01:04,632 --> 00:01:06,767 Like this: "Bazinga." 34 00:01:07,968 --> 00:01:10,638 How long does it take to grow a mustache? 35 00:01:11,705 --> 00:01:14,542 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 36 00:01:14,642 --> 00:01:17,278 ♪ Yesterday I moved a mountain ♪ 37 00:01:17,378 --> 00:01:19,613 ♪ I bet I could be your hero ♪ 38 00:01:19,713 --> 00:01:22,716 ♪ I am a mighty little man ♪ 39 00:01:22,816 --> 00:01:26,887 ♪ I am a mighty little man. ♪ 40 00:01:31,592 --> 00:01:33,461 I know we've lost to Pine view a lot 41 00:01:33,561 --> 00:01:36,164 over the years, but that's in the past. 42 00:01:36,264 --> 00:01:37,631 You're a different team now. 43 00:01:37,731 --> 00:01:38,771 So just stick to the plan, 44 00:01:38,832 --> 00:01:40,901 and you're gonna come out on top. 45 00:01:41,001 --> 00:01:43,041 And Stevens, I don't care how uncomfortable you are, 46 00:01:43,137 --> 00:01:44,248 you're wearin' your cup tonight. 47 00:01:44,272 --> 00:01:45,739 All right, 48 00:01:45,839 --> 00:01:47,841 you boys have worked hard for this. 49 00:01:47,941 --> 00:01:49,843 Now, let's get out there and get that W. 50 00:01:49,943 --> 00:01:51,279 Yeah! Let's go! Yes, sir! 51 00:01:51,379 --> 00:01:52,656 Looking like some winners in here. 52 00:01:52,680 --> 00:01:54,448 Hey, y'all. George. 53 00:01:54,548 --> 00:01:57,084 Pastor Rob, you made it. Of course. 54 00:01:57,185 --> 00:01:58,486 And... why? 55 00:01:58,586 --> 00:02:00,421 Coach Wilkins invited me to pray with the kids 56 00:02:00,521 --> 00:02:01,521 before the game. 57 00:02:01,589 --> 00:02:03,624 Oh. And... why? 58 00:02:03,724 --> 00:02:05,326 Can't hurt to have a little extra help 59 00:02:05,426 --> 00:02:06,594 from the big man upstairs. 60 00:02:06,694 --> 00:02:07,694 Amen to that. 61 00:02:07,761 --> 00:02:08,962 All right, guys. 62 00:02:09,062 --> 00:02:10,231 Circle up. 63 00:02:11,031 --> 00:02:12,276 Lord, we lift these players... 64 00:02:12,300 --> 00:02:14,101 What the hell, Wayne? 65 00:02:14,202 --> 00:02:16,136 What? Lots of teams do it. 66 00:02:16,237 --> 00:02:18,472 Well, why him? He's a good guy. 67 00:02:18,572 --> 00:02:21,742 He's been counseling me since Darlene left. 68 00:02:23,611 --> 00:02:26,347 Fine, just... next time, give me a heads-up. 69 00:02:26,447 --> 00:02:28,048 Yeah, you're right, I'm sorry. 70 00:02:28,148 --> 00:02:29,283 It's okay, forget about it. 71 00:02:29,383 --> 00:02:31,219 - Amen! - Amen! 72 00:02:31,319 --> 00:02:32,853 All right, hands in, 73 00:02:32,953 --> 00:02:33,954 "team" on three! 74 00:02:34,054 --> 00:02:35,155 One, two, three! 75 00:02:35,256 --> 00:02:36,390 Team! Let's go! 76 00:02:38,526 --> 00:02:40,160 Yeah! All right, boys, go get 'em. 77 00:02:41,161 --> 00:02:42,296 He did "team on three." 78 00:02:42,396 --> 00:02:43,396 I do "team on three." 79 00:02:43,464 --> 00:02:44,965 I'll do it with ya. Wh... 80 00:02:45,065 --> 00:02:46,867 It's not the same. 81 00:02:49,403 --> 00:02:50,971 Hey, how was the game? 82 00:02:51,071 --> 00:02:52,773 Fine. 83 00:02:52,873 --> 00:02:55,142 Well, Pine view's a tough team. 84 00:02:55,243 --> 00:02:56,377 Don't beat yourself up. 85 00:02:56,477 --> 00:02:58,712 No, we won. 86 00:02:59,480 --> 00:03:02,783 I want to be happy, but your face is confusing me. 87 00:03:02,883 --> 00:03:05,152 We destroyed 'em. It was a blowout. 88 00:03:06,287 --> 00:03:08,256 That doesn't clear things up. 89 00:03:09,056 --> 00:03:12,025 Pastor Rob prayed with the team before the game 90 00:03:12,125 --> 00:03:14,562 and everyone thinks he's the reason we won. 91 00:03:14,662 --> 00:03:16,697 So you're mad he helped you win? 92 00:03:16,797 --> 00:03:18,165 He didn't help! 93 00:03:18,266 --> 00:03:20,734 I coached that team up, I designed the game plan. 94 00:03:20,834 --> 00:03:22,379 But who do they hoist on their shoulders 95 00:03:22,403 --> 00:03:23,537 after the final whistle? 96 00:03:23,637 --> 00:03:26,006 Well... 97 00:03:26,106 --> 00:03:28,008 What? 98 00:03:29,142 --> 00:03:30,744 Come on. 99 00:03:33,113 --> 00:03:35,283 Of course I like cars. 100 00:03:35,383 --> 00:03:36,984 Most girls don't? 101 00:03:37,084 --> 00:03:38,586 Well, I do. 102 00:03:38,686 --> 00:03:41,054 Which one's your favorite? 103 00:03:41,154 --> 00:03:42,055 Yeah, totally. 104 00:03:42,155 --> 00:03:43,491 Ford's the best. 105 00:03:43,591 --> 00:03:45,225 Missy, I need to use the phone. 106 00:03:45,326 --> 00:03:46,460 Too bad. 107 00:03:46,560 --> 00:03:47,461 This is important. 108 00:03:47,561 --> 00:03:48,762 Can't you lie to boys 109 00:03:48,862 --> 00:03:50,498 about liking cars some other time? 110 00:03:50,598 --> 00:03:53,100 I gotta go. Bye. 111 00:03:54,067 --> 00:03:55,769 Here. 112 00:03:56,537 --> 00:03:58,972 Wait, don't go away. I need your help. 113 00:03:59,072 --> 00:04:00,741 This is stupid. 114 00:04:00,841 --> 00:04:02,810 Do you want the money or not? 115 00:04:04,545 --> 00:04:07,180 Hello? Yes, I have Sheldon Cooper 116 00:04:07,281 --> 00:04:08,949 calling for Mr. Jennings. 117 00:04:09,049 --> 00:04:10,618 Yes, we'll hold. 118 00:04:14,121 --> 00:04:16,256 Hello, Mr. Jennings. 119 00:04:16,357 --> 00:04:17,625 Mr. Cooper here. 120 00:04:18,392 --> 00:04:20,394 Yes, I know we have an appointment for tomorrow, 121 00:04:20,494 --> 00:04:22,863 but I thought, why wait to do this face-to-face 122 00:04:22,963 --> 00:04:25,265 when we could do it over the phone? Ha, ha. 123 00:04:25,366 --> 00:04:28,001 Well, it's just that there's been so much interest 124 00:04:28,101 --> 00:04:30,237 in the grant database, I wanted to make sure that you 125 00:04:30,338 --> 00:04:31,939 got a chance to hear it first. 126 00:04:32,740 --> 00:04:34,342 Excellent. Well... 127 00:04:36,444 --> 00:04:37,945 I'm on the phone. 128 00:04:38,045 --> 00:04:39,347 Oh. Sorry, baby. 129 00:04:39,447 --> 00:04:41,649 Uh, so you can hang up now. 130 00:04:41,749 --> 00:04:43,551 Your voice sounds funny, 131 00:04:43,651 --> 00:04:44,985 are you coming down with a cold? 132 00:04:45,085 --> 00:04:46,554 No, I'm fine. 133 00:04:46,654 --> 00:04:48,055 This is my normal adult voice. 134 00:04:48,155 --> 00:04:51,091 I guess I just miss that sweet little boy voice. 135 00:04:51,191 --> 00:04:52,526 Mom! 136 00:04:52,626 --> 00:04:54,638 Wh... I-It doesn't matter how old I am, Mr. Jennings, 137 00:04:54,662 --> 00:04:56,830 because I'm really, really smart. 138 00:04:56,930 --> 00:04:58,966 Oh, is this about his database thingy? 139 00:04:59,066 --> 00:05:01,635 He is so excited about that 140 00:05:01,735 --> 00:05:03,504 I could barely get him to bed last night. 141 00:05:03,604 --> 00:05:04,972 Mom! 142 00:05:07,741 --> 00:05:08,785 Oh. As long as I've been teaching here, 143 00:05:08,809 --> 00:05:10,177 we have never beaten Pine view. 144 00:05:10,277 --> 00:05:11,688 Oh, well, I can't take credit for that. 145 00:05:11,712 --> 00:05:12,946 Gotta give it to the big guy. 146 00:05:13,046 --> 00:05:14,147 George? 147 00:05:14,247 --> 00:05:15,816 Oh, I meant the big guy upstairs, 148 00:05:15,916 --> 00:05:17,217 but yeah, him, too. 149 00:05:18,118 --> 00:05:20,588 So when you baptize someone, 150 00:05:20,688 --> 00:05:22,856 are you only wearing swim trunks or...? 151 00:05:22,956 --> 00:05:24,658 Oh, no, no, fully covered. 152 00:05:24,758 --> 00:05:26,794 So is it, like, in a pool... 153 00:05:26,894 --> 00:05:28,529 or a hot tub or... 154 00:05:28,629 --> 00:05:29,663 Um... 155 00:05:29,763 --> 00:05:31,432 I thought you were Mormon. 156 00:05:31,532 --> 00:05:33,133 Mind your business. Okay. 157 00:05:33,233 --> 00:05:34,368 Good mornin'. 158 00:05:34,468 --> 00:05:35,369 Hey, George. Hey. 159 00:05:35,469 --> 00:05:36,509 Hey, good morning, George. 160 00:05:36,537 --> 00:05:37,538 What's going on here? 161 00:05:37,638 --> 00:05:39,106 Just talking about Friday's game. 162 00:05:39,206 --> 00:05:41,609 The paper called it the "Medford Miracle." 163 00:05:41,709 --> 00:05:43,611 No miracle, just good coaching. 164 00:05:43,711 --> 00:05:45,212 Let's not forget about those kids... 165 00:05:45,312 --> 00:05:47,156 I mean, they really played their hearts out. Mm. Yeah. 166 00:05:47,180 --> 00:05:49,216 One of the things I coached them to do. 167 00:05:49,316 --> 00:05:52,453 Of course. I'm just saying it's a team effort. 168 00:05:52,553 --> 00:05:53,954 I'm sorry, what are you doin' here? 169 00:05:54,054 --> 00:05:55,889 Oh. A couple of the players wanted to talk, 170 00:05:55,989 --> 00:05:58,492 so I'm waiting for them to have a free period. 171 00:05:58,592 --> 00:05:59,593 Talk about what? 172 00:05:59,693 --> 00:06:01,629 Anything they want. 173 00:06:01,729 --> 00:06:03,296 Just here to listen. 174 00:06:04,297 --> 00:06:05,699 He's a good listener, George. 175 00:06:05,799 --> 00:06:07,043 If you ever need someone to talk to... 176 00:06:07,067 --> 00:06:08,067 I'm fine. 177 00:06:08,135 --> 00:06:09,637 Sure. 178 00:06:10,538 --> 00:06:12,305 A man who listens. 179 00:06:12,406 --> 00:06:13,406 Hmm. 180 00:06:14,475 --> 00:06:16,109 Mmm-mm-mm. 181 00:06:16,209 --> 00:06:18,045 So what's up? 182 00:06:18,812 --> 00:06:20,748 Well, I was hoping I could maybe 183 00:06:20,848 --> 00:06:22,450 bring a friend over to watch a movie. 184 00:06:22,550 --> 00:06:23,717 Mm-hmm. 185 00:06:23,817 --> 00:06:25,886 And would that friend be a-a boy? 186 00:06:25,986 --> 00:06:27,755 Yeah, his name is Dean and he's so cool, 187 00:06:27,855 --> 00:06:29,095 and if I bring him to my house, 188 00:06:29,122 --> 00:06:30,322 my family's gonna embarrass me 189 00:06:30,390 --> 00:06:31,668 and he's never gonna talk to me again. 190 00:06:31,692 --> 00:06:33,594 Calm down, he can come here. 191 00:06:33,694 --> 00:06:34,762 Thank you. 192 00:06:34,862 --> 00:06:36,530 But I have some rules. Anything. 193 00:06:36,630 --> 00:06:37,630 Okay, first rule, 194 00:06:37,698 --> 00:06:39,600 you can sit on the same couch, 195 00:06:39,700 --> 00:06:41,469 but separate cushions. 196 00:06:41,569 --> 00:06:42,736 And no crossing the line. 197 00:06:42,836 --> 00:06:44,705 Deal. I'm not done. 198 00:06:45,606 --> 00:06:46,807 I will leave you alone, 199 00:06:46,907 --> 00:06:49,276 but I will cross through occasionally, 200 00:06:49,376 --> 00:06:50,644 unannounced 201 00:06:50,744 --> 00:06:52,946 and I better not see any scooting, scurrying 202 00:06:53,046 --> 00:06:54,281 or resetting of pillows. 203 00:06:54,381 --> 00:06:55,282 No problem. 204 00:06:55,382 --> 00:06:56,850 The movie can be PG-13, 205 00:06:56,950 --> 00:06:58,619 but the date has to stay G. 206 00:06:58,719 --> 00:07:01,321 I promise. All right, then. 207 00:07:01,421 --> 00:07:04,091 Thank you, you're the best meemaw ever. Yeah, I know. 208 00:07:04,191 --> 00:07:06,426 And just so you know, Little Mermaid is rated G, 209 00:07:06,527 --> 00:07:08,261 and they totally kiss. 210 00:07:09,229 --> 00:07:11,098 On the lips. 211 00:07:12,065 --> 00:07:13,710 No one will even listen to my ideas. 212 00:07:13,734 --> 00:07:14,911 I'm being discriminated against 213 00:07:14,935 --> 00:07:15,935 because I'm too young. 214 00:07:16,003 --> 00:07:17,905 I'm sorry to hear that. 215 00:07:18,005 --> 00:07:19,272 I can't wait till I'm your age 216 00:07:19,372 --> 00:07:21,150 and people treat me with respect and reverence. 217 00:07:21,174 --> 00:07:24,111 Sometimes older people get discriminated against, too. 218 00:07:24,211 --> 00:07:26,780 For what? Getting smaller and cuter year after year? 219 00:07:26,880 --> 00:07:28,516 Look at you. 220 00:07:28,616 --> 00:07:29,917 Well, sometimes people assume, 221 00:07:30,017 --> 00:07:32,185 because of my age, that I'm out of touch, 222 00:07:32,285 --> 00:07:34,855 that I, uh, don't know how to use 223 00:07:34,955 --> 00:07:37,891 new technologies, that I, uh... 224 00:07:37,991 --> 00:07:39,993 Hold on, there's a third one. 225 00:07:40,093 --> 00:07:41,437 So I'm too young and you're too old? 226 00:07:41,461 --> 00:07:43,296 If you take the mean of both our ages, 227 00:07:43,396 --> 00:07:44,998 we'd be a formidable 41. 228 00:07:45,098 --> 00:07:46,433 Hmm. 229 00:07:49,703 --> 00:07:50,938 My name is Sheldon Cooper 230 00:07:51,038 --> 00:07:52,673 and this is my partner, Dr. John Sturgis. 231 00:07:52,773 --> 00:07:54,374 Greetings. With us, 232 00:07:54,474 --> 00:07:56,343 you get both youth and experience. 233 00:07:56,443 --> 00:07:59,547 Oh, by the way, I remembered that third thing. 234 00:07:59,647 --> 00:08:01,014 I'll tell you later. 235 00:08:08,522 --> 00:08:09,957 So once this is up and running, 236 00:08:10,057 --> 00:08:11,467 anyone with a computer and a modem can have access 237 00:08:11,491 --> 00:08:12,771 to every grant offered worldwide. 238 00:08:12,860 --> 00:08:17,264 And you can charge for access on both sides. 239 00:08:17,364 --> 00:08:19,767 As the kids like to say, ka-ching. 240 00:08:19,867 --> 00:08:21,501 That's the sound of a cash register, 241 00:08:21,602 --> 00:08:23,403 in case the onomatopoeia was unclear. 242 00:08:23,503 --> 00:08:25,272 Sounds like this could be very lucrative. 243 00:08:25,372 --> 00:08:26,373 It was clear. 244 00:08:26,473 --> 00:08:27,483 How soon do you think 245 00:08:27,507 --> 00:08:28,676 you could have a prototype? 246 00:08:28,776 --> 00:08:30,477 Well, working around my class schedule 247 00:08:30,578 --> 00:08:32,813 and a sensible bedtime, I think within a year. 248 00:08:32,913 --> 00:08:35,182 If we fund this, we'd expect you to work on it full-time. 249 00:08:35,282 --> 00:08:37,260 We don't want someone else beating us to the punch. 250 00:08:37,284 --> 00:08:41,321 I suppose I could, uh, take a sabbatical from teaching, 251 00:08:41,421 --> 00:08:43,523 but my bedtime is also quite rigid. 252 00:08:43,624 --> 00:08:46,326 Look, building a company is not a part-time endeavor. 253 00:08:46,426 --> 00:08:48,929 We need to know our partners are as committed as we are. 254 00:08:49,029 --> 00:08:50,864 So you want me to drop out of college? 255 00:08:50,964 --> 00:08:53,000 Of course not. We want to give you money 256 00:08:53,100 --> 00:08:54,201 to build a grant database. 257 00:08:54,301 --> 00:08:56,203 I guess the question is... 258 00:08:56,303 --> 00:08:57,437 what do you want? 259 00:08:57,537 --> 00:08:59,707 Well, I-I want that too, 260 00:08:59,807 --> 00:09:02,342 but I should probably ask my mom. 261 00:09:03,543 --> 00:09:06,279 My mom is long dead, so... 262 00:09:06,379 --> 00:09:08,415 I'm good to go. 263 00:09:08,515 --> 00:09:09,817 Good news. 264 00:09:09,917 --> 00:09:11,952 We found investors for the grant database. 265 00:09:12,052 --> 00:09:13,186 Oh, honey, that's great. 266 00:09:13,286 --> 00:09:15,046 And even more good news... You no longer have 267 00:09:15,122 --> 00:09:17,891 to drive me to school, because I'm dropping out to work on it. 268 00:09:17,991 --> 00:09:19,559 What? No, you're not. 269 00:09:19,660 --> 00:09:21,428 But they won't fund the project unless 270 00:09:21,528 --> 00:09:22,730 I'm working on it full-time. 271 00:09:22,830 --> 00:09:25,165 I don't care, you're finishing college. 272 00:09:25,265 --> 00:09:26,634 But you let him drop out. 273 00:09:26,734 --> 00:09:28,602 And look how his life turned out. 274 00:09:28,702 --> 00:09:29,569 Hey. 275 00:09:29,670 --> 00:09:30,871 I'm sorry, Sheldon, 276 00:09:30,971 --> 00:09:32,381 but you're gonna have to tell them no. 277 00:09:32,405 --> 00:09:33,707 I got a job 278 00:09:33,807 --> 00:09:35,275 and a cool garage to live in. 279 00:09:35,375 --> 00:09:37,253 This doesn't have to be permanent. I can always go back. 280 00:09:37,277 --> 00:09:39,847 People always say that, and then life gets in the way. 281 00:09:39,947 --> 00:09:42,082 I was gonna go to college after I had Georgie, 282 00:09:42,182 --> 00:09:43,350 and then I didn't. 283 00:09:43,450 --> 00:09:45,185 And look how her life turned out. 284 00:09:45,285 --> 00:09:47,320 This discussion is over. 285 00:09:47,420 --> 00:09:48,420 This is so unfair. 286 00:09:48,488 --> 00:09:49,522 What's going on? 287 00:09:49,623 --> 00:09:50,924 Sheldon wants to quit college. 288 00:09:51,024 --> 00:09:53,293 So I'm the only one who's not a dropout? 289 00:09:53,393 --> 00:09:54,662 Who saw that coming? 290 00:09:56,964 --> 00:09:58,365 Hey, Coach. 291 00:09:58,465 --> 00:09:59,833 You got a sec? 292 00:10:00,634 --> 00:10:03,203 I'm trying to get through this game tape on Jasper. 293 00:10:03,303 --> 00:10:04,463 We're playing them on Friday. 294 00:10:04,537 --> 00:10:06,473 Oh, I know, I'll-I'll be there. 295 00:10:06,573 --> 00:10:07,474 Praying for you. 296 00:10:07,574 --> 00:10:09,643 Great. 297 00:10:10,443 --> 00:10:11,812 Heck of a practice today. 298 00:10:11,912 --> 00:10:13,613 Yeah? What practice were you watching? 299 00:10:13,714 --> 00:10:15,114 They were soft as noodles out there. 300 00:10:15,182 --> 00:10:18,852 Yeah. Yeah, I heard you yell that a few times. 301 00:10:21,855 --> 00:10:24,658 What can I do for ya, Rob? 302 00:10:24,758 --> 00:10:26,994 Well, you know I counsel a few of your players. 303 00:10:27,094 --> 00:10:28,261 Mm-hmm. And, uh, 304 00:10:28,361 --> 00:10:30,263 a-a couple of them have mentioned that 305 00:10:30,363 --> 00:10:33,133 maybe you've been a little hard on 'em this week. 306 00:10:33,233 --> 00:10:34,267 Really? 307 00:10:34,367 --> 00:10:35,402 Was it Stevens? 308 00:10:35,502 --> 00:10:36,536 I bet it was Stevens. 309 00:10:36,636 --> 00:10:38,505 It doesn't matter. 310 00:10:38,605 --> 00:10:39,805 Thought I should let you know. 311 00:10:39,873 --> 00:10:41,141 They think I've been hard, 312 00:10:41,241 --> 00:10:42,575 they haven't seen "hard" yet. 313 00:10:43,844 --> 00:10:45,813 It's just... I find that some kids 314 00:10:45,913 --> 00:10:47,815 respond better to encouragement. 315 00:10:47,915 --> 00:10:50,250 This isn't Sunday school, this is football. 316 00:10:50,350 --> 00:10:51,719 Oh, hey. I get it. 317 00:10:51,819 --> 00:10:54,221 I was an athlete in high school. Varsity tennis. 318 00:10:55,088 --> 00:10:55,856 Okay. 319 00:10:55,956 --> 00:10:57,157 Almost went to state. 320 00:10:57,257 --> 00:10:58,291 I'm sure you did. 321 00:10:58,391 --> 00:11:00,260 And I'm sure tennis is considered 322 00:11:00,360 --> 00:11:02,362 a real sport... somewhere. 323 00:11:03,163 --> 00:11:05,833 But this is Texas, and this game on Friday is gonna be 324 00:11:05,933 --> 00:11:07,367 a street fight, and it is my job 325 00:11:07,467 --> 00:11:08,878 to make sure these boys are ready for it. 326 00:11:08,902 --> 00:11:10,603 Yeah, we got the same goal here, George. 327 00:11:10,704 --> 00:11:13,640 Really? You also want you to get out of my office? 328 00:11:15,408 --> 00:11:17,610 All right, I'll go. 329 00:11:19,012 --> 00:11:21,148 I'm sorry if I overstepped. I just... 330 00:11:21,248 --> 00:11:23,717 hope you think about what I said, and, uh... 331 00:11:23,817 --> 00:11:25,052 ball's in your court. 332 00:11:27,788 --> 00:11:29,723 Yeah, I'm not doin' that back. 333 00:11:32,125 --> 00:11:35,228 Okay. I'm just gonna set this 334 00:11:35,328 --> 00:11:38,165 right here between you. 335 00:11:38,265 --> 00:11:41,468 And remember, just one hand at a time. 336 00:11:41,568 --> 00:11:43,236 Thank you, Meemaw. 337 00:11:43,336 --> 00:11:45,105 I'll just be upstairs, 338 00:11:45,205 --> 00:11:47,107 unless I'm downstairs. 339 00:11:47,207 --> 00:11:48,575 I could be anywhere. 340 00:11:48,675 --> 00:11:49,910 Got it. 341 00:11:51,278 --> 00:11:52,579 Sorry about her. Oh, no, 342 00:11:52,679 --> 00:11:54,479 I like that you and your grandma are so close. 343 00:11:54,547 --> 00:11:56,750 You do? I think it's cool. 344 00:11:56,850 --> 00:11:59,787 Yeah, she's cool. We're pretty close. 345 00:11:59,887 --> 00:12:01,354 I was close to my grandma, too. 346 00:12:01,454 --> 00:12:02,790 Grandmas are the best. 347 00:12:02,890 --> 00:12:04,357 Yeah. 348 00:12:04,457 --> 00:12:06,994 Mine died earlier this year. 349 00:12:07,094 --> 00:12:08,929 Oh. 350 00:12:09,029 --> 00:12:09,863 I'm sorry. 351 00:12:09,963 --> 00:12:11,799 Yeah, it's... it's okay. 352 00:12:13,666 --> 00:12:14,866 So, should we start the movie? 353 00:12:14,935 --> 00:12:16,703 Totally. 354 00:12:21,909 --> 00:12:24,211 Is she just gonna sit upstairs by herself? 355 00:12:24,311 --> 00:12:25,345 Oh, yeah, she loves it. 356 00:12:25,445 --> 00:12:26,679 Probably knitting. 357 00:12:26,780 --> 00:12:28,816 My grandma knitted. 358 00:12:32,853 --> 00:12:34,297 Hey, think she'd want to watch with us? 359 00:12:34,321 --> 00:12:35,688 Oh, no, she's fine. 360 00:12:35,789 --> 00:12:38,091 I just know if I had the chance 361 00:12:38,191 --> 00:12:40,828 to watch one more movie with my grandma, 362 00:12:40,928 --> 00:12:43,030 I'd hate to pass it up. 363 00:12:44,497 --> 00:12:46,066 Meemaw! 364 00:12:47,734 --> 00:12:49,970 So what's goin' on here? 365 00:12:50,770 --> 00:12:52,572 I really don't know. 366 00:12:53,340 --> 00:12:56,009 Well, how are the boys looking for Friday? 367 00:12:56,109 --> 00:12:57,244 Good. 368 00:12:57,344 --> 00:12:58,711 Just good? 369 00:12:58,812 --> 00:13:01,348 'Cause I have a bet with the Jasper principal 370 00:13:01,448 --> 00:13:04,584 and I really don't want to wear a pink cowboy hat 371 00:13:04,684 --> 00:13:05,862 to the next pep rally. 372 00:13:05,886 --> 00:13:07,888 I gotta be honest, it'd be going better 373 00:13:07,988 --> 00:13:09,857 if Pastor Rob would stay in his lane. 374 00:13:09,957 --> 00:13:11,801 Well, I thought the kids liked having him around. 375 00:13:11,825 --> 00:13:14,294 Yeah, 'cause he's filling their heads with junk 376 00:13:14,394 --> 00:13:16,663 like they should be treated nice and not get yelled at. 377 00:13:16,763 --> 00:13:19,199 Oh. Well, he's one of those, huh? 378 00:13:19,299 --> 00:13:20,200 Yeah. 379 00:13:20,300 --> 00:13:22,069 So I can get rid of him? 380 00:13:22,169 --> 00:13:23,203 Hell no. 381 00:13:23,303 --> 00:13:25,072 We just beat Pine view by 28 points. 382 00:13:25,172 --> 00:13:27,674 You telling me God didn't have anything to do with that? 383 00:13:27,774 --> 00:13:29,409 Well, I think I deserve a little credit. 384 00:13:29,509 --> 00:13:30,777 Fine, good job. 385 00:13:30,878 --> 00:13:33,346 Mustache boy stays. Oh, come on. 386 00:13:33,446 --> 00:13:36,149 George, you don't mess with a winning streak. 387 00:13:36,249 --> 00:13:38,551 So as long as we're winning I'm stuck with this guy? 388 00:13:38,651 --> 00:13:39,686 That's right. 389 00:13:39,786 --> 00:13:40,820 What if we lose? 390 00:13:40,921 --> 00:13:42,098 Then you're gonna get murdered 391 00:13:42,122 --> 00:13:44,191 by a guy wearing a pink cowboy hat. 392 00:13:47,394 --> 00:13:48,914 Dad, I have a question for you. 393 00:13:48,996 --> 00:13:50,597 Not a good time, Sheldon. 394 00:13:50,697 --> 00:13:52,332 Please, it's really important. 395 00:13:52,432 --> 00:13:54,267 Whatever it is, fine. 396 00:13:55,102 --> 00:13:57,704 Mom, Dad said I could drop out of college! 397 00:13:57,804 --> 00:13:59,873 What? George! 398 00:14:06,613 --> 00:14:07,857 My parents are being completely unreasonable. 399 00:14:07,881 --> 00:14:09,458 They won't even let me drop out of school. 400 00:14:09,482 --> 00:14:10,894 And even after I told them that Bill Gates 401 00:14:10,918 --> 00:14:12,495 and Steve Jobs both dropped out of college. 402 00:14:12,519 --> 00:14:13,853 What did they say? 403 00:14:13,954 --> 00:14:15,531 They said, "We don't care what your friends do", 404 00:14:15,555 --> 00:14:17,324 you're not dropping out." Well, Sheldon, 405 00:14:17,424 --> 00:14:18,525 I know it's disappointing, 406 00:14:18,625 --> 00:14:21,161 but, uh, I think they just have 407 00:14:21,261 --> 00:14:22,862 your best interests at heart. 408 00:14:22,963 --> 00:14:24,397 They said that, too. 409 00:14:24,497 --> 00:14:27,000 And for every Bill Gates and Steve Jobs, 410 00:14:27,100 --> 00:14:28,801 there's a Paul Labiscous. 411 00:14:28,902 --> 00:14:29,902 Who's that? 412 00:14:29,970 --> 00:14:31,304 Exactly. 413 00:14:31,404 --> 00:14:34,274 But this is a good idea. We can't just give up. 414 00:14:34,374 --> 00:14:36,676 Well, you could go back to the university. 415 00:14:36,776 --> 00:14:38,211 They were willing to fund it. 416 00:14:38,311 --> 00:14:39,923 No, they wanted to control the whole thing. 417 00:14:39,947 --> 00:14:41,982 I want somebody who will just give me the money, 418 00:14:42,082 --> 00:14:43,516 let me work on my own schedule 419 00:14:43,616 --> 00:14:45,494 and not expect me to listen to their dumb ideas. 420 00:14:45,518 --> 00:14:47,787 I don't think rich people who give money 421 00:14:47,887 --> 00:14:50,457 like being told their ideas are dumb. 422 00:14:51,191 --> 00:14:52,625 This is fun. Not a lot of people 423 00:14:52,725 --> 00:14:54,627 I can talk to, scientist to scientist. 424 00:14:54,727 --> 00:14:57,430 We're not talking scientist to scientist. 425 00:14:57,530 --> 00:14:58,865 You're not a scientist; 426 00:14:58,966 --> 00:15:00,276 You're just a rich man that no one will be honest to 427 00:15:00,300 --> 00:15:02,069 because everyone wants your money. 428 00:15:02,169 --> 00:15:03,503 What happened? 429 00:15:03,603 --> 00:15:04,871 He found my honesty delightful 430 00:15:04,972 --> 00:15:06,573 and gave the university a lot of money. 431 00:15:06,673 --> 00:15:08,641 Impressive. I know. 432 00:15:08,741 --> 00:15:11,744 But what are the odds we'll find someone like him? 433 00:15:14,281 --> 00:15:15,915 Oh. 434 00:15:17,150 --> 00:15:18,918 Hello? 435 00:15:19,019 --> 00:15:20,187 Hey, Missy, it's Dean. 436 00:15:20,287 --> 00:15:22,990 Oh, hi... Hey, I mean... Hi. 437 00:15:23,090 --> 00:15:24,224 It was, uh, 438 00:15:24,324 --> 00:15:25,668 fun hanging out with you the other night. 439 00:15:25,692 --> 00:15:27,727 I thought maybe we could do it again. 440 00:15:27,827 --> 00:15:29,662 Totally. We could go to the mall. 441 00:15:29,762 --> 00:15:31,264 Or we could go mini-golfing. 442 00:15:31,364 --> 00:15:32,699 I was thinking 443 00:15:32,799 --> 00:15:34,934 maybe we could hang out with your grandma again. 444 00:15:36,103 --> 00:15:37,204 And do what? 445 00:15:37,304 --> 00:15:38,304 I don't know, uh, 446 00:15:38,338 --> 00:15:40,240 we could play a board game, 447 00:15:40,340 --> 00:15:41,608 or... 448 00:15:41,708 --> 00:15:44,077 Oh, my grandma loved to bake cookies with me. 449 00:15:44,177 --> 00:15:45,945 I guess that could be fun. 450 00:15:46,046 --> 00:15:48,348 Great. It's a date. 451 00:15:48,448 --> 00:15:50,383 Right. You and me. 452 00:15:50,483 --> 00:15:52,619 At your meemaw's. Can't wait. Bye. 453 00:15:54,387 --> 00:15:56,489 ♪ ♪ 454 00:15:56,589 --> 00:15:58,191 All right! 455 00:15:58,291 --> 00:16:00,860 Hands in, "team" on three. 456 00:16:00,960 --> 00:16:02,829 Wait. Isn't Pastor Rob gonna pray with us? 457 00:16:02,929 --> 00:16:05,132 Well, he's late and we got a game to play. 458 00:16:05,232 --> 00:16:07,000 Actually, we have a few minutes. 459 00:16:07,100 --> 00:16:08,835 Thanks, Wayne. 460 00:16:08,935 --> 00:16:11,438 Y'all want a prayer, I'll give you a prayer. 461 00:16:11,538 --> 00:16:13,273 Circle up. 462 00:16:13,373 --> 00:16:14,807 Heavenly Father, 463 00:16:14,907 --> 00:16:16,976 bless this team and the hands that catch... 464 00:16:17,077 --> 00:16:19,012 the-the ball... Oh, boy. 465 00:16:19,112 --> 00:16:21,414 ...the feet that run and... 466 00:16:21,514 --> 00:16:22,649 and kick... 467 00:16:22,749 --> 00:16:24,651 Hey, y'all! Sorry, guys. 468 00:16:24,751 --> 00:16:25,952 Sorry I'm late, Coach. 469 00:16:26,053 --> 00:16:27,854 Oh, Pastor Rob's here, you can stop. 470 00:16:27,954 --> 00:16:28,988 No, no, George, 471 00:16:29,089 --> 00:16:31,058 I'm-I'm sure you're doing great. 472 00:16:31,158 --> 00:16:33,193 Come on, Pastor Rob, we want you to do it. 473 00:16:34,494 --> 00:16:36,329 It's fine, go ahead. 474 00:16:36,429 --> 00:16:37,864 All right. Oh. 475 00:16:40,233 --> 00:16:42,269 Heavenly Father, bless this team... 476 00:16:42,369 --> 00:16:44,104 Exactly what I said. Shh. 477 00:16:44,204 --> 00:16:45,438 Help these young men... 478 00:16:47,907 --> 00:16:50,943 Thank you so much for bringing this opportunity to me. 479 00:16:51,044 --> 00:16:52,145 This is exciting. 480 00:16:52,245 --> 00:16:53,525 So will you give us the funding? 481 00:16:53,613 --> 00:16:54,881 Well, it's a lot of money, 482 00:16:54,981 --> 00:16:57,917 but my horoscope did say take a chance today. 483 00:16:58,718 --> 00:17:01,321 You're, uh, making a big financial decision 484 00:17:01,421 --> 00:17:02,822 based on astrology? 485 00:17:02,922 --> 00:17:05,325 I know, I'm such a Gemini, right? 486 00:17:05,425 --> 00:17:07,294 That's ridiculous. 487 00:17:07,394 --> 00:17:08,837 The alignment of the planets and stars 488 00:17:08,861 --> 00:17:10,897 has no correlation to your success or failure. 489 00:17:10,997 --> 00:17:12,332 Ah, this is great. 490 00:17:12,432 --> 00:17:14,967 I mean, science thrives on this kind of debate. 491 00:17:15,068 --> 00:17:16,103 This isn't a debate. 492 00:17:16,203 --> 00:17:17,937 Yes, it is. 493 00:17:18,037 --> 00:17:19,038 There we go again. 494 00:17:20,407 --> 00:17:21,974 Oh, I gotta tell ya, 495 00:17:22,075 --> 00:17:24,311 making lab furniture has made me rich, 496 00:17:24,411 --> 00:17:27,647 but this, this is what I really love. 497 00:17:27,747 --> 00:17:29,449 Now, just to be clear, 498 00:17:29,549 --> 00:17:32,452 we're looking for a financier, not a partner. 499 00:17:32,552 --> 00:17:34,687 Oh, yes, no, this is your baby. 500 00:17:34,787 --> 00:17:36,923 You guys are the parents, I'm just a wet nurse. 501 00:17:37,023 --> 00:17:39,992 Just a wealthy, wealthy wet nurse. 502 00:17:40,093 --> 00:17:41,561 What does that mean? 503 00:17:41,661 --> 00:17:43,796 A wet nurse is a woman who suckles another... No, no, 504 00:17:43,896 --> 00:17:46,199 I know what it means, I just meant what does he mean? 505 00:17:46,299 --> 00:17:49,369 Well, I mean I just want to be around the process. 506 00:17:49,469 --> 00:17:51,138 Anything you need, I'm your guy. 507 00:17:51,238 --> 00:17:52,739 But I'm still in charge, right? 508 00:17:52,839 --> 00:17:54,741 Did NASA fake the moon landing? 509 00:17:54,841 --> 00:17:56,209 No. 510 00:17:56,309 --> 00:17:58,087 See, that's what I thought until about a year ago. 511 00:17:58,111 --> 00:17:59,946 Oh, we're gonna have so much fun. 512 00:18:08,054 --> 00:18:10,157 Close to 23. Hut, hut! 513 00:18:13,893 --> 00:18:14,893 Ah, damn! 514 00:18:14,927 --> 00:18:15,962 Time! 515 00:18:16,062 --> 00:18:17,764 What do you want to do, Coach? 516 00:18:17,864 --> 00:18:21,301 Send in the field goal unit, we gotta go for a tie. 517 00:18:21,401 --> 00:18:23,403 Ooh... 518 00:18:23,503 --> 00:18:24,404 What? 519 00:18:24,504 --> 00:18:25,972 Nothing. 520 00:18:26,072 --> 00:18:27,207 Not my place. 521 00:18:27,307 --> 00:18:29,276 You got something to say, let's hear it. 522 00:18:29,376 --> 00:18:30,510 I just don't think 523 00:18:30,610 --> 00:18:32,020 they're gonna expect you to go for it. 524 00:18:32,044 --> 00:18:34,022 You fake a field goal, you might catch 'em off guard. 525 00:18:34,046 --> 00:18:36,916 Actually, Pastor Rob, at this level 526 00:18:37,016 --> 00:18:38,918 that kind of play never... Hang on, Wayne. 527 00:18:39,018 --> 00:18:39,786 Rob got us a win 528 00:18:39,886 --> 00:18:41,521 last week all on his own. 529 00:18:41,621 --> 00:18:42,989 Who are we to say no? 530 00:18:44,657 --> 00:18:46,025 Are you sure? 531 00:18:46,125 --> 00:18:47,125 Yeah, I'm sure. 532 00:18:47,194 --> 00:18:48,237 What's the worst that could happen? 533 00:18:48,261 --> 00:18:49,696 We could lose. Yep. 534 00:18:49,796 --> 00:18:52,064 And who would we blame? 535 00:18:53,032 --> 00:18:55,568 Change of plans, we're running the fake. 536 00:18:55,668 --> 00:18:56,736 Really? Yeah, you heard me. 537 00:18:56,836 --> 00:18:58,305 Come on, let's go. 538 00:18:59,639 --> 00:19:01,308 All right! Let's go! 539 00:19:01,408 --> 00:19:03,476 Let's go, guys! 540 00:19:03,576 --> 00:19:04,844 ♪ ♪ 541 00:19:04,944 --> 00:19:06,655 I don't want to tell you how to do your job, 542 00:19:06,679 --> 00:19:08,881 but if I was a prayin' man, I'd start now. 543 00:19:11,651 --> 00:19:13,586 All right, let's go. 544 00:19:17,123 --> 00:19:18,758 Hut, hut! 545 00:19:23,863 --> 00:19:25,103 Touchdown! 546 00:19:33,606 --> 00:19:35,007 George, you crazy son-of-a-bitch, 547 00:19:35,107 --> 00:19:36,909 I can't believe you pulled that off! 548 00:19:37,009 --> 00:19:38,177 Me, neither. 549 00:19:38,278 --> 00:19:39,555 Looks like we make a pretty good team, George. 550 00:19:39,579 --> 00:19:41,180 Yeah! 551 00:19:41,281 --> 00:19:43,216 What's up, boys? Go, go, go! 552 00:19:47,487 --> 00:19:49,188 Yeah! Yeah! 553 00:19:57,364 --> 00:19:59,007 Hey, Dean, want to help me roll out the dough? 554 00:19:59,031 --> 00:20:01,312 Yeah, one second, I'm just helping Grandma grease the pan. 555 00:20:02,034 --> 00:20:03,536 Who? 556 00:20:03,636 --> 00:20:05,238 Oh, uh, sorry. 557 00:20:05,338 --> 00:20:07,206 You just remind me of my grandma. 558 00:20:08,741 --> 00:20:10,577 I tell you what, why don't you help Missy, 559 00:20:10,677 --> 00:20:12,479 and I'm gonna start the dishes. 560 00:20:12,579 --> 00:20:14,347 Oh, uh, while the cookies are baking, 561 00:20:14,447 --> 00:20:16,287 maybe you could teach me how to play gin rummy. 562 00:20:16,316 --> 00:20:18,518 All right, we're done here. 563 00:20:19,419 --> 00:20:20,820 What? You heard me. 564 00:20:20,920 --> 00:20:22,422 Are you breaking up with me? 565 00:20:22,522 --> 00:20:24,357 Yeah. You can go now. 566 00:20:24,457 --> 00:20:27,360 But my mom's not picking me up till 7:00. 567 00:20:28,528 --> 00:20:31,130 Oh, I'll get the cards. 568 00:20:38,338 --> 00:20:41,441 Captioning sponsored by CBS 569 00:20:41,541 --> 00:20:44,444 WARNER BROS. TELEVISION 570 00:20:44,544 --> 00:20:47,246 and TOYOTA. 571 00:20:47,347 --> 00:20:50,783 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.