Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00.610 --> 00:01.610
Four.
00:01.610 --> 00:05.009
- Next.
- Four. Two.
00:05.110 --> 00:06.879
- Yes!
- Five.
00:07.150 --> 00:08.810
- Nice. I got three.
- Five.
00:08.810 --> 00:10.349
- Five? Why?
- Four.
00:10.349 --> 00:12.250
- Nice!
- Four.
00:12.820 --> 00:14.089
- Four?
- Four.
00:14.089 --> 00:15.550
Darn it!
00:15.550 --> 00:18.019
Two. Three.
00:18.760 --> 00:21.230
Three. One.
00:21.690 --> 00:22.690
I can't hear you.
00:46.079 --> 00:48.990
(The following graph shows...)
01:02.429 --> 01:04.540
(Park Ji Hoon)
01:05.000 --> 01:07.510
(Choi Hyun Wook)
01:07.609 --> 01:09.670
(Hong Kyung)
01:10.209 --> 01:11.579
(Lee Yeon)
01:12.209 --> 01:13.879
(Shin Seung Ho)
01:14.310 --> 01:19.349
(Weak Hero Class 1)
02:03.500 --> 02:05.799
(Screenplay and production by Yu Su Min)
02:06.329 --> 02:09.699
(Originated from "Weak Hero"
by Seo Pae Seu and Kim Jin Seok)
02:12.370 --> 02:16.810
(Byeoksan High School
Seoul National University: 3 admitted)
02:19.310 --> 02:24.979
("The bird fights its way
out of the egg.")
02:24.979 --> 02:26.990
(From "Demian" by Hermann Hesse)
02:28.150 --> 02:31.389
(13 days earlier)
02:33.060 --> 02:34.289
Quadratic formula.
02:34.289 --> 02:36.030
Write the unknowns
and the constants on the left...
02:36.030 --> 02:37.560
in descending order...
02:37.560 --> 02:38.960
and set the equation equal to zero...
02:38.960 --> 02:41.530
so it's "ax" squared plus
"by" squared plus "c..."
02:41.530 --> 02:42.770
equals zero.
02:44.340 --> 02:47.270
Well done, Si Eun.
02:48.669 --> 02:50.580
(1. English: Reading comprehension,
2. Math: 2021 mock test)
02:50.780 --> 02:54.210
The Imo Incident. In 1882, during
the 19th year of King Gojong's reign,
02:54.210 --> 02:55.580
the discrimination...
02:55.580 --> 02:57.750
against the soldiers
of the traditional army...
02:57.750 --> 02:59.319
and Joseon's military reform...
02:59.319 --> 03:01.520
had sparked an uprising.
03:01.650 --> 03:03.620
Which resulted
in the Heungseon Daewongun's return...
03:03.620 --> 03:04.889
to power and...
03:07.789 --> 03:08.930
Active voice.
03:09.030 --> 03:12.659
The object of Pattern four active is
the subject of a passive.
03:12.800 --> 03:15.270
A pattern 4 sentence has 2 objects,
03:15.270 --> 03:18.439
so it can be converted to two passives
where each of them are subjects.
03:18.439 --> 03:20.169
(13 days until the mock test)
03:47.330 --> 03:51.300
Two people in this class won awards
in our school's math competition.
03:53.139 --> 03:55.870
Yeon Si Eun, Jeon Yeong Bin,
come to the front.
03:57.139 --> 03:58.139
Yes!
04:04.120 --> 04:06.120
"First place winner, Yeon Si Eun."
04:06.120 --> 04:10.020
"This award is presented
to this student..."
04:10.020 --> 04:12.889
"in recognition of their achievement
in this math competition."
04:13.930 --> 04:15.060
Good job.
04:20.230 --> 04:24.339
"Third place winner, Jeon Yeong Bin."
The same as above.
04:24.339 --> 04:25.399
A round of applause!
04:31.110 --> 04:34.209
So the mock test
is in less than two weeks.
04:34.980 --> 04:36.949
Are you all working hard for it?
04:37.649 --> 04:39.319
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
04:41.420 --> 04:43.790
If you don't work hard,
04:43.790 --> 04:45.790
you may regret it later
when you take the actual exam.
04:47.459 --> 04:50.300
- It's got to be sexier.
- Move your hips.
04:50.660 --> 04:53.500
Nice. Keep going.
04:54.930 --> 04:57.199
Come on. Move your hips.
04:58.439 --> 05:00.670
- There you go!
- Nice.
05:00.670 --> 05:02.639
Sexier.
05:04.410 --> 05:07.779
Turn around, you prick.
05:08.110 --> 05:10.079
What a moron.
05:10.379 --> 05:13.819
Hey, you know
people love your videos, right?
05:14.149 --> 05:16.550
Soon, you're going to rise to fame.
05:17.259 --> 05:20.589
Think about it. You don't study,
you've got no connections,
05:20.589 --> 05:22.259
and you've got no money.
05:23.629 --> 05:25.629
This is your best chance to make money.
05:27.300 --> 05:28.870
You should be thankful.
05:30.639 --> 05:32.600
I know. I am thankful.
05:34.470 --> 05:36.970
Then get me some Gatorade.
05:37.079 --> 05:39.310
- I want Milkis.
- Coke Zero for me.
05:41.779 --> 05:43.379
I guess that didn't hurt so much.
05:44.079 --> 05:45.779
He needs a good beating.
05:48.649 --> 05:50.620
I know, right?
05:51.290 --> 05:52.290
Hey.
05:53.860 --> 05:54.889
Give it to me.
05:59.029 --> 06:00.060
What's up?
06:07.069 --> 06:09.970
Hey, you've got to aim better.
You just hit this boy.
06:10.810 --> 06:14.009
He's right. Come on.
06:14.379 --> 06:17.050
Right. I'm sorry. Get back to studying.
06:18.579 --> 06:19.720
Sorry.
06:22.449 --> 06:23.860
Be careful next time.
06:34.329 --> 06:35.500
It was an accident.
06:38.370 --> 06:40.300
What's there to be careful about?
06:41.310 --> 06:42.740
You're just trying to show me up.
06:42.740 --> 06:46.839
I know it was an accident.
So be careful not to cause another one.
06:50.750 --> 06:51.879
What the...
06:59.519 --> 07:00.560
Hey.
07:01.889 --> 07:03.029
You know what?
07:04.329 --> 07:06.699
People hate you.
07:08.670 --> 07:11.839
Whatever you say, it sounds annoying.
07:14.709 --> 07:15.970
What do you think?
07:19.079 --> 07:20.339
Are you bored?
07:21.279 --> 07:22.279
What?
07:22.410 --> 07:25.819
Why don't you stop wasting your time
and go study English?
07:27.689 --> 07:28.720
Do you have a death wish?
07:40.129 --> 07:41.569
Who is An Soo Ho?
07:45.399 --> 07:48.939
Soo Ho. An Soo Ho.
07:51.240 --> 07:53.980
What? Is it lunchtime already?
07:55.750 --> 07:56.750
Are you An Soo Ho?
07:57.620 --> 08:01.420
You hit on Na Eun, didn't you?
08:01.420 --> 08:02.420
Na Eun?
08:03.860 --> 08:04.860
Lee Na Eun?
08:06.620 --> 08:07.930
Park Na Eun?
08:08.189 --> 08:10.160
It's Son Na Eun, you jerk!
08:10.160 --> 08:13.259
Oh, her. She kept messaging me,
so I had a meal with her once.
08:13.259 --> 08:15.569
I'm not interested in her.
She's not my type.
08:15.829 --> 08:18.339
- Hey, what's today's lunch menu?
- Stir-fried pork.
08:18.939 --> 08:22.610
Oh, that's great. I like protein.
08:22.910 --> 08:23.910
Guys.
08:26.139 --> 08:27.209
Hey, stop.
08:42.360 --> 08:43.389
Got you.
08:54.139 --> 08:56.809
Hey, come here.
09:05.350 --> 09:08.549
Are you sure you're in a sports club?
09:08.789 --> 09:09.950
You!
09:11.889 --> 09:14.529
- You're going to leave now?
- Okay, darn it!
09:19.429 --> 09:21.000
You jerk!
09:29.240 --> 09:30.340
You crossed the line.
09:31.710 --> 09:33.610
Whatever, you darn punk!
09:39.320 --> 09:41.149
Take him to the nurse's office.
09:41.149 --> 09:43.549
Don't say my name, or I'll kill you.
09:47.659 --> 09:48.929
But we're older than him.
09:51.629 --> 09:52.759
Let's go.
09:58.940 --> 10:00.570
Oh, was that me?
10:02.039 --> 10:03.070
Yes.
10:07.450 --> 10:09.750
Sorry, man.
10:11.580 --> 10:12.919
Why would you do that in the classroom?
10:21.389 --> 10:23.259
(Math Competition Award, Yeon Si Eun)
10:23.259 --> 10:26.100
What's the point
of all the sports massages?
10:26.100 --> 10:27.700
Koreans need to eat rice to stay strong.
10:28.299 --> 10:29.370
Yes.
10:30.169 --> 10:34.639
And if you sneak out again,
I'm going to kill you.
10:35.909 --> 10:38.279
All right. See you later.
10:38.779 --> 10:40.379
Hi, Son. You're back.
10:42.350 --> 10:44.850
I'm afraid I need to go
to another training camp.
10:45.120 --> 10:48.090
I won't be back for the next two weeks.
Call me if you need me.
10:48.190 --> 10:49.250
Okay.
10:51.320 --> 10:52.889
Your teacher has called.
10:53.289 --> 10:55.159
She said you won first place
at the math competition.
11:07.509 --> 11:10.070
"First place winner, Yeon Si Eun."
11:13.379 --> 11:16.309
You make me so proud, Si Eun.
11:17.750 --> 11:19.179
Thank you, Son.
11:23.250 --> 11:24.259
Sure.
11:29.029 --> 11:30.230
Hey. What's up?
11:30.860 --> 11:33.899
What are you talking about?
I talked to them already.
11:36.029 --> 11:38.539
So that's what this is about.
11:38.539 --> 11:40.139
Do you understand?
11:40.240 --> 11:44.639
All right. So draw each graph...
11:44.639 --> 11:49.279
to find the points of intersection.
11:54.049 --> 11:55.289
Do you keep in touch?
11:56.789 --> 11:58.360
I'm just studying.
12:00.860 --> 12:02.059
I'm leaving now.
12:02.690 --> 12:04.100
- Have a safe trip.
- Thanks.
12:16.940 --> 12:18.480
Do you understand?
12:20.080 --> 12:24.450
You see, my son is
the top student at school.
12:24.450 --> 12:28.149
But I never nag him.
12:28.149 --> 12:30.889
Do you know why?
Because he does well on his own.
12:31.490 --> 12:34.389
As I always say, studying is...
12:34.389 --> 12:38.330
(Byeoksan High School)
12:55.610 --> 12:56.649
What...
13:21.070 --> 13:22.409
This is amazing.
13:22.409 --> 13:24.409
- She's so hot.
- Do you want me to set you up with her?
13:24.409 --> 13:25.940
- Yes!
- Let me see.
13:26.039 --> 13:28.080
So sexy. She's my type.
13:28.080 --> 13:29.350
Why him?
13:29.450 --> 13:30.750
Well, shut it.
13:30.750 --> 13:32.019
Look at your face, moron.
13:32.019 --> 13:33.750
Look at your body, moron.
13:34.549 --> 13:36.820
- You call that a muscle?
- What do you think it is then?
13:36.820 --> 13:39.789
Stop. I'll introduce her to both of you.
13:39.789 --> 13:40.990
Hey, brush your teeth.
13:40.990 --> 13:42.960
- Just shut it.
- I'll let you have her.
13:43.690 --> 13:45.730
Hey, what do you think of mine?
13:45.929 --> 13:47.000
I bet it's tiny.
13:47.000 --> 13:48.830
Whose is bigger?
13:48.830 --> 13:50.299
Whose is bigger?
13:50.470 --> 13:51.700
Whose is bigger?
13:53.700 --> 13:54.769
What are you looking at?
13:56.110 --> 13:58.409
What's the matter? Did you lose something?
13:59.809 --> 14:02.080
I could just fold you in half.
14:03.779 --> 14:04.779
Let's go.
14:05.379 --> 14:06.620
I have muscles.
14:06.919 --> 14:08.320
You call them biceps?
14:08.320 --> 14:10.190
What else are they then? Monoceps?
14:10.190 --> 14:12.990
You moron. Why would you say that?
14:26.240 --> 14:30.210
Come on! Let's go!
14:35.779 --> 14:37.080
That was 6 minutes and 12 seconds.
14:37.080 --> 14:38.980
Take 5 seconds off.
14:39.450 --> 14:42.250
Soo Ho, why don't you study
sports in college?
14:42.250 --> 14:43.490
You're more than qualified for it.
14:43.750 --> 14:45.919
Well, it's not like I'm going to be
a national player.
14:46.360 --> 14:48.990
I'll think about it
when I break Bolt's record.
14:49.429 --> 14:50.860
Bolt? Bolt who?
14:52.129 --> 14:54.570
You know, Usain Bolt.
14:55.570 --> 14:57.840
- Thanks for the class, sir.
- That punk.
15:01.169 --> 15:02.940
- That was 6 minutes and 45 seconds.
- What?
15:05.009 --> 15:07.240
Don't walk. Keep running!
15:12.720 --> 15:15.649
My legs hurt. It's killing me!
15:19.090 --> 15:21.889
You're almost there! Keep it up!
15:22.159 --> 15:23.590
Look at that idiot running.
15:25.559 --> 15:28.299
Is he a zombie or what?
15:29.669 --> 15:31.240
He might as well run like this.
15:32.539 --> 15:34.139
Oh, come on.
15:34.269 --> 15:37.409
"You jerks."
15:37.409 --> 15:38.679
"Wait there, you jerks."
15:49.450 --> 15:50.519
Bring it to me.
15:53.919 --> 15:54.990
Ignore him.
15:56.259 --> 15:57.490
He's right. Just ignore him.
16:10.340 --> 16:11.580
What was your name again?
16:14.210 --> 16:15.649
I'm Lee Jeong Chan.
16:18.049 --> 16:19.080
Okay.
16:23.690 --> 16:25.059
Well done.
16:30.830 --> 16:32.100
That was 9 minutes and 48 seconds.
16:34.029 --> 16:38.169
Yeon Si Eun, you've got to work
on your stamina.
16:38.600 --> 16:40.899
You need to stay healthy
to study, you know.
16:43.570 --> 16:45.740
Boys, take him to the nurse's office.
16:46.509 --> 16:48.610
No, I'm okay, sir.
16:50.149 --> 16:51.179
I'm okay.
16:53.480 --> 16:57.250
"I'm okay."
16:57.250 --> 17:00.389
Of course he's not okay.
He didn't sound okay.
17:00.389 --> 17:02.929
Seriously, Yeong Bin.
We've got to beat him up once.
17:02.929 --> 17:04.359
Remember his eyes?
17:04.460 --> 17:06.000
"Be careful next time."
17:06.000 --> 17:07.930
"Be careful
not to cause another accident."
17:07.930 --> 17:09.700
Those darn eyes.
17:10.730 --> 17:11.769
Give me some.
17:18.940 --> 17:20.910
I smell something stinky.
17:20.910 --> 17:23.880
Jeez, he reeks of sweat.
I want to throw up.
17:25.480 --> 17:28.819
Stop this. I'm asking you.
17:30.819 --> 17:31.819
What?
17:32.119 --> 17:33.759
Stop bothering me.
17:48.910 --> 17:50.640
I'm not sure what you're talking about.
17:53.779 --> 17:55.109
This is a warning.
18:05.789 --> 18:09.630
See? He's acting cool and all,
but he's just a loser.
18:10.259 --> 18:11.259
Let go.
18:11.799 --> 18:15.769
That's not how you ask someone a favor.
18:18.940 --> 18:21.210
Now try again.
18:22.569 --> 18:23.740
What?
18:24.710 --> 18:26.009
What if he actually dies?
18:26.009 --> 18:27.740
Maybe we should call a teacher.
18:28.509 --> 18:30.079
Yeong Bin.
18:30.079 --> 18:33.380
Don't let him go, or I'll kill you.
18:38.420 --> 18:40.990
Hey! What are you doing over there?
18:41.730 --> 18:44.730
Nothing. We were just messing around.
18:44.730 --> 18:45.859
Si Eun, are you okay?
18:50.130 --> 18:51.240
- Han Tae Hoon.
- Yes?
18:51.240 --> 18:52.240
What's going on?
18:52.769 --> 18:54.240
- Hey.
- We were just messing around, sir.
18:54.240 --> 18:55.710
You don't want trouble, do you?
18:56.809 --> 18:57.940
You need to go to college.
18:59.940 --> 19:02.109
Yeon Si Eun, you tell me.
19:02.809 --> 19:04.109
Were you really just messing around?
19:07.319 --> 19:09.690
Yes, sir. We were just messing around.
19:09.789 --> 19:12.619
- Don't do it again, okay?
- Yes, sir.
19:46.759 --> 19:49.390
What are those merchants called?
19:49.390 --> 19:51.230
Gongin.
19:51.230 --> 19:53.000
Gongin is very important.
19:53.000 --> 19:54.599
So when you see
this law in the question...
19:59.940 --> 20:02.670
When there's gongin, find the Daedong Law.
20:02.670 --> 20:06.210
Then this currency started to circulate...
20:10.609 --> 20:11.650
Who is it?
20:12.450 --> 20:13.619
Delivery.
20:15.150 --> 20:16.450
I didn't order food.
20:16.549 --> 20:18.960
What? But this is the address.
20:27.359 --> 20:30.700
Hey, bookworm. What are you doing here?
20:33.740 --> 20:34.970
I didn't order food.
20:35.069 --> 20:38.839
Isn't this Unit 902
of Dongbaek Apartment's Building 102?
20:41.380 --> 20:42.579
This is Building 101.
20:44.650 --> 20:45.880
It says it's Building 102.
20:49.950 --> 20:51.619
Oh, well.
20:54.890 --> 20:56.190
Hey, buddy. Can I have a glass of water?
20:58.160 --> 21:00.329
- Why should I?
- Come on. We're classmates.
21:00.329 --> 21:02.430
- Don't be like that.
- What?
21:02.529 --> 21:05.839
It's just a glass of water.
21:09.640 --> 21:12.809
What if I pass out from dehydration?
It's your fault then.
21:13.609 --> 21:16.279
Seriously, it's just a glass of water.
21:16.579 --> 21:18.049
Don't just stand there.
21:18.150 --> 21:20.079
I'm about to pass out.
21:21.950 --> 21:23.589
My voice is getting hoarse too.
21:39.269 --> 21:41.000
Seriously, what's your problem?
21:44.569 --> 21:47.509
Thanks, man. I'll get you
three bottles of water tomorrow.
21:48.980 --> 21:51.980
Keep up with your study,
and see you tomorrow.
21:54.380 --> 21:56.119
And be good to your mom.
22:14.569 --> 22:18.210
We have a new student.
Bum Seok, say hi to your new classmates.
22:23.549 --> 22:26.750
Hi, I'm Oh Bum Seok.
22:31.319 --> 22:34.619
Be nice to Bum Seok, okay?
22:42.529 --> 22:44.970
Hey, let's go.
22:51.480 --> 22:52.509
Hi.
22:55.309 --> 22:57.579
- Oh Bum Seok, was it?
- Yes.
22:58.180 --> 22:59.579
Where did you come from?
23:00.450 --> 23:02.420
I transferred from Mungang High School.
23:04.119 --> 23:05.890
His family must be rich.
23:07.920 --> 23:09.690
If you're from Mungang,
you must know Ji Won.
23:09.789 --> 23:11.359
We're best friends.
23:13.059 --> 23:15.500
I'm afraid I don't know who that is.
23:15.829 --> 23:19.640
You don't know Han Ji Won?
23:21.640 --> 23:25.079
The name sounds familiar,
but I don't know.
23:38.819 --> 23:39.859
Move.
23:42.690 --> 23:43.829
That's my seat.
23:46.259 --> 23:47.329
I don't want to.
23:56.240 --> 23:57.470
I said, move.
24:01.279 --> 24:03.150
Have you lost your mind?
24:13.460 --> 24:17.730
Why are you guys so chatty these days?
Someone's trying to sleep here.
24:19.160 --> 24:22.170
Can I sleep in peace? Please?
24:26.069 --> 24:27.240
You better be careful.
24:53.759 --> 24:55.369
- Cheers!
- Cheers!
24:58.440 --> 25:00.369
Yeong Bin, are you sure
you don't want to drink?
25:00.470 --> 25:02.869
He's right. Why won't you drink?
25:02.869 --> 25:05.309
The mock test's next week, you morons.
25:06.440 --> 25:09.509
Study hard and get a job in a big company.
25:11.619 --> 25:15.019
By the way, I think
Yeon Si Eun is losing his mind.
25:15.220 --> 25:16.650
Who does he think he is?
25:16.650 --> 25:19.119
As if he could actually
do something with that pen.
25:19.119 --> 25:21.420
I saw him look at us the other day,
25:21.420 --> 25:23.190
and he looked crazy.
25:23.430 --> 25:25.299
I almost killed him.
25:25.400 --> 25:26.730
Oh, come on. You didn't do anything.
25:26.730 --> 25:29.269
Seriously,
I just wanted to break his neck.
25:29.700 --> 25:31.369
What should we do with Yeon Si Eun?
25:32.500 --> 25:34.440
We just can't seem to hurt him.
25:35.769 --> 25:39.539
We can't hurt his soul.
25:43.380 --> 25:44.410
Maybe his grades.
25:46.480 --> 25:48.920
I mean, he's obsessed with his grades.
25:48.920 --> 25:52.920
Maybe if we mess with that,
it'll destroy his soul.
25:53.119 --> 25:55.759
What are you talking about?
I don't understand.
25:55.759 --> 25:57.829
You idiot. As if you will get it.
25:58.430 --> 26:00.960
What's the narrator feeling here?
26:01.430 --> 26:03.130
What do you think?
26:04.799 --> 26:06.339
The answer is anxiety.
26:08.910 --> 26:09.910
Anxiety.
26:11.369 --> 26:14.180
"Even a rustling leaf comes to me."
26:27.059 --> 26:28.829
- Oh, hey. You're here.
- Hello.
26:28.859 --> 26:30.029
- Hello.
- Hello.
26:32.099 --> 26:33.230
- He actually brought it.
- No way.
26:33.259 --> 26:36.099
It's from Cheonan.
And 100 dollars for the distance.
26:36.630 --> 26:37.799
Finally, the fentanyl's here.
26:37.900 --> 26:39.369
Hey, you should pay.
26:39.369 --> 26:40.470
You're the only one who hasn't paid yet.
26:40.900 --> 26:42.670
Give him 100 dollars.
26:42.670 --> 26:43.809
Are you sure that's enough?
26:45.279 --> 26:46.640
Here. It's for you.
26:52.150 --> 26:54.650
Hey, count it.
26:56.650 --> 26:57.650
I trust you.
26:59.359 --> 27:02.589
Wait. I'll come with you.
I need to ask you something.
27:03.589 --> 27:07.329
- Hey, where are you going?
- I'm taking a private lesson.
27:08.029 --> 27:09.069
Bye.
27:10.700 --> 27:12.039
- Have fun.
- Thank you.
27:12.039 --> 27:15.410
- Are you really leaving?
- Bye.
27:15.410 --> 27:17.440
- Why does he study so hard?
- See you!
27:17.440 --> 27:18.440
He's always like that.
27:18.480 --> 27:21.279
- Darn it.
- Did he really leave?
28:10.130 --> 28:11.160
Hey.
28:15.470 --> 28:19.269
Auntie came over the other day.
She said you hadn't come home yet.
28:20.170 --> 28:21.200
Get to the point.
28:23.269 --> 28:24.509
I just wonder...
28:25.640 --> 28:29.910
What happens
if you put fentanyl on your skin?
28:30.309 --> 28:31.480
On your neck, for example?
28:33.819 --> 28:35.720
It won't be as potent,
28:36.450 --> 28:38.490
but it's still a painkiller.
It'll make you feel a little muzzy.
28:40.160 --> 28:44.130
You'll get dull and sleepy.
In the worse case, you'll vomit.
28:45.059 --> 28:46.130
Why do you ask?
28:47.630 --> 28:50.099
Oh, I just got curious.
28:53.400 --> 28:55.509
- Yeong Bin.
- Yes?
28:56.710 --> 28:58.069
Don't go overboard.
29:00.109 --> 29:02.250
What are you talking about?
29:07.720 --> 29:08.750
Bye.
29:12.220 --> 29:14.619
What a jerk.
29:28.069 --> 29:30.410
Hi, Ji Won. How have you been?
29:37.680 --> 29:40.319
(Father: Is everything all right?)
29:45.960 --> 29:48.420
(Yes)
30:04.569 --> 30:05.640
Are you...
30:07.809 --> 30:09.910
Normally, we just drop it off, you know.
30:10.910 --> 30:12.380
This is the last time
we deliver it to you.
30:16.190 --> 30:17.250
Come on.
30:19.460 --> 30:22.190
Hey, I said it's a girl.
30:26.059 --> 30:28.059
Darn. We messed up.
30:30.130 --> 30:31.170
Move.
30:33.440 --> 30:34.470
What?
30:35.869 --> 30:38.980
Move. You're standing in my way.
30:38.980 --> 30:42.279
Well, I don't like that tone.
You must have a death wish.
30:43.579 --> 30:46.420
I don't like those eyes either.
30:52.019 --> 30:55.259
Hey, quit staring.
30:57.789 --> 31:01.400
Or I'm going to smash your stupid head.
31:04.099 --> 31:05.240
Hey.
31:06.539 --> 31:07.539
Leave.
31:16.349 --> 31:17.950
Know who you're messing with.
31:18.480 --> 31:20.079
He was about to attack you.
31:22.390 --> 31:23.690
(1 day until the mock test)
31:37.569 --> 31:38.940
Hey.
31:47.440 --> 31:49.650
Bum Seok, our teacher wants to see you.
31:51.480 --> 31:53.880
- What?
- Our homeroom teacher wants to see you.
32:12.269 --> 32:13.299
Drink this.
32:15.339 --> 32:16.509
Thanks.
32:26.480 --> 32:30.119
By the way, it seemed like
you had some hard time in Mungang.
32:34.819 --> 32:36.730
I talked to Ji Won yesterday.
32:38.660 --> 32:39.660
What?
32:41.059 --> 32:43.369
He said you were beaten and bullied there.
32:44.329 --> 32:45.900
Nice one!
32:48.170 --> 32:51.539
Is that why you transferred here?
Like a loser?
32:57.210 --> 32:58.279
Well...
32:58.920 --> 33:00.950
I'm not trying to scare you or anything.
33:01.779 --> 33:03.190
I hope we can be friends.
33:06.460 --> 33:07.559
Take a seat.
33:10.359 --> 33:11.359
Okay.
33:18.839 --> 33:19.900
Aren't you thankful?
33:23.710 --> 33:26.440
I'm keeping your secret
and asking you to be friends.
33:29.750 --> 33:32.420
Yes. Thank you.
33:33.319 --> 33:37.390
Then could you do me a favor?
33:42.559 --> 33:43.660
What's this?
33:46.930 --> 33:48.000
Take it.
33:55.470 --> 33:57.539
You know Korean exams
can take quite some time, right?
33:58.569 --> 34:00.009
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
34:00.009 --> 34:01.380
Distribute your time well.
34:01.579 --> 34:03.250
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
34:03.680 --> 34:05.079
And no cheating.
34:05.549 --> 34:08.480
- Yes, ma'am.
- Yes, ma'am.
34:57.130 --> 34:59.139
There was a fly.
35:00.969 --> 35:03.369
Hey, what are you doing?
35:04.269 --> 35:05.440
Turn around.
35:21.019 --> 35:23.059
It won't be as potent,
35:23.059 --> 35:25.130
but it's still a painkiller.
It'll make you feel a little muzzy.
35:25.500 --> 35:27.329
You'll get dull and sleepy.
35:27.960 --> 35:29.570
In the worse case, you'll vomit.
35:39.280 --> 35:42.550
In literature,
objects can be represented...
35:42.550 --> 35:45.050
by other related objects or ideas.
35:45.050 --> 35:47.519
For instance, the attribute of an object
can represent the object itself...
35:47.519 --> 35:50.550
or a part of it can represent the whole.
35:50.550 --> 35:53.019
These media can be mixed...
36:04.300 --> 36:06.670
Hey. Where are you going?
37:19.679 --> 37:20.710
What was that?
37:29.590 --> 37:31.949
What are you doing? What's wrong?
37:45.769 --> 37:48.139
What's the matter?
37:53.440 --> 37:54.480
Nothing.
37:57.849 --> 37:59.820
- The questions were...
- Two.
37:59.820 --> 38:01.349
- Nice.
- Five.
38:01.349 --> 38:02.789
- How many?
- Three.
38:02.789 --> 38:05.320
Five. Next, social studies.
38:10.230 --> 38:12.860
One. One.
38:13.829 --> 38:15.900
Five. Four.
38:16.630 --> 38:18.869
Five. Five.
38:19.599 --> 38:22.570
Four. Two.
38:22.670 --> 38:24.239
- Darn it.
- Two?
38:24.239 --> 38:27.309
Five. Four.
38:28.139 --> 38:30.980
Three. One.
38:31.849 --> 38:32.849
Four.
38:33.849 --> 38:35.989
- It was confusing.
- He's better than me.
38:35.989 --> 38:37.289
- This one is...
- Hey.
38:59.510 --> 39:03.349
Si Eun. It's not what you think.
39:26.500 --> 39:27.869
Newton's second law.
39:27.869 --> 39:30.039
The force is proportional
to the mass and acceleration.
39:33.079 --> 39:37.150
Using the centrifugal force,
one can create a greater impact.
39:44.920 --> 39:46.489
What a nut!
39:54.800 --> 39:55.869
Wait.
40:30.969 --> 40:32.539
I asked you.
40:34.369 --> 40:35.570
I asked you to stop.
40:48.420 --> 40:51.519
Enough. Don't cross the line.
40:55.960 --> 40:56.960
Who do you think you are?
40:56.960 --> 41:01.059
Me? A guardian angel
who just woke up from a nap.
41:05.630 --> 41:06.670
You think this is funny?
41:09.099 --> 41:10.269
It's supposed to be funny.
43:52.739 --> 43:54.369
(All firms, characters, locations, names,
and events in this work are fictitious.)
43:54.369 --> 43:56.269
(Any resemblance to actual events
or persons is purely coincidental.)
24992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.