All language subtitles for The.King.2.Hearts.S01.E09.1080p.NF.WEBRip.DDP2.0.x265-RL_track5_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,843 --> 00:00:46,046 I feel extremely honored to meet you, Your Majesty. 2 00:00:46,312 --> 00:00:47,380 Nice to meet you. 3 00:00:47,447 --> 00:00:49,749 I'm very thankful for the opportunity 4 00:00:50,450 --> 00:00:52,185 to be able to meet you like this again. 5 00:00:53,887 --> 00:00:56,056 Have you met me before? 6 00:00:58,792 --> 00:01:02,128 Don't you remember? 7 00:01:05,231 --> 00:01:09,436 True, that was 20 years ago. 8 00:01:10,303 --> 00:01:12,072 It's possible for you not to remember. 9 00:01:19,079 --> 00:01:22,348 How can such a thing happen? 10 00:01:22,816 --> 00:01:24,617 How can he leave suddenly? 11 00:01:25,919 --> 00:01:28,088 Were you close to him? 12 00:01:28,922 --> 00:01:34,127 He liked my magic skills very much. 13 00:01:46,906 --> 00:01:49,008 I'm sorry about this meeting venue. 14 00:01:49,075 --> 00:01:51,911 -It's because I haven't eaten yet. -It's all right. 15 00:01:52,212 --> 00:01:56,382 To be able to eat with the King is an honor for life for me. 16 00:01:58,384 --> 00:02:01,421 But this isn't quite traditional. 17 00:02:02,422 --> 00:02:05,758 Instead of marinating with sauce, my family likes to eat it in soup. 18 00:02:06,025 --> 00:02:07,494 Is traditional food anything unusual? 19 00:02:07,560 --> 00:02:09,762 If it's eaten by the Royal Family, that's being traditional. 20 00:02:10,864 --> 00:02:12,966 Yes, of course. 21 00:02:13,266 --> 00:02:14,834 What you said is correct. 22 00:02:15,502 --> 00:02:17,170 Someone who'll become queen made this. 23 00:02:17,904 --> 00:02:19,472 She learned it directly from my mother. 24 00:02:21,674 --> 00:02:23,209 That lady from North Korea? 25 00:02:24,611 --> 00:02:25,845 Do you like her? 26 00:02:27,080 --> 00:02:29,082 Your future fiancée from North Korea. 27 00:02:29,482 --> 00:02:32,485 Please think twice before speaking. 28 00:02:34,587 --> 00:02:35,822 Future fiancée? 29 00:02:37,056 --> 00:02:38,224 Is she your friend? 30 00:02:39,592 --> 00:02:41,694 She's someone who'll be a queen of the country. 31 00:02:46,533 --> 00:02:47,534 But then, 32 00:02:48,902 --> 00:02:50,670 there's an old saying. 33 00:02:52,038 --> 00:02:53,840 "You have to be wary of someone 34 00:02:54,474 --> 00:02:55,975 before you completely trust that person." 35 00:02:57,844 --> 00:03:00,180 I'm saying this out of concern for you. 36 00:03:13,760 --> 00:03:16,129 Princess, may I enter the room? 37 00:03:46,092 --> 00:03:47,360 What are you doing? 38 00:03:54,767 --> 00:03:55,802 Get out. 39 00:04:01,107 --> 00:04:04,110 Get out! Did you come for sightseeing? I told you to get out! 40 00:04:09,782 --> 00:04:14,220 I brought a bird with me. 41 00:04:15,154 --> 00:04:16,522 I saw it at a pet shop. 42 00:04:16,990 --> 00:04:18,057 It had hurt its leg. 43 00:04:18,124 --> 00:04:20,026 But when I saw it again yesterday, it was all well. 44 00:04:20,526 --> 00:04:21,561 The boss said 45 00:04:23,096 --> 00:04:25,064 it exercised diligently. 46 00:04:26,566 --> 00:04:27,700 What did you say? 47 00:04:28,801 --> 00:04:30,303 You're asking me to exercise now? 48 00:04:30,937 --> 00:04:32,338 How dare you teach me? 49 00:04:32,405 --> 00:04:35,408 It's true. It can be said it's a miracle. 50 00:04:36,009 --> 00:04:40,179 So, you should also receive rehab. 51 00:04:40,346 --> 00:04:41,614 You crazy jerk. 52 00:04:42,048 --> 00:04:45,051 Did you think I'd break down in tears and get up if you said that? 53 00:04:45,752 --> 00:04:46,853 It can sing too. 54 00:04:47,820 --> 00:04:48,855 A song from Run, Hani. 55 00:04:49,756 --> 00:04:50,823 Come, try singing. 56 00:04:52,058 --> 00:04:54,560 Who do you think you are to act impudently? 57 00:04:54,627 --> 00:04:57,163 It really did just now. 58 00:04:57,630 --> 00:04:59,432 Sing a little. 59 00:04:59,499 --> 00:05:00,600 Sing. 60 00:05:01,467 --> 00:05:02,602 Run 61 00:05:02,669 --> 00:05:05,738 Handicapped. 62 00:05:06,105 --> 00:05:08,508 -Why is it... -Handicapped. 63 00:05:08,975 --> 00:05:09,809 Handicapped. 64 00:05:09,876 --> 00:05:13,746 -What's wrong with it? -Handicapped... 65 00:05:13,813 --> 00:05:14,881 Handicapped... 66 00:05:21,788 --> 00:05:23,856 You're much better than this man. 67 00:05:27,760 --> 00:05:28,895 You're honest. 68 00:05:31,564 --> 00:05:32,598 Give it to me. 69 00:05:56,823 --> 00:05:58,224 Did your owner say that? 70 00:06:02,295 --> 00:06:03,830 He called you handicapped? 71 00:06:06,265 --> 00:06:09,235 Why did you memorize that? 72 00:06:15,641 --> 00:06:18,211 What do you want me to do? 73 00:06:21,748 --> 00:06:23,783 I'm sorry to go first when you came all the way here. 74 00:06:23,850 --> 00:06:25,017 But, I have other appointments. 75 00:06:25,551 --> 00:06:27,086 It's okay, Your Majesty. 76 00:06:28,388 --> 00:06:29,422 That... 77 00:06:29,722 --> 00:06:33,326 Can I offer a gift to Your Majesty? 78 00:06:39,665 --> 00:06:40,933 You remember now? 79 00:06:41,734 --> 00:06:43,870 When I was young, I was ignorant 80 00:06:44,303 --> 00:06:45,405 and caused harm to your body. 81 00:06:47,440 --> 00:06:49,776 Please accept this as a gift of apology. 82 00:06:50,376 --> 00:06:52,111 What did you do to my body? 83 00:06:54,180 --> 00:06:56,115 Didn't I stab you? 84 00:06:59,852 --> 00:07:03,656 What? Who stabbed whom? 85 00:07:04,457 --> 00:07:05,658 I stabbed you. 86 00:07:06,159 --> 00:07:09,929 How can a businessman stab the body of a royal? 87 00:07:10,430 --> 00:07:11,397 How dare he? 88 00:07:13,666 --> 00:07:14,967 It was when I was ignorant. 89 00:07:15,034 --> 00:07:16,169 You made a mistake. 90 00:07:18,271 --> 00:07:20,106 I won't allow myself to suffer that kind of thing 91 00:07:20,173 --> 00:07:21,974 no matter how young I am. 92 00:07:23,109 --> 00:07:24,143 Never. 93 00:07:40,693 --> 00:07:41,794 It's here. 94 00:07:43,529 --> 00:07:46,732 Over here. I wrote it over here. 95 00:07:48,034 --> 00:07:49,101 "I am king." 96 00:07:50,603 --> 00:07:53,105 It was so difficult for me to come up with that. 97 00:07:54,807 --> 00:07:59,512 What lesson should I give that arrogant rat 98 00:07:59,846 --> 00:08:04,550 to make him scared of me? 99 00:08:07,153 --> 00:08:10,256 I thought of that idea for quite a long period. 100 00:08:12,758 --> 00:08:14,527 I decided while I was writing that. 101 00:08:15,828 --> 00:08:20,099 "That's right, I must become king." 102 00:08:22,168 --> 00:08:23,669 I lowered my dignity 103 00:08:23,736 --> 00:08:25,872 and even helped my father trim his fingernails and toenails. 104 00:08:27,406 --> 00:08:29,342 It wasn't easy for me to come to my current position. 105 00:08:30,977 --> 00:08:32,545 How could he forget about me? 106 00:08:34,580 --> 00:08:36,249 I'm the real king! 107 00:08:41,487 --> 00:08:43,823 Three billion... No. 108 00:08:44,657 --> 00:08:46,425 Donate five billion won to the Royal Family. 109 00:08:48,194 --> 00:08:50,763 With that rascal's memory and IQ, 110 00:08:51,564 --> 00:08:53,699 even if we wait for 100 years, things won't go as we planned. 111 00:08:54,267 --> 00:08:57,136 He won't be able to realize because he's stupid. 112 00:08:59,205 --> 00:09:00,806 We have used a method that's too difficult. 113 00:09:02,408 --> 00:09:03,409 Let's be simple. 114 00:09:04,544 --> 00:09:08,180 Do it openly according to our plan. 115 00:09:10,616 --> 00:09:12,218 Who's the person earlier? 116 00:09:13,052 --> 00:09:14,987 He kept on having mood swings like some madman. 117 00:09:15,621 --> 00:09:17,356 And those 136 companies. 118 00:09:17,423 --> 00:09:18,858 Aren't they some shopping websites? 119 00:09:19,358 --> 00:09:22,128 Those are companies that are well-known among people. 120 00:09:23,529 --> 00:09:24,697 He's really insane. 121 00:09:25,331 --> 00:09:27,833 If he's in the right mind, how can he manage all those companies? 122 00:09:28,134 --> 00:09:29,569 He doesn't even have any conscience. 123 00:09:29,635 --> 00:09:33,272 He says he will donate five billion won to the Royal Family. 124 00:09:33,773 --> 00:09:35,875 That person? To us? 125 00:09:37,610 --> 00:09:38,544 Why? 126 00:09:39,579 --> 00:09:43,683 He says it's a token of condolences to the former king. 127 00:09:44,450 --> 00:09:46,786 He says he'll make the park where he passed away a memorial park 128 00:09:47,320 --> 00:09:49,088 and also donate the full amount. 129 00:09:49,789 --> 00:09:51,457 He's different from what he looks like. 130 00:09:53,893 --> 00:09:54,827 It's beneficial to us. 131 00:09:56,429 --> 00:09:58,998 Do you mean you'll accept his donation? 132 00:09:59,065 --> 00:10:01,667 He's giving us money to build a memorial park. Why should we decline? 133 00:10:56,889 --> 00:10:57,957 What did he say? 134 00:11:03,229 --> 00:11:06,365 See, I told you they are stupid. 135 00:11:06,432 --> 00:11:08,000 We need to help them. 136 00:11:19,912 --> 00:11:22,415 MEMORIAL PARK CONSTRUCTION SITE 137 00:12:40,526 --> 00:12:41,594 Sir. 138 00:12:50,803 --> 00:12:51,937 What's that? 139 00:13:08,487 --> 00:13:10,489 This was found near the memorial park. 140 00:13:11,157 --> 00:13:13,459 The other two boxes were sent to the National Forensics Service. 141 00:13:13,526 --> 00:13:15,327 I was granted permission to bring one over. 142 00:13:15,761 --> 00:13:17,163 If you're saying the park, 143 00:13:17,696 --> 00:13:19,999 are you referring to the place where the former king passed away? 144 00:13:20,065 --> 00:13:22,802 It's charcoal powder and a customized phone. 145 00:13:35,447 --> 00:13:36,582 It's from North Korea, right? 146 00:13:45,825 --> 00:13:48,460 What's Eun Shi-gyeong busy with recently 147 00:13:49,061 --> 00:13:50,362 that he doesn't even show himself? 148 00:13:51,430 --> 00:13:54,166 He rushed to Hang Ah's residence. 149 00:13:54,233 --> 00:13:56,235 -Her residence? -Yes. 150 00:13:56,969 --> 00:13:58,304 Why did he go there? 151 00:14:03,008 --> 00:14:04,844 Go in through the back door. I'm going there too. 152 00:14:04,910 --> 00:14:05,845 Yes. 153 00:14:06,545 --> 00:14:08,214 You should go instead from now on. 154 00:14:09,548 --> 00:14:10,516 Yes. 155 00:14:13,052 --> 00:14:15,754 Starting today, I will assign two guards in front of your room. 156 00:14:16,088 --> 00:14:17,423 Please be understanding. 157 00:14:26,799 --> 00:14:29,368 What did the both of you do? 158 00:14:37,643 --> 00:14:38,611 Hey. 159 00:14:44,550 --> 00:14:45,517 What's that? 160 00:14:47,386 --> 00:14:49,722 Did you share chocolate pie behind my back? 161 00:15:08,374 --> 00:15:10,910 It's charcoal powder and a phone. 162 00:15:12,378 --> 00:15:16,415 It was found at the place where Jae-kang died. 163 00:15:25,624 --> 00:15:29,428 It appears to belong to a North Korean. 164 00:15:32,298 --> 00:15:33,432 What do you mean? 165 00:15:45,344 --> 00:15:46,712 First, we'll need to investigate. 166 00:15:49,315 --> 00:15:52,384 We will need to investigate this. You understand, right? 167 00:16:24,650 --> 00:16:26,852 Evidence assumed to be North Korea's 168 00:16:26,919 --> 00:16:29,355 was found at the former king's accident site. 169 00:16:29,755 --> 00:16:31,724 The charcoal powder and phone are suspected 170 00:16:31,790 --> 00:16:33,592 to be the cause of the accident. 171 00:16:34,026 --> 00:16:37,062 It was particularly stated that the phone is a North Korean brand. 172 00:16:37,129 --> 00:16:39,698 North Korea officially announced the world they're the second country 173 00:16:39,865 --> 00:16:43,669 who developed the chip used for producing mobile phones. 174 00:16:43,802 --> 00:16:47,673 EP070 is the acronym for Electric Power 070. 175 00:16:48,140 --> 00:16:51,977 The phone can be connected to the Internet by electricity 176 00:16:52,044 --> 00:16:53,612 without wireless network base stations. 177 00:16:53,812 --> 00:16:56,715 It's useful because it's connected through electricity. 178 00:16:56,949 --> 00:17:00,319 It's hard to develop, so our country is working hard on it as well. 179 00:17:00,652 --> 00:17:04,123 The government decided to form a special committee 180 00:17:04,323 --> 00:17:07,059 with two congressmen on each major party, one independent congressman, 181 00:17:07,126 --> 00:17:11,730 -and one from the Royal House. -Jae-shin. 182 00:17:17,770 --> 00:17:18,871 Communists. 183 00:17:19,671 --> 00:17:21,774 You weren't satisfied with just being a prince's wife? 184 00:17:22,074 --> 00:17:26,645 Did you have to kill my big brother to be a queen? 185 00:17:27,379 --> 00:17:30,549 You bathed me and changed my mother's impression of you. 186 00:17:30,849 --> 00:17:33,919 How great did you feel inside when you did all that? 187 00:17:38,857 --> 00:17:41,326 You drove there personally, didn't you? 188 00:17:44,229 --> 00:17:46,298 The soldiers said they saw you. 189 00:17:48,567 --> 00:17:52,771 You really don't remember anything which happened after then? 190 00:17:56,708 --> 00:18:00,212 Did you meet the previous king? 191 00:18:01,747 --> 00:18:02,881 I'm asking you. 192 00:18:04,116 --> 00:18:06,085 It doesn't matter even if you saw the People's Army. 193 00:18:07,352 --> 00:18:08,854 If North Korea is really behind this, 194 00:18:10,589 --> 00:18:12,224 I'll get punished for it. 195 00:18:17,830 --> 00:18:23,902 But otherwise, we are all being cheated. 196 00:18:25,704 --> 00:18:28,774 North and South would be cheated... 197 00:18:32,611 --> 00:18:34,213 by this unknown rat. 198 00:18:36,448 --> 00:18:37,983 I hope it wasn't an act. 199 00:18:41,053 --> 00:18:42,087 I do hope it wasn't. 200 00:18:58,837 --> 00:19:00,405 SPECIAL COMMITTEE ON THE LATE KING'S DEATH 201 00:19:13,986 --> 00:19:16,922 Please join it as the representative of the Royal House. 202 00:19:18,257 --> 00:19:21,393 Ignore those political issues or whatever, 203 00:19:22,961 --> 00:19:25,931 just reveal the truth. 204 00:19:34,239 --> 00:19:35,674 CLUB M 205 00:19:35,741 --> 00:19:37,609 Change its phone number. 206 00:19:37,976 --> 00:19:38,977 Yes. 207 00:19:45,250 --> 00:19:46,952 He's saying he's innocent, isn't he? 208 00:19:48,020 --> 00:19:49,755 When he knows the whole truth. 209 00:19:50,155 --> 00:19:52,624 Old men are so stubborn. 210 00:19:54,793 --> 00:19:57,362 Did you take good care of the Princess? 211 00:20:08,774 --> 00:20:09,775 It's fine. 212 00:20:10,375 --> 00:20:12,044 We took precaution fearing she'd do that. 213 00:20:12,511 --> 00:20:14,213 She definitely won't be able to tell. 214 00:20:16,215 --> 00:20:17,482 How pitiful. 215 00:20:17,950 --> 00:20:20,285 It must've been so tough that she forgot about it all. 216 00:20:24,923 --> 00:20:26,725 I've thought about it a lot. 217 00:20:27,726 --> 00:20:29,094 It might be related to North Korea, 218 00:20:30,128 --> 00:20:31,830 but I don't think she is involved. 219 00:20:33,165 --> 00:20:34,333 She can't be involved. 220 00:20:35,334 --> 00:20:39,304 No matter how much I think about it, it's impossible for her to be. 221 00:21:01,326 --> 00:21:03,262 Why? What's wrong? 222 00:21:04,363 --> 00:21:05,664 Are you feeling unwell? 223 00:21:05,731 --> 00:21:07,299 Switch that off! 224 00:21:26,952 --> 00:21:31,323 I requested the King for you to be the assisting officer. 225 00:21:32,357 --> 00:21:35,527 Follow me and see for yourself what's called reality. 226 00:21:50,776 --> 00:21:53,145 -Is it North Korea? -What do you think? 227 00:21:53,211 --> 00:21:58,617 -What's the King's opinion? -Will Kim Hang Ah be arrested? 228 00:21:59,251 --> 00:22:00,852 Is there a need to investigate? 229 00:22:00,919 --> 00:22:02,454 This says Pyongyang here. 230 00:22:02,521 --> 00:22:04,022 What's this called? 231 00:22:05,123 --> 00:22:08,226 "Special Committee on the Late King's Death." 232 00:22:08,327 --> 00:22:10,195 We need to investigate. 233 00:22:10,262 --> 00:22:13,231 This is EP070. 234 00:22:13,498 --> 00:22:14,966 It's been advertised by North Korea 235 00:22:15,033 --> 00:22:17,402 as the second in the world to be developed. 236 00:22:17,469 --> 00:22:18,704 And they even got a license. 237 00:22:18,937 --> 00:22:23,008 Only Acaluson and North Korea can produce this. 238 00:22:23,075 --> 00:22:25,310 Are you saying that the company is behind it? 239 00:22:25,377 --> 00:22:26,478 No matter what, 240 00:22:27,112 --> 00:22:30,082 in our standing where the intentions of the people come first, 241 00:22:30,148 --> 00:22:31,883 we need to carry out an on-site investigation. 242 00:22:31,950 --> 00:22:33,285 Hey... 243 00:22:33,652 --> 00:22:37,789 Stop acting, there's no camera here! 244 00:22:37,856 --> 00:22:39,691 Hey, stop acting. 245 00:22:39,758 --> 00:22:41,360 What did you just say? 246 00:22:41,426 --> 00:22:43,895 What? Can't I call you hey? 247 00:22:43,962 --> 00:22:45,297 Hey, you punk. 248 00:22:45,364 --> 00:22:49,334 How can such a person represent the people? 249 00:22:49,735 --> 00:22:52,404 Mind your own business. 250 00:22:52,537 --> 00:22:54,072 Why you... 251 00:22:54,373 --> 00:22:55,841 So what I'm saying is 252 00:22:55,907 --> 00:22:58,910 we need to investigate that North Korean woman immediately! 253 00:22:58,977 --> 00:23:01,413 "North Korean woman?" 254 00:23:01,480 --> 00:23:03,582 Are you referring to Kim Hang Ah now? 255 00:23:03,648 --> 00:23:05,684 I mean, everything makes sense. 256 00:23:05,751 --> 00:23:08,487 She's full of bad luck. 257 00:23:08,553 --> 00:23:10,622 I can guarantee you. 258 00:23:11,056 --> 00:23:14,693 -She'll bring bad luck to-- -It's the Royal Family. 259 00:23:15,694 --> 00:23:17,996 You should watch your behavior. 260 00:23:19,731 --> 00:23:23,535 But, it's true the citizens are curious about it. 261 00:23:23,902 --> 00:23:27,272 It's obvious that this is North Korea's doing. 262 00:23:27,606 --> 00:23:31,243 What the citizens are really curious about is 263 00:23:31,309 --> 00:23:35,213 how Kim Hang Ah is related to this case. 264 00:23:35,280 --> 00:23:36,481 Isn't that crucial? 265 00:23:41,486 --> 00:23:43,622 Summon Hang Ah? 266 00:23:43,889 --> 00:23:47,426 This is the point that both parties agreed on today. 267 00:23:47,893 --> 00:23:49,728 They won't bear the responsibility for it? 268 00:23:50,462 --> 00:23:53,498 If it's the doing of North Korea, they'll be pointing at the Royal Family 269 00:23:54,566 --> 00:23:56,601 that we couldn't even do the basic safety properly. 270 00:23:56,668 --> 00:23:57,969 What you said is right. 271 00:23:58,303 --> 00:24:01,006 But the royal family isn’t entirely blameless. 272 00:24:02,207 --> 00:24:05,143 Ms. Kim Hang Ah coming here was in itself a foolish idea. 273 00:24:05,977 --> 00:24:07,145 She was from the special forces 274 00:24:07,646 --> 00:24:10,048 and she wasn't in the list of consideration. 275 00:24:10,348 --> 00:24:12,217 -And... -So, that's my fault? 276 00:24:14,419 --> 00:24:15,821 Who let the public know about that? 277 00:24:16,721 --> 00:24:18,590 Who was the one who couldn't even stop that news? 278 00:24:18,657 --> 00:24:20,559 I objected from the beginning. 279 00:24:21,593 --> 00:24:23,094 I've objected since the late king wanted 280 00:24:23,161 --> 00:24:25,630 to have a marriage with North Korea. 281 00:24:25,831 --> 00:24:29,367 Moreover, the National Assembly has taken over the investigations. 282 00:24:30,535 --> 00:24:32,871 We need a scapegoat who'll sacrifice for politics. 283 00:24:34,706 --> 00:24:38,977 So, you're taking Hang Ah and using her as a sacrifice? 284 00:24:40,579 --> 00:24:42,547 We didn't have an engagement, but she's my future wife. 285 00:24:42,614 --> 00:24:44,916 -She'll become the Royal Family. -She's someone from North Korea. 286 00:24:46,818 --> 00:24:48,753 She's on the same standing with North Korea 287 00:24:48,820 --> 00:24:50,055 who killed the previous king. 288 00:25:06,605 --> 00:25:08,373 It's too early to say North Korea did it. 289 00:25:09,341 --> 00:25:10,976 It's too obvious. 290 00:25:11,543 --> 00:25:12,944 It's too easy. 291 00:25:13,011 --> 00:25:17,082 Your Majesty, don't you wish that it wasn't North Korea's doing? 292 00:25:18,416 --> 00:25:19,951 You wish it wasn't North Korea's doing 293 00:25:20,785 --> 00:25:24,756 because you want to protect Hang Ah. 294 00:25:28,960 --> 00:25:31,596 The Special Committee has requested for the summon of Kim Hang Ah, 295 00:25:31,663 --> 00:25:34,266 but the Royal Family has yet to make any decision. 296 00:25:34,332 --> 00:25:35,367 On the other side, 297 00:25:35,433 --> 00:25:37,669 the criticisms of North Korea has reached new heights today. 298 00:25:37,736 --> 00:25:41,339 We are unable to tolerate the anger we have 299 00:25:41,406 --> 00:25:44,109 regards to the summon for investigations of Kim Hang Ah, 300 00:25:44,175 --> 00:25:47,178 who is the bridge of the peace between North-South. 301 00:25:47,546 --> 00:25:49,881 This is a huge contempt for North Korea... 302 00:25:49,948 --> 00:25:51,182 Is it a call from my dad again? 303 00:25:52,117 --> 00:25:53,418 I won't take the call. 304 00:25:54,052 --> 00:25:56,655 -Ms. Kim... -Didn't I tell you? 305 00:25:56,721 --> 00:25:58,590 I won't take any calls from North Korea. 306 00:25:58,890 --> 00:26:03,595 But the Royal House is staying silent despite North Korea's criticism. 307 00:26:11,202 --> 00:26:14,205 Shall we have a drink together? 308 00:26:28,286 --> 00:26:29,988 I think this place still reeks of alcohol 309 00:26:30,055 --> 00:26:31,356 that we drank here last time. 310 00:26:36,394 --> 00:26:37,295 Sit down. 311 00:26:47,539 --> 00:26:48,673 Do you remember? 312 00:26:49,641 --> 00:26:51,409 Your father came in right at that moment. 313 00:26:53,044 --> 00:26:54,446 I thought I'd get punched. 314 00:26:55,880 --> 00:27:00,585 I was so embarrassed I wanted to dig into the ground to hide. 315 00:27:00,652 --> 00:27:01,820 You should have done that. 316 00:27:02,287 --> 00:27:03,722 Girls shouldn't act rashly like that. 317 00:27:04,289 --> 00:27:07,792 Who was the one who started all that? 318 00:27:08,693 --> 00:27:11,496 You kept drowning me with love shots. 319 00:27:12,631 --> 00:27:14,132 How did you know that? 320 00:27:15,567 --> 00:27:18,837 I worked in the Intelligence Department, 321 00:27:19,137 --> 00:27:21,473 why wouldn't I know that? 322 00:27:23,408 --> 00:27:25,243 You acted like you didn't know at all. 323 00:27:27,579 --> 00:27:29,047 You're terrific. 324 00:27:29,881 --> 00:27:33,118 You kept giving me drinks, so I just went along with you. 325 00:27:40,291 --> 00:27:42,961 You should be grateful towards me. 326 00:27:47,098 --> 00:27:48,400 But, 327 00:27:50,101 --> 00:27:51,469 why did you hide that? 328 00:27:58,009 --> 00:28:00,211 What are you referring to? 329 00:28:00,845 --> 00:28:07,285 When I came in, you tried to hide the evidence. 330 00:28:11,956 --> 00:28:13,425 I did it unconsciously... 331 00:28:13,992 --> 00:28:14,826 Why? 332 00:28:18,863 --> 00:28:22,400 Because the case belongs to us. 333 00:28:23,968 --> 00:28:24,869 Just the case? 334 00:28:36,681 --> 00:28:39,384 You're going to investigate, right? 335 00:28:43,655 --> 00:28:44,522 Yes. 336 00:28:47,158 --> 00:28:49,561 I will go for the investigation. 337 00:28:53,231 --> 00:28:55,700 I will clear up the doubts. 338 00:29:04,042 --> 00:29:05,276 I... 339 00:29:07,946 --> 00:29:09,114 I believe in you. 340 00:29:14,519 --> 00:29:20,725 By any chance that you're involved, 341 00:29:24,529 --> 00:29:26,331 I'll kill you myself. 342 00:29:30,235 --> 00:29:31,302 I trust you that much. 343 00:29:36,207 --> 00:29:40,712 Your Majesty, since we're alone, 344 00:29:42,147 --> 00:29:44,349 can I call you by your name? 345 00:29:50,421 --> 00:29:53,958 Such a thing will not happen... 346 00:29:56,094 --> 00:29:57,695 Comrade Lee. 347 00:30:18,750 --> 00:30:21,019 I should be able to leave a good impression 348 00:30:21,653 --> 00:30:23,454 with the committee with this. 349 00:30:40,138 --> 00:30:41,573 I'm all prepared. 350 00:30:43,575 --> 00:30:45,476 I can leave now. 351 00:30:45,877 --> 00:30:48,646 The Queen Dowager asked to meet you for a moment. 352 00:31:07,232 --> 00:31:08,366 You know, 353 00:31:09,367 --> 00:31:14,472 I think it's possible that North Korea is behind this incident. 354 00:31:16,674 --> 00:31:18,910 Because they hate us. 355 00:31:22,580 --> 00:31:23,781 Still, 356 00:31:28,019 --> 00:31:29,220 I won't abandon you. 357 00:31:41,666 --> 00:31:45,703 What hairstyle is that? 358 00:31:46,804 --> 00:31:48,539 It's your first appearance in public. 359 00:31:48,706 --> 00:31:50,208 You need to leave a good impression. 360 00:31:54,946 --> 00:31:55,980 Don't cry. 361 00:31:57,048 --> 00:31:59,250 The Royal Family has to be confident. 362 00:32:25,777 --> 00:32:27,078 -Ms. Kim is here! -Ms. Kim... 363 00:32:27,145 --> 00:32:29,981 Can you say something to us? 364 00:32:30,048 --> 00:32:31,449 What's the king's opinion? 365 00:32:31,516 --> 00:32:32,951 Can you tell us a word? 366 00:32:33,017 --> 00:32:34,419 What did the king say to you? 367 00:32:34,485 --> 00:32:36,854 Please tell us something. 368 00:32:36,921 --> 00:32:38,623 Will you get married as planned? 369 00:32:38,690 --> 00:32:40,258 -Ms. Kim. -Can you say something to us? 370 00:32:40,325 --> 00:32:43,428 -Will the marriage be held as planned? -Can you say something to us? 371 00:32:43,494 --> 00:32:46,898 -Please say something about it. -Give us a word. 372 00:32:48,333 --> 00:32:50,568 I heard you were the instructor of the special forces. 373 00:32:50,935 --> 00:32:54,605 Before you participated in the WOC, what kind of education did you receive? 374 00:32:54,939 --> 00:32:58,776 It's the secret of North Korea, so I can't tell you in detail. 375 00:32:59,310 --> 00:33:02,413 But you can refer to the interview record of the WOC. 376 00:33:02,714 --> 00:33:04,115 That would give you enough of an answer. 377 00:33:04,182 --> 00:33:06,250 What kind of training did you receive for assassination? 378 00:33:06,317 --> 00:33:07,518 According to news reports, 379 00:33:07,585 --> 00:33:09,654 in line with the late king's cause of death, 380 00:33:09,787 --> 00:33:12,757 North Korean soldiers are trained to kill people with carbon monoxide. 381 00:33:12,824 --> 00:33:14,125 We're not in pre-modern times. 382 00:33:14,792 --> 00:33:19,764 No country trains their army to use charcoal to kill people. 383 00:33:19,831 --> 00:33:20,765 Look. 384 00:33:21,432 --> 00:33:25,203 "Assassination training using charcoal powder." 385 00:33:25,303 --> 00:33:28,940 North Korea always says this on TV. 386 00:33:29,273 --> 00:33:33,077 "There are prostitutes and beggars all over South Korea." 387 00:33:33,845 --> 00:33:34,979 That's not true, is it? 388 00:33:35,513 --> 00:33:36,848 It's the same issue here. 389 00:33:38,116 --> 00:33:40,184 Whether it's South Korea or North Korea, 390 00:33:40,685 --> 00:33:42,754 you can't totally trust the contents of the news. 391 00:33:44,288 --> 00:33:47,725 Before the engagement, Kim Nam Il visited here many times. 392 00:33:47,859 --> 00:33:51,195 He once visited without a prior appointment. 393 00:33:51,429 --> 00:33:52,964 I heard he called very often too. 394 00:33:54,098 --> 00:33:55,366 What did you talk about? 395 00:34:09,947 --> 00:34:12,817 Follow the South Korean ways no matter what. 396 00:34:12,984 --> 00:34:15,686 From now on, you're South Korean. 397 00:34:16,187 --> 00:34:19,857 This is the last message that my father sent me. 398 00:34:21,759 --> 00:34:23,828 It's the same for me coming forth for investigations. 399 00:34:25,430 --> 00:34:31,069 I'm following the laws of South Korea as a South Korean. 400 00:34:44,715 --> 00:34:45,983 Kim Nam Il from North Korea 401 00:34:46,050 --> 00:34:48,252 requested an urgent call to the Royal Family. 402 00:34:48,319 --> 00:34:49,353 What should I do about it? 403 00:35:03,000 --> 00:35:04,635 I'll go straight to the issue. 404 00:35:05,236 --> 00:35:06,504 It wasn't North Korea's doing. 405 00:35:06,571 --> 00:35:09,440 Let's drop it if you're going to say what North Korea's broadcasts say. 406 00:35:10,741 --> 00:35:12,076 There is evidence. 407 00:35:14,846 --> 00:35:18,149 But we can't reveal it before we get the government's permission. 408 00:35:20,818 --> 00:35:21,853 Switch it off. 409 00:35:22,353 --> 00:35:25,490 Instead, we've found out who put the bomb. 410 00:35:25,990 --> 00:35:27,091 Do you remember? 411 00:35:27,425 --> 00:35:30,461 During the training for the WOC, 412 00:35:30,962 --> 00:35:33,131 the bombs were installed on the treadmills. 413 00:35:34,198 --> 00:35:35,600 It was Club M. 414 00:35:37,235 --> 00:35:41,606 Although they went through several stages, we're certain they were the mastermind. 415 00:35:41,873 --> 00:35:45,510 Club M is the one who donated for my brother's memorial park. 416 00:35:45,576 --> 00:35:46,677 That's right. 417 00:35:46,911 --> 00:35:51,883 They acted like they found it during the construction and framed us. 418 00:35:57,321 --> 00:35:59,157 He donated five billion won for it? 419 00:35:59,223 --> 00:36:02,460 The late king never told you 420 00:36:03,528 --> 00:36:05,863 about Club M? 421 00:36:08,266 --> 00:36:11,502 Did you really not hear anything about Club M? 422 00:36:14,539 --> 00:36:16,374 LEE JAE-HA 423 00:36:19,677 --> 00:36:21,546 Don't you leave records? 424 00:36:21,612 --> 00:36:24,115 You should check the late king's record. 425 00:36:24,182 --> 00:36:26,083 He was very troubled with that company. 426 00:36:26,484 --> 00:36:29,487 I'm sure he left something about Club M. 427 00:36:48,239 --> 00:36:51,976 Did you scold us in the investigation? 428 00:36:53,844 --> 00:36:57,848 I wanted to, but they didn't give me a chance. 429 00:37:03,054 --> 00:37:04,722 But where is His Majesty? 430 00:37:06,657 --> 00:37:07,592 That... 431 00:37:08,526 --> 00:37:11,195 He locked his door of this room, saying he was tired. 432 00:37:12,263 --> 00:37:14,665 Jae-ha sleeps a lot. 433 00:37:14,999 --> 00:37:17,101 He slept a lot when he was young too. 434 00:37:18,236 --> 00:37:19,670 He's a sleepy head. 435 00:37:21,372 --> 00:37:22,373 I understand. 436 00:37:40,891 --> 00:37:41,792 ROYAL JOURNAL 437 00:37:47,198 --> 00:37:49,900 The Royal Journal is classified. 438 00:37:50,334 --> 00:37:52,103 Please tell me the password. 439 00:37:53,104 --> 00:37:57,408 The password is usually decided by the king who does the recording. 440 00:37:58,142 --> 00:38:01,712 Mostly, it's his wish. 441 00:38:04,081 --> 00:38:05,383 Reunification of North and South. 442 00:38:08,052 --> 00:38:09,320 Baby. 443 00:38:12,823 --> 00:38:14,358 Shim Eun-ha. 444 00:38:17,828 --> 00:38:18,863 This is tough. 445 00:38:24,568 --> 00:38:25,836 You should be grateful to us. 446 00:38:26,537 --> 00:38:29,373 It's not easy for us to meet you 447 00:38:29,840 --> 00:38:31,909 when you're being suspected 448 00:38:32,209 --> 00:38:33,511 for murdering the former king. 449 00:38:33,811 --> 00:38:36,681 Our Prime Minister is someone of magnanimity. 450 00:38:37,214 --> 00:38:39,617 Switch that off and send everyone out. 451 00:38:40,017 --> 00:38:41,719 Who was the one who asked to meet first? 452 00:38:42,420 --> 00:38:44,422 Don't you want to know the truth? 453 00:39:12,516 --> 00:39:13,784 You know him, don't you? 454 00:39:14,151 --> 00:39:17,321 He's Prime Minister Hyun Myeong Ho of North Korea. 455 00:39:19,724 --> 00:39:25,463 EP070 is the main evidence that you call us a murderer, isn't it? 456 00:39:25,529 --> 00:39:28,466 Yes. Didn't you promote that openly? 457 00:39:29,100 --> 00:39:32,203 "North Korea is now a country strong in IT." 458 00:39:32,803 --> 00:39:34,438 "It's the second in the world." 459 00:39:34,505 --> 00:39:38,042 That's how we promoted it, but we weren't able to develop it. 460 00:39:40,544 --> 00:39:45,249 Are you saying that's a facade? 461 00:39:45,316 --> 00:39:47,151 It was the hope of the people. 462 00:39:47,551 --> 00:39:49,220 We are going to develop it soon, 463 00:39:49,687 --> 00:39:52,923 what's the big deal about reporting it a year or two earlier? 464 00:39:53,758 --> 00:39:55,493 Wasn't public opinion the same in your country? 465 00:39:55,860 --> 00:39:59,397 "There's no way North Korea developed that technology." 466 00:39:59,764 --> 00:40:01,799 You belittled us openly. 467 00:40:02,032 --> 00:40:03,501 And, now you're defaming us. 468 00:40:05,403 --> 00:40:08,706 Anyway, we can't make EP070, 469 00:40:08,906 --> 00:40:10,141 nor we have such a technology. 470 00:40:10,474 --> 00:40:13,811 It definitely wasn't us who killed your king. 471 00:40:14,078 --> 00:40:15,679 It's impossible for it to be us. 472 00:40:19,350 --> 00:40:20,184 What? 473 00:40:21,952 --> 00:40:24,422 What? They were bluffing? 474 00:40:29,427 --> 00:40:31,829 It was wrong of me to trust the news release of North Korea. 475 00:40:33,264 --> 00:40:36,033 Darn those crazy bastards. 476 00:40:37,001 --> 00:40:39,470 They are the same as South Korea for being silly. 477 00:40:50,815 --> 00:40:51,916 Leave them be. 478 00:40:52,750 --> 00:40:54,285 North Korea cares only about their pride 479 00:40:54,819 --> 00:40:56,921 and South Korean politicians care only about their positions. 480 00:40:56,987 --> 00:40:57,888 It's their conflict. 481 00:40:59,190 --> 00:41:01,258 Anyway, things are going on as planned. 482 00:41:02,660 --> 00:41:04,495 Are you asking me not to reveal that? 483 00:41:04,562 --> 00:41:07,264 Everyone knows we're officially meeting you. 484 00:41:07,832 --> 00:41:10,668 How will we explain this to the citizens? 485 00:41:10,801 --> 00:41:13,037 Are you going to say the representatives of North and South 486 00:41:13,337 --> 00:41:14,672 just had a random chat? 487 00:41:14,738 --> 00:41:17,775 North Korea seems to find it pressing too, 488 00:41:18,342 --> 00:41:21,812 seeing the Prime Minister come himself and reveal their shortcomings. 489 00:41:21,879 --> 00:41:25,683 That's their own situation. We have to reveal this! 490 00:41:26,083 --> 00:41:27,952 "North Korea was unable to develop the technology. 491 00:41:28,152 --> 00:41:31,455 See, they only speak lies all the time." 492 00:41:31,522 --> 00:41:33,891 We can't do that. 493 00:41:33,958 --> 00:41:37,228 The moment we reveal this thing, a war would start. 494 00:41:37,962 --> 00:41:40,998 Anyway, they want us to try our means to clear them of all doubts. 495 00:41:41,065 --> 00:41:43,534 They are totally shameless. You see that? 496 00:41:44,068 --> 00:41:47,238 That's the kind of country North Korea is. 497 00:41:47,304 --> 00:41:49,073 I can't believe we're the same Koreans. 498 00:41:49,139 --> 00:41:53,444 There's no camera. Why do you act like you love the country? 499 00:41:53,511 --> 00:41:55,412 -This is so touching. -What did you say? 500 00:41:55,846 --> 00:41:57,481 Are you siding with North Korea now? 501 00:41:58,849 --> 00:42:03,954 What's most important now is who murdered the previous king. 502 00:42:04,188 --> 00:42:07,791 We need to reveal that it wasn't North Korea's doing, 503 00:42:07,892 --> 00:42:10,961 and investigate who actually did it. 504 00:42:11,028 --> 00:42:12,530 Don't butt in. 505 00:42:13,664 --> 00:42:14,598 Do you have no manners? 506 00:42:14,665 --> 00:42:16,500 Why interrupt when adults are talking? 507 00:42:17,468 --> 00:42:19,703 What are you talking about? 508 00:42:20,504 --> 00:42:23,073 I'm also the representative of 300,000 people! 509 00:42:23,140 --> 00:42:24,575 Why can't I say something? 510 00:42:26,710 --> 00:42:28,579 I'm glad it wasn't the doing of North Korea. 511 00:42:29,380 --> 00:42:31,081 The King can put his mind at ease. 512 00:42:38,722 --> 00:42:41,525 So? Did something come out? 513 00:42:42,526 --> 00:42:43,861 There was none. 514 00:42:45,896 --> 00:42:48,032 It'd be best if you don't have any anticipation. 515 00:42:48,432 --> 00:42:50,634 Looking at the examples of previous national investigations, 516 00:42:50,901 --> 00:42:54,805 there were only two that were reported completely. 517 00:42:56,507 --> 00:42:57,675 Father... 518 00:42:59,810 --> 00:43:02,746 Take it as a gesture of politicians... 519 00:43:02,813 --> 00:43:04,081 It wasn't North Korea. 520 00:43:07,751 --> 00:43:09,920 North Korea has never developed EP070. 521 00:43:09,987 --> 00:43:12,856 -Shi-gyeong... -Thus, at least it wasn't North Korea. 522 00:43:12,923 --> 00:43:15,292 Eun Shi-gyeong! Get out. 523 00:43:28,472 --> 00:43:29,540 Is that true? 524 00:43:30,774 --> 00:43:33,877 It wasn't North Korea? 525 00:43:35,145 --> 00:43:36,213 No. 526 00:43:39,049 --> 00:43:40,284 That's a relief. 527 00:43:42,820 --> 00:43:44,154 Hang Ah is safe now. 528 00:43:45,489 --> 00:43:48,058 But, why didn't you tell me? 529 00:43:49,126 --> 00:43:52,229 It can't be revealed. 530 00:43:54,198 --> 00:43:55,199 What do you mean? 531 00:43:55,265 --> 00:44:00,437 North Korea refused permission to reveal they failed to develop EP070. 532 00:44:00,804 --> 00:44:03,340 They say a war would start the moment we reveal it. 533 00:44:03,741 --> 00:44:07,177 So, we need to clear them of all the doubts ourselves. 534 00:44:07,244 --> 00:44:09,279 They're famous for being shameless since long ago. 535 00:44:09,346 --> 00:44:11,048 We just have to force it through. 536 00:44:11,115 --> 00:44:14,885 We'll reveal they couldn't develop it and it wasn't North Korea's doing. 537 00:44:14,952 --> 00:44:17,988 The truth changes depending on political stands. 538 00:44:18,589 --> 00:44:21,692 Maybe it isn't true that North Korea will start a war, 539 00:44:21,759 --> 00:44:23,327 but our citizens won't be at ease. 540 00:44:23,927 --> 00:44:26,697 It's hard to make the people believe 541 00:44:26,764 --> 00:44:29,233 if we keep the truth as secret and tell them North Korea is innocent. 542 00:44:30,134 --> 00:44:31,135 Then, 543 00:44:33,704 --> 00:44:37,441 are you saying we should continue claiming it was North Korea? 544 00:44:39,076 --> 00:44:40,744 Our administration finds it hard-- 545 00:44:40,811 --> 00:44:41,845 What about Hang Ah? 546 00:44:43,447 --> 00:44:46,383 The Special Committee made an agreement today. 547 00:44:47,284 --> 00:44:50,054 An agreement where the Royal Family and the government can survive. 548 00:44:55,492 --> 00:45:00,030 Subject Kim Hang Ah to a public trial. 549 00:45:01,231 --> 00:45:03,767 The Royal Family is in a crisis now. 550 00:45:04,068 --> 00:45:06,470 Such an issue happened because of a North Korean woman, 551 00:45:06,537 --> 00:45:08,272 and the public is not happy about it. 552 00:45:09,006 --> 00:45:11,241 Don't you know how the government works? 553 00:45:11,975 --> 00:45:13,944 They will try to push their responsibility onto us. 554 00:45:14,912 --> 00:45:16,213 It will be dangerous this way. 555 00:45:17,181 --> 00:45:21,018 At times like this, we need to use aggressive methods. 556 00:45:21,085 --> 00:45:22,152 You can't do that. 557 00:45:23,053 --> 00:45:24,722 Hang Ah is intelligent. 558 00:45:25,756 --> 00:45:28,859 Even during the closed investigation, she answered them correctly. 559 00:45:29,693 --> 00:45:31,195 Even in front of the citizens-- 560 00:45:31,261 --> 00:45:33,464 I can't let her be investigated again! 561 00:45:38,335 --> 00:45:41,972 Even just once, I thought I was going crazy. 562 00:45:42,973 --> 00:45:44,341 You're asking for a second time? 563 00:45:44,408 --> 00:45:45,943 In front of people this time? 564 00:45:47,711 --> 00:45:48,879 I won't ever allow it. 565 00:46:02,626 --> 00:46:03,761 Get out! 566 00:46:04,695 --> 00:46:05,929 He's the King. 567 00:46:06,597 --> 00:46:08,766 I thought that he needed to know the truth. 568 00:46:08,832 --> 00:46:10,834 He isn't a proper king. 569 00:46:11,435 --> 00:46:12,736 I asked you to learn about reality. 570 00:46:12,803 --> 00:46:14,271 Did I ask you to learn to be honest? 571 00:46:15,773 --> 00:46:17,574 Are reality and truth the same? 572 00:46:40,664 --> 00:46:41,832 I'm fine. 573 00:46:44,001 --> 00:46:45,435 Even if I don't answer my father's call-- 574 00:46:45,502 --> 00:46:47,204 The Queen Dowager allowed it. 575 00:46:48,172 --> 00:46:50,841 Don't you need to hear your father's voice to gain some strength? 576 00:47:02,786 --> 00:47:06,390 How are you feeling? Are you unwell? 577 00:47:08,926 --> 00:47:10,394 I'm all right. 578 00:47:10,561 --> 00:47:11,495 No, you're not. 579 00:47:11,795 --> 00:47:14,331 Open trial. Does that sound right? 580 00:47:15,866 --> 00:47:18,502 Didn't you hear that? It was shown on the news just now. 581 00:47:18,569 --> 00:47:22,439 They say they want you to have an open trial in front of the citizens. 582 00:47:24,808 --> 00:47:27,511 Even the higher management has made an appearance, 583 00:47:27,578 --> 00:47:29,546 and yet they are making you go for an open trial. 584 00:47:29,613 --> 00:47:32,716 This is them disregarding North Korea! 585 00:47:33,851 --> 00:47:35,052 Come back immediately! 586 00:47:42,226 --> 00:47:45,562 His Majesty is praying at the ceremony for the Royal Ancestral Shrine, 587 00:47:45,829 --> 00:47:47,664 so I came instead. 588 00:47:48,732 --> 00:47:50,367 Please tell me. 589 00:47:51,535 --> 00:47:55,839 Do I have to go forth again? 590 00:47:57,307 --> 00:47:59,309 Are you referring to the open trial? 591 00:48:01,511 --> 00:48:02,512 Yes. 592 00:48:07,918 --> 00:48:10,921 I don't have confidence. 593 00:48:13,023 --> 00:48:15,359 My legs were shaking so bad the last time. 594 00:48:16,760 --> 00:48:18,629 And this time, it's in front of citizens. 595 00:48:20,731 --> 00:48:27,170 I'm still afraid of South Koreans. 596 00:48:28,572 --> 00:48:30,140 For someone who'll become queen, 597 00:48:30,741 --> 00:48:32,743 you can't be afraid of the citizens. 598 00:48:32,910 --> 00:48:34,845 Don't they all hate me? 599 00:48:37,114 --> 00:48:41,018 Do you think I know nothing because I came from North Korea? 600 00:48:41,818 --> 00:48:43,654 I've seen everything. 601 00:48:45,022 --> 00:48:46,690 "Go and die, Communist." 602 00:48:50,560 --> 00:48:52,963 "After killing the king, do you think you'd be freed?" 603 00:48:54,564 --> 00:48:57,534 "Your hands and legs should be ripped..." 604 00:49:02,839 --> 00:49:05,742 The King knows too, doesn't he? 605 00:49:07,978 --> 00:49:09,146 What did he say? 606 00:49:10,681 --> 00:49:14,618 The King didn't say anything. 607 00:49:16,520 --> 00:49:20,257 He wants to confirm your sincerity. 608 00:49:27,464 --> 00:49:28,865 My sincerity? 609 00:49:30,500 --> 00:49:35,005 What are those things I've done until now? 610 00:49:40,177 --> 00:49:41,411 I'll show him 611 00:49:43,347 --> 00:49:44,815 until he's satisfied. 612 00:49:47,517 --> 00:49:49,252 The open trial of South Korea, 613 00:49:51,355 --> 00:49:52,856 I will do it. 614 00:49:55,392 --> 00:49:57,794 Hang Ah says she will stand out personally? 615 00:49:57,995 --> 00:50:02,833 Yes, she was determined about it when I met with her. 616 00:50:05,135 --> 00:50:06,603 Treat her with respect. 617 00:50:28,091 --> 00:50:29,893 I'm very sorry, Your Majesty. 618 00:50:30,360 --> 00:50:33,530 But that was the best I could do. 619 00:50:43,240 --> 00:50:49,012 KIM HANG AH ATTENDS THE OPEN TRIAL 620 00:51:00,223 --> 00:51:03,360 I'm feeling so nervous. 621 00:51:03,427 --> 00:51:05,262 Jae-shin, let's watch another channel. 622 00:51:05,328 --> 00:51:06,963 No. Watch it. 623 00:51:07,998 --> 00:51:09,633 Didn't you say you won't abandon her? 624 00:51:10,700 --> 00:51:12,069 Didn't you say she's family? 625 00:51:12,602 --> 00:51:14,671 Shouldn't you at least support her from afar then? 626 00:51:15,272 --> 00:51:16,907 Watch it even if you have to force yourself. 627 00:51:17,607 --> 00:51:20,777 Thank you for coming here. 628 00:51:22,345 --> 00:51:23,780 Please introduce yourself first. 629 00:51:24,915 --> 00:51:26,116 I'm Kim Hang Ah. 630 00:51:27,050 --> 00:51:30,587 Please say something more as the fiancée of the King. 631 00:51:30,754 --> 00:51:31,688 KIM HANG AH 632 00:51:31,755 --> 00:51:36,226 Although the engagement was reported, it wasn't confirmed. 633 00:51:37,027 --> 00:51:38,428 It's just a term. 634 00:51:38,895 --> 00:51:41,998 Members of the committee may start. 635 00:51:42,666 --> 00:51:44,601 I will start with simple questions. 636 00:51:45,135 --> 00:51:49,573 What do you usually think about South Korea? 637 00:51:52,075 --> 00:51:53,076 Firstly, 638 00:51:56,646 --> 00:51:58,682 it's famous for girl groups. 639 00:52:01,184 --> 00:52:05,555 Even during the training for WOC, they created a scene. 640 00:52:06,823 --> 00:52:07,991 And... 641 00:52:12,429 --> 00:52:15,832 People of Republic of Korea are very passionate. 642 00:52:17,534 --> 00:52:21,471 Republic of Korea is known as Asia's Italy. 643 00:52:22,906 --> 00:52:25,575 It means they're just as passionate. 644 00:52:27,944 --> 00:52:29,679 They don't talk much, 645 00:52:29,746 --> 00:52:31,081 but they easily get angry. 646 00:52:31,815 --> 00:52:34,117 They hide their emotions and cause misunderstandings, 647 00:52:36,153 --> 00:52:38,221 but they are thoughtful and affectionate. 648 00:52:40,624 --> 00:52:43,894 It's the same for people in our country, 649 00:52:43,960 --> 00:52:45,495 so I can understand that easily. 650 00:52:45,562 --> 00:52:48,665 Did you just say "our country" a moment ago? 651 00:52:49,833 --> 00:52:52,536 I have yet to change my nationality. 652 00:52:52,602 --> 00:52:55,672 Still, you're someone who's going to become queen soon. 653 00:52:57,073 --> 00:53:00,143 What an impudence. 654 00:53:03,013 --> 00:53:05,382 What was that just now? Which party is he from? 655 00:53:05,448 --> 00:53:09,252 What do you think of countless incitation 656 00:53:09,653 --> 00:53:11,788 -conducted by North Korea? -Did she do that? 657 00:53:11,855 --> 00:53:14,224 Do they think Hang Ah is the Terminator? 658 00:53:14,291 --> 00:53:18,094 We currently have our fourth king. 659 00:53:18,461 --> 00:53:21,031 Please tell us their birthdays. 660 00:53:21,097 --> 00:53:22,966 Even exam questions wouldn't be so simple, stupid! 661 00:53:23,033 --> 00:53:23,934 Who is this guy? 662 00:53:24,401 --> 00:53:26,203 I don't even remember my father's birthday myself. 663 00:53:26,269 --> 00:53:27,571 You're the instructor of North Korea. 664 00:53:27,804 --> 00:53:31,074 If a war breaks out now, 665 00:53:31,641 --> 00:53:35,745 would you join the People's Army or the South Korean army? 666 00:53:35,812 --> 00:53:37,514 They didn't even serve the military. 667 00:53:37,581 --> 00:53:39,816 Where's the Prime Minister? Ask him to come here immediately! 668 00:53:45,655 --> 00:53:48,258 Your Majesty, why did you come here personally? 669 00:53:55,599 --> 00:53:58,201 Reveal it immediately that it wasn't the doing of North Korea. 670 00:53:59,369 --> 00:54:01,805 -North Korea... -They would start a war if we revealed it. 671 00:54:02,272 --> 00:54:03,540 Are you scared of that? 672 00:54:04,374 --> 00:54:06,076 You know they say it all the time. 673 00:54:06,977 --> 00:54:10,113 They lied to the whole world with EP070. 674 00:54:10,180 --> 00:54:12,749 -Still by any chance... -Are you going to keep this going? 675 00:54:13,917 --> 00:54:14,985 What are you intending to do 676 00:54:15,752 --> 00:54:18,221 with the Royal House and Kim Hang Ah? 677 00:54:22,092 --> 00:54:24,127 War? North Korea? 678 00:54:24,227 --> 00:54:26,229 Are you worried most about that now? 679 00:54:26,563 --> 00:54:27,964 It's your own job. 680 00:54:28,598 --> 00:54:31,101 You distracted the citizens and did what. 681 00:54:32,535 --> 00:54:34,671 You increased your pay by 8 percent. 682 00:54:35,038 --> 00:54:36,473 I heard you passed that sneakily. 683 00:54:38,174 --> 00:54:40,176 I'm asking you to reveal immediately 684 00:54:40,243 --> 00:54:42,012 that North Korea didn't develop EP070, 685 00:54:42,579 --> 00:54:44,147 and thus North Korea wasn't behind it. 686 00:54:44,714 --> 00:54:48,518 If not, I won't agree to the proposal. 687 00:54:50,053 --> 00:54:51,655 According to the governmental laws, 688 00:54:51,721 --> 00:54:54,257 a king can interfere only in external matters-- 689 00:54:54,324 --> 00:54:56,526 No, I'm thinking of looking into it myself. 690 00:54:57,527 --> 00:54:58,995 Your increased pay 691 00:54:59,296 --> 00:55:01,398 will be from the taxes paid by the citizens. 692 00:55:02,065 --> 00:55:05,535 So, bring it over and see what I will do. 693 00:55:06,670 --> 00:55:08,438 Increase, my foot. 694 00:55:09,806 --> 00:55:11,141 I'll reduce the pay. 695 00:55:32,362 --> 00:55:33,897 You've worked hard. 696 00:55:35,165 --> 00:55:38,168 Is His Majesty inside? 697 00:55:40,203 --> 00:55:41,538 He went out. 698 00:55:43,239 --> 00:55:44,474 While watching the broadcast, 699 00:55:44,541 --> 00:55:46,376 he said he had something to settle. 700 00:55:56,319 --> 00:55:57,420 Oh, yes. 701 00:56:05,495 --> 00:56:07,063 Chief Secretary! 702 00:56:10,433 --> 00:56:13,002 I did something great. 703 00:56:15,205 --> 00:56:16,573 Prime Minister said he'd consider it. 704 00:56:17,207 --> 00:56:19,642 I think he'll announce it wasn't the doing of North Korea. 705 00:56:20,176 --> 00:56:21,544 I'm aware of it. 706 00:56:26,716 --> 00:56:29,352 How's Hang Ah? She's back, right? 707 00:56:30,086 --> 00:56:33,690 She's talking to her father. 708 00:56:35,392 --> 00:56:37,594 You know she went through a lot the whole day. 709 00:56:38,428 --> 00:56:40,029 It's better to see her tomorrow. 710 00:56:50,440 --> 00:56:51,808 It should be tough on her. 711 00:56:52,509 --> 00:56:53,810 Please take good care of her. 712 00:57:02,952 --> 00:57:05,321 I can't believe they said those things to you. 713 00:57:05,388 --> 00:57:06,623 I'm burning with rage! 714 00:57:06,689 --> 00:57:08,858 Isn't that only normal for South Koreans? 715 00:57:08,925 --> 00:57:11,227 Aren't you a North Korean? 716 00:57:11,728 --> 00:57:13,797 And, you're the fiancée of the King. 717 00:57:14,230 --> 00:57:17,434 It's a marriage that involves two countries. 718 00:57:20,403 --> 00:57:25,842 I think you still believe in King Jae-ha. 719 00:57:26,309 --> 00:57:31,147 The way I see it, he's helpless. 720 00:57:32,048 --> 00:57:34,684 Father, be careful of your words. 721 00:57:34,751 --> 00:57:36,419 Didn't you say he didn't watch TV? 722 00:57:36,853 --> 00:57:40,089 His fiancée is going through all this trouble, 723 00:57:40,156 --> 00:57:42,492 but he's washing his hands off it. 724 00:57:42,892 --> 00:57:44,761 Lee Jae-ha is unable to protect you. 725 00:57:44,828 --> 00:57:46,329 He doesn't have that intention either. 726 00:57:46,396 --> 00:57:48,031 It's your one-sided love. 727 00:57:48,097 --> 00:57:50,300 It's only you. 728 00:57:50,667 --> 00:57:52,001 Stop it! 729 00:57:54,737 --> 00:57:58,274 If you're going to keep criticizing him, I will end the video call! 730 00:57:59,142 --> 00:58:00,310 You're hanging up on me again? 731 00:58:11,254 --> 00:58:12,388 Here's the conclusion. 732 00:58:13,423 --> 00:58:14,424 You... 733 00:58:14,991 --> 00:58:17,560 are not a woman. 734 00:58:18,528 --> 00:58:20,563 -I'll be happy even in prison. -No, I hate it! 735 00:58:20,630 --> 00:58:22,131 Why would I marry you? 736 00:58:23,299 --> 00:58:25,335 Every single thing was an act. 737 00:58:26,135 --> 00:58:27,036 But, 738 00:58:28,671 --> 00:58:30,006 why did you hide that? 739 00:58:32,775 --> 00:58:38,982 When I came in, you tried to hide the evidence. 740 00:58:45,221 --> 00:58:48,091 I'm sorry. It's a joke. 741 00:58:52,128 --> 00:58:55,064 You haven't eaten anything, right? Let's go out. 742 00:59:37,674 --> 00:59:38,675 NO NEW UPDATE 743 01:00:02,599 --> 01:00:03,733 Hang Ah. 744 01:00:09,205 --> 01:00:10,607 Hang Ah? 745 01:00:14,177 --> 01:00:16,646 What? Is she playing hide-and-seek early in the morning? 746 01:00:17,680 --> 01:00:19,382 Hang Ah... 747 01:00:21,918 --> 01:00:23,052 You were there? 748 01:00:26,422 --> 01:00:27,957 I've brought you your breakfast. 749 01:00:30,693 --> 01:00:34,998 When you're sitting, your legs are longer than I thought. 750 01:00:36,866 --> 01:00:41,371 Where did you go yesterday? 751 01:00:47,710 --> 01:00:48,745 It's a secret. 752 01:00:51,314 --> 01:00:52,882 I'll tell you next time, all right? 753 01:00:57,286 --> 01:00:58,321 What's wrong? 754 01:01:00,623 --> 01:01:03,526 Was it very terrible yesterday? 755 01:01:07,163 --> 01:01:12,201 You didn't watch my open trial yesterday. 756 01:01:15,271 --> 01:01:19,208 -That... -But you seem to be in a good mood. 757 01:01:20,176 --> 01:01:23,046 Did you drink with women the whole night? 758 01:01:26,949 --> 01:01:28,017 What's wrong with you? I... 759 01:01:28,084 --> 01:01:31,487 True, you lived as a playboy until the age of 30. 760 01:01:31,554 --> 01:01:33,389 You were forced to become king. 761 01:01:35,792 --> 01:01:37,026 I'm sorry. 762 01:01:37,927 --> 01:01:39,462 You weren't just a playboy. 763 01:01:41,497 --> 01:01:42,865 You were a scum. 764 01:01:46,636 --> 01:01:49,539 I've been impolite. 765 01:01:49,839 --> 01:01:53,609 I've forgotten that you're sensitive to that word. 766 01:01:55,445 --> 01:01:57,447 Don't try to cover it up. 767 01:01:58,214 --> 01:02:01,551 How about taking this chance to curve this on? 768 01:02:02,685 --> 01:02:06,889 Let's tell all the citizens that the King of South Korea... 769 01:02:10,059 --> 01:02:11,227 is a scum. 770 01:02:15,164 --> 01:02:18,968 If I do so, won't you feel better? 771 01:02:20,970 --> 01:02:22,505 Our good names will be spoiled. 772 01:02:35,384 --> 01:02:38,588 Tell me just one thing. 773 01:02:41,724 --> 01:02:43,359 Do you like me 774 01:02:45,094 --> 01:02:46,362 or not? 775 01:02:53,069 --> 01:02:54,070 I like you. 776 01:02:58,074 --> 01:03:01,444 It's easy to bully a North Korean. 777 01:03:04,080 --> 01:03:05,381 Scum? 778 01:03:06,315 --> 01:03:09,886 I told you about it because I trusted you. 779 01:03:10,286 --> 01:03:15,124 I showed you my weakness because I trusted you. 780 01:03:15,258 --> 01:03:16,292 But... 781 01:03:19,595 --> 01:03:20,763 you made fun of me with it? 782 01:03:24,333 --> 01:03:29,105 How dare a North Korean do that to the King? 783 01:03:32,175 --> 01:03:33,309 Go back. 784 01:03:34,944 --> 01:03:38,147 Go back to North Korea immediately. 785 01:03:44,954 --> 01:03:46,189 Comrade Lee. 786 01:04:15,284 --> 01:04:19,455 I'm just a woman who loves a man deeply. 787 01:04:19,722 --> 01:04:21,724 I was being too arrogant. 788 01:04:21,958 --> 01:04:23,192 But I know it's all my fault. 789 01:04:23,359 --> 01:04:25,528 Jae-kang, am I really so incompetent? 790 01:04:25,595 --> 01:04:27,930 I was the one who sent him to his death. 791 01:04:27,997 --> 01:04:29,999 You are already the most powerful king in the world. 792 01:04:32,034 --> 01:04:33,035 Dad... 793 01:04:33,636 --> 01:04:34,837 Is it a serious illness? 794 01:04:35,538 --> 01:04:40,076 If you still think you're innocent, you're fooling yourself. 795 01:04:40,142 --> 01:04:41,043 Princess! 796 01:04:41,110 --> 01:04:43,613 You'll see some insane jerk leaving. 797 01:04:44,046 --> 01:04:47,016 Catch that man immediately! 798 01:04:49,252 --> 01:04:51,254 Subtitle translation by Eunjin Kim 59180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.