Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,240 --> 00:00:25,640
Fire!
2
00:00:25,840 --> 00:00:28,200
Help. Fire!
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,760
Garth!
4
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
- Garth!
- I'm here. I'm here.
5
00:00:34,160 --> 00:00:36,280
- Where are the children?
- Ah, here.
6
00:00:36,480 --> 00:00:40,000
Not some random other people's
children, our children.
7
00:00:40,200 --> 00:00:42,080
Oh. Ah.
8
00:00:42,280 --> 00:00:44,800
- Jordan!
- No.
9
00:00:45,000 --> 00:00:48,600
- Quick, what's happening?
- Your wardrobe is on fire.
10
00:00:48,800 --> 00:00:50,880
Jordan!
11
00:00:51,080 --> 00:00:53,960
Jordan! Jordan!
12
00:00:54,160 --> 00:00:55,600
- What was that?
- An alarm?
13
00:00:55,800 --> 00:00:58,320
No, worse. It's my mother.
14
00:00:58,520 --> 00:01:00,680
Give me that. And wait here.
15
00:01:10,240 --> 00:01:11,680
What the hell.
16
00:01:11,880 --> 00:01:15,280
Take a seat, take a seat. Very good.
17
00:01:15,480 --> 00:01:18,240
Oh. Look. Wow, fireys.
18
00:01:18,440 --> 00:01:20,400
- Who can count the fireys?
- Me!
19
00:01:20,600 --> 00:01:22,760
Come on, let's give
them a clap first. Clap.
20
00:01:25,520 --> 00:01:28,600
The fire's out.
21
00:01:28,800 --> 00:01:31,160
And no one is going anywhere
until the police arrive.
22
00:01:31,360 --> 00:01:32,960
We've been robbed!
23
00:01:33,160 --> 00:01:35,760
Who'd be stupid enough to
steal from Roxanne Waters?
24
00:01:49,040 --> 00:01:51,760
Alright, it's... it's a dating app...
25
00:01:51,960 --> 00:01:53,440
Saturated market.
26
00:01:53,640 --> 00:01:55,240
Keep your back flat.
27
00:01:55,440 --> 00:01:58,960
- Like Uber.
- No good idea starts like that.
28
00:01:59,160 --> 00:02:00,640
And 30.
29
00:02:00,840 --> 00:02:03,040
Rochford wins again.
30
00:02:03,240 --> 00:02:05,760
I just wish you would focus, Garth.
31
00:02:05,960 --> 00:02:09,280
- I am focused.
- On the meeting in Melbourne.
32
00:02:09,480 --> 00:02:11,400
You need to secure funding
for your current project
33
00:02:11,600 --> 00:02:13,560
before you start on new ideas.
34
00:02:13,760 --> 00:02:16,200
I am ready for Melbourne,
alright? You know what I'm like.
35
00:02:16,400 --> 00:02:19,280
- I'm an enthusiast.
- You have to choose to be a success.
36
00:02:19,480 --> 00:02:21,040
You're being a bit
harsh, aren't you, babe?
37
00:02:21,240 --> 00:02:23,600
I mean, it's not like you run
the only women's website around.
38
00:02:23,800 --> 00:02:26,520
Curated wellness experience.
And I got there first.
39
00:02:26,720 --> 00:02:28,160
That's the whole point.
40
00:02:28,360 --> 00:02:29,960
Star jumps. First to 21.
41
00:02:30,160 --> 00:02:32,160
One, two, three...
42
00:02:32,360 --> 00:02:34,960
Biology's against you, babe, but
I love that you never give up.
43
00:02:35,160 --> 00:02:36,800
- ... seven...
- Come on, shoulders back.
44
00:02:36,801 --> 00:02:39,680
Keep talking, I'll be over
here kicking your arse.
45
00:02:39,880 --> 00:02:43,120
Don't stop breathing. And... 20.
46
00:02:47,840 --> 00:02:49,800
Kids, breakfast is almost ready.
47
00:02:51,000 --> 00:02:52,920
Maxi. Maxi.
48
00:02:53,120 --> 00:02:54,600
Morning, my little Beastleys.
49
00:02:54,800 --> 00:02:56,680
Charlie, can you get
your sister, please?
50
00:02:56,880 --> 00:02:58,960
Ollie, don't need me to tell you.
51
00:02:59,160 --> 00:03:00,960
No iPad at the table.
52
00:03:02,240 --> 00:03:03,320
Good.
53
00:03:03,560 --> 00:03:05,498
Yaya Evie, I dreamed a furry monster
54
00:03:05,503 --> 00:03:07,440
hid in my bag and came out at school.
55
00:03:11,680 --> 00:03:13,320
Well, poor monster.
56
00:03:13,520 --> 00:03:17,000
He doesn't know that your nanny
is the best monster catcher.
57
00:03:22,560 --> 00:03:24,120
You would make a great mum, Evie.
58
00:03:25,840 --> 00:03:28,661
Maxi, stay away from the
stove when Evie's cooking.
59
00:03:28,662 --> 00:03:30,000
I got her, ma'am.
60
00:03:30,200 --> 00:03:32,360
- Coffee, babe?
- Gotta run.
61
00:03:32,360 --> 00:03:35,560
Ah, no breakfast for me,
Evie. Come here, monkey.
62
00:03:36,980 --> 00:03:40,240
You wanna give Mummy a kiss
for her big day, huh? Come on.
63
00:03:41,680 --> 00:03:43,920
Ooh. Ah, sticky mouth.
64
00:03:44,120 --> 00:03:47,320
Maybe not a kiss-kiss.
Maybe an air kiss?
65
00:03:48,400 --> 00:03:51,400
Let's move fast, Beastleys.
66
00:03:51,600 --> 00:03:54,560
We've gotta go, and I really
want to get a special photo.
67
00:03:55,680 --> 00:03:58,520
Ooh, Evie, sit down.
68
00:04:01,880 --> 00:04:03,520
Garth, slide your eggs in front of Evie.
69
00:04:06,240 --> 00:04:08,040
Smile, my little Beastleys.
70
00:04:08,240 --> 00:04:09,240
Yes.
71
00:04:09,440 --> 00:04:12,080
Great. Mummy's gone.
72
00:04:13,400 --> 00:04:14,840
Bye.
73
00:04:18,680 --> 00:04:22,560
I'm feeling it, Paloma. Today's the day.
74
00:04:22,760 --> 00:04:24,200
Have you smudged the conference room?
75
00:04:24,400 --> 00:04:28,600
- I have. Sage and Palo Santo.
- Very good.
76
00:04:29,960 --> 00:04:31,880
BBs.
77
00:04:32,080 --> 00:04:33,680
"Love your nanny."
78
00:04:35,080 --> 00:04:36,640
Ah.
79
00:04:36,880 --> 00:04:39,483
Those skilled in war bring the
enemy to the field of battle.
80
00:04:39,484 --> 00:04:41,600
Oh, what does that mean?
81
00:04:41,840 --> 00:04:44,360
I'm not here to do your emotional
labour, Paloma. Ask Sun Tzu.
82
00:04:44,560 --> 00:04:46,760
Oh.
83
00:04:46,960 --> 00:04:50,120
Energy of this magnitude
is felt near and far.
84
00:04:51,720 --> 00:04:53,440
- Sun Tzu?
- No, me.
85
00:04:55,000 --> 00:04:56,680
Argh!
86
00:05:01,360 --> 00:05:03,080
- Look at that.
- Well, it's her famous friend.
87
00:05:03,280 --> 00:05:04,960
- Ahh.
- Ahh?
88
00:05:05,160 --> 00:05:07,240
Ah, you have over a million likes.
89
00:05:07,440 --> 00:05:09,080
Haven't you seen your boss's photo?
90
00:05:10,680 --> 00:05:13,720
I'm too busy for social media.
91
00:05:13,920 --> 00:05:15,400
You don't follow Melanie?
92
00:05:15,600 --> 00:05:17,080
- Oh, she's too young, uh?
- No, she's not.
93
00:05:17,280 --> 00:05:19,240
I've got ten fake profiles.
94
00:05:19,440 --> 00:05:21,880
Only way to see what my
kids are really doing.
95
00:05:22,080 --> 00:05:26,000
Online isn't real. It's all
fake, you know, like that photo.
96
00:05:26,200 --> 00:05:28,280
You really think she
let me eat those eggs?
97
00:05:28,480 --> 00:05:31,040
The only thing she let
me do was wash the plates.
98
00:05:32,200 --> 00:05:35,360
- Morning.
- Ah, morning.
99
00:05:35,560 --> 00:05:39,440
Sorry I'm late. My boss was
all, "You can go, you can't go."
100
00:05:44,480 --> 00:05:48,040
Now when she forgets an
agreement, remind her.
101
00:05:50,920 --> 00:05:53,600
And never give anything up,
unless you get something back.
102
00:05:53,800 --> 00:05:55,520
She wanted to know where I was going.
103
00:05:55,760 --> 00:05:58,650
Mm. Does she tell you where
she's going or who she's meeting?
104
00:05:59,251 --> 00:06:03,040
- No.
- Exactly. So you don't need to tell her.
105
00:06:03,240 --> 00:06:04,960
Bosses are on a need-to-know basis.
106
00:06:05,160 --> 00:06:07,000
They don't need to know anything.
107
00:06:10,720 --> 00:06:13,480
Gosh, I wish I knew a
little less about my boss.
108
00:06:13,680 --> 00:06:15,880
She's still cheating
with the personal trainer.
109
00:06:16,080 --> 00:06:17,080
Oh.
110
00:06:17,280 --> 00:06:19,160
People here never take
their vows seriously.
111
00:06:19,360 --> 00:06:20,800
Like your husband.
112
00:06:29,720 --> 00:06:32,600
Sorry to keep you waiting, Martha.
113
00:06:32,800 --> 00:06:35,720
I had one of those mornings where
no one wants you to leave the house.
114
00:06:35,920 --> 00:06:38,920
My five-year-old was practically
wrapped around my ankle.
115
00:06:39,120 --> 00:06:42,200
"Let Mummy go to work. I'm
coming back soon, I promise."
116
00:06:44,280 --> 00:06:47,200
I might not be back for
quite some time. Shall we?
117
00:06:47,400 --> 00:06:50,120
Well, I've always wanted to know,
118
00:06:50,320 --> 00:06:53,200
how did you come up with that
Beautiful Beastlies handle?
119
00:06:53,400 --> 00:06:55,760
- Pet name, from an old flame.
- Oh, I love it.
120
00:06:55,960 --> 00:06:58,000
It's so unexpected.
121
00:06:58,200 --> 00:07:02,160
I must say, we do have some
questions about your projections...
122
00:07:02,360 --> 00:07:05,080
Oh. But you don't want
to talk to me about that.
123
00:07:05,280 --> 00:07:06,920
- I... I don't?
- No.
124
00:07:07,120 --> 00:07:10,280
We both know TVM is interested
in acquiring my website
125
00:07:10,480 --> 00:07:13,040
and it's not because of my KPIs or RPMs.
126
00:07:13,240 --> 00:07:16,200
- And how do we know that?
- Because you're here.
127
00:07:16,400 --> 00:07:18,280
You flew 14 hours for this meeting.
128
00:07:18,480 --> 00:07:21,200
If you weren't serious,
we'd be speaking on Zoom.
129
00:07:22,720 --> 00:07:25,120
So let's not waste
any more of your time.
130
00:07:25,320 --> 00:07:26,880
I like your style, Sara.
131
00:07:27,080 --> 00:07:30,440
You're interested because I
have something money can't buy.
132
00:07:30,640 --> 00:07:32,600
You're not buying a website,
133
00:07:32,800 --> 00:07:35,440
you're buying a brand, you're buying me.
134
00:07:35,640 --> 00:07:37,720
I'm goopier than Gwyneth
and cooler than Kim.
135
00:07:37,920 --> 00:07:40,760
TVM wants to crack a
corner off my blue chip
136
00:07:40,960 --> 00:07:43,720
and scatter gold dust
across its entire network.
137
00:07:43,960 --> 00:07:46,640
Well, that may be so, but what I
want to know is what's in it for you?
138
00:07:46,840 --> 00:07:51,680
I'm tired of being a big
fish in a small pond, Martha.
139
00:07:51,880 --> 00:07:53,606
I want to feel like a minnow swimming
140
00:07:53,607 --> 00:07:57,240
in the vast oceans
of TVM's global reach.
141
00:07:58,400 --> 00:08:02,040
Your expertise in contextual
commerce is the fiery crucible
142
00:08:02,240 --> 00:08:06,400
in which my devoted followers are
transformed into rivers of gold.
143
00:08:07,640 --> 00:08:09,640
Beautiful Beastlies becomes a shopfront
144
00:08:09,840 --> 00:08:11,920
that looks nothing like a shopfront
145
00:08:12,120 --> 00:08:17,400
and all my eyeballs line both
our pockets with cold, hard cash.
146
00:08:17,600 --> 00:08:19,120
Well...
147
00:08:19,320 --> 00:08:23,000
We both know that I have
enormous market impact,
148
00:08:23,200 --> 00:08:26,560
that we drive and shape
trends on a global scale.
149
00:08:28,120 --> 00:08:29,920
Now it's time to come in for the kill.
150
00:08:30,120 --> 00:08:31,560
I caught them.
151
00:08:31,800 --> 00:08:33,344
Now you're going to gut them, skin
152
00:08:33,349 --> 00:08:35,120
them and mount their heads on our wall.
153
00:08:36,760 --> 00:08:38,320
OK.
154
00:08:39,920 --> 00:08:42,960
Bye. See you!
155
00:09:34,360 --> 00:09:35,800
I don't know, Evie.
156
00:09:38,040 --> 00:09:40,400
He'll take the house for sure.
157
00:09:40,600 --> 00:09:42,400
Wonderful.
158
00:10:01,960 --> 00:10:03,240
Yes!
159
00:10:05,240 --> 00:10:06,280
Fuck.
160
00:10:09,720 --> 00:10:11,760
Oh. What did I do to deserve this?
161
00:10:11,960 --> 00:10:14,200
An audience with Roxanne Waters herself.
162
00:10:14,400 --> 00:10:16,640
Oh, I like to keep an eye on my VIPs.
163
00:10:16,840 --> 00:10:18,720
- Oh.
- Paula will take care of you today.
164
00:10:18,920 --> 00:10:20,360
Oh, any new tricks or treats?
165
00:10:20,560 --> 00:10:22,960
I saw something exciting on the
Skin Clinic feed this morning.
166
00:10:23,160 --> 00:10:25,440
Mm, same day varicose vein removal?
167
00:10:25,640 --> 00:10:28,200
Oh, good Lord, no. I don't need that.
168
00:10:28,400 --> 00:10:30,880
Not yet anyway. But, no,
I meant the new laser.
169
00:10:31,080 --> 00:10:34,480
So not a treatment covered
by your contra deal.
170
00:10:34,680 --> 00:10:37,400
You know how much my many
followers love previews.
171
00:10:37,600 --> 00:10:40,080
Sara, if I do it for you,
172
00:10:40,280 --> 00:10:43,440
I'll have to do it for
all our influencers.
173
00:10:43,640 --> 00:10:45,560
I'm not everyone, Roxanne.
174
00:10:45,760 --> 00:10:47,840
I've backed you from the very beginning
175
00:10:48,040 --> 00:10:50,720
because I believe self-made women
like us need to stick together.
176
00:10:50,920 --> 00:10:53,360
Self-made? Sure.
177
00:10:53,560 --> 00:10:56,080
You grew up in Vaucluse
with your doting Dad
178
00:10:56,280 --> 00:10:58,040
and everything money can buy.
179
00:10:58,240 --> 00:11:00,320
Exactly. Two self-made women.
180
00:11:00,520 --> 00:11:02,440
Hm.
181
00:11:02,640 --> 00:11:06,720
Oh, did Maxi love the
zoo as much as my boys?
182
00:11:08,040 --> 00:11:10,280
Well, last week. Our nannies took them.
183
00:11:10,480 --> 00:11:14,960
Oh, yes. Of course. She loved it.
184
00:11:15,160 --> 00:11:17,760
All those... animals.
185
00:11:17,960 --> 00:11:21,160
Thanks, Paula.
186
00:11:24,520 --> 00:11:26,880
Paula, Roxanne wants me
to try that new laser.
187
00:11:29,200 --> 00:11:32,320
No, mate, it's safe as houses.
188
00:11:32,560 --> 00:11:36,000
The reason they're talking about
us is 23% ROI in under six months.
189
00:11:36,200 --> 00:11:38,240
So...
190
00:11:38,480 --> 00:11:40,418
Yeah, right. So I can
take that and roll it
191
00:11:40,423 --> 00:11:42,360
over, or you can cash
out. It's up to you.
192
00:11:42,600 --> 00:11:44,198
Just don't come whining
to me when you realise
193
00:11:44,203 --> 00:11:45,800
you could have stayed
in and really cleaned up.
194
00:11:46,000 --> 00:11:49,080
I got you the good
chocolates. Eight blocks.
195
00:11:53,800 --> 00:11:56,160
- Thank you, thank you.
- Have a look at this.
196
00:11:57,720 --> 00:11:59,240
Haha. Decorations.
197
00:12:03,880 --> 00:12:08,560
Amy, these are brand-new.
Jordan has only worn them once.
198
00:12:08,760 --> 00:12:10,760
Oh, same size as Romeo.
199
00:12:10,960 --> 00:12:13,520
These are the perfect
graduation gift for my son.
200
00:12:15,360 --> 00:12:17,120
And Jordan is a very successful man.
201
00:12:17,320 --> 00:12:19,840
This is absolutely ridiculous.
202
00:12:21,840 --> 00:12:22,886
I'll talk to you later, huh?
203
00:12:22,887 --> 00:12:26,640
- Thank you.
- Bye. Bye.
204
00:12:30,160 --> 00:12:33,200
Evie, what's going on?
Have the kids been fed?
205
00:12:33,400 --> 00:12:37,280
- Ah, dinner's on the stove, ma'am.
- Oh, please don't go.
206
00:12:37,480 --> 00:12:39,320
I had such a big day with the Americans.
207
00:12:39,520 --> 00:12:41,520
Just help me get dinner on the table?
208
00:12:43,760 --> 00:12:46,160
If we do it together,
it'll only take a minute.
209
00:12:47,360 --> 00:12:49,840
If I stay late, can I take the car home?
210
00:12:50,040 --> 00:12:51,720
I need to pick up a new
worker from the airport.
211
00:12:51,920 --> 00:12:54,440
Yeah, yeah that's fine.
212
00:12:54,640 --> 00:12:56,080
Another nanny?
213
00:12:59,720 --> 00:13:01,880
Ah, a new cleaner for Roxanne.
214
00:13:02,080 --> 00:13:03,640
Oh.
215
00:13:11,240 --> 00:13:15,240
I didn't know you went
to the zoo, monkey.
216
00:13:15,440 --> 00:13:17,320
Yes, you did. Evie took her.
217
00:13:17,520 --> 00:13:20,840
She sent us all that picture
of Maxi with the giraffe.
218
00:13:21,040 --> 00:13:24,040
- I don't think I got that.
- Yeah, you did. You replied.
219
00:13:27,440 --> 00:13:29,478
It's all good. The uptake on this one
220
00:13:29,483 --> 00:13:31,520
is insane, that's all I'm going to say.
221
00:13:31,720 --> 00:13:33,240
Yeah. See ya.
222
00:13:33,440 --> 00:13:36,040
Fuckin' dumb-dumb.
223
00:13:36,280 --> 00:13:39,480
- Sara Beasley came in this afternoon.
- Oh, yeah?
224
00:13:39,680 --> 00:13:43,520
Wanting something for nothing
as usual. Oh, I'm so sick of her.
225
00:13:43,720 --> 00:13:45,960
I'll tell you a story
about Sara Beasley.
226
00:13:46,160 --> 00:13:48,440
I knew her at uni. She was always
trying to get me to fuck her.
227
00:13:48,640 --> 00:13:51,920
And you never did, I
know. What's your point?
228
00:13:53,960 --> 00:13:57,960
You landed the big dog. Woof! Woof!
229
00:13:58,200 --> 00:14:00,650
My husband would never step out of
230
00:14:00,655 --> 00:14:03,320
me with that woman. He has standards.
231
00:14:03,520 --> 00:14:06,080
I'm not going to renew her contra deal.
232
00:14:06,280 --> 00:14:08,640
She can pay for her
botox like everyone else.
233
00:14:08,840 --> 00:14:10,480
Good.
234
00:14:10,680 --> 00:14:12,960
Big dog hungry.
235
00:14:15,760 --> 00:14:17,640
Big dog is not a thing.
236
00:14:31,400 --> 00:14:34,280
What's really bugging you,
babe? Come on, tell me.
237
00:14:34,480 --> 00:14:36,280
Just...
238
00:14:36,480 --> 00:14:41,040
I'm worried about Amy.
Missing another milestone.
239
00:14:41,240 --> 00:14:43,400
Romeo's graduation.
240
00:14:43,600 --> 00:14:46,600
See, you don't like me talking about it.
241
00:14:46,800 --> 00:14:49,640
She overstayed her visa,
Rox. You didn't force her.
242
00:14:49,840 --> 00:14:51,880
Look, Amy put me first
and now because of it
243
00:14:52,080 --> 00:14:53,640
she never gets to see her own kids.
244
00:14:53,840 --> 00:14:55,280
If the roles were reversed, I...
245
00:14:55,480 --> 00:14:58,160
You'd never end up in the
same situation. Come here.
246
00:14:58,360 --> 00:14:59,760
Come here.
247
00:15:01,120 --> 00:15:04,640
Now, I get that you feel
responsible, but you're not.
248
00:15:06,160 --> 00:15:09,120
Tonight's about us. Don't
let her ruin it. Yeah?
249
00:16:23,880 --> 00:16:26,960
- Hey.
- Hey. Are you alright?
250
00:16:27,160 --> 00:16:29,240
Yeah, I'm good. Why?
251
00:16:29,440 --> 00:16:31,800
Well, I saw your post.
252
00:16:32,000 --> 00:16:35,840
Oh, it's trying something new.
253
00:16:36,040 --> 00:16:37,800
Being a bit vulnerable.
254
00:16:38,040 --> 00:16:40,800
- Yeah, it doesn't seem very Beautiful Beastlies.
- What?
255
00:16:41,000 --> 00:16:42,920
Why would you say that?
256
00:16:43,120 --> 00:16:46,240
Well, you know, you're always
worried about being off-brand, so...
257
00:16:46,440 --> 00:16:49,560
But it's no good telling
me now. I can't delete it.
258
00:16:51,040 --> 00:16:53,040
It'll seem like I'm
worried what people think.
259
00:16:53,240 --> 00:16:55,520
You ARE worried about what people think.
260
00:16:55,720 --> 00:16:58,360
No, I'm not. Is that what people think?
261
00:16:58,560 --> 00:17:01,760
No. Babe, what's going on?
262
00:17:01,960 --> 00:17:03,560
Nothing. Nothing.
263
00:17:03,760 --> 00:17:05,640
How was your meeting? How's Melbourne?
264
00:17:05,840 --> 00:17:08,640
Oh, yeah, ah, really strong.
265
00:17:08,840 --> 00:17:11,680
You know, I think they think
my app has a lot of potential.
266
00:17:11,880 --> 00:17:14,000
Good.
267
00:17:14,200 --> 00:17:18,000
Yeah. Yeah, they are definitely
keen to invest next stage.
268
00:17:19,360 --> 00:17:21,440
- So they said no.
- It kind of makes sense.
269
00:17:21,640 --> 00:17:24,480
I mean, it's just another
15,000 to get there, so...
270
00:17:24,680 --> 00:17:27,680
Well, where are you gonna
get that from, Garth?
271
00:17:27,880 --> 00:17:31,080
Are you going to ask me? Again?
272
00:17:31,280 --> 00:17:33,880
What's that? You're
breaking up. I can't hear...
273
00:17:34,080 --> 00:17:36,760
I'm... 'osing you... call you tomorrow.
274
00:17:40,640 --> 00:17:42,000
Fuck it.
275
00:17:44,920 --> 00:17:46,920
Always, always, always.
276
00:17:54,160 --> 00:17:57,080
OK.
277
00:17:57,280 --> 00:17:58,720
God, you're beautiful.
278
00:17:58,920 --> 00:18:02,640
But I feel like... I don't know,
your outfit's missing something.
279
00:18:02,840 --> 00:18:05,440
Aww, you didn't have to get me a gift.
280
00:18:05,640 --> 00:18:07,560
I should always get you gifts.
281
00:18:12,560 --> 00:18:14,680
What's this?
282
00:18:14,880 --> 00:18:17,520
It's my way of telling you
I will always look after you.
283
00:18:26,160 --> 00:18:28,440
- Is everything OK?
- Yeah, course it is.
284
00:18:28,640 --> 00:18:30,160
Why wouldn't it be?
285
00:19:16,840 --> 00:19:18,760
"Love your nanny."
286
00:19:54,160 --> 00:19:55,920
No pay, no play.
287
00:20:04,400 --> 00:20:06,180
- More corn flakes.
- You want corn flakes?
288
00:20:06,181 --> 00:20:07,320
Give me cornflakes.
289
00:20:07,560 --> 00:20:09,194
- OK, it's coming.
- Cornflakes!
290
00:20:09,195 --> 00:20:10,195
Hey.
291
00:20:10,260 --> 00:20:11,720
- I need more.
- Will you two just stop it?
292
00:20:11,920 --> 00:20:13,680
- You already had a bowl.
- Evie!
293
00:20:13,880 --> 00:20:16,720
- You had a full bowl.
- Where's Yaya Evie?
294
00:20:16,920 --> 00:20:19,200
- What are you doing?
- Where's Yaya Evie?
295
00:20:19,400 --> 00:20:20,712
- I don't know, she's running late.
- Fuck.
296
00:20:20,713 --> 00:20:22,865
But you've gotta get ready, so
you're ready when she gets here.
297
00:20:22,866 --> 00:20:25,080
But I am ready.
298
00:20:25,680 --> 00:20:26,920
Maxi.
299
00:20:27,120 --> 00:20:29,000
- I want Coco Pops. Coco Pops.
- No.
300
00:20:29,200 --> 00:20:33,400
- I want Coco Pops.
- Yeah, Coco Pops!
301
00:20:49,160 --> 00:20:51,240
Actually, Gigi from now on, please.
302
00:20:52,840 --> 00:20:54,760
That's where you'll be working.
303
00:20:56,600 --> 00:20:58,080
How cute.
304
00:20:58,280 --> 00:20:59,480
Stay.
305
00:20:59,720 --> 00:21:01,441
I have to take the kids to school
306
00:21:01,446 --> 00:21:03,480
but I can drive you to her place after.
307
00:21:03,680 --> 00:21:07,320
Go ahead. I'll wait right here.
308
00:21:07,520 --> 00:21:09,520
And you can just patch
her through, yeah.
309
00:21:09,720 --> 00:21:11,280
Evie's here. Everyone out.
310
00:21:11,480 --> 00:21:13,000
Sorry I'm later than I said...
311
00:21:13,200 --> 00:21:15,120
You made your point.
312
00:21:15,320 --> 00:21:17,200
I was not making a point, ma'am.
313
00:21:17,400 --> 00:21:21,320
- Ma'am, I need to talk to you.
- Evie, I'm late.
314
00:21:23,800 --> 00:21:26,640
My pay. It's not in my account.
315
00:21:26,840 --> 00:21:29,400
Course it is. It
transfers automatically.
316
00:21:29,600 --> 00:21:32,840
I'm sorry, but no money
arrived yesterday or today.
317
00:21:33,040 --> 00:21:35,280
Really? How strange.
318
00:21:35,480 --> 00:21:39,120
It must be a bank holiday in Queensland.
319
00:21:39,320 --> 00:21:41,960
Has daylight saving started? Maybe
it's something to do with that.
320
00:21:43,760 --> 00:21:47,280
If you don't mind, ma'am,
I need my pay today.
321
00:21:47,480 --> 00:21:49,080
Just give it a chance to go through.
322
00:21:52,840 --> 00:21:54,640
OK, fine.
323
00:21:54,840 --> 00:21:57,280
I'll look into it when
I get to the office.
324
00:21:57,480 --> 00:21:59,040
Thank you.
325
00:21:59,240 --> 00:22:02,320
I'll follow up later,
if I don't hear from you.
326
00:22:37,720 --> 00:22:39,000
Gie?
327
00:22:41,080 --> 00:22:43,200
I wasn't expecting you until tomorrow.
328
00:22:46,520 --> 00:22:48,400
Doors only open when the time is right.
329
00:22:51,120 --> 00:22:52,560
I like your outfit.
330
00:22:52,760 --> 00:22:55,200
You made a special effort
for your first day, huh?
331
00:22:55,400 --> 00:22:57,520
OK, I'll show you around.
332
00:22:57,720 --> 00:22:59,600
- Mine!
- No, it's mine.
333
00:22:59,640 --> 00:23:00,680
I want it.
334
00:23:00,681 --> 00:23:02,760
- It's mine.
- No, I want it.
335
00:23:02,960 --> 00:23:04,280
Gigi?
336
00:23:05,800 --> 00:23:07,640
Evie, come on, we're late.
337
00:23:16,640 --> 00:23:18,280
- Gigi's here.
- Ah, OK.
338
00:23:44,680 --> 00:23:47,200
What have we told you about
vaping in the car, Mum?
339
00:23:48,520 --> 00:23:51,560
Your grandfather, and
his father before him,
340
00:23:51,760 --> 00:23:55,120
didn't fight and die in two world wars
341
00:23:55,320 --> 00:23:58,000
so I couldn't vape in the car, Jordan.
342
00:23:58,200 --> 00:24:00,520
Welcome to our home, Jeannie.
343
00:24:00,720 --> 00:24:03,160
- I'm happy to have you as our guest.
- Hm.
344
00:24:03,360 --> 00:24:06,720
Well, you say that now.
Who's this one, then?
345
00:24:07,760 --> 00:24:08,760
Hi.
346
00:24:08,920 --> 00:24:11,920
- They're multiplying.
- Mum, that's not very nice.
347
00:24:13,560 --> 00:24:16,560
I think I'll do the school
drop-off myself today.
348
00:24:16,760 --> 00:24:18,200
You can help your mum settle in.
349
00:24:19,640 --> 00:24:21,240
Come on, boys.
350
00:24:21,440 --> 00:24:23,880
Don't let her take the children, Jordan.
351
00:24:24,080 --> 00:24:26,600
I just got here.
352
00:24:26,800 --> 00:24:29,960
Come on, Mum. Let's get you settled in.
353
00:24:51,520 --> 00:24:55,840
Women's wellness is a
multi-trillion-dollar industry.
354
00:24:56,040 --> 00:24:59,480
We are done looking
to you for legitimacy.
355
00:24:59,680 --> 00:25:02,720
We have given it to ourselves.
356
00:25:02,920 --> 00:25:04,360
- Yes, just up there.
- Oh, thank you.
357
00:25:04,560 --> 00:25:06,640
Oh, fuck! It's my nanny.
358
00:25:06,840 --> 00:25:08,480
- Oh.
- Get rid of her.
359
00:25:08,680 --> 00:25:10,280
Why?
360
00:25:10,480 --> 00:25:13,520
I'll explain later. Just go on.
361
00:25:18,520 --> 00:25:22,880
Hi. Sorry, Sara's not in right now.
362
00:25:23,080 --> 00:25:24,800
- Hashtag love your nanny.
- Hello.
363
00:25:35,880 --> 00:25:37,280
Ma'am?
364
00:25:37,480 --> 00:25:38,920
Oh, hi, Evie.
365
00:25:39,120 --> 00:25:41,040
What are you doing?
366
00:25:42,880 --> 00:25:44,560
I do all my best work down here.
367
00:25:44,760 --> 00:25:47,040
It's my inspiration corner.
368
00:25:47,240 --> 00:25:50,040
- What's up?
- Um... my pay.
369
00:25:50,240 --> 00:25:52,760
I'm following up, like I said.
370
00:25:52,960 --> 00:25:55,000
Weird. It didn't go through?
371
00:25:55,200 --> 00:25:56,880
I thought maybe you could give me cash?
372
00:25:57,080 --> 00:25:59,320
Oh, I see.
373
00:25:59,520 --> 00:26:01,240
We'll walk down to the ATM
374
00:26:01,440 --> 00:26:03,760
in the middle of my incredibly
busy work day, shall we?
375
00:26:03,960 --> 00:26:05,400
Yes, if that's OK.
376
00:26:05,600 --> 00:26:07,280
Why wouldn't it be?
377
00:26:07,480 --> 00:26:09,720
It's not like I have
any real work to do.
378
00:26:09,920 --> 00:26:12,480
I'm sorry. I didn't
mean to upset you, ma'am.
379
00:26:12,680 --> 00:26:14,120
I'm not upset.
380
00:26:14,320 --> 00:26:19,240
I'm just... I'm surprised,
and disappointed.
381
00:26:19,440 --> 00:26:21,520
Actually, I am upset.
382
00:26:21,720 --> 00:26:24,640
You've worked for me for years
and you've always been paid
383
00:26:24,840 --> 00:26:26,960
and I thought I would
have earned a little trust.
384
00:26:28,080 --> 00:26:31,360
Yes, of course, ma'am. I... I trust you.
385
00:26:32,600 --> 00:26:35,320
So you're not unhappy in your job?
386
00:26:35,520 --> 00:26:38,280
'Cause I would hate to have
to look for someone new.
387
00:26:39,360 --> 00:26:40,880
Although it is a good
time to be looking.
388
00:26:41,080 --> 00:26:44,160
Lots of good, qualified,
grateful people out there.
389
00:26:46,000 --> 00:26:48,680
No, I'm... I'm sorry.
390
00:26:48,920 --> 00:26:52,240
- I didn't think this would be a big problem.
- Oh, it's not.
391
00:26:52,440 --> 00:26:55,080
I was worried it was
a big problem for you
392
00:26:55,280 --> 00:26:57,120
and that would become
a big problem for me.
393
00:26:57,320 --> 00:26:59,600
No, there's no problem.
394
00:26:59,800 --> 00:27:02,440
Oh, good. Glad we got that sorted.
395
00:27:04,200 --> 00:27:06,120
- I'll see you at home.
- Yes, ma'am.
396
00:27:09,960 --> 00:27:11,960
Oh, Evie, before you go.
397
00:27:12,160 --> 00:27:15,280
I might have to work late
tonight. The deal, the Americans.
398
00:27:15,480 --> 00:27:16,920
So much to do.
399
00:27:18,320 --> 00:27:20,760
I can stay late, ma'am. No, no, worries.
400
00:27:39,160 --> 00:27:42,440
Hi, Rose. I noticed you cancelled
your appointment this morning.
401
00:27:42,640 --> 00:27:44,440
I assume you mustn't
be feeling well and I...
402
00:27:44,640 --> 00:27:47,320
You've got a lot of nerve
showing your face here, Roxanne.
403
00:27:47,520 --> 00:27:48,960
What do you mean?
404
00:27:49,160 --> 00:27:51,840
I mean, we will own your
clinics before we're through.
405
00:27:52,080 --> 00:27:53,545
- Rose, I...
- Your husband ripped us off
406
00:27:53,546 --> 00:27:55,160
with his fucking Ponzi scheme.
407
00:27:55,360 --> 00:27:57,600
And you better believe
we're coming after you.
408
00:28:23,000 --> 00:28:25,160
Just trying a few things on.
409
00:28:25,360 --> 00:28:29,360
What do you think? I'm Roxanne Waters.
410
00:28:29,560 --> 00:28:33,000
If I see you again, I'm
gonna call the police.
411
00:28:33,100 --> 00:28:36,880
We know you coveted her bling, Gigi.
You posted pictures on Instagram.
412
00:28:47,680 --> 00:28:50,360
Hello, darling. You're
new to the neighbourhood.
413
00:28:50,560 --> 00:28:53,000
Yes, I am. Gigi.
414
00:28:53,200 --> 00:28:56,120
- Pleasure to meet you.
- Oh. Ah, Birdie.
415
00:28:56,360 --> 00:28:58,837
You're the new girl Evie's
been telling everyone about.
416
00:28:58,838 --> 00:29:02,016
- Yes.
- Don't take this the wrong way, darling,
417
00:29:02,021 --> 00:29:03,840
but you don't look like a cleaner.
418
00:29:04,040 --> 00:29:06,040
That's because I'm not, Birdie.
419
00:29:06,240 --> 00:29:08,120
- Oh.
- I'm actually a magnet for miracles.
420
00:29:08,320 --> 00:29:10,840
Oh.
421
00:29:11,040 --> 00:29:13,320
Well, that's a pity. I
could do with a cleaner.
422
00:29:13,520 --> 00:29:15,360
Oh, well, think of me as a life cleaner.
423
00:29:15,560 --> 00:29:18,680
I'm a life coach, and I
can definitely help you.
424
00:29:19,880 --> 00:29:21,480
And what makes you think I need help?
425
00:29:21,680 --> 00:29:24,480
We all need help, Birdie,
whether we know it or not.
426
00:29:31,280 --> 00:29:32,720
I'm on the way out. You good?
427
00:29:32,920 --> 00:29:34,760
Mm.
428
00:29:34,960 --> 00:29:36,840
How's everything going at work?
429
00:29:37,040 --> 00:29:38,600
Yeah, on the up and up. Why do you ask?
430
00:29:40,240 --> 00:29:42,040
- The gift was too much, Jordan.
- Oh, come on.
431
00:29:42,240 --> 00:29:44,560
A man can show his wife a little love.
432
00:29:44,760 --> 00:29:46,440
It's hardly little, love.
433
00:29:46,640 --> 00:29:49,400
A 16-million-dollar chunk of rock?
434
00:29:49,600 --> 00:29:51,320
We'll have to get a safe.
435
00:29:53,480 --> 00:29:56,800
16 million dollars. Who told you that?
436
00:29:58,200 --> 00:30:00,880
I had it valued this afternoon.
437
00:30:01,080 --> 00:30:03,320
Nothing gets past you. I love that.
438
00:30:06,200 --> 00:30:07,640
What does it mean?
439
00:30:15,680 --> 00:30:20,880
Think of it as an insurance policy.
440
00:30:22,360 --> 00:30:24,840
I want you to be safe, always.
441
00:30:25,040 --> 00:30:27,520
That necklace is yours
and it always will be.
442
00:30:28,560 --> 00:30:30,280
But you have to trust me, Roxanne.
443
00:30:31,760 --> 00:30:33,240
Do you trust me?
444
00:30:37,080 --> 00:30:38,880
I do.
445
00:30:46,200 --> 00:30:48,960
Ah, I'm gonna be late
to meet up with the boys.
446
00:31:05,840 --> 00:31:08,080
Amy, help me pack. Essentials only.
447
00:31:08,280 --> 00:31:10,160
You do the kids' stuff, huh?
448
00:31:12,710 --> 00:31:13,753
What's going on?
449
00:31:13,754 --> 00:31:15,440
- We've gotta walk.
- Huh?
450
00:31:17,400 --> 00:31:18,840
Jordan's a fraud.
451
00:31:19,080 --> 00:31:22,400
- His whole business is a Ponzi scheme.
- A what?
452
00:31:24,920 --> 00:31:27,080
A pyramid scheme. A scam.
453
00:31:27,280 --> 00:31:29,040
And they're onto him. He's going down.
454
00:31:29,240 --> 00:31:32,080
- He's going to take me with him.
- He's not going to do that to you.
455
00:31:32,280 --> 00:31:36,080
Well, he's done it,
alright? So we've gotta go.
456
00:31:36,280 --> 00:31:39,760
- Go where?
- I don't know. A hotel?
457
00:31:39,960 --> 00:31:41,880
I want to be gone by
the time he gets home.
458
00:31:44,440 --> 00:31:47,240
I guess you'll be giving Jeannie
her special pills early tonight, huh?
459
00:31:47,440 --> 00:31:48,440
Come on.
460
00:31:52,760 --> 00:31:56,320
What are the greatest challenges
you face in life, Birdie?
461
00:31:56,520 --> 00:31:59,680
Oh, er... ageing.
462
00:31:59,880 --> 00:32:01,160
Mm-hm.
463
00:32:01,360 --> 00:32:03,720
Um, invisibility.
464
00:32:05,360 --> 00:32:07,280
And financial pressure.
465
00:32:07,480 --> 00:32:10,640
I mean, the land tax on this
place alone will get me in the end.
466
00:32:10,840 --> 00:32:14,440
Land tax. OK.
467
00:32:14,640 --> 00:32:19,560
What is the belief that is keeping
you from living your very best life?
468
00:32:19,760 --> 00:32:22,640
Maybe you think your
best days are behind you?
469
00:32:22,840 --> 00:32:24,800
Oh, mine definitely are, yes.
470
00:32:25,000 --> 00:32:27,600
Oh, no, I don't believe
that for a second.
471
00:32:27,800 --> 00:32:30,760
You just need to ask the universe
to provide you with a new way
472
00:32:30,960 --> 00:32:32,600
to use your unique set of skills.
473
00:32:32,800 --> 00:32:35,680
No, I know you can do this, Birdie.
474
00:32:35,880 --> 00:32:38,520
- You wanna know how?
- Yes.
475
00:32:38,720 --> 00:32:40,400
Because here I am.
476
00:32:40,600 --> 00:32:43,960
- You invited me in.
- A-huh.
477
00:32:44,160 --> 00:32:48,520
And I'm going to show you how
to manifest your highest destiny
478
00:32:48,720 --> 00:32:51,080
through pure will and
the power of intention.
479
00:32:53,560 --> 00:32:56,000
Well, how do you feel about
manifesting some dinner?
480
00:32:56,200 --> 00:32:59,280
I thought I might order
in and I feel like ribs.
481
00:32:59,480 --> 00:33:01,560
- Shut up.
- Mm?
482
00:33:01,760 --> 00:33:03,360
- Are you serious?
- Mm?
483
00:33:04,680 --> 00:33:06,800
That is my favourite food.
484
00:33:07,000 --> 00:33:09,280
OMG, how can I not
believe in manifest destiny
485
00:33:09,480 --> 00:33:12,400
when on my first day in a new country,
486
00:33:12,600 --> 00:33:16,320
my new friend invites me in for ribs?
487
00:33:16,520 --> 00:33:20,320
- You're a crack up.
- It works.
488
00:33:35,760 --> 00:33:38,880
We meet again.
489
00:33:39,080 --> 00:33:41,080
About time, Sara Beasley.
490
00:33:54,160 --> 00:33:55,600
Oh, gosh.
491
00:33:57,880 --> 00:34:00,132
- So, New York, eh?
- Mm-hm.
492
00:34:00,133 --> 00:34:01,480
Very cool.
493
00:34:01,720 --> 00:34:04,320
- Oh, come on, we don't have to do that.
- Do what?
494
00:34:04,520 --> 00:34:08,160
Which galleries, what parties,
stupid amount of cash, huh?
495
00:34:09,640 --> 00:34:11,080
It's boring.
496
00:34:11,320 --> 00:34:12,665
That's for people who don't know each
497
00:34:12,670 --> 00:34:14,160
other as well as what
we know each other.
498
00:34:16,320 --> 00:34:18,280
I want to hear about New York.
499
00:34:18,480 --> 00:34:20,920
The big, beautiful
career you left me for.
500
00:34:23,680 --> 00:34:26,200
You want to talk about
the tennis coach, too?
501
00:34:26,400 --> 00:34:28,920
The one that you married five
minutes after I got on the plane?
502
00:34:29,120 --> 00:34:32,760
It was three months after you
left. His name is Garth Rochford...
503
00:34:32,960 --> 00:34:36,480
- I don't care about the ball boy.
- Oh.
504
00:34:36,680 --> 00:34:38,320
What do you care about?
505
00:34:40,240 --> 00:34:42,840
The state of your soul.
506
00:34:43,040 --> 00:34:44,520
How are you, Sara?
507
00:34:47,480 --> 00:34:51,640
I'm good. Everything's good.
508
00:34:51,840 --> 00:34:54,080
- You happy?
- I'm very happy.
509
00:34:57,880 --> 00:34:59,680
I don't believe you.
510
00:35:01,480 --> 00:35:03,560
- What, for that, you're going?
- You're right, Nick.
511
00:35:03,800 --> 00:35:05,238
I know you, better
than you think and I'm
512
00:35:05,243 --> 00:35:06,680
not going to sit here
while you neg me...
513
00:35:06,880 --> 00:35:09,640
I'm not negging you, I am just
asking you how you are, Sara.
514
00:35:11,120 --> 00:35:14,842
I mean, I'll bet that since your
dad died, nobody tells you the truth.
515
00:35:14,843 --> 00:35:17,160
- Well, I will.
- If that's what you think, then why are you even here?
516
00:35:17,360 --> 00:35:18,800
Because I know you, Sara.
517
00:35:19,000 --> 00:35:21,760
And I know that beneath that
beautifully-manicured facade
518
00:35:21,960 --> 00:35:24,840
there is a big, bloody beating heart.
519
00:35:27,200 --> 00:35:33,360
You are a ferocious,
filthy animal, Sara.
520
00:35:33,560 --> 00:35:38,240
And it's killing me to see
the pain that you're in.
521
00:35:39,720 --> 00:35:44,560
What's the world done to my
Beautiful fucking Beastlie?
522
00:36:06,720 --> 00:36:08,360
I can't do it.
523
00:36:08,560 --> 00:36:12,080
Are you sure? You know
divorce is legal here.
524
00:36:15,320 --> 00:36:17,840
He's the only home I've
ever had in this world.
525
00:36:19,480 --> 00:36:21,200
I don't want to leave him.
526
00:36:34,800 --> 00:36:37,080
Time to sleep, huh?
527
00:36:37,280 --> 00:36:39,920
We say, "Goodnight, Mummy.
528
00:36:40,120 --> 00:36:44,320
"Goodnight, Daddy. Goodnight,
Maxi. Goodnight, Charlie.
529
00:36:44,520 --> 00:36:46,520
"Sending them lots of love."
530
00:36:48,160 --> 00:36:50,240
Goodnight, Evie. Lots of love.
531
00:36:50,440 --> 00:36:53,680
Goodnight, Ollie. Lots of love.
532
00:37:33,400 --> 00:37:34,680
Ha!
533
00:38:05,320 --> 00:38:07,240
Delivery for Sara Beasley.
534
00:38:07,480 --> 00:38:08,992
You know, in all this time, I've
535
00:38:08,997 --> 00:38:10,840
never, ever stopped thinking about you.
536
00:38:11,040 --> 00:38:14,040
Oh, as if, Nick!
537
00:38:14,240 --> 00:38:19,240
God, what a line. I mean, and from
Mr Fearless Truth Speaker himself.
538
00:38:19,440 --> 00:38:22,200
It's not a line. It's the
truth. I've never forgotten you.
539
00:38:22,400 --> 00:38:24,200
You're the greatest fuck I ever had.
540
00:38:24,400 --> 00:38:26,560
I might have to fuck you
soon just to shut you up.
541
00:38:26,760 --> 00:38:28,760
Mm, that's it.
542
00:38:28,960 --> 00:38:31,240
That's the fucking
spirit. That's my girl.
543
00:38:32,760 --> 00:38:34,640
- What are you doing? Don't...
- I'm coming in.
544
00:38:34,840 --> 00:38:38,400
Don't you dare step
one fucking foot closer.
545
00:38:38,600 --> 00:38:40,040
Not in public.
546
00:38:40,240 --> 00:38:43,920
I am in the middle of a huge deal
547
00:38:44,120 --> 00:38:47,520
and I can't afford even the
slightest whiff of scandal.
548
00:38:50,400 --> 00:38:52,160
You know, that's what I've
always loved about you,
549
00:38:52,360 --> 00:38:54,040
is your fucking fire.
550
00:38:54,240 --> 00:38:55,680
No one loves that about me.
551
00:38:55,920 --> 00:38:58,400
- I've spent my whole life pretending to be nice.
- Not with me.
552
00:39:01,400 --> 00:39:03,720
Let's go next door. Let's get a room.
553
00:39:05,640 --> 00:39:07,960
- Nick.
- Stop pretending, come on.
554
00:39:11,800 --> 00:39:13,360
I gotta get close to you.
555
00:39:14,920 --> 00:39:18,040
If we can't do that here...
556
00:39:22,080 --> 00:39:23,520
... then we gotta get a room.
557
00:40:12,240 --> 00:40:14,240
No, no, no.
558
00:40:21,600 --> 00:40:23,480
Go, Nick!
559
00:40:23,680 --> 00:40:25,680
Go!
560
00:40:37,360 --> 00:40:39,360
I knew you wanted to fuck me.
561
00:40:40,920 --> 00:40:42,960
You haven't changed a bit.
562
00:40:49,160 --> 00:40:52,480
I'm guilty only of being
an opportunist, Detectives.
563
00:40:52,680 --> 00:40:54,160
We're listening.
564
00:41:08,240 --> 00:41:10,680
You can go now, thank you.
565
00:41:10,880 --> 00:41:12,440
How's the big sale going?
566
00:41:12,640 --> 00:41:15,560
Oh, still a ways to go.
567
00:41:23,800 --> 00:41:25,680
What is that?
568
00:41:25,880 --> 00:41:28,880
It's a gift basket from the Americans.
569
00:41:29,080 --> 00:41:31,000
- What happened to it?
- I sampled it.
570
00:41:32,800 --> 00:41:35,960
- Are you quite alright?
- No. I'm not.
571
00:41:37,480 --> 00:41:39,120
You'll get your money, Evie.
572
00:41:39,320 --> 00:41:41,400
Why do you think it's
OK to treat me this way,
573
00:41:41,600 --> 00:41:44,040
like I'm a person without a life?
574
00:41:44,240 --> 00:41:46,680
I don't think that's fair.
575
00:41:46,880 --> 00:41:48,760
Fair? What's fair?
576
00:41:50,560 --> 00:41:52,080
Are you fair?
577
00:41:52,280 --> 00:41:53,720
I'm the one who's here.
578
00:41:53,920 --> 00:41:57,000
I'm the one who stays, says
thank you, smooths over.
579
00:41:57,200 --> 00:41:59,600
You, you're just,
you're just ungrateful.
580
00:41:59,800 --> 00:42:01,400
You're mean to everyone.
581
00:42:01,600 --> 00:42:05,480
You act like I need to explain
why I want the money I earned.
582
00:42:05,680 --> 00:42:07,160
I don't need to explain.
583
00:42:07,360 --> 00:42:10,760
You need to explain
why won't you pay me?
584
00:42:10,960 --> 00:42:12,400
Tell me.
585
00:42:15,800 --> 00:42:19,880
Because I'm broke, Evie.
I don't have any money.
586
00:42:20,080 --> 00:42:22,480
Every dollar my Dad left me is gone.
587
00:42:24,120 --> 00:42:26,920
Blew it all on that
stupid fucking website.
588
00:42:33,320 --> 00:42:34,760
But it's so popular.
589
00:42:34,960 --> 00:42:38,320
Yeah, so I thought it would
make money eventually...
590
00:42:39,680 --> 00:42:41,680
... like Uber.
591
00:42:41,880 --> 00:42:43,480
But it never did.
592
00:42:44,840 --> 00:42:48,280
- But you have all this.
- I don't even own this house.
593
00:42:48,480 --> 00:42:51,240
I re-mortgaged it years ago.
594
00:42:51,440 --> 00:42:53,760
I am up to my eyeballs in debt.
595
00:42:55,160 --> 00:42:56,360
But...
596
00:42:57,640 --> 00:42:59,720
But why didn't you just tell me?
597
00:42:59,920 --> 00:43:01,600
Tell you?
598
00:43:01,800 --> 00:43:04,080
I can't tell anyone.
599
00:43:05,280 --> 00:43:07,760
If anyone finds out the
situation that I'm in,
600
00:43:07,960 --> 00:43:10,240
then that is the end of everything.
601
00:43:11,560 --> 00:43:16,640
No, I have to keep it together,
until I make this deal,
602
00:43:16,840 --> 00:43:19,080
which will fix everything, and I am.
603
00:43:22,400 --> 00:43:24,400
Does Garth know?
604
00:43:24,600 --> 00:43:26,160
No one knows.
605
00:43:26,360 --> 00:43:28,560
No one can ever know.
You can't know, Evie.
606
00:43:30,560 --> 00:43:32,120
Who is that?
607
00:43:40,440 --> 00:43:42,800
You know she's going to fire you.
608
00:43:43,000 --> 00:43:45,080
Then you'll never get
the money she owes you.
609
00:43:48,680 --> 00:43:52,720
You can't speak like that to
a woman like that. Trust me.
610
00:43:53,880 --> 00:43:55,960
You've got to use what you've got.
611
00:43:56,160 --> 00:43:58,040
Take charge of your destiny.
612
00:44:28,080 --> 00:44:29,520
Please be kind, huh?
613
00:44:33,560 --> 00:44:35,120
Just like home, huh?
614
00:44:54,520 --> 00:44:57,600
Oh. Actually, I've already eaten.
615
00:45:01,720 --> 00:45:03,040
But it looks yummy.
616
00:45:58,520 --> 00:46:00,440
Gigi has just flown in from Manila.
617
00:46:03,000 --> 00:46:04,760
Please give her another chance.
618
00:46:08,040 --> 00:46:10,000
Is that right, miss?
619
00:46:14,440 --> 00:46:17,360
OK. You know where the vacuum is.
620
00:46:31,720 --> 00:46:34,240
Sure, but we're not at home.
621
00:46:34,440 --> 00:46:37,240
But here she's just
a girl cleaning houses
622
00:46:37,440 --> 00:46:39,920
while she studies at business college.
623
00:46:50,240 --> 00:46:51,680
I can't find my shoe.
624
00:46:51,880 --> 00:46:53,320
Morning, Evie.
625
00:46:53,520 --> 00:46:55,120
Good morning.
626
00:46:57,440 --> 00:47:00,520
I feel like things got a
bit out of hand last night.
627
00:47:01,640 --> 00:47:04,840
Maybe we both said a few
things we didn't really mean,
628
00:47:05,040 --> 00:47:07,320
that weren't even entirely true.
629
00:47:08,800 --> 00:47:12,600
So I just wanted to check in,
make sure we're on the same page.
630
00:47:13,920 --> 00:47:16,040
I think we understand each other.
631
00:47:16,240 --> 00:47:19,680
- The sale's coming?
- The Americans are making an offer.
632
00:47:19,880 --> 00:47:22,040
- I'll make the best deal I can.
- Good.
633
00:47:23,080 --> 00:47:26,520
'Cause I like this job, and I
really care about your family.
634
00:47:27,640 --> 00:47:29,760
And I want all of you to be happy.
635
00:47:31,280 --> 00:47:33,560
Oh. I appreciate that, Evie.
636
00:47:35,880 --> 00:47:37,920
I've updated the settings,
637
00:47:38,120 --> 00:47:42,560
so your messages don't accidentally
show up on the kids' iPads anymore.
638
00:47:44,200 --> 00:47:48,240
You need someone to make sure no one
finds out anything they shouldn't,
639
00:47:48,440 --> 00:47:50,000
I'll help you.
640
00:47:54,440 --> 00:47:58,040
Oh, good morning, little
Beastlies. Who wants pancakes?
641
00:47:58,240 --> 00:47:59,400
Me!
642
00:48:01,480 --> 00:48:03,040
Where are those little Beastlies?
643
00:48:03,240 --> 00:48:05,040
Here. Hi, Daddy!
644
00:48:05,240 --> 00:48:06,760
- Hey, Daddy.
- Hi, Daddy.
645
00:48:06,960 --> 00:48:09,240
- Hi.
- Daddy.
646
00:48:09,440 --> 00:48:11,880
- Hi.
- I've missed you.
647
00:48:12,080 --> 00:48:14,440
Oh, really? I missed you too.
648
00:48:17,120 --> 00:48:18,960
I'll make coffee. We need to talk.
649
00:48:19,160 --> 00:48:21,160
I think we're going to
have to get rid of Evie.
650
00:48:23,480 --> 00:48:26,080
I'm gone 48 hours and you want to fire
651
00:48:26,280 --> 00:48:28,640
the one person who's
holding it together? Why?
652
00:48:30,760 --> 00:48:33,400
She was awfully insubordinate
while you were away.
653
00:48:34,640 --> 00:48:38,840
I mean, she destroyed this beautiful
hamper the Americans sent me.
654
00:48:39,040 --> 00:48:41,280
I mean, she, she really took it apart.
655
00:48:41,480 --> 00:48:43,040
Hold on, killer.
656
00:48:43,240 --> 00:48:45,080
This is one of those moments
where you really want me
657
00:48:45,280 --> 00:48:47,400
to talk you off the ledge, believe me.
658
00:48:51,640 --> 00:48:53,080
We need her.
659
00:48:58,800 --> 00:49:01,560
Very lucky boys, right? OK, how about...
660
00:49:01,760 --> 00:49:03,960
- Hello.
- Good morning.
661
00:49:04,160 --> 00:49:05,960
Good morning, Grandma.
662
00:49:06,160 --> 00:49:07,640
Alright, what have you got for A, mate?
663
00:49:07,840 --> 00:49:09,840
- Ah, avocado.
- Very good.
664
00:49:10,040 --> 00:49:13,320
Wow. Ah, this could be a
tough one, right, fellas?
665
00:49:13,520 --> 00:49:16,320
- I see something.
- Raspberry jam.
666
00:49:16,520 --> 00:49:18,280
Raspberry jam. Nice one. What's next?
667
00:49:18,480 --> 00:49:19,960
I'm going to go for C, croissant,
668
00:49:20,160 --> 00:49:21,800
and we're going to put
one of those on your plate
669
00:49:22,000 --> 00:49:23,440
and one of those on your plate.
670
00:49:23,640 --> 00:49:25,680
What do you think of it? Alright, yes.
671
00:49:25,880 --> 00:49:29,200
- Strawberries.
- Strawberries.
672
00:49:29,440 --> 00:49:31,625
- B, what do you see?
- Blueberry.
673
00:49:31,626 --> 00:49:32,720
Blueberries, nice one.
674
00:49:38,840 --> 00:49:40,920
I'll allow it.
675
00:49:41,960 --> 00:49:43,440
Which brings us to...
676
00:49:43,640 --> 00:49:45,560
You'll have to move out of the bungalow.
677
00:49:45,760 --> 00:49:47,840
I can't have her in the house.
678
00:49:54,800 --> 00:49:57,480
I don't know nothing except I
want to escape these awful people.
679
00:50:00,480 --> 00:50:03,400
Very, very good-looking waffles.
680
00:50:06,480 --> 00:50:09,240
OK, looks amazing. Thank you, Evie.
681
00:50:09,440 --> 00:50:11,320
You're welcome.
682
00:50:11,520 --> 00:50:13,280
Thank you, darling.
683
00:50:13,480 --> 00:50:15,120
I don't know what I'd do without you.
684
00:50:18,120 --> 00:50:21,120
Oh, that might be the offer.
685
00:50:22,960 --> 00:50:24,520
Come on kids, dig in.
686
00:50:25,680 --> 00:50:27,240
Ooh, where's the syrup?
687
00:50:30,400 --> 00:50:31,760
Is it good?
688
00:50:33,120 --> 00:50:35,160
Yeah. Very good.
689
00:50:36,320 --> 00:50:37,640
Thank you.
690
00:50:48,300 --> 00:50:53,300
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
51587
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.