Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,470 --> 00:00:08,308
- Hello, Ji Hyo. - Hi, Ji Hyo.
2
00:00:08,309 --> 00:00:09,909
My gosh, this is such a nice house.
3
00:00:09,910 --> 00:00:12,008
- This is a rich person's house. - Goodness.
4
00:00:12,009 --> 00:00:15,279
Turbo had its first practice right here in Yeonhui-dong.
5
00:00:15,280 --> 00:00:16,579
- Really? - Really?
6
00:00:16,580 --> 00:00:18,548
- In Yeonhui-dong. - How many has that been?
7
00:00:18,549 --> 00:00:20,689
- About 20 years ago. - That was in 1995.
8
00:00:20,690 --> 00:00:22,359
(An old story 24 years ago)
9
00:00:22,360 --> 00:00:23,359
Gosh, that was in the 1990s.
10
00:00:23,360 --> 00:00:26,828
Most of our memories we talk about...
11
00:00:26,829 --> 00:00:28,159
- happened over 20 years ago. - They are from 20 years ago.
12
00:00:28,160 --> 00:00:29,159
You came a long way.
13
00:00:29,160 --> 00:00:30,999
It has to be more than 20 years to be called a memory.
14
00:00:31,000 --> 00:00:33,429
- Right. That's so true. - Of course. Exactly.
15
00:00:33,430 --> 00:00:35,229
Seok Jin has memories from 50 years ago.
16
00:00:35,230 --> 00:00:36,238
That's right.
17
00:00:36,239 --> 00:00:37,445
(Seok Jin has memories from 50 years ago.)
18
00:00:37,569 --> 00:00:39,009
- That's right. - Of course.
19
00:00:39,010 --> 00:00:40,168
During the Korean War?
20
00:00:40,169 --> 00:00:42,479
He used to carry around three pairs of straw shoes.
21
00:00:42,480 --> 00:00:46,125
- He'd change when they got old. - They would change into new ones.
22
00:00:46,209 --> 00:00:48,678
When all three of them wore down, he'd weave them all together again.
23
00:00:48,679 --> 00:00:51,095
Seok Jin's nickname is Straw Seok Jin.
24
00:00:51,480 --> 00:00:53,089
- He always wore straw shoes. - Exactly.
25
00:00:53,090 --> 00:00:55,049
- Straw shoes. - I've been observing this,
26
00:00:55,050 --> 00:00:57,358
but Seok Jin gets attacked when he hasn't done anything.
27
00:00:57,359 --> 00:00:59,528
- That's true. - No, I don't see it that way.
28
00:00:59,529 --> 00:01:01,735
(No, I don't see it that way.)
29
00:01:02,059 --> 00:01:03,659
Why do you assume that?
30
00:01:03,660 --> 00:01:05,628
- I like it. I'm getting attention. - Do you like it?
31
00:01:05,629 --> 00:01:07,428
- Yes, we're giving him attention. - That's right.
32
00:01:07,429 --> 00:01:09,668
- Of course. - He's an attention-seeker.
33
00:01:09,669 --> 00:01:10,798
Yes, I'm an attention-seeker.
34
00:01:10,799 --> 00:01:13,308
By the way, So Min and SORAN finally...
35
00:01:13,309 --> 00:01:15,455
- started to perform together. - My gosh.
36
00:01:15,579 --> 00:01:16,854
- Without Jae Seok. - Right.
37
00:01:17,510 --> 00:01:19,209
You're going to events without us? That's not fair.
38
00:01:19,210 --> 00:01:22,748
- Jae Seok isn't joining you? - My position is very flexible.
39
00:01:22,749 --> 00:01:24,048
- You don't need to perform? - But So Min and SORAN will perform.
40
00:01:24,049 --> 00:01:26,248
- Someone can easily take your spot. - Right.
41
00:01:26,249 --> 00:01:28,188
Besides, Ko Young Bae adjusted the key to his, to begin with.
42
00:01:28,189 --> 00:01:29,695
Right, right.
43
00:01:29,990 --> 00:01:33,929
For the fan-meet, he divided it into three parts.
44
00:01:33,930 --> 00:01:35,975
But he already adjusted the key to his.
45
00:01:36,100 --> 00:01:38,558
By the way, they can perform this song at events now.
46
00:01:38,559 --> 00:01:40,168
Jong Kook, you can perform that alone, can't you?
47
00:01:40,169 --> 00:01:41,199
- Yes, I can. - Yes.
48
00:01:41,200 --> 00:01:43,544
- I have a year-end tour. - You'll sing it there?
49
00:01:43,639 --> 00:01:45,709
I'll try to sing it with Haha during that concert.
50
00:01:45,710 --> 00:01:48,268
- We'll sing another song too. - Anyone can sing his part, right?
51
00:01:48,269 --> 00:01:50,184
(Anyone can sing his part, right?)
52
00:01:50,909 --> 00:01:53,849
Get someone from the street and practice for an hour and a half.
53
00:01:53,850 --> 00:01:55,518
- I think that could work. - But there should be...
54
00:01:55,519 --> 00:01:57,518
- a comic relief in that song. - Is that so?
55
00:01:57,519 --> 00:01:59,149
- Well, I see. - It's entertaining for my audience.
56
00:01:59,150 --> 00:02:00,449
- Okay. - He needs to do it.
57
00:02:00,450 --> 00:02:01,918
Did you meet Byul?
58
00:02:01,919 --> 00:02:03,218
- Did you meet Byul? - She...
59
00:02:03,219 --> 00:02:04,789
(A surprise meeting between So Min and Byul)
60
00:02:04,790 --> 00:02:07,289
- She wanted to treat me to a meal. - I saw it on your social media.
61
00:02:07,290 --> 00:02:09,828
So we met up because she wanted to treat me to a meal.
62
00:02:09,829 --> 00:02:10,929
All of a sudden? How did that happen?
63
00:02:10,930 --> 00:02:13,398
- Why did they meet? - We wanted to have a meal together,
64
00:02:13,399 --> 00:02:15,499
but we never got to for the past 2 or 3 years.
65
00:02:15,500 --> 00:02:18,368
And she asked me when I would be coming to see her.
66
00:02:18,369 --> 00:02:21,439
I see. So Byul gave you advice on dating when you shared your problem.
67
00:02:21,440 --> 00:02:22,539
She...
68
00:02:22,540 --> 00:02:24,108
- Can I share this? She said, - What?
69
00:02:24,109 --> 00:02:26,178
"So Min, men are all foolish."
70
00:02:26,179 --> 00:02:29,078
"You need to find a less foolish man among foolish men."
71
00:02:29,079 --> 00:02:30,418
- Really? - That's what she said.
72
00:02:30,419 --> 00:02:31,979
Then why did she marry such a fool?
73
00:02:31,980 --> 00:02:34,918
If I'm following her logic, she found the most foolish man.
74
00:02:34,919 --> 00:02:35,988
She got the most foolish one.
75
00:02:35,989 --> 00:02:36,988
(According to her, she found the most foolish one.)
76
00:02:36,989 --> 00:02:38,659
(He only cares about his wife.)
77
00:02:38,660 --> 00:02:39,888
- He's the fool of the fools. - Right.
78
00:02:39,889 --> 00:02:42,358
And she scolded me a lot. She said, "Cut down on drinking."
79
00:02:42,359 --> 00:02:43,874
From what she told us,
80
00:02:43,929 --> 00:02:45,129
I think...
81
00:02:45,130 --> 00:02:46,729
she's a bit bossy.
82
00:02:46,730 --> 00:02:48,699
- Yes, she is. - Yes, she's bossy.
83
00:02:48,700 --> 00:02:49,914
- Right? - She's bossy.
84
00:02:49,940 --> 00:02:51,575
I didn't peg her to be bossy.
85
00:02:51,669 --> 00:02:53,009
- She's bossy. - She can be quite bossy.
86
00:02:53,010 --> 00:02:55,208
You know that I talk a lot, right?
87
00:02:55,209 --> 00:02:56,678
During the meal, I couldn't get a word in.
88
00:02:56,679 --> 00:02:57,708
Right.
89
00:02:57,709 --> 00:02:58,708
- Is she chatty? - Yes.
90
00:02:58,709 --> 00:03:00,509
- She talks... - Does she talk a lot?
91
00:03:00,510 --> 00:03:01,754
- so much. - Byul...
92
00:03:02,149 --> 00:03:04,425
- She does the same thing. - When it comes to dating,
93
00:03:04,750 --> 00:03:06,548
she has a lot of wisdom to share.
94
00:03:06,549 --> 00:03:08,719
- She's confident in that area. - Yes, she is.
95
00:03:08,720 --> 00:03:10,135
(She's almost an expert.)
96
00:03:10,359 --> 00:03:12,289
- All right. - Everyone,
97
00:03:12,290 --> 00:03:14,534
- it's pretty hot today, right? - It's so hot.
98
00:03:14,560 --> 00:03:16,874
Since it's hot today,
99
00:03:17,060 --> 00:03:18,874
you will stay inside the house...
100
00:03:18,970 --> 00:03:21,768
- until 6 p.m. - What?
101
00:03:21,769 --> 00:03:22,939
(The current time is 12 p.m.)
102
00:03:22,940 --> 00:03:24,039
- Really? - That's nice.
103
00:03:24,040 --> 00:03:25,545
- I like that we don't need to move. - That's nice.
104
00:03:26,139 --> 00:03:27,569
- Let's order jjajangmyeon. - Yes.
105
00:03:27,570 --> 00:03:29,178
- That sounds delicious. - You'll stay inside the house.
106
00:03:29,179 --> 00:03:31,939
You will discuss the schedule that you will follow today.
107
00:03:31,940 --> 00:03:33,309
Come up with more than five activities.
108
00:03:33,310 --> 00:03:36,219
- Please come up with a schedule. - That sounds fun.
109
00:03:36,220 --> 00:03:37,618
- Five? - Then...
110
00:03:37,619 --> 00:03:39,618
let's take Byul's crash course on dating one more time.
111
00:03:39,619 --> 00:03:40,949
- Let's invite her over. - Right.
112
00:03:40,950 --> 00:03:42,434
- Like a guest? - Yes.
113
00:03:42,459 --> 00:03:45,018
She can go on for six hours all by herself.
114
00:03:45,019 --> 00:03:46,404
- She'll need more time. - I'm sure of it.
115
00:03:46,560 --> 00:03:47,689
- Suit yourself. - She can talk by herself.
116
00:03:47,690 --> 00:03:49,059
To start today's race,
117
00:03:49,060 --> 00:03:50,458
- you'll enter the house. - Okay!
118
00:03:50,459 --> 00:03:52,205
(To start today's race, they enter the house.)
119
00:03:53,570 --> 00:03:55,368
They turned the house into a studio set.
120
00:03:55,369 --> 00:03:57,599
- It's not a house, but a set. - It's like a vacation rental house.
121
00:03:57,600 --> 00:03:59,409
- This is a beautiful house. - There are a lot of houses...
122
00:03:59,410 --> 00:04:00,439
in Yeonhui-dong.
123
00:04:00,440 --> 00:04:02,039
Gosh, this is a nice house with a nice view.
124
00:04:02,040 --> 00:04:03,784
I'll give you the paper for your schedule.
125
00:04:04,040 --> 00:04:06,548
You're making us write a lot these days.
126
00:04:06,549 --> 00:04:08,254
It's not like we're at a school.
127
00:04:08,280 --> 00:04:09,849
All right. "Schedule".
128
00:04:09,850 --> 00:04:11,325
Let's see.
129
00:04:11,350 --> 00:04:12,819
We should eat first.
130
00:04:12,820 --> 00:04:13,819
- Lunch. - We should.
131
00:04:13,820 --> 00:04:15,289
I'll go with jjamppong.
132
00:04:15,290 --> 00:04:16,358
- In that case, - Okay.
133
00:04:16,359 --> 00:04:17,488
- let's get jjajangmyeon. - Yes.
134
00:04:17,489 --> 00:04:18,719
- I like it. - Chinese food.
135
00:04:18,720 --> 00:04:21,328
- Let's get jjamppong and tangsuyuk. - Tangsuyuk.
136
00:04:21,329 --> 00:04:22,705
- I like that. - Let's dip it in the sauce.
137
00:04:22,829 --> 00:04:24,328
- Let's get a rice dish. - No, let's get jjajangmyeon.
138
00:04:24,329 --> 00:04:25,768
This area is famous for burgers.
139
00:04:25,769 --> 00:04:27,468
- All right then. - Let's get a rice dish.
140
00:04:27,469 --> 00:04:29,245
- Let's gather everyone's opinions. - Okay.
141
00:04:29,300 --> 00:04:31,268
- Let's speak one at a time. - Okay.
142
00:04:31,269 --> 00:04:32,708
On a day like this,
143
00:04:32,709 --> 00:04:34,038
I think Chinese food will be perfect.
144
00:04:34,039 --> 00:04:35,809
- Like jjajangmyeon and jjamppong? - Yes, jjajangmyeon and jjamppong.
145
00:04:35,810 --> 00:04:37,414
- You can go next, Haha. - Yes.
146
00:04:37,440 --> 00:04:39,179
I'd like to get a burger. We can get burgers...
147
00:04:39,180 --> 00:04:41,249
- and wings. - Wings?
148
00:04:41,250 --> 00:04:43,518
- I'll go with Chinese food. - Chinese food.
149
00:04:43,519 --> 00:04:44,549
I want to get tacos.
150
00:04:44,550 --> 00:04:47,495
(I want to get tacos.)
151
00:04:47,789 --> 00:04:49,018
Why not?
152
00:04:49,019 --> 00:04:50,518
Tacos are great. Let's get tacos.
153
00:04:50,519 --> 00:04:52,228
- We can get Mexican food. - I like tacos.
154
00:04:52,229 --> 00:04:53,388
- That's great. - Burritos are good too.
155
00:04:53,389 --> 00:04:54,534
- I can get a burrito. - Right.
156
00:04:54,829 --> 00:04:55,898
What else?
157
00:04:55,899 --> 00:04:57,559
- I want to get Chinese food. - Chinese food.
158
00:04:57,560 --> 00:04:58,974
- We have three votes. - What else?
159
00:04:59,000 --> 00:05:01,174
- Vote for burgers. - I actually want to cook lunch.
160
00:05:01,329 --> 00:05:02,799
- You want to cook lunch? - On this hot day?
161
00:05:02,800 --> 00:05:03,898
We're here, after all.
162
00:05:03,899 --> 00:05:05,768
I see a rice cooker there. And we're here together.
163
00:05:05,769 --> 00:05:07,408
Hey, ramyeon would be good.
164
00:05:07,409 --> 00:05:10,109
We can cook ramyeon and fried rice. We can eat them together.
165
00:05:10,110 --> 00:05:12,284
- We can put a fried egg on top. - Fried egg and ketchup.
166
00:05:12,950 --> 00:05:14,449
- That sounds good too. - Yes.
167
00:05:14,450 --> 00:05:15,978
All right, then. We've got a decision, Seok Jin.
168
00:05:15,979 --> 00:05:17,119
What about my vote?
169
00:05:17,120 --> 00:05:18,379
(Chinese food gets 4 votes.)
170
00:05:18,380 --> 00:05:19,888
(Seok Jin's vote won't matter.)
171
00:05:19,889 --> 00:05:21,395
We're following the majority rule.
172
00:05:21,490 --> 00:05:22,819
- Seok Jin, why did you sit there? - Hey, ask my opinion too.
173
00:05:22,820 --> 00:05:24,234
- I've been thinking the whole time. - But...
174
00:05:24,289 --> 00:05:26,059
- You come here. - Why did you sit at the end?
175
00:05:26,060 --> 00:05:27,088
Okay.
176
00:05:27,089 --> 00:05:28,559
- Let's try this again. - Yes, try it again.
177
00:05:28,560 --> 00:05:30,059
- What do you want? - I wanted to eat kalguksu.
178
00:05:30,060 --> 00:05:31,734
How about kalguksu?
179
00:05:32,930 --> 00:05:34,768
- Forget about that. - The noodles will get soggy.
180
00:05:34,769 --> 00:05:35,768
Let me tell you.
181
00:05:35,769 --> 00:05:37,838
I'll give you a chance to think...
182
00:05:37,839 --> 00:05:38,945
of a dish that will change our minds.
183
00:05:39,170 --> 00:05:40,914
- I don't need to think. - Go ahead.
184
00:05:40,969 --> 00:05:45,284
I make really mean kimchi fried rice.
185
00:05:45,610 --> 00:05:47,348
- I can cook kimchi fried rice. - You'll cook that?
186
00:05:47,349 --> 00:05:48,708
- You're going to cook? - I'll cook it.
187
00:05:48,709 --> 00:05:50,179
- If you're cooking... - Fine, I'll eat it.
188
00:05:50,180 --> 00:05:51,995
- I can cook it. - We don't need to help at all?
189
00:05:52,149 --> 00:05:53,619
- I'll eat it if you cook it. - You don't need to help.
190
00:05:53,620 --> 00:05:54,864
- I'll cook it. - Really?
191
00:05:54,920 --> 00:05:56,164
You'll wash the dishes too?
192
00:05:56,360 --> 00:05:58,765
- No, someone must wash the dishes. - Wait, no.
193
00:05:58,789 --> 00:06:00,205
- Do I have to do that too? - Wait.
194
00:06:00,529 --> 00:06:01,958
- Hey. - You're disappointing us.
195
00:06:01,959 --> 00:06:03,958
- He got mad at washing the dishes. - He's really mad.
196
00:06:03,959 --> 00:06:05,199
You're disappointing us.
197
00:06:05,200 --> 00:06:07,199
- Why are you so mad? - I wasn't mad.
198
00:06:07,200 --> 00:06:08,799
- They want me to wash dishes too. - Why are you angry?
199
00:06:08,800 --> 00:06:10,468
The chef has to clean up too.
200
00:06:10,469 --> 00:06:12,468
No, I'll just cook.
201
00:06:12,469 --> 00:06:13,784
- You'll really cook everything? - Kimchi...
202
00:06:14,070 --> 00:06:15,439
I can cook kimchi fried rice.
203
00:06:15,440 --> 00:06:17,278
- We don't have to help at all. - Right.
204
00:06:17,279 --> 00:06:19,749
All right. Set some time for lunch on the paper.
205
00:06:19,750 --> 00:06:21,379
- You can decide on the menu later. - Okay, let's do that.
206
00:06:21,380 --> 00:06:22,549
My gosh.
207
00:06:22,550 --> 00:06:24,648
It took that long to decide on food?
208
00:06:24,649 --> 00:06:26,419
We can eat for an hour, right?
209
00:06:26,420 --> 00:06:28,218
- We at least need two hours. - We need to digest the food too.
210
00:06:28,219 --> 00:06:30,718
- We need to buy food and all. - Right. We get to decide.
211
00:06:30,719 --> 00:06:33,458
Let's eat until 2 p.m. What should we do until 3 p.m. then?
212
00:06:33,459 --> 00:06:34,788
- We should have fun. It's a break. - Snack.
213
00:06:34,789 --> 00:06:36,328
We can play games during the break.
214
00:06:36,329 --> 00:06:38,429
- Let's play table tennis. - Then...
215
00:06:38,430 --> 00:06:39,929
- let's write an indoor activity. - Indoor activity.
216
00:06:39,930 --> 00:06:41,069
- We don't what it is. - Indoor activity.
217
00:06:41,070 --> 00:06:42,199
- Indoor activity. - Indoor activity.
218
00:06:42,200 --> 00:06:45,544
From 3 p.m. to 4 p.m., we'll have snacks and desserts.
219
00:06:46,339 --> 00:06:47,369
- We keep eating. - Of course.
220
00:06:47,370 --> 00:06:49,538
- We eat and play. - Hey, when you go on a trip,
221
00:06:49,539 --> 00:06:52,208
- eating is all you do. - That's nice though.
222
00:06:52,209 --> 00:06:54,249
- From 4 p.m. to 5 p.m... - Games.
223
00:06:54,250 --> 00:06:55,424
Let's play Truth or Dare.
224
00:06:55,579 --> 00:06:57,049
- Truth or Dare? - Fine.
225
00:06:57,050 --> 00:06:59,718
- You like playing Truth or Dare. - Let's do it. Let's play a game.
226
00:06:59,719 --> 00:07:01,489
- Indoor game. - It's an indoor game.
227
00:07:01,490 --> 00:07:03,419
Wait. What's the difference between indoor activity and indoor game?
228
00:07:03,420 --> 00:07:05,164
- They are different. - They are?
229
00:07:05,190 --> 00:07:07,028
- Meals and desserts are different. - They are different.
230
00:07:07,029 --> 00:07:08,288
- "Indoor activity". - Indoor game.
231
00:07:08,289 --> 00:07:10,929
Won't we be hungry after we play an indoor game?
232
00:07:10,930 --> 00:07:11,999
- Right. - Right.
233
00:07:12,000 --> 00:07:13,075
We should eat.
234
00:07:13,430 --> 00:07:14,528
- Refreshments. - Yes.
235
00:07:14,529 --> 00:07:16,544
(They are not snacks or desserts. They are refreshments.)
236
00:07:16,899 --> 00:07:18,398
(Refreshments: a general term for tea and snacks)
237
00:07:18,399 --> 00:07:19,908
- Hey, we eat and sleep. - Refreshments.
238
00:07:19,909 --> 00:07:24,038
"Lunch, an indoor activity, snacks, an indoor game, and snacks"?
239
00:07:24,039 --> 00:07:25,214
- Refreshments. - Refreshments.
240
00:07:25,339 --> 00:07:26,379
Refreshments.
241
00:07:26,380 --> 00:07:28,224
- Are you set until 6 p.m.? - Yes.
242
00:07:28,349 --> 00:07:29,978
- We're done. - All we'll do is eat and play.
243
00:07:29,979 --> 00:07:32,565
- We eat, play, and go home. - All we'll do is eat and play.
244
00:07:33,450 --> 00:07:34,619
Everyone,
245
00:07:34,620 --> 00:07:36,489
- please look at the TV. - Okay.
246
00:07:36,490 --> 00:07:38,765
(What? Look at the TV all of a sudden?)
247
00:07:38,820 --> 00:07:40,728
We just received this breaking news.
248
00:07:40,729 --> 00:07:41,958
(Goodness. What's going on?)
249
00:07:41,959 --> 00:07:43,174
- What is this? - What?
250
00:07:43,260 --> 00:07:45,174
(Breaking news?)
251
00:07:45,500 --> 00:07:49,145
A mysterious virus has been rapidly spreading mainly in Seoul.
252
00:07:49,370 --> 00:07:51,214
It's called the REA Virus.
253
00:07:51,539 --> 00:07:52,614
"REA"?
254
00:07:53,310 --> 00:07:54,369
- "REA"? - "REA"?
255
00:07:54,370 --> 00:07:55,638
(What's that?)
256
00:07:55,639 --> 00:07:57,138
Once you are infected by the virus,
257
00:07:57,139 --> 00:07:59,408
it will wipe out your emotions and appetites.
258
00:07:59,409 --> 00:08:02,025
It will reset everything in your bio-system.
259
00:08:02,250 --> 00:08:03,619
It will get rid of our appetites?
260
00:08:03,620 --> 00:08:05,125
It will reset everything.
261
00:08:06,019 --> 00:08:08,419
As the route of the infection hasn't been located yet,
262
00:08:08,420 --> 00:08:09,788
refrain from going outside...
263
00:08:09,789 --> 00:08:11,794
and when you do, you must be especially careful.
264
00:08:12,789 --> 00:08:15,189
(Everyone is panicking at this breaking news.)
265
00:08:15,190 --> 00:08:16,299
However,
266
00:08:16,300 --> 00:08:17,728
the bio-terrorist...
267
00:08:17,729 --> 00:08:20,369
that spread the virus to the whole world...
268
00:08:20,370 --> 00:08:22,645
- is among you. - I knew it.
269
00:08:23,800 --> 00:08:24,945
I knew it.
270
00:08:25,700 --> 00:08:27,484
What? It's not me.
271
00:08:27,639 --> 00:08:29,309
- Hey. - I have nothing to do with that.
272
00:08:29,310 --> 00:08:30,778
- You spoil my appetite. - Wait.
273
00:08:30,779 --> 00:08:31,908
- You ruin my appetite. - What?
274
00:08:31,909 --> 00:08:33,585
Wait, your singing kills my appetite.
275
00:08:33,709 --> 00:08:35,249
- Why me? - Your singing kills my appetite.
276
00:08:35,250 --> 00:08:36,625
- Why me? It's not me. - You know?
277
00:08:36,820 --> 00:08:38,248
I think it's Se Chan.
278
00:08:38,249 --> 00:08:39,649
- It's because... - No, it's not.
279
00:08:39,650 --> 00:08:41,019
your singing kills my appetite.
280
00:08:41,020 --> 00:08:43,258
I agree with that, but it's really not me.
281
00:08:43,259 --> 00:08:46,034
Within six hours, you must carry out everything on your schedule.
282
00:08:46,089 --> 00:08:48,128
And if you expose the bio-terrorist and eliminate him,
283
00:08:48,129 --> 00:08:50,758
surviving members will win the race and win a prize.
284
00:08:50,759 --> 00:08:53,569
And the bio-terrorist and infected members will face a penalty.
285
00:08:53,570 --> 00:08:55,998
If all of the members are infected,
286
00:08:55,999 --> 00:08:58,875
or if you fail to do everything on the schedule within the time limit,
287
00:08:59,040 --> 00:09:00,584
the bio-terrorist will win.
288
00:09:00,609 --> 00:09:02,679
Two of the infected members, chosen by the bio-terrorist,
289
00:09:02,680 --> 00:09:04,454
will face the penalty.
290
00:09:04,609 --> 00:09:08,355
And outside this house, there are four mission routes.
291
00:09:08,979 --> 00:09:11,149
If you cannot carry out the activities in the house,
292
00:09:11,150 --> 00:09:14,765
one of the members can choose a route and go outside.
293
00:09:15,320 --> 00:09:18,988
But if you fail, you may be infected with the REA Virus, so be careful.
294
00:09:18,989 --> 00:09:20,965
You can find out how the infection spreads by going outside.
295
00:09:21,060 --> 00:09:22,628
Once you are infected by the virus,
296
00:09:22,629 --> 00:09:25,059
- there will be a mark on your face. - On the face?
297
00:09:25,060 --> 00:09:28,299
The infected member will come back home and follow the schedule.
298
00:09:28,300 --> 00:09:30,338
Once infected, you must rip off the name tag with your mouth...
299
00:09:30,339 --> 00:09:32,838
- to spread the virus. - With our mouth?
300
00:09:32,839 --> 00:09:34,238
(Remove the name tag with your mouth to spread the virus.)
301
00:09:34,239 --> 00:09:36,478
(We have to use our mouth to do it?)
302
00:09:36,479 --> 00:09:37,478
- How could we do that? - Those of you...
303
00:09:37,479 --> 00:09:39,149
with a protruding mouth...
304
00:09:39,150 --> 00:09:40,885
Jae Seok and me?
305
00:09:41,209 --> 00:09:43,519
However, if you're bothered by the infected member,
306
00:09:43,520 --> 00:09:44,519
remove the name tag with your hand.
307
00:09:44,520 --> 00:09:46,919
And the member will stand against the wall for five minutes.
308
00:09:46,920 --> 00:09:50,618
I see. We'll be able to tell if someone is infected. We'll know.
309
00:09:50,619 --> 00:09:52,858
- That person will be a zombie. - For five minutes.
310
00:09:52,859 --> 00:09:55,105
Can the bio-terrorist infect us?
311
00:09:55,329 --> 00:09:56,628
- I would think so. - What can...
312
00:09:56,629 --> 00:09:57,958
- the bio-terrorist do? - The bio-terrorist...
313
00:09:57,959 --> 00:10:00,074
can't infect the other members.
314
00:10:00,229 --> 00:10:01,399
The bio-terrorist has to go outside.
315
00:10:01,400 --> 00:10:04,069
Actually, the bio-terrorist is immune to the virus.
316
00:10:04,070 --> 00:10:06,939
(The bio-terrorist won't be infected by the REA Virus.)
317
00:10:06,940 --> 00:10:08,539
- He or she won't be infected? - Even if that person goes out?
318
00:10:08,540 --> 00:10:10,108
It'll be obvious if someone comes back without getting infected.
319
00:10:10,109 --> 00:10:12,608
- Right. - We should suspect that person.
320
00:10:12,609 --> 00:10:14,985
- If that's the case, we should. - Right.
321
00:10:15,009 --> 00:10:16,519
That person could have succeeded in the mission.
322
00:10:16,520 --> 00:10:18,118
My gosh, you added a twist.
323
00:10:18,119 --> 00:10:20,865
As for a way to eliminate the bio-terrorist,
324
00:10:20,890 --> 00:10:24,088
I'll tell you if you use all four of the mission routes.
325
00:10:24,089 --> 00:10:25,235
We have to do all of them.
326
00:10:25,759 --> 00:10:28,559
- You can follow your schedule now. - My gosh.
327
00:10:28,560 --> 00:10:31,034
Bio-terrorist...
328
00:10:31,560 --> 00:10:33,769
(Seok Jin is stuttering from the start.)
329
00:10:33,770 --> 00:10:34,828
Do they know who they are?
330
00:10:34,829 --> 00:10:36,498
It must be your first time hearing the word.
331
00:10:36,499 --> 00:10:38,275
So you're going to get rid of Seok Jin first?
332
00:10:38,900 --> 00:10:40,515
I just remembered this.
333
00:10:40,540 --> 00:10:42,885
I saw him in the room this morning, and when I went inside,
334
00:10:43,079 --> 00:10:45,855
the stylist kept drawing his eyebrows after seeing me.
335
00:10:46,479 --> 00:10:47,784
His eyebrows were already drawn though.
336
00:10:48,579 --> 00:10:50,419
- The stylist kept drawing... - Seok Jin...
337
00:10:50,420 --> 00:10:52,824
- his eyebrows again and again. - Seok Jin...
338
00:10:52,849 --> 00:10:55,488
- As if he just got started? - I have a photo.
339
00:10:55,489 --> 00:10:57,588
I have one too. It was really odd.
340
00:10:57,589 --> 00:10:58,694
What's this?
341
00:10:59,160 --> 00:11:00,704
- My eyebrows were that dark? - Look at this, everyone.
342
00:11:00,959 --> 00:11:02,735
- His are darker than Sin Chan's. - Really?
343
00:11:04,129 --> 00:11:06,769
Then, we have no choice but to go outside.
344
00:11:06,770 --> 00:11:07,799
Do we have to?
345
00:11:07,800 --> 00:11:09,204
Don't we, if we want to eat?
346
00:11:09,300 --> 00:11:10,998
I hope the bio-terrorist goes out for us...
347
00:11:10,999 --> 00:11:12,314
- I mean, - if someone has to go out.
348
00:11:12,339 --> 00:11:13,738
to cook ramyeon...
349
00:11:13,739 --> 00:11:15,139
- We have to go out and buy it. - If...
350
00:11:15,140 --> 00:11:16,338
We can find food in the house.
351
00:11:16,339 --> 00:11:18,715
- Right here. - Let's look for food.
352
00:11:19,709 --> 00:11:21,378
(Will there be food inside the fridge?)
353
00:11:21,379 --> 00:11:23,419
See? I knew it. There's nothing to eat.
354
00:11:23,420 --> 00:11:24,694
(Empty refrigerator)
355
00:11:24,979 --> 00:11:26,095
There's nothing.
356
00:11:26,489 --> 00:11:27,549
In that case...
357
00:11:27,550 --> 00:11:28,848
Hey, I found rice here.
358
00:11:28,849 --> 00:11:29,858
(He found rice in the cabinet.)
359
00:11:29,859 --> 00:11:31,034
- We have rice? - Let's cook rice.
360
00:11:31,219 --> 00:11:32,958
- Let's cook rice. - We need more food though.
361
00:11:32,959 --> 00:11:34,858
- We can't just eat rice. - We need side dishes.
362
00:11:34,859 --> 00:11:37,228
We should go out and buy tteokbokki or something.
363
00:11:37,229 --> 00:11:38,659
All right. Here's my opinion.
364
00:11:38,660 --> 00:11:40,044
We should go to the convenience store...
365
00:11:40,329 --> 00:11:42,105
- and raid the store. - We need to buy food.
366
00:11:42,300 --> 00:11:44,039
- We have no choice. One of us... - Right.
367
00:11:44,040 --> 00:11:45,299
Let's choose someone suspicious.
368
00:11:45,300 --> 00:11:46,944
Someone who's not likely to succeed the mission.
369
00:11:47,239 --> 00:11:48,515
- Seok Jin. - Someone like Seok Jin.
370
00:11:48,640 --> 00:11:51,279
- I think you should go out. - Why would I do that?
371
00:11:51,280 --> 00:11:53,179
- He's our prime suspect. - Right.
372
00:11:53,180 --> 00:11:54,924
- So we should make him go. - We ought to.
373
00:11:55,079 --> 00:11:57,118
I think he might end up facing the wall the whole time.
374
00:11:57,119 --> 00:11:59,519
If you come back after getting infected,
375
00:11:59,520 --> 00:12:01,019
we can just feel sorry.
376
00:12:01,020 --> 00:12:03,458
(It's so simple.)
377
00:12:03,459 --> 00:12:05,895
(I'm sorry, Seok Jin.)
378
00:12:06,530 --> 00:12:08,328
- All right. - It was a close call.
379
00:12:08,329 --> 00:12:09,358
It's not me.
380
00:12:09,359 --> 00:12:11,059
But you're the safest bet.
381
00:12:11,060 --> 00:12:12,628
I'm not the bio-terrorist.
382
00:12:12,629 --> 00:12:15,529
- Come on. - Can you go and buy ramyeon?
383
00:12:15,530 --> 00:12:16,998
- Seok Jin, buy tteokbokki. - Tuna.
384
00:12:16,999 --> 00:12:18,939
- Eggs. - Triangle gimbap.
385
00:12:18,940 --> 00:12:20,338
- Tuna. - How about dumplings?
386
00:12:20,339 --> 00:12:21,338
Get frozen ones.
387
00:12:21,339 --> 00:12:22,939
- And they sell cheese too. - I know.
388
00:12:22,940 --> 00:12:24,179
- Go raid the convenience store. - Buy some buns too.
389
00:12:24,180 --> 00:12:25,939
- Buy some eggs. - Crabmeat too.
390
00:12:25,940 --> 00:12:27,779
Seok Jin, you need to ramyeon for us to have lunch.
391
00:12:27,780 --> 00:12:29,248
And buy a bottle of cooking oil too.
392
00:12:29,249 --> 00:12:30,718
Seok Jin, buy some snacks too.
393
00:12:30,719 --> 00:12:32,248
- Snacks? - Hey, I like Snack Noodles.
394
00:12:32,249 --> 00:12:33,988
- Okay. - And jjajang ramyeon too.
395
00:12:33,989 --> 00:12:35,424
Okay!
396
00:12:35,650 --> 00:12:37,294
That's enough! I'll buy them.
397
00:12:37,619 --> 00:12:38,718
(Calm down and come back safe.)
398
00:12:38,719 --> 00:12:39,728
Seok Jin, go buy some food.
399
00:12:39,729 --> 00:12:42,034
Gosh. Why did they pick me?
400
00:12:43,129 --> 00:12:45,628
(What kinds of missions are awaiting?)
401
00:12:45,629 --> 00:12:46,699
What is this?
402
00:12:46,700 --> 00:12:48,304
(He spots something right away.)
403
00:12:49,070 --> 00:12:50,939
(There are 4 phones in front of him.)
404
00:12:50,940 --> 00:12:52,238
What are these?
405
00:12:52,239 --> 00:12:55,885
Please pick your route from 1 to 4.
406
00:12:56,379 --> 00:12:58,279
Do the routes differ depending on what I pick?
407
00:12:58,280 --> 00:12:59,355
Yes.
408
00:12:59,950 --> 00:13:02,895
(The route he'll take depends on which phone he picks.)
409
00:13:04,219 --> 00:13:05,878
(He's in a dilemma.)
410
00:13:05,879 --> 00:13:07,519
- This? - I pick this one.
411
00:13:07,520 --> 00:13:08,848
(He picks the farthest right.)
412
00:13:08,849 --> 00:13:10,758
You picked the first one.
413
00:13:10,759 --> 00:13:11,995
Route One.
414
00:13:12,589 --> 00:13:16,975
(What mission will it have?)
415
00:13:19,499 --> 00:13:23,699
(He checks the hidden mission.)
416
00:13:23,700 --> 00:13:26,039
(Curious)
417
00:13:26,040 --> 00:13:27,539
(Don't Laugh.)
418
00:13:27,540 --> 00:13:29,784
What? "Don't laugh."
419
00:13:30,310 --> 00:13:32,949
"If you don't laugh until you arrive at the destination, you pass."
420
00:13:32,950 --> 00:13:35,848
On your way to the convenience store,
421
00:13:35,849 --> 00:13:37,919
you won't be infected if you don't laugh.
422
00:13:37,920 --> 00:13:40,625
But if you do, you will be infected immediately.
423
00:13:40,650 --> 00:13:41,988
I'll succeed if I don't laugh?
424
00:13:41,989 --> 00:13:43,858
(He'll pass if he doesn't laugh.)
425
00:13:43,859 --> 00:13:45,194
That's easy.
426
00:13:45,759 --> 00:13:48,059
I'm confident. This will be easy.
427
00:13:48,060 --> 00:13:49,505
(Will he truly succeed?)
428
00:13:50,129 --> 00:13:52,204
I think four cups will be enough.
429
00:13:52,229 --> 00:13:53,269
Will we eat this much?
430
00:13:53,270 --> 00:13:55,128
- This is more than enough. - Is this enough?
431
00:13:55,129 --> 00:13:56,899
Trust me. I can do this.
432
00:13:56,900 --> 00:13:58,299
I'll make stir-fried rice.
433
00:13:58,300 --> 00:13:59,508
Where's Kwang Soo?
434
00:13:59,509 --> 00:14:00,814
(By the way...)
435
00:14:01,810 --> 00:14:03,179
(Kwang Soo has disappeared.)
436
00:14:03,180 --> 00:14:04,838
Keep an eye on him.
437
00:14:04,839 --> 00:14:05,985
Where is he?
438
00:14:06,079 --> 00:14:07,378
Kwang Soo.
439
00:14:07,379 --> 00:14:08,549
(Where did he go?)
440
00:14:08,550 --> 00:14:09,819
Where is he?
441
00:14:09,820 --> 00:14:11,025
Hold on.
442
00:14:11,420 --> 00:14:13,424
(Is he upstairs?)
443
00:14:15,190 --> 00:14:16,789
- Kwang Soo, what are you doing? - Yes?
444
00:14:16,790 --> 00:14:19,164
(They find him at the terrace.)
445
00:14:19,729 --> 00:14:21,164
I was just looking around.
446
00:14:22,089 --> 00:14:24,975
(Why was he upstairs alone?)
447
00:14:25,229 --> 00:14:29,005
- I was just looking around. - Guys.
448
00:14:29,070 --> 00:14:30,399
- Hey, you're the bio-terrorist. - Come here.
449
00:14:30,400 --> 00:14:32,039
- It's not me. - You're the virus.
450
00:14:32,040 --> 00:14:33,368
It's not me.
451
00:14:33,369 --> 00:14:36,069
- He's acting strange. - What is it?
452
00:14:36,070 --> 00:14:38,554
There was a camera with him.
453
00:14:38,640 --> 00:14:40,309
He was wandering around.
454
00:14:40,310 --> 00:14:42,954
- He probably has a mission. - I think he was marking things.
455
00:14:43,079 --> 00:14:44,748
It's nothing suspicious.
456
00:14:44,749 --> 00:14:46,049
I was just looking around.
457
00:14:46,050 --> 00:14:47,289
- He's Kwang Virus. - He's Kwang Virus.
458
00:14:47,290 --> 00:14:49,659
- You're related to it. - What do you mean?
459
00:14:49,660 --> 00:14:50,735
What did you do upstairs?
460
00:14:50,790 --> 00:14:52,488
I was just looking around. There was stuff up there?
461
00:14:52,489 --> 00:14:53,659
Why would you go up there?
462
00:14:53,660 --> 00:14:54,804
Just in case.
463
00:14:55,459 --> 00:14:57,934
(Is he being suspicious because he's the bio-terrorist?)
464
00:14:58,359 --> 00:15:00,199
The mission starts now, right?
465
00:15:00,200 --> 00:15:01,228
You'll be infected the moment you laugh.
466
00:15:01,229 --> 00:15:02,475
That's easy.
467
00:15:02,700 --> 00:15:05,115
I'm confident.
468
00:15:06,410 --> 00:15:08,515
This is too easy.
469
00:15:08,869 --> 00:15:11,008
"Route Four".
470
00:15:11,009 --> 00:15:13,184
The routes are here. Here's Route One.
471
00:15:13,780 --> 00:15:15,208
Okay, Route One.
472
00:15:15,209 --> 00:15:16,554
(He finds his route.)
473
00:15:16,920 --> 00:15:19,118
(Why are they telling me not to laugh?)
474
00:15:19,119 --> 00:15:20,824
Don't laugh.
475
00:15:21,719 --> 00:15:23,419
- No way! - Please give me your autograph.
476
00:15:23,420 --> 00:15:24,694
Sure.
477
00:15:25,259 --> 00:15:27,904
(No way! Please give me your autograph.)
478
00:15:27,959 --> 00:15:29,128
- Sure. - Hold on.
479
00:15:29,129 --> 00:15:30,529
- I'm sorry. - Can we take a photo?
480
00:15:30,530 --> 00:15:31,958
- Sure. - One time.
481
00:15:31,959 --> 00:15:33,769
- Han Byul, come here. - Hurry up.
482
00:15:33,770 --> 00:15:35,669
- I can't smile or laugh. - Really?
483
00:15:35,670 --> 00:15:38,574
- Hello! - Hello.
484
00:15:38,869 --> 00:15:39,939
Hello!
485
00:15:39,940 --> 00:15:41,468
(Han Byul arrives.)
486
00:15:41,469 --> 00:15:45,184
(She has nose hair.)
487
00:15:45,910 --> 00:15:48,525
(Hello, I'm Han Byul.)
488
00:15:48,910 --> 00:15:50,649
(She arrives while boasting her long nose hair.)
489
00:15:50,650 --> 00:15:52,154
Please take a photo with me.
490
00:15:52,320 --> 00:15:54,694
(They lock eyes, and he's in a crisis.)
491
00:15:54,920 --> 00:15:58,488
Hold on. I need to tidy up my nose hair.
492
00:15:58,489 --> 00:15:59,988
How do I look? Am I pretty?
493
00:15:59,989 --> 00:16:01,858
- Please look at me. - You're pretty.
494
00:16:01,859 --> 00:16:03,029
Really?
495
00:16:03,030 --> 00:16:04,735
- You're pretty. - He said I'm pretty.
496
00:16:04,829 --> 00:16:06,429
Let's take a photo.
497
00:16:06,430 --> 00:16:07,429
Excuse me.
498
00:16:07,430 --> 00:16:10,275
Come on, let's take a photo.
499
00:16:10,940 --> 00:16:12,944
1, 2, 3.
500
00:16:13,609 --> 00:16:15,544
(He's trying hard not to laugh.)
501
00:16:15,640 --> 00:16:17,779
- Okay, goodbye. - You're so handsome!
502
00:16:17,780 --> 00:16:19,108
I hear that often.
503
00:16:19,109 --> 00:16:20,549
(He leaves them.)
504
00:16:20,550 --> 00:16:21,684
My gosh.
505
00:16:21,810 --> 00:16:23,595
I almost laughed there.
506
00:16:24,379 --> 00:16:26,225
That was crazy.
507
00:16:26,520 --> 00:16:27,848
I barely held it in.
508
00:16:27,849 --> 00:16:29,525
I get it now.
509
00:16:29,759 --> 00:16:31,694
I was startled.
510
00:16:32,890 --> 00:16:35,304
(He purses his lips and gets ready.)
511
00:16:36,300 --> 00:16:38,434
(But he spots something.)
512
00:16:39,400 --> 00:16:41,799
(He spots someone making fish-shaped buns.)
513
00:16:41,800 --> 00:16:43,639
Have some fish-shaped buns.
514
00:16:43,640 --> 00:16:45,975
(It's lady Yondu.)
515
00:16:47,070 --> 00:16:48,238
(She's a strong match.)
516
00:16:48,239 --> 00:16:49,338
Have some.
517
00:16:49,339 --> 00:16:52,015
I have red beans and choux cream.
518
00:16:52,140 --> 00:16:54,684
Please try some.
519
00:16:55,009 --> 00:16:56,248
Which one would you like?
520
00:16:56,249 --> 00:16:58,578
Which flavor would you like?
521
00:16:58,579 --> 00:16:59,794
Which one?
522
00:17:00,219 --> 00:17:02,324
Which one do you want?
523
00:17:02,989 --> 00:17:05,034
What? Which one?
524
00:17:05,290 --> 00:17:07,465
Come on. Pick one.
525
00:17:08,290 --> 00:17:09,874
Which one do you want?
526
00:17:10,600 --> 00:17:11,798
Which one?
527
00:17:11,799 --> 00:17:13,629
- Which one? - I want both.
528
00:17:13,630 --> 00:17:15,429
(He bursts into laughter.)
529
00:17:15,430 --> 00:17:16,745
You fail.
530
00:17:16,940 --> 00:17:18,369
- You laughed. - I want both.
531
00:17:18,370 --> 00:17:20,238
(He fails in stage 2.)
532
00:17:20,239 --> 00:17:21,784
Are you a lady?
533
00:17:21,870 --> 00:17:23,854
- Yes. - Are you female?
534
00:17:23,979 --> 00:17:26,008
- You are? - Yes, I am.
535
00:17:26,009 --> 00:17:28,778
(It's too funny that his legs become weary.)
536
00:17:28,779 --> 00:17:31,824
I'm a female, and I'm like this. What should I do?
537
00:17:32,180 --> 00:17:33,788
You look so hilarious.
538
00:17:33,789 --> 00:17:36,064
(She's just as funny-looking as So Min.)
539
00:17:36,190 --> 00:17:37,564
My gosh.
540
00:17:37,660 --> 00:17:39,258
You are infected.
541
00:17:39,259 --> 00:17:40,458
What are you doing?
542
00:17:40,459 --> 00:17:42,558
- You get your face drawn on. - Look up.
543
00:17:42,559 --> 00:17:46,104
(Seok Jin is infected by the virus.)
544
00:17:46,670 --> 00:17:49,715
(The others don't know.)
545
00:17:49,969 --> 00:17:51,715
Do you want to have a quiz competition?
546
00:17:52,140 --> 00:17:54,485
1-on-1? Kwang Soo should play too.
547
00:17:54,709 --> 00:17:56,268
- No. - You should play.
548
00:17:56,269 --> 00:17:57,339
Don't include me.
549
00:17:57,340 --> 00:18:00,208
Not you. You should beat him first.
550
00:18:00,209 --> 00:18:02,609
For the indoor game,
551
00:18:02,610 --> 00:18:04,449
- Let's do a quiz. - we'll play this quiz.
552
00:18:04,450 --> 00:18:06,218
And Ji Hyo should...
553
00:18:06,219 --> 00:18:08,564
- also participate. - You're right.
554
00:18:08,590 --> 00:18:10,558
- You should show them. - You should.
555
00:18:10,559 --> 00:18:13,089
Show us how stupid you are.
556
00:18:13,090 --> 00:18:15,235
A member from the losing team will go outside.
557
00:18:15,259 --> 00:18:16,359
All right.
558
00:18:16,360 --> 00:18:19,235
What is taking Seok Jin so long?
559
00:18:19,459 --> 00:18:21,968
- Maybe... - No, we made the right choice.
560
00:18:21,969 --> 00:18:24,238
- Yes. - We thought a lot about this.
561
00:18:24,239 --> 00:18:26,508
His eyebrows will be drawn.
562
00:18:26,509 --> 00:18:29,639
If he comes back with nothing,
563
00:18:29,640 --> 00:18:31,579
I won't think he's passed.
564
00:18:31,580 --> 00:18:32,939
You think he'll be infected?
565
00:18:32,940 --> 00:18:35,208
I'd think he was the bio-terrorist.
566
00:18:35,209 --> 00:18:36,518
(He'll suspect him as the bio-terrorist.)
567
00:18:36,519 --> 00:18:38,354
(But he's not.)
568
00:18:39,080 --> 00:18:40,818
(Suddenly...)
569
00:18:40,819 --> 00:18:42,389
I can't believe this.
570
00:18:42,390 --> 00:18:43,665
(He suddenly acts like a zombie when no one asked him to.)
571
00:18:43,959 --> 00:18:46,804
(He's too into it.)
572
00:18:47,190 --> 00:18:50,028
(Due to the actor being immersed in it, we won't use CG.)
573
00:18:50,029 --> 00:18:51,874
I'll infect everyone else.
574
00:18:52,160 --> 00:18:54,445
I'll infect everyone else.
575
00:18:56,499 --> 00:18:59,169
- He's here. He's a zombie. - He's here?
576
00:18:59,170 --> 00:19:00,308
- He's here? - Did he not buy anything?
577
00:19:00,309 --> 00:19:01,808
- He's infected. - Look carefully.
578
00:19:01,809 --> 00:19:03,015
- He didn't buy anything. - Seok Jin.
579
00:19:05,209 --> 00:19:07,679
(The zombie is back.)
580
00:19:07,680 --> 00:19:09,185
- My gosh. - No way.
581
00:19:10,920 --> 00:19:12,149
(He's horrible at acting.)
582
00:19:12,150 --> 00:19:13,718
- Look at him acting. - What is this?
583
00:19:13,719 --> 00:19:14,748
Seok Jin.
584
00:19:14,749 --> 00:19:16,689
- What is that? - Look under his eyes.
585
00:19:16,690 --> 00:19:18,034
What is that?
586
00:19:18,759 --> 00:19:20,389
- What is that? - What's going on?
587
00:19:20,390 --> 00:19:21,804
What's wrong with your eyes?
588
00:19:22,360 --> 00:19:24,228
(He runs towards Kwang Soo.)
589
00:19:24,229 --> 00:19:26,498
Rip off his name tag and make him stay still for five minutes.
590
00:19:26,499 --> 00:19:27,528
What happens now?
591
00:19:27,529 --> 00:19:29,745
(His name tag is torn off.)
592
00:19:30,039 --> 00:19:31,468
He needs to stand by a wall for five minutes.
593
00:19:31,469 --> 00:19:32,738
You need to.
594
00:19:32,739 --> 00:19:34,038
- I'm sorry. - He's not it.
595
00:19:34,039 --> 00:19:36,185
You should've told us.
596
00:19:36,370 --> 00:19:38,508
He loves being in the center of attention.
597
00:19:38,509 --> 00:19:39,538
My gosh.
598
00:19:39,539 --> 00:19:41,849
Did you not buy anything?
599
00:19:41,850 --> 00:19:43,248
(He's still into his character.)
600
00:19:43,249 --> 00:19:45,394
You can talk.
601
00:19:45,950 --> 00:19:47,748
- I couldn't. - What?
602
00:19:47,749 --> 00:19:49,958
What happened?
603
00:19:49,959 --> 00:19:51,235
You should find out for yourself.
604
00:19:51,519 --> 00:19:53,058
- What happened? - You should go yourself.
605
00:19:53,059 --> 00:19:54,089
(He's confident that Jae Seok will fail as well.)
606
00:19:54,090 --> 00:19:55,159
- He couldn't buy anything. - This is driving me crazy.
607
00:19:55,160 --> 00:19:57,334
Does that mean we can't eat anything?
608
00:19:57,360 --> 00:19:58,958
Do I have to stand still for the entire day?
609
00:19:58,959 --> 00:20:00,468
- It's for 5 minutes. - Just for 5 minutes.
610
00:20:00,469 --> 00:20:01,669
Five minutes?
611
00:20:01,670 --> 00:20:04,745
You don't have to grunt like a zombie.
612
00:20:04,799 --> 00:20:06,669
- What? I'm going to. - You don't need to.
613
00:20:06,670 --> 00:20:08,768
- What do you mean? - Don't sulk.
614
00:20:08,769 --> 00:20:10,778
- We'll see how long you'll do it. - I'm going to act like a zombie.
615
00:20:10,779 --> 00:20:11,879
Let's see how long you'll do it for.
616
00:20:11,880 --> 00:20:14,079
Your acting is so awkward.
617
00:20:14,080 --> 00:20:15,109
I'll do it from time to time.
618
00:20:15,110 --> 00:20:16,649
- Sure, do that. - I will.
619
00:20:16,650 --> 00:20:18,278
- Fine. - Fine, I'll do that.
620
00:20:18,279 --> 00:20:19,889
My gosh.
621
00:20:19,890 --> 00:20:22,089
This was useless.
622
00:20:22,090 --> 00:20:23,089
Who's next?
623
00:20:23,090 --> 00:20:26,034
For the stir-fried rice, we need eggs and ham.
624
00:20:26,420 --> 00:20:27,589
(The rice is ready.)
625
00:20:27,590 --> 00:20:28,788
The rice is ready.
626
00:20:28,789 --> 00:20:30,329
- One person should go. - Do rock-paper-scissors.
627
00:20:30,330 --> 00:20:31,498
- Jae Seok. - Do rock-paper-scissors.
628
00:20:31,499 --> 00:20:32,899
(Ripping)
629
00:20:32,900 --> 00:20:33,998
- Jae Seok. - Do rock-paper-scissors.
630
00:20:33,999 --> 00:20:36,028
(Seok Jin tries to rip his name tag.)
631
00:20:36,029 --> 00:20:37,238
You must've gone insane!
632
00:20:37,239 --> 00:20:38,768
Don't do that!
633
00:20:38,769 --> 00:20:40,738
(He barely saves himself.)
634
00:20:40,739 --> 00:20:42,185
Hey, you...
635
00:20:43,340 --> 00:20:44,715
Stand there.
636
00:20:44,880 --> 00:20:46,038
This is upsetting.
637
00:20:46,039 --> 00:20:48,278
- This sure is. - Stay still.
638
00:20:48,279 --> 00:20:49,624
How dare you try to rip off my name tag?
639
00:20:49,749 --> 00:20:51,495
You were in front of me.
640
00:20:51,650 --> 00:20:53,849
I'll set the timer...
641
00:20:53,850 --> 00:20:55,465
and rip it off every five minutes.
642
00:20:55,850 --> 00:20:57,419
(They plan to make it endless.)
643
00:20:57,420 --> 00:20:58,458
You're right.
644
00:20:58,459 --> 00:21:00,488
(I'm going to do that.)
645
00:21:00,489 --> 00:21:03,304
(He sets the timer for 5 minutes.)
646
00:21:03,959 --> 00:21:05,359
Who should go?
647
00:21:05,360 --> 00:21:06,728
I pick Jae Seok.
648
00:21:06,729 --> 00:21:09,329
Jae Seok is overall good at missions.
649
00:21:09,330 --> 00:21:11,238
- You're right. - Should I go, then?
650
00:21:11,239 --> 00:21:12,998
But if I get infected...
651
00:21:12,999 --> 00:21:16,538
If you pick the same route as I did, you'll get infected for sure.
652
00:21:16,539 --> 00:21:17,579
What about me?
653
00:21:17,580 --> 00:21:19,185
For you,
654
00:21:19,209 --> 00:21:20,548
you'll have a 30-percent chance.
655
00:21:20,549 --> 00:21:21,808
- You should go. - You should
656
00:21:21,809 --> 00:21:23,679
- Go. - You should go.
657
00:21:23,680 --> 00:21:25,949
If another person gets infected, it will put us at a disadvantage.
658
00:21:25,950 --> 00:21:28,649
I don't suspect you because he said you had a 30-percent chance.
659
00:21:28,650 --> 00:21:30,564
So you might succeed.
660
00:21:31,920 --> 00:21:35,189
(He goes for Jae Seok's name tag once again.)
661
00:21:35,190 --> 00:21:38,104
My gosh, you startled me!
662
00:21:38,660 --> 00:21:39,945
(Kwang Soo rips his name tag once again.)
663
00:21:40,330 --> 00:21:42,699
(He gets punished.)
664
00:21:42,700 --> 00:21:43,798
(He spanks him.)
665
00:21:43,799 --> 00:21:45,899
- I just... - My gosh!
666
00:21:45,900 --> 00:21:48,114
I just did it without realizing it.
667
00:21:48,140 --> 00:21:50,284
I can't help it.
668
00:21:50,440 --> 00:21:52,314
He surprised me!
669
00:21:52,539 --> 00:21:54,649
- Yours almost came off. - I know! Put it back on!
670
00:21:54,650 --> 00:21:55,708
Make sure it's on well.
671
00:21:55,709 --> 00:21:57,394
- Should I go? - Yes.
672
00:21:58,350 --> 00:21:59,579
- Se Chan. - Yes?
673
00:21:59,580 --> 00:22:01,518
- Succeed and buy ramyeon. - Buy...
674
00:22:01,519 --> 00:22:02,548
- delicious ones. - Got it.
675
00:22:02,549 --> 00:22:03,818
- I'll buy ramyeon. - And ice cream.
676
00:22:03,819 --> 00:22:05,258
- I know what to buy. - Cooking oil.
677
00:22:05,259 --> 00:22:07,205
- Eggs. - Eggs. Don't worry.
678
00:22:07,529 --> 00:22:08,889
(He sets out.)
679
00:22:08,890 --> 00:22:10,735
I must succeed.
680
00:22:10,799 --> 00:22:13,528
- What is that? - Since Seok Jin chose Route One,
681
00:22:13,529 --> 00:22:16,304
you'll go with the same one. It's simple.
682
00:22:17,039 --> 00:22:18,339
You must not laugh.
683
00:22:18,340 --> 00:22:19,675
- I shouldn't laugh? - No.
684
00:22:19,769 --> 00:22:21,114
Isn't that too easy?
685
00:22:21,340 --> 00:22:22,409
Let's go.
686
00:22:22,410 --> 00:22:23,755
That's so simple.
687
00:22:24,910 --> 00:22:27,784
It's easy for me not to laugh.
688
00:22:28,450 --> 00:22:30,655
Will someone touch me?
689
00:22:32,749 --> 00:22:34,189
The rice looks good.
690
00:22:34,190 --> 00:22:37,058
- It's already done? - It smells nice.
691
00:22:37,059 --> 00:22:38,089
- You can't eat it. - Seok Jin.
692
00:22:38,090 --> 00:22:39,929
- You don't have an appetite. - You don't have an appetite.
693
00:22:39,930 --> 00:22:41,364
- I don't? - That's right.
694
00:22:41,459 --> 00:22:43,189
Let me keep my appetite.
695
00:22:43,190 --> 00:22:45,775
You're not supposed to. That's where the name comes from.
696
00:22:46,229 --> 00:22:47,669
You're not supposed to have emotions or an appetite.
697
00:22:47,670 --> 00:22:49,399
- You're back to factory settings. - Virus, virus.
698
00:22:49,400 --> 00:22:50,869
You're not supposed to have emotions or an appetite.
699
00:22:50,870 --> 00:22:53,175
(Virus, virus)
700
00:22:54,039 --> 00:22:55,869
(Seok Jin suddenly starts murmuring something.)
701
00:22:55,870 --> 00:22:57,038
Virus, virus.
702
00:22:57,039 --> 00:22:58,854
(What's going on?)
703
00:22:59,080 --> 00:23:02,649
If you repeat the word "virus" to the bio-terrorist,
704
00:23:02,650 --> 00:23:05,425
the bio-terrorist will reply by saying "vinegar".
705
00:23:06,549 --> 00:23:08,748
(The infected must work with the terrorist...)
706
00:23:08,749 --> 00:23:11,034
(to infect as many people as they can.)
707
00:23:12,019 --> 00:23:15,089
(Seok Jin is checking to see if Jong Kook is the terrorist.)
708
00:23:15,090 --> 00:23:16,798
(Is Jong Kook the bio-terrorist?)
709
00:23:16,799 --> 00:23:18,134
Virus, virus.
710
00:23:18,860 --> 00:23:21,644
(Jong Kook only repeated what Seok Jin said.)
711
00:23:22,200 --> 00:23:23,939
Do you want some rice?
712
00:23:23,940 --> 00:23:25,568
- Just warm it up... - So Min,
713
00:23:25,569 --> 00:23:27,609
- I think it's Jae Seok. - It's too dry.
714
00:23:27,610 --> 00:23:29,415
- Why? - It's a hunch.
715
00:23:29,709 --> 00:23:32,909
Well, you suspecting him seems suspicious to me.
716
00:23:32,910 --> 00:23:34,978
Even your sunglasses are suspicious.
717
00:23:34,979 --> 00:23:37,379
Seriously? Haven't I played the villain enough?
718
00:23:37,380 --> 00:23:39,594
Also, viruses are small.
719
00:23:40,590 --> 00:23:43,359
Wait, that's actually a big clue.
720
00:23:43,360 --> 00:23:44,488
Viruses are small.
721
00:23:44,489 --> 00:23:45,788
That means it's Jae Seok.
722
00:23:45,789 --> 00:23:47,228
(Jae Seok's the small one.)
723
00:23:47,229 --> 00:23:48,659
(Running Man's official Mr. Tiny?)
724
00:23:48,660 --> 00:23:50,435
Is it Jae Seok or Haha?
725
00:23:50,799 --> 00:23:52,099
Jae Seok, of course.
726
00:23:52,100 --> 00:23:53,905
He made me a man.
727
00:23:54,370 --> 00:23:56,028
Everyone in Mapo-gu knows about him.
728
00:23:56,029 --> 00:23:57,314
(Everyone in Mapo-gu knows about him.)
729
00:23:57,499 --> 00:23:59,675
I'm the least jealous of Jae Seok when it comes to my neighbors.
730
00:24:00,509 --> 00:24:01,945
Right?
731
00:24:02,370 --> 00:24:03,909
I'm not kidding about the rumors.
732
00:24:03,910 --> 00:24:05,584
(I want to laugh with them too.)
733
00:24:06,410 --> 00:24:07,909
Hold on a second. You can't laugh.
734
00:24:07,910 --> 00:24:09,278
- Wait. - You can't laugh.
735
00:24:09,279 --> 00:24:10,879
- You shouldn't laugh. - Don't laugh!
736
00:24:10,880 --> 00:24:13,119
- But it's funny. - You should be emotionless.
737
00:24:13,120 --> 00:24:14,718
It's been five minutes, so join us.
738
00:24:14,719 --> 00:24:16,919
Stop biting our name tags though.
739
00:24:16,920 --> 00:24:18,195
I won't.
740
00:24:18,219 --> 00:24:20,189
This is too easy though.
741
00:24:20,190 --> 00:24:21,364
(The younger comedian is confident about his mission.)
742
00:24:24,029 --> 00:24:27,445
- Can we get your autograph? - We love you so much.
743
00:24:27,469 --> 00:24:30,675
(The girls come from the alley like before.)
744
00:24:31,940 --> 00:24:34,215
(He's figuring out what's going on.)
745
00:24:34,610 --> 00:24:36,208
Hold on. Han Byul, come on.
746
00:24:36,209 --> 00:24:37,409
Can our friend get one too?
747
00:24:37,410 --> 00:24:38,814
- Sure. - Han Byul, come on.
748
00:24:39,239 --> 00:24:41,025
I get it now.
749
00:24:43,650 --> 00:24:45,624
- All right. - I get it now.
750
00:24:45,779 --> 00:24:46,864
Why?
751
00:24:47,690 --> 00:24:49,988
(Did someone call for Han Byul?)
752
00:24:49,989 --> 00:24:51,364
(He turns away.)
753
00:24:51,789 --> 00:24:53,288
(Han Byul runs over with her nose hair flying.)
754
00:24:53,289 --> 00:24:54,359
Come on.
755
00:24:54,360 --> 00:24:57,359
Hello, I'm a huge fan of yours.
756
00:24:57,360 --> 00:24:58,958
- My gosh. - It's nice to meet you.
757
00:24:58,959 --> 00:25:00,199
- No way. - It's a pleasure.
758
00:25:00,200 --> 00:25:01,498
Can we take a photo?
759
00:25:01,499 --> 00:25:02,975
- Yes, of course. - Awesome.
760
00:25:03,100 --> 00:25:05,238
Hold on a second. Let's put this side up.
761
00:25:05,239 --> 00:25:07,038
No, she looks prettier with it left down.
762
00:25:07,039 --> 00:25:08,238
Hold on.
763
00:25:08,239 --> 00:25:09,409
(They attack him by tucking her nose hair.)
764
00:25:09,410 --> 00:25:10,978
(2nd critical moment)
765
00:25:10,979 --> 00:25:12,879
(The staff snorts.)
766
00:25:12,880 --> 00:25:14,455
(Laughing)
767
00:25:14,580 --> 00:25:16,978
- You're more handsome in person. - Really?
768
00:25:16,979 --> 00:25:19,179
- Goodness. - You're pretty too.
769
00:25:19,180 --> 00:25:20,218
- Really? - Really?
770
00:25:20,219 --> 00:25:21,919
- Yes. - What if I got a perm?
771
00:25:21,920 --> 00:25:23,919
- A perm? Sounds good. - Right?
772
00:25:23,920 --> 00:25:26,829
You'll look even prettier if they came down the middle.
773
00:25:26,830 --> 00:25:27,935
Exactly.
774
00:25:29,229 --> 00:25:30,758
(Ms. Nose Hair, be a comedian someday.)
775
00:25:30,759 --> 00:25:32,359
Thanks, guys.
776
00:25:32,360 --> 00:25:34,099
- Good luck. - Thanks.
777
00:25:34,100 --> 00:25:35,798
Thank you so much.
778
00:25:35,799 --> 00:25:37,074
No way.
779
00:25:37,100 --> 00:25:39,099
(That was close.)
780
00:25:39,100 --> 00:25:40,784
Did Seok Jin laugh at the sight of her?
781
00:25:41,309 --> 00:25:42,685
I can't tell you.
782
00:25:44,479 --> 00:25:45,854
That was stage one?
783
00:25:47,080 --> 00:25:48,554
Think sad thoughts.
784
00:25:49,049 --> 00:25:51,294
(He collects himself before reaching stage 2.)
785
00:25:54,219 --> 00:25:56,265
(Inhaling)
786
00:25:57,360 --> 00:25:59,458
Have a fish-shaped bun.
787
00:25:59,459 --> 00:26:00,935
(A fish-shaped bun sold by Yondu?)
788
00:26:01,489 --> 00:26:03,735
There's red bean flavor and choux cream flavor.
789
00:26:04,059 --> 00:26:06,458
(I must not laugh.)
790
00:26:06,459 --> 00:26:07,498
- Please try one. - Okay.
791
00:26:07,499 --> 00:26:09,644
- It's really good. - I see.
792
00:26:10,140 --> 00:26:11,445
How is it?
793
00:26:11,900 --> 00:26:13,745
- It's good. - Is it?
794
00:26:14,239 --> 00:26:16,044
- This must not be easy. - Right.
795
00:26:17,009 --> 00:26:20,579
(It's best not to look at her.)
796
00:26:20,580 --> 00:26:23,818
(She's wearing all that makeup in this hot weather.)
797
00:26:23,819 --> 00:26:25,925
Taking off the makeup is actually harder.
798
00:26:26,420 --> 00:26:27,718
(She relates to his words and lets her guard down.)
799
00:26:27,719 --> 00:26:28,849
- I'm not kidding. - I know.
800
00:26:28,850 --> 00:26:30,788
- I wish you a good day then. - Oh, no.
801
00:26:30,789 --> 00:26:31,818
(You too.)
802
00:26:31,819 --> 00:26:32,859
May I keep going then?
803
00:26:32,860 --> 00:26:35,389
(Se Chan relates to the lady and passes without laughing.)
804
00:26:35,390 --> 00:26:37,804
Unbelievable. You guys are unbelievable.
805
00:26:38,029 --> 00:26:40,768
(He carries onto the convenience store.)
806
00:26:40,769 --> 00:26:42,129
They all seem like hired actors.
807
00:26:42,130 --> 00:26:43,205
(He keeps his guard up.)
808
00:26:43,306 --> 00:26:47,306
[VIU Ver] SBS E473 Running Man
"A House Without an Exit Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
809
00:26:47,469 --> 00:26:48,814
Hello.
810
00:26:51,209 --> 00:26:54,278
(A random lady is standing in the alley.)
811
00:26:54,279 --> 00:26:55,748
- I'm a fan. - Thank you.
812
00:26:55,749 --> 00:26:57,894
- Can we take a photo? - Sure.
813
00:26:57,950 --> 00:26:59,425
(He's about to take a photo with the lady.)
814
00:27:00,049 --> 00:27:01,089
Here we go.
815
00:27:01,090 --> 00:27:02,089
- I got it. - Thank you.
816
00:27:02,090 --> 00:27:06,488
- Where did you get this phone? - This?
817
00:27:06,489 --> 00:27:07,829
(She winds up.)
818
00:27:07,830 --> 00:27:09,958
(The phone is kicked away.)
819
00:27:09,959 --> 00:27:12,199
(After kicking the phone away)
820
00:27:12,200 --> 00:27:13,874
(Yippee!)
821
00:27:14,430 --> 00:27:16,199
(What?)
822
00:27:16,200 --> 00:27:17,939
(Yippee!)
823
00:27:17,940 --> 00:27:19,044
(Yippee!)
824
00:27:20,039 --> 00:27:24,284
(The staff bursts out laughing at the sight of her cartwheels.)
825
00:27:24,680 --> 00:27:27,255
(See you!)
826
00:27:27,549 --> 00:27:29,978
(He's close to laughing.)
827
00:27:29,979 --> 00:27:31,824
(Get a grip on yourself.)
828
00:27:31,920 --> 00:27:34,824
(The cartwheels almost sent him over the edge.)
829
00:27:35,850 --> 00:27:37,735
Everyone will probably laugh at this.
830
00:27:38,120 --> 00:27:39,488
I almost laughed too.
831
00:27:39,489 --> 00:27:40,564
(Stage 3 almost got me.)
832
00:27:40,789 --> 00:27:42,389
She just kicked the phone.
833
00:27:42,390 --> 00:27:44,074
It's one that actually works though.
834
00:27:45,600 --> 00:27:47,298
I'm finally here.
835
00:27:47,299 --> 00:27:49,498
(All he has to do is buy the ingredients.)
836
00:27:49,499 --> 00:27:52,199
- Judging by how late he is... - He must've succeeded.
837
00:27:52,200 --> 00:27:53,298
He might succeed.
838
00:27:53,299 --> 00:27:54,745
Or he could be the bio-terrorist.
839
00:27:55,039 --> 00:27:58,609
Isn't it about time that Ji Hyo was the villain?
840
00:27:58,610 --> 00:28:00,478
- It's not me. - There must be a reason...
841
00:28:00,479 --> 00:28:01,854
why you're so quiet today.
842
00:28:02,009 --> 00:28:03,278
A bad day?
843
00:28:03,279 --> 00:28:04,849
Is it something personal?
844
00:28:04,850 --> 00:28:07,818
Are you burdened by the upcoming quiz?
845
00:28:07,819 --> 00:28:09,818
(Are you burdened by the upcoming quiz?)
846
00:28:09,819 --> 00:28:11,958
- No. - It won't be you.
847
00:28:11,959 --> 00:28:13,394
You don't have to do it.
848
00:28:13,660 --> 00:28:15,929
- You don't have to. - Is it really the quiz?
849
00:28:15,930 --> 00:28:18,005
(Just then)
850
00:28:18,959 --> 00:28:20,745
(Ripping)
851
00:28:21,729 --> 00:28:24,339
(Zombie Seok Jin rips So Min's name tag off.)
852
00:28:24,340 --> 00:28:26,869
(If your name tag is ripped off, it means you've been infected.)
853
00:28:26,870 --> 00:28:28,084
This fast?
854
00:28:29,670 --> 00:28:30,978
(Ripping)
855
00:28:30,979 --> 00:28:32,978
- Seriously? - That was so out of the blue.
856
00:28:32,979 --> 00:28:34,324
It felt so random.
857
00:28:34,950 --> 00:28:36,854
I shouldn't have sat next to him.
858
00:28:37,380 --> 00:28:39,525
I think it would've been wiser to keep So Min uninfected.
859
00:28:40,489 --> 00:28:43,548
That was really fast though.
860
00:28:43,549 --> 00:28:44,958
- What's with her? - My gosh.
861
00:28:44,959 --> 00:28:46,765
What does she have on her cheeks?
862
00:28:47,130 --> 00:28:48,129
What's that?
863
00:28:48,130 --> 00:28:49,129
(An infected zombie enters.)
864
00:28:49,130 --> 00:28:51,298
That's not how zombies are.
865
00:28:51,299 --> 00:28:52,505
I'm dizzy.
866
00:28:52,559 --> 00:28:55,205
Oh, dear.
867
00:28:55,400 --> 00:28:57,238
- "REA Virus" is written on her. - What?
868
00:28:57,239 --> 00:28:58,238
(Wait!)
869
00:28:58,239 --> 00:29:01,139
(Why is "REA Virus" written on her cheek?)
870
00:29:01,140 --> 00:29:02,409
(Is she the bio-terrorist?)
871
00:29:02,410 --> 00:29:03,839
- What's this? - What's going on?
872
00:29:03,840 --> 00:29:05,609
She wrote it herself. That's why it's reversed.
873
00:29:05,610 --> 00:29:08,079
Friend. Family.
874
00:29:08,080 --> 00:29:10,354
Dad.
875
00:29:11,049 --> 00:29:12,255
No.
876
00:29:12,549 --> 00:29:14,018
She's drawing a line.
877
00:29:14,019 --> 00:29:15,748
- What? - She's drawing the line.
878
00:29:15,749 --> 00:29:17,834
- Dad. - No.
879
00:29:17,860 --> 00:29:20,189
- I'm not your dad. - Wait...
880
00:29:20,190 --> 00:29:21,228
I'm finally here.
881
00:29:21,229 --> 00:29:23,435
(Meanwhile, Se Chan's almost at the convenience store.)
882
00:29:24,200 --> 00:29:26,074
(However)
883
00:29:28,100 --> 00:29:31,839
(A suspicious man is standing in front of it.)
884
00:29:31,840 --> 00:29:33,985
You will receive money to complete this mission first.
885
00:29:34,670 --> 00:29:35,745
From him?
886
00:29:36,440 --> 00:29:38,755
Here's your money.
887
00:29:38,880 --> 00:29:39,879
(He takes his glasses off.)
888
00:29:39,880 --> 00:29:42,255
(Another pair is drawn on his face.)
889
00:29:42,709 --> 00:29:43,949
(The glasses almost made him laugh.)
890
00:29:43,950 --> 00:29:46,124
Here you go.
891
00:29:46,279 --> 00:29:47,349
Hold on a second.
892
00:29:47,350 --> 00:29:48,465
(He takes off his cap.)
893
00:29:48,920 --> 00:29:50,564
(He's bald!)
894
00:29:50,819 --> 00:29:51,919
(Se Chan almost laughed.)
895
00:29:51,920 --> 00:29:54,728
Here you go. And now...
896
00:29:54,729 --> 00:29:56,089
(Hold it back a little more.)
897
00:29:56,090 --> 00:29:57,374
(Snorting)
898
00:29:58,299 --> 00:30:00,074
(He's close to bursting into laughter.)
899
00:30:00,630 --> 00:30:02,775
(He seemed normal on the outside.)
900
00:30:02,799 --> 00:30:05,099
(But he has a face of an angel.)
901
00:30:05,100 --> 00:30:07,669
(Se Chan had no idea the director was this sweet.)
902
00:30:07,670 --> 00:30:09,609
(His angelic face...)
903
00:30:09,610 --> 00:30:11,738
(makes Se Chan lower his guard.)
904
00:30:11,739 --> 00:30:13,879
(Laughing)
905
00:30:13,880 --> 00:30:15,784
(He rolls on the ground.)
906
00:30:16,110 --> 00:30:18,054
(The comedian gives up.)
907
00:30:18,350 --> 00:30:21,364
(He shows his gums which is like a white flag.)
908
00:30:21,519 --> 00:30:23,465
Did you have to go this far?
909
00:30:24,390 --> 00:30:26,558
(You people...)
910
00:30:26,559 --> 00:30:30,064
(Do your parents know that you're working this hard to earn a living?)
911
00:30:31,400 --> 00:30:33,435
What on earth is this?
912
00:30:34,499 --> 00:30:37,215
(It's for the second time, but he still laughs.)
913
00:30:38,170 --> 00:30:39,298
Seriously?
914
00:30:39,299 --> 00:30:40,298
(Se Chan fails at stage 4.)
915
00:30:40,299 --> 00:30:42,814
Se Chan, you've been infected.
916
00:30:43,009 --> 00:30:44,755
The baldness I could take,
917
00:30:44,940 --> 00:30:46,808
but that face...
918
00:30:46,809 --> 00:30:48,925
(Se Chan has been infected.)
919
00:30:48,950 --> 00:30:50,748
(Still, he gets to buy the ingredients.)
920
00:30:50,749 --> 00:30:51,949
Unbelievable.
921
00:30:51,950 --> 00:30:54,165
(He walks into the convenience store.)
922
00:30:56,190 --> 00:30:58,094
(He bursts into laughter.)
923
00:31:00,789 --> 00:31:03,089
(Laughing)
924
00:31:03,090 --> 00:31:05,435
(The staff is unbelievable.)
925
00:31:06,499 --> 00:31:08,568
(Laughing)
926
00:31:08,569 --> 00:31:10,675
(This I must film.)
927
00:31:11,640 --> 00:31:13,985
(Laughing hysterically)
928
00:31:15,009 --> 00:31:17,584
(He can't hold it back anymore.)
929
00:31:17,880 --> 00:31:19,839
Are you kidding me?
930
00:31:19,840 --> 00:31:21,079
(What is stage 5 of the Don't Laugh challenge?)
931
00:31:21,080 --> 00:31:22,449
- He's back. - Is he?
932
00:31:22,450 --> 00:31:23,579
He's here.
933
00:31:23,580 --> 00:31:25,218
- Did he buy the ingredients? - He did.
934
00:31:25,219 --> 00:31:26,425
He has the ingredients!
935
00:31:27,489 --> 00:31:28,824
- Nice. - Let's boil the water.
936
00:31:29,090 --> 00:31:30,218
Amazing.
937
00:31:30,219 --> 00:31:31,988
- Se Chan. - His face is clean.
938
00:31:31,989 --> 00:31:34,558
- Hold on. Him too. - He's infected!
939
00:31:34,559 --> 00:31:36,028
- Really? - He's infected.
940
00:31:36,029 --> 00:31:37,165
You're infected?
941
00:31:38,299 --> 00:31:39,498
(Se Chan has been infected.)
942
00:31:39,499 --> 00:31:40,604
What?
943
00:31:40,670 --> 00:31:42,869
- We're family. - Family.
944
00:31:42,870 --> 00:31:43,939
- Family. - There are three of them now.
945
00:31:43,940 --> 00:31:44,968
Why are you infected?
946
00:31:44,969 --> 00:31:46,314
(He bursts into laughter.)
947
00:31:46,969 --> 00:31:49,485
(He meets another family member who is also a weak link.)
948
00:31:50,410 --> 00:31:51,778
Why were you infected?
949
00:31:51,779 --> 00:31:53,778
Don't. No one should go.
950
00:31:53,779 --> 00:31:55,379
- What... - You won't believe...
951
00:31:55,380 --> 00:31:57,155
what they have in store for us.
952
00:31:57,219 --> 00:31:59,525
- He still bought these. - Right.
953
00:31:59,850 --> 00:32:01,165
Let's make them.
954
00:32:01,390 --> 00:32:03,488
- But... - Three zombies make it dangerous.
955
00:32:03,489 --> 00:32:05,265
We really are in danger.
956
00:32:05,989 --> 00:32:08,028
I survived until the final stage, but gosh.
957
00:32:08,029 --> 00:32:09,028
Is it that funny?
958
00:32:09,029 --> 00:32:10,634
You have no idea.
959
00:32:10,999 --> 00:32:12,298
No one can beat the final stage.
960
00:32:12,299 --> 00:32:14,205
It's been designed for us to fail.
961
00:32:15,469 --> 00:32:17,874
- It's fine. - Let me take them.
962
00:32:18,039 --> 00:32:19,599
- The rice... - No.
963
00:32:19,600 --> 00:32:21,284
- It was cooked perfectly. - Virus, virus.
964
00:32:22,469 --> 00:32:25,939
(So Min says "virus" to Haha.)
965
00:32:25,940 --> 00:32:27,455
Vinegar, vinegar.
966
00:32:28,080 --> 00:32:31,978
(Haha replied by saying "vinegar.")
967
00:32:31,979 --> 00:32:34,849
(Only the bio-terrorist knows the code.)
968
00:32:34,850 --> 00:32:38,165
(Is Haha the bio-terrorist then?)
969
00:32:39,620 --> 00:32:40,935
- Who do you think it is? - Not even water?
970
00:32:41,390 --> 00:32:42,965
Try saying "virus" to Dong Hoon.
971
00:32:42,989 --> 00:32:44,735
I did.
972
00:32:46,799 --> 00:32:48,199
(Haha came to Seok Jin while Se Chan was out.)
973
00:32:48,200 --> 00:32:50,498
You need to tell me.
974
00:32:50,499 --> 00:32:51,814
- Virus, virus. - What?
975
00:32:52,200 --> 00:32:54,308
- You need to tell me. - Virus, virus.
976
00:32:54,309 --> 00:32:56,344
(The code of the bio-terrorist, virus)
977
00:32:56,709 --> 00:32:57,814
Virus, virus.
978
00:32:59,410 --> 00:33:00,778
It's not him.
979
00:33:00,779 --> 00:33:02,748
- No, he said "vinegar' to me. - He did?
980
00:33:02,749 --> 00:33:03,925
(Haha said "virus", not "vinegar".)
981
00:33:04,880 --> 00:33:11,265
(Is Haha the bio-terrorist, or was it just a coincidence?)
982
00:33:12,360 --> 00:33:13,988
Look at this. I cooked it so well.
983
00:33:13,989 --> 00:33:15,064
Where?
984
00:33:15,660 --> 00:33:16,788
Gosh, look...
985
00:33:16,789 --> 00:33:18,604
Look at this.
986
00:33:19,200 --> 00:33:21,369
(Quietly)
987
00:33:21,370 --> 00:33:22,445
Go away.
988
00:33:22,999 --> 00:33:24,874
Oh my gosh! I thought...
989
00:33:25,739 --> 00:33:26,998
Go away.
990
00:33:26,999 --> 00:33:28,738
I just want to watch.
991
00:33:28,739 --> 00:33:29,844
(Ripping)
992
00:33:30,709 --> 00:33:32,284
We need to start eating.
993
00:33:32,779 --> 00:33:34,525
- Go away. - He's right.
994
00:33:34,809 --> 00:33:36,849
Zombies have the right to eat.
995
00:33:36,850 --> 00:33:37,955
Go away.
996
00:33:38,180 --> 00:33:39,849
Please, stay in character!
997
00:33:39,850 --> 00:33:41,449
- Maybe you haven't heard, - Stay in character!
998
00:33:41,450 --> 00:33:42,765
- but zombies get hungry. - You need to get your own.
999
00:33:43,150 --> 00:33:44,294
Let's try it.
1000
00:33:44,319 --> 00:33:45,435
You're so mean.
1001
00:33:45,590 --> 00:33:46,794
I bought that.
1002
00:33:48,559 --> 00:33:50,435
(Slurping)
1003
00:33:50,729 --> 00:33:52,005
He's the neighborhood fool.
1004
00:33:52,130 --> 00:33:53,275
Isn't that Dong Goo?
1005
00:33:53,600 --> 00:33:54,968
- Why do you look so... - That's Dong Goo.
1006
00:33:54,969 --> 00:33:56,844
- It's Dong Goo. - Dong Goo!
1007
00:33:57,400 --> 00:33:58,839
What do you mean?
1008
00:33:58,840 --> 00:34:00,515
Can you say, "It's hot"?
1009
00:34:01,110 --> 00:34:03,409
(He blows on the food and looks just like Dong Goo.)
1010
00:34:03,410 --> 00:34:05,208
- See? He's even blowing on it. - It's Dong Goo.
1011
00:34:05,209 --> 00:34:06,538
He's even blowing on it.
1012
00:34:06,539 --> 00:34:08,208
- No, I'm just eating. - It's Dong Goo.
1013
00:34:08,209 --> 00:34:09,584
- You're acting like Dong Goo. - This is just me eating.
1014
00:34:10,479 --> 00:34:12,995
Don't you need to hurry if you want to take all four routes?
1015
00:34:13,450 --> 00:34:16,365
Don't you wish they all took our route?
1016
00:34:16,689 --> 00:34:17,794
Why?
1017
00:34:17,859 --> 00:34:20,459
I was eliminated before I could get to the end.
1018
00:34:20,460 --> 00:34:23,764
I heard from him that in the end, it was no joke.
1019
00:34:24,200 --> 00:34:25,635
- I can bet my whole fortune on it. - Really?
1020
00:34:26,000 --> 00:34:27,099
Then how does this sound?
1021
00:34:27,100 --> 00:34:29,898
We can wager one crucial clue about the bio-terrorist...
1022
00:34:29,899 --> 00:34:31,369
and two people can challenge...
1023
00:34:31,370 --> 00:34:33,775
- the route they just took. - Okay.
1024
00:34:34,140 --> 00:34:36,539
It has to be someone who said they're not the bio-terrorist.
1025
00:34:36,540 --> 00:34:39,084
The bio-terrorist can fail it.
1026
00:34:39,410 --> 00:34:40,925
So that we can't get the clue.
1027
00:34:41,049 --> 00:34:43,179
- So you have to do it. - I guess I should do it.
1028
00:34:43,180 --> 00:34:44,679
- You and Kwang Soo. - You're right.
1029
00:34:44,680 --> 00:34:45,925
To be honest...
1030
00:34:46,419 --> 00:34:48,825
I don't know what it is, but if I try hard enough, I can...
1031
00:34:49,149 --> 00:34:51,459
Then Kwang Soo and Jong Kook will go.
1032
00:34:51,460 --> 00:34:52,559
- Yes, you two should go. - Okay.
1033
00:34:52,560 --> 00:34:55,965
(Kwang Soo and Jong Kook decide to attempt the mission.)
1034
00:34:56,589 --> 00:34:59,499
- Then, Jong Kook and Kwang Soo. - Do they go together?
1035
00:34:59,500 --> 00:35:01,269
- Let's try it. - I'm curious, though.
1036
00:35:01,270 --> 00:35:02,528
Can't we just watch?
1037
00:35:02,529 --> 00:35:04,914
- Yes, let's get that clue. - We'll be back.
1038
00:35:05,770 --> 00:35:07,369
That vinegar-man... What was it again?
1039
00:35:07,370 --> 00:35:08,814
- The bio-terrorist. - The bio-terrorist.
1040
00:35:09,770 --> 00:35:11,514
Let's just get him sorted.
1041
00:35:11,810 --> 00:35:13,608
- I will explain Route One. - Yes, sir!
1042
00:35:13,609 --> 00:35:15,579
You will have to go to the convenience store and back...
1043
00:35:15,580 --> 00:35:18,354
within 30 minutes, without running.
1044
00:35:18,879 --> 00:35:20,579
- However, - There's something else.
1045
00:35:20,580 --> 00:35:22,525
you cannot laugh.
1046
00:35:23,149 --> 00:35:24,519
I think I can do that.
1047
00:35:24,520 --> 00:35:25,664
Me too.
1048
00:35:25,790 --> 00:35:28,688
You will just have to buy a drink.
1049
00:35:28,689 --> 00:35:29,789
I think there is something else.
1050
00:35:29,790 --> 00:35:31,905
It's making me nervous.
1051
00:35:33,100 --> 00:35:34,099
(Smirking)
1052
00:35:34,100 --> 00:35:35,405
We should laugh it out now.
1053
00:35:37,069 --> 00:35:39,945
Gosh, I keep laughing because we can't laugh.
1054
00:35:40,239 --> 00:35:42,338
Get angry. Think of something that makes you angry.
1055
00:35:42,339 --> 00:35:43,909
(They try to get angry so that they won't laugh.)
1056
00:35:43,910 --> 00:35:45,985
Jong Kook, should we slap each other?
1057
00:35:46,410 --> 00:35:48,124
- I'm serious. To get a bit... - Sure.
1058
00:35:48,980 --> 00:35:50,184
(Then I'll go first...)
1059
00:35:50,310 --> 00:35:51,449
(Slap!)
1060
00:35:51,450 --> 00:35:53,055
Jong Kook.
1061
00:35:53,819 --> 00:35:57,095
Jong Kook. This is for a really important clue.
1062
00:35:57,219 --> 00:35:58,365
Yes.
1063
00:35:58,620 --> 00:36:00,088
Right? It's because...
1064
00:36:00,089 --> 00:36:03,164
- Why else would I hit you? - Sure.
1065
00:36:03,230 --> 00:36:06,204
We need to feel a bit offended.
1066
00:36:06,430 --> 00:36:07,945
I'm offended a lot.
1067
00:36:08,569 --> 00:36:10,329
I'll be offended,
1068
00:36:10,330 --> 00:36:11,798
but you might not be able to walk.
1069
00:36:11,799 --> 00:36:14,345
(I'll be offended, but you might not be able to walk.)
1070
00:36:15,370 --> 00:36:16,615
To be honest,
1071
00:36:16,839 --> 00:36:18,238
I was a bit startled by the sound.
1072
00:36:18,239 --> 00:36:19,454
(To be honest, I was a bit startled by the sound.)
1073
00:36:19,609 --> 00:36:22,655
I didn't put any makeup on, so my face is sticky.
1074
00:36:22,810 --> 00:36:24,148
I won't hit you hard.
1075
00:36:24,149 --> 00:36:26,124
(It is Kwang Soo's turn to get slapped for the mission.)
1076
00:36:26,379 --> 00:36:29,025
(Slap!)
1077
00:36:29,319 --> 00:36:30,588
(Let's see...)
1078
00:36:30,589 --> 00:36:33,235
It's weird because it wasn't that loud, but it hurts.
1079
00:36:33,589 --> 00:36:34,588
(He is the best at this.)
1080
00:36:34,589 --> 00:36:36,365
No! It wasn't loud, right?
1081
00:36:36,529 --> 00:36:37,599
Right? It wasn't loud.
1082
00:36:37,600 --> 00:36:39,035
- Are you sure it wasn't your fist? - Yes.
1083
00:36:39,200 --> 00:36:40,429
Why? Did that upset you?
1084
00:36:40,430 --> 00:36:41,505
DO you need another slap?
1085
00:36:41,700 --> 00:36:44,314
(You're the one who hit me. Can't you tell?)
1086
00:36:44,669 --> 00:36:45,838
Let's go. Now is the moment.
1087
00:36:45,839 --> 00:36:47,238
All right, wait.
1088
00:36:47,239 --> 00:36:48,338
(While the two stifled their laughter with anger...)
1089
00:36:48,339 --> 00:36:49,644
What is it?
1090
00:36:49,710 --> 00:36:50,885
It's...
1091
00:36:51,710 --> 00:36:53,139
trying not to laugh.
1092
00:36:53,140 --> 00:36:54,548
- You can't laugh, but... - And?
1093
00:36:54,549 --> 00:36:57,755
These high schoolers come and ask for your autograph,
1094
00:36:57,779 --> 00:36:59,195
and the third girl...
1095
00:36:59,480 --> 00:37:01,849
has a unibrow and a mustache out of her nose hairs like this.
1096
00:37:01,850 --> 00:37:05,164
She has a mustache, and she tucks it behind her ears.
1097
00:37:05,560 --> 00:37:07,564
I wouldn't have been able to hold it back.
1098
00:37:07,589 --> 00:37:10,735
They're professionals. The kids know how to make it funny.
1099
00:37:10,899 --> 00:37:12,659
They're really great.
1100
00:37:12,660 --> 00:37:14,135
I couldn't hold back at the second stage...
1101
00:37:14,270 --> 00:37:16,604
because some woman was making fish-shaped buns...
1102
00:37:17,299 --> 00:37:19,615
with her face painted blue.
1103
00:37:19,669 --> 00:37:22,338
- She looked like Yondu. - She was smiling like Yondu.
1104
00:37:22,339 --> 00:37:23,814
I asked, "What are you doing dressed like this?"
1105
00:37:23,939 --> 00:37:26,084
She said, "I know. I don't know why I'm here like this either."
1106
00:37:26,640 --> 00:37:27,809
(She suddenly realized her situation.)
1107
00:37:27,810 --> 00:37:29,025
Was that where you laughed?
1108
00:37:29,410 --> 00:37:30,508
I burst into laughter at that point.
1109
00:37:30,509 --> 00:37:31,579
The buns were really good too.
1110
00:37:31,580 --> 00:37:33,179
- Was that what you ate? - They were good.
1111
00:37:33,180 --> 00:37:35,595
It was really good and that made it even funnier.
1112
00:37:36,390 --> 00:37:37,389
Everything was funny.
1113
00:37:37,390 --> 00:37:39,035
(They hope Kwang Soo and Jong Kook hold out.)
1114
00:37:39,520 --> 00:37:40,619
I'm very upset right now.
1115
00:37:40,620 --> 00:37:42,664
- Kwang Soo, I... - What is it?
1116
00:37:42,859 --> 00:37:45,258
I'm very upset right now.
1117
00:37:45,259 --> 00:37:46,699
I can keep myself from laughing.
1118
00:37:46,700 --> 00:37:47,798
- Of course! - I tend to keep it in.
1119
00:37:47,799 --> 00:37:50,144
- You had that part in the movie. - Yes.
1120
00:37:50,169 --> 00:37:52,144
- When you had your ankle cut. - Yes.
1121
00:37:53,569 --> 00:37:55,539
- We're huge fans! - We're huge fans!
1122
00:37:55,540 --> 00:37:57,854
- Could I get your autograph? - Could I get your autograph?
1123
00:37:57,980 --> 00:37:59,954
- Can we also take your picture? - Of course.
1124
00:38:00,009 --> 00:38:01,008
Wait a minute.
1125
00:38:01,009 --> 00:38:03,449
- Han Byul! Come here, quick! - Han Byul! Come here.
1126
00:38:03,450 --> 00:38:06,019
- They have a friend. - She looks suspicious. Be careful.
1127
00:38:06,020 --> 00:38:07,378
(He sensed it coming.)
1128
00:38:07,379 --> 00:38:09,048
(Han Byul gets ready.)
1129
00:38:09,049 --> 00:38:10,148
What is it?
1130
00:38:10,149 --> 00:38:11,334
(What is it, guys?)
1131
00:38:11,560 --> 00:38:12,794
- Come here. - Oh my gosh!
1132
00:38:12,819 --> 00:38:13,988
Han Byul.
1133
00:38:13,989 --> 00:38:16,465
(He has his first crisis as Han Byul appears.)
1134
00:38:16,589 --> 00:38:18,775
- It's her nose hair. - Hello.
1135
00:38:19,330 --> 00:38:21,999
- Let me put my nose hair aside. - Han Byul, stop.
1136
00:38:22,000 --> 00:38:24,204
Hello. It's my nose hair.
1137
00:38:24,270 --> 00:38:25,438
Oh my gosh!
1138
00:38:25,439 --> 00:38:26,845
(Her nose hair flies around with her excitement.)
1139
00:38:26,899 --> 00:38:28,544
- You can't close your eyes. - No?
1140
00:38:30,140 --> 00:38:32,854
I'm a huge fan, Kwang Soo.
1141
00:38:33,680 --> 00:38:35,755
Oh my gosh, you look even more like a giraffe!
1142
00:38:37,080 --> 00:38:38,979
(Why is "giraffe" so funny today?)
1143
00:38:38,980 --> 00:38:40,249
You're so handsome.
1144
00:38:40,250 --> 00:38:42,148
Han Byul, let's take a picture.
1145
00:38:42,149 --> 00:38:44,019
Let's take a picture!
1146
00:38:44,020 --> 00:38:45,418
Look here.
1147
00:38:45,419 --> 00:38:47,394
(Stop, Han Byul.)
1148
00:38:48,560 --> 00:38:49,764
Your nose hairs are so long.
1149
00:38:50,390 --> 00:38:51,635
Your nose hairs are so long.
1150
00:38:51,960 --> 00:38:53,128
(Kwang Soo?)
1151
00:38:53,129 --> 00:38:55,244
- You look prettier like this. - Really?
1152
00:38:55,270 --> 00:38:56,599
(His random comment makes the third crisis.)
1153
00:38:56,600 --> 00:38:58,175
- I grew them out. - Han Byul, this looks better.
1154
00:38:58,469 --> 00:39:00,075
Don't you think we should go already, Kwang Soo?
1155
00:39:00,239 --> 00:39:02,715
1, 2, 3!
1156
00:39:07,609 --> 00:39:08,679
1, 2, 3!
1157
00:39:08,680 --> 00:39:10,778
I almost laughed while taking the picture.
1158
00:39:10,779 --> 00:39:12,195
(Spin)
1159
00:39:12,319 --> 00:39:13,579
Oh my gosh.
1160
00:39:13,580 --> 00:39:14,664
But...
1161
00:39:14,919 --> 00:39:17,695
It's not funny at all...
1162
00:39:18,060 --> 00:39:20,019
when our members do it, but...
1163
00:39:20,020 --> 00:39:21,434
- This is so. - But...
1164
00:39:21,759 --> 00:39:24,064
I didn't expect nose hairs.
1165
00:39:24,529 --> 00:39:26,099
- Kwang Soo, - Yes?
1166
00:39:26,100 --> 00:39:29,005
I'm concerned about something these days.
1167
00:39:29,969 --> 00:39:30,968
Well...
1168
00:39:30,969 --> 00:39:33,075
My nose hair keeps falling out these days.
1169
00:39:33,239 --> 00:39:34,845
I don't know what to do.
1170
00:39:35,169 --> 00:39:36,285
Thank you.
1171
00:39:36,839 --> 00:39:37,938
If it falls out,
1172
00:39:37,939 --> 00:39:39,215
try eating lots of black beans.
1173
00:39:40,439 --> 00:39:42,325
- Are you sure that will help? - Of course.
1174
00:39:42,379 --> 00:39:44,108
- Black beans... - My uncle uses a wig.
1175
00:39:44,109 --> 00:39:45,994
- helps with hair loss. - A wig.
1176
00:39:46,149 --> 00:39:47,255
Does he?
1177
00:39:48,120 --> 00:39:50,925
- Why won't you look at us? - Let's go. We should go.
1178
00:39:51,819 --> 00:39:53,959
- Goodbye. - Good luck.
1179
00:39:53,960 --> 00:39:56,104
- Good luck! - Here's your autograph.
1180
00:39:56,330 --> 00:39:57,358
Goodbye.
1181
00:39:57,359 --> 00:39:59,459
- You're so handsome! - Goodbye!
1182
00:39:59,460 --> 00:40:00,599
- Thank you. - Thank you.
1183
00:40:00,600 --> 00:40:02,544
- Goodbye. - Goodbye.
1184
00:40:03,299 --> 00:40:04,845
Kwang Soo, to be honest,
1185
00:40:05,239 --> 00:40:07,199
that was really hard for me.
1186
00:40:07,200 --> 00:40:08,409
- It really was. - I know.
1187
00:40:08,410 --> 00:40:09,869
- I wanted to give up. - I know.
1188
00:40:09,870 --> 00:40:12,155
I could tell by the look on your face.
1189
00:40:12,509 --> 00:40:14,885
That was the first time I felt like crying for stifling a laugh.
1190
00:40:15,310 --> 00:40:16,584
- Promise me one thing. - What?
1191
00:40:17,609 --> 00:40:18,825
Don't try to make any funny comments.
1192
00:40:19,180 --> 00:40:20,579
- What do you... - Just...
1193
00:40:20,580 --> 00:40:22,488
- don't answer them. - Don't say anything back?
1194
00:40:22,489 --> 00:40:24,735
- Okay. - I keep laughing...
1195
00:40:24,859 --> 00:40:25,959
at the comments you make.
1196
00:40:25,960 --> 00:40:27,289
Are we not allowed to laugh now?
1197
00:40:27,290 --> 00:40:28,588
- You cannot laugh at all. - Okay.
1198
00:40:28,589 --> 00:40:31,535
- Don't make any comments. - Okay. I get it.
1199
00:40:32,029 --> 00:40:34,159
- Why was that funny? - I don't get why that was funny.
1200
00:40:34,160 --> 00:40:36,374
- We see that all the time. - I know.
1201
00:40:36,669 --> 00:40:38,275
- Where is the convenience store? - Wait.
1202
00:40:38,439 --> 00:40:40,075
Get ready.
1203
00:40:40,799 --> 00:40:43,068
- Why? - Just get ready.
1204
00:40:43,069 --> 00:40:44,679
(Unlike her makeup, she looks very calm.)
1205
00:40:44,680 --> 00:40:47,885
It's just funny to have you next to me.
1206
00:40:48,509 --> 00:40:49,854
Will you slap me again?
1207
00:40:50,109 --> 00:40:51,394
- Let's do that. - Okay.
1208
00:40:51,850 --> 00:40:53,124
(Slap me as well.)
1209
00:40:53,549 --> 00:40:56,494
(They get ready in front of the fish-shaped bun stand.)
1210
00:40:56,549 --> 00:40:58,119
You cannot laugh here.
1211
00:40:58,120 --> 00:40:59,535
(Don't make any comments.)
1212
00:40:59,859 --> 00:41:02,088
- Hold it in. - Okay. I'll hold it in.
1213
00:41:02,089 --> 00:41:03,735
- We're very angry. - Yes.
1214
00:41:04,460 --> 00:41:05,874
- We're angry. - We're almost there.
1215
00:41:07,060 --> 00:41:08,199
We're very angry.
1216
00:41:08,200 --> 00:41:09,505
(She slowly looks their way.)
1217
00:41:09,730 --> 00:41:10,845
Oh, gosh...
1218
00:41:11,500 --> 00:41:13,474
Would you like some fish-shaped buns?
1219
00:41:15,469 --> 00:41:18,108
I have both choux cream flavor and red bean flavor.
1220
00:41:18,109 --> 00:41:19,108
(She is too kind.)
1221
00:41:19,109 --> 00:41:21,825
Come on here and try some.
1222
00:41:22,810 --> 00:41:25,019
- But... - Why are you just watching me?
1223
00:41:25,020 --> 00:41:26,854
Come over here.
1224
00:41:27,379 --> 00:41:29,624
(He looks at the sky. He closes his eyes.)
1225
00:41:31,390 --> 00:41:33,059
Why are you closing your eyes?
1226
00:41:33,060 --> 00:41:35,005
Come here and try some.
1227
00:41:35,290 --> 00:41:36,758
(Stubborn)
1228
00:41:36,759 --> 00:41:37,959
Are your eyes open now?
1229
00:41:37,960 --> 00:41:39,334
Just try crying.
1230
00:41:40,730 --> 00:41:42,945
Open your eyes and take a bun.
1231
00:41:43,529 --> 00:41:44,699
(No matter how angry or sad he gets, the woman looks calm.)
1232
00:41:44,700 --> 00:41:46,644
I don't think I can do this. What do I do?
1233
00:41:46,770 --> 00:41:48,445
I actually have something I really want to say.
1234
00:41:48,969 --> 00:41:50,744
Me too. If I say it,
1235
00:41:50,939 --> 00:41:52,454
- We're going to laugh for sure. - Why I'm... Yes.
1236
00:41:52,609 --> 00:41:53,639
I'm going to laugh for sure.
1237
00:41:53,640 --> 00:41:54,925
I'm a fan!
1238
00:41:56,509 --> 00:41:57,778
I'm a fan!
1239
00:41:57,779 --> 00:42:00,095
(Stop...)
1240
00:42:00,680 --> 00:42:03,048
Let me see your face. I'm a fan.
1241
00:42:03,049 --> 00:42:04,988
(They weep. She's a fan.)
1242
00:42:04,989 --> 00:42:08,035
(Wailing)
1243
00:42:10,430 --> 00:42:13,358
(She's a professional who won't budge at all.)
1244
00:42:13,359 --> 00:42:14,898
(Let's just go.)
1245
00:42:14,899 --> 00:42:18,514
Don't cry. Why would you cry when I'm a fan?
1246
00:42:18,600 --> 00:42:20,744
(Freeze)
1247
00:42:21,569 --> 00:42:24,144
(Think sad thoughts.)
1248
00:42:24,339 --> 00:42:25,954
- Which one would you like? - We need to cry.
1249
00:42:26,310 --> 00:42:27,715
Red bean or choux cream?
1250
00:42:28,810 --> 00:42:29,885
Which one?
1251
00:42:30,180 --> 00:42:32,619
Choux cream or red bean?
1252
00:42:32,620 --> 00:42:33,718
I can't stand it!
1253
00:42:33,719 --> 00:42:34,894
(Please stop.)
1254
00:42:36,219 --> 00:42:37,664
(Punch)
1255
00:42:38,259 --> 00:42:39,559
(We are angry right now!)
1256
00:42:39,560 --> 00:42:40,688
Red bean flavor?
1257
00:42:40,689 --> 00:42:42,389
- Let's go. - Red bean flavor?
1258
00:42:42,390 --> 00:42:44,159
Would you like the red bean flavor or the choux cream puff flavor?
1259
00:42:44,160 --> 00:42:46,704
- Any flavor is fine. - Don't cry.
1260
00:42:46,899 --> 00:42:49,329
- Which one... - Any flavor is fine.
1261
00:42:49,330 --> 00:42:50,769
- Choux flavor? - Take the red bean flavor.
1262
00:42:50,770 --> 00:42:51,874
Red bean flavor?
1263
00:42:52,239 --> 00:42:55,039
Why won't you look at me? I am a fan.
1264
00:42:55,040 --> 00:42:56,108
(A long-time fan begs Kwang Soo to look at her.)
1265
00:42:56,109 --> 00:42:57,838
I looked, I looked.
1266
00:42:57,839 --> 00:42:59,278
- Did you look? - I looked.
1267
00:42:59,279 --> 00:43:01,479
Kwang Soo, won't you look at me?
1268
00:43:01,480 --> 00:43:02,909
(Taking a peek)
1269
00:43:02,910 --> 00:43:04,108
What's wrong?
1270
00:43:04,109 --> 00:43:06,624
- Kwang Soo, cry. - Why won't you look at me?
1271
00:43:06,750 --> 00:43:09,195
(I shouldn't have looked.)
1272
00:43:09,750 --> 00:43:10,789
1, 2, 3.
1273
00:43:10,790 --> 00:43:12,494
(Bawling)
1274
00:43:13,020 --> 00:43:15,088
Did something bad happen?
1275
00:43:15,089 --> 00:43:16,459
Why are you crying?
1276
00:43:16,460 --> 00:43:18,628
- I guess something bad happened. - We will get going now.
1277
00:43:18,629 --> 00:43:20,229
- Thank you. - Thank you.
1278
00:43:20,230 --> 00:43:22,099
- Ma'am, we are sorry. - We are sorry.
1279
00:43:22,100 --> 00:43:23,769
What's wrong?
1280
00:43:23,770 --> 00:43:24,914
(They suppress their laughter with tears and pass stage 2.)
1281
00:43:25,299 --> 00:43:26,898
(I came close.)
1282
00:43:26,899 --> 00:43:29,285
Crying really works.
1283
00:43:30,910 --> 00:43:32,579
I wouldn't have passed that stage without crying.
1284
00:43:32,580 --> 00:43:33,715
(They stop crying and eat the tear-soaked fish-shaped bun.)
1285
00:43:36,779 --> 00:43:38,418
(What is this taste?)
1286
00:43:38,419 --> 00:43:39,624
It's tasty.
1287
00:43:40,350 --> 00:43:41,994
The fact that it's tasty makes me want to laugh.
1288
00:43:43,020 --> 00:43:45,588
(She is the master of the fish-shaped bun.)
1289
00:43:45,589 --> 00:43:46,834
Don't laugh.
1290
00:43:47,790 --> 00:43:49,064
You know,
1291
00:43:49,259 --> 00:43:50,789
she really seems like a food cart owner.
1292
00:43:50,790 --> 00:43:52,635
(It seems that way.)
1293
00:43:54,259 --> 00:43:56,769
(Crying)
1294
00:43:56,770 --> 00:43:59,499
(We are sorry, ma'am.)
1295
00:43:59,500 --> 00:44:01,215
Are you laughing?
1296
00:44:01,439 --> 00:44:03,084
We are crying.
1297
00:44:04,310 --> 00:44:05,854
It really seems like she sells fish-shaped buns.
1298
00:44:06,379 --> 00:44:07,979
- Stop it. - Okay. Let's go.
1299
00:44:07,980 --> 00:44:09,555
- Stop with your comments. - Okay. Let's go.
1300
00:44:09,680 --> 00:44:10,925
Okay.
1301
00:44:11,419 --> 00:44:13,525
Seok Jin went pretty far.
1302
00:44:13,950 --> 00:44:16,889
Doing this task as a group of two makes it worse.
1303
00:44:16,890 --> 00:44:18,659
- Everything seems funnier. - I know.
1304
00:44:18,660 --> 00:44:20,258
Had I been alone, I wouldn't have had a problem.
1305
00:44:20,259 --> 00:44:22,289
That's why I am not looking at you.
1306
00:44:22,290 --> 00:44:24,599
- Seeing you suppress laughter... - I know.
1307
00:44:24,600 --> 00:44:26,499
Doing this task as a group of two makes it worse.
1308
00:44:26,500 --> 00:44:27,604
You are right.
1309
00:44:27,629 --> 00:44:29,229
Se Chan even made it through here.
1310
00:44:29,230 --> 00:44:30,345
There is...
1311
00:44:31,100 --> 00:44:33,275
I sense something from the right. Get ready.
1312
00:44:34,100 --> 00:44:35,968
- Hello. - Hello.
1313
00:44:35,969 --> 00:44:38,378
- I am a fan. May I take a photo? - Sure.
1314
00:44:38,379 --> 00:44:39,378
Thank you.
1315
00:44:39,379 --> 00:44:42,008
(All of my fans are in this neighborhood.)
1316
00:44:42,009 --> 00:44:43,285
Cry.
1317
00:44:43,379 --> 00:44:44,508
This is...
1318
00:44:44,509 --> 00:44:45,648
(They aren't sure if she is a real fan or a hired actress.)
1319
00:44:45,649 --> 00:44:47,318
- What is this? - I want a photo.
1320
00:44:47,319 --> 00:44:49,394
(Jong Kook cries already.)
1321
00:44:49,489 --> 00:44:50,894
Thank you.
1322
00:44:51,660 --> 00:44:53,095
(Kicking)
1323
00:44:53,290 --> 00:44:54,318
Thank you.
1324
00:44:54,319 --> 00:44:55,688
(She takes a selfie...)
1325
00:44:55,689 --> 00:44:57,434
(and kicks the phone without hesitation.)
1326
00:44:58,029 --> 00:45:02,874
(Cartwheeling)
1327
00:45:04,169 --> 00:45:06,275
(Oh, no!)
1328
00:45:07,069 --> 00:45:08,769
(Like a fool,)
1329
00:45:08,770 --> 00:45:11,314
(he ended up looking at the woman!)
1330
00:45:11,739 --> 00:45:14,684
(The intense way she goes home is unforgettable.)
1331
00:45:15,580 --> 00:45:17,479
(Antsy)
1332
00:45:17,480 --> 00:45:19,425
(Get a hold of yourself, Kwang Soo!)
1333
00:45:20,850 --> 00:45:22,449
(Suppressing laughter)
1334
00:45:22,450 --> 00:45:23,925
You didn't see her leave, did you?
1335
00:45:24,520 --> 00:45:27,394
(Don't talk about it.)
1336
00:45:30,029 --> 00:45:32,135
She cartwheeled down the street.
1337
00:45:34,830 --> 00:45:36,369
(You could have walked comfortably.)
1338
00:45:36,370 --> 00:45:39,345
(Why did you use such a difficult method?)
1339
00:45:39,600 --> 00:45:41,345
(Cartwheeling)
1340
00:45:41,569 --> 00:45:43,709
I thought I was seeing things.
1341
00:45:43,710 --> 00:45:44,778
(Crying)
1342
00:45:44,779 --> 00:45:47,485
She tumbled her way back home.
1343
00:45:48,410 --> 00:45:50,909
(Please stop talking!)
1344
00:45:50,910 --> 00:45:53,019
(Trudging)
1345
00:45:53,020 --> 00:45:55,064
She looked like a regular woman, but she tumbled...
1346
00:45:56,250 --> 00:45:58,059
(It's etched on my mind.)
1347
00:45:58,060 --> 00:46:00,818
(They pass stage 3 as they bawl.)
1348
00:46:00,819 --> 00:46:02,104
When I arrived at the convenience store...
1349
00:46:02,759 --> 00:46:04,699
- What? - I was so startled.
1350
00:46:04,700 --> 00:46:08,275
The employee at the convenience store...
1351
00:46:08,469 --> 00:46:11,474
(Is the employee surprising?)
1352
00:46:14,710 --> 00:46:15,738
(They burst out laughing.)
1353
00:46:15,739 --> 00:46:16,945
They will laugh for sure.
1354
00:46:16,969 --> 00:46:19,285
He stood like this.
1355
00:46:19,310 --> 00:46:21,679
I had no choice but to laugh.
1356
00:46:21,680 --> 00:46:22,925
Seriously.
1357
00:46:23,649 --> 00:46:24,718
Seriously.
1358
00:46:24,719 --> 00:46:26,718
They'll definitely laugh.
1359
00:46:26,719 --> 00:46:28,124
I couldn't hold it in.
1360
00:46:28,719 --> 00:46:29,749
You should go and see.
1361
00:46:29,750 --> 00:46:31,818
I already feel like I have been there.
1362
00:46:31,819 --> 00:46:34,519
We keep crying after a short conversation.
1363
00:46:34,520 --> 00:46:35,735
I know.
1364
00:46:35,890 --> 00:46:37,389
This is driving me crazy.
1365
00:46:37,390 --> 00:46:39,528
- This is where Se Chan failed. - We came so far.
1366
00:46:39,529 --> 00:46:40,805
Se Chan? Okay.
1367
00:46:40,930 --> 00:46:42,798
- Okay. - There are two of us. You...
1368
00:46:42,799 --> 00:46:44,398
- I won't open my mouth. - Get ready.
1369
00:46:44,399 --> 00:46:45,945
What? There is a convenience store!
1370
00:46:46,799 --> 00:46:48,068
You startled me.
1371
00:46:48,069 --> 00:46:49,568
Be careful when you enter the convenience store.
1372
00:46:49,569 --> 00:46:52,155
There has to be something inside.
1373
00:46:52,710 --> 00:46:55,449
(They set their minds once again.)
1374
00:46:55,450 --> 00:46:56,655
Okay.
1375
00:46:56,879 --> 00:46:58,755
I am angry. I am very angry right now.
1376
00:46:59,350 --> 00:47:01,195
(For goodness' sake!)
1377
00:47:03,750 --> 00:47:05,535
(Crying)
1378
00:47:06,819 --> 00:47:09,405
(An overly solemn assistant producer makes an appearance.)
1379
00:47:09,930 --> 00:47:12,235
(Let's have sad thoughts.)
1380
00:47:12,830 --> 00:47:15,675
(They can sense that stage 4 is extraordinary.)
1381
00:47:16,799 --> 00:47:19,438
(Feeling nervous, they approach the assistant producer.)
1382
00:47:19,439 --> 00:47:21,115
- Is that the assistant producer? - Be careful.
1383
00:47:21,140 --> 00:47:22,945
Hurry up and cry, Kwang Soo. 1, 2.
1384
00:47:23,040 --> 00:47:25,679
(Bawling)
1385
00:47:25,680 --> 00:47:28,249
(Okay. We are almost there!)
1386
00:47:28,250 --> 00:47:30,655
I will give you money for the mission.
1387
00:47:32,120 --> 00:47:33,755
(Hurry up and give it to me!)
1388
00:47:34,549 --> 00:47:35,794
Hold on.
1389
00:47:36,549 --> 00:47:38,294
Here you go.
1390
00:47:44,290 --> 00:47:46,505
(Cute)
1391
00:47:46,830 --> 00:47:49,505
(Why did they go to this extent?)
1392
00:47:50,069 --> 00:47:52,374
(Get your anger level up!)
1393
00:47:54,040 --> 00:47:55,668
Please get a cash receipt.
1394
00:47:55,669 --> 00:47:58,139
(The assistant producer worries about totaling the payments later.)
1395
00:47:58,140 --> 00:47:59,985
(I won't look.)
1396
00:48:00,279 --> 00:48:03,084
(They barely manage to pass stage 4.)
1397
00:48:03,810 --> 00:48:06,048
(Only the grand stage 5 remains.)
1398
00:48:06,049 --> 00:48:08,019
Be careful. There must be something inside.
1399
00:48:08,020 --> 00:48:09,188
Keep your guard up.
1400
00:48:09,189 --> 00:48:10,548
(They will succeed if they buy a bottle of water.)
1401
00:48:10,549 --> 00:48:14,419
(Will they be able to pass stage 5 without laughing?)
1402
00:48:16,410 --> 00:48:18,648
(Only the grand stage 5 remains.)
1403
00:48:18,649 --> 00:48:20,619
Be careful. There must be something inside.
1404
00:48:20,620 --> 00:48:21,788
Keep your guard up.
1405
00:48:21,789 --> 00:48:23,148
(They will succeed if they buy a bottle of water.)
1406
00:48:23,149 --> 00:48:27,094
(Will they be able to pass stage 5 without laughing?)
1407
00:48:29,229 --> 00:48:31,259
(Kwang Soo bursts out laughing.)
1408
00:48:31,260 --> 00:48:32,335
What is it?
1409
00:48:33,399 --> 00:48:35,168
(He collapses as soon as he takes a look.)
1410
00:48:35,169 --> 00:48:37,244
What is it? What is it?
1411
00:48:38,600 --> 00:48:41,445
(What could be stage 5?)
1412
00:48:42,589 --> 00:48:44,805
(Who is this man?)
1413
00:48:45,460 --> 00:48:48,559
(Han Ki Bum, Ex-basketball player and Kwang Soo's doppelganger)
1414
00:48:48,560 --> 00:48:50,274
(Sultry)
1415
00:48:52,429 --> 00:48:55,044
(A single glance knocks Kwang Soo out.)
1416
00:48:55,670 --> 00:48:57,785
What is it? What is it?
1417
00:48:58,239 --> 00:49:00,644
(Kwang Soo fails at stage 5.)
1418
00:49:03,210 --> 00:49:05,584
(What could it be?)
1419
00:49:05,880 --> 00:49:08,394
(Beyond imagination)
1420
00:49:09,480 --> 00:49:11,118
(Rolling on the floor)
1421
00:49:11,119 --> 00:49:13,325
Don't. Please don't.
1422
00:49:13,449 --> 00:49:15,095
Don't go in.
1423
00:49:16,219 --> 00:49:17,459
Don't go in.
1424
00:49:17,460 --> 00:49:18,758
Give up right here and now.
1425
00:49:18,759 --> 00:49:20,205
Don't go in.
1426
00:49:20,860 --> 00:49:23,604
(The boss of stage 5, Han Ki Bum)
1427
00:49:24,230 --> 00:49:25,868
- I am too scared to go in. - I can't believe it.
1428
00:49:25,869 --> 00:49:27,599
This is cheating!
1429
00:49:27,600 --> 00:49:29,345
I am too scared to go in. Is it that bad?
1430
00:49:29,600 --> 00:49:31,385
- Is it that bad? - I mean,
1431
00:49:31,409 --> 00:49:34,354
it might be rude to say it's bad, but...
1432
00:49:34,540 --> 00:49:36,484
What is he doing there?
1433
00:49:36,610 --> 00:49:38,584
- Jong Kook, go in. - What is he...
1434
00:49:39,009 --> 00:49:40,948
I will succeed no matter what.
1435
00:49:40,949 --> 00:49:43,024
Seriously. Don't come in.
1436
00:49:43,150 --> 00:49:46,789
We suffered too much to fail here. Don't laugh.
1437
00:49:46,790 --> 00:49:48,419
Is it funny? Is it funny?
1438
00:49:48,420 --> 00:49:49,488
Jong Kook.
1439
00:49:49,489 --> 00:49:51,234
(Give up.)
1440
00:49:52,389 --> 00:49:54,798
It will be beyond your imagination.
1441
00:49:54,799 --> 00:49:56,935
You won't be able to guess. I am serious.
1442
00:49:57,100 --> 00:49:59,144
Buy a bottle of water and come on out.
1443
00:49:59,199 --> 00:50:00,499
- Jong Kook. - I just need to buy water.
1444
00:50:00,500 --> 00:50:02,068
You just need to buy water. It's not hard.
1445
00:50:02,069 --> 00:50:03,138
I ask for water,
1446
00:50:03,139 --> 00:50:04,368
- Buy water and come out. - hand him cash,
1447
00:50:04,369 --> 00:50:06,008
- and he rings me up. - Yes, then walk out.
1448
00:50:06,009 --> 00:50:07,115
(It's the easiest mission in the world.)
1449
00:50:07,210 --> 00:50:09,838
(A strong man)
1450
00:50:09,839 --> 00:50:11,984
(A weak man)
1451
00:50:12,650 --> 00:50:14,919
(If he perseveres and succeeds, he will receive a crucial hint.)
1452
00:50:14,920 --> 00:50:17,318
Just get a bottle of water. Get it first.
1453
00:50:17,319 --> 00:50:18,448
Okay. Water.
1454
00:50:18,449 --> 00:50:21,234
(He walks over to get a bottle of water.)
1455
00:50:23,089 --> 00:50:24,535
(Halting)
1456
00:50:25,690 --> 00:50:27,758
I think I saw him in the corner of my eye.
1457
00:50:27,759 --> 00:50:29,774
(I think I saw him in the corner of my eye.)
1458
00:50:30,060 --> 00:50:31,129
(Bawling)
1459
00:50:31,130 --> 00:50:34,638
Water. Where is water? Water.
1460
00:50:34,639 --> 00:50:36,345
(I saw a big silhouette.)
1461
00:50:36,569 --> 00:50:39,468
(Kwang Soo is still suffering.)
1462
00:50:39,469 --> 00:50:41,584
He is like a cheat code.
1463
00:50:43,339 --> 00:50:44,955
This is cheating.
1464
00:50:46,179 --> 00:50:47,655
Did he see him? Did Jong Kook see him?
1465
00:50:48,219 --> 00:50:49,218
Water.
1466
00:50:49,219 --> 00:50:51,495
(Jong Kook is desperately searching for water.)
1467
00:50:52,790 --> 00:50:54,318
(He loads up his tears...)
1468
00:50:54,319 --> 00:50:57,635
(and marches towards the cashier.)
1469
00:50:59,830 --> 00:51:02,099
(He can't do it.)
1470
00:51:02,100 --> 00:51:03,205
(Bawling)
1471
00:51:05,000 --> 00:51:07,104
(Kwang Soo can't breathe.)
1472
00:51:07,500 --> 00:51:10,175
(You did your best. Just give up.)
1473
00:51:10,940 --> 00:51:13,345
(He's calm.)
1474
00:51:15,139 --> 00:51:16,314
Why?
1475
00:51:16,980 --> 00:51:19,185
(He braces himself and tries again.)
1476
00:51:19,650 --> 00:51:22,225
(He retreats again.)
1477
00:51:22,750 --> 00:51:25,564
I can't do it. I can't go in.
1478
00:51:25,719 --> 00:51:27,419
(He can only watch.)
1479
00:51:27,420 --> 00:51:28,694
Go inside.
1480
00:51:29,520 --> 00:51:32,805
(He breathes rapidly as if he has heartburn.)
1481
00:51:34,029 --> 00:51:36,075
How much is it?
1482
00:51:36,659 --> 00:51:39,075
(They finally meet.)
1483
00:51:40,130 --> 00:51:42,399
It's 7.77 dollars.
1484
00:51:42,400 --> 00:51:43,475
(It's 7.77 dollars.)
1485
00:51:44,909 --> 00:51:47,444
(He's flustered by the unexpected joke.)
1486
00:51:48,380 --> 00:51:50,638
Hey, that's wrong.
1487
00:51:50,639 --> 00:51:53,155
(Female owner: Hey, that's wrong.)
1488
00:51:53,210 --> 00:51:55,048
You're in high school, and you still can't do math?
1489
00:51:55,049 --> 00:51:56,548
(You're in high school, and you still can't do math?)
1490
00:51:56,549 --> 00:51:58,448
(He's in high school?)
1491
00:51:58,449 --> 00:52:00,289
- I'm sorry. - You should be.
1492
00:52:00,290 --> 00:52:02,158
You're a student. You should be able to calculate that.
1493
00:52:02,159 --> 00:52:03,294
I'm sorry.
1494
00:52:03,489 --> 00:52:04,729
He's a student.
1495
00:52:04,730 --> 00:52:05,729
(He's a student.)
1496
00:52:05,730 --> 00:52:06,988
He's a student.
1497
00:52:06,989 --> 00:52:08,705
(The man's identity is a mystery.)
1498
00:52:09,100 --> 00:52:10,405
I'm sorry.
1499
00:52:12,469 --> 00:52:16,214
(A huge mosquito bit me!)
1500
00:52:16,569 --> 00:52:20,084
It was itchy
1501
00:52:20,509 --> 00:52:23,309
A huge mosquito bit me!
1502
00:52:23,310 --> 00:52:24,725
It was itchy
1503
00:52:24,750 --> 00:52:26,225
(It was really...)
1504
00:52:27,409 --> 00:52:28,519
I forgot the lines.
1505
00:52:28,520 --> 00:52:29,825
(He's jolly.)
1506
00:52:30,750 --> 00:52:31,749
Let me try again.
1507
00:52:31,750 --> 00:52:34,464
(A huge mosquito bit my foot!)
1508
00:52:34,560 --> 00:52:37,318
(He chants passionately with blood vessels in his neck showing.)
1509
00:52:37,319 --> 00:52:38,964
(He feels much better.)
1510
00:52:39,029 --> 00:52:42,028
(Why are you trying so hard, my hero?)
1511
00:52:42,029 --> 00:52:44,428
It was itchy
1512
00:52:44,429 --> 00:52:45,568
But...
1513
00:52:45,569 --> 00:52:47,669
(He attacks again.)
1514
00:52:47,670 --> 00:52:50,374
(Quit it now.)
1515
00:52:51,739 --> 00:52:53,039
Is it still not funny?
1516
00:52:53,040 --> 00:52:55,338
(Student: Is it still not funny?)
1517
00:52:55,339 --> 00:52:56,338
No.
1518
00:52:56,339 --> 00:52:57,678
- What? - Is it still not funny?
1519
00:52:57,679 --> 00:52:58,749
(Jong Kook struggles to count bills. He's vulnerable.)
1520
00:52:58,750 --> 00:53:00,124
How much is it?
1521
00:53:00,250 --> 00:53:01,778
7.77 dollars.
1522
00:53:01,779 --> 00:53:03,379
- 7 dollars! - 70...
1523
00:53:03,380 --> 00:53:04,995
7.77 dollars.
1524
00:53:05,119 --> 00:53:06,595
Here!
1525
00:53:07,860 --> 00:53:09,658
(He tries to leave in a hurry.)
1526
00:53:09,659 --> 00:53:11,359
- Do the math. - Take your change.
1527
00:53:11,360 --> 00:53:12,834
- I don't need it! - Take your change.
1528
00:53:13,560 --> 00:53:14,999
I don't need it!
1529
00:53:15,000 --> 00:53:17,435
- Take seven cents back. - Keep it.
1530
00:53:18,270 --> 00:53:19,374
What do we do?
1531
00:53:20,429 --> 00:53:23,044
Why is he there?
1532
00:53:23,100 --> 00:53:24,984
(Staggering)
1533
00:53:25,139 --> 00:53:26,769
(Laughing)
1534
00:53:26,770 --> 00:53:29,379
He's a strong opponent.
1535
00:53:29,380 --> 00:53:30,439
- Jong Kook. - Am I okay?
1536
00:53:30,440 --> 00:53:32,624
- It's over. - I'm going to tear up.
1537
00:53:33,580 --> 00:53:35,455
- How did you resist that? - Goodness.
1538
00:53:35,619 --> 00:53:38,164
I got water and walked up to him.
1539
00:53:38,190 --> 00:53:39,548
I almost died.
1540
00:53:39,549 --> 00:53:40,888
As soon as I got inside...
1541
00:53:40,889 --> 00:53:42,535
(He came out in 1 second.)
1542
00:53:43,759 --> 00:53:45,459
Hello.
1543
00:53:45,460 --> 00:53:47,559
I almost died of laughter.
1544
00:53:47,560 --> 00:53:50,205
He's intense. He didn't laugh.
1545
00:53:51,330 --> 00:53:52,428
I was shocked.
1546
00:53:52,429 --> 00:53:53,975
He's so intense.
1547
00:53:54,369 --> 00:53:55,669
- Have you been well? - Yes.
1548
00:53:55,670 --> 00:53:58,368
- It's been a very long time. - My brother Kwang Soo.
1549
00:53:58,369 --> 00:54:01,138
- As soon as I saw him... - He drove me nuts.
1550
00:54:01,139 --> 00:54:02,908
Even if I resisted in the beginning,
1551
00:54:02,909 --> 00:54:03,908
I wailed.
1552
00:54:03,909 --> 00:54:05,749
I would have collapsed at the student part.
1553
00:54:05,750 --> 00:54:06,825
(I would have collapsed at the student part.)
1554
00:54:08,119 --> 00:54:09,149
Thank you.
1555
00:54:09,150 --> 00:54:11,988
Kwang Soo failed, but Jong Kook succeeded.
1556
00:54:11,989 --> 00:54:14,595
- I'm relieved. - You passed. I'll give you a hint.
1557
00:54:15,020 --> 00:54:16,088
Thank you.
1558
00:54:16,089 --> 00:54:17,519
Great work.
1559
00:54:17,520 --> 00:54:20,359
He should have come first. You came before him.
1560
00:54:20,360 --> 00:54:22,175
(We would like to thank Ki Bum for helping despite his busy schedule.)
1561
00:54:23,130 --> 00:54:25,099
- Are they back? - Jong Kook.
1562
00:54:25,100 --> 00:54:26,405
- Wasn't that insane? - Hey.
1563
00:54:26,469 --> 00:54:27,729
I'm drained.
1564
00:54:27,730 --> 00:54:28,944
- Why? - Why are you drained?
1565
00:54:29,500 --> 00:54:30,499
For trying not to laugh.
1566
00:54:30,500 --> 00:54:32,039
- You didn't laugh? - I...
1567
00:54:32,040 --> 00:54:33,609
- You failed, right? - I did.
1568
00:54:33,610 --> 00:54:34,914
He did it.
1569
00:54:35,210 --> 00:54:36,885
How did you not laugh?
1570
00:54:37,110 --> 00:54:38,854
- It was really hard. - He held it in.
1571
00:54:39,110 --> 00:54:41,394
- How did you do it? - I can usually stop myself.
1572
00:54:41,549 --> 00:54:43,595
I almost cried this time.
1573
00:54:43,650 --> 00:54:47,118
I resisted until the end, but as soon as I opened the door...
1574
00:54:47,119 --> 00:54:48,988
(He collapsed as soon as he opened the door.)
1575
00:54:48,989 --> 00:54:51,528
As soon as he opened the door, he rolled out.
1576
00:54:51,529 --> 00:54:53,265
(It was like a laughing gas chamber.)
1577
00:54:53,429 --> 00:54:54,629
Give us a hint.
1578
00:54:54,630 --> 00:54:56,729
I'll give you a hint.
1579
00:54:56,730 --> 00:55:00,129
I'll give it to you during the final judgment.
1580
00:55:00,130 --> 00:55:01,198
It's a decisive hint.
1581
00:55:01,199 --> 00:55:02,539
We know this now.
1582
00:55:02,540 --> 00:55:04,539
Jong Kook succeeded,
1583
00:55:04,540 --> 00:55:06,008
so he's not the bio-terrorist.
1584
00:55:06,009 --> 00:55:07,008
- Right. - He can't be.
1585
00:55:07,009 --> 00:55:08,479
It can be you.
1586
00:55:08,480 --> 00:55:10,008
- This is a hint. - It is.
1587
00:55:10,009 --> 00:55:13,155
It's a hint, so it can't be me.
1588
00:55:13,310 --> 00:55:15,349
I personally think it's 1 of these 3.
1589
00:55:15,350 --> 00:55:17,548
I went with Jong Kook, and I don't think it's him.
1590
00:55:17,549 --> 00:55:18,618
Why can't it be you?
1591
00:55:18,619 --> 00:55:19,725
Why is it not you?
1592
00:55:19,750 --> 00:55:21,258
- Exactly. - Your personal thoughts?
1593
00:55:21,259 --> 00:55:24,829
He resisted but laughed in the end. If I were him,
1594
00:55:24,830 --> 00:55:26,559
I wouldn't have been able to stop myself either.
1595
00:55:26,560 --> 00:55:28,975
I actually peed myself.
1596
00:55:29,460 --> 00:55:30,829
I'm serious. As soon as I saw him.
1597
00:55:30,830 --> 00:55:32,129
Weren't you startled?
1598
00:55:32,130 --> 00:55:33,198
(The bio-terrorist's identity is still unclear.)
1599
00:55:33,199 --> 00:55:35,769
Don't forget. You have to finish everything by 6 p.m.
1600
00:55:35,770 --> 00:55:37,198
- We have to do an indoor activity. - Indoor activity.
1601
00:55:37,199 --> 00:55:38,638
What time is it? It's past 2 p.m.
1602
00:55:38,639 --> 00:55:41,039
After the indoor activity, we have to get dessert.
1603
00:55:41,040 --> 00:55:42,579
- A quiz. - Let's do a quiz.
1604
00:55:42,580 --> 00:55:44,008
- In teams. - Let's do that.
1605
00:55:44,009 --> 00:55:46,579
The losing team has to do the next mission.
1606
00:55:46,580 --> 00:55:47,649
Right.
1607
00:55:47,650 --> 00:55:49,919
The zombies have to be among us too.
1608
00:55:49,920 --> 00:55:52,718
Let's have Jae Seok and Seok Jin's teams.
1609
00:55:52,719 --> 00:55:53,718
- Sure. - Okay.
1610
00:55:53,719 --> 00:55:55,019
Do rock-paper-scissors. Pick your teammates.
1611
00:55:55,020 --> 00:55:57,318
The infected members can't go even if they lose.
1612
00:55:57,319 --> 00:55:58,765
We can't go.
1613
00:55:59,089 --> 00:56:00,564
- That's true. - Rock-paper-scissors
1614
00:56:00,960 --> 00:56:02,229
(Seok Jin wins.)
1615
00:56:02,230 --> 00:56:03,405
Pick one person.
1616
00:56:04,330 --> 00:56:05,499
Jong Kook.
1617
00:56:05,500 --> 00:56:06,675
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1618
00:56:07,029 --> 00:56:08,838
(Jae Seok has to pick one person.)
1619
00:56:08,839 --> 00:56:10,575
Hey!
1620
00:56:11,000 --> 00:56:12,908
(So Min bites his name tag.)
1621
00:56:12,909 --> 00:56:14,838
Oh, my goodness. Look at her.
1622
00:56:14,839 --> 00:56:17,678
- Goodness. - She almost had it.
1623
00:56:17,679 --> 00:56:19,609
- She almost had it. - Oh, gosh.
1624
00:56:19,610 --> 00:56:21,548
- Jae Seok, did you see me? - Goodness.
1625
00:56:21,549 --> 00:56:24,124
Jae Seok. Jae Seok!
1626
00:56:24,520 --> 00:56:26,995
Hey, hold on.
1627
00:56:27,119 --> 00:56:28,995
You could have ripped off his name tag.
1628
00:56:29,719 --> 00:56:31,388
Kwang Soo came pretty late.
1629
00:56:31,389 --> 00:56:32,729
No, Jong Kook.
1630
00:56:32,730 --> 00:56:33,829
- Really? - No.
1631
00:56:33,830 --> 00:56:35,528
- I thought he was out. - If I were the bio-terrorist,
1632
00:56:35,529 --> 00:56:37,559
I wouldn't have blocked her with my body.
1633
00:56:37,560 --> 00:56:39,368
- Kwang Soo, that was... - Hey, you.
1634
00:56:39,369 --> 00:56:40,705
(The suspicion grows.)
1635
00:56:40,770 --> 00:56:42,539
(Team Seok Jin: Jong Kook, So Min, Kwang Soo)
1636
00:56:42,540 --> 00:56:44,575
(Team Jae Seok: Haha, Ji Hyo, Se Chan)
1637
00:56:45,369 --> 00:56:47,039
Pick one person from each team.
1638
00:56:47,040 --> 00:56:48,209
So Min.
1639
00:56:48,210 --> 00:56:49,638
- Me? - Is it So Min?
1640
00:56:49,639 --> 00:56:51,984
- Let's do Ji Hyo then. - It's Ji Hyo.
1641
00:56:52,679 --> 00:56:54,479
Good luck!
1642
00:56:54,480 --> 00:56:56,055
Good luck, So Min.
1643
00:56:56,179 --> 00:56:57,618
Here's the question.
1644
00:56:57,619 --> 00:57:00,448
A farmer with 20 bananas sold all but 7 bananas.
1645
00:57:00,449 --> 00:57:01,758
How many does he have left?
1646
00:57:01,759 --> 00:57:03,318
Let me answer.
1647
00:57:03,319 --> 00:57:06,604
(She raised her hand as soon as she heard the question.)
1648
00:57:06,659 --> 00:57:07,729
18.
1649
00:57:07,730 --> 00:57:09,374
- Incorrect. - No.
1650
00:57:09,929 --> 00:57:11,544
20 and 7.
1651
00:57:12,000 --> 00:57:13,104
13.
1652
00:57:13,330 --> 00:57:15,399
- Incorrect. - What's the question?
1653
00:57:15,400 --> 00:57:17,738
- What's the question? - Let me repeat the question.
1654
00:57:17,739 --> 00:57:20,309
A farmer with 20 bananas sold all but 7 bananas.
1655
00:57:20,310 --> 00:57:21,309
How many does he have left?
1656
00:57:21,310 --> 00:57:22,939
- Let me answer. - Let me answer. 13.
1657
00:57:22,940 --> 00:57:24,908
- Incorrect. - Let me answer. Seven.
1658
00:57:24,909 --> 00:57:27,408
- Correct. - It's seven, Ji Hyo.
1659
00:57:27,409 --> 00:57:29,024
(It's 7, Ji Hyo.)
1660
00:57:29,520 --> 00:57:30,655
Right.
1661
00:57:30,719 --> 00:57:31,919
- What did he say? - It's a play-on-words.
1662
00:57:31,920 --> 00:57:34,894
He sold all but seven.
1663
00:57:35,089 --> 00:57:36,734
That's confusing.
1664
00:57:37,119 --> 00:57:38,758
- Go, Se Chan. - Okay.
1665
00:57:38,759 --> 00:57:39,829
Kwang Soo.
1666
00:57:39,830 --> 00:57:41,329
This is the final match.
1667
00:57:41,330 --> 00:57:42,774
I must win.
1668
00:57:43,460 --> 00:57:45,368
- He sold all but seven. - It's a play-on-words.
1669
00:57:45,369 --> 00:57:46,669
I'll use all the knowledge I have.
1670
00:57:46,670 --> 00:57:47,669
Good luck!
1671
00:57:47,670 --> 00:57:48,745
(He's the rising power of ignorance.)
1672
00:57:48,940 --> 00:57:50,499
- Se Chan doesn't know anything. - I'm not kidding.
1673
00:57:50,500 --> 00:57:51,669
Don't worry.
1674
00:57:51,670 --> 00:57:53,468
- It's Se Chan. - It's unpleasant for me to hear it.
1675
00:57:53,469 --> 00:57:55,908
- I know. - Your pride will crumble...
1676
00:57:55,909 --> 00:57:57,914
- if you lose to him. - Here's the question.
1677
00:57:58,150 --> 00:57:59,885
- In the solar system... - What?
1678
00:58:00,049 --> 00:58:01,419
- Solar system. - Solar system?
1679
00:58:01,420 --> 00:58:03,249
- In the solar system... - You know what it is, right?
1680
00:58:03,250 --> 00:58:04,988
On the rooftop,
1681
00:58:04,989 --> 00:58:05,988
(He's flustered times 100.)
1682
00:58:05,989 --> 00:58:08,359
- there are boards. - Those are solar panels, you punk.
1683
00:58:08,360 --> 00:58:09,388
Hey.
1684
00:58:09,389 --> 00:58:11,928
(He's annoyed.)
1685
00:58:11,929 --> 00:58:13,388
- Hey! - Oh, gosh.
1686
00:58:13,389 --> 00:58:14,734
He's on our team.
1687
00:58:15,259 --> 00:58:17,129
- Mars and Jupiter? - Those are solar panels.
1688
00:58:17,130 --> 00:58:18,269
- Mars and Jupiter. - Good luck!
1689
00:58:18,270 --> 00:58:19,829
I got this.
1690
00:58:19,830 --> 00:58:21,999
What am I doing sitting here?
1691
00:58:22,000 --> 00:58:23,238
Here's the question.
1692
00:58:23,239 --> 00:58:26,338
A submarine made out of lead can hold 60 people.
1693
00:58:26,339 --> 00:58:29,209
30 men and 29 women got on it,
1694
00:58:29,210 --> 00:58:30,838
but it sank. Why?
1695
00:58:30,839 --> 00:58:31,925
Let me answer.
1696
00:58:32,679 --> 00:58:33,908
They were too heavy.
1697
00:58:33,909 --> 00:58:35,118
(They were too heavy.)
1698
00:58:35,119 --> 00:58:36,519
- Incorrect. - Let me answer.
1699
00:58:36,520 --> 00:58:39,218
It's made out of lead, so it sinks. Because it's lead?
1700
00:58:39,219 --> 00:58:40,318
(It's lead, so it sinks. Because it's lead?)
1701
00:58:40,319 --> 00:58:41,818
- Incorrect. - What?
1702
00:58:41,819 --> 00:58:42,894
It's not correct?
1703
00:58:43,520 --> 00:58:44,618
Let me answer.
1704
00:58:44,619 --> 00:58:48,198
When you add 30 to 29, it's 59,
1705
00:58:48,199 --> 00:58:49,504
but the lead is 60.
1706
00:58:50,000 --> 00:58:51,405
What are you saying?
1707
00:58:51,969 --> 00:58:53,829
- Incorrect. - I'm not sure either.
1708
00:58:53,830 --> 00:58:56,439
- I don't get it. - 30 men and 29 women?
1709
00:58:56,440 --> 00:58:58,515
- Let me repeat the question. - Okay.
1710
00:58:58,540 --> 00:59:01,209
- I got it. - A submarine made out of lead...
1711
00:59:01,210 --> 00:59:02,539
can hold 60 people. 30 men and 29 women got on it,
1712
00:59:02,540 --> 00:59:04,379
- but it sank. - It's a submarine, so it sinks.
1713
00:59:04,380 --> 00:59:05,579
Why?
1714
00:59:05,580 --> 00:59:06,579
(Right, it's a submarine.)
1715
00:59:06,580 --> 00:59:07,655
That's true.
1716
00:59:08,449 --> 00:59:09,749
That's right.
1717
00:59:09,750 --> 00:59:10,879
- Let me answer. - Yes?
1718
00:59:10,880 --> 00:59:12,088
One woman is missing.
1719
00:59:12,089 --> 00:59:13,164
Incorrect.
1720
00:59:13,920 --> 00:59:15,718
This is really...
1721
00:59:15,719 --> 00:59:16,964
Let me answer.
1722
00:59:17,489 --> 00:59:18,888
There was a pregnant woman.
1723
00:59:18,889 --> 00:59:20,329
- Incorrect. - No.
1724
00:59:20,330 --> 00:59:21,928
- You're wrong. - No. Don't you get it?
1725
00:59:21,929 --> 00:59:23,305
Think about it carefully.
1726
00:59:23,330 --> 00:59:26,575
Hey, listen to the question.
1727
00:59:27,330 --> 00:59:29,338
Someone didn't wear any lead.
1728
00:59:29,339 --> 00:59:31,769
Hey!
1729
00:59:31,770 --> 00:59:33,738
(He says whatever.)
1730
00:59:33,739 --> 00:59:35,238
So...
1731
00:59:35,239 --> 00:59:36,385
- So... - It's because...
1732
00:59:36,739 --> 00:59:38,749
The correct answer is that it was a submarine.
1733
00:59:38,750 --> 00:59:40,778
- Goodness. - It's a lead submarine.
1734
00:59:40,779 --> 00:59:42,979
- It's a submarine. - Submarines sink.
1735
00:59:42,980 --> 00:59:45,488
He said it's a submarine. They sink.
1736
00:59:45,489 --> 00:59:47,818
- Don't give them these questions. - I thought I had to use knowledge.
1737
00:59:47,819 --> 00:59:48,988
I get it now.
1738
00:59:48,989 --> 00:59:50,559
Are you verifying how stupid you are?
1739
00:59:50,560 --> 00:59:52,104
He said one person is pregnant.
1740
00:59:52,889 --> 00:59:54,164
(He's embarrassed.)
1741
00:59:54,290 --> 00:59:55,604
Here's the question.
1742
00:59:55,630 --> 00:59:59,428
This paper is used to see if a solution is acidic or basic.
1743
00:59:59,429 --> 01:00:02,039
It turns red for acidic solutions and turns blue for basic solutions.
1744
01:00:02,040 --> 01:00:03,399
Don't you know this?
1745
01:00:03,400 --> 01:00:05,468
- This is so easy. - They should know.
1746
01:00:05,469 --> 01:00:06,544
Let me answer.
1747
01:00:07,139 --> 01:00:10,285
- Pita... - This is so easy.
1748
01:00:10,380 --> 01:00:12,249
- Go. - Spoize?
1749
01:00:12,250 --> 01:00:14,349
What is it? Spo...
1750
01:00:14,350 --> 01:00:15,579
Spoize?
1751
01:00:15,580 --> 01:00:17,194
No.
1752
01:00:17,750 --> 01:00:20,064
It's something like that.
1753
01:00:20,420 --> 01:00:23,164
- Silence. - The one that changes colors.
1754
01:00:23,259 --> 01:00:24,888
- Here's a hint. - A hint?
1755
01:00:24,889 --> 01:00:26,265
- It has "s" in it. - Hey.
1756
01:00:26,489 --> 01:00:28,528
- It has four characters. - "S" is at the end.
1757
01:00:28,529 --> 01:00:30,175
Four characters.
1758
01:00:31,230 --> 01:00:32,769
He's never heard of it.
1759
01:00:32,770 --> 01:00:34,229
Here's another hint.
1760
01:00:34,230 --> 01:00:35,838
- The first character is... - You have to get it.
1761
01:00:35,839 --> 01:00:37,044
- "li". - Let me answer!
1762
01:00:37,540 --> 01:00:39,008
(He yelled out as soon as heard the hint.)
1763
01:00:39,009 --> 01:00:40,568
- He doesn't know. - He doesn't.
1764
01:00:40,569 --> 01:00:43,055
- He doesn't? - It's "li".
1765
01:00:43,239 --> 01:00:44,508
- It starts with that. - "Li".
1766
01:00:44,509 --> 01:00:46,048
- It ends with "s". - Four characters. "S".
1767
01:00:46,049 --> 01:00:48,278
- 4 characters. You only need 2. - "Li", blank, blank, and "s".
1768
01:00:48,279 --> 01:00:49,548
- "Li", blank, blank, and "s". - Kleenex.
1769
01:00:49,549 --> 01:00:52,294
(Kleenex)
1770
01:00:53,719 --> 01:00:55,088
Kleenex? Do you think I'm stupid?
1771
01:00:55,089 --> 01:00:57,495
(Kleenex? Do you think I'm stupid?)
1772
01:00:59,159 --> 01:01:00,528
I am annoyed.
1773
01:01:00,529 --> 01:01:02,675
(I am not stupid.)
1774
01:01:02,960 --> 01:01:05,274
- I don't think this is the answer. - Give it a try.
1775
01:01:05,369 --> 01:01:06,475
Let me answer.
1776
01:01:06,500 --> 01:01:08,374
Rimowa.
1777
01:01:08,900 --> 01:01:10,214
Rimowa!
1778
01:01:10,639 --> 01:01:12,785
- That's a luggage brand. - That's a luggage brand.
1779
01:01:12,810 --> 01:01:14,609
Rimowa is a luggage brand.
1780
01:01:14,610 --> 01:01:17,484
Adding "s" at the end would make Rimowas.
1781
01:01:18,449 --> 01:01:20,825
- I will give you the third letter. - Okay.
1782
01:01:20,909 --> 01:01:22,095
The third letter is...
1783
01:01:22,750 --> 01:01:23,778
- M. - M.
1784
01:01:23,779 --> 01:01:25,064
- So you have L, blank, M, and S. - You have everything.
1785
01:01:25,520 --> 01:01:28,535
Let me answer. Is it "Litmus"?
1786
01:01:28,920 --> 01:01:29,919
Correct.
1787
01:01:29,920 --> 01:01:32,428
(Litmus is correct.)
1788
01:01:32,429 --> 01:01:34,588
- I did it! - You fool!
1789
01:01:34,589 --> 01:01:35,829
(I won!)
1790
01:01:35,830 --> 01:01:37,428
- For goodness' sake. - For goodness' sake.
1791
01:01:37,429 --> 01:01:38,868
- For goodness' sake. - You fool!
1792
01:01:38,869 --> 01:01:39,968
(I can't believe I lost to Se Chan.)
1793
01:01:39,969 --> 01:01:41,175
I did it!
1794
01:01:41,199 --> 01:01:42,338
- All right. - I can't believe you.
1795
01:01:42,339 --> 01:01:44,198
I brought that up from the corner of my brain.
1796
01:01:44,199 --> 01:01:46,414
- The score is 1 to 1. - Litmus.
1797
01:01:46,440 --> 01:01:47,544
1 to 1.
1798
01:01:48,040 --> 01:01:49,354
Let's have a group match.
1799
01:01:49,380 --> 01:01:50,908
- Okay. Let's have a group match. - It's time for a group match.
1800
01:01:50,909 --> 01:01:53,055
- Okay. Okay. - A group match.
1801
01:01:53,580 --> 01:01:55,095
Let's have a quiz on four-character idioms.
1802
01:01:55,219 --> 01:01:57,854
If you give us the meaning of the idiom,
1803
01:01:57,980 --> 01:01:59,964
- we will say the four characters. - A character each.
1804
01:01:59,989 --> 01:02:01,325
The order will be important.
1805
01:02:01,819 --> 01:02:03,234
Here comes the question.
1806
01:02:03,319 --> 01:02:05,729
The literal meaning of the idiom is, "A mantis blocks a wagon."
1807
01:02:05,730 --> 01:02:09,374
It depicts the weak who foolishly challenges the strong.
1808
01:02:09,900 --> 01:02:11,198
Let me answer. "Sa".
1809
01:02:11,199 --> 01:02:12,444
- Incorrect. - Let me answer. "Dang".
1810
01:02:14,130 --> 01:02:15,338
- Is it right? - It must be right.
1811
01:02:15,339 --> 01:02:16,414
It's right!
1812
01:02:16,569 --> 01:02:17,868
- Really? - Is "Dang" correct?
1813
01:02:17,869 --> 01:02:19,609
- Jae Seok. - "Dang".
1814
01:02:19,610 --> 01:02:20,685
"Rang".
1815
01:02:20,710 --> 01:02:21,785
"Dang" and "Rang".
1816
01:02:22,139 --> 01:02:23,914
- 3, 2... - "Dang", "Rang"...
1817
01:02:24,580 --> 01:02:26,385
- "Kwon". - Incorrect.
1818
01:02:27,449 --> 01:02:29,754
("Kwon" makes no sense.)
1819
01:02:30,020 --> 01:02:31,155
Let me answer.
1820
01:02:31,690 --> 01:02:33,464
- "Dang". - "Rang".
1821
01:02:33,619 --> 01:02:34,888
- "Bang". - Incorrect.
1822
01:02:34,889 --> 01:02:35,888
- "Dang". - "Rang".
1823
01:02:35,889 --> 01:02:36,888
- "Geo". - "Ji".
1824
01:02:36,889 --> 01:02:38,964
- Incorrect. - "Dangranggeoji".
1825
01:02:39,089 --> 01:02:40,729
- "Geo" - Incorrect.
1826
01:02:40,730 --> 01:02:41,729
- "Dang". - "Rang".
1827
01:02:41,730 --> 01:02:42,834
"Geo".
1828
01:02:43,529 --> 01:02:44,935
- Boom! - Incorrect.
1829
01:02:46,199 --> 01:02:47,968
(She uses a palm blast.)
1830
01:02:47,969 --> 01:02:49,738
What character could there be?
1831
01:02:49,739 --> 01:02:50,845
- I will give you a hint. - Okay.
1832
01:02:51,400 --> 01:02:52,508
The character starts with C.
1833
01:02:52,509 --> 01:02:54,015
- C? - C.
1834
01:02:54,509 --> 01:02:55,508
- "Dang". - "Rang".
1835
01:02:55,509 --> 01:02:56,685
"Geo".
1836
01:02:56,980 --> 01:02:58,484
- "Cha". - Incorrect.
1837
01:02:58,610 --> 01:02:59,609
- "Chu". - Incorrect.
1838
01:02:59,610 --> 01:03:00,609
- "Chang". - "Cho".
1839
01:03:00,610 --> 01:03:01,825
- "Cheon". - "Cheo".
1840
01:03:01,850 --> 01:03:02,979
- "Chang". - Incorrect.
1841
01:03:02,980 --> 01:03:04,048
No, no.
1842
01:03:04,049 --> 01:03:05,265
I will give you the last hint.
1843
01:03:06,219 --> 01:03:07,595
- Okay. - The last character...
1844
01:03:08,560 --> 01:03:09,765
is right in front of your eyes.
1845
01:03:11,159 --> 01:03:12,405
Right in front of our eyes? Look.
1846
01:03:12,560 --> 01:03:13,734
It's right in front of our eyes.
1847
01:03:13,759 --> 01:03:15,099
- Right in front of our eyes? - That's right.
1848
01:03:15,100 --> 01:03:16,405
Camera.
1849
01:03:16,429 --> 01:03:18,705
- Camera, producer, writer... - Hey!
1850
01:03:19,069 --> 01:03:20,099
Right in front of our eyes?
1851
01:03:20,100 --> 01:03:21,698
(They scan the scene in front of them.)
1852
01:03:21,699 --> 01:03:23,845
- Camera, producer, writer... - Hey!
1853
01:03:25,369 --> 01:03:27,214
Hey! There is Chul Min.
1854
01:03:27,239 --> 01:03:28,238
- "Dang". - "Dang".
1855
01:03:28,239 --> 01:03:29,238
- "Dang". - "Rang".
1856
01:03:29,239 --> 01:03:30,238
- "Geo". - "Chul".
1857
01:03:30,239 --> 01:03:31,385
Correct.
1858
01:03:32,049 --> 01:03:34,149
(Dangranggeochul is correct.)
1859
01:03:34,150 --> 01:03:35,649
I see.
1860
01:03:35,650 --> 01:03:36,649
I have never heard of that before.
1861
01:03:36,650 --> 01:03:39,718
- I forgot Chul Min's name. - I've never heard of that before.
1862
01:03:39,719 --> 01:03:40,925
I am sorry,
1863
01:03:41,119 --> 01:03:43,995
but this is making us look stupid. Let's play something else.
1864
01:03:45,460 --> 01:03:47,789
Seriously. This is making us look stupid.
1865
01:03:47,790 --> 01:03:49,834
We were yelling out "Cha", "Chya", "Cho", and "Chyo".
1866
01:03:51,000 --> 01:03:52,999
- All right. - Do you want one more question?
1867
01:03:53,000 --> 01:03:54,405
- Go ahead. - One more question.
1868
01:03:54,469 --> 01:03:55,539
Here it comes.
1869
01:03:55,540 --> 01:03:56,539
(The last question)
1870
01:03:56,540 --> 01:03:58,539
The literal meaning is "Unable to forget night and day".
1871
01:03:58,540 --> 01:04:00,209
This idiom depicts the situation where one can't fall sleep...
1872
01:04:00,210 --> 01:04:02,939
due to longing or too many thoughts and worries.
1873
01:04:02,940 --> 01:04:04,178
(The answer is Ohmaebulmang.)
1874
01:04:04,179 --> 01:04:05,685
Say "Let me answer" first.
1875
01:04:06,179 --> 01:04:07,885
(Ji Hyo, here is the answer.)
1876
01:04:08,110 --> 01:04:09,225
Let me answer.
1877
01:04:09,420 --> 01:04:10,725
- "Son". - For goodness' sake!
1878
01:04:11,250 --> 01:04:12,425
(Wasn't that what you told me?)
1879
01:04:12,690 --> 01:04:13,794
Let me answer.
1880
01:04:13,889 --> 01:04:14,995
- "Bi". - Incorrect.
1881
01:04:16,420 --> 01:04:17,559
(Ji Hyo, look again.)
1882
01:04:17,560 --> 01:04:18,664
(Oh, I get it now!)
1883
01:04:18,889 --> 01:04:20,028
Let me answer. "Deung".
1884
01:04:20,029 --> 01:04:21,959
- For goodness' sake. - Come on!
1885
01:04:21,960 --> 01:04:24,374
(Is "Deung" incorrect as well?)
1886
01:04:25,600 --> 01:04:27,798
(O)
1887
01:04:27,799 --> 01:04:28,868
(A?)
1888
01:04:28,869 --> 01:04:30,044
Let me answer.
1889
01:04:30,170 --> 01:04:31,245
- "Oh". - That's right!
1890
01:04:31,440 --> 01:04:32,515
"Mae".
1891
01:04:33,040 --> 01:04:34,115
"Bul".
1892
01:04:34,540 --> 01:04:35,539
"Geo".
1893
01:04:35,540 --> 01:04:36,638
("Geo"?)
1894
01:04:36,639 --> 01:04:38,115
- Incorrect. - Come on!
1895
01:04:38,380 --> 01:04:39,778
- "Geo". - Incorrect.
1896
01:04:39,779 --> 01:04:40,849
Come on!
1897
01:04:40,850 --> 01:04:42,624
(He ruined it again.)
1898
01:04:43,150 --> 01:04:44,649
Let me answer. "Oh".
1899
01:04:44,650 --> 01:04:45,825
"Mae".
1900
01:04:46,250 --> 01:04:47,618
- "Bul". - "Mang".
1901
01:04:47,619 --> 01:04:49,064
Okay!
1902
01:04:49,659 --> 01:04:50,818
- Correct. - Okay.
1903
01:04:50,819 --> 01:04:52,059
(Ohmaebulmang is correct.)
1904
01:04:52,060 --> 01:04:54,464
- "Ohmaebulgeo"! - "Ohmaebulgeo"!
1905
01:04:54,630 --> 01:04:56,935
- I am sorry. - What's "Ohmaebulgeo"?
1906
01:04:57,460 --> 01:04:58,774
It was "Ohmaebulmang".
1907
01:05:00,569 --> 01:05:02,468
When I pointed at Ji Hyo's hand,
1908
01:05:02,469 --> 01:05:03,714
she said,
1909
01:05:03,839 --> 01:05:05,075
"Son".
1910
01:05:05,869 --> 01:05:06,908
(She is the type to look at the tree, not the forest.)
1911
01:05:06,909 --> 01:05:08,185
When I pointed again, she said,
1912
01:05:08,369 --> 01:05:09,515
"Deung".
1913
01:05:09,540 --> 01:05:11,354
- Was that what it was? - Yes.
1914
01:05:11,580 --> 01:05:12,685
Ji Hyo.
1915
01:05:12,750 --> 01:05:15,149
- The score is... - It's tied.
1916
01:05:15,150 --> 01:05:16,455
- tied. - One last question.
1917
01:05:16,679 --> 01:05:18,149
- One last question. - Let's go.
1918
01:05:18,150 --> 01:05:19,249
One last question.
1919
01:05:19,250 --> 01:05:20,425
Here comes the question.
1920
01:05:20,949 --> 01:05:22,318
The literal meaning is...
1921
01:05:22,319 --> 01:05:23,919
"Lying on firewood and swallowing bile".
1922
01:05:23,920 --> 01:05:26,258
It's a four-character idiom about...
1923
01:05:26,259 --> 01:05:28,575
enduring all kinds of hardships to take revenge.
1924
01:05:28,600 --> 01:05:30,859
(The answer is Washinsangdam.)
1925
01:05:30,860 --> 01:05:32,329
- Let me answer. - I know the answer.
1926
01:05:32,330 --> 01:05:33,669
- Go ahead. - "Wa".
1927
01:05:33,670 --> 01:05:34,944
- That's right. - "Wa".
1928
01:05:36,299 --> 01:05:38,039
- Incorrect. - Hey!
1929
01:05:38,040 --> 01:05:39,414
(What a surprise.)
1930
01:05:39,770 --> 01:05:41,039
Think of bile.
1931
01:05:41,040 --> 01:05:42,138
"Swallowing bile"?
1932
01:05:42,139 --> 01:05:43,379
Think of bile.
1933
01:05:43,380 --> 01:05:45,249
- Hurry up. - Think of bile.
1934
01:05:45,250 --> 01:05:46,955
- "Wa". - "Shin".
1935
01:05:47,250 --> 01:05:48,455
- "Bile". - Incorrect.
1936
01:05:49,580 --> 01:05:50,579
What comes next?
1937
01:05:50,580 --> 01:05:51,649
(Team Seok Jin fails.)
1938
01:05:51,650 --> 01:05:53,564
- Go ahead. - Let me answer. "Wa".
1939
01:05:53,790 --> 01:05:55,394
- "Shin". - "Sang".
1940
01:05:55,690 --> 01:05:56,919
- "Gan". - Incorrect.
1941
01:05:56,920 --> 01:05:59,334
("Washinsanggan"?)
1942
01:05:59,730 --> 01:06:01,464
What even is "Washinsanggan"?
1943
01:06:01,560 --> 01:06:03,298
- Bile. - What's the answer?
1944
01:06:03,299 --> 01:06:04,975
(The mention of bile threw him off.)
1945
01:06:05,869 --> 01:06:07,468
Again. Again.
1946
01:06:07,469 --> 01:06:08,999
(Their livers hurt from laughing.)
1947
01:06:09,000 --> 01:06:10,198
- What even is "Washinsanggan"? - Let's go.
1948
01:06:10,199 --> 01:06:11,238
All right.
1949
01:06:11,239 --> 01:06:12,944
- Think of something that pours out. - Think of bile.
1950
01:06:13,009 --> 01:06:15,144
Think of bile.
1951
01:06:15,210 --> 01:06:16,738
- "Wa". - "Shin".
1952
01:06:16,739 --> 01:06:17,809
"Sang".
1953
01:06:17,810 --> 01:06:18,908
"Juice".
1954
01:06:18,909 --> 01:06:20,925
("Washinsangjuice"!)
1955
01:06:21,810 --> 01:06:23,649
- What even is... - All right.
1956
01:06:23,650 --> 01:06:25,664
- Let me answer. - We won't tell her.
1957
01:06:25,750 --> 01:06:26,865
What's bile?
1958
01:06:27,250 --> 01:06:29,359
Does it come from the liver?
1959
01:06:29,360 --> 01:06:30,464
Let's go.
1960
01:06:30,759 --> 01:06:31,789
- "Wa". - Don't tell her.
1961
01:06:31,790 --> 01:06:32,865
- "Shin". - We didn't tell her.
1962
01:06:33,159 --> 01:06:34,405
"Sang".
1963
01:06:34,929 --> 01:06:36,734
- Hold on. - Leave him be.
1964
01:06:36,960 --> 01:06:38,868
- Let him try. - 5, 4...
1965
01:06:38,869 --> 01:06:41,805
(Se Chan points to his gallbladder.)
1966
01:06:42,100 --> 01:06:44,745
(Will Se Chan be able to complete the answer?)
1967
01:06:45,869 --> 01:06:46,908
"Lung".
1968
01:06:46,909 --> 01:06:48,144
(Take this.)
1969
01:06:48,310 --> 01:06:50,885
(No one imagined such a lousy answer.)
1970
01:06:51,380 --> 01:06:52,749
He drives me insane.
1971
01:06:52,750 --> 01:06:55,024
You will name all the organs at this rate.
1972
01:06:56,179 --> 01:06:57,178
Go.
1973
01:06:57,179 --> 01:06:58,479
- "Wa". - "Shin".
1974
01:06:58,480 --> 01:07:00,419
- "Sang". - "Dam".
1975
01:07:00,420 --> 01:07:03,365
("Washinsangdam")
1976
01:07:03,989 --> 01:07:05,189
- Correct. - Okay!
1977
01:07:05,190 --> 01:07:06,258
How did you know?
1978
01:07:06,259 --> 01:07:07,658
- "Dam" is a character for "Bile". - That's it.
1979
01:07:07,659 --> 01:07:08,798
(The final score is 2 to 3.)
1980
01:07:08,799 --> 01:07:11,999
Thus, Seok Jin, Jong Kook, Kwang Soo, and So Min's team wins.
1981
01:07:12,000 --> 01:07:13,104
Yes!
1982
01:07:14,130 --> 01:07:16,175
To be honest,
1983
01:07:16,569 --> 01:07:17,939
I was startled two times.
1984
01:07:17,940 --> 01:07:19,845
The first time was when I said "Wa" and Ji Hyo said "Wa".
1985
01:07:20,270 --> 01:07:21,984
The second time was when Se Chan said "Gan".
1986
01:07:22,210 --> 01:07:23,385
"Washinsanggan".
1987
01:07:23,839 --> 01:07:24,939
"Wawasanggan".
1988
01:07:24,940 --> 01:07:25,948
(It was a hilarious match.)
1989
01:07:25,949 --> 01:07:27,285
- Unbelievable. - "Wa" and "Wa".
1990
01:07:27,350 --> 01:07:28,448
Let's play rock-paper-scissors.
1991
01:07:28,449 --> 01:07:29,548
Rock-paper-scissors.
1992
01:07:29,549 --> 01:07:30,725
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1993
01:07:31,819 --> 01:07:32,919
Okay.
1994
01:07:32,920 --> 01:07:34,448
- You don't get to participate. - You don't get to participate.
1995
01:07:34,449 --> 01:07:35,559
Oh, I am a zombie.
1996
01:07:35,560 --> 01:07:36,618
- Okay. - Rock-paper-scissors.
1997
01:07:36,619 --> 01:07:38,765
Rock-paper-scissors Rock-paper-scissors
1998
01:07:39,529 --> 01:07:40,629
(Jae Seok will go out to buy snacks!)
1999
01:07:40,630 --> 01:07:41,689
Jae Seok.
2000
01:07:41,690 --> 01:07:42,698
Is it Jae Seok?
2001
01:07:42,699 --> 01:07:44,734
- He was the most suspicious anyway. - Okay.
2002
01:07:47,529 --> 01:07:48,738
I will be back.
2003
01:07:48,739 --> 01:07:49,814
Bye.
2004
01:07:49,940 --> 01:07:51,468
- Good luck. - Good luck.
2005
01:07:51,469 --> 01:07:53,084
(Jae Seok leaves the house by himself.)
2006
01:07:53,810 --> 01:07:56,209
- Humans should sit together. - That's right.
2007
01:07:56,210 --> 01:07:58,515
- Come on. Let's mingle. - We should mingle.
2008
01:07:58,540 --> 01:08:00,124
Mingle, my foot!
2009
01:08:00,150 --> 01:08:01,178
This isn't a group date.
2010
01:08:01,179 --> 01:08:02,349
(This isn't a group date.)
2011
01:08:02,350 --> 01:08:03,479
Send the zombies away.
2012
01:08:03,480 --> 01:08:05,789
- Go down. Sit on the floor. - You could take off our name tags.
2013
01:08:05,790 --> 01:08:07,064
So Min, hurry up and sit on the floor.
2014
01:08:07,549 --> 01:08:08,919
- Sit on the floor. - Sit on the floor.
2015
01:08:08,920 --> 01:08:10,419
That's right. Sit on the floor and lean against the sofa.
2016
01:08:10,420 --> 01:08:11,865
Let's go up.
2017
01:08:12,029 --> 01:08:13,135
Se Chan.
2018
01:08:13,360 --> 01:08:15,575
You look like the fourth hitter.
2019
01:08:15,860 --> 01:08:17,559
- Seriously. - Really?
2020
01:08:17,560 --> 01:08:19,229
You look like the fourth hitter.
2021
01:08:19,230 --> 01:08:20,629
I knew someone like him back in school.
2022
01:08:20,630 --> 01:08:21,905
- Someone like me? - Yes.
2023
01:08:22,770 --> 01:08:25,214
If the bio-terrorist is in here,
2024
01:08:25,270 --> 01:08:26,709
he or she should give us zombies...
2025
01:08:26,710 --> 01:08:28,638
- a sign. - That's right.
2026
01:08:28,639 --> 01:08:29,979
I haven't received a sign.
2027
01:08:29,980 --> 01:08:32,209
- Don't disregard us. - At this rate, you will lose.
2028
01:08:32,210 --> 01:08:33,479
(Not even those who got infected know the bio-terrorist.)
2029
01:08:33,480 --> 01:08:34,784
At this rate, you will lose.
2030
01:08:35,549 --> 01:08:36,849
Is the bio-terrorist not in here?
2031
01:08:36,850 --> 01:08:38,494
Does that mean Jae Seok is the bio-terrorist?
2032
01:08:39,450 --> 01:08:41,989
(Jae Seok comes out of the house by himself.)
2033
01:08:41,990 --> 01:08:43,195
What is it?
2034
01:08:43,259 --> 01:08:46,529
Choose from Route 1 to 4.
2035
01:08:46,530 --> 01:08:47,659
Route Three.
2036
01:08:47,660 --> 01:08:49,404
Please check the phone for your mission.
2037
01:08:49,829 --> 01:08:51,128
For goodness' sake.
2038
01:08:51,129 --> 01:08:55,975
(Which mission did Jae Seok choose?)
2039
01:08:58,039 --> 01:08:59,214
What?
2040
01:08:59,240 --> 01:09:00,385
"Photos That Kill"?
2041
01:09:00,969 --> 01:09:03,479
This is a two-man mission,
2042
01:09:03,480 --> 01:09:06,508
so pick a member who will accompany you.
2043
01:09:06,509 --> 01:09:09,748
(Whom will Jae Seok choose?)
2044
01:09:09,749 --> 01:09:12,265
For the two-man mission, Jae Seok has chosen Haha.
2045
01:09:12,350 --> 01:09:13,388
Me?
2046
01:09:13,389 --> 01:09:14,624
I choose Haha.
2047
01:09:14,789 --> 01:09:15,888
See you later.
2048
01:09:15,889 --> 01:09:17,664
I might come back as a zombie.
2049
01:09:17,860 --> 01:09:19,435
I think he plans to turn me into a zombie.
2050
01:09:19,560 --> 01:09:21,428
If both of them become a zombie,
2051
01:09:21,429 --> 01:09:23,534
one of these three will be the bio-terrorist.
2052
01:09:24,200 --> 01:09:28,069
(Will Jae Seok and Haha be able to avoid the virus?)
2053
01:09:28,070 --> 01:09:29,239
(Taking a peek)
2054
01:09:29,240 --> 01:09:30,668
- Jae Seok. - What?
2055
01:09:30,669 --> 01:09:31,939
(Extremely nervous)
2056
01:09:31,940 --> 01:09:33,145
What's the mission?
2057
01:09:33,240 --> 01:09:34,638
- He is here. - All right.
2058
01:09:34,639 --> 01:09:37,114
This is a two-man mission,
2059
01:09:37,280 --> 01:09:38,909
Photos That Kill.
2060
01:09:38,910 --> 01:09:39,985
Photos That Kill.
2061
01:09:40,150 --> 01:09:43,078
You will go to a convenience store to buy snacks.
2062
01:09:43,079 --> 01:09:45,418
If you get less than three photos taken by the paparazzi...
2063
01:09:45,419 --> 01:09:47,689
which show your name tag,
2064
01:09:47,690 --> 01:09:49,288
or your face with either your eyes, nose, or mouth, you succeed.
2065
01:09:49,289 --> 01:09:51,059
(Get less than three photos taken by the paparazzi...)
2066
01:09:51,060 --> 01:09:52,864
(which show your name tag or eyes, nose, and mouth.)
2067
01:09:54,190 --> 01:09:55,975
- We can hide our faces, right? - Let's stand like this.
2068
01:09:56,499 --> 01:09:58,328
This pose will show our faces.
2069
01:09:58,329 --> 01:10:00,145
- It will show your face. - That's right.
2070
01:10:00,829 --> 01:10:02,074
We can do this.
2071
01:10:02,740 --> 01:10:04,399
We should walk...
2072
01:10:04,400 --> 01:10:05,668
like this.
2073
01:10:05,669 --> 01:10:07,208
(Hide your face with swagger like a hip-hop musician.)
2074
01:10:07,209 --> 01:10:08,369
Can we go now?
2075
01:10:08,370 --> 01:10:09,939
I picked you because you're the most suspicious.
2076
01:10:09,940 --> 01:10:12,525
- I am suspicious of you. - I am suspicious of you too.
2077
01:10:12,650 --> 01:10:14,548
- Don't be like that. - I am serious.
2078
01:10:14,549 --> 01:10:16,294
Why are you suspicious of me?
2079
01:10:16,480 --> 01:10:18,124
Today, you are...
2080
01:10:18,579 --> 01:10:20,048
too quiet.
2081
01:10:20,049 --> 01:10:23,034
(They set off suspicious of each other.)
2082
01:10:23,959 --> 01:10:25,119
(Clicking)
2083
01:10:25,120 --> 01:10:27,305
(I got you.)
2084
01:10:27,389 --> 01:10:29,928
(Are they paparazzi?)
2085
01:10:29,929 --> 01:10:31,099
(Clicking)
2086
01:10:31,100 --> 01:10:32,128
Hold on.
2087
01:10:32,129 --> 01:10:33,805
(Sir!)
2088
01:10:34,200 --> 01:10:35,229
Thank you.
2089
01:10:35,230 --> 01:10:36,739
(They soothe their hearts with a yogurt drink.)
2090
01:10:36,740 --> 01:10:38,699
(You didn't expect this, right?)
2091
01:10:38,700 --> 01:10:40,409
(My goodness!)
2092
01:10:40,410 --> 01:10:42,708
(Terrified)
2093
01:10:42,709 --> 01:10:45,239
(Is this how it's going to be?)
2094
01:10:45,240 --> 01:10:46,925
I don't know who the paparazzi are.
2095
01:10:46,950 --> 01:10:49,294
- Me neither. - There is no way of knowing.
2096
01:10:49,379 --> 01:10:50,895
I can't tell if they are just regular people...
2097
01:10:51,079 --> 01:10:52,288
- or the paparazzi. - My goodness!
2098
01:10:52,289 --> 01:10:53,425
What is it?
2099
01:10:54,249 --> 01:10:56,189
(I am a paparazzo.)
2100
01:10:56,190 --> 01:10:57,794
Are you really going to take photos so openly?
2101
01:10:58,389 --> 01:10:59,428
(Diligent)
2102
01:10:59,429 --> 01:11:00,529
Come on, stop following me.
2103
01:11:00,530 --> 01:11:01,758
I think they took a lot of pictures of you.
2104
01:11:01,759 --> 01:11:02,904
Me?
2105
01:11:03,329 --> 01:11:04,559
It's you, right?
2106
01:11:04,560 --> 01:11:06,069
- What? - Seeing how many you got taken.
2107
01:11:06,070 --> 01:11:08,798
- No, it's not me. - We won't fail,
2108
01:11:08,799 --> 01:11:10,975
- so it's you. - It's not.
2109
01:11:11,299 --> 01:11:12,538
It has to be you.
2110
01:11:12,539 --> 01:11:13,909
(What's the conclusion of this uncomfortable partnership?)
2111
01:11:13,910 --> 01:11:14,939
- Here's the result. - Okay.
2112
01:11:14,940 --> 01:11:17,178
Am I right? He got so many pictures taken.
2113
01:11:17,179 --> 01:11:18,208
I didn't.
2114
01:11:18,209 --> 01:11:20,609
Your name tag or face has to be in the picture.
2115
01:11:20,610 --> 01:11:21,754
Both of you...
2116
01:11:22,150 --> 01:11:24,578
(What's the result?)
2117
01:11:24,579 --> 01:11:27,425
Both of you didn't get more than three.
2118
01:11:27,520 --> 01:11:28,888
- Really? - Really?
2119
01:11:28,889 --> 01:11:29,888
You both succeeded.
2120
01:11:29,889 --> 01:11:31,958
See? It's not me.
2121
01:11:31,959 --> 01:11:35,404
I turned slightly and avoided them.
2122
01:11:35,660 --> 01:11:36,828
It's you.
2123
01:11:36,829 --> 01:11:37,828
(Did they succeed because one of them is the bio-terrorist?)
2124
01:11:37,829 --> 01:11:40,069
- I swear it's not me. - It is you.
2125
01:11:40,070 --> 01:11:41,229
I swear it's not.
2126
01:11:41,230 --> 01:11:43,044
- Are you sure? - Yes.
2127
01:11:43,870 --> 01:11:46,185
- You're questioning me a lot. - I swear it's not me.
2128
01:11:46,839 --> 01:11:48,414
I never try this hard.
2129
01:11:48,610 --> 01:11:50,678
- It's not you? - I don't think it's Jong Kook.
2130
01:11:50,679 --> 01:11:52,038
- It's not Kwang Soo either. - I think it's either...
2131
01:11:52,039 --> 01:11:53,824
Jong Kook or Kwang Soo.
2132
01:11:53,850 --> 01:11:55,055
I think it's Haha.
2133
01:11:55,480 --> 01:11:57,494
It's either Dong Hoon or Jae Seok.
2134
01:11:57,980 --> 01:11:59,519
It's either one of you.
2135
01:11:59,520 --> 01:12:01,464
Why aren't you questioning each other?
2136
01:12:01,719 --> 01:12:03,864
(Sliding in)
2137
01:12:04,560 --> 01:12:05,664
Hey.
2138
01:12:06,060 --> 01:12:07,935
(She punishes him.)
2139
01:12:08,459 --> 01:12:09,899
(She hits him reflexively.)
2140
01:12:09,900 --> 01:12:11,529
Hold on.
2141
01:12:11,530 --> 01:12:13,399
Don't do that to him.
2142
01:12:13,400 --> 01:12:15,975
(She's also stunned.)
2143
01:12:16,070 --> 01:12:18,275
He's 54.
2144
01:12:18,339 --> 01:12:20,909
- Don't do that. - He's 54.
2145
01:12:20,910 --> 01:12:22,109
- I heard the sound. - Punk!
2146
01:12:22,110 --> 01:12:24,038
- I'm sorry. - Nobody has slapped me like this...
2147
01:12:24,039 --> 01:12:25,178
- in a long time. - I'm sorry.
2148
01:12:25,179 --> 01:12:26,485
- Hey. - Ji Hyo.
2149
01:12:27,249 --> 01:12:28,409
I'm sorry.
2150
01:12:28,410 --> 01:12:30,154
- He's eating the snack. - The snack.
2151
01:12:30,179 --> 01:12:32,949
- Why are you eating that? - Why are you replenishing glucose?
2152
01:12:32,950 --> 01:12:34,624
- I thought you had no appetite. - I'm really sorry.
2153
01:12:34,690 --> 01:12:35,994
I'm really sorry.
2154
01:12:36,089 --> 01:12:37,494
- They're back. - They're back.
2155
01:12:37,660 --> 01:12:39,029
They took a while.
2156
01:12:39,030 --> 01:12:40,659
- They're back. - They took a long time.
2157
01:12:40,660 --> 01:12:41,958
Their faces are clean.
2158
01:12:41,959 --> 01:12:43,199
Both of them?
2159
01:12:43,200 --> 01:12:44,758
Haha, what's that?
2160
01:12:44,759 --> 01:12:46,345
- What's up with Haha? - Neither of them?
2161
01:12:46,400 --> 01:12:47,599
It's not the mission.
2162
01:12:47,600 --> 01:12:49,374
(This is the right timing.)
2163
01:12:50,200 --> 01:12:51,645
(Ripping)
2164
01:12:51,669 --> 01:12:53,015
- What? - All right.
2165
01:12:53,310 --> 01:12:55,239
(The old zombie attacks.)
2166
01:12:55,240 --> 01:12:57,214
(Here's one more infected member.)
2167
01:12:57,240 --> 01:12:58,378
What?
2168
01:12:58,379 --> 01:12:59,378
(He's dazed.)
2169
01:12:59,379 --> 01:13:00,378
Did he just rip it off?
2170
01:13:00,379 --> 01:13:02,794
Why do people keep dying in a disappointing way?
2171
01:13:02,919 --> 01:13:05,178
It's time for you to come to our side, everybody.
2172
01:13:05,179 --> 01:13:06,248
What's wrong?
2173
01:13:06,249 --> 01:13:08,588
Anyhow, on this route,
2174
01:13:08,589 --> 01:13:10,559
- both members succeeded. - What is it?
2175
01:13:10,560 --> 01:13:12,359
(Haha and Jae Seok aren't infected.)
2176
01:13:12,360 --> 01:13:15,088
(The bio-terrorist is among them.)
2177
01:13:15,089 --> 01:13:16,659
Is the bio-terrorist doing their job?
2178
01:13:16,660 --> 01:13:18,529
What do they do?
2179
01:13:18,530 --> 01:13:20,544
- Not getting caught. - Is that their job?
2180
01:13:20,900 --> 01:13:22,475
I guess then...
2181
01:13:22,639 --> 01:13:24,439
you're looking for the bio-terrorist.
2182
01:13:24,440 --> 01:13:25,569
We have to.
2183
01:13:25,570 --> 01:13:26,939
We haven't found the bio-terrorist yet.
2184
01:13:26,940 --> 01:13:28,668
Jae Seok,
2185
01:13:28,669 --> 01:13:31,739
did you think you succeeded with the mission?
2186
01:13:31,740 --> 01:13:34,279
I thought he failed for sure.
2187
01:13:34,280 --> 01:13:35,779
He got many pictures taken of his backside.
2188
01:13:35,780 --> 01:13:38,624
Haha is starting to corner Jae Seok, right?
2189
01:13:39,820 --> 01:13:41,949
(Is he cornering Jae Seok?)
2190
01:13:41,950 --> 01:13:43,819
That's what he does. He corners people.
2191
01:13:43,820 --> 01:13:45,034
This is driving me nuts.
2192
01:13:45,060 --> 01:13:47,229
- Because you two went. - So I...
2193
01:13:47,230 --> 01:13:50,059
- asked at the convenience store. - Sure. Listen to me.
2194
01:13:50,060 --> 01:13:52,404
(You be quiet.)
2195
01:13:52,700 --> 01:13:54,645
Two of you went out together this time.
2196
01:13:54,700 --> 01:13:56,838
I think you got caught.
2197
01:13:56,839 --> 01:13:59,468
It's not me. It's him.
2198
01:13:59,469 --> 01:14:01,809
Haha, it was the two of us.
2199
01:14:01,810 --> 01:14:04,578
If Kwang Soo or I laughed, we were eliminated.
2200
01:14:04,579 --> 01:14:06,178
You can see it.
2201
01:14:06,179 --> 01:14:08,309
Who can confirm it?
2202
01:14:08,310 --> 01:14:09,824
(He creeps up slowly.)
2203
01:14:09,919 --> 01:14:12,949
(He goes behind Jong Kook.)
2204
01:14:12,950 --> 01:14:16,065
(He tries to rip off Jong Kook's name tag.)
2205
01:14:18,759 --> 01:14:20,504
(Ouch!)
2206
01:14:21,060 --> 01:14:23,374
(Jong Kook punishes him immediately.)
2207
01:14:23,759 --> 01:14:25,945
(It's fun for everybody watching.)
2208
01:14:26,129 --> 01:14:28,645
That looks so painful.
2209
01:14:28,799 --> 01:14:31,275
That looks really painful.
2210
01:14:31,339 --> 01:14:32,914
(Goodness)
2211
01:14:33,539 --> 01:14:34,569
(He almost choked to death.)
2212
01:14:34,570 --> 01:14:36,914
I heard a thud when you bumped heads.
2213
01:14:38,079 --> 01:14:40,025
Jong Kook is incredible.
2214
01:14:40,749 --> 01:14:43,154
He had his chance.
2215
01:14:43,620 --> 01:14:45,025
This much of his hand was in my mouth.
2216
01:14:46,450 --> 01:14:48,195
Why didn't we get a hint?
2217
01:14:48,289 --> 01:14:49,788
I'll give you the last hint.
2218
01:14:49,789 --> 01:14:52,628
This is the hint Jong Kook and Kwang Soo earned.
2219
01:14:52,629 --> 01:14:54,258
There are two routes left,
2220
01:14:54,259 --> 01:14:56,059
- but I'll erase one. - Good.
2221
01:14:56,060 --> 01:14:57,258
(He erases one route.)
2222
01:14:57,259 --> 01:15:00,498
(The race is over once they use one route and finish the tasks.)
2223
01:15:00,499 --> 01:15:02,029
What do we need to do then?
2224
01:15:02,030 --> 01:15:05,138
Play a simple indoor game, then eat refreshments. That's all.
2225
01:15:05,139 --> 01:15:06,614
An indoor game.
2226
01:15:06,709 --> 01:15:09,239
Jong Kook, you can pick one person...
2227
01:15:09,240 --> 01:15:10,784
to do the mission.
2228
01:15:11,310 --> 01:15:13,748
Who should I send? Give me your opinions.
2229
01:15:13,749 --> 01:15:16,319
- Ji Hyo hasn't gone yet. - I haven't gone.
2230
01:15:16,320 --> 01:15:18,548
- She hasn't gone? - We can test her.
2231
01:15:18,549 --> 01:15:19,849
Sure. Go, Ji Hyo.
2232
01:15:19,850 --> 01:15:21,288
I'll go then.
2233
01:15:21,289 --> 01:15:22,819
But I swear I'm not the bio-terrorist.
2234
01:15:22,820 --> 01:15:24,718
Either way, if you succeed, we'll be suspicious.
2235
01:15:24,719 --> 01:15:26,788
- Ji Hyo, make sure you succeed. - If you fail...
2236
01:15:26,789 --> 01:15:28,489
If you succeed, we'll know the way.
2237
01:15:28,490 --> 01:15:30,305
- I know. We have to know. - How to kill the bio-terrorist.
2238
01:15:31,230 --> 01:15:32,769
See you later.
2239
01:15:32,770 --> 01:15:33,828
Let's go.
2240
01:15:33,829 --> 01:15:34,968
I pick four.
2241
01:15:34,969 --> 01:15:36,574
Check the phone.
2242
01:15:36,999 --> 01:15:38,769
"Before you reach your destination,"
2243
01:15:38,770 --> 01:15:42,239
"you have to face four bullies in the neighborhood."
2244
01:15:42,240 --> 01:15:43,714
"You succeed if you win three times."
2245
01:15:44,209 --> 01:15:46,378
- You have 30 minutes. - Okay.
2246
01:15:46,379 --> 01:15:47,925
Can I do something else?
2247
01:15:47,980 --> 01:15:50,355
Can I hit or curse at them?
2248
01:15:51,719 --> 01:15:53,664
How do the zombies win?
2249
01:15:53,850 --> 01:15:55,418
Once everybody is infected.
2250
01:15:55,419 --> 01:15:57,258
That's so difficult.
2251
01:15:57,259 --> 01:16:00,088
At this rate, humans will win.
2252
01:16:00,089 --> 01:16:02,364
- That's true. - Humans will win.
2253
01:16:02,700 --> 01:16:04,374
Is that right?
2254
01:16:04,530 --> 01:16:06,899
- Ji Hyo went... - If there's one human left.
2255
01:16:06,900 --> 01:16:09,044
- Did you see how shocked he was? - What's wrong, Jae Seok?
2256
01:16:10,100 --> 01:16:12,175
(Did you see how shocked he was?)
2257
01:16:12,370 --> 01:16:13,815
Hold on.
2258
01:16:15,839 --> 01:16:18,038
He was surprised to hear the humans might win.
2259
01:16:18,039 --> 01:16:20,985
- I'm a true entertainer. - Really?
2260
01:16:21,249 --> 01:16:22,479
(Is he making an excuse?)
2261
01:16:22,480 --> 01:16:24,479
I forgot what my role was...
2262
01:16:24,480 --> 01:16:25,989
- and reacted. - That's right.
2263
01:16:25,990 --> 01:16:27,364
I'm a professional.
2264
01:16:27,490 --> 01:16:29,065
What's the penalty today?
2265
01:16:29,860 --> 01:16:32,359
We have to think about Ji Hyo too.
2266
01:16:32,360 --> 01:16:34,288
- She's... - Acting skills.
2267
01:16:34,289 --> 01:16:35,428
I'm not sure about her.
2268
01:16:35,429 --> 01:16:37,798
- She could be acting. - But we know nothing.
2269
01:16:37,799 --> 01:16:41,199
(What is Ji Hyo's identity?)
2270
01:16:41,200 --> 01:16:43,044
This is driving me nuts.
2271
01:16:44,240 --> 01:16:46,609
I'm going to practice Tetris.
2272
01:16:46,610 --> 01:16:47,638
(She has the mark under her eyes.)
2273
01:16:47,639 --> 01:16:48,638
(She lost twice and got infected.)
2274
01:16:48,639 --> 01:16:51,084
I'm going to practice Omok.
2275
01:16:52,480 --> 01:16:54,508
Virus, virus.
2276
01:16:54,509 --> 01:16:56,849
(She's not the bio-terrorist.)
2277
01:16:56,850 --> 01:16:59,765
(There are three suspects left.)
2278
01:17:00,820 --> 01:17:03,119
Ji Hyo's infected.
2279
01:17:03,120 --> 01:17:05,334
- Is she out? - She's a zombie.
2280
01:17:05,520 --> 01:17:06,928
She failed.
2281
01:17:06,929 --> 01:17:08,034
Ji Hyo.
2282
01:17:08,289 --> 01:17:09,904
You're a zombie?
2283
01:17:10,060 --> 01:17:11,235
Jae Seok.
2284
01:17:11,360 --> 01:17:13,099
Was it hard?
2285
01:17:13,100 --> 01:17:15,968
Anyhow, you finished everything on the schedule.
2286
01:17:15,969 --> 01:17:17,899
You went through all the routes,
2287
01:17:17,900 --> 01:17:20,239
so I'll tell you how to eliminate the bio-terrorist.
2288
01:17:20,240 --> 01:17:23,439
(He reveals how to eliminate the bio-terrorist.)
2289
01:17:23,440 --> 01:17:24,555
What is it?
2290
01:17:24,709 --> 01:17:26,454
- What? - It's a water gun.
2291
01:17:26,549 --> 01:17:30,779
When you shoot water on the bio-terrorist's face,
2292
01:17:30,780 --> 01:17:32,849
he's eliminated.
2293
01:17:32,850 --> 01:17:35,048
(If you shoot water on his face, he's eliminated.)
2294
01:17:35,049 --> 01:17:37,458
However, if you accidentally shoot water on a human,
2295
01:17:37,459 --> 01:17:39,859
the person behind the water gun and the target are both out.
2296
01:17:39,860 --> 01:17:40,964
Who's going to use the water gun?
2297
01:17:41,030 --> 01:17:42,498
Jong Kook will.
2298
01:17:42,499 --> 01:17:43,828
Jong Kook is human.
2299
01:17:43,829 --> 01:17:45,404
(He will shoot.)
2300
01:17:45,429 --> 01:17:47,029
Why are you giving it to me?
2301
01:17:47,030 --> 01:17:48,404
Does he have a responsibility?
2302
01:17:48,730 --> 01:17:49,798
- Why? - Why?
2303
01:17:49,799 --> 01:17:51,899
- Jong Kook is human. - I see.
2304
01:17:51,900 --> 01:17:53,414
It's one of them.
2305
01:17:53,969 --> 01:17:56,055
- Finally. - I think...
2306
01:17:56,610 --> 01:17:59,284
Jae Seok's reaction earlier...
2307
01:17:59,310 --> 01:18:01,208
- It was unbelievable. - I understand your concern.
2308
01:18:01,209 --> 01:18:02,355
Right?
2309
01:18:02,450 --> 01:18:05,548
(Jong Kook's deduction: Jae Seok was shocked...)
2310
01:18:05,549 --> 01:18:09,189
(when he heard humans might win. Is he the bio-terrorist?)
2311
01:18:09,190 --> 01:18:12,294
(Why did he get so startled?)
2312
01:18:13,389 --> 01:18:15,088
I was just reacting.
2313
01:18:15,089 --> 01:18:16,559
- That's possible. - You said...
2314
01:18:16,560 --> 01:18:18,628
you're a professional entertainer.
2315
01:18:18,629 --> 01:18:19,668
- Right. - That's your point.
2316
01:18:19,669 --> 01:18:22,428
Listen to me. I just got goosebumps.
2317
01:18:22,429 --> 01:18:25,199
I thought I failed when Haha mentioned that.
2318
01:18:25,200 --> 01:18:26,909
But I didn't fail.
2319
01:18:26,910 --> 01:18:28,269
- So... - It's one of you.
2320
01:18:28,270 --> 01:18:30,515
that's where I got the idea.
2321
01:18:30,579 --> 01:18:32,239
To tell you the truth,
2322
01:18:32,240 --> 01:18:34,178
I picked him as my partner for a reason.
2323
01:18:34,179 --> 01:18:35,548
- Why? - I wanted to check him.
2324
01:18:35,549 --> 01:18:36,748
- Did you call him? - Yes.
2325
01:18:36,749 --> 01:18:38,154
(He wanted to check Haha.)
2326
01:18:38,650 --> 01:18:41,048
But I don't know.
2327
01:18:41,049 --> 01:18:43,095
What should I do? Will they be standing?
2328
01:18:43,160 --> 01:18:46,229
They'll be standing, so pick one person and shoot water on them.
2329
01:18:46,230 --> 01:18:48,888
- I've never been this calm. - He's calm.
2330
01:18:48,889 --> 01:18:49,958
Here I go.
2331
01:18:49,959 --> 01:18:53,998
(Who will he pick?)
2332
01:18:53,999 --> 01:18:56,275
- Just in case though. - What?
2333
01:18:56,740 --> 01:18:58,769
(What?)
2334
01:18:58,770 --> 01:19:00,784
Do you want to see me lose it?
2335
01:19:01,410 --> 01:19:03,479
(What is going on here?)
2336
01:19:03,480 --> 01:19:04,578
He's getting started.
2337
01:19:04,579 --> 01:19:06,154
I'm not saying it's you.
2338
01:19:06,310 --> 01:19:07,654
Just in case.
2339
01:19:07,850 --> 01:19:09,048
Jong Kook...
2340
01:19:09,049 --> 01:19:12,578
(He became a person of interest with an inappropriate reaction.)
2341
01:19:12,579 --> 01:19:15,864
(He became a person of interest with the "vinegar" comment.)
2342
01:19:16,259 --> 01:19:18,859
(Who did he pick?)
2343
01:19:18,860 --> 01:19:20,689
(Jae Seok)
2344
01:19:20,690 --> 01:19:21,765
Good job.
2345
01:19:21,990 --> 01:19:24,475
(Did he end up picking Jae Seok?)
2346
01:19:25,200 --> 01:19:26,504
This is annoying.
2347
01:19:27,370 --> 01:19:29,638
- The bio-terrorist is... - Let's see.
2348
01:19:29,639 --> 01:19:31,414
Let's see. Hold on.
2349
01:19:31,700 --> 01:19:32,708
No.
2350
01:19:32,709 --> 01:19:34,769
- The bio-terrorist is... - No.
2351
01:19:34,770 --> 01:19:37,784
(If he was wrong, the bio-terrorist wins.)
2352
01:19:37,810 --> 01:19:40,909
(Who's the bio-terrorist?)
2353
01:19:40,910 --> 01:19:42,178
Jae Seok.
2354
01:19:42,179 --> 01:19:44,349
(Jae Seok)
2355
01:19:44,350 --> 01:19:46,319
- I'm relieved. - I'm so relieved.
2356
01:19:46,320 --> 01:19:47,548
- Were you confused? - Yes.
2357
01:19:47,549 --> 01:19:49,218
At the end.
2358
01:19:49,219 --> 01:19:51,458
- Was it really you? - My fellow bio-terrorists.
2359
01:19:51,459 --> 01:19:52,595
(I'm sorry, fellow bio-terrorists.)
2360
01:19:52,629 --> 01:19:55,758
Today's race is A House Without an Exit.
2361
01:19:55,759 --> 01:19:59,074
You're a bio-terrorist who resets...
2362
01:19:59,329 --> 01:20:01,675
people's emotions and appetite.
2363
01:20:01,829 --> 01:20:03,275
What was that?
2364
01:20:03,469 --> 01:20:08,208
(When So Min tried the password on Haha,)
2365
01:20:08,209 --> 01:20:11,838
(he saw that Haha replied "vinegar" without having a clue.)
2366
01:20:11,839 --> 01:20:15,954
(He decided to corner Haha.)
2367
01:20:16,980 --> 01:20:19,319
(He approached the infected members.)
2368
01:20:19,320 --> 01:20:20,794
(It's you.)
2369
01:20:21,350 --> 01:20:22,964
(My babies)
2370
01:20:23,190 --> 01:20:25,095
(Welcome, leader.)
2371
01:20:25,620 --> 01:20:27,534
(Eliminate the humans.)
2372
01:20:28,389 --> 01:20:30,798
(He almost won.)
2373
01:20:30,799 --> 01:20:33,029
We found out too late.
2374
01:20:33,030 --> 01:20:34,529
Anyhow, you two survived as humans.
2375
01:20:34,530 --> 01:20:36,869
- Oh, my. - It's been a while.
2376
01:20:36,870 --> 01:20:38,374
You didn't have to give us this.
2377
01:20:38,440 --> 01:20:39,985
We can't share.
2378
01:20:40,009 --> 01:20:41,769
You didn't have to.
2379
01:20:41,770 --> 01:20:43,078
- Oh, dear. - Goodness.
2380
01:20:43,079 --> 01:20:44,309
I didn't know.
2381
01:20:44,310 --> 01:20:45,378
Look at this.
2382
01:20:45,379 --> 01:20:47,479
If Jae Seok won,
2383
01:20:47,480 --> 01:20:50,479
he would have picked two infected members for the penalty.
2384
01:20:50,480 --> 01:20:51,979
Since this happened,
2385
01:20:51,980 --> 01:20:53,949
Jong Kook and Haha will pick...
2386
01:20:53,950 --> 01:20:56,059
two people to be exempt. Everybody else will get the penalty.
2387
01:20:56,060 --> 01:20:57,059
Except for two?
2388
01:20:57,060 --> 01:20:58,765
(Everybody but 2 chosen by Haha and Jong Kook will get the penalty.)
2389
01:20:59,160 --> 01:21:01,029
- Except for those 2? - Except for 2.
2390
01:21:01,030 --> 01:21:03,159
- But Jae Seok will get the penalty. - Right.
2391
01:21:03,160 --> 01:21:04,428
(Jae Seok will suffer the penalty.)
2392
01:21:04,429 --> 01:21:07,345
(What kind of penalty awaits the 4 unlucky members?)
2393
01:21:07,870 --> 01:21:08,869
(Let's go.)
2394
01:21:08,870 --> 01:21:10,569
(A secret organization of fierce members, R)
2395
01:21:10,570 --> 01:21:12,069
(I'll show you how a professional rolls.)
2396
01:21:12,070 --> 01:21:13,145
(Stop filming.)
2397
01:21:13,669 --> 01:21:15,945
(Go Min Si and Hwang Bo Ran have joined R too.)
2398
01:21:16,379 --> 01:21:18,414
(The organization's goal is the gold bars.)
2399
01:21:18,810 --> 01:21:20,279
(At the end of the secret mission,)
2400
01:21:20,280 --> 01:21:22,994
(they successfully acquired the gold bars.)
2401
01:21:23,379 --> 01:21:26,395
(They do a mysterious celebratory performance.)
2402
01:21:26,749 --> 01:21:28,489
(However,)
2403
01:21:28,490 --> 01:21:30,958
(a thief has betrayed the organization.)
2404
01:21:30,959 --> 01:21:32,788
(The room of truth is open.)
2405
01:21:32,789 --> 01:21:34,128
(You betrayed us, didn't you?)
2406
01:21:34,129 --> 01:21:36,034
(It's not me.)
2407
01:21:36,129 --> 01:21:37,859
(Is it you, then?)
2408
01:21:37,860 --> 01:21:40,145
(It's not me, either.)
2409
01:21:40,799 --> 01:21:43,145
(As they laugh and chat, the gold bars keep disappearing.)
2410
01:21:43,740 --> 01:21:46,744
(And the shocking identity of the thief is revealed.)
2411
01:21:47,169 --> 01:21:48,645
(Betray for the Gold Bars)
170354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.