Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.010 --> 00:00:09.960
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
2
00:00:12.225 --> 00:00:15.450
♫ Ah yeah ♫
3
00:00:17.925 --> 00:00:28.300
♫ Is there someone that can make me like
and care for him? Oh, yes ♫
4
00:00:28.300 --> 00:00:36.725
♫ The moment we meet under the same roof ♫
5
00:00:36.725 --> 00:00:42.725
♫ Put a price on time. The promised tomorrow ♫
6
00:00:42.725 --> 00:00:46.875
♫ Who will be nervous? ♫
7
00:00:47.475 --> 00:00:52.275
♫ How to handle a crush? Oh yeah ♫
8
00:00:52.275 --> 00:00:58.375
♫ We're on the same level, facing each other.
I've never been afraid ♫
9
00:00:58.375 --> 00:01:05.475
♫ And the distant fairy tale, ah, I want to reach it ♫
10
00:01:05.525 --> 00:01:10.400
♫ I love you, so I need you ♫
11
00:01:10.400 --> 00:01:15.150
♫ Determined that you are the reason I'm no longer lonely ♫
12
00:01:15.150 --> 00:01:19.975
♫ Until we feel the same ♫
13
00:01:19.975 --> 00:01:27.886
♫ Regardless of trouble and setbacks, we'll be together ♫
14
00:01:32.000 --> 00:01:37.475
[Once We Get Married]
15
00:01:37.475 --> 00:01:40.275
[Episode 20 | I Give Up]
16
00:01:48.659 --> 00:01:53.275
[Sichen]
17
00:01:54.425 --> 00:01:56.450
Hello, Sichen. What's up?
18
00:01:56.450 --> 00:01:58.725
If you didn't answer my phone again, I would call the police.
19
00:01:58.725 --> 00:02:00.566
Where have you been all night? I need an explanation.
20
00:02:00.566 --> 00:02:02.666
I'm with Ruona.
21
00:02:02.666 --> 00:02:04.708
You're together? You two made up?
22
00:02:04.708 --> 00:02:06.100
Yes.
23
00:02:06.100 --> 00:02:08.875
I need help. Gu Xixi...
24
00:02:08.875 --> 00:02:11.816
Yin Sichen, it's your problem.
25
00:02:11.816 --> 00:02:15.250
Don't bother Shang Ke. He is mine.
26
00:02:21.825 --> 00:02:25.825
Ruona, you just said I'm yours.
27
00:02:30.100 --> 00:02:32.741
It's too late to regret.
28
00:02:35.650 --> 00:02:37.082
Right.
29
00:02:37.082 --> 00:02:38.500
I hit the ball.
30
00:02:38.500 --> 00:02:39.957
Good job!
31
00:02:39.957 --> 00:02:41.500
I finally got somewhere.
32
00:02:41.500 --> 00:02:43.300
Right.
33
00:02:59.675 --> 00:03:01.400
Sichen.
34
00:03:01.400 --> 00:03:02.500
Stop it.
35
00:03:02.500 --> 00:03:04.682
No, I want to practice.
36
00:03:05.625 --> 00:03:07.941
- What are you doing?
- Let's go.
37
00:03:10.957 --> 00:03:12.657
Sichen.
38
00:03:14.200 --> 00:03:16.291
I want to please your mom.
39
00:03:16.291 --> 00:03:19.541
So I have to learn her favorite sports so that I can
40
00:03:19.541 --> 00:03:21.657
talk about a common topic with her, right?
41
00:03:21.657 --> 00:03:24.825
But Golf is too difficult for you. Let us choose a simple one.
42
00:03:24.825 --> 00:03:27.225
What's simple? What choice do I have?
43
00:03:27.225 --> 00:03:32.025
No matter Italian or swimming, I can't learn any of them.
44
00:03:33.500 --> 00:03:35.307
Then we won't learn any.
45
00:03:35.307 --> 00:03:37.782
You just have to be yourself.
46
00:03:40.041 --> 00:03:42.541
Be myself?
47
00:03:42.541 --> 00:03:45.750
If so, I think the barbecue smells good.
48
00:03:45.750 --> 00:03:49.025
When I passed by the stall just now, I just wanted to have a barbecue.
49
00:03:49.025 --> 00:03:53.591
I haven't eaten anything all day because a celebrity needs to have a good figure.
50
00:03:53.591 --> 00:03:55.750
I only ate vegetables.
51
00:03:55.750 --> 00:03:58.432
If I fail to do so, your mom won't like me.
52
00:03:58.432 --> 00:04:01.325
What if she wants to separate us?
53
00:04:06.791 --> 00:04:08.491
Follow me.
54
00:04:14.500 --> 00:04:15.900
Sit down.
55
00:04:15.900 --> 00:04:17.715
- Wait a second.
- Sichen.
56
00:04:17.715 --> 00:04:19.850
Sir, hot spicy chicken wings.
57
00:04:19.850 --> 00:04:21.450
Okay.
58
00:04:26.500 --> 00:04:28.400
Sichen.
59
00:04:29.400 --> 00:04:31.668
I can't eat this.
60
00:04:31.668 --> 00:04:33.808
I'll eat
61
00:04:33.808 --> 00:04:35.458
and get fat with you.
62
00:04:35.458 --> 00:04:37.958
Screw body management and celebrity.
63
00:04:37.958 --> 00:04:39.783
It has nothing to do with us.
64
00:04:39.783 --> 00:04:42.500
We are just two ordinary persons.
65
00:04:42.500 --> 00:04:47.365
We eat what we like and do what we love to do.
66
00:04:47.365 --> 00:04:49.150
I love you.
67
00:04:49.150 --> 00:04:52.765
So I don't want you to change yourself because of anyone or anything.
68
00:04:52.765 --> 00:04:55.165
You're already good enough.
69
00:04:58.058 --> 00:05:00.158
All right, stop crying.
70
00:05:03.125 --> 00:05:05.640
I love you too.
71
00:05:05.640 --> 00:05:11.015
If your mom doesn't like me when she meets me, you'll get caught in the middle.
72
00:05:11.015 --> 00:05:13.665
If I can make her like me...
73
00:05:13.665 --> 00:05:16.500
I can make her like me by changing a little,
74
00:05:16.500 --> 00:05:20.675
and may not put you on the spot, I'm willing to try.
75
00:05:20.675 --> 00:05:23.433
It won't be easy.
76
00:05:23.433 --> 00:05:25.458
♫ Gentleness is like a catalyst. It pushes us closer together ♫
77
00:05:25.458 --> 00:05:27.858
And I don't want you to be wronged.
78
00:05:27.858 --> 00:05:29.200
Trust me.
79
00:05:29.200 --> 00:05:33.040
♫ Like fireworks kissing the sky ♫
80
00:05:33.040 --> 00:05:36.150
I will make her like you.
81
00:05:36.150 --> 00:05:37.983
Okay?
82
00:05:39.075 --> 00:05:40.675
Be good.
83
00:05:41.425 --> 00:05:46.150
♫ Let the sweet love give you power ♫
84
00:05:46.150 --> 00:05:51.500
♫ In the unpredictable weather, your smile calms me down ♫
85
00:05:51.500 --> 00:05:52.542
It smells good.
86
00:05:52.542 --> 00:05:54.965
♫ It turns out the happy ending is in my hand ♫
87
00:05:54.965 --> 00:05:56.965
Yummy.
88
00:05:57.875 --> 00:05:59.675
So spicy!
89
00:06:29.250 --> 00:06:31.560
Mom, you're back.
90
00:06:37.540 --> 00:06:40.900
What are you doing back home? Why didn't you tell me in advance?
91
00:06:40.900 --> 00:06:44.490
We didn't have time to prepare to meet you.
92
00:06:50.208 --> 00:06:51.908
Where's my dad?
93
00:06:53.257 --> 00:06:58.025
He has work to do so he can't come back and cover for you.
94
00:07:00.350 --> 00:07:03.825
Mom, it's my fault to get married without telling you.
95
00:07:03.825 --> 00:07:08.140
But it was urgent then and I didn't have time to explain it to you.
96
00:07:09.083 --> 00:07:10.625
You can rest assured.
97
00:07:10.625 --> 00:07:13.215
Now we are very happy.
98
00:07:13.215 --> 00:07:15.040
I haven't introduced her to you yet.
99
00:07:15.040 --> 00:07:18.140
- This is...
- This must be Miss Gu, right?
100
00:07:18.850 --> 00:07:21.492
Nice to meet you, auntie.
101
00:07:21.492 --> 00:07:23.300
Mom.
102
00:07:24.540 --> 00:07:26.450
If I hadn't watched the news,
103
00:07:26.450 --> 00:07:30.765
I wouldn't have known I had a daughter-in-law.
104
00:07:36.100 --> 00:07:38.165
Let's go to have dinner.
105
00:07:43.825 --> 00:07:47.010
Mom, try this steak.
106
00:07:48.600 --> 00:07:52.625
The black pepper sauce has been cooked by Xixi since last night.
107
00:08:10.083 --> 00:08:11.883
How do you like it?
108
00:08:17.725 --> 00:08:19.765
It tastes all right.
109
00:08:21.390 --> 00:08:24.350
By the way, I heard Miss Gu is from Jiangbei.
110
00:08:24.350 --> 00:08:27.475
Yes, I grew up in Jiangbei.
111
00:08:29.815 --> 00:08:32.450
What do you do for work?
112
00:08:32.450 --> 00:08:35.083
I majored in design.
113
00:08:35.083 --> 00:08:39.916
I opened a store with my friend.
114
00:08:40.658 --> 00:08:45.341
Why Mall got the exclusive agency of Alex this time thanks to Xixi.
115
00:08:45.341 --> 00:08:47.475
Alex also thought highly of her
116
00:08:47.475 --> 00:08:52.066
and asked her to be responsible for Why Mall series.
117
00:08:52.066 --> 00:08:53.833
Sichen flattered me.
118
00:08:53.833 --> 00:08:56.125
In fact, it's all his credit.
119
00:08:56.125 --> 00:09:03.583
I communicated with Mr. Alex about design and then did a little help.
120
00:09:05.750 --> 00:09:07.450
Let's eat.
121
00:09:08.266 --> 00:09:09.391
- Grandma, please.
- Go ahead.
122
00:09:09.391 --> 00:09:12.900
Come on, try this. Xixi made it.
123
00:09:16.300 --> 00:09:17.975
Wait!
124
00:09:17.975 --> 00:09:20.166
Sichen didn't eat yam since childhood.
125
00:09:20.166 --> 00:09:21.641
Don't you know that?
126
00:09:21.641 --> 00:09:24.825
You have been married for so long. You should know and care about each other.
127
00:09:24.825 --> 00:09:28.466
How can I rest assured that you can't figure out such a small thing?
128
00:09:28.466 --> 00:09:29.950
Mom.
129
00:09:29.950 --> 00:09:35.666
Xixi has made some changes to the yam.
130
00:09:35.666 --> 00:09:37.000
Right.
131
00:09:37.000 --> 00:09:40.583
Xixi is attentive and careful.
132
00:09:40.583 --> 00:09:45.216
She treats Sichen no worse than you.
133
00:09:45.216 --> 00:09:48.025
Stop chatting. The dishes are cold.
134
00:09:48.025 --> 00:09:50.641
Let's eat.
135
00:09:51.433 --> 00:09:52.583
Come on.
136
00:09:52.583 --> 00:09:55.516
Go ahead. Try it.
137
00:10:03.041 --> 00:10:04.641
What's up?
138
00:10:07.041 --> 00:10:11.600
Don't you think I didn't behave well enough at dinner?
139
00:10:15.225 --> 00:10:17.141
You've done a good job.
140
00:10:17.141 --> 00:10:22.125
My mom has been confused by you and was out of moves. Don't you see?
141
00:10:22.125 --> 00:10:25.875
But I still want to do better.
142
00:10:25.875 --> 00:10:29.408
I already have an idea.
143
00:10:29.408 --> 00:10:32.517
But I'm not sure if it works or not.
144
00:10:32.517 --> 00:10:34.291
You can rest assured.
145
00:10:34.291 --> 00:10:38.108
Even if my mom is hard on you, won't I help you?
146
00:10:38.958 --> 00:10:40.541
Good boy.
147
00:10:40.541 --> 00:10:43.491
Look, I'm her son.
148
00:10:43.491 --> 00:10:47.408
Since I like you, she'll accept you slowly.
149
00:10:51.291 --> 00:10:53.208
I know you feel uncomfortable at home.
150
00:10:53.208 --> 00:10:56.850
Well, let's go out on a date tomorrow.
151
00:10:56.850 --> 00:11:00.050
I'll arrange everything.
152
00:11:00.050 --> 00:11:05.280
You just need to show up on time.
153
00:11:06.091 --> 00:11:08.833
Give me a chance, Mrs. Yin.
154
00:11:08.833 --> 00:11:12.875
Then I give you the chance.
155
00:11:14.958 --> 00:11:17.666
Speaking of sons,
156
00:11:17.666 --> 00:11:20.316
how about having a son?
157
00:11:23.708 --> 00:11:25.291
I like daughters very much, too.
158
00:11:25.291 --> 00:11:27.291
Go away.
159
00:11:31.416 --> 00:11:34.958
Auntie, these supplements are selected by me for you.
160
00:11:34.958 --> 00:11:37.083
They are good for your health.
161
00:11:37.083 --> 00:11:40.275
Xiwei, it's nice of you.
162
00:11:40.275 --> 00:11:43.166
Auntie, you went abroad for recuperation days ago.
163
00:11:43.166 --> 00:11:44.375
Do you feel better now?
164
00:11:44.375 --> 00:11:45.833
How can it be so fast?
165
00:11:45.833 --> 00:11:49.291
I just went out for a new environment and a new mood.
166
00:11:49.291 --> 00:11:52.583
Auntie, if you don't mind, I can come to stay with you.
167
00:11:52.583 --> 00:11:54.383
Good idea.
168
00:11:54.383 --> 00:11:55.733
Mom.
169
00:11:55.733 --> 00:11:57.733
Miss Ran.
170
00:11:59.000 --> 00:12:00.458
By the way, Xiwei,
171
00:12:00.458 --> 00:12:03.208
aren't you a fashion editor?
172
00:12:03.208 --> 00:12:07.258
You two should have a lot in common.
173
00:12:09.250 --> 00:12:13.025
Xixi has Sichen to help her.
174
00:12:13.025 --> 00:12:15.250
I don't think I can help her.
175
00:12:15.250 --> 00:12:16.333
Seriously?
176
00:12:16.333 --> 00:12:18.800
Sichen indeed helped me a lot.
177
00:12:18.800 --> 00:12:22.316
Because of Sichen, I'm not tired at work.
178
00:12:22.316 --> 00:12:26.083
Mom, if you're free, we could go to my store.
179
00:12:26.083 --> 00:12:29.900
Auntie is so busy that she should have no time.
180
00:12:33.166 --> 00:12:35.666
Okay. I have nothing to do this afternoon.
181
00:12:35.666 --> 00:12:37.808
Let's pay a visit.
182
00:12:38.750 --> 00:12:41.500
Xiwei, join me?
183
00:12:41.500 --> 00:12:43.741
All right, auntie.
184
00:12:49.875 --> 00:12:52.483
Xixi, there you are.
185
00:12:52.483 --> 00:12:53.501
This is...
186
00:12:53.501 --> 00:12:56.333
Let me introduce for you. This is Sichen's mom.
187
00:12:56.333 --> 00:12:58.677
Mom, this is Xiaoya, my best friend.
188
00:12:58.677 --> 00:13:01.058
- Hello.
- Hello, auntie.
189
00:13:01.058 --> 00:13:05.491
Just like Xixi said, you're so elegant.
190
00:13:05.491 --> 00:13:07.416
Mom, take a seat. I'll get you a glass of water.
191
00:13:07.416 --> 00:13:09.116
Okay.
192
00:13:09.116 --> 00:13:11.166
Auntie, please take a seat.
193
00:13:11.166 --> 00:13:13.550
I'm going to help her.
194
00:13:16.333 --> 00:13:18.125
Why is Ran Xiwei here?
195
00:13:18.125 --> 00:13:19.708
She happened to be at my home.
196
00:13:19.708 --> 00:13:21.550
I'm sure she's here to pick on you.
197
00:13:21.550 --> 00:13:23.250
Forget it. She has come.
198
00:13:23.250 --> 00:13:27.866
By the way, get the dress I made for my mom.
199
00:13:27.866 --> 00:13:29.416
Go.
200
00:13:39.375 --> 00:13:42.050
Xiwei, you're a professional.
201
00:13:42.050 --> 00:13:46.375
What do you think of these clothes?
202
00:13:46.375 --> 00:13:50.375
Auntie, I wrote a report for CICI.
203
00:13:50.375 --> 00:13:53.208
But it caused trouble.
204
00:13:53.208 --> 00:13:55.875
Auntie, don't worry. I've solved it.
205
00:13:55.875 --> 00:13:58.225
How could it happen?
206
00:13:59.850 --> 00:14:02.133
- Mom, here is the water.
- Okay.
207
00:14:02.133 --> 00:14:05.125
It was nothing.
208
00:14:05.125 --> 00:14:08.366
Xiwei just praised me excessively.
209
00:14:09.541 --> 00:14:12.700
Xiwei grew up with Sichen.
210
00:14:12.700 --> 00:14:16.516
She's like my daughter.
211
00:14:16.516 --> 00:14:18.000
That's her personality.
212
00:14:18.000 --> 00:14:20.366
Don't take it personally.
213
00:14:20.925 --> 00:14:25.616
Mom, I made a dress for you.
214
00:14:25.616 --> 00:14:27.308
I wonder if you like it.
215
00:14:27.308 --> 00:14:29.825
- Xiaoya.
- Coming.
216
00:14:35.666 --> 00:14:38.666
Your design has always been innovative.
217
00:14:38.666 --> 00:14:42.441
But this dress is less than perfect.
218
00:14:42.441 --> 00:14:45.783
Given the status and aesthetics of auntie,
219
00:14:45.783 --> 00:14:49.016
this dress doesn't fit her.
220
00:14:49.625 --> 00:14:52.125
Not this dress.
221
00:14:52.125 --> 00:14:55.333
I'm sorry, I got the wrong one.
222
00:14:55.883 --> 00:14:59.666
Miss Ran, don't you remember this dress?
223
00:14:59.666 --> 00:15:02.666
You wore it at the Fashion Celebration.
224
00:15:02.666 --> 00:15:05.791
Xixi thought it didn't fit you well.
225
00:15:05.791 --> 00:15:08.875
She bought and altered it for you.
226
00:15:08.875 --> 00:15:12.166
It was chosen by yourself.
227
00:15:13.000 --> 00:15:18.458
By the way, I think you should pay attention to your image.
228
00:15:18.458 --> 00:15:21.041
Or, size zero clothes won't fit you.
229
00:15:21.041 --> 00:15:24.016
Because you're too fat.
230
00:15:27.541 --> 00:15:30.000
Thank you, Miss Gu.
231
00:15:31.600 --> 00:15:34.125
Auntie, I've got some stuff.
232
00:15:34.125 --> 00:15:35.700
I'm leaving.
233
00:15:35.700 --> 00:15:37.933
Take care on the road.
234
00:15:42.958 --> 00:15:44.658
The dress!
235
00:15:45.416 --> 00:15:46.791
Sorry, mom.
236
00:15:46.791 --> 00:15:48.666
Xiaoya took the wrong one.
237
00:15:48.666 --> 00:15:52.558
Sorry, auntie. I'm going to get the right dress.
238
00:15:52.558 --> 00:15:56.000
Xixi, Xiwei is not an ordinary girl.
239
00:15:56.458 --> 00:16:00.150
You really impressed me.
240
00:16:03.350 --> 00:16:05.475
Auntie, this one is for you.
241
00:16:05.475 --> 00:16:08.708
Mom, I made this dress for you.
242
00:16:08.708 --> 00:16:11.525
So beautiful.
243
00:16:18.958 --> 00:16:21.158
Very nice.
244
00:16:21.158 --> 00:16:24.125
Seems that you have worked hard.
245
00:16:24.125 --> 00:16:28.458
Sure. Xixi said she must do her best to make this dress for you.
246
00:16:28.458 --> 00:16:31.200
She stayed up late for several days.
247
00:16:32.291 --> 00:16:35.391
Well, I have a gathering in two days.
248
00:16:35.391 --> 00:16:37.516
I'll wear it.
249
00:16:38.875 --> 00:16:41.100
Glad you like it.
250
00:16:43.208 --> 00:16:46.675
Remember! Violinist, cakes and flowers.
251
00:16:46.675 --> 00:16:49.258
Prepare all of these. Do it as romantic as it can.
252
00:16:49.258 --> 00:16:51.058
How come you're so wordy now?
253
00:16:51.058 --> 00:16:54.583
Consider it done. And you get caught in the middle.
254
00:16:54.583 --> 00:16:55.916
Don't you feel aggrieved?
255
00:16:55.916 --> 00:17:00.408
As long as my mom can accept Xixi, I'd rather be aggrieved.
256
00:17:00.408 --> 00:17:01.875
This is the price of love.
257
00:17:01.875 --> 00:17:04.333
Single people like you won't get it.
258
00:17:04.333 --> 00:17:07.025
Right, I don't get it. But at least, I'm smart.
259
00:17:07.025 --> 00:17:08.841
Sichen.
260
00:17:08.841 --> 00:17:11.491
Mom. What are you doing here?
261
00:17:11.491 --> 00:17:13.833
Don't forget, I'm also a shareholder.
262
00:17:13.833 --> 00:17:17.183
I came to inspect your work. Do you mind?
263
00:17:17.183 --> 00:17:20.766
Fei'ang, bring me the reports of each department.
264
00:17:20.766 --> 00:17:22.733
Yes, madam.
265
00:17:29.166 --> 00:17:32.030
Would you like to start serving now?
266
00:17:32.616 --> 00:17:34.292
- No, not now.
- Okay.
267
00:17:34.292 --> 00:17:35.375
Get me a glass of water.
268
00:17:35.375 --> 00:17:37.175
Okay.
269
00:17:52.750 --> 00:17:55.260
Are you in a hurry?
270
00:17:56.208 --> 00:17:59.408
I have an appointment later. I'm...
271
00:17:59.408 --> 00:18:00.708
With whom?
272
00:18:00.708 --> 00:18:05.341
Is dating more important than business?
273
00:18:05.341 --> 00:18:06.708
No.
274
00:18:06.708 --> 00:18:08.616
It's Gu Xixi, right?
275
00:18:08.616 --> 00:18:11.916
You're really obsessed and getting more careless.
276
00:18:11.916 --> 00:18:17.908
Sometimes I even think you're not as sensible as Gu Xixi.
277
00:18:17.908 --> 00:18:19.416
Mom, you said she was sensible.
278
00:18:19.416 --> 00:18:21.275
Why don't you recognize her?
279
00:18:21.275 --> 00:18:25.191
I didn't cultivate you to fall short of success when you met her.
280
00:18:25.191 --> 00:18:27.500
She'll ruin you.
281
00:18:27.500 --> 00:18:30.591
Mom, you're wrong.
282
00:18:30.591 --> 00:18:33.233
She never ruined me
283
00:18:33.233 --> 00:18:34.975
but helped put me where I am.
284
00:18:34.975 --> 00:18:38.850
Because of her, I know what love is.
285
00:18:38.850 --> 00:18:42.083
She also brought me another kind of life.
286
00:18:42.083 --> 00:18:44.425
She has done so much for me.
287
00:18:44.425 --> 00:18:47.210
I can see what she has done.
288
00:18:47.975 --> 00:18:49.625
Why do you turn a blind eye?
289
00:18:49.625 --> 00:18:52.600
It doesn't matter if you're wrong. It's not too late to make things right.
290
00:18:52.600 --> 00:18:54.250
It's just like a business.
291
00:18:54.250 --> 00:18:55.333
It doesn't matter if you lose.
292
00:18:55.333 --> 00:18:58.391
The most important is to stop loss.
293
00:19:02.575 --> 00:19:06.091
How can feelings be compared with business?
294
00:19:06.091 --> 00:19:09.440
There is no winning or losing.
295
00:19:09.950 --> 00:19:12.475
Gu Xixi is my only love.
296
00:19:12.475 --> 00:19:14.816
This won't change anyway.
297
00:19:19.833 --> 00:19:21.833
Mom.
298
00:19:21.833 --> 00:19:24.125
No matter what I like since childhood,
299
00:19:24.125 --> 00:19:27.258
you'll take it away from me without hesitation.
300
00:19:27.258 --> 00:19:29.075
I used to follow your arrangement.
301
00:19:29.075 --> 00:19:30.875
But this time,
302
00:19:31.875 --> 00:19:34.725
I want to protect her.
303
00:19:41.833 --> 00:19:43.458
Nice place. Let's come back next time.
304
00:19:43.458 --> 00:19:45.058
Okay.
305
00:19:54.999 --> 00:19:57.858
Sorry, sir. We're closed.
306
00:19:57.858 --> 00:19:59.791
Sir, we're closed.
307
00:19:59.791 --> 00:20:03.225
If you need a meal, please come tomorrow.
308
00:20:18.375 --> 00:20:20.075
Sichen.
309
00:20:21.600 --> 00:20:29.175
♫ Like a shooting star passing by, the night sky is lit up ♫
310
00:20:29.175 --> 00:20:32.625
♫ I would never want you to fall like this ♫
311
00:20:32.625 --> 00:20:36.358
It's closed. I went to get ice cream.
312
00:20:36.358 --> 00:20:43.750
♫ The road twist and turns, but the light sparkles ♫
313
00:20:43.750 --> 00:20:51.350
♫ Because love was so real ♫
314
00:20:51.350 --> 00:20:53.125
♫ A moment to start over, I won't shy away ♫
315
00:20:53.125 --> 00:20:56.841
What's up? Who picked on you?
316
00:20:58.700 --> 00:21:03.300
♫ I'm touched by you all the time ♫
317
00:21:03.300 --> 00:21:06.350
♫ Because my heart is blank ♫
318
00:21:06.350 --> 00:21:08.833
What are you laughing at?
319
00:21:10.708 --> 00:21:12.708
Sichen,
320
00:21:12.708 --> 00:21:16.525
you think I'm an evil mother-in-law.
321
00:21:17.333 --> 00:21:21.050
What I did to you when you were young
322
00:21:21.050 --> 00:21:28.000
is to make you faithful to the one you love.
323
00:21:28.000 --> 00:21:31.275
Gu Xixi is indeed a nice girl.
324
00:21:31.275 --> 00:21:34.908
She's thoughtful and self-motivated.
325
00:21:34.908 --> 00:21:38.500
Sichen, if you're serious this time,
326
00:21:38.500 --> 00:21:41.250
you must cherish your relationship.
327
00:21:41.250 --> 00:21:42.950
Got it?
328
00:21:45.000 --> 00:21:48.050
Mom, thank you.
329
00:21:48.050 --> 00:21:50.075
All right. Don't you have a date to go to?
330
00:21:50.075 --> 00:21:51.842
Go!
331
00:21:53.291 --> 00:21:55.933
I'll ask Fei'ang to send you home.
332
00:21:58.650 --> 00:22:03.550
♫ Because we need each other's light and warmth
to love each other ♫
333
00:22:03.550 --> 00:22:05.000
I love you.
334
00:22:05.000 --> 00:22:11.850
♫ I protect you quietly, leave everything to me ♫
335
00:22:11.850 --> 00:22:14.340
Why are you acting like a baby?
336
00:22:14.958 --> 00:22:18.216
For the sake of your hug, I forgive you for being late.
337
00:22:18.216 --> 00:22:20.608
But
338
00:22:20.608 --> 00:22:22.725
you owe me ice cream.
339
00:22:23.541 --> 00:22:25.941
You can keep all of me.
340
00:22:25.941 --> 00:22:27.750
I want ice cream but not you.
341
00:22:27.750 --> 00:22:28.925
Are you sure?
342
00:22:28.925 --> 00:22:30.758
- I want ice cream.
- Not me?
343
00:22:30.758 --> 00:22:31.850
- Ice cream.
- Not me?
344
00:22:31.850 --> 00:22:32.799
- Ice cream.
- Not me?
345
00:22:32.799 --> 00:22:35.225
- Ice cream.
- Not me?
346
00:23:15.958 --> 00:23:18.833
Mom, you asked me to carry bags for you.
347
00:23:18.833 --> 00:23:19.958
Listen to yourself.
348
00:23:19.958 --> 00:23:22.498
Don't tell me that you want Xixi to carry them.
349
00:23:23.941 --> 00:23:26.083
Honey, thank you.
350
00:23:26.083 --> 00:23:28.208
My pleasure.
351
00:23:29.766 --> 00:23:31.975
But my mom is a bit biased.
352
00:23:31.975 --> 00:23:33.458
She only knows her daughter-in-law but not her son.
353
00:23:33.458 --> 00:23:36.008
You... You little rascal!
354
00:23:37.666 --> 00:23:40.950
I'll cook something delicious for you, OK?
355
00:23:43.650 --> 00:23:46.916
Hey, Xixi. Come here.
356
00:23:46.916 --> 00:23:49.416
Look at this shirt. It really suits you.
357
00:23:49.416 --> 00:23:51.016
Try it on.
358
00:23:51.016 --> 00:23:52.825
Coming.
359
00:23:53.775 --> 00:23:56.375
Okay. Try it on.
360
00:23:56.375 --> 00:23:57.816
Okay.
361
00:24:00.775 --> 00:24:02.433
Is it okay? Do you like it?
362
00:24:02.433 --> 00:24:04.983
Yes. I like it.
363
00:24:04.983 --> 00:24:06.370
- Hungry?
- The restaurant you introduced.
364
00:24:06.370 --> 00:24:07.625
- How do you like it?
- It's really nice.
365
00:24:07.625 --> 00:24:09.250
- See, they're all there.
- A nice place with a good environment.
366
00:24:09.250 --> 00:24:11.375
- Hi, there. Come here. Come here.
- Coming.
367
00:24:11.375 --> 00:24:12.833
- I'm sorry.
- We're all waiting for you.
368
00:24:12.833 --> 00:24:15.250
We got stuck on the road.
369
00:24:15.250 --> 00:24:16.751
- Sit here.
- Sit.
370
00:24:16.751 --> 00:24:19.916
I haven't seen you for a while. You look better.
371
00:24:19.916 --> 00:24:23.416
If I'm free, I'll go abroad for a short stay.
372
00:24:23.416 --> 00:24:27.375
I'm flattered. It's all Xixi and Sichen's credit.
373
00:24:27.375 --> 00:24:29.958
With them around me, I feel much better.
374
00:24:29.958 --> 00:24:31.708
- Then I have good health.
- Yes, that's right.
375
00:24:31.708 --> 00:24:34.216
You know how to enjoy life.
376
00:24:34.216 --> 00:24:36.500
This is Miss Gu, right?
377
00:24:36.500 --> 00:24:38.225
Just call me Xixi.
378
00:24:38.225 --> 00:24:40.566
Hello, aunts. Hope I'm not disturbing you.
379
00:24:40.566 --> 00:24:41.833
- No.
- No.
380
00:24:41.833 --> 00:24:44.041
- You're so pretty.
- Right.
381
00:24:44.041 --> 00:24:46.983
You're much prettier than when we were young.
382
00:24:46.983 --> 00:24:48.483
Of course.
383
00:24:48.483 --> 00:24:51.483
Xixi's really beautiful.
384
00:24:52.250 --> 00:24:53.917
How do you like my dress?
385
00:24:53.917 --> 00:24:55.400
- So gorgeous!
- Beautiful, right?
386
00:24:55.400 --> 00:24:56.791
Look at the pattern.
387
00:24:56.791 --> 00:24:59.566
It was designed by Xixi.
388
00:24:59.566 --> 00:25:00.916
It's really nice.
389
00:25:00.916 --> 00:25:02.583
Can Xixi design dresses?
390
00:25:02.583 --> 00:25:03.750
What do you know?
391
00:25:03.750 --> 00:25:06.983
It's a delight in life.
392
00:25:07.675 --> 00:25:13.925
I also usually make some clothes and tablecloths to pass the time.
393
00:25:13.925 --> 00:25:15.541
That's not the case, auntie.
394
00:25:15.541 --> 00:25:18.358
I'm a designer. It's my job.
395
00:25:18.358 --> 00:25:19.916
I opened a store.
396
00:25:19.916 --> 00:25:20.916
Not bad.
397
00:25:20.916 --> 00:25:23.051
You opened a store?
398
00:25:23.051 --> 00:25:27.083
See, she is really something.
399
00:25:27.083 --> 00:25:31.725
If my daughter is half as good as her, I'll rest assured.
400
00:25:31.725 --> 00:25:33.708
If your daughter was interested in such things,
401
00:25:33.708 --> 00:25:35.283
she would have gone into business.
402
00:25:35.283 --> 00:25:38.883
But she prefers academic study.
403
00:25:38.883 --> 00:25:42.158
Forget it. We talked over on the phone last night.
404
00:25:42.158 --> 00:25:44.875
She'll study for a doctorate.
405
00:25:44.875 --> 00:25:46.958
That's a good thing.
406
00:25:46.958 --> 00:25:50.208
Xixi, which college were you in?
407
00:25:50.208 --> 00:25:55.008
Is it in France or Italy?
408
00:25:55.008 --> 00:25:56.583
It's Jiangbei College of Design.
409
00:25:56.583 --> 00:25:58.283
Jiangbei?
410
00:25:58.283 --> 00:26:00.858
There is such a college in Jiangbei?
411
00:26:00.858 --> 00:26:03.458
I've never heard of it.
412
00:26:03.458 --> 00:26:06.925
Xixi is smart and capable.
413
00:26:06.925 --> 00:26:10.035
No college can cultivate such talent. Right?
414
00:26:10.035 --> 00:26:12.603
- Yeah, that's right.
- Yeah.
415
00:26:12.603 --> 00:26:15.850
- That's true.
- We'll have a wine party this weekend.
416
00:26:15.850 --> 00:26:17.000
- Really?
- Be sure to attend.
417
00:26:17.000 --> 00:26:18.600
Yes.
418
00:26:29.625 --> 00:26:32.133
- Xixi.
- Mom.
419
00:26:32.133 --> 00:26:35.458
In fact, they meant no harm.
420
00:26:35.458 --> 00:26:36.958
Don't take it to heart.
421
00:26:36.958 --> 00:26:38.750
I won't, mom. Don't worry.
422
00:26:38.750 --> 00:26:44.658
I know in your eyes, a rich life is not enviable.
423
00:26:44.658 --> 00:26:48.600
Living this way has become a burden.
424
00:26:48.600 --> 00:26:53.125
But this is our usual life.
425
00:26:53.125 --> 00:26:55.550
It's also Sichen's life.
426
00:26:55.550 --> 00:26:57.416
Since you chose him,
427
00:26:57.416 --> 00:27:02.483
you have to adapt to each other and care for each other.
428
00:27:02.483 --> 00:27:05.458
Not everyone can be Mrs. Yin.
429
00:27:05.458 --> 00:27:06.833
Am I right?
430
00:27:06.833 --> 00:27:08.883
I see what you mean.
431
00:27:09.833 --> 00:27:15.341
I know you will still have difficulties on this road.
432
00:27:15.341 --> 00:27:17.658
But don't worry, Xixi.
433
00:27:17.658 --> 00:27:22.170
No matter what it is, I will fully support you.
434
00:27:23.000 --> 00:27:24.758
Thank you, mom.
435
00:27:24.758 --> 00:27:27.891
We're family.
436
00:27:29.708 --> 00:27:31.208
- Welcome, Mr. Mo.
- Hello.
437
00:27:31.208 --> 00:27:34.450
- As usual?
- Yes.
438
00:27:34.450 --> 00:27:37.075
- Okay.
- Wait a second.
439
00:27:40.166 --> 00:27:41.866
Xixi?
440
00:27:41.866 --> 00:27:44.358
Zixin?
441
00:27:44.358 --> 00:27:46.300
May I join you?
442
00:27:48.375 --> 00:27:50.266
I've seen a lot of news about you.
443
00:27:50.266 --> 00:27:53.710
You get along quite well. I bless you.
444
00:27:54.316 --> 00:27:55.808
Thank you.
445
00:28:03.208 --> 00:28:05.208
What's up?
446
00:28:05.208 --> 00:28:06.950
Any problem?
447
00:28:10.458 --> 00:28:16.258
Sichen's mom said something to me before.
448
00:28:16.258 --> 00:28:18.791
I can't help thinking.
449
00:28:19.916 --> 00:28:21.858
She gave you a hard time?
450
00:28:21.858 --> 00:28:24.083
No. No. No.
451
00:28:24.541 --> 00:28:28.350
I mean, Sichen's mom treats me well.
452
00:28:28.350 --> 00:28:31.225
She took me to a gathering.
453
00:28:31.225 --> 00:28:35.716
Then I found that even though Sichen and I have been through a lot,
454
00:28:35.716 --> 00:28:39.550
and we are in love, to outsiders,
455
00:28:39.550 --> 00:28:42.033
we're from two different worlds.
456
00:28:44.166 --> 00:28:46.991
It's so hard to be together.
457
00:28:51.625 --> 00:28:53.291
I know that you won't
458
00:28:53.291 --> 00:28:55.875
be defeated by difficulties.
459
00:28:57.175 --> 00:29:01.125
Xixi, you're a good friend of mine.
460
00:29:02.200 --> 00:29:04.275
I really hope you are happy.
461
00:29:04.275 --> 00:29:08.175
You're truly happy.
462
00:29:09.458 --> 00:29:12.850
Don't worry, Zixin. I'm happy now.
463
00:29:12.850 --> 00:29:17.475
I'm just thinking about something.
464
00:29:17.475 --> 00:29:20.250
Between me and Sichen, as long as he doesn't tell me personally
465
00:29:20.250 --> 00:29:23.541
that he doesn't like me or he'll separate with me,
466
00:29:23.541 --> 00:29:26.858
I'm sure nothing can separate us.
467
00:29:27.808 --> 00:29:28.875
I've decided.
468
00:29:28.875 --> 00:29:30.583
I shouldn't think about these now.
469
00:29:30.583 --> 00:29:33.225
I should try to make progress
470
00:29:33.225 --> 00:29:36.125
so that everyone will know I'm not worse than anyone.
471
00:29:36.125 --> 00:29:39.000
I'll strive to make CICI the best so that everyone will consider
472
00:29:39.000 --> 00:29:42.216
me as the best partner of Sichen at work.
473
00:29:42.216 --> 00:29:44.641
- Cheers.
- Come on.
474
00:29:48.375 --> 00:29:49.625
What are you laughing at?
475
00:29:49.625 --> 00:29:52.308
You don't think I'll succeed?
476
00:29:53.750 --> 00:29:56.166
I just wonder
477
00:29:56.166 --> 00:30:01.525
why you always have a steady stream of courage and hope.
478
00:30:01.525 --> 00:30:04.908
You know, not everyone can still
479
00:30:04.908 --> 00:30:08.558
maintain the same faith and courage after being through a lot.
480
00:30:08.558 --> 00:30:11.500
I don't seem to be as good as you said.
481
00:30:14.600 --> 00:30:19.400
Xixi, I wish you two happiness.
482
00:30:19.400 --> 00:30:23.650
And no matter what decision you make,
483
00:30:23.650 --> 00:30:26.158
I will always support you.
484
00:30:26.158 --> 00:30:30.225
It's just because we're friends.
485
00:30:31.458 --> 00:30:32.825
Thank you.
486
00:30:32.825 --> 00:30:37.516
By the way, didn't you just say you wanted to expand CICI?
487
00:30:37.516 --> 00:30:40.033
- Yes.
- I have good advice for you.
488
00:30:40.750 --> 00:30:44.450
First, I want to expand the store.
489
00:30:44.450 --> 00:30:46.116
Then...
490
00:30:46.875 --> 00:30:49.875
[Refresher Course Arrangement]
491
00:30:49.875 --> 00:30:52.050
Study visit?
492
00:30:53.958 --> 00:30:58.500
Look, there have been so many setbacks since the opening of CICI.
493
00:30:58.500 --> 00:31:00.583
Each one caught me off guard.
494
00:31:00.583 --> 00:31:03.408
I think I have too little experience.
495
00:31:03.408 --> 00:31:08.100
So I'm going to take a refresher course to improve myself.
496
00:31:14.500 --> 00:31:16.500
If you've thought about it,
497
00:31:16.500 --> 00:31:17.833
there is no problem.
498
00:31:17.833 --> 00:31:21.283
You know I always support you.
499
00:31:21.283 --> 00:31:22.916
Really? You'll support me?
500
00:31:22.916 --> 00:31:24.000
Sure.
501
00:31:24.000 --> 00:31:27.058
I'll pick you up every day. All right?
502
00:31:27.791 --> 00:31:29.733
It's out of town.
503
00:31:32.541 --> 00:31:34.608
Out of town?
504
00:31:35.291 --> 00:31:38.158
It doesn't matter. I'll go with you.
505
00:31:39.875 --> 00:31:42.375
Three months should be too long for you.
506
00:31:42.375 --> 00:31:43.958
How long?
507
00:31:43.958 --> 00:31:46.791
- Three months.
- So long!
508
00:31:46.791 --> 00:31:48.750
And out of town.
509
00:31:49.666 --> 00:31:50.916
No.
510
00:31:50.916 --> 00:31:52.716
Absolutely no.
511
00:31:53.791 --> 00:31:56.500
The three-month course is the shortest one.
512
00:31:56.500 --> 00:31:59.765
I have many things to learn. So three months are not enough.
513
00:32:02.791 --> 00:32:05.650
I can teach you anything you want to learn.
514
00:32:05.650 --> 00:32:08.608
Why bother to take a refresher course?
515
00:32:09.500 --> 00:32:13.500
I also want you to spoil me, and take the profit.
516
00:32:13.500 --> 00:32:15.333
But it's not me.
517
00:32:15.333 --> 00:32:17.041
I still want to work hard.
518
00:32:17.041 --> 00:32:20.141
You've worked hard, really!
519
00:32:21.208 --> 00:32:24.575
So you just don't support me?
520
00:32:27.041 --> 00:32:29.916
I support you for sure.
521
00:32:29.916 --> 00:32:31.708
Of course, I'm in favor of your study.
522
00:32:31.708 --> 00:32:34.000
I'll not only support you but also be your strong backing.
523
00:32:34.000 --> 00:32:35.940
But you have to think about it.
524
00:32:35.940 --> 00:32:38.291
- It'll be three months.
- Yes.
525
00:32:38.291 --> 00:32:39.991
Won't you miss me?
526
00:32:39.991 --> 00:32:43.275
I will. I'm sure I'll miss you.
527
00:32:43.275 --> 00:32:47.133
- Right.
- But I have to work.
528
00:32:47.133 --> 00:32:51.475
You can't stand being separated from me for three months?
529
00:32:52.433 --> 00:32:56.375
Who am I? I'm Yin Sichen, a workaholic.
530
00:32:56.375 --> 00:33:00.000
Am I an idiot who sticks to my girlfriend once I fall in love?
531
00:33:00.000 --> 00:33:03.850
No, I'm a mature adult.
532
00:33:03.850 --> 00:33:07.391
Long-distance love is not a problem for me.
533
00:33:07.391 --> 00:33:10.225
I definitely won't miss you. I'll be fine.
534
00:33:10.225 --> 00:33:12.000
Then we agree that
535
00:33:12.000 --> 00:33:16.541
you won't text and call me from morning to night every day to affect my study.
536
00:33:16.541 --> 00:33:18.341
Let's make a deal.
537
00:33:18.341 --> 00:33:19.541
Ten calls a day.
538
00:33:19.541 --> 00:33:21.791
Don't you think it's too many?
539
00:33:21.791 --> 00:33:23.916
My class will start from 8:00 AM to 10:00 PM.
540
00:33:23.916 --> 00:33:26.950
Let's make a call before sleep, okay?
541
00:33:26.950 --> 00:33:28.700
Are you serious?
542
00:33:28.700 --> 00:33:31.833
What kind of courses will be scheduled for more than 12 hours a day?
543
00:33:31.833 --> 00:33:33.666
How can you have time to rest?
544
00:33:33.666 --> 00:33:35.966
Forget it. Forget about ten calls a day.
545
00:33:35.966 --> 00:33:37.666
Let's make it a text per day.
546
00:33:37.666 --> 00:33:39.833
You have to eat regularly and get rest.
547
00:33:39.833 --> 00:33:42.992
Okay. I know you're the most considerate.
548
00:33:42.992 --> 00:33:45.100
How dare you say "okay"?
549
00:33:45.708 --> 00:33:48.983
Okay. When will you leave? I'll see you off.
550
00:33:48.983 --> 00:33:50.741
The day after tomorrow.
551
00:33:54.983 --> 00:33:57.433
Sichen.
552
00:34:05.041 --> 00:34:07.001
Gu Xixi, what are you looking for?
553
00:34:07.001 --> 00:34:10.658
Sichen, have you seen my ID card?
554
00:34:10.658 --> 00:34:13.975
No, I haven't. Keep looking carefully.
555
00:34:20.166 --> 00:34:22.208
Is it in the bag?
556
00:34:23.816 --> 00:34:26.058
No, it's not in here.
557
00:34:28.700 --> 00:34:30.700
Gu Xixi!
558
00:34:30.700 --> 00:34:33.283
Ouch, it hurts.
559
00:34:33.283 --> 00:34:34.208
- Come here, hurry!
- What's with you?
560
00:34:34.208 --> 00:34:35.400
Come here and help me.
561
00:34:35.400 --> 00:34:37.058
Where are you hurting?
562
00:34:37.058 --> 00:34:39.700
My head.
563
00:34:43.358 --> 00:34:45.458
It hurts.
564
00:34:45.458 --> 00:34:47.250
Here?
565
00:34:48.283 --> 00:34:50.283
It hurts badly.
566
00:34:50.283 --> 00:34:52.725
Let me have a look.
567
00:35:12.266 --> 00:35:14.783
Gu Xixi, you used your feminine wiles.
568
00:35:14.783 --> 00:35:17.125
I know you hid it.
569
00:35:17.125 --> 00:35:19.083
Haven't you agreed?
570
00:35:19.083 --> 00:35:20.458
Why did you back out?
571
00:35:20.458 --> 00:35:22.875
I just think
572
00:35:22.875 --> 00:35:26.650
putting your ID card under my pillow will make me sleep soundly.
573
00:35:26.650 --> 00:35:27.791
Maybe I'll dream about you.
574
00:35:27.791 --> 00:35:29.191
Right?
575
00:35:29.833 --> 00:35:32.966
Aren't I right next to you?
576
00:35:48.333 --> 00:35:50.133
Fei'ang.
577
00:35:54.066 --> 00:35:56.146
How's the weather tomorrow?
578
00:35:56.146 --> 00:35:59.766
It'll be cloudy.
579
00:35:59.766 --> 00:36:01.308
That's good.
580
00:36:01.308 --> 00:36:04.208
I still have a chance if it's cloudy.
581
00:36:04.208 --> 00:36:06.708
If it's raining heavily, the flight will be canceled, right?
582
00:36:06.708 --> 00:36:08.916
The rainfall probability is 10%.
583
00:36:08.916 --> 00:36:10.391
Why? Are you going on a business trip?
584
00:36:10.391 --> 00:36:13.841
- I think...
- Not me. It's Gu Xixi.
585
00:36:13.841 --> 00:36:18.575
If you don't want Miss Gu to go on business, just tell her.
586
00:36:18.575 --> 00:36:21.016
Am I lovestruck?
587
00:36:21.016 --> 00:36:24.083
I'm a cold fish, okay?
588
00:36:24.083 --> 00:36:27.083
She didn't tell me that she would miss me and she couldn't bear to leave me.
589
00:36:27.083 --> 00:36:30.275
How can I directly tell her? I can't, right?
590
00:36:32.416 --> 00:36:34.641
You're so stubborn that...
591
00:36:35.375 --> 00:36:37.475
Tomorrow will be sunny.
592
00:36:41.550 --> 00:36:45.850
Contact the airline and I'll purchase it.
593
00:36:45.850 --> 00:36:47.458
Okay.
594
00:36:48.208 --> 00:36:50.341
Hello, this is Why Mall.
595
00:36:50.341 --> 00:36:52.600
Do you sell a UFO?
596
00:36:53.541 --> 00:36:55.725
You do? Good.
597
00:37:22.525 --> 00:37:25.233
Why is the photo in my luggage case?
598
00:37:26.225 --> 00:37:27.850
I'm afraid you'll miss me.
599
00:37:27.850 --> 00:37:30.308
It's used to comfort you.
600
00:37:31.208 --> 00:37:36.108
What about the T-shirt?
601
00:37:36.108 --> 00:37:39.208
It's customized by me.
602
00:37:39.208 --> 00:37:42.083
I tell you. You must wear this T-shirt on the first day of school,
603
00:37:42.083 --> 00:37:46.166
showing that you've got married and you're my wife.
604
00:37:46.166 --> 00:37:50.475
I believe few people in the world dare to take you away from me.
605
00:37:53.291 --> 00:37:57.433
Why did you take out all these clothes?
606
00:37:57.433 --> 00:38:00.625
These clothes show too much skin and are so beautiful.
607
00:38:00.625 --> 00:38:03.545
You're not allowed to wear them for others.
608
00:38:04.416 --> 00:38:05.458
You're going to study.
609
00:38:05.458 --> 00:38:09.126
So T-shirts and jeans will be proper. Why will you wear dresses?
610
00:38:09.126 --> 00:38:13.250
Sichen, I'm going to study.
611
00:38:13.250 --> 00:38:15.541
These clothes are designed by me.
612
00:38:15.541 --> 00:38:19.025
I have to take some of my works for exchanges.
613
00:38:26.825 --> 00:38:28.625
Pack up them by yourself.
614
00:38:29.541 --> 00:38:31.341
Sichen.
615
00:38:38.291 --> 00:38:41.366
I think this T-shirt is very beautiful.
616
00:38:41.366 --> 00:38:43.083
But I can't wear it on the first day.
617
00:38:43.083 --> 00:38:45.841
I promise you I'll wear it once afterward.
618
00:38:53.583 --> 00:38:58.308
You're so well-behaved and helped me pack my bag.
619
00:38:59.708 --> 00:39:01.925
Let me reward you.
620
00:39:11.000 --> 00:39:13.041
You got up so early.
621
00:39:27.075 --> 00:39:32.616
Yin Sichen, promise me to be happy and work hard every day.
622
00:39:32.616 --> 00:39:35.208
You're sleeping so soundly that I won't wake you up.
623
00:39:35.208 --> 00:39:38.508
See you in three months. Gu Xixi.
624
00:39:43.208 --> 00:39:44.358
- Madam Song.
- Mr. Yin.
625
00:39:44.358 --> 00:39:47.066
- Any sign of Xixi?
- She left early in the morning.
626
00:39:47.066 --> 00:39:50.125
- Did she say where she was going?
- Uh, no.
627
00:39:50.125 --> 00:39:53.466
But when she went out, she took a luggage case.
628
00:39:53.466 --> 00:39:56.650
[Connecting to Xixi]
629
00:40:13.000 --> 00:40:14.250
Where's Gu Xixi?
630
00:40:14.250 --> 00:40:16.500
She's already on the plane.
631
00:40:17.166 --> 00:40:18.550
What are you looking at me for?
632
00:40:18.550 --> 00:40:20.800
She's not here.
633
00:40:23.666 --> 00:40:25.566
Gu Xixi.
634
00:40:29.083 --> 00:40:30.883
Come out.
635
00:40:32.650 --> 00:40:34.650
Gu Xixi.
636
00:40:36.000 --> 00:40:38.000
I give up.
637
00:40:38.000 --> 00:40:40.858
I don't want you to go. I give up.
638
00:40:40.858 --> 00:40:42.225
Gu Xixi, come out.
639
00:40:42.225 --> 00:40:44.808
Gu Xixi, come out!
640
00:40:56.960 --> 00:41:07.050
Timing and Subtitles brought to you by 📝 Till Contract do us Part 💍 @ Viki.com
641
00:41:11.980 --> 00:41:19.480
♫ Like a shooting star passing by, the night sky is lit up ♫
642
00:41:19.480 --> 00:41:26.580
♫ I would never want you to fall like this ♫
643
00:41:26.580 --> 00:41:34.000
♫ The road twist and turns, but the light sparkles ♫
644
00:41:34.000 --> 00:41:41.640
♫ Because love was so real ♫
645
00:41:41.640 --> 00:41:49.040
♫ A moment to start over, I won't shy away ♫
646
00:41:49.040 --> 00:41:53.580
♫ I'm touched by you all the time ♫
647
00:41:53.580 --> 00:41:59.620
♫ Because my heart is blank ♫
648
00:41:59.620 --> 00:42:03.380
♫ Firm without affection ♫
649
00:42:03.380 --> 00:42:10.900
♫ I just want to give you the best of the world ♫
650
00:42:10.900 --> 00:42:19.300
♫ It's me who loves you, like a fairy tale coming true ♫
651
00:42:19.300 --> 00:42:25.680
♫ The Achilles' heel Is the soft corner of my heart ♫
652
00:42:25.680 --> 00:42:29.260
♫ We attract each other ♫
653
00:42:29.260 --> 00:42:33.240
♫ Simple and persistent ♫
654
00:42:33.240 --> 00:42:40.400
♫ It makes your dream more complete, everything
is strong and unbreakable ♫
655
00:42:40.400 --> 00:42:49.020
♫ For you and me, love breaks the rule ♫
656
00:42:49.020 --> 00:42:55.300
♫ Because we need each other's light and warmth
to love each other ♫
657
00:42:55.300 --> 00:43:02.680
♫ I protect you quietly, leave everything to me ♫
658
00:43:03.660 --> 00:43:10.280
♫ Turn into the Milky Way In my night sky ♫
659
00:43:11.380 --> 00:43:14.200
♫ Will never fall ♫
47373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.