All language subtitles for NCIS.Los_.Angeles.S14E11.720p.WEB_.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,520 --> 00:00:56,881 Gotcha. 2 00:02:43,966 --> 00:02:45,663 All right. Thank you. 3 00:02:50,459 --> 00:02:51,524 Hey. 4 00:02:51,549 --> 00:02:52,878 Yo. 5 00:02:54,361 --> 00:02:56,233 Where, uh, where are you coming from? 6 00:02:56,258 --> 00:02:58,670 I'm not coming. We're going. 7 00:02:58,695 --> 00:03:00,921 I thought we had brunch with your friends from college. 8 00:03:00,946 --> 00:03:02,100 You were gonna hook me up 9 00:03:02,125 --> 00:03:04,736 with the, uh, vegetarian. 10 00:03:04,867 --> 00:03:05,974 Okay, first of all, 11 00:03:05,998 --> 00:03:07,652 she's a veterinarian, 12 00:03:07,677 --> 00:03:09,803 not a vegetarian. 13 00:03:09,828 --> 00:03:11,743 And second of all, I wasn't gonna hook you up. 14 00:03:11,768 --> 00:03:14,181 Okay? I was gonna introduce you to her. 15 00:03:14,206 --> 00:03:15,766 Yeah, well, tomato, to-mah-to. 16 00:03:15,791 --> 00:03:17,053 Get dressed. We got to go. 17 00:03:17,078 --> 00:03:19,471 And third, the brunch is tomorrow, not today. 18 00:03:20,970 --> 00:03:24,365 Damn it. That Uber was not cheap. 19 00:03:24,495 --> 00:03:26,777 All dressed up and nowhere to go? 20 00:03:26,802 --> 00:03:28,020 Yeah. 21 00:03:28,151 --> 00:03:29,761 Ooh, should we hit Abbot Kinney? 22 00:03:29,892 --> 00:03:31,111 Smoothies at Erewhon? 23 00:03:31,241 --> 00:03:33,461 Yeah, what's another 20 bucks this morning? 24 00:03:36,854 --> 00:03:38,292 Kilbride? 25 00:03:38,422 --> 00:03:40,555 On a Saturday? Seriously? 26 00:03:40,685 --> 00:03:43,166 Let's go, brunch boy, I'll drive. 27 00:03:43,297 --> 00:03:44,780 Obviously. 28 00:03:45,073 --> 00:03:46,671 Nice shorts.Thanks. 29 00:03:48,930 --> 00:03:50,453 And here we go, the boatshed. 30 00:03:50,478 --> 00:03:54,699 I'm so sorry. No, really. It's okay. 31 00:03:54,724 --> 00:03:57,311 You don't have to keep apologizing. I know, it's just, 32 00:03:57,336 --> 00:03:58,897 you know, with Deeks working out of town, 33 00:03:58,921 --> 00:04:00,812 you know, this weekend was supposed to be wall-to-wall 34 00:04:00,836 --> 00:04:02,533 you and me and just great movies 35 00:04:02,664 --> 00:04:05,319 and food and desserts and... 36 00:04:05,344 --> 00:04:07,094 I just... um, I have to find some things, sorry. 37 00:04:07,513 --> 00:04:10,062 Well, it's not your fault that you have to work. 38 00:04:10,193 --> 00:04:12,064 Uh, no, I know, I know it's not my fault, 39 00:04:12,195 --> 00:04:14,415 but, um, I guess I was just looking forward to 40 00:04:14,545 --> 00:04:16,345 one-on-one time, just the two of us, you know? 41 00:04:16,460 --> 00:04:17,895 I was, too. 42 00:04:18,027 --> 00:04:20,508 But, hey, it's cool. No worries. 43 00:04:20,638 --> 00:04:22,162 You sure? Mm-hmm. 44 00:04:22,292 --> 00:04:23,163 You don't mind going to the beach with your friends? 45 00:04:24,990 --> 00:04:26,296 That was a silly question. 46 00:04:26,427 --> 00:04:27,254 Of course you don't mind going to the beach 47 00:04:27,384 --> 00:04:28,472 with your friends. 48 00:04:28,603 --> 00:04:29,908 You're in high school. I get it. 49 00:04:30,039 --> 00:04:31,475 I like spending time with you, too. 50 00:04:31,606 --> 00:04:33,216 That's sweet. 51 00:04:35,262 --> 00:04:36,350 Aha! 52 00:04:36,480 --> 00:04:38,743 Here it is. 53 00:04:38,874 --> 00:04:41,006 Oh... I-I really don't need... 54 00:04:41,137 --> 00:04:42,201 No, I told you, it's like a purse. 55 00:04:42,225 --> 00:04:43,270 It blends right in. 56 00:04:43,400 --> 00:04:45,184 It really doesn't.Okay. 57 00:04:45,315 --> 00:04:46,675 So this is just your essential EDC. 58 00:04:46,795 --> 00:04:48,675 It's got a first aid kit, it's got a flashlight, 59 00:04:48,797 --> 00:04:50,625 it's got a protein bar in case you get hungry, 60 00:04:50,755 --> 00:04:52,690 a tourniquet in case you hurt yourself, and of course, 61 00:04:52,714 --> 00:04:54,585 this baby. Push this button, 62 00:04:54,716 --> 00:04:56,718 Oh.Opens right up. Press the button again, 63 00:04:56,848 --> 00:04:58,415 Closes. It's all you need. 64 00:04:59,373 --> 00:05:00,373 Okay. 65 00:05:00,417 --> 00:05:02,637 I'll take it. All right. 66 00:05:02,767 --> 00:05:05,640 Text me if you need anything. And, uh, you have the... 67 00:05:05,770 --> 00:05:07,531 I have the number to Ops in case of an emergency. 68 00:05:07,555 --> 00:05:09,426 Perfect. I should get going. 69 00:05:09,557 --> 00:05:10,645 Yes. Go, get out of here. 70 00:05:12,995 --> 00:05:14,736 Kensi. Yeah? 71 00:05:14,866 --> 00:05:16,694 Can we get a rain check on today? 72 00:05:19,480 --> 00:05:21,003 Yeah, you bet. 73 00:05:22,134 --> 00:05:22,700 Okay, bye.Bye. 74 00:05:22,831 --> 00:05:24,224 Have fun. 75 00:05:29,533 --> 00:05:31,274 Let me change 76 00:05:31,405 --> 00:05:34,016 before Kilbride sees me dressed like this. 77 00:05:35,887 --> 00:05:38,107 You keep full outfits in your desk drawer? 78 00:05:38,238 --> 00:05:40,109 Absolutely. 79 00:05:40,240 --> 00:05:42,087 After that Speedo incident, I keep clothes everywhere. 80 00:05:42,111 --> 00:05:43,547 That was hilarious. 81 00:05:43,678 --> 00:05:45,506 Yeah, a real hoot. 82 00:05:47,508 --> 00:05:50,206 So, veterinarian. What's she like? 83 00:05:50,337 --> 00:05:52,034 Uh, she's great. 84 00:05:53,470 --> 00:05:54,550 That's it? That's all I get? 85 00:05:54,602 --> 00:05:56,168 She's great? 86 00:05:56,299 --> 00:05:57,909 Well, she loves going to comedy clubs. 87 00:05:58,040 --> 00:06:00,608 Hmm, is she funny? 88 00:06:01,826 --> 00:06:03,480 Not really. 89 00:06:04,829 --> 00:06:07,397 Does she have any hobbies? 90 00:06:07,528 --> 00:06:09,617 She loves doing magic tricks. 91 00:06:09,747 --> 00:06:13,447 So she's not funny and she loves magic. 92 00:06:13,577 --> 00:06:16,232 And you thought I'd want to meet her because...? 93 00:06:20,628 --> 00:06:22,064 Oh. 94 00:06:22,194 --> 00:06:24,632 Uh... I love magic. 95 00:06:26,068 --> 00:06:27,199 Simple human. 96 00:06:27,330 --> 00:06:29,985 Yeah. I'm a regular old Houdini. 97 00:06:34,250 --> 00:06:36,165 Kensi... 98 00:06:36,296 --> 00:06:38,167 Friend, how you doing? 99 00:06:38,298 --> 00:06:40,822 I'm doing good. Where is everybody? 100 00:06:40,952 --> 00:06:43,564 Oh, Kilbride loaned out Callen, Sam, and Deeks 101 00:06:43,694 --> 00:06:46,218 to a joint task force for an undercover sting operation. 102 00:06:46,349 --> 00:06:48,090 Got it. So, it's me and you today? 103 00:06:48,220 --> 00:06:49,918 You got a problem with that? 104 00:06:50,048 --> 00:06:52,399 Not at all. We made such a good team last time. 105 00:06:52,529 --> 00:06:54,009 Did we? 'Cause I seem to remember 106 00:06:54,139 --> 00:06:55,987 you ending up in the hospital at the end of that day. 107 00:06:56,011 --> 00:06:57,404 I just remember the sushi. 108 00:06:57,534 --> 00:06:59,797 Oh, sushi was good. Sushi was really good.Yes. 109 00:06:59,928 --> 00:07:01,886 Hey, guys. KENSI: Oh, hey 110 00:07:02,017 --> 00:07:05,194 Agent Hamilton, glad to have you back. 111 00:07:05,325 --> 00:07:06,978 Glad to be here, sir. Thank you. 112 00:07:07,109 --> 00:07:09,851 So, this morning in South Valley, Utah, 113 00:07:09,981 --> 00:07:12,288 a park ranger found two men dead 114 00:07:12,419 --> 00:07:13,898 with assault rifles in their hands. 115 00:07:14,029 --> 00:07:16,684 Uh, Utah? Respectfully, may I ask, 116 00:07:16,814 --> 00:07:19,208 what does this case have to do with us? 117 00:07:19,339 --> 00:07:20,514 Valid question. 118 00:07:20,644 --> 00:07:22,342 This was private land. 119 00:07:22,472 --> 00:07:24,300 Now, after the rangers found the dead bodies, 120 00:07:24,431 --> 00:07:26,084 they went to the cabin's owner 121 00:07:26,215 --> 00:07:28,783 Weber Yamada and found him dead. 122 00:07:28,913 --> 00:07:31,046 There were personal items at the cabin 123 00:07:31,176 --> 00:07:32,613 belonging to Tom Olsen. 124 00:07:32,743 --> 00:07:35,485 Sam's friend Tom Olsen from the teams? 125 00:07:35,616 --> 00:07:39,402 Yeah. It seems these shooters came after him. 126 00:07:39,533 --> 00:07:42,231 Tom took two of them out and then disappeared into the woods. 127 00:07:42,362 --> 00:07:43,928 I was put on the case 128 00:07:44,059 --> 00:07:45,558 because Justice wants to know who these guys are. 129 00:07:45,582 --> 00:07:48,193 Got in a shoot-out with an ex-team guy, 130 00:07:48,324 --> 00:07:51,022 aren't showing up on any of our databases. 131 00:07:51,153 --> 00:07:52,372 Okay. 132 00:07:52,502 --> 00:07:53,851 Do we think that this might have 133 00:07:53,982 --> 00:07:55,438 something to do with his writing career? 134 00:07:55,462 --> 00:07:57,507 Well, Tom does have a pretty large public persona 135 00:07:57,638 --> 00:07:59,553 due to his fiction career taking off, 136 00:07:59,683 --> 00:08:02,599 but his publishers say that there's been no signs of 137 00:08:02,730 --> 00:08:04,601 a threat or any security issues. 138 00:08:04,732 --> 00:08:06,995 And this is all happening in real time, 139 00:08:07,125 --> 00:08:10,215 but it looks like the rangers found boot prints following Tom, 140 00:08:10,346 --> 00:08:12,130 so he's not in the clear. 141 00:08:12,261 --> 00:08:15,830 After he left the teams, Tom went to work for the CIA. 142 00:08:15,960 --> 00:08:19,573 He crossed paths many times with Vostanik Sabatino. 143 00:08:19,703 --> 00:08:23,664 Sabatino knows Tom well. I have brought him in. 144 00:08:23,794 --> 00:08:26,580 Fatima, you'll be working with him. Copy that, sir. 145 00:08:26,710 --> 00:08:29,278 And, Kensi, you and Lance will fly out to Utah, 146 00:08:29,409 --> 00:08:31,585 find out what is going on. 147 00:08:31,715 --> 00:08:34,457 I want to know if Tom Olsen is on the right side of this. 148 00:08:34,588 --> 00:08:36,502 If he is, let's bring him in safely. 149 00:08:36,632 --> 00:08:38,635 Yes, sir. 150 00:08:39,593 --> 00:08:40,898 Hold on. 151 00:08:41,029 --> 00:08:42,770 What you got over there? 152 00:08:42,900 --> 00:08:44,380 Oh, Kilbride just got us some funding 153 00:08:44,511 --> 00:08:46,687 for upgrades here and back at Ops. 154 00:08:46,817 --> 00:08:48,428 Ready for this? 155 00:08:49,559 --> 00:08:51,126 Let me guess, that's where Deeks keeps 156 00:08:51,256 --> 00:08:53,345 his hair care products? 157 00:08:53,476 --> 00:08:56,392 Don't pretend you're not jealous of his golden locks. 158 00:08:59,177 --> 00:09:00,962 Well, you bet I am. 159 00:09:01,092 --> 00:09:03,252 I haven't had hair like that since I was ten years old. 160 00:09:03,312 --> 00:09:04,811 You think it was easy looking like this in middle school? 161 00:09:04,835 --> 00:09:07,316 Touché. What do you think? 162 00:09:07,447 --> 00:09:09,536 I like it. 163 00:09:09,666 --> 00:09:11,233 A lot better than a case of hair gel. 164 00:09:11,363 --> 00:09:13,191 Uh, pomade, not hair gel. 165 00:09:13,322 --> 00:09:16,020 What? Never mind. Did you travel with supplies? 166 00:09:16,151 --> 00:09:17,282 Body armor and a long gun. 167 00:09:17,413 --> 00:09:19,284 All right. Grab a backpack, load up. 168 00:09:21,156 --> 00:09:23,201 We have no idea what we're walking into up there. 169 00:09:23,332 --> 00:09:26,117 Yeah. We got to get solid IDs on those dead men. 170 00:09:26,248 --> 00:09:28,642 Like Kilbride said, we got to make sure 171 00:09:28,772 --> 00:09:30,861 Tom's on the right side of this. Or else... 172 00:09:30,992 --> 00:09:32,646 Or else... 173 00:09:32,776 --> 00:09:34,648 we'll need to arrest one of our own. 174 00:09:34,778 --> 00:09:36,214 Yeah. 175 00:09:37,346 --> 00:09:39,348 Let's get to that plane. Let's go. 176 00:09:58,106 --> 00:10:00,325 What up, Sabatino? Get a load of this thing. 177 00:10:00,456 --> 00:10:02,371 What kind of dude drives a car like this? 178 00:10:02,502 --> 00:10:04,329 Why's it got to be a dude's car? 179 00:10:04,460 --> 00:10:06,767 No, uh, you know, could be a woman who owns it, 180 00:10:06,897 --> 00:10:10,074 but that woman, ha! Serious daddy issues. 181 00:10:11,902 --> 00:10:14,035 Get in, we got to head to the boatshed. 182 00:10:14,165 --> 00:10:15,776 Wait, this is your car? Yup. 183 00:10:15,906 --> 00:10:19,040 Great, love the color. Love my daddy. No issues here. 184 00:10:20,824 --> 00:10:23,697 That's incredible what you and Deeks did. 185 00:10:23,827 --> 00:10:26,003 Rosa's a very lucky girl. 186 00:10:26,134 --> 00:10:27,459 I think we're the lucky ones, 187 00:10:27,483 --> 00:10:29,877 but thanks. 188 00:10:30,007 --> 00:10:33,445 Yeah, it's, uh... She's amazing. 189 00:10:33,576 --> 00:10:36,144 Still, it's got to be tough having an instant teenager. 190 00:10:36,274 --> 00:10:38,233 Come on. 191 00:10:38,363 --> 00:10:39,887 It's definitely interesting 192 00:10:40,017 --> 00:10:41,299 and I think we learn something new every day. 193 00:10:42,629 --> 00:10:43,847 What about you? 194 00:10:44,892 --> 00:10:45,980 What about me? 195 00:10:47,024 --> 00:10:49,220 Well, earlier you were talking about this road trip to Austin, 196 00:10:49,244 --> 00:10:51,333 and you said, "Wedrove down." 197 00:10:51,463 --> 00:10:54,336 Does "we" mean we're dating again? 198 00:10:54,466 --> 00:10:55,859 That's funny, but no. 199 00:10:55,990 --> 00:10:58,253 "We" means me and my dog Francis. 200 00:10:58,383 --> 00:11:00,560 Ah! 201 00:11:00,690 --> 00:11:02,929 I would not have pegged you for a guy with a dog named Francis. 202 00:11:02,953 --> 00:11:05,739 I'm not. That was Jessica's doing. 203 00:11:05,869 --> 00:11:07,828 I wanted to name him Zeus. 204 00:11:09,438 --> 00:11:10,308 It's a strong name. 205 00:11:10,439 --> 00:11:11,745 That's what I thought. 206 00:11:11,875 --> 00:11:14,704 She said it was pedestrian and obvious. 207 00:11:16,837 --> 00:11:18,360 I think I would have liked Jessica. 208 00:11:18,490 --> 00:11:20,014 Yeah. 209 00:11:20,144 --> 00:11:21,624 I know you would have. 210 00:11:24,366 --> 00:11:25,846 Do you think you'd ever start, um... 211 00:11:25,976 --> 00:11:27,674 Start to what? 212 00:11:30,981 --> 00:11:32,156 Never mind. 213 00:11:34,419 --> 00:11:36,334 What kind of a dog is Francis? 214 00:11:38,423 --> 00:11:39,860 He's a Rottweiler. 215 00:11:39,990 --> 00:11:42,297 You have a Rottweiler named Francis. 216 00:11:42,427 --> 00:11:44,865 Badass. 217 00:11:49,260 --> 00:11:51,654 I can't see myself dating another woman. 218 00:11:51,785 --> 00:11:54,439 Not... Not right now. 219 00:11:54,570 --> 00:11:57,834 It just doesn't seem like the right thing to do. 220 00:12:01,708 --> 00:12:03,057 Yeah. 221 00:12:03,187 --> 00:12:05,276 Colonel Tuivasa, what do you got? 222 00:12:05,407 --> 00:12:08,105 No one at SOCOM or JSOC had an issue 223 00:12:08,236 --> 00:12:09,933 with Lieutenant Olsen's works of fiction. 224 00:12:10,064 --> 00:12:12,675 If anything, lot of the guys read his books and dig 'em. 225 00:12:12,806 --> 00:12:13,937 Understood. 226 00:12:14,068 --> 00:12:15,852 Uh, what about specific threats 227 00:12:15,983 --> 00:12:18,115 or chatter about Tom or his team? 228 00:12:18,246 --> 00:12:19,813 I've got intel scrubbing for that now, 229 00:12:19,943 --> 00:12:22,293 but there was nothing found in our prelim search. 230 00:12:22,424 --> 00:12:23,643 Keep me posted. 231 00:12:23,773 --> 00:12:26,123 You'll be my first call, Admiral. 232 00:12:26,254 --> 00:12:27,734 Got to think that after the teams 233 00:12:27,864 --> 00:12:28,885 and then his stint at the CIA, 234 00:12:28,909 --> 00:12:31,128 there's some enemies out there. 235 00:12:31,259 --> 00:12:33,696 You're probably not wrong. 236 00:12:33,827 --> 00:12:37,352 Back in the day, team guys would stay low profile 237 00:12:37,482 --> 00:12:40,137 when they rotated back into the civilian sector. 238 00:12:40,268 --> 00:12:42,270 Things are a little different these days. 239 00:12:42,400 --> 00:12:44,030 Can't blame the guys for wanting to earn a living 240 00:12:44,054 --> 00:12:45,360 when they get out. 241 00:12:45,490 --> 00:12:47,318 No. No, you can't. 242 00:12:47,449 --> 00:12:49,451 Although I am very happy that no one 243 00:12:49,581 --> 00:12:52,193 in the Twitter-Tok universe knows who the hell I am. 244 00:12:52,323 --> 00:12:53,934 Roger that. 245 00:12:55,022 --> 00:12:56,850 Now, thank you, Colonel. 246 00:12:56,980 --> 00:12:58,286 Thank you, Admiral. 247 00:13:02,551 --> 00:13:03,595 Hey, guys. 248 00:13:03,726 --> 00:13:05,467 Hey. This is Lauren Olsen. 249 00:13:05,597 --> 00:13:08,470 Thanks for driving her down, Castor. My pleasure. 250 00:13:08,600 --> 00:13:10,167 Go ahead. 251 00:13:10,298 --> 00:13:12,517 Ms. Olsen, I'm Special Agent Namazi, 252 00:13:12,648 --> 00:13:15,869 this is Special Deputy U.S. Marshal Sabatino. 253 00:13:15,999 --> 00:13:19,699 So we know that there was an attempt made on Tom's life 254 00:13:19,829 --> 00:13:21,439 in Utah early this morning. 255 00:13:21,570 --> 00:13:24,355 All signs point to him still being alive. 256 00:13:24,486 --> 00:13:25,313 He is. 257 00:13:25,443 --> 00:13:27,097 Why do you say that? 258 00:13:27,228 --> 00:13:29,230 'Cause she knows what her husband is capable of. 259 00:13:30,274 --> 00:13:32,973 Tom's comfortable in the South Valley. 260 00:13:33,103 --> 00:13:34,801 He's got home-field advantage there. 261 00:13:36,193 --> 00:13:39,327 With, um, all of Tom's success 262 00:13:39,457 --> 00:13:42,156 and the publicity that comes with that, 263 00:13:42,286 --> 00:13:45,159 were there any security risks 264 00:13:45,289 --> 00:13:46,900 or threats that you were aware of? 265 00:13:47,988 --> 00:13:49,337 No... 266 00:13:49,467 --> 00:13:52,688 All Tom ever wanted to do was write stories. 267 00:13:52,819 --> 00:13:55,212 We're so blessed that he's even able to make a dollar 268 00:13:55,343 --> 00:13:58,520 being able to do what he loves. But... 269 00:13:58,650 --> 00:14:00,261 What is it? 270 00:14:01,523 --> 00:14:03,960 He battled with this career choice every day. 271 00:14:04,091 --> 00:14:06,789 Tom didn't want to do any of the publicity, 272 00:14:06,920 --> 00:14:09,444 the interviews, the YouTube shows. 273 00:14:09,574 --> 00:14:11,359 He just wanted to write. 274 00:14:11,489 --> 00:14:14,841 But that's not how the book business works. 275 00:14:14,971 --> 00:14:17,974 You got to be a publicity machine these days. 276 00:14:19,149 --> 00:14:21,064 Was he worried that the notoriety 277 00:14:21,195 --> 00:14:23,066 would cause him danger? 278 00:14:23,197 --> 00:14:26,069 Tom didn't care if anyone came after him. 279 00:14:26,200 --> 00:14:29,072 But, me and Robbie, our boy... 280 00:14:29,203 --> 00:14:32,249 There's not much my husband is scared of, 281 00:14:32,380 --> 00:14:35,687 but someone attacking us, that terrified him. 282 00:14:36,906 --> 00:14:38,778 We'll take you and Robbie to a safe house 283 00:14:38,908 --> 00:14:40,736 until we figure out who's trying to hurt Tom. 284 00:14:40,867 --> 00:14:43,652 We got people headed to Utah right now to locate him. 285 00:14:43,783 --> 00:14:44,784 Roger that. 286 00:14:50,702 --> 00:14:53,531 Sir. We got no threats, no suspects, 287 00:14:53,662 --> 00:14:57,884 and no idea why two shooters came after a decorated veteran 288 00:14:58,014 --> 00:15:00,190 this morning.Yeah. 289 00:15:00,321 --> 00:15:01,844 All right. 290 00:15:01,975 --> 00:15:03,977 If we can't figure out the why, 291 00:15:04,107 --> 00:15:05,507 we need a better answer for the who. 292 00:15:05,543 --> 00:15:07,850 I want to know everything about these two shooters 293 00:15:07,981 --> 00:15:09,417 Tom took out. 294 00:15:09,547 --> 00:15:11,723 I've got names, but they're tied to coroner records 295 00:15:11,854 --> 00:15:12,724 from five years ago. 296 00:15:12,855 --> 00:15:14,204 So they're not real. 297 00:15:14,335 --> 00:15:15,834 Well, you find out who these bastards are 298 00:15:15,858 --> 00:15:17,555 'cause right now they're all we've got. 299 00:15:17,686 --> 00:15:19,427 Yes, sir. 300 00:15:22,691 --> 00:15:25,607 All right. Should be there soon. 301 00:15:25,737 --> 00:15:28,479 Did I tell you that I read all four of Tom Olsen's books? 302 00:15:28,610 --> 00:15:30,525 So, were they good? They're awesome. 303 00:15:30,655 --> 00:15:32,242 I mean, because he actually lived the life, 304 00:15:32,266 --> 00:15:33,786 you know, he doesn't write superheroes, 305 00:15:33,833 --> 00:15:36,114 he writes real characters, they get scared, they get hurt. 306 00:15:36,226 --> 00:15:38,141 They're great. You should read them. 307 00:15:38,272 --> 00:15:41,144 I'm more of a "wait till it gets to the movie" kind of guy. 308 00:15:41,275 --> 00:15:42,382 Of course you are. 309 00:15:42,406 --> 00:15:44,104 Yeah. 310 00:15:44,234 --> 00:15:46,062 All right. Let's see here, um... 311 00:15:47,847 --> 00:15:49,892 Locals were only able to track Tom's footprints 312 00:15:50,023 --> 00:15:52,634 for about 20 yards from the point of conflict, 313 00:15:52,764 --> 00:15:54,810 and then he disappears. 314 00:15:54,940 --> 00:15:57,769 Which I guess makes sense, since Darren McCall was trained 315 00:15:57,900 --> 00:15:59,119 by an expert tracker and scout 316 00:15:59,249 --> 00:16:00,769 in Colorado when he was a kid. 317 00:16:00,860 --> 00:16:02,470 And who's Darren McCall? 318 00:16:02,600 --> 00:16:04,951 He's the lead character in every one of Tom's books. 319 00:16:05,081 --> 00:16:08,432 And he writes about his skill with such detail 320 00:16:08,563 --> 00:16:11,827 and expertise that what Darren knows, Tom knows. 321 00:16:11,958 --> 00:16:13,002 Makes sense. 322 00:16:14,961 --> 00:16:16,919 Oh, no... 323 00:16:18,703 --> 00:16:20,488 Rangers just found 324 00:16:20,618 --> 00:16:22,882 four separate boot tracks going after Tom. 325 00:16:24,622 --> 00:16:25,928 Four against one. 326 00:16:26,059 --> 00:16:28,409 Looks like Tom's in for one hell of a fight. 327 00:16:28,539 --> 00:16:29,539 Yep. 328 00:16:30,715 --> 00:16:32,152 So are we. 329 00:16:43,511 --> 00:16:46,253 You guys really need to swap out these magazines. 330 00:16:46,383 --> 00:16:47,795 Nobody cares what the car of the year was 331 00:16:47,819 --> 00:16:51,127 in 2009.I care. 332 00:16:51,258 --> 00:16:53,173 That was the year I got my driver's license. 333 00:16:53,303 --> 00:16:56,045 Oh, geez. I have jeans as old as you. 334 00:16:56,176 --> 00:16:57,351 Well, you're in luck, 335 00:16:57,481 --> 00:16:59,222 'cause those jeans are back in style. 336 00:17:02,747 --> 00:17:04,575 Hey, guys.Hey. 337 00:17:04,706 --> 00:17:07,013 This is Marina... I didn't catch your last name. 338 00:17:07,142 --> 00:17:09,884 I didn't throw it. 339 00:17:10,016 --> 00:17:12,017 That's okay, Castor. Marina and I go way back. 340 00:17:13,671 --> 00:17:15,282 Whoa! 341 00:17:15,412 --> 00:17:17,239 That was for Kyoto. 342 00:17:17,371 --> 00:17:19,851 Hey, I didn't know you were in that store. 343 00:17:19,982 --> 00:17:22,027 Didn't know or didn't care? 344 00:17:22,158 --> 00:17:23,899 I'm just gonna lay here for a second. 345 00:17:24,030 --> 00:17:25,640 Does anybody like you, Sabatino? 346 00:17:25,769 --> 00:17:26,858 Mm... Third wife? 347 00:17:26,989 --> 00:17:28,860 I'm Marina. 348 00:17:28,991 --> 00:17:30,297 Hi. Special Agent Namazi. 349 00:17:30,427 --> 00:17:31,951 Good to meet you. 350 00:17:32,081 --> 00:17:35,041 So, you worked with Tom at the Agency? Yeah. 351 00:17:35,171 --> 00:17:36,346 And this moron. 352 00:17:36,477 --> 00:17:38,914 Hey, don't make me stand. 353 00:17:39,045 --> 00:17:41,003 After your office told me what happened to Tom, 354 00:17:41,134 --> 00:17:42,744 I had our team do some digging. 355 00:17:42,874 --> 00:17:45,094 I'm sure your team is very good at that digging. 356 00:17:45,225 --> 00:17:47,488 So, not specifying how we got our information, 357 00:17:47,618 --> 00:17:50,056 but there was a credible threat at a book signing 358 00:17:50,186 --> 00:17:51,666 in Huntington Beach last month. 359 00:17:51,796 --> 00:17:55,626 The guy was diverted by security before Tom got to the signing. 360 00:17:55,757 --> 00:17:57,717 It's doubtful that Tom even knew that it happened. 361 00:17:57,802 --> 00:17:58,847 Did you get a name? 362 00:17:58,978 --> 00:18:00,085 Ah, my foot hurts. Luke Austin. 363 00:18:01,763 --> 00:18:04,984 As always, you are a pleasure to deal with, Marina, 364 00:18:05,114 --> 00:18:06,768 and a little ray of sunshine. 365 00:18:06,898 --> 00:18:08,074 You want me to spit on you? 366 00:18:08,204 --> 00:18:11,599 Well, it's official. You miss me. 367 00:18:11,729 --> 00:18:13,035 She misses me. 368 00:18:13,166 --> 00:18:15,211 Seems like it. 369 00:18:16,865 --> 00:18:19,781 Enter. 370 00:18:19,911 --> 00:18:21,957 Sir, Kensi and Lance just landed in Utah. 371 00:18:22,088 --> 00:18:23,674 They're on their way to the crime scene now. 372 00:18:23,698 --> 00:18:25,091 What about that guy 373 00:18:25,221 --> 00:18:27,441 who was removed from Tom Olsen's book signing? 374 00:18:27,571 --> 00:18:29,095 Luke Austin. 375 00:18:29,225 --> 00:18:31,488 I was able to locate him, and... 376 00:18:31,619 --> 00:18:33,819 Sabatino and Fatima are on their way to talk to him now. 377 00:18:33,882 --> 00:18:35,188 I made them aware that he has 378 00:18:35,318 --> 00:18:38,147 four handguns and an AR-15 registered. 379 00:18:38,278 --> 00:18:41,716 Well, then he's not a felon yet. Anything else? 380 00:18:41,846 --> 00:18:44,153 Well, his social media is pretty heavy 381 00:18:44,284 --> 00:18:45,676 on the guns and motorcycle clubs. 382 00:18:45,807 --> 00:18:47,200 Is he a member? 383 00:18:47,330 --> 00:18:48,636 Doesn't look like it, 384 00:18:48,766 --> 00:18:50,942 and he doesn't even have a motorcycle license. 385 00:18:51,073 --> 00:18:53,728 But I'm running a search now to see if any of those clubs 386 00:18:53,858 --> 00:18:56,122 ever called out Tom or any of his books on social media. 387 00:18:56,252 --> 00:18:57,036 All right, 388 00:18:57,166 --> 00:18:59,429 smart, and send me that VP 389 00:18:59,560 --> 00:19:02,215 at the publishing company's number, um... 390 00:19:02,345 --> 00:19:04,304 Copy that, her name's Kelsey Shore. 391 00:19:04,434 --> 00:19:06,784 Yeah, well, I want to ask Kelsey why she withheld 392 00:19:06,915 --> 00:19:09,526 this information on Luke Austin. 393 00:19:09,657 --> 00:19:11,137 Yes, sir. 394 00:19:13,791 --> 00:19:16,055 Okay, so... 395 00:19:16,185 --> 00:19:17,360 they found Tom's pack outrig 396 00:19:17,491 --> 00:19:20,102 filled with deer meat and nothing else. 397 00:19:20,233 --> 00:19:22,670 They also found two automatic rifles. 398 00:19:22,800 --> 00:19:25,368 Local lab looked at them... No fingerprints, but get this... 399 00:19:25,499 --> 00:19:27,675 The frames and receivers had no serial numbers. 400 00:19:27,805 --> 00:19:29,981 Ghost guns.Yeah. Untraceable. 401 00:19:30,112 --> 00:19:31,505 You? What'd you figure out? 402 00:19:31,635 --> 00:19:33,811 Tom put up one hell of a fight. 403 00:19:33,942 --> 00:19:36,510 Takes the first guy down with his bow over here. 404 00:19:36,640 --> 00:19:38,816 Then he retreats to cover position, 405 00:19:38,947 --> 00:19:41,297 takes fire, pulls out his handgun, 406 00:19:41,428 --> 00:19:44,387 then drops the second guy down the hill. 407 00:19:44,518 --> 00:19:47,129 Then retreats to the east through those bushes. 408 00:19:47,260 --> 00:19:49,175 So we're thinking he disappeared through there? 409 00:19:49,305 --> 00:19:50,872 Yeah. All right. 410 00:19:51,002 --> 00:19:53,179 Shall we? After you. 411 00:19:58,009 --> 00:20:00,447 Austin works at that hardware store. 412 00:20:00,577 --> 00:20:02,362 He should be off any minute.Nice. 413 00:20:02,492 --> 00:20:04,407 Stop him before he gets to his vehicle. 414 00:20:04,538 --> 00:20:06,516 You know, the odds are low that he'll have his gun on him. 415 00:20:06,540 --> 00:20:08,933 Yeah, every once in a while, I'll have a good idea. 416 00:20:11,806 --> 00:20:12,981 What? 417 00:20:14,374 --> 00:20:15,636 Nothing. 418 00:20:17,333 --> 00:20:19,161 What? You're looking at me. 419 00:20:19,292 --> 00:20:21,816 It's-it's really nothing. 420 00:20:23,513 --> 00:20:25,167 Actually, okay. 421 00:20:25,298 --> 00:20:27,169 Everyone says that you talk a mile a minute, 422 00:20:27,300 --> 00:20:29,220 and Kensi says that you're straight up hilarious. 423 00:20:29,302 --> 00:20:31,695 She said that? Yeah, so what gives? 424 00:20:31,826 --> 00:20:33,567 You've barely talked to me today, 425 00:20:33,697 --> 00:20:35,371 and I haven't heard you say one hilarious thing, 426 00:20:35,395 --> 00:20:37,484 nothing even borderline humorous. 427 00:20:38,746 --> 00:20:40,826 Well, you know, maybe those are gross generalizations 428 00:20:40,922 --> 00:20:42,706 of who I was when I was a younger man. 429 00:20:42,837 --> 00:20:45,448 Oh, from six months ago? Yeah, people can change. 430 00:20:45,579 --> 00:20:48,059 Okay. Fine. Maybe it's just me. 431 00:20:48,190 --> 00:20:49,409 Maybe it is. 432 00:20:54,805 --> 00:20:57,112 Okay, okay. It's not just you. 433 00:20:57,243 --> 00:20:58,940 It's everyone your age. Everyone my age? 434 00:20:59,070 --> 00:21:00,463 You've got no sense of humor. 435 00:21:00,594 --> 00:21:02,161 No offense. Some taken. 436 00:21:02,291 --> 00:21:04,902 You know, everything's so precious and serious and so, 437 00:21:05,033 --> 00:21:06,687 You can't say that, you know? 438 00:21:06,817 --> 00:21:08,515 But what if I did say that and it's funny? 439 00:21:08,645 --> 00:21:10,319 All right? Really funny, but it offends you, 440 00:21:10,343 --> 00:21:12,127 and then now I'm gonna get that call. 441 00:21:12,258 --> 00:21:13,607 What call? Oh, come on. 442 00:21:13,737 --> 00:21:15,280 You know, the call from the NCIS HR lady. 443 00:21:15,304 --> 00:21:16,760 The one with the one good eye, you know, 444 00:21:16,784 --> 00:21:18,394 and it's a whole production, right? 445 00:21:18,525 --> 00:21:21,092 And then those things, they go in a file. 446 00:21:21,223 --> 00:21:22,485 Uh-huh. What is that? 447 00:21:22,616 --> 00:21:24,071 I've had things put in some magical file 448 00:21:24,095 --> 00:21:25,749 since I was ten years old. 449 00:21:25,880 --> 00:21:28,099 And you know what's never happened? Career advancement? 450 00:21:29,405 --> 00:21:30,580 Now, that's funny. 451 00:21:30,711 --> 00:21:33,975 You see, people my age got a sense of humor. 452 00:21:34,105 --> 00:21:36,325 So I can mess with you? You can take it? 453 00:21:36,456 --> 00:21:38,371 Yeah, of course I can take it. 454 00:21:38,501 --> 00:21:40,087 You know, something you might not realize is, 455 00:21:40,111 --> 00:21:41,524 we're actually tougher than you think. 456 00:21:41,548 --> 00:21:43,419 Okay, we get a lot of hate coming at us. 457 00:21:43,550 --> 00:21:46,161 Yeah, well, Gen X crowd don't play. 458 00:21:46,292 --> 00:21:49,643 Ha! You old people are easy. It's those Gen Zers. 459 00:21:49,773 --> 00:21:52,472 Those stylish little punks. Man, the things they say. 460 00:21:52,602 --> 00:21:54,213 They're just nasty people. 461 00:21:56,389 --> 00:21:57,825 Gen Z, huh? 462 00:22:04,962 --> 00:22:08,139 Hold on. You see anything? 463 00:22:08,270 --> 00:22:10,316 No. We lose his trail again? 464 00:22:12,187 --> 00:22:14,233 In Tom's last book, 465 00:22:14,363 --> 00:22:16,844 his character Darren McCall walked back 466 00:22:16,974 --> 00:22:19,803 through his own tracks and change directions. 467 00:22:19,934 --> 00:22:21,544 Hmm. 468 00:22:21,675 --> 00:22:22,675 Hold on a second. 469 00:22:22,763 --> 00:22:24,808 Look. 470 00:22:25,940 --> 00:22:27,376 Son of a bitch. 471 00:22:27,507 --> 00:22:30,031 Wow. Looks like he stopped there. 472 00:22:30,161 --> 00:22:33,034 Maybe take a rest, catch his breath. 473 00:22:34,209 --> 00:22:35,471 I got blood. Could be his 474 00:22:35,602 --> 00:22:37,517 or one of the guys tracking him. 475 00:22:37,647 --> 00:22:39,519 Yeah, well, we'll see about that. 476 00:22:47,440 --> 00:22:49,006 Blood's still wet. 477 00:22:49,137 --> 00:22:51,444 Either way, somebody's been here the last couple of hours. 478 00:23:08,025 --> 00:23:09,375 That's B negative. 479 00:23:09,505 --> 00:23:11,420 That's Tom's blood type. 480 00:23:11,551 --> 00:23:14,858 That's rare. Odds are our man's wounded. 481 00:23:14,989 --> 00:23:18,253 Well... let's make sure we find him before they do. 482 00:23:18,384 --> 00:23:19,384 Let's go. 483 00:23:21,038 --> 00:23:22,866 Luke Austin? 484 00:23:22,997 --> 00:23:24,694 Yeah. 485 00:23:24,825 --> 00:23:28,437 I'm Special Agent Namazi, this is U.S. Marshal Sabatino. 486 00:23:28,568 --> 00:23:30,328 We need to ask you some questions about Tom Olsen. 487 00:23:30,352 --> 00:23:31,875 Oh, my G... 488 00:23:32,006 --> 00:23:33,703 Did those rent-a-cops at the book signing 489 00:23:33,834 --> 00:23:35,705 really run this up the flagpole or something? 490 00:23:36,706 --> 00:23:38,404 Uh... no. 491 00:23:38,534 --> 00:23:40,144 Oh. 492 00:23:40,275 --> 00:23:41,905 Well, then what do you want to know about Tom Olsen, 493 00:23:41,929 --> 00:23:43,147 that elitist, arrogant turd? 494 00:23:43,278 --> 00:23:44,671 What's your issue with Tom? 495 00:23:44,801 --> 00:23:47,151 Mainly that he's a hack of a writer 496 00:23:47,282 --> 00:23:49,197 who cares nothing about his loyal fan base 497 00:23:49,328 --> 00:23:51,286 that got him to where he is. 498 00:23:51,417 --> 00:23:52,537 So, this is about his books? 499 00:23:52,635 --> 00:23:55,769 Well, specifically about Andre Gane. 500 00:23:55,899 --> 00:23:57,118 Who's Andre Gane? 501 00:23:57,248 --> 00:23:58,946 Oh, my God. 502 00:23:59,076 --> 00:24:00,706 You probably think that the only character that matters 503 00:24:00,730 --> 00:24:02,341 is Darren McCall, 504 00:24:02,471 --> 00:24:05,605 but Andre is the moral compass of the entire series. 505 00:24:05,735 --> 00:24:08,129 And Tom Olsen, in his infinite wisdom, 506 00:24:08,259 --> 00:24:11,045 decides to just... kill off Andre in Got My Six. 507 00:24:11,175 --> 00:24:13,221 So, you tried to confront Tom 508 00:24:13,352 --> 00:24:14,962 because of the death of this character? 509 00:24:15,092 --> 00:24:17,138 Mm-mm, no, confront is a strong word. 510 00:24:17,268 --> 00:24:19,096 No, he's a Navy SEAL. 511 00:24:19,227 --> 00:24:20,794 No, I just wanted him to know 512 00:24:20,924 --> 00:24:22,554 that it was really not cool to do Andre like that. 513 00:24:22,578 --> 00:24:24,138 Okay, so you weren't trying to hurt him? 514 00:24:24,232 --> 00:24:25,668 Dude, look at me. 515 00:24:25,799 --> 00:24:27,429 Do you really think I could hurt Tom Olsen? 516 00:24:27,453 --> 00:24:28,691 All right. What's with all the guns? 517 00:24:28,715 --> 00:24:29,846 I like guns. 518 00:24:29,977 --> 00:24:31,631 That's not a crime yet, is it? 519 00:24:31,761 --> 00:24:33,284 No, it is not. 520 00:24:33,415 --> 00:24:35,504 Luke, have you left the state in the past week? 521 00:24:35,635 --> 00:24:37,985 I haven't left Orange County in, like, five years. 522 00:24:38,115 --> 00:24:40,248 Gotcha. Okay. All right, we're good here. 523 00:24:40,379 --> 00:24:43,425 Yeah. Thank you. Well... Actually, Austin. You're 22, right? 524 00:24:43,556 --> 00:24:44,644 Yeah. 525 00:24:44,774 --> 00:24:46,385 So I'm trying to learn here. 526 00:24:46,515 --> 00:24:48,996 What's the beef between your people and the millennials? 527 00:24:49,126 --> 00:24:52,086 You mean, why do we think that an entire generation 528 00:24:52,216 --> 00:24:54,654 that identifies with specific houses in Harry Potter 529 00:24:54,784 --> 00:24:55,916 is super annoying? 530 00:24:56,046 --> 00:24:58,353 Okay, wow. That's really funny. 531 00:24:58,484 --> 00:25:00,050 Yeah, I mean, can they literally squeeze 532 00:25:00,181 --> 00:25:02,618 any more identifying words into their Twitter bio? 533 00:25:02,749 --> 00:25:05,404 Yeah, yeah, they do use their bio like it's their résumé. 534 00:25:05,534 --> 00:25:07,057 Yeah, but it's not their fault. 535 00:25:07,188 --> 00:25:09,277 Their parents gave them participation trophies 536 00:25:09,408 --> 00:25:10,931 and Ritalin with every meal. 537 00:25:11,061 --> 00:25:12,498 Huh. 538 00:25:12,628 --> 00:25:14,021 We were raised by Gen X. 539 00:25:14,151 --> 00:25:17,459 - Gen X don't play. - Gen X is rad. 540 00:25:17,590 --> 00:25:19,548 I understand. Let's go. 541 00:25:19,679 --> 00:25:21,479 What do you understand? All of it. Everything. 542 00:25:21,550 --> 00:25:25,511 Team Gen Z all the way. Let's print the shirts! 543 00:25:34,345 --> 00:25:36,086 This guy was perched in a tree. 544 00:25:36,217 --> 00:25:39,873 He had high ground and Tom was still able to get him. 545 00:25:40,003 --> 00:25:41,178 Look. 546 00:25:45,052 --> 00:25:47,160 Tom must have taken the shot from that hill and then moved. 547 00:25:47,184 --> 00:25:49,099 Wish we had a way to contact him 548 00:25:49,230 --> 00:25:51,232 and tell him we're here to take him home safely. 549 00:25:54,801 --> 00:25:57,412 That's Portuguese. But the accent's from Brazil. 550 00:25:57,543 --> 00:25:59,240 So, you speak Portuguese? 551 00:26:08,379 --> 00:26:09,119 So, what'd they say? 552 00:26:09,250 --> 00:26:10,686 They're angry. 553 00:26:10,817 --> 00:26:11,924 They want to kill Tom and go home. 554 00:26:11,948 --> 00:26:14,516 I get that, he's killed three of them already. 555 00:26:14,647 --> 00:26:16,407 Yeah, which still leaves three mercs coming after him. 556 00:26:20,870 --> 00:26:23,046 Damn it. What'd they say? 557 00:26:23,177 --> 00:26:24,415 They said they have Tom surrounded 558 00:26:24,439 --> 00:26:25,266 and they're closing in on him. 559 00:26:25,396 --> 00:26:27,137 Let's move.Yeah. 560 00:26:39,280 --> 00:26:43,023 Well, if you really thought that having to remove a man 561 00:26:43,153 --> 00:26:46,287 from Tom Olsen's book signing was not relevant 562 00:26:46,417 --> 00:26:50,291 to my investigation, then you, my dear, are a moron. 563 00:26:50,421 --> 00:26:53,424 You do as you wish, but I would welcome a call 564 00:26:53,555 --> 00:26:56,906 from one of your superiors... I'm sure there are several. 565 00:26:57,037 --> 00:26:58,995 I swear... 566 00:26:59,126 --> 00:27:02,564 I didn't think that you could top the arrogance of Hollywood, 567 00:27:02,695 --> 00:27:05,306 but these New York publishing people have got 'em beat. 568 00:27:05,436 --> 00:27:07,090 Good to know, sir. 569 00:27:07,221 --> 00:27:09,179 What do you got? 570 00:27:09,310 --> 00:27:10,635 So, I was able to piece together a timeline 571 00:27:10,659 --> 00:27:12,618 on one of our dead shooters. 572 00:27:12,748 --> 00:27:14,576 He crossed the Mexico border 573 00:27:14,707 --> 00:27:16,728 at the Winterhaven, California Border Station four nights ago. 574 00:27:16,752 --> 00:27:18,275 That's a small station. 575 00:27:18,406 --> 00:27:20,060 Yeah, so then I went back 576 00:27:20,190 --> 00:27:22,018 through everyone that crossed that night. 577 00:27:22,149 --> 00:27:24,586 I mean, old couple, family with three kids. 578 00:27:24,717 --> 00:27:26,893 Then, over the span of a couple hours, 579 00:27:27,023 --> 00:27:29,330 five men fitting the same description... 580 00:27:29,460 --> 00:27:33,639 30s, young, fit, with no luggage... came through. 581 00:27:33,769 --> 00:27:36,598 Well, that's our six shooters. Any luck with ID? 582 00:27:36,729 --> 00:27:37,947 No, sir. 583 00:27:38,078 --> 00:27:39,558 They were all forged and tie back 584 00:27:39,688 --> 00:27:41,908 to recently deceased people. 585 00:27:42,038 --> 00:27:44,127 Someone with means is funding this. 586 00:27:44,258 --> 00:27:45,651 Yeah. 587 00:27:45,781 --> 00:27:48,044 And that someone furnished 'em with ghost guns 588 00:27:48,175 --> 00:27:49,568 when they got to America. 589 00:27:49,698 --> 00:27:51,178 Yeah. 590 00:27:51,308 --> 00:27:53,746 All right. See if you can track down Nina Barnes. 591 00:27:53,876 --> 00:27:57,097 Order like this had to go to a top-level gun broker. 592 00:27:57,227 --> 00:27:59,099 Maybe she can tell us which one. 593 00:27:59,229 --> 00:28:02,145 Well, after you brought those red velvet cupcakes 594 00:28:02,276 --> 00:28:05,105 into the office, I was a huge fan, so I just... 595 00:28:05,235 --> 00:28:06,933 It's a lot of words... Oh, uh... 596 00:28:07,063 --> 00:28:09,588 I was just saying that I follow her, so... 597 00:28:09,718 --> 00:28:11,633 won't be hard to find her. 598 00:28:11,764 --> 00:28:14,767 Hawaiian Haupia, I got you. 599 00:28:14,897 --> 00:28:16,072 Southern Carrot, 600 00:28:16,203 --> 00:28:17,857 I got you. 601 00:28:17,987 --> 00:28:19,598 And if you love red velvet, well, 602 00:28:19,728 --> 00:28:21,512 you know, I got you. 603 00:28:21,643 --> 00:28:23,471 Come on down to the Cake Truck every day 604 00:28:23,602 --> 00:28:26,909 at the Belmont Pier 'cause... I got you! 605 00:28:27,040 --> 00:28:29,912 She's got you. 606 00:28:30,957 --> 00:28:34,525 I feel a deep sense of embarrassment for Nina. 607 00:28:36,092 --> 00:28:37,441 Send Fatima and Sabatino 608 00:28:37,572 --> 00:28:39,792 down to the Belmont Pier to talk to her. 609 00:28:39,922 --> 00:28:41,881 Yes, sir. Copy that. 610 00:29:03,729 --> 00:29:05,818 Oh... 611 00:29:06,557 --> 00:29:07,820 Ooh. 612 00:29:07,950 --> 00:29:10,300 What were you trying to say to me? 613 00:29:10,431 --> 00:29:14,827 What I was trying to say is, choke him out quietly. 614 00:29:14,957 --> 00:29:17,699 But I guess that works, too. 615 00:29:17,830 --> 00:29:19,658 Two mercs left. 616 00:29:19,788 --> 00:29:21,311 Yeah, yeah. 617 00:29:22,312 --> 00:29:24,227 I'm just saying, if this was my car, 618 00:29:24,358 --> 00:29:25,988 wouldn't have taken me 45 minutes to get here. 619 00:29:26,012 --> 00:29:29,668 Oh, yeah? Was your first car foot-powered? Ha, funny. 620 00:29:31,321 --> 00:29:32,321 Nina Barnes. 621 00:29:32,366 --> 00:29:34,237 I'm Special Agent Fatima Namazi, 622 00:29:34,368 --> 00:29:36,196 this is Special Deputy U.S. Marshal Sabatino. 623 00:29:36,326 --> 00:29:38,589 There's a lot of "special people" 624 00:29:38,720 --> 00:29:39,982 running around these days. 625 00:29:40,113 --> 00:29:42,071 Three haupia and one red velvet. 626 00:29:42,202 --> 00:29:44,639 And don't forget to follow Cake Truck on social media. 627 00:29:44,770 --> 00:29:46,597 Okay.Thanks. 628 00:29:46,728 --> 00:29:48,382 Admiral Kilbride sent us. 629 00:29:48,512 --> 00:29:50,552 We're gonna need you to close down for a few minutes 630 00:29:50,645 --> 00:29:51,690 while we speak with you. 631 00:29:51,820 --> 00:29:53,300 Really, sister? 632 00:29:53,430 --> 00:29:54,910 Really. 633 00:29:55,041 --> 00:29:57,739 This is not cool. Not cool at all. 634 00:30:00,916 --> 00:30:02,788 Hmm, stub your toe? 635 00:30:02,918 --> 00:30:05,094 Spelunking accident. 636 00:30:05,225 --> 00:30:06,705 All right. I've got to be getting even 637 00:30:06,835 --> 00:30:07,880 with the admiral by now. 638 00:30:08,010 --> 00:30:09,185 Why do you owe him? 639 00:30:09,316 --> 00:30:11,318 What are you? 640 00:30:11,448 --> 00:30:12,580 Excuse me? 641 00:30:12,711 --> 00:30:14,495 Wh-What's your race, your culture? 642 00:30:14,625 --> 00:30:15,365 What do you claim? 643 00:30:15,496 --> 00:30:16,932 Oh, uh... 644 00:30:17,063 --> 00:30:18,281 I'm Italian. 645 00:30:19,543 --> 00:30:20,762 No, you're not. 646 00:30:20,893 --> 00:30:22,808 I'm pretty sure I would know if I wasn't. 647 00:30:23,504 --> 00:30:24,766 Armenian. 648 00:30:24,897 --> 00:30:26,289 Uh... 649 00:30:26,420 --> 00:30:28,291 Uh, well, yeah, a little bit on my Mom's... 650 00:30:28,422 --> 00:30:30,032 Wait, how would you know that? 651 00:30:30,163 --> 00:30:31,706 Yeah, I lived in Glendale for five years. 652 00:30:31,730 --> 00:30:34,210 All right, listen, what does Kilbride want now? 653 00:30:34,341 --> 00:30:36,125 A group of mercs crossed over 654 00:30:36,256 --> 00:30:38,649 at the Winterhaven California Border Station four days ago. 655 00:30:38,780 --> 00:30:40,826 Someone kitted them out with ghost guns 656 00:30:40,956 --> 00:30:42,116 when they arrived in America. 657 00:30:42,175 --> 00:30:43,567 We want to know who bought them. 658 00:30:43,698 --> 00:30:45,110 Who sold them isn't our concern right now. 659 00:30:45,134 --> 00:30:46,570 Well... 660 00:30:46,701 --> 00:30:49,530 Do you have details and features of these ghost guns? 661 00:30:49,660 --> 00:30:52,533 Yeah, and we know that the shooters are from Brazil. 662 00:30:52,663 --> 00:30:54,927 Well, that helps. 663 00:30:55,057 --> 00:30:56,580 All right, get in my cake truck, 664 00:30:56,711 --> 00:30:58,844 sell my cakes, and I will look into this. 665 00:30:58,974 --> 00:31:00,149 Go.Deal. 666 00:31:00,280 --> 00:31:01,716 Hey, uh, question... 667 00:31:01,847 --> 00:31:05,111 Do I look Armenian to you? 668 00:31:05,241 --> 00:31:07,113 Well, you don't look Italian. 669 00:31:07,243 --> 00:31:09,028 Go, get in my truck! 670 00:31:09,158 --> 00:31:11,247 Thank you. Fascinating woman. 671 00:31:11,378 --> 00:31:12,834 Just one. Please. Southern carrot cupcake? 672 00:31:29,396 --> 00:31:32,573 It's about damn time the cavalry arrived. 673 00:31:32,703 --> 00:31:34,923 Geez. 674 00:31:35,054 --> 00:31:37,970 Well, you've looked better. 675 00:31:39,710 --> 00:31:40,755 Yeah. 676 00:31:40,886 --> 00:31:43,149 Thanks, I appreciate that. 677 00:31:43,279 --> 00:31:46,587 This is DOJ Agent Lance Hamilton. 678 00:31:48,719 --> 00:31:51,505 They sure make Justice agents a lot bigger than they used to. 679 00:31:51,635 --> 00:31:54,769 Nice to meet you, Tom. We're gonna get you out of here. 680 00:31:54,900 --> 00:31:57,816 Thank you. I appreciate that. 681 00:31:57,946 --> 00:32:00,122 You lose your cane? 682 00:32:00,253 --> 00:32:01,907 Yeah. 683 00:32:02,037 --> 00:32:04,170 It took four years and a team of physical therapists. 684 00:32:04,300 --> 00:32:05,780 It's pretty impressive. 685 00:32:05,911 --> 00:32:07,913 Well, it'll be fun to reconnect with them 686 00:32:08,043 --> 00:32:09,349 over this arm now. 687 00:32:12,004 --> 00:32:13,266 Drink this. 688 00:32:13,396 --> 00:32:15,224 Thanks. 689 00:32:16,312 --> 00:32:18,532 Still one more of them out there. 690 00:32:18,662 --> 00:32:21,317 Doesn't seem like a fair fight for him. 691 00:32:25,147 --> 00:32:26,453 All right, get out here. 692 00:32:29,978 --> 00:32:33,460 I mean, man, those, those are great in there, huh? 693 00:32:33,590 --> 00:32:35,331 Oh, thanks. 694 00:32:35,462 --> 00:32:37,048 I was wondering why people were lining up 695 00:32:37,072 --> 00:32:38,291 and giving me money for them. 696 00:32:38,421 --> 00:32:39,945 - Mystery solved. - All right. 697 00:32:40,075 --> 00:32:42,382 What did you find out? All right, well, 698 00:32:42,512 --> 00:32:43,774 my contact spilled everything, 699 00:32:43,905 --> 00:32:45,465 and not out of the goodness of his heart 700 00:32:45,559 --> 00:32:47,493 but because the person who supplied the ghost guns 701 00:32:47,517 --> 00:32:49,911 to the shooters is his direct competitor. 702 00:32:50,042 --> 00:32:51,391 Ruthless. Yeah, well. 703 00:32:51,521 --> 00:32:53,393 Gun-running ain't for the faint of heart. 704 00:32:53,523 --> 00:32:55,482 Also, I will get the details to you, 705 00:32:55,612 --> 00:32:57,353 but the TLDR 706 00:32:57,484 --> 00:32:58,853 is that they supplied the shooters with 707 00:32:58,877 --> 00:33:01,227 ten automatic rifles and handguns, all untraceable 708 00:33:01,357 --> 00:33:03,620 and ten survival packs. Ten? 709 00:33:03,751 --> 00:33:05,951 That's four more than we thought were out there. 710 00:33:06,014 --> 00:33:07,276 Yeah, well, 711 00:33:07,407 --> 00:33:08,775 it gets a little more violent than that. 712 00:33:08,799 --> 00:33:10,758 They also supplied the shooters with 713 00:33:10,889 --> 00:33:13,935 an Airpeak Professional Drone with a five-pound payload. 714 00:33:14,066 --> 00:33:15,826 And they're not using it to deliver Amazon packages, 715 00:33:15,850 --> 00:33:16,850 are they? 716 00:33:16,895 --> 00:33:18,592 Nope, C-4. 717 00:33:18,722 --> 00:33:21,812 A massive flying bomb. Awesome. 718 00:33:21,943 --> 00:33:24,467 Yeah. The delivery address was 719 00:33:24,598 --> 00:33:26,078 a ranch near Vidal Junction, 720 00:33:26,208 --> 00:33:27,775 and I sent all that info to Kilbride. 721 00:33:27,906 --> 00:33:28,776 Thank you. 722 00:33:28,907 --> 00:33:29,907 Don't mention it. 723 00:33:29,995 --> 00:33:31,997 Could I, uh...? One. 724 00:33:32,127 --> 00:33:34,129 Just one. 725 00:33:43,008 --> 00:33:46,925 Admiral, any word back on this Ronaldo Campos guy 726 00:33:47,055 --> 00:33:49,014 who's running the ranch? Yeah. 727 00:33:49,144 --> 00:33:52,234 I spoke to SOCOM, and while much of it is classified, 728 00:33:52,365 --> 00:33:54,715 what they could tell me is that 729 00:33:54,845 --> 00:33:57,892 the Campos family business is kidnapping. 730 00:33:58,023 --> 00:34:01,113 Seven years ago, his brother was killed by a SEAL team 731 00:34:01,243 --> 00:34:02,505 while they were extracting 732 00:34:02,636 --> 00:34:04,638 a group of kidnapped oil executives. 733 00:34:04,768 --> 00:34:07,249 Hmm. Is that Tom Olsen's team? 734 00:34:07,380 --> 00:34:11,992 That's classified too, but Tom was a SEAL at the time. 735 00:34:12,124 --> 00:34:13,299 Well, how would Ronaldo know 736 00:34:13,429 --> 00:34:14,798 that he had anything to do with that? 737 00:34:14,822 --> 00:34:17,520 I'll bet you SOCOM is looking into that right now. 738 00:34:17,651 --> 00:34:20,132 All right, so we know that they planned and staged the mission 739 00:34:20,262 --> 00:34:22,873 from the ranch, so they could be controlling the drone 740 00:34:23,003 --> 00:34:24,353 with the C-4 from there. 741 00:34:24,483 --> 00:34:26,398 All right, tell Fatima and Sabatino 742 00:34:26,529 --> 00:34:27,922 to meet you at the helipad. 743 00:34:28,052 --> 00:34:29,692 I want the three of you to hit that ranch. 744 00:34:29,750 --> 00:34:32,099 I will text updates to Kensi and Lance. 745 00:34:32,231 --> 00:34:33,797 Yes, sir.Go. 746 00:34:36,626 --> 00:34:39,412 REACT team is en route, but it's two hours away. 747 00:34:39,541 --> 00:34:41,718 Chopper's headed to Extraction Point One. 748 00:34:41,849 --> 00:34:43,392 Kilbride says there's ten mercs out here. 749 00:34:43,416 --> 00:34:45,113 It means there's five left. 750 00:34:45,244 --> 00:34:47,404 All right, let's get to that chopper and take you home. 751 00:35:15,709 --> 00:35:17,537 That's the clearing for the chopper extract. 752 00:35:17,667 --> 00:35:19,147 Chopper's five minutes out. 753 00:35:19,278 --> 00:35:23,108 That means I'm about two hours out from a nice ribeye. 754 00:35:23,238 --> 00:35:25,806 Make that three ribeyes and I'll cover the tequila. 755 00:35:25,936 --> 00:35:27,416 Yeah, that's a plan I can get behind. 756 00:35:28,983 --> 00:35:29,984 Contact! 757 00:35:31,812 --> 00:35:33,466 Got one at the six. No shot! 758 00:35:33,596 --> 00:35:35,033 I got four! 759 00:35:51,701 --> 00:35:53,616 Hey. 760 00:36:07,935 --> 00:36:10,938 I got two guards and our drone pilot at the controller. 761 00:36:12,026 --> 00:36:13,306 All right, what's the best play? 762 00:36:13,375 --> 00:36:14,526 Got a couple of guards. 763 00:36:14,550 --> 00:36:16,006 They're dispersed in the middle of the room. 764 00:36:16,030 --> 00:36:17,118 I say we go loud. 765 00:36:17,249 --> 00:36:18,728 Okay. 766 00:36:22,210 --> 00:36:24,299 Three, two, one. 767 00:36:28,173 --> 00:36:29,565 Federal agents, drop your weapons! 768 00:36:29,696 --> 00:36:31,741 Don't you move. Hands up, hands up! 769 00:36:45,799 --> 00:36:47,975 The drone pilot! 770 00:36:48,106 --> 00:36:49,498 Rountree, he's running! 771 00:36:58,768 --> 00:37:00,640 Reload. Copy that. 772 00:37:03,033 --> 00:37:05,210 Guys, we got to move! 773 00:37:19,224 --> 00:37:20,312 Rountree. 774 00:37:24,925 --> 00:37:27,101 I'm out! 775 00:37:33,238 --> 00:37:35,240 Drone! 776 00:37:38,112 --> 00:37:39,374 C-4! 777 00:38:01,222 --> 00:38:02,745 Whoa! 778 00:38:04,573 --> 00:38:06,271 Hands up! 779 00:38:06,401 --> 00:38:07,750 Drop your weapon! 780 00:38:10,579 --> 00:38:11,667 Stay down! 781 00:38:11,798 --> 00:38:13,016 Stay down. 782 00:38:25,203 --> 00:38:27,292 Well, that was not cool at all. 783 00:38:27,422 --> 00:38:29,250 Uh, not a fan of helicopters? 784 00:38:29,381 --> 00:38:31,165 Choppers are fine, but that one, 785 00:38:31,296 --> 00:38:33,559 that ride... oof. Brutal. 786 00:38:35,691 --> 00:38:37,606 Let's eat. 787 00:38:37,737 --> 00:38:40,087 I am starving. 788 00:38:40,218 --> 00:38:42,176 Thanks for bringing Armenian food, Sabatino. 789 00:38:42,307 --> 00:38:44,222 Oh, well, this isn't just Armenian. 790 00:38:44,352 --> 00:38:46,572 This is Elena's Greek Armenian. 791 00:38:46,702 --> 00:38:47,877 Best in L.A. 792 00:38:49,879 --> 00:38:51,316 Yo. 793 00:38:51,446 --> 00:38:52,882 Thank you.Mm-hmm. 794 00:38:53,013 --> 00:38:55,450 Thank you. Here you go. 795 00:38:55,581 --> 00:38:57,670 What's with the mineral water? - Mm. 796 00:38:57,800 --> 00:38:59,367 I don't drink. 797 00:38:59,498 --> 00:39:03,153 Mm, is that a health thing or a Muslim thing? 798 00:39:04,242 --> 00:39:06,548 I... don't think you can ask her that. 799 00:39:06,679 --> 00:39:08,071 Ah, yeah. Nah, it's cool. 800 00:39:08,202 --> 00:39:09,943 We, uh, we already did this. 801 00:39:11,292 --> 00:39:13,120 I feel like I need to talk to my HR rep. 802 00:39:13,251 --> 00:39:15,470 That's funny. 803 00:39:16,515 --> 00:39:19,518 Yeah, you know what? Um, I'll take you tomorrow. 804 00:39:20,649 --> 00:39:21,998 Thanks. 805 00:39:23,609 --> 00:39:25,049 Wait a minute. You're kidding, right? 806 00:39:26,176 --> 00:39:28,048 You're not serious, are you? 807 00:39:31,834 --> 00:39:33,967 Well, it ain't a ribeye. 808 00:39:34,097 --> 00:39:35,838 But it'll do. 809 00:39:35,969 --> 00:39:38,188 Hey, guys. 810 00:39:39,451 --> 00:39:41,627 To my friend, Weber Yamada. 811 00:39:41,757 --> 00:39:43,281 He was a good dude. 812 00:39:43,411 --> 00:39:46,980 All he did was invite me up to hunt on his land. 813 00:39:47,110 --> 00:39:48,851 He didn't deserve this. 814 00:39:48,982 --> 00:39:50,592 No, he didn't. 815 00:39:50,723 --> 00:39:52,072 To Weber. 816 00:39:54,944 --> 00:39:58,557 So, all that damn book publicity they made me do, 817 00:39:58,687 --> 00:40:00,907 it put me on Campos's radar, didn't it? 818 00:40:01,037 --> 00:40:02,691 Yeah, it looks like it. 819 00:40:02,822 --> 00:40:05,346 He was looking for anybody involved in his brother's death. 820 00:40:05,477 --> 00:40:07,479 He must have paid top dollar to find your name. 821 00:40:07,609 --> 00:40:10,351 Yeah, SOCOM needs to identify who leaked that info. 822 00:40:10,482 --> 00:40:12,310 Yeah, they do. TOM: Campos's brother was 823 00:40:12,440 --> 00:40:14,181 a professional ransom kidnapper 824 00:40:14,312 --> 00:40:16,705 with ties to terrorist organizations. 825 00:40:16,836 --> 00:40:19,665 - I, for one, am not sad his body's dust. - Mm. 826 00:40:19,795 --> 00:40:22,668 So, Fatima and Sabatino have Ronaldo in custody? 827 00:40:22,798 --> 00:40:24,234 Mm-hmm. 828 00:40:24,365 --> 00:40:26,498 He's never gonna see the light of day again. 829 00:40:26,628 --> 00:40:29,065 Then I hope he has those vitamin D supplements. 830 00:40:30,328 --> 00:40:32,547 Mm. 831 00:40:33,983 --> 00:40:35,245 Admiral. 832 00:40:35,376 --> 00:40:37,683 Nice work, Agent Blye. 833 00:40:37,813 --> 00:40:40,076 Pass my compliments and well-wishes on 834 00:40:40,207 --> 00:40:43,210 to Agent Hamilton and Tom Olsen. 835 00:40:43,341 --> 00:40:44,951 Yeah, they can hear you, sir. 836 00:40:45,081 --> 00:40:48,302 There is someone here who would like to talk to you. 837 00:40:50,435 --> 00:40:52,437 Hi! Rosa! 838 00:40:52,567 --> 00:40:54,439 I'm so sorry I didn't get to talk to you 839 00:40:54,569 --> 00:40:56,136 before I lost cell service, I-I... 840 00:40:56,266 --> 00:40:57,006 I know. 841 00:40:57,137 --> 00:40:58,878 I'm sorry. 842 00:40:59,008 --> 00:41:00,967 We were bodysurfing and having so much fun, 843 00:41:01,097 --> 00:41:02,882 Oh, my gosh. 844 00:41:03,012 --> 00:41:04,860 You do not need to apologize. Honestly, it's not your fault. 845 00:41:04,884 --> 00:41:07,452 The admiral picked me up and we're having pizza, 846 00:41:07,582 --> 00:41:09,323 and he said he'll wait with me 847 00:41:09,454 --> 00:41:10,759 until you get back to L.A. 848 00:41:10,890 --> 00:41:12,282 That's awesome. 849 00:41:12,413 --> 00:41:14,633 Yeah, I-I should be back home really soon. 850 00:41:14,763 --> 00:41:16,983 I can't wait to tell you about today. 851 00:41:17,113 --> 00:41:18,767 Steven was there. 852 00:41:18,898 --> 00:41:20,639 Seriously? Steven was there? 853 00:41:20,769 --> 00:41:23,289 Okay, well, I guess we're gonna stay up late talking about that. 854 00:41:24,294 --> 00:41:26,054 Um, will you put the admiral back on, please? 855 00:41:26,122 --> 00:41:27,297 Sure. 856 00:41:29,430 --> 00:41:31,476 Sir. Rosa's fine. 857 00:41:31,606 --> 00:41:34,348 And there's no rush. Just get here when you can. 858 00:41:34,479 --> 00:41:36,045 I will. Thank you again so much. 859 00:41:36,176 --> 00:41:38,004 Don't mention it. 860 00:41:38,134 --> 00:41:41,050 No, honestly, this, this means the world to me. 861 00:41:41,181 --> 00:41:45,185 Why must everything be about you, Agent Blye? 862 00:41:47,187 --> 00:41:50,059 Captioning sponsored by CBS 863 00:41:50,190 --> 00:41:52,410 and TOYOTA. 864 00:41:52,540 --> 00:41:55,500 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.