Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,620 --> 00:00:57,622
Gotcha.
2
00:02:44,120 --> 00:02:45,817
All right. Thank you.
3
00:02:50,692 --> 00:02:51,519
Hey.
4
00:02:51,649 --> 00:02:53,129
Yo.
5
00:02:54,216 --> 00:02:56,088
Where, uh, where are
you coming from?
6
00:02:56,219 --> 00:02:58,265
I'm not coming.
We're going.
7
00:02:58,395 --> 00:03:00,068
I thought we had brunch
with your friends from college.
8
00:03:00,092 --> 00:03:02,094
You were gonna hook me up
9
00:03:02,225 --> 00:03:04,836
with the, uh, vegetarian.
10
00:03:04,967 --> 00:03:05,968
Okay, first of all,
11
00:03:06,098 --> 00:03:07,752
she's a veterinarian,
12
00:03:07,883 --> 00:03:09,798
not a vegetarian.
13
00:03:09,928 --> 00:03:11,843
And second of all,
I wasn't gonna hook you up.
14
00:03:11,974 --> 00:03:14,281
Okay? I was gonna
introduce you to her.
15
00:03:14,411 --> 00:03:15,760
Yeah, well, tomato, to-mah-to.
16
00:03:15,891 --> 00:03:17,153
Get dressed.
We got to go.
17
00:03:17,284 --> 00:03:19,677
And third, the brunch is
tomorrow, not today.
18
00:03:21,070 --> 00:03:24,465
Damn it.
That Uber was not cheap.
19
00:03:24,595 --> 00:03:26,771
All dressed up
and nowhere to go?
20
00:03:26,902 --> 00:03:28,120
Yeah.
21
00:03:28,251 --> 00:03:29,861
Ooh, should we hit Abbot Kinney?
22
00:03:29,992 --> 00:03:31,211
Smoothies at Erewhon?
23
00:03:31,341 --> 00:03:33,561
Yeah, what's another
20 bucks this morning?
24
00:03:36,954 --> 00:03:38,392
Kilbride?
25
00:03:38,522 --> 00:03:40,655
On a Saturday?
Seriously?
26
00:03:40,785 --> 00:03:43,266
Let's go, brunch boy,
I'll drive.
27
00:03:43,397 --> 00:03:45,616
Obviously.
28
00:03:45,747 --> 00:03:47,096
Nice shorts.Thanks.
29
00:03:48,924 --> 00:03:50,447
And here we go, the boatshed.
30
00:03:50,578 --> 00:03:54,799
I'm so sorry. No, really.
It's okay.
31
00:03:54,930 --> 00:03:57,411
You don't have to keep
apologizing. I know, it's just,
32
00:03:57,541 --> 00:03:58,997
you know, with Deeks
working out of town,
33
00:03:59,021 --> 00:04:00,912
you know, this weekend was
supposed to be wall-to-wall
34
00:04:00,936 --> 00:04:02,633
you and me and just great movies
35
00:04:02,764 --> 00:04:05,419
and food and desserts and...
36
00:04:05,549 --> 00:04:07,135
I just... um, I have to
find some things, sorry.
37
00:04:07,159 --> 00:04:10,162
Well, it's not your fault
that you have to work.
38
00:04:10,293 --> 00:04:12,164
Uh, no, I know,
I know it's not my fault,
39
00:04:12,295 --> 00:04:14,515
but, um, I guess I was just
looking forward to
40
00:04:14,645 --> 00:04:16,445
one-on-one time,
just the two of us, you know?
41
00:04:16,560 --> 00:04:17,995
I was, too.
42
00:04:18,127 --> 00:04:20,608
But, hey, it's cool.
No worries.
43
00:04:20,738 --> 00:04:22,262
You sure?
Mm-hmm.
44
00:04:22,392 --> 00:04:24,432
You don't mind going to
the beach with your friends?
45
00:04:25,090 --> 00:04:26,396
That was a silly question.
46
00:04:26,527 --> 00:04:27,354
Of course you don't mind
going to the beach
47
00:04:27,484 --> 00:04:28,572
with your friends.
48
00:04:28,703 --> 00:04:30,008
You're in high school.
I get it.
49
00:04:30,139 --> 00:04:31,575
I like spending time
with you, too.
50
00:04:31,706 --> 00:04:33,316
That's sweet.
51
00:04:35,362 --> 00:04:36,450
Aha!
52
00:04:36,580 --> 00:04:38,843
Here it is.
53
00:04:38,974 --> 00:04:41,106
Oh...
I-I really don't need...
54
00:04:41,237 --> 00:04:42,301
No, I told you,
it's like a purse.
55
00:04:42,325 --> 00:04:43,370
It blends right in.
56
00:04:43,500 --> 00:04:45,284
It really doesn't.Okay.
57
00:04:45,415 --> 00:04:46,775
So this is just
your essential EDC.
58
00:04:46,895 --> 00:04:48,775
It's got a first aid kit,
it's got a flashlight,
59
00:04:48,897 --> 00:04:50,725
it's got a protein bar
in case you get hungry,
60
00:04:50,855 --> 00:04:52,790
a tourniquet in case you hurt
yourself, and of course,
61
00:04:52,814 --> 00:04:54,685
this baby.
Push this button,
62
00:04:54,816 --> 00:04:56,818
Oh.Opens right up.
Press the button again,
63
00:04:56,948 --> 00:04:58,515
Closes.
It's all you need.
64
00:04:59,473 --> 00:05:00,473
Okay.
65
00:05:00,517 --> 00:05:02,737
I'll take it. All right.
66
00:05:02,867 --> 00:05:05,740
Text me if you need anything.
And, uh, you have the...
67
00:05:05,870 --> 00:05:07,631
I have the number to Ops
in case of an emergency.
68
00:05:07,655 --> 00:05:09,526
Perfect. I should get going.
69
00:05:09,657 --> 00:05:10,745
Yes. Go, get out of here.
70
00:05:13,095 --> 00:05:14,836
Kensi. Yeah?
71
00:05:14,966 --> 00:05:16,794
Can we get a rain check
on today?
72
00:05:19,580 --> 00:05:21,103
Yeah, you bet.
73
00:05:22,234 --> 00:05:22,800
Okay, bye.Bye.
74
00:05:22,931 --> 00:05:24,324
Have fun.
75
00:05:29,633 --> 00:05:31,374
Let me change
76
00:05:31,505 --> 00:05:34,116
before Kilbride sees
me dressed like this.
77
00:05:35,987 --> 00:05:38,207
You keep full outfits
in your desk drawer?
78
00:05:38,338 --> 00:05:40,209
Absolutely.
79
00:05:40,340 --> 00:05:42,187
After that Speedo incident,
I keep clothes everywhere.
80
00:05:42,211 --> 00:05:43,647
That was hilarious.
81
00:05:43,778 --> 00:05:45,606
Yeah, a real hoot.
82
00:05:47,608 --> 00:05:50,306
So, veterinarian.
What's she like?
83
00:05:50,437 --> 00:05:52,134
Uh, she's great.
84
00:05:53,570 --> 00:05:54,650
That's it?
That's all I get?
85
00:05:54,702 --> 00:05:56,268
She's great?
86
00:05:56,399 --> 00:05:58,009
Well, she loves going
to comedy clubs.
87
00:05:58,140 --> 00:06:00,708
Hmm, is she funny?
88
00:06:01,926 --> 00:06:03,580
Not really.
89
00:06:04,929 --> 00:06:07,497
Does she have any hobbies?
90
00:06:07,628 --> 00:06:09,717
She loves doing magic tricks.
91
00:06:09,847 --> 00:06:13,547
So she's not funny
and she loves magic.
92
00:06:13,677 --> 00:06:16,332
And you thought I'd want
to meet her because...?
93
00:06:20,728 --> 00:06:22,164
Oh.
94
00:06:22,294 --> 00:06:24,732
Uh...
I love magic.
95
00:06:26,168 --> 00:06:27,299
Simple human.
96
00:06:27,430 --> 00:06:30,085
Yeah. I'm a regular old Houdini.
97
00:06:34,350 --> 00:06:36,265
Kensi...
98
00:06:36,396 --> 00:06:38,267
Friend, how you doing?
99
00:06:38,398 --> 00:06:40,922
I'm doing good.
Where is everybody?
100
00:06:41,052 --> 00:06:43,664
Oh, Kilbride loaned out
Callen, Sam, and Deeks
101
00:06:43,794 --> 00:06:46,318
to a joint task force for
an undercover sting operation.
102
00:06:46,449 --> 00:06:48,190
Got it.
So, it's me and you today?
103
00:06:48,320 --> 00:06:50,018
You got a problem with that?
104
00:06:50,148 --> 00:06:52,499
Not at all. We made such
a good team last time.
105
00:06:52,629 --> 00:06:54,109
Did we?
'Cause I seem to remember
106
00:06:54,239 --> 00:06:56,087
you ending up in the hospital
at the end of that day.
107
00:06:56,111 --> 00:06:57,504
I just remember the sushi.
108
00:06:57,634 --> 00:06:59,897
Oh, sushi was good.
Sushi was really good.Yes.
109
00:07:00,028 --> 00:07:01,986
Hey, guys. Oh, hey
110
00:07:02,117 --> 00:07:05,294
Agent Hamilton,
glad to have you back.
111
00:07:05,425 --> 00:07:07,078
Glad to be here, sir.
Thank you.
112
00:07:07,209 --> 00:07:09,951
So, this morning
in South Valley, Utah,
113
00:07:10,081 --> 00:07:12,388
a park ranger found two men dead
114
00:07:12,519 --> 00:07:13,998
with assault rifles
in their hands.
115
00:07:14,129 --> 00:07:16,784
Uh, Utah? Respectfully,
may I ask,
116
00:07:16,914 --> 00:07:19,308
what does this case
have to do with us?
117
00:07:19,439 --> 00:07:20,614
Valid question.
118
00:07:20,744 --> 00:07:22,442
This was private land.
119
00:07:22,572 --> 00:07:24,400
Now, after the rangers found
the dead bodies,
120
00:07:24,531 --> 00:07:26,184
they went to the cabin's owner
121
00:07:26,315 --> 00:07:28,883
Weber Yamada and found him dead.
122
00:07:29,013 --> 00:07:31,146
There were personal items
at the cabin
123
00:07:31,276 --> 00:07:32,713
belonging to Tom Olsen.
124
00:07:32,843 --> 00:07:35,585
Sam's friend Tom Olsen
from the teams?
125
00:07:35,716 --> 00:07:39,502
Yeah. It seems
these shooters came after him.
126
00:07:39,633 --> 00:07:42,331
Tom took two of them out and
then disappeared into the woods.
127
00:07:42,462 --> 00:07:44,028
I was put on the case
128
00:07:44,159 --> 00:07:45,658
because Justice wants to know
who these guys are.
129
00:07:45,682 --> 00:07:48,293
Got in a shoot-out
with an ex-team guy,
130
00:07:48,424 --> 00:07:51,122
aren't showing up
on any of our databases.
131
00:07:51,253 --> 00:07:52,472
Okay.
132
00:07:52,602 --> 00:07:53,951
Do we think that this might have
133
00:07:54,082 --> 00:07:55,538
something to do with
his writing career?
134
00:07:55,562 --> 00:07:57,607
Well, Tom does have
a pretty large public persona
135
00:07:57,738 --> 00:07:59,653
due to his fiction career
taking off,
136
00:07:59,783 --> 00:08:02,699
but his publishers say that
there's been no signs of
137
00:08:02,830 --> 00:08:04,701
a threat or any security issues.
138
00:08:04,832 --> 00:08:07,095
And this is all happening
in real time,
139
00:08:07,225 --> 00:08:10,315
but it looks like the rangers
found boot prints following Tom,
140
00:08:10,446 --> 00:08:12,230
so he's not in the clear.
141
00:08:12,361 --> 00:08:15,930
After he left the teams,
Tom went to work for the CIA.
142
00:08:16,060 --> 00:08:19,673
He crossed paths many times
with Vostanik Sabatino.
143
00:08:19,803 --> 00:08:23,764
Sabatino knows Tom well.
I have brought him in.
144
00:08:23,894 --> 00:08:26,680
Fatima, you'll be
working with him. Copy that, sir.
145
00:08:26,810 --> 00:08:29,378
And, Kensi, you and Lance
will fly out to Utah,
146
00:08:29,509 --> 00:08:31,685
find out what is going on.
147
00:08:31,815 --> 00:08:34,557
I want to know if Tom Olsen is
on the right side of this.
148
00:08:34,688 --> 00:08:36,602
If he is,
let's bring him in safely.
149
00:08:36,732 --> 00:08:38,735
Yes, sir.
150
00:08:39,693 --> 00:08:40,998
Hold on.
151
00:08:41,129 --> 00:08:42,870
What you got over there?
152
00:08:43,000 --> 00:08:44,480
Oh, Kilbride just got us
some funding
153
00:08:44,611 --> 00:08:46,787
for upgrades here
and back at Ops.
154
00:08:46,917 --> 00:08:48,528
Ready for this?
155
00:08:49,659 --> 00:08:51,226
Let me guess, that's
where Deeks keeps
156
00:08:51,356 --> 00:08:53,445
his hair care products?
157
00:08:53,576 --> 00:08:56,492
Don't pretend you're not
jealous of his golden locks.
158
00:08:59,277 --> 00:09:01,062
Well, you bet I am.
159
00:09:01,192 --> 00:09:03,352
I haven't had hair like that
since I was ten years old.
160
00:09:03,412 --> 00:09:04,911
You think it was easy looking
like this in middle school?
161
00:09:04,935 --> 00:09:07,416
Touché.
What do you think?
162
00:09:07,547 --> 00:09:09,636
I like it.
163
00:09:09,766 --> 00:09:11,333
A lot better than
a case of hair gel.
164
00:09:11,463 --> 00:09:13,291
Uh, pomade, not hair gel.
165
00:09:13,422 --> 00:09:16,120
What? Never mind.
Did you travel with supplies?
166
00:09:16,251 --> 00:09:17,382
Body armor and a long gun.
167
00:09:17,513 --> 00:09:19,384
All right.
Grab a backpack, load up.
168
00:09:21,256 --> 00:09:23,301
We have no idea what we're
walking into up there.
169
00:09:23,432 --> 00:09:26,217
Yeah. We got to get
solid IDs on those dead men.
170
00:09:26,348 --> 00:09:28,742
Like Kilbride said,
we got to make sure
171
00:09:28,872 --> 00:09:30,961
Tom's on the right side
of this. Or else...
172
00:09:31,092 --> 00:09:32,746
Or else...
173
00:09:32,876 --> 00:09:34,748
we'll need to arrest
one of our own.
174
00:09:34,878 --> 00:09:36,314
Yeah.
175
00:09:37,446 --> 00:09:39,448
Let's get to that plane. Let's go.
176
00:09:58,206 --> 00:10:00,425
What up, Sabatino? Get
a load of this thing.
177
00:10:00,556 --> 00:10:02,471
What kind of dude drives
a car like this?
178
00:10:02,602 --> 00:10:04,429
Why's it got to be a dude's car?
179
00:10:04,560 --> 00:10:06,867
No, uh, you know,
could be a woman who owns it,
180
00:10:06,997 --> 00:10:10,174
but that woman, ha!
Serious daddy issues.
181
00:10:12,002 --> 00:10:14,135
Get in, we got to head
to the boatshed.
182
00:10:14,265 --> 00:10:15,876
Wait, this is your car? Yup.
183
00:10:16,006 --> 00:10:19,140
Great, love the color. Love my daddy.
No issues here.
184
00:10:20,924 --> 00:10:23,797
That's incredible
what you and Deeks did.
185
00:10:23,927 --> 00:10:26,103
Rosa's a very lucky girl.
186
00:10:26,234 --> 00:10:27,452
I think we're the lucky ones,
187
00:10:27,583 --> 00:10:29,977
but thanks.
188
00:10:30,107 --> 00:10:33,545
Yeah, it's, uh...
She's amazing.
189
00:10:33,676 --> 00:10:36,244
Still, it's got to be tough
having an instant teenager.
190
00:10:36,374 --> 00:10:38,333
Come on.
191
00:10:38,463 --> 00:10:39,987
It's definitely interesting
192
00:10:40,117 --> 00:10:41,877
and I think we learn
something new every day.
193
00:10:42,729 --> 00:10:43,947
What about you?
194
00:10:44,992 --> 00:10:46,080
What about me?
195
00:10:47,124 --> 00:10:49,320
Well, earlier you were talking
about this road trip to Austin,
196
00:10:49,344 --> 00:10:51,433
and you said,
"Wedrove down."
197
00:10:51,563 --> 00:10:54,436
Does "we" mean
we're dating again?
198
00:10:54,566 --> 00:10:55,959
That's funny, but no.
199
00:10:56,090 --> 00:10:58,353
"We" means me
and my dog Francis.
200
00:10:58,483 --> 00:11:00,660
Ah!
201
00:11:00,790 --> 00:11:03,029
I would not have pegged you for
a guy with a dog named Francis.
202
00:11:03,053 --> 00:11:05,839
I'm not.
That was Jessica's doing.
203
00:11:05,969 --> 00:11:07,928
I wanted to name him Zeus.
204
00:11:09,538 --> 00:11:10,408
It's a strong name.
205
00:11:10,539 --> 00:11:11,845
That's what I thought.
206
00:11:11,975 --> 00:11:14,804
She said it was
pedestrian and obvious.
207
00:11:16,937 --> 00:11:18,460
I think I would have
liked Jessica.
208
00:11:18,590 --> 00:11:20,114
Yeah.
209
00:11:20,244 --> 00:11:21,724
I know you would have.
210
00:11:24,466 --> 00:11:25,946
Do you think
you'd ever start, um...
211
00:11:26,076 --> 00:11:27,774
Start to what?
212
00:11:31,081 --> 00:11:32,256
Never mind.
213
00:11:34,519 --> 00:11:36,434
What kind of a dog is Francis?
214
00:11:38,523 --> 00:11:39,960
He's a Rottweiler.
215
00:11:40,090 --> 00:11:42,397
You have a Rottweiler
named Francis.
216
00:11:42,527 --> 00:11:44,965
Badass.
217
00:11:49,360 --> 00:11:51,754
I can't see myself
dating another woman.
218
00:11:51,885 --> 00:11:54,539
Not...
Not right now.
219
00:11:54,670 --> 00:11:57,934
It just doesn't seem like
the right thing to do.
220
00:12:01,808 --> 00:12:03,157
Yeah.
221
00:12:03,287 --> 00:12:05,376
Colonel Tuivasa,
what do you got?
222
00:12:05,507 --> 00:12:08,205
No one at SOCOM
or JSOC had an issue
223
00:12:08,336 --> 00:12:10,033
with Lieutenant Olsen's
works of fiction.
224
00:12:10,164 --> 00:12:12,775
If anything, lot of the guys
read his books and dig 'em.
225
00:12:12,906 --> 00:12:14,037
Understood.
226
00:12:14,168 --> 00:12:15,952
Uh, what about specific threats
227
00:12:16,083 --> 00:12:18,215
or chatter about Tom
or his team?
228
00:12:18,346 --> 00:12:19,913
I've got intel
scrubbing for that now,
229
00:12:20,043 --> 00:12:22,393
but there was nothing found
in our prelim search.
230
00:12:22,524 --> 00:12:23,743
Keep me posted.
231
00:12:23,873 --> 00:12:26,223
You'll be my first call,
Admiral.
232
00:12:26,354 --> 00:12:27,834
Got to think that
after the teams
233
00:12:27,964 --> 00:12:28,985
and then his stint at the CIA,
234
00:12:29,009 --> 00:12:31,228
there's some enemies out there.
235
00:12:31,359 --> 00:12:33,796
You're probably not wrong.
236
00:12:33,927 --> 00:12:37,452
Back in the day, team guys
would stay low profile
237
00:12:37,582 --> 00:12:40,237
when they rotated back
into the civilian sector.
238
00:12:40,368 --> 00:12:42,370
Things are a little
different these days.
239
00:12:42,500 --> 00:12:44,130
Can't blame the guys
for wanting to earn a living
240
00:12:44,154 --> 00:12:45,460
when they get out.
241
00:12:45,590 --> 00:12:47,418
No. No, you can't.
242
00:12:47,549 --> 00:12:49,551
Although I am very happy
that no one
243
00:12:49,681 --> 00:12:52,293
in the Twitter-Tok universe
knows who the hell I am.
244
00:12:52,423 --> 00:12:54,034
Roger that.
245
00:12:55,122 --> 00:12:56,950
Now, thank you, Colonel.
246
00:12:57,080 --> 00:12:58,386
Thank you, Admiral.
247
00:13:02,651 --> 00:13:03,695
Hey, guys.
248
00:13:03,826 --> 00:13:05,567
Hey. This is Lauren Olsen.
249
00:13:05,697 --> 00:13:08,570
Thanks for driving
her down, Castor. My pleasure.
250
00:13:08,700 --> 00:13:10,267
Go ahead.
251
00:13:10,398 --> 00:13:12,617
Ms. Olsen,
I'm Special Agent Namazi,
252
00:13:12,748 --> 00:13:15,969
this is Special Deputy
U.S. Marshal Sabatino.
253
00:13:16,099 --> 00:13:19,799
So we know that there was
an attempt made on Tom's life
254
00:13:19,929 --> 00:13:21,539
in Utah early this morning.
255
00:13:21,670 --> 00:13:24,455
All signs point to him
still being alive.
256
00:13:24,586 --> 00:13:25,413
He is.
257
00:13:25,543 --> 00:13:27,197
Why do you say that?
258
00:13:27,328 --> 00:13:29,330
'Cause she knows what
her husband is capable of.
259
00:13:30,374 --> 00:13:33,073
Tom's comfortable
in the South Valley.
260
00:13:33,203 --> 00:13:34,901
He's got home-field
advantage there.
261
00:13:36,293 --> 00:13:39,427
With, um, all of Tom's success
262
00:13:39,557 --> 00:13:42,256
and the publicity
that comes with that,
263
00:13:42,386 --> 00:13:45,259
were there any security risks
264
00:13:45,389 --> 00:13:47,000
or threats that
you were aware of?
265
00:13:48,088 --> 00:13:49,437
No...
266
00:13:49,567 --> 00:13:52,788
All Tom ever wanted to do
was write stories.
267
00:13:52,919 --> 00:13:55,312
We're so blessed that he's
even able to make a dollar
268
00:13:55,443 --> 00:13:58,620
being able to do
what he loves. But...
269
00:13:58,750 --> 00:14:00,361
What is it?
270
00:14:01,623 --> 00:14:04,060
He battled with this
career choice every day.
271
00:14:04,191 --> 00:14:06,889
Tom didn't want to do
any of the publicity,
272
00:14:07,020 --> 00:14:09,544
the interviews,
the YouTube shows.
273
00:14:09,674 --> 00:14:11,459
He just wanted to write.
274
00:14:11,589 --> 00:14:14,941
But that's not how
the book business works.
275
00:14:15,071 --> 00:14:18,074
You got to be a publicity
machine these days.
276
00:14:19,249 --> 00:14:21,164
Was he worried
that the notoriety
277
00:14:21,295 --> 00:14:23,166
would cause him danger?
278
00:14:23,297 --> 00:14:26,169
Tom didn't care
if anyone came after him.
279
00:14:26,300 --> 00:14:29,172
But, me and Robbie, our boy...
280
00:14:29,303 --> 00:14:32,349
There's not much
my husband is scared of,
281
00:14:32,480 --> 00:14:35,787
but someone attacking us,
that terrified him.
282
00:14:37,006 --> 00:14:38,878
We'll take you and Robbie
to a safe house
283
00:14:39,008 --> 00:14:40,836
until we figure out
who's trying to hurt Tom.
284
00:14:40,967 --> 00:14:43,752
We got people headed to Utah
right now to locate him.
285
00:14:43,883 --> 00:14:44,884
Roger that.
286
00:14:50,802 --> 00:14:53,631
Sir. We got no threats,
no suspects,
287
00:14:53,762 --> 00:14:57,984
and no idea why two shooters
came after a decorated veteran
288
00:14:58,114 --> 00:15:00,290
this morning.Yeah.
289
00:15:00,421 --> 00:15:01,944
All right.
290
00:15:02,075 --> 00:15:04,077
If we can't figure out the why,
291
00:15:04,207 --> 00:15:05,607
we need a better answer
for the who.
292
00:15:05,643 --> 00:15:07,950
I want to know everything
about these two shooters
293
00:15:08,081 --> 00:15:09,517
Tom took out.
294
00:15:09,647 --> 00:15:11,823
I've got names, but they're
tied to coroner records
295
00:15:11,954 --> 00:15:12,824
from five years ago.
296
00:15:12,955 --> 00:15:14,304
So they're not real.
297
00:15:14,435 --> 00:15:15,934
Well, you find out
who these bastards are
298
00:15:15,958 --> 00:15:17,655
'cause right now
they're all we've got.
299
00:15:17,786 --> 00:15:19,527
Yes, sir.
300
00:15:22,791 --> 00:15:25,707
All right.
Should be there soon.
301
00:15:25,837 --> 00:15:28,579
Did I tell you that I read
all four of Tom Olsen's books?
302
00:15:28,710 --> 00:15:30,625
So, were they good? They're awesome.
303
00:15:30,755 --> 00:15:32,342
I mean, because he
actually lived the life,
304
00:15:32,366 --> 00:15:33,886
you know, he doesn't
write superheroes,
305
00:15:33,933 --> 00:15:36,214
he writes real characters,
they get scared, they get hurt.
306
00:15:36,326 --> 00:15:38,241
They're great.
You should read them.
307
00:15:38,372 --> 00:15:41,244
I'm more of a "wait till it
gets to the movie" kind of guy.
308
00:15:41,375 --> 00:15:42,376
Of course you are.
309
00:15:42,506 --> 00:15:44,204
Yeah.
310
00:15:44,334 --> 00:15:46,162
All right.
Let's see here, um...
311
00:15:47,947 --> 00:15:49,992
Locals were only able
to track Tom's footprints
312
00:15:50,123 --> 00:15:52,734
for about 20 yards
from the point of conflict,
313
00:15:52,864 --> 00:15:54,910
and then he disappears.
314
00:15:55,040 --> 00:15:57,869
Which I guess makes sense,
since Darren McCall was trained
315
00:15:58,000 --> 00:15:59,219
by an expert tracker and scout
316
00:15:59,349 --> 00:16:00,829
in Colorado when he was a kid.
317
00:16:00,960 --> 00:16:02,570
And who's Darren McCall?
318
00:16:02,700 --> 00:16:05,051
He's the lead character
in every one of Tom's books.
319
00:16:05,181 --> 00:16:08,532
And he writes about his skill
with such detail
320
00:16:08,663 --> 00:16:11,927
and expertise that what
Darren knows, Tom knows.
321
00:16:12,058 --> 00:16:13,102
Makes sense.
322
00:16:15,061 --> 00:16:17,019
Oh, no...
323
00:16:18,803 --> 00:16:20,588
Rangers just found
324
00:16:20,718 --> 00:16:22,982
four separate boot tracks
going after Tom.
325
00:16:24,722 --> 00:16:26,028
Four against one.
326
00:16:26,159 --> 00:16:28,509
Looks like Tom's in
for one hell of a fight.
327
00:16:28,639 --> 00:16:29,639
Yep.
328
00:16:30,815 --> 00:16:32,252
So are we.
329
00:16:43,611 --> 00:16:46,353
You guys really need
to swap out these magazines.
330
00:16:46,483 --> 00:16:47,895
Nobody cares what the car
of the year was
331
00:16:47,919 --> 00:16:51,227
in 2009.I care.
332
00:16:51,358 --> 00:16:53,273
That was the year I got
my driver's license.
333
00:16:53,403 --> 00:16:56,145
Oh, geez.
I have jeans as old as you.
334
00:16:56,276 --> 00:16:57,451
Well, you're in luck,
335
00:16:57,581 --> 00:16:59,322
'cause those jeans
are back in style.
336
00:17:02,847 --> 00:17:04,675
Hey, guys.Hey.
337
00:17:04,806 --> 00:17:07,113
This is Marina...
I didn't catch your last name.
338
00:17:07,242 --> 00:17:09,984
I didn't throw it.
339
00:17:10,116 --> 00:17:12,117
That's okay, Castor.
Marina and I go way back.
340
00:17:13,771 --> 00:17:15,382
Whoa!
341
00:17:15,512 --> 00:17:17,339
That was for Kyoto.
342
00:17:17,471 --> 00:17:19,951
Hey, I didn't know
you were in that store.
343
00:17:20,082 --> 00:17:22,127
Didn't know or didn't care?
344
00:17:22,258 --> 00:17:23,999
I'm just gonna lay here
for a second.
345
00:17:24,130 --> 00:17:25,740
Does anybody like you, Sabatino?
346
00:17:25,869 --> 00:17:26,958
Mm...
Third wife?
347
00:17:27,089 --> 00:17:28,960
I'm Marina.
348
00:17:29,091 --> 00:17:30,397
Hi. Special Agent Namazi.
349
00:17:30,527 --> 00:17:32,051
Good to meet you.
350
00:17:32,181 --> 00:17:35,141
So, you worked with
Tom at the Agency? Yeah.
351
00:17:35,271 --> 00:17:36,446
And this moron.
352
00:17:36,577 --> 00:17:39,014
Hey, don't make me stand.
353
00:17:39,145 --> 00:17:41,103
After your office told me
what happened to Tom,
354
00:17:41,234 --> 00:17:42,844
I had our team do some digging.
355
00:17:42,974 --> 00:17:45,194
I'm sure your team is
very good at that digging.
356
00:17:45,325 --> 00:17:47,588
So, not specifying how
we got our information,
357
00:17:47,718 --> 00:17:50,156
but there was a credible
threat at a book signing
358
00:17:50,286 --> 00:17:51,766
in Huntington Beach last month.
359
00:17:51,896 --> 00:17:55,726
The guy was diverted by security
before Tom got to the signing.
360
00:17:55,857 --> 00:17:57,817
It's doubtful that Tom
even knew that it happened.
361
00:17:57,902 --> 00:17:58,947
Did you get a name?
362
00:17:59,078 --> 00:18:00,318
Ah, my foot hurts. Luke Austin.
363
00:18:01,863 --> 00:18:05,084
As always, you are a pleasure
to deal with, Marina,
364
00:18:05,214 --> 00:18:06,868
and a little ray of sunshine.
365
00:18:06,998 --> 00:18:08,174
You want me to spit on you?
366
00:18:08,304 --> 00:18:11,699
Well, it's official.
You miss me.
367
00:18:11,829 --> 00:18:13,135
She misses me.
368
00:18:13,266 --> 00:18:15,311
Seems like it.
369
00:18:16,965 --> 00:18:19,881
Enter.
370
00:18:20,011 --> 00:18:22,057
Sir, Kensi and Lance
just landed in Utah.
371
00:18:22,188 --> 00:18:23,774
They're on their way
to the crime scene now.
372
00:18:23,798 --> 00:18:25,191
What about that guy
373
00:18:25,321 --> 00:18:27,541
who was removed from
Tom Olsen's book signing?
374
00:18:27,671 --> 00:18:29,195
Luke Austin.
375
00:18:29,325 --> 00:18:31,588
I was able to locate him, and...
376
00:18:31,719 --> 00:18:33,919
Sabatino and Fatima are
on their way to talk to him now.
377
00:18:33,982 --> 00:18:35,288
I made them aware that he has
378
00:18:35,418 --> 00:18:38,247
four handguns
and an AR-15 registered.
379
00:18:38,378 --> 00:18:41,816
Well, then he's not a felon yet.
Anything else?
380
00:18:41,946 --> 00:18:44,253
Well, his social media
is pretty heavy
381
00:18:44,384 --> 00:18:45,776
on the guns
and motorcycle clubs.
382
00:18:45,907 --> 00:18:47,300
Is he a member?
383
00:18:47,430 --> 00:18:48,736
Doesn't look like it,
384
00:18:48,866 --> 00:18:51,042
and he doesn't even have
a motorcycle license.
385
00:18:51,173 --> 00:18:53,828
But I'm running a search now
to see if any of those clubs
386
00:18:53,958 --> 00:18:56,222
ever called out Tom or any
of his books on social media.
387
00:18:56,352 --> 00:18:57,136
All right,
388
00:18:57,266 --> 00:18:59,529
smart, and send me that VP
389
00:18:59,660 --> 00:19:02,315
at the publishing company's
number, um...
390
00:19:02,445 --> 00:19:04,404
Copy that,
her name's Kelsey Shore.
391
00:19:04,534 --> 00:19:06,884
Yeah, well, I want to ask
Kelsey why she withheld
392
00:19:07,015 --> 00:19:09,626
this information on Luke Austin.
393
00:19:09,757 --> 00:19:11,237
Yes, sir.
394
00:19:13,891 --> 00:19:16,155
Okay, so...
395
00:19:16,285 --> 00:19:17,460
they found Tom's pack outrig
396
00:19:17,591 --> 00:19:20,202
filled with deer meat
and nothing else.
397
00:19:20,333 --> 00:19:22,770
They also found
two automatic rifles.
398
00:19:22,900 --> 00:19:25,468
Local lab looked at them...
No fingerprints, but get this...
399
00:19:25,599 --> 00:19:27,775
The frames and receivers
had no serial numbers.
400
00:19:27,905 --> 00:19:30,081
Ghost guns.Yeah. Untraceable.
401
00:19:30,212 --> 00:19:31,605
You?
What'd you figure out?
402
00:19:31,735 --> 00:19:33,911
Tom put up one hell of a fight.
403
00:19:34,042 --> 00:19:36,610
Takes the first guy down
with his bow over here.
404
00:19:36,740 --> 00:19:38,916
Then he retreats
to cover position,
405
00:19:39,047 --> 00:19:41,397
takes fire,
pulls out his handgun,
406
00:19:41,528 --> 00:19:44,487
then drops the second guy
down the hill.
407
00:19:44,618 --> 00:19:47,229
Then retreats to the east
through those bushes.
408
00:19:47,360 --> 00:19:49,275
So we're thinking he
disappeared through there?
409
00:19:49,405 --> 00:19:50,972
Yeah.
All right.
410
00:19:51,102 --> 00:19:53,279
Shall we?
After you.
411
00:19:58,109 --> 00:20:00,547
Austin works at
that hardware store.
412
00:20:00,677 --> 00:20:02,462
He should be off
any minute.Nice.
413
00:20:02,592 --> 00:20:04,507
Stop him before he gets
to his vehicle.
414
00:20:04,638 --> 00:20:06,616
You know, the odds are low
that he'll have his gun on him.
415
00:20:06,640 --> 00:20:09,033
Yeah, every once in a while,
I'll have a good idea.
416
00:20:11,906 --> 00:20:13,081
What?
417
00:20:14,474 --> 00:20:15,736
Nothing.
418
00:20:17,433 --> 00:20:19,261
What?
You're looking at me.
419
00:20:19,392 --> 00:20:21,916
It's-it's really nothing.
420
00:20:23,613 --> 00:20:25,267
Actually, okay.
421
00:20:25,398 --> 00:20:27,269
Everyone says that you
talk a mile a minute,
422
00:20:27,400 --> 00:20:29,320
and Kensi says that you're
straight up hilarious.
423
00:20:29,402 --> 00:20:31,795
She said that? Yeah, so what gives?
424
00:20:31,926 --> 00:20:33,667
You've barely
talked to me today,
425
00:20:33,797 --> 00:20:35,471
and I haven't heard you say
one hilarious thing,
426
00:20:35,495 --> 00:20:37,584
nothing even
borderline humorous.
427
00:20:38,846 --> 00:20:40,926
Well, you know, maybe those are
gross generalizations
428
00:20:41,022 --> 00:20:42,806
of who I was when I was
a younger man.
429
00:20:42,937 --> 00:20:45,548
Oh, from six months ago?
Yeah, people can change.
430
00:20:45,679 --> 00:20:48,159
Okay. Fine.
Maybe it's just me.
431
00:20:48,290 --> 00:20:49,509
Maybe it is.
432
00:20:54,905 --> 00:20:57,212
Okay, okay.
It's not just you.
433
00:20:57,343 --> 00:20:59,040
It's everyone your age. Everyone my age?
434
00:20:59,170 --> 00:21:00,563
You've got no sense of humor.
435
00:21:00,694 --> 00:21:02,261
No offense.
Some taken.
436
00:21:02,391 --> 00:21:05,002
You know, everything's so
precious and serious and so,
437
00:21:05,133 --> 00:21:06,787
you can't say that, you know?
438
00:21:06,917 --> 00:21:08,615
But what if I did
say that and it's funny?
439
00:21:08,745 --> 00:21:10,419
All right? Really funny,
but it offends you,
440
00:21:10,443 --> 00:21:12,227
and then now
I'm gonna get that call.
441
00:21:12,358 --> 00:21:13,707
What call?
Oh, come on.
442
00:21:13,837 --> 00:21:15,380
You know, the call
from the NCIS HR lady.
443
00:21:15,404 --> 00:21:16,860
The one with the one
good eye, you know,
444
00:21:16,884 --> 00:21:18,494
and it's a whole
production, right?
445
00:21:18,625 --> 00:21:21,192
And then those
things, they go in a file.
446
00:21:21,323 --> 00:21:22,585
Uh-huh.
What is that?
447
00:21:22,716 --> 00:21:24,171
I've had things put
in some magical file
448
00:21:24,195 --> 00:21:25,849
since I was ten years old.
449
00:21:25,980 --> 00:21:28,199
And you know
what's never happened? Career advancement?
450
00:21:29,505 --> 00:21:30,680
Now, that's funny.
451
00:21:30,811 --> 00:21:34,075
You see, people my age
got a sense of humor.
452
00:21:34,205 --> 00:21:36,425
So I can mess with you?
You can take it?
453
00:21:36,556 --> 00:21:38,471
Yeah, of course I can take it.
454
00:21:38,601 --> 00:21:40,187
You know, something
you might not realize is,
455
00:21:40,211 --> 00:21:41,624
we're actually tougher
than you think.
456
00:21:41,648 --> 00:21:43,519
Okay, we get a lot
of hate coming at us.
457
00:21:43,650 --> 00:21:46,261
Yeah, well, Gen X
crowd don't play.
458
00:21:46,392 --> 00:21:49,743
Ha! You old people are easy.
It's those Gen Zers.
459
00:21:49,873 --> 00:21:52,572
Those stylish little punks.
Man, the things they say.
460
00:21:52,702 --> 00:21:54,313
They're just nasty people.
461
00:21:56,489 --> 00:21:57,925
Gen Z, huh?
462
00:22:05,062 --> 00:22:08,239
Hold on.
You see anything?
463
00:22:08,370 --> 00:22:10,416
No.
We lose his trail again?
464
00:22:12,287 --> 00:22:14,333
In Tom's last book,
465
00:22:14,463 --> 00:22:16,944
his character
Darren McCall walked back
466
00:22:17,074 --> 00:22:19,903
through his own tracks
and change directions.
467
00:22:20,034 --> 00:22:21,644
Hmm.
468
00:22:21,775 --> 00:22:22,775
Hold on a second.
469
00:22:22,863 --> 00:22:24,908
Look.
470
00:22:26,040 --> 00:22:27,476
Son of a bitch.
471
00:22:27,607 --> 00:22:30,131
Wow. Looks like
he stopped there.
472
00:22:30,261 --> 00:22:33,134
Maybe take a rest,
catch his breath.
473
00:22:34,309 --> 00:22:35,571
I got blood.
Could be his
474
00:22:35,702 --> 00:22:37,617
or one of the guys tracking him.
475
00:22:37,747 --> 00:22:39,619
Yeah, well,
we'll see about that.
476
00:22:47,540 --> 00:22:49,106
Blood's still wet.
477
00:22:49,237 --> 00:22:51,544
Either way, somebody's been here
the last couple of hours.
478
00:23:08,125 --> 00:23:09,475
That's B negative.
479
00:23:09,605 --> 00:23:11,520
That's Tom's blood type.
480
00:23:11,651 --> 00:23:14,958
That's rare.
Odds are our man's wounded.
481
00:23:15,089 --> 00:23:18,353
Well... let's make sure
we find him before they do.
482
00:23:18,484 --> 00:23:19,484
Let's go.
483
00:23:21,138 --> 00:23:22,966
Luke Austin?
484
00:23:23,097 --> 00:23:24,794
Yeah.
485
00:23:24,925 --> 00:23:28,537
I'm Special Agent Namazi,
this is U.S. Marshal Sabatino.
486
00:23:28,668 --> 00:23:30,428
We need to ask you some
questions about Tom Olsen.
487
00:23:30,452 --> 00:23:31,975
Oh, my G...
488
00:23:32,106 --> 00:23:33,803
Did those rent-a-cops
at the book signing
489
00:23:33,934 --> 00:23:35,805
really run this up
the flagpole or something?
490
00:23:36,806 --> 00:23:38,504
Uh... no.
491
00:23:38,634 --> 00:23:40,244
Oh.
492
00:23:40,375 --> 00:23:42,005
Well, then what do you want
to know about Tom Olsen,
493
00:23:42,029 --> 00:23:43,247
that elitist, arrogant turd?
494
00:23:43,378 --> 00:23:44,771
What's your issue with Tom?
495
00:23:44,901 --> 00:23:47,251
Mainly
that he's a hack of a writer
496
00:23:47,382 --> 00:23:49,297
who cares nothing
about his loyal fan base
497
00:23:49,428 --> 00:23:51,386
that got him to where he is.
498
00:23:51,517 --> 00:23:52,637
So, this is about his books?
499
00:23:52,735 --> 00:23:55,869
Well, specifically
about Andre Gane.
500
00:23:55,999 --> 00:23:57,218
Who's Andre Gane?
501
00:23:57,348 --> 00:23:59,046
Oh, my God.
502
00:23:59,176 --> 00:24:00,806
You probably think that
the only character that matters
503
00:24:00,830 --> 00:24:02,441
is Darren McCall,
504
00:24:02,571 --> 00:24:05,705
but Andre is the moral compass
of the entire series.
505
00:24:05,835 --> 00:24:08,229
And Tom Olsen,
in his infinite wisdom,
506
00:24:08,359 --> 00:24:11,145
decides to just...
kill off Andre in Got My Six.
507
00:24:11,275 --> 00:24:13,321
So, you tried to confront Tom
508
00:24:13,452 --> 00:24:15,062
because of the death
of this character?
509
00:24:15,192 --> 00:24:17,238
Mm-mm, no, confront
is a strong word.
510
00:24:17,368 --> 00:24:19,196
No, he's a Navy SEAL.
511
00:24:19,327 --> 00:24:20,894
No, I just wanted him to know
512
00:24:21,024 --> 00:24:22,654
that it was really not cool
to do Andre like that.
513
00:24:22,678 --> 00:24:24,238
Okay, so you weren't
trying to hurt him?
514
00:24:24,332 --> 00:24:25,768
Dude, look at me.
515
00:24:25,899 --> 00:24:27,529
Do you really think
I could hurt Tom Olsen?
516
00:24:27,553 --> 00:24:28,791
All right.
What's with all the guns?
517
00:24:28,815 --> 00:24:29,946
I like guns.
518
00:24:30,077 --> 00:24:31,731
That's not a crime yet, is it?
519
00:24:31,861 --> 00:24:33,384
No, it is not.
520
00:24:33,515 --> 00:24:35,604
Luke, have you left the
state in the past week?
521
00:24:35,735 --> 00:24:38,085
I haven't left Orange County
in, like, five years.
522
00:24:38,215 --> 00:24:40,348
Gotcha. Okay.
All right, we're good here.
523
00:24:40,479 --> 00:24:43,525
Yeah. Thank you. Well... Actually, Austin.
You're 22, right?
524
00:24:43,656 --> 00:24:44,744
Yeah.
525
00:24:44,874 --> 00:24:46,485
So I'm trying to learn here.
526
00:24:46,615 --> 00:24:49,096
What's the beef between
your people and the millennials?
527
00:24:49,226 --> 00:24:52,186
You mean, why do we think
that an entire generation
528
00:24:52,316 --> 00:24:54,754
that identifies with specific
houses in Harry Potter
529
00:24:54,884 --> 00:24:56,016
is super annoying?
530
00:24:56,146 --> 00:24:58,453
Okay, wow. That's really funny.
531
00:24:58,584 --> 00:25:00,150
Yeah, I mean,
can they literally squeeze
532
00:25:00,281 --> 00:25:02,718
any more identifying words
into their Twitter bio?
533
00:25:02,849 --> 00:25:05,504
Yeah, yeah, they do use their
bio like it's their résumé.
534
00:25:05,634 --> 00:25:07,157
Yeah, but it's not their fault.
535
00:25:07,288 --> 00:25:09,377
Their parents gave them
participation trophies
536
00:25:09,508 --> 00:25:11,031
and Ritalin with every meal.
537
00:25:11,161 --> 00:25:12,598
Huh.
538
00:25:12,728 --> 00:25:14,121
We were raised by Gen X.
539
00:25:14,251 --> 00:25:17,559
Gen X don't play. SABATINO:
Gen X is rad.
540
00:25:17,690 --> 00:25:19,648
I understand.
Let's go.
541
00:25:19,779 --> 00:25:21,579
What do you understand? All of it.
Everything.
542
00:25:21,650 --> 00:25:25,611
Team Gen Z all the way.
Let's print the shirts!
543
00:25:34,445 --> 00:25:36,186
This guy was perched in a tree.
544
00:25:36,317 --> 00:25:39,973
He had high ground and
Tom was still able to get him.
545
00:25:40,103 --> 00:25:41,278
Look.
546
00:25:45,152 --> 00:25:47,260
Tom must have taken the shot
from that hill and then moved.
547
00:25:47,284 --> 00:25:49,199
Wish we had a way to contact him
548
00:25:49,330 --> 00:25:51,332
and tell him we're here
to take him home safely.
549
00:25:54,901 --> 00:25:57,512
That's Portuguese.
But the accent's from Brazil.
550
00:25:57,643 --> 00:25:59,340
So, you speak Portuguese?
551
00:26:08,479 --> 00:26:09,219
So, what'd they say?
552
00:26:09,350 --> 00:26:10,786
They're angry.
553
00:26:10,917 --> 00:26:12,024
They want to kill Tom
and go home.
554
00:26:12,048 --> 00:26:14,616
I get that, he's killed
three of them already.
555
00:26:14,747 --> 00:26:16,867
Yeah, which still leaves
three mercs coming after him.
556
00:26:20,970 --> 00:26:23,146
Damn it.
What'd they say?
557
00:26:23,277 --> 00:26:24,515
They said they have
Tom surrounded
558
00:26:24,539 --> 00:26:25,366
and they're closing in on him.
559
00:26:25,496 --> 00:26:27,237
Let's move.Yeah.
560
00:26:39,380 --> 00:26:43,123
Well, if you really thought
that having to remove a man
561
00:26:43,253 --> 00:26:46,387
from Tom Olsen's book
signing was not relevant
562
00:26:46,517 --> 00:26:50,391
to my investigation, then
you, my dear, are a moron.
563
00:26:50,521 --> 00:26:53,524
You do as you wish,
but I would welcome a call
564
00:26:53,655 --> 00:26:57,006
from one of your superiors...
I'm sure there are several.
565
00:26:57,137 --> 00:26:59,095
I swear...
566
00:26:59,226 --> 00:27:02,664
I didn't think that you could
top the arrogance of Hollywood,
567
00:27:02,795 --> 00:27:05,406
but these New York publishing
people have got 'em beat.
568
00:27:05,536 --> 00:27:07,190
Good to know, sir.
569
00:27:07,321 --> 00:27:09,279
What do you got?
570
00:27:09,410 --> 00:27:10,735
So, I was able
to piece together a timeline
571
00:27:10,759 --> 00:27:12,718
on one of our dead shooters.
572
00:27:12,848 --> 00:27:14,676
He crossed the Mexico border
573
00:27:14,807 --> 00:27:16,828
at the Winterhaven, California
Border Station four nights ago.
574
00:27:16,852 --> 00:27:18,375
That's a small station.
575
00:27:18,506 --> 00:27:20,160
Yeah, so then I went back
576
00:27:20,290 --> 00:27:22,118
through everyone that
crossed that night.
577
00:27:22,249 --> 00:27:24,686
I mean, old couple,
family with three kids.
578
00:27:24,817 --> 00:27:26,993
Then, over the span
of a couple hours,
579
00:27:27,123 --> 00:27:29,430
five men fitting
the same description...
580
00:27:29,560 --> 00:27:33,739
30s, young, fit,
with no luggage... came through.
581
00:27:33,869 --> 00:27:36,698
Well, that's our six shooters.
Any luck with ID?
582
00:27:36,829 --> 00:27:38,047
No, sir.
583
00:27:38,178 --> 00:27:39,658
They were all forged
and tie back
584
00:27:39,788 --> 00:27:42,008
to recently deceased people.
585
00:27:42,138 --> 00:27:44,227
Someone with means
is funding this.
586
00:27:44,358 --> 00:27:45,751
Yeah.
587
00:27:45,881 --> 00:27:48,144
And that someone furnished 'em
with ghost guns
588
00:27:48,275 --> 00:27:49,668
when they got to America.
589
00:27:49,798 --> 00:27:51,278
Yeah.
590
00:27:51,408 --> 00:27:53,846
All right. See if you can
track down Nina Barnes.
591
00:27:53,976 --> 00:27:57,197
Order like this had to go
to a top-level gun broker.
592
00:27:57,327 --> 00:27:59,199
Maybe she can tell us which one.
593
00:27:59,329 --> 00:28:02,245
Well, after you brought
those red velvet cupcakes
594
00:28:02,376 --> 00:28:05,205
into the office,
I was a huge fan, so I just...
595
00:28:05,335 --> 00:28:07,033
It's a lot of words... Oh, uh...
596
00:28:07,163 --> 00:28:09,688
I was just saying
that I follow her, so...
597
00:28:09,818 --> 00:28:11,733
won't be hard to find her.
598
00:28:11,864 --> 00:28:14,867
Hawaiian Haupia, I got you.
599
00:28:14,997 --> 00:28:16,172
Southern Carrot,
600
00:28:16,303 --> 00:28:17,957
I got you.
601
00:28:18,087 --> 00:28:19,698
And if you love
red velvet, well,
602
00:28:19,828 --> 00:28:21,612
you know, I got you.
603
00:28:21,743 --> 00:28:23,571
Come on down to
the Cake Truck every day
604
00:28:23,702 --> 00:28:27,009
at the Belmont Pier
'cause... I got you!
605
00:28:27,140 --> 00:28:30,012
She's got you.
606
00:28:31,057 --> 00:28:34,625
I feel a deep sense
of embarrassment for Nina.
607
00:28:36,192 --> 00:28:37,541
Send Fatima and Sabatino
608
00:28:37,672 --> 00:28:39,892
down to the Belmont Pier
to talk to her.
609
00:28:40,022 --> 00:28:41,981
Yes, sir.
Copy that.
610
00:29:03,829 --> 00:29:05,918
Oh...
611
00:29:06,657 --> 00:29:07,920
Ooh.
612
00:29:08,050 --> 00:29:10,400
What were you trying
to say to me?
613
00:29:10,531 --> 00:29:14,927
What I was trying to say is,
choke him out quietly.
614
00:29:15,057 --> 00:29:17,799
But I guess that works, too.
615
00:29:17,930 --> 00:29:19,758
Two mercs left.
616
00:29:19,888 --> 00:29:21,411
Yeah, yeah.
617
00:29:22,412 --> 00:29:24,327
I'm just saying,
if this was my car,
618
00:29:24,458 --> 00:29:26,088
wouldn't have taken me
45 minutes to get here.
619
00:29:26,112 --> 00:29:29,768
Oh, yeah? Was your
first car foot-powered? Ha, funny.
620
00:29:31,421 --> 00:29:32,421
Nina Barnes.
621
00:29:32,466 --> 00:29:34,337
I'm Special Agent Fatima Namazi,
622
00:29:34,468 --> 00:29:36,296
this is Special Deputy
U.S. Marshal Sabatino.
623
00:29:36,426 --> 00:29:38,689
There's a lot of
"special people"
624
00:29:38,820 --> 00:29:40,082
running around these days.
625
00:29:40,213 --> 00:29:42,171
Three haupia and one red velvet.
626
00:29:42,302 --> 00:29:44,739
And don't forget to follow
Cake Truck on social media.
627
00:29:44,870 --> 00:29:46,697
Okay.Thanks.
628
00:29:46,828 --> 00:29:48,482
Admiral Kilbride sent us.
629
00:29:48,612 --> 00:29:50,652
We're gonna need you to
close down for a few minutes
630
00:29:50,745 --> 00:29:51,790
while we speak with you.
631
00:29:51,920 --> 00:29:53,400
Really, sister?
632
00:29:53,530 --> 00:29:55,010
Really.
633
00:29:55,141 --> 00:29:57,839
This is not cool.
Not cool at all.
634
00:30:01,016 --> 00:30:02,888
Hmm, stub your toe?
635
00:30:03,018 --> 00:30:05,194
Spelunking accident.
636
00:30:05,325 --> 00:30:06,805
All right.
I've got to be getting even
637
00:30:06,935 --> 00:30:07,980
with the admiral by now.
638
00:30:08,110 --> 00:30:09,285
Why do you owe him?
639
00:30:09,416 --> 00:30:11,418
What are you?
640
00:30:11,548 --> 00:30:12,680
Excuse me?
641
00:30:12,811 --> 00:30:14,595
Wh-What's your race,
your culture?
642
00:30:14,725 --> 00:30:15,465
What do you claim?
643
00:30:15,596 --> 00:30:17,032
Oh, uh...
644
00:30:17,163 --> 00:30:18,381
I'm Italian.
645
00:30:19,643 --> 00:30:20,862
No, you're not.
646
00:30:20,993 --> 00:30:22,908
I'm pretty sure
I would know if I wasn't.
647
00:30:23,604 --> 00:30:24,866
Armenian.
648
00:30:24,997 --> 00:30:26,389
Uh...
649
00:30:26,520 --> 00:30:28,391
Uh, well, yeah,
a little bit on my Mom's...
650
00:30:28,522 --> 00:30:30,132
Wait, how would you know that?
651
00:30:30,263 --> 00:30:31,806
Yeah, I lived in Glendale
for five years.
652
00:30:31,830 --> 00:30:34,310
All right, listen,
what does Kilbride want now?
653
00:30:34,441 --> 00:30:36,225
A group of mercs crossed over
654
00:30:36,356 --> 00:30:38,749
at the Winterhaven California
Border Station four days ago.
655
00:30:38,880 --> 00:30:40,926
Someone kitted them out
with ghost guns
656
00:30:41,056 --> 00:30:42,216
when they arrived in America.
657
00:30:42,275 --> 00:30:43,667
We want to know who bought them.
658
00:30:43,798 --> 00:30:45,210
Who sold them isn't
our concern right now.
659
00:30:45,234 --> 00:30:46,670
Well...
660
00:30:46,801 --> 00:30:49,630
Do you have details and features
of these ghost guns?
661
00:30:49,760 --> 00:30:52,633
Yeah, and we know that
the shooters are from Brazil.
662
00:30:52,763 --> 00:30:55,027
Well, that helps.
663
00:30:55,157 --> 00:30:56,680
All right, get in my cake truck,
664
00:30:56,811 --> 00:30:58,944
sell my cakes,
and I will look into this.
665
00:30:59,074 --> 00:31:00,249
Go.Deal.
666
00:31:00,380 --> 00:31:01,816
Hey, uh, question...
667
00:31:01,947 --> 00:31:05,211
Do I look Armenian to you?
668
00:31:05,341 --> 00:31:07,213
Well, you don't look Italian.
669
00:31:07,343 --> 00:31:09,128
Go, get in my truck!
670
00:31:09,258 --> 00:31:11,347
Thank you. Fascinating woman.
671
00:31:11,478 --> 00:31:13,158
Just one. Please. Southern carrot cupcake?
672
00:31:29,496 --> 00:31:32,673
It's about damn time
the cavalry arrived.
673
00:31:32,803 --> 00:31:35,023
Geez.
674
00:31:35,154 --> 00:31:38,070
Well, you've looked better.
675
00:31:39,810 --> 00:31:40,855
Yeah.
676
00:31:40,986 --> 00:31:43,249
Thanks, I appreciate that.
677
00:31:43,379 --> 00:31:46,687
This is DOJ Agent
Lance Hamilton.
678
00:31:48,819 --> 00:31:51,605
They sure make Justice agents
a lot bigger than they used to.
679
00:31:51,735 --> 00:31:54,869
Nice to meet you, Tom.
We're gonna get you out of here.
680
00:31:55,000 --> 00:31:57,916
Thank you.
I appreciate that.
681
00:31:58,046 --> 00:32:00,222
You lose your cane?
682
00:32:00,353 --> 00:32:02,007
Yeah.
683
00:32:02,137 --> 00:32:04,270
It took four years and
a team of physical therapists.
684
00:32:04,400 --> 00:32:05,880
It's pretty impressive.
685
00:32:06,011 --> 00:32:08,013
Well, it'll be fun to
reconnect with them
686
00:32:08,143 --> 00:32:09,449
over this arm now.
687
00:32:12,104 --> 00:32:13,366
Drink this.
688
00:32:13,496 --> 00:32:15,324
Thanks.
689
00:32:16,412 --> 00:32:18,632
Still one more of them
out there.
690
00:32:18,762 --> 00:32:21,417
Doesn't seem like
a fair fight for him.
691
00:32:25,247 --> 00:32:26,553
All right, get out here.
692
00:32:30,078 --> 00:32:33,560
I mean, man, those,
those are great in there, huh?
693
00:32:33,690 --> 00:32:35,431
Oh, thanks.
694
00:32:35,562 --> 00:32:37,148
I was wondering why
people were lining up
695
00:32:37,172 --> 00:32:38,391
and giving me money for them.
696
00:32:38,521 --> 00:32:40,045
Mystery solved. FATIMA:
All right.
697
00:32:40,175 --> 00:32:42,482
What did you find out? All right, well,
698
00:32:42,612 --> 00:32:43,874
my contact spilled everything,
699
00:32:44,005 --> 00:32:45,565
and not out of
the goodness of his heart
700
00:32:45,659 --> 00:32:47,593
but because the person
who supplied the ghost guns
701
00:32:47,617 --> 00:32:50,011
to the shooters
is his direct competitor.
702
00:32:50,142 --> 00:32:51,491
Ruthless.
Yeah, well.
703
00:32:51,621 --> 00:32:53,493
Gun-running ain't
for the faint of heart.
704
00:32:53,623 --> 00:32:55,582
Also, I will get
the details to you,
705
00:32:55,712 --> 00:32:57,453
but the TLDR
706
00:32:57,584 --> 00:32:58,953
is that they supplied
the shooters with
707
00:32:58,977 --> 00:33:01,327
ten automatic rifles
and handguns, all untraceable
708
00:33:01,457 --> 00:33:03,720
and ten survival packs. Ten?
709
00:33:03,851 --> 00:33:05,984
That's four more
than we thought were out there.
710
00:33:06,114 --> 00:33:07,376
Yeah, well,
711
00:33:07,507 --> 00:33:08,875
it gets a little
more violent than that.
712
00:33:08,899 --> 00:33:10,858
They also supplied
the shooters with
713
00:33:10,989 --> 00:33:14,035
an Airpeak Professional Drone
with a five-pound payload.
714
00:33:14,166 --> 00:33:15,926
And they're not using it to
deliver Amazon packages,
715
00:33:15,950 --> 00:33:16,950
are they?
716
00:33:16,995 --> 00:33:18,692
Nope, C-4.
717
00:33:18,822 --> 00:33:21,912
A massive flying bomb.
Awesome.
718
00:33:22,043 --> 00:33:24,567
Yeah.
The delivery address was
719
00:33:24,698 --> 00:33:26,178
a ranch near Vidal Junction,
720
00:33:26,308 --> 00:33:27,875
and I sent all that info
to Kilbride.
721
00:33:28,006 --> 00:33:28,876
Thank you.
722
00:33:29,007 --> 00:33:30,007
Don't mention it.
723
00:33:30,095 --> 00:33:32,097
Could I, uh...? One.
724
00:33:32,227 --> 00:33:34,229
Just one.
725
00:33:43,108 --> 00:33:47,025
Admiral, any word back
on this Ronaldo Campos guy
726
00:33:47,155 --> 00:33:49,114
who's running the ranch? Yeah.
727
00:33:49,244 --> 00:33:52,334
I spoke to SOCOM, and while
much of it is classified,
728
00:33:52,465 --> 00:33:54,815
what they could tell me is that
729
00:33:54,945 --> 00:33:57,992
the Campos family
business is kidnapping.
730
00:33:58,123 --> 00:34:01,213
Seven years ago, his brother
was killed by a SEAL team
731
00:34:01,343 --> 00:34:02,605
while they were extracting
732
00:34:02,736 --> 00:34:04,738
a group of kidnapped
oil executives.
733
00:34:04,868 --> 00:34:07,349
Hmm.
Is that Tom Olsen's team?
734
00:34:07,480 --> 00:34:12,092
That's classified too,
but Tom was a SEAL at the time.
735
00:34:12,224 --> 00:34:13,399
Well, how would Ronaldo know
736
00:34:13,529 --> 00:34:14,898
that he had anything
to do with that?
737
00:34:14,922 --> 00:34:17,620
I'll bet you SOCOM is looking
into that right now.
738
00:34:17,751 --> 00:34:20,232
All right, so we know that they
planned and staged the mission
739
00:34:20,362 --> 00:34:22,973
from the ranch, so they could
be controlling the drone
740
00:34:23,103 --> 00:34:24,453
with the C-4 from there.
741
00:34:24,583 --> 00:34:26,498
All right,
tell Fatima and Sabatino
742
00:34:26,629 --> 00:34:28,022
to meet you at the helipad.
743
00:34:28,152 --> 00:34:29,792
I want the three of you
to hit that ranch.
744
00:34:29,850 --> 00:34:32,199
I will text updates
to Kensi and Lance.
745
00:34:32,331 --> 00:34:33,897
Yes, sir.Go.
746
00:34:36,726 --> 00:34:39,512
REACT team is en route,
but it's two hours away.
747
00:34:39,641 --> 00:34:41,818
Chopper's headed to
Extraction Point One.
748
00:34:41,949 --> 00:34:43,492
Kilbride says there's
ten mercs out here.
749
00:34:43,516 --> 00:34:45,213
It means there's five left.
750
00:34:45,344 --> 00:34:47,504
All right, let's get to
that chopper and take you home.
751
00:35:15,809 --> 00:35:17,637
That's the clearing for
the chopper extract.
752
00:35:17,767 --> 00:35:19,247
Chopper's five minutes out.
753
00:35:19,378 --> 00:35:23,208
That means I'm about two hours
out from a nice ribeye.
754
00:35:23,338 --> 00:35:25,906
Make that three ribeyes
and I'll cover the tequila.
755
00:35:26,036 --> 00:35:27,516
Yeah, that's a plan
I can get behind.
756
00:35:29,083 --> 00:35:30,084
Contact!
757
00:35:31,912 --> 00:35:33,566
Got one at the six.
No shot!
758
00:35:33,696 --> 00:35:35,133
I got four!
759
00:35:51,801 --> 00:35:53,716
Hey.
760
00:36:08,035 --> 00:36:11,038
I got two guards and our
drone pilot at the controller.
761
00:36:12,126 --> 00:36:13,406
All right, what's the best play?
762
00:36:13,475 --> 00:36:14,520
Got a couple of guards.
763
00:36:14,650 --> 00:36:16,106
They're dispersed
in the middle of the room.
764
00:36:16,130 --> 00:36:17,218
I say we go loud.
765
00:36:17,349 --> 00:36:18,828
Okay.
766
00:36:22,310 --> 00:36:24,399
Three, two, one.
767
00:36:28,273 --> 00:36:29,665
Federal agents,
drop your weapons!
768
00:36:29,796 --> 00:36:31,841
Don't you move.
Hands up, hands up!
769
00:36:45,899 --> 00:36:48,075
The drone pilot!
770
00:36:48,206 --> 00:36:49,598
Rountree, he's running!
771
00:36:58,868 --> 00:37:00,740
Reload. Copy that.
772
00:37:03,133 --> 00:37:05,310
Guys, we got to move!
773
00:37:19,324 --> 00:37:20,412
Rountree.
774
00:37:25,025 --> 00:37:27,201
I'm out!
775
00:37:33,338 --> 00:37:35,340
Drone!
776
00:37:38,212 --> 00:37:39,474
C-4!
777
00:38:01,322 --> 00:38:02,845
Whoa!
778
00:38:04,673 --> 00:38:06,371
Hands up!
779
00:38:06,501 --> 00:38:07,850
Drop your weapon!
780
00:38:10,679 --> 00:38:11,767
Stay down!
781
00:38:11,898 --> 00:38:13,116
Stay down.
782
00:38:25,303 --> 00:38:27,392
Well, that was not cool at all.
783
00:38:27,522 --> 00:38:29,350
Uh, not a fan of helicopters?
784
00:38:29,481 --> 00:38:31,265
Choppers are fine, but that one,
785
00:38:31,396 --> 00:38:33,659
that ride... oof.
Brutal.
786
00:38:35,791 --> 00:38:37,706
Let's eat.
787
00:38:37,837 --> 00:38:40,187
I am starving.
788
00:38:40,318 --> 00:38:42,276
Thanks for bringing
Armenian food, Sabatino.
789
00:38:42,407 --> 00:38:44,322
Oh, well, this isn't
just Armenian.
790
00:38:44,452 --> 00:38:46,672
This is Elena's Greek Armenian.
791
00:38:46,802 --> 00:38:47,977
Best in L.A.
792
00:38:49,979 --> 00:38:51,416
Yo.
793
00:38:51,546 --> 00:38:52,982
Thank you.Mm-hmm.
794
00:38:53,113 --> 00:38:55,550
Thank you.
Here you go.
795
00:38:55,681 --> 00:38:57,770
What's with
the mineral water? FATIMA: Mm.
796
00:38:57,900 --> 00:38:59,467
I don't drink.
797
00:38:59,598 --> 00:39:03,253
Mm, is that a health thing
or a Muslim thing?
798
00:39:04,342 --> 00:39:06,648
I... don't think
you can ask her that.
799
00:39:06,779 --> 00:39:08,171
Ah, yeah. Nah, it's cool.
800
00:39:08,302 --> 00:39:10,043
We, uh, we already did this.
801
00:39:11,392 --> 00:39:13,220
I feel like I need to
talk to my HR rep.
802
00:39:13,351 --> 00:39:15,570
That's funny.
803
00:39:16,615 --> 00:39:19,618
Yeah, you know what?
Um, I'll take you tomorrow.
804
00:39:20,749 --> 00:39:22,098
Thanks.
805
00:39:23,709 --> 00:39:25,149
Wait a minute.
You're kidding, right?
806
00:39:26,276 --> 00:39:28,148
You're not serious, are you?
807
00:39:31,934 --> 00:39:34,067
Well, it ain't a ribeye.
808
00:39:34,197 --> 00:39:35,938
But it'll do.
809
00:39:36,069 --> 00:39:38,288
Hey, guys.
810
00:39:39,551 --> 00:39:41,727
To my friend, Weber Yamada.
811
00:39:41,857 --> 00:39:43,381
He was a good dude.
812
00:39:43,511 --> 00:39:47,080
All he did was invite me up
to hunt on his land.
813
00:39:47,210 --> 00:39:48,951
He didn't deserve this.
814
00:39:49,082 --> 00:39:50,692
No, he didn't.
815
00:39:50,823 --> 00:39:52,172
To Weber.
816
00:39:55,044 --> 00:39:58,657
So, all that damn book
publicity they made me do,
817
00:39:58,787 --> 00:40:01,007
it put me on Campos's radar,
didn't it?
818
00:40:01,137 --> 00:40:02,791
Yeah, it looks like it.
819
00:40:02,922 --> 00:40:05,446
He was looking for anybody
involved in his brother's death.
820
00:40:05,577 --> 00:40:07,579
He must have paid top dollar
to find your name.
821
00:40:07,709 --> 00:40:10,451
Yeah, SOCOM needs to identify
who leaked that info.
822
00:40:10,582 --> 00:40:12,410
Yeah, they do. TOM: Campos's brother was
823
00:40:12,540 --> 00:40:14,281
a professional ransom kidnapper
824
00:40:14,412 --> 00:40:16,805
with ties to
terrorist organizations.
825
00:40:16,936 --> 00:40:19,765
I, for one, am not sad
his body's dust. Mm.
826
00:40:19,895 --> 00:40:22,768
So, Fatima and Sabatino have
Ronaldo in custody?
827
00:40:22,898 --> 00:40:24,334
Mm-hmm.
828
00:40:24,465 --> 00:40:26,598
He's never gonna see
the light of day again.
829
00:40:26,728 --> 00:40:29,165
Then I hope he has
those vitamin D supplements.
830
00:40:30,428 --> 00:40:32,647
Mm.
831
00:40:34,083 --> 00:40:35,345
Admiral.
832
00:40:35,476 --> 00:40:37,783
Nice work, Agent Blye.
833
00:40:37,913 --> 00:40:40,176
Pass my compliments
and well-wishes on
834
00:40:40,307 --> 00:40:43,310
to Agent Hamilton and Tom Olsen.
835
00:40:43,441 --> 00:40:45,051
Yeah, they can hear you, sir.
836
00:40:45,181 --> 00:40:48,402
There is someone here
who would like to talk to you.
837
00:40:50,535 --> 00:40:52,537
Hi! Rosa!
838
00:40:52,667 --> 00:40:54,539
I'm so sorry
I didn't get to talk to you
839
00:40:54,669 --> 00:40:56,236
before I lost
cell service, I-I...
840
00:40:56,366 --> 00:40:57,106
I know.
841
00:40:57,237 --> 00:40:58,978
I'm sorry.
842
00:40:59,108 --> 00:41:01,067
We were bodysurfing
and having so much fun,
843
00:41:01,197 --> 00:41:02,982
I didn't... Oh, my gosh.
844
00:41:03,112 --> 00:41:04,960
You do not need to apologize.
Honestly, it's not your fault.
845
00:41:04,984 --> 00:41:07,552
The admiral picked me up
and we're having pizza,
846
00:41:07,682 --> 00:41:09,423
and he said he'll wait with me
847
00:41:09,554 --> 00:41:10,859
until you get back to L.A.
848
00:41:10,990 --> 00:41:12,382
That's awesome.
849
00:41:12,513 --> 00:41:14,733
Yeah, I-I should be back home
really soon.
850
00:41:14,863 --> 00:41:17,083
I can't wait to tell you
about today.
851
00:41:17,213 --> 00:41:18,867
Steven was there.
852
00:41:18,998 --> 00:41:20,739
Seriously? Steven was there?
853
00:41:20,869 --> 00:41:23,389
Okay, well, I guess we're gonna
stay up late talking about that.
854
00:41:24,394 --> 00:41:26,154
Um, will you put
the admiral back on, please?
855
00:41:26,222 --> 00:41:27,397
Sure.
856
00:41:29,530 --> 00:41:31,576
Sir. Rosa's fine.
857
00:41:31,706 --> 00:41:34,448
And there's no rush.
Just get here when you can.
858
00:41:34,579 --> 00:41:36,145
I will.
Thank you again so much.
859
00:41:36,276 --> 00:41:38,104
Don't mention it.
860
00:41:38,234 --> 00:41:41,150
No, honestly, this,
this means the world to me.
861
00:41:41,281 --> 00:41:45,285
Why must everything be
about you, Agent Blye?
862
00:41:47,287 --> 00:41:50,159
Captioning sponsored by CBS
863
00:41:50,290 --> 00:41:52,510
and TOYOTA.
864
00:41:52,640 --> 00:41:55,600
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.