Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,456 --> 00:01:07,448
"A BLACK HOLE CREATING A PATH
BETWEEN TWO PARELLEL UNIVERSES"
2
00:01:50,717 --> 00:01:54,517
In my invention journey
no one understood me
3
00:01:56,941 --> 00:01:58,461
I believe in myself
4
00:01:58,769 --> 00:02:01,036
I will succeed in my project alone
5
00:02:03,019 --> 00:02:04,139
I can achieve
6
00:02:15,972 --> 00:02:18,105
Loosi, Activate project file "D"
7
00:02:18,303 --> 00:02:20,170
COMMAND RECIEVE MISTER TARAK
8
00:02:29,928 --> 00:02:31,995
YOUR PROJECT FILE IS ACTIVATED..
9
00:02:32,035 --> 00:02:33,573
AND READY TO ACCESS..
10
00:02:33,675 --> 00:02:35,115
YOU CAN PROCEED..
11
00:03:17,021 --> 00:03:18,755
COMMAND RECIEVE MR.TARAK..
12
00:03:36,271 --> 00:03:37,311
TIMER VOICE..
13
00:03:39,201 --> 00:03:44,601
3...2....1.....GO...
14
00:04:25,623 --> 00:04:28,423
MR.TARAK..PROGRAMME DEACTIVATED..
15
00:04:31,777 --> 00:04:33,457
SHUT DOWN THE SYSTEM..
16
00:04:33,597 --> 00:04:36,030
MR.TARAK ACCESS DECLINED..
17
00:04:36,344 --> 00:04:38,024
SHUT DOWN THE SYSTEM..
18
00:04:39,485 --> 00:04:42,285
Mr.TARAK..YOUR PROJECT FILE IS ACTIVATED..
19
00:04:42,790 --> 00:04:44,470
AND READY TO ACCESS..
20
00:07:55,487 --> 00:07:56,680
Happy married life Tarak
21
00:07:56,760 --> 00:07:57,760
Thank You
22
00:08:01,945 --> 00:08:03,345
Congrats Tarak Garu
23
00:08:03,402 --> 00:08:05,082
Thank you sir, Eat and go
24
00:08:37,131 --> 00:08:40,997
Roshan, Do you agree to marry Pranavi?
25
00:08:45,165 --> 00:08:46,165
Agreed
26
00:08:46,264 --> 00:08:49,898
Pranavi, Do you agree to marry Roshan?
27
00:08:50,702 --> 00:08:51,702
Agreed
28
00:09:46,761 --> 00:09:47,761
Hey " HI"
29
00:09:47,829 --> 00:09:48,829
Congrats "Thank You"
30
00:09:49,405 --> 00:09:50,405
All the best Bro
31
00:09:50,686 --> 00:09:51,686
Thank you,Thank you. COME
32
00:10:27,468 --> 00:10:28,476
look
33
00:10:28,540 --> 00:10:31,829
So far, the credit card bill has been
charged to the menu card called Desires
34
00:10:31,854 --> 00:10:33,134
That will not happen from now on
35
00:10:33,189 --> 00:10:34,889
NO PROBLEM..I AM ALSO AN EMPLOYEE..
36
00:10:35,173 --> 00:10:36,173
I also have credit card
37
00:10:36,251 --> 00:10:39,227
It was my fault,
I have to reject your job on the first day
38
00:10:39,582 --> 00:10:41,782
THAT’S YOUR FAULT..Don't blame me
39
00:10:41,855 --> 00:10:43,089
DON’T SHOW YOUR ATTITUDE..
40
00:10:43,152 --> 00:10:45,884
You don't know the difference between
attitude and self-respect
41
00:10:46,613 --> 00:10:47,693
WILL YOU CHANGE OR NOT..?
42
00:10:48,770 --> 00:10:51,467
Look, Tarak..don't speak as you like
with keeping something in mind
43
00:10:51,540 --> 00:10:54,226
I'm saying straight..
going on between you two
44
00:10:54,540 --> 00:10:57,226
I don't know what's, I'm not so stupid that
45
00:10:58,665 --> 00:11:02,876
Oh..you are doubting us..good..
46
00:11:03,140 --> 00:11:06,212
That is.. you didn't meet him
during my absence.
47
00:11:09,304 --> 00:11:10,337
YES,
48
00:11:10,648 --> 00:11:12,448
BUT WE ARE ONLY FRIENDS..
49
00:11:13,832 --> 00:11:16,099
Both of us have no such feelings..
50
00:11:16,387 --> 00:11:19,223
Then, why did you change
your duty to night shift?
51
00:11:20,763 --> 00:11:22,943
To have sex with him?
52
00:11:23,413 --> 00:11:24,413
TARAK
53
00:11:26,009 --> 00:11:27,389
try to understand us…
54
00:11:27,499 --> 00:11:29,179
don’t try to doubt us…
55
00:11:30,147 --> 00:11:31,347
learn to love…
56
00:11:31,704 --> 00:11:33,652
I doubt because I love..
57
00:11:34,736 --> 00:11:36,436
if not, so I don’t care where ever you go
58
00:11:38,720 --> 00:11:40,087
I might have look at my own way
59
00:11:40,300 --> 00:11:42,712
then I would have not come over
a peaceless life like this
60
00:11:47,484 --> 00:11:48,964
Even after saying this,
61
00:11:49,197 --> 00:11:51,497
you cannot understand me TARAK
62
00:11:51,915 --> 00:11:55,615
For a life happiness or sadness
it comes by our own way…
63
00:11:57,001 --> 00:11:58,001
"Remember"
64
00:12:02,520 --> 00:12:10,476
Go, the day i get the proof regarding
to you both that day I will see your ends…
65
00:12:19,067 --> 00:12:20,067
TARAK
66
00:12:20,129 --> 00:12:21,909
I love and marry you..
67
00:12:22,488 --> 00:12:24,008
After Marriage
68
00:12:24,754 --> 00:12:26,387
you are struggling by me..
69
00:12:26,829 --> 00:12:28,695
Why can't you understand me?
70
00:12:29,467 --> 00:12:30,667
In my Behaviour
71
00:12:30,725 --> 00:12:32,285
What is your suspicion? TARAK
72
00:12:33,738 --> 00:12:35,238
To love you
73
00:12:35,830 --> 00:12:37,630
friendship towards him
74
00:12:37,913 --> 00:12:39,713
you unable to get the difference?
75
00:12:52,643 --> 00:12:53,643
ANYWAY...
76
00:12:54,306 --> 00:12:57,314
TIME WILL GIVE YOU "ANSWERS"
FOR EVERY QUESTION
77
00:12:58,674 --> 00:13:00,540
A wife must be treated like only a wife…
78
00:13:00,957 --> 00:13:02,977
when give too much closeness as a
FRIEND or TREND,
79
00:13:04,064 --> 00:13:06,530
relationship supposed to be this way?
80
00:13:13,503 --> 00:13:14,503
Move
81
00:13:14,602 --> 00:13:16,275
Sir which destination sir
82
00:13:16,650 --> 00:13:17,650
To Airport
83
00:13:17,753 --> 00:13:18,753
Sure sir..
84
00:13:28,996 --> 00:13:31,116
"Hello"
tell roshan
85
00:13:31,246 --> 00:13:32,913
What madam, why are you talking so dull…
86
00:13:32,955 --> 00:13:34,455
Did any fight happen again?
87
00:13:34,538 --> 00:13:36,138
You do know everything, Roshan
88
00:13:36,663 --> 00:13:39,263
Tarak is behaving differently every day
89
00:13:39,580 --> 00:13:42,246
Ha..ha..wantedly you got married to him,
90
00:13:42,538 --> 00:13:44,371
Roshan, What are those words?
91
00:13:44,455 --> 00:13:45,655
Oh sorry madam,
92
00:13:45,963 --> 00:13:47,830
Ok are you coming to office…
93
00:13:48,871 --> 00:13:49,871
Ok
94
00:13:49,955 --> 00:13:50,955
Ok Bye
95
00:13:51,571 --> 00:13:52,571
Bye
96
00:13:55,588 --> 00:13:56,788
FM"hello viewers"
97
00:13:57,063 --> 00:13:58,663
FM"Do you know what is today's specialty
98
00:13:58,871 --> 00:13:59,871
FM"don't know
99
00:13:59,913 --> 00:14:01,493
FM"But listen to me
100
00:14:01,813 --> 00:14:02,813
FM"Today..
101
00:14:03,080 --> 00:14:04,380
Sh.. put off that FM…
102
00:14:04,580 --> 00:14:05,580
Ok Sir,
103
00:14:05,913 --> 00:14:08,580
Sir, "FM" Belief that miracles do happen
104
00:14:13,996 --> 00:14:17,363
Baskar says sir you are CEO of company..
105
00:14:17,455 --> 00:14:18,735
then how in cab…
106
00:14:19,663 --> 00:14:21,243
Go without irritating...
107
00:14:24,330 --> 00:14:25,450
Who are you..?
108
00:14:25,788 --> 00:14:28,455
Sir am your driver Bhaskar’s friend sir…
109
00:14:28,621 --> 00:14:31,588
His wife is not feeling well, so he sent me
110
00:14:31,830 --> 00:14:32,830
Hmm
111
00:14:36,580 --> 00:14:38,513
iam also thought to start a company
112
00:14:38,538 --> 00:14:40,058
But, at that time..
113
00:14:40,371 --> 00:14:42,415
my mother’s
health condition stood serious sir
114
00:14:42,655 --> 00:14:45,919
Therefore,
the money saved to invest in the company
115
00:14:46,038 --> 00:14:48,371
I spent it on hospital expenses sir
116
00:14:50,055 --> 00:14:51,535
Now my mother is fine sir
117
00:14:57,113 --> 00:15:00,413
Sir, But one day I will put a company sir
118
00:15:00,496 --> 00:15:01,496
Confirm
119
00:15:02,271 --> 00:15:05,871
Sir, But one day I will put a company sir.
"Confirm"
120
00:15:05,963 --> 00:15:06,963
Good morning sir…
121
00:15:07,030 --> 00:15:08,030
Good morning Mr. Tarak…
122
00:15:08,371 --> 00:15:09,751
I have examine your file…
123
00:15:09,846 --> 00:15:12,046
To such worst projects...
124
00:15:14,121 --> 00:15:15,801
Will anyone invest..?
125
00:15:20,005 --> 00:15:23,705
Sir about the project
I will tell you in detail once.Listen sir..
126
00:15:25,180 --> 00:15:28,380
Having trust in your own project
is natural Tarak
127
00:15:28,955 --> 00:15:31,255
but I need to tell you an important matter…
128
00:15:35,038 --> 00:15:39,262
Mr Tarak… DUE TO WEATHER CONDITION
YOUR FLIGHT WILL BE CANCELLED..
129
00:15:40,646 --> 00:15:42,046
Turn the car…
130
00:15:46,980 --> 00:15:47,980
Sir
131
00:15:48,038 --> 00:15:49,038
Turn the car…
132
00:15:49,621 --> 00:15:50,621
Ok sir...
133
00:16:16,330 --> 00:16:17,510
What happened..?
134
00:16:17,538 --> 00:16:18,818
One minute sir…
135
00:16:21,955 --> 00:16:23,395
I will check sir..
136
00:16:33,913 --> 00:16:36,413
what it is.. As it was, it gave trouble?
137
00:16:37,305 --> 00:16:38,705
Everything is fine, isn't it?
138
00:16:39,038 --> 00:16:40,898
Why it stopped..?
139
00:16:41,738 --> 00:16:43,338
How far did it come?
140
00:16:43,413 --> 00:16:44,413
Ahh sir…
141
00:16:46,580 --> 00:16:47,913
car is not getting started sir..
142
00:16:47,996 --> 00:16:49,096
doesn’t know what happened…
143
00:16:49,121 --> 00:16:50,161
And now how..
144
00:16:50,371 --> 00:16:52,538
That means it is near from here sir..
145
00:16:52,621 --> 00:16:54,488
by walk if you could adjust…
146
00:16:57,605 --> 00:16:59,805
don't know what the car problem is..
147
00:16:59,871 --> 00:17:01,638
came to establish the software company..
148
00:17:01,705 --> 00:17:02,705
Sir it is
149
00:17:03,080 --> 00:17:04,746
Do you think starting a software company
150
00:17:05,121 --> 00:17:07,321
easy enough to buy and drink
quarter in the evening..?
151
00:17:13,505 --> 00:17:16,272
Everyone holds intrest in others work
152
00:17:16,371 --> 00:17:17,471
Not in their own work…
153
00:17:26,871 --> 00:17:27,871
Ahh…
154
00:17:30,113 --> 00:17:32,180
Why it's raining suddenly…
155
00:17:42,988 --> 00:17:44,088
Her
156
00:17:45,013 --> 00:17:47,180
What is this. She said night shift and went
157
00:17:48,046 --> 00:17:49,406
She came earlier?
158
00:17:55,663 --> 00:17:57,023
Madam Pranavamma..
159
00:17:57,038 --> 00:17:58,251
Ahh.. what manga
160
00:17:59,046 --> 00:18:01,546
Ask for maintenance money from you, Madam
161
00:18:01,663 --> 00:18:04,063
before the due date, will be charged
162
00:18:07,463 --> 00:18:08,463
Ok take it..
163
00:18:09,246 --> 00:18:11,046
Let's talk about this later
164
00:19:12,355 --> 00:19:13,800
"Rey" move aside
165
00:19:14,121 --> 00:19:15,561
how You got wet...
166
00:19:15,705 --> 00:19:16,905
Rain comming...
167
00:19:19,330 --> 00:19:20,530
Ohh.. Rain is comming...
168
00:19:21,080 --> 00:19:23,413
What yaar, you came wet...
Carry an umbrella...
169
00:19:23,455 --> 00:19:24,755
Did I dream?
170
00:19:25,580 --> 00:19:27,313
That the rain will come...
171
00:19:32,163 --> 00:19:33,967
If you have that much love
172
00:19:34,413 --> 00:19:37,313
taking that umbrella,
you can come towards me
173
00:19:50,055 --> 00:19:51,055
Leave...
174
00:19:51,055 --> 00:19:52,055
Please...
175
00:20:24,980 --> 00:20:26,420
Rey, what happened…
176
00:20:26,663 --> 00:20:28,763
Rey, The bottle brought by you got broken
177
00:20:28,780 --> 00:20:29,780
What will we do now…
178
00:20:29,846 --> 00:20:31,446
bring another one...
179
00:20:31,580 --> 00:20:35,248
Rey.. brought a full bottle, to
thrill on friend's wedding day
180
00:20:35,263 --> 00:20:37,563
broken the bottle
and asking to bring another one...
181
00:20:37,580 --> 00:20:38,980
I cant man…
182
00:20:39,163 --> 00:20:40,163
please…
183
00:20:41,005 --> 00:20:42,905
Rey... its raining badly outside...
184
00:20:42,955 --> 00:20:44,635
Please man… Go man...
185
00:20:45,038 --> 00:20:48,862
Seeing my favorite movie..
please, don’t disturb me.. that’s it...
186
00:21:01,280 --> 00:21:02,480
Ten minutes, I will be back…
187
00:21:03,896 --> 00:21:05,696
Hey, Carry an umbrella...
188
00:21:21,696 --> 00:21:23,863
Who is he? going without saying sorry...
189
00:21:23,871 --> 00:21:24,991
My bad time...
190
00:22:53,480 --> 00:22:58,400
mellagaa nannu allavaa...
191
00:22:58,455 --> 00:23:03,455
sarikotha lokanni chupinchavaa..
192
00:23:19,613 --> 00:23:24,213
hey.. cherukoo nannu chusuko...
193
00:23:24,363 --> 00:23:29,063
butta thenanti paruvallu pattesukoo..
194
00:23:29,230 --> 00:23:33,522
hey.. valipoo... jara thelipoo..
195
00:23:33,838 --> 00:23:38,638
pala punthanti andhalu lagesukoo...
196
00:23:39,746 --> 00:23:44,250
vanukuthunna pedhavanchu paina..
197
00:23:44,268 --> 00:23:49,068
ni prema santhakamettesukoo...
198
00:23:49,196 --> 00:23:53,896
nuvvu dhagivunnaa naa gunde painaa..
199
00:23:54,155 --> 00:23:58,055
nee sathuventhoo chupinchukoo...
200
00:23:58,171 --> 00:24:02,671
naa inchee inchee nee thadumullonaa...
201
00:24:02,763 --> 00:24:06,813
swargalee chuudalena naakanna...
202
00:24:10,588 --> 00:24:14,788
cherukoo nannu chusuko...
203
00:24:14,821 --> 00:24:19,521
butta thenanti paruvalni pattesukoo..
204
00:24:19,713 --> 00:24:24,005
hey.. valipoo... jara thelipoo..
205
00:24:24,288 --> 00:24:29,088
pala punthanti andhalu lagesukoo...
206
00:24:58,996 --> 00:25:03,396
oorayyoo chudu.. naa eedu chindhu...
207
00:25:03,588 --> 00:25:08,388
ni pondhu kosam vudikee vayasuu...
208
00:25:08,496 --> 00:25:12,996
haddhulu meerina naa kanne sogasu..
209
00:25:13,205 --> 00:25:17,905
nee sparsa veedinee adigee tharachu...
210
00:25:17,955 --> 00:25:22,721
niluvellaa mohamtoo alladuthundhee vollu...
211
00:25:22,871 --> 00:25:27,271
ee puuta yudhamloo
jaragalaiyyoo jaatharlu...
212
00:25:27,538 --> 00:25:32,171
nee chemata chukkaloo cheyali snanaluu..
213
00:25:32,363 --> 00:25:36,763
nanu neeloo mothangaa
kalapalayyoo prathi rooju...
214
00:25:36,963 --> 00:25:40,063
andham chandham swargam nee sontham..
215
00:25:40,171 --> 00:25:42,071
antunnaa ravaa...
216
00:26:05,896 --> 00:26:10,396
hey jivvumantuu naa sooku aasya...
217
00:26:10,838 --> 00:26:15,438
nee nalugu koosam puvvai vechaa..
218
00:26:15,705 --> 00:26:20,071
rechagoduthunaa.. na bujji paruvam
219
00:26:20,388 --> 00:26:24,738
kowgilla bandheeni koore thelusaa..
220
00:26:25,238 --> 00:26:30,038
thaaralni thakelaa vundaalayyoo nee thrillu
221
00:26:30,038 --> 00:26:34,302
veluthurulee minigurulie
merisae nayya rathrillu...
222
00:26:34,705 --> 00:26:39,505
ney alisi poyelaa guchalayyoo baannalu..
223
00:26:39,655 --> 00:26:44,055
nee cheythi vaatamloo
viragaalayyo naa villu...
224
00:26:44,071 --> 00:26:47,171
andham chandham swargam nee sontham..
225
00:26:47,538 --> 00:26:49,038
antunnaa ravaa...
226
00:27:19,621 --> 00:27:21,621
Ahh... god still better
bottle hasn’t fell down…
227
00:27:26,205 --> 00:27:27,905
what is this suddenly rain got stopped…
228
00:27:36,663 --> 00:27:38,196
they ask for the maintenance upon time
229
00:27:38,238 --> 00:27:40,738
this lift is working or not,
anybody won’t check...
230
00:28:02,080 --> 00:28:03,120
Rey Roshan...
231
00:28:05,288 --> 00:28:06,288
Roshan... Roshan...
232
00:28:08,321 --> 00:28:09,721
Roshan... Roshan...
233
00:28:42,546 --> 00:28:44,546
My trust made me an innocent ?
234
00:28:47,246 --> 00:28:49,780
my own belongers are cheating upon me…
235
00:28:51,338 --> 00:28:53,018
What actually happens?
236
00:28:54,638 --> 00:28:56,758
my wife one who married me with love
237
00:28:59,913 --> 00:29:02,241
another one always well wisher to me,
my best friend
238
00:29:03,771 --> 00:29:06,304
both of them are affective towards me…
239
00:29:07,658 --> 00:29:09,338
they will do like this…?
240
00:29:10,496 --> 00:29:12,430
But I saw it with my own eyes
241
00:29:14,388 --> 00:29:16,288
some times even our own eyes will cheat us…
242
00:29:17,663 --> 00:29:19,696
then, that exactly not true..
243
00:29:21,371 --> 00:29:23,138
Then, you have to know what the truth is...
244
00:29:54,205 --> 00:29:55,245
Rey Roshan...
245
00:29:55,496 --> 00:29:56,496
Sorry ra..
246
00:29:56,563 --> 00:29:58,896
Wakeup Ra... Why am I hitting you..
247
00:30:00,996 --> 00:30:01,996
Pranavi...
248
00:30:02,055 --> 00:30:03,735
What happened to you?
249
00:30:03,871 --> 00:30:05,071
Ayyo Pranavi...
250
00:30:05,705 --> 00:30:06,972
what happened pranavi...
251
00:30:08,196 --> 00:30:09,696
get up pranavi."Hello Police station"
252
00:30:09,788 --> 00:30:11,855
sir..I am speaking from Prathigna Homes sir
253
00:30:11,913 --> 00:30:13,488
here one person killed two people
254
00:30:13,496 --> 00:30:16,332
He is here sir..we are
scared come quickly sir...
255
00:30:17,121 --> 00:30:18,121
Police..
256
00:30:18,721 --> 00:30:19,721
How now?
257
00:31:15,121 --> 00:31:16,321
I killed them..
258
00:31:17,946 --> 00:31:20,346
I killed them myself...
259
00:31:20,880 --> 00:31:22,613
I killed with my own hands
260
00:31:46,380 --> 00:31:48,763
Rey Come down and see who he is... "Ok Sir"
261
00:31:50,621 --> 00:31:51,621
Rey..
262
00:31:52,621 --> 00:31:54,713
Who are you? What are
you doing here at this time...
263
00:31:57,330 --> 00:31:58,850
What is your name?
264
00:31:59,663 --> 00:32:01,338
Sir, he did not say the name and anything
265
00:32:01,388 --> 00:32:02,688
Ahh.. "What shall we do sir..."
266
00:32:02,855 --> 00:32:03,975
get him into jeep..
267
00:32:04,038 --> 00:32:06,038
Rey move.. move to station.. walk..
268
00:32:11,330 --> 00:32:12,330
Go...
269
00:32:19,396 --> 00:32:22,212
After seeing an intimate scene, I
was tempted and committed the crime
270
00:32:27,455 --> 00:32:28,455
I beated Roshan..
271
00:32:34,605 --> 00:32:36,285
And how my wife died...
272
00:32:41,013 --> 00:32:42,013
Final result..
273
00:32:42,413 --> 00:32:44,946
My wife.. my close friend is no more.
274
00:32:47,330 --> 00:32:48,330
I don't understand what..
275
00:32:49,788 --> 00:32:51,438
but happening something
276
00:32:51,468 --> 00:32:52,468
I need to find that..
277
00:33:15,671 --> 00:33:16,671
Its Pain..
278
00:33:18,955 --> 00:33:21,355
Roshan.. This is the one who hit you
279
00:33:24,830 --> 00:33:27,150
Rey... Who are you? who...
280
00:33:27,221 --> 00:33:28,221
Sorry ra
281
00:33:29,221 --> 00:33:30,221
Understand me Ra..
282
00:33:31,221 --> 00:33:32,221
Who are you?
283
00:33:32,388 --> 00:33:33,488
is it POLICE STATION "Yes"
284
00:33:33,955 --> 00:33:35,888
THIS IS PRANAVI SIR "Tell ma"
285
00:33:35,955 --> 00:33:38,588
Sir, we have given a complaint
My husband was beaten
286
00:33:38,830 --> 00:33:40,730
he is coming again and
making a nuisance sir..
287
00:33:41,255 --> 00:33:43,135
Come soon sir... "Coming"
288
00:33:43,330 --> 00:33:44,730
Iam really sorry ra...
289
00:33:46,871 --> 00:33:48,605
Pranavi... you tell him...
290
00:33:49,371 --> 00:33:51,105
For many years, we have lived
291
00:33:52,080 --> 00:33:53,580
If you don't even understand, how...
292
00:33:53,996 --> 00:33:55,296
Living...
293
00:33:57,605 --> 00:33:59,105
With you.. Who are you man?
294
00:34:01,005 --> 00:34:02,405
why are you so angry with me, tell
295
00:34:04,455 --> 00:34:05,895
Iam.. I will tell you Ra..
296
00:34:05,938 --> 00:34:06,938
Come station...
297
00:34:07,638 --> 00:34:09,571
Come station, I will tell you come
298
00:34:09,821 --> 00:34:13,421
sir,
Pranavi and I got married one year ago.
299
00:34:13,496 --> 00:34:15,596
However, THIS IS OUR FAMILY ISSUE
300
00:34:15,655 --> 00:34:17,655
Sir, he is like a mental sir.
301
00:34:20,246 --> 00:34:22,080
What kind of husband is this to me?
302
00:34:24,113 --> 00:34:26,313
It will be one year
since I got married to Roshan.
303
00:34:27,738 --> 00:34:30,638
Yesterday was our wedding anniversary
happily we are making small party..
304
00:34:31,121 --> 00:34:33,255
came and hitted, Sir.. he only..
305
00:34:36,205 --> 00:34:37,905
what pranavi... Talking like that?
306
00:34:40,755 --> 00:34:42,195
Sir, one minute sir
307
00:34:45,080 --> 00:34:46,080
Rao Garu..
308
00:34:46,663 --> 00:34:47,663
Rao Garu..
309
00:34:49,863 --> 00:34:50,963
who are you ...
310
00:34:50,996 --> 00:34:52,636
Rao Garu... I am..
311
00:34:52,788 --> 00:34:54,468
Do you know who he is?
312
00:34:54,580 --> 00:34:56,780
Dont Know Sir, I have never seen...
313
00:34:57,205 --> 00:34:58,285
Do you know who they are?
314
00:34:58,346 --> 00:34:59,846
They are in our opposite flat sir...
315
00:35:00,413 --> 00:35:01,753
Since when stays..
316
00:35:01,830 --> 00:35:03,030
It's been about a year, sir.
317
00:35:03,630 --> 00:35:05,010
THE BEST COUPLE SIR...
318
00:35:05,038 --> 00:35:06,571
This one is enough to put you in 'Rey.
319
00:35:06,630 --> 00:35:07,630
put him in jail..
320
00:35:30,246 --> 00:35:33,046
I do not understand what is
happening at any moment.
321
00:35:34,163 --> 00:35:38,119
No matter how much consonance is thought,
this confusion does not get clarity..
322
00:35:48,563 --> 00:35:50,363
who are you?
This one is enough to put you in
323
00:35:55,663 --> 00:35:58,959
Sir this is case number 1826 sir
last month case missing case...
324
00:35:59,287 --> 00:36:00,287
Namaste sir..
325
00:36:00,455 --> 00:36:02,088
Can you stop... tell me...
326
00:36:02,180 --> 00:36:03,980
My husband has not
been seen since two days.
327
00:36:04,455 --> 00:36:06,555
They used to go to office.
Didn't come home..
328
00:36:06,580 --> 00:36:07,580
Could have called...
329
00:36:08,413 --> 00:36:11,113
When I called to the office,
told not came...
330
00:36:11,180 --> 00:36:12,180
Ohh..
331
00:36:15,788 --> 00:36:17,955
you didn't called to your husband?
332
00:36:17,955 --> 00:36:20,563
called to him it will be
out of coverage sir...
333
00:36:20,580 --> 00:36:22,313
And who is this coverage..
334
00:36:22,538 --> 00:36:23,538
Sir..
335
00:36:23,580 --> 00:36:24,980
That,Who is this..
336
00:36:24,996 --> 00:36:25,996
My friend sir..
337
00:36:25,996 --> 00:36:26,996
that's it
338
00:36:27,996 --> 00:36:30,938
When this signal was received,
that signal was cut.
339
00:36:31,038 --> 00:36:32,138
That's what happens sir...
340
00:36:33,205 --> 00:36:35,605
Do you have any photo of your husband..
341
00:36:35,638 --> 00:36:36,638
There is sir..
342
00:36:41,038 --> 00:36:43,518
Sir, this is Tarak sir..
We arrested him yesterday
343
00:36:43,538 --> 00:36:45,038
"HE" only this sir.. "Haa"
344
00:36:45,121 --> 00:36:46,241
Yes sir..
345
00:36:47,071 --> 00:36:48,071
Hey Sasthri..
346
00:36:48,163 --> 00:36:49,843
"Sir" Open the cell..
347
00:36:53,121 --> 00:36:54,855
Hey come out, your guys are came...
348
00:36:54,871 --> 00:36:55,871
My Guys...
349
00:37:08,205 --> 00:37:09,205
Tarak...
350
00:37:12,605 --> 00:37:14,285
where have you gone..
351
00:37:31,538 --> 00:37:33,058
Pranavi.. Pranavi..
352
00:37:33,849 --> 00:37:36,005
Hey no one came for you..
353
00:37:36,038 --> 00:37:37,038
but, who is Pranathi..
354
00:37:37,538 --> 00:37:38,538
My wife sir.
355
00:37:39,496 --> 00:37:42,748
What a pity.. These wives
are thrown husbands in the
356
00:37:42,772 --> 00:37:46,600
police station. When is the
matter of not taking it later?
357
00:38:28,355 --> 00:38:29,755
I will shut his mouth sir, you stay
358
00:38:31,121 --> 00:38:32,901
sir, why did you come... "Hello"
359
00:38:32,908 --> 00:38:33,908
Please sit down..
360
00:38:35,355 --> 00:38:36,955
Why was he arrested?
361
00:38:37,080 --> 00:38:38,080
He..
362
00:38:38,146 --> 00:38:39,146
Him..
363
00:38:40,830 --> 00:38:43,902
Broke one's head in Pratijna's apartment,
sir...brought him and put inside.
364
00:38:48,288 --> 00:38:51,480
Can you release him on
my personal guarantee...
365
00:38:54,246 --> 00:38:56,246
if necessary..
I will talk to the apartment people
366
00:38:56,755 --> 00:39:00,402
That means I will leave with
the trust I have in you sir..
367
00:39:00,413 --> 00:39:02,013
Thank you so much...
368
00:39:02,038 --> 00:39:04,505
Sir.. What will he become to you sir...
369
00:39:04,788 --> 00:39:05,788
My friend..
370
00:39:07,330 --> 00:39:10,450
saying friend doubtly,
As said means this is Doute Sir.
371
00:39:10,496 --> 00:39:11,496
My friend..
372
00:39:11,538 --> 00:39:12,538
he is my friend...
373
00:39:12,538 --> 00:39:13,538
sir you take him...
374
00:39:14,288 --> 00:39:15,288
Thank you..
375
00:39:15,871 --> 00:39:17,471
Hey.. Release him...
376
00:39:21,155 --> 00:39:23,555
Why is he taking him so personally..
377
00:39:24,455 --> 00:39:26,135
"you.." Come with me..
378
00:39:27,080 --> 00:39:29,080
I will tell you.. come with me
379
00:39:30,321 --> 00:39:32,241
Sir.. Who are you..
380
00:39:32,288 --> 00:39:34,155
come on Let's talk as we go.
381
00:39:34,621 --> 00:39:36,221
Who are you.. Sir.. "Get in the car.."
382
00:39:49,000 --> 00:39:50,120
What happened?
383
00:39:51,371 --> 00:39:58,399
Emo sir...What is happening around me
and what should be done all confused...
384
00:39:58,863 --> 00:40:02,191
I feel like I have no one
in the current situation.
385
00:40:04,446 --> 00:40:07,479
I don't understand my own guys
why they are playing with me..
386
00:40:08,080 --> 00:40:09,680
my own guys, hand over me to the police
387
00:40:10,871 --> 00:40:12,938
I don't even know who you are..
388
00:40:13,130 --> 00:40:14,530
Never even seen you.
389
00:40:15,830 --> 00:40:19,414
But in the police station you said that
you are my friend and brought out me
390
00:40:20,380 --> 00:40:21,900
Who are you sir..?
391
00:40:23,038 --> 00:40:25,305
See YOU CAN COMPLETELY TRUST ME..
392
00:40:26,121 --> 00:40:28,521
What actually happened Tell me in detail.
393
00:40:29,871 --> 00:40:31,311
My name is Tarak.
394
00:40:31,580 --> 00:40:33,313
I am a software employee..
395
00:40:34,746 --> 00:40:36,746
It has been exactly one
year since I got married..
396
00:40:43,038 --> 00:40:45,638
My wife and my friend are my everything
397
00:40:49,830 --> 00:40:52,698
on my wedding first
anniversary to give me party
398
00:40:52,722 --> 00:40:55,526
My friend brought me a bottle of wine
399
00:40:58,863 --> 00:41:03,063
As it broke, I went outside
to get another bottle of wine..
400
00:41:05,205 --> 00:41:07,605
I was walking with a bottle of wine
401
00:41:08,413 --> 00:41:10,313
I felt someone push me from behind.
402
00:41:11,055 --> 00:41:12,155
Suddenly the rain stopped..
403
00:41:17,413 --> 00:41:19,093
When I got near the lift
404
00:41:19,180 --> 00:41:20,180
the lift was not working
405
00:41:21,205 --> 00:41:23,571
so I walked up the stairs and went up..
406
00:41:30,413 --> 00:41:32,793
When I opened the door
407
00:41:34,263 --> 00:41:35,943
my wife with my friend..
408
00:41:39,996 --> 00:41:41,176
I couldn't bear
409
00:41:41,780 --> 00:41:43,480
with the bottle of wine in my hand
410
00:41:44,280 --> 00:41:46,613
hit my friend on the head
411
00:41:48,455 --> 00:41:49,515
Roshan..
412
00:41:50,246 --> 00:41:51,606
Roshan.. Roshan.
413
00:41:52,621 --> 00:41:58,497
Even then my wife cries for
him without caring about me....
414
00:41:58,538 --> 00:42:00,738
I couldn't bear it and came out..
415
00:42:03,455 --> 00:42:06,655
the wife I trusted went to
bed with someone else..
416
00:42:06,913 --> 00:42:09,380
the life I wanted went on the road...
417
00:42:10,913 --> 00:42:12,113
trust and life
418
00:42:12,580 --> 00:42:15,140
remained like a nightmare that
comes in the middle of the night..
419
00:42:16,713 --> 00:42:18,745
no matter how big the
program is, coding It should
420
00:42:18,769 --> 00:42:20,801
not be executed without
testing only after doing it
421
00:42:22,788 --> 00:42:24,921
but I executed it immediately...
422
00:42:36,788 --> 00:42:39,888
I saw two dead sir..
423
00:42:47,488 --> 00:42:49,288
Rey.. he only killed...
424
00:42:49,996 --> 00:42:51,436
Yes. Ray is true..
425
00:42:51,955 --> 00:42:53,315
Why did he do it?
426
00:42:53,330 --> 00:42:54,330
Why us Rey..
427
00:42:56,580 --> 00:43:00,484
everyone thinking that I did the murder,
i left from there..
428
00:43:01,871 --> 00:43:06,071
till evening roamed,
cant to wait and went again
429
00:43:15,063 --> 00:43:17,130
Roshan is the one who hit you..
430
00:43:18,371 --> 00:43:19,371
Who..?
431
00:43:19,373 --> 00:43:20,773
Sorry ra, please understand me?
432
00:43:21,246 --> 00:43:24,146
We have been living for a while now.. You
Even if you don't understand..
433
00:43:24,371 --> 00:43:25,971
Living.. with you..
434
00:43:25,996 --> 00:43:27,036
who are you..
435
00:43:27,371 --> 00:43:30,271
She spoke as if she didn't know who I was..
436
00:43:30,413 --> 00:43:32,613
They were saying...
that they are wife and husband
437
00:43:33,038 --> 00:43:36,118
Rao Garu.. Rao Garu..
438
00:43:38,171 --> 00:43:39,191
Who are you...
439
00:43:39,246 --> 00:43:40,526
Rao Garu... I am
440
00:43:40,796 --> 00:43:41,876
Do you know who he is...
441
00:43:41,955 --> 00:43:43,755
I have never seen him sir..
442
00:43:43,955 --> 00:43:45,578
Do you know who they are?
443
00:43:45,580 --> 00:43:47,580
They stay in our opposite flat sir..
444
00:43:47,621 --> 00:43:48,896
Since when stays..
445
00:43:48,898 --> 00:43:50,198
It's been about a year, sir.
446
00:43:50,580 --> 00:43:51,660
THE BEST COUPLE SIR.
447
00:43:51,705 --> 00:43:53,305
This one is enough to put you in 'Rey.
448
00:43:53,830 --> 00:43:54,830
put him in jail..
449
00:43:57,080 --> 00:43:59,860
Even the neighbors around behaved
as if they didn't know who I was...
450
00:44:01,830 --> 00:44:06,330
Moreover,
they called the police and arrested me.
451
00:44:10,371 --> 00:44:12,638
You came when I was in a trance...
452
00:44:13,571 --> 00:44:16,471
Can you release him on
my personal guarantee...
453
00:44:18,205 --> 00:44:20,205
if necessary..
I will talk to the apartment people
454
00:44:20,663 --> 00:44:23,863
That means I will leave with
the trust I have in you sir..
455
00:44:25,413 --> 00:44:27,093
Later you know sir...
456
00:44:40,205 --> 00:44:41,205
Where did you bring sir
457
00:44:41,330 --> 00:44:43,263
I will tell you come inside..
458
00:44:57,705 --> 00:44:59,185
What is all this sir..
459
00:44:59,205 --> 00:45:01,205
Let me tell you...don't get confused..
460
00:45:01,238 --> 00:45:03,071
I have to show you first..look..
461
00:45:04,180 --> 00:45:05,180
See...
462
00:45:38,538 --> 00:45:40,538
He is the cause
of all the problems happening...
463
00:46:22,108 --> 00:46:23,108
What is all this sir..
464
00:46:23,191 --> 00:46:24,791
Let me tell you...don't get confused..
465
00:46:25,149 --> 00:46:26,549
I have to show you first..look..
466
00:46:29,016 --> 00:46:30,016
See...
467
00:46:41,710 --> 00:46:42,710
Sir...
468
00:46:44,609 --> 00:46:47,657
Sir who is he sir..
I think he looks like me..
469
00:46:48,542 --> 00:46:50,222
I don't understand sir..
470
00:46:51,501 --> 00:46:53,181
He is my best friend.
471
00:46:54,875 --> 00:46:58,843
No one in the world expected
A great accomplished scientist..
472
00:47:01,958 --> 00:47:03,318
HE IS MR. TARAK..
473
00:47:10,680 --> 00:47:12,888
I planned a project
without spending a penny..
474
00:47:13,055 --> 00:47:15,322
I executed some with the money I have..
475
00:47:15,347 --> 00:47:20,723
We can't value our thoughts but to execute
the project we need to have good money..
476
00:47:20,805 --> 00:47:22,339
These meetings are for that money..
477
00:47:23,047 --> 00:47:25,169
Sir calling you...
478
00:47:26,031 --> 00:47:27,031
Coming..
479
00:47:34,329 --> 00:47:35,329
Good morning sir..
480
00:47:35,829 --> 00:47:37,509
Good morning Mr. Tarak..
481
00:47:37,693 --> 00:47:39,493
I have examined your file..
482
00:47:39,553 --> 00:47:41,353
in such rubbish projects..
483
00:47:41,869 --> 00:47:43,389
Does anyone invest?
484
00:47:47,266 --> 00:47:50,786
Sir, let me tell you clearly
about this project, Sir..
485
00:47:52,241 --> 00:47:55,653
Until now, all our scientists to
go to another planet like our earth..
486
00:47:55,677 --> 00:47:58,189
say that it takes a fewlight years
487
00:47:58,241 --> 00:48:01,541
But if we create a black
hole above our earth..
488
00:48:02,032 --> 00:48:05,684
then we can go to another planet
like our earth in a very short time
489
00:48:05,757 --> 00:48:08,757
in a quarter of a second we can go sir..
490
00:48:10,199 --> 00:48:13,867
sir Just as there are people similar
to man in this universe
491
00:48:13,891 --> 00:48:16,444
some planets similar to our earth sir..
492
00:48:16,449 --> 00:48:18,882
that is called parallel universe sir..
493
00:48:18,907 --> 00:48:22,923
go there and if they have
advanced fast technology than us
494
00:48:22,991 --> 00:48:26,821
then we can communicate with
them and develop our system sir
495
00:48:26,824 --> 00:48:31,236
if they are behind us then we can use our
technology We can share with them sir...
496
00:48:32,832 --> 00:48:35,699
we can get all that we missed from there..
497
00:48:36,449 --> 00:48:39,393
this will do a lot of
good for our world sir..
498
00:48:40,549 --> 00:48:42,989
Tell me that if there are
experiments that will get amount..
499
00:48:42,991 --> 00:48:45,191
and the world will be benefited..
500
00:48:45,657 --> 00:48:47,457
gold will be found in future..
501
00:48:47,532 --> 00:48:49,966
don't mention such useless topics to me..
502
00:48:49,991 --> 00:48:51,511
sir trust me sir...
503
00:48:52,157 --> 00:48:54,024
this project will definitely be successful.
504
00:48:55,199 --> 00:48:58,847
it is natural that you have
faith in your project Tarak.
505
00:48:59,132 --> 00:49:01,832
But I have to tell you something important.
506
00:49:03,166 --> 00:49:04,966
When i thought to start this company.
507
00:49:05,632 --> 00:49:07,232
my mother got a health problem..
508
00:49:08,266 --> 00:49:09,266
that day..
509
00:49:09,291 --> 00:49:11,091
It was important to start this company or
510
00:49:11,491 --> 00:49:13,031
It was important of My mother's health
511
00:49:13,532 --> 00:49:15,212
Think about that matter
512
00:49:16,491 --> 00:49:20,975
The decision I took that day
made my mother like this..
513
00:49:20,982 --> 00:49:21,982
But...
514
00:49:24,807 --> 00:49:26,607
she gave me this position..
515
00:49:27,782 --> 00:49:32,030
I think you understand
what I give first preference to..
516
00:49:32,074 --> 00:49:36,362
So if there is any project that
will bring profit.. then bring it.
517
00:49:39,407 --> 00:49:41,007
Then we will think..
518
00:49:41,616 --> 00:49:42,616
that's ok..
519
00:49:44,574 --> 00:49:45,614
I do my job..
520
00:49:54,657 --> 00:49:56,991
what are you looking at.. oh this..
521
00:49:57,991 --> 00:50:01,767
i sayed you.. I don't think
much about unnecessary things..
522
00:50:02,782 --> 00:50:04,982
if money is lost, can earn again sir...
523
00:50:04,991 --> 00:50:07,724
if own mother is lost, can't earn again..
524
00:50:09,032 --> 00:50:10,766
just remember this .. ok..
525
00:50:41,999 --> 00:50:43,532
What happened to the work that went...
526
00:50:43,949 --> 00:50:48,645
No one understands how many
uses we have made of this project..
527
00:50:50,782 --> 00:50:52,516
Not understanding, they don't believe it
528
00:50:52,741 --> 00:50:53,781
That's why..?
529
00:50:53,824 --> 00:50:58,608
They say that we travel for a few years
to go from one planet to another planet..
530
00:50:59,257 --> 00:51:01,457
to go from one universe
to a parallel universe..
531
00:51:01,532 --> 00:51:04,140
that we can do it in
just a fraction of seconds
532
00:51:04,857 --> 00:51:06,537
but no one believes..
533
00:51:06,991 --> 00:51:08,324
I have been struggled years..
534
00:51:08,324 --> 00:51:09,924
So much sacrifices..
535
00:51:10,741 --> 00:51:12,101
What is this ra..
536
00:51:12,574 --> 00:51:16,410
BUT YOU KNOW WHAT I AM JUST
ONE STEP AWAY FROM SUCCESS
537
00:51:16,878 --> 00:51:19,391
NOBODY REALIZES..INCLUDING YOU...
538
00:51:19,907 --> 00:51:23,275
Why are you saying that? I have invested
so much without trusting you..
539
00:51:24,166 --> 00:51:25,766
and you know..about my business loss..
540
00:51:26,691 --> 00:51:29,091
I don't have anything to invest on you..
541
00:51:30,100 --> 00:51:32,700
but this whole project
is like a strange dream..
542
00:51:33,699 --> 00:51:35,466
I feel good if it happens..
543
00:51:35,532 --> 00:51:37,212
But no one believes..
544
00:51:38,032 --> 00:51:40,766
so many people are rejecting this project
545
00:51:41,449 --> 00:51:42,782
MAY BE IT'S IMPRACTICAL.
546
00:51:44,024 --> 00:51:45,024
Think once..
547
00:51:45,607 --> 00:51:46,607
Definitely happens...
548
00:51:46,916 --> 00:51:47,916
HOW ARE YOU SO SURE...
549
00:51:48,199 --> 00:51:51,467
the physics laws we use is
just imagination.. like quantum..
550
00:51:51,532 --> 00:51:53,212
this is so abstract..
551
00:51:53,216 --> 00:51:55,816
if you think it is there,
it is there.. or not..
552
00:51:55,832 --> 00:51:58,432
it can be seen.. but people can't see it.
553
00:51:59,449 --> 00:52:01,782
THEY DO NOT LEAVE AN IMAGINATION..
554
00:52:02,199 --> 00:52:03,579
THEY LEAVE IN REALITY...
555
00:52:03,616 --> 00:52:07,840
Once Nicholas Tesla also said
that he will supply wireless power..
556
00:52:08,032 --> 00:52:09,312
but no one believed him..
557
00:52:09,366 --> 00:52:12,466
but now a days
EVERY ONE ARE USING ONLY WIRELESS..
558
00:52:14,449 --> 00:52:16,216
MAY BE.. BUT YOU KNOW WHAT..
559
00:52:18,199 --> 00:52:20,132
I DON'T HAVE THE PATIENCE...
560
00:52:20,657 --> 00:52:22,924
AND WE DON'T HAVE THE RESOURCES..
561
00:52:23,699 --> 00:52:27,535
THIS TIME TRAVEL.. PARALLEL UNIVERSE
THESE ARE CLOSE CHAPTERS FOR US..
562
00:52:28,282 --> 00:52:29,649
YOU BETTER STOP THIS PROJECT ..
563
00:52:31,282 --> 00:52:32,282
No Ajith..
564
00:52:32,616 --> 00:52:34,449
I will prove you all wrong..
565
00:52:34,824 --> 00:52:37,004
I know I can succeed..
566
00:52:37,574 --> 00:52:40,438
No matter what I say to you don't
understand..Are you still stubborn...
567
00:52:41,866 --> 00:52:43,546
OK.. Do whatever you like
568
00:52:43,907 --> 00:52:46,987
BUT... I AM OUT OF THIS..
569
00:52:47,449 --> 00:52:51,545
Parallel universe, time travel,
that's a close chapter for me...
570
00:52:52,199 --> 00:52:53,199
I am Done..
571
00:53:06,007 --> 00:53:07,884
No matter what you say,
you don't understand..
572
00:53:07,908 --> 00:53:09,651
it is not enough for
me to believe alone..
573
00:53:09,991 --> 00:53:11,271
People should believe
574
00:53:11,366 --> 00:53:13,232
There should be money to run the project..
575
00:53:13,882 --> 00:53:15,882
GO FORWARD AS YOU WISH TARAK.
576
00:53:15,974 --> 00:53:17,094
I AM LEAVING..
577
00:53:17,157 --> 00:53:20,257
AND WILL BE THERE IS A FRIEND...
WHEN YOU NEED ME.
578
00:53:20,341 --> 00:53:21,341
I AM SORRY TARAK..
579
00:53:39,628 --> 00:53:43,276
In my invention journey
till now no one understood me ..
580
00:53:44,727 --> 00:53:48,823
Even my friend at last left saying that
I was wrong..
581
00:53:52,070 --> 00:53:55,228
But I believe in myself
which the equipment I have..
582
00:53:55,252 --> 00:53:56,940
and I will succeed in this project alone
583
00:53:57,616 --> 00:53:58,896
I CAN ACHIEVED..
584
00:54:03,366 --> 00:54:05,766
Loosi, Activate project file "D"
585
00:54:06,282 --> 00:54:08,182
COMMAND RECIEVE MISTER TARAK
586
00:54:17,657 --> 00:54:18,957
YOUR PROJECT FILE IS ACTIVATED..
587
00:54:19,457 --> 00:54:21,037
AND READY TO ACCESS.
588
00:54:21,116 --> 00:54:22,316
YOU CAN PROCEED
589
00:55:04,599 --> 00:55:06,332
COMMAND RECIEVE MR.TARAK..
590
00:55:23,732 --> 00:55:24,772
TIMER VOICE..
591
00:55:26,282 --> 00:55:32,182
3...2....1.....GO...
592
00:56:13,107 --> 00:56:15,907
MR.TARAK..PROGRAMME DEACTIVATED..
593
00:56:19,032 --> 00:56:20,712
SHUT DOWN THE SYSTEM..
594
00:56:20,866 --> 00:56:23,399
MR.TARAK ACCESS DECLINED..
595
00:56:23,691 --> 00:56:24,691
SHUT DOWN THE SYSTEM..
596
00:56:26,224 --> 00:56:29,907
COMMAND RECIEVE,MR.TARAK..
YOUR PROJECT FILE IS ACTIVATED..
597
00:56:30,282 --> 00:56:31,962
AND READY TO ACCESS..
598
00:57:20,716 --> 00:57:24,752
After that I got a fire alert message
from the lab so I came immediately..
599
00:57:24,782 --> 00:57:25,782
Tarak..
600
00:57:32,949 --> 00:57:34,629
Tarak what happened..
601
00:57:36,991 --> 00:57:38,511
What is all this..
602
00:57:39,116 --> 00:57:43,052
I told you.. your stubborn,
See how far its came?
603
00:57:44,324 --> 00:57:45,324
Get up..
604
00:57:46,316 --> 00:57:47,516
Get up.. go to the hospital
605
00:57:47,699 --> 00:57:49,632
LET'S GO THE HOSPITAL. COME ON..
606
00:57:49,699 --> 00:57:50,699
No way..
607
00:57:52,532 --> 00:57:53,532
I got it..
608
00:57:55,666 --> 00:57:58,666
the portal opened
It's been a long time since
609
00:58:06,324 --> 00:58:09,091
but I don't know where it opened..
610
00:58:09,241 --> 00:58:14,441
while trying to find out,
the power supply in the key box increased.
611
00:58:15,082 --> 00:58:16,582
There was a blast...
612
00:58:16,657 --> 00:58:17,657
Hey, dont talk anything..
613
00:58:17,824 --> 00:58:19,291
We went to the first hospital..
614
00:58:19,574 --> 00:58:22,007
No.. I will not live.. I know..
615
00:58:22,741 --> 00:58:24,207
Where is that black hole Porton
616
00:58:24,282 --> 00:58:26,749
It is your responsibility to know ...
617
00:58:27,949 --> 00:58:29,929
Don't mind about me...
618
00:58:33,791 --> 00:58:34,791
I'm fine.. Happy...
619
00:58:35,699 --> 00:58:36,819
Hey what Ra..
620
00:58:39,582 --> 00:58:42,182
Hey Tarak.. Tarak...
621
00:58:49,532 --> 00:58:51,266
I DON'T HAVE ENOUGH TIME..
622
00:58:52,916 --> 00:58:53,956
WHAT TO DO..?
623
00:59:21,074 --> 00:59:22,074
Hello..
624
00:59:22,532 --> 00:59:25,032
Hello sir..
Your scientist has been arrested sir...
625
00:59:25,932 --> 00:59:27,452
that's sir Tarak...
626
00:59:27,774 --> 00:59:29,939
scientist has been arrested
and taken by the police sir
627
00:59:29,964 --> 00:59:31,906
"Scientist..? Who..?
628
00:59:32,824 --> 00:59:33,944
Tarakaratna..?
629
00:59:34,824 --> 00:59:36,696
fight in Prathigna apartment
630
00:59:36,720 --> 00:59:39,192
police came and arrested your scientist
and took him away, sir
631
00:59:39,274 --> 00:59:40,874
Did a fight happen in the apartment...
632
00:59:41,241 --> 00:59:42,241
Taraka Ratnana...?
633
00:59:42,257 --> 00:59:43,257
You did you see..?
634
00:59:44,366 --> 00:59:45,746
Yes sir I saw it sir..
635
00:59:45,799 --> 00:59:47,599
Take him to three Town police station sir..
636
00:59:48,157 --> 00:59:49,157
What...
637
00:59:49,199 --> 00:59:51,799
taking Tarak to three town police station..
638
00:59:52,057 --> 00:59:53,057
is it true..?
639
00:59:53,074 --> 00:59:54,574
THEN I WILL BE THERE IN TWO MINUTES..
640
00:59:54,574 --> 00:59:58,350
again I say don't let anyone
know about this..I will come..
641
01:00:06,941 --> 01:00:09,041
After that phone call
I came to the police station..
642
01:00:09,574 --> 01:00:10,974
Seeing you in cell, I was shocked
643
01:00:11,174 --> 01:00:12,674
sir, why did you come... "Hello"
644
01:00:12,782 --> 01:00:13,782
Please sit down..
645
01:00:14,407 --> 01:00:15,687
Sir, you take him sir..
646
01:00:16,682 --> 01:00:17,682
Thank you
647
01:00:18,366 --> 01:00:20,899
I talked to the police and freed you..
648
01:00:21,116 --> 01:00:24,256
So he built a bridge from one
universe to another universe..
649
01:00:25,382 --> 01:00:28,482
You are the witness of that..
650
01:00:31,016 --> 01:00:32,016
Then Iam...
651
01:00:34,491 --> 01:00:39,199
You came here from
another universe like this..
652
01:00:40,432 --> 01:00:41,532
YOUR LIKE STRANGER TO US..
653
01:00:43,657 --> 01:00:46,697
Sir, is this true?
654
01:00:47,199 --> 01:00:48,199
Yes...
655
01:00:49,741 --> 01:00:52,074
It means that as your friend is like me,
656
01:00:52,074 --> 01:00:53,541
like my friend and my wife
657
01:00:54,574 --> 01:00:56,174
Here too they are...
658
01:00:57,991 --> 01:01:01,424
You... According to SI said,
659
01:01:03,549 --> 01:01:06,849
whoever you thinking as
your friend and your wife,
660
01:01:07,899 --> 01:01:10,166
they are actually wife and husband..
661
01:01:12,157 --> 01:01:13,837
And who are the dead?
662
01:01:14,491 --> 01:01:16,357
My friend and my wife sir..?
663
01:01:16,532 --> 01:01:19,799
Sir... send me to my place soon sir..
664
01:01:21,866 --> 01:01:22,906
I will try...
665
01:01:27,491 --> 01:01:28,491
Come..
666
01:01:35,149 --> 01:01:37,216
Tarak message me some key codes
667
01:01:38,194 --> 01:01:40,861
I don't know correctly but, I will try..
668
01:02:26,057 --> 01:02:27,057
COMMAND RECIEVE..
669
01:02:27,632 --> 01:02:29,432
YOUR PROJECT FILE IS ACTIVATED..
670
01:02:47,741 --> 01:02:48,741
Yes...
671
01:02:49,149 --> 01:02:50,229
The portal is open..
672
01:02:51,182 --> 01:02:55,782
Remember exactly how you came into this
dimension and in which place you came..
673
01:03:19,104 --> 01:03:21,948
Sir, near my apartment..
674
01:03:22,032 --> 01:03:24,112
One light is blinking...
675
01:03:24,699 --> 01:03:25,699
light is blinking..?
676
01:03:25,949 --> 01:03:26,949
Yes sir..
677
01:03:26,949 --> 01:03:27,949
Oh where..?
678
01:03:29,249 --> 01:03:30,782
CAN YOU SHOW THAT TO ME..? "Yes sir..
679
01:03:30,866 --> 01:03:31,866
Let's go..
680
01:03:42,216 --> 01:03:43,656
Right here sir...
681
01:03:54,882 --> 01:03:55,982
a light used to blink here.
682
01:03:58,674 --> 01:03:59,954
Sir same sir...
683
01:04:07,766 --> 01:04:10,706
when I came under it I felt
like something was pulling me..
684
01:04:17,566 --> 01:04:18,566
what are we here..?
685
01:04:19,824 --> 01:04:20,824
Yes sir..
686
01:04:21,074 --> 01:04:22,754
but something happened..
687
01:04:26,599 --> 01:04:28,699
Sir... your car is missing sir.
688
01:04:33,741 --> 01:04:35,574
So we are in another universe..
689
01:04:39,907 --> 01:04:41,974
Come sir let's go to our flat..
690
01:04:42,282 --> 01:04:43,562
Hey wait wait..
691
01:04:46,107 --> 01:04:48,140
I am a total stranger to this universe..
692
01:04:48,741 --> 01:04:52,007
Please solve your problem yourself..
693
01:04:52,074 --> 01:04:53,274
I WILL WAIT HERE..
694
01:04:54,241 --> 01:04:55,241
GO..
695
01:05:25,991 --> 01:05:28,691
What would have happened...?
696
01:06:20,282 --> 01:06:22,082
What...how did the
police know that I came...
697
01:06:27,566 --> 01:06:28,586
Let's go sir..
698
01:06:28,626 --> 01:06:30,126
what happened.. Let me tell you sir..
699
01:06:37,157 --> 01:06:39,424
Now tell me..what happened..
700
01:06:40,116 --> 01:06:42,582
Sir..I found a phone in my flat sir..
701
01:06:43,407 --> 01:06:45,741
It was opened with my face recognition...
702
01:06:45,824 --> 01:06:46,824
ok…..
703
01:06:47,116 --> 01:06:50,636
What...My wife and my friend's
followed photos are There sir..
704
01:06:51,324 --> 01:06:53,157
Some of them have wantedly followed sir..
705
01:06:55,532 --> 01:06:57,532
With your face recognition..?
706
01:06:58,491 --> 01:06:59,491
Opened..
707
01:07:00,199 --> 01:07:01,999
Ok.. go to the lab "ya sir"
708
01:07:31,832 --> 01:07:32,832
what happened sir..
709
01:07:32,853 --> 01:07:34,253
The second dimension is also open.
710
01:07:39,816 --> 01:07:40,816
How it sir..?
711
01:07:40,824 --> 01:07:41,824
I don't know..
712
01:07:44,374 --> 01:07:47,441
According to what Tarak said, one at a
time only one dimension will be open..
713
01:07:51,224 --> 01:07:55,768
maybe in yesterday's accident this
second dimension will also be open..
714
01:07:58,782 --> 01:08:00,682
So we have two dimensions open now..
715
01:08:00,699 --> 01:08:01,699
How now sir..
716
01:08:01,741 --> 01:08:02,941
I don't know..
717
01:08:06,441 --> 01:08:07,561
come with me..
718
01:08:55,407 --> 01:08:58,251
If my guess is correct, there should
be another light blinking nearby..
719
01:08:59,957 --> 01:09:01,857
we have come from my
universe to your universe..
720
01:09:03,207 --> 01:09:06,507
you need to know clearly that means
you have to go to another universe..
721
01:09:07,224 --> 01:09:08,224
Let's go sir..
722
01:09:08,332 --> 01:09:09,332
Here it is..
723
01:09:10,599 --> 01:09:13,266
That light may be the same.. Let's try..
724
01:09:47,699 --> 01:09:48,699
Sir..
725
01:10:19,041 --> 01:10:20,161
Who are you...
726
01:10:21,282 --> 01:10:22,402
look like me?
727
01:10:22,491 --> 01:10:23,671
Please move, let's talk..
728
01:10:28,441 --> 01:10:29,441
What talking?
729
01:10:31,032 --> 01:10:32,032
Sit and talk...
730
01:10:32,741 --> 01:10:35,641
came to my house and
doing rubabu before me..
731
01:10:38,257 --> 01:10:39,257
Recently,
732
01:10:39,824 --> 01:10:42,724
something unexpected happened
in your life..What's that tell me..
733
01:10:44,924 --> 01:10:47,124
I don't understand..
what more can I tell you..
734
01:10:47,557 --> 01:10:48,557
We know what happened..
735
01:10:50,274 --> 01:10:51,507
you tell me how it happened..
736
01:10:52,532 --> 01:10:56,044
The stronger the trust,
the more unfaithfulness happens..
737
01:10:56,366 --> 01:10:57,799
the same thing happened in my life.
738
01:11:00,174 --> 01:11:03,274
that she said loves me very
much, so i got married her..
739
01:11:04,407 --> 01:11:07,141
On the wedding day introduced as a friend
740
01:11:07,907 --> 01:11:11,427
name of friendship
did Chattings, meetings, datings
741
01:11:12,724 --> 01:11:14,404
Ha.. actings with me...
742
01:11:17,366 --> 01:11:20,166
Look, Tarak..don't speak as you like
with keeping something in mind
743
01:11:20,299 --> 01:11:21,499
I am telling you straight..
744
01:11:22,266 --> 01:11:24,566
what is happening between you two
Not too stupid to know
745
01:11:25,524 --> 01:11:30,074
Oh..you are doubting us..good..
746
01:11:32,257 --> 01:11:34,857
It means you meet him
during my absence..
747
01:11:35,041 --> 01:11:36,041
Yes..
748
01:11:36,616 --> 01:11:38,296
BUT WE ARE ONLY FRIENDS..
749
01:11:38,666 --> 01:11:40,166
both of us don't have such feelings..
750
01:11:40,741 --> 01:11:43,571
then why did you change
your duty to night shift...
751
01:11:43,574 --> 01:11:45,174
to sleep with him...
752
01:11:45,699 --> 01:11:46,699
Tarak..
753
01:11:48,116 --> 01:11:49,116
understand..
754
01:11:50,107 --> 01:11:51,107
not to doubt..
755
01:11:52,391 --> 01:11:53,391
learn to love...
756
01:11:54,157 --> 01:11:55,837
I doubt because I love..
757
01:11:56,082 --> 01:11:57,782
if not, so I don’t care where ever you go
758
01:11:59,991 --> 01:12:01,291
I might have look at my own way
759
01:12:01,874 --> 01:12:04,274
then I would have not come over
a peaceless life like this
760
01:12:04,491 --> 01:12:05,491
Even after saying this,
761
01:12:06,032 --> 01:12:07,832
you cannot understand me TARAK
762
01:12:08,824 --> 01:12:12,424
For a life happiness or sadness
it comes by our own way…
763
01:12:13,699 --> 01:12:14,699
"Remember"
764
01:12:19,199 --> 01:12:22,207
I was waiting for the day
when they will meet together...
765
01:12:29,149 --> 01:12:30,149
Let's go..
766
01:12:30,524 --> 01:12:32,124
Sir..where to go sir..
767
01:12:32,741 --> 01:12:33,821
To the airport..
768
01:12:33,891 --> 01:12:34,891
Ok Sir...
769
01:12:40,407 --> 01:12:44,559
Mr. Tarak...DUE TO WEATHER CONDITION
YOUR FLIGHT WILL BE CANCELED...
770
01:12:45,116 --> 01:12:46,116
Back off...
771
01:12:51,616 --> 01:12:54,816
I missed the flight that
day and I was coming back...
772
01:12:57,907 --> 01:12:59,187
what happened...One minute sir…
773
01:13:02,657 --> 01:13:03,937
I will see sir..
774
01:13:10,282 --> 01:13:12,749
What is it.. Suddenly gave trouble..
775
01:13:20,899 --> 01:13:22,019
How far has... Ahh Sir...
776
01:13:23,591 --> 01:13:24,891
car is not getting started sir..
777
01:13:24,907 --> 01:13:26,007
doesn’t know what happened…
778
01:13:26,024 --> 01:13:27,024
and then how..?
779
01:13:27,907 --> 01:13:29,674
That means it's close from here, sir..
780
01:13:29,699 --> 01:13:31,379
By walk, if you adjust..
781
01:13:35,557 --> 01:13:38,057
Everyone holds intrest in others work
782
01:13:38,241 --> 01:13:39,241
Not in their own work…
783
01:13:58,174 --> 01:14:01,774
Meanwhile I saw my wife coming
home who said it was night duty...
784
01:14:05,782 --> 01:14:07,462
I secretly followed her..
785
01:14:15,416 --> 01:14:16,416
Madam Pranavamma..
786
01:14:16,491 --> 01:14:17,491
Ahh..
787
01:14:22,157 --> 01:14:23,157
What manga..
788
01:14:23,166 --> 01:14:25,574
Ask for maintenance money from you, Madam
789
01:14:25,816 --> 01:14:26,816
why don't tell ..
790
01:14:27,316 --> 01:14:29,316
nothing is right in this apartment..
791
01:14:29,366 --> 01:14:32,298
no matter how many times you
complain about it, no one cares..
792
01:14:32,366 --> 01:14:36,398
the maintenance money is
collected before the date is over...
793
01:14:39,082 --> 01:14:41,682
ok take it..
we will talk about this later...
794
01:15:12,324 --> 01:15:13,324
"Rey" move aside
795
01:15:13,432 --> 01:15:15,372
how You got wet...
796
01:15:15,824 --> 01:15:16,924
Rain comming...
797
01:15:17,032 --> 01:15:18,766
His friend was already came to my house..
798
01:15:18,866 --> 01:15:20,546
Ohh.. Rain is comming...
799
01:15:36,007 --> 01:15:39,007
I went near the bedroom and
observed what was happening..
800
01:15:44,574 --> 01:15:47,646
Then it came out..
the affair between them both..
801
01:15:54,074 --> 01:15:55,874
I couldn't bear to see it..
802
01:16:07,824 --> 01:16:08,912
how bad..
803
01:16:09,491 --> 01:16:13,291
how does one feel to behave like this with
a another men when there is no husband..
804
01:16:15,116 --> 01:16:18,016
is it great to cheat
on a trusting husband..
805
01:16:18,882 --> 01:16:20,982
does he betray me so much
for marrying out of love..
806
01:16:21,866 --> 01:16:23,466
arguing with me like a good person?
807
01:16:24,149 --> 01:16:25,149
Trying to believe,
808
01:16:26,191 --> 01:16:29,591
she finally stooped so low
for her own physical comfort..
809
01:16:31,499 --> 01:16:34,399
I love this kind of woman and married her..
810
01:16:35,741 --> 01:16:38,041
She doesn't deserve to live on this earth..
811
01:16:38,574 --> 01:16:39,574
Yes...
812
01:16:39,774 --> 01:16:41,907
She should not live even for a minute..
813
01:16:54,574 --> 01:16:56,707
That means he hits me that day..
814
01:17:05,407 --> 01:17:06,407
Arey...
815
01:17:07,074 --> 01:17:08,454
did you come too early...
816
01:17:08,491 --> 01:17:10,624
I came early and disturbed you..
817
01:17:34,916 --> 01:17:35,916
Roshan..
818
01:17:37,282 --> 01:17:38,282
Tarak..
819
01:17:38,449 --> 01:17:39,829
what did you do to him..
820
01:17:42,891 --> 01:17:44,571
what happened to you..
821
01:17:44,866 --> 01:17:46,146
why like this doing...
822
01:17:46,657 --> 01:17:50,045
I'm going crazy..after
seeing the crazy thing you did with him
823
01:17:50,169 --> 01:17:52,157
All the nerves are cut in the brain..
824
01:17:58,116 --> 01:18:00,116
I won't let you live... die..
825
01:18:09,857 --> 01:18:12,257
Even you're dying,
you can't stop the fad on him
826
01:18:57,157 --> 01:19:01,829
kill both of them and sit in one place
without understanding what to do..
827
01:19:08,707 --> 01:19:11,207
Rey move.. move to station.. walk..
828
01:19:15,949 --> 01:19:17,349
Hey come out, your guys are came...
829
01:19:18,057 --> 01:19:19,057
My Guys..?
830
01:19:19,932 --> 01:19:21,795
Even though I killed
myself with my own hands,
831
01:19:21,819 --> 01:19:25,432
my wife and her friend
came to the police station
832
01:19:41,116 --> 01:19:42,916
I was freed and sent home..
833
01:19:47,449 --> 01:19:49,300
But I don't understand one thing..
834
01:19:49,741 --> 01:19:51,841
I have stabbed as a graft and killed
835
01:19:52,582 --> 01:19:54,582
How did they survive
without even a single injury..
836
01:19:54,699 --> 01:19:57,899
Rey, you killed my wife and my friend..
837
01:20:01,166 --> 01:20:03,133
I am not crazy to kill your wife.
838
01:20:04,499 --> 01:20:06,999
I killed my wife.. her lover..
839
01:20:07,574 --> 01:20:08,614
Rey psycho..
840
01:20:08,866 --> 01:20:11,526
if you killed your wife why will
she come to the police station..
841
01:20:11,532 --> 01:20:13,299
That's what I was thinking..
842
01:20:14,324 --> 01:20:17,460
Don't you think.. I will
tell you what happened..
843
01:20:18,874 --> 01:20:19,874
His name is Ajit..
844
01:20:19,949 --> 01:20:21,749
His friend is a scientist..
845
01:20:21,941 --> 01:20:24,241
The experiment he did
on the parallel universe is...
846
01:20:24,399 --> 01:20:28,200
so far we all know sun, nine
planets around it, one of them is
847
01:20:28,224 --> 01:20:32,399
named Earth, Earth's satellite
is the moon.. that's all we know..
848
01:20:33,266 --> 01:20:37,466
There are universes similar to our
universe as there are people like humans..
849
01:20:37,491 --> 01:20:39,291
It is called parallel universe..
850
01:20:39,366 --> 01:20:43,806
It is said that it takes light years time
to travel from one planet to another planet
851
01:20:44,699 --> 01:20:47,535
But in Fraction of Seconds,
Like ours.. parellel universe
852
01:20:47,559 --> 01:20:49,795
the project done that how can we go...
853
01:20:49,907 --> 01:20:53,307
A black hole portal was made as part of it
854
01:20:53,449 --> 01:20:57,605
He died in a short circuit
in the process of accessing
855
01:21:04,574 --> 01:21:06,441
but the portal was opened..
856
01:21:07,782 --> 01:21:12,558
through that black hole I was unfortunately
came to the same like another dimension.
857
01:21:12,916 --> 01:21:16,244
thought it was my home and
i entered another house..
858
01:21:17,116 --> 01:21:20,892
my seeing that she who was like my wife was
with her husband, who was like my friend
859
01:21:20,949 --> 01:21:22,816
I broke his head in anger..
860
01:21:26,824 --> 01:21:28,357
I went into my universe again..
861
01:21:28,891 --> 01:21:32,691
I couldn't stay. When I looked back,
my wife and Roshan were dead..
862
01:21:32,991 --> 01:21:35,091
Because the experiment
done on the parallel universe,
863
01:21:35,216 --> 01:21:38,224
you entered my universe
where he was the same.
864
01:21:38,241 --> 01:21:41,293
You saw my wife drenched in the
rain and thought it was your wife..
865
01:21:46,757 --> 01:21:50,001
Which opened the door is my friend
and you thought it was her friend..
866
01:21:58,757 --> 01:22:01,090
I was in the bedroom with my wife.
867
01:22:02,624 --> 01:22:05,932
You saw all this and
thought your people and killed my people..
868
01:22:13,282 --> 01:22:16,182
Again you came to your
universe without knowing it..
869
01:22:20,657 --> 01:22:23,791
Rey move.. move to station.. walk..
870
01:22:25,782 --> 01:22:28,082
If the police arrest you as a suspect..
871
01:22:30,032 --> 01:22:32,212
Shastri' open the cell..
872
01:22:33,657 --> 01:22:35,017
Where did you go?
873
01:22:36,407 --> 01:22:38,807
Your wife and her friend took you out..
874
01:22:38,824 --> 01:22:40,024
this happened..
875
01:22:45,549 --> 01:22:46,549
Wow..
876
01:22:47,991 --> 01:22:49,091
story is very nice..
877
01:22:49,366 --> 01:22:52,232
what a word..well designed..
878
01:22:53,491 --> 01:22:56,551
someone wife to be my wife as
to think, i am not such innocent...
879
01:22:58,066 --> 01:23:01,066
it is time for my wife
and his friend to come..
880
01:23:01,574 --> 01:23:02,574
now you go..
881
01:23:02,782 --> 01:23:05,582
rey is saying this, don't you understand..
882
01:23:07,991 --> 01:23:12,279
Not you.. Even if that god comes and says,
I will not leave them..
883
01:23:12,657 --> 01:23:14,757
This time I will kill them cruelly..
884
01:23:22,874 --> 01:23:24,007
why you hit it like that..
885
01:23:24,324 --> 01:23:25,524
Let's die sir..
886
01:23:26,074 --> 01:23:29,274
to keep people like this
alive Sin.. not killing..
887
01:23:29,457 --> 01:23:30,457
What shall we do now?
888
01:23:38,116 --> 01:23:39,116
Ohh.. shit..
889
01:23:40,274 --> 01:23:42,974
Sir take care of him..
I will see who they are..
890
01:23:43,466 --> 01:23:44,466
Good.. Good idea..
891
01:24:07,074 --> 01:24:09,154
Tarak.. Tarak..
892
01:24:20,657 --> 01:24:22,791
What Tarak seeing newly ..
893
01:24:24,574 --> 01:24:30,282
I have not seen so much love in
your eyes on any day in this one year..
894
01:24:33,574 --> 01:24:39,406
From the day of marriage
you started doubting me and Roshan....
895
01:24:41,699 --> 01:24:47,595
It's been one year.. we haven't
spent a day as husband and wife..
896
01:24:49,241 --> 01:24:52,574
Today I saw a change in you Tarak..
897
01:24:52,957 --> 01:24:54,057
Is it true what you said..
898
01:24:56,516 --> 01:24:58,516
I am the reason for the
fight between you two..
899
01:24:59,624 --> 01:25:00,844
I am really sorry..
900
01:25:02,157 --> 01:25:05,429
Tarak there is no idea
between us as you think..
901
01:25:05,866 --> 01:25:07,546
we are just friends..
902
01:25:08,316 --> 01:25:11,416
if we had the same idea then you two
wouldn't have got married one year ago..
903
01:25:11,491 --> 01:25:13,471
our two got married...It would have been..
904
01:25:14,616 --> 01:25:17,744
She was ready to take
away my friendship for you..
905
01:25:27,699 --> 01:25:32,623
What did you give to her whom you
loved so much and got married..doubt it..
906
01:25:38,907 --> 01:25:40,707
Still now she is loving you
907
01:25:43,391 --> 01:25:44,431
Sorry pranavi
908
01:25:49,824 --> 01:25:51,791
Why are you saying sorry to me Tarak?
909
01:25:53,574 --> 01:25:55,014
You are my life..
910
01:25:57,266 --> 01:26:01,666
I can't live without you
for a single moment..
911
01:26:03,624 --> 01:26:04,624
I love you..
912
01:26:16,616 --> 01:26:22,316
Even if you two are going to live long
like this, I am ready to go from you two..
913
01:26:23,524 --> 01:26:27,824
these days you have treated
me like a family member..
914
01:26:28,874 --> 01:26:32,274
I am sorry if I have done anything wrong..
915
01:26:40,457 --> 01:26:43,057
we have no one else but you..
916
01:26:45,449 --> 01:26:46,449
friends..
917
01:27:01,157 --> 01:27:02,157
who..
918
01:27:02,657 --> 01:27:04,297
Roshan, is for me..
919
01:27:05,207 --> 01:27:07,440
I need to talk to you once..
I will wait there..
920
01:27:13,082 --> 01:27:15,082
Pranavi i will come now.. Uh..
921
01:27:41,874 --> 01:27:43,234
Where is he sir..
922
01:27:43,274 --> 01:27:44,274
I will take care of him..
923
01:27:45,366 --> 01:27:46,386
sir let's go..
924
01:27:46,482 --> 01:27:47,482
You where coming
925
01:27:48,024 --> 01:27:49,024
Sir..?
926
01:27:50,649 --> 01:27:52,649
You are very happy with him..
927
01:27:54,074 --> 01:27:56,574
It is right that you are here
for the injustice done to you..
928
01:27:57,741 --> 01:28:01,133
The one who did wrong
should be punished.. Not you..
929
01:28:01,574 --> 01:28:02,874
AND YOU DESERVE IT TO..
930
01:28:04,274 --> 01:28:05,274
Go..
931
01:28:06,574 --> 01:28:08,254
Go and be with him..
932
01:28:10,866 --> 01:28:14,432
And here's my taking off bye.. Mr. Tarak
933
01:29:06,774 --> 01:29:09,174
Everything doesn't happen
as we expect.. that's destiny..
934
01:29:10,516 --> 01:29:13,549
No one knows when life will change.
935
01:29:40,824 --> 01:29:45,240
I have examined your file..Does
anyone invest in projects like this..
936
01:29:48,074 --> 01:29:52,106
No one understands how many
uses these projects we have done..
937
01:29:56,232 --> 01:29:58,170
from one planet to
another planet.. they say
938
01:29:58,194 --> 01:30:00,132
that we travel for a
few years to go to one..
939
01:30:01,149 --> 01:30:03,181
and to go from one universe
to a parallel universe,
940
01:30:03,205 --> 01:30:07,449
we do it in just a fraction of
seconds No one believes..
941
01:30:07,907 --> 01:30:11,399
BUT YOU KNOW WHAT.. I AM JUST
ONE STEP AWAY FROM SUCCESS..
942
01:30:11,866 --> 01:30:14,466
No one realizes that.. including you..
943
01:30:14,907 --> 01:30:17,707
This whole project is
like a strange dream..
944
01:30:17,866 --> 01:30:20,942
if it happens it will begood..
but no one will believe it..
945
01:30:21,024 --> 01:30:24,424
Once Nicolas Tesla also said
that he will supply wireless power..
946
01:30:24,449 --> 01:30:26,129
but not one believed..
947
01:30:26,316 --> 01:30:28,416
BUT NOW A DAYS EVERY ONE
ARE USING ONLY WIRELESS..
948
01:30:29,116 --> 01:30:32,896
This time travel.. parallel universe
THESE ARE CLOSE CHAPTERS FOR US..
949
01:30:32,949 --> 01:30:37,653
No Ajit.. I will prove you all
wrong.. I know I can succeed..
950
01:30:37,824 --> 01:30:41,072
No matter how much I say to you, don't
you understand? Are you stubborn like this?
951
01:31:08,366 --> 01:31:09,366
Rey Tarak..
952
01:31:14,657 --> 01:31:19,225
I don't understand how to save
this miracle that you created..
953
01:31:23,949 --> 01:31:28,365
Two lives were turned upside
down within a few days of its creation..
954
01:31:32,532 --> 01:31:35,592
power that can connect some universes?
955
01:31:35,616 --> 01:31:39,476
How is it possible without
you to take advantage of this TARAK..
956
01:31:40,999 --> 01:31:42,499
If it wents to wrong persons hand..
957
01:31:43,632 --> 01:31:49,532
It is not up to me to stop
the injustices and losses.
958
01:32:01,032 --> 01:32:02,032
Rey..
959
01:32:06,349 --> 01:32:07,641
Rey,
960
01:32:08,949 --> 01:32:14,649
what else can I give you except
to bury this creation you made with you..
961
01:32:16,357 --> 01:32:17,657
I CANT YOU GIVE YOU ANYTHING..
962
01:32:20,657 --> 01:32:22,177
THIS IS AN AWARD..
963
01:32:22,282 --> 01:32:23,962
FOR YOU ACHIEVEMENT..
964
01:32:35,491 --> 01:32:37,358
SELF DISTRUCTION ACTIVATED..
965
01:32:39,116 --> 01:32:41,416
IN FEW SECONDS LAB WILL BE BLASTED..
966
01:32:41,449 --> 01:32:43,129
Good bye my friend..
967
01:32:48,449 --> 01:32:53,953
I don't know whether this experiment you
did will be good or not but bad will happen
968
01:32:54,824 --> 01:32:56,504
One lost his family..
969
01:32:57,166 --> 01:32:59,666
the other lost his mind..
970
01:33:00,441 --> 01:33:01,941
I made the wrongdoer to be punished.
971
01:33:03,207 --> 01:33:06,991
I gave another family to the
one who missed his family..
972
01:33:07,407 --> 01:33:10,107
I can't do anything more..
973
01:33:10,899 --> 01:33:11,899
I'm sorry Tarak..
974
01:33:25,057 --> 01:33:31,790
Timer voice 3..2..1.. GO..
975
01:33:41,457 --> 01:33:45,557
Breaking news.. double murders in
the city and escaped roaming psycho..
976
01:33:45,657 --> 01:33:47,224
The police finally caught him..
977
01:33:47,241 --> 01:33:49,157
on suspicion killing
his wife and his friend
978
01:33:49,181 --> 01:33:51,097
who was running away after on
a man named Tarak
979
01:33:51,282 --> 01:33:53,216
Police have finally arrested
980
01:34:01,366 --> 01:34:03,066
There is no intoxicant for the drunkard
981
01:34:06,549 --> 01:34:08,349
if you don't drink, there is no direction..
982
01:34:10,032 --> 01:34:12,566
these lights and wifes are the same..
983
01:34:14,407 --> 01:34:19,671
when they turn on and
when they stop, cant unerstand?
984
01:34:23,449 --> 01:34:24,449
Rey.. No.
985
01:34:44,866 --> 01:34:50,366
aavesamlo simgam la sivaalette todu ..
986
01:34:50,732 --> 01:34:56,132
aakashamlo taaralle velugulu panchestaadu..
987
01:34:56,216 --> 01:35:01,416
rakarakamulugaa ramgulu
marchi raappaadinche todu...
988
01:35:01,432 --> 01:35:06,632
a nimishamlo a patralo
odigi poye nava yuva natudo ...
989
01:35:06,949 --> 01:35:09,249
okadante okkadu veedu ..
990
01:35:09,649 --> 01:35:12,149
ayinaa okkade kaadu ...
991
01:35:12,574 --> 01:35:14,941
taaraka mantram vestaadu ..
992
01:35:15,282 --> 01:35:20,149
jagamerugani janthar manthar veedele ..
993
01:35:20,249 --> 01:35:25,649
atade mister tarak .. atade mister tarak ..
994
01:35:25,782 --> 01:35:31,226
atade mister tarak...
LETS EVERY BODY SAY TARAK
995
01:35:44,907 --> 01:35:50,855
veedu preminchadante..
Aa prema ke pranam thanai podaa...
996
01:35:50,966 --> 01:35:55,866
HE IS THE MISTER TARAK..
LETS SAY THE MISTER TARAK..
997
01:35:56,107 --> 01:36:02,107
veedu dhveshinchadante lava
ke chematalu patincheyada...
998
01:36:02,141 --> 01:36:06,741
HE IS THE MISTER TARAK..
LETS SAY THE MISTER TARAK..
999
01:36:06,807 --> 01:36:12,907
vusaravelli ke kanipinchani rangulu
thodige vintha prapancham veedu..
1000
01:36:13,091 --> 01:36:17,791
oka nimasham lo palu avatharalethe ghanudu.
1001
01:36:18,024 --> 01:36:23,724
ehe chusee kallaki gaji biji puzle
aye pichiekinche mental gadu...
1002
01:36:23,816 --> 01:36:28,716
maru konam lo searching
chesthe wonder priyudu..
1003
01:36:28,874 --> 01:36:33,774
veedi antharangana nuchoni
veesi vadu ika vundadu
1004
01:36:33,999 --> 01:36:39,399
atade mister tarak .. atade mister tarak ..
1005
01:36:39,407 --> 01:36:44,851
atade mister tarak...
LETS EVERY BODY SAY TARAK
1006
01:37:07,032 --> 01:37:12,396
jagajagamanthaa pravahinche
tarak sandhram veedu...
1007
01:37:12,549 --> 01:37:17,949
bhaga bhagamantu
thalapinche ravine mingetodu...
1008
01:37:17,982 --> 01:37:23,182
taka takamantu thirigochee
gadiyaram laantodu..
1009
01:37:23,299 --> 01:37:28,899
oka oka chota aageti
nilakada theliyani vaadu
1010
01:37:29,041 --> 01:37:34,141
everest allee edhigaadu...
ika evvariki andhani vaadu...
1011
01:37:34,216 --> 01:37:41,516
thikamakathika pettesthadu..
ayya baboi danger hyper veedelee...
1012
01:37:42,074 --> 01:37:47,474
atade mister tarak .. atade mister tarak ..
1013
01:37:47,549 --> 01:37:52,993
atade mister tarak...
LETS EVERY BODY SAY TARAK
73878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.