Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,698 --> 00:01:13,824
Bye, mack.
2
00:01:18,745 --> 00:01:21,748
Mack, sweetie, don't you want
to keep playing with the other kids?
3
00:01:21,832 --> 00:01:25,168
Nah. They all ride too fast.
I don't like to go that fast.
4
00:01:26,253 --> 00:01:28,755
Me neither, kid. Me neither.
5
00:01:29,756 --> 00:01:32,467
Life goes fast enough as it is.
6
00:01:34,636 --> 00:01:37,806
I got it. This is the one.
This is the one. Do you love it?
7
00:01:37,889 --> 00:01:39,600
- I love it!
- You love it.
8
00:02:14,801 --> 00:02:19,181
Oh, you chickens wouldn't mind scooching
in a smidge for an old gal, would you?
9
00:02:19,264 --> 00:02:20,824
Huh?
10
00:02:20,849 --> 00:02:24,061
I grew up always feeling
like I was an older woman
11
00:02:24,144 --> 00:02:26,396
trapped in the body of a little girl.
12
00:02:27,397 --> 00:02:31,735
I think that's why
I was so fond of the term "old gal."
13
00:02:31,818 --> 00:02:35,489
I was raised by my grandma,
and she was the coolest "old gal"
14
00:02:35,572 --> 00:02:36,948
I ever knew.
15
00:02:37,032 --> 00:02:39,159
Whenever! Told her that, she'd say...
16
00:02:39,242 --> 00:02:40,786
Well, that's because I'm old.
17
00:02:40,869 --> 00:02:44,289
I got less time to live,
so I got less flips to give.
18
00:02:45,499 --> 00:02:47,834
All I wanted was to be
like grammie Martin.
19
00:02:49,169 --> 00:02:51,922
But, like any kid, I had to fit in.
20
00:02:53,674 --> 00:02:55,234
Over the years, I got better at hiding...
21
00:02:55,258 --> 00:02:57,177
What I thought was cool,
22
00:02:57,260 --> 00:03:00,639
and getting into what my friends
thought was cool.
23
00:03:00,722 --> 00:03:04,101
And you know what?
It worked out pretty well.
24
00:03:04,184 --> 00:03:06,371
I wrote a book and people liked it.
25
00:03:06,395 --> 00:03:08,855
And I liked being invited to the party.
26
00:03:08,939 --> 00:03:12,359
And even though I didn't always know
what to do with myself,
27
00:03:12,442 --> 00:03:15,112
I surrounded myself with people who did.
28
00:03:15,195 --> 00:03:19,408
And I did my darnedest to keep
my inner old gal to myself.
29
00:03:38,176 --> 00:03:40,178
Um, hello,
are you listening to me?
30
00:03:40,262 --> 00:03:42,347
I said, maybe you should write
a short story
31
00:03:42,431 --> 00:03:46,476
about the time [projectile-vomited
into the chex mix bowl at junior prom.
32
00:03:46,560 --> 00:03:48,145
I think it's a good story.
33
00:03:48,228 --> 00:03:50,772
Uh, yeah. I'll, uh, I'll think about it.
34
00:03:51,773 --> 00:03:57,654
I actually, um, I called to see what, uh,
little brown said about my proposal?
35
00:03:57,738 --> 00:04:00,365
They rejected it, which is so unfair.
36
00:04:00,449 --> 00:04:02,951
Oh. Okay.
37
00:04:03,034 --> 00:04:05,662
Listen, I can't get you an advance
on a book right now,
38
00:04:05,746 --> 00:04:08,915
and I don't know why you'd want to waste
your time writing one, okay?
39
00:04:08,999 --> 00:04:11,042
No one reads anymore.
40
00:04:11,126 --> 00:04:13,962
Isn't like every Barnes and noble
an eataly now?
41
00:04:14,045 --> 00:04:16,715
What I can do is, I can make some calls
42
00:04:16,798 --> 00:04:19,050
and I can keep getting you
minor branding opportunities
43
00:04:19,134 --> 00:04:22,137
so you don't feel like a total sham
calling yourself a writer
44
00:04:22,220 --> 00:04:24,139
every time someone asks
what you do at parties.
45
00:04:25,140 --> 00:04:29,936
Well, thank you for investing
in my talent.
46
00:04:30,020 --> 00:04:31,688
Was that sarcasm?
47
00:04:31,772 --> 00:04:34,316
Mack, just remember,
48
00:04:34,399 --> 00:04:37,027
if you're not getting paid for something,
it's a hobby.
49
00:04:37,110 --> 00:04:38,695
And hobbies are disgusting.
50
00:04:38,779 --> 00:04:39,863
Got it.
51
00:04:39,946 --> 00:04:41,573
Bye.
52
00:05:04,262 --> 00:05:05,388
Okay.
53
00:05:18,360 --> 00:05:19,986
Blankets.
54
00:05:22,656 --> 00:05:25,075
- Good morning, girls!
- Hi, Mrs. Coletti.
55
00:05:25,158 --> 00:05:29,079
Come to do a little shopping
at Sharon's vineyard?
56
00:05:29,162 --> 00:05:33,375
Yes. And as I told you, that joke's
only funny if your name's Martha.
57
00:05:33,458 --> 00:05:36,545
Well, I think it works.
58
00:05:36,628 --> 00:05:39,673
- Take whatever you like.
- Thank you. Love you.
59
00:05:39,756 --> 00:05:43,635
I could have actually done this shopping.
It is your bachelorette party.
60
00:05:43,718 --> 00:05:46,471
But when I put you in charge of my 21st,
61
00:05:46,555 --> 00:05:49,015
we ended up with a tableful
of different flavors of schnapps.
62
00:05:49,099 --> 00:05:52,310
Whatever. That was a super fun spread!
63
00:05:55,438 --> 00:05:56,690
Okay.
64
00:05:57,983 --> 00:06:00,068
- What's wrong?
- Oh, nothing.
65
00:06:00,151 --> 00:06:03,613
Just posting for socks,
because that's what I do.
66
00:06:04,656 --> 00:06:08,326
Had a very enlightening
conversation this morning with my agent,
67
00:06:08,410 --> 00:06:13,206
who informed me, in no uncertain terms,
that I am essentially no longer a writer.
68
00:06:13,290 --> 00:06:15,542
So, you know.
69
00:06:15,625 --> 00:06:19,379
Instagram doesn't define you.
Instagram just pays the bills.
70
00:06:19,462 --> 00:06:21,339
- Okay?
- Ugh! I know. I know.
71
00:06:21,423 --> 00:06:24,134
I... I just need to write a book.
Another book.
72
00:06:24,217 --> 00:06:25,937
- I'm gonna write another one.
- You should.
73
00:06:26,011 --> 00:06:28,555
Mama, we're leaving.
74
00:06:28,638 --> 00:06:31,641
Have fun, girls. Enjoy the house.
75
00:06:31,725 --> 00:06:36,730
You have no idea how many yarn stores
I had to take Betty to
76
00:06:36,813 --> 00:06:38,416
for her to let you gals use it.
77
00:06:38,440 --> 00:06:39,441
Yarn stores?
78
00:06:39,524 --> 00:06:41,568
So, see you back here Sunday
for the shower.
79
00:06:41,651 --> 00:06:43,486
- Thanks, Mrs. C.
- Indeed.
80
00:06:43,570 --> 00:06:47,198
- Mack, get that hair out of your face.
- Ooh.
81
00:06:50,535 --> 00:06:51,953
How does she do that?
82
00:06:52,037 --> 00:06:54,164
This...
83
00:06:55,165 --> 00:06:56,583
This.
84
00:06:57,751 --> 00:07:00,128
Hey. Hey, there you are.
85
00:07:00,211 --> 00:07:03,173
Here I am. My house. Hanging out.
86
00:07:03,256 --> 00:07:04,299
Packing up.
87
00:07:04,382 --> 00:07:05,675
Yeah.
88
00:07:05,759 --> 00:07:07,761
Oh, cheesy! Hey.
89
00:07:07,844 --> 00:07:09,763
Hi, buddy. Yes, come.
90
00:07:09,846 --> 00:07:12,182
Yes. Hello. Oh, whoops.
91
00:07:12,265 --> 00:07:14,601
Oh, cheese... cheesy!
92
00:07:14,684 --> 00:07:16,519
God, I am so sorry. I'll, um...
93
00:07:16,603 --> 00:07:18,188
- It's...
- Ugh!
94
00:07:18,271 --> 00:07:20,523
I'm so sorry. I promise I'll replace them.
95
00:07:20,607 --> 00:07:21,942
No! You... you... you can't.
96
00:07:22,025 --> 00:07:24,045
They're limited editions.
97
00:07:24,069 --> 00:07:25,570
Oh.
98
00:07:25,654 --> 00:07:27,214
Yeah, and I've already worn them twice,
99
00:07:27,238 --> 00:07:29,798
so, really, what am I gonna get out
of them at this point, right?
100
00:07:29,824 --> 00:07:33,662
Well, again, so sorry about that.
101
00:07:33,745 --> 00:07:38,458
So, um, anyway, each day's food
is in these little baggies,
102
00:07:38,541 --> 00:07:41,211
so half in the morning,
then half at night.
103
00:07:41,294 --> 00:07:44,214
- Every day and night.
- Yeah.
104
00:07:44,297 --> 00:07:46,216
I'll be able to figure out
how to feed the dog.
105
00:07:46,299 --> 00:07:48,301
Right. Cool.
106
00:07:50,720 --> 00:07:52,722
Wow, crazy plans this weekend?
107
00:07:52,806 --> 00:07:54,057
Uh, yeah!
108
00:07:54,140 --> 00:07:56,518
It's my best friend's bachelorette
in palm Springs.
109
00:07:56,601 --> 00:07:59,020
I mean, it's gonna be wild.
110
00:07:59,104 --> 00:08:01,231
Cool. Cool. Cool. Cool. Cool.
111
00:08:01,314 --> 00:08:04,734
Uh, well, if you're looking for something
a little more low-key,
112
00:08:04,818 --> 00:08:06,712
I like to, every now and again,
just go for a rip
113
00:08:06,736 --> 00:08:08,863
around the neighborhood on my iongboard,
114
00:08:08,947 --> 00:08:12,909
and if you wanted, maybe,
you could come with, some time.
115
00:08:12,993 --> 00:08:14,703
Maybe.
116
00:08:15,996 --> 00:08:19,165
Welp!
I think that's everything.
117
00:08:19,249 --> 00:08:21,668
- Great.
- Thank you, Jack.
118
00:08:21,751 --> 00:08:24,754
No problem, mack.
119
00:08:24,838 --> 00:08:25,839
- Awesome.
- Yeah.
120
00:08:25,922 --> 00:08:27,924
All right. See you later, cheesy.
121
00:08:42,272 --> 00:08:43,940
Sorry.
122
00:08:44,024 --> 00:08:45,775
Found it! So it was under the seat.
123
00:08:45,859 --> 00:08:48,099
So, you said that he wanted
to go skateboarding with you?
124
00:08:49,029 --> 00:08:50,739
Well, I think that's definite proof
125
00:08:50,822 --> 00:08:53,533
that hot dog-sitter guy is
completely obsessed with you.
126
00:08:53,616 --> 00:08:55,994
Oh, my god. Why won't you give
this hot man what he wants?
127
00:08:56,077 --> 00:08:59,998
I don't know. I mean,
he comes off like a total lothario.
128
00:09:00,081 --> 00:09:01,708
- I'm sorry, what?
- Who?
129
00:09:01,791 --> 00:09:03,168
Lothario?
130
00:09:03,251 --> 00:09:05,712
- You know, lothario.
- What is that?
131
00:09:05,795 --> 00:09:07,464
- Oh, you know...
- Thank you.
132
00:09:07,547 --> 00:09:08,882
Lothario.
133
00:09:08,965 --> 00:09:10,568
- Lothario? What is that?
- I don't know.
134
00:09:10,592 --> 00:09:12,069
- I don't know what that means.
- A playa.
135
00:09:12,093 --> 00:09:14,054
- Guys!
- Woo-hoo!
136
00:09:18,141 --> 00:09:19,934
Okay, back to the sat word.
137
00:09:20,018 --> 00:09:21,853
Uh. I can't date my neighbor.
I can't do it.
138
00:09:21,936 --> 00:09:24,647
- Um, no one said "date."
- No, I didn't hear that.
139
00:09:24,731 --> 00:09:26,816
- I didn't hear date.
- Mm-mm.
140
00:09:26,900 --> 00:09:29,152
- Cheers.
- Cheers.
141
00:09:29,235 --> 00:09:30,955
Okay, can we look up
his socials real quick?
142
00:09:30,987 --> 00:09:32,173
- What is it?
- That's the thing.
143
00:09:32,197 --> 00:09:35,366
- He doesn't do social.
- Oh, hey, that's not good.
144
00:09:35,450 --> 00:09:36,890
- Mm-mm.
- Right? That's what I said.
145
00:09:36,951 --> 00:09:39,287
How do we know
he's not a stalker tracking you?
146
00:09:39,370 --> 00:09:41,331
Working for the NSA?
Working for the government?
147
00:09:41,414 --> 00:09:43,416
Caa?
148
00:09:43,500 --> 00:09:44,959
- Fda?
- Yeah, weird.
149
00:09:45,043 --> 00:09:46,252
Like, just so we're clear,
150
00:09:46,336 --> 00:09:50,090
you're prejudging him
based on what he shows to the world
151
00:09:50,173 --> 00:09:53,885
without entertaining the idea
that there could be something more?
152
00:09:53,968 --> 00:09:56,221
- I see you.
- Loth... lothario.
153
00:09:56,304 --> 00:09:58,866
Careful with your drinks, ladies.
Betty's precious about her carpet.
154
00:09:58,890 --> 00:09:59,891
- Carpet?
- Yeah.
155
00:09:59,974 --> 00:10:02,977
Fucking no. Carpets, ew.
I can't stay in a place with carpets.
156
00:10:03,061 --> 00:10:06,731
I stand corrected.
157
00:10:06,815 --> 00:10:10,819
Okay. I bet our Betty
puts some parties in here.
158
00:10:10,902 --> 00:10:12,546
- I bet our Betty did.
- Oh, for sure.
159
00:10:12,570 --> 00:10:17,242
Oh, Betty, my god. I'm in love with you.
160
00:10:17,325 --> 00:10:18,326
Is she single?
161
00:10:18,409 --> 00:10:20,662
Oh, my god. It's like as
if there's a filter in here.
162
00:10:20,745 --> 00:10:23,623
This weekend is going to be sick!
163
00:10:23,706 --> 00:10:25,500
I'm getting married.
164
00:10:38,096 --> 00:10:39,406
Oh, shit!
165
00:10:39,430 --> 00:10:40,849
We got it all over Betty's carpet.
166
00:10:40,932 --> 00:10:43,536
No, just leave it there,
and put the broken glass on the side.
167
00:10:43,560 --> 00:10:44,561
Oh, my god.
168
00:10:44,644 --> 00:10:46,163
Okay, let's go.
I'll meet you outside.
169
00:10:46,187 --> 00:10:49,732
Oh, my god.
170
00:10:50,817 --> 00:10:52,360
They're gorgeous.
171
00:10:52,443 --> 00:10:56,531
They're all so gorgeous.
172
00:11:06,583 --> 00:11:08,001
Let's see.
173
00:11:09,836 --> 00:11:12,380
There she is.
174
00:11:18,469 --> 00:11:20,054
Mack, where the freak are you?
175
00:11:20,138 --> 00:11:22,515
- We're at the bar already.
- Uh, nothing. Nowhere.
176
00:11:22,599 --> 00:11:25,828
Okay, get your cutie little Booty
tooty out to the bar. We're doing shots!
177
00:11:25,852 --> 00:11:29,772
Yeah. I feel like if I got my tonsils out,
I would just want to put them in a jar.
178
00:11:29,856 --> 00:11:31,566
- Ready?
- Yeah, me, too.
179
00:11:33,902 --> 00:11:36,738
- No. Okay...
- You...
180
00:11:36,821 --> 00:11:38,406
So... ahem, just so you're aware,
181
00:11:38,489 --> 00:11:40,409
it is our best bebé's
bachelorette bridal brunch,
182
00:11:40,450 --> 00:11:44,704
and you best come correct.
And, at the moment, you're very incorrect.
183
00:11:44,787 --> 00:11:48,499
Oh. Well, I'm not ready-ready.
184
00:11:48,583 --> 00:11:51,753
- I was saying, are you guys ready?
- I would say one, two, three.
185
00:11:51,836 --> 00:11:55,089
- No problem. Okay.
- Yeah, we're ready. Okay. Great.
186
00:11:55,173 --> 00:11:57,008
Just go get something
out of my suitcase.
187
00:11:57,091 --> 00:11:59,010
Okay.
188
00:12:31,459 --> 00:12:33,836
Why aren't we over there?
189
00:12:33,920 --> 00:12:35,505
- Where?
- There.
190
00:12:35,588 --> 00:12:37,983
I mean, look at them. They've got it
figured out, those women.
191
00:12:38,007 --> 00:12:41,594
You know, just eating toast
and laughing.
192
00:12:41,678 --> 00:12:43,680
I wanna be like them.
193
00:12:43,763 --> 00:12:46,808
Just sitting around
194
00:12:46,891 --> 00:12:49,519
and falling asleep till someone comes
and shakes me awake
195
00:12:49,602 --> 00:12:52,272
and tells me it's time to go to sleep
somewhere else.
196
00:12:52,355 --> 00:12:53,707
We need to know.
We need to know.
197
00:12:53,731 --> 00:12:58,319
But we are gonna do what you want.
Whatever you want.
198
00:12:58,403 --> 00:13:00,905
I am, uh, really excited for this weekend!
199
00:13:03,241 --> 00:13:05,636
- Carla, you're up. Party of four?
- Oh, Carla. That's me.
200
00:13:05,660 --> 00:13:08,746
I mean, no. It's not me. It's us. I mean,
her. She's getting married!
201
00:13:39,444 --> 00:13:41,529
What's up? I'm getting married.
202
00:13:46,451 --> 00:13:48,512
What? No. Okay, the physical
therapist is not overrated.
203
00:13:48,536 --> 00:13:50,180
When you have sex
with your physical therapist...
204
00:13:50,204 --> 00:13:52,290
Okay, so he's not my...
All the time, he was my sub.
205
00:13:52,373 --> 00:13:53,851
Okay. He was just, like, your substitute...
206
00:13:53,875 --> 00:13:55,543
Babe, I told you, wear the green ones.
207
00:13:55,626 --> 00:13:57,503
These are not for the desert.
208
00:13:59,589 --> 00:14:02,425
You guys, is anyone else,
you know, feeling like...
209
00:14:04,093 --> 00:14:07,013
- Anxious from this heat?
- No. I actually love it.
210
00:14:07,096 --> 00:14:08,848
- Oh, shit.
- I feel like it's life-giving.
211
00:14:08,931 --> 00:14:10,117
- You guys.
- Life... what?
212
00:14:10,141 --> 00:14:13,853
Bad bunny is playing a private show
in a walk-in refrigerator behind Ralph's.
213
00:14:13,936 --> 00:14:15,104
Starts in an hour.
214
00:14:15,188 --> 00:14:19,275
Wait. Can... we... ra-ily?
215
00:14:19,359 --> 00:14:23,488
Yes, we ca-a-a-n!
216
00:14:23,571 --> 00:14:25,782
- Meh.
- Bah!
217
00:14:25,865 --> 00:14:27,033
- What was that?
- What?
218
00:14:27,116 --> 00:14:29,136
What was that sound you made
with your face and your mouth?
219
00:14:29,160 --> 00:14:31,245
Oh, no. I mean, I'm kidding.
220
00:14:31,329 --> 00:14:33,206
- Okay.
- Obviously. I just... no!
221
00:14:33,289 --> 00:14:34,916
I thought it would be super fun
222
00:14:34,999 --> 00:14:37,418
uh, if we all, um...
223
00:14:39,504 --> 00:14:40,588
Take a break.
224
00:14:42,215 --> 00:14:44,675
And lie down.
225
00:14:44,759 --> 00:14:47,970
And, uh, did a... did a...
A past life regression!
226
00:14:48,054 --> 00:14:49,430
- What?
- Yeah.
227
00:14:49,514 --> 00:14:51,849
It could be, like,
a bachelorette activity.
228
00:14:51,933 --> 00:14:55,228
Mm-hmm. I've done one of these before.
Honestly, truly life-changing.
229
00:14:55,311 --> 00:14:56,729
Saw a lot, but...
230
00:14:56,813 --> 00:14:59,482
Bad bunny in a refrigerator.
231
00:14:59,565 --> 00:15:02,610
No, it's just, it's crazy.
You know, I was...
232
00:15:02,693 --> 00:15:06,239
I was just thinking of pitching
a piece on past-life regressions,
233
00:15:06,322 --> 00:15:08,783
and... and there's a sign
for one right there,
234
00:15:08,866 --> 00:15:13,454
and... and it kind of feels
like, well, a sign.
235
00:15:14,664 --> 00:15:16,666
You should go do it.
236
00:15:17,750 --> 00:15:21,212
I know this isn't your thing.
It's all good. I love you.
237
00:15:21,295 --> 00:15:24,465
- Thank you.
- Mm, mm, mm, mm.
238
00:15:24,549 --> 00:15:26,134
We'll just meet back up at the house.
239
00:15:26,217 --> 00:15:27,385
- Okay.
- Okay?
240
00:15:27,468 --> 00:15:28,737
Have fun.
241
00:15:28,761 --> 00:15:31,013
Regress and be blessed.
Regress and be blessed.
242
00:15:31,097 --> 00:15:33,266
Regress.
243
00:15:38,104 --> 00:15:42,859
Why can't I enjoy a stupid show
in a refrigerator like everyone else?
244
00:15:42,942 --> 00:15:45,361
Okay, I would lie down in a refrigerator.
245
00:15:46,863 --> 00:15:48,489
Hello?
246
00:15:54,829 --> 00:15:58,374
Uh... okay. Did I just step
through the looking glass?
247
00:15:58,458 --> 00:15:59,792
What is this?
248
00:15:59,876 --> 00:16:02,545
Uh, hello?
249
00:16:04,255 --> 00:16:06,382
Is anyone here?
250
00:16:06,466 --> 00:16:07,592
Hello?
251
00:16:10,678 --> 00:16:13,723
Welcome. Mm.
252
00:16:13,806 --> 00:16:19,937
Hi. I'm, uh... oh,
I'm here to, um, regress.
253
00:16:20,021 --> 00:16:22,815
Oh, lovely. Do you have an appointment?
254
00:16:22,899 --> 00:16:24,358
- I don't, no, but...
- Oh, no!
255
00:16:24,442 --> 00:16:26,336
Uh. Wait, wait, wait.
Please, please don't touch, it...
256
00:16:26,360 --> 00:16:29,238
This is very expensive equipment
from Europe, thank you.
257
00:16:29,322 --> 00:16:32,325
- Right, but the sign said lie flat.
- Yeah, you will, you will.
258
00:16:32,408 --> 00:16:34,660
Just let me check the schedule,
okay? We're very busy.
259
00:16:34,744 --> 00:16:36,913
Om!
260
00:16:36,996 --> 00:16:41,334
Om... oh!
261
00:16:41,417 --> 00:16:44,045
Today is your lucky day, moonchild.
262
00:16:44,128 --> 00:16:46,631
Mercury must be in gatorade.
I'm normally swamped,
263
00:16:46,714 --> 00:16:48,883
but something
just popped open for you, so...
264
00:16:48,966 --> 00:16:51,928
- So, I can just lie flat? Okay. Here.
- Yeah. Yes. Oh!
265
00:16:52,011 --> 00:16:54,430
But I request that you pay
before undergoing the regression.
266
00:16:54,514 --> 00:16:58,768
Uh, after visiting your other lives,
you may feel disoriented.
267
00:16:58,851 --> 00:17:01,646
I take PayPal, cash, visa, mastercard.
268
00:17:01,729 --> 00:17:03,332
Thank you. Let's get you in.
269
00:17:03,356 --> 00:17:04,917
No, I really just need to lie down, so...
270
00:17:04,941 --> 00:17:06,692
Oh, please, please.
Lay down, moonchild.
271
00:17:06,776 --> 00:17:08,486
Yes, there you go.
272
00:17:08,569 --> 00:17:11,197
- Oh, yes. Oh, gosh!
- Ah, yes.
273
00:17:11,280 --> 00:17:13,199
- Slide in there. Okay.
- I'm sorry.
274
00:17:13,282 --> 00:17:14,700
All right, moonchild.
275
00:17:14,784 --> 00:17:17,411
Okay, moonman.
276
00:17:17,495 --> 00:17:22,208
Take a deep breath, relax, and breathe.
277
00:17:24,544 --> 00:17:28,798
Okay, once you are relaxed,
I want you to think about who you are,
278
00:17:28,881 --> 00:17:32,093
who you were, and who you want to be.
279
00:17:32,176 --> 00:17:35,596
Today's intention is to connect
with the person you once were.
280
00:17:35,680 --> 00:17:39,475
Life can take you on a winding path
that often moves in both directions.
281
00:17:39,559 --> 00:17:43,604
It's important to remember
that time is merely a construct.
282
00:17:43,688 --> 00:17:46,691
Who you are, who you were,
who you want to be.
283
00:17:46,774 --> 00:17:48,734
It's all within you at this very moment.
284
00:17:48,818 --> 00:17:50,111
You know what? I... I...
285
00:17:50,194 --> 00:17:53,990
I, uh... I don't need the whole spiel.
286
00:17:54,073 --> 00:17:56,242
If you could just let me lay here,
that would be great.
287
00:17:56,325 --> 00:17:58,411
Okay, uh, uh, who do you want to be?
288
00:17:58,494 --> 00:18:01,080
- What?
- Who do you want to be?
289
00:18:01,163 --> 00:18:04,417
Who do I want to be?
290
00:18:04,500 --> 00:18:06,586
I want to be
a person who doesn't, you know,
291
00:18:06,669 --> 00:18:10,089
feel like they have to do
every little thing right.
292
00:18:10,172 --> 00:18:12,317
You know, I want to be able
to lay down whenever I want to,
293
00:18:12,341 --> 00:18:15,720
not have to wear these tall, tall boots
294
00:18:15,803 --> 00:18:17,805
and walk around like I'm a giraffe.
295
00:18:17,888 --> 00:18:20,641
And I don't want to have
to put a filter on every photo
296
00:18:20,725 --> 00:18:23,603
to be deemed attractive
by everyone I meet.
297
00:18:23,686 --> 00:18:26,397
And I-i... I don't want to have
to pretend I like kombucha.
298
00:18:26,480 --> 00:18:28,274
I don't. It's disgusting!
299
00:18:28,357 --> 00:18:31,861
And I want to be able to sit anywhere
I want to, lay anywhere I want to,
300
00:18:31,944 --> 00:18:33,904
and I just want to stay home, like...
301
00:18:33,988 --> 00:18:36,532
And not be judged for being a hermit.
302
00:18:36,616 --> 00:18:40,119
I just want to be my grammie.
I want to be grammie Martin.
303
00:18:40,202 --> 00:18:42,705
I want to be free to say whatever I want.
304
00:18:42,788 --> 00:18:46,584
I... I wanna be the women
at the pancake house eating pancakes!
305
00:18:46,667 --> 00:18:47,835
Who are you?
306
00:18:47,918 --> 00:18:50,671
I don't know! I don't know. I just...
307
00:18:50,755 --> 00:18:52,316
Who are you deep inside your core?
308
00:18:52,340 --> 00:18:53,674
Who are you?
309
00:18:53,758 --> 00:18:57,386
I'm... I'm a 70-year-old woman
310
00:18:57,470 --> 00:19:00,222
trapped in the body of a 30-year-old
311
00:19:00,306 --> 00:19:03,976
who really just needs a minute to rest!
312
00:19:06,187 --> 00:19:10,941
Hello? Hello?
313
00:19:12,276 --> 00:19:15,237
Okay.
314
00:19:16,238 --> 00:19:17,573
Oh. Oh.
315
00:19:27,958 --> 00:19:32,254
Oh, dear. Ow! Oh.
316
00:19:32,338 --> 00:19:34,965
Oh. Mm-hmm.
317
00:19:38,552 --> 00:19:41,639
What's that guy's name again? Luka?
318
00:19:41,722 --> 00:19:44,350
Oh, my god! Oh!
319
00:19:44,433 --> 00:19:46,977
Oh, my god! No, no. Wait.
320
00:19:47,061 --> 00:19:49,897
What is this? This is...
321
00:19:49,980 --> 00:19:53,693
Oh, my god, no.
322
00:19:53,776 --> 00:19:56,487
Oh. Oh, my god. No.
323
00:19:56,570 --> 00:19:59,824
No, no. Where is that guy? Luka!
324
00:19:59,907 --> 00:20:01,575
Get in here, fix this!
325
00:20:01,659 --> 00:20:04,662
Luka! Luka!
326
00:20:04,745 --> 00:20:08,416
Luka! Will somebody help me?
This is not me!
327
00:20:08,499 --> 00:20:10,084
I'm not... where am I?
328
00:20:10,167 --> 00:20:11,794
Luka!
329
00:20:14,213 --> 00:20:16,132
I'm not me. I'm not me.
330
00:20:16,215 --> 00:20:21,220
I'm old. I'm really not okay.
I don't know what I'm gonna do.
331
00:20:28,060 --> 00:20:31,647
Oh, dear.
332
00:20:39,655 --> 00:20:42,867
Oh, these stupid boots.
333
00:20:42,950 --> 00:20:45,035
Oh, ow.
334
00:20:51,542 --> 00:20:55,838
- Oh. Oh, my god.
- Please.
335
00:20:57,673 --> 00:21:00,968
Ah! Oh! No! Come on.
336
00:21:01,051 --> 00:21:04,054
Oh, no.
337
00:21:06,182 --> 00:21:07,391
Oh, my god.
338
00:21:14,023 --> 00:21:15,023
What?
339
00:21:25,534 --> 00:21:28,579
You can't be here. I'm very sorry.
340
00:21:28,662 --> 00:21:30,140
If you're on meth, we don't have any.
341
00:21:30,164 --> 00:21:31,624
What? No, no.
342
00:21:31,707 --> 00:21:34,293
I'm not on meth, Carla. It's me.
343
00:21:34,376 --> 00:21:37,296
- Ma'am, I'm serious.
- Okay, please. Listen. Listen.
344
00:21:37,379 --> 00:21:39,757
One more move and you get
an eyeful of pepper.
345
00:21:39,840 --> 00:21:43,302
- It stings. Trust me.
- That is empty.
346
00:21:43,385 --> 00:21:44,512
No, it's not.
347
00:21:44,595 --> 00:21:48,933
Oh, I know that's empty,
because you've had it since college.
348
00:21:49,016 --> 00:21:50,476
How you know that?
349
00:21:50,559 --> 00:21:54,063
Because we bought
those pepper sprays together
350
00:21:54,146 --> 00:21:56,190
and we tested them out on each other,
351
00:21:56,273 --> 00:21:59,026
just to make sure that they worked.
And... no, no, but I'm serious!
352
00:21:59,109 --> 00:22:02,321
You're a ghost.
Please, ghost. Go away, ghost!
353
00:22:02,404 --> 00:22:04,990
- Carla!
- Go away. Go away, ghost.
354
00:22:05,074 --> 00:22:07,034
- Carla!
- Go away, ghost!
355
00:22:07,117 --> 00:22:09,787
Carla, I'm not a ghost.
356
00:22:09,870 --> 00:22:12,665
It's me! Mack!
357
00:22:12,748 --> 00:22:14,542
- What?
- I don't know what to do.
358
00:22:14,625 --> 00:22:17,086
Something really crazy happened
to me in that regression pod,
359
00:22:17,169 --> 00:22:18,688
and I don't even look like me anymore.
360
00:22:18,712 --> 00:22:21,674
But I'm me, okay? The...
Well, look, look. See? See.
361
00:22:21,757 --> 00:22:23,884
That's mack's jewelry.
What did you do with her?
362
00:22:23,968 --> 00:22:26,428
What do you mean?
You gave me this bracelet.
363
00:22:26,512 --> 00:22:29,223
Because you said all my otherjewelry
364
00:22:29,306 --> 00:22:32,434
looked like I bought it
at a judge Judy estate sale.
365
00:22:32,518 --> 00:22:35,020
Which I said is a good thing because...
366
00:22:35,104 --> 00:22:37,231
Judge Judy rich as hell.
367
00:22:37,314 --> 00:22:40,025
What the hell?!
368
00:22:40,109 --> 00:22:44,238
- I don't know what happened to me.
- You're my best friend.
369
00:22:44,321 --> 00:22:46,782
- I love you so much.
- Okay, okay, okay.
370
00:22:46,866 --> 00:22:47,867
I love you, too.
371
00:22:47,950 --> 00:22:49,190
- Carla?
- Carla?
372
00:22:49,243 --> 00:22:50,578
- Oh, god!
- Oh, my god!
373
00:22:50,661 --> 00:22:52,705
Then I heard "ghost," and then I...
374
00:22:52,788 --> 00:22:54,915
Oh, my god!
375
00:22:57,084 --> 00:22:58,711
Are you okay?
'Cause we heard screams.
376
00:22:58,794 --> 00:23:01,714
- I heard you literally scream.
- Yeah, just one of Betty's friends.
377
00:23:04,466 --> 00:23:06,677
Hey.
378
00:23:07,761 --> 00:23:09,972
I'll meet you guys there.
I wanna change. I feel like...
379
00:23:10,055 --> 00:23:11,775
- Sure, yeah.
- Definitely change, for sure.
380
00:23:11,849 --> 00:23:13,451
- Yeah. You guys look hot.
- Thank you so much.
381
00:23:13,475 --> 00:23:15,704
- Thanks. You can too.
- You can, too. I'm trying to get laid.
382
00:23:15,728 --> 00:23:17,539
- Okay. Thank you. Nice meeting...
- Ooh, yeah!
383
00:23:17,563 --> 00:23:19,982
- You.
- Okay, just get us enough seats.
384
00:23:20,065 --> 00:23:21,835
Okay, I want to make sure
they're not waiting.
385
00:23:21,859 --> 00:23:23,402
Okay. I need a drink.
386
00:23:23,485 --> 00:23:26,322
Yeah. Uh-huh. Yeah.
387
00:23:27,740 --> 00:23:30,910
This like... it's like I'm me,
but I'm not me.
388
00:23:30,993 --> 00:23:32,620
I mean, I'm me way up here.
389
00:23:32,703 --> 00:23:35,831
But these things here, like, I had them.
They're not mine.
390
00:23:35,915 --> 00:23:39,627
Mine were like normal size.
Ah, this is horrible.
391
00:23:39,710 --> 00:23:42,171
Okay, so what were you thinking about
392
00:23:42,254 --> 00:23:45,049
when he was asking you
who you wanted to be?
393
00:23:45,132 --> 00:23:47,760
Well, I was thinking about grammie Martin,
394
00:23:47,843 --> 00:23:51,388
and about how sick
of all the bullshit I am. And...
395
00:23:51,472 --> 00:23:53,599
Okay, so you were thinking
about old lady stuff
396
00:23:53,682 --> 00:23:55,476
- and then you turned into one.
- Uh-huh.
397
00:23:55,559 --> 00:23:57,895
So, he should be able
to turn you back into you.
398
00:23:57,978 --> 00:24:00,230
Oh, god, this is really a nightmare.
399
00:24:00,314 --> 00:24:04,151
My hair is different.
It's, like, really weird.
400
00:24:04,234 --> 00:24:05,361
Look at this.
401
00:24:05,444 --> 00:24:07,863
It feels like it's well-coated wire
or something.
402
00:24:07,947 --> 00:24:09,448
It's not hair.
403
00:24:09,531 --> 00:24:11,784
Mack, we're going to fix this.
404
00:24:11,867 --> 00:24:14,787
I'm just really tired
and ovennhelmed, and I need to rest.
405
00:24:14,870 --> 00:24:17,915
I just don't know how to explain this
to you. But you know what I can feel?
406
00:24:17,998 --> 00:24:21,543
- I can, like, feel the bones.
- We're gonna figure this out.
407
00:24:21,627 --> 00:24:25,422
Yeah. And if we don't, you know,
I'll just lose my friends and my sponsors,
408
00:24:25,506 --> 00:24:26,983
- and I'll just run outta money.
- No.
409
00:24:27,007 --> 00:24:30,386
And I'll be one of those old people,
you know, that dies in their apartment
410
00:24:30,469 --> 00:24:33,305
and turns into flesh soup
because nobody finds them for weeks.
411
00:24:33,389 --> 00:24:35,849
Okay, I'm not gonna
let you turn into flesh soup.
412
00:24:35,933 --> 00:24:37,893
- Really?
- Really.
413
00:24:38,978 --> 00:24:40,604
I'm gonna call my mom,
414
00:24:40,688 --> 00:24:43,732
and ask her if we can use
Betty's house another few days.
415
00:24:43,816 --> 00:24:46,568
But wait a minute. Whoa!
What about your shower?
416
00:24:46,652 --> 00:24:48,463
I'll cancel it.
This is a little more important.
417
00:24:48,487 --> 00:24:49,655
No, no, no, I'm sorry.
418
00:24:49,738 --> 00:24:52,908
No, you're not going to cancel
anything at all.
419
00:24:52,992 --> 00:24:55,452
Igotanidea.
Here's what we're gonna do.
420
00:24:55,536 --> 00:24:57,496
You're gonna drive the girls back to la,
421
00:24:57,579 --> 00:25:01,041
and you just tell them that, I don't know,
some sort of a work thing came up.
422
00:25:01,125 --> 00:25:04,586
Anyway, I will go back into town,
and I will see if I can find him,
423
00:25:04,670 --> 00:25:07,464
and I'll be back in la.
In time for your shower.
424
00:25:07,548 --> 00:25:09,299
You don't want me to come with you?
425
00:25:12,886 --> 00:25:15,889
I just think I need to be alone right now.
426
00:25:15,973 --> 00:25:19,309
This is... whoo... a lot to process.
427
00:25:19,393 --> 00:25:21,979
And you're sure there's nothing I can do?
428
00:25:22,062 --> 00:25:24,815
Could you drive me somewhere
to rent a car?
429
00:25:26,108 --> 00:25:27,568
- I have a better idea.
- Hmm?
430
00:25:27,651 --> 00:25:30,446
Get some rest tonight. I got you.
431
00:25:31,697 --> 00:25:34,283
All right. You look amazing.
432
00:25:34,366 --> 00:25:38,037
I do not. Oh, dear.
433
00:25:39,329 --> 00:25:41,331
Okay, I'll see you at the shower.
434
00:25:41,415 --> 00:25:44,293
- Yeah, wish me luck.
- You got this.
435
00:25:44,376 --> 00:25:45,836
Okay.
436
00:25:45,919 --> 00:25:47,254
- Love you.
- Love you.
437
00:25:49,715 --> 00:25:52,217
No!
438
00:25:52,301 --> 00:25:53,969
Where did he go?
439
00:25:59,475 --> 00:26:03,145
Where did he go?
440
00:26:14,948 --> 00:26:18,202
It's gonna be fine.
Maybe this is just...
441
00:26:18,285 --> 00:26:20,180
I don't know, what is this?
Some sort of a dream?
442
00:26:20,204 --> 00:26:22,498
Just a real, like, terrible dream.
443
00:26:22,581 --> 00:26:24,625
Yeah, well, but still, nevertheless.
444
00:26:24,708 --> 00:26:27,544
Let's just wake up, okay?
445
00:26:27,628 --> 00:26:29,338
Damn it!
446
00:26:29,421 --> 00:26:31,548
I don't know what I'm gonna do.
447
00:27:02,788 --> 00:27:04,498
- Whoa.
- Here you go, buddy.
448
00:27:04,581 --> 00:27:06,125
Oh.
449
00:27:06,208 --> 00:27:08,502
Uh, can I help you?
450
00:27:08,585 --> 00:27:12,297
Well, hello. There you go. I'm...
451
00:27:13,674 --> 00:27:17,261
I'm really not, um... uh, you know,
I'm not mack's mom.
452
00:27:17,344 --> 00:27:20,097
I'm mack's, a... actually I'm mack's aunt.
453
00:27:20,180 --> 00:27:21,890
And it's her aunt Rita.
454
00:27:21,974 --> 00:27:24,726
Is that... she didn't tell you, though,
about me, because she...
455
00:27:24,810 --> 00:27:25,811
She knows I'm her aunt.
456
00:27:25,894 --> 00:27:29,106
Anyway, so what
we're doing is... Uh...
457
00:27:29,189 --> 00:27:30,315
An... an apartment swap.
458
00:27:30,399 --> 00:27:34,570
And mack is using my house
as a writer's retreat, in scottsdale or...
459
00:27:34,653 --> 00:27:37,072
Yeah, scottsdale it is.
460
00:27:37,156 --> 00:27:38,532
- Oh, cool.
- Yeah.
461
00:27:38,615 --> 00:27:41,785
I didn't know she was writing again.
I... I really liked her first book.
462
00:27:42,786 --> 00:27:44,663
- You did?
- Yeah.
463
00:27:44,746 --> 00:27:48,917
She'd be really flattered if she knew.
464
00:27:49,001 --> 00:27:50,919
But anyway, who cares, right?
And...
465
00:27:51,003 --> 00:27:53,338
So, uh, how long are you here for?
466
00:27:53,422 --> 00:27:55,465
Me? Oh.
467
00:27:55,549 --> 00:27:57,217
It's like I'm not really...
468
00:27:57,301 --> 00:27:59,469
I don't know.
Right now, I'm not quite sure.
469
00:27:59,553 --> 00:28:01,393
But you know, it'll...
It'll be a while, maybe.
470
00:28:01,471 --> 00:28:02,681
Okay, well.
471
00:28:02,764 --> 00:28:04,099
- Uh, I'm Jack.
- Hey.
472
00:28:04,183 --> 00:28:05,601
Welcome to the building.
473
00:28:05,684 --> 00:28:08,937
Uh, I usually take care of cheese when
mack's out of town.
474
00:28:09,021 --> 00:28:11,440
Oh, sorry. He's usually cuter than this.
475
00:28:11,523 --> 00:28:14,568
No, he's very cute, but at some...
476
00:28:14,651 --> 00:28:16,820
I don't know why.
Doesn't seem to like me.
477
00:28:16,904 --> 00:28:19,156
Maybe it's just because "Rita and cheese"
478
00:28:19,239 --> 00:28:21,359
doesn't have the same ring
to it as "mack and cheese."
479
00:28:21,408 --> 00:28:23,428
- "Mack and cheese."
- Right? It's "mack and cheese."
480
00:28:23,452 --> 00:28:24,804
That's pretty funny.
481
00:28:24,828 --> 00:28:27,664
That is... it's so stupid.
But it is, it's funny.
482
00:28:27,748 --> 00:28:30,375
Okay, I don't know.
I think it's pretty cute.
483
00:28:30,459 --> 00:28:32,002
- Yes.
- Yeah.
484
00:28:32,085 --> 00:28:35,881
So, uh, mack, s... she didn't,
uh, mention me?
485
00:28:35,964 --> 00:28:38,133
She did not mention a dog Walker. No.
486
00:28:38,217 --> 00:28:40,135
Oh, oh, okay.
Well, I'm... I mean,
487
00:28:40,219 --> 00:28:42,512
- I'm also, like, a pretty good guy.
- Yeah.
488
00:28:42,596 --> 00:28:46,308
- And modest, huh?
- Yeah. Well, nice to meet you.
489
00:28:46,391 --> 00:28:48,894
Uh, again, I... I'm just next door if...
If you need anything.
490
00:28:48,977 --> 00:28:50,896
Any... any help with the dog,
or... or whatever.
491
00:28:50,979 --> 00:28:52,481
- Oh.
- I'm Jack.
492
00:28:52,564 --> 00:28:54,274
- You're Jack. Good boy.
- Later, cheese.
493
00:28:54,358 --> 00:28:56,902
Thank you, by the way.
Got it, and I won't.
494
00:28:56,985 --> 00:28:59,196
- Mm-hmm.
- Oh, god.
495
00:28:59,279 --> 00:29:00,989
Whoa.
496
00:29:01,073 --> 00:29:03,033
Wait.
497
00:29:03,116 --> 00:29:07,412
What? This isn't gonna work.
It's ridiculous.
498
00:29:13,085 --> 00:29:14,461
Forget it.
499
00:29:31,270 --> 00:29:32,813
Yeah. Okay.
500
00:29:52,708 --> 00:29:53,792
Okay.
501
00:29:55,168 --> 00:29:56,336
Yes.
502
00:29:59,131 --> 00:30:00,382
Oh, god. I love that.
503
00:30:00,465 --> 00:30:02,884
What about this? With this, okay.
504
00:30:12,811 --> 00:30:15,355
Oh, dear. Oh.
505
00:30:17,399 --> 00:30:20,694
Well? Mm.
506
00:30:23,697 --> 00:30:26,658
All right. I'm gonna make this...
I'm gonna make this work.
507
00:30:33,373 --> 00:30:35,667
Oh.
508
00:30:35,751 --> 00:30:38,503
- You cut your hair.
- Oh, I know. I had to.
509
00:30:38,587 --> 00:30:41,840
It... it felt so weird. Do you think?
510
00:30:41,923 --> 00:30:44,051
This is very weird, but you look amazing.
511
00:30:44,134 --> 00:30:46,720
- No. Come on.
- Okay, we're gonna do this.
512
00:30:46,803 --> 00:30:49,514
- Okay. Oh.
- Yeah. Ladies.
513
00:30:50,557 --> 00:30:51,725
Um,
514
00:30:51,808 --> 00:30:53,769
this is mack's auntie, Rita.
515
00:30:53,852 --> 00:30:55,187
- Oh. Hi.
- And, um,
516
00:30:55,270 --> 00:30:57,272
these are the ladies
from my mom's wine club.
517
00:30:58,315 --> 00:31:00,317
- Carol.
- Nice to meet you.
518
00:31:00,400 --> 00:31:01,526
- Betty.
- Hey.
519
00:31:01,610 --> 00:31:02,944
- Hey, Betty.
- Angela.
520
00:31:03,028 --> 00:31:05,197
- Fabulous. All of it.
- Oh, oh.
521
00:31:05,280 --> 00:31:06,758
- Doesn't she look so cute?
- She does.
522
00:31:06,782 --> 00:31:08,200
And that's my mom, Sharon.
523
00:31:08,283 --> 00:31:11,661
Oh, nice to meet you, Rita.
Where's mack?
524
00:31:11,745 --> 00:31:14,539
She's doing the writing retreat
in scottsdale.
525
00:31:14,623 --> 00:31:16,103
- We talk... I told you.
- Oh. Mm-hmm.
526
00:31:16,166 --> 00:31:20,003
Oh, odd timing.
But I'm glad she's writing again.
527
00:31:20,087 --> 00:31:21,630
- Mm-hmm.
- Yes. Thank you.
528
00:31:21,713 --> 00:31:24,174
Auntie Rita, can I talk to you
for a second?
529
00:31:24,257 --> 00:31:26,593
- I want to show you something.
- Of course.
530
00:31:26,676 --> 00:31:28,396
I wanna just... I wanna show her something.
531
00:31:28,470 --> 00:31:30,263
- Yes. Show me.
- We'll be right back.
532
00:31:30,347 --> 00:31:33,892
We'll be here. Oh, I love that outfit...
533
00:31:35,394 --> 00:31:37,229
It was like he was never even there.
534
00:31:37,312 --> 00:31:39,940
We're... we're gonna find him.
We're gonna...
535
00:31:40,023 --> 00:31:42,293
In all truth, you should be focusing
on your wedding, Carla.
536
00:31:42,317 --> 00:31:43,527
Please, girl.
537
00:31:43,610 --> 00:31:45,862
Like she's gonna let me do
anything I want wedding-wise.
538
00:31:45,946 --> 00:31:47,531
And this is for me.
539
00:31:47,614 --> 00:31:49,592
How are we supposed to grow old
on the French riviera
540
00:31:49,616 --> 00:31:50,760
if you're 50 years ahead of me?
541
00:31:50,784 --> 00:31:52,786
Ladies, can you come over
and sit down?
542
00:31:52,869 --> 00:31:55,539
We've already started
opening the presents.
543
00:31:55,622 --> 00:31:58,166
I did it. I-— I don't like to wait.
544
00:31:58,250 --> 00:32:00,961
Oh.
545
00:32:03,255 --> 00:32:05,298
Sorry about this. Betty's in a race.
546
00:32:05,382 --> 00:32:06,925
She's so old that every second counts.
547
00:32:07,008 --> 00:32:09,803
Oh. What do you have there, Betty?
What... what do we have there?
548
00:32:09,886 --> 00:32:12,764
Wait till you see.
549
00:32:12,848 --> 00:32:14,933
So, Rita, what would you like to drink?
550
00:32:15,016 --> 00:32:17,561
Wine? Would you like red or white?
551
00:32:17,644 --> 00:32:21,648
- Oh, red wine with ice cubes.
- Oh, great answer.
552
00:32:21,731 --> 00:32:26,194
You know, I love a woman
who knows what she likes.
553
00:32:27,195 --> 00:32:29,156
A woman who knows what she likes.
554
00:32:29,239 --> 00:32:31,992
So, how often... I'm just curious...
555
00:32:32,075 --> 00:32:34,661
Do you ladies meet for your wine club?
556
00:32:34,744 --> 00:32:36,746
- Every day.
- Oh, at least.
557
00:32:36,830 --> 00:32:37,998
- And, uh, nights, too.
- Oh.
558
00:32:38,081 --> 00:32:40,083
- A lot.
- Sometimes we spend the weekend.
559
00:32:41,710 --> 00:32:43,170
Oh, here you go.
560
00:32:43,253 --> 00:32:44,754
- Oh, there you go.
- Oh. Thank you.
561
00:32:44,838 --> 00:32:47,358
So if you're gonna be in town
for a while, you really should join us.
562
00:32:47,382 --> 00:32:48,758
I mean, we really need someone
563
00:32:48,842 --> 00:32:51,636
to help us get through
the garishly large wine cellar
564
00:32:51,720 --> 00:32:55,182
my ex-wife left me, you know,
before she died.
565
00:32:55,265 --> 00:32:57,517
Don't call mama Tina your ex-wife.
566
00:32:57,601 --> 00:32:59,895
Well, you told me not
to call her my dead wife.
567
00:32:59,978 --> 00:33:02,481
And don't call her mama Tina.
568
00:33:02,564 --> 00:33:06,109
Make me sound like I was married
to a spaghetti sauce legacy.
569
00:33:09,070 --> 00:33:11,948
Let the girl call her mama Tina.
570
00:33:12,032 --> 00:33:13,992
No, she will not.
571
00:33:14,075 --> 00:33:16,912
- Oh.
- See, Rita, this is my house, my rules.
572
00:33:16,995 --> 00:33:19,164
I say what I want, and I do what I want.
573
00:33:19,247 --> 00:33:21,750
And people that don't like it,
they know where the door is.
574
00:33:21,833 --> 00:33:23,877
- Uh-uh.
- I've got a door back there, too.
575
00:33:23,960 --> 00:33:25,629
Please, please, god.
576
00:33:25,712 --> 00:33:27,797
Okay. What do you have there, Betty?
577
00:33:27,881 --> 00:33:29,382
- Carla.
- I'm getting another one.
578
00:33:29,466 --> 00:33:31,092
Carla, I'm gonna keep this one.
579
00:33:31,176 --> 00:33:33,553
It belongs on your side table.
580
00:33:33,637 --> 00:33:36,139
Okay, who is this from?
581
00:33:36,223 --> 00:33:37,807
Wow, I love the wrapping.
582
00:33:55,450 --> 00:33:56,993
There's nothing there.
583
00:33:57,077 --> 00:34:00,288
No, there's nothing there.
Look and see. You would agree with me.
584
00:34:05,794 --> 00:34:07,045
Damn thing.
585
00:34:07,128 --> 00:34:09,923
We gonna do this.
586
00:34:10,006 --> 00:34:13,635
I need you to have positive thought.
587
00:34:13,718 --> 00:34:18,014
You're gonna visualize your boobs
are higher, your hair is softer.
588
00:34:18,098 --> 00:34:20,600
You don't use the word "rest."
589
00:34:20,684 --> 00:34:22,884
Carla, you gotta get me out
of this thing. I'm freezing!
590
00:34:26,106 --> 00:34:29,943
- Where are you?
- Where are you? Where are you?
591
00:34:31,152 --> 00:34:34,406
- Did it work? Did it work?
- Okay. Let's keep it going.
592
00:34:34,489 --> 00:34:36,384
- What do you mean, another one?
- Keep it going?
593
00:34:36,408 --> 00:34:38,618
This is my go-to for a total body reset.
594
00:34:38,702 --> 00:34:40,245
Oh, okay. Thank...
595
00:34:40,328 --> 00:34:43,498
No! No, no. No.
596
00:34:43,582 --> 00:34:45,458
- Women should be remembered...
- Luka.
597
00:34:45,542 --> 00:34:46,876
- I know, I... I...
- Mm-hmm.
598
00:34:46,960 --> 00:34:48,813
Excuse me. Do you know anyone
by the name of Luka?
599
00:34:48,837 --> 00:34:49,838
Get outta here.
600
00:34:49,921 --> 00:34:52,716
- Oh, we're never gonna find him.
- Yes, we are.
601
00:35:06,896 --> 00:35:09,149
The most effective
anti-aging treatment...
602
00:35:13,153 --> 00:35:15,153
I know you're there.
I heard you make a fear noise.
603
00:35:15,196 --> 00:35:16,740
Coming. Coming.
604
00:35:16,823 --> 00:35:18,491
- Are you sick?
- No.
605
00:35:18,575 --> 00:35:22,621
Weird. You sound weird.
Your voice is, like, drier or...
606
00:35:22,704 --> 00:35:25,832
Uh. Yeah, well, yeah.
It's... I'm very thirsty.
607
00:35:25,915 --> 00:35:27,542
So, that's it, probably, yeah.
608
00:35:27,626 --> 00:35:29,961
Anyway, what do you want?
609
00:35:30,045 --> 00:35:33,340
Okay, well, I'm calling to confirm you
for the all-bodies pilates thing.
610
00:35:33,423 --> 00:35:35,675
The... I don't even know.
The all-what?
611
00:35:35,759 --> 00:35:37,218
What is wrong with you?
612
00:35:37,302 --> 00:35:39,929
You are scheduled to cover
the pilates event today.
613
00:35:40,013 --> 00:35:43,808
A job, may I remind you,
is a gift to you.
614
00:35:43,892 --> 00:35:45,143
You're welcome.
615
00:35:45,226 --> 00:35:47,020
- Remember, post pictures.
- Post pictures.
616
00:35:47,103 --> 00:35:49,290
If people see you at a party,
they will think you're fun.
617
00:35:49,314 --> 00:35:51,691
They don't have to be of you,
just post pictures
618
00:35:51,775 --> 00:35:55,195
of, like, the swag or, like,
people's butts. I don't care.
619
00:35:55,278 --> 00:35:57,364
Just make sure you hashtag
620
00:35:57,447 --> 00:36:00,533
- #allbodiescandopi/ates on the post.
- Pilates! Got it.
621
00:36:00,617 --> 00:36:02,202
Okay? Bye.
622
00:36:03,995 --> 00:36:07,707
As a facelift implant
with no side effects.
623
00:36:07,791 --> 00:36:10,001
- Before you begin...
- I can't believe this.
624
00:36:20,929 --> 00:36:22,055
Hmm.
625
00:36:26,601 --> 00:36:29,396
Okay, oh, excuse me. I have
to take a picture of you.
626
00:36:29,479 --> 00:36:32,524
With your arm over ther... yes! Oh, good.
627
00:36:32,607 --> 00:36:35,944
That is so... that's perfect.
628
00:36:36,027 --> 00:36:38,530
Okay. So perfect.
629
00:36:39,864 --> 00:36:44,160
Thank you. So lovely. Oh...
630
00:36:45,787 --> 00:36:47,414
Yeah. Yeah, there it is.
631
00:36:47,497 --> 00:36:48,998
Stun me, woman.
632
00:36:49,082 --> 00:36:52,335
- Oh.
- This look is slaying.
633
00:36:52,419 --> 00:36:55,505
Oh, I... thank you so much.
634
00:36:55,588 --> 00:36:58,133
- Slay.
- Slay. Oh.
635
00:37:07,934 --> 00:37:10,437
Yeah, oh, thank you so much.
Thank you.
636
00:37:10,520 --> 00:37:12,397
Thank you. And, uh...
637
00:37:12,480 --> 00:37:14,107
Do you need any help?
638
00:37:14,190 --> 00:37:15,525
Oh, me? Oh, no, no, no, no.
639
00:37:15,608 --> 00:37:17,819
No, I'm... actually, I'm kind
of a pro at this.
640
00:37:17,902 --> 00:37:19,904
- A pro?
- A pro. That's it.
641
00:37:19,988 --> 00:37:21,573
- Fantastic.
- So...
642
00:37:21,656 --> 00:37:24,216
I love having people who know
what they're doing at these things.
643
00:37:24,284 --> 00:37:26,077
- So good. Slay.
- Yeah. You're welcome.
644
00:37:26,161 --> 00:37:28,037
Slay. I love that.
645
00:37:29,664 --> 00:37:32,709
- Okay, ladies, let's get started.
- Whoa! That's not...
646
00:37:34,169 --> 00:37:36,254
I'm gonna be fine. Okay, here I go.
647
00:37:37,505 --> 00:37:40,508
Okay. Okay, get ready. Stop!
648
00:37:40,592 --> 00:37:43,887
No, no. Oh, god!
Okay, give me a sec. I got it.
649
00:37:43,970 --> 00:37:45,513
- Yeah, I've got it.
- Okay, ladies,
650
00:37:45,597 --> 00:37:47,265
right foot fonnard on the hand rests,
651
00:37:47,348 --> 00:37:50,518
left knee down on the carriage,
hands in short straps.
652
00:37:50,602 --> 00:37:52,896
Enjoy the stretch.
653
00:37:52,979 --> 00:37:55,523
Yes. Very nice, ladies.
654
00:37:55,607 --> 00:37:58,359
Thumbs up, bicep curls.
655
00:37:58,443 --> 00:38:00,320
Slowly press out into a lunge.
656
00:38:00,403 --> 00:38:03,198
Lift your chest. Inhale.
657
00:38:03,281 --> 00:38:04,908
Open your legs, bend your knee.
658
00:38:07,869 --> 00:38:11,331
- Out, then in. Out, then in.
- Whoo!
659
00:38:11,414 --> 00:38:14,417
And lifting up. Straighten that back leg,
and arabesque, and jump.
660
00:38:14,501 --> 00:38:17,629
Whoa! I'm getting it.
661
00:38:17,712 --> 00:38:19,631
- Yeah, yeah.
- Beautiful.
662
00:38:19,714 --> 00:38:21,174
- Yeah.
- Jump. Yes.
663
00:38:21,257 --> 00:38:23,092
One blue spring, hands in short straps.
664
00:38:23,176 --> 00:38:26,012
Sure.
665
00:38:26,095 --> 00:38:27,847
- Beautiful.
- Yeah.
666
00:38:27,931 --> 00:38:29,557
Like a gazelle.
667
00:38:29,641 --> 00:38:31,434
- Beautiful.
- Whoa!
668
00:38:31,518 --> 00:38:32,852
Wait, my leg!
669
00:38:32,936 --> 00:38:36,439
Oh! A lit... oh, damn. Cute.
670
00:38:39,359 --> 00:38:41,903
- Beautiful. Looks great.
- Yeah. Thank you.
671
00:38:41,986 --> 00:38:44,072
Supenivomen. All of us.
672
00:38:44,155 --> 00:38:46,699
Ow! How do I get...?
673
00:38:46,783 --> 00:38:48,284
How do I get...?
674
00:38:49,536 --> 00:38:54,666
Oh, okay, that's good.
Thank you. Oh, my god.
675
00:38:54,749 --> 00:38:57,669
Oh, oh. Oh, my god. Sorry.
676
00:39:02,590 --> 00:39:05,844
All bodies can do pilates,
677
00:39:05,927 --> 00:39:09,472
but not all bodies should
do pilates, okay?
678
00:39:12,267 --> 00:39:13,476
And let's reset.
679
00:39:15,395 --> 00:39:18,815
Ow. Oh, no. No. No. I posted that?
680
00:39:18,898 --> 00:39:21,359
No, no, no.
681
00:39:21,442 --> 00:39:23,570
- Hey, Rita.
- Oh, hi.
682
00:39:23,653 --> 00:39:25,321
How's it going? How's your face...?
683
00:39:25,405 --> 00:39:28,074
Ah, oh. Yeah, this is... this... I...
684
00:39:28,157 --> 00:39:29,826
I tried pilates, so...
685
00:39:29,909 --> 00:39:33,079
- Nice. I used to do pilates.
- Mm-hmm. You did pilates?
686
00:39:33,162 --> 00:39:34,282
Yeah. I was doing this thing
687
00:39:34,330 --> 00:39:37,000
where I was trying to encourage
my mom to stay active.
688
00:39:37,083 --> 00:39:40,795
So, I told her that I would go with her,
um, but then she bailed
689
00:39:40,879 --> 00:39:43,715
and I just ended up going all by myself
for an entire year,
690
00:39:43,798 --> 00:39:46,926
because I bought her an annual pass
and I hate wasting money.
691
00:39:47,010 --> 00:39:50,638
That is so sweet of you, you know,
to be so invested in your mom's health.
692
00:39:50,722 --> 00:39:53,224
Yeah, I guess. I try.
693
00:39:53,308 --> 00:39:54,475
- Yeah.
- But what about you?
694
00:39:54,559 --> 00:39:56,537
- What about me? Me?
- You're pretty active, right?
695
00:39:56,561 --> 00:39:58,855
I mean, not that you couldn't be
because of your...
696
00:39:59,856 --> 00:40:04,319
- Not to say that you're old.
- No, I mean, let's face it. I am.
697
00:40:04,402 --> 00:40:07,614
I mean, it's not an insult.
It's just where I'm at. I'm old.
698
00:40:07,697 --> 00:40:10,533
Yeah, that's very cool.
I... I like that outlook a lot.
699
00:40:10,617 --> 00:40:12,118
You're crazy.
700
00:40:12,201 --> 00:40:14,412
Uh, hey, I'm about to head up to the roof
701
00:40:14,495 --> 00:40:17,332
because they're doing one
of those mid-month mixers.
702
00:40:17,415 --> 00:40:19,083
- Do you want to come?
- No.
703
00:40:19,167 --> 00:40:22,086
No, those things are always full of people
who want to connect,
704
00:40:22,170 --> 00:40:24,290
and they want to talk about linkedln,
and, you know...
705
00:40:24,339 --> 00:40:27,050
Uh, yes, that is accurate.
There's plenty of people to clown on,
706
00:40:27,133 --> 00:40:30,803
which is arguably, like, half the fun
of it. But also, there's shrimp.
707
00:40:31,804 --> 00:40:34,182
Oh, wait a minute.
Are we talking big shrimp?
708
00:40:34,265 --> 00:40:38,186
Oh, yeah. Jumbo shrimp, like the for sure
genetically-engineered ones.
709
00:40:38,269 --> 00:40:39,562
- Okay.
- Yeah?
710
00:40:40,730 --> 00:40:42,982
- All right. Let's go.
- Okay. Let's go.
711
00:40:55,411 --> 00:40:58,873
Well, you know, I have never been
up here. Never.
712
00:40:58,957 --> 00:41:01,417
Really? I come up here
probably every night.
713
00:41:01,501 --> 00:41:03,836
- Yeah, and here's what I like to do.
- Mm-hmm. Okay.
714
00:41:03,920 --> 00:41:06,965
So, I'll look out at all the city lights,
and I try to estimate
715
00:41:07,048 --> 00:41:10,677
how much the electrical infrastructure
of each building cost to build.
716
00:41:10,760 --> 00:41:14,013
Then, I guess how much money
they would save
717
00:41:14,097 --> 00:41:16,182
if they implemented
more modern technology.
718
00:41:16,265 --> 00:41:19,894
Wow, you're a real party animal.
719
00:41:21,562 --> 00:41:23,481
Yeah, I mean, I... I used to be,
to be honest.
720
00:41:23,564 --> 00:41:25,316
- I used to be.
- Really?
721
00:41:25,400 --> 00:41:27,068
I used to go out a ton.
722
00:41:27,151 --> 00:41:32,740
But I hated having to pretend
to like it, so I stopped.
723
00:41:32,824 --> 00:41:35,743
And as a result,
I hang out by myself a lot.
724
00:41:35,827 --> 00:41:37,161
- Yeah.
- Uh, but it's okay.
725
00:41:37,245 --> 00:41:39,622
I... I like hanging out by myself.
726
00:41:39,706 --> 00:41:41,866
I'm just curious. How does that go
into a relationship?
727
00:41:41,916 --> 00:41:44,127
- No, I mean...
- Not ever good.
728
00:41:45,628 --> 00:41:46,629
But no, I feel like...
729
00:41:46,713 --> 00:41:48,315
I feel like you understand
that, though, right?
730
00:41:48,339 --> 00:41:52,510
Well, you know, obviously, I'm a woman
of a certain age. Have you noticed?
731
00:41:54,971 --> 00:41:57,807
You know, who's had a full spectrum
of life experiences,
732
00:41:57,890 --> 00:42:00,226
and just a few relationships.
733
00:42:00,309 --> 00:42:04,272
- Right. Well, to not pretending.
- Yeah. Oh, hey, cheers.
734
00:42:06,816 --> 00:42:09,569
Oh! Wow. Wow. Wow.
735
00:42:09,652 --> 00:42:11,154
No, no. That's not okay.
736
00:42:11,237 --> 00:42:12,530
- Yeah.
- No, no.
737
00:42:12,613 --> 00:42:14,949
I'm so sorry. That's mortifying to me.
738
00:42:15,033 --> 00:42:16,385
I'm gonna go get some more shrimp.
739
00:42:16,409 --> 00:42:17,744
- More shrimp.
- Shrimp.
740
00:42:17,827 --> 00:42:19,267
More shrimp will solve that problem.
741
00:42:19,328 --> 00:42:21,539
You bet. Jumbo shrimp solves everything.
742
00:42:21,622 --> 00:42:23,875
- Okay.
- Oh, well. Uh. More shrimp.
743
00:42:23,958 --> 00:42:25,334
- Yeah, yeah.
- More shrimp.
744
00:42:33,593 --> 00:42:37,096
Can I say thanks for the invite,
Sharon? This is so nice.
745
00:42:37,180 --> 00:42:38,890
- Oh, please.
- Oh, this is...
746
00:42:38,973 --> 00:42:41,851
No need to Coop yourself up in mack's
little apartment all day
747
00:42:41,934 --> 00:42:43,394
when you have us.
748
00:42:43,478 --> 00:42:45,938
And, honey, we can always
use some fresh blood in this group.
749
00:42:46,022 --> 00:42:47,648
That's right.
750
00:42:47,732 --> 00:42:49,817
So, Rita. You got a man?
751
00:42:49,901 --> 00:42:50,777
- Oh.
- Huh?
752
00:42:50,860 --> 00:42:54,030
You'll have to excuse Betty.
She lost her filter.
753
00:42:54,113 --> 00:42:55,698
- Oh.
- I didn't lose anything.
754
00:42:55,782 --> 00:42:57,450
- Oh, yeah?
- I just prefer
755
00:42:57,533 --> 00:42:59,368
- to skip the small talk.
- That's right.
756
00:42:59,452 --> 00:43:02,038
So, you know,
mack has this neighbor.
757
00:43:02,121 --> 00:43:03,164
- Oh.
- Now we're talking.
758
00:43:03,247 --> 00:43:04,916
Oh! What does he do?
759
00:43:04,999 --> 00:43:07,627
Well, I don't... I don't know.
I... I don't know much.
760
00:43:07,710 --> 00:43:10,797
I guess maybe real estate, or maybe
his parents still pay for everything.
761
00:43:10,880 --> 00:43:13,549
- That's a little weird.
- Well, who cares what he does?
762
00:43:13,633 --> 00:43:15,343
It's not like you're looking for somebody
763
00:43:15,426 --> 00:43:17,279
to spend the rest of your life with
at this point.
764
00:43:17,303 --> 00:43:19,263
Well, you certainly aren't.
765
00:43:19,347 --> 00:43:22,225
The rest of your life could be the length
of one episode of Ellen.
766
00:43:22,308 --> 00:43:23,810
That's so mean.
767
00:43:23,893 --> 00:43:26,813
- Mm!
- I am mean. I am. I am.
768
00:43:26,896 --> 00:43:27,980
- So, Rita?
- Huh?
769
00:43:28,064 --> 00:43:31,317
This... this gentleman caller of yours,
um, is he good-looking?
770
00:43:34,278 --> 00:43:36,280
What do you...?
What do you mean? I mean...
771
00:43:36,364 --> 00:43:38,407
Oh-ho! Oh!
772
00:43:38,491 --> 00:43:39,826
Don't look at me like that.
773
00:43:39,909 --> 00:43:43,496
Oh, I know that look.
We got a handsome one, girls.
774
00:43:43,579 --> 00:43:46,999
Well, you know, he might...
He might be a little, like, too handsome.
775
00:43:47,083 --> 00:43:50,086
Oh, come on. When has a man
ever been too handsome?
776
00:43:50,169 --> 00:43:51,629
I get it. I get it.
777
00:43:51,712 --> 00:43:54,715
Sometimes I wish that Harold
were less handsome,
778
00:43:54,799 --> 00:43:58,678
so I wouldn't have to keep up the lie
that I'm only 91.
779
00:43:58,761 --> 00:44:00,441
Well, this guy's young.
780
00:44:00,471 --> 00:44:01,848
- He's young. He's young.
- Oh, my.
781
00:44:01,931 --> 00:44:03,850
- What are you talking, 60?
- Oh, my god.
782
00:44:03,933 --> 00:44:05,213
- I think he's younger.
- Cougar.
783
00:44:05,268 --> 00:44:07,687
Stop! You gotta stop.
I'm not gonna play this game.
784
00:44:07,770 --> 00:44:09,147
I'm not interested in him.
785
00:44:09,230 --> 00:44:10,898
- Fifty?
- Fifty?
786
00:44:10,982 --> 00:44:12,066
Oh, come on.
787
00:44:12,150 --> 00:44:14,861
Come on. Go, go.
Go, go, go, go for it.
788
00:44:14,944 --> 00:44:18,197
The worst that can happen
is you wind up with herpes.
789
00:44:18,281 --> 00:44:19,949
- Ah! Oh, my god!
- Oh, Jesus!
790
00:44:20,032 --> 00:44:23,244
But once you move into a retirement home,
you're gonna get 'em anyway.
791
00:44:23,327 --> 00:44:25,247
You guys, you know what you are?
You're too much.
792
00:44:27,123 --> 00:44:30,710
Okay, I have
an eye doctor appointment.
793
00:44:30,793 --> 00:44:33,921
And, um, Rita,
would you mind giving me a ride?
794
00:44:34,005 --> 00:44:36,340
Yes, I would like to.
795
00:44:36,424 --> 00:44:38,843
- Okay.
- Oh, that's awful nice of you.
796
00:44:38,926 --> 00:44:39,927
Okay, I got it.
797
00:44:40,011 --> 00:44:41,470
- Okay.
- Okay.
798
00:44:41,554 --> 00:44:43,639
- Yeah, come back.
- Thank you. Oh, my god.
799
00:44:43,723 --> 00:44:45,576
- All right, here we go.
- Lock it up tight, girls.
800
00:44:45,600 --> 00:44:47,280
- Yeah. Bye.
- All right, we will.
801
00:44:48,227 --> 00:44:49,061
Phew.
802
00:44:49,145 --> 00:44:50,938
You know, we're not going
to my eye doctor.
803
00:44:51,022 --> 00:44:52,742
Wait a minute, don't we have
an appointment?
804
00:44:52,773 --> 00:44:55,735
Yeah, but what they gonna do about it?
805
00:44:55,818 --> 00:44:58,863
Oh, god. You see, I love that.
806
00:44:58,946 --> 00:45:00,198
I could never even do that.
807
00:45:00,281 --> 00:45:02,825
Yes, you could, Rita.
You could do it now.
808
00:45:02,909 --> 00:45:05,953
But first, let's do what I want to do.
809
00:45:06,037 --> 00:45:09,081
But I thought I shouldn't do
what people tell me to do.
810
00:45:09,165 --> 00:45:12,043
- I am an exception.
- Uh-uh.
811
00:45:12,126 --> 00:45:13,920
Because I'm always right.
812
00:45:14,003 --> 00:45:15,880
Woo-hoo.
813
00:45:18,174 --> 00:45:21,594
Mack lives here? This is
a raggedy-ass neighborhood.
814
00:45:21,677 --> 00:45:23,717
Yeah, well, this is the...
The back of the building.
815
00:45:23,763 --> 00:45:24,805
Uh-huh.
816
00:45:24,889 --> 00:45:26,867
- Well, let's get these boxes.
- What are you doing?
817
00:45:26,891 --> 00:45:28,684
- Is that his window?
- I thought... what?
818
00:45:28,768 --> 00:45:30,704
- Yes, but... no.
- All right, then we got it going on.
819
00:45:30,728 --> 00:45:35,316
- Wait a second. This is... don't do that.
- Just help me move this. By myself.
820
00:45:35,399 --> 00:45:37,526
Sharon, I think this
is beyond the call of duty.
821
00:45:37,610 --> 00:45:39,963
- Rita, Rita...
- Where am I supposed to put it down?
822
00:45:39,987 --> 00:45:41,798
- Just put it over here.
- I'm doing what you...
823
00:45:41,822 --> 00:45:43,258
- What? Wait.
- Ooh, I messed up my nice bag!
824
00:45:43,282 --> 00:45:44,968
- I don't know. No.
- We just have to get up.
825
00:45:44,992 --> 00:45:46,494
No, no, no, no, no.
826
00:45:46,577 --> 00:45:48,305
Ooh, lord. I think
I done pulled my back out.
827
00:45:48,329 --> 00:45:51,225
- No, don't pull your back out. Let's...
- Okay. We're just gonna get up here.
828
00:45:51,249 --> 00:45:54,043
Rita, you need to see
what he's doing up in there.
829
00:45:54,126 --> 00:45:56,629
- I'm gonna take a look.
- No, no, no.
830
00:45:56,712 --> 00:45:59,006
No, I'm not looking.
831
00:45:59,090 --> 00:46:01,092
- Typical. He's married.
- Sharon.
832
00:46:01,175 --> 00:46:03,386
What? He's married?
833
00:46:03,469 --> 00:46:04,929
Ah-ha! Ah-ha!
834
00:46:05,012 --> 00:46:07,139
I knew you were interested.
835
00:46:07,223 --> 00:46:09,600
- I told you.
- What? Let me see.
836
00:46:11,352 --> 00:46:14,772
- Oh, there he is. Look.
- Okay, that's it. Don't do that. Don't.
837
00:46:20,820 --> 00:46:22,947
- He's hung.
- Oh, no. Oh, no!
838
00:46:27,493 --> 00:46:33,291
Hey, Google, how do you say,
"roll over, cheese" in Japanese?
839
00:46:34,292 --> 00:46:38,921
In Japanese, that's chiizu, koro.
What else should I translate?
840
00:46:39,005 --> 00:46:41,924
I see what you mean when you say
he's just too good-looking.
841
00:46:42,008 --> 00:46:45,386
But if you ask me, I'd say
he's just good-looking enough!
842
00:46:45,469 --> 00:46:49,181
Okay, that is it.
More than a couple red flags there.
843
00:46:49,265 --> 00:46:51,600
And a... a stupid skateboard?
844
00:46:51,684 --> 00:46:53,370
- What? What about it?
- I mean, that's immature.
845
00:46:53,394 --> 00:46:57,398
He tryin' to hold on to his youth here,
just like we are.
846
00:46:57,481 --> 00:46:59,293
And don't tell me
that you don't like what you see.
847
00:46:59,317 --> 00:47:00,359
What?
848
00:47:00,443 --> 00:47:04,155
Because he's one of the finest
50-year-old men I ever seen.
849
00:47:04,238 --> 00:47:05,990
Look at him.
850
00:47:06,073 --> 00:47:08,034
Stop it!
851
00:47:19,045 --> 00:47:20,880
No! I don't know about this,
Carla, really.
852
00:47:20,963 --> 00:47:23,799
Mushrooms are all about being
in the right headspace
853
00:47:23,883 --> 00:47:25,885
before going into them, you know?
854
00:47:25,968 --> 00:47:27,803
So, just think, "30."
855
00:47:27,887 --> 00:47:29,889
But I've never done mushrooms.
856
00:47:29,972 --> 00:47:32,892
Don't they make people
nuts, like crazy, or...?
857
00:47:32,975 --> 00:47:35,144
- Just drink that tea.
- Ooh.
858
00:47:35,227 --> 00:47:36,896
- Think about changing back.
- Uh-huh.
859
00:47:36,979 --> 00:47:39,065
And just think, you're 30.
860
00:47:39,148 --> 00:47:42,151
I'm 30. We're flirty.
861
00:47:42,234 --> 00:47:44,987
Not dirty. We 're 30.
862
00:47:45,071 --> 00:47:46,614
Who's 30?
863
00:47:46,697 --> 00:47:48,699
- Thirty.
- You're 30.
864
00:47:48,783 --> 00:47:50,576
- Thirty.
- I'm 30.
865
00:47:50,659 --> 00:47:52,787
- We're 30.
- Thirty.
866
00:47:52,870 --> 00:47:54,163
Thirty, mm.
867
00:47:55,164 --> 00:47:57,291
Thirty..
868
00:47:59,835 --> 00:48:04,882
Oh... I think.
Oh, no, no. I think this...
869
00:48:06,217 --> 00:48:08,469
Yeah. It might be working.
870
00:48:12,848 --> 00:48:14,934
Yeah, I think it's working.
871
00:48:15,017 --> 00:48:16,352
Oh, yeah.
872
00:48:23,692 --> 00:48:30,408
Woochi, woochi, woochi.
Woochi, oh, your skin is so supple.
873
00:48:30,491 --> 00:48:32,827
Supple, supple duppy.
874
00:48:47,258 --> 00:48:49,760
Wow, oh, wow.
875
00:48:51,470 --> 00:48:54,014
Whoo! Is this really happening?
876
00:49:01,605 --> 00:49:03,357
Supple, supple duppy guppy.
877
00:49:05,693 --> 00:49:07,194
I'm 30.
878
00:49:07,278 --> 00:49:10,656
Oh, that is
so chic. Tell me more about this.
879
00:49:12,408 --> 00:49:17,037
I'm 30. Thirty.
880
00:49:17,121 --> 00:49:21,709
I'm going to tell you something.
Our age is but a number, you see.
881
00:49:21,792 --> 00:49:25,421
It is all about what is on
the inside of a girl like you.
882
00:49:25,504 --> 00:49:27,798
What is inside you?
883
00:49:27,882 --> 00:49:30,217
I'm 30 on the insides in a new way.
884
00:49:30,301 --> 00:49:34,054
It's like I'm seeing the world,
like I'm... the world of 303.
885
00:49:34,138 --> 00:49:37,433
[Love you. Very chic.
886
00:49:37,516 --> 00:49:41,145
I would like a treat now.
I don't tell lies for no reason.
887
00:49:41,228 --> 00:49:44,440
I am 30. Inside me.
888
00:49:44,523 --> 00:49:46,066
Underneath.
889
00:49:55,701 --> 00:50:00,831
Well, that was super fun.
But guess what? I'm still Rita. Call me.
890
00:50:02,416 --> 00:50:05,044
Clinically proven
and a lifetime warranty.
891
00:50:05,127 --> 00:50:09,632
Time to look your best with younger,
more vibrant, more beautiful skin.
892
00:50:12,593 --> 00:50:15,971
Yeah, no, but I submitted the article
two weeks ago.
893
00:50:16,055 --> 00:50:18,766
And can you just chase down
that check for me, please?
894
00:50:18,849 --> 00:50:22,478
Why are you being so assertive?
Oh, my god, you joined scientology.
895
00:50:22,561 --> 00:50:24,563
What are you... no!
896
00:50:24,647 --> 00:50:27,274
Whatever, it's fine. I joined.
897
00:50:27,358 --> 00:50:30,319
I got kicked out because I showed
Tom Cruise a boob at a brunch,
898
00:50:30,402 --> 00:50:33,948
and I apologized, so I'm kind of waiting
to hear back if I'm still in or not.
899
00:50:34,031 --> 00:50:37,952
Anyways, just please post more
of my glammy grammie to your insta.
900
00:50:38,035 --> 00:50:39,370
People are dying for her.
901
00:50:39,453 --> 00:50:41,956
Well, I mean, I... I can try, okay?
902
00:50:42,039 --> 00:50:46,502
My friend shelley says that Rita
has the bone structure for bangs.
903
00:50:47,503 --> 00:50:48,796
Let that sink in.
904
00:50:48,879 --> 00:50:51,674
I'm glad they're dying for her,
and she's great. I admit it.
905
00:50:51,757 --> 00:50:53,467
But what... what did you just say?
906
00:50:53,551 --> 00:50:56,845
Just post more of that glamma, okay?
907
00:50:56,929 --> 00:51:00,140
People are talking. Buzz gets scuzz.
908
00:51:00,224 --> 00:51:03,227
I made that up, scuzz is money,
and I think I made up glamma, too.
909
00:51:03,310 --> 00:51:05,563
That's glamourous grandma.
910
00:51:14,863 --> 00:51:16,156
- How?
- Huh?
911
00:51:16,240 --> 00:51:17,908
- How did you do this?
- Oh.
912
00:51:17,992 --> 00:51:20,286
What even is this place?
913
00:51:20,369 --> 00:51:26,875
They have five dresses, all cool,
for my very different bridesmaids.
914
00:51:26,959 --> 00:51:29,795
- Thank you.
- You know, I never told you this,
915
00:51:29,878 --> 00:51:34,883
but grammie Martin started taking me here
when I was, like, seven or something.
916
00:51:34,967 --> 00:51:36,302
- What? Really?
- Yeah.
917
00:51:36,385 --> 00:51:38,470
- Yeah, she did.
- You never told me that.
918
00:51:38,554 --> 00:51:40,556
I always thought you were raiding
grandma's closet.
919
00:51:40,639 --> 00:51:45,060
No. No, I was just, I... I don't know.
920
00:51:45,144 --> 00:51:47,813
I just... I was kind of embarrassed to tell
you about this place
921
00:51:47,896 --> 00:51:51,775
because I thought maybe you'd think,
"okay, it's dorky" or something like that.
922
00:51:51,859 --> 00:51:54,653
Since when do you care
about seeming cool to me?
923
00:51:54,737 --> 00:51:56,655
This place is the opposite of dorky.
924
00:51:56,739 --> 00:51:58,949
- Look at all this stuff.
- Oh, I know.
925
00:52:00,618 --> 00:52:02,328
- Whoo.
- Just listen to me for a second.
926
00:52:02,411 --> 00:52:04,955
Just please don't tell anybody
about this place, okay,
927
00:52:05,039 --> 00:52:08,375
because I don't want some lame-o coming
in here and taking the good stuff.
928
00:52:08,459 --> 00:52:11,003
- My lips are sealed.
- Okay.
929
00:52:11,086 --> 00:52:12,129
Thank you, macaroon.
930
00:52:12,212 --> 00:52:14,548
- Mack, I love you.
- Yeah.
931
00:52:14,632 --> 00:52:16,342
- My real wife.
- Yeah.
932
00:52:16,425 --> 00:52:19,386
My wife for life. Okay.
933
00:52:19,470 --> 00:52:21,639
- Oh. Oh, sure, yeah. Okay.
- Let's get the blue.
934
00:52:21,722 --> 00:52:24,767
- I don't know. I might be a little... mm.
- Hmm.
935
00:52:24,850 --> 00:52:25,851
Ooh.
936
00:52:27,227 --> 00:52:28,562
- Oh.
- Huh?
937
00:52:28,646 --> 00:52:31,231
We're not gonna need the white suit.
938
00:52:31,315 --> 00:52:35,944
Well, we don't, but aunt Rita?
Aunt Rita, she definitely does.
939
00:52:42,451 --> 00:52:46,872
- Ah, I love the seashells.
- Oh, yeah?
940
00:52:46,955 --> 00:52:52,878
My grammie, she used to let me take
a seashell home every summer vacation.
941
00:52:52,961 --> 00:52:54,296
Actually, you know what?
942
00:52:54,380 --> 00:52:57,091
It's not really silly.
943
00:52:57,174 --> 00:53:01,929
I loved trying to hear the ocean
inside them when we got home.
944
00:53:02,012 --> 00:53:05,808
Although, you know, quite honestly,
I don't think I could ever really hear it.
945
00:53:05,891 --> 00:53:07,518
Could you?
946
00:53:07,601 --> 00:53:10,187
No, I can't. Can't hear the ocean.
947
00:53:10,270 --> 00:53:13,190
I can definitely smell
the ocean, but can't hear it.
948
00:53:13,273 --> 00:53:15,901
I don't know why people say that.
Why do people always say that?
949
00:53:18,696 --> 00:53:21,073
Hey, so what are you thinkin' for lunch?
950
00:53:25,411 --> 00:53:26,787
Oh.
951
00:53:26,870 --> 00:53:30,124
Wow. Looking good, aunt Rita.
952
00:53:30,207 --> 00:53:31,458
Thank you very much.
953
00:53:31,542 --> 00:53:33,961
Now, listen,
I know exactly what we're gonna do.
954
00:53:38,716 --> 00:53:41,385
Oh, man, I could really get used to this.
955
00:53:41,468 --> 00:53:44,555
I mean, I'm...
Retirement, I mean, of course.
956
00:53:44,638 --> 00:53:46,473
Yeah. Yeah. Me, too, in a way.
957
00:53:47,808 --> 00:53:50,436
I didn't even know that you worked.
958
00:53:50,519 --> 00:53:54,022
What? What did you think that... that I was
just sitting around,
959
00:53:54,106 --> 00:53:56,984
doing nothing all day?
960
00:53:57,067 --> 00:53:58,610
- Wait, what?
- No, I mean...
961
00:53:58,694 --> 00:53:59,987
Actually? I'll have you know
962
00:54:00,070 --> 00:54:02,531
that I'm a highly sought-after
private wealth manager.
963
00:54:03,615 --> 00:54:05,826
Wait, so you just thought
that I, like, did nothing?
964
00:54:05,909 --> 00:54:09,288
Well, I mean, you...
You never talk about it, ever.
965
00:54:09,371 --> 00:54:10,873
So, I mean, what am I led to believe?
966
00:54:10,956 --> 00:54:12,958
Yeah, I mean, I guess, it...
967
00:54:13,041 --> 00:54:16,879
It... it's kind of boring, you know?
And you are so not boring,
968
00:54:16,962 --> 00:54:20,257
so I didn't want to bore you
with how boring I am.
969
00:54:23,051 --> 00:54:24,803
- Are you folks ready to order?
- Oh.
970
00:54:24,887 --> 00:54:27,639
Oh, yeah. No, listen, I...
I need no time with the menu.
971
00:54:27,723 --> 00:54:31,268
Um, I just love this place
and I never even come here
972
00:54:31,351 --> 00:54:34,438
- so I don't even know why.
- Yeah, me, too!
973
00:54:34,521 --> 00:54:35,898
Okay, I know what I want.
974
00:54:35,981 --> 00:54:40,277
So, what I want is the garlic cream
fettuccine, please, and add bacon.
975
00:54:40,360 --> 00:54:43,947
Wow, I... I did not realize that I was
dealing with a professional here.
976
00:54:44,031 --> 00:54:46,742
Uh, I'm gonna get the og
barbecue chicken pizza, please.
977
00:54:46,825 --> 00:54:49,828
Fantastic.
I'll have that right out for you guys.
978
00:54:52,164 --> 00:54:54,416
- Oh, damn it. Oh, shoot. Wait a second.
- What?
979
00:54:54,500 --> 00:54:57,312
- I forgot... no, never mind. It's nothing.
- What? No. What is it? Just ask for it.
980
00:54:57,336 --> 00:54:59,755
No, no, no, no. It's nothing.
981
00:55:02,633 --> 00:55:04,092
Look, here's the truth.
982
00:55:04,176 --> 00:55:08,806
The truth is the bacon needs
to be extra crispy-crispy.
983
00:55:08,889 --> 00:55:10,891
Yeah, wow. I could not agree more
with you on that.
984
00:55:10,974 --> 00:55:13,435
I'm gonna take care of that right now.
No, you hang tight.
985
00:55:13,519 --> 00:55:15,800
- Oh, no, sit...
- Let me see what kind of magic I can do.
986
00:55:24,321 --> 00:55:25,656
Where are you?
987
00:55:25,739 --> 00:55:29,159
I'm at a lunch, Stephanie, and actually,
I can't really talk right now, okay?
988
00:55:29,243 --> 00:55:32,830
Listen, I just wanted to say that we're
getting some interesting offers for Rita.
989
00:55:32,913 --> 00:55:35,040
- Really?
- They're mostly, like,
990
00:55:35,123 --> 00:55:37,125
sensible adult women's wear companies,
991
00:55:37,209 --> 00:55:39,503
- but they're offering real money.
- I mean...
992
00:55:39,586 --> 00:55:41,105
She could really
make a lot of money, right?
993
00:55:41,129 --> 00:55:43,298
- I mean, enough that she could actually...
- Whatever!
994
00:55:43,382 --> 00:55:46,426
I don't need to hear
her whole life's journey, mack.
995
00:55:46,510 --> 00:55:48,428
Okay? Just make sure
she posts more pictures.
996
00:55:48,512 --> 00:55:50,305
- Okay.
- And have her make her own account.
997
00:55:50,389 --> 00:55:52,057
The woman is regal.
998
00:55:52,140 --> 00:55:54,601
Hah! Regal!
999
00:55:55,602 --> 00:55:56,937
Wow.
1000
00:56:03,610 --> 00:56:05,737
Hi, sorry to bother you.
1001
00:56:05,821 --> 00:56:07,698
It's not a bother. Not at all. No...
1002
00:56:07,781 --> 00:56:09,259
Sorry. I was just sitting over there,
1003
00:56:09,283 --> 00:56:11,535
and you guys seem to be having
such a good time.
1004
00:56:11,618 --> 00:56:13,036
You're obviously very funny.
1005
00:56:13,120 --> 00:56:16,415
Oh, I don't know about that.
I am? I don't...
1006
00:56:16,498 --> 00:56:19,501
Your son must get it from you.
He seems so funny, too.
1007
00:56:19,585 --> 00:56:23,672
I love funny. Is he single?
Is he? Is he single?
1008
00:56:23,755 --> 00:56:25,007
No, no, no.
1009
00:56:25,090 --> 00:56:28,302
You see, he's actually, he's...
He's not my son.
1010
00:56:28,385 --> 00:56:31,555
Oh. O... oh!
1011
00:56:31,638 --> 00:56:33,932
- Oh. Damn. Okay.
- Yeah.
1012
00:56:34,016 --> 00:56:36,351
Damn. All right.
1013
00:56:36,435 --> 00:56:38,145
- I see you.
- We're just... we're friends.
1014
00:56:38,228 --> 00:56:41,523
We're just friends. Just friends.
1015
00:56:44,192 --> 00:56:46,403
Oh, whoa, whoa.
1016
00:56:46,486 --> 00:56:49,823
Well, well, well. A magician at work.
1017
00:56:49,907 --> 00:56:51,617
Per the gentleman's request.
1018
00:56:51,700 --> 00:56:53,327
Oh, not bad, right?
1019
00:56:53,410 --> 00:56:55,454
Yeah. Um...
1020
00:56:55,537 --> 00:56:58,248
- Yeah.
- Quick problem, that... that's mine.
1021
00:56:58,332 --> 00:57:00,167
So, we should, yeah...
We'll just tradesies.
1022
00:57:00,250 --> 00:57:02,186
Of course. I mean,
I don't know what I'm thinking.
1023
00:57:02,210 --> 00:57:03,587
Yeah.
1024
00:57:03,670 --> 00:57:05,380
- Oh.
- Okay.
1025
00:57:05,464 --> 00:57:08,258
- Whoo. Yeah.
- Here you go.
1026
00:57:08,342 --> 00:57:09,426
Thanks again.
1027
00:57:13,639 --> 00:57:15,682
- Bon appétit. You gonna eat that bacon?
- Yeah, me?
1028
00:57:15,766 --> 00:57:17,851
- Get a little bit of this...
- Yeah, dig in.
1029
00:57:19,603 --> 00:57:20,604
Oh, my god.
1030
00:57:20,687 --> 00:57:24,232
Oh, you have to taste this,
ladies. I made it myself.
1031
00:57:25,567 --> 00:57:28,779
- Oh, did you rush?
- No, I took my time.
1032
00:57:28,862 --> 00:57:31,448
No, no, I mean... I'm sorry. Your shirt.
1033
00:57:31,531 --> 00:57:33,450
Oh.
1034
00:57:33,533 --> 00:57:35,452
- It's my granddaughter's.
- Oh, that's sweet.
1035
00:57:35,535 --> 00:57:38,288
She didn't want it,
and I never say no to a free t-shirt.
1036
00:57:38,372 --> 00:57:39,932
Hey, what is your granddaughter's name?
1037
00:57:40,666 --> 00:57:42,084
Cindy carpenter.
1038
00:57:42,167 --> 00:57:43,794
- Cindy carpenter.
- Mm-hmm.
1039
00:57:43,877 --> 00:57:45,671
- Uh-huh.
- What's she doin'?
1040
00:57:45,754 --> 00:57:48,090
- Boom. See?
- Oh, yeah, yeah. That's it.
1041
00:57:48,173 --> 00:57:49,400
- That's it. That's it.
- Is it?
1042
00:57:49,424 --> 00:57:50,592
- Yeah, that's right.
- Right?
1043
00:57:50,676 --> 00:57:52,928
There she is, right there.
1044
00:57:53,011 --> 00:57:54,388
- Let me see.
- All right.
1045
00:57:54,471 --> 00:57:55,931
- Oh, yeah. Yeah, look.
- Oh.
1046
00:57:56,014 --> 00:57:57,766
- Sweet face! Sweet.
- Yep.
1047
00:57:57,849 --> 00:57:59,619
You know, while you guys
have been fooling around
1048
00:57:59,643 --> 00:58:02,437
- with your pocket computer photo album...
- Mm-hmm.
1049
00:58:02,521 --> 00:58:06,358
We could be deciding on who's gonna go
and get the next bottle of wine.
1050
00:58:06,441 --> 00:58:09,152
You know, these pocket
computer photo albums
1051
00:58:09,236 --> 00:58:11,029
are actually my job these days.
1052
00:58:11,113 --> 00:58:13,490
- What?
- I get paid to post pictures.
1053
00:58:13,573 --> 00:58:15,450
- No. That's... no, that's not a job.
- Mm!
1054
00:58:15,534 --> 00:58:18,704
I mean, I post pictures of my grandbabies
all the time on my Instagram.
1055
00:58:18,787 --> 00:58:20,455
All the time.
1056
00:58:20,539 --> 00:58:23,166
I'm just saying that nobody pays me.
1057
00:58:24,960 --> 00:58:27,838
- You know, it's kind of a thing now.
- Oh.
1058
00:58:27,921 --> 00:58:30,173
Because sometimes a company
will give you money
1059
00:58:30,257 --> 00:58:34,136
just to post a picture of yourself
enjoying the products.
1060
00:58:34,219 --> 00:58:36,805
Oh, oh, is... is that what, uh,
all those hearts are for?
1061
00:58:36,888 --> 00:58:40,058
Uh, no, no.
Those are my likes. You see?
1062
00:58:40,142 --> 00:58:43,395
- Oh, yeah, okay.
- Who are all these people?
1063
00:58:43,478 --> 00:58:47,774
- Yeah, well, most of them are strangers.
- You have strangers following you?
1064
00:58:47,858 --> 00:58:48,692
Creepy.
1065
00:58:48,775 --> 00:58:51,445
You know what? That's what I don't
understand about social media.
1066
00:58:51,528 --> 00:58:54,322
Why do they even care
about what you're doing?
1067
00:58:54,406 --> 00:58:58,577
I don't know. I guess if you just post
something that resonates with someone,
1068
00:58:58,660 --> 00:59:02,539
or let's say it's 500 people,
or if you're me these last few weeks...
1069
00:59:02,622 --> 00:59:04,666
- Shall I tell you the truth?
- Yeah.
1070
00:59:04,750 --> 00:59:07,044
- Two hundred thousand people.
- What?
1071
00:59:07,127 --> 00:59:10,130
- Wait, what, what, what, what?
- Yeah, two hundred thousand people.
1072
00:59:10,213 --> 00:59:11,773
- All right.
- Get out of here.
1073
00:59:11,840 --> 00:59:12,840
Oh!
1074
00:59:14,092 --> 00:59:17,220
- It's silly to call it a job-job.
- No, no, no, no. I mean, if you...
1075
00:59:17,304 --> 00:59:19,681
If you can get a job like that,
I'd say good for you, girl.
1076
00:59:19,765 --> 00:59:20,766
- You go.
- Mm-hmm.
1077
00:59:20,849 --> 00:59:23,852
You know, I got an idea. Let's all get in.
Come on. Let's take a picture.
1078
00:59:23,935 --> 00:59:26,063
All of us together. Okay, here we go.
1079
00:59:26,146 --> 00:59:27,915
- Let me get some followers.
- We're gonna get some.
1080
00:59:27,939 --> 00:59:29,524
- Raise it up.
- Oh, raise it. Raise it!
1081
00:59:29,608 --> 00:59:32,277
Don't you think... tilt it more?
What if I tilt it...
1082
00:59:32,360 --> 00:59:34,446
Now make your sexy face.
1083
00:59:34,529 --> 00:59:36,758
All right, there. Go. Yeah-uh.
1084
00:59:36,782 --> 00:59:38,241
No, no. I think...
1085
00:59:40,577 --> 00:59:42,996
Oh, what the hell? Look. Oh, baby.
1086
00:59:49,169 --> 00:59:51,713
Oh, oh! You got it?
1087
00:59:51,797 --> 00:59:54,007
- These are...
- Okay.
1088
00:59:54,091 --> 00:59:58,428
Okay, you know what?
I quit. You can have it.
1089
00:59:58,512 --> 01:00:00,931
It's yours. Here. Take it.
1090
01:00:01,014 --> 01:00:03,600
- Sushi. Ah!
- Whoa!
1091
01:00:12,275 --> 01:00:14,027
Never! No, I'm not kidding!
1092
01:00:15,195 --> 01:00:16,655
Don't do that.
1093
01:00:18,323 --> 01:00:19,323
Stop.
1094
01:00:30,127 --> 01:00:32,045
- Oh! Oh, my god.
- Whoa! Ow!
1095
01:00:32,129 --> 01:00:34,631
No, no. Oh, I'm sorry. Oh, my god. No, no.
1096
01:00:34,714 --> 01:00:36,383
Knixjust slid into my dms.
1097
01:00:36,466 --> 01:00:38,885
They saw my post from the pilates party,
1098
01:00:38,969 --> 01:00:43,014
and... my god, they want me
to be a brand ambassador.
1099
01:00:43,098 --> 01:00:45,392
Yeah, they said,
"we've been looking for..."
1100
01:00:45,475 --> 01:00:50,438
"A fierce, sophisticated
woman to slay on their feed!"
1101
01:00:50,522 --> 01:00:52,899
Oh, that sounds pretty dope.
1102
01:00:52,983 --> 01:00:56,153
It is. It is so dope! Man!
1103
01:00:57,154 --> 01:00:59,406
Oh, my god. Oh, my god.
Oh, wait a minute.
1104
01:00:59,489 --> 01:01:01,324
Look what I just...
Oh, oh, wait a minute.
1105
01:01:01,408 --> 01:01:04,244
They're... they're offering
100,000-dollar...
1106
01:01:04,327 --> 01:01:06,746
Exclusive engagement fee?
1107
01:01:06,830 --> 01:01:09,166
- Whoa, 100,000 dollars?
- Oh, my god.
1108
01:01:09,249 --> 01:01:11,811
You can take half of that into an ira
and the rest in a simple index fund,
1109
01:01:11,835 --> 01:01:13,461
- and you will be sitting pretty.
- Whoa!
1110
01:01:13,545 --> 01:01:17,591
Surprisingly robust advice
from a man in daytime sweatpants.
1111
01:01:17,674 --> 01:01:21,011
Okay, it's a man whose life strategically
allows him to wear daytime sweatpants.
1112
01:01:21,094 --> 01:01:22,738
- Oh.
- Thank you. Now please respond to this.
1113
01:01:22,762 --> 01:01:24,639
Well, of course. That goes without saying.
1114
01:01:24,723 --> 01:01:26,808
- Whoo!
- This is very cool, Rita.
1115
01:01:26,892 --> 01:01:29,853
So cool. Wow! Oh, my god. Oh, my god.
1116
01:01:29,936 --> 01:01:32,022
I'm so happy. Yeah.
1117
01:01:45,535 --> 01:01:48,830
Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow.
1118
01:01:48,914 --> 01:01:51,124
Anyway, do you still want to order, or...?
1119
01:01:51,208 --> 01:01:52,852
- Yeah, that's...
- Yeah, that's a good idea.
1120
01:01:52,876 --> 01:01:55,921
Yeah, yeah. I'm just gonna go grab
my laptop... and so we can look together.
1121
01:01:56,004 --> 01:01:58,006
- I'll be right back.
- Okay, yep. That's a...
1122
01:01:58,089 --> 01:02:00,675
- A... a smart idea.
- Smart. Yeah.
1123
01:02:08,767 --> 01:02:10,393
Um...
1124
01:02:13,063 --> 01:02:16,024
- Honestly, we can just eat in my car.
- What? No, no, no, no.
1125
01:02:16,107 --> 01:02:18,235
No way. No, just watch and learn.
1126
01:02:18,318 --> 01:02:21,571
Oh, uh, excuse me. I'm sorry.
1127
01:02:21,655 --> 01:02:26,868
But you chickens wouldn't mind scooting
overjust a little smidge for an old gal?
1128
01:02:26,952 --> 01:02:31,248
- Oh, it's so sweet of you. Thank you.
- Thank you. Thank you so much.
1129
01:02:31,331 --> 01:02:32,707
Oh, my goodness.
1130
01:02:32,791 --> 01:02:34,626
Ooh. Ah.
1131
01:02:36,002 --> 01:02:37,003
Okay.
1132
01:02:40,757 --> 01:02:41,967
I kissed Jack.
1133
01:02:42,050 --> 01:02:45,804
Like in one of those for-real, big time...
1134
01:02:45,887 --> 01:02:47,514
- What?
- Oh, my god.
1135
01:02:47,597 --> 01:02:48,765
Carla, I just went for it.
1136
01:02:48,848 --> 01:02:51,351
A real, big-time...
1137
01:02:51,434 --> 01:02:53,979
Romantically interested kiss. Stop!
1138
01:02:54,062 --> 01:02:57,274
Carla, I just kind of said to myself,
"you go for it,"
1139
01:02:57,357 --> 01:02:59,317
because when have I ever even done that?
1140
01:02:59,401 --> 01:03:02,112
Initiate a kiss? It's like a first kiss?
1141
01:03:02,195 --> 01:03:04,656
I just don't even do things like that.
1142
01:03:04,739 --> 01:03:06,825
Okay. You're not
the only one with a surprise.
1143
01:03:06,908 --> 01:03:08,451
What do you mean?
1144
01:03:11,746 --> 01:03:14,624
Your boy is gonna be downtown
this weekend, doing a pop-up.
1145
01:03:14,708 --> 01:03:16,960
- Uh-huh.
- Regress and be blessed.
1146
01:03:21,214 --> 01:03:22,674
You okay?
1147
01:03:22,757 --> 01:03:26,386
Well, yeah. I mean, I'm really good.
1148
01:03:26,469 --> 01:03:30,015
I mean, it obviously would be crazy
to keep living like this.
1149
01:03:30,098 --> 01:03:32,267
Yeah, mack.
1150
01:03:32,350 --> 01:03:34,644
Everything that's happening
for you right now
1151
01:03:34,728 --> 01:03:38,440
is because you're showing
the world who you are, right?
1152
01:03:38,523 --> 01:03:41,401
Oh, shit. Oh, god.
1153
01:03:42,402 --> 01:03:46,448
Oh, yeah. It's Stephanie.
I gotta get this. I'll be right back.
1154
01:03:46,531 --> 01:03:49,951
Hey, listen, I'm kind of in the middle
of something, so can I call you back?
1155
01:03:50,035 --> 01:03:53,955
Knix needs Rita to appear
at the Marie Claire power summit.
1156
01:03:54,039 --> 01:03:58,418
It's a big deal. Santa Monica beach
by the pier. Friday.
1157
01:03:58,501 --> 01:04:00,003
They need me to confirm today.
1158
01:04:00,086 --> 01:04:03,048
Oh, wow. I mean, that is so cool.
1159
01:04:03,131 --> 01:04:06,092
- But what is that, anyway?
- Oh, I don't know,
1160
01:04:06,176 --> 01:04:09,763
just a major event that celebrates
the power of women
1161
01:04:09,846 --> 01:04:13,224
thrown by a publication you would die
to have your little, stinky pieces run in?
1162
01:04:13,308 --> 01:04:15,560
- Oh.
- Knix is a top spons,
1163
01:04:15,643 --> 01:04:19,105
and they wanna roll out
Rita's ambassadorship with them.
1164
01:04:19,189 --> 01:04:22,567
I really can't. I... I mean, that's
the night of Carla's rehearsal dinner.
1165
01:04:22,650 --> 01:04:24,277
Yeah, I don't think they really care
1166
01:04:24,361 --> 01:04:25,862
if you're there.
1167
01:04:25,945 --> 01:04:28,174
I mean, you could go if you
want to get a swag bag of, like,
1168
01:04:28,198 --> 01:04:31,743
free yoni eggs or something,
but knix has made it crystal clear
1169
01:04:31,826 --> 01:04:33,953
that the event is mandatory for Rita.
1170
01:04:34,037 --> 01:04:36,498
So, please make sure she shows.
1171
01:04:49,260 --> 01:04:51,554
- Hey.
- Hey, nice robe.
1172
01:04:51,638 --> 01:04:53,431
Thanks. Wore it home from the spa.
1173
01:04:53,515 --> 01:04:56,643
Um, I just don't understand
how someone so handsome,
1174
01:04:56,726 --> 01:05:00,105
thank you, could be quite so strange.
1175
01:05:00,188 --> 01:05:04,234
Well, I was, uh, in the fifth percentile
for weight until I was, like, 17,
1176
01:05:05,235 --> 01:05:07,445
my personalityjust developed
before my looks.
1177
01:05:07,529 --> 01:05:09,322
And so that explains everything.
1178
01:05:09,406 --> 01:05:11,116
- Yeah. Shall I?
- Yeah.
1179
01:05:11,199 --> 01:05:13,618
Oh, yeah. Oh, yes.
1180
01:05:15,078 --> 01:05:16,746
So, how was your day? _ so“
1181
01:05:17,747 --> 01:05:20,041
what, uh... what's going on?
You all right?
1182
01:05:20,125 --> 01:05:22,877
- You have a rough day or what?
- Oh, yeah, I just...
1183
01:05:22,961 --> 01:05:24,337
Oh, god.
1184
01:05:24,421 --> 01:05:28,925
I have to make a big decision
and I just hate making big decisions.
1185
01:05:31,803 --> 01:05:34,097
That's so weird, because I love
big decisions. Hit me.
1186
01:05:34,180 --> 01:05:36,224
Okay. I...
1187
01:05:36,307 --> 01:05:39,144
So, there's this big knix partner event
1188
01:05:39,227 --> 01:05:42,730
on the same day
as Carla's rehearsal dinner.
1189
01:05:42,814 --> 01:05:44,607
So, skip the rehearsal dinner.
1190
01:05:44,691 --> 01:05:48,027
Well, Jack, I mean, that's
a really huge thing to skip.
1191
01:05:48,111 --> 01:05:50,989
I've never gotten married
before, but if I did,
1192
01:05:51,072 --> 01:05:55,285
I don't think that I would care that much
if my best friend's aunt wasn't there.
1193
01:05:55,368 --> 01:05:57,829
- I can't miss it.
- Okay, well, then skip the event.
1194
01:05:57,912 --> 01:06:00,915
No, but I... but, you know,
then I'll lose my contract.
1195
01:06:00,999 --> 01:06:04,252
I'll lose the 100,000 dollars.
1196
01:06:05,420 --> 01:06:09,466
Uh, okay. Do you have the contract?
Can I... can I see the papennork on it?
1197
01:06:09,549 --> 01:06:10,709
- Yeah, no...
- On your phone?
1198
01:06:10,758 --> 01:06:13,779
- Oh, that... you don't have to do that.
- No, I'm very good at this kinda thing.
1199
01:06:13,803 --> 01:06:16,306
- Trust me. Yeah.
- Oh. Yeah, no. Okay. Sure. Of course.
1200
01:06:16,389 --> 01:06:18,016
Okay. It's right... it's on here.
1201
01:06:18,099 --> 01:06:19,559
- Okay.
- See, it's right there.
1202
01:06:19,642 --> 01:06:20,643
Okay.
1203
01:06:21,936 --> 01:06:26,024
- Okay. Okay, so...
- What?
1204
01:06:26,107 --> 01:06:28,818
Uh, this only says that
you have to attend the event,
1205
01:06:28,902 --> 01:06:31,464
but it doesn't say anything about how long
you have to stay there for.
1206
01:06:31,488 --> 01:06:34,741
- Oh, really?
- So, why don't you just go to the event,
1207
01:06:34,824 --> 01:06:36,409
and then leave early,
1208
01:06:36,493 --> 01:06:38,533
and you'll make it in time
for the rehearsal dinner?
1209
01:06:38,578 --> 01:06:41,498
You know what?
This is such a great idea. Of course!
1210
01:06:41,581 --> 01:06:42,749
You sound surprised.
1211
01:06:42,832 --> 01:06:45,877
Well, I'm not surprised.
I mean, you're... you're very smart.
1212
01:06:45,960 --> 01:06:47,587
- I'm smart.
- Yes, you are.
1213
01:06:47,670 --> 01:06:50,173
Yeah. See, finally some honesty.
1214
01:06:50,256 --> 01:06:52,967
I can't help it. I'm sorry.
1215
01:06:53,051 --> 01:06:55,762
- Oh, boy. I need some wine.
- Yeah.
1216
01:06:58,097 --> 01:07:01,142
Oh, excuse me, but, you know,
I have to leave early.
1217
01:07:01,226 --> 01:07:02,519
But it's not a problem.
1218
01:07:03,520 --> 01:07:05,104
Um, hi, hello.
1219
01:07:05,188 --> 01:07:07,315
Rita Martin. That's my name. Yes.
1220
01:07:08,316 --> 01:07:10,669
- Rita, over here.
- Is that Rita Martin?
1221
01:07:10,693 --> 01:07:12,733
Here, Rita.
1222
01:07:28,002 --> 01:07:29,671
- I am dead.
- Whoo! Excuse me!
1223
01:07:29,754 --> 01:07:31,798
- Aunt Rita in the flesh. You...
- Yes.
1224
01:07:31,881 --> 01:07:34,217
- Are so freaking r-e-a-I.
- Oh!
1225
01:07:34,300 --> 01:07:36,886
- My friends and I are huge fans.
- Well, thank you so much.
1226
01:07:36,970 --> 01:07:39,180
I'm Sam.
I'm the marketing manager for knix.
1227
01:07:39,264 --> 01:07:40,616
- Oh!
- Not to brag, but I am the one
1228
01:07:40,640 --> 01:07:43,017
that told my bosses
they had to reach out to you.
1229
01:07:43,101 --> 01:07:47,605
Well, thank you. Really? I...
Wow. It's just, I appreciate that so much.
1230
01:07:47,689 --> 01:07:48,916
- You've got to come...
- Where?
1231
01:07:48,940 --> 01:07:50,108
To the vip area for urth.
1232
01:07:50,191 --> 01:07:52,360
Oh, oh, well. Earth?
1233
01:07:52,443 --> 01:07:54,463
Urth. She's leading the collective
breathing seminar
1234
01:07:54,487 --> 01:07:55,697
that's closing out the day.
1235
01:07:55,780 --> 01:07:57,591
Oh, no. You know, I really...
Honestly, I can't do that.
1236
01:07:57,615 --> 01:07:58,926
- Thank you so much.
- You crack me up.
1237
01:07:58,950 --> 01:08:00,803
- Come on. Come on.
- Yeah, oh, what do you mean?
1238
01:08:00,827 --> 01:08:02,036
- Oh.
- You know,
1239
01:08:02,120 --> 01:08:04,414
I was one of the 10,000
to unfollow lil' yachty
1240
01:08:04,497 --> 01:08:06,541
after he commented
that your sweater was too loose.
1241
01:08:06,624 --> 01:08:08,084
- What was that?
- Oh.
1242
01:08:08,167 --> 01:08:11,129
Oh, I don't know. You know,
he's obsessed with me.
1243
01:08:11,212 --> 01:08:14,507
- It's honestly kind of weird.
- Well, so am I.
1244
01:08:14,591 --> 01:08:17,135
So, anyway, just enjoy
the event,
1245
01:08:17,218 --> 01:08:20,305
and I'm just gonna capture some video
of you in your natural habitat. Okay?
1246
01:08:20,388 --> 01:08:21,598
Okay, but wait, wait.
1247
01:08:21,681 --> 01:08:23,701
- I want to thank you for this offer...
- Yeah, you bet.
1248
01:08:23,725 --> 01:08:25,643
- Of course, but just one quick thing.
- Hmm?
1249
01:08:25,727 --> 01:08:29,063
Um, I have my best friend's rehearsal
dinner tonight.
1250
01:08:29,147 --> 01:08:31,041
So, actually, I'm...
I'm gonna have to leave now.
1251
01:08:31,065 --> 01:08:32,984
- I totally hear you...
- So, anyway...
1252
01:08:33,067 --> 01:08:35,862
But if you could just stick around
for a few more minutes, okay?
1253
01:08:35,945 --> 01:08:38,507
We're gonna be streaming this
on Instagram live, and I want to make sure
1254
01:08:38,531 --> 01:08:41,784
- that you are front and center.
- Yeah, oh.
1255
01:08:41,868 --> 01:08:46,331
Oh, but, you see, that's the opposite
of what I said I wanted to do.
1256
01:08:46,414 --> 01:08:47,734
Mm. Yeah. Mm. Uh-huh. But it's...
1257
01:08:47,790 --> 01:08:51,127
We have to make sure that our new partners
are familiar with our followers.
1258
01:08:51,210 --> 01:08:52,837
- Uh-huh. I see...
- That's how it works.
1259
01:08:52,920 --> 01:08:55,381
I've seen some incredible partners
lose contracts...
1260
01:08:55,465 --> 01:08:56,817
- Yeah, but...
- Just because the fans
1261
01:08:56,841 --> 01:08:58,468
- don't see them as friends.
- Oh.
1262
01:08:58,551 --> 01:09:01,220
So, no pressure, you know,
but make it organic, you know?
1263
01:09:01,304 --> 01:09:02,972
Have your own experience and...
1264
01:09:03,056 --> 01:09:05,224
And we are looking to create
some moments here.
1265
01:09:05,308 --> 01:09:07,393
- So, energy up! Big smiles.
- Well... wait, what?
1266
01:09:07,477 --> 01:09:09,187
Rah-rah-rah! Yeah.
1267
01:09:10,688 --> 01:09:14,025
All right, my warriors.
1268
01:09:14,108 --> 01:09:17,862
Who's ready to find their light?
1269
01:09:19,989 --> 01:09:20,990
Oh, my warriors.
1270
01:09:21,074 --> 01:09:25,036
I want you to repeat after me.
1271
01:09:25,119 --> 01:09:26,329
Forus!
1272
01:09:26,412 --> 01:09:28,247
Okay. For us!
1273
01:09:28,331 --> 01:09:31,292
For you! For me!
1274
01:09:31,376 --> 01:09:32,835
Let me hear you!
1275
01:09:32,919 --> 01:09:34,545
For us!
1276
01:09:34,629 --> 01:09:37,715
- For you!
- For you!
1277
01:09:37,799 --> 01:09:40,843
- For me!
- For me!
1278
01:09:40,927 --> 01:09:44,097
Foruleoryou!
1279
01:09:44,180 --> 01:09:46,974
- Yeah.
- For me! Oh, yes.
1280
01:09:47,058 --> 01:09:49,894
Your chanting, it nourishes my soul.
1281
01:09:49,977 --> 01:09:50,895
Ah!
1282
01:09:50,978 --> 01:09:57,151
We are not here to work out our abs,
or our glutes or our triceps.
1283
01:09:57,235 --> 01:10:01,614
No. We are here to work on our souls.
1284
01:10:01,698 --> 01:10:04,992
Our soul!
1285
01:10:06,327 --> 01:10:09,288
We did not come here
to exercise our bodies.
1286
01:10:10,707 --> 01:10:16,754
We came here to exploresize our demons!
1287
01:10:16,838 --> 01:10:19,257
- For me!
- Let me hear you!
1288
01:10:19,340 --> 01:10:22,093
Foruleoryou!
1289
01:10:22,176 --> 01:10:24,137
For me!
1290
01:10:24,220 --> 01:10:27,181
Oh, yes! I feel it.
1291
01:10:27,265 --> 01:10:29,892
I feel it, you are powerful. Oh!
1292
01:10:29,976 --> 01:10:32,103
That is a warrior right there!
1293
01:10:32,186 --> 01:10:34,021
- Huh?
- Yes. Come on up here.
1294
01:10:34,105 --> 01:10:36,941
- Really?
- Come on. Come on, yes!
1295
01:10:38,484 --> 01:10:40,695
Come on up here! Yes, warrior!
1296
01:10:40,778 --> 01:10:43,990
Yes! Oh! Yes!
1297
01:10:53,666 --> 01:10:58,129
- I am a warrior.
- I am a warrior!
1298
01:10:58,212 --> 01:11:01,215
Yes! Yes!
1299
01:11:01,299 --> 01:11:03,968
Squat and feel it, yeah!
1300
01:11:04,051 --> 01:11:07,263
No!
1301
01:11:07,346 --> 01:11:09,223
- You're on fire!
- On fire!
1302
01:11:11,100 --> 01:11:13,144
Everybody, let's not panic.
Let's just grab a buddy.
1303
01:11:15,438 --> 01:11:17,064
Everybody calm down!
1304
01:11:17,148 --> 01:11:19,233
Everybody, it's gonna be good!
We're gonna be okay.
1305
01:11:19,317 --> 01:11:21,986
Everybody just... just...
Yeah. That... move in that direction.
1306
01:11:22,069 --> 01:11:24,489
Are you all right? I'm so sorry.
1307
01:11:24,572 --> 01:11:26,157
I... I think you should...
1308
01:11:26,240 --> 01:11:27,240
Help!
1309
01:11:27,283 --> 01:11:30,453
Carla, Carla, it's me. I'm almost there.
1310
01:11:30,536 --> 01:11:35,333
I'm really, I'm... i'm... quite frankly,
I'm there. Really. I mean...
1311
01:11:40,421 --> 01:11:42,298
- So, we'll see you guys tomorrow.
- Love you.
1312
01:11:43,299 --> 01:11:44,300
Carla?
1313
01:11:46,093 --> 01:11:48,763
Carla. Oh!
1314
01:11:48,846 --> 01:11:51,015
Are you okay? _ l__
1315
01:11:51,098 --> 01:11:54,268
I just... I got stuck
at that Marie Claire thing,
1316
01:11:54,352 --> 01:11:57,438
and, you know, it's the kind of situation
where you just don't know
1317
01:11:57,522 --> 01:12:00,983
what you can say no to and...
And what you can't.
1318
01:12:02,777 --> 01:12:06,197
And I set myself on fire.
I know. It's crazy.
1319
01:12:11,494 --> 01:12:13,830
I'm not gonna lie, mack.
1320
01:12:13,913 --> 01:12:19,001
I'm really, really bummed
you didn't make it tonight.
1321
01:12:19,085 --> 01:12:23,214
You missed my rehearsal dinner
for an influencer event?
1322
01:12:23,297 --> 01:12:26,843
- You're my maid of honor.
- I... I know. I...
1323
01:12:26,926 --> 01:12:29,011
You've been my best friend my whole life,
1324
01:12:29,095 --> 01:12:32,348
and I've loved
every single version of you.
1325
01:12:32,431 --> 01:12:36,686
But right now, mack, Rita, whatever,
1326
01:12:36,769 --> 01:12:40,022
I don't recognize the person
standing in front of me.
1327
01:12:40,106 --> 01:12:42,275
And it has nothing to do
with what you look like.
1328
01:12:42,358 --> 01:12:45,570
I'm... I'm so sorry, Carla.
1329
01:12:46,737 --> 01:12:51,200
The one thing we've always done
for one another is show up.
1330
01:12:51,284 --> 01:12:55,913
You didn't do that tonight.
And it just really makes me sad.
1331
01:13:06,716 --> 01:13:08,301
Oh, god.
1332
01:13:08,384 --> 01:13:10,177
I don't know
what I'm doing half the time.
1333
01:13:28,404 --> 01:13:31,240
Hey, thought I'd find you up here.
1334
01:13:31,324 --> 01:13:32,950
- Is everything okay?
- Oh.
1335
01:13:34,744 --> 01:13:36,787
- Hey. Rita, look at me.
- What?
1336
01:13:36,871 --> 01:13:38,932
- Please, Jack.
- Whoa, whoa. Hey, hey, hey.
1337
01:13:38,956 --> 01:13:41,310
No. It's okay. You don't have to be
embarrassed in front of me.
1338
01:13:41,334 --> 01:13:42,919
- No.
- Here, here.
1339
01:13:44,837 --> 01:13:46,881
Thank you. I'm sorry.
1340
01:13:46,964 --> 01:13:50,009
I'm just so really frustrated
with who I am right now.
1341
01:13:50,092 --> 01:13:53,596
Because I haven't always been
like this, Jack, you see.
1342
01:13:53,679 --> 01:13:56,933
You know, I thought, like,
being in a different place,
1343
01:13:57,016 --> 01:13:59,060
you know, it'd help me feel better.
1344
01:13:59,143 --> 01:14:01,646
You know, it'd help me
be a better person.
1345
01:14:01,729 --> 01:14:07,068
But today, I was worse, just...
I was a bad friend.
1346
01:14:07,151 --> 01:14:10,196
It just sounds
like you had a really bad day,
1347
01:14:10,279 --> 01:14:13,783
- but that doesn't make you a bad person.
- Jack...
1348
01:14:13,866 --> 01:14:16,619
No, you are one of the best people
that I've ever met.
1349
01:14:16,702 --> 01:14:19,246
Why? Why are you being so nice to me?
1350
01:14:19,330 --> 01:14:21,415
Why? Huh?
1351
01:14:23,918 --> 01:14:27,296
- Don't do that.
- Because I like you.
1352
01:14:30,841 --> 01:14:33,761
What's the matter with you anyway? Huh?
1353
01:14:33,844 --> 01:14:37,640
- I mean, you want, like, a full list?
- No, no, I'm really serious.
1354
01:14:37,723 --> 01:14:41,769
You spent the past month
hanging out with an old lady
1355
01:14:41,852 --> 01:14:46,190
like she's your girlfriend or something.
What are you trying to avoid, Jack?
1356
01:14:46,273 --> 01:14:50,528
Nothing. Listen, I know
that my life doesn't look like
1357
01:14:50,611 --> 01:14:53,864
what you think a 40-year-old's life
should look like, but I love it.
1358
01:14:53,948 --> 01:14:56,701
And I have done enough therapy
to know that I like myself.
1359
01:14:56,784 --> 01:14:58,095
And when I met you, I saw someone
1360
01:14:58,119 --> 01:15:01,330
who was comfortable
being exactly who they are.
1361
01:15:02,331 --> 01:15:05,918
And I know that... you know, you're not
going to be here forever.
1362
01:15:06,002 --> 01:15:07,521
You've got your own life to go back to.
1363
01:15:07,545 --> 01:15:11,632
Exactly. I have a life, Jack.
1364
01:15:11,716 --> 01:15:15,678
And I've lost sight of who I really am.
Do you understand what I mean?
1365
01:15:15,761 --> 01:15:17,763
I mean, I can't really stay here.
1366
01:15:17,847 --> 01:15:20,850
I just can't stay here, Jack.
I can't do that anymore.
1367
01:15:42,496 --> 01:15:43,789
Wha-oh!
1368
01:15:44,957 --> 01:15:48,210
You wanna tell us
what's going on... mack?
1369
01:15:51,338 --> 01:15:53,674
Well, I need a refill.
Anyone else?
1370
01:15:53,758 --> 01:15:57,011
Yeah. If what you just said is true,
1371
01:15:57,094 --> 01:16:00,014
I cannot possibly tell you
how stupid you sound.
1372
01:16:00,097 --> 01:16:03,851
- Nobody wants to be old.
- No, no. Sure they do.
1373
01:16:05,311 --> 01:16:07,980
My grammie used to always say
this thing about, like,
1374
01:16:08,064 --> 01:16:10,816
how when you're old, you get
the best seat at the table.
1375
01:16:10,900 --> 01:16:14,320
Oh, you get any seat at the table,
because people know your bones hurt.
1376
01:16:14,403 --> 01:16:17,656
You get the best seat at the table
1377
01:16:17,740 --> 01:16:22,244
because you realize
what you want and don't want.
1378
01:16:22,328 --> 01:16:24,622
And maybe the best seat at the table
1379
01:16:24,705 --> 01:16:27,917
is in the other damn room,
where you're 30.
1380
01:16:28,000 --> 01:16:29,877
Right.
1381
01:16:29,960 --> 01:16:31,378
Rita, I... I mean mack.
1382
01:16:31,462 --> 01:16:34,215
You know those 30 years you skipped
1383
01:16:34,298 --> 01:16:38,803
so that you could, uh, maybe wear, uh,
elastic waistbands and, uh, whatever?
1384
01:16:40,179 --> 01:16:43,516
Those are the good years.
Those are the you years.
1385
01:16:43,599 --> 01:16:45,976
- And you really don't want to skip those.
- Nuh-uh.
1386
01:16:46,060 --> 01:16:48,813
The 30 after that, they're good, too.
1387
01:16:48,896 --> 01:16:50,731
But, oh, those middle years...
1388
01:16:50,815 --> 01:16:52,817
Oh, man. Mwah!
1389
01:16:52,900 --> 01:16:54,693
It's not magic, sweetheart.
1390
01:16:54,777 --> 01:16:57,029
- It's just work.
- Oh.
1391
01:16:57,113 --> 01:17:00,241
You? You had to work on yourself?
1392
01:17:02,118 --> 01:17:04,995
I was married to a man named Steve.
1393
01:17:05,079 --> 01:17:08,207
And then I spent my middle age
1394
01:17:08,290 --> 01:17:11,544
building a home
with a woman named Tina, so...
1395
01:17:11,627 --> 01:17:13,087
- Tina.
- Mm-hmm.
1396
01:17:13,170 --> 01:17:15,714
Yeah, I did some work.
1397
01:17:17,550 --> 01:17:19,635
Mack, sweetheart...
1398
01:17:20,636 --> 01:17:23,305
You didn't want to be old.
1399
01:17:23,389 --> 01:17:25,975
What you wanted was to be you.
1400
01:17:26,058 --> 01:17:27,893
Mm-hmm.
1401
01:17:36,193 --> 01:17:37,987
- I gotta go, okay?
- You got to go.
1402
01:17:38,070 --> 01:17:39,697
- You go, girl.
- Yeah.
1403
01:17:39,780 --> 01:17:42,658
You girls lock it up
on your way out, okay?
1404
01:17:42,741 --> 01:17:44,910
- And get that hair out of your face.
- I'm trying.
1405
01:17:44,994 --> 01:17:47,079
- Okay, now I'll have some more.
- Oh, yeah, baby.
1406
01:18:04,847 --> 01:18:08,017
Oh, yeah, right. Okay. Wow.
1407
01:18:15,858 --> 01:18:19,153
Okay. Okay, hell. Okay.
1408
01:18:20,571 --> 01:18:23,449
Luka! Luka!
1409
01:18:23,532 --> 01:18:25,993
Where are you, you son of a bitch?
1410
01:18:26,076 --> 01:18:28,454
Luka! Luka!
1411
01:18:29,455 --> 01:18:31,749
Luka! Lu... oh!
1412
01:18:32,750 --> 01:18:35,336
- Do you have an appointment?
- No. No, Luka.
1413
01:18:35,419 --> 01:18:37,296
I don't have an appointment, Luka.
1414
01:18:37,379 --> 01:18:40,466
Okay, you're coming in with a lot
of energy. We don't really do that here.
1415
01:18:40,549 --> 01:18:44,053
Really? You didn't turn me into this?
I happen to be a 30-year-old woman...
1416
01:18:44,136 --> 01:18:47,306
- Keep it down.
- And this is not my face!
1417
01:18:47,389 --> 01:18:50,976
And this is not my hair. And guess what?
This is not my body!
1418
01:18:51,060 --> 01:18:53,121
- Okay, I don't know what you're on...
- You did this to me!
1419
01:18:53,145 --> 01:18:55,123
But this is an old broken tanning bed
I got off craigslist.
1420
01:18:55,147 --> 01:18:57,024
It doesn't do anything, okay?
1421
01:18:57,107 --> 01:18:58,692
But wait a second, sir.
1422
01:18:58,776 --> 01:19:02,321
In palm Springs, I laid down in that pod,
1423
01:19:02,404 --> 01:19:05,491
and when I came out, I was in this body.
1424
01:19:05,574 --> 01:19:07,574
Okay, I'm gonna go get you
a cup of water. Maybe...
1425
01:19:07,618 --> 01:19:09,411
No, no, no! Don't you dare!
1426
01:19:09,495 --> 01:19:11,830
You get over here.
You open that tin can up right now.
1427
01:19:11,914 --> 01:19:13,082
- All right.
- Yes!
1428
01:19:13,165 --> 01:19:15,005
- All right, stop yelling at me. Jesus!
- What?
1429
01:19:16,043 --> 01:19:19,338
- Just get in. It's...
- Oh. Oh, my god.
1430
01:19:22,174 --> 01:19:23,300
Okay.
1431
01:19:26,095 --> 01:19:29,598
I'm sorry I yelled at you, lady.
That... that was not very zen of me.
1432
01:19:29,682 --> 01:19:32,393
Come on. Work, okay? Work!
1433
01:19:32,476 --> 01:19:37,940
- It's okay. Just calm down. Relax.
- Breathe.
1434
01:19:39,149 --> 01:19:41,944
You're not saying your whole spiel.
1435
01:19:42,027 --> 01:19:43,362
Please just say it.
1436
01:19:43,445 --> 01:19:46,323
- Please.
- Think about who you are.
1437
01:19:48,367 --> 01:19:49,368
Come on.
1438
01:19:49,451 --> 01:19:51,745
- Think about who you wanna be.
- Work, damn it! Work.
1439
01:19:53,038 --> 01:19:53,872
Come on.
1440
01:19:53,956 --> 01:19:58,419
Life can take you on a winding path
that often moves in both directions.
1441
01:19:58,502 --> 01:19:59,753
Come on!
1442
01:19:59,837 --> 01:20:01,714
It's important to remember that...
1443
01:20:01,797 --> 01:20:04,591
- Okay.
- Time is merely a construct.
1444
01:20:04,675 --> 01:20:07,469
Come on, come on, come on, come on.
1445
01:20:07,553 --> 01:20:09,096
Who you are...
1446
01:20:12,182 --> 01:20:13,183
Who you were...
1447
01:20:17,646 --> 01:20:19,523
Who you're going to be...
1448
01:20:23,110 --> 01:20:24,987
It's all within
you at this very moment.
1449
01:20:56,643 --> 01:20:59,396
Oh, yes.
1450
01:20:59,480 --> 01:21:04,151
Yes! Yes! Oh, I missed you. I missed you.
1451
01:21:04,234 --> 01:21:08,364
Oh, my god. Hah!
1452
01:21:08,447 --> 01:21:09,615
Whoa!
1453
01:21:14,953 --> 01:21:16,997
Oh!
1454
01:21:19,917 --> 01:21:21,585
This thing...
1455
01:21:21,668 --> 01:21:22,795
Yes!
1456
01:21:23,796 --> 01:21:26,757
Oh. Oh, my god.
1457
01:21:29,843 --> 01:21:32,304
I'm back. I'm back.
1458
01:21:34,807 --> 01:21:36,683
Thank you. Thank you.
Thank you.
1459
01:21:36,767 --> 01:21:38,727
- Thank you so much.
- What just happened?
1460
01:21:38,811 --> 01:21:40,938
I know. It's crazy!
1461
01:21:41,021 --> 01:21:43,732
I need to go. I have to go. Thank you!
1462
01:21:45,859 --> 01:21:48,445
You're welcome.
1463
01:22:02,709 --> 01:22:03,919
Carla!
1464
01:22:05,295 --> 01:22:07,214
- Oh!
- Oh!
1465
01:22:10,050 --> 01:22:12,344
Don't cry.
1466
01:22:12,428 --> 01:22:14,388
She found it.
1467
01:22:15,848 --> 01:22:18,600
- Well...
- I'm gonna cry.
1468
01:22:18,684 --> 01:22:20,644
Don't cry. You're getting married.
1469
01:22:20,727 --> 01:22:22,896
Oh, my god. You look so beautiful.
1470
01:22:22,980 --> 01:22:26,442
- Oh, my gosh.
- I kinda miss the gray.
1471
01:22:26,525 --> 01:22:28,610
I know. Me, too.
1472
01:22:28,694 --> 01:22:33,157
Oh, it's so good to see you,
sweetheart.
1473
01:22:38,787 --> 01:22:40,581
Hi!
1474
01:22:42,374 --> 01:22:44,460
I thought you were dead!
1475
01:22:45,461 --> 01:22:46,462
Go change.
1476
01:22:46,545 --> 01:22:49,149
Yes. 'Cause you are wearing white
and jeans at a wedding, and that's crazy.
1477
01:22:49,173 --> 01:22:51,091
Close your mouth, honey.
1478
01:22:52,593 --> 01:22:54,261
We did it.
1479
01:23:05,063 --> 01:23:08,484
Ooh, ooh, yeah.
1480
01:23:18,118 --> 01:23:20,245
Oh! Uh, hey.
1481
01:23:20,329 --> 01:23:21,830
- Hey.
- Hey. Uh...
1482
01:23:23,874 --> 01:23:28,003
Whoo, sorry. Hey, you.
1483
01:23:28,086 --> 01:23:31,381
I'm sorry. It is...
It's weird that I'm here right now.
1484
01:23:31,465 --> 01:23:34,051
I... I realize that. I just...
I didn't know if Rita...
1485
01:23:34,134 --> 01:23:36,220
She's... she's gone.
1486
01:23:36,303 --> 01:23:39,181
Oh, yeah. We swapped back.
1487
01:23:39,264 --> 01:23:42,100
Apartments, which is what we swapped
in the first place.
1488
01:23:42,184 --> 01:23:45,437
So, yeah, she's in, uh, scottsdale.
1489
01:23:45,521 --> 01:23:48,690
Seriously? I never
even got to say goodbye.
1490
01:23:48,774 --> 01:23:53,445
We, um... yeah, we just kind of were
hanging out while she was staying here.
1491
01:23:53,529 --> 01:23:56,740
Oh? Hanging out?
1492
01:23:56,823 --> 01:24:02,329
Well, we just both had nothing to do,
so we did nothing together.
1493
01:24:02,412 --> 01:24:04,581
She's, um...
1494
01:24:04,665 --> 01:24:08,168
Really not like
anyone I've ever met before.
1495
01:24:12,256 --> 01:24:14,466
Well...
1496
01:24:14,550 --> 01:24:16,718
For what it's worth...
1497
01:24:17,886 --> 01:24:20,222
She told me that you were
really cool, too.
1498
01:24:21,306 --> 01:24:23,684
Maybe a little too old for a skateboard.
1499
01:24:23,767 --> 01:24:27,145
She said that? I... I mean, the...
The first thing, about being cool?
1500
01:24:27,229 --> 01:24:29,606
Because I knew how she felt
about my skateboard.
1501
01:24:29,690 --> 01:24:32,192
Yeah. She did.
1502
01:24:35,362 --> 01:24:36,738
You think she's ever coming back?
1503
01:24:38,448 --> 01:24:43,453
Someday, maybe.
But not for a really, really long time.
1504
01:24:45,038 --> 01:24:46,123
Okay.
1505
01:24:46,206 --> 01:24:50,377
Uh, if you do talk to her,
please just tell her I said hi.
1506
01:24:54,673 --> 01:24:57,301
Oh, god.
1507
01:24:57,384 --> 01:24:59,970
I'm sorry. Sorry. I, um... ugh!
1508
01:25:00,053 --> 01:25:03,265
I had too many shrimp.
But they were the big ones.
1509
01:25:03,348 --> 01:25:04,891
The jumbo, like,
1510
01:25:04,975 --> 01:25:06,935
For sure
genetically-engineered ones?
1511
01:25:15,068 --> 01:25:16,069
Okay.
1512
01:25:49,728 --> 01:25:52,189
Congrats on your new book.
1513
01:25:52,272 --> 01:25:53,952
You know, I've been seeing a lot of people
1514
01:25:53,982 --> 01:25:56,985
posting pictures of it
on their legs on the beach
1515
01:25:57,069 --> 01:26:00,030
- and they call that hotdogging.
- Oh, very cool.
1516
01:26:00,113 --> 01:26:02,491
I gotta be honest, I kind of miss Rita.
1517
01:26:02,574 --> 01:26:06,411
Her French exit from the feed was one
of the sexiest things I've ever seen,
1518
01:26:06,495 --> 01:26:08,622
and I've seen porn.
1519
01:26:08,705 --> 01:26:10,332
Mm-hmm.
1520
01:26:10,415 --> 01:26:14,044
Also, thank you for recommending
the instagrammies to me.
1521
01:26:14,127 --> 01:26:17,756
The drunkest one, she has
over 500,000 followers
1522
01:26:17,839 --> 01:26:20,967
and it just makes me be like,
"what have you ever done for me?"
1523
01:26:21,051 --> 01:26:23,261
Oh, yeah. They're... they're awesome.
1524
01:26:24,971 --> 01:26:27,557
Oh, wait. S... s... co... yeah, copy that.
1525
01:26:27,641 --> 01:26:28,767
Okay.
1526
01:26:32,020 --> 01:26:33,230
Hi!
1527
01:26:37,192 --> 01:26:39,695
Thank you so much for coming.
1528
01:26:40,821 --> 01:26:43,740
Hi, bebé. I'm so proud of you.
1529
01:26:48,120 --> 01:26:49,496
- Ooh!
- Okay.
1530
01:26:50,706 --> 01:26:52,374
- All right, you ready? Ready?
- Yes. Yes.
1531
01:26:52,457 --> 01:26:54,960
All right, everyone,
let's get jazzed for this reading.
1532
01:26:57,421 --> 01:26:59,423
- Yeah.
- You go, girl.
1533
01:26:59,506 --> 01:27:03,301
Um, so that's me, right? Uh...
1534
01:27:03,385 --> 01:27:06,012
Hi. Uh, thank you all for coming.
1535
01:27:06,096 --> 01:27:07,139
Uh-uh.
1536
01:27:07,222 --> 01:27:11,977
I... I really... I wanted to share
this book with the people in my life
1537
01:27:12,060 --> 01:27:14,354
who mean the most to me.
1538
01:27:14,438 --> 01:27:18,400
My first book was a series of essays
about my grandma.
1539
01:27:19,901 --> 01:27:21,737
And until very recently...
1540
01:27:23,530 --> 01:27:25,615
She was the only person in my life
1541
01:27:25,699 --> 01:27:30,537
who made me feel like I had license
to be myself.
1542
01:27:30,620 --> 01:27:32,038
And when she died...
1543
01:27:33,790 --> 01:27:36,918
I... I thought that I had lost that.
1544
01:27:37,002 --> 01:27:38,420
I, uh...
1545
01:27:39,921 --> 01:27:45,552
I had a really hard time
feeling like I was enough.
1546
01:27:45,635 --> 01:27:49,097
And, uh, I... I worried
so much about,
1547
01:27:49,181 --> 01:27:53,477
you know, all the things
that made me... me.
1548
01:27:54,811 --> 01:27:58,774
That they were too weird, too different,
1549
01:27:58,857 --> 01:28:01,943
and not fun, not cool.
1550
01:28:02,027 --> 01:28:05,906
And it took a, uh...
1551
01:28:07,491 --> 01:28:10,535
A near-death experience...
1552
01:28:12,287 --> 01:28:15,248
To realize that that's not true.
1553
01:28:17,417 --> 01:28:21,588
I realized that the people
in my life who I love...
1554
01:28:21,671 --> 01:28:24,800
Love those things about me, too.
1555
01:28:24,883 --> 01:28:29,679
And believing that gave me the confidence
1556
01:28:29,763 --> 01:28:32,974
to show myself, you know, to new people.
1557
01:28:34,768 --> 01:28:39,564
And to finally write another book, so...
1558
01:28:40,649 --> 01:28:42,818
Without further ado...
1559
01:28:45,278 --> 01:28:46,404
Okay.
1560
01:28:47,739 --> 01:28:51,535
Here we go. All right, let's see.
1561
01:28:59,167 --> 01:29:02,921
"I grew up always feeling
like I was an older woman"
1562
01:29:03,004 --> 01:29:06,341
trapped in the body of a little girl.
1563
01:29:06,424 --> 01:29:10,136
I think that's why
I was so fond of the term 'old gal.'
1564
01:29:10,220 --> 01:29:12,931
I was raised by my grandma,
1565
01:29:13,014 --> 01:29:16,726
and she was the coolest
'old gal' I ever knew.
1566
01:29:16,810 --> 01:29:20,355
All I wanted was
to be like grammie Martin.
1567
01:29:20,438 --> 01:29:24,067
"But like any kid, I had to fit in."
121898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.