All language subtitles for Mack.and.Rita.2022.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,698 --> 00:01:13,824 Bye, mack. 2 00:01:18,745 --> 00:01:21,748 Mack, sweetie, don't you want to keep playing with the other kids? 3 00:01:21,832 --> 00:01:25,168 Nah. They all ride too fast. I don't like to go that fast. 4 00:01:26,253 --> 00:01:28,755 Me neither, kid. Me neither. 5 00:01:29,756 --> 00:01:32,467 Life goes fast enough as it is. 6 00:01:34,636 --> 00:01:37,806 I got it. This is the one. This is the one. Do you love it? 7 00:01:37,889 --> 00:01:39,600 - I love it! - You love it. 8 00:02:14,801 --> 00:02:19,181 Oh, you chickens wouldn't mind scooching in a smidge for an old gal, would you? 9 00:02:19,264 --> 00:02:20,824 Huh? 10 00:02:20,849 --> 00:02:24,061 I grew up always feeling like I was an older woman 11 00:02:24,144 --> 00:02:26,396 trapped in the body of a little girl. 12 00:02:27,397 --> 00:02:31,735 I think that's why I was so fond of the term "old gal." 13 00:02:31,818 --> 00:02:35,489 I was raised by my grandma, and she was the coolest "old gal" 14 00:02:35,572 --> 00:02:36,948 I ever knew. 15 00:02:37,032 --> 00:02:39,159 Whenever! Told her that, she'd say... 16 00:02:39,242 --> 00:02:40,786 Well, that's because I'm old. 17 00:02:40,869 --> 00:02:44,289 I got less time to live, so I got less flips to give. 18 00:02:45,499 --> 00:02:47,834 All I wanted was to be like grammie Martin. 19 00:02:49,169 --> 00:02:51,922 But, like any kid, I had to fit in. 20 00:02:53,674 --> 00:02:55,234 Over the years, I got better at hiding... 21 00:02:55,258 --> 00:02:57,177 What I thought was cool, 22 00:02:57,260 --> 00:03:00,639 and getting into what my friends thought was cool. 23 00:03:00,722 --> 00:03:04,101 And you know what? It worked out pretty well. 24 00:03:04,184 --> 00:03:06,371 I wrote a book and people liked it. 25 00:03:06,395 --> 00:03:08,855 And I liked being invited to the party. 26 00:03:08,939 --> 00:03:12,359 And even though I didn't always know what to do with myself, 27 00:03:12,442 --> 00:03:15,112 I surrounded myself with people who did. 28 00:03:15,195 --> 00:03:19,408 And I did my darnedest to keep my inner old gal to myself. 29 00:03:38,176 --> 00:03:40,178 Um, hello, are you listening to me? 30 00:03:40,262 --> 00:03:42,347 I said, maybe you should write a short story 31 00:03:42,431 --> 00:03:46,476 about the time [projectile-vomited into the chex mix bowl at junior prom. 32 00:03:46,560 --> 00:03:48,145 I think it's a good story. 33 00:03:48,228 --> 00:03:50,772 Uh, yeah. I'll, uh, I'll think about it. 34 00:03:51,773 --> 00:03:57,654 I actually, um, I called to see what, uh, little brown said about my proposal? 35 00:03:57,738 --> 00:04:00,365 They rejected it, which is so unfair. 36 00:04:00,449 --> 00:04:02,951 Oh. Okay. 37 00:04:03,034 --> 00:04:05,662 Listen, I can't get you an advance on a book right now, 38 00:04:05,746 --> 00:04:08,915 and I don't know why you'd want to waste your time writing one, okay? 39 00:04:08,999 --> 00:04:11,042 No one reads anymore. 40 00:04:11,126 --> 00:04:13,962 Isn't like every Barnes and noble an eataly now? 41 00:04:14,045 --> 00:04:16,715 What I can do is, I can make some calls 42 00:04:16,798 --> 00:04:19,050 and I can keep getting you minor branding opportunities 43 00:04:19,134 --> 00:04:22,137 so you don't feel like a total sham calling yourself a writer 44 00:04:22,220 --> 00:04:24,139 every time someone asks what you do at parties. 45 00:04:25,140 --> 00:04:29,936 Well, thank you for investing in my talent. 46 00:04:30,020 --> 00:04:31,688 Was that sarcasm? 47 00:04:31,772 --> 00:04:34,316 Mack, just remember, 48 00:04:34,399 --> 00:04:37,027 if you're not getting paid for something, it's a hobby. 49 00:04:37,110 --> 00:04:38,695 And hobbies are disgusting. 50 00:04:38,779 --> 00:04:39,863 Got it. 51 00:04:39,946 --> 00:04:41,573 Bye. 52 00:05:04,262 --> 00:05:05,388 Okay. 53 00:05:18,360 --> 00:05:19,986 Blankets. 54 00:05:22,656 --> 00:05:25,075 - Good morning, girls! - Hi, Mrs. Coletti. 55 00:05:25,158 --> 00:05:29,079 Come to do a little shopping at Sharon's vineyard? 56 00:05:29,162 --> 00:05:33,375 Yes. And as I told you, that joke's only funny if your name's Martha. 57 00:05:33,458 --> 00:05:36,545 Well, I think it works. 58 00:05:36,628 --> 00:05:39,673 - Take whatever you like. - Thank you. Love you. 59 00:05:39,756 --> 00:05:43,635 I could have actually done this shopping. It is your bachelorette party. 60 00:05:43,718 --> 00:05:46,471 But when I put you in charge of my 21st, 61 00:05:46,555 --> 00:05:49,015 we ended up with a tableful of different flavors of schnapps. 62 00:05:49,099 --> 00:05:52,310 Whatever. That was a super fun spread! 63 00:05:55,438 --> 00:05:56,690 Okay. 64 00:05:57,983 --> 00:06:00,068 - What's wrong? - Oh, nothing. 65 00:06:00,151 --> 00:06:03,613 Just posting for socks, because that's what I do. 66 00:06:04,656 --> 00:06:08,326 Had a very enlightening conversation this morning with my agent, 67 00:06:08,410 --> 00:06:13,206 who informed me, in no uncertain terms, that I am essentially no longer a writer. 68 00:06:13,290 --> 00:06:15,542 So, you know. 69 00:06:15,625 --> 00:06:19,379 Instagram doesn't define you. Instagram just pays the bills. 70 00:06:19,462 --> 00:06:21,339 - Okay? - Ugh! I know. I know. 71 00:06:21,423 --> 00:06:24,134 I... I just need to write a book. Another book. 72 00:06:24,217 --> 00:06:25,937 - I'm gonna write another one. - You should. 73 00:06:26,011 --> 00:06:28,555 Mama, we're leaving. 74 00:06:28,638 --> 00:06:31,641 Have fun, girls. Enjoy the house. 75 00:06:31,725 --> 00:06:36,730 You have no idea how many yarn stores I had to take Betty to 76 00:06:36,813 --> 00:06:38,416 for her to let you gals use it. 77 00:06:38,440 --> 00:06:39,441 Yarn stores? 78 00:06:39,524 --> 00:06:41,568 So, see you back here Sunday for the shower. 79 00:06:41,651 --> 00:06:43,486 - Thanks, Mrs. C. - Indeed. 80 00:06:43,570 --> 00:06:47,198 - Mack, get that hair out of your face. - Ooh. 81 00:06:50,535 --> 00:06:51,953 How does she do that? 82 00:06:52,037 --> 00:06:54,164 This... 83 00:06:55,165 --> 00:06:56,583 This. 84 00:06:57,751 --> 00:07:00,128 Hey. Hey, there you are. 85 00:07:00,211 --> 00:07:03,173 Here I am. My house. Hanging out. 86 00:07:03,256 --> 00:07:04,299 Packing up. 87 00:07:04,382 --> 00:07:05,675 Yeah. 88 00:07:05,759 --> 00:07:07,761 Oh, cheesy! Hey. 89 00:07:07,844 --> 00:07:09,763 Hi, buddy. Yes, come. 90 00:07:09,846 --> 00:07:12,182 Yes. Hello. Oh, whoops. 91 00:07:12,265 --> 00:07:14,601 Oh, cheese... cheesy! 92 00:07:14,684 --> 00:07:16,519 God, I am so sorry. I'll, um... 93 00:07:16,603 --> 00:07:18,188 - It's... - Ugh! 94 00:07:18,271 --> 00:07:20,523 I'm so sorry. I promise I'll replace them. 95 00:07:20,607 --> 00:07:21,942 No! You... you... you can't. 96 00:07:22,025 --> 00:07:24,045 They're limited editions. 97 00:07:24,069 --> 00:07:25,570 Oh. 98 00:07:25,654 --> 00:07:27,214 Yeah, and I've already worn them twice, 99 00:07:27,238 --> 00:07:29,798 so, really, what am I gonna get out of them at this point, right? 100 00:07:29,824 --> 00:07:33,662 Well, again, so sorry about that. 101 00:07:33,745 --> 00:07:38,458 So, um, anyway, each day's food is in these little baggies, 102 00:07:38,541 --> 00:07:41,211 so half in the morning, then half at night. 103 00:07:41,294 --> 00:07:44,214 - Every day and night. - Yeah. 104 00:07:44,297 --> 00:07:46,216 I'll be able to figure out how to feed the dog. 105 00:07:46,299 --> 00:07:48,301 Right. Cool. 106 00:07:50,720 --> 00:07:52,722 Wow, crazy plans this weekend? 107 00:07:52,806 --> 00:07:54,057 Uh, yeah! 108 00:07:54,140 --> 00:07:56,518 It's my best friend's bachelorette in palm Springs. 109 00:07:56,601 --> 00:07:59,020 I mean, it's gonna be wild. 110 00:07:59,104 --> 00:08:01,231 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 111 00:08:01,314 --> 00:08:04,734 Uh, well, if you're looking for something a little more low-key, 112 00:08:04,818 --> 00:08:06,712 I like to, every now and again, just go for a rip 113 00:08:06,736 --> 00:08:08,863 around the neighborhood on my iongboard, 114 00:08:08,947 --> 00:08:12,909 and if you wanted, maybe, you could come with, some time. 115 00:08:12,993 --> 00:08:14,703 Maybe. 116 00:08:15,996 --> 00:08:19,165 Welp! I think that's everything. 117 00:08:19,249 --> 00:08:21,668 - Great. - Thank you, Jack. 118 00:08:21,751 --> 00:08:24,754 No problem, mack. 119 00:08:24,838 --> 00:08:25,839 - Awesome. - Yeah. 120 00:08:25,922 --> 00:08:27,924 All right. See you later, cheesy. 121 00:08:42,272 --> 00:08:43,940 Sorry. 122 00:08:44,024 --> 00:08:45,775 Found it! So it was under the seat. 123 00:08:45,859 --> 00:08:48,099 So, you said that he wanted to go skateboarding with you? 124 00:08:49,029 --> 00:08:50,739 Well, I think that's definite proof 125 00:08:50,822 --> 00:08:53,533 that hot dog-sitter guy is completely obsessed with you. 126 00:08:53,616 --> 00:08:55,994 Oh, my god. Why won't you give this hot man what he wants? 127 00:08:56,077 --> 00:08:59,998 I don't know. I mean, he comes off like a total lothario. 128 00:09:00,081 --> 00:09:01,708 - I'm sorry, what? - Who? 129 00:09:01,791 --> 00:09:03,168 Lothario? 130 00:09:03,251 --> 00:09:05,712 - You know, lothario. - What is that? 131 00:09:05,795 --> 00:09:07,464 - Oh, you know... - Thank you. 132 00:09:07,547 --> 00:09:08,882 Lothario. 133 00:09:08,965 --> 00:09:10,568 - Lothario? What is that? - I don't know. 134 00:09:10,592 --> 00:09:12,069 - I don't know what that means. - A playa. 135 00:09:12,093 --> 00:09:14,054 - Guys! - Woo-hoo! 136 00:09:18,141 --> 00:09:19,934 Okay, back to the sat word. 137 00:09:20,018 --> 00:09:21,853 Uh. I can't date my neighbor. I can't do it. 138 00:09:21,936 --> 00:09:24,647 - Um, no one said "date." - No, I didn't hear that. 139 00:09:24,731 --> 00:09:26,816 - I didn't hear date. - Mm-mm. 140 00:09:26,900 --> 00:09:29,152 - Cheers. - Cheers. 141 00:09:29,235 --> 00:09:30,955 Okay, can we look up his socials real quick? 142 00:09:30,987 --> 00:09:32,173 - What is it? - That's the thing. 143 00:09:32,197 --> 00:09:35,366 - He doesn't do social. - Oh, hey, that's not good. 144 00:09:35,450 --> 00:09:36,890 - Mm-mm. - Right? That's what I said. 145 00:09:36,951 --> 00:09:39,287 How do we know he's not a stalker tracking you? 146 00:09:39,370 --> 00:09:41,331 Working for the NSA? Working for the government? 147 00:09:41,414 --> 00:09:43,416 Caa? 148 00:09:43,500 --> 00:09:44,959 - Fda? - Yeah, weird. 149 00:09:45,043 --> 00:09:46,252 Like, just so we're clear, 150 00:09:46,336 --> 00:09:50,090 you're prejudging him based on what he shows to the world 151 00:09:50,173 --> 00:09:53,885 without entertaining the idea that there could be something more? 152 00:09:53,968 --> 00:09:56,221 - I see you. - Loth... lothario. 153 00:09:56,304 --> 00:09:58,866 Careful with your drinks, ladies. Betty's precious about her carpet. 154 00:09:58,890 --> 00:09:59,891 - Carpet? - Yeah. 155 00:09:59,974 --> 00:10:02,977 Fucking no. Carpets, ew. I can't stay in a place with carpets. 156 00:10:03,061 --> 00:10:06,731 I stand corrected. 157 00:10:06,815 --> 00:10:10,819 Okay. I bet our Betty puts some parties in here. 158 00:10:10,902 --> 00:10:12,546 - I bet our Betty did. - Oh, for sure. 159 00:10:12,570 --> 00:10:17,242 Oh, Betty, my god. I'm in love with you. 160 00:10:17,325 --> 00:10:18,326 Is she single? 161 00:10:18,409 --> 00:10:20,662 Oh, my god. It's like as if there's a filter in here. 162 00:10:20,745 --> 00:10:23,623 This weekend is going to be sick! 163 00:10:23,706 --> 00:10:25,500 I'm getting married. 164 00:10:38,096 --> 00:10:39,406 Oh, shit! 165 00:10:39,430 --> 00:10:40,849 We got it all over Betty's carpet. 166 00:10:40,932 --> 00:10:43,536 No, just leave it there, and put the broken glass on the side. 167 00:10:43,560 --> 00:10:44,561 Oh, my god. 168 00:10:44,644 --> 00:10:46,163 Okay, let's go. I'll meet you outside. 169 00:10:46,187 --> 00:10:49,732 Oh, my god. 170 00:10:50,817 --> 00:10:52,360 They're gorgeous. 171 00:10:52,443 --> 00:10:56,531 They're all so gorgeous. 172 00:11:06,583 --> 00:11:08,001 Let's see. 173 00:11:09,836 --> 00:11:12,380 There she is. 174 00:11:18,469 --> 00:11:20,054 Mack, where the freak are you? 175 00:11:20,138 --> 00:11:22,515 - We're at the bar already. - Uh, nothing. Nowhere. 176 00:11:22,599 --> 00:11:25,828 Okay, get your cutie little Booty tooty out to the bar. We're doing shots! 177 00:11:25,852 --> 00:11:29,772 Yeah. I feel like if I got my tonsils out, I would just want to put them in a jar. 178 00:11:29,856 --> 00:11:31,566 - Ready? - Yeah, me, too. 179 00:11:33,902 --> 00:11:36,738 - No. Okay... - You... 180 00:11:36,821 --> 00:11:38,406 So... ahem, just so you're aware, 181 00:11:38,489 --> 00:11:40,409 it is our best bebé's bachelorette bridal brunch, 182 00:11:40,450 --> 00:11:44,704 and you best come correct. And, at the moment, you're very incorrect. 183 00:11:44,787 --> 00:11:48,499 Oh. Well, I'm not ready-ready. 184 00:11:48,583 --> 00:11:51,753 - I was saying, are you guys ready? - I would say one, two, three. 185 00:11:51,836 --> 00:11:55,089 - No problem. Okay. - Yeah, we're ready. Okay. Great. 186 00:11:55,173 --> 00:11:57,008 Just go get something out of my suitcase. 187 00:11:57,091 --> 00:11:59,010 Okay. 188 00:12:31,459 --> 00:12:33,836 Why aren't we over there? 189 00:12:33,920 --> 00:12:35,505 - Where? - There. 190 00:12:35,588 --> 00:12:37,983 I mean, look at them. They've got it figured out, those women. 191 00:12:38,007 --> 00:12:41,594 You know, just eating toast and laughing. 192 00:12:41,678 --> 00:12:43,680 I wanna be like them. 193 00:12:43,763 --> 00:12:46,808 Just sitting around 194 00:12:46,891 --> 00:12:49,519 and falling asleep till someone comes and shakes me awake 195 00:12:49,602 --> 00:12:52,272 and tells me it's time to go to sleep somewhere else. 196 00:12:52,355 --> 00:12:53,707 We need to know. We need to know. 197 00:12:53,731 --> 00:12:58,319 But we are gonna do what you want. Whatever you want. 198 00:12:58,403 --> 00:13:00,905 I am, uh, really excited for this weekend! 199 00:13:03,241 --> 00:13:05,636 - Carla, you're up. Party of four? - Oh, Carla. That's me. 200 00:13:05,660 --> 00:13:08,746 I mean, no. It's not me. It's us. I mean, her. She's getting married! 201 00:13:39,444 --> 00:13:41,529 What's up? I'm getting married. 202 00:13:46,451 --> 00:13:48,512 What? No. Okay, the physical therapist is not overrated. 203 00:13:48,536 --> 00:13:50,180 When you have sex with your physical therapist... 204 00:13:50,204 --> 00:13:52,290 Okay, so he's not my... All the time, he was my sub. 205 00:13:52,373 --> 00:13:53,851 Okay. He was just, like, your substitute... 206 00:13:53,875 --> 00:13:55,543 Babe, I told you, wear the green ones. 207 00:13:55,626 --> 00:13:57,503 These are not for the desert. 208 00:13:59,589 --> 00:14:02,425 You guys, is anyone else, you know, feeling like... 209 00:14:04,093 --> 00:14:07,013 - Anxious from this heat? - No. I actually love it. 210 00:14:07,096 --> 00:14:08,848 - Oh, shit. - I feel like it's life-giving. 211 00:14:08,931 --> 00:14:10,117 - You guys. - Life... what? 212 00:14:10,141 --> 00:14:13,853 Bad bunny is playing a private show in a walk-in refrigerator behind Ralph's. 213 00:14:13,936 --> 00:14:15,104 Starts in an hour. 214 00:14:15,188 --> 00:14:19,275 Wait. Can... we... ra-ily? 215 00:14:19,359 --> 00:14:23,488 Yes, we ca-a-a-n! 216 00:14:23,571 --> 00:14:25,782 - Meh. - Bah! 217 00:14:25,865 --> 00:14:27,033 - What was that? - What? 218 00:14:27,116 --> 00:14:29,136 What was that sound you made with your face and your mouth? 219 00:14:29,160 --> 00:14:31,245 Oh, no. I mean, I'm kidding. 220 00:14:31,329 --> 00:14:33,206 - Okay. - Obviously. I just... no! 221 00:14:33,289 --> 00:14:34,916 I thought it would be super fun 222 00:14:34,999 --> 00:14:37,418 uh, if we all, um... 223 00:14:39,504 --> 00:14:40,588 Take a break. 224 00:14:42,215 --> 00:14:44,675 And lie down. 225 00:14:44,759 --> 00:14:47,970 And, uh, did a... did a... A past life regression! 226 00:14:48,054 --> 00:14:49,430 - What? - Yeah. 227 00:14:49,514 --> 00:14:51,849 It could be, like, a bachelorette activity. 228 00:14:51,933 --> 00:14:55,228 Mm-hmm. I've done one of these before. Honestly, truly life-changing. 229 00:14:55,311 --> 00:14:56,729 Saw a lot, but... 230 00:14:56,813 --> 00:14:59,482 Bad bunny in a refrigerator. 231 00:14:59,565 --> 00:15:02,610 No, it's just, it's crazy. You know, I was... 232 00:15:02,693 --> 00:15:06,239 I was just thinking of pitching a piece on past-life regressions, 233 00:15:06,322 --> 00:15:08,783 and... and there's a sign for one right there, 234 00:15:08,866 --> 00:15:13,454 and... and it kind of feels like, well, a sign. 235 00:15:14,664 --> 00:15:16,666 You should go do it. 236 00:15:17,750 --> 00:15:21,212 I know this isn't your thing. It's all good. I love you. 237 00:15:21,295 --> 00:15:24,465 - Thank you. - Mm, mm, mm, mm. 238 00:15:24,549 --> 00:15:26,134 We'll just meet back up at the house. 239 00:15:26,217 --> 00:15:27,385 - Okay. - Okay? 240 00:15:27,468 --> 00:15:28,737 Have fun. 241 00:15:28,761 --> 00:15:31,013 Regress and be blessed. Regress and be blessed. 242 00:15:31,097 --> 00:15:33,266 Regress. 243 00:15:38,104 --> 00:15:42,859 Why can't I enjoy a stupid show in a refrigerator like everyone else? 244 00:15:42,942 --> 00:15:45,361 Okay, I would lie down in a refrigerator. 245 00:15:46,863 --> 00:15:48,489 Hello? 246 00:15:54,829 --> 00:15:58,374 Uh... okay. Did I just step through the looking glass? 247 00:15:58,458 --> 00:15:59,792 What is this? 248 00:15:59,876 --> 00:16:02,545 Uh, hello? 249 00:16:04,255 --> 00:16:06,382 Is anyone here? 250 00:16:06,466 --> 00:16:07,592 Hello? 251 00:16:10,678 --> 00:16:13,723 Welcome. Mm. 252 00:16:13,806 --> 00:16:19,937 Hi. I'm, uh... oh, I'm here to, um, regress. 253 00:16:20,021 --> 00:16:22,815 Oh, lovely. Do you have an appointment? 254 00:16:22,899 --> 00:16:24,358 - I don't, no, but... - Oh, no! 255 00:16:24,442 --> 00:16:26,336 Uh. Wait, wait, wait. Please, please don't touch, it... 256 00:16:26,360 --> 00:16:29,238 This is very expensive equipment from Europe, thank you. 257 00:16:29,322 --> 00:16:32,325 - Right, but the sign said lie flat. - Yeah, you will, you will. 258 00:16:32,408 --> 00:16:34,660 Just let me check the schedule, okay? We're very busy. 259 00:16:34,744 --> 00:16:36,913 Om! 260 00:16:36,996 --> 00:16:41,334 Om... oh! 261 00:16:41,417 --> 00:16:44,045 Today is your lucky day, moonchild. 262 00:16:44,128 --> 00:16:46,631 Mercury must be in gatorade. I'm normally swamped, 263 00:16:46,714 --> 00:16:48,883 but something just popped open for you, so... 264 00:16:48,966 --> 00:16:51,928 - So, I can just lie flat? Okay. Here. - Yeah. Yes. Oh! 265 00:16:52,011 --> 00:16:54,430 But I request that you pay before undergoing the regression. 266 00:16:54,514 --> 00:16:58,768 Uh, after visiting your other lives, you may feel disoriented. 267 00:16:58,851 --> 00:17:01,646 I take PayPal, cash, visa, mastercard. 268 00:17:01,729 --> 00:17:03,332 Thank you. Let's get you in. 269 00:17:03,356 --> 00:17:04,917 No, I really just need to lie down, so... 270 00:17:04,941 --> 00:17:06,692 Oh, please, please. Lay down, moonchild. 271 00:17:06,776 --> 00:17:08,486 Yes, there you go. 272 00:17:08,569 --> 00:17:11,197 - Oh, yes. Oh, gosh! - Ah, yes. 273 00:17:11,280 --> 00:17:13,199 - Slide in there. Okay. - I'm sorry. 274 00:17:13,282 --> 00:17:14,700 All right, moonchild. 275 00:17:14,784 --> 00:17:17,411 Okay, moonman. 276 00:17:17,495 --> 00:17:22,208 Take a deep breath, relax, and breathe. 277 00:17:24,544 --> 00:17:28,798 Okay, once you are relaxed, I want you to think about who you are, 278 00:17:28,881 --> 00:17:32,093 who you were, and who you want to be. 279 00:17:32,176 --> 00:17:35,596 Today's intention is to connect with the person you once were. 280 00:17:35,680 --> 00:17:39,475 Life can take you on a winding path that often moves in both directions. 281 00:17:39,559 --> 00:17:43,604 It's important to remember that time is merely a construct. 282 00:17:43,688 --> 00:17:46,691 Who you are, who you were, who you want to be. 283 00:17:46,774 --> 00:17:48,734 It's all within you at this very moment. 284 00:17:48,818 --> 00:17:50,111 You know what? I... I... 285 00:17:50,194 --> 00:17:53,990 I, uh... I don't need the whole spiel. 286 00:17:54,073 --> 00:17:56,242 If you could just let me lay here, that would be great. 287 00:17:56,325 --> 00:17:58,411 Okay, uh, uh, who do you want to be? 288 00:17:58,494 --> 00:18:01,080 - What? - Who do you want to be? 289 00:18:01,163 --> 00:18:04,417 Who do I want to be? 290 00:18:04,500 --> 00:18:06,586 I want to be a person who doesn't, you know, 291 00:18:06,669 --> 00:18:10,089 feel like they have to do every little thing right. 292 00:18:10,172 --> 00:18:12,317 You know, I want to be able to lay down whenever I want to, 293 00:18:12,341 --> 00:18:15,720 not have to wear these tall, tall boots 294 00:18:15,803 --> 00:18:17,805 and walk around like I'm a giraffe. 295 00:18:17,888 --> 00:18:20,641 And I don't want to have to put a filter on every photo 296 00:18:20,725 --> 00:18:23,603 to be deemed attractive by everyone I meet. 297 00:18:23,686 --> 00:18:26,397 And I-i... I don't want to have to pretend I like kombucha. 298 00:18:26,480 --> 00:18:28,274 I don't. It's disgusting! 299 00:18:28,357 --> 00:18:31,861 And I want to be able to sit anywhere I want to, lay anywhere I want to, 300 00:18:31,944 --> 00:18:33,904 and I just want to stay home, like... 301 00:18:33,988 --> 00:18:36,532 And not be judged for being a hermit. 302 00:18:36,616 --> 00:18:40,119 I just want to be my grammie. I want to be grammie Martin. 303 00:18:40,202 --> 00:18:42,705 I want to be free to say whatever I want. 304 00:18:42,788 --> 00:18:46,584 I... I wanna be the women at the pancake house eating pancakes! 305 00:18:46,667 --> 00:18:47,835 Who are you? 306 00:18:47,918 --> 00:18:50,671 I don't know! I don't know. I just... 307 00:18:50,755 --> 00:18:52,316 Who are you deep inside your core? 308 00:18:52,340 --> 00:18:53,674 Who are you? 309 00:18:53,758 --> 00:18:57,386 I'm... I'm a 70-year-old woman 310 00:18:57,470 --> 00:19:00,222 trapped in the body of a 30-year-old 311 00:19:00,306 --> 00:19:03,976 who really just needs a minute to rest! 312 00:19:06,187 --> 00:19:10,941 Hello? Hello? 313 00:19:12,276 --> 00:19:15,237 Okay. 314 00:19:16,238 --> 00:19:17,573 Oh. Oh. 315 00:19:27,958 --> 00:19:32,254 Oh, dear. Ow! Oh. 316 00:19:32,338 --> 00:19:34,965 Oh. Mm-hmm. 317 00:19:38,552 --> 00:19:41,639 What's that guy's name again? Luka? 318 00:19:41,722 --> 00:19:44,350 Oh, my god! Oh! 319 00:19:44,433 --> 00:19:46,977 Oh, my god! No, no. Wait. 320 00:19:47,061 --> 00:19:49,897 What is this? This is... 321 00:19:49,980 --> 00:19:53,693 Oh, my god, no. 322 00:19:53,776 --> 00:19:56,487 Oh. Oh, my god. No. 323 00:19:56,570 --> 00:19:59,824 No, no. Where is that guy? Luka! 324 00:19:59,907 --> 00:20:01,575 Get in here, fix this! 325 00:20:01,659 --> 00:20:04,662 Luka! Luka! 326 00:20:04,745 --> 00:20:08,416 Luka! Will somebody help me? This is not me! 327 00:20:08,499 --> 00:20:10,084 I'm not... where am I? 328 00:20:10,167 --> 00:20:11,794 Luka! 329 00:20:14,213 --> 00:20:16,132 I'm not me. I'm not me. 330 00:20:16,215 --> 00:20:21,220 I'm old. I'm really not okay. I don't know what I'm gonna do. 331 00:20:28,060 --> 00:20:31,647 Oh, dear. 332 00:20:39,655 --> 00:20:42,867 Oh, these stupid boots. 333 00:20:42,950 --> 00:20:45,035 Oh, ow. 334 00:20:51,542 --> 00:20:55,838 - Oh. Oh, my god. - Please. 335 00:20:57,673 --> 00:21:00,968 Ah! Oh! No! Come on. 336 00:21:01,051 --> 00:21:04,054 Oh, no. 337 00:21:06,182 --> 00:21:07,391 Oh, my god. 338 00:21:14,023 --> 00:21:15,023 What? 339 00:21:25,534 --> 00:21:28,579 You can't be here. I'm very sorry. 340 00:21:28,662 --> 00:21:30,140 If you're on meth, we don't have any. 341 00:21:30,164 --> 00:21:31,624 What? No, no. 342 00:21:31,707 --> 00:21:34,293 I'm not on meth, Carla. It's me. 343 00:21:34,376 --> 00:21:37,296 - Ma'am, I'm serious. - Okay, please. Listen. Listen. 344 00:21:37,379 --> 00:21:39,757 One more move and you get an eyeful of pepper. 345 00:21:39,840 --> 00:21:43,302 - It stings. Trust me. - That is empty. 346 00:21:43,385 --> 00:21:44,512 No, it's not. 347 00:21:44,595 --> 00:21:48,933 Oh, I know that's empty, because you've had it since college. 348 00:21:49,016 --> 00:21:50,476 How you know that? 349 00:21:50,559 --> 00:21:54,063 Because we bought those pepper sprays together 350 00:21:54,146 --> 00:21:56,190 and we tested them out on each other, 351 00:21:56,273 --> 00:21:59,026 just to make sure that they worked. And... no, no, but I'm serious! 352 00:21:59,109 --> 00:22:02,321 You're a ghost. Please, ghost. Go away, ghost! 353 00:22:02,404 --> 00:22:04,990 - Carla! - Go away. Go away, ghost. 354 00:22:05,074 --> 00:22:07,034 - Carla! - Go away, ghost! 355 00:22:07,117 --> 00:22:09,787 Carla, I'm not a ghost. 356 00:22:09,870 --> 00:22:12,665 It's me! Mack! 357 00:22:12,748 --> 00:22:14,542 - What? - I don't know what to do. 358 00:22:14,625 --> 00:22:17,086 Something really crazy happened to me in that regression pod, 359 00:22:17,169 --> 00:22:18,688 and I don't even look like me anymore. 360 00:22:18,712 --> 00:22:21,674 But I'm me, okay? The... Well, look, look. See? See. 361 00:22:21,757 --> 00:22:23,884 That's mack's jewelry. What did you do with her? 362 00:22:23,968 --> 00:22:26,428 What do you mean? You gave me this bracelet. 363 00:22:26,512 --> 00:22:29,223 Because you said all my otherjewelry 364 00:22:29,306 --> 00:22:32,434 looked like I bought it at a judge Judy estate sale. 365 00:22:32,518 --> 00:22:35,020 Which I said is a good thing because... 366 00:22:35,104 --> 00:22:37,231 Judge Judy rich as hell. 367 00:22:37,314 --> 00:22:40,025 What the hell?! 368 00:22:40,109 --> 00:22:44,238 - I don't know what happened to me. - You're my best friend. 369 00:22:44,321 --> 00:22:46,782 - I love you so much. - Okay, okay, okay. 370 00:22:46,866 --> 00:22:47,867 I love you, too. 371 00:22:47,950 --> 00:22:49,190 - Carla? - Carla? 372 00:22:49,243 --> 00:22:50,578 - Oh, god! - Oh, my god! 373 00:22:50,661 --> 00:22:52,705 Then I heard "ghost," and then I... 374 00:22:52,788 --> 00:22:54,915 Oh, my god! 375 00:22:57,084 --> 00:22:58,711 Are you okay? 'Cause we heard screams. 376 00:22:58,794 --> 00:23:01,714 - I heard you literally scream. - Yeah, just one of Betty's friends. 377 00:23:04,466 --> 00:23:06,677 Hey. 378 00:23:07,761 --> 00:23:09,972 I'll meet you guys there. I wanna change. I feel like... 379 00:23:10,055 --> 00:23:11,775 - Sure, yeah. - Definitely change, for sure. 380 00:23:11,849 --> 00:23:13,451 - Yeah. You guys look hot. - Thank you so much. 381 00:23:13,475 --> 00:23:15,704 - Thanks. You can too. - You can, too. I'm trying to get laid. 382 00:23:15,728 --> 00:23:17,539 - Okay. Thank you. Nice meeting... - Ooh, yeah! 383 00:23:17,563 --> 00:23:19,982 - You. - Okay, just get us enough seats. 384 00:23:20,065 --> 00:23:21,835 Okay, I want to make sure they're not waiting. 385 00:23:21,859 --> 00:23:23,402 Okay. I need a drink. 386 00:23:23,485 --> 00:23:26,322 Yeah. Uh-huh. Yeah. 387 00:23:27,740 --> 00:23:30,910 This like... it's like I'm me, but I'm not me. 388 00:23:30,993 --> 00:23:32,620 I mean, I'm me way up here. 389 00:23:32,703 --> 00:23:35,831 But these things here, like, I had them. They're not mine. 390 00:23:35,915 --> 00:23:39,627 Mine were like normal size. Ah, this is horrible. 391 00:23:39,710 --> 00:23:42,171 Okay, so what were you thinking about 392 00:23:42,254 --> 00:23:45,049 when he was asking you who you wanted to be? 393 00:23:45,132 --> 00:23:47,760 Well, I was thinking about grammie Martin, 394 00:23:47,843 --> 00:23:51,388 and about how sick of all the bullshit I am. And... 395 00:23:51,472 --> 00:23:53,599 Okay, so you were thinking about old lady stuff 396 00:23:53,682 --> 00:23:55,476 - and then you turned into one. - Uh-huh. 397 00:23:55,559 --> 00:23:57,895 So, he should be able to turn you back into you. 398 00:23:57,978 --> 00:24:00,230 Oh, god, this is really a nightmare. 399 00:24:00,314 --> 00:24:04,151 My hair is different. It's, like, really weird. 400 00:24:04,234 --> 00:24:05,361 Look at this. 401 00:24:05,444 --> 00:24:07,863 It feels like it's well-coated wire or something. 402 00:24:07,947 --> 00:24:09,448 It's not hair. 403 00:24:09,531 --> 00:24:11,784 Mack, we're going to fix this. 404 00:24:11,867 --> 00:24:14,787 I'm just really tired and ovennhelmed, and I need to rest. 405 00:24:14,870 --> 00:24:17,915 I just don't know how to explain this to you. But you know what I can feel? 406 00:24:17,998 --> 00:24:21,543 - I can, like, feel the bones. - We're gonna figure this out. 407 00:24:21,627 --> 00:24:25,422 Yeah. And if we don't, you know, I'll just lose my friends and my sponsors, 408 00:24:25,506 --> 00:24:26,983 - and I'll just run outta money. - No. 409 00:24:27,007 --> 00:24:30,386 And I'll be one of those old people, you know, that dies in their apartment 410 00:24:30,469 --> 00:24:33,305 and turns into flesh soup because nobody finds them for weeks. 411 00:24:33,389 --> 00:24:35,849 Okay, I'm not gonna let you turn into flesh soup. 412 00:24:35,933 --> 00:24:37,893 - Really? - Really. 413 00:24:38,978 --> 00:24:40,604 I'm gonna call my mom, 414 00:24:40,688 --> 00:24:43,732 and ask her if we can use Betty's house another few days. 415 00:24:43,816 --> 00:24:46,568 But wait a minute. Whoa! What about your shower? 416 00:24:46,652 --> 00:24:48,463 I'll cancel it. This is a little more important. 417 00:24:48,487 --> 00:24:49,655 No, no, no, I'm sorry. 418 00:24:49,738 --> 00:24:52,908 No, you're not going to cancel anything at all. 419 00:24:52,992 --> 00:24:55,452 Igotanidea. Here's what we're gonna do. 420 00:24:55,536 --> 00:24:57,496 You're gonna drive the girls back to la, 421 00:24:57,579 --> 00:25:01,041 and you just tell them that, I don't know, some sort of a work thing came up. 422 00:25:01,125 --> 00:25:04,586 Anyway, I will go back into town, and I will see if I can find him, 423 00:25:04,670 --> 00:25:07,464 and I'll be back in la. In time for your shower. 424 00:25:07,548 --> 00:25:09,299 You don't want me to come with you? 425 00:25:12,886 --> 00:25:15,889 I just think I need to be alone right now. 426 00:25:15,973 --> 00:25:19,309 This is... whoo... a lot to process. 427 00:25:19,393 --> 00:25:21,979 And you're sure there's nothing I can do? 428 00:25:22,062 --> 00:25:24,815 Could you drive me somewhere to rent a car? 429 00:25:26,108 --> 00:25:27,568 - I have a better idea. - Hmm? 430 00:25:27,651 --> 00:25:30,446 Get some rest tonight. I got you. 431 00:25:31,697 --> 00:25:34,283 All right. You look amazing. 432 00:25:34,366 --> 00:25:38,037 I do not. Oh, dear. 433 00:25:39,329 --> 00:25:41,331 Okay, I'll see you at the shower. 434 00:25:41,415 --> 00:25:44,293 - Yeah, wish me luck. - You got this. 435 00:25:44,376 --> 00:25:45,836 Okay. 436 00:25:45,919 --> 00:25:47,254 - Love you. - Love you. 437 00:25:49,715 --> 00:25:52,217 No! 438 00:25:52,301 --> 00:25:53,969 Where did he go? 439 00:25:59,475 --> 00:26:03,145 Where did he go? 440 00:26:14,948 --> 00:26:18,202 It's gonna be fine. Maybe this is just... 441 00:26:18,285 --> 00:26:20,180 I don't know, what is this? Some sort of a dream? 442 00:26:20,204 --> 00:26:22,498 Just a real, like, terrible dream. 443 00:26:22,581 --> 00:26:24,625 Yeah, well, but still, nevertheless. 444 00:26:24,708 --> 00:26:27,544 Let's just wake up, okay? 445 00:26:27,628 --> 00:26:29,338 Damn it! 446 00:26:29,421 --> 00:26:31,548 I don't know what I'm gonna do. 447 00:27:02,788 --> 00:27:04,498 - Whoa. - Here you go, buddy. 448 00:27:04,581 --> 00:27:06,125 Oh. 449 00:27:06,208 --> 00:27:08,502 Uh, can I help you? 450 00:27:08,585 --> 00:27:12,297 Well, hello. There you go. I'm... 451 00:27:13,674 --> 00:27:17,261 I'm really not, um... uh, you know, I'm not mack's mom. 452 00:27:17,344 --> 00:27:20,097 I'm mack's, a... actually I'm mack's aunt. 453 00:27:20,180 --> 00:27:21,890 And it's her aunt Rita. 454 00:27:21,974 --> 00:27:24,726 Is that... she didn't tell you, though, about me, because she... 455 00:27:24,810 --> 00:27:25,811 She knows I'm her aunt. 456 00:27:25,894 --> 00:27:29,106 Anyway, so what we're doing is... Uh... 457 00:27:29,189 --> 00:27:30,315 An... an apartment swap. 458 00:27:30,399 --> 00:27:34,570 And mack is using my house as a writer's retreat, in scottsdale or... 459 00:27:34,653 --> 00:27:37,072 Yeah, scottsdale it is. 460 00:27:37,156 --> 00:27:38,532 - Oh, cool. - Yeah. 461 00:27:38,615 --> 00:27:41,785 I didn't know she was writing again. I... I really liked her first book. 462 00:27:42,786 --> 00:27:44,663 - You did? - Yeah. 463 00:27:44,746 --> 00:27:48,917 She'd be really flattered if she knew. 464 00:27:49,001 --> 00:27:50,919 But anyway, who cares, right? And... 465 00:27:51,003 --> 00:27:53,338 So, uh, how long are you here for? 466 00:27:53,422 --> 00:27:55,465 Me? Oh. 467 00:27:55,549 --> 00:27:57,217 It's like I'm not really... 468 00:27:57,301 --> 00:27:59,469 I don't know. Right now, I'm not quite sure. 469 00:27:59,553 --> 00:28:01,393 But you know, it'll... It'll be a while, maybe. 470 00:28:01,471 --> 00:28:02,681 Okay, well. 471 00:28:02,764 --> 00:28:04,099 - Uh, I'm Jack. - Hey. 472 00:28:04,183 --> 00:28:05,601 Welcome to the building. 473 00:28:05,684 --> 00:28:08,937 Uh, I usually take care of cheese when mack's out of town. 474 00:28:09,021 --> 00:28:11,440 Oh, sorry. He's usually cuter than this. 475 00:28:11,523 --> 00:28:14,568 No, he's very cute, but at some... 476 00:28:14,651 --> 00:28:16,820 I don't know why. Doesn't seem to like me. 477 00:28:16,904 --> 00:28:19,156 Maybe it's just because "Rita and cheese" 478 00:28:19,239 --> 00:28:21,359 doesn't have the same ring to it as "mack and cheese." 479 00:28:21,408 --> 00:28:23,428 - "Mack and cheese." - Right? It's "mack and cheese." 480 00:28:23,452 --> 00:28:24,804 That's pretty funny. 481 00:28:24,828 --> 00:28:27,664 That is... it's so stupid. But it is, it's funny. 482 00:28:27,748 --> 00:28:30,375 Okay, I don't know. I think it's pretty cute. 483 00:28:30,459 --> 00:28:32,002 - Yes. - Yeah. 484 00:28:32,085 --> 00:28:35,881 So, uh, mack, s... she didn't, uh, mention me? 485 00:28:35,964 --> 00:28:38,133 She did not mention a dog Walker. No. 486 00:28:38,217 --> 00:28:40,135 Oh, oh, okay. Well, I'm... I mean, 487 00:28:40,219 --> 00:28:42,512 - I'm also, like, a pretty good guy. - Yeah. 488 00:28:42,596 --> 00:28:46,308 - And modest, huh? - Yeah. Well, nice to meet you. 489 00:28:46,391 --> 00:28:48,894 Uh, again, I... I'm just next door if... If you need anything. 490 00:28:48,977 --> 00:28:50,896 Any... any help with the dog, or... or whatever. 491 00:28:50,979 --> 00:28:52,481 - Oh. - I'm Jack. 492 00:28:52,564 --> 00:28:54,274 - You're Jack. Good boy. - Later, cheese. 493 00:28:54,358 --> 00:28:56,902 Thank you, by the way. Got it, and I won't. 494 00:28:56,985 --> 00:28:59,196 - Mm-hmm. - Oh, god. 495 00:28:59,279 --> 00:29:00,989 Whoa. 496 00:29:01,073 --> 00:29:03,033 Wait. 497 00:29:03,116 --> 00:29:07,412 What? This isn't gonna work. It's ridiculous. 498 00:29:13,085 --> 00:29:14,461 Forget it. 499 00:29:31,270 --> 00:29:32,813 Yeah. Okay. 500 00:29:52,708 --> 00:29:53,792 Okay. 501 00:29:55,168 --> 00:29:56,336 Yes. 502 00:29:59,131 --> 00:30:00,382 Oh, god. I love that. 503 00:30:00,465 --> 00:30:02,884 What about this? With this, okay. 504 00:30:12,811 --> 00:30:15,355 Oh, dear. Oh. 505 00:30:17,399 --> 00:30:20,694 Well? Mm. 506 00:30:23,697 --> 00:30:26,658 All right. I'm gonna make this... I'm gonna make this work. 507 00:30:33,373 --> 00:30:35,667 Oh. 508 00:30:35,751 --> 00:30:38,503 - You cut your hair. - Oh, I know. I had to. 509 00:30:38,587 --> 00:30:41,840 It... it felt so weird. Do you think? 510 00:30:41,923 --> 00:30:44,051 This is very weird, but you look amazing. 511 00:30:44,134 --> 00:30:46,720 - No. Come on. - Okay, we're gonna do this. 512 00:30:46,803 --> 00:30:49,514 - Okay. Oh. - Yeah. Ladies. 513 00:30:50,557 --> 00:30:51,725 Um, 514 00:30:51,808 --> 00:30:53,769 this is mack's auntie, Rita. 515 00:30:53,852 --> 00:30:55,187 - Oh. Hi. - And, um, 516 00:30:55,270 --> 00:30:57,272 these are the ladies from my mom's wine club. 517 00:30:58,315 --> 00:31:00,317 - Carol. - Nice to meet you. 518 00:31:00,400 --> 00:31:01,526 - Betty. - Hey. 519 00:31:01,610 --> 00:31:02,944 - Hey, Betty. - Angela. 520 00:31:03,028 --> 00:31:05,197 - Fabulous. All of it. - Oh, oh. 521 00:31:05,280 --> 00:31:06,758 - Doesn't she look so cute? - She does. 522 00:31:06,782 --> 00:31:08,200 And that's my mom, Sharon. 523 00:31:08,283 --> 00:31:11,661 Oh, nice to meet you, Rita. Where's mack? 524 00:31:11,745 --> 00:31:14,539 She's doing the writing retreat in scottsdale. 525 00:31:14,623 --> 00:31:16,103 - We talk... I told you. - Oh. Mm-hmm. 526 00:31:16,166 --> 00:31:20,003 Oh, odd timing. But I'm glad she's writing again. 527 00:31:20,087 --> 00:31:21,630 - Mm-hmm. - Yes. Thank you. 528 00:31:21,713 --> 00:31:24,174 Auntie Rita, can I talk to you for a second? 529 00:31:24,257 --> 00:31:26,593 - I want to show you something. - Of course. 530 00:31:26,676 --> 00:31:28,396 I wanna just... I wanna show her something. 531 00:31:28,470 --> 00:31:30,263 - Yes. Show me. - We'll be right back. 532 00:31:30,347 --> 00:31:33,892 We'll be here. Oh, I love that outfit... 533 00:31:35,394 --> 00:31:37,229 It was like he was never even there. 534 00:31:37,312 --> 00:31:39,940 We're... we're gonna find him. We're gonna... 535 00:31:40,023 --> 00:31:42,293 In all truth, you should be focusing on your wedding, Carla. 536 00:31:42,317 --> 00:31:43,527 Please, girl. 537 00:31:43,610 --> 00:31:45,862 Like she's gonna let me do anything I want wedding-wise. 538 00:31:45,946 --> 00:31:47,531 And this is for me. 539 00:31:47,614 --> 00:31:49,592 How are we supposed to grow old on the French riviera 540 00:31:49,616 --> 00:31:50,760 if you're 50 years ahead of me? 541 00:31:50,784 --> 00:31:52,786 Ladies, can you come over and sit down? 542 00:31:52,869 --> 00:31:55,539 We've already started opening the presents. 543 00:31:55,622 --> 00:31:58,166 I did it. I-— I don't like to wait. 544 00:31:58,250 --> 00:32:00,961 Oh. 545 00:32:03,255 --> 00:32:05,298 Sorry about this. Betty's in a race. 546 00:32:05,382 --> 00:32:06,925 She's so old that every second counts. 547 00:32:07,008 --> 00:32:09,803 Oh. What do you have there, Betty? What... what do we have there? 548 00:32:09,886 --> 00:32:12,764 Wait till you see. 549 00:32:12,848 --> 00:32:14,933 So, Rita, what would you like to drink? 550 00:32:15,016 --> 00:32:17,561 Wine? Would you like red or white? 551 00:32:17,644 --> 00:32:21,648 - Oh, red wine with ice cubes. - Oh, great answer. 552 00:32:21,731 --> 00:32:26,194 You know, I love a woman who knows what she likes. 553 00:32:27,195 --> 00:32:29,156 A woman who knows what she likes. 554 00:32:29,239 --> 00:32:31,992 So, how often... I'm just curious... 555 00:32:32,075 --> 00:32:34,661 Do you ladies meet for your wine club? 556 00:32:34,744 --> 00:32:36,746 - Every day. - Oh, at least. 557 00:32:36,830 --> 00:32:37,998 - And, uh, nights, too. - Oh. 558 00:32:38,081 --> 00:32:40,083 - A lot. - Sometimes we spend the weekend. 559 00:32:41,710 --> 00:32:43,170 Oh, here you go. 560 00:32:43,253 --> 00:32:44,754 - Oh, there you go. - Oh. Thank you. 561 00:32:44,838 --> 00:32:47,358 So if you're gonna be in town for a while, you really should join us. 562 00:32:47,382 --> 00:32:48,758 I mean, we really need someone 563 00:32:48,842 --> 00:32:51,636 to help us get through the garishly large wine cellar 564 00:32:51,720 --> 00:32:55,182 my ex-wife left me, you know, before she died. 565 00:32:55,265 --> 00:32:57,517 Don't call mama Tina your ex-wife. 566 00:32:57,601 --> 00:32:59,895 Well, you told me not to call her my dead wife. 567 00:32:59,978 --> 00:33:02,481 And don't call her mama Tina. 568 00:33:02,564 --> 00:33:06,109 Make me sound like I was married to a spaghetti sauce legacy. 569 00:33:09,070 --> 00:33:11,948 Let the girl call her mama Tina. 570 00:33:12,032 --> 00:33:13,992 No, she will not. 571 00:33:14,075 --> 00:33:16,912 - Oh. - See, Rita, this is my house, my rules. 572 00:33:16,995 --> 00:33:19,164 I say what I want, and I do what I want. 573 00:33:19,247 --> 00:33:21,750 And people that don't like it, they know where the door is. 574 00:33:21,833 --> 00:33:23,877 - Uh-uh. - I've got a door back there, too. 575 00:33:23,960 --> 00:33:25,629 Please, please, god. 576 00:33:25,712 --> 00:33:27,797 Okay. What do you have there, Betty? 577 00:33:27,881 --> 00:33:29,382 - Carla. - I'm getting another one. 578 00:33:29,466 --> 00:33:31,092 Carla, I'm gonna keep this one. 579 00:33:31,176 --> 00:33:33,553 It belongs on your side table. 580 00:33:33,637 --> 00:33:36,139 Okay, who is this from? 581 00:33:36,223 --> 00:33:37,807 Wow, I love the wrapping. 582 00:33:55,450 --> 00:33:56,993 There's nothing there. 583 00:33:57,077 --> 00:34:00,288 No, there's nothing there. Look and see. You would agree with me. 584 00:34:05,794 --> 00:34:07,045 Damn thing. 585 00:34:07,128 --> 00:34:09,923 We gonna do this. 586 00:34:10,006 --> 00:34:13,635 I need you to have positive thought. 587 00:34:13,718 --> 00:34:18,014 You're gonna visualize your boobs are higher, your hair is softer. 588 00:34:18,098 --> 00:34:20,600 You don't use the word "rest." 589 00:34:20,684 --> 00:34:22,884 Carla, you gotta get me out of this thing. I'm freezing! 590 00:34:26,106 --> 00:34:29,943 - Where are you? - Where are you? Where are you? 591 00:34:31,152 --> 00:34:34,406 - Did it work? Did it work? - Okay. Let's keep it going. 592 00:34:34,489 --> 00:34:36,384 - What do you mean, another one? - Keep it going? 593 00:34:36,408 --> 00:34:38,618 This is my go-to for a total body reset. 594 00:34:38,702 --> 00:34:40,245 Oh, okay. Thank... 595 00:34:40,328 --> 00:34:43,498 No! No, no. No. 596 00:34:43,582 --> 00:34:45,458 - Women should be remembered... - Luka. 597 00:34:45,542 --> 00:34:46,876 - I know, I... I... - Mm-hmm. 598 00:34:46,960 --> 00:34:48,813 Excuse me. Do you know anyone by the name of Luka? 599 00:34:48,837 --> 00:34:49,838 Get outta here. 600 00:34:49,921 --> 00:34:52,716 - Oh, we're never gonna find him. - Yes, we are. 601 00:35:06,896 --> 00:35:09,149 The most effective anti-aging treatment... 602 00:35:13,153 --> 00:35:15,153 I know you're there. I heard you make a fear noise. 603 00:35:15,196 --> 00:35:16,740 Coming. Coming. 604 00:35:16,823 --> 00:35:18,491 - Are you sick? - No. 605 00:35:18,575 --> 00:35:22,621 Weird. You sound weird. Your voice is, like, drier or... 606 00:35:22,704 --> 00:35:25,832 Uh. Yeah, well, yeah. It's... I'm very thirsty. 607 00:35:25,915 --> 00:35:27,542 So, that's it, probably, yeah. 608 00:35:27,626 --> 00:35:29,961 Anyway, what do you want? 609 00:35:30,045 --> 00:35:33,340 Okay, well, I'm calling to confirm you for the all-bodies pilates thing. 610 00:35:33,423 --> 00:35:35,675 The... I don't even know. The all-what? 611 00:35:35,759 --> 00:35:37,218 What is wrong with you? 612 00:35:37,302 --> 00:35:39,929 You are scheduled to cover the pilates event today. 613 00:35:40,013 --> 00:35:43,808 A job, may I remind you, is a gift to you. 614 00:35:43,892 --> 00:35:45,143 You're welcome. 615 00:35:45,226 --> 00:35:47,020 - Remember, post pictures. - Post pictures. 616 00:35:47,103 --> 00:35:49,290 If people see you at a party, they will think you're fun. 617 00:35:49,314 --> 00:35:51,691 They don't have to be of you, just post pictures 618 00:35:51,775 --> 00:35:55,195 of, like, the swag or, like, people's butts. I don't care. 619 00:35:55,278 --> 00:35:57,364 Just make sure you hashtag 620 00:35:57,447 --> 00:36:00,533 - #allbodiescandopi/ates on the post. - Pilates! Got it. 621 00:36:00,617 --> 00:36:02,202 Okay? Bye. 622 00:36:03,995 --> 00:36:07,707 As a facelift implant with no side effects. 623 00:36:07,791 --> 00:36:10,001 - Before you begin... - I can't believe this. 624 00:36:20,929 --> 00:36:22,055 Hmm. 625 00:36:26,601 --> 00:36:29,396 Okay, oh, excuse me. I have to take a picture of you. 626 00:36:29,479 --> 00:36:32,524 With your arm over ther... yes! Oh, good. 627 00:36:32,607 --> 00:36:35,944 That is so... that's perfect. 628 00:36:36,027 --> 00:36:38,530 Okay. So perfect. 629 00:36:39,864 --> 00:36:44,160 Thank you. So lovely. Oh... 630 00:36:45,787 --> 00:36:47,414 Yeah. Yeah, there it is. 631 00:36:47,497 --> 00:36:48,998 Stun me, woman. 632 00:36:49,082 --> 00:36:52,335 - Oh. - This look is slaying. 633 00:36:52,419 --> 00:36:55,505 Oh, I... thank you so much. 634 00:36:55,588 --> 00:36:58,133 - Slay. - Slay. Oh. 635 00:37:07,934 --> 00:37:10,437 Yeah, oh, thank you so much. Thank you. 636 00:37:10,520 --> 00:37:12,397 Thank you. And, uh... 637 00:37:12,480 --> 00:37:14,107 Do you need any help? 638 00:37:14,190 --> 00:37:15,525 Oh, me? Oh, no, no, no, no. 639 00:37:15,608 --> 00:37:17,819 No, I'm... actually, I'm kind of a pro at this. 640 00:37:17,902 --> 00:37:19,904 - A pro? - A pro. That's it. 641 00:37:19,988 --> 00:37:21,573 - Fantastic. - So... 642 00:37:21,656 --> 00:37:24,216 I love having people who know what they're doing at these things. 643 00:37:24,284 --> 00:37:26,077 - So good. Slay. - Yeah. You're welcome. 644 00:37:26,161 --> 00:37:28,037 Slay. I love that. 645 00:37:29,664 --> 00:37:32,709 - Okay, ladies, let's get started. - Whoa! That's not... 646 00:37:34,169 --> 00:37:36,254 I'm gonna be fine. Okay, here I go. 647 00:37:37,505 --> 00:37:40,508 Okay. Okay, get ready. Stop! 648 00:37:40,592 --> 00:37:43,887 No, no. Oh, god! Okay, give me a sec. I got it. 649 00:37:43,970 --> 00:37:45,513 - Yeah, I've got it. - Okay, ladies, 650 00:37:45,597 --> 00:37:47,265 right foot fonnard on the hand rests, 651 00:37:47,348 --> 00:37:50,518 left knee down on the carriage, hands in short straps. 652 00:37:50,602 --> 00:37:52,896 Enjoy the stretch. 653 00:37:52,979 --> 00:37:55,523 Yes. Very nice, ladies. 654 00:37:55,607 --> 00:37:58,359 Thumbs up, bicep curls. 655 00:37:58,443 --> 00:38:00,320 Slowly press out into a lunge. 656 00:38:00,403 --> 00:38:03,198 Lift your chest. Inhale. 657 00:38:03,281 --> 00:38:04,908 Open your legs, bend your knee. 658 00:38:07,869 --> 00:38:11,331 - Out, then in. Out, then in. - Whoo! 659 00:38:11,414 --> 00:38:14,417 And lifting up. Straighten that back leg, and arabesque, and jump. 660 00:38:14,501 --> 00:38:17,629 Whoa! I'm getting it. 661 00:38:17,712 --> 00:38:19,631 - Yeah, yeah. - Beautiful. 662 00:38:19,714 --> 00:38:21,174 - Yeah. - Jump. Yes. 663 00:38:21,257 --> 00:38:23,092 One blue spring, hands in short straps. 664 00:38:23,176 --> 00:38:26,012 Sure. 665 00:38:26,095 --> 00:38:27,847 - Beautiful. - Yeah. 666 00:38:27,931 --> 00:38:29,557 Like a gazelle. 667 00:38:29,641 --> 00:38:31,434 - Beautiful. - Whoa! 668 00:38:31,518 --> 00:38:32,852 Wait, my leg! 669 00:38:32,936 --> 00:38:36,439 Oh! A lit... oh, damn. Cute. 670 00:38:39,359 --> 00:38:41,903 - Beautiful. Looks great. - Yeah. Thank you. 671 00:38:41,986 --> 00:38:44,072 Supenivomen. All of us. 672 00:38:44,155 --> 00:38:46,699 Ow! How do I get...? 673 00:38:46,783 --> 00:38:48,284 How do I get...? 674 00:38:49,536 --> 00:38:54,666 Oh, okay, that's good. Thank you. Oh, my god. 675 00:38:54,749 --> 00:38:57,669 Oh, oh. Oh, my god. Sorry. 676 00:39:02,590 --> 00:39:05,844 All bodies can do pilates, 677 00:39:05,927 --> 00:39:09,472 but not all bodies should do pilates, okay? 678 00:39:12,267 --> 00:39:13,476 And let's reset. 679 00:39:15,395 --> 00:39:18,815 Ow. Oh, no. No. No. I posted that? 680 00:39:18,898 --> 00:39:21,359 No, no, no. 681 00:39:21,442 --> 00:39:23,570 - Hey, Rita. - Oh, hi. 682 00:39:23,653 --> 00:39:25,321 How's it going? How's your face...? 683 00:39:25,405 --> 00:39:28,074 Ah, oh. Yeah, this is... this... I... 684 00:39:28,157 --> 00:39:29,826 I tried pilates, so... 685 00:39:29,909 --> 00:39:33,079 - Nice. I used to do pilates. - Mm-hmm. You did pilates? 686 00:39:33,162 --> 00:39:34,282 Yeah. I was doing this thing 687 00:39:34,330 --> 00:39:37,000 where I was trying to encourage my mom to stay active. 688 00:39:37,083 --> 00:39:40,795 So, I told her that I would go with her, um, but then she bailed 689 00:39:40,879 --> 00:39:43,715 and I just ended up going all by myself for an entire year, 690 00:39:43,798 --> 00:39:46,926 because I bought her an annual pass and I hate wasting money. 691 00:39:47,010 --> 00:39:50,638 That is so sweet of you, you know, to be so invested in your mom's health. 692 00:39:50,722 --> 00:39:53,224 Yeah, I guess. I try. 693 00:39:53,308 --> 00:39:54,475 - Yeah. - But what about you? 694 00:39:54,559 --> 00:39:56,537 - What about me? Me? - You're pretty active, right? 695 00:39:56,561 --> 00:39:58,855 I mean, not that you couldn't be because of your... 696 00:39:59,856 --> 00:40:04,319 - Not to say that you're old. - No, I mean, let's face it. I am. 697 00:40:04,402 --> 00:40:07,614 I mean, it's not an insult. It's just where I'm at. I'm old. 698 00:40:07,697 --> 00:40:10,533 Yeah, that's very cool. I... I like that outlook a lot. 699 00:40:10,617 --> 00:40:12,118 You're crazy. 700 00:40:12,201 --> 00:40:14,412 Uh, hey, I'm about to head up to the roof 701 00:40:14,495 --> 00:40:17,332 because they're doing one of those mid-month mixers. 702 00:40:17,415 --> 00:40:19,083 - Do you want to come? - No. 703 00:40:19,167 --> 00:40:22,086 No, those things are always full of people who want to connect, 704 00:40:22,170 --> 00:40:24,290 and they want to talk about linkedln, and, you know... 705 00:40:24,339 --> 00:40:27,050 Uh, yes, that is accurate. There's plenty of people to clown on, 706 00:40:27,133 --> 00:40:30,803 which is arguably, like, half the fun of it. But also, there's shrimp. 707 00:40:31,804 --> 00:40:34,182 Oh, wait a minute. Are we talking big shrimp? 708 00:40:34,265 --> 00:40:38,186 Oh, yeah. Jumbo shrimp, like the for sure genetically-engineered ones. 709 00:40:38,269 --> 00:40:39,562 - Okay. - Yeah? 710 00:40:40,730 --> 00:40:42,982 - All right. Let's go. - Okay. Let's go. 711 00:40:55,411 --> 00:40:58,873 Well, you know, I have never been up here. Never. 712 00:40:58,957 --> 00:41:01,417 Really? I come up here probably every night. 713 00:41:01,501 --> 00:41:03,836 - Yeah, and here's what I like to do. - Mm-hmm. Okay. 714 00:41:03,920 --> 00:41:06,965 So, I'll look out at all the city lights, and I try to estimate 715 00:41:07,048 --> 00:41:10,677 how much the electrical infrastructure of each building cost to build. 716 00:41:10,760 --> 00:41:14,013 Then, I guess how much money they would save 717 00:41:14,097 --> 00:41:16,182 if they implemented more modern technology. 718 00:41:16,265 --> 00:41:19,894 Wow, you're a real party animal. 719 00:41:21,562 --> 00:41:23,481 Yeah, I mean, I... I used to be, to be honest. 720 00:41:23,564 --> 00:41:25,316 - I used to be. - Really? 721 00:41:25,400 --> 00:41:27,068 I used to go out a ton. 722 00:41:27,151 --> 00:41:32,740 But I hated having to pretend to like it, so I stopped. 723 00:41:32,824 --> 00:41:35,743 And as a result, I hang out by myself a lot. 724 00:41:35,827 --> 00:41:37,161 - Yeah. - Uh, but it's okay. 725 00:41:37,245 --> 00:41:39,622 I... I like hanging out by myself. 726 00:41:39,706 --> 00:41:41,866 I'm just curious. How does that go into a relationship? 727 00:41:41,916 --> 00:41:44,127 - No, I mean... - Not ever good. 728 00:41:45,628 --> 00:41:46,629 But no, I feel like... 729 00:41:46,713 --> 00:41:48,315 I feel like you understand that, though, right? 730 00:41:48,339 --> 00:41:52,510 Well, you know, obviously, I'm a woman of a certain age. Have you noticed? 731 00:41:54,971 --> 00:41:57,807 You know, who's had a full spectrum of life experiences, 732 00:41:57,890 --> 00:42:00,226 and just a few relationships. 733 00:42:00,309 --> 00:42:04,272 - Right. Well, to not pretending. - Yeah. Oh, hey, cheers. 734 00:42:06,816 --> 00:42:09,569 Oh! Wow. Wow. Wow. 735 00:42:09,652 --> 00:42:11,154 No, no. That's not okay. 736 00:42:11,237 --> 00:42:12,530 - Yeah. - No, no. 737 00:42:12,613 --> 00:42:14,949 I'm so sorry. That's mortifying to me. 738 00:42:15,033 --> 00:42:16,385 I'm gonna go get some more shrimp. 739 00:42:16,409 --> 00:42:17,744 - More shrimp. - Shrimp. 740 00:42:17,827 --> 00:42:19,267 More shrimp will solve that problem. 741 00:42:19,328 --> 00:42:21,539 You bet. Jumbo shrimp solves everything. 742 00:42:21,622 --> 00:42:23,875 - Okay. - Oh, well. Uh. More shrimp. 743 00:42:23,958 --> 00:42:25,334 - Yeah, yeah. - More shrimp. 744 00:42:33,593 --> 00:42:37,096 Can I say thanks for the invite, Sharon? This is so nice. 745 00:42:37,180 --> 00:42:38,890 - Oh, please. - Oh, this is... 746 00:42:38,973 --> 00:42:41,851 No need to Coop yourself up in mack's little apartment all day 747 00:42:41,934 --> 00:42:43,394 when you have us. 748 00:42:43,478 --> 00:42:45,938 And, honey, we can always use some fresh blood in this group. 749 00:42:46,022 --> 00:42:47,648 That's right. 750 00:42:47,732 --> 00:42:49,817 So, Rita. You got a man? 751 00:42:49,901 --> 00:42:50,777 - Oh. - Huh? 752 00:42:50,860 --> 00:42:54,030 You'll have to excuse Betty. She lost her filter. 753 00:42:54,113 --> 00:42:55,698 - Oh. - I didn't lose anything. 754 00:42:55,782 --> 00:42:57,450 - Oh, yeah? - I just prefer 755 00:42:57,533 --> 00:42:59,368 - to skip the small talk. - That's right. 756 00:42:59,452 --> 00:43:02,038 So, you know, mack has this neighbor. 757 00:43:02,121 --> 00:43:03,164 - Oh. - Now we're talking. 758 00:43:03,247 --> 00:43:04,916 Oh! What does he do? 759 00:43:04,999 --> 00:43:07,627 Well, I don't... I don't know. I... I don't know much. 760 00:43:07,710 --> 00:43:10,797 I guess maybe real estate, or maybe his parents still pay for everything. 761 00:43:10,880 --> 00:43:13,549 - That's a little weird. - Well, who cares what he does? 762 00:43:13,633 --> 00:43:15,343 It's not like you're looking for somebody 763 00:43:15,426 --> 00:43:17,279 to spend the rest of your life with at this point. 764 00:43:17,303 --> 00:43:19,263 Well, you certainly aren't. 765 00:43:19,347 --> 00:43:22,225 The rest of your life could be the length of one episode of Ellen. 766 00:43:22,308 --> 00:43:23,810 That's so mean. 767 00:43:23,893 --> 00:43:26,813 - Mm! - I am mean. I am. I am. 768 00:43:26,896 --> 00:43:27,980 - So, Rita? - Huh? 769 00:43:28,064 --> 00:43:31,317 This... this gentleman caller of yours, um, is he good-looking? 770 00:43:34,278 --> 00:43:36,280 What do you...? What do you mean? I mean... 771 00:43:36,364 --> 00:43:38,407 Oh-ho! Oh! 772 00:43:38,491 --> 00:43:39,826 Don't look at me like that. 773 00:43:39,909 --> 00:43:43,496 Oh, I know that look. We got a handsome one, girls. 774 00:43:43,579 --> 00:43:46,999 Well, you know, he might... He might be a little, like, too handsome. 775 00:43:47,083 --> 00:43:50,086 Oh, come on. When has a man ever been too handsome? 776 00:43:50,169 --> 00:43:51,629 I get it. I get it. 777 00:43:51,712 --> 00:43:54,715 Sometimes I wish that Harold were less handsome, 778 00:43:54,799 --> 00:43:58,678 so I wouldn't have to keep up the lie that I'm only 91. 779 00:43:58,761 --> 00:44:00,441 Well, this guy's young. 780 00:44:00,471 --> 00:44:01,848 - He's young. He's young. - Oh, my. 781 00:44:01,931 --> 00:44:03,850 - What are you talking, 60? - Oh, my god. 782 00:44:03,933 --> 00:44:05,213 - I think he's younger. - Cougar. 783 00:44:05,268 --> 00:44:07,687 Stop! You gotta stop. I'm not gonna play this game. 784 00:44:07,770 --> 00:44:09,147 I'm not interested in him. 785 00:44:09,230 --> 00:44:10,898 - Fifty? - Fifty? 786 00:44:10,982 --> 00:44:12,066 Oh, come on. 787 00:44:12,150 --> 00:44:14,861 Come on. Go, go. Go, go, go, go for it. 788 00:44:14,944 --> 00:44:18,197 The worst that can happen is you wind up with herpes. 789 00:44:18,281 --> 00:44:19,949 - Ah! Oh, my god! - Oh, Jesus! 790 00:44:20,032 --> 00:44:23,244 But once you move into a retirement home, you're gonna get 'em anyway. 791 00:44:23,327 --> 00:44:25,247 You guys, you know what you are? You're too much. 792 00:44:27,123 --> 00:44:30,710 Okay, I have an eye doctor appointment. 793 00:44:30,793 --> 00:44:33,921 And, um, Rita, would you mind giving me a ride? 794 00:44:34,005 --> 00:44:36,340 Yes, I would like to. 795 00:44:36,424 --> 00:44:38,843 - Okay. - Oh, that's awful nice of you. 796 00:44:38,926 --> 00:44:39,927 Okay, I got it. 797 00:44:40,011 --> 00:44:41,470 - Okay. - Okay. 798 00:44:41,554 --> 00:44:43,639 - Yeah, come back. - Thank you. Oh, my god. 799 00:44:43,723 --> 00:44:45,576 - All right, here we go. - Lock it up tight, girls. 800 00:44:45,600 --> 00:44:47,280 - Yeah. Bye. - All right, we will. 801 00:44:48,227 --> 00:44:49,061 Phew. 802 00:44:49,145 --> 00:44:50,938 You know, we're not going to my eye doctor. 803 00:44:51,022 --> 00:44:52,742 Wait a minute, don't we have an appointment? 804 00:44:52,773 --> 00:44:55,735 Yeah, but what they gonna do about it? 805 00:44:55,818 --> 00:44:58,863 Oh, god. You see, I love that. 806 00:44:58,946 --> 00:45:00,198 I could never even do that. 807 00:45:00,281 --> 00:45:02,825 Yes, you could, Rita. You could do it now. 808 00:45:02,909 --> 00:45:05,953 But first, let's do what I want to do. 809 00:45:06,037 --> 00:45:09,081 But I thought I shouldn't do what people tell me to do. 810 00:45:09,165 --> 00:45:12,043 - I am an exception. - Uh-uh. 811 00:45:12,126 --> 00:45:13,920 Because I'm always right. 812 00:45:14,003 --> 00:45:15,880 Woo-hoo. 813 00:45:18,174 --> 00:45:21,594 Mack lives here? This is a raggedy-ass neighborhood. 814 00:45:21,677 --> 00:45:23,717 Yeah, well, this is the... The back of the building. 815 00:45:23,763 --> 00:45:24,805 Uh-huh. 816 00:45:24,889 --> 00:45:26,867 - Well, let's get these boxes. - What are you doing? 817 00:45:26,891 --> 00:45:28,684 - Is that his window? - I thought... what? 818 00:45:28,768 --> 00:45:30,704 - Yes, but... no. - All right, then we got it going on. 819 00:45:30,728 --> 00:45:35,316 - Wait a second. This is... don't do that. - Just help me move this. By myself. 820 00:45:35,399 --> 00:45:37,526 Sharon, I think this is beyond the call of duty. 821 00:45:37,610 --> 00:45:39,963 - Rita, Rita... - Where am I supposed to put it down? 822 00:45:39,987 --> 00:45:41,798 - Just put it over here. - I'm doing what you... 823 00:45:41,822 --> 00:45:43,258 - What? Wait. - Ooh, I messed up my nice bag! 824 00:45:43,282 --> 00:45:44,968 - I don't know. No. - We just have to get up. 825 00:45:44,992 --> 00:45:46,494 No, no, no, no, no. 826 00:45:46,577 --> 00:45:48,305 Ooh, lord. I think I done pulled my back out. 827 00:45:48,329 --> 00:45:51,225 - No, don't pull your back out. Let's... - Okay. We're just gonna get up here. 828 00:45:51,249 --> 00:45:54,043 Rita, you need to see what he's doing up in there. 829 00:45:54,126 --> 00:45:56,629 - I'm gonna take a look. - No, no, no. 830 00:45:56,712 --> 00:45:59,006 No, I'm not looking. 831 00:45:59,090 --> 00:46:01,092 - Typical. He's married. - Sharon. 832 00:46:01,175 --> 00:46:03,386 What? He's married? 833 00:46:03,469 --> 00:46:04,929 Ah-ha! Ah-ha! 834 00:46:05,012 --> 00:46:07,139 I knew you were interested. 835 00:46:07,223 --> 00:46:09,600 - I told you. - What? Let me see. 836 00:46:11,352 --> 00:46:14,772 - Oh, there he is. Look. - Okay, that's it. Don't do that. Don't. 837 00:46:20,820 --> 00:46:22,947 - He's hung. - Oh, no. Oh, no! 838 00:46:27,493 --> 00:46:33,291 Hey, Google, how do you say, "roll over, cheese" in Japanese? 839 00:46:34,292 --> 00:46:38,921 In Japanese, that's chiizu, koro. What else should I translate? 840 00:46:39,005 --> 00:46:41,924 I see what you mean when you say he's just too good-looking. 841 00:46:42,008 --> 00:46:45,386 But if you ask me, I'd say he's just good-looking enough! 842 00:46:45,469 --> 00:46:49,181 Okay, that is it. More than a couple red flags there. 843 00:46:49,265 --> 00:46:51,600 And a... a stupid skateboard? 844 00:46:51,684 --> 00:46:53,370 - What? What about it? - I mean, that's immature. 845 00:46:53,394 --> 00:46:57,398 He tryin' to hold on to his youth here, just like we are. 846 00:46:57,481 --> 00:46:59,293 And don't tell me that you don't like what you see. 847 00:46:59,317 --> 00:47:00,359 What? 848 00:47:00,443 --> 00:47:04,155 Because he's one of the finest 50-year-old men I ever seen. 849 00:47:04,238 --> 00:47:05,990 Look at him. 850 00:47:06,073 --> 00:47:08,034 Stop it! 851 00:47:19,045 --> 00:47:20,880 No! I don't know about this, Carla, really. 852 00:47:20,963 --> 00:47:23,799 Mushrooms are all about being in the right headspace 853 00:47:23,883 --> 00:47:25,885 before going into them, you know? 854 00:47:25,968 --> 00:47:27,803 So, just think, "30." 855 00:47:27,887 --> 00:47:29,889 But I've never done mushrooms. 856 00:47:29,972 --> 00:47:32,892 Don't they make people nuts, like crazy, or...? 857 00:47:32,975 --> 00:47:35,144 - Just drink that tea. - Ooh. 858 00:47:35,227 --> 00:47:36,896 - Think about changing back. - Uh-huh. 859 00:47:36,979 --> 00:47:39,065 And just think, you're 30. 860 00:47:39,148 --> 00:47:42,151 I'm 30. We're flirty. 861 00:47:42,234 --> 00:47:44,987 Not dirty. We 're 30. 862 00:47:45,071 --> 00:47:46,614 Who's 30? 863 00:47:46,697 --> 00:47:48,699 - Thirty. - You're 30. 864 00:47:48,783 --> 00:47:50,576 - Thirty. - I'm 30. 865 00:47:50,659 --> 00:47:52,787 - We're 30. - Thirty. 866 00:47:52,870 --> 00:47:54,163 Thirty, mm. 867 00:47:55,164 --> 00:47:57,291 Thirty.. 868 00:47:59,835 --> 00:48:04,882 Oh... I think. Oh, no, no. I think this... 869 00:48:06,217 --> 00:48:08,469 Yeah. It might be working. 870 00:48:12,848 --> 00:48:14,934 Yeah, I think it's working. 871 00:48:15,017 --> 00:48:16,352 Oh, yeah. 872 00:48:23,692 --> 00:48:30,408 Woochi, woochi, woochi. Woochi, oh, your skin is so supple. 873 00:48:30,491 --> 00:48:32,827 Supple, supple duppy. 874 00:48:47,258 --> 00:48:49,760 Wow, oh, wow. 875 00:48:51,470 --> 00:48:54,014 Whoo! Is this really happening? 876 00:49:01,605 --> 00:49:03,357 Supple, supple duppy guppy. 877 00:49:05,693 --> 00:49:07,194 I'm 30. 878 00:49:07,278 --> 00:49:10,656 Oh, that is so chic. Tell me more about this. 879 00:49:12,408 --> 00:49:17,037 I'm 30. Thirty. 880 00:49:17,121 --> 00:49:21,709 I'm going to tell you something. Our age is but a number, you see. 881 00:49:21,792 --> 00:49:25,421 It is all about what is on the inside of a girl like you. 882 00:49:25,504 --> 00:49:27,798 What is inside you? 883 00:49:27,882 --> 00:49:30,217 I'm 30 on the insides in a new way. 884 00:49:30,301 --> 00:49:34,054 It's like I'm seeing the world, like I'm... the world of 303. 885 00:49:34,138 --> 00:49:37,433 [Love you. Very chic. 886 00:49:37,516 --> 00:49:41,145 I would like a treat now. I don't tell lies for no reason. 887 00:49:41,228 --> 00:49:44,440 I am 30. Inside me. 888 00:49:44,523 --> 00:49:46,066 Underneath. 889 00:49:55,701 --> 00:50:00,831 Well, that was super fun. But guess what? I'm still Rita. Call me. 890 00:50:02,416 --> 00:50:05,044 Clinically proven and a lifetime warranty. 891 00:50:05,127 --> 00:50:09,632 Time to look your best with younger, more vibrant, more beautiful skin. 892 00:50:12,593 --> 00:50:15,971 Yeah, no, but I submitted the article two weeks ago. 893 00:50:16,055 --> 00:50:18,766 And can you just chase down that check for me, please? 894 00:50:18,849 --> 00:50:22,478 Why are you being so assertive? Oh, my god, you joined scientology. 895 00:50:22,561 --> 00:50:24,563 What are you... no! 896 00:50:24,647 --> 00:50:27,274 Whatever, it's fine. I joined. 897 00:50:27,358 --> 00:50:30,319 I got kicked out because I showed Tom Cruise a boob at a brunch, 898 00:50:30,402 --> 00:50:33,948 and I apologized, so I'm kind of waiting to hear back if I'm still in or not. 899 00:50:34,031 --> 00:50:37,952 Anyways, just please post more of my glammy grammie to your insta. 900 00:50:38,035 --> 00:50:39,370 People are dying for her. 901 00:50:39,453 --> 00:50:41,956 Well, I mean, I... I can try, okay? 902 00:50:42,039 --> 00:50:46,502 My friend shelley says that Rita has the bone structure for bangs. 903 00:50:47,503 --> 00:50:48,796 Let that sink in. 904 00:50:48,879 --> 00:50:51,674 I'm glad they're dying for her, and she's great. I admit it. 905 00:50:51,757 --> 00:50:53,467 But what... what did you just say? 906 00:50:53,551 --> 00:50:56,845 Just post more of that glamma, okay? 907 00:50:56,929 --> 00:51:00,140 People are talking. Buzz gets scuzz. 908 00:51:00,224 --> 00:51:03,227 I made that up, scuzz is money, and I think I made up glamma, too. 909 00:51:03,310 --> 00:51:05,563 That's glamourous grandma. 910 00:51:14,863 --> 00:51:16,156 - How? - Huh? 911 00:51:16,240 --> 00:51:17,908 - How did you do this? - Oh. 912 00:51:17,992 --> 00:51:20,286 What even is this place? 913 00:51:20,369 --> 00:51:26,875 They have five dresses, all cool, for my very different bridesmaids. 914 00:51:26,959 --> 00:51:29,795 - Thank you. - You know, I never told you this, 915 00:51:29,878 --> 00:51:34,883 but grammie Martin started taking me here when I was, like, seven or something. 916 00:51:34,967 --> 00:51:36,302 - What? Really? - Yeah. 917 00:51:36,385 --> 00:51:38,470 - Yeah, she did. - You never told me that. 918 00:51:38,554 --> 00:51:40,556 I always thought you were raiding grandma's closet. 919 00:51:40,639 --> 00:51:45,060 No. No, I was just, I... I don't know. 920 00:51:45,144 --> 00:51:47,813 I just... I was kind of embarrassed to tell you about this place 921 00:51:47,896 --> 00:51:51,775 because I thought maybe you'd think, "okay, it's dorky" or something like that. 922 00:51:51,859 --> 00:51:54,653 Since when do you care about seeming cool to me? 923 00:51:54,737 --> 00:51:56,655 This place is the opposite of dorky. 924 00:51:56,739 --> 00:51:58,949 - Look at all this stuff. - Oh, I know. 925 00:52:00,618 --> 00:52:02,328 - Whoo. - Just listen to me for a second. 926 00:52:02,411 --> 00:52:04,955 Just please don't tell anybody about this place, okay, 927 00:52:05,039 --> 00:52:08,375 because I don't want some lame-o coming in here and taking the good stuff. 928 00:52:08,459 --> 00:52:11,003 - My lips are sealed. - Okay. 929 00:52:11,086 --> 00:52:12,129 Thank you, macaroon. 930 00:52:12,212 --> 00:52:14,548 - Mack, I love you. - Yeah. 931 00:52:14,632 --> 00:52:16,342 - My real wife. - Yeah. 932 00:52:16,425 --> 00:52:19,386 My wife for life. Okay. 933 00:52:19,470 --> 00:52:21,639 - Oh. Oh, sure, yeah. Okay. - Let's get the blue. 934 00:52:21,722 --> 00:52:24,767 - I don't know. I might be a little... mm. - Hmm. 935 00:52:24,850 --> 00:52:25,851 Ooh. 936 00:52:27,227 --> 00:52:28,562 - Oh. - Huh? 937 00:52:28,646 --> 00:52:31,231 We're not gonna need the white suit. 938 00:52:31,315 --> 00:52:35,944 Well, we don't, but aunt Rita? Aunt Rita, she definitely does. 939 00:52:42,451 --> 00:52:46,872 - Ah, I love the seashells. - Oh, yeah? 940 00:52:46,955 --> 00:52:52,878 My grammie, she used to let me take a seashell home every summer vacation. 941 00:52:52,961 --> 00:52:54,296 Actually, you know what? 942 00:52:54,380 --> 00:52:57,091 It's not really silly. 943 00:52:57,174 --> 00:53:01,929 I loved trying to hear the ocean inside them when we got home. 944 00:53:02,012 --> 00:53:05,808 Although, you know, quite honestly, I don't think I could ever really hear it. 945 00:53:05,891 --> 00:53:07,518 Could you? 946 00:53:07,601 --> 00:53:10,187 No, I can't. Can't hear the ocean. 947 00:53:10,270 --> 00:53:13,190 I can definitely smell the ocean, but can't hear it. 948 00:53:13,273 --> 00:53:15,901 I don't know why people say that. Why do people always say that? 949 00:53:18,696 --> 00:53:21,073 Hey, so what are you thinkin' for lunch? 950 00:53:25,411 --> 00:53:26,787 Oh. 951 00:53:26,870 --> 00:53:30,124 Wow. Looking good, aunt Rita. 952 00:53:30,207 --> 00:53:31,458 Thank you very much. 953 00:53:31,542 --> 00:53:33,961 Now, listen, I know exactly what we're gonna do. 954 00:53:38,716 --> 00:53:41,385 Oh, man, I could really get used to this. 955 00:53:41,468 --> 00:53:44,555 I mean, I'm... Retirement, I mean, of course. 956 00:53:44,638 --> 00:53:46,473 Yeah. Yeah. Me, too, in a way. 957 00:53:47,808 --> 00:53:50,436 I didn't even know that you worked. 958 00:53:50,519 --> 00:53:54,022 What? What did you think that... that I was just sitting around, 959 00:53:54,106 --> 00:53:56,984 doing nothing all day? 960 00:53:57,067 --> 00:53:58,610 - Wait, what? - No, I mean... 961 00:53:58,694 --> 00:53:59,987 Actually? I'll have you know 962 00:54:00,070 --> 00:54:02,531 that I'm a highly sought-after private wealth manager. 963 00:54:03,615 --> 00:54:05,826 Wait, so you just thought that I, like, did nothing? 964 00:54:05,909 --> 00:54:09,288 Well, I mean, you... You never talk about it, ever. 965 00:54:09,371 --> 00:54:10,873 So, I mean, what am I led to believe? 966 00:54:10,956 --> 00:54:12,958 Yeah, I mean, I guess, it... 967 00:54:13,041 --> 00:54:16,879 It... it's kind of boring, you know? And you are so not boring, 968 00:54:16,962 --> 00:54:20,257 so I didn't want to bore you with how boring I am. 969 00:54:23,051 --> 00:54:24,803 - Are you folks ready to order? - Oh. 970 00:54:24,887 --> 00:54:27,639 Oh, yeah. No, listen, I... I need no time with the menu. 971 00:54:27,723 --> 00:54:31,268 Um, I just love this place and I never even come here 972 00:54:31,351 --> 00:54:34,438 - so I don't even know why. - Yeah, me, too! 973 00:54:34,521 --> 00:54:35,898 Okay, I know what I want. 974 00:54:35,981 --> 00:54:40,277 So, what I want is the garlic cream fettuccine, please, and add bacon. 975 00:54:40,360 --> 00:54:43,947 Wow, I... I did not realize that I was dealing with a professional here. 976 00:54:44,031 --> 00:54:46,742 Uh, I'm gonna get the og barbecue chicken pizza, please. 977 00:54:46,825 --> 00:54:49,828 Fantastic. I'll have that right out for you guys. 978 00:54:52,164 --> 00:54:54,416 - Oh, damn it. Oh, shoot. Wait a second. - What? 979 00:54:54,500 --> 00:54:57,312 - I forgot... no, never mind. It's nothing. - What? No. What is it? Just ask for it. 980 00:54:57,336 --> 00:54:59,755 No, no, no, no. It's nothing. 981 00:55:02,633 --> 00:55:04,092 Look, here's the truth. 982 00:55:04,176 --> 00:55:08,806 The truth is the bacon needs to be extra crispy-crispy. 983 00:55:08,889 --> 00:55:10,891 Yeah, wow. I could not agree more with you on that. 984 00:55:10,974 --> 00:55:13,435 I'm gonna take care of that right now. No, you hang tight. 985 00:55:13,519 --> 00:55:15,800 - Oh, no, sit... - Let me see what kind of magic I can do. 986 00:55:24,321 --> 00:55:25,656 Where are you? 987 00:55:25,739 --> 00:55:29,159 I'm at a lunch, Stephanie, and actually, I can't really talk right now, okay? 988 00:55:29,243 --> 00:55:32,830 Listen, I just wanted to say that we're getting some interesting offers for Rita. 989 00:55:32,913 --> 00:55:35,040 - Really? - They're mostly, like, 990 00:55:35,123 --> 00:55:37,125 sensible adult women's wear companies, 991 00:55:37,209 --> 00:55:39,503 - but they're offering real money. - I mean... 992 00:55:39,586 --> 00:55:41,105 She could really make a lot of money, right? 993 00:55:41,129 --> 00:55:43,298 - I mean, enough that she could actually... - Whatever! 994 00:55:43,382 --> 00:55:46,426 I don't need to hear her whole life's journey, mack. 995 00:55:46,510 --> 00:55:48,428 Okay? Just make sure she posts more pictures. 996 00:55:48,512 --> 00:55:50,305 - Okay. - And have her make her own account. 997 00:55:50,389 --> 00:55:52,057 The woman is regal. 998 00:55:52,140 --> 00:55:54,601 Hah! Regal! 999 00:55:55,602 --> 00:55:56,937 Wow. 1000 00:56:03,610 --> 00:56:05,737 Hi, sorry to bother you. 1001 00:56:05,821 --> 00:56:07,698 It's not a bother. Not at all. No... 1002 00:56:07,781 --> 00:56:09,259 Sorry. I was just sitting over there, 1003 00:56:09,283 --> 00:56:11,535 and you guys seem to be having such a good time. 1004 00:56:11,618 --> 00:56:13,036 You're obviously very funny. 1005 00:56:13,120 --> 00:56:16,415 Oh, I don't know about that. I am? I don't... 1006 00:56:16,498 --> 00:56:19,501 Your son must get it from you. He seems so funny, too. 1007 00:56:19,585 --> 00:56:23,672 I love funny. Is he single? Is he? Is he single? 1008 00:56:23,755 --> 00:56:25,007 No, no, no. 1009 00:56:25,090 --> 00:56:28,302 You see, he's actually, he's... He's not my son. 1010 00:56:28,385 --> 00:56:31,555 Oh. O... oh! 1011 00:56:31,638 --> 00:56:33,932 - Oh. Damn. Okay. - Yeah. 1012 00:56:34,016 --> 00:56:36,351 Damn. All right. 1013 00:56:36,435 --> 00:56:38,145 - I see you. - We're just... we're friends. 1014 00:56:38,228 --> 00:56:41,523 We're just friends. Just friends. 1015 00:56:44,192 --> 00:56:46,403 Oh, whoa, whoa. 1016 00:56:46,486 --> 00:56:49,823 Well, well, well. A magician at work. 1017 00:56:49,907 --> 00:56:51,617 Per the gentleman's request. 1018 00:56:51,700 --> 00:56:53,327 Oh, not bad, right? 1019 00:56:53,410 --> 00:56:55,454 Yeah. Um... 1020 00:56:55,537 --> 00:56:58,248 - Yeah. - Quick problem, that... that's mine. 1021 00:56:58,332 --> 00:57:00,167 So, we should, yeah... We'll just tradesies. 1022 00:57:00,250 --> 00:57:02,186 Of course. I mean, I don't know what I'm thinking. 1023 00:57:02,210 --> 00:57:03,587 Yeah. 1024 00:57:03,670 --> 00:57:05,380 - Oh. - Okay. 1025 00:57:05,464 --> 00:57:08,258 - Whoo. Yeah. - Here you go. 1026 00:57:08,342 --> 00:57:09,426 Thanks again. 1027 00:57:13,639 --> 00:57:15,682 - Bon appétit. You gonna eat that bacon? - Yeah, me? 1028 00:57:15,766 --> 00:57:17,851 - Get a little bit of this... - Yeah, dig in. 1029 00:57:19,603 --> 00:57:20,604 Oh, my god. 1030 00:57:20,687 --> 00:57:24,232 Oh, you have to taste this, ladies. I made it myself. 1031 00:57:25,567 --> 00:57:28,779 - Oh, did you rush? - No, I took my time. 1032 00:57:28,862 --> 00:57:31,448 No, no, I mean... I'm sorry. Your shirt. 1033 00:57:31,531 --> 00:57:33,450 Oh. 1034 00:57:33,533 --> 00:57:35,452 - It's my granddaughter's. - Oh, that's sweet. 1035 00:57:35,535 --> 00:57:38,288 She didn't want it, and I never say no to a free t-shirt. 1036 00:57:38,372 --> 00:57:39,932 Hey, what is your granddaughter's name? 1037 00:57:40,666 --> 00:57:42,084 Cindy carpenter. 1038 00:57:42,167 --> 00:57:43,794 - Cindy carpenter. - Mm-hmm. 1039 00:57:43,877 --> 00:57:45,671 - Uh-huh. - What's she doin'? 1040 00:57:45,754 --> 00:57:48,090 - Boom. See? - Oh, yeah, yeah. That's it. 1041 00:57:48,173 --> 00:57:49,400 - That's it. That's it. - Is it? 1042 00:57:49,424 --> 00:57:50,592 - Yeah, that's right. - Right? 1043 00:57:50,676 --> 00:57:52,928 There she is, right there. 1044 00:57:53,011 --> 00:57:54,388 - Let me see. - All right. 1045 00:57:54,471 --> 00:57:55,931 - Oh, yeah. Yeah, look. - Oh. 1046 00:57:56,014 --> 00:57:57,766 - Sweet face! Sweet. - Yep. 1047 00:57:57,849 --> 00:57:59,619 You know, while you guys have been fooling around 1048 00:57:59,643 --> 00:58:02,437 - with your pocket computer photo album... - Mm-hmm. 1049 00:58:02,521 --> 00:58:06,358 We could be deciding on who's gonna go and get the next bottle of wine. 1050 00:58:06,441 --> 00:58:09,152 You know, these pocket computer photo albums 1051 00:58:09,236 --> 00:58:11,029 are actually my job these days. 1052 00:58:11,113 --> 00:58:13,490 - What? - I get paid to post pictures. 1053 00:58:13,573 --> 00:58:15,450 - No. That's... no, that's not a job. - Mm! 1054 00:58:15,534 --> 00:58:18,704 I mean, I post pictures of my grandbabies all the time on my Instagram. 1055 00:58:18,787 --> 00:58:20,455 All the time. 1056 00:58:20,539 --> 00:58:23,166 I'm just saying that nobody pays me. 1057 00:58:24,960 --> 00:58:27,838 - You know, it's kind of a thing now. - Oh. 1058 00:58:27,921 --> 00:58:30,173 Because sometimes a company will give you money 1059 00:58:30,257 --> 00:58:34,136 just to post a picture of yourself enjoying the products. 1060 00:58:34,219 --> 00:58:36,805 Oh, oh, is... is that what, uh, all those hearts are for? 1061 00:58:36,888 --> 00:58:40,058 Uh, no, no. Those are my likes. You see? 1062 00:58:40,142 --> 00:58:43,395 - Oh, yeah, okay. - Who are all these people? 1063 00:58:43,478 --> 00:58:47,774 - Yeah, well, most of them are strangers. - You have strangers following you? 1064 00:58:47,858 --> 00:58:48,692 Creepy. 1065 00:58:48,775 --> 00:58:51,445 You know what? That's what I don't understand about social media. 1066 00:58:51,528 --> 00:58:54,322 Why do they even care about what you're doing? 1067 00:58:54,406 --> 00:58:58,577 I don't know. I guess if you just post something that resonates with someone, 1068 00:58:58,660 --> 00:59:02,539 or let's say it's 500 people, or if you're me these last few weeks... 1069 00:59:02,622 --> 00:59:04,666 - Shall I tell you the truth? - Yeah. 1070 00:59:04,750 --> 00:59:07,044 - Two hundred thousand people. - What? 1071 00:59:07,127 --> 00:59:10,130 - Wait, what, what, what, what? - Yeah, two hundred thousand people. 1072 00:59:10,213 --> 00:59:11,773 - All right. - Get out of here. 1073 00:59:11,840 --> 00:59:12,840 Oh! 1074 00:59:14,092 --> 00:59:17,220 - It's silly to call it a job-job. - No, no, no, no. I mean, if you... 1075 00:59:17,304 --> 00:59:19,681 If you can get a job like that, I'd say good for you, girl. 1076 00:59:19,765 --> 00:59:20,766 - You go. - Mm-hmm. 1077 00:59:20,849 --> 00:59:23,852 You know, I got an idea. Let's all get in. Come on. Let's take a picture. 1078 00:59:23,935 --> 00:59:26,063 All of us together. Okay, here we go. 1079 00:59:26,146 --> 00:59:27,915 - Let me get some followers. - We're gonna get some. 1080 00:59:27,939 --> 00:59:29,524 - Raise it up. - Oh, raise it. Raise it! 1081 00:59:29,608 --> 00:59:32,277 Don't you think... tilt it more? What if I tilt it... 1082 00:59:32,360 --> 00:59:34,446 Now make your sexy face. 1083 00:59:34,529 --> 00:59:36,758 All right, there. Go. Yeah-uh. 1084 00:59:36,782 --> 00:59:38,241 No, no. I think... 1085 00:59:40,577 --> 00:59:42,996 Oh, what the hell? Look. Oh, baby. 1086 00:59:49,169 --> 00:59:51,713 Oh, oh! You got it? 1087 00:59:51,797 --> 00:59:54,007 - These are... - Okay. 1088 00:59:54,091 --> 00:59:58,428 Okay, you know what? I quit. You can have it. 1089 00:59:58,512 --> 01:00:00,931 It's yours. Here. Take it. 1090 01:00:01,014 --> 01:00:03,600 - Sushi. Ah! - Whoa! 1091 01:00:12,275 --> 01:00:14,027 Never! No, I'm not kidding! 1092 01:00:15,195 --> 01:00:16,655 Don't do that. 1093 01:00:18,323 --> 01:00:19,323 Stop. 1094 01:00:30,127 --> 01:00:32,045 - Oh! Oh, my god. - Whoa! Ow! 1095 01:00:32,129 --> 01:00:34,631 No, no. Oh, I'm sorry. Oh, my god. No, no. 1096 01:00:34,714 --> 01:00:36,383 Knixjust slid into my dms. 1097 01:00:36,466 --> 01:00:38,885 They saw my post from the pilates party, 1098 01:00:38,969 --> 01:00:43,014 and... my god, they want me to be a brand ambassador. 1099 01:00:43,098 --> 01:00:45,392 Yeah, they said, "we've been looking for..." 1100 01:00:45,475 --> 01:00:50,438 "A fierce, sophisticated woman to slay on their feed!" 1101 01:00:50,522 --> 01:00:52,899 Oh, that sounds pretty dope. 1102 01:00:52,983 --> 01:00:56,153 It is. It is so dope! Man! 1103 01:00:57,154 --> 01:00:59,406 Oh, my god. Oh, my god. Oh, wait a minute. 1104 01:00:59,489 --> 01:01:01,324 Look what I just... Oh, oh, wait a minute. 1105 01:01:01,408 --> 01:01:04,244 They're... they're offering 100,000-dollar... 1106 01:01:04,327 --> 01:01:06,746 Exclusive engagement fee? 1107 01:01:06,830 --> 01:01:09,166 - Whoa, 100,000 dollars? - Oh, my god. 1108 01:01:09,249 --> 01:01:11,811 You can take half of that into an ira and the rest in a simple index fund, 1109 01:01:11,835 --> 01:01:13,461 - and you will be sitting pretty. - Whoa! 1110 01:01:13,545 --> 01:01:17,591 Surprisingly robust advice from a man in daytime sweatpants. 1111 01:01:17,674 --> 01:01:21,011 Okay, it's a man whose life strategically allows him to wear daytime sweatpants. 1112 01:01:21,094 --> 01:01:22,738 - Oh. - Thank you. Now please respond to this. 1113 01:01:22,762 --> 01:01:24,639 Well, of course. That goes without saying. 1114 01:01:24,723 --> 01:01:26,808 - Whoo! - This is very cool, Rita. 1115 01:01:26,892 --> 01:01:29,853 So cool. Wow! Oh, my god. Oh, my god. 1116 01:01:29,936 --> 01:01:32,022 I'm so happy. Yeah. 1117 01:01:45,535 --> 01:01:48,830 Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow. 1118 01:01:48,914 --> 01:01:51,124 Anyway, do you still want to order, or...? 1119 01:01:51,208 --> 01:01:52,852 - Yeah, that's... - Yeah, that's a good idea. 1120 01:01:52,876 --> 01:01:55,921 Yeah, yeah. I'm just gonna go grab my laptop... and so we can look together. 1121 01:01:56,004 --> 01:01:58,006 - I'll be right back. - Okay, yep. That's a... 1122 01:01:58,089 --> 01:02:00,675 - A... a smart idea. - Smart. Yeah. 1123 01:02:08,767 --> 01:02:10,393 Um... 1124 01:02:13,063 --> 01:02:16,024 - Honestly, we can just eat in my car. - What? No, no, no, no. 1125 01:02:16,107 --> 01:02:18,235 No way. No, just watch and learn. 1126 01:02:18,318 --> 01:02:21,571 Oh, uh, excuse me. I'm sorry. 1127 01:02:21,655 --> 01:02:26,868 But you chickens wouldn't mind scooting overjust a little smidge for an old gal? 1128 01:02:26,952 --> 01:02:31,248 - Oh, it's so sweet of you. Thank you. - Thank you. Thank you so much. 1129 01:02:31,331 --> 01:02:32,707 Oh, my goodness. 1130 01:02:32,791 --> 01:02:34,626 Ooh. Ah. 1131 01:02:36,002 --> 01:02:37,003 Okay. 1132 01:02:40,757 --> 01:02:41,967 I kissed Jack. 1133 01:02:42,050 --> 01:02:45,804 Like in one of those for-real, big time... 1134 01:02:45,887 --> 01:02:47,514 - What? - Oh, my god. 1135 01:02:47,597 --> 01:02:48,765 Carla, I just went for it. 1136 01:02:48,848 --> 01:02:51,351 A real, big-time... 1137 01:02:51,434 --> 01:02:53,979 Romantically interested kiss. Stop! 1138 01:02:54,062 --> 01:02:57,274 Carla, I just kind of said to myself, "you go for it," 1139 01:02:57,357 --> 01:02:59,317 because when have I ever even done that? 1140 01:02:59,401 --> 01:03:02,112 Initiate a kiss? It's like a first kiss? 1141 01:03:02,195 --> 01:03:04,656 I just don't even do things like that. 1142 01:03:04,739 --> 01:03:06,825 Okay. You're not the only one with a surprise. 1143 01:03:06,908 --> 01:03:08,451 What do you mean? 1144 01:03:11,746 --> 01:03:14,624 Your boy is gonna be downtown this weekend, doing a pop-up. 1145 01:03:14,708 --> 01:03:16,960 - Uh-huh. - Regress and be blessed. 1146 01:03:21,214 --> 01:03:22,674 You okay? 1147 01:03:22,757 --> 01:03:26,386 Well, yeah. I mean, I'm really good. 1148 01:03:26,469 --> 01:03:30,015 I mean, it obviously would be crazy to keep living like this. 1149 01:03:30,098 --> 01:03:32,267 Yeah, mack. 1150 01:03:32,350 --> 01:03:34,644 Everything that's happening for you right now 1151 01:03:34,728 --> 01:03:38,440 is because you're showing the world who you are, right? 1152 01:03:38,523 --> 01:03:41,401 Oh, shit. Oh, god. 1153 01:03:42,402 --> 01:03:46,448 Oh, yeah. It's Stephanie. I gotta get this. I'll be right back. 1154 01:03:46,531 --> 01:03:49,951 Hey, listen, I'm kind of in the middle of something, so can I call you back? 1155 01:03:50,035 --> 01:03:53,955 Knix needs Rita to appear at the Marie Claire power summit. 1156 01:03:54,039 --> 01:03:58,418 It's a big deal. Santa Monica beach by the pier. Friday. 1157 01:03:58,501 --> 01:04:00,003 They need me to confirm today. 1158 01:04:00,086 --> 01:04:03,048 Oh, wow. I mean, that is so cool. 1159 01:04:03,131 --> 01:04:06,092 - But what is that, anyway? - Oh, I don't know, 1160 01:04:06,176 --> 01:04:09,763 just a major event that celebrates the power of women 1161 01:04:09,846 --> 01:04:13,224 thrown by a publication you would die to have your little, stinky pieces run in? 1162 01:04:13,308 --> 01:04:15,560 - Oh. - Knix is a top spons, 1163 01:04:15,643 --> 01:04:19,105 and they wanna roll out Rita's ambassadorship with them. 1164 01:04:19,189 --> 01:04:22,567 I really can't. I... I mean, that's the night of Carla's rehearsal dinner. 1165 01:04:22,650 --> 01:04:24,277 Yeah, I don't think they really care 1166 01:04:24,361 --> 01:04:25,862 if you're there. 1167 01:04:25,945 --> 01:04:28,174 I mean, you could go if you want to get a swag bag of, like, 1168 01:04:28,198 --> 01:04:31,743 free yoni eggs or something, but knix has made it crystal clear 1169 01:04:31,826 --> 01:04:33,953 that the event is mandatory for Rita. 1170 01:04:34,037 --> 01:04:36,498 So, please make sure she shows. 1171 01:04:49,260 --> 01:04:51,554 - Hey. - Hey, nice robe. 1172 01:04:51,638 --> 01:04:53,431 Thanks. Wore it home from the spa. 1173 01:04:53,515 --> 01:04:56,643 Um, I just don't understand how someone so handsome, 1174 01:04:56,726 --> 01:05:00,105 thank you, could be quite so strange. 1175 01:05:00,188 --> 01:05:04,234 Well, I was, uh, in the fifth percentile for weight until I was, like, 17, 1176 01:05:05,235 --> 01:05:07,445 my personalityjust developed before my looks. 1177 01:05:07,529 --> 01:05:09,322 And so that explains everything. 1178 01:05:09,406 --> 01:05:11,116 - Yeah. Shall I? - Yeah. 1179 01:05:11,199 --> 01:05:13,618 Oh, yeah. Oh, yes. 1180 01:05:15,078 --> 01:05:16,746 So, how was your day? _ so“ 1181 01:05:17,747 --> 01:05:20,041 what, uh... what's going on? You all right? 1182 01:05:20,125 --> 01:05:22,877 - You have a rough day or what? - Oh, yeah, I just... 1183 01:05:22,961 --> 01:05:24,337 Oh, god. 1184 01:05:24,421 --> 01:05:28,925 I have to make a big decision and I just hate making big decisions. 1185 01:05:31,803 --> 01:05:34,097 That's so weird, because I love big decisions. Hit me. 1186 01:05:34,180 --> 01:05:36,224 Okay. I... 1187 01:05:36,307 --> 01:05:39,144 So, there's this big knix partner event 1188 01:05:39,227 --> 01:05:42,730 on the same day as Carla's rehearsal dinner. 1189 01:05:42,814 --> 01:05:44,607 So, skip the rehearsal dinner. 1190 01:05:44,691 --> 01:05:48,027 Well, Jack, I mean, that's a really huge thing to skip. 1191 01:05:48,111 --> 01:05:50,989 I've never gotten married before, but if I did, 1192 01:05:51,072 --> 01:05:55,285 I don't think that I would care that much if my best friend's aunt wasn't there. 1193 01:05:55,368 --> 01:05:57,829 - I can't miss it. - Okay, well, then skip the event. 1194 01:05:57,912 --> 01:06:00,915 No, but I... but, you know, then I'll lose my contract. 1195 01:06:00,999 --> 01:06:04,252 I'll lose the 100,000 dollars. 1196 01:06:05,420 --> 01:06:09,466 Uh, okay. Do you have the contract? Can I... can I see the papennork on it? 1197 01:06:09,549 --> 01:06:10,709 - Yeah, no... - On your phone? 1198 01:06:10,758 --> 01:06:13,779 - Oh, that... you don't have to do that. - No, I'm very good at this kinda thing. 1199 01:06:13,803 --> 01:06:16,306 - Trust me. Yeah. - Oh. Yeah, no. Okay. Sure. Of course. 1200 01:06:16,389 --> 01:06:18,016 Okay. It's right... it's on here. 1201 01:06:18,099 --> 01:06:19,559 - Okay. - See, it's right there. 1202 01:06:19,642 --> 01:06:20,643 Okay. 1203 01:06:21,936 --> 01:06:26,024 - Okay. Okay, so... - What? 1204 01:06:26,107 --> 01:06:28,818 Uh, this only says that you have to attend the event, 1205 01:06:28,902 --> 01:06:31,464 but it doesn't say anything about how long you have to stay there for. 1206 01:06:31,488 --> 01:06:34,741 - Oh, really? - So, why don't you just go to the event, 1207 01:06:34,824 --> 01:06:36,409 and then leave early, 1208 01:06:36,493 --> 01:06:38,533 and you'll make it in time for the rehearsal dinner? 1209 01:06:38,578 --> 01:06:41,498 You know what? This is such a great idea. Of course! 1210 01:06:41,581 --> 01:06:42,749 You sound surprised. 1211 01:06:42,832 --> 01:06:45,877 Well, I'm not surprised. I mean, you're... you're very smart. 1212 01:06:45,960 --> 01:06:47,587 - I'm smart. - Yes, you are. 1213 01:06:47,670 --> 01:06:50,173 Yeah. See, finally some honesty. 1214 01:06:50,256 --> 01:06:52,967 I can't help it. I'm sorry. 1215 01:06:53,051 --> 01:06:55,762 - Oh, boy. I need some wine. - Yeah. 1216 01:06:58,097 --> 01:07:01,142 Oh, excuse me, but, you know, I have to leave early. 1217 01:07:01,226 --> 01:07:02,519 But it's not a problem. 1218 01:07:03,520 --> 01:07:05,104 Um, hi, hello. 1219 01:07:05,188 --> 01:07:07,315 Rita Martin. That's my name. Yes. 1220 01:07:08,316 --> 01:07:10,669 - Rita, over here. - Is that Rita Martin? 1221 01:07:10,693 --> 01:07:12,733 Here, Rita. 1222 01:07:28,002 --> 01:07:29,671 - I am dead. - Whoo! Excuse me! 1223 01:07:29,754 --> 01:07:31,798 - Aunt Rita in the flesh. You... - Yes. 1224 01:07:31,881 --> 01:07:34,217 - Are so freaking r-e-a-I. - Oh! 1225 01:07:34,300 --> 01:07:36,886 - My friends and I are huge fans. - Well, thank you so much. 1226 01:07:36,970 --> 01:07:39,180 I'm Sam. I'm the marketing manager for knix. 1227 01:07:39,264 --> 01:07:40,616 - Oh! - Not to brag, but I am the one 1228 01:07:40,640 --> 01:07:43,017 that told my bosses they had to reach out to you. 1229 01:07:43,101 --> 01:07:47,605 Well, thank you. Really? I... Wow. It's just, I appreciate that so much. 1230 01:07:47,689 --> 01:07:48,916 - You've got to come... - Where? 1231 01:07:48,940 --> 01:07:50,108 To the vip area for urth. 1232 01:07:50,191 --> 01:07:52,360 Oh, oh, well. Earth? 1233 01:07:52,443 --> 01:07:54,463 Urth. She's leading the collective breathing seminar 1234 01:07:54,487 --> 01:07:55,697 that's closing out the day. 1235 01:07:55,780 --> 01:07:57,591 Oh, no. You know, I really... Honestly, I can't do that. 1236 01:07:57,615 --> 01:07:58,926 - Thank you so much. - You crack me up. 1237 01:07:58,950 --> 01:08:00,803 - Come on. Come on. - Yeah, oh, what do you mean? 1238 01:08:00,827 --> 01:08:02,036 - Oh. - You know, 1239 01:08:02,120 --> 01:08:04,414 I was one of the 10,000 to unfollow lil' yachty 1240 01:08:04,497 --> 01:08:06,541 after he commented that your sweater was too loose. 1241 01:08:06,624 --> 01:08:08,084 - What was that? - Oh. 1242 01:08:08,167 --> 01:08:11,129 Oh, I don't know. You know, he's obsessed with me. 1243 01:08:11,212 --> 01:08:14,507 - It's honestly kind of weird. - Well, so am I. 1244 01:08:14,591 --> 01:08:17,135 So, anyway, just enjoy the event, 1245 01:08:17,218 --> 01:08:20,305 and I'm just gonna capture some video of you in your natural habitat. Okay? 1246 01:08:20,388 --> 01:08:21,598 Okay, but wait, wait. 1247 01:08:21,681 --> 01:08:23,701 - I want to thank you for this offer... - Yeah, you bet. 1248 01:08:23,725 --> 01:08:25,643 - Of course, but just one quick thing. - Hmm? 1249 01:08:25,727 --> 01:08:29,063 Um, I have my best friend's rehearsal dinner tonight. 1250 01:08:29,147 --> 01:08:31,041 So, actually, I'm... I'm gonna have to leave now. 1251 01:08:31,065 --> 01:08:32,984 - I totally hear you... - So, anyway... 1252 01:08:33,067 --> 01:08:35,862 But if you could just stick around for a few more minutes, okay? 1253 01:08:35,945 --> 01:08:38,507 We're gonna be streaming this on Instagram live, and I want to make sure 1254 01:08:38,531 --> 01:08:41,784 - that you are front and center. - Yeah, oh. 1255 01:08:41,868 --> 01:08:46,331 Oh, but, you see, that's the opposite of what I said I wanted to do. 1256 01:08:46,414 --> 01:08:47,734 Mm. Yeah. Mm. Uh-huh. But it's... 1257 01:08:47,790 --> 01:08:51,127 We have to make sure that our new partners are familiar with our followers. 1258 01:08:51,210 --> 01:08:52,837 - Uh-huh. I see... - That's how it works. 1259 01:08:52,920 --> 01:08:55,381 I've seen some incredible partners lose contracts... 1260 01:08:55,465 --> 01:08:56,817 - Yeah, but... - Just because the fans 1261 01:08:56,841 --> 01:08:58,468 - don't see them as friends. - Oh. 1262 01:08:58,551 --> 01:09:01,220 So, no pressure, you know, but make it organic, you know? 1263 01:09:01,304 --> 01:09:02,972 Have your own experience and... 1264 01:09:03,056 --> 01:09:05,224 And we are looking to create some moments here. 1265 01:09:05,308 --> 01:09:07,393 - So, energy up! Big smiles. - Well... wait, what? 1266 01:09:07,477 --> 01:09:09,187 Rah-rah-rah! Yeah. 1267 01:09:10,688 --> 01:09:14,025 All right, my warriors. 1268 01:09:14,108 --> 01:09:17,862 Who's ready to find their light? 1269 01:09:19,989 --> 01:09:20,990 Oh, my warriors. 1270 01:09:21,074 --> 01:09:25,036 I want you to repeat after me. 1271 01:09:25,119 --> 01:09:26,329 Forus! 1272 01:09:26,412 --> 01:09:28,247 Okay. For us! 1273 01:09:28,331 --> 01:09:31,292 For you! For me! 1274 01:09:31,376 --> 01:09:32,835 Let me hear you! 1275 01:09:32,919 --> 01:09:34,545 For us! 1276 01:09:34,629 --> 01:09:37,715 - For you! - For you! 1277 01:09:37,799 --> 01:09:40,843 - For me! - For me! 1278 01:09:40,927 --> 01:09:44,097 Foruleoryou! 1279 01:09:44,180 --> 01:09:46,974 - Yeah. - For me! Oh, yes. 1280 01:09:47,058 --> 01:09:49,894 Your chanting, it nourishes my soul. 1281 01:09:49,977 --> 01:09:50,895 Ah! 1282 01:09:50,978 --> 01:09:57,151 We are not here to work out our abs, or our glutes or our triceps. 1283 01:09:57,235 --> 01:10:01,614 No. We are here to work on our souls. 1284 01:10:01,698 --> 01:10:04,992 Our soul! 1285 01:10:06,327 --> 01:10:09,288 We did not come here to exercise our bodies. 1286 01:10:10,707 --> 01:10:16,754 We came here to exploresize our demons! 1287 01:10:16,838 --> 01:10:19,257 - For me! - Let me hear you! 1288 01:10:19,340 --> 01:10:22,093 Foruleoryou! 1289 01:10:22,176 --> 01:10:24,137 For me! 1290 01:10:24,220 --> 01:10:27,181 Oh, yes! I feel it. 1291 01:10:27,265 --> 01:10:29,892 I feel it, you are powerful. Oh! 1292 01:10:29,976 --> 01:10:32,103 That is a warrior right there! 1293 01:10:32,186 --> 01:10:34,021 - Huh? - Yes. Come on up here. 1294 01:10:34,105 --> 01:10:36,941 - Really? - Come on. Come on, yes! 1295 01:10:38,484 --> 01:10:40,695 Come on up here! Yes, warrior! 1296 01:10:40,778 --> 01:10:43,990 Yes! Oh! Yes! 1297 01:10:53,666 --> 01:10:58,129 - I am a warrior. - I am a warrior! 1298 01:10:58,212 --> 01:11:01,215 Yes! Yes! 1299 01:11:01,299 --> 01:11:03,968 Squat and feel it, yeah! 1300 01:11:04,051 --> 01:11:07,263 No! 1301 01:11:07,346 --> 01:11:09,223 - You're on fire! - On fire! 1302 01:11:11,100 --> 01:11:13,144 Everybody, let's not panic. Let's just grab a buddy. 1303 01:11:15,438 --> 01:11:17,064 Everybody calm down! 1304 01:11:17,148 --> 01:11:19,233 Everybody, it's gonna be good! We're gonna be okay. 1305 01:11:19,317 --> 01:11:21,986 Everybody just... just... Yeah. That... move in that direction. 1306 01:11:22,069 --> 01:11:24,489 Are you all right? I'm so sorry. 1307 01:11:24,572 --> 01:11:26,157 I... I think you should... 1308 01:11:26,240 --> 01:11:27,240 Help! 1309 01:11:27,283 --> 01:11:30,453 Carla, Carla, it's me. I'm almost there. 1310 01:11:30,536 --> 01:11:35,333 I'm really, I'm... i'm... quite frankly, I'm there. Really. I mean... 1311 01:11:40,421 --> 01:11:42,298 - So, we'll see you guys tomorrow. - Love you. 1312 01:11:43,299 --> 01:11:44,300 Carla? 1313 01:11:46,093 --> 01:11:48,763 Carla. Oh! 1314 01:11:48,846 --> 01:11:51,015 Are you okay? _ l__ 1315 01:11:51,098 --> 01:11:54,268 I just... I got stuck at that Marie Claire thing, 1316 01:11:54,352 --> 01:11:57,438 and, you know, it's the kind of situation where you just don't know 1317 01:11:57,522 --> 01:12:00,983 what you can say no to and... And what you can't. 1318 01:12:02,777 --> 01:12:06,197 And I set myself on fire. I know. It's crazy. 1319 01:12:11,494 --> 01:12:13,830 I'm not gonna lie, mack. 1320 01:12:13,913 --> 01:12:19,001 I'm really, really bummed you didn't make it tonight. 1321 01:12:19,085 --> 01:12:23,214 You missed my rehearsal dinner for an influencer event? 1322 01:12:23,297 --> 01:12:26,843 - You're my maid of honor. - I... I know. I... 1323 01:12:26,926 --> 01:12:29,011 You've been my best friend my whole life, 1324 01:12:29,095 --> 01:12:32,348 and I've loved every single version of you. 1325 01:12:32,431 --> 01:12:36,686 But right now, mack, Rita, whatever, 1326 01:12:36,769 --> 01:12:40,022 I don't recognize the person standing in front of me. 1327 01:12:40,106 --> 01:12:42,275 And it has nothing to do with what you look like. 1328 01:12:42,358 --> 01:12:45,570 I'm... I'm so sorry, Carla. 1329 01:12:46,737 --> 01:12:51,200 The one thing we've always done for one another is show up. 1330 01:12:51,284 --> 01:12:55,913 You didn't do that tonight. And it just really makes me sad. 1331 01:13:06,716 --> 01:13:08,301 Oh, god. 1332 01:13:08,384 --> 01:13:10,177 I don't know what I'm doing half the time. 1333 01:13:28,404 --> 01:13:31,240 Hey, thought I'd find you up here. 1334 01:13:31,324 --> 01:13:32,950 - Is everything okay? - Oh. 1335 01:13:34,744 --> 01:13:36,787 - Hey. Rita, look at me. - What? 1336 01:13:36,871 --> 01:13:38,932 - Please, Jack. - Whoa, whoa. Hey, hey, hey. 1337 01:13:38,956 --> 01:13:41,310 No. It's okay. You don't have to be embarrassed in front of me. 1338 01:13:41,334 --> 01:13:42,919 - No. - Here, here. 1339 01:13:44,837 --> 01:13:46,881 Thank you. I'm sorry. 1340 01:13:46,964 --> 01:13:50,009 I'm just so really frustrated with who I am right now. 1341 01:13:50,092 --> 01:13:53,596 Because I haven't always been like this, Jack, you see. 1342 01:13:53,679 --> 01:13:56,933 You know, I thought, like, being in a different place, 1343 01:13:57,016 --> 01:13:59,060 you know, it'd help me feel better. 1344 01:13:59,143 --> 01:14:01,646 You know, it'd help me be a better person. 1345 01:14:01,729 --> 01:14:07,068 But today, I was worse, just... I was a bad friend. 1346 01:14:07,151 --> 01:14:10,196 It just sounds like you had a really bad day, 1347 01:14:10,279 --> 01:14:13,783 - but that doesn't make you a bad person. - Jack... 1348 01:14:13,866 --> 01:14:16,619 No, you are one of the best people that I've ever met. 1349 01:14:16,702 --> 01:14:19,246 Why? Why are you being so nice to me? 1350 01:14:19,330 --> 01:14:21,415 Why? Huh? 1351 01:14:23,918 --> 01:14:27,296 - Don't do that. - Because I like you. 1352 01:14:30,841 --> 01:14:33,761 What's the matter with you anyway? Huh? 1353 01:14:33,844 --> 01:14:37,640 - I mean, you want, like, a full list? - No, no, I'm really serious. 1354 01:14:37,723 --> 01:14:41,769 You spent the past month hanging out with an old lady 1355 01:14:41,852 --> 01:14:46,190 like she's your girlfriend or something. What are you trying to avoid, Jack? 1356 01:14:46,273 --> 01:14:50,528 Nothing. Listen, I know that my life doesn't look like 1357 01:14:50,611 --> 01:14:53,864 what you think a 40-year-old's life should look like, but I love it. 1358 01:14:53,948 --> 01:14:56,701 And I have done enough therapy to know that I like myself. 1359 01:14:56,784 --> 01:14:58,095 And when I met you, I saw someone 1360 01:14:58,119 --> 01:15:01,330 who was comfortable being exactly who they are. 1361 01:15:02,331 --> 01:15:05,918 And I know that... you know, you're not going to be here forever. 1362 01:15:06,002 --> 01:15:07,521 You've got your own life to go back to. 1363 01:15:07,545 --> 01:15:11,632 Exactly. I have a life, Jack. 1364 01:15:11,716 --> 01:15:15,678 And I've lost sight of who I really am. Do you understand what I mean? 1365 01:15:15,761 --> 01:15:17,763 I mean, I can't really stay here. 1366 01:15:17,847 --> 01:15:20,850 I just can't stay here, Jack. I can't do that anymore. 1367 01:15:42,496 --> 01:15:43,789 Wha-oh! 1368 01:15:44,957 --> 01:15:48,210 You wanna tell us what's going on... mack? 1369 01:15:51,338 --> 01:15:53,674 Well, I need a refill. Anyone else? 1370 01:15:53,758 --> 01:15:57,011 Yeah. If what you just said is true, 1371 01:15:57,094 --> 01:16:00,014 I cannot possibly tell you how stupid you sound. 1372 01:16:00,097 --> 01:16:03,851 - Nobody wants to be old. - No, no. Sure they do. 1373 01:16:05,311 --> 01:16:07,980 My grammie used to always say this thing about, like, 1374 01:16:08,064 --> 01:16:10,816 how when you're old, you get the best seat at the table. 1375 01:16:10,900 --> 01:16:14,320 Oh, you get any seat at the table, because people know your bones hurt. 1376 01:16:14,403 --> 01:16:17,656 You get the best seat at the table 1377 01:16:17,740 --> 01:16:22,244 because you realize what you want and don't want. 1378 01:16:22,328 --> 01:16:24,622 And maybe the best seat at the table 1379 01:16:24,705 --> 01:16:27,917 is in the other damn room, where you're 30. 1380 01:16:28,000 --> 01:16:29,877 Right. 1381 01:16:29,960 --> 01:16:31,378 Rita, I... I mean mack. 1382 01:16:31,462 --> 01:16:34,215 You know those 30 years you skipped 1383 01:16:34,298 --> 01:16:38,803 so that you could, uh, maybe wear, uh, elastic waistbands and, uh, whatever? 1384 01:16:40,179 --> 01:16:43,516 Those are the good years. Those are the you years. 1385 01:16:43,599 --> 01:16:45,976 - And you really don't want to skip those. - Nuh-uh. 1386 01:16:46,060 --> 01:16:48,813 The 30 after that, they're good, too. 1387 01:16:48,896 --> 01:16:50,731 But, oh, those middle years... 1388 01:16:50,815 --> 01:16:52,817 Oh, man. Mwah! 1389 01:16:52,900 --> 01:16:54,693 It's not magic, sweetheart. 1390 01:16:54,777 --> 01:16:57,029 - It's just work. - Oh. 1391 01:16:57,113 --> 01:17:00,241 You? You had to work on yourself? 1392 01:17:02,118 --> 01:17:04,995 I was married to a man named Steve. 1393 01:17:05,079 --> 01:17:08,207 And then I spent my middle age 1394 01:17:08,290 --> 01:17:11,544 building a home with a woman named Tina, so... 1395 01:17:11,627 --> 01:17:13,087 - Tina. - Mm-hmm. 1396 01:17:13,170 --> 01:17:15,714 Yeah, I did some work. 1397 01:17:17,550 --> 01:17:19,635 Mack, sweetheart... 1398 01:17:20,636 --> 01:17:23,305 You didn't want to be old. 1399 01:17:23,389 --> 01:17:25,975 What you wanted was to be you. 1400 01:17:26,058 --> 01:17:27,893 Mm-hmm. 1401 01:17:36,193 --> 01:17:37,987 - I gotta go, okay? - You got to go. 1402 01:17:38,070 --> 01:17:39,697 - You go, girl. - Yeah. 1403 01:17:39,780 --> 01:17:42,658 You girls lock it up on your way out, okay? 1404 01:17:42,741 --> 01:17:44,910 - And get that hair out of your face. - I'm trying. 1405 01:17:44,994 --> 01:17:47,079 - Okay, now I'll have some more. - Oh, yeah, baby. 1406 01:18:04,847 --> 01:18:08,017 Oh, yeah, right. Okay. Wow. 1407 01:18:15,858 --> 01:18:19,153 Okay. Okay, hell. Okay. 1408 01:18:20,571 --> 01:18:23,449 Luka! Luka! 1409 01:18:23,532 --> 01:18:25,993 Where are you, you son of a bitch? 1410 01:18:26,076 --> 01:18:28,454 Luka! Luka! 1411 01:18:29,455 --> 01:18:31,749 Luka! Lu... oh! 1412 01:18:32,750 --> 01:18:35,336 - Do you have an appointment? - No. No, Luka. 1413 01:18:35,419 --> 01:18:37,296 I don't have an appointment, Luka. 1414 01:18:37,379 --> 01:18:40,466 Okay, you're coming in with a lot of energy. We don't really do that here. 1415 01:18:40,549 --> 01:18:44,053 Really? You didn't turn me into this? I happen to be a 30-year-old woman... 1416 01:18:44,136 --> 01:18:47,306 - Keep it down. - And this is not my face! 1417 01:18:47,389 --> 01:18:50,976 And this is not my hair. And guess what? This is not my body! 1418 01:18:51,060 --> 01:18:53,121 - Okay, I don't know what you're on... - You did this to me! 1419 01:18:53,145 --> 01:18:55,123 But this is an old broken tanning bed I got off craigslist. 1420 01:18:55,147 --> 01:18:57,024 It doesn't do anything, okay? 1421 01:18:57,107 --> 01:18:58,692 But wait a second, sir. 1422 01:18:58,776 --> 01:19:02,321 In palm Springs, I laid down in that pod, 1423 01:19:02,404 --> 01:19:05,491 and when I came out, I was in this body. 1424 01:19:05,574 --> 01:19:07,574 Okay, I'm gonna go get you a cup of water. Maybe... 1425 01:19:07,618 --> 01:19:09,411 No, no, no! Don't you dare! 1426 01:19:09,495 --> 01:19:11,830 You get over here. You open that tin can up right now. 1427 01:19:11,914 --> 01:19:13,082 - All right. - Yes! 1428 01:19:13,165 --> 01:19:15,005 - All right, stop yelling at me. Jesus! - What? 1429 01:19:16,043 --> 01:19:19,338 - Just get in. It's... - Oh. Oh, my god. 1430 01:19:22,174 --> 01:19:23,300 Okay. 1431 01:19:26,095 --> 01:19:29,598 I'm sorry I yelled at you, lady. That... that was not very zen of me. 1432 01:19:29,682 --> 01:19:32,393 Come on. Work, okay? Work! 1433 01:19:32,476 --> 01:19:37,940 - It's okay. Just calm down. Relax. - Breathe. 1434 01:19:39,149 --> 01:19:41,944 You're not saying your whole spiel. 1435 01:19:42,027 --> 01:19:43,362 Please just say it. 1436 01:19:43,445 --> 01:19:46,323 - Please. - Think about who you are. 1437 01:19:48,367 --> 01:19:49,368 Come on. 1438 01:19:49,451 --> 01:19:51,745 - Think about who you wanna be. - Work, damn it! Work. 1439 01:19:53,038 --> 01:19:53,872 Come on. 1440 01:19:53,956 --> 01:19:58,419 Life can take you on a winding path that often moves in both directions. 1441 01:19:58,502 --> 01:19:59,753 Come on! 1442 01:19:59,837 --> 01:20:01,714 It's important to remember that... 1443 01:20:01,797 --> 01:20:04,591 - Okay. - Time is merely a construct. 1444 01:20:04,675 --> 01:20:07,469 Come on, come on, come on, come on. 1445 01:20:07,553 --> 01:20:09,096 Who you are... 1446 01:20:12,182 --> 01:20:13,183 Who you were... 1447 01:20:17,646 --> 01:20:19,523 Who you're going to be... 1448 01:20:23,110 --> 01:20:24,987 It's all within you at this very moment. 1449 01:20:56,643 --> 01:20:59,396 Oh, yes. 1450 01:20:59,480 --> 01:21:04,151 Yes! Yes! Oh, I missed you. I missed you. 1451 01:21:04,234 --> 01:21:08,364 Oh, my god. Hah! 1452 01:21:08,447 --> 01:21:09,615 Whoa! 1453 01:21:14,953 --> 01:21:16,997 Oh! 1454 01:21:19,917 --> 01:21:21,585 This thing... 1455 01:21:21,668 --> 01:21:22,795 Yes! 1456 01:21:23,796 --> 01:21:26,757 Oh. Oh, my god. 1457 01:21:29,843 --> 01:21:32,304 I'm back. I'm back. 1458 01:21:34,807 --> 01:21:36,683 Thank you. Thank you. Thank you. 1459 01:21:36,767 --> 01:21:38,727 - Thank you so much. - What just happened? 1460 01:21:38,811 --> 01:21:40,938 I know. It's crazy! 1461 01:21:41,021 --> 01:21:43,732 I need to go. I have to go. Thank you! 1462 01:21:45,859 --> 01:21:48,445 You're welcome. 1463 01:22:02,709 --> 01:22:03,919 Carla! 1464 01:22:05,295 --> 01:22:07,214 - Oh! - Oh! 1465 01:22:10,050 --> 01:22:12,344 Don't cry. 1466 01:22:12,428 --> 01:22:14,388 She found it. 1467 01:22:15,848 --> 01:22:18,600 - Well... - I'm gonna cry. 1468 01:22:18,684 --> 01:22:20,644 Don't cry. You're getting married. 1469 01:22:20,727 --> 01:22:22,896 Oh, my god. You look so beautiful. 1470 01:22:22,980 --> 01:22:26,442 - Oh, my gosh. - I kinda miss the gray. 1471 01:22:26,525 --> 01:22:28,610 I know. Me, too. 1472 01:22:28,694 --> 01:22:33,157 Oh, it's so good to see you, sweetheart. 1473 01:22:38,787 --> 01:22:40,581 Hi! 1474 01:22:42,374 --> 01:22:44,460 I thought you were dead! 1475 01:22:45,461 --> 01:22:46,462 Go change. 1476 01:22:46,545 --> 01:22:49,149 Yes. 'Cause you are wearing white and jeans at a wedding, and that's crazy. 1477 01:22:49,173 --> 01:22:51,091 Close your mouth, honey. 1478 01:22:52,593 --> 01:22:54,261 We did it. 1479 01:23:05,063 --> 01:23:08,484 Ooh, ooh, yeah. 1480 01:23:18,118 --> 01:23:20,245 Oh! Uh, hey. 1481 01:23:20,329 --> 01:23:21,830 - Hey. - Hey. Uh... 1482 01:23:23,874 --> 01:23:28,003 Whoo, sorry. Hey, you. 1483 01:23:28,086 --> 01:23:31,381 I'm sorry. It is... It's weird that I'm here right now. 1484 01:23:31,465 --> 01:23:34,051 I... I realize that. I just... I didn't know if Rita... 1485 01:23:34,134 --> 01:23:36,220 She's... she's gone. 1486 01:23:36,303 --> 01:23:39,181 Oh, yeah. We swapped back. 1487 01:23:39,264 --> 01:23:42,100 Apartments, which is what we swapped in the first place. 1488 01:23:42,184 --> 01:23:45,437 So, yeah, she's in, uh, scottsdale. 1489 01:23:45,521 --> 01:23:48,690 Seriously? I never even got to say goodbye. 1490 01:23:48,774 --> 01:23:53,445 We, um... yeah, we just kind of were hanging out while she was staying here. 1491 01:23:53,529 --> 01:23:56,740 Oh? Hanging out? 1492 01:23:56,823 --> 01:24:02,329 Well, we just both had nothing to do, so we did nothing together. 1493 01:24:02,412 --> 01:24:04,581 She's, um... 1494 01:24:04,665 --> 01:24:08,168 Really not like anyone I've ever met before. 1495 01:24:12,256 --> 01:24:14,466 Well... 1496 01:24:14,550 --> 01:24:16,718 For what it's worth... 1497 01:24:17,886 --> 01:24:20,222 She told me that you were really cool, too. 1498 01:24:21,306 --> 01:24:23,684 Maybe a little too old for a skateboard. 1499 01:24:23,767 --> 01:24:27,145 She said that? I... I mean, the... The first thing, about being cool? 1500 01:24:27,229 --> 01:24:29,606 Because I knew how she felt about my skateboard. 1501 01:24:29,690 --> 01:24:32,192 Yeah. She did. 1502 01:24:35,362 --> 01:24:36,738 You think she's ever coming back? 1503 01:24:38,448 --> 01:24:43,453 Someday, maybe. But not for a really, really long time. 1504 01:24:45,038 --> 01:24:46,123 Okay. 1505 01:24:46,206 --> 01:24:50,377 Uh, if you do talk to her, please just tell her I said hi. 1506 01:24:54,673 --> 01:24:57,301 Oh, god. 1507 01:24:57,384 --> 01:24:59,970 I'm sorry. Sorry. I, um... ugh! 1508 01:25:00,053 --> 01:25:03,265 I had too many shrimp. But they were the big ones. 1509 01:25:03,348 --> 01:25:04,891 The jumbo, like, 1510 01:25:04,975 --> 01:25:06,935 For sure genetically-engineered ones? 1511 01:25:15,068 --> 01:25:16,069 Okay. 1512 01:25:49,728 --> 01:25:52,189 Congrats on your new book. 1513 01:25:52,272 --> 01:25:53,952 You know, I've been seeing a lot of people 1514 01:25:53,982 --> 01:25:56,985 posting pictures of it on their legs on the beach 1515 01:25:57,069 --> 01:26:00,030 - and they call that hotdogging. - Oh, very cool. 1516 01:26:00,113 --> 01:26:02,491 I gotta be honest, I kind of miss Rita. 1517 01:26:02,574 --> 01:26:06,411 Her French exit from the feed was one of the sexiest things I've ever seen, 1518 01:26:06,495 --> 01:26:08,622 and I've seen porn. 1519 01:26:08,705 --> 01:26:10,332 Mm-hmm. 1520 01:26:10,415 --> 01:26:14,044 Also, thank you for recommending the instagrammies to me. 1521 01:26:14,127 --> 01:26:17,756 The drunkest one, she has over 500,000 followers 1522 01:26:17,839 --> 01:26:20,967 and it just makes me be like, "what have you ever done for me?" 1523 01:26:21,051 --> 01:26:23,261 Oh, yeah. They're... they're awesome. 1524 01:26:24,971 --> 01:26:27,557 Oh, wait. S... s... co... yeah, copy that. 1525 01:26:27,641 --> 01:26:28,767 Okay. 1526 01:26:32,020 --> 01:26:33,230 Hi! 1527 01:26:37,192 --> 01:26:39,695 Thank you so much for coming. 1528 01:26:40,821 --> 01:26:43,740 Hi, bebé. I'm so proud of you. 1529 01:26:48,120 --> 01:26:49,496 - Ooh! - Okay. 1530 01:26:50,706 --> 01:26:52,374 - All right, you ready? Ready? - Yes. Yes. 1531 01:26:52,457 --> 01:26:54,960 All right, everyone, let's get jazzed for this reading. 1532 01:26:57,421 --> 01:26:59,423 - Yeah. - You go, girl. 1533 01:26:59,506 --> 01:27:03,301 Um, so that's me, right? Uh... 1534 01:27:03,385 --> 01:27:06,012 Hi. Uh, thank you all for coming. 1535 01:27:06,096 --> 01:27:07,139 Uh-uh. 1536 01:27:07,222 --> 01:27:11,977 I... I really... I wanted to share this book with the people in my life 1537 01:27:12,060 --> 01:27:14,354 who mean the most to me. 1538 01:27:14,438 --> 01:27:18,400 My first book was a series of essays about my grandma. 1539 01:27:19,901 --> 01:27:21,737 And until very recently... 1540 01:27:23,530 --> 01:27:25,615 She was the only person in my life 1541 01:27:25,699 --> 01:27:30,537 who made me feel like I had license to be myself. 1542 01:27:30,620 --> 01:27:32,038 And when she died... 1543 01:27:33,790 --> 01:27:36,918 I... I thought that I had lost that. 1544 01:27:37,002 --> 01:27:38,420 I, uh... 1545 01:27:39,921 --> 01:27:45,552 I had a really hard time feeling like I was enough. 1546 01:27:45,635 --> 01:27:49,097 And, uh, I... I worried so much about, 1547 01:27:49,181 --> 01:27:53,477 you know, all the things that made me... me. 1548 01:27:54,811 --> 01:27:58,774 That they were too weird, too different, 1549 01:27:58,857 --> 01:28:01,943 and not fun, not cool. 1550 01:28:02,027 --> 01:28:05,906 And it took a, uh... 1551 01:28:07,491 --> 01:28:10,535 A near-death experience... 1552 01:28:12,287 --> 01:28:15,248 To realize that that's not true. 1553 01:28:17,417 --> 01:28:21,588 I realized that the people in my life who I love... 1554 01:28:21,671 --> 01:28:24,800 Love those things about me, too. 1555 01:28:24,883 --> 01:28:29,679 And believing that gave me the confidence 1556 01:28:29,763 --> 01:28:32,974 to show myself, you know, to new people. 1557 01:28:34,768 --> 01:28:39,564 And to finally write another book, so... 1558 01:28:40,649 --> 01:28:42,818 Without further ado... 1559 01:28:45,278 --> 01:28:46,404 Okay. 1560 01:28:47,739 --> 01:28:51,535 Here we go. All right, let's see. 1561 01:28:59,167 --> 01:29:02,921 "I grew up always feeling like I was an older woman" 1562 01:29:03,004 --> 01:29:06,341 trapped in the body of a little girl. 1563 01:29:06,424 --> 01:29:10,136 I think that's why I was so fond of the term 'old gal.' 1564 01:29:10,220 --> 01:29:12,931 I was raised by my grandma, 1565 01:29:13,014 --> 01:29:16,726 and she was the coolest 'old gal' I ever knew. 1566 01:29:16,810 --> 01:29:20,355 All I wanted was to be like grammie Martin. 1567 01:29:20,438 --> 01:29:24,067 "But like any kid, I had to fit in." 121898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.