All language subtitles for Law.And.Order.Special.Victims.Unit.S22E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,367 --> 00:00:06,133 In the criminal justice system, 2 00:00:06,246 --> 00:00:07,633 sexually based offenses 3 00:00:07,634 --> 00:00:09,384 are considered especially heinous. 4 00:00:09,701 --> 00:00:12,025 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:12,073 --> 00:00:13,861 who investigate these vicious felonies 6 00:00:13,909 --> 00:00:15,615 are members of an elite squad 7 00:00:15,641 --> 00:00:17,561 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:17,771 --> 00:00:19,341 These are their stories. 9 00:00:20,954 --> 00:00:23,472 Your husband, Leon, is getting paroled tomorrow. 10 00:00:24,716 --> 00:00:27,317 If Leon came back, you could be in a grave. 11 00:00:27,664 --> 00:00:30,013 And that little boy would be alone. 12 00:00:30,254 --> 00:00:31,841 - Sergeant Fin. - Andre. 13 00:00:31,890 --> 00:00:33,543 Think fast. 14 00:00:33,591 --> 00:00:36,347 My man, if you're ever scared about anything, 15 00:00:36,395 --> 00:00:37,914 call me. 16 00:00:38,517 --> 00:00:40,417 Andre. Slow down. 17 00:00:41,866 --> 00:00:44,588 You didn't know your husband, Leon, was getting paroled? 18 00:00:44,636 --> 00:00:46,590 Not until Sergeant Tutuola told me. 19 00:00:46,796 --> 00:00:47,892 And that's when you let him know 20 00:00:47,939 --> 00:00:50,860 Leon was reaching out to you through your son, Andre? 21 00:00:51,192 --> 00:00:52,262 Probably. 22 00:00:52,310 --> 00:00:53,463 And isn't that when you asked him 23 00:00:53,512 --> 00:00:55,533 not to report it to Leon's parole officer? 24 00:00:57,680 --> 00:00:59,262 What I remember... 25 00:00:59,420 --> 00:01:02,091 Mr. Tutuola told me it was a violation. 26 00:01:02,216 --> 00:01:04,341 He'd have to report it and Leon would go back to prison. 27 00:01:04,391 --> 00:01:06,811 Mrs. Fuller, are you saying under oath 28 00:01:06,858 --> 00:01:08,646 that you never asked Sergeant Tutuola 29 00:01:08,694 --> 00:01:10,777 to refrain from going to Leon's PO? 30 00:01:10,825 --> 00:01:12,415 Counselor, the law is clear. 31 00:01:12,463 --> 00:01:14,518 Sergeant Tutuola was obligated to report. 32 00:01:14,644 --> 00:01:17,365 Isn't it true you wanted Leon out on parole? 33 00:01:17,454 --> 00:01:18,888 So he'd have to pay child support? 34 00:01:20,887 --> 00:01:23,120 What I-I didn't want... 35 00:01:24,674 --> 00:01:28,299 I didn't want my son 36 00:01:28,438 --> 00:01:30,200 to watch his father get shot 37 00:01:30,248 --> 00:01:32,396 and bleed out on the kitchen floor. 38 00:01:33,918 --> 00:01:34,972 Come on, Leon. Stop. 39 00:01:35,020 --> 00:01:36,706 Don't do it! 40 00:01:36,754 --> 00:01:38,008 Come on. 41 00:01:47,117 --> 00:01:49,164 _ 42 00:01:54,673 --> 00:01:56,872 Hoo! 43 00:02:03,849 --> 00:02:05,635 Well, I-I've been thinking about that 44 00:02:05,683 --> 00:02:07,984 since the Mason-Dixon Line, darling. 45 00:02:11,246 --> 00:02:12,990 What? 46 00:02:13,592 --> 00:02:15,412 Just wish you would've called, Dwight. 47 00:02:15,460 --> 00:02:16,747 Before just showing up? 48 00:02:16,795 --> 00:02:18,748 Oh, here we go. 49 00:02:19,016 --> 00:02:20,884 I drive 16 hours straight 50 00:02:20,932 --> 00:02:22,620 with a case of Popov under my arm, 51 00:02:22,668 --> 00:02:24,521 a princess gown for my daughter. 52 00:02:24,569 --> 00:02:28,081 No. No, that was... that was sweet. 53 00:02:28,771 --> 00:02:31,996 Maybe next time you could bring something for Will too? 54 00:02:32,473 --> 00:02:33,730 He ain't my kid. 55 00:02:34,985 --> 00:02:36,526 Mom? 56 00:02:37,372 --> 00:02:38,602 I'm hungry. 57 00:02:38,650 --> 00:02:39,995 I'll be right out, sweetie. 58 00:02:40,043 --> 00:02:41,538 I'll put the fruit tarts in the toaster, Ma. 59 00:02:41,586 --> 00:02:42,841 The hell are you doing? 60 00:02:42,939 --> 00:02:44,673 Shut the damn door. 61 00:02:46,138 --> 00:02:47,859 Kid's a fruit tart himself. 62 00:02:47,966 --> 00:02:49,668 Leave him alone. 63 00:02:50,562 --> 00:02:51,682 Hey. 64 00:02:51,729 --> 00:02:55,051 How about I make us some bacon and eggs? 65 00:02:55,182 --> 00:02:56,787 You know what? We should get married. 66 00:02:57,090 --> 00:02:59,411 The way you bust my balls, might as well be my wife. 67 00:03:00,897 --> 00:03:02,445 Was that a proposal? 68 00:03:10,389 --> 00:03:11,701 - More? - Ow! 69 00:03:11,750 --> 00:03:14,170 - You little thief. - Guys, what's going on? 70 00:03:14,235 --> 00:03:15,574 He ate all my damn bacon. 71 00:03:15,623 --> 00:03:17,801 I don't even eat bacon. I'm a vegan. 72 00:03:17,850 --> 00:03:19,676 Well, your kid's a liar and a cry baby. 73 00:03:19,724 --> 00:03:21,305 Ow! 74 00:03:21,419 --> 00:03:22,739 I'm not crying. 75 00:03:22,788 --> 00:03:24,264 Just let him go. 76 00:03:24,365 --> 00:03:25,932 I'll make more. 77 00:03:27,031 --> 00:03:29,485 Boy, you don't toughen up, 78 00:03:29,694 --> 00:03:31,462 this world will run right over you. 79 00:03:31,512 --> 00:03:34,646 Dwight! How 'bout some more coffee? 80 00:03:35,805 --> 00:03:37,538 It's about time. 81 00:03:39,586 --> 00:03:41,240 Well, how about you? You want some? 82 00:03:41,346 --> 00:03:42,800 I don't drink coffee, Daddy. 83 00:03:42,848 --> 00:03:44,168 Oh, you don't. 84 00:03:44,218 --> 00:03:45,694 Since when? 85 00:03:50,722 --> 00:03:52,843 I'm so sorry. Hang in there, Fin. 86 00:03:53,225 --> 00:03:55,373 What... five hours and they're still deposing him? 87 00:03:55,526 --> 00:03:56,780 This is not right. 88 00:03:56,944 --> 00:03:58,835 He saves Andre's life and Joelle sues him? 89 00:03:58,884 --> 00:04:01,117 She's in a long-term abusive relationship. 90 00:04:01,165 --> 00:04:02,366 She's identifying with her abuser. 91 00:04:02,413 --> 00:04:03,567 Um, yeah, I know. 92 00:04:03,616 --> 00:04:06,759 But Fin is the last man who deserves this. 93 00:04:07,225 --> 00:04:09,092 Hey, is it okay if I take a run up to Fort George? 94 00:04:09,140 --> 00:04:11,895 - Do you wanna tell me why? - A nurse called from I.S. 196. 95 00:04:11,943 --> 00:04:13,663 A boy came in with bruising. 96 00:04:13,711 --> 00:04:16,375 - What'd the kid tell her? - He was evasive. 97 00:04:16,459 --> 00:04:19,023 She called the mom and overheard a domestic situation. 98 00:04:19,084 --> 00:04:21,004 Okay, a DV should go to the local precinct. 99 00:04:21,060 --> 00:04:22,812 There's a daughter in the apartment. 100 00:04:22,939 --> 00:04:25,391 The nurse is worried about sexual abuse. 101 00:04:26,305 --> 00:04:28,428 Okay. Uh, Rollins, go with. 102 00:04:28,538 --> 00:04:31,060 And if it sounds like a situation, 103 00:04:31,110 --> 00:04:33,778 then you wait for backup. 104 00:04:37,536 --> 00:04:39,555 Ugh, she still has me on a short leash. 105 00:04:39,603 --> 00:04:41,057 It's not you. 106 00:04:41,266 --> 00:04:43,485 Four years ago, we lost a good man 107 00:04:43,584 --> 00:04:45,262 on a DV call. 108 00:04:46,048 --> 00:04:47,701 Chief Dodds's son. 109 00:04:48,413 --> 00:04:50,465 She's never forgiven herself. 110 00:04:56,625 --> 00:04:59,480 NYPD, open up please. 111 00:04:59,615 --> 00:05:00,970 She's home. 112 00:05:02,319 --> 00:05:04,374 I saw that jerk leave without her. 113 00:05:04,478 --> 00:05:05,815 Go ahead. 114 00:05:06,088 --> 00:05:08,151 What... what jerk? 115 00:05:08,199 --> 00:05:10,624 Look... 116 00:05:10,725 --> 00:05:12,249 Leave me out of this. 117 00:05:16,689 --> 00:05:18,610 I got her. 118 00:05:23,178 --> 00:05:24,800 All clear. Place is empty. 119 00:05:24,824 --> 00:05:26,444 I got a pulse. Call it in. 120 00:05:26,875 --> 00:05:28,420 SVU Portable to Central, 121 00:05:28,470 --> 00:05:30,423 we need a bus to 71 Naval Avenue 122 00:05:30,473 --> 00:05:32,654 for unconscious female hit in the head... 123 00:06:20,422 --> 00:06:21,915 Irena Nowak, 124 00:06:21,963 --> 00:06:23,625 her son Will is from her ex. 125 00:06:23,704 --> 00:06:25,091 And she's got a six-year-old 126 00:06:25,139 --> 00:06:26,858 with her trucker boyfriend, Dwight Wagner. 127 00:06:26,906 --> 00:06:28,593 He's a good old boy. He came in all hopped up. 128 00:06:28,641 --> 00:06:29,836 I sent him downstairs to vape. 129 00:06:29,884 --> 00:06:31,564 - What about the kids? - The school's holding them. 130 00:06:31,612 --> 00:06:33,156 Okay. Good. 131 00:06:33,250 --> 00:06:35,117 Kat, see if you can get any more out of Will. 132 00:06:35,165 --> 00:06:37,132 Rollins, you take Dwight. 133 00:06:39,106 --> 00:06:42,295 So you don't remember everything 134 00:06:42,704 --> 00:06:44,925 but you think that you fainted? 135 00:06:45,457 --> 00:06:47,011 I was rushing to pick up the kids. 136 00:06:47,074 --> 00:06:48,406 Mm-hmm. 137 00:06:48,920 --> 00:06:50,393 So, Irena, you have a... 138 00:06:50,442 --> 00:06:52,182 you have a black eye 139 00:06:52,269 --> 00:06:56,004 and, some bruising on your arm. 140 00:06:58,000 --> 00:07:00,495 Uh, I'm supposed to be on the road already. 141 00:07:00,581 --> 00:07:02,230 I do long hauls for a freight broker. 142 00:07:02,278 --> 00:07:04,291 But Irena called, so I came right away. 143 00:07:04,507 --> 00:07:05,786 So you and she don't live together? 144 00:07:05,834 --> 00:07:07,221 No, I live in West Virginia. 145 00:07:07,466 --> 00:07:09,481 Irena and I, we see each other when I pass through. 146 00:07:09,531 --> 00:07:11,665 Were you two in a fight before you left? 147 00:07:11,798 --> 00:07:14,069 We got a call that there was a disturbance. 148 00:07:14,416 --> 00:07:15,992 People here need to mind their business. 149 00:07:16,139 --> 00:07:18,035 - Oh. - You know back home, 150 00:07:18,338 --> 00:07:20,559 it's legal to beat your wife on Sunday. 151 00:07:22,507 --> 00:07:23,939 You can look that up. 152 00:07:24,930 --> 00:07:26,518 We weren't fighting. 153 00:07:26,800 --> 00:07:28,461 Okay. 154 00:07:29,211 --> 00:07:31,132 Do you remember getting a call 155 00:07:31,180 --> 00:07:32,913 from Will's school? 156 00:07:33,478 --> 00:07:34,968 Will, how is he? Where is he? 157 00:07:35,018 --> 00:07:37,038 Well, the school nurse called and said 158 00:07:37,079 --> 00:07:40,370 that Will also had bruising on his arm. 159 00:07:40,735 --> 00:07:42,588 Do you know anything about that? 160 00:07:42,706 --> 00:07:44,199 These schools overreact. 161 00:07:44,247 --> 00:07:45,382 Boys tussle. 162 00:07:45,733 --> 00:07:47,211 So do you know how it happened? 163 00:07:47,261 --> 00:07:48,683 Well, I can guess. 164 00:07:48,776 --> 00:07:49,928 Willy's a runt. 165 00:07:49,978 --> 00:07:51,228 The other kids push him around. 166 00:07:51,276 --> 00:07:53,230 I try to teach him how to fend for himself. 167 00:07:53,278 --> 00:07:54,653 Teach him how? 168 00:07:57,266 --> 00:07:59,014 Look. I know what you're getting at. 169 00:07:59,420 --> 00:08:02,154 But hand to God, I've never hurt that boy. 170 00:08:04,055 --> 00:08:05,802 I fell. 171 00:08:06,427 --> 00:08:07,755 Anyway, it doesn't matter. 172 00:08:07,805 --> 00:08:09,625 Dwight'll be gone soon. 173 00:08:11,057 --> 00:08:12,944 My kids... I-I need... I need to get my kids. 174 00:08:12,992 --> 00:08:15,180 No, no, your kids are at school 175 00:08:15,360 --> 00:08:17,167 with a detective. 176 00:08:20,399 --> 00:08:21,839 I'm a good mother. 177 00:08:22,029 --> 00:08:25,091 I would never let anything happen to either of them. 178 00:08:27,000 --> 00:08:29,148 _ 179 00:08:29,497 --> 00:08:30,785 Will always has a story. 180 00:08:30,810 --> 00:08:33,600 He fell off the monkey bars. He tripped. 181 00:08:33,649 --> 00:08:35,003 And you didn't believe him? 182 00:08:35,052 --> 00:08:36,272 Not today. 183 00:08:36,528 --> 00:08:37,937 After I called his mother, 184 00:08:37,986 --> 00:08:39,514 I tried his father. 185 00:08:39,614 --> 00:08:43,168 He said Irena's boyfriend bullies Will. 186 00:08:43,505 --> 00:08:44,721 I should have called before. 187 00:08:44,966 --> 00:08:46,811 So this has been going on for a while? 188 00:08:47,052 --> 00:08:48,709 Worse now with the pandemic. 189 00:08:48,758 --> 00:08:49,849 Not just him. 190 00:08:49,898 --> 00:08:52,754 Lots of these kids stuck at home, stressed, 191 00:08:52,841 --> 00:08:54,162 no one to look out for them except 192 00:08:54,211 --> 00:08:56,086 the ones doing the abusing. 193 00:08:57,750 --> 00:08:59,273 It was dumb. 194 00:08:59,322 --> 00:09:01,923 These boys on the subway wanted my MetroCard. 195 00:09:02,484 --> 00:09:04,837 I said no, so they started wailing on me. 196 00:09:05,322 --> 00:09:07,520 That used to happen to me a lot. 197 00:09:08,865 --> 00:09:10,918 So it's just you, your mom, and your sister at home? 198 00:09:10,967 --> 00:09:12,158 Most of the time. 199 00:09:12,206 --> 00:09:14,313 Except when Dwight stays over. 200 00:09:15,029 --> 00:09:16,947 You and Dwight get along? 201 00:09:18,707 --> 00:09:20,662 I don't like it when he yells at my mom. 202 00:09:20,711 --> 00:09:22,100 Was he yelling at her today? 203 00:09:22,149 --> 00:09:24,245 - Will! - Dad. 204 00:09:26,267 --> 00:09:27,600 How you doing, buddy? 205 00:09:27,801 --> 00:09:29,331 Marc Vargas, with the one-one-seven. 206 00:09:29,380 --> 00:09:30,400 Let me take Will off your hands. 207 00:09:30,450 --> 00:09:32,302 Kat Tamin, SVU. We're almost done. 208 00:09:32,351 --> 00:09:35,508 I get it, but I don't want my boy being dragged into this. 209 00:09:35,533 --> 00:09:37,834 Will, go play with your sister. 210 00:09:42,740 --> 00:09:44,846 So I guess Dwight's back in town? 211 00:09:45,388 --> 00:09:47,442 I'm not just saying this 'cause I'm her ex. 212 00:09:47,490 --> 00:09:49,611 The guy has anger management issues. 213 00:09:50,049 --> 00:09:51,999 Your son told me that he got mugged. 214 00:09:52,879 --> 00:09:54,763 I'll talk to him and fill you in. 215 00:09:55,371 --> 00:09:58,139 I should've fought harder for custody. 216 00:09:59,071 --> 00:10:00,960 Irena and Dwight... 217 00:10:02,615 --> 00:10:05,014 Takes two to tango, and they've tangoed for years. 218 00:10:06,980 --> 00:10:09,273 A son with bruises, a mother with a black eye, 219 00:10:09,322 --> 00:10:10,908 and the only one accusing the boyfriend 220 00:10:10,957 --> 00:10:12,010 is the ex-husband. 221 00:10:12,059 --> 00:10:13,980 Will and Irena are afraid. 222 00:10:14,028 --> 00:10:16,192 Does... the boyfriend, Dwight, does he have a record? 223 00:10:16,241 --> 00:10:18,176 A lot of mis-ds including assault. 224 00:10:18,201 --> 00:10:19,221 On Irena? 225 00:10:19,269 --> 00:10:20,556 Bar fight. West Virginia. 226 00:10:20,605 --> 00:10:21,885 - That is no help. - Hold up. 227 00:10:21,934 --> 00:10:24,620 The local precinct responded three times 228 00:10:24,668 --> 00:10:27,024 to neighbor complaints when Dwight was in town. 229 00:10:27,192 --> 00:10:28,846 Shouting, breaking glass. 230 00:10:28,894 --> 00:10:30,267 And when the cops showed up? 231 00:10:30,316 --> 00:10:32,544 Well, she stood by her man but that's par for the course. 232 00:10:32,592 --> 00:10:34,346 So she won't file a complaint? 233 00:10:36,619 --> 00:10:38,378 Can you get her to request a restraining order? 234 00:10:38,427 --> 00:10:39,707 I can try. 235 00:10:39,895 --> 00:10:41,927 But she will be afraid, rightly so, 236 00:10:41,975 --> 00:10:43,802 that Dwight will view that as an escalation. 237 00:10:43,856 --> 00:10:45,513 - Dwight doesn't live here, right? - No. 238 00:10:45,562 --> 00:10:47,761 Best bet, find a way to get him on the road. 239 00:10:48,095 --> 00:10:49,547 Carisi. 240 00:10:50,267 --> 00:10:53,222 Dwight is staying an extra day to care of me. 241 00:10:53,970 --> 00:10:55,577 He's out getting Aspirin now. 242 00:10:55,626 --> 00:10:58,110 Okay. I-I understand that, Irena. 243 00:10:58,159 --> 00:11:01,525 But... but it's not just you, 244 00:11:01,817 --> 00:11:03,469 that I'm worried about. 245 00:11:03,816 --> 00:11:05,663 My children? 246 00:11:06,899 --> 00:11:08,493 I take care of them. 247 00:11:08,542 --> 00:11:11,140 And Dwight would never hurt LeAnn. 248 00:11:13,538 --> 00:11:15,225 What about Will? 249 00:11:15,288 --> 00:11:17,629 Of course not. I-I meant to say that. 250 00:11:18,620 --> 00:11:20,893 I'm just still not all here. 251 00:11:22,389 --> 00:11:24,592 In fact, the doctor wants me to take it easy, 252 00:11:24,642 --> 00:11:26,842 and my ex is about to bring the kids back so... 253 00:11:26,892 --> 00:11:28,330 I understand but, you know, 254 00:11:28,379 --> 00:11:30,225 maybe, um, 255 00:11:31,278 --> 00:11:34,480 the kids could stay with your ex-husband tonight. 256 00:11:35,720 --> 00:11:37,875 I think that would be easier for you. 257 00:11:37,923 --> 00:11:41,245 Marc's new wife, she didn't love that idea. 258 00:11:43,664 --> 00:11:46,350 - Well, then... - We're fine. 259 00:11:46,511 --> 00:11:48,383 We're all gonna be fine. 260 00:11:52,778 --> 00:11:54,801 My dad was upset. 261 00:11:54,850 --> 00:11:56,336 So I ran to him. 262 00:11:56,384 --> 00:11:57,873 You weren't afraid of your dad? 263 00:11:58,019 --> 00:11:59,465 No. 264 00:12:00,370 --> 00:12:02,356 Not even when he put a knife to your throat? 265 00:12:02,405 --> 00:12:04,350 Daddy wouldn't hurt me. 266 00:12:05,432 --> 00:12:08,059 Why'd you have to shoot him, Sergeant Tutuola? 267 00:12:12,972 --> 00:12:14,058 Checking in. 268 00:12:14,384 --> 00:12:15,937 Hey. How'd it go? 269 00:12:15,985 --> 00:12:17,874 Joelle claims she's worried about Andre 270 00:12:17,923 --> 00:12:19,543 but then she made him testify. 271 00:12:19,889 --> 00:12:21,643 She's got her eyes on the prize. 272 00:12:21,780 --> 00:12:23,712 Fin, you and I both know 273 00:12:23,778 --> 00:12:25,951 that you did what you had to do that night. 274 00:12:26,786 --> 00:12:28,539 Everything is being looked at 275 00:12:28,588 --> 00:12:30,442 through a different prism now. 276 00:12:30,500 --> 00:12:32,274 It is what it is. 277 00:12:32,865 --> 00:12:35,732 These lawsuits, these depositions... don't 278 00:12:36,080 --> 00:12:37,796 underestimate how painful 279 00:12:37,845 --> 00:12:40,418 and how exhausting they can be. 280 00:12:41,678 --> 00:12:44,066 You gotta take care of yourself, Fin. 281 00:12:44,485 --> 00:12:46,067 There's more to life than this job. 282 00:12:46,116 --> 00:12:47,212 Trust me. 283 00:12:47,378 --> 00:12:49,086 You sound like Phoebe. 284 00:12:49,817 --> 00:12:51,037 How's that going? 285 00:12:51,062 --> 00:12:53,827 About the only good thing to come out of this pandemic. 286 00:12:55,075 --> 00:12:56,385 Hey, I just got an alert. 287 00:12:56,489 --> 00:12:58,128 Irena's building. 288 00:12:58,543 --> 00:13:00,431 Okay, Kat. You and I will go up. 289 00:13:00,480 --> 00:13:01,639 I'll go. 290 00:13:01,804 --> 00:13:03,571 I mean, I'm still on the job, right? 291 00:13:07,769 --> 00:13:09,691 - Hey. - Hey, Kat. 292 00:13:09,778 --> 00:13:11,166 EMTs just called it. 293 00:13:11,649 --> 00:13:13,568 - Is she gone? - "She"? 294 00:13:17,148 --> 00:13:18,835 You mean he? 295 00:13:18,999 --> 00:13:20,161 What happened? 296 00:13:20,217 --> 00:13:21,701 He was in the tub with that hair dryer 297 00:13:21,750 --> 00:13:23,354 still plugged into the wall. 298 00:13:23,826 --> 00:13:25,213 Full cardiac arrest. 299 00:13:25,455 --> 00:13:26,706 Who called it in? 300 00:13:26,756 --> 00:13:28,111 Dead guy's girlfriend. 301 00:13:28,161 --> 00:13:30,649 She and her daughter are with the super's family. 302 00:13:43,181 --> 00:13:45,774 So Irena's abusive boyfriend 303 00:13:45,822 --> 00:13:49,044 ends up electrocuted by a hair dryer 304 00:13:49,092 --> 00:13:50,606 in the bath tub? 305 00:13:50,793 --> 00:13:52,352 Kicking it old school. 306 00:13:52,731 --> 00:13:54,586 And the ME confirms cause. 307 00:13:54,634 --> 00:13:56,686 It was an old model blow dryer. 308 00:13:57,195 --> 00:13:59,594 Pre-war building with faulty wiring, 309 00:13:59,643 --> 00:14:00,928 manner not yet determined. 310 00:14:02,114 --> 00:14:04,114 Do we think this was an accident? 311 00:14:09,025 --> 00:14:10,336 Okay... 312 00:14:10,385 --> 00:14:11,802 What did she say on the way in? 313 00:14:11,851 --> 00:14:14,206 Only that her ex-husband, the cop, 314 00:14:14,504 --> 00:14:15,975 told her to wait for her lawyer. 315 00:14:16,024 --> 00:14:17,538 Great. The kids with her? 316 00:14:17,586 --> 00:14:19,506 LeAnn was there. Son was with the ex. 317 00:14:19,716 --> 00:14:21,826 Come up with Kat. Bring him here. 318 00:14:23,607 --> 00:14:25,529 Hey. Irena's lawyer is... 319 00:14:25,578 --> 00:14:28,299 Tommy Calabrese. Formerly with the PBA. 320 00:14:28,542 --> 00:14:30,705 DA's office here already? 321 00:14:30,979 --> 00:14:33,110 I hope this isn't a rush to judgment. 322 00:14:34,772 --> 00:14:37,835 So it's pretty clear that we're looking at a tragic accident. 323 00:14:37,860 --> 00:14:39,209 Okay. We just... 324 00:14:39,258 --> 00:14:41,495 Just need to hear from Irena. 325 00:14:42,740 --> 00:14:44,827 That's right. It was an accident. 326 00:14:46,788 --> 00:14:48,168 Okay. 327 00:14:49,709 --> 00:14:52,332 So, uh, Irena, we know... 328 00:14:52,856 --> 00:14:54,945 - That you called 911. - Mm-hmm. 329 00:14:54,994 --> 00:14:56,442 You found him? 330 00:14:56,536 --> 00:14:57,755 Mm-hmm. 331 00:14:58,144 --> 00:15:00,366 Dwight had been in the tub a while. 332 00:15:00,437 --> 00:15:01,991 LeAnn needed to pee. 333 00:15:02,041 --> 00:15:04,219 I knocked, there was no answer, 334 00:15:04,268 --> 00:15:05,859 so I went in. 335 00:15:05,908 --> 00:15:07,491 What did you see? 336 00:15:08,336 --> 00:15:10,322 He... he was just lying there. 337 00:15:10,370 --> 00:15:12,816 Uh, I saw the hair dryer. 338 00:15:13,062 --> 00:15:14,273 It must have fallen in. 339 00:15:14,322 --> 00:15:15,836 Fallen in from where? 340 00:15:16,481 --> 00:15:18,904 It's usually on a shelf, above the sink. 341 00:15:18,953 --> 00:15:21,135 Do you usually keep it plugged in, turned on? 342 00:15:21,184 --> 00:15:22,496 She told you what she saw. 343 00:15:22,546 --> 00:15:23,405 Okay. 344 00:15:24,389 --> 00:15:25,833 Irena... 345 00:15:26,894 --> 00:15:28,682 And then what did you do next? 346 00:15:28,988 --> 00:15:30,763 Uh... 347 00:15:30,980 --> 00:15:32,634 I didn't know what to do. 348 00:15:32,956 --> 00:15:34,346 Um, I was afraid to touch him. 349 00:15:34,394 --> 00:15:36,082 And I didn't want LeAnn to see 350 00:15:36,294 --> 00:15:38,890 so I closed the door and called 911. 351 00:15:38,940 --> 00:15:40,226 And what about Will? 352 00:15:40,275 --> 00:15:42,029 You told me yesterday when we were talking 353 00:15:42,078 --> 00:15:45,600 that your ex-husband was dropping off LeAnn and Will. 354 00:15:48,764 --> 00:15:50,624 Well, I, um... 355 00:15:51,033 --> 00:15:53,022 I told Marc that you were nervous 356 00:15:53,071 --> 00:15:54,504 about Dwight staying with Will 357 00:15:54,553 --> 00:15:56,884 so he kept him at his house overnight. 358 00:16:08,116 --> 00:16:11,173 Mister? When can I see my mom? 359 00:16:11,514 --> 00:16:12,999 Soon. 360 00:16:13,538 --> 00:16:15,153 You, uh... you doing okay in here? 361 00:16:15,201 --> 00:16:17,360 - I got this, Mr. Carisi. - I'm hungry. 362 00:16:17,408 --> 00:16:19,077 We can get you some, uh... 363 00:16:19,419 --> 00:16:20,539 Some pizza? 364 00:16:20,588 --> 00:16:21,857 Can I get a hot dog? 365 00:16:21,905 --> 00:16:23,726 Yeah, sure. We could do that. 366 00:16:23,903 --> 00:16:25,057 How about two? 367 00:16:25,105 --> 00:16:26,259 Mm-hmm. 368 00:16:26,307 --> 00:16:28,264 Will doesn't like hot dogs. 369 00:16:28,312 --> 00:16:30,110 Last night I asked him for one 370 00:16:30,159 --> 00:16:32,847 but he said they have to kill cows to make them. 371 00:16:32,897 --> 00:16:33,941 Oh. 372 00:16:33,990 --> 00:16:36,610 So, uh, your brother made dinner last night? 373 00:16:36,812 --> 00:16:38,734 Uh-huh. Veggie burgers. 374 00:16:38,783 --> 00:16:40,135 Ugh. 375 00:16:40,184 --> 00:16:42,577 Right before Daddy had his accident. 376 00:16:47,740 --> 00:16:49,432 And you're sure that she meant last night? 377 00:16:49,480 --> 00:16:52,036 - Yeah, pretty sure. - Oh. 378 00:16:52,489 --> 00:16:53,899 Can I take LeAnn home now? 379 00:16:53,948 --> 00:16:56,307 We still have some things to sort out. 380 00:16:56,519 --> 00:16:58,239 Will. Will! 381 00:16:58,709 --> 00:17:00,893 - Mom! - What's he doing here? 382 00:17:00,942 --> 00:17:02,182 He doesn't know anything about this. 383 00:17:02,230 --> 00:17:04,448 Right. Um... 384 00:17:04,746 --> 00:17:06,031 Just... 385 00:17:06,540 --> 00:17:08,394 He's gonna have to tell us that. 386 00:17:08,490 --> 00:17:09,887 Let's go have a seat. 387 00:17:10,106 --> 00:17:12,501 Officer Vargas, I appreciate you coming in. 388 00:17:12,567 --> 00:17:14,592 Kat, take them to the Interview Room. 389 00:17:14,616 --> 00:17:16,666 Fin, you have a minute? 390 00:17:17,586 --> 00:17:19,342 Come on, this way. 391 00:17:20,789 --> 00:17:22,743 My dad picked me and LeAnn up. 392 00:17:24,734 --> 00:17:26,296 You were there. You saw. 393 00:17:26,397 --> 00:17:27,596 I did. 394 00:17:28,195 --> 00:17:29,787 And he took you back to his house? 395 00:17:29,843 --> 00:17:30,919 Both kids. 396 00:17:30,961 --> 00:17:32,570 My wife, Carmen, was not too happy about it 397 00:17:32,619 --> 00:17:34,297 so I drove the girl back to the apartment. 398 00:17:34,419 --> 00:17:36,267 LeAnn but not Will? 399 00:17:36,384 --> 00:17:38,215 I wanted to go with her. 400 00:17:38,472 --> 00:17:39,959 But Dad wouldn't let me. 401 00:17:40,661 --> 00:17:42,031 'Cause of Dwight. 402 00:17:42,080 --> 00:17:44,746 I get it. So you had dinner with your step-mom? 403 00:17:49,634 --> 00:17:51,814 Sergeant, what's this about? 404 00:17:51,863 --> 00:17:54,931 - You have veggie burgers? - Yeah. 405 00:17:57,018 --> 00:17:58,305 How'd you know that? 406 00:17:58,354 --> 00:18:00,162 Your little sister like 'em? 407 00:18:03,758 --> 00:18:05,246 Will was with me. 408 00:18:05,342 --> 00:18:07,923 And we're done here. 409 00:18:08,617 --> 00:18:10,730 Look, man, relax. We're both cops here. 410 00:18:10,778 --> 00:18:12,032 You already knew we were gonna check 411 00:18:12,082 --> 00:18:13,984 the traffic cams and your cell. 412 00:18:14,009 --> 00:18:15,998 So you might as well just tell us right now. 413 00:18:16,211 --> 00:18:18,910 Did Irena call you when she found Dwight? 414 00:18:23,384 --> 00:18:24,741 She was in a panic. 415 00:18:24,843 --> 00:18:26,387 She needed advice. 416 00:18:26,474 --> 00:18:28,163 And she needed you to come get Will? 417 00:18:28,211 --> 00:18:29,765 - Dad. - Shut up, son. 418 00:18:30,926 --> 00:18:33,109 This is how you treat a brother officer? 419 00:18:33,596 --> 00:18:36,049 No wonder you got lawsuits against you. 420 00:18:36,307 --> 00:18:37,465 Will, let's go. 421 00:18:37,515 --> 00:18:39,001 No. Dad! 422 00:18:39,136 --> 00:18:40,356 - Now. - Dad, ow! 423 00:18:40,405 --> 00:18:41,465 - Will. - Stop. 424 00:18:41,515 --> 00:18:43,181 - Shut up. - Dad, stop! 425 00:18:44,349 --> 00:18:46,689 I was there. 426 00:18:50,114 --> 00:18:51,310 And I did it. 427 00:18:53,031 --> 00:18:54,473 They were arguing. 428 00:18:55,742 --> 00:18:56,828 Mom was crying. 429 00:18:56,877 --> 00:18:58,525 He was gonna hurt her again. 430 00:18:59,036 --> 00:19:01,125 I know he was. I wouldn't let that happen. 431 00:19:01,205 --> 00:19:03,973 I said shut up. 432 00:19:05,611 --> 00:19:07,337 How dumb are you? 433 00:19:13,800 --> 00:19:15,372 You guys played me. 434 00:19:15,971 --> 00:19:18,015 I knew I should've brought a lawyer. 435 00:19:18,825 --> 00:19:21,367 Not another word till he gets one. 436 00:19:25,480 --> 00:19:27,202 I was afraid of this. 437 00:19:27,250 --> 00:19:29,559 Will has been a punching bag his whole life. 438 00:19:29,769 --> 00:19:31,730 He finally hit back. 439 00:19:38,868 --> 00:19:41,546 I told you Will wasn't in the house. 440 00:19:41,609 --> 00:19:43,142 We know you called Marc, 441 00:19:43,191 --> 00:19:44,650 to get your son out of the house 442 00:19:44,698 --> 00:19:45,999 before you called the police. 443 00:19:46,048 --> 00:19:47,586 Irena's just been through a trauma. 444 00:19:47,635 --> 00:19:49,273 - She's confused. - And we understand that. 445 00:19:49,338 --> 00:19:51,931 So... why don't, um, 446 00:19:52,465 --> 00:19:53,778 Irena, let's just... 447 00:19:55,029 --> 00:19:57,346 Let's just take a breath and start over, okay? 448 00:20:00,424 --> 00:20:01,788 Will was home, 449 00:20:01,837 --> 00:20:03,407 when Dwight died. 450 00:20:04,055 --> 00:20:05,742 Okay. Yes. 451 00:20:05,814 --> 00:20:07,848 So were they fighting? 452 00:20:08,441 --> 00:20:10,428 Neighbors tell you that? 453 00:20:10,469 --> 00:20:12,309 Like Dwight says, they should mind their own business. 454 00:20:12,365 --> 00:20:13,829 So Will was defending you. 455 00:20:14,070 --> 00:20:15,260 Is that what Will is saying? 456 00:20:15,309 --> 00:20:18,019 I told you I walked in and Dwight was dead. 457 00:20:18,241 --> 00:20:19,380 It must've been an accident. 458 00:20:19,429 --> 00:20:21,188 Thing is, Will told us he was there, 459 00:20:21,237 --> 00:20:22,933 that he threw the dryer into the tub. 460 00:20:22,982 --> 00:20:24,636 No, no. He's trying to protect me... 461 00:20:24,685 --> 00:20:26,334 - Irena, you need to stop talking now. - Protect you from what, Irena? 462 00:20:26,382 --> 00:20:27,680 - Shush. - Protect you from what? 463 00:20:27,729 --> 00:20:29,209 - Do you have a confession from the boy? - Yes. 464 00:20:29,257 --> 00:20:31,300 And we need corroboration, so Irena needs to tell us... 465 00:20:31,349 --> 00:20:32,951 No, she doesn't! Is she under arrest? 466 00:20:33,000 --> 00:20:34,121 No, but if you wanna help your son... 467 00:20:34,169 --> 00:20:35,387 Then I'm taking her and LeAnn home. 468 00:20:35,451 --> 00:20:36,654 - You need to do that. - I need to talk to Will. 469 00:20:36,702 --> 00:20:38,262 - Is he gonna be okay? - You can talk to him later. 470 00:20:38,471 --> 00:20:39,681 We are going home. 471 00:20:39,730 --> 00:20:40,896 Now. 472 00:20:43,289 --> 00:20:45,646 Irena, listen to me. 473 00:20:51,483 --> 00:20:53,971 Thanks, Pippa. Okay. 474 00:20:54,319 --> 00:20:57,030 Pippa Cox has agreed to defend Will. 475 00:20:57,079 --> 00:20:58,398 She's been doing child defense work 476 00:20:58,448 --> 00:20:59,952 - since I don't... - Yeah, since her husband 477 00:21:00,001 --> 00:21:02,212 went to prison for child porn? 478 00:21:03,371 --> 00:21:05,442 - She's a good lawyer. - Yeah, well, Will's gonna need one. 479 00:21:05,490 --> 00:21:06,965 Carisi, are you gonna charge this kid? 480 00:21:07,015 --> 00:21:08,301 I'm sorry. Do I have a choice? 481 00:21:08,351 --> 00:21:10,083 - He just confessed. - He's 14. 482 00:21:10,132 --> 00:21:12,371 He was bullied by Dwight. Self-defense maybe. 483 00:21:12,395 --> 00:21:13,991 Not unless he was threatened in the moment. 484 00:21:14,040 --> 00:21:15,413 And his mother's gotta confirm that. 485 00:21:15,462 --> 00:21:16,782 She's still saying it was an accident. 486 00:21:16,832 --> 00:21:19,898 And that is coming from her ex-husband and her lawyer. 487 00:21:19,948 --> 00:21:21,263 And in case you haven't noticed, 488 00:21:21,313 --> 00:21:24,174 Irena does what men in her life tell her to do. 489 00:21:24,200 --> 00:21:25,359 If you ask me, she did it 490 00:21:25,409 --> 00:21:27,230 and she's letting her son take the fall. 491 00:21:27,278 --> 00:21:29,313 I'm due back in my deposition. 492 00:21:30,005 --> 00:21:31,858 Listen, I... 493 00:21:32,242 --> 00:21:34,029 I don't wanna charge Will. 494 00:21:34,192 --> 00:21:35,380 But something's gotta give here. 495 00:21:35,427 --> 00:21:36,513 Then give us a warrant 496 00:21:36,563 --> 00:21:39,190 for the cell phone, computer, devices. 497 00:21:39,214 --> 00:21:40,298 Fine. Not a problem. 498 00:21:40,347 --> 00:21:41,976 What about the forensics in the bathroom? 499 00:21:42,025 --> 00:21:43,986 Useless! Everybody's fingerprints are everywhere. 500 00:21:44,035 --> 00:21:45,828 And nobody is telling us the truth. 501 00:21:46,057 --> 00:21:48,223 - Except LeAnn. - Who's six. 502 00:21:48,320 --> 00:21:50,075 We can only talk to her with her mother in the room. 503 00:21:50,124 --> 00:21:51,932 Well, please. Let's try that. 504 00:21:52,420 --> 00:21:53,904 Because unless you get me 505 00:21:53,953 --> 00:21:55,365 something exculpatory, right now, 506 00:21:55,413 --> 00:21:57,029 Will is gonna take the whole weight. 507 00:21:58,968 --> 00:22:00,622 The lawyer told me you can go through our stuff 508 00:22:00,671 --> 00:22:01,752 but I can't talk to you. 509 00:22:01,801 --> 00:22:03,230 Okay, so does Will have a computer? 510 00:22:03,278 --> 00:22:05,244 That's his study area. His backpack. 511 00:22:05,294 --> 00:22:07,931 Go ahead. And we'll also need your cell. 512 00:22:10,876 --> 00:22:12,345 LeAnn... 513 00:22:12,772 --> 00:22:15,183 You know, why don't you show Officer Tamin your bedroom? 514 00:22:15,209 --> 00:22:16,834 No, I'm sorry, the lawyer told me 515 00:22:16,883 --> 00:22:18,443 not to leave her alone with either of you. 516 00:22:18,494 --> 00:22:20,609 Okay. The three of you go then. 517 00:22:20,814 --> 00:22:22,769 I'll stay here and supervise. 518 00:22:26,067 --> 00:22:28,021 So this is your room, LeAnn? 519 00:22:28,299 --> 00:22:29,441 It's nice. 520 00:22:29,490 --> 00:22:30,846 Will has the top bunk. 521 00:22:30,913 --> 00:22:33,892 When Daddy's not here, I get to sleep with my mom. 522 00:22:36,547 --> 00:22:38,035 Is Will gonna be okay? 523 00:22:38,121 --> 00:22:39,609 I hope so. 524 00:22:41,143 --> 00:22:43,422 If I were to ask LeAnn about what happened that night, 525 00:22:43,471 --> 00:22:45,383 you'd want her to tell the truth, right? 526 00:22:45,432 --> 00:22:46,586 Um, of course. 527 00:22:46,634 --> 00:22:48,555 My mom says to always tell the truth. 528 00:22:48,604 --> 00:22:50,400 That's 'cause she's a good mom. 529 00:22:52,229 --> 00:22:54,617 You won't get mad if I say what happened to Daddy? 530 00:22:54,666 --> 00:22:56,487 No, no, no. Daddy's in heaven. 531 00:22:56,536 --> 00:22:57,890 Like we talked about. 532 00:22:58,318 --> 00:23:00,775 That's right. God's not mad at him, 533 00:23:01,029 --> 00:23:03,237 even though he was yelling. 534 00:23:04,365 --> 00:23:05,685 Yelling at who? 535 00:23:06,117 --> 00:23:07,605 The lawyer said we shouldn't... 536 00:23:07,653 --> 00:23:08,703 I remember. 537 00:23:09,205 --> 00:23:11,567 You said not to tell anyone, Mommy. 538 00:23:11,667 --> 00:23:14,088 But he was yelling at you and Will in the bathroom, 539 00:23:14,333 --> 00:23:16,886 right before he had his accident. 540 00:23:22,634 --> 00:23:24,204 _ 541 00:23:28,598 --> 00:23:30,987 Excuse me, Mr. Carisi? 542 00:23:31,169 --> 00:23:33,823 They said you're the lawyer on Dwight Wagner's case? 543 00:23:33,916 --> 00:23:35,887 Yes. How can I help you? 544 00:23:35,936 --> 00:23:38,570 I'm Sherry, his wife. 545 00:23:39,851 --> 00:23:42,218 Drove straight up from Wayne county hoping someone would 546 00:23:42,267 --> 00:23:44,137 tell me who murdered him. 547 00:23:44,949 --> 00:23:47,191 Um... we're... please, take a seat. 548 00:23:47,444 --> 00:23:48,911 We're still... 549 00:23:49,184 --> 00:23:51,425 we're still piecing that together, ma'am. 550 00:23:52,990 --> 00:23:55,087 I 't know what they've been saying about him. 551 00:23:55,537 --> 00:23:58,361 But he was a good man. 552 00:23:59,587 --> 00:24:00,875 This baby... 553 00:24:00,924 --> 00:24:03,645 Will never get to meet his daddy. 554 00:24:06,553 --> 00:24:08,920 Sorry. Excuse me. 555 00:24:09,692 --> 00:24:11,240 Rollins. 556 00:24:12,476 --> 00:24:14,627 Okay. Slow down. 557 00:24:17,981 --> 00:24:20,885 It's inadmissible. LeAnn's six. 558 00:24:20,934 --> 00:24:23,256 She doesn't know the difference between truth and make believe. 559 00:24:23,304 --> 00:24:25,169 Well, she knew her mother told her to lie. 560 00:24:25,446 --> 00:24:26,888 I didn't want them to put Will in jail. 561 00:24:26,936 --> 00:24:28,757 Irena, were you in the bathroom 562 00:24:28,805 --> 00:24:29,991 with Will and Dwight? 563 00:24:30,039 --> 00:24:31,671 You still have a confession from the boy? 564 00:24:31,720 --> 00:24:33,039 He hasn't recanted? 565 00:24:33,247 --> 00:24:34,615 Then what are we doing here? 566 00:24:34,663 --> 00:24:38,219 Will's story and LeAnn's story don't match up. 567 00:24:38,268 --> 00:24:41,079 We need Irena to tell us what actually happened. 568 00:24:41,105 --> 00:24:42,346 The kid did it. 569 00:24:42,395 --> 00:24:44,048 Or it was an accident. 570 00:24:44,160 --> 00:24:45,684 And forgive me for saying this, 571 00:24:45,733 --> 00:24:48,137 but we're all better off now that Dwight is gone. 572 00:24:48,186 --> 00:24:49,415 All, huh? 573 00:24:49,721 --> 00:24:51,627 Does that include his grieving, 574 00:24:51,676 --> 00:24:53,460 pregnant widow in West Virginia? 575 00:24:55,049 --> 00:24:56,334 Sherry? 576 00:24:56,519 --> 00:24:58,343 Dwight told me they broke up years ago. 577 00:24:58,462 --> 00:24:59,844 Huh. Well, sorry. 578 00:24:59,893 --> 00:25:01,226 I thought you must have known. 579 00:25:01,983 --> 00:25:03,651 Guess I do now. 580 00:25:05,972 --> 00:25:07,707 Well, whatever she's saying, 581 00:25:07,756 --> 00:25:09,136 it's common law at most. 582 00:25:09,185 --> 00:25:10,954 - Dwight would never commit... - Irena! 583 00:25:11,635 --> 00:25:14,057 Irena, Dwight was a liar. 584 00:25:14,997 --> 00:25:16,809 He lied to you. 585 00:25:16,858 --> 00:25:18,105 He abused you. 586 00:25:18,154 --> 00:25:19,849 He abused your son! 587 00:25:20,961 --> 00:25:23,109 I understand that you were scared of him. 588 00:25:24,131 --> 00:25:27,287 - So if there's anything... - Enough, Captain! 589 00:25:27,428 --> 00:25:29,470 All right, there's no mitigating circumstances 590 00:25:29,519 --> 00:25:31,657 - because there's nothing to mitigate. - Is that right, Irena? 591 00:25:31,707 --> 00:25:33,728 Or did Mr. Calabrese convince you 592 00:25:34,373 --> 00:25:36,093 to let your son do the time? 593 00:25:36,117 --> 00:25:37,642 No, no, he won't go to jail. He's 14. 594 00:25:37,691 --> 00:25:39,278 - Irena... - Hold on, is... 595 00:25:39,326 --> 00:25:41,848 Is that what you told her? Is that why she's not talking? 596 00:25:42,148 --> 00:25:44,432 - You're forcing my hand. - Wait, what does he mean? 597 00:25:44,519 --> 00:25:46,229 He's bluffing. Don't worry. 598 00:25:46,461 --> 00:25:47,878 All right. 599 00:25:49,656 --> 00:25:51,883 You have left me no other choice. 600 00:25:51,994 --> 00:25:54,982 I will be charging Will as an adult. 601 00:26:08,884 --> 00:26:10,438 He's barely 14. 602 00:26:10,487 --> 00:26:12,031 You're gonna charge him as an adult? 603 00:26:12,136 --> 00:26:14,269 This was clearly self-defense. 604 00:26:14,472 --> 00:26:17,144 Electrocuting a naked man in a bathtub? 605 00:26:17,911 --> 00:26:21,038 Dwight was no saint but I don't see imminent danger. 606 00:26:21,814 --> 00:26:24,711 But if Will tells me what really happened that night, 607 00:26:24,767 --> 00:26:25,987 I would be more than happy 608 00:26:26,035 --> 00:26:27,641 to redirect this to juvenile court. 609 00:26:27,701 --> 00:26:29,924 Where he can still be locked up till he's 18? 610 00:26:30,279 --> 00:26:32,403 Dwight was terrorizing Will that night. 611 00:26:32,646 --> 00:26:34,404 Okay. Let's say that's true. 612 00:26:34,452 --> 00:26:35,763 It's a small apartment. 613 00:26:35,813 --> 00:26:37,232 Your mother must have heard something. 614 00:26:37,663 --> 00:26:38,857 No. 615 00:26:38,906 --> 00:26:40,260 It wasn't "loud" loud. 616 00:26:40,347 --> 00:26:42,568 Will, your sister says it was. 617 00:26:43,201 --> 00:26:45,951 She said all three of you were in the bathroom arguing. 618 00:26:46,000 --> 00:26:49,201 LeAnn's a little girl. She gets days confused. 619 00:26:50,509 --> 00:26:52,130 Will, if your mom was there with you, 620 00:26:52,179 --> 00:26:53,990 - it's okay to say that. - My mom wasn't there. 621 00:26:54,292 --> 00:26:55,660 I swear. 622 00:26:55,786 --> 00:26:58,173 Oh... okay. 623 00:26:58,362 --> 00:27:00,748 How about I give you two the room? 624 00:27:03,180 --> 00:27:04,460 Will... 625 00:27:05,307 --> 00:27:07,604 I know you're worried about your mom. 626 00:27:08,152 --> 00:27:10,506 But sooner or later, the truth is going to come out. 627 00:27:10,555 --> 00:27:12,174 This is not your responsibility. 628 00:27:12,223 --> 00:27:14,031 - You're just a kid. - My mom wasn't there. 629 00:27:14,111 --> 00:27:15,480 Just me. 630 00:27:19,328 --> 00:27:21,516 LeAnn needed to use the bathroom. 631 00:27:23,208 --> 00:27:24,919 I went in to tell Dwight. 632 00:27:25,698 --> 00:27:27,305 He told me to shut up. 633 00:27:28,396 --> 00:27:30,720 He said she could use the kitchen sink. 634 00:27:32,134 --> 00:27:34,521 He said he'd deal with me and my mom later. 635 00:27:40,221 --> 00:27:42,194 I saw the hair dryer. 636 00:27:44,315 --> 00:27:46,008 I saw him in the tub. 637 00:27:46,318 --> 00:27:48,519 I guess I just snapped. 638 00:27:51,405 --> 00:27:53,413 He was in the tub, Will? 639 00:27:54,239 --> 00:27:56,022 Yeah, I just told you. 640 00:27:56,125 --> 00:27:57,859 Okay. 641 00:27:58,535 --> 00:28:00,255 He sticks to that story, 642 00:28:00,304 --> 00:28:02,192 there goes self-defense. 643 00:28:11,542 --> 00:28:13,536 _ 644 00:28:14,093 --> 00:28:16,732 The victim, Dwight Wagner, died of cardiac arrest 645 00:28:16,826 --> 00:28:20,423 due to electrocution caused by a hair dryer in his bathtub. 646 00:28:20,449 --> 00:28:24,121 In your experience, is there any way that his death 647 00:28:24,170 --> 00:28:25,402 could've been an accident? 648 00:28:25,451 --> 00:28:28,180 You mean was he blow-drying his hair while taking a bath? 649 00:28:28,773 --> 00:28:30,214 That would be highly unlikely 650 00:28:30,263 --> 00:28:32,847 given the room geography and tub position. 651 00:28:32,896 --> 00:28:34,621 Geography and position. 652 00:28:35,027 --> 00:28:37,222 His head was at the farthest end of the tub, 653 00:28:37,346 --> 00:28:38,750 the dryer at his feet, 654 00:28:38,799 --> 00:28:40,796 and the outlet four feet from there. 655 00:28:40,845 --> 00:28:43,365 Was there any chance that he was standing up? 656 00:28:43,747 --> 00:28:46,195 There are no signs of bruising or the body falling. 657 00:28:46,304 --> 00:28:48,458 So he was lying in the tub 658 00:28:48,507 --> 00:28:49,826 when he was electrocuted? 659 00:28:49,883 --> 00:28:51,636 In my opinion, yes. 660 00:28:51,817 --> 00:28:53,278 Thank you, doctor. 661 00:28:54,070 --> 00:28:56,952 Dr. Truman, you weren't in the bathroom 662 00:28:57,001 --> 00:28:59,086 at the time of the fatal incident, were you? 663 00:28:59,112 --> 00:29:00,531 Me? No, of course not. 664 00:29:00,721 --> 00:29:02,477 The prosecutor wants this jury to believe 665 00:29:02,510 --> 00:29:04,815 that because Mr. Wagner was in the tub, 666 00:29:04,864 --> 00:29:06,785 Will was not in any danger. 667 00:29:07,005 --> 00:29:10,423 In your opinion, could a 6'3", 180 pound man 668 00:29:10,471 --> 00:29:12,259 seem threatening to a 14-year-old boy? 669 00:29:12,307 --> 00:29:14,625 - Objection. Speculation. - I'll rephrase. 670 00:29:15,028 --> 00:29:17,538 You can't know if Will did feel threatened. 671 00:29:18,073 --> 00:29:19,259 I can't know what he felt. 672 00:29:19,307 --> 00:29:21,996 I only know the physical and forensic reality 673 00:29:22,045 --> 00:29:24,144 of a dead man in a tub. 674 00:29:27,896 --> 00:29:30,199 Irena called, said there had been an accident, 675 00:29:30,460 --> 00:29:31,536 that Dwight was dead, 676 00:29:31,585 --> 00:29:33,505 that I had to get Will out of the house. 677 00:29:33,755 --> 00:29:37,057 And, um, what did you take that to mean? 678 00:29:38,801 --> 00:29:41,371 That Will was somehow involved. 679 00:29:41,493 --> 00:29:43,038 You assumed 680 00:29:43,390 --> 00:29:46,057 - that Will had killed Dwight? - Yes. 681 00:29:46,122 --> 00:29:48,096 But I knew it was self-defense. 682 00:29:48,130 --> 00:29:50,183 But you didn't tell that to the cops. 683 00:29:50,396 --> 00:29:51,894 - No. - In fact, 684 00:29:51,943 --> 00:29:53,574 didn't you drive to the apartment 685 00:29:53,623 --> 00:29:55,042 and get Will out of there? 686 00:29:55,092 --> 00:29:56,502 And then tell the police 687 00:29:56,551 --> 00:29:58,605 that Will wasn't there when Dwight was killed? 688 00:29:58,654 --> 00:30:01,210 I-I... didn't know what happened. 689 00:30:01,259 --> 00:30:03,074 I-I was just worried about my son. 690 00:30:03,451 --> 00:30:06,240 Mr. Vargas, as a police officer, 691 00:30:06,288 --> 00:30:07,843 if somebody lies to you, 692 00:30:07,900 --> 00:30:10,140 instead of claiming self-defense, 693 00:30:10,451 --> 00:30:12,130 what does that tell you? 694 00:30:14,835 --> 00:30:16,786 What do you want me to say? 695 00:30:19,489 --> 00:30:21,190 Nothing further. 696 00:30:23,010 --> 00:30:24,784 Officer Vargas, 697 00:30:25,265 --> 00:30:28,231 did you know your son had been bullied by Dwight Wagner? 698 00:30:29,020 --> 00:30:30,827 I was aware. 699 00:30:31,813 --> 00:30:34,034 I should have intervened sooner. 700 00:30:34,273 --> 00:30:35,430 I blame myself. 701 00:30:35,479 --> 00:30:37,967 Do you believe Will was afraid of Dwight? 702 00:30:38,016 --> 00:30:39,912 - Terrified. - Afraid for his life? 703 00:30:39,961 --> 00:30:42,449 Objection. Again, calls for speculation. 704 00:30:42,506 --> 00:30:44,039 Sustained. 705 00:30:44,560 --> 00:30:46,183 Mr. Vargas, 706 00:30:46,912 --> 00:30:50,251 do you think your son is capable of murder? 707 00:30:51,885 --> 00:30:53,173 No. 708 00:30:54,752 --> 00:30:56,807 He's a good kid. 709 00:30:56,855 --> 00:30:58,810 He'd never do anything to harm another human being, 710 00:30:58,859 --> 00:31:01,548 unless he was absolutely forced to. 711 00:31:03,982 --> 00:31:05,170 Thank you. 712 00:31:10,535 --> 00:31:12,092 Irena. 713 00:31:13,063 --> 00:31:15,056 There you are. 714 00:31:15,127 --> 00:31:17,449 Do you know when they'll call me to testify? 715 00:31:17,517 --> 00:31:18,636 It's been hours. 716 00:31:18,679 --> 00:31:20,018 I-I don't know. 717 00:31:20,119 --> 00:31:21,505 But, um... 718 00:31:22,663 --> 00:31:25,986 But your ex-husband just got off the stand. 719 00:31:26,073 --> 00:31:27,733 Did he blame me? 720 00:31:29,045 --> 00:31:31,799 The whole time we were married, 721 00:31:32,374 --> 00:31:34,361 any time anything went wrong, 722 00:31:34,410 --> 00:31:36,167 it was always my fault. 723 00:31:37,686 --> 00:31:40,393 If... if I... if I tried to explain, 724 00:31:40,699 --> 00:31:42,144 it didn't matter. 725 00:31:43,465 --> 00:31:45,386 He never listened to me. 726 00:31:48,354 --> 00:31:50,425 He was right to blame me. 727 00:31:51,434 --> 00:31:53,345 I should have known better. 728 00:31:53,714 --> 00:31:55,766 Irena... 729 00:31:56,875 --> 00:31:58,353 I grew up in a house 730 00:31:58,385 --> 00:32:01,230 where someone got beaten every single day. 731 00:32:01,862 --> 00:32:04,984 I swore I wouldn't let that happen to my kids. 732 00:32:11,121 --> 00:32:12,628 I don't know why Leon thought that. 733 00:32:12,678 --> 00:32:14,531 I was not involved with Joelle. 734 00:32:14,664 --> 00:32:16,376 My only concern was Andre, 735 00:32:16,425 --> 00:32:18,529 a young boy trying to protect his mom. 736 00:32:18,623 --> 00:32:20,977 So on the night of Leon's murder... 737 00:32:21,026 --> 00:32:22,836 I'm sorry, death... 738 00:32:23,467 --> 00:32:24,720 you came to his home. 739 00:32:24,769 --> 00:32:26,923 You inserted yourself in their domestic situation. 740 00:32:26,993 --> 00:32:30,224 Andre, frightened that you were going to hurt his father, 741 00:32:30,273 --> 00:32:31,951 rushed to his dad's side, right? 742 00:32:32,000 --> 00:32:33,134 No. 743 00:32:33,309 --> 00:32:35,497 Leon called him to use him as a shield. 744 00:32:35,982 --> 00:32:38,115 Leon would've never hurt Andre. 745 00:32:38,940 --> 00:32:40,227 He... he loved him. 746 00:32:40,276 --> 00:32:41,895 It doesn't matter. 747 00:32:41,944 --> 00:32:43,909 I've seen this so many times before. 748 00:32:43,958 --> 00:32:45,307 A man in that state, 749 00:32:45,355 --> 00:32:47,205 he'll take his wife and his kid down. 750 00:32:47,261 --> 00:32:49,894 If he can't have you, nobody can. 751 00:32:50,701 --> 00:32:52,163 There's no way he was gonna let 752 00:32:52,211 --> 00:32:54,361 the two of you walk out of there. 753 00:32:55,796 --> 00:32:57,585 _ 754 00:32:57,756 --> 00:33:00,240 Will asked Dwight to get out of the bathroom. 755 00:33:00,452 --> 00:33:02,525 I heard Dwight calling Will names 756 00:33:02,574 --> 00:33:03,904 and threatening him. 757 00:33:03,953 --> 00:33:05,099 How so? 758 00:33:05,384 --> 00:33:06,938 Saying Will was gonna pay, 759 00:33:06,987 --> 00:33:08,539 that he'd had enough. 760 00:33:08,605 --> 00:33:10,557 I could hear splashing, 761 00:33:10,628 --> 00:33:12,468 Will saying, "Stay away." 762 00:33:12,517 --> 00:33:14,105 What did you think was happening? 763 00:33:14,476 --> 00:33:17,060 I was sure Dwight was getting out of the tub to attack Will. 764 00:33:17,109 --> 00:33:18,936 But you didn't go in, try to stop it? 765 00:33:19,025 --> 00:33:21,361 By the time I opened the door, it was too late. 766 00:33:21,857 --> 00:33:22,944 Dwight was dead. 767 00:33:23,165 --> 00:33:24,407 Can you tell the jury why 768 00:33:24,457 --> 00:33:26,779 you didn't call 911 right away? 769 00:33:28,098 --> 00:33:30,086 I was sure it was self-defense 770 00:33:30,134 --> 00:33:32,979 but... I was afraid of... 771 00:33:33,423 --> 00:33:34,993 Of this. 772 00:33:35,295 --> 00:33:37,849 I should have told the truth from the beginning. 773 00:33:38,258 --> 00:33:39,807 I'm sorry. 774 00:33:46,758 --> 00:33:48,530 Ms. Nowak, 775 00:33:48,579 --> 00:33:50,229 when you went into the bathroom, 776 00:33:50,278 --> 00:33:51,555 what did you see? 777 00:33:51,604 --> 00:33:53,391 Dwight was in the tub, dead. 778 00:33:53,440 --> 00:33:54,759 Will was in shock. 779 00:33:54,974 --> 00:33:56,664 Did you see the hair dryer? 780 00:33:56,978 --> 00:33:58,391 I saw the cord. 781 00:33:58,451 --> 00:34:01,577 It was plugged in and off the shelf I keep it on. 782 00:34:01,676 --> 00:34:04,250 Okay, so Will had to reach for the hair dryer. 783 00:34:04,299 --> 00:34:05,914 He had to take it off the shelf. 784 00:34:05,979 --> 00:34:07,101 He had to unwind the cord. 785 00:34:07,134 --> 00:34:08,282 And he had to plug it in, 786 00:34:08,331 --> 00:34:10,398 - right? - Yes. 787 00:34:10,422 --> 00:34:13,085 And all of that would've taken time... 788 00:34:13,141 --> 00:34:15,592 more than enough time for Dwight to get out of the tub 789 00:34:15,634 --> 00:34:17,240 and attack Will, if... 790 00:34:17,304 --> 00:34:19,248 That's really what Dwight intended to do. 791 00:34:19,458 --> 00:34:21,275 But there was no sign of a struggle. 792 00:34:21,324 --> 00:34:23,422 Dwight was lying, submerged, 793 00:34:23,773 --> 00:34:25,226 his head on the far side of the tub. 794 00:34:25,275 --> 00:34:26,402 I don't remember. 795 00:34:26,452 --> 00:34:28,833 Do you remember thinking that your son had murdered Dwight? 796 00:34:28,858 --> 00:34:30,224 Objection! 797 00:34:30,434 --> 00:34:31,617 I'll allow it. 798 00:34:31,670 --> 00:34:33,692 You may answer the question, Ms. Nowak. 799 00:34:35,612 --> 00:34:37,074 Oh, are you looking at... at your lawyer? 800 00:34:37,123 --> 00:34:39,320 Maybe... maybe look at your son. 801 00:34:45,608 --> 00:34:48,130 I didn't know what to think. I was trying to protect him. 802 00:34:48,179 --> 00:34:49,556 Well, from what? 803 00:34:49,746 --> 00:34:51,632 - From being charged with murder? - My son is innocent. 804 00:34:51,681 --> 00:34:52,880 He shouldn't even be sitting there. 805 00:34:52,929 --> 00:34:54,505 Mom, stop! 806 00:34:54,583 --> 00:34:55,943 Sit down. 807 00:34:56,070 --> 00:34:57,472 He didn't kill Dwight. 808 00:34:57,521 --> 00:34:59,123 Well, how do you know that, Ms. Nowak? 809 00:34:59,172 --> 00:35:01,023 Because I did! 810 00:35:22,938 --> 00:35:24,655 Irena breaks down on the stand. 811 00:35:24,704 --> 00:35:25,686 Is she trying to cause a mistrial? 812 00:35:25,735 --> 00:35:27,295 I don't think that that's what's going on here. 813 00:35:27,344 --> 00:35:29,492 - Maybe Pippa Cox coached her into it. - I was watching Pippa. 814 00:35:29,541 --> 00:35:31,327 She was more shocked than you are. 815 00:35:31,780 --> 00:35:34,329 So Will's been covering for her from the start. 816 00:35:34,378 --> 00:35:36,402 - Huh? - He has been trying 817 00:35:36,451 --> 00:35:38,905 to protect his mother his entire life. 818 00:35:38,954 --> 00:35:40,697 First from the ex-husband. 819 00:35:40,722 --> 00:35:41,795 Then from Dwight. 820 00:35:41,844 --> 00:35:42,934 And now... 821 00:35:43,760 --> 00:35:45,619 Now from you. 822 00:35:50,923 --> 00:35:53,947 My client was in a fragile state of mind. 823 00:35:54,119 --> 00:35:56,918 The stress of seeing her son at the defense table... 824 00:35:56,943 --> 00:35:58,965 Are you saying that she perjured herself on the stand? 825 00:35:58,989 --> 00:36:02,030 - No, I am not saying that. - How about you let Irena 826 00:36:02,527 --> 00:36:04,353 tell us what happened that night. 827 00:36:12,570 --> 00:36:15,152 LeAnn needed to use the bathroom. 828 00:36:15,478 --> 00:36:17,054 Will went in first. 829 00:36:17,449 --> 00:36:18,762 Dwight started yelling. 830 00:36:18,811 --> 00:36:20,054 Okay. What did you see? 831 00:36:20,103 --> 00:36:21,590 Dwight in the tub. 832 00:36:21,639 --> 00:36:23,463 My son holding the hair dryer. 833 00:36:23,699 --> 00:36:25,686 And Dwight... Dwight was taunting him, 834 00:36:25,735 --> 00:36:27,856 saying he didn't have the nerve to drop it. 835 00:36:28,253 --> 00:36:29,507 That when he finished his bath, 836 00:36:29,556 --> 00:36:30,963 he'd take care of me and Will, 837 00:36:31,411 --> 00:36:32,887 that we'd be sorry. 838 00:36:32,936 --> 00:36:34,559 Okay, Irena. 839 00:36:36,043 --> 00:36:40,112 And what happened next? 840 00:36:40,931 --> 00:36:43,554 Will said that he'd never let anyone hurt me again, 841 00:36:43,893 --> 00:36:45,574 that he'd had enough, 842 00:36:46,985 --> 00:36:49,619 that he was gonna take care of the family. 843 00:36:51,740 --> 00:36:53,347 I couldn't let him do it. 844 00:36:54,458 --> 00:36:56,072 So I did. 845 00:36:58,867 --> 00:37:01,788 Did you think, in that moment, 846 00:37:01,836 --> 00:37:04,101 that Dwight was about to hurt you, 847 00:37:04,211 --> 00:37:05,615 or your son? 848 00:37:06,942 --> 00:37:08,829 I thought in that moment 849 00:37:09,251 --> 00:37:11,431 that if I waited for Dwight to get out of the tub, 850 00:37:12,000 --> 00:37:13,452 it would be too late. 851 00:37:13,501 --> 00:37:15,478 Clearly self-defense. 852 00:37:15,925 --> 00:37:17,161 We're not taking a plea. 853 00:37:17,210 --> 00:37:18,364 And if you take it to trial, 854 00:37:18,413 --> 00:37:19,545 we will put Will on the stand, 855 00:37:19,594 --> 00:37:20,813 and he will swear that he did it. 856 00:37:20,862 --> 00:37:22,050 No. 857 00:37:22,264 --> 00:37:24,014 No, no, he won't. Not after I talk to him. 858 00:37:24,063 --> 00:37:25,485 Irena, they don't have a case. 859 00:37:25,534 --> 00:37:26,708 We're good. And we're going, 860 00:37:26,757 --> 00:37:28,083 - Now. - No, no. 861 00:37:28,132 --> 00:37:30,135 Jesus, how stupid are you? 862 00:37:30,260 --> 00:37:32,307 They are handing you and your son 863 00:37:32,333 --> 00:37:33,934 a Get Out of Jail Free card. 864 00:37:33,960 --> 00:37:35,545 - Just take it and thank me. - Do you always 865 00:37:35,545 --> 00:37:37,146 talk to women like that? 866 00:37:37,172 --> 00:37:38,505 Excuse me, "Captain." 867 00:37:39,018 --> 00:37:40,898 This is between my client and I. 868 00:37:40,965 --> 00:37:42,887 What if I don't want to be your client anymore? 869 00:37:43,119 --> 00:37:44,195 Can I fire him? 870 00:37:44,244 --> 00:37:45,304 - Yes! - Yes, you can. 871 00:37:45,353 --> 00:37:46,474 I need the room. 872 00:37:46,523 --> 00:37:47,599 I need to tell Irena what's good for her. 873 00:37:47,599 --> 00:37:49,659 No, no. I am done listening to you. 874 00:37:49,684 --> 00:37:50,989 I can't take it anymore. 875 00:37:51,038 --> 00:37:52,753 You are making a big mistake. 876 00:37:52,802 --> 00:37:54,061 Get out! 877 00:37:54,297 --> 00:37:56,684 Get out! Get out now! 878 00:37:56,740 --> 00:37:58,092 You heard her. 879 00:37:58,903 --> 00:38:00,219 Counselor. 880 00:38:15,326 --> 00:38:16,614 Before you say another word, Irena, 881 00:38:16,753 --> 00:38:18,507 we need to get you a new lawyer. 882 00:38:18,677 --> 00:38:20,050 Mm-hmm. 883 00:38:22,128 --> 00:38:23,706 _ 884 00:38:23,793 --> 00:38:24,987 That night, 885 00:38:25,036 --> 00:38:28,239 I saw my son about to give up his life for me. 886 00:38:29,081 --> 00:38:30,869 I couldn't let that happen. 887 00:38:31,264 --> 00:38:33,518 I took the dryer out of his hand. 888 00:38:33,744 --> 00:38:35,873 Dwight had that... that look, 889 00:38:36,505 --> 00:38:38,117 and I knew if I didn't stop him, 890 00:38:38,166 --> 00:38:40,090 there was gonna be hell to pay. 891 00:38:41,340 --> 00:38:42,961 I threw the dryer in. 892 00:38:43,063 --> 00:38:45,197 My son was just trying to protect me. 893 00:38:45,818 --> 00:38:48,010 I'm the one who should've been protecting him. 894 00:38:50,135 --> 00:38:51,550 Counselor? 895 00:38:52,010 --> 00:38:54,766 Your Honor, given the traumatic circumstances, 896 00:38:54,791 --> 00:38:56,777 the state has no interest in pursuing charges 897 00:38:56,827 --> 00:38:58,248 against Will Vargas, 898 00:38:58,297 --> 00:39:00,293 and we will accept a guilty plea 899 00:39:00,393 --> 00:39:02,898 of criminally negligent homicide from Ms. Nowak. 900 00:39:02,947 --> 00:39:04,829 And how do you plead, Ms. Nowak? 901 00:39:05,711 --> 00:39:07,599 I'm guilty, Your Honor. 902 00:39:09,831 --> 00:39:11,635 Having reviewed all of the evidence, 903 00:39:11,684 --> 00:39:13,838 I accept the guilty verdict, 904 00:39:14,210 --> 00:39:16,463 and sentence Ms. Nowak to a year in prison 905 00:39:16,512 --> 00:39:18,476 on the condition that she and her family 906 00:39:18,525 --> 00:39:19,960 start getting psychological help. 907 00:39:20,010 --> 00:39:21,163 A year? 908 00:39:21,342 --> 00:39:23,670 A year? That's all? 909 00:39:23,695 --> 00:39:25,061 Ma'am, calm down please. 910 00:39:25,110 --> 00:39:27,612 What? She killed him. 911 00:39:27,806 --> 00:39:29,963 She killed the father of my baby. 912 00:39:30,059 --> 00:39:31,940 - Officers, remove her please, gently. - You killed him. 913 00:39:31,987 --> 00:39:33,153 You killed my Dwight. 914 00:39:33,239 --> 00:39:34,559 You killed my husband! 915 00:39:34,608 --> 00:39:36,528 No, no! 916 00:39:47,994 --> 00:39:50,481 The city settled with Joelle for 2 million. 917 00:39:50,530 --> 00:39:51,646 Seriously. 918 00:39:51,695 --> 00:39:54,384 The attorney said something about "optics." 919 00:39:54,556 --> 00:39:56,068 Leon had a knife to his son's throat. 920 00:39:56,117 --> 00:39:57,130 It was a good shooting. 921 00:39:57,253 --> 00:39:59,117 Look, if I could do it all over again, 922 00:39:59,166 --> 00:40:01,056 the minute Leon violated his parole, 923 00:40:01,105 --> 00:40:02,431 I would have turned him in. 924 00:40:02,480 --> 00:40:04,034 Hindsight's 20/20, Fin. 925 00:40:04,242 --> 00:40:05,626 It used to be so simple, you know? 926 00:40:05,659 --> 00:40:07,414 Just take down the bad guys. 927 00:40:07,597 --> 00:40:09,025 Now the lines are blurred, 928 00:40:09,074 --> 00:40:10,894 and half the city looking at us like we're the bad guys. 929 00:40:10,943 --> 00:40:12,931 It was an impossible summer. 930 00:40:13,353 --> 00:40:14,672 Things are gonna calm down. 931 00:40:14,722 --> 00:40:16,242 Yeah. I don't see that happening. 932 00:40:16,313 --> 00:40:18,344 The way that NYPD handled the demonstrators... 933 00:40:18,393 --> 00:40:19,514 We were under attack. 934 00:40:19,563 --> 00:40:20,804 What do you want us to do? Sit there and take it? 935 00:40:20,853 --> 00:40:22,054 We're supposed to deescalate. 936 00:40:22,152 --> 00:40:24,487 We're supposed to be aware of our bias, not over-react. 937 00:40:24,536 --> 00:40:26,724 Like shoot a man in front of his son? 938 00:40:28,954 --> 00:40:30,422 Fin... 939 00:40:31,996 --> 00:40:33,516 Look, growing up in the hood, 940 00:40:33,565 --> 00:40:34,967 the way the cops treated us, 941 00:40:35,016 --> 00:40:36,835 I never trusted 'em. 942 00:40:37,012 --> 00:40:38,846 That's why I joined the force: 943 00:40:39,072 --> 00:40:40,492 to try to make a change. 944 00:40:40,713 --> 00:40:43,456 Then I worked my way over to SVU 945 00:40:43,541 --> 00:40:44,862 'cause there's no gray area 946 00:40:44,911 --> 00:40:47,333 when you're taking out rapists and pedophiles. 947 00:40:47,804 --> 00:40:50,208 The last thing I wanted to be 948 00:40:50,257 --> 00:40:53,711 is another trigger-happy cop that kills a Black man. 949 00:40:54,652 --> 00:40:56,260 And here I am. 950 00:41:02,581 --> 00:41:06,338 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 66320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.