All language subtitles for Gone.Mom.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,666 --> 00:00:42,833 I'm changing my life. 4 00:00:42,960 --> 00:00:44,585 Doing what's best for me. 5 00:00:44,670 --> 00:00:47,463 Living my own life my own way. 6 00:00:53,345 --> 00:00:55,637 You have to be the hero of your own story, 7 00:00:55,723 --> 00:00:57,973 my dear Blog readers. 8 00:01:00,102 --> 00:01:02,853 I know, I know, I sound like the poor little rich girl 9 00:01:02,980 --> 00:01:06,106 complaining about a life that most people dream of. 10 00:01:09,236 --> 00:01:12,196 But most people aren't married to him. 11 00:01:19,789 --> 00:01:21,705 She hasn't shown up for any of her appointments today. 12 00:01:21,832 --> 00:01:25,417 No one's seen her or heard from her all day long. 13 00:01:25,503 --> 00:01:27,369 Yes, yes, that's correct officer. 14 00:01:27,463 --> 00:01:28,837 And, and, and she's going through 15 00:01:28,923 --> 00:01:31,706 an incredibly nasty divorce with a man who's been, 16 00:01:31,801 --> 00:01:32,800 he's threatened her 17 00:01:32,885 --> 00:01:35,177 and he's been violent towards her in the past. 18 00:01:35,262 --> 00:01:38,547 Yeah, this is the mother of five young kids. 19 00:01:52,321 --> 00:01:54,396 Mother of five, Jennifer Dulos, 20 00:01:54,490 --> 00:01:57,282 has mysteriously vanished from her Connecticut home. 21 00:01:57,868 --> 00:02:00,244 Jennifer's family says the devoted mother, 22 00:02:00,371 --> 00:02:02,371 would " never ever disappear 23 00:02:02,456 --> 00:02:04,739 "when she is responsible for the lives 24 00:02:04,834 --> 00:02:08,410 "of five loving and energetic children." 25 00:02:28,607 --> 00:02:31,567 Detective "...But most people aren't married to him." 26 00:02:31,652 --> 00:02:33,152 Hmm. 27 00:02:35,739 --> 00:02:38,365 Did Jennifer ever express to you 28 00:02:38,450 --> 00:02:40,942 any concerns she might be in danger? 29 00:02:41,036 --> 00:02:44,112 Yeah, it's a nasty divorce. 30 00:02:44,206 --> 00:02:45,247 She's scared of him. 31 00:02:45,332 --> 00:02:47,282 Him? As in her husband? 32 00:02:47,376 --> 00:02:50,169 Yeah. Fotis. 33 00:02:50,254 --> 00:02:51,453 She felt threatened. 34 00:02:51,547 --> 00:02:54,623 I, I don't think she ever would've predicted he... 35 00:02:59,638 --> 00:03:02,347 Jennifer's an optimist. 36 00:03:02,433 --> 00:03:03,640 She always has been. 37 00:03:03,767 --> 00:03:05,642 At least as long as I've known her, 38 00:03:05,769 --> 00:03:07,811 and we go way back. 39 00:03:19,325 --> 00:03:23,952 I keep thinking you're going to point at me and yell "gotcha!" 40 00:03:24,038 --> 00:03:25,654 This is no joke. 41 00:03:25,748 --> 00:03:28,990 In less than one week I will be a Coloradan. 42 00:03:29,084 --> 00:03:30,209 Or is it Coloradian? 43 00:03:30,294 --> 00:03:32,160 Coloradist? 44 00:03:32,254 --> 00:03:33,170 Whichever. 45 00:03:33,297 --> 00:03:36,173 You really going to leave me all alone? 46 00:03:37,134 --> 00:03:38,634 Who am I going to hit art galleries with? 47 00:03:38,719 --> 00:03:40,677 Who's going to come with me to The Hamptons? 48 00:03:40,804 --> 00:03:42,837 Oh, you'll survive. 49 00:03:42,932 --> 00:03:44,348 I give it a month. 50 00:03:44,475 --> 00:03:45,840 How are you even going to fall asleep 51 00:03:45,935 --> 00:03:49,686 without the soothing blare of car horns all night long? 52 00:03:49,813 --> 00:03:51,021 I gotta do this Audrey, okay? 53 00:03:51,148 --> 00:03:53,148 This city is too distracting. 54 00:03:53,234 --> 00:03:56,318 I mean, there's got to be something more. 55 00:03:56,403 --> 00:03:58,070 What's my purpose here? 56 00:03:58,155 --> 00:03:59,863 So you're on a grand quest for meaning? 57 00:03:59,990 --> 00:04:00,855 Is that the thrust? 58 00:04:00,950 --> 00:04:02,950 I think it's about time, don't you? 59 00:04:03,035 --> 00:04:04,076 Okay. 60 00:04:04,995 --> 00:04:06,194 But Colorado? 61 00:04:06,288 --> 00:04:09,414 I need the fresh air and the sunlight, okay? 62 00:04:09,500 --> 00:04:12,084 No parties, no clubs, 63 00:04:12,169 --> 00:04:14,869 I'll just be forced to sit and write. 64 00:04:14,964 --> 00:04:16,380 I get it. 65 00:04:16,507 --> 00:04:18,548 I'm just going to miss you. 66 00:04:19,176 --> 00:04:21,301 -I love you. -Oh, I love you. 67 00:04:22,596 --> 00:04:24,554 -I'll be fine. -I know. 68 00:04:24,682 --> 00:04:26,723 Last chance to say "gotcha". 69 00:04:28,519 --> 00:04:30,051 She was right though. 70 00:04:30,145 --> 00:04:33,355 Colorado was exactly what she needed. 71 00:04:33,440 --> 00:04:38,735 She finally started her novel, she found her voice. 72 00:04:41,699 --> 00:04:45,200 And that's also where she found him. 73 00:05:04,888 --> 00:05:07,180 Fotis Dulos? 74 00:05:09,393 --> 00:05:10,726 You won't remember me, 75 00:05:10,811 --> 00:05:14,262 but one night I sprayed you with a mouthful of beer 76 00:05:14,356 --> 00:05:18,900 at a Halloween dorm party when we were both at Brown. 77 00:05:18,986 --> 00:05:20,736 You're going to have to be more specific. 78 00:05:22,823 --> 00:05:24,614 Jennifer Farber. 79 00:05:24,742 --> 00:05:29,494 I'm so sorry, I had never done a beer bong before. 80 00:05:31,540 --> 00:05:32,789 It's great to see you. 81 00:05:32,916 --> 00:05:34,082 You look incredible. 82 00:05:34,168 --> 00:05:35,617 Oh, thank you. 83 00:05:35,711 --> 00:05:37,118 You're holding up well yourself. 84 00:05:37,212 --> 00:05:38,920 Well. 85 00:05:39,006 --> 00:05:40,756 What are you doing in Colorado? 86 00:05:40,841 --> 00:05:42,090 I live here now. 87 00:05:42,176 --> 00:05:43,133 What about you? 88 00:05:43,260 --> 00:05:44,459 What brings you to my neck of the woods? 89 00:05:44,553 --> 00:05:46,803 Oh, I'm, I'm just here for a ski weekend 90 00:05:46,930 --> 00:05:48,630 with a bunch of friends. 91 00:05:48,724 --> 00:05:50,807 Oh fun. 92 00:05:50,934 --> 00:05:54,061 Are you here the whole weekend? 93 00:05:54,938 --> 00:05:56,304 It was a chance meeting. 94 00:05:56,398 --> 00:05:59,191 One of those things that can change your life forever. 95 00:05:59,276 --> 00:06:02,861 But of course, at the time you have no idea. 96 00:06:03,697 --> 00:06:05,405 So you're a professional water skier? 97 00:06:05,491 --> 00:06:06,198 Mmmhmm. 98 00:06:06,283 --> 00:06:07,866 And quite successful. 99 00:06:07,951 --> 00:06:12,821 Yes. But I'm more interested in you. 100 00:06:12,915 --> 00:06:15,207 I still can't believe that no man 101 00:06:15,292 --> 00:06:17,501 has found his way into your heart. 102 00:06:17,628 --> 00:06:18,752 I'm open. 103 00:06:18,837 --> 00:06:22,547 I've just been living the life of a recluse lately. 104 00:06:22,633 --> 00:06:24,091 Well, that's too bad. 105 00:06:24,176 --> 00:06:25,675 No, it's great. 106 00:06:25,803 --> 00:06:27,469 I've been productive. 107 00:06:27,554 --> 00:06:29,671 Yes, your book. 108 00:06:29,765 --> 00:06:31,014 I'd love to read it. 109 00:06:31,141 --> 00:06:35,143 Uh, well, I'm not quite finished with it. 110 00:06:35,229 --> 00:06:36,353 But you're close. 111 00:06:36,480 --> 00:06:39,180 I've written 500 pages. 112 00:06:39,274 --> 00:06:40,148 Tolstoy. 113 00:06:40,234 --> 00:06:42,567 No, no, that was his halfway mark. 114 00:06:42,653 --> 00:06:45,028 I'm only on chapter 3. 115 00:06:45,155 --> 00:06:48,698 You could say I'm a little adrift. 116 00:06:48,826 --> 00:06:49,991 Finished your play? 117 00:06:50,077 --> 00:06:54,037 One act that ran a grand total of three performances. 118 00:06:54,164 --> 00:06:56,206 On a New York stage. 119 00:06:56,333 --> 00:06:58,750 Now how many people can say that? 120 00:06:58,836 --> 00:07:01,870 That's true. I'll admit that. 121 00:07:01,964 --> 00:07:03,171 You're much more impressive 122 00:07:03,257 --> 00:07:06,383 than you give yourself credit for, Jennifer Farber. 123 00:07:07,511 --> 00:07:11,379 How did you possibly get by me in college? 124 00:07:11,473 --> 00:07:14,683 Oh, I know a rogue when I see one. 125 00:07:17,396 --> 00:07:19,387 Well... 126 00:07:19,481 --> 00:07:21,857 Here is to chance meetings. 127 00:07:31,702 --> 00:07:33,118 Wow. 128 00:07:33,203 --> 00:07:35,245 So this is what adrift gets you. 129 00:07:35,372 --> 00:07:38,239 Well, I do get a little help from my mom and dad. 130 00:07:38,333 --> 00:07:39,916 Sounds good to me. 131 00:07:40,043 --> 00:07:42,461 I can rationalize being subsidized 132 00:07:42,546 --> 00:07:45,413 as long as I'm being productive. 133 00:07:45,507 --> 00:07:48,082 What is it they do, your parents? 134 00:07:48,177 --> 00:07:49,417 My Dad's a banker. 135 00:07:49,511 --> 00:07:50,760 Really? 136 00:07:50,888 --> 00:07:52,587 Does he own the bank? 137 00:07:53,807 --> 00:07:54,890 Kinda. 138 00:07:56,477 --> 00:08:00,187 And um, how many bedrooms? 139 00:08:00,272 --> 00:08:02,263 Three. 140 00:08:02,357 --> 00:08:05,192 But I only need one. 141 00:08:24,004 --> 00:08:27,339 We definitely should've dated in college. 142 00:08:27,424 --> 00:08:29,591 I would never have graduated if we did. 143 00:08:39,770 --> 00:08:41,102 Okay. 144 00:08:41,188 --> 00:08:43,355 I release you. 145 00:08:43,440 --> 00:08:47,192 Oh, um, I'm in no hurry. 146 00:08:57,579 --> 00:09:00,154 You are under no obligation to stay. 147 00:09:00,249 --> 00:09:02,332 Besides, don't you have an early day tomorrow? 148 00:09:02,459 --> 00:09:07,337 I can just as easily wake up early here as at the hotel. 149 00:09:07,464 --> 00:09:09,798 We live half a country apart. 150 00:09:09,883 --> 00:09:12,300 This was fun. 151 00:09:12,386 --> 00:09:13,885 There's no reason to pretend it's anything 152 00:09:13,971 --> 00:09:16,721 other than what it is. 153 00:09:16,807 --> 00:09:18,890 I'm glad I ran into you. 154 00:09:18,976 --> 00:09:22,060 Maybe we can run into each other again. 155 00:09:23,480 --> 00:09:25,689 She was sure she'd never hear from him again. 156 00:09:25,816 --> 00:09:29,484 That's how it goes with chance encounters. 157 00:09:31,488 --> 00:09:34,856 One thing I didn't miss was losing to you 158 00:09:34,950 --> 00:09:36,575 every time on the squash court. 159 00:09:36,660 --> 00:09:38,326 I call that payback 160 00:09:38,412 --> 00:09:40,036 for you gloating about me moving back to New York. 161 00:09:40,163 --> 00:09:44,532 I wasn't gloating so much as rubbing your face in it. 162 00:09:44,626 --> 00:09:48,211 Look, I considered it all evolution for me. 163 00:09:48,338 --> 00:09:51,006 Colorado taught me everything I needed to learn. 164 00:09:51,091 --> 00:09:52,373 Enlighten me. 165 00:09:52,467 --> 00:09:54,843 Solitude and fresh air suck. 166 00:09:56,305 --> 00:09:58,722 So now that you've finally come to your senses, 167 00:09:58,849 --> 00:10:01,558 are you ready to get back into the New York dating scene? 168 00:10:01,685 --> 00:10:02,767 Yeah. Maybe. 169 00:10:02,853 --> 00:10:03,852 Do you have somebody in mind? 170 00:10:03,937 --> 00:10:05,020 I do. 171 00:10:05,105 --> 00:10:07,272 He's a little bit older, ridiculously smart, 172 00:10:07,357 --> 00:10:08,940 ridiculously handsome. 173 00:10:09,026 --> 00:10:10,058 My god, what's wrong with him? 174 00:10:10,152 --> 00:10:12,060 Nothing. He's an old family friend. 175 00:10:12,154 --> 00:10:14,487 Just won't be available for another four months. 176 00:10:14,573 --> 00:10:16,740 Three with good behavior. 177 00:10:16,867 --> 00:10:18,325 You've got to be kidding me. 178 00:10:18,410 --> 00:10:19,901 He made a stupid mistake. 179 00:10:19,995 --> 00:10:21,620 In most states it's not even a crime. 180 00:10:21,705 --> 00:10:23,237 Totally white collar. 181 00:10:23,332 --> 00:10:25,248 That is a firm no, Audrey. 182 00:10:25,375 --> 00:10:27,909 I'd grab him for myself if I was still single. 183 00:10:28,003 --> 00:10:31,046 Look, I am 35 but I am not desperate. 184 00:10:31,131 --> 00:10:32,797 Okay. Sorry, sorry, sorry. 185 00:10:32,883 --> 00:10:36,593 So, what are your plans now that you're back in civilization? 186 00:10:36,720 --> 00:10:38,762 You know, the usual. 187 00:10:38,889 --> 00:10:40,055 Finish the great American novel. 188 00:10:40,140 --> 00:10:42,766 Once that's out of the way, in between talk shows 189 00:10:42,893 --> 00:10:46,227 I'll meet the perfect non-incarcerated man. 190 00:10:46,313 --> 00:10:47,979 The Dalai Lama will officiate the wedding. 191 00:10:48,065 --> 00:10:49,272 Nothing too big. 192 00:10:49,399 --> 00:10:52,233 Then three kids, international acclaim, 193 00:10:52,319 --> 00:10:53,768 and, I guess, immortality? 194 00:10:53,862 --> 00:10:55,737 I mean, I haven't really given it that much thought. 195 00:10:55,822 --> 00:10:56,946 Yeah. 196 00:10:57,074 --> 00:10:58,740 That's the Jennifer I know and love. 197 00:11:00,077 --> 00:11:03,370 Yeah, except it'll happen before I'm 40 and not 30. 198 00:11:08,585 --> 00:11:09,918 What, who? 199 00:11:10,003 --> 00:11:11,503 -Fotis. -Who's Fotis? 200 00:11:11,588 --> 00:11:13,004 To what do I owe? 201 00:11:13,090 --> 00:11:15,757 I'm looking at a picture in the paper. 202 00:11:15,842 --> 00:11:19,469 Is that you I see at the Met event last night? 203 00:11:19,596 --> 00:11:21,129 Um, maybe? 204 00:11:21,223 --> 00:11:23,131 Yeah. I, I made an appearance. 205 00:11:23,225 --> 00:11:26,434 So, you're here in New York. 206 00:11:26,520 --> 00:11:27,560 I am. 207 00:11:34,611 --> 00:11:36,861 Hey. I'm just on my way out the door. 208 00:11:36,947 --> 00:11:38,446 Fotis, hey. 209 00:11:38,532 --> 00:11:41,482 I, I'm so sorry but I think we have to do this another time. 210 00:11:41,576 --> 00:11:43,451 I've come down with something. 211 00:11:43,537 --> 00:11:44,485 Oh no. 212 00:11:44,579 --> 00:11:47,706 Um, what can I do for you? 213 00:11:47,791 --> 00:11:48,656 I'm all right. 214 00:11:48,750 --> 00:11:50,959 I just- I'm sorry we have to cancel. 215 00:11:51,044 --> 00:11:52,293 Yeah. 216 00:11:52,379 --> 00:11:54,087 Yeah, me too. 217 00:12:05,016 --> 00:12:05,640 Hey. 218 00:12:05,726 --> 00:12:06,674 Fotis? 219 00:12:06,768 --> 00:12:09,144 Beware of Greeks bearing gifts. 220 00:12:09,813 --> 00:12:11,730 What are you doing here? 221 00:12:11,815 --> 00:12:15,191 Just some necessities in a time of need. 222 00:12:15,318 --> 00:12:17,861 You should've called first. I look like hell. 223 00:12:17,988 --> 00:12:20,363 Well, if I called you would have told me not to come over. 224 00:12:20,490 --> 00:12:21,406 Well, yeah of course. 225 00:12:21,491 --> 00:12:22,866 I don't want you to get sick. 226 00:12:22,993 --> 00:12:25,076 No, I never get sick. 227 00:12:25,162 --> 00:12:26,703 Come on. Let me in. 228 00:12:29,458 --> 00:12:31,499 There's magic in these bags. 229 00:12:32,753 --> 00:12:33,793 Okay. 230 00:12:39,342 --> 00:12:41,968 Oh, my gosh, those flowers are so pretty. 231 00:12:42,053 --> 00:12:44,345 I am going to set these just here for now. 232 00:12:44,431 --> 00:12:45,513 Okay. 233 00:12:48,518 --> 00:12:49,559 Thank you. 234 00:12:54,858 --> 00:12:56,057 Let me set that there. 235 00:12:56,151 --> 00:12:57,442 Oh, here, let me get this for you. 236 00:12:57,527 --> 00:12:58,193 Oh. 237 00:12:58,278 --> 00:13:00,403 -First. -Thank you. 238 00:13:01,448 --> 00:13:03,448 There you go. 239 00:13:03,533 --> 00:13:04,574 Okay. 240 00:13:06,495 --> 00:13:08,661 Chicken soup from Kat's Deli. 241 00:13:08,747 --> 00:13:10,997 I'm going to heat this up for you. 242 00:13:11,958 --> 00:13:16,002 This is the Greek cure for cold and flu. 243 00:13:16,087 --> 00:13:18,087 Some of this with a little bit of honey and cinnamon 244 00:13:18,215 --> 00:13:20,006 and you'll be doing backflips. 245 00:13:20,091 --> 00:13:21,549 You will also be a little drunk. 246 00:13:24,054 --> 00:13:25,053 Let's see. 247 00:13:25,138 --> 00:13:27,889 Cheesecake from Eileen's, best in the city. 248 00:13:29,142 --> 00:13:34,479 And finally to stave off boredom. 249 00:13:34,564 --> 00:13:39,100 So you play with this and I'm going to get your dinner ready. 250 00:13:39,194 --> 00:13:40,527 Oh, you're too much. 251 00:13:40,612 --> 00:13:41,769 No, no. 252 00:13:41,863 --> 00:13:43,446 I'm just the right amount. 253 00:13:50,914 --> 00:13:51,955 Hey. 254 00:13:52,874 --> 00:13:55,250 What do you think? 255 00:13:55,335 --> 00:13:56,584 Oh... 256 00:13:56,670 --> 00:13:59,295 I think we have a winner. 257 00:14:00,090 --> 00:14:01,798 It's not too low in the front? 258 00:14:01,925 --> 00:14:03,675 Show a little skin. 259 00:14:03,760 --> 00:14:04,959 My mother's going to hate it. 260 00:14:05,053 --> 00:14:07,128 Well, she's not the one wearing it. 261 00:14:07,222 --> 00:14:08,930 I think it's the one. 262 00:14:10,809 --> 00:14:13,518 Where is Mom's head on Fotis these days? 263 00:14:13,603 --> 00:14:16,470 Oh, well, she and Dad don't know what to make of him, 264 00:14:16,565 --> 00:14:17,981 but they don't know what to make of anyone 265 00:14:18,108 --> 00:14:21,192 who hasn't been on the society page of the New York Times. 266 00:14:21,278 --> 00:14:22,944 They'll come around. 267 00:14:23,029 --> 00:14:24,812 Yeah. I guess so. 268 00:14:24,906 --> 00:14:27,156 You guess so? That's encouraging. 269 00:14:27,284 --> 00:14:28,658 I mean they might think this whole thing 270 00:14:28,785 --> 00:14:30,818 has happened pretty fast. 271 00:14:30,912 --> 00:14:34,822 They might think so or it's you who's thinking that? 272 00:14:34,916 --> 00:14:37,325 You guys are very different. 273 00:14:37,419 --> 00:14:38,418 Uh, yeah. 274 00:14:38,503 --> 00:14:40,044 I'm not looking for the male version of me. 275 00:14:40,130 --> 00:14:41,329 I don't know, I just, 276 00:14:41,423 --> 00:14:42,964 I think maybe I saw you ending up with, you know, 277 00:14:43,049 --> 00:14:45,842 like a senator or an editor from Simon and Schuster. 278 00:14:45,969 --> 00:14:48,094 Not, you know, a water skier. 279 00:14:48,179 --> 00:14:49,095 Oh. 280 00:14:49,180 --> 00:14:51,139 Now we're being a little snobby, aren't we? 281 00:14:51,224 --> 00:14:52,640 He is a financial advisor 282 00:14:52,726 --> 00:14:54,350 for an international business consultancy 283 00:14:54,477 --> 00:14:58,563 and an Ivy League graduate just like me. 284 00:14:58,648 --> 00:15:00,440 Come on Audrey, spit it out. 285 00:15:00,525 --> 00:15:02,525 What are you trying but failing to say? 286 00:15:02,652 --> 00:15:04,569 You've known him less than a year. 287 00:15:04,654 --> 00:15:06,696 I just wouldn't want to think that you're settling 288 00:15:06,823 --> 00:15:08,489 because you've reached a certain age. 289 00:15:08,575 --> 00:15:09,532 There, I said it. 290 00:15:09,659 --> 00:15:11,492 Settling? 291 00:15:11,578 --> 00:15:13,861 My god, I have hit the jackpot. 292 00:15:13,955 --> 00:15:14,862 Hey, I'm your friend. 293 00:15:14,956 --> 00:15:16,789 I'm just looking out for you. 294 00:15:16,875 --> 00:15:19,375 I know, and I love you to pieces for that. 295 00:15:19,502 --> 00:15:21,502 But if there's anything else you want to put on the table 296 00:15:21,588 --> 00:15:22,670 now is the time. 297 00:15:22,756 --> 00:15:24,672 Okay. 298 00:15:24,758 --> 00:15:27,708 How do you know he's not marrying you for your money? 299 00:15:27,802 --> 00:15:31,346 How does he know I'm not marrying him just to have kids? 300 00:15:31,431 --> 00:15:32,380 Are you? 301 00:15:32,474 --> 00:15:34,599 Oh, come on. You know me better than that. 302 00:15:34,684 --> 00:15:36,225 Just asking. 303 00:15:36,353 --> 00:15:39,520 Look, look. Here is my answer. 304 00:15:39,606 --> 00:15:41,439 I love Fotis. 305 00:15:41,524 --> 00:15:43,057 I don't just want to have a family. 306 00:15:43,151 --> 00:15:45,693 I want to have a family with him. 307 00:15:45,779 --> 00:15:47,528 I don't need a senator. 308 00:15:47,614 --> 00:15:50,731 You know, I'm not perfect either. 309 00:15:50,825 --> 00:15:52,700 Fotis and I get each other. 310 00:15:52,786 --> 00:15:56,162 We're going to make a great family together. 311 00:15:59,042 --> 00:16:04,629 And I don't think it hurts that he sets my loins on fire. 312 00:16:06,216 --> 00:16:07,915 How flammable is this material? 313 00:17:26,212 --> 00:17:28,254 New Canaan police are asking for the public's help 314 00:17:28,339 --> 00:17:32,166 in the search that has gripped the Tri-State area. 315 00:17:33,053 --> 00:17:35,178 Detectives hope that leads from the tip line 316 00:17:35,305 --> 00:17:38,222 will help solve what happened to the missing mother of five. 317 00:17:38,308 --> 00:17:39,891 Any prints? 318 00:17:39,976 --> 00:17:42,685 All right. Send me a report when you are through. 319 00:17:45,315 --> 00:17:49,567 Police have not yet identified any suspects in the case. 320 00:17:58,286 --> 00:17:59,786 Come here. 321 00:17:59,913 --> 00:18:02,371 Go on! Go, go, go, go, go! 322 00:18:02,457 --> 00:18:03,873 Ah! 323 00:18:03,958 --> 00:18:06,793 There's your brother and sister. 324 00:18:06,920 --> 00:18:10,797 Oh. How is my beautiful wife? 325 00:18:13,760 --> 00:18:16,344 Don't you ever do this to me again. 326 00:18:16,429 --> 00:18:18,304 One more set of twins, then we're done. 327 00:18:22,102 --> 00:18:24,811 Oh! Oh! 328 00:18:24,938 --> 00:18:27,271 Oh, my goodness. Oh. 329 00:18:29,109 --> 00:18:30,141 Are the kids, okay? 330 00:18:30,235 --> 00:18:31,651 Oh, I don't know. 331 00:18:34,614 --> 00:18:37,073 Jennifer took to suburban motherhood 332 00:18:37,158 --> 00:18:39,784 like she was born to it. 333 00:18:39,869 --> 00:18:42,153 Of course living in one of the richest communities 334 00:18:42,247 --> 00:18:45,990 in the country eased the transition some. 335 00:18:46,084 --> 00:18:47,041 -Hey! -Whaaaa! 336 00:18:47,127 --> 00:18:48,659 Hello. Hi. 337 00:18:48,753 --> 00:18:51,629 Up, up, up! Whaaaa! 338 00:19:00,723 --> 00:19:04,725 Added to which she adored Fotis. 339 00:19:05,895 --> 00:19:07,603 She was happy. 340 00:19:32,589 --> 00:19:35,206 Fotis couldn't quit his job fast enough 341 00:19:35,300 --> 00:19:38,384 after they got married. 342 00:19:38,511 --> 00:19:40,928 He started the Fore Group, 343 00:19:41,014 --> 00:19:42,138 a high-end building company 344 00:19:42,223 --> 00:19:44,724 specializing in Connecticut Mansions. 345 00:19:44,851 --> 00:19:47,059 That takes a lot of money. 346 00:19:47,187 --> 00:19:49,645 And guess whose parents were rich? 347 00:19:49,731 --> 00:19:52,523 This all here is fine. 348 00:19:52,609 --> 00:19:56,152 ...It's the flow of this one that I need to manage. 349 00:20:00,200 --> 00:20:05,286 Of course the house that he was the most proud of was his own. 350 00:20:05,371 --> 00:20:09,207 I mean, his own and his families, I should say. 351 00:20:15,757 --> 00:20:18,174 It was clear to me what he was doing. 352 00:20:18,259 --> 00:20:21,510 But Jennifer seemed blind to it. 353 00:20:30,772 --> 00:20:31,771 Oh, my god. 354 00:20:31,898 --> 00:20:33,648 What are they, killing each other out there? 355 00:20:33,733 --> 00:20:35,432 They're playing hide and seek. 356 00:20:35,526 --> 00:20:37,693 It was a much quieter game when I played it. 357 00:20:37,779 --> 00:20:38,819 Mm. 358 00:20:40,198 --> 00:20:41,697 What's that look, Mister? 359 00:20:41,783 --> 00:20:46,035 Well, I want to play hide and seek too. 360 00:20:46,120 --> 00:20:47,995 -Oh, really? -Mmmhmm. 361 00:20:48,081 --> 00:20:50,122 Okay then. 362 00:20:50,250 --> 00:20:51,448 Let me put the work away. 363 00:20:56,798 --> 00:20:58,130 You look worn out, girl. 364 00:20:59,050 --> 00:20:59,966 Oh yeah. 365 00:21:00,093 --> 00:21:01,467 You try raising five kids on your own. 366 00:21:01,594 --> 00:21:02,969 Uh, I count four. 367 00:21:03,096 --> 00:21:05,221 Are you keeping one secret from me? 368 00:21:05,306 --> 00:21:08,099 Oh, he's sitting in his office. 369 00:21:09,269 --> 00:21:11,060 Now what's his part in dealing with the kids? 370 00:21:11,145 --> 00:21:12,436 Staying out of the way. 371 00:21:12,522 --> 00:21:13,354 Huh. 372 00:21:13,439 --> 00:21:15,690 As long as he's pulling his weight. 373 00:21:15,775 --> 00:21:17,692 Look, he's been growing his business. 374 00:21:17,777 --> 00:21:19,485 Traveling all over the place. 375 00:21:19,612 --> 00:21:22,989 The last thing he needs is something else on his plate. 376 00:21:23,116 --> 00:21:24,198 Yeah, I'm just saying 377 00:21:24,284 --> 00:21:26,984 you've sort of let your writing go by the wayside. 378 00:21:27,078 --> 00:21:28,911 Why should it be all you? 379 00:21:28,997 --> 00:21:31,747 I'm writing. Whenever I can. 380 00:21:31,833 --> 00:21:33,249 I hope so. 381 00:21:33,334 --> 00:21:35,209 You gotta keep at it. 382 00:21:35,295 --> 00:21:37,545 So, things are good, you and Fotis? 383 00:21:37,630 --> 00:21:39,338 Yeah, yeah. They're great. 384 00:21:39,465 --> 00:21:41,507 I mean, what's great? 385 00:21:41,634 --> 00:21:43,384 There are ups and downs in every relationship. 386 00:21:43,469 --> 00:21:48,672 But... I mean, I can be a bit of a nag if I'm being honest. 387 00:21:48,766 --> 00:21:51,100 Good, nag him. 388 00:21:51,185 --> 00:21:54,345 I just want you to be happy as always. 389 00:21:54,439 --> 00:21:56,063 I am. 390 00:21:57,608 --> 00:21:59,025 You know I always thought, I'll be a writer 391 00:21:59,152 --> 00:22:02,778 and that will give my life meaning or whatever. 392 00:22:02,864 --> 00:22:04,989 But then we met and we had kids, 393 00:22:05,074 --> 00:22:09,952 and, and I realized this is what's important. 394 00:22:10,038 --> 00:22:12,204 I'm a success at this. 395 00:22:15,376 --> 00:22:17,668 Whose life goes exactly as you plan it? 396 00:22:19,839 --> 00:22:21,505 I guess the most you can hope for is 397 00:22:21,591 --> 00:22:26,844 to hit as many of your goals as you can and find contentment. 398 00:22:29,015 --> 00:22:32,850 And in those early years I think Jennifer really had. 399 00:22:38,274 --> 00:22:39,732 Mostly. 400 00:22:48,701 --> 00:22:50,826 Oh, Ari. That's twice today. 401 00:22:50,912 --> 00:22:51,902 Be careful. 402 00:22:51,996 --> 00:22:53,287 I hate oatmeal. 403 00:22:53,373 --> 00:22:55,164 And what does that have to do with it? 404 00:22:55,792 --> 00:22:57,241 Oh, are the other kids dressed? 405 00:22:57,335 --> 00:22:58,409 Yeah. 406 00:22:58,920 --> 00:23:00,461 Where are my sunglasses? 407 00:23:01,214 --> 00:23:01,962 Are you talking to me? 408 00:23:02,048 --> 00:23:02,755 Sunglasses. 409 00:23:02,882 --> 00:23:03,839 I can't find them anywhere. 410 00:23:03,925 --> 00:23:05,800 I don't know, have you checked your car? 411 00:23:05,885 --> 00:23:07,134 No. They're not in the car. 412 00:23:07,220 --> 00:23:08,344 Can you help me find them, please? 413 00:23:08,429 --> 00:23:09,303 I'm running late. 414 00:23:09,389 --> 00:23:11,847 Fotis, I'm sorry. My hands are full. 415 00:23:16,896 --> 00:23:18,521 Why is it every time I need something 416 00:23:18,606 --> 00:23:20,189 it goes missing in this house? 417 00:23:20,274 --> 00:23:21,440 I don't know, Fotis. 418 00:23:21,567 --> 00:23:23,359 Maybe if you didn't spend half the year traveling 419 00:23:23,444 --> 00:23:24,360 you'd have a better sense 420 00:23:24,445 --> 00:23:25,769 of where things are in your own home. 421 00:23:25,863 --> 00:23:26,862 Half the year? 422 00:23:26,948 --> 00:23:29,448 Yeah, 10 days a month. That's half a year. 423 00:23:29,575 --> 00:23:30,783 You're exaggerating. 424 00:23:30,910 --> 00:23:32,943 At any rate, I have to travel for business. 425 00:23:33,037 --> 00:23:35,579 Come on, we all know it's not all business. 426 00:23:35,665 --> 00:23:37,206 Most of your trips are either skiing with friends 427 00:23:37,291 --> 00:23:40,292 or hanging out in some other country. 428 00:23:40,420 --> 00:23:42,711 Maybe it's time you gave up some of your hobbies, Fotis. 429 00:23:42,797 --> 00:23:45,256 I mean, you're not 30 anymore. 430 00:23:47,885 --> 00:23:51,011 Your damn sunglasses are on the dashboard. 431 00:23:56,102 --> 00:23:58,853 When you get married in the second half of your 30s, 432 00:23:58,938 --> 00:24:01,313 there's a built-in speed bump. 433 00:24:01,441 --> 00:24:04,141 You've lived long enough that you're set in your ways 434 00:24:04,235 --> 00:24:05,943 and your habits. 435 00:24:06,028 --> 00:24:11,740 For things to work smoothly, compromise is a must. 436 00:24:11,826 --> 00:24:13,576 If compromise can't be reached, 437 00:24:13,661 --> 00:24:16,328 sometimes you have to give it a shove. 438 00:24:22,962 --> 00:24:25,045 I cannot believe you're from France 439 00:24:25,131 --> 00:24:27,998 and you have never tried Baronne Adrienne. 440 00:24:28,092 --> 00:24:30,426 Champagne is not my drink. 441 00:24:30,511 --> 00:24:32,386 Oh, sacrilege. 442 00:24:32,472 --> 00:24:36,348 Yeah, I think maybe you're just trying to get me drunk. 443 00:24:36,476 --> 00:24:37,341 Oh no, no, no, no. 444 00:24:37,435 --> 00:24:39,935 I would never do that, no. 445 00:24:40,021 --> 00:24:42,021 Unless it was absolutely necessary. 446 00:24:42,148 --> 00:24:43,772 Mr. Dulos? 447 00:24:43,858 --> 00:24:48,027 I'm sorry, but your credit card was declined. 448 00:24:48,154 --> 00:24:49,403 Run it again, Marvie. 449 00:24:49,489 --> 00:24:53,407 I've run it twice. It's been reported lost. 450 00:24:55,745 --> 00:24:56,285 No. 451 00:24:56,370 --> 00:24:58,537 No, this is absurd. 452 00:24:59,832 --> 00:25:02,666 I am obligated to destroy it, sir. 453 00:25:02,752 --> 00:25:05,702 I'm sorry, sir. 454 00:25:05,796 --> 00:25:10,049 This is obviously a mistake. Just give me my card. 455 00:25:10,176 --> 00:25:10,674 This is impossible. 456 00:25:10,760 --> 00:25:11,800 Give me my card! 457 00:25:11,886 --> 00:25:14,094 Pas possible. Je suis desole. 458 00:25:51,384 --> 00:25:52,758 Good trip? 459 00:25:53,427 --> 00:25:55,344 Did you think you were being funny? 460 00:25:57,223 --> 00:25:59,974 I needed to get your attention, Fotis. 461 00:26:00,059 --> 00:26:02,893 There are things we need to talk about but you never want to. 462 00:26:02,979 --> 00:26:05,262 You made me look like a fool. 463 00:26:05,356 --> 00:26:07,481 Do you have any idea how people look at you 464 00:26:07,567 --> 00:26:09,191 when your credit cards are declined? 465 00:26:09,277 --> 00:26:11,610 You go away too much. 466 00:26:11,737 --> 00:26:14,530 You need to remember you have a wife and kids. 467 00:26:14,615 --> 00:26:16,699 You need to start making some sacrifices. 468 00:26:16,784 --> 00:26:18,325 Sacrifices? 469 00:26:18,411 --> 00:26:20,244 Do I not work hard? 470 00:26:20,329 --> 00:26:23,455 Do I not stress enough keeping this business going? 471 00:26:23,583 --> 00:26:25,457 Those aren't business trips. 472 00:26:25,585 --> 00:26:27,543 Look, I knew when I got married 473 00:26:27,628 --> 00:26:29,628 I would have to give up certain freedoms. 474 00:26:29,755 --> 00:26:30,671 Selfishness. 475 00:26:30,756 --> 00:26:32,798 Oh, so now I'm selfish too. Is that it? 476 00:26:32,925 --> 00:26:34,466 Yeah. You could give a little. 477 00:26:34,594 --> 00:26:36,302 Really? 478 00:26:36,429 --> 00:26:38,637 Have I not given you exactly what you wanted 479 00:26:38,764 --> 00:26:40,180 when we got married? 480 00:26:40,266 --> 00:26:42,641 I wonder what you think that is, Fotis. 481 00:26:42,768 --> 00:26:44,184 Family? 482 00:26:44,270 --> 00:26:46,020 Stability? 483 00:26:46,105 --> 00:26:47,479 An impressive husband? 484 00:26:47,607 --> 00:26:49,565 Purpose, if you will. 485 00:26:49,650 --> 00:26:50,899 Purpose? 486 00:26:50,985 --> 00:26:52,476 Oh, you weren't adrift? 487 00:26:52,570 --> 00:26:56,614 Wow. You really saved me, Fotis. 488 00:26:56,699 --> 00:26:59,199 What is it you were looking for? 489 00:27:02,246 --> 00:27:04,747 Someone who wouldn't cancel my credit cards. 490 00:27:40,993 --> 00:27:44,119 Did you really mean that crack about the credit cards? 491 00:27:44,205 --> 00:27:46,288 Is that all I am to you? 492 00:27:46,374 --> 00:27:48,290 I was angry. No. 493 00:27:50,670 --> 00:27:52,544 I love you. 494 00:27:52,672 --> 00:27:54,922 I love our family. 495 00:27:55,007 --> 00:27:58,050 I shouldn't have ignored you, I'm sorry. 496 00:28:01,430 --> 00:28:02,388 I mean, if we don't communicate- 497 00:28:02,515 --> 00:28:04,214 No, you're absolutely right. 498 00:28:04,308 --> 00:28:07,050 I'll listen more. 499 00:28:07,144 --> 00:28:11,105 You won't have to make such grand gestures 500 00:28:11,190 --> 00:28:12,272 to get my attention. 501 00:28:12,358 --> 00:28:13,774 I promise. 502 00:28:15,319 --> 00:28:17,444 So you'll be around more. 503 00:28:18,656 --> 00:28:20,572 I'll listen more. 504 00:28:21,575 --> 00:28:23,534 What have we solved then? 505 00:28:24,537 --> 00:28:27,663 Jennifer, I'm 45 years old. 506 00:28:27,748 --> 00:28:29,039 I'm the man you married. 507 00:28:29,125 --> 00:28:30,958 I am who I am. 508 00:28:33,879 --> 00:28:35,462 I'm going to take a shower. 509 00:28:53,566 --> 00:28:55,524 Hi. Who's my favorite little girl? 510 00:28:55,609 --> 00:28:57,693 Who is it? Is it you? 511 00:28:57,778 --> 00:28:58,527 Is it you? 512 00:28:58,612 --> 00:28:59,436 Yes, it is. 513 00:28:59,530 --> 00:29:01,613 Oh. It is you. 514 00:29:01,741 --> 00:29:03,699 You are looking glowy these days. 515 00:29:03,784 --> 00:29:05,826 What are you doing different? 516 00:29:05,911 --> 00:29:08,111 Nothing. I'm happy. 517 00:29:08,205 --> 00:29:10,330 Everything's really good. 518 00:29:10,416 --> 00:29:11,457 And Fotis? 519 00:29:11,584 --> 00:29:12,875 He's behaving himself? 520 00:29:12,960 --> 00:29:15,711 Yeah, you know. The usual. 521 00:29:15,796 --> 00:29:18,455 But we've really been connecting lately. 522 00:29:18,549 --> 00:29:21,175 I mean, the occasional glass of wine doesn't hurt. 523 00:29:21,260 --> 00:29:23,293 Mother's little helper. 524 00:29:23,387 --> 00:29:24,928 I don't know if it's the new baby or what, 525 00:29:25,014 --> 00:29:27,130 but he's been stepping up. 526 00:29:27,224 --> 00:29:30,642 I mean, that wasn't the reason to have the baby though, right? 527 00:29:30,770 --> 00:29:32,811 Audrey, how many years do I have to be married 528 00:29:32,938 --> 00:29:34,313 before your doubts go away. 529 00:29:34,440 --> 00:29:35,773 I'm just saying some people do that. 530 00:29:35,858 --> 00:29:37,024 I'm not saying you did. 531 00:29:37,109 --> 00:29:39,142 Audrey, seriously. 532 00:29:39,236 --> 00:29:40,277 No. 533 00:29:40,362 --> 00:29:42,145 All right, I'm a bitch. But I'm a loving bitch. 534 00:29:42,239 --> 00:29:43,822 I'm a loving bitch. Yes, I am. 535 00:29:43,949 --> 00:29:44,615 I gotta go. 536 00:29:44,700 --> 00:29:46,825 Okay, okay, okay, okay. 537 00:29:46,952 --> 00:29:47,493 Love you. 538 00:29:47,620 --> 00:29:49,578 Okay. Love ya too. 539 00:29:50,331 --> 00:29:51,497 Hi, my love. 540 00:29:51,624 --> 00:29:52,539 Yeah. 541 00:29:53,459 --> 00:29:54,917 Okay. Come on boys. 542 00:29:55,461 --> 00:29:56,001 Hi mom. 543 00:29:56,128 --> 00:29:57,461 -Hi. -Hi. 544 00:29:59,673 --> 00:30:00,997 Jim Garvey from the bank called. 545 00:30:01,091 --> 00:30:03,333 He wants you to call him back as soon as you can. 546 00:30:03,427 --> 00:30:04,384 Okay. 547 00:30:04,470 --> 00:30:05,594 He said you tried to reach you on your cell. 548 00:30:05,679 --> 00:30:06,386 Yeah, I'll call him. 549 00:30:06,472 --> 00:30:07,504 Is everything okay? 550 00:30:07,598 --> 00:30:09,139 Everything's fine. Don't worry about it. 551 00:30:09,225 --> 00:30:10,674 He said you're overdue on payments 552 00:30:10,768 --> 00:30:13,310 for the Norwood property. 553 00:30:13,395 --> 00:30:16,230 Why is he talking to you about those things? 554 00:30:16,315 --> 00:30:18,190 This is Fore Group business. 555 00:30:18,317 --> 00:30:19,358 Are you overdue on payments? 556 00:30:19,485 --> 00:30:21,985 No. I sent it through this morning. 557 00:30:22,071 --> 00:30:24,696 He's just upset because it was due Monday. 558 00:30:24,824 --> 00:30:25,906 That guy's such a stickler. 559 00:30:25,991 --> 00:30:28,358 I swear, you're 10 minutes late for something... 560 00:30:28,452 --> 00:30:31,703 The amount of cash I put through that bank? 561 00:30:32,665 --> 00:30:34,540 It's handled. Forget it. 562 00:30:34,667 --> 00:30:36,667 I thought those payments come out automatically. 563 00:30:36,752 --> 00:30:37,534 They do. 564 00:30:37,628 --> 00:30:38,627 I just, I needed to move some money 565 00:30:38,712 --> 00:30:39,878 from one project to another one. 566 00:30:40,005 --> 00:30:42,047 Please Jennifer, I've got a splitting headache. 567 00:30:42,174 --> 00:30:43,757 Can we not talk about this? 568 00:30:43,843 --> 00:30:46,468 That's fine, but look, if we're having money troubles then I... 569 00:30:46,554 --> 00:30:49,888 We are not having money trouble. 570 00:30:50,015 --> 00:30:51,640 This is my company. 571 00:30:51,725 --> 00:30:53,100 I told you it's not a big deal. 572 00:30:53,185 --> 00:30:54,184 If it's any kind of... 573 00:30:54,270 --> 00:30:55,719 Goddamn it, I told you! 574 00:30:55,813 --> 00:30:57,554 I have built this company from the ground up 575 00:30:57,648 --> 00:31:00,023 and I'm going to learn from you? 576 00:31:00,109 --> 00:31:01,400 I'm three days late on a bill, 577 00:31:01,527 --> 00:31:03,068 you're 10 years late on your novel! 578 00:31:03,195 --> 00:31:04,820 But please, sit there, look at me, 579 00:31:04,905 --> 00:31:08,115 tell me something about deadlines! 580 00:31:24,425 --> 00:31:26,633 When did my life become so complex. 581 00:31:26,719 --> 00:31:29,252 Don't know when, don't know how. 582 00:31:29,346 --> 00:31:30,921 I have fantasies of chucking everything 583 00:31:31,015 --> 00:31:35,091 and living out the rest of my life in a monastery. 584 00:31:35,185 --> 00:31:37,811 I know things will change, 585 00:31:37,897 --> 00:31:40,939 I have to believe we can find our way back. 586 00:31:52,077 --> 00:31:53,410 I'm sorry. 587 00:31:53,495 --> 00:31:54,286 Are you? 588 00:31:54,413 --> 00:31:56,204 No, I am. I... 589 00:31:58,584 --> 00:32:01,952 I don't even know where that came from. 590 00:32:02,046 --> 00:32:04,421 It came from you, Fotis. 591 00:32:06,717 --> 00:32:08,550 I'm just- 592 00:32:08,636 --> 00:32:11,219 I'm under pressures that I don't want to burden you with. 593 00:32:11,305 --> 00:32:14,348 And I know that you were just trying to help. 594 00:32:14,433 --> 00:32:16,642 That's why I love you so much. 595 00:32:19,605 --> 00:32:20,854 Forgive me? 596 00:32:20,940 --> 00:32:25,233 I'm getting tired of having to forgive you all the time. 597 00:32:25,319 --> 00:32:28,320 You blow your stack and then you pour on the charm. 598 00:32:28,447 --> 00:32:30,572 It's not going to work anymore. 599 00:32:31,909 --> 00:32:34,150 Look, I don't know what the problem is, Fotis. 600 00:32:34,244 --> 00:32:35,786 Look at us. 601 00:32:35,871 --> 00:32:37,537 We have a beautiful home. 602 00:32:37,623 --> 00:32:39,498 We have great friends, a great family. 603 00:32:39,625 --> 00:32:41,825 Five terrific kids. 604 00:32:41,919 --> 00:32:45,671 There is no reason either one of us should be unhappy. 605 00:32:45,798 --> 00:32:47,881 But I am not happy. 606 00:32:50,511 --> 00:32:54,721 All I want is for you to be happy 607 00:32:54,807 --> 00:32:58,016 and it seems like there's only one answer. 608 00:32:58,143 --> 00:33:00,227 I have to be better. 609 00:33:02,147 --> 00:33:04,523 That's the right answer, but are you just saying it? 610 00:33:04,650 --> 00:33:06,775 No, I'm saying it because I mean it. 611 00:33:06,860 --> 00:33:10,612 You want me to be around more, so I will. 612 00:33:10,698 --> 00:33:12,522 I have a business trip coming up in a couple of days. 613 00:33:12,616 --> 00:33:14,700 Do you want me to cancel it? 614 00:33:14,827 --> 00:33:16,952 Say the word, it is done. 615 00:33:19,164 --> 00:33:22,124 No, you don't have to. 616 00:33:22,209 --> 00:33:25,335 You offering means a lot. 617 00:33:33,512 --> 00:33:37,556 I will make you happy. 618 00:33:37,683 --> 00:33:39,099 Well, at least a little less miserable. 619 00:33:39,184 --> 00:33:40,642 How's that for a start? 620 00:33:40,728 --> 00:33:41,518 A little bit? 621 00:33:46,859 --> 00:33:48,191 I love you. 622 00:34:01,665 --> 00:34:03,331 Do you mind if I join you? 623 00:34:04,668 --> 00:34:05,542 Please. 624 00:34:06,462 --> 00:34:07,502 Woo! 625 00:34:09,339 --> 00:34:10,839 Que rico. 626 00:34:14,928 --> 00:34:16,887 This is heaven. 627 00:34:18,515 --> 00:34:22,059 I like your accent. Fellow European? 628 00:34:22,144 --> 00:34:23,977 South American. 629 00:34:24,063 --> 00:34:26,188 I'm a ski bum from Argentina. 630 00:34:26,273 --> 00:34:27,898 Oh. 631 00:34:27,983 --> 00:34:30,859 Waterski bum from Greece. 632 00:34:30,944 --> 00:34:32,444 I'm Michelle. 633 00:34:33,405 --> 00:34:34,654 Fotis. 634 00:34:34,740 --> 00:34:36,281 Good to know you. 635 00:34:37,367 --> 00:34:39,776 Are you here on business or pleasure? 636 00:34:39,870 --> 00:34:41,611 Strictly business. 637 00:34:41,705 --> 00:34:43,080 My days of pleasure are over. 638 00:34:45,501 --> 00:34:47,292 That's too bad. 639 00:34:47,419 --> 00:34:48,835 Are you married? 640 00:34:48,921 --> 00:34:49,795 No. 641 00:34:49,922 --> 00:34:52,130 I enjoy my days of pleasure too much. 642 00:34:53,509 --> 00:34:57,010 Well, I didn't say anything about my nights. 643 00:35:07,898 --> 00:35:09,639 You think you have what it takes? 644 00:35:09,733 --> 00:35:11,942 I think I have that and more. 645 00:35:12,945 --> 00:35:14,310 Who's this? 646 00:35:14,404 --> 00:35:15,487 Jennifer. 647 00:35:18,283 --> 00:35:19,908 I want to introduce you to Michelle. 648 00:35:19,993 --> 00:35:21,201 A new member of our team. 649 00:35:21,286 --> 00:35:22,327 Hi. 650 00:35:25,124 --> 00:35:27,207 My father just died. 651 00:35:30,504 --> 00:35:32,629 Sweetheart, I'm so sorry. 652 00:35:40,597 --> 00:35:42,347 Are you all right? 653 00:35:42,474 --> 00:35:43,974 Yeah, why? 654 00:35:44,059 --> 00:35:46,643 It just seem like you've been somewhere else today. 655 00:35:46,728 --> 00:35:48,311 It's nothing. 656 00:35:48,397 --> 00:35:50,013 Tell me. 657 00:35:50,107 --> 00:35:51,690 It's nothing. It's just, um... 658 00:35:51,817 --> 00:35:54,568 Something to do with the company. 659 00:35:54,653 --> 00:35:57,195 Things are stretched pretty tight lately. 660 00:35:57,322 --> 00:35:58,688 Nothing to worry about. 661 00:35:58,782 --> 00:36:01,408 Alright. Well, you seem like you're worrying about it, though. 662 00:36:01,493 --> 00:36:03,910 At the moment we're very low on cash. 663 00:36:03,996 --> 00:36:06,746 Your father was reluctant to invest any more in the business. 664 00:36:06,832 --> 00:36:07,831 I am just thinking maybe 665 00:36:07,916 --> 00:36:09,541 your mother would be easier to convince. 666 00:36:09,668 --> 00:36:10,917 Wait, what? 667 00:36:12,629 --> 00:36:14,838 You mean now that he's out of the way? 668 00:36:14,923 --> 00:36:16,923 No, that's not what I was saying at all. 669 00:36:17,009 --> 00:36:19,092 We just left my father's funeral 670 00:36:19,178 --> 00:36:21,636 and you tell me you're thinking about 671 00:36:21,722 --> 00:36:23,263 all the money you couldn't get out of him 672 00:36:23,348 --> 00:36:24,306 while he was alive? 673 00:36:24,391 --> 00:36:26,224 First off, you're twisting my words. 674 00:36:26,351 --> 00:36:27,934 I didn't say that. 675 00:36:28,020 --> 00:36:28,768 I... 676 00:36:28,854 --> 00:36:30,053 No, no. Secondly, I just told you 677 00:36:30,147 --> 00:36:31,354 I didn't want to talk about this. 678 00:36:31,440 --> 00:36:33,223 I can't believe you're even thinking such things. 679 00:36:33,317 --> 00:36:34,733 So now you're policing my thoughts? 680 00:36:34,860 --> 00:36:37,227 Maybe you wouldn't be so cash poor if you gave yourself 681 00:36:37,321 --> 00:36:40,563 less generous of an expense account. 682 00:36:40,657 --> 00:36:41,656 Okay. 683 00:36:41,742 --> 00:36:43,825 I guess we are talking about it. 684 00:36:43,911 --> 00:36:45,994 The money I spend on myself presents success 685 00:36:46,079 --> 00:36:47,454 to the people I do business with. 686 00:36:47,539 --> 00:36:50,457 Maybe you should take a look at the awards on my office wall. 687 00:36:50,542 --> 00:36:51,741 I'm obviously doing something right. 688 00:36:51,835 --> 00:36:54,077 Oh yeah, you have a lot of fancy awards. 689 00:36:54,171 --> 00:36:55,578 Unfortunately that hasn't translated 690 00:36:55,672 --> 00:36:56,913 into the houses you're putting up. 691 00:36:57,007 --> 00:36:58,298 I can't control the market. 692 00:36:58,383 --> 00:37:02,085 Fotis, you are spending crazy money on mansions no one wants. 693 00:37:02,179 --> 00:37:04,587 I do not want to go begging my mother for more money. 694 00:37:04,681 --> 00:37:06,264 It's embarrassing. 695 00:37:06,391 --> 00:37:07,515 So now you're embarrassed 696 00:37:07,601 --> 00:37:09,059 to take money from your mother, hmm? 697 00:37:09,144 --> 00:37:12,562 You have spent your whole life living off your family's money. 698 00:37:12,648 --> 00:37:15,023 When did you start being embarrassed about it? 699 00:37:16,235 --> 00:37:18,777 When did you start sleeping with Michelle Troconis? 700 00:37:23,742 --> 00:37:24,950 I'm not a fool, Fotis. 701 00:37:25,077 --> 00:37:27,911 I've seen the pictures you post on Facebook. 702 00:37:27,996 --> 00:37:30,247 I'm sure she's not the only one. 703 00:37:30,332 --> 00:37:31,414 Hmm. 704 00:37:34,336 --> 00:37:35,377 Okay. 705 00:37:37,839 --> 00:37:39,622 What do you want to know? 706 00:37:39,716 --> 00:37:41,424 Just what I asked. 707 00:37:43,136 --> 00:37:45,345 Michelle and I have been involved for a few months. 708 00:37:45,430 --> 00:37:46,963 It's not just a fling. 709 00:37:47,057 --> 00:37:49,683 And don't worry about it, it won't affect our family. 710 00:37:49,768 --> 00:37:50,850 Oh, right, okay. 711 00:37:50,936 --> 00:37:52,894 Why would something like that affect our family? 712 00:37:55,565 --> 00:37:58,316 Let me make it really simple for you, Fotis. 713 00:37:58,443 --> 00:38:01,194 You end it with her today or this is over. 714 00:38:01,280 --> 00:38:05,365 Oh. What, you're going to divorce me? 715 00:38:05,450 --> 00:38:07,317 Oh, no, no, no. No, I don't think so. 716 00:38:07,411 --> 00:38:09,152 Start thinking so! 717 00:38:10,247 --> 00:38:15,667 Jennifer, let me tell you how things really are, hmm? 718 00:38:15,794 --> 00:38:18,336 You're almost 50 years old. 719 00:38:18,463 --> 00:38:20,672 Bloom is off the rose. 720 00:38:20,799 --> 00:38:22,799 This family is the only thing 721 00:38:22,884 --> 00:38:26,678 you have ever accomplished in your life. 722 00:38:26,805 --> 00:38:28,805 Are you really going to go and end it 723 00:38:28,890 --> 00:38:30,015 and tell your family and friends 724 00:38:30,142 --> 00:38:33,351 that you have succeeded at absolutely nothing? 725 00:38:35,522 --> 00:38:40,066 Men have mistresses, it's not a big deal. 726 00:38:40,152 --> 00:38:42,319 Don't be so American about it. 727 00:38:56,668 --> 00:38:59,535 What a piece of crap! 728 00:38:59,629 --> 00:39:01,755 The stones on that son of a bitch. 729 00:39:01,840 --> 00:39:04,374 Yeah, but the worst part is he's right. 730 00:39:04,468 --> 00:39:07,377 Right about what? 731 00:39:07,471 --> 00:39:09,054 I really don't want to end up 732 00:39:09,181 --> 00:39:10,680 with another failure on my life's resume. 733 00:39:10,766 --> 00:39:13,549 Oh, for god's sakes, don't you dare call yourself a failure. 734 00:39:13,643 --> 00:39:15,718 You've got five great kids. 735 00:39:15,812 --> 00:39:19,814 Would any of them say you're anything but a great mom? 736 00:39:19,900 --> 00:39:21,149 No. 737 00:39:21,234 --> 00:39:24,110 All right, how many great moms do you know? 738 00:39:24,196 --> 00:39:27,230 Great? Not that many. 739 00:39:27,324 --> 00:39:30,992 But I don't want to end up divorced, Audrey. 740 00:39:31,078 --> 00:39:34,070 That wouldn't be your failure, that's his. 741 00:39:34,164 --> 00:39:36,664 Just don't give him all the power. 742 00:39:38,043 --> 00:39:41,211 This macho BS has got to end. 743 00:39:47,886 --> 00:39:50,595 Hey. What's going on? 744 00:39:50,722 --> 00:39:53,089 I've been working on this month's schedule for the kids. 745 00:39:53,183 --> 00:39:54,265 Yes, and? 746 00:39:54,393 --> 00:39:57,185 It's too much, Fotis. They need some down time. 747 00:40:00,899 --> 00:40:02,265 And what good will that do them? 748 00:40:02,359 --> 00:40:06,269 It'll just let them be kids for a few more hours a week? 749 00:40:06,363 --> 00:40:08,321 I think they should stop water skiing. 750 00:40:08,407 --> 00:40:09,948 Oh, I see. 751 00:40:11,451 --> 00:40:13,326 So you want to get rid of the thing 752 00:40:13,412 --> 00:40:14,911 that means the most to me, is that it? 753 00:40:14,996 --> 00:40:16,913 It's the one thing that takes the most time. 754 00:40:16,998 --> 00:40:18,331 That's what it takes to compete. 755 00:40:18,417 --> 00:40:21,117 Yours is not the only voice in how we raise our kids, Fotis. 756 00:40:21,211 --> 00:40:22,285 I am their mother. 757 00:40:22,379 --> 00:40:24,120 I'm saying that waterskiing has got to get... 758 00:40:24,214 --> 00:40:26,631 No one gets a goddamn vote but me! 759 00:40:26,758 --> 00:40:27,674 I really... 760 00:40:28,677 --> 00:40:32,971 Don't you ever, ever undermine me with my children! 761 00:40:42,065 --> 00:40:44,482 Let me in! Let me in there! 762 00:40:44,609 --> 00:40:46,359 You better open the door, goddamn it! 763 00:40:46,445 --> 00:40:47,110 Open it up! 764 00:40:47,195 --> 00:40:47,810 Fotis! Stop! 765 00:40:47,904 --> 00:40:48,736 Open it! 766 00:40:48,822 --> 00:40:50,480 -Fotis, stop! Please. -Open up, now! 767 00:40:50,574 --> 00:40:51,314 Please! 768 00:40:52,742 --> 00:40:55,160 Please, please! 769 00:41:01,209 --> 00:41:02,250 Uh... 770 00:41:04,421 --> 00:41:06,463 It's fine. 771 00:41:06,548 --> 00:41:08,506 We're just having a disagreement. 772 00:41:34,993 --> 00:41:36,576 Are you going to let me see what it's about? 773 00:41:36,661 --> 00:41:38,244 Did you finish your homework? 774 00:41:42,334 --> 00:41:44,250 It's been a week. 775 00:41:44,336 --> 00:41:46,628 You ever going to talk to me again? 776 00:41:47,839 --> 00:41:49,422 Look, I know you don't want to hear another apology 777 00:41:49,508 --> 00:41:54,043 but I'd like it if we could talk about things when I get home. 778 00:41:54,137 --> 00:41:55,044 Yeah. 779 00:41:55,138 --> 00:41:57,639 We do need to talk about things. 780 00:42:16,868 --> 00:42:18,409 I gotta go. I'll talk to you guys later. 781 00:42:20,705 --> 00:42:21,788 Bye. 782 00:42:29,881 --> 00:42:31,839 Okay guys. Finish up. 783 00:42:31,925 --> 00:42:32,924 We're going to go to grandma's. 784 00:42:33,051 --> 00:42:34,425 Hurry up, come on. 785 00:42:34,553 --> 00:42:35,510 It's a school day. 786 00:42:35,595 --> 00:42:36,594 Nope, no school today. 787 00:42:36,721 --> 00:42:38,221 Yay! 788 00:42:39,057 --> 00:42:41,015 Okay, let's go. Here we go baby. 789 00:42:41,101 --> 00:42:43,476 Get your stuff, get your bags, take your bags from Stephanie. 790 00:42:43,562 --> 00:42:44,477 Yeah, get the blue bunny. 791 00:42:44,563 --> 00:42:46,104 Yeah, that one works. 792 00:42:49,734 --> 00:42:52,694 I have a package for a Fotis Dulos? 793 00:42:52,779 --> 00:42:54,571 Yeah, that's me. 794 00:42:57,409 --> 00:42:58,992 You've been served. 795 00:43:27,397 --> 00:43:28,187 Hi. 796 00:43:28,273 --> 00:43:30,806 Where the hell did you take my kids? 797 00:43:30,900 --> 00:43:32,141 Okay, calm down. 798 00:43:32,235 --> 00:43:34,777 I just took them to my mother's. 799 00:43:34,863 --> 00:43:37,647 I thought you might want to gather yourself. 800 00:43:38,575 --> 00:43:40,983 I don't want to make a big scene in front of them. 801 00:43:41,077 --> 00:43:44,078 You think divorcing me is going to be easy? 802 00:43:44,164 --> 00:43:45,154 No. 803 00:43:45,248 --> 00:43:48,458 No, I, I think it's going to be inevitable. 804 00:43:48,543 --> 00:43:51,669 You have no idea who you're dealing with. 805 00:43:51,796 --> 00:43:54,255 That's why we're getting a divorce. 806 00:43:54,341 --> 00:43:55,665 Maybe one day you'll come home 807 00:43:55,759 --> 00:43:58,259 to an empty house like I did, hmm? 808 00:43:58,345 --> 00:44:00,053 Only your kids won't be in the next state, 809 00:44:00,138 --> 00:44:02,171 they'll be with me on the other side of the ocean 810 00:44:02,265 --> 00:44:04,515 where you're never going to see them again! 811 00:44:06,144 --> 00:44:07,843 I'll remember to mention to my lawyer 812 00:44:07,937 --> 00:44:10,188 that you threatened to kidnap my children. 813 00:44:10,315 --> 00:44:11,180 Really? 814 00:44:11,274 --> 00:44:12,815 Why stop there? 815 00:44:14,194 --> 00:44:17,445 Why not tell them I threatened to kill you too, hmm? 816 00:44:23,995 --> 00:44:27,121 How does that make sense? He threatened your life. 817 00:44:27,207 --> 00:44:30,333 Well, according to our great legal system 818 00:44:30,418 --> 00:44:32,210 it's a very common phrase. 819 00:44:32,337 --> 00:44:33,503 They can't take custody away 820 00:44:33,588 --> 00:44:35,505 from everyone who says "I'm going to kill you." 821 00:44:35,590 --> 00:44:36,706 So he gets shared custody 822 00:44:36,800 --> 00:44:38,424 even though he chased you through the house 823 00:44:38,510 --> 00:44:40,551 and tried to break down the bedroom door to get to you? 824 00:44:40,679 --> 00:44:42,044 He didn't lay a hand on me. 825 00:44:42,138 --> 00:44:43,888 Isn't that at least enough to get, you know, 826 00:44:44,015 --> 00:44:46,265 like an emergency restraining order? 827 00:44:46,351 --> 00:44:48,393 He's allowed to break his own door. 828 00:44:49,646 --> 00:44:50,812 Great. 829 00:44:50,897 --> 00:44:53,189 They'll act when they find you dead in the gutter. 830 00:44:53,274 --> 00:44:56,734 I don't think we need to worry about that. 831 00:44:56,861 --> 00:44:59,278 Listen, the marriage is ending 832 00:44:59,364 --> 00:45:02,031 and that's the most important thing. 833 00:45:02,784 --> 00:45:03,825 Yeah. 834 00:45:09,666 --> 00:45:11,416 Leaving Fotis for Jennifer 835 00:45:11,543 --> 00:45:14,711 was like flipping the creative switch. 836 00:45:14,796 --> 00:45:18,414 Turns out she could be a mother and a writer at the same time. 837 00:45:18,508 --> 00:45:20,758 She started a whole new novel, I read some of it. 838 00:45:20,885 --> 00:45:22,343 It was good. 839 00:45:23,680 --> 00:45:27,056 It was about a desperate woman in a failed marriage. 840 00:45:28,226 --> 00:45:30,727 Boy, where does she come up with these ideas? 841 00:45:30,812 --> 00:45:31,853 Hmm. 842 00:45:34,607 --> 00:45:35,648 Okay. 843 00:45:39,070 --> 00:45:40,987 Okay, here you go, baby girl. 844 00:45:41,072 --> 00:45:43,072 -Hey. -Okay, here you go. 845 00:45:43,158 --> 00:45:44,440 Hey. 846 00:45:44,534 --> 00:45:46,275 Hey buddy, how are you? 847 00:45:46,369 --> 00:45:48,619 You go on ahead, okay? I'll be right there. 848 00:45:51,750 --> 00:45:53,616 -You go inside. -Hi. 849 00:45:53,710 --> 00:45:55,626 Hi, go with your brother. 850 00:45:55,962 --> 00:45:56,961 Hey. 851 00:45:57,088 --> 00:45:58,129 Hey guys, go on, there's pizza inside, okay? 852 00:45:58,256 --> 00:45:59,172 I'll be right in. 853 00:45:59,257 --> 00:45:59,964 Go get some pizza! 854 00:46:00,091 --> 00:46:01,716 Bye sweetie, I love you. 855 00:46:02,093 --> 00:46:04,302 Yeah, go on in. 856 00:46:08,641 --> 00:46:10,308 Mind if I drop off the kids later on Sunday? 857 00:46:10,435 --> 00:46:11,726 There's a carnival. 858 00:46:11,811 --> 00:46:13,519 I hear your girlfriend and her daughter are living here now. 859 00:46:13,605 --> 00:46:14,896 What are you talking about? 860 00:46:14,981 --> 00:46:16,022 I mean, come on Fotis. 861 00:46:16,107 --> 00:46:19,066 You didn't think things would get back to me? 862 00:46:19,152 --> 00:46:20,860 Michelle and Elaine are just visiting. 863 00:46:20,945 --> 00:46:22,820 We had an agreement. When it comes to our kids... 864 00:46:22,947 --> 00:46:23,946 Fine! 865 00:46:24,032 --> 00:46:25,147 Fine, listen. 866 00:46:25,241 --> 00:46:26,491 I am with Michelle now, 867 00:46:26,618 --> 00:46:28,868 and if I want her to live with me she's going to live with me. 868 00:46:28,953 --> 00:46:31,704 You don't have to like it, but that's the way it is. 869 00:46:31,790 --> 00:46:32,455 Oh, is it? 870 00:46:32,540 --> 00:46:33,581 It is. 871 00:46:40,965 --> 00:46:43,466 You asked your children to deliberately lie to their mother 872 00:46:43,551 --> 00:46:46,093 about your violation of this court's order? 873 00:46:46,179 --> 00:46:47,220 Your Honor, if I may. 874 00:46:47,305 --> 00:46:49,505 Counsellor, would you kindly remind your client 875 00:46:49,599 --> 00:46:51,173 he had his turn to speak? 876 00:46:51,267 --> 00:46:52,225 Okay. 877 00:46:52,310 --> 00:46:55,177 I'm ordering that shared custody be terminated 878 00:46:55,271 --> 00:46:57,230 and that the mother be given full custody 879 00:46:57,315 --> 00:46:58,272 from this date forward. 880 00:46:58,358 --> 00:46:59,398 Full custody! 881 00:46:59,484 --> 00:47:01,567 Your Honor, that's completely unfair. 882 00:47:01,653 --> 00:47:03,069 You would give full custody 883 00:47:03,154 --> 00:47:05,238 to a woman who abuses antidepressants! 884 00:47:05,323 --> 00:47:07,356 She has mental health issues! 885 00:47:07,450 --> 00:47:09,617 This is such a load of crap! You call this justice? 886 00:47:09,702 --> 00:47:11,369 Continue with this outburst, Mr. Dulos, 887 00:47:11,496 --> 00:47:13,204 and I'll find you in contempt. 888 00:47:13,331 --> 00:47:15,540 My client is understandably upset, Your Honor. 889 00:47:15,667 --> 00:47:16,707 Mr. Dulos. 890 00:47:16,835 --> 00:47:18,960 You don't seem to appreciate the consequences of 891 00:47:19,045 --> 00:47:22,204 lying under oath and willfully violating a court order. 892 00:47:22,298 --> 00:47:24,257 Your behavior constitutes 893 00:47:24,342 --> 00:47:26,801 emotional abuse of your children. 894 00:47:26,886 --> 00:47:29,345 I said "don't tell Mom" and I winked. 895 00:47:29,430 --> 00:47:31,013 You're telling me that's emotional abuse? 896 00:47:31,099 --> 00:47:33,766 Their mother shall have sole physical custody 897 00:47:33,852 --> 00:47:36,894 and the final word on all decisions involving them. 898 00:47:37,021 --> 00:47:38,563 Court adjourned. 899 00:47:40,233 --> 00:47:41,357 Get your client out of here 900 00:47:41,442 --> 00:47:43,317 before he does more damage to himself. 901 00:47:59,878 --> 00:48:01,168 You're not supposed to be here, Fotis. 902 00:48:01,254 --> 00:48:03,087 What's this I hear you changed the kids' doctor? 903 00:48:03,214 --> 00:48:04,914 Yeah, I did. I made that decision. 904 00:48:05,008 --> 00:48:06,007 Don't you think you should've consulted me 905 00:48:06,092 --> 00:48:07,583 before you signed them up for hockey? 906 00:48:07,677 --> 00:48:09,844 Once again, I made that decision. 907 00:48:09,929 --> 00:48:11,429 I have sole custody. 908 00:48:11,556 --> 00:48:13,055 And I'm still their father. 909 00:48:13,141 --> 00:48:14,599 I understand that. 910 00:48:14,726 --> 00:48:16,258 Their mother has sole custody. 911 00:48:16,352 --> 00:48:18,019 You should leave. 912 00:48:37,999 --> 00:48:38,873 Ahhhhhh! 913 00:48:41,586 --> 00:48:42,460 My god! 914 00:48:49,260 --> 00:48:50,801 Two and a half million dollars? 915 00:48:50,929 --> 00:48:52,011 Where the hell does Jennifer's mother think 916 00:48:52,096 --> 00:48:53,804 I'm supposed to come up with that kind of money? 917 00:48:53,932 --> 00:48:54,931 This is, I don't even... 918 00:48:55,016 --> 00:48:56,131 I don't have enough legal troubles with Jen, 919 00:48:56,225 --> 00:48:59,352 now I have a lawsuit with her mother too? 920 00:48:59,437 --> 00:49:00,811 It wasn't a damn loan. 921 00:49:00,939 --> 00:49:02,271 She invested in the business. 922 00:49:02,357 --> 00:49:03,189 Yes. 923 00:49:03,274 --> 00:49:05,274 Every penny is tied up in these houses. 924 00:49:05,360 --> 00:49:06,567 The courts will see that. 925 00:49:06,653 --> 00:49:07,476 The courts? 926 00:49:08,571 --> 00:49:09,570 Yeah. 927 00:49:09,656 --> 00:49:11,030 Whoever has the most money wins in court. 928 00:49:11,115 --> 00:49:12,573 That's not true, Fotis. 929 00:49:12,659 --> 00:49:14,825 Her mother is giving her 75 grand a month 930 00:49:14,953 --> 00:49:17,411 to spend on lawyers to torture me. 931 00:49:17,497 --> 00:49:18,988 How am I supposed to compete with that? 932 00:49:19,082 --> 00:49:19,747 Okay. 933 00:49:19,832 --> 00:49:20,990 I mean, Jesus Christ. 934 00:49:21,084 --> 00:49:22,992 I'm already in the hole practically seven million. 935 00:49:23,086 --> 00:49:24,710 You need to relax, Fotis. 936 00:49:24,796 --> 00:49:26,253 You can handle this. 937 00:49:26,339 --> 00:49:30,549 Let's just focus on one issue at a time. 938 00:49:30,635 --> 00:49:33,469 I know, it's just... 939 00:49:33,554 --> 00:49:35,304 I just... 940 00:49:37,225 --> 00:49:40,726 I know. I think it's just- it's hitting me all at once. 941 00:49:40,812 --> 00:49:42,937 Let me help you relax. 942 00:49:51,990 --> 00:49:54,356 Goddamn it. 943 00:49:54,450 --> 00:49:55,992 Jennifer's trying to ruin my life. 944 00:49:56,077 --> 00:49:58,369 Fotis, come on. 945 00:50:10,675 --> 00:50:12,967 Sometimes I just... 946 00:50:13,052 --> 00:50:16,721 I just wish she'd disappear, you know? 947 00:50:21,019 --> 00:50:22,560 I feel safe in my new home in New Caanan. 948 00:50:22,687 --> 00:50:24,887 Seventy miles away from Fotis. 949 00:50:24,981 --> 00:50:27,898 I need warm sand between my toes. 950 00:50:28,026 --> 00:50:29,692 Someplace tropical. 951 00:50:29,777 --> 00:50:31,819 Someplace with hammocks between palm trees 952 00:50:31,904 --> 00:50:35,448 and water so clear it doesn't even look real. 953 00:50:35,533 --> 00:50:39,735 Warm ocean breezes, papaya. 954 00:50:39,829 --> 00:50:41,737 I always get self-conscious these days 955 00:50:41,831 --> 00:50:45,041 when I put on a bikini, my dear blog readers. 956 00:50:45,126 --> 00:50:49,045 But I'm thinking about a place where it just doesn't matter. 957 00:50:51,883 --> 00:50:53,340 Mr. Dulos? 958 00:50:53,426 --> 00:50:55,751 Yes? Who are you? 959 00:50:55,845 --> 00:50:56,635 Come in. 960 00:50:56,721 --> 00:50:59,096 I'm here to supervise your visit. 961 00:50:59,223 --> 00:51:00,097 You're here to what? 962 00:51:00,224 --> 00:51:02,099 I'm a monitor appointed by the court. 963 00:51:02,226 --> 00:51:05,770 I'll be along on all future visits with your children. 964 00:51:06,230 --> 00:51:07,938 Jennifer?! 965 00:51:09,734 --> 00:51:10,983 What the hell is this? 966 00:51:11,069 --> 00:51:12,526 She's the court monitor. 967 00:51:12,612 --> 00:51:13,769 Did you request this? 968 00:51:13,863 --> 00:51:15,821 I have reason to believe you'll run off with my kids. 969 00:51:15,907 --> 00:51:16,939 Oh, come on. 970 00:51:17,033 --> 00:51:17,823 You threatened to do that once, if you recall. 971 00:51:17,909 --> 00:51:19,200 You're doing this out of spite. 972 00:51:19,285 --> 00:51:20,951 "They'll be with me on the other side of the ocean 973 00:51:21,079 --> 00:51:22,778 "where you'll never see them again." 974 00:51:22,872 --> 00:51:26,448 You didn't say those exact words? 975 00:51:26,542 --> 00:51:28,292 I'm not agreeing to this. 976 00:51:28,419 --> 00:51:31,003 I'm afraid you don't have a choice. 977 00:51:37,261 --> 00:51:40,554 Your Honor, this situation has become intolerable. 978 00:51:40,640 --> 00:51:42,515 This woman ruined me financially. 979 00:51:42,600 --> 00:51:45,059 She is dragging my name and my reputation through the mud, 980 00:51:45,144 --> 00:51:47,061 and now I can't even see my kids 981 00:51:47,146 --> 00:51:49,146 without some court appointed spy. 982 00:51:49,273 --> 00:51:51,357 Mr. Dulos, it's been entered into the record 983 00:51:51,442 --> 00:51:55,444 that you allegedly tried to run your wife over with your car. 984 00:51:55,530 --> 00:51:58,656 Without an eyewitness I have to take it as hearsay. 985 00:51:58,783 --> 00:52:00,449 However given your behavior in court, 986 00:52:00,535 --> 00:52:04,153 you seem to have a very short temper. 987 00:52:04,247 --> 00:52:06,163 By all rights I could deny you access 988 00:52:06,290 --> 00:52:08,541 to your children altogether. 989 00:52:08,626 --> 00:52:10,417 Consider yourself lucky. 990 00:52:19,178 --> 00:52:20,803 Are you ready? 991 00:52:22,181 --> 00:52:24,056 You really think this is right? 992 00:52:24,142 --> 00:52:25,808 You think this is what's best for our children? 993 00:52:25,893 --> 00:52:27,518 Fotis, don't make things worse. 994 00:52:27,645 --> 00:52:29,395 Just, let's go home. 995 00:52:30,189 --> 00:52:31,021 Hey. 996 00:52:31,149 --> 00:52:33,232 Save it for another day. 997 00:52:34,861 --> 00:52:35,901 Yeah. 998 00:52:38,406 --> 00:52:40,114 And after that? 999 00:52:41,826 --> 00:52:43,826 That's all I can tell you. 1000 00:52:43,911 --> 00:52:46,078 That was the last time I saw her. 1001 00:52:52,044 --> 00:52:54,962 Walk me through what you did that day. 1002 00:52:55,047 --> 00:52:57,339 We woke up around40. 1003 00:52:57,425 --> 00:52:59,592 That's usually when we get up. 1004 00:53:01,846 --> 00:53:05,556 We took a shower together, and um... 1005 00:53:05,683 --> 00:53:09,518 We were intimate there, you could say. 1006 00:53:12,899 --> 00:53:17,067 I fed my daughter breakfast and I dropped her off at school. 1007 00:53:17,737 --> 00:53:19,895 Adios, mi amore. 1008 00:53:21,032 --> 00:53:24,700 Then after that I met Fotis at the Fore Group offices. 1009 00:53:24,785 --> 00:53:28,370 That would be around15. 1010 00:53:28,456 --> 00:53:32,583 About an hour later I went to pick up some groceries 1011 00:53:32,710 --> 00:53:36,962 and then, uh, Fotis was out checking on several of his work sites 1012 00:53:37,048 --> 00:53:39,340 and we had plans to meet at one of them. 1013 00:53:39,425 --> 00:53:41,467 They didn't have the Greek salad that you wanted 1014 00:53:41,552 --> 00:53:42,968 but they had the other one. 1015 00:53:43,054 --> 00:53:45,137 -The other one? -The other one, you like it. 1016 00:53:45,223 --> 00:53:46,430 Yeah, yeah. 1017 00:53:46,557 --> 00:53:48,724 We spent the rest of the afternoon cleaning the house 1018 00:53:48,809 --> 00:53:51,810 to get it ready for potential buyers the next day. 1019 00:53:51,896 --> 00:53:56,523 After that we grabbed a sandwich and then we headed home. 1020 00:53:56,609 --> 00:53:58,859 That's about it. 1021 00:53:58,945 --> 00:53:59,818 All right. 1022 00:53:59,904 --> 00:54:01,195 That was your day. 1023 00:54:01,280 --> 00:54:03,272 Here's what we know about Jennifer's. 1024 00:54:03,366 --> 00:54:07,117 She drops off her kids at school just before00 AM. 1025 00:54:07,245 --> 00:54:09,611 Then a neighbor's camera catches her driving home 1026 00:54:09,705 --> 00:54:11,538 about 10 minutes later. 1027 00:54:15,253 --> 00:54:16,961 So we assume she went home. 1028 00:54:17,088 --> 00:54:18,170 Maybe to get ready 1029 00:54:18,256 --> 00:54:20,422 to go to her doctor's appointment in the city. 1030 00:54:45,783 --> 00:54:48,158 The nanny found her purse on the floor in the house, 1031 00:54:48,286 --> 00:54:50,485 but after that she's gone. 1032 00:54:50,579 --> 00:54:52,663 It's like she vanished. 1033 00:54:53,874 --> 00:54:57,167 No one's seen Jennifer Dulos since the morning of May 24th. 1034 00:54:57,295 --> 00:55:00,170 So if you're telling us the truth, 1035 00:55:00,298 --> 00:55:01,496 then, I guess, your boyfriend, 1036 00:55:01,590 --> 00:55:03,832 the missing woman's disgruntled husband, 1037 00:55:03,926 --> 00:55:07,052 would have a pretty tight alibi. 1038 00:55:07,138 --> 00:55:08,804 But if you're not, 1039 00:55:08,889 --> 00:55:11,974 then that puts you both in a bit of trouble, 1040 00:55:12,059 --> 00:55:13,851 now wouldn't it? 1041 00:55:49,680 --> 00:55:50,804 Jennifer? 1042 00:56:29,553 --> 00:56:31,095 Hi, you've reached Jennifer. 1043 00:56:31,222 --> 00:56:33,305 Leave me a message and you know the rest. 1044 00:56:34,392 --> 00:56:36,141 Jennifer, it's Stephanie. 1045 00:56:36,227 --> 00:56:38,769 Um, I see you left your purse here 1046 00:56:38,896 --> 00:56:40,729 and you didn't take the other car like you said, 1047 00:56:40,815 --> 00:56:44,483 so, I guess, just call me when you get this. 1048 00:56:46,529 --> 00:56:47,569 Doctor Simkin's office. 1049 00:56:47,655 --> 00:56:50,239 Hello, I am Jennifer Dulos' nanny. 1050 00:56:50,324 --> 00:56:52,616 I know she has an appointment with you this morning. 1051 00:56:52,743 --> 00:56:54,451 Would it be possible for me to speak with her 1052 00:56:54,578 --> 00:56:55,953 or is she in with the doctor? 1053 00:56:56,080 --> 00:56:57,246 Oh yes. 1054 00:56:57,331 --> 00:57:00,499 We were expecting her at00, but she never arrived. 1055 00:57:03,587 --> 00:57:04,962 Has she called you? 1056 00:57:05,089 --> 00:57:06,955 No. We haven't heard from her. 1057 00:57:07,049 --> 00:57:08,799 Is everything all right? 1058 00:57:26,402 --> 00:57:27,401 Hey. 1059 00:57:27,486 --> 00:57:28,477 Thanks for getting here so fast. 1060 00:57:28,571 --> 00:57:30,154 Yeah, yeah, yeah. 1061 00:57:31,115 --> 00:57:31,947 Anything yet? 1062 00:57:32,032 --> 00:57:32,698 No. 1063 00:57:32,783 --> 00:57:33,907 I keep calling her. 1064 00:57:33,993 --> 00:57:35,984 I brought the kids here to their grandmothers'. 1065 00:57:36,078 --> 00:57:37,152 I didn't know what to do. 1066 00:57:37,246 --> 00:57:38,328 Yeah. 1067 00:57:39,248 --> 00:57:40,247 She told me she was going 1068 00:57:40,332 --> 00:57:41,665 to drive her other car into the city, 1069 00:57:41,792 --> 00:57:44,209 so I thought it was odd that it was still at the house. 1070 00:57:44,295 --> 00:57:45,252 Yeah, I keep calling her too. 1071 00:57:45,337 --> 00:57:47,629 It keeps going straight to voicemail. 1072 00:57:48,716 --> 00:57:50,424 That's the thing that's really got me worried. 1073 00:57:50,509 --> 00:57:52,834 I've never been unable to reach Jennifer. 1074 00:57:52,928 --> 00:57:53,927 Ever. 1075 00:57:54,013 --> 00:57:57,681 Seven years working for her, not once. 1076 00:57:58,893 --> 00:58:00,142 Right. 1077 00:58:06,567 --> 00:58:08,609 She hasn't shown up for any of her appointments today. 1078 00:58:08,694 --> 00:58:12,404 No one's seen her or heard from her all day long. 1079 00:58:12,490 --> 00:58:14,198 Yes, yes, that's correct officer. 1080 00:58:14,325 --> 00:58:15,690 And, and, and she's been going through 1081 00:58:15,784 --> 00:58:18,494 an incredibly nasty divorce with a man who's been, 1082 00:58:18,579 --> 00:58:22,039 he threatened her and he's been violent towards her in the past. 1083 00:58:22,166 --> 00:58:25,125 Yeah, this is the mother of five young kids. 1084 00:58:36,680 --> 00:58:39,097 It was odd because I just stocked the shelf 1085 00:58:39,183 --> 00:58:42,142 with a dozen rolls of paper towel last night. 1086 00:58:42,228 --> 00:58:43,310 This morning? 1087 00:58:45,147 --> 00:58:46,721 There's only two. 1088 00:58:46,815 --> 00:58:49,891 You need to find her husband, Fotis Dulos. 1089 00:58:49,985 --> 00:58:51,068 Why is that so urgent to you? 1090 00:58:51,195 --> 00:58:54,238 Whatever happened to Jennifer, he is behind it. 1091 00:58:54,365 --> 00:58:56,064 Okay, why do you think that? 1092 00:58:57,368 --> 00:58:58,200 Do I answer? 1093 00:58:58,285 --> 00:58:59,785 Yeah, get it. 1094 00:59:01,830 --> 00:59:02,663 Fotis? 1095 00:59:02,748 --> 00:59:04,239 Hey. Just a reminder, 1096 00:59:04,333 --> 00:59:06,575 I have visitation with the kids tomorrow. 1097 00:59:06,669 --> 00:59:08,335 I should be there around00. 1098 00:59:08,420 --> 00:59:09,503 Fotis, the kids. 1099 00:59:09,588 --> 00:59:11,580 I brought them to their grandmother's. 1100 00:59:11,674 --> 00:59:13,131 They're in the city? Why? 1101 00:59:13,217 --> 00:59:15,425 Are you even aware that Jennifer's gone missing? 1102 00:59:15,553 --> 00:59:18,920 Nobody's seen or heard from her all day. 1103 00:59:19,014 --> 00:59:21,089 Yeah, I heard. 1104 00:59:21,183 --> 00:59:24,142 Just make sure they're there when I arrive. 1105 00:59:24,228 --> 00:59:25,310 00, okay? 1106 00:59:30,609 --> 00:59:33,360 My wife's mother is stealing my children. 1107 00:59:33,445 --> 00:59:34,936 Sir, I understand you're upset 1108 00:59:35,030 --> 00:59:37,948 but if they don't want you in the building, you can't go in. 1109 00:59:38,075 --> 00:59:40,942 New Canaan PD says he's not allowed unsupervised visits. 1110 00:59:41,036 --> 00:59:42,286 You don't get it. 1111 00:59:42,413 --> 00:59:43,287 My wife is missing. 1112 00:59:43,414 --> 00:59:44,997 I'm the only parent those kids have. 1113 00:59:45,082 --> 00:59:46,498 That's something you're going to have to take up 1114 00:59:46,584 --> 00:59:47,833 with the Connecticut Courts. 1115 00:59:47,918 --> 00:59:50,502 So what, it's just legal now to steal a man's children? 1116 00:59:50,588 --> 00:59:52,629 By the way, the Connecticut cops say 1117 00:59:52,756 --> 00:59:54,590 they've been trying to reach you. 1118 00:59:59,972 --> 01:00:01,346 Hello? 1119 01:00:02,766 --> 01:00:04,600 I couldn't believe... 1120 01:00:06,604 --> 01:00:08,470 Mr. Dulos. 1121 01:00:08,564 --> 01:00:09,813 We meet at last. 1122 01:00:09,940 --> 01:00:12,190 Very few people keep us waiting for three hours. 1123 01:00:12,276 --> 01:00:14,142 Well, I was consulting with my lawyer. 1124 01:00:14,236 --> 01:00:16,978 That'd be this distinguished gentleman beside you? 1125 01:00:17,072 --> 01:00:18,363 We're here as a courtesy. 1126 01:00:18,449 --> 01:00:20,982 My client will not be speaking with you today. 1127 01:00:21,076 --> 01:00:22,492 Huh. 1128 01:00:22,620 --> 01:00:24,202 We thought that the husband of a missing woman 1129 01:00:24,288 --> 01:00:26,163 would want to help. 1130 01:00:26,290 --> 01:00:28,915 Look, I'm obviously very worried about Jennifer. 1131 01:00:29,001 --> 01:00:33,086 But, well, I have to take the advice of my counsel. 1132 01:00:33,172 --> 01:00:35,922 Can I take a quick look at your phone, please? 1133 01:00:36,800 --> 01:00:37,549 What's the password? 1134 01:00:37,635 --> 01:00:38,550 It's four zeros. 1135 01:00:38,636 --> 01:00:40,552 Oh. Hang on a second. 1136 01:00:40,638 --> 01:00:41,836 Give that back please. 1137 01:00:41,930 --> 01:00:43,347 You have no right in searching that man's cell phone 1138 01:00:43,474 --> 01:00:44,681 without a warrant. 1139 01:00:44,808 --> 01:00:47,509 I'm not searching it. I'm seizing it. 1140 01:00:47,603 --> 01:00:48,894 We have reason to believe that this phone 1141 01:00:48,979 --> 01:00:50,011 might contain evidence 1142 01:00:50,105 --> 01:00:51,855 related to the disappearance of Mrs. Dulos. 1143 01:00:51,982 --> 01:00:54,182 So we're just going to hang onto it until we can get a warrant. 1144 01:00:54,276 --> 01:00:55,350 No! Hey, can they do this? 1145 01:00:55,444 --> 01:00:56,526 We can do that. 1146 01:00:56,654 --> 01:00:58,779 By the way, I've put the phone in airplane mode. 1147 01:00:58,864 --> 01:01:01,281 So don't bother trying to erase anything remotely. 1148 01:01:01,367 --> 01:01:03,367 So we're done here? 1149 01:01:10,668 --> 01:01:11,917 The search intensifies 1150 01:01:12,002 --> 01:01:15,295 for a missing Connecticut mother of five. 1151 01:01:15,381 --> 01:01:17,631 Today investigators searched a shallow pond 1152 01:01:17,716 --> 01:01:21,426 near the park where Jennifer Dulos' SUV was abandoned. 1153 01:01:21,512 --> 01:01:23,512 It appears they're also increasing search efforts 1154 01:01:23,597 --> 01:01:25,430 in the Hartford area. 1155 01:01:26,183 --> 01:01:28,725 Local newspapers report that forensic investigators 1156 01:01:28,852 --> 01:01:33,730 have found traces of blood inside Jennifer's New Canaan home. 1157 01:01:33,857 --> 01:01:35,440 Dozens of people gathered tonight 1158 01:01:35,526 --> 01:01:39,444 to pray for Jennifer Dulos' safe return. 1159 01:01:45,160 --> 01:01:47,244 Detective Look at these coordinates. 1160 01:01:51,291 --> 01:01:53,291 All right, slow down. Slow down. 1161 01:01:55,421 --> 01:01:57,337 There it is up ahead. 1162 01:01:59,007 --> 01:02:00,924 He was here that night. 1163 01:02:01,051 --> 01:02:02,751 So this is why his phone pinged. 1164 01:02:02,845 --> 01:02:04,261 I don't see a guy like Fotis Dulos 1165 01:02:04,388 --> 01:02:06,722 hanging out regularly in a dumpy part of town like this. 1166 01:02:06,807 --> 01:02:08,932 What the hell was he doing here? 1167 01:02:12,646 --> 01:02:14,771 Detective I'll get out the GPS. 1168 01:02:15,566 --> 01:02:17,315 This looks like the spot. 1169 01:02:20,904 --> 01:02:23,238 GPS says we're right on top of it. 1170 01:02:24,408 --> 01:02:28,618 -Look at this. -Hmm. You're right. 1171 01:02:32,291 --> 01:02:34,750 I'll uh, go, freshen up. 1172 01:02:34,835 --> 01:02:35,876 Yeah. 1173 01:02:37,880 --> 01:02:39,171 All right, listen Carl. 1174 01:02:39,256 --> 01:02:41,465 I need you to tear the seats out of the truck and replace them. 1175 01:02:41,592 --> 01:02:43,958 Yeah? What's with the seats? 1176 01:02:44,052 --> 01:02:45,126 I spilled coffee. 1177 01:02:45,220 --> 01:02:47,596 So you want to replace them? Why not just clean them? 1178 01:02:47,681 --> 01:02:49,806 Why not just replace them? 1179 01:02:51,602 --> 01:02:54,478 Look, you know my wife's gone missing 1180 01:02:54,605 --> 01:02:56,471 and, you know, they're looking at me. 1181 01:02:56,565 --> 01:02:57,481 Yeah? 1182 01:02:57,608 --> 01:03:00,358 Truth is, I gave her a hug on Mother's Day 1183 01:03:00,444 --> 01:03:02,986 and I don't need them combing through the truck 1184 01:03:03,113 --> 01:03:05,814 looking for clues finding a strand of hair or anything. 1185 01:03:05,908 --> 01:03:06,698 You understand? 1186 01:03:06,784 --> 01:03:08,200 Yeah. No, I get it. 1187 01:03:08,285 --> 01:03:11,745 All right. Just replace them. Get rid of the originals. 1188 01:03:11,830 --> 01:03:13,371 I'm on it, boss. 1189 01:03:29,223 --> 01:03:31,339 He was here Friday night. 1190 01:03:31,433 --> 01:03:33,341 Today's Tuesday. 1191 01:03:33,435 --> 01:03:35,435 Do we know when these things get emptied out? 1192 01:03:35,521 --> 01:03:38,188 It might be too late to find anything. 1193 01:04:00,254 --> 01:04:01,920 Fotis. 1194 01:04:02,005 --> 01:04:03,713 Didn't expect to see you here today. 1195 01:04:03,841 --> 01:04:04,840 Of course. 1196 01:04:04,925 --> 01:04:06,883 When have I ever missed one of your barbecues? 1197 01:04:07,010 --> 01:04:08,969 It's just, you think it's a good idea 1198 01:04:09,054 --> 01:04:12,681 for you to be at a party with... everything that's going on? 1199 01:04:13,809 --> 01:04:16,560 Listen... I need to get on with my life. 1200 01:04:16,687 --> 01:04:19,229 Hiding in a basement's not going to help Jennifer. 1201 01:04:19,356 --> 01:04:23,725 Besides all these ridiculous rumors, you know. 1202 01:04:23,819 --> 01:04:26,069 Haven't you been watching the news? 1203 01:04:26,196 --> 01:04:28,396 We're taking a hiatus from the news. 1204 01:04:28,490 --> 01:04:30,657 Too depressing. 1205 01:04:30,742 --> 01:04:35,236 Uh, police say they found evidence of... 1206 01:04:35,330 --> 01:04:38,540 They're using the word "murder". 1207 01:04:45,382 --> 01:04:47,215 This is unbelievable. I need to get inside. 1208 01:04:47,301 --> 01:04:48,300 I know, I know. 1209 01:04:48,385 --> 01:04:49,926 Listen, how much longer is this going to take? 1210 01:04:50,053 --> 01:04:51,678 We've got 15,000 square feet here. 1211 01:04:51,763 --> 01:04:54,422 I can't see us wrapping up until pretty deep in the night. 1212 01:04:56,018 --> 01:04:57,350 You folks should probably find yourselves 1213 01:04:57,436 --> 01:04:59,185 someplace else to sleep. 1214 01:05:00,188 --> 01:05:00,979 Okay, calm down. 1215 01:05:01,064 --> 01:05:02,430 It's not a big deal. 1216 01:05:02,524 --> 01:05:03,607 We just stay at a friend's house. 1217 01:05:03,734 --> 01:05:06,267 What friends? We have no friends! 1218 01:05:06,361 --> 01:05:07,861 We're pariahs. 1219 01:05:15,704 --> 01:05:18,914 What happened to missing mother of five, Jennifer Dulos. 1220 01:05:18,999 --> 01:05:22,709 Police still have no firm answer two weeks into their search. 1221 01:05:24,588 --> 01:05:26,296 State police search the Farmington home 1222 01:05:26,423 --> 01:05:29,758 of her estranged husband for a second time today. 1223 01:05:29,843 --> 01:05:31,259 Investigators have continued digging 1224 01:05:31,345 --> 01:05:35,472 through mountains of trash in a Hartford waste facility. 1225 01:05:53,617 --> 01:05:55,784 You stupid bastard. 1226 01:06:04,795 --> 01:06:06,795 Police, open the door! 1227 01:06:12,135 --> 01:06:13,760 Put your hands where I can see them! 1228 01:06:15,973 --> 01:06:16,763 Where is he? 1229 01:06:16,848 --> 01:06:20,642 He's... he's not here. 1230 01:06:22,729 --> 01:06:24,479 We weren't watching the hotel. 1231 01:06:24,564 --> 01:06:25,772 Damn. 1232 01:06:30,988 --> 01:06:32,862 I just went for a run. 1233 01:06:34,658 --> 01:06:37,784 You're both under arrest under Statute 53-A1-55, 1234 01:06:37,869 --> 01:06:40,912 tampering with or fabricating physical evidence. 1235 01:06:46,837 --> 01:06:51,256 How many times do you want me to tell you the same story? 1236 01:06:51,341 --> 01:06:54,208 We spent the rest of the afternoon cleaning the house 1237 01:06:54,302 --> 01:06:57,378 to get it ready for potential buyers the next day. 1238 01:06:57,472 --> 01:07:01,266 After that we grabbed a sandwich and we headed home. 1239 01:07:07,357 --> 01:07:09,057 "We spent the rest of the afternoon cleaning the house 1240 01:07:09,151 --> 01:07:11,860 "to get it ready for potential buyers the next day. 1241 01:07:11,945 --> 01:07:15,196 "After that we grabbed a sandwich and headed home." 1242 01:07:18,368 --> 01:07:21,745 Around the water cooler we're calling these the alibi scripts. 1243 01:07:21,872 --> 01:07:24,572 We found them in a trash can by Fotis' desk, 1244 01:07:24,666 --> 01:07:30,578 and I must say your memorization skills are top-notch. 1245 01:07:30,672 --> 01:07:33,006 You repeated them almost verbatim. 1246 01:07:33,091 --> 01:07:35,675 You and Fotis made sure to get your story straight. 1247 01:07:35,761 --> 01:07:37,469 It's still the truth. 1248 01:07:37,554 --> 01:07:38,753 We only wrote it down 1249 01:07:38,847 --> 01:07:42,807 so that we would be sure we remembered it correctly. 1250 01:07:43,852 --> 01:07:46,936 Not long ago the powers that be in Hartford wanted a safer city. 1251 01:07:47,064 --> 01:07:48,271 The way they went about that 1252 01:07:48,398 --> 01:07:51,099 was they installed video cameras in every corner. 1253 01:07:51,193 --> 01:07:52,817 More or less. 1254 01:07:53,862 --> 01:07:57,197 Now what you see there is a black pickup truck. 1255 01:07:57,282 --> 01:08:02,110 Plate of that truck has Fotis Dulos as the registered owner. 1256 01:08:02,204 --> 01:08:04,120 This video and others like it were taken the night 1257 01:08:04,247 --> 01:08:06,331 that Jennifer Dulos went missing. 1258 01:08:06,416 --> 01:08:09,450 And now you see the male of the two tossing garbage bags 1259 01:08:09,544 --> 01:08:10,960 into a dumpster. 1260 01:08:11,088 --> 01:08:14,881 We recovered those bags with bloody clothes, zip ties, 1261 01:08:14,966 --> 01:08:21,846 sponges, as we could call it, evidence of murder. 1262 01:08:21,932 --> 01:08:24,432 Now I'm not a gambling man, 1263 01:08:24,518 --> 01:08:27,685 but I'm willing to bet that that's Fotis. 1264 01:08:27,771 --> 01:08:32,357 And that... that's you. 1265 01:08:40,325 --> 01:08:43,651 My client and Michelle Troconis have made bail. 1266 01:08:43,745 --> 01:08:45,620 They are not guilty of any crime 1267 01:08:45,705 --> 01:08:47,822 and this will be proven in court. 1268 01:08:47,916 --> 01:08:49,165 And also, I would caution the media 1269 01:08:49,292 --> 01:08:52,669 not to jump to any conclusions about Mr. Dulos. 1270 01:08:52,796 --> 01:08:53,837 Did you kill your wife? 1271 01:08:53,964 --> 01:08:54,921 Did your girlfriend help? 1272 01:08:55,006 --> 01:08:55,880 Where's Jennifer's body? 1273 01:08:55,966 --> 01:08:57,173 Did you kill your wife, sir? 1274 01:08:57,300 --> 01:08:59,801 Mrs. Dulos has long been battling psychiatric issues 1275 01:08:59,886 --> 01:09:01,928 and is on antidepressants. 1276 01:09:02,013 --> 01:09:03,429 We believe that what is really happening 1277 01:09:03,515 --> 01:09:05,673 is that she's in hiding somewhere 1278 01:09:05,767 --> 01:09:08,309 or perhaps has tragically taken her own life 1279 01:09:08,395 --> 01:09:11,512 in order to frame Mr. Dulos for the murder. 1280 01:09:11,606 --> 01:09:14,524 In fact, Jennifer had just written a novel 1281 01:09:14,651 --> 01:09:16,484 with exactly this plot-line, 1282 01:09:16,570 --> 01:09:19,445 mirroring in large part the novel Gone Girl. 1283 01:09:19,531 --> 01:09:21,197 What about your children's trust fund? 1284 01:09:21,324 --> 01:09:22,532 It's an awful lot of money. 1285 01:09:29,749 --> 01:09:34,460 Well, people make all sorts of horrible assumptions about me. 1286 01:09:34,546 --> 01:09:36,921 But they don't know me. 1287 01:09:37,007 --> 01:09:38,548 I know I'm innocent. 1288 01:09:38,675 --> 01:09:42,969 Nothing went catastrophically wrong with our marriage, 1289 01:09:43,054 --> 01:09:46,139 sometimes people just grow apart. 1290 01:09:46,224 --> 01:09:50,268 Never, never any violence, any abuse, in any way. 1291 01:09:50,353 --> 01:09:51,603 You know, Jennifer and I 1292 01:09:51,688 --> 01:09:54,564 didn't even really argue all those years. 1293 01:09:54,691 --> 01:09:57,984 Well right now, my world is a mess 1294 01:09:58,069 --> 01:10:00,904 and I just wish Jennifer was here 1295 01:10:01,031 --> 01:10:03,406 to help me sort through this mess. 1296 01:10:04,034 --> 01:10:10,622 Well, I think the people who do not know me, 1297 01:10:10,707 --> 01:10:12,874 they look at me as a monster. 1298 01:10:16,254 --> 01:10:18,079 What's going on? 1299 01:10:18,173 --> 01:10:20,131 What does it look like? 1300 01:10:20,217 --> 01:10:21,424 I'm leaving. 1301 01:10:21,551 --> 01:10:23,051 Leaving? 1302 01:10:24,054 --> 01:10:25,261 You mean for good, I take it. 1303 01:10:25,388 --> 01:10:27,555 My life has been destroyed. 1304 01:10:29,726 --> 01:10:31,142 I can't be with you anymore. 1305 01:10:31,228 --> 01:10:34,062 I was under the impression you love me. 1306 01:10:36,024 --> 01:10:38,099 I loved someone. 1307 01:10:38,193 --> 01:10:40,360 I'm not quite sure who anymore. 1308 01:10:41,613 --> 01:10:43,112 Michelle, please. 1309 01:10:43,823 --> 01:10:45,406 Please don't go. 1310 01:10:48,578 --> 01:10:50,611 I love you. 1311 01:10:50,705 --> 01:10:53,915 Just tell me the truth for once. 1312 01:10:54,000 --> 01:10:55,708 Did you do it? 1313 01:11:35,500 --> 01:11:37,375 Murderer! 1314 01:11:50,473 --> 01:11:52,515 It is the decision of this court 1315 01:11:52,642 --> 01:11:54,183 that all five of the Dulos children 1316 01:11:54,311 --> 01:11:56,686 shall henceforth be placed under the permanent custody 1317 01:11:56,813 --> 01:11:59,397 of their maternal grandmother. 1318 01:12:04,654 --> 01:12:06,696 This isn't over. 1319 01:12:06,823 --> 01:12:08,865 I will get my kids back. 1320 01:12:08,992 --> 01:12:11,859 Are you sure that's what you really want, Fotis? 1321 01:12:11,953 --> 01:12:14,528 Could it be your kids' trust-fund you'd then control? 1322 01:12:14,622 --> 01:12:17,290 How dare you say it to my face I don't love my kids. 1323 01:12:17,375 --> 01:12:20,585 To your face, behind your back, 1324 01:12:20,670 --> 01:12:23,254 what difference does it make? 1325 01:12:23,340 --> 01:12:27,300 Would a father who loves his children kill their mother? 1326 01:12:29,512 --> 01:12:31,220 You see, you're wrong, Fotis. 1327 01:12:31,348 --> 01:12:32,380 It is over. 1328 01:12:32,474 --> 01:12:34,807 You're over and I'll tell you why. 1329 01:12:34,893 --> 01:12:37,885 You're a narcissist and you're a user. 1330 01:12:37,979 --> 01:12:41,147 You used Jennifer, you used her parents, 1331 01:12:41,232 --> 01:12:45,226 you used everyone in your life. 1332 01:12:45,320 --> 01:12:50,114 You're used to winning and you killed my best friend. 1333 01:12:50,200 --> 01:12:53,910 So now you'll never see your children again. 1334 01:12:54,037 --> 01:12:57,163 And you're going to die in prison. 1335 01:13:11,596 --> 01:13:13,471 I didn't have any champagne. 1336 01:13:13,556 --> 01:13:17,433 But... the DNA came back. 1337 01:13:17,560 --> 01:13:19,727 Hers on the bloody clothes. 1338 01:13:19,813 --> 01:13:22,105 His mixed with hers at the house. 1339 01:13:22,232 --> 01:13:24,440 Just as I thought. 1340 01:13:24,567 --> 01:13:26,442 -Oh, but it gets better. -Hmm? 1341 01:13:26,569 --> 01:13:29,028 They also found the missing seats for the red truck. 1342 01:13:29,114 --> 01:13:31,948 Fotis asked the handyman to ditch them, but he didn't. 1343 01:13:32,075 --> 01:13:34,575 He said he thought they might be important. 1344 01:13:34,661 --> 01:13:37,203 You want to guess whose blood is on them? 1345 01:13:37,956 --> 01:13:39,705 They purposefully put that memorial 1346 01:13:39,791 --> 01:13:41,290 where they knew I couldn't miss it. 1347 01:13:41,418 --> 01:13:43,793 They did it to taunt me. 1348 01:13:43,920 --> 01:13:46,454 Come on, this, this is harassment. 1349 01:13:46,548 --> 01:13:47,839 Of course it was. 1350 01:13:47,924 --> 01:13:50,341 Um, unfortunately the terms of your house arrest 1351 01:13:50,427 --> 01:13:53,761 are very clear and limited. 1352 01:13:53,847 --> 01:13:55,847 Vandalizing something on public property, 1353 01:13:55,932 --> 01:13:56,806 it's in the don't column. 1354 01:13:56,933 --> 01:13:57,807 Fine! 1355 01:13:57,934 --> 01:14:00,309 Fine. I'll pay for it. 1356 01:14:00,437 --> 01:14:03,137 It's not going to be that easy. 1357 01:14:03,231 --> 01:14:04,480 You're not saying they're actually 1358 01:14:04,607 --> 01:14:06,232 going to send me back to prison, what, for that? 1359 01:14:06,317 --> 01:14:08,818 The situation is much more dire than that, Fotis. 1360 01:14:10,530 --> 01:14:12,989 They're charging you with murder. 1361 01:14:13,116 --> 01:14:16,659 Now your arraignment is tomorrow at00 AM. 1362 01:14:16,786 --> 01:14:20,654 I've arranged for them to allow you to turn yourself in. 1363 01:14:20,748 --> 01:14:22,823 They know you're not going to run anywhere. 1364 01:14:22,917 --> 01:14:24,658 No, no, no, no. Wait, wait, wait. 1365 01:14:24,752 --> 01:14:27,920 Um... No, um... 1366 01:15:17,805 --> 01:15:18,930 Fotis Dulos, 1367 01:15:19,015 --> 01:15:20,389 estranged husband of missing Connecticut mom, 1368 01:15:20,517 --> 01:15:23,518 is set to be arraigned on new murder charges. 1369 01:15:25,188 --> 01:15:27,396 Prosecutors are calling this a strong case, 1370 01:15:27,524 --> 01:15:30,233 after police released a lengthy arrest warrant 1371 01:15:30,360 --> 01:15:32,560 detailing the chilling evidence. 1372 01:15:32,654 --> 01:15:34,562 Although her body has not been found, 1373 01:15:34,656 --> 01:15:38,732 police identified Jennifer's blood on items dumped in Hartford, 1374 01:15:38,826 --> 01:15:42,453 including her underwear and zip ties. 1375 01:15:43,498 --> 01:15:46,040 Dulos is being held on a $6 million bond 1376 01:15:46,125 --> 01:15:48,584 for the murder of his estranged wife. 1377 01:15:48,711 --> 01:15:50,628 Despite the arrests, Jennifer's family said 1378 01:15:50,713 --> 01:15:52,421 there will never be able to find closure 1379 01:15:52,549 --> 01:15:55,007 and nothing will bring their beloved daughter, 1380 01:15:55,093 --> 01:15:57,418 mother and friend back. 1381 01:15:57,512 --> 01:16:01,013 We are live in Stanford Connecticut this morning. 1382 01:16:09,732 --> 01:16:13,025 "If you're reading this, then I am no more." 1383 01:16:13,111 --> 01:16:15,278 "I refuse to spend even an hour more in jail 1384 01:16:15,405 --> 01:16:19,365 "for something I had nothing to do with. 1385 01:16:19,742 --> 01:16:21,951 "Enough is enough. 1386 01:16:22,078 --> 01:16:25,288 "And if it takes my head to end this, then so be it. 1387 01:16:27,250 --> 01:16:30,451 "Please let my children know that I love them 1388 01:16:30,545 --> 01:16:35,047 "and I would do anything to be with them, 1389 01:16:35,133 --> 01:16:38,217 "but unfortunately we all have our limits." 1390 01:16:53,234 --> 01:16:55,643 It's00 AM Mr. Reed. 1391 01:16:55,737 --> 01:16:57,945 Where is your client? 1392 01:17:01,284 --> 01:17:03,868 I'm sure he'll be here any minute, Your Honor. 1393 01:17:03,953 --> 01:17:05,202 Excuse me Your Honor, 1394 01:17:05,288 --> 01:17:08,331 but his tracker is showing that he's still at his house. 1395 01:17:08,458 --> 01:17:10,374 Get somebody over there. 1396 01:17:17,050 --> 01:17:19,508 Fotis Dulos never arrived to court today 1397 01:17:19,636 --> 01:17:20,968 for an emergency bond hearing. 1398 01:17:21,054 --> 01:17:24,597 AMR's advising us of a priority one medical. 1399 01:17:24,682 --> 01:17:27,224 Earlier today police were heard on dispatch audio 1400 01:17:27,310 --> 01:17:32,146 sending emergency personnel to Fotis Dulos' Farmington home. 1401 01:17:42,659 --> 01:17:47,495 So... he basically got away with it. 1402 01:17:47,580 --> 01:17:49,497 Only if he dies. 1403 01:17:49,582 --> 01:17:50,864 He could still come out of it. 1404 01:17:50,958 --> 01:17:51,999 And if he lives, 1405 01:17:52,085 --> 01:17:54,168 do you have enough to put him away for good? 1406 01:17:54,253 --> 01:17:55,252 Oh yeah. 1407 01:17:55,338 --> 01:17:57,630 I mean there's still some things we'll never know, 1408 01:17:57,715 --> 01:18:02,718 but we have enough to tell a jury exactly what happened. 1409 01:18:02,845 --> 01:18:04,345 Tell me. 1410 01:18:09,102 --> 01:18:10,935 She dropped her kids off at school 1411 01:18:11,020 --> 01:18:13,729 a little before00 AM that morning. 1412 01:18:13,856 --> 01:18:14,722 Bye guys. 1413 01:18:14,816 --> 01:18:17,525 -Love you. -Bye, mom. Love you too. 1414 01:18:18,695 --> 01:18:21,153 Detective That was the last anyone saw her. 1415 01:18:21,239 --> 01:18:23,322 Detective But maybe that's not where we begin. 1416 01:18:23,408 --> 01:18:25,700 Let's go back three and a half hours. 1417 01:18:25,785 --> 01:18:27,827 Fotis wakes up at20 AM. 1418 01:18:27,912 --> 01:18:31,622 His phone records show that that's when he was up and at it. 1419 01:18:31,708 --> 01:18:34,542 Turns his alarm off at21. 1420 01:18:40,049 --> 01:18:42,925 A neighbor's security camera shows Fotis 1421 01:18:43,052 --> 01:18:45,636 making a brief stop at one of his building sites 1422 01:18:45,722 --> 01:18:48,088 then leaving in one of his work trucks. 1423 01:18:48,182 --> 01:18:50,090 Then a rest stop security camera picks him up 1424 01:18:50,184 --> 01:18:52,935 on the Merritt Parkway about an hour later. 1425 01:18:53,062 --> 01:18:54,478 Three more cameras pick him up 1426 01:18:54,564 --> 01:18:58,274 driving southbound all the way from Farmington to New Canaan. 1427 01:19:16,711 --> 01:19:18,118 He left his truck in Waveny Park 1428 01:19:18,212 --> 01:19:21,672 and rode the last four miles to Jennifer's house on his bike. 1429 01:19:24,260 --> 01:19:27,303 Everybody's got security cameras these days. 1430 01:19:27,430 --> 01:19:31,640 Let's face it, if you're outside you're part of a movie. 1431 01:20:36,833 --> 01:20:39,166 Where's your rich parents now? Hmm? 1432 01:20:39,252 --> 01:20:41,043 Please, please! 1433 01:20:41,170 --> 01:20:42,169 No Fotis! 1434 01:20:42,505 --> 01:20:44,204 Fotis! 1435 01:22:43,793 --> 01:22:46,827 At25 AM, Jennifer's Suburban 1436 01:22:46,921 --> 01:22:50,172 was recorded traveling westbound away from her home. 1437 01:22:50,633 --> 01:22:52,758 Investigators believe Jennifer died 1438 01:22:52,843 --> 01:22:54,927 from stabbing or blunt force trauma. 1439 01:22:55,012 --> 01:22:57,721 The Chief Medical Examiner said the amount of blood found 1440 01:22:57,807 --> 01:23:00,674 indicates non-survivable injuries. 1441 01:23:00,768 --> 01:23:02,017 A police warrant alleges 1442 01:23:02,144 --> 01:23:05,020 that Dulos bound Jennifer using plastic zip ties 1443 01:23:05,147 --> 01:23:08,524 before placing her inside her own Chevrolet Suburban. 1444 01:23:08,651 --> 01:23:10,234 The SUV was found abandoned 1445 01:23:10,319 --> 01:23:11,735 during exhaustive search efforts. 1446 01:23:11,821 --> 01:23:14,530 But Jennifer's body remains missing. 1447 01:23:15,324 --> 01:23:16,532 About an hour later 1448 01:23:16,659 --> 01:23:19,785 Fotis arrived back at the spec house where he started. 1449 01:23:19,870 --> 01:23:23,831 Michelle Troconis met him there about an hour after that. 1450 01:23:23,916 --> 01:23:25,749 What happened to her from there 1451 01:23:25,835 --> 01:23:28,877 and the point where we found the bloody clothes, 1452 01:23:29,005 --> 01:23:31,213 that we just don't know. 1453 01:23:31,340 --> 01:23:34,466 Obviously there are no cameras in the garage. 1454 01:23:34,552 --> 01:23:39,346 But all the forensic evidence paints a pretty clear picture. 1455 01:23:39,432 --> 01:23:42,307 This was a homicide of violence. 1456 01:23:52,153 --> 01:23:54,278 That worthless bastard. 1457 01:23:55,865 --> 01:23:58,741 He was going to kill himself anyway. 1458 01:24:02,455 --> 01:24:04,163 For the sake of the kids, 1459 01:24:04,248 --> 01:24:07,750 couldn't he have said where her body is? 1460 01:24:24,560 --> 01:24:26,268 As I close out another hectic day, 1461 01:24:26,395 --> 01:24:29,930 my dear beloved blog readers, 1462 01:24:30,024 --> 01:24:32,524 I'm pondering kindness. 1463 01:24:32,610 --> 01:24:35,444 When you are kind and good to others, 1464 01:24:35,571 --> 01:24:38,781 it's good for them and for you. 1465 01:24:38,908 --> 01:24:40,991 Kindness transcends the act itself 1466 01:24:41,077 --> 01:24:44,369 and heals you from the inside out. 1467 01:24:44,455 --> 01:24:49,166 I pray that my life and yours be filled with more of it. 1468 01:24:49,794 --> 01:24:53,295 Be well until next time. 1469 01:25:53,190 --> 01:25:55,732 Bye guys. Love you. 99536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.