All language subtitles for Ghost.Machine.2010.DVDRip.Xvid

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,000 --> 00:00:35,600 Ok�, menj�nk. 2 00:02:56,000 --> 00:02:58,300 Mozogj. 3 00:04:17,600 --> 00:04:19,600 Gyer�nk, b�bi. Gyer�nk. 4 00:04:35,640 --> 00:04:37,640 KILENC �VVEL KOR�BBAN 5 00:05:17,700 --> 00:05:19,500 Mozg�s, mozg�s, mozg�s! 6 00:05:30,900 --> 00:05:33,200 Ut�nam! Ut�nam! �t a szob�n. 7 00:05:35,600 --> 00:05:37,500 A sz�l�n van. Dobd el. 8 00:05:50,200 --> 00:05:51,700 Mire v�rsz? Csin�ld! 9 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Kelj fel ribanc! Kelj fel ribanc! 10 00:06:20,700 --> 00:06:22,400 Szimul�ci� v�ge. 11 00:06:22,400 --> 00:06:25,100 J�t�kosok kivon�sa. 12 00:06:27,100 --> 00:06:30,000 �pp most puszt�tottad el az eg�sz csapatodat. 13 00:06:30,100 --> 00:06:31,700 J�l vagy? 14 00:06:34,800 --> 00:06:38,400 - Igen, j�l vagyok. - Te vagy a felel�s, katona. 15 00:06:39,400 --> 00:06:42,700 Haver, olyan mintha t�nyleg megs�r�lt volna. 16 00:06:42,700 --> 00:06:44,800 Semmi baja. Automatikus elt�vol�t�s... 17 00:06:44,800 --> 00:06:47,500 b�rmilyen kritikus �letjel eset�n elt�vol�tjuk a j�t�kost. 18 00:06:51,900 --> 00:06:53,800 Tudod az eredm�nyt, igaz. 19 00:06:53,800 --> 00:06:56,600 Ha elbaszod, kiest�l. 20 00:06:56,600 --> 00:07:00,400 Nem figyelmeztettek arra, hogy sz�jt�t�k is lesznek, tizedes. 21 00:07:00,400 --> 00:07:01,800 Figyelmeztetve? 22 00:07:02,900 --> 00:07:04,800 Ti nem a K�l�nleges Er�k vagytok. 23 00:07:04,900 --> 00:07:07,700 Ti a Kibaszottul K�l�nleges Ig�nyek vagytok, a fen�be is. 24 00:07:07,700 --> 00:07:10,800 Most pedig kifele. V�ge a j�t�knak. 25 00:07:10,800 --> 00:07:13,300 Ami azt illeti, m�g sz�ks�gem van r� egy p�r percig, tizedes. 26 00:07:13,300 --> 00:07:15,200 Minden rendben, Jess? 27 00:07:15,200 --> 00:07:16,700 Igen... uram. 28 00:07:18,100 --> 00:07:20,700 T�z perc m�lva kifele. 29 00:07:20,700 --> 00:07:23,400 A t�bbieknek... brav�. 30 00:07:23,400 --> 00:07:25,800 Most pedig takarodjanak innen �s �lvezz�k a h�tv�g�t. 31 00:07:25,800 --> 00:07:27,900 J�l vagyok. 32 00:07:28,000 --> 00:07:30,800 - Tom, mi volt ez az eg�sz? - Menj �s k�sd le a t�bbieket is, Vic. 33 00:07:38,400 --> 00:07:39,900 N�zd, sajn�lom, 34 00:07:40,000 --> 00:07:42,900 de nekem nem az a feladatom, hogy megk�nny�tsem a munk�dat. 35 00:07:42,900 --> 00:07:44,900 Sz�llj le a magas l�r�l, cowboy. 36 00:07:47,300 --> 00:07:50,400 Rendben,amikor odabenn volt�l akkor volt egy pillanat, 37 00:07:50,600 --> 00:07:53,000 amikor r�j�tt�l, hogy ez csak egy szimul�ci�, igaz? 38 00:07:54,500 --> 00:07:57,500 P�ld�ul, mikor kiv�gezted azt az alakot, 39 00:07:57,500 --> 00:08:00,200 egy pillanatig t�tov�zt�l, m�g felismerted, hogy ez nem a val�s�g. 40 00:08:00,200 --> 00:08:02,000 - De azt�n r�j�tt�l... - A francba! 41 00:08:02,000 --> 00:08:05,000 Csak ne mondd el nekik, ok�? 42 00:08:05,000 --> 00:08:06,200 Ez nem probl�ma. 43 00:08:06,300 --> 00:08:08,600 Az �n feladatom az, hogy a szimul�torom j�l m�k�dj�n. 44 00:08:08,600 --> 00:08:11,800 Taggert c�lja pedig az, hogy b�ntudat n�lk�li gyilkost faragjon bel�led. 45 00:08:13,000 --> 00:08:15,100 K�szi, ez minden? 46 00:08:16,100 --> 00:08:18,800 Igen, igen. Ez minden. 47 00:08:31,900 --> 00:08:33,800 Mi�rt csin�ltad ezt? 48 00:08:35,300 --> 00:08:38,000 - Mi volt ez, Victor? - Ez... egy civileknek val� futam volt. 49 00:08:38,000 --> 00:08:39,300 �t is hozni akartad? 50 00:08:39,300 --> 00:08:41,500 Mert igaz�b�l nem hiszem, hogy neki val� hely lenne. 51 00:08:41,500 --> 00:08:43,100 Nem, nem ez volt az elk�pzel�sem. 52 00:08:43,100 --> 00:08:45,100 Majdnem t�nkre v�gtad a kez�t, haver. 53 00:08:45,100 --> 00:08:47,800 �s l�ss csod�t, visszan�tt neki. 54 00:08:47,800 --> 00:08:50,200 Tettem neked sz�vess�get, haver. 55 00:08:50,200 --> 00:08:51,900 Mondd m�r el nekem... 56 00:08:51,900 --> 00:08:54,600 Hogy tervezted el, hogy randizni akarsz vele? 57 00:08:54,600 --> 00:08:56,800 Nem volt egy hat�rozott tervem. 58 00:08:56,900 --> 00:08:59,000 P�ntek este van, haver. 59 00:08:59,100 --> 00:09:02,100 Lehet, hogy csak egy csaj, de akkor is a K�l�nleges Er�kn�l van. 60 00:09:02,200 --> 00:09:04,200 J�l megszorongatta volna a goly�idat. 61 00:09:04,300 --> 00:09:06,900 - Baszd meg. - Nem lesz gond, hidd el. 62 00:09:06,900 --> 00:09:09,500 Miattad agg�dom. Vagyis, n�zz magadra. 63 00:09:09,600 --> 00:09:11,200 Kezdesz �sszeomlani. 64 00:09:11,200 --> 00:09:14,500 Holnap elkaphatod �t is, 65 00:09:14,600 --> 00:09:17,000 de most kezdj�k el a m�sort. 66 00:09:19,000 --> 00:09:21,500 Rendben. 67 00:09:33,900 --> 00:09:37,200 Ok�, haver. Pakolj be, �n m�g elint�zek egy h�v�st. 68 00:09:37,300 --> 00:09:39,500 �s ha lehet, ker�ld a felt�n�st. 69 00:09:41,300 --> 00:09:44,000 Tom, Fort Bragg nem ugyanaz n�lk�led. 70 00:09:44,000 --> 00:09:46,800 Haver, figyelj, ma �jjel lefuttatok n�h�ny tesztet 71 00:09:46,900 --> 00:09:48,400 t�voli hozz�f�r�ssel. 72 00:09:48,500 --> 00:09:51,800 Sz�val kelleni fog egy t�mogat� csapat hogy a rendszer legyen m�k�d�k�pes. 73 00:09:51,800 --> 00:09:55,500 Meglesz, ez egy �jabb �r�lt k�s�rleted? 74 00:09:55,500 --> 00:09:57,300 Nem, nem, haver. 75 00:09:57,400 --> 00:09:59,700 Csak valami szok�sos j�t�kok. Semmi komoly. 76 00:10:02,600 --> 00:10:04,900 Ezt fogjuk nyomni. 77 00:10:04,900 --> 00:10:07,800 Ha a m�r�sek egy kicsit t�ll�pn�k a hat�rt, ne nyugtalankodj, rendben? 78 00:10:09,100 --> 00:10:11,000 �s... 79 00:10:11,000 --> 00:10:13,600 ne mondd el a f�n�knek, rendben? 80 00:10:13,600 --> 00:10:15,600 Ok�, ad�sod vagyok. 81 00:10:23,300 --> 00:10:26,500 - Szia. - Szia. 82 00:10:29,000 --> 00:10:31,200 Figyelj, sajn�lom, �n... 83 00:10:31,200 --> 00:10:33,100 enyh�n sz�lva elbasztam a dolgokat az im�nt. 84 00:10:33,100 --> 00:10:36,100 - Tudod, nem volt �gy igaz�n semmi terv�nk sem... - Nem, semmi baj. 85 00:10:36,100 --> 00:10:37,600 Nagyon b�n�ra sikeredett. 86 00:10:40,400 --> 00:10:42,100 Sz�val, m�sz valahova? 87 00:10:42,100 --> 00:10:44,200 H�, elfelejtettem megk�rdezni, hogy van a kezed. 88 00:10:44,200 --> 00:10:48,000 J�l van. Azt hiszem, j�l van. 89 00:10:48,200 --> 00:10:51,100 - Megd�bbentem egy kicsit, ennyi az eg�sz. - H�t nagyon sajn�lom. 90 00:10:51,100 --> 00:10:54,800 Nem a te hib�d. M�r ism�t k�t kezem van, l�tod. 91 00:10:54,800 --> 00:10:56,900 L�tod? 92 00:10:56,900 --> 00:10:59,800 - Mit fogsz csin�lni ma este? - Nem tudom, nem terveztem semmit. 93 00:10:59,800 --> 00:11:02,300 Valami j�t�kot j�tszunk Bennyvel. 94 00:11:02,300 --> 00:11:05,000 Lain megszerezte ezt az �j k�ty�t a b�zisr�l. 95 00:11:05,100 --> 00:11:07,300 Megy�nk �s letesztelj�k. 96 00:11:07,400 --> 00:11:09,200 - �, Istenem. - Kock�k est�je. 97 00:11:09,200 --> 00:11:10,900 Igen, a kock�k bulija. 98 00:11:15,300 --> 00:11:16,700 - K�sz�lsz valamire? - Nem, nem. 99 00:11:16,800 --> 00:11:19,600 �gy �rtem ... tudod, musz�j mennem. 100 00:11:19,600 --> 00:11:21,800 - Hagyd abba. - Rendben. Rendben van. 101 00:11:21,900 --> 00:11:24,600 - Jobb, ha indulsz. - Igen. 102 00:11:26,200 --> 00:11:29,100 - Felh�vjalak k�s�bb? - Persze. 103 00:11:29,200 --> 00:11:30,700 Igen, akkor h�vj k�s�bb. 104 00:11:30,800 --> 00:11:32,600 Lehet, sz�ks�g lesz r�, hogy megmentselek. 105 00:11:32,600 --> 00:11:36,000 - Igen. - Rendben. Menj�nk. 106 00:11:44,400 --> 00:11:46,500 K�s�bb majd felh�v. 107 00:11:46,600 --> 00:11:49,500 Nem nagyon v�god a kib�v�kat, igaz haver? 108 00:11:51,400 --> 00:11:54,100 Mit akart mondani az a tag az "�r�lt k�s�rlet"-tel? 109 00:11:56,300 --> 00:11:59,300 Ez a fick� retard�lt. Ezek mind azok. 110 00:11:59,300 --> 00:12:02,300 Fogalmuk sincs arr�l, hogy ez a dolog val�j�ban mire k�pes. 111 00:12:02,300 --> 00:12:05,300 A saj�t korszakuk sosem ismeri fel a pr�f�t�it. 112 00:12:05,300 --> 00:12:06,400 Ez igaz. 113 00:12:06,400 --> 00:12:08,400 Mit gondolt�l, a kedvez� id�j�r�s miatt j�tt�nk? 114 00:12:08,400 --> 00:12:10,200 Nekem mondod? 115 00:12:37,600 --> 00:12:41,000 A francba! Rohad�kok! 116 00:12:42,100 --> 00:12:44,200 Ne m�r, mi akart ez lenni. 117 00:12:44,300 --> 00:12:46,400 Mert �gy akartam. 118 00:12:46,400 --> 00:12:48,200 Tom, Benny. Benny, Tom. 119 00:12:48,300 --> 00:12:50,400 Az amerikai Vic, igaz? 120 00:12:50,500 --> 00:12:53,000 Nem, �n vagyok az eredeti, � csak az ausztr�l m�solat. 121 00:12:53,000 --> 00:12:54,500 Ember. 122 00:12:54,500 --> 00:12:56,000 - Ez f�jt. - Megszerezted? 123 00:12:56,100 --> 00:12:57,700 A k�rd�s az, haver, megvan? 124 00:12:57,800 --> 00:13:00,200 - Tudod, mir�l besz�lek? - Abszol�t. 125 00:13:00,200 --> 00:13:01,700 Persze. 126 00:13:16,500 --> 00:13:19,300 V�rj. 127 00:13:19,300 --> 00:13:21,600 Az emberek t�nyleg p�nzt adnak neked 128 00:13:21,700 --> 00:13:23,900 az�rt, hogy el�r�bb vidd �ket egy j�t�kban? 129 00:13:24,000 --> 00:13:26,400 Viccelsz? Ezt nevezed te munk�nak? 130 00:13:26,500 --> 00:13:28,400 H�t, mit mondhatn�k? 131 00:13:28,500 --> 00:13:30,600 - Ismerkedj meg a mestereddel. - Megint kezded. 132 00:13:30,700 --> 00:13:32,300 �s nem nevethettek. 133 00:13:32,300 --> 00:13:34,300 �pp most vertem r� a legmagasabb pontsz�modra. 134 00:13:35,400 --> 00:13:36,900 M�r t�k�n �l�k, fi�k. 135 00:13:36,900 --> 00:13:39,900 Ez a ti �j j�t�kotok... m�g azt sem fogj�k tudni, mi �t�tte ki �ket. 136 00:13:58,100 --> 00:14:00,100 Kezd�dik, sr�cok. 137 00:14:09,500 --> 00:14:11,400 D�g�lj meg, k�cs�g! 138 00:14:20,800 --> 00:14:22,800 Egy �res b�rt�n. 139 00:14:22,800 --> 00:14:25,600 Most k�pzeld el, ha ide lenn�l bez�rva minden �jjel. 140 00:14:25,700 --> 00:14:27,600 J� kis �rs�g. 141 00:14:27,700 --> 00:14:29,900 Mennyit kell m�g itt v�rnunk, Vic? 142 00:14:29,900 --> 00:14:31,700 �gy �rtem, nem tudn�nk m�shonnan nyomatni ezt? 143 00:14:31,700 --> 00:14:34,400 - Nem. - Mi�rt ebben a b�d�s lyukban? 144 00:14:36,100 --> 00:14:38,100 Mert egy "B�d�s lyuk", ez az elgondol�s, haver. 145 00:14:38,100 --> 00:14:41,700 Teljesen zavarmentes �s az eg�sz a mienk. 146 00:14:42,700 --> 00:14:44,800 Meg sem eml�tem a z�rt l�nc� t�v�t, 147 00:14:44,800 --> 00:14:47,900 ami term�szetesen nem m�k�dik. 148 00:14:54,300 --> 00:14:55,900 �pp ideje volt m�r. 149 00:14:59,000 --> 00:15:01,100 �pp ideje volt m�r! K�szi! 150 00:15:13,100 --> 00:15:14,900 Istenem. 151 00:15:16,600 --> 00:15:18,700 Ezt a helyet �talak�tj�k sz�llod�v�? 152 00:15:18,700 --> 00:15:20,500 M�ghozz� �t csillagosra. 153 00:15:31,000 --> 00:15:32,800 H�! 154 00:15:37,000 --> 00:15:39,300 - Mi tartott ilyen sok�ig? - Mr Sullivan. 155 00:15:39,300 --> 00:15:41,800 �r�l�k, hogy �jra l�tlak. 156 00:15:41,800 --> 00:15:43,100 K�szen �llsz? 157 00:15:43,200 --> 00:15:45,500 Teh�t mi ketten Vickel cipelj�k az eg�szet? 158 00:15:45,500 --> 00:15:48,500 �dv�z�llek benneteket a sz�rakoz�s h�z�ban.. 159 00:15:49,700 --> 00:15:51,200 Majd mi meg�t�lj�k. 160 00:15:51,200 --> 00:15:52,900 Ja. 161 00:16:00,100 --> 00:16:03,200 Nagyszer� hely, ember. Ez nem lehet igaz. 162 00:16:04,600 --> 00:16:07,000 Hol vannak azok a dolgok? 163 00:16:07,000 --> 00:16:09,500 - Milyen dolgok? - Ugyan m�r, ember. 164 00:16:09,500 --> 00:16:11,600 Tudod, hogy �rtem. 165 00:16:11,600 --> 00:16:13,700 Azok a dolgok, amiket aznap �jjel mes�lt�l a b�rban. 166 00:16:14,900 --> 00:16:17,000 - Hol vannak? - Milyen dolgok? 167 00:16:17,000 --> 00:16:18,700 Ne maradj le. 168 00:16:20,500 --> 00:16:23,200 - Az a hely, ami annyira r�miszt�. - �, igen. 169 00:16:23,200 --> 00:16:24,800 Az emberek kinevetnek amiatt. 170 00:16:24,800 --> 00:16:26,800 Azt hiszik, csak hallucin�lok. 171 00:16:26,800 --> 00:16:30,200 De ha oda lemenn�l, 172 00:16:30,300 --> 00:16:31,900 t�bb� nem nevetn�l. 173 00:16:33,000 --> 00:16:34,900 Nem nevetlek ki, ember. 174 00:16:34,900 --> 00:16:36,900 Csak mondd el, hol van az odalenn? 175 00:16:36,900 --> 00:16:39,000 Hova tegyem ezt? 176 00:16:40,000 --> 00:16:42,400 �szak-sz�rny, az als� szinten, 177 00:16:42,500 --> 00:16:44,600 az alag�ton �t. 178 00:16:44,600 --> 00:16:46,200 Az a legrosszabb, tudod? 179 00:16:47,900 --> 00:16:49,700 �rs�g. 180 00:17:18,000 --> 00:17:20,100 A kurva �letbe. 181 00:17:21,700 --> 00:17:23,400 A fen�be. 182 00:17:46,400 --> 00:17:50,000 - Sz�val ez a j�t�k ... - Haver? 183 00:17:50,100 --> 00:17:53,100 - Eg�szs�gedre. - ... Ez olyan j�, mint ahogy Vic �ll�tja? 184 00:17:55,000 --> 00:17:56,900 Ez a j�t�k... 185 00:17:57,000 --> 00:17:58,900 ez nem egy j�t�k, haver. 186 00:18:01,200 --> 00:18:02,600 Nagyon l�tv�nyos. 187 00:18:02,700 --> 00:18:04,500 Milyen el��r�sokr�l besz�l�nk? 188 00:18:04,600 --> 00:18:07,900 Ha nincs egy doktori c�med a MIT-en mesters�ges intelligenci�b�l, 189 00:18:07,900 --> 00:18:09,600 ne f�radozz ilyen k�rd�sekkel. 190 00:18:09,600 --> 00:18:11,900 Van egy oklevelem "baszd meg"-b�l. 191 00:18:12,000 --> 00:18:14,600 Megfelel? 192 00:18:14,600 --> 00:18:16,300 Rendben, sz�val... 193 00:18:17,300 --> 00:18:19,200 haladjunk el�re �s k�ss�k be ezt a helyet... 194 00:18:20,600 --> 00:18:22,600 meg m�g egy sz�rnyat. 195 00:18:24,500 --> 00:18:26,800 A f�ldszintet szint�n. 196 00:18:28,700 --> 00:18:31,100 Im�dott asszisztensem majd megmutatja mit kell tennetek. 197 00:18:32,100 --> 00:18:34,500 Ez nem az, amit haszn�lni szoktunk. 198 00:18:34,600 --> 00:18:37,200 - Mik ezek a szexi k�ty�k? - Ez egy �j�t�s. 199 00:18:37,200 --> 00:18:39,000 A k�nyelem �s az boldogs�g szempontj�b�l. 200 00:18:39,000 --> 00:18:41,100 Nagyon megnyugtat�. 201 00:18:41,100 --> 00:18:43,600 Magukt�l viszont ezek sem telep�lnek. 202 00:18:43,700 --> 00:18:46,300 Ok�, hozd a cuccot. 203 00:18:46,300 --> 00:18:49,000 Lain, tudod, mi a dolgod, haver. 204 00:18:49,100 --> 00:18:51,400 Hozd a f�vet, �s t�nj�nk el innen. 205 00:18:51,400 --> 00:18:55,400 Teh�t, Vicky, ha Yankee Doodle Dandy azt mondja neked, hogy szopd le, 206 00:18:55,400 --> 00:18:57,500 akkor megk�rded, "Milyen m�lyen kapjam be?" 207 00:18:57,500 --> 00:18:59,700 Benny fi�, 208 00:18:59,800 --> 00:19:01,500 az est c�ljai �rdek�ben, 209 00:19:01,600 --> 00:19:03,400 te is ezt fogod tenni. 210 00:19:03,500 --> 00:19:05,500 V�rj, mi�rt erre megy�nk? 211 00:19:05,500 --> 00:19:08,200 Mert az �n j� bar�tom... 212 00:19:09,800 --> 00:19:11,800 - Tom mondta. - Igen, de... 213 00:19:14,700 --> 00:19:17,500 Mit csin�lnak pontosabban ezek a kieg�sz�t�k? 214 00:19:17,500 --> 00:19:20,200 A rendszer ezek ut�n csin�lja meg a t�rk�pet a helymeghat�roz�shoz. 215 00:19:20,300 --> 00:19:22,900 Ezek a micsod�k fognak mindent monitoriz�lni... 216 00:19:23,000 --> 00:19:25,400 akad�lyokat, h�m�rs�kletet... 217 00:19:27,900 --> 00:19:30,600 J�l n�z ki. 218 00:19:34,300 --> 00:19:36,500 Figyelem: meghat�roz�s folyamatban... 219 00:19:41,700 --> 00:19:45,400 mozg�s �rz�kel�s, h�m�rs�klet, ionos t�lt�s... 220 00:19:48,400 --> 00:19:50,300 minden francos molekul�t. 221 00:19:52,200 --> 00:19:54,100 Erre. 222 00:20:21,000 --> 00:20:23,700 K�rd�s. 223 00:20:25,900 --> 00:20:28,400 Mit kerest�l a szimul�torok helys�g�n�l? 224 00:20:29,500 --> 00:20:32,300 Ha k�rd�sed van akkor v�rj meg a francba odakinn. 225 00:20:34,700 --> 00:20:37,200 Te itt nem n� vagy hanem katona 226 00:20:37,300 --> 00:20:38,800 mint mindenki m�s. 227 00:20:40,100 --> 00:20:42,000 Nem ezt akartad? 228 00:20:43,000 --> 00:20:45,600 H�zz�l el el�lem. 229 00:20:48,500 --> 00:20:51,600 A fi�dat keresed? 230 00:20:56,100 --> 00:20:57,500 Azt hiszed nem tudom, 231 00:20:57,500 --> 00:20:59,700 hogy lefek�dt�l vele, hogy elv�gezhesd ezt a kurzust? 232 00:21:02,100 --> 00:21:03,900 Rossz h�reim vannak. 233 00:21:04,000 --> 00:21:06,800 A kocka nem tud seg�teni rajtad. 234 00:21:06,800 --> 00:21:08,700 Nem �k az igazi katonas�g. 235 00:21:10,400 --> 00:21:12,600 �n vagyok az igazi katonas�g! 236 00:21:13,600 --> 00:21:17,500 Alapkik�pz�s katona... soha ne hagyd, hogy lenyomjanak... 237 00:21:19,500 --> 00:21:21,700 hacsak nem akarod, hogy �gy kezeljenek... 238 00:21:23,500 --> 00:21:25,100 ahogy egy n�t szoktak. 239 00:21:27,800 --> 00:21:29,500 Mert azt is meg tudom csin�lni. 240 00:21:32,200 --> 00:21:35,000 Tedd el vagy lev�gom. 241 00:21:36,800 --> 00:21:39,300 J�. 242 00:21:44,400 --> 00:21:46,400 Azt hiszed, hogy nem tudom elvenni t�led? 243 00:21:48,400 --> 00:21:51,100 Ne pislogj, katona. 244 00:21:52,400 --> 00:21:54,300 Pislantasz �s m�r el is vettem. 245 00:21:56,300 --> 00:21:57,800 �s te... 246 00:22:03,200 --> 00:22:04,800 Pislantani fogsz. 247 00:22:05,800 --> 00:22:07,400 A francba! 248 00:22:08,800 --> 00:22:11,100 A francba! 249 00:22:11,100 --> 00:22:13,500 Wanker! 250 00:22:17,600 --> 00:22:19,500 Milyen kibaszott b�rt�n ez? 251 00:22:19,500 --> 00:22:21,500 Igen, ez nem egy szok�sos b�rt�n, haver. 252 00:22:21,500 --> 00:22:25,100 �gy �rtem, az volt, am�g be nem z�rt�k, vagy 20 �ve. 253 00:22:26,200 --> 00:22:29,000 A katonas�g pedig a szeptember 11.-i esem�nyek ut�n lefoglalta. 254 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 Amikor szolg�latot teljes�tett�nk itt, 255 00:22:31,100 --> 00:22:32,800 mindenki m�sk�pp tudta a dolgokat. 256 00:22:39,100 --> 00:22:40,700 - �s? - Haver. 257 00:22:40,800 --> 00:22:42,400 Gyer�nk, Lain. Mondj el mindent. 258 00:22:42,400 --> 00:22:43,700 Mi a fene t�rt�nt itt? 259 00:22:43,700 --> 00:22:46,500 Azt tudtad, gondolom, hogy a mieink egy�ttm�k�dtek az amerikaiakkal... 260 00:22:46,500 --> 00:22:49,400 gyan�s�tottakat szedtek �ssze mindenfel�l. 261 00:22:49,400 --> 00:22:50,900 �s ha ki akart�k �ket vallatni, 262 00:22:50,900 --> 00:22:54,300 an�lk�l, hogy megs�rts�k a genfi egyezm�nyt, ilyesmi. 263 00:22:54,400 --> 00:22:56,400 - Ide hozt�k �ket. - L�faszt. 264 00:22:56,500 --> 00:22:58,800 - Mi az? - Vagyis megk�nozt�k �ket? 265 00:22:58,900 --> 00:23:01,600 - Igen. - Nem t�rt�nt itt semmi olyasmi. 266 00:23:01,600 --> 00:23:03,100 Mi a faszt tudsz te err�l? 267 00:23:04,200 --> 00:23:06,100 Rendben, �bredjetek m�r fel. M�r elvitt�k �ket. 268 00:23:06,200 --> 00:23:08,000 - Ez�rt hagyt�k el ezt a helyet. - Persze. 269 00:23:08,000 --> 00:23:10,100 Mondom! Itt �llom�sozott a csapatunk. 270 00:23:10,100 --> 00:23:12,400 - Mi, a csapat? - Igen. 271 00:23:12,400 --> 00:23:14,000 �r�knek haszn�lt�k �ket. 272 00:23:14,100 --> 00:23:17,800 A bar�taim... mondtak n�h�ny dolgot 273 00:23:17,800 --> 00:23:19,900 Dolgot? Milyen dolgot? 274 00:23:19,900 --> 00:23:21,400 K�nz�sokr�l. 275 00:23:21,500 --> 00:23:23,700 N�vtelen s�rokr�l. S�t�t dolgokr�l. 276 00:23:23,700 --> 00:23:25,600 Ezek a foglyok, 277 00:23:25,600 --> 00:23:28,500 mind Guant�nam�ba ker�ltek, nem igaz? 278 00:23:28,500 --> 00:23:30,500 Nem mind. 279 00:23:30,600 --> 00:23:33,100 N�h�nyan bementek ide viszont soha nem j�ttek ki onnan. 280 00:23:34,000 --> 00:23:35,800 Becsszavadra? 281 00:23:43,800 --> 00:23:45,800 Ez a vallat� szob�hoz vezet. 282 00:23:49,300 --> 00:23:50,800 Nem megyek oda le. 283 00:23:52,600 --> 00:23:54,400 Haver, komolyan mondom! 284 00:23:54,500 --> 00:23:56,500 A biztons�giakt�l senki nem megy le oda. 285 00:23:57,800 --> 00:23:59,700 Az egy j�ghideg hely. 286 00:24:01,000 --> 00:24:02,700 Hideg? 287 00:24:03,800 --> 00:24:06,200 H�t, nos, 288 00:24:06,200 --> 00:24:08,200 olyasmi mint a hideg. 289 00:24:10,100 --> 00:24:11,700 Mint a hal�l. 290 00:24:15,800 --> 00:24:17,700 Hogy a pokolba verg�dt�l �t a katonas�gon? 291 00:24:19,300 --> 00:24:21,200 Mit tudsz te a f�lelemr�l? 292 00:24:22,800 --> 00:24:24,800 Gyer�nk, Lain. Fedezem a h�tad. 293 00:24:30,400 --> 00:24:32,000 Gyer�nk. 294 00:24:49,300 --> 00:24:50,900 Istenem. 295 00:24:55,000 --> 00:24:56,700 - Vic, hol vagy? - H�, b�bi. 296 00:25:03,400 --> 00:25:04,900 H�t ez furcsa. 297 00:25:10,100 --> 00:25:11,500 Hagyj �zenetet 298 00:25:11,600 --> 00:25:13,100 �s �n visszah�vlak. 299 00:25:13,100 --> 00:25:15,300 Figyelj, Vic, �n vagyok. 300 00:25:15,300 --> 00:25:18,300 Tudom, mit forgatsz a fejedben. 301 00:25:19,500 --> 00:25:21,400 �s hogy �szinte legyek, 302 00:25:21,500 --> 00:25:23,600 nem sz�vesen vagyok itt, ezen a helyen, 303 00:25:23,700 --> 00:25:25,600 sz�val... 304 00:25:25,700 --> 00:25:27,400 h�vj vissza. 305 00:25:28,500 --> 00:25:30,400 Rendben van. 306 00:25:31,800 --> 00:25:33,500 A fen�be. 307 00:25:49,400 --> 00:25:51,500 Seggfej. 308 00:26:01,100 --> 00:26:03,000 A fen�be. 309 00:26:06,300 --> 00:26:08,100 Mi ez a b�z? 310 00:26:27,900 --> 00:26:30,400 Mit is mondt�l, mikor volt ez a hely utolj�ra haszn�lva? 311 00:26:45,100 --> 00:26:46,800 Benn vagyunk. 312 00:27:04,900 --> 00:27:06,300 - J� est�t. - Igen, j� est�t 313 00:27:06,300 --> 00:27:08,900 V�letlen�l nem dolgozik �n�kn�l egy Lain Sullivan nev� ember? 314 00:27:08,900 --> 00:27:11,300 Mr Sullivan... de igen. 315 00:27:11,300 --> 00:27:13,400 J�, a telefonja ki van kapcsolva, 316 00:27:13,400 --> 00:27:15,200 �gyhogy meg tudn� mondani, hogy tal�lom meg? 317 00:27:15,300 --> 00:27:16,900 Nem lenne szabad el�rulnom... 318 00:27:18,900 --> 00:27:21,700 Teh�t, mire v�r m�g Tom �rnagy? 319 00:27:22,900 --> 00:27:25,500 A megfigyel� szenzoroknak sz�ks�g�k van egy er�s�t�re... 320 00:27:25,500 --> 00:27:28,100 - Amilyen magasra csak tudod. - �rtettem. 321 00:27:28,100 --> 00:27:31,000 Nem f�lsz a magass�gt�l, katona? 322 00:27:32,100 --> 00:27:34,000 Akkor ti ezt gyakran csin�lj�tok? 323 00:27:34,100 --> 00:27:36,400 M�rmint, hogy elhozz�tok a berendez�st a b�zisr�l? 324 00:27:38,100 --> 00:27:40,100 Persze. 325 00:27:40,100 --> 00:27:42,500 N�h�nyan a Braggt�l l�trehoztunk egy �j pontoz�si rendszert 326 00:27:42,600 --> 00:27:44,100 a terepen lev� csapatok sz�m�ra. 327 00:27:44,100 --> 00:27:45,700 Egyfajta bajnoks�g van k�z�tt�nk. 328 00:27:46,200 --> 00:27:49,400 Azt gondoltuk, hogy j� lenne, ha r�szt vehetn�nk egy nemzetk�zi versenyen is. 329 00:27:49,400 --> 00:27:53,300 �s Vicky azt mondta, ti tudj�tok, mit csin�ltok. 330 00:27:53,300 --> 00:27:56,200 - Igen. - Nos... 331 00:27:56,200 --> 00:27:58,200 tal�n megtan�tunk t�ged is egy-k�t dologra. 332 00:27:58,300 --> 00:28:01,500 Vagy h�tre. 333 00:28:01,600 --> 00:28:05,500 Ti nagyon j� v�lem�nnyel vagytok magatokr�l, nem igaz? 334 00:28:06,600 --> 00:28:07,800 A viccet f�lret�ve, 335 00:28:07,800 --> 00:28:11,100 ha a Bev�ndorl�si Hivataln�l mint amerikait megk�rdeznek: "foglalkoz�sa"? 336 00:28:11,124 --> 00:28:11,999 occupation jelent foglalkoz�st is �s megsz�ll�st is 337 00:28:12,000 --> 00:28:14,300 Azt kell v�laszolnod: "Nem, csak nyaralni j�ttem"? 338 00:28:16,000 --> 00:28:17,900 Vicces alak vagy te. 339 00:28:19,000 --> 00:28:21,900 L�ssuk, mennyit fogsz nevetni mikor a sz�rny gyomr�ban leszel. 340 00:28:23,000 --> 00:28:26,100 - Nem sz�m�t. - Sr�cok! 341 00:28:27,200 --> 00:28:30,200 Ind�thatjuk. 342 00:28:30,200 --> 00:28:32,200 Rendben. 343 00:28:47,400 --> 00:28:50,200 Katona, k�rem a szimul�tor �p�let�nek a kulcs�t. 344 00:28:50,200 --> 00:28:52,000 Igenis, tizedes. 345 00:28:59,200 --> 00:29:01,300 - Rendben. - Te viccelsz. 346 00:29:01,400 --> 00:29:03,700 Ok�. 347 00:29:05,600 --> 00:29:08,200 Csak semmi ilyesmi. Gyer�nk. 348 00:29:08,200 --> 00:29:10,700 - K�sz vagy? - Futtat�s. 349 00:29:10,700 --> 00:29:12,700 Sz�val... 350 00:29:12,800 --> 00:29:14,600 hogy m�k�dik ez a csod�latos g�p? 351 00:29:14,600 --> 00:29:17,400 Nos, mi ... a hal�nt�klebenyt manipul�ljuk. 352 00:29:18,700 --> 00:29:22,000 Az agyad id�szakosan nem tud k�l�nbs�get tenni a val�s�g �s a fant�zia k�z�tt. 353 00:29:22,000 --> 00:29:24,400 Mi... id�szakosan... 354 00:29:26,300 --> 00:29:28,100 Nem egy... 355 00:29:28,200 --> 00:29:30,200 Persze hogy nem. 356 00:29:30,300 --> 00:29:33,400 Nyugi, Tom m�r vagy sz�zszor megtette, nem igaz, Tom? 357 00:29:33,500 --> 00:29:35,600 Egy egyszer� tudom�nyos eszk�z. 358 00:29:36,700 --> 00:29:38,200 Ne agg�dj. 359 00:29:38,200 --> 00:29:40,100 Csak n�h�ny esetben lett lobot�mia a v�ge. 360 00:29:40,100 --> 00:29:42,000 Nem lesz baj. 361 00:29:42,100 --> 00:29:45,600 K�sz�ljetek fel... egy kiv�ltott �lom �llapot�ban lesztek. 362 00:29:45,600 --> 00:29:48,000 - Igen? - Tudod, hogy n�ha tudod 363 00:29:48,000 --> 00:29:49,900 - hogy �lmodsz? - Igen. 364 00:29:50,000 --> 00:29:51,400 H�t igen, 365 00:29:51,500 --> 00:29:53,900 lehet, hogy ezt fogj�tok �rezni az els� szakaszban... 366 00:29:55,100 --> 00:29:56,900 de miut�n mindent bekapcsolunk, 367 00:29:57,000 --> 00:29:59,000 nagyon is val�s�goss� fog v�lni. 368 00:30:00,200 --> 00:30:02,000 Kezdj�k. 369 00:30:05,500 --> 00:30:06,700 Ti nem sz�lltok be? 370 00:30:08,800 --> 00:30:11,000 Valakinek ir�ny�tania is kell itt a dolgokat, nem igaz. 371 00:30:12,100 --> 00:30:14,300 - Tal�lkozunk ott egy szempillant�s alatt. - Rendben. 372 00:30:21,200 --> 00:30:24,600 - Nagyszer�. - Ez nagyszer� lesz. 373 00:30:34,900 --> 00:30:38,000 Ok�, haver. Hogy mekkora �r�let ez? 374 00:30:38,100 --> 00:30:40,400 �gy n�z ki, mint te. 375 00:30:48,700 --> 00:30:50,600 Sr�cok, figyeljetek. 376 00:30:50,600 --> 00:30:52,200 Ezt is �rzem! 377 00:30:52,200 --> 00:30:54,500 Ti most egy m�sik val�s�gban vagytok. 378 00:30:54,500 --> 00:30:56,900 Az agyatoknak id�re van sz�ks�ge, hogy megszokja a programot. 379 00:31:00,800 --> 00:31:03,100 Ez nagyon kem�ny. 380 00:31:03,100 --> 00:31:05,200 Sr�cok... 381 00:31:06,700 --> 00:31:08,400 Hamarosan nem hallhattok engem sem. 382 00:31:08,400 --> 00:31:10,900 - Teljesen r� lesztek csatlakozva. - Hagyd abba, j�? 383 00:31:12,500 --> 00:31:13,700 Valami gond van Bennyvel. 384 00:31:13,800 --> 00:31:15,600 Ismeretlen c�lszem�ly. 385 00:31:15,600 --> 00:31:17,500 Rendbe fog j�nni. 386 00:31:20,100 --> 00:31:22,400 Ellens�ges ter�leten lev� katon�k vagytok. 387 00:31:22,400 --> 00:31:24,800 N�zetek k�r�l. 388 00:31:24,800 --> 00:31:28,300 Harcoljatok �s maradjatok �letben. 389 00:31:31,800 --> 00:31:34,100 - V�rre men�en? - Tot�lisan. 390 00:31:40,900 --> 00:31:43,100 Szent szar. 391 00:31:50,100 --> 00:31:52,500 Ez az! 392 00:31:52,500 --> 00:31:54,100 Pokolian sok�ig tartott, igaz? 393 00:31:54,100 --> 00:31:55,800 Ellen�rizd a fegyveredet. 394 00:31:58,600 --> 00:32:00,200 Rendben. 395 00:32:00,300 --> 00:32:01,800 Ki kell biztos�tani. 396 00:32:04,800 --> 00:32:06,500 Pr�b�ld ki. 397 00:32:07,600 --> 00:32:08,700 Ez az. 398 00:32:08,800 --> 00:32:11,400 Ok�, akkor v�gjunk bele. 399 00:32:11,400 --> 00:32:13,100 Gyere. 400 00:32:15,200 --> 00:32:16,900 Bet�lt�s. 401 00:32:22,300 --> 00:32:24,800 - Ez annyira sz�p. - Koncentr�lj, katona! C�l. 402 00:32:29,900 --> 00:32:31,500 F�l�tt�nk vannak. 403 00:32:39,700 --> 00:32:41,900 Menj a h�tam m�g�! Menj! 404 00:32:43,200 --> 00:32:44,400 Hogy �rsz el pontokat? 405 00:32:49,200 --> 00:32:50,900 Hagyjuk regener�l�dni �ket egy kicsit. 406 00:33:08,600 --> 00:33:10,400 Menj, menj, menj! 407 00:33:18,600 --> 00:33:21,400 Minden ir�nyb�l j�nnek! 408 00:33:21,400 --> 00:33:23,200 A francba. 409 00:33:25,900 --> 00:33:28,500 Menj le azokon az �tkozott l�pcs�k�n! 410 00:33:28,500 --> 00:33:31,600 A dolgok kezdenek kem�nyebb� v�lni, nem gondolod? 411 00:33:34,700 --> 00:33:36,400 Ez egy kibaszott program. 412 00:33:36,400 --> 00:33:38,600 A harcosok �gy vannak programozva, hogy mell�l�jenek. 413 00:34:00,500 --> 00:34:03,900 Menj, menj! Vet�dj h�tra! 414 00:34:10,800 --> 00:34:12,500 Gyer�nk! 415 00:34:13,600 --> 00:34:16,300 Menj, menj! 416 00:34:33,200 --> 00:34:35,200 Mi a fene? Gyere be ide! 417 00:34:48,900 --> 00:34:50,400 - Lain! - Te szarh�zi! 418 00:34:52,200 --> 00:34:54,100 Lain, j�l vagy? 419 00:34:54,100 --> 00:34:56,100 - Szuka! - M�r nem is vagy olyan okos, ugye! 420 00:34:56,100 --> 00:34:58,000 Lain. A francba! 421 00:35:00,400 --> 00:35:02,700 A francba, ember... mi... 422 00:35:02,700 --> 00:35:04,700 Mi a fene az? 423 00:35:04,800 --> 00:35:06,200 Olyan, mint egy n�. 424 00:35:06,300 --> 00:35:08,300 - Komoly gondjaim akadtak. - Hozz�f�r�s megtagadva. 425 00:35:08,300 --> 00:35:11,500 Automatikus elt�vol�t�s, csak... elt�vol�t�s. 426 00:35:11,500 --> 00:35:14,200 Hozz�f�r�s megtagadva. 427 00:35:14,200 --> 00:35:15,700 A fen�be, Lain bajban van. 428 00:35:15,800 --> 00:35:17,400 - Hov� m�sz? - Kih�zom a k�belt, haver. 429 00:35:17,400 --> 00:35:20,300 Bolond vagy? Kismilli� dolog van ami befoly�solhatja, baj lehet bel�le. 430 00:35:20,300 --> 00:35:22,500 Ha m�st nem is, de egy �letre z�lds�gg� v�ltoztathatod. 431 00:35:22,500 --> 00:35:24,600 Ha otthagyjuk, meghalhat. �rted amit mondok? 432 00:35:24,700 --> 00:35:26,800 �n d�nt�k. El�sz�r lez�rjuk a programot. 433 00:35:26,800 --> 00:35:28,900 - Akkor z�rd le a kibaszott programot! - Pr�b�lom! 434 00:35:29,000 --> 00:35:30,700 Lain? 435 00:35:35,000 --> 00:35:37,100 A fen�be. 436 00:35:48,500 --> 00:35:50,600 Ide nem is t�lt�tt�nk be semmit. 437 00:35:52,100 --> 00:35:54,100 Ki kell hoznunk �ket most. 438 00:36:22,300 --> 00:36:24,500 A fen�be. �, Istenem. 439 00:36:25,700 --> 00:36:27,600 Gyer�nk. 440 00:36:27,600 --> 00:36:29,800 Az Istenit, Lain, �llj fel. 441 00:36:29,900 --> 00:36:33,300 Gyer�nk, �llj fel. 442 00:36:33,400 --> 00:36:36,300 Minden rendben? Igen? 443 00:36:37,800 --> 00:36:39,800 Ami nem �l meg... 444 00:36:42,400 --> 00:36:44,100 K�szen �llsz, igen? 445 00:36:53,100 --> 00:36:54,900 Sz�z M�ria. 446 00:36:57,700 --> 00:37:00,100 �gy n�z ki, mintha a pokolban lenn�nk. 447 00:37:02,800 --> 00:37:05,400 Nem, ember. Ez nem te volt�l. 448 00:37:05,400 --> 00:37:07,700 Ezt nem a goly�k tett�k... 449 00:37:10,300 --> 00:37:12,800 Ezt nem. 450 00:37:12,800 --> 00:37:14,900 Pedig biztosan �n voltam, haver. 451 00:37:18,500 --> 00:37:20,700 Ez kell, hogy legyen a legkir�lyibb dolog a vil�gon. 452 00:37:20,700 --> 00:37:23,600 Ez biztos, nem igaz? 453 00:37:23,700 --> 00:37:26,400 L�pj ki, hullad�k ami vagy... A francba! L�pj ki! 454 00:37:29,600 --> 00:37:31,500 Fogd be! Csak fogd be! 455 00:37:34,700 --> 00:37:36,700 Szimul�ci� v�ge. 456 00:37:36,700 --> 00:37:40,800 - Megvan. - J�t�kosok kivon�sa. 457 00:37:40,800 --> 00:37:43,300 H�. 458 00:37:43,400 --> 00:37:45,600 J�l vagy? 459 00:37:45,700 --> 00:37:48,500 Uramisten! 460 00:37:48,500 --> 00:37:50,600 - Sz�val, tetszett, igaz? - Hogy tetszett e? 461 00:37:50,600 --> 00:37:53,000 Ez kibaszott iszonyatos volt! 462 00:37:54,200 --> 00:37:56,600 M�g akarok! 463 00:37:56,700 --> 00:37:58,800 H�, j�l vagy? 464 00:37:58,800 --> 00:38:00,500 Igen, kibaszottul j�l. 465 00:38:16,400 --> 00:38:18,000 Taggert tizedes, 466 00:38:18,000 --> 00:38:20,200 itt a Fort Bragg-i vez�rl�k�zpont. Miben seg�thetek? 467 00:38:20,300 --> 00:38:22,800 Hi�nyoznak a berendez�sek a b�zisomr�l. 468 00:38:22,900 --> 00:38:25,700 Lehet, hogy a maga b�zisa de a berendez�sek a mieink. 469 00:38:25,700 --> 00:38:27,600 Ez egy biztons�gi k�rd�s. 470 00:38:27,700 --> 00:38:30,200 �s a biztons�gi rangsor szerint maga nem tart�zkodhat 471 00:38:30,300 --> 00:38:32,400 egyed�l abban a helyis�gben. 472 00:38:32,500 --> 00:38:34,600 Azonnal t�vozzon, tizedes. 473 00:38:37,300 --> 00:38:40,500 Ez egy nagyon intenz�v szars�g. 474 00:38:40,500 --> 00:38:42,600 Mit mondtam �n neked, Benny? Mit? 475 00:38:42,600 --> 00:38:45,800 Az ak�r t�nkre is tehetett volna. 476 00:38:45,800 --> 00:38:48,000 Sr�cok, figyeljetek... 477 00:38:48,100 --> 00:38:50,300 Tommy, m�gis, hogy csin�ljuk? 478 00:38:50,400 --> 00:38:53,000 Mi az �ll�s? Tommy? 479 00:38:53,100 --> 00:38:54,600 Az �ll�s? 480 00:38:54,600 --> 00:38:56,700 - Semennyi. - Semennyi? 481 00:38:56,700 --> 00:39:00,700 Igen, a rendszer nem gy�jt�tte be. 482 00:39:00,700 --> 00:39:02,400 Hamarabb kellett kiszedni benneteket. 483 00:39:02,500 --> 00:39:04,000 Volt egy kis technikai hiba. 484 00:39:04,100 --> 00:39:06,600 - M�g ellen�rzi. - A fen�be is! 485 00:39:06,700 --> 00:39:08,500 Odap�rk�ltem nekik. 486 00:39:08,500 --> 00:39:11,100 Nem, az nem te volt�l. 487 00:39:12,100 --> 00:39:14,000 Minden bizonnyal nem te volt�l az, katona. 488 00:39:14,000 --> 00:39:15,900 l�tod ezt az alakot? J�gg� dermedt mellettem. 489 00:39:15,900 --> 00:39:18,700 Nem szeretn�d magad mell� egy igazi harcban. 490 00:39:18,800 --> 00:39:20,600 Fogd be a pof�d. 491 00:39:20,600 --> 00:39:23,800 Vizsg�lat v�ge. 492 00:39:23,800 --> 00:39:25,800 Egy �rz�kel� meghib�sod�sa okozta a bajt. 493 00:39:25,800 --> 00:39:28,100 H�, Tom, hat�ron k�v�li m�r�seket kapunk. 494 00:39:28,100 --> 00:39:29,800 - Mi t�rt�nik? - Ja, nem nagy �gy. 495 00:39:29,900 --> 00:39:31,400 Meghib�sodott egy �rz�kel�. 496 00:39:31,400 --> 00:39:33,300 Mindj�rt kicser�lem. 497 00:39:33,300 --> 00:39:35,100 Mindj�rt j�v�k. Ne ny�ljatok semmihez. 498 00:39:38,600 --> 00:39:40,500 Ok� sr�cok. 499 00:39:41,600 --> 00:39:43,700 Valami kibaszott dolog t�rt�nt ott. 500 00:39:43,700 --> 00:39:45,200 Kezdj�k. 501 00:39:45,300 --> 00:39:47,300 - Rossz eml�kek id�z�dtek fel. - Nem. 502 00:39:47,300 --> 00:39:48,900 Az nem az �n fejemben volt. 503 00:39:49,900 --> 00:39:51,900 Nos... 504 00:39:52,000 --> 00:39:54,600 a fejemben volt, de... 505 00:39:54,600 --> 00:39:56,900 Lain, haver, 506 00:39:56,900 --> 00:39:59,100 megpirult az agyad. 507 00:39:59,200 --> 00:40:01,100 M�ghozz� alaposan megpirult. 508 00:40:02,700 --> 00:40:04,700 Meg kell nyugodj, Lain. 509 00:40:04,700 --> 00:40:06,700 Mindez r�sze a j�t�knak ... teljes al�mer�l�s. 510 00:40:08,000 --> 00:40:10,500 Akkor sem hiszem el, hogy ez a j�t�k r�sze lett volna. 511 00:40:10,500 --> 00:40:13,100 A j�t�k m�k�d�tt, haver. 512 00:40:13,100 --> 00:40:15,600 Egy szerepet j�tszott�l. 513 00:41:23,500 --> 00:41:26,800 nos, ez a ti dr�gal�tos kis j�t�kotok... 514 00:41:28,000 --> 00:41:29,900 Igen? 515 00:41:29,900 --> 00:41:32,200 Mindenf�le CD-t olvas? 516 00:41:32,200 --> 00:41:34,000 M�g sz�p. 517 00:41:34,000 --> 00:41:36,100 A program csak kataliz�tork�nt viselkedik az agyban. 518 00:41:38,900 --> 00:41:41,800 �s ehhez mit sz�lsz? 519 00:41:43,300 --> 00:41:45,000 Nem, Benny. Nem. 520 00:41:45,000 --> 00:41:47,600 A rendszert m�g nem tiszt�tottuk meg teljesen. T�l kock�zatos. 521 00:41:47,700 --> 00:41:49,900 Mennyire lehet vesz�lyes ez? 522 00:41:49,900 --> 00:41:51,900 Puc�r n�cik. Ne m�r. 523 00:41:51,900 --> 00:41:54,700 H� ... nem. Ne ny�lj hozz�. 524 00:41:54,700 --> 00:41:57,500 Nos melyik igaz... nem tudod hogy kell 525 00:41:57,500 --> 00:42:00,600 vagy neked nem szabad? 526 00:42:27,500 --> 00:42:29,000 Hell�. 527 00:42:29,000 --> 00:42:30,900 Azt aj�nlom, maradja szob�ban egyenl�re. 528 00:42:30,900 --> 00:42:32,900 A t�bbi r�sz m�g nem m�k�dik, ok�? 529 00:42:32,900 --> 00:42:34,900 Igen. Rendben van. 530 00:42:34,900 --> 00:42:36,900 Haver, ez egy nagyon rossz �tlet volt. 531 00:42:37,000 --> 00:42:38,700 Ne l�gy ilyen Kasszandra. 532 00:42:38,800 --> 00:42:40,600 Egy mi? 533 00:42:40,700 --> 00:42:42,200 M�g tudatlan is. 534 00:42:42,200 --> 00:42:44,400 Kasszandra tr�jai hercegn� volt. 535 00:42:44,400 --> 00:42:47,500 �... meg tudta mondani a j�vend�t, 536 00:42:47,500 --> 00:42:49,600 csak senki nem hitt neki. 537 00:42:49,600 --> 00:42:51,200 Ok�, azt akarod mondani, hogy senki 538 00:42:51,300 --> 00:42:54,500 nem hitt neki pedig neki volt igaza. 539 00:42:55,600 --> 00:42:57,500 Ok�. Ez ... Ez egy rossz p�lda volt. 540 00:42:57,500 --> 00:42:59,500 Nem ezt akartam mondani... Azt akartam mondani... 541 00:42:59,500 --> 00:43:02,800 Azt akarta mondani, hogy gyenge sz�vvel sose kef�lj meg egy diszn�t, igaz? 542 00:43:02,800 --> 00:43:05,200 - Ez igaz. - Igen. 543 00:43:07,800 --> 00:43:09,800 - Induljon a m�ka. - Hmm? 544 00:43:14,200 --> 00:43:16,900 Rem�lem, hogy a h�lgyeknek tetszeni fog egy egyenruh�s sr�c. 545 00:43:18,300 --> 00:43:19,800 Majd t�k�letess� tessz�k. 546 00:43:19,900 --> 00:43:22,600 Mert �gy egy fityinget sem adn�nak �rted. 547 00:43:22,600 --> 00:43:24,800 Most �j k�rnyezetbe ker�lsz 548 00:43:24,900 --> 00:43:27,000 egy �j helyen. 549 00:43:27,100 --> 00:43:30,000 A c�lod az lesz haver... 550 00:43:30,000 --> 00:43:32,200 hogy meglovagolj mindent, ami mozog. 551 00:43:32,200 --> 00:43:35,200 Igaz�b�l egy�ltal�n tudod, hogy mi a szex? 552 00:43:42,400 --> 00:43:45,500 Rohad�kok. 553 00:43:49,400 --> 00:43:51,500 A fen�be. 554 00:43:51,600 --> 00:43:53,700 'est�t dr�gas�g. 555 00:44:00,000 --> 00:44:02,400 Mit tudsz ny�jtani egy megf�radt katon�nak? 556 00:44:02,400 --> 00:44:03,800 Kem�ny. 557 00:44:32,300 --> 00:44:34,300 Az. 558 00:44:39,500 --> 00:44:41,300 Nem tudn�l t�bbet adni bele, 559 00:44:41,400 --> 00:44:43,100 egy kis egy�nis�get? 560 00:44:44,500 --> 00:44:46,200 Mit �rtesz az "egy�nis�g" alatt? 561 00:44:46,200 --> 00:44:48,700 H�t egy domin�t, vagy valami hasonl�t. 562 00:44:48,800 --> 00:44:50,800 Az nem megy. 563 00:44:50,800 --> 00:44:52,600 A teltebbeket szereti. 564 00:44:52,600 --> 00:44:54,800 Ezt nevezem �n dupla m�retnek. 565 00:44:58,400 --> 00:45:00,700 A t�k�letes most m�g jobb lett. 566 00:45:05,200 --> 00:45:06,600 Gyere ide. 567 00:45:06,700 --> 00:45:08,500 H�, dr�g�m. 568 00:45:29,700 --> 00:45:31,800 A fen�be. 569 00:45:34,400 --> 00:45:36,800 Ez az. 570 00:45:41,700 --> 00:45:44,000 - Tom. - Jess. 571 00:45:45,300 --> 00:45:46,900 Mit csin�lsz itt? 572 00:45:46,900 --> 00:45:49,200 Milyen �rdekes, ugyanezt akartam k�rdezni t�led. 573 00:45:49,200 --> 00:45:51,500 H�t igen, a fi�k mindig is fi�k maradnak. 574 00:45:51,500 --> 00:45:53,300 Mikor tervezt�tek ezt el? 575 00:45:53,400 --> 00:45:55,100 Az utols� pillanatban. 576 00:45:56,900 --> 00:45:58,800 Hazudsz mint a v�zfoly�s. 577 00:46:00,100 --> 00:46:02,000 De ne sz�lj r�la senkinek, ok�? 578 00:46:04,000 --> 00:46:06,700 - Szavad ne feledd. - Rendben. 579 00:46:08,300 --> 00:46:10,600 - Tom. - Igen haver, �pp most fejeztem be. 580 00:46:10,600 --> 00:46:13,700 - �rtettem, m�r megy is. - Ez lehetetlen. 581 00:46:13,800 --> 00:46:15,900 Valami furcsa k�pek j�nnek �t, Tom. 582 00:46:16,000 --> 00:46:17,800 Azok a gazemberek! 583 00:46:19,100 --> 00:46:21,100 Hihetetlen. 584 00:46:21,200 --> 00:46:23,200 �, igen. 585 00:46:28,200 --> 00:46:30,200 Hell�. 586 00:46:30,200 --> 00:46:31,800 Mi ez? 587 00:46:31,800 --> 00:46:34,800 Elj�tt a barin�d is? 588 00:46:36,000 --> 00:46:38,400 - Rajta vagy, cowboy. - H� seggfej! 589 00:46:38,400 --> 00:46:39,900 �ll�tsd le azt az �tkozott programot! 590 00:46:39,900 --> 00:46:42,200 Jobb lenne, ha megnyugodn�l? Ez csak egy kis sz�rakoz�s. 591 00:46:42,200 --> 00:46:44,000 Fogalmad sincs... 592 00:46:44,000 --> 00:46:45,500 Nagy dr�ma... 593 00:46:46,900 --> 00:46:48,800 Ne ny�lj a j�t�komhoz, haver. 594 00:46:50,300 --> 00:46:51,900 Jess! 595 00:46:54,400 --> 00:46:56,500 Most azt�n j� nagy szarban vagy. 596 00:47:01,400 --> 00:47:03,400 Mi�rt nem csatlakozol hozz�nk, kedvesem? 597 00:47:03,500 --> 00:47:05,600 Min�l t�bben vagyunk, ann�l �rdekesebb. 598 00:47:05,700 --> 00:47:08,700 Hagyn�l n�h�ny percet, hogy megdolgozzam �t is? 599 00:47:11,800 --> 00:47:14,600 - Kibaszott idi�t�k! - Nyugi. 600 00:47:14,600 --> 00:47:16,100 Ez csak egy kis sz�rakoz�s. N�zd meg. 601 00:47:16,200 --> 00:47:17,900 Emiatt h�vt�l el? 602 00:47:18,000 --> 00:47:20,200 Technikailag ez nem egy randi. 603 00:47:20,300 --> 00:47:21,600 B�jos. 604 00:47:21,600 --> 00:47:24,300 Nyugi, ez nem olyan, mintha egy m�sik n�vel lenn�k. 605 00:47:24,300 --> 00:47:25,900 J�, sz�val... 606 00:47:25,900 --> 00:47:28,000 akkor te ezt hogyan nevezn�d? 607 00:47:28,100 --> 00:47:29,900 H�t ez Benny �tlete volt. 608 00:47:30,000 --> 00:47:31,500 Az � �tlete volt. N�zz r�. 609 00:47:31,500 --> 00:47:33,200 Ne m�r! 610 00:47:33,200 --> 00:47:34,800 A Benny �tlete volt, kedvesem! 611 00:47:37,600 --> 00:47:41,300 Ez a... furcsa kin�zet, b�bi. 612 00:47:48,900 --> 00:47:50,200 Kicsit sz�gyenl�s vagy, igaz? 613 00:47:50,300 --> 00:47:52,800 De az�rt nem annyira, hogy ne lenne kedved egy kis k�t�z�shez. 614 00:47:54,400 --> 00:47:56,400 Ez... 615 00:47:56,500 --> 00:47:58,900 egy kicsit szoros, b�bi. 616 00:47:59,000 --> 00:48:01,300 Ez komoly? 617 00:48:01,400 --> 00:48:03,100 Fi�k. Sr�cok! 618 00:48:03,100 --> 00:48:04,600 N�zz�tek. 619 00:48:06,200 --> 00:48:08,700 Nem hiszem, hogy � b�rmilyen ide�lis n� lenne. 620 00:48:20,600 --> 00:48:22,600 Nem kell le�llnod teljesen. 621 00:48:22,700 --> 00:48:24,400 L�tod? Mit mondtam? N�zd. 622 00:48:24,500 --> 00:48:27,000 Ez tetszik. csak n�zz r�. 623 00:48:33,200 --> 00:48:36,000 - Istenem. - Hogy baszn� meg. 624 00:48:36,000 --> 00:48:39,000 - A francba. - Mi a fene t�rt�nt? 625 00:48:39,100 --> 00:48:42,100 Benny? Valaki szedje ki. 626 00:48:42,100 --> 00:48:44,000 - A rendszer blokkolva. - Nem fog elz�r�dni. 627 00:48:44,100 --> 00:48:45,800 Basszus! 628 00:48:45,900 --> 00:48:48,300 Basszus. 629 00:48:49,800 --> 00:48:51,500 - Istenem. - Csin�lj valamit. 630 00:48:51,500 --> 00:48:53,400 - Az orra. - L�tom. 631 00:49:00,600 --> 00:49:03,200 - Mi a fene t�rt�nt itt? - �pp kicser�ltem egy hib�s �rz�kel�t, 632 00:49:03,200 --> 00:49:06,600 de ezek az idi�t�k elind�tott�k a programot miel�tt vissza�rtem volna. 633 00:49:06,600 --> 00:49:08,200 Egy kis t�relmet, ok�? 634 00:49:08,300 --> 00:49:10,500 Ez meg kell oldja. 635 00:49:10,500 --> 00:49:13,700 Azt hittem, hogy ami odabenn t�rt�nik, az nem okozhat fizikai s�r�l�seket. 636 00:49:13,700 --> 00:49:15,800 Igen, de mondtam, hogy elvesztett�k az ir�ny�t�st. 637 00:49:16,800 --> 00:49:19,100 N�zd meg... el�szott az eg�sz. 638 00:49:19,100 --> 00:49:21,900 Lehet, hogy csak egy izomg�rcs, ok�? 639 00:49:21,900 --> 00:49:23,600 De m�g �letben van.�s m�g kihozhatjuk. 640 00:49:23,600 --> 00:49:26,100 Csak meg kell tal�lnunk �t, ennyi az eg�sz. 641 00:49:27,100 --> 00:49:29,700 - Akkor hol van? - A p�lya folyamatosan v�ltozik. 642 00:49:29,800 --> 00:49:31,900 - Tom! - Erre nem sz�m�tottam. 643 00:49:32,000 --> 00:49:34,800 - V�ratlan volt? - A tud�s m�ve. 644 00:49:34,800 --> 00:49:37,500 Amit beprogramozunk arra v�laszol. 645 00:49:39,800 --> 00:49:42,400 A fen�be. 646 00:49:42,500 --> 00:49:45,300 �s most mit v�laszol? 647 00:49:45,300 --> 00:49:47,900 A fen�be. 648 00:49:49,100 --> 00:49:51,300 �, a francba! 649 00:50:50,000 --> 00:50:52,500 H�, Tom! Pr�b�lj r� is figyelni egy kicsit, t�gy m�r valamit. 650 00:50:52,500 --> 00:50:54,400 Gyer�nk. A fen�be. 651 00:50:54,500 --> 00:50:56,000 Sajn�lom, Benny. 652 00:50:56,100 --> 00:50:58,200 Mi�rt nem csatlakoztatjuk le csak �gy egyszer�en? 653 00:50:58,200 --> 00:51:00,600 Ahhoz, hogy lecsatoljuk, el�sz�r el kell z�rnunk a programot. 654 00:51:00,600 --> 00:51:03,000 A program lez�r�s�n�l tudjuk csak kivonni a j�t�kosokat. 655 00:51:03,000 --> 00:51:04,417 Ahhoz, hogy lez�rhassuk a programot, 656 00:51:04,442 --> 00:51:06,200 tudnunk kell, �ppen hol tal�lhat� a j�t�kos. 657 00:51:06,200 --> 00:51:08,700 - Hogy t�rt�nhetett ez meg? - Melyik r�sze, Jess? 658 00:51:08,700 --> 00:51:11,400 hogy a program nem akar elz�r�dni? Az elt�n�s? A sebek? 659 00:51:11,500 --> 00:51:13,400 �gy t�rt�nhetett meg, hogy bement oda. 660 00:51:15,000 --> 00:51:17,900 Hogy ott van benn. 661 00:51:19,100 --> 00:51:21,100 - Mi van? - Megtanult n�h�ny mentalista fogalmat 662 00:51:21,200 --> 00:51:23,600 - mivel az ott egy k�s�rtet j�rta folyos�. - �, mert... 663 00:51:25,600 --> 00:51:27,900 Van ott lenn valami. 664 00:51:29,800 --> 00:51:32,600 Vic, te is �rezted azt a furcsa �rz�st. 665 00:51:32,600 --> 00:51:35,400 Azt is mondtam, hogy nem kellene oda lemenn�nk. 666 00:51:36,600 --> 00:51:38,900 Ha nem hiszel nekem, k�rdezd meg �t. 667 00:51:45,700 --> 00:51:47,800 Mi�rt v�lasztottad azt a sz�rnyat, Tom? 668 00:51:50,000 --> 00:51:51,500 Nyugodjatok m�r mindannyian le... 669 00:51:51,600 --> 00:51:53,800 Mellesleg, mi�rt akart�l 670 00:51:53,800 --> 00:51:55,700 m�r els� perct�l ide j�nni? 671 00:51:55,700 --> 00:51:57,500 �sszpontos�tanunk kell, Benny. 672 00:51:57,500 --> 00:51:59,600 Nem, tudnunk kell, mi t�rt�nik, Tom! 673 00:51:59,600 --> 00:52:01,700 Igen. Tom, el�g volt. 674 00:52:01,700 --> 00:52:04,100 Ne vezess tov�bb benn�nket az orrunkn�l fogva, 675 00:52:04,100 --> 00:52:06,100 csak egyszer�en mondd el, mi a fene folyik itt. 676 00:52:07,200 --> 00:52:09,500 Elk�pzelhet�, hogy bet�lt�tt�nk egy rendelleness�get is. 677 00:52:09,600 --> 00:52:12,900 Mif�le rendelleness�get? 678 00:52:12,900 --> 00:52:15,200 �gy �rtem, egy szellemet. �n is pont ezt mondtam neked. 679 00:52:15,200 --> 00:52:18,500 Ezzel utalok egy azonos�tatlan energiaforr�sra 680 00:52:18,600 --> 00:52:21,600 - ami miatt megs�r�lt a rendszer. - Hogy t�lt�tted be, Tom? 681 00:52:21,600 --> 00:52:23,900 Figyeld meg, a mostani �letjelek 682 00:52:24,000 --> 00:52:26,400 azt mutatj�k, hogy ki kell hoznunk Bennyt, nem �gy van? 683 00:52:27,500 --> 00:52:29,200 Meg kell tal�lnunk. 684 00:52:29,200 --> 00:52:31,000 De hogy tal�ljuk meg? 685 00:52:31,000 --> 00:52:32,800 Valakinek be kell mennie. 686 00:52:35,700 --> 00:52:36,800 Nem. 687 00:52:39,000 --> 00:52:41,300 - De gyorsan. - Ok�. 688 00:52:41,400 --> 00:52:43,600 Bemegyek �n. Bemegyek �s kihozom. 689 00:52:43,600 --> 00:52:45,100 Vic, egy ellens�g van odabenn. 690 00:52:45,200 --> 00:52:47,400 Nagy neh�zs�gek �r�n szerezted meg a harci tud�sodat. 691 00:52:48,400 --> 00:52:50,400 Veled megyek. 692 00:52:50,500 --> 00:52:52,000 Ink�bb egy olyannak kellene mennie 693 00:52:52,000 --> 00:52:54,400 aki el�g j�l ismeri ezt a helyet. 694 00:52:54,400 --> 00:52:56,200 A terep �lland�an... v�ltozik. 695 00:52:58,000 --> 00:53:00,800 Bej�ssz te is. 696 00:53:00,900 --> 00:53:03,600 Ok�, Tom. Meg tudjuk tal�lni? 697 00:53:03,700 --> 00:53:06,500 Ahhoz, hogy megtal�ljuk el�sz�r a szellemet kell megtal�lnunk. 698 00:53:07,800 --> 00:53:10,400 Nyilv�nval�an ez nem egy �tlagos harci szimul�tor. 699 00:53:10,500 --> 00:53:12,700 - Hogy harcoljunk vele? - H�t, sz�ks�getek lesz 700 00:53:12,800 --> 00:53:16,300 egy sp�ci fegyverre amit pont most szereztem be. 701 00:53:20,000 --> 00:53:21,900 - Egy imobiliz�tort. - Mozg�sk�ptelenn� teszi, 702 00:53:21,900 --> 00:53:24,400 elfogja, meg�ll�tja... t�k�letes. 703 00:53:25,900 --> 00:53:28,400 �gy t�nik, el�g alaposan felk�sz�lt�l erre az anom�li�ra. 704 00:53:28,400 --> 00:53:30,500 Mit mondhatn�k erre? 705 00:53:30,600 --> 00:53:32,200 Cserk�sz voltam. 706 00:53:35,900 --> 00:53:39,300 Az enged�lysz�mom Taggert 750-X-02. 707 00:53:40,300 --> 00:53:42,700 Egy szimul�tor fut el�ttem. 708 00:53:42,700 --> 00:53:45,400 H�romsz�gelj�k a mobilad� poz�ci�j�t. 709 00:53:53,000 --> 00:53:54,400 Gyorsan elmondom nektek. 710 00:53:55,600 --> 00:53:59,000 Ez egy felder�t�si �s ment�si k�ldet�s. Keresd meg a t�szt, fogd el az ellens�get. 711 00:54:01,700 --> 00:54:04,600 Pr�b�lj�tok ki a fegyvereket. Sok szerencs�t. 712 00:54:14,900 --> 00:54:17,200 Igen. Gy�ny�r�. 713 00:54:27,700 --> 00:54:30,300 Lain, mi a probl�ma? T�ltsd fel a fegyvert. 714 00:54:32,400 --> 00:54:34,500 Menj�nk. 715 00:54:34,600 --> 00:54:36,500 Ok�, erre. 716 00:55:21,800 --> 00:55:24,900 Az utols� ember is le�rt. Menj jobbra. 717 00:55:32,500 --> 00:55:35,000 M�r annyi �ve z�rva van. 718 00:55:35,000 --> 00:55:36,800 Menjetek halkan... tarts�tok az ir�nyt. 719 00:55:36,800 --> 00:55:39,300 Ok�, menj le az el�tted lev� l�pcs�k�n. 720 00:55:42,900 --> 00:55:44,400 Milyen l�pcs�k? 721 00:55:44,400 --> 00:55:46,500 A kibaszott l�pcs�n, ami el�tted van. 722 00:55:46,500 --> 00:55:49,000 Lain, milyen l�pcs�? Ne vitatkozzunk most. 723 00:55:51,000 --> 00:55:52,600 Azokon az �rkozott... 724 00:55:54,100 --> 00:55:56,100 Lain, csak mert nem akarsz lemenni oda... 725 00:55:56,200 --> 00:55:58,900 - Gyertek, siess�nk. - Nem... ok�... figyeljetek. 726 00:55:58,900 --> 00:56:01,600 Itt �rj�ratoztam t�bb sz�zszor... 727 00:56:01,700 --> 00:56:03,500 ezerszer. 728 00:56:03,500 --> 00:56:05,100 A l�pcs�knek itt kellene lenni�k. 729 00:56:05,100 --> 00:56:07,900 - Igaza van. - Mire v�rtok? 730 00:56:12,400 --> 00:56:13,800 Rendben, megn�zem ezen az oldalon. 731 00:56:13,800 --> 00:56:16,400 Ellen�rizz�tek le a t�bbi cell�t. 732 00:56:33,200 --> 00:56:34,700 Gyer�nk. 733 00:56:44,900 --> 00:56:47,300 Vic! Gyere! 734 00:56:50,900 --> 00:56:53,200 - Jess! - Hova a fen�be t�nt? 735 00:56:53,200 --> 00:56:55,300 A francba! A fen�be. 736 00:56:57,700 --> 00:56:59,700 Ott van m�g�tted. Fordulj meg. 737 00:57:18,100 --> 00:57:19,700 Sr�cok? 738 00:57:22,700 --> 00:57:24,400 Vic? 739 00:59:25,100 --> 00:59:26,600 Jess! 740 00:59:28,200 --> 00:59:30,200 Benny! 741 00:59:34,000 --> 00:59:36,000 A francba. Jess! 742 00:59:37,200 --> 00:59:39,000 Jess! 743 00:59:39,000 --> 00:59:41,200 Haver, nem k�ne kiab�lj. 744 00:59:41,300 --> 00:59:43,500 Hallgass. Benny! 745 00:59:43,600 --> 00:59:45,500 Jess! 746 00:59:50,500 --> 00:59:52,200 Istenem. 747 00:59:57,400 --> 00:59:59,000 - Benny. - Jess. 748 00:59:59,000 --> 01:00:00,700 Nem, menj. Menj innen. 749 01:00:00,700 --> 01:00:03,800 - Itt van. - Minden rendben. 750 01:00:03,900 --> 01:00:05,400 Nem itt. Megvagy. 751 01:00:07,400 --> 01:00:10,300 Minden rendben, Benny. Minden rendben. 752 01:00:12,700 --> 01:00:14,200 Ez az. Le veled. 753 01:00:14,200 --> 01:00:16,500 �, a francba. 754 01:00:22,900 --> 01:00:25,600 Ok�, Benny. Tarts ki. 755 01:00:25,600 --> 01:00:27,500 J�n a seg�ts�g. 756 01:00:27,600 --> 01:00:30,900 - El�rt�k a maxim�lis pontsz�mot? - Mi az? 757 01:00:30,900 --> 01:00:33,200 - �n nyertem? - Benny, figyelj r�m. 758 01:00:33,200 --> 01:00:35,100 Megsebes�lt�l. 759 01:00:35,200 --> 01:00:37,700 Kibaszottul sz�p. 760 01:00:37,700 --> 01:00:41,500 Pr�b�lj... besz�lni hozz�m? 761 01:00:45,900 --> 01:00:48,100 �tkozott... 762 01:00:48,200 --> 01:00:50,500 vil�g egy mikrochipben. 763 01:00:52,700 --> 01:00:54,600 Olyan mint... 764 01:00:54,600 --> 01:00:56,700 majdnem... 765 01:00:56,800 --> 01:00:58,600 mint a val�s�g. 766 01:01:16,000 --> 01:01:18,600 Benny. 767 01:01:29,400 --> 01:01:32,100 Tom? 768 01:01:32,100 --> 01:01:33,900 Valaki meghalt? 769 01:01:37,700 --> 01:01:40,100 Benny. 770 01:01:51,400 --> 01:01:53,400 Basszus. 771 01:01:53,500 --> 01:01:55,600 A francba. 772 01:02:18,800 --> 01:02:21,900 Van itt egy j� kisl�ny is. 773 01:04:05,700 --> 01:04:08,300 Fuss! Fuss! 774 01:04:18,600 --> 01:04:20,500 - Tom? - Csak besz�lj hozz�m, haver. 775 01:04:20,600 --> 01:04:22,500 Van egy tervem. 776 01:04:29,200 --> 01:04:31,300 Basszus! 777 01:04:31,300 --> 01:04:33,300 M�r megint! 778 01:04:35,600 --> 01:04:37,000 A fen�be. 779 01:04:42,200 --> 01:04:43,900 Gyer�nk. 780 01:04:50,400 --> 01:04:53,900 Milyen francos j�t�k ez? 781 01:04:58,400 --> 01:05:00,800 Figyelj ide, Taggert. 782 01:05:00,800 --> 01:05:02,800 �pp most szak�tottad meg vel�k a kapcsolatot. 783 01:05:02,900 --> 01:05:05,900 Most m�r bennragadtak am�g helyrehozom a kapcsolatot. 784 01:05:07,600 --> 01:05:09,400 M�r an�lk�l is komoly vesz�lyben voltak. 785 01:05:10,700 --> 01:05:12,600 Mos �pp rontott�l egy fokot a helyzet�k�n. 786 01:05:16,700 --> 01:05:18,500 Nem, nem , ne �rj hozz�. Nem! 787 01:05:19,800 --> 01:05:21,900 �r� m�r odafenn vigy�znak. 788 01:05:35,000 --> 01:05:37,400 Tudtam, hogy nem fogsz boldogulni egy k�zdelemben, kisl�ny. 789 01:05:37,500 --> 01:05:41,000 Nem boldogulsz m�g egy nyavaly�s j�t�kban sem. 790 01:05:41,100 --> 01:05:44,300 Ne, � m�g a rendszerben van! 791 01:05:50,000 --> 01:05:53,200 - Jess! - Itt van! 792 01:05:53,200 --> 01:05:54,600 Itt van! Hol van? 793 01:05:54,600 --> 01:05:56,200 Jess, hagyd abba. 794 01:05:56,200 --> 01:05:57,800 M�r kil�pt�l a szimul�ci�b�l, Jess. 795 01:05:57,800 --> 01:06:00,200 - Szimul�tor, Jess... - A fen�be. 796 01:06:10,900 --> 01:06:12,500 Tom, egy n� is volt ott. 797 01:06:14,500 --> 01:06:17,300 - Meg�lte Bennyt. - Hogy n�zett ki? 798 01:06:18,500 --> 01:06:20,200 H�t... �... 799 01:06:21,700 --> 01:06:23,500 � volt a megtestes�lt gonoszs�g. 800 01:06:23,500 --> 01:06:25,600 Tudom, hogy egy kicsit bolondul hangzik, de... 801 01:06:27,100 --> 01:06:28,600 bel�pett a... 802 01:06:29,700 --> 01:06:31,500 a fejembe. 803 01:06:33,400 --> 01:06:36,500 Mintha olvasott volna a gondolataimban. 804 01:06:38,800 --> 01:06:40,500 Hogy t�rt�nhetett ez meg? 805 01:06:40,600 --> 01:06:42,500 �sszekapcsol�dt�l vele. �, egek. 806 01:06:42,500 --> 01:06:45,000 Ez... ez mindaz... 807 01:06:45,000 --> 01:06:47,300 V�rj. � is ott volt. 808 01:06:47,400 --> 01:06:48,800 - Ez �r�lts�g! - Taggart? 809 01:06:48,900 --> 01:06:52,100 - Hol? - M-megt�madj�k. �gy �rtem, a pokolba... 810 01:06:52,100 --> 01:06:54,100 �gy �rtem, megt�madta �t... 811 01:06:55,900 --> 01:06:57,400 Istenem, ezt akarja... 812 01:06:57,400 --> 01:06:59,700 bossz�t. 813 01:06:59,700 --> 01:07:01,300 Meg fogja �lni �ket... 814 01:07:05,300 --> 01:07:07,100 �k mi�rt nincsenek m�g kinn? 815 01:07:08,400 --> 01:07:10,400 Tom, �k mi�rt nincsenek kihozva? 816 01:07:10,500 --> 01:07:12,600 Te nem volt�l olyan m�lyen bele�gyazva, de... 817 01:07:14,500 --> 01:07:16,700 ha nem szedj�k ki most �ket ott maradnak v�gleg. 818 01:07:19,100 --> 01:07:21,600 Fogd. Ez a jel... tedd amilyen magasra csak tudod. 819 01:07:25,100 --> 01:07:27,100 Hova vezetnek a f�nyek, haver? 820 01:07:28,700 --> 01:07:30,700 Az a felment� csapat. 821 01:07:32,100 --> 01:07:34,200 Lecsapt�k az �ramot. Ezt szokt�k csin�lni. 822 01:07:37,100 --> 01:07:39,000 Nem. 823 01:07:39,100 --> 01:07:40,800 Ott nincs is semmif�le csapat, haver. 824 01:07:41,800 --> 01:07:43,800 Csak mi vagyunk. 825 01:07:45,400 --> 01:07:47,700 Itt ragadtunk, Vic. 826 01:07:53,300 --> 01:07:57,000 Van ott valami. 827 01:07:57,000 --> 01:07:58,700 Nincs ott semmi, vil�gos, Lain? 828 01:07:58,800 --> 01:08:00,700 Maradjunk egy�tt, ok� haver? 829 01:08:10,600 --> 01:08:12,100 Ok�. 830 01:08:12,100 --> 01:08:14,000 Gyer�nk, gyer�nk! 831 01:08:15,200 --> 01:08:17,500 Sr�cok, tartsatok ki. J�n a lovass�g. 832 01:08:19,700 --> 01:08:21,600 - L�tod �ket? - Most �ll helyre a t�rk�p. 833 01:08:25,500 --> 01:08:27,500 Az eg�sz kibaszott vil�g elt�nt, haver. 834 01:08:29,900 --> 01:08:32,000 Hallgass. 835 01:08:32,000 --> 01:08:34,700 Hallottad ezt? 836 01:08:37,300 --> 01:08:39,200 Hallottad ezt? A fen�be. 837 01:08:39,200 --> 01:08:41,000 Figyelj. Hallgasd, haver. 838 01:08:41,000 --> 01:08:42,800 Hallgasd. 839 01:08:49,600 --> 01:08:51,100 H�? 840 01:08:51,200 --> 01:08:53,800 Jess! Benny! 841 01:08:53,900 --> 01:08:56,500 Valaki? 842 01:09:01,200 --> 01:09:02,800 Ne, haver. 843 01:09:03,800 --> 01:09:05,600 Ne gondolj r�. 844 01:09:07,100 --> 01:09:09,400 Mi a fene az, Lain? 845 01:09:09,400 --> 01:09:11,600 Lain? Lain! 846 01:09:11,600 --> 01:09:14,600 A francba, ember! A francba! 847 01:09:14,700 --> 01:09:16,200 A francba! 848 01:09:16,200 --> 01:09:18,400 Mindezt sz�nd�kosan tetted. 849 01:09:18,400 --> 01:09:20,300 Igen. 850 01:09:20,300 --> 01:09:22,200 - Volt ez az elm�let... - Mi a fene! 851 01:09:22,300 --> 01:09:24,200 Azt akarod mondani, hogy Lain-nak igaza volt? 852 01:09:25,400 --> 01:09:27,300 Mit tett�l? 853 01:09:27,300 --> 01:09:29,500 J�zus Krisztus. � kicsoda? 854 01:09:29,500 --> 01:09:32,300 Egy �letforma, egy szellem, egy k�s�rtet, nevezd ahogy akarod... 855 01:09:32,400 --> 01:09:34,700 Bocsi. � kicsoda? 856 01:09:34,700 --> 01:09:36,400 Megverhetsz. 857 01:09:36,400 --> 01:09:39,600 De ismeri Taggert-et, nem halhatott meg olyan r�gen. 858 01:09:40,700 --> 01:09:43,900 - V�rj, van egy �tletem. Haver. - Mi t�rt�nik, ember? 859 01:09:43,900 --> 01:09:45,500 Ellen�rizz le nekem n�h�ny akt�t. 860 01:10:22,900 --> 01:10:24,700 Gyer�nk. 861 01:10:24,700 --> 01:10:26,800 T�rk�p bet�ltve. Hozzuk ki �ket. 862 01:10:26,800 --> 01:10:29,400 Lehet, hogy bet�lt�d�tt, de semmi nincs a hely�n 863 01:10:29,400 --> 01:10:31,200 �ket pedig nem is l�tom. 864 01:10:31,200 --> 01:10:33,700 N�zd meg ezt a szars�got. 865 01:10:33,800 --> 01:10:35,500 Ezt � csin�lja. 866 01:10:35,600 --> 01:10:37,300 Nem tal�lok semmit. 867 01:10:42,300 --> 01:10:44,800 Tudom, hol vannak. 868 01:10:44,900 --> 01:10:46,400 K�ldj vissza oda. 869 01:10:56,800 --> 01:10:59,400 - K�ldj be gyorsan. - Jess, 870 01:10:59,400 --> 01:11:01,400 amint megtal�lod, csak fogd be a sug�rba, 871 01:11:01,400 --> 01:11:03,000 onnan r�m b�zhatod. 872 01:11:03,000 --> 01:11:04,800 Tom, fogd fel... 873 01:11:04,800 --> 01:11:07,800 ha megtal�lom, a nyaka k�r� 874 01:11:07,900 --> 01:11:09,400 tekerem a l�nc�t, 875 01:11:09,500 --> 01:11:11,100 �s let�pem a kibaszott fej�t. 876 01:11:32,000 --> 01:11:33,800 �, basszus. 877 01:11:50,100 --> 01:11:52,000 A fen�be. 878 01:12:34,600 --> 01:12:37,400 Jess! Jess! 879 01:12:38,900 --> 01:12:40,900 Jess! 880 01:12:43,100 --> 01:12:44,700 Vic? 881 01:12:46,500 --> 01:12:48,400 Basszus! 882 01:12:48,500 --> 01:12:50,800 A fen�be! 883 01:13:00,200 --> 01:13:03,900 Tom, van egy egyez�s. 884 01:13:04,000 --> 01:13:07,000 - Mondhatod. - �gy ismert�k mint K fogoly... 885 01:13:07,000 --> 01:13:08,600 cyber terrorista. 886 01:13:08,700 --> 01:13:10,500 Isztambulban kapt�k el 887 01:13:10,500 --> 01:13:12,400 k�zvetlen�l a szeptember 11.-i esem�nyek ut�n. 888 01:13:12,400 --> 01:13:13,800 Egy jelz�s n�lk�li rep�l�ben, 889 01:13:13,800 --> 01:13:15,700 Angli�ba sz�ll�tott�k, hogy kivallass�k 890 01:13:15,700 --> 01:13:19,500 �s abba a b�rt�nbe vitt�k, ahol most vagytok. 891 01:13:19,600 --> 01:13:21,100 Mes�lj a fogolyr�l. 892 01:13:21,100 --> 01:13:24,100 Annak dolgozott aki a legt�bbet fizette, kimagasl� IQ-val rendelkezett, 893 01:13:24,100 --> 01:13:26,400 bankokat hekkelt meg. 894 01:13:26,400 --> 01:13:30,800 Terror h�bor�? � a m�sik csapatban j�tszott. 895 01:13:30,900 --> 01:13:34,400 - Mit mondt�l, mi is t�rt�nt vele? - � egy komoly vesz�lyforr�s volt. 896 01:13:34,400 --> 01:13:38,400 Meg�lt egy �rt. A kihallgat�s pedig egy kicsit t�ll�pte a hat�rokat. 897 01:13:38,500 --> 01:13:41,400 A te embered, Taggart volt a felel�s. 898 01:13:41,500 --> 01:13:43,800 Itt azt �rja... 899 01:13:43,800 --> 01:13:46,400 hogy ott halt meg, haver. 900 01:13:46,400 --> 01:13:48,400 Teh�t mi a fene folyik ott? 901 01:13:56,800 --> 01:13:59,100 Mir�l van sz�, haver? 902 01:13:59,200 --> 01:14:01,100 Szellemet fogtam, arr�l. 903 01:14:01,100 --> 01:14:02,800 - Mit tett�l? - Ez az igazs�g. 904 01:14:02,900 --> 01:14:04,900 Mint ahogy mindig is �ll�tottam, 905 01:14:04,900 --> 01:14:06,800 ez a dolog... 906 01:14:06,800 --> 01:14:08,500 tudat�ra �bredt. 907 01:14:08,500 --> 01:14:11,800 Olyan dolgokat tud megtenni, amiket el sem tudsz k�pzelni. 908 01:14:11,800 --> 01:14:13,300 �s most elkaphatjuk. 909 01:14:13,300 --> 01:14:16,200 Tom, emberek haltak meg. 910 01:14:16,200 --> 01:14:19,100 Ezt m�r nem titkolhatjuk a f�n�k el�l. Le�ll�tom a rendszert. 911 01:14:19,100 --> 01:14:20,600 Nem, nem, nem teheted meg. 912 01:14:20,600 --> 01:14:22,900 Embereink vannak odabenn. 913 01:14:23,000 --> 01:14:25,400 Basszus. 914 01:14:25,400 --> 01:14:27,800 Rendben, kapsz egy negyed �r�t, hogy kihozd �ket. 915 01:14:27,800 --> 01:14:29,700 Ez minden. 916 01:14:31,300 --> 01:14:33,200 A szimul�tort onnan fogod futtatni. 917 01:14:33,200 --> 01:14:35,300 Bemegyek ut�nuk. 918 01:14:35,300 --> 01:14:37,000 Majd �n elkapom a szellememet. 919 01:14:37,000 --> 01:14:39,300 Hogy a fen�be akarod csin�lni? 920 01:14:41,400 --> 01:14:43,400 Van valamim, ami neki nagyon kell. 921 01:15:08,400 --> 01:15:10,500 Nos, Tom, k�szen vagyunk. 922 01:15:10,600 --> 01:15:12,600 El�sz�r te m�sz be, azt�n Taggert. 923 01:15:21,700 --> 01:15:23,500 Bassza meg. 924 01:15:29,400 --> 01:15:31,300 H�. H�, j�l vagy? 925 01:15:34,600 --> 01:15:36,400 H�. H�. 926 01:15:36,400 --> 01:15:38,900 Hallasz engem? H�. 927 01:15:39,000 --> 01:15:41,700 Megs�r�lt�l? H�. 928 01:15:46,100 --> 01:15:48,000 Basszus. 929 01:15:48,000 --> 01:15:49,600 Rohadt szuka! 930 01:15:54,900 --> 01:15:56,900 Menj a pokolra, rohadt szuka! 931 01:15:59,400 --> 01:16:02,600 Vedd le a mocskos kezed r�la! 932 01:16:11,800 --> 01:16:14,400 - Vic! - Hova ment? 933 01:16:14,500 --> 01:16:17,000 - Nem tudom. - Hozz��rt�l? 934 01:16:17,100 --> 01:16:18,500 Nem nagyon hiszem. 935 01:16:20,600 --> 01:16:23,100 Mi a fene? 936 01:16:25,800 --> 01:16:27,700 Lain meghalt. 937 01:16:28,800 --> 01:16:31,600 - Tudom. - Azt hittem, elkapott t�ged is. 938 01:16:33,500 --> 01:16:35,400 - Nem - Gyere ide. 939 01:16:43,300 --> 01:16:44,800 Hol vagy? 940 01:16:47,100 --> 01:16:48,700 Rohad�k! 941 01:16:50,100 --> 01:16:52,800 Amikor elkaplak 942 01:16:52,900 --> 01:16:54,500 fas�rtot csin�lok bel�led! 943 01:17:00,800 --> 01:17:02,800 Hol a fen�ben vagyok? 944 01:17:02,800 --> 01:17:06,100 Szia b�bi. Akarsz bulizni? 945 01:17:30,700 --> 01:17:33,400 Mit terveztek, szemetek? 946 01:17:35,800 --> 01:17:38,100 Ne baszakodj velem! 947 01:17:42,900 --> 01:17:44,700 Hol vagy? 948 01:17:44,700 --> 01:17:47,200 Mi folyik itt? 949 01:17:55,500 --> 01:17:56,900 A fen�be! 950 01:18:12,200 --> 01:18:14,200 Ez egy rossz vicc? 951 01:18:33,600 --> 01:18:35,500 Te? 952 01:18:48,300 --> 01:18:49,900 Csak a k�rfolyos�ig jussunk el. 953 01:18:49,900 --> 01:18:51,900 Onnan kivihetnek minket. 954 01:19:17,400 --> 01:19:19,600 Ok�, menj! Menj! 955 01:19:19,700 --> 01:19:21,200 Istenem. 956 01:19:21,300 --> 01:19:23,200 Az eny�m, Jess! 957 01:19:41,000 --> 01:19:44,100 Rendben. 958 01:19:44,200 --> 01:19:46,800 Minden rendben, minden rendben. 959 01:19:46,800 --> 01:19:48,600 - Siker�lt. - Igen. 960 01:19:54,600 --> 01:19:56,700 Ez nem lehet igaz. 961 01:19:56,800 --> 01:19:58,700 Ez csak egy kibaszott szimul�tor, tudsz r�la? 962 01:19:58,700 --> 01:20:01,600 De azt hiszem, hogy � val�s volt. 963 01:20:04,600 --> 01:20:07,000 Azt hiszem, Lain-nak igaza volt. 964 01:20:07,100 --> 01:20:10,900 Tom ma este egy k�sz tervvel j�tt ide, 965 01:20:10,900 --> 01:20:13,700 hogy... elkapjon egy szellemet. 966 01:20:15,100 --> 01:20:16,700 Mi? 967 01:20:16,700 --> 01:20:18,600 �s Isten tudja, hogy... 968 01:20:18,700 --> 01:20:20,400 de megtette. 969 01:20:22,500 --> 01:20:24,300 Szent szar! 970 01:20:30,200 --> 01:20:32,600 Hogy t�rt�nhetett ez meg? 971 01:20:33,900 --> 01:20:35,800 Nem kellett volna megt�rt�nnie. Hogy t�rt�nt? 972 01:20:36,800 --> 01:20:39,500 �s � is megkapta, amit akart. 973 01:20:39,600 --> 01:20:41,200 Megkapta Taggert-et. 974 01:20:45,000 --> 01:20:46,900 Most m�r leseperheted a t�bl�t. 975 01:20:46,900 --> 01:20:50,100 - Gyer�nk, Vic. - Egy perc. 976 01:20:50,100 --> 01:20:52,000 Bragg? H�. 977 01:20:52,000 --> 01:20:53,900 H�, ti ott? 978 01:20:54,000 --> 01:20:55,600 Lekapcsolt�tok a rendszert? 979 01:20:55,600 --> 01:20:57,300 Igen? 980 01:20:57,400 --> 01:20:59,800 Igen! a fen�be is, megvagy! 981 01:21:01,100 --> 01:21:03,000 Vic. 982 01:21:03,100 --> 01:21:04,900 Most m�r csak be kell csomagoljalak. 983 01:21:04,900 --> 01:21:07,300 Tom. 984 01:21:07,300 --> 01:21:09,400 - Tom! - Mi van?! 985 01:21:09,400 --> 01:21:11,200 Te tetted ezt? 986 01:21:11,300 --> 01:21:12,800 Mindezt egy �r�lt szellemvad�szat�rt? 987 01:21:12,900 --> 01:21:14,700 �r�lt? Hogyhogy �r�lt, haver? 988 01:21:14,700 --> 01:21:16,900 Most bizony�tottam be, hogy val�s�gos. 989 01:21:16,900 --> 01:21:20,000 Az im�nt l�pt�nk kapcsolatba egy t�lvil�gi l�nnyel, haver! 990 01:21:20,100 --> 01:21:22,200 Fel tudod fogni... ez olyan... 991 01:21:22,300 --> 01:21:23,900 mint a Nobel d�j. 992 01:21:23,900 --> 01:21:26,400 Ez nagyobb dolog... mint 993 01:21:26,500 --> 01:21:28,300 a holdrassz�ll�s, haver! 994 01:21:28,300 --> 01:21:30,600 Emberek haltak meg k�r�l�tted, Tom, nem veszed �szre? 995 01:21:30,600 --> 01:21:32,100 Bocs�ss meg dr�g�m, 996 01:21:32,200 --> 01:21:33,700 de most a tud�shoz besz�lek. 997 01:21:33,700 --> 01:21:36,900 - Arrog�ns bunk�! - Kihaszn�lt�l engem! 998 01:21:36,900 --> 01:21:39,900 - �s az, hogy meg�lted a bar�tainkat? - Nem �n �ltem meg �ket, hanem �. 999 01:21:39,900 --> 01:21:42,600 Te vetted r� �ket, seggfej. 1000 01:21:43,600 --> 01:21:45,700 Vic! Vic! 1001 01:21:45,800 --> 01:21:47,800 Vic,... sajn�lom. De t�nyleg. Istenre esk�sz�m. 1002 01:21:47,800 --> 01:21:49,400 De csak gondold el. 1003 01:21:49,600 --> 01:21:51,800 Ez nagyobb dolog mint az �let meg a hal�l. 1004 01:21:51,800 --> 01:21:54,000 Nem volt hozz� jogod, Tom! Semmi jogod nem volt hozz�! 1005 01:21:54,000 --> 01:21:57,200 - Gyer�nk, Vic. - Vic, csak adj egy percet, ok�? 1006 01:21:57,200 --> 01:22:00,200 K�pzelj el egy olyan vil�got, 1007 01:22:00,200 --> 01:22:03,100 ahol a h�bor� csak a virtu�lis t�rben l�tezik. 1008 01:22:03,100 --> 01:22:07,000 Nincs t�bb �rtatlan emberi �ldozat 1009 01:22:07,100 --> 01:22:10,200 csak egy milli�rdnyi karakter akik halomra �lik egym�st. 1010 01:22:10,300 --> 01:22:12,500 Ez a j�v�, �s �dv�zl�m k�r�nkben. 1011 01:22:12,500 --> 01:22:15,000 �s amikor megval�sul, akkor ez a szuka 1012 01:22:15,100 --> 01:22:17,700 lesz a leger�sebb fegyver a kez�nkben. 1013 01:22:17,800 --> 01:22:20,700 Csak meg kell nyergeln�nk valahogy, haver. 1014 01:22:20,800 --> 01:22:22,700 - Gyere. - Elment az eszed, 1015 01:22:22,700 --> 01:22:24,700 tudsz r�la? Menj�nk. 1016 01:22:26,000 --> 01:22:28,300 Igen? 1017 01:22:28,300 --> 01:22:30,000 Most ejtettem foglyul egy szellemet! 1018 01:22:33,000 --> 01:22:35,500 Akkor most ki az �r�lt?! 1019 01:22:37,900 --> 01:22:39,900 Mi fog t�rt�nni a halottakkal? 1020 01:22:39,900 --> 01:22:41,400 Majd eltitkolj�k azt is. 1021 01:22:41,500 --> 01:22:43,300 Legal�bbis meg fogj�k pr�b�lni, 1022 01:22:43,300 --> 01:22:44,800 de ott fogok �llni a h�ztet�k�n! 1023 01:22:44,800 --> 01:22:46,300 Az nem fog tetszeni nekik. 1024 01:22:46,400 --> 01:22:49,700 Rem�lem is. Bele fogom �ket m�rtani a saj�t szarukba, b�bi. 1025 01:22:49,800 --> 01:22:52,000 - Hidd el, megteszem. - J� neked. 1026 01:22:53,100 --> 01:22:55,100 H�, 1027 01:22:55,100 --> 01:22:56,700 mikor ott elt�nt�l, 1028 01:22:56,800 --> 01:22:58,900 att�l f�ltem, elvesztettelek. 1029 01:23:02,400 --> 01:23:04,600 R�j�ttem, hogy milyen sokat jelentesz nekem 1030 01:23:04,600 --> 01:23:07,700 �s hogy m�g soha nem besz�lt�nk a j�v�r�l. 1031 01:23:07,800 --> 01:23:09,600 Teh�t... 1032 01:23:09,700 --> 01:23:12,100 Ok�, nem hiszem, hogy ez a legmegfelel�bb pillanat, Vic... 1033 01:23:12,100 --> 01:23:14,400 Tudom, hogy nem az, de... 1034 01:23:14,400 --> 01:23:16,200 id�t kellene szak�tanunk r�. 1035 01:23:17,700 --> 01:23:19,800 El k�ne menn�nk valahova, ahova csak akarod. 1036 01:23:19,900 --> 01:23:21,700 Id�t kellene szak�tanunk r�... 1037 01:23:23,700 --> 01:23:25,100 ha ez �r�m�t okoz neked. 1038 01:23:27,900 --> 01:23:29,400 Igen. 1039 01:23:30,400 --> 01:23:32,400 Igen... szeretn�m. 1040 01:23:40,200 --> 01:23:41,700 Menj�nk el innen. 1041 01:24:10,000 --> 01:24:13,300 Nos, m�r majdnem kinn is vagyunk. Vess�k bele magunkat a viharba. 1042 01:24:13,300 --> 01:24:15,300 Elvesztettem a telefonom. A tied m�g megvan? 1043 01:24:15,400 --> 01:24:17,700 Nincs. 1044 01:24:19,400 --> 01:24:21,000 Van valami a zsebeidben? 1045 01:24:23,700 --> 01:24:26,600 - Nem, de fontos ez? - Az �n zsebeim tele voltak. 1046 01:24:26,600 --> 01:24:28,500 Basszus. 1047 01:24:34,500 --> 01:24:36,500 A fene ette volna meg. 1048 01:24:38,900 --> 01:24:41,700 A vil�g... elt�nt. 1049 01:24:41,700 --> 01:24:43,200 Nem is volt ott sosem. 1050 01:24:43,300 --> 01:24:45,000 Az�rt nincs semmi a zsebeidben, 1051 01:24:45,100 --> 01:24:47,200 mert az nem volt beprogramozva a sz�m�t�g�pbe. 1052 01:24:48,200 --> 01:24:50,200 Nem �rtem. 1053 01:24:50,200 --> 01:24:52,400 M�g mindig a szimul�torban vagyunk, Jess. 1054 01:24:52,400 --> 01:24:53,900 Minden virtu�lis. 1055 01:24:54,000 --> 01:24:56,500 Becsapott benn�nket. Menj�nk. 1056 01:24:56,500 --> 01:24:59,400 A fen�be. Gyer�nk. 1057 01:25:20,000 --> 01:25:22,800 Bragg, van valamim sz�modra. 1058 01:25:22,800 --> 01:25:25,300 Tom! Ne! 1059 01:25:25,300 --> 01:25:27,100 Visszafordult�l, hogy megoszd a dics�s�get? 1060 01:25:27,100 --> 01:25:28,300 Nem, ne k�ldd el azt a f�jlt. 1061 01:25:28,300 --> 01:25:30,700 Figyelj, megt�vesztett minket. M�g mindig a j�t�kban vagyunk. 1062 01:25:30,700 --> 01:25:33,200 Az lehetetlen. 1063 01:25:33,200 --> 01:25:35,000 Nem, Tom ... nincs k�lvil�g, 1064 01:25:35,000 --> 01:25:38,000 nincs semmi r�szlet. Ez egy program, � futtatja. 1065 01:25:39,700 --> 01:25:42,600 Nem. Ezek a mi ruh�ink 1066 01:25:42,700 --> 01:25:44,400 �s ezeket sosem t�lt�ttem fel a j�t�kba. 1067 01:25:44,400 --> 01:25:46,100 Tom, a tudatunkban van! 1068 01:25:46,100 --> 01:25:48,500 �s kij�tszik benn�nket mint a bolondokat! 1069 01:25:48,500 --> 01:25:50,300 Nem! 1070 01:25:50,400 --> 01:25:52,000 Tom, siker�lt besz�lned Bragg-al? 1071 01:25:57,000 --> 01:25:59,200 - Nem lehets�ges. - Adatok t�rl�se. 1072 01:26:04,500 --> 01:26:07,200 - A francba, haver! Most m�r elhiszed? - Mi a fene volt ez? 1073 01:26:07,200 --> 01:26:08,900 Mem�ria t�rl�se. 1074 01:26:08,900 --> 01:26:11,200 Minden, ami r� van kapcsolva, let�rl�dik. 1075 01:26:24,300 --> 01:26:27,500 Tom! Hol a fen�ben van a menek�l�si pont? 1076 01:26:27,600 --> 01:26:29,200 Fenn a cs�csban. 1077 01:26:29,200 --> 01:26:30,900 � is tudja ezt. 1078 01:26:30,900 --> 01:26:32,200 - Gyere Tom! - Gyer�nk! 1079 01:26:32,200 --> 01:26:34,000 � az eny�m �s el is viszem. 1080 01:26:34,100 --> 01:26:36,000 Hallgasd meg, amit mondasz! J�zusom, Tom! 1081 01:26:36,100 --> 01:26:38,200 Kit�rli a tudatunkat. Gyer�nk! 1082 01:26:38,200 --> 01:26:40,300 Gyer�nk! 1083 01:26:45,100 --> 01:26:46,700 � egek. 1084 01:26:48,300 --> 01:26:52,100 Ott van fenn. 1085 01:26:52,100 --> 01:26:54,300 �s oda kell menj�nk mi is. Menj�nk! 1086 01:26:54,400 --> 01:26:56,300 - Gyer�nk! - �t perc. 1087 01:26:59,300 --> 01:27:01,300 Menjenek azonnal 1088 01:27:01,300 --> 01:27:03,900 a kimenek�t�si pontra. 1089 01:27:04,000 --> 01:27:06,500 - Hova? Mondd meg, hova? - J�n. 1090 01:27:06,500 --> 01:27:08,600 Menjenek azonnal 1091 01:27:08,600 --> 01:27:10,700 - Hova?! - A fen�be! 1092 01:27:12,900 --> 01:27:14,200 - Mondd meg, hova! - Fogy az id�. 1093 01:27:14,300 --> 01:27:15,400 Vic? Van valami �tleted? 1094 01:27:15,400 --> 01:27:17,600 Pr�b�ld becsalni a s�t�ts�gbe, lehet, az v�gez vele. 1095 01:27:17,600 --> 01:27:18,700 - Nem, megvan! - Nem! 1096 01:27:20,400 --> 01:27:22,400 Gyere ide! 1097 01:27:27,600 --> 01:27:29,400 Nem! 1098 01:27:33,500 --> 01:27:35,100 le fogsz esni! 1099 01:27:35,100 --> 01:27:37,100 Vic, ne! 1100 01:27:37,100 --> 01:27:39,000 Vic! 1101 01:27:41,200 --> 01:27:42,900 Megvagy. 1102 01:27:44,300 --> 01:27:46,300 Most megfogtalak. 1103 01:27:47,800 --> 01:27:49,600 Mem�ria t�rl�se 1104 01:27:49,600 --> 01:27:51,800 18 m�sodperc m�lva. 1105 01:27:53,100 --> 01:27:54,800 Fuss! 1106 01:27:54,800 --> 01:27:56,700 - Tom, menn�nk kell. - Hagyd! 1107 01:27:56,700 --> 01:27:58,400 Semmi es�lyed! Az eny�m! 1108 01:28:04,500 --> 01:28:06,700 Hagyd! Nincs r� id�. 1109 01:28:22,600 --> 01:28:24,800 Egy kis darab mennyorsz�g. 1110 01:28:28,000 --> 01:28:29,900 Eml�kszel, hogy ker�lt�nk ide? 1111 01:28:33,000 --> 01:28:36,100 - Sz�m�t ez? - Nem. 1112 01:28:36,200 --> 01:28:37,300 �, igen. 1113 01:28:40,600 --> 01:28:43,400 �gy t�nik, mintha egy milli� �vvel ezel�tt t�rt�nt volna. 1114 01:28:43,400 --> 01:28:45,800 H�... 1115 01:28:45,800 --> 01:28:47,900 felejtsd el m�g egy milli�ra. 1116 01:29:08,500 --> 01:29:10,100 Bragg, biztos�tottam a terepet. 1117 01:29:10,100 --> 01:29:12,700 Hol vannak? Hol vannak a t�l�l�k? 1118 01:29:12,700 --> 01:29:15,600 A t�rol� helys�gben vannak. Biztons�gban. 1119 01:29:15,700 --> 01:29:17,500 Mi a helyzet a felt�lt�tt f�jlokkal? 1120 01:29:17,500 --> 01:29:20,000 Tom elkapott valamit. 1121 01:29:20,100 --> 01:29:23,200 �res. Nem... v�rj. 1122 01:29:24,300 --> 01:29:25,800 Valami hiba van. 1123 01:29:25,800 --> 01:29:28,300 Ez egy r�s a t�zfalon. 1124 01:29:28,300 --> 01:29:30,800 Hozd ki onnan gyorsan �ket! Siess! 1125 01:29:30,800 --> 01:29:33,100 Basszus. 1126 01:29:33,200 --> 01:29:34,800 A nagysz�m�t�g�p meg�r�lt! 1127 01:29:34,900 --> 01:29:37,300 Szedd ki �ket gyorsan abb�l a szimul�torb�l! 1128 01:29:50,301 --> 01:29:55,301 Ford�totta: Alfaguara Id�z�tette: Louis Cyphre 81981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.