Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:35,600
Ok�, menj�nk.
2
00:02:56,000 --> 00:02:58,300
Mozogj.
3
00:04:17,600 --> 00:04:19,600
Gyer�nk, b�bi.
Gyer�nk.
4
00:04:35,640 --> 00:04:37,640
KILENC �VVEL KOR�BBAN
5
00:05:17,700 --> 00:05:19,500
Mozg�s, mozg�s, mozg�s!
6
00:05:30,900 --> 00:05:33,200
Ut�nam! Ut�nam!
�t a szob�n.
7
00:05:35,600 --> 00:05:37,500
A sz�l�n van.
Dobd el.
8
00:05:50,200 --> 00:05:51,700
Mire v�rsz?
Csin�ld!
9
00:06:11,000 --> 00:06:13,000
Kelj fel ribanc!
Kelj fel ribanc!
10
00:06:20,700 --> 00:06:22,400
Szimul�ci� v�ge.
11
00:06:22,400 --> 00:06:25,100
J�t�kosok kivon�sa.
12
00:06:27,100 --> 00:06:30,000
�pp most puszt�tottad el
az eg�sz csapatodat.
13
00:06:30,100 --> 00:06:31,700
J�l vagy?
14
00:06:34,800 --> 00:06:38,400
- Igen, j�l vagyok.
- Te vagy a felel�s, katona.
15
00:06:39,400 --> 00:06:42,700
Haver, olyan
mintha t�nyleg megs�r�lt volna.
16
00:06:42,700 --> 00:06:44,800
Semmi baja.
Automatikus elt�vol�t�s...
17
00:06:44,800 --> 00:06:47,500
b�rmilyen kritikus �letjel eset�n
elt�vol�tjuk a j�t�kost.
18
00:06:51,900 --> 00:06:53,800
Tudod az eredm�nyt, igaz.
19
00:06:53,800 --> 00:06:56,600
Ha elbaszod, kiest�l.
20
00:06:56,600 --> 00:07:00,400
Nem figyelmeztettek arra,
hogy sz�jt�t�k is lesznek, tizedes.
21
00:07:00,400 --> 00:07:01,800
Figyelmeztetve?
22
00:07:02,900 --> 00:07:04,800
Ti nem a K�l�nleges Er�k vagytok.
23
00:07:04,900 --> 00:07:07,700
Ti a Kibaszottul K�l�nleges Ig�nyek
vagytok, a fen�be is.
24
00:07:07,700 --> 00:07:10,800
Most pedig kifele.
V�ge a j�t�knak.
25
00:07:10,800 --> 00:07:13,300
Ami azt illeti, m�g sz�ks�gem van r�
egy p�r percig, tizedes.
26
00:07:13,300 --> 00:07:15,200
Minden rendben, Jess?
27
00:07:15,200 --> 00:07:16,700
Igen... uram.
28
00:07:18,100 --> 00:07:20,700
T�z perc m�lva kifele.
29
00:07:20,700 --> 00:07:23,400
A t�bbieknek...
brav�.
30
00:07:23,400 --> 00:07:25,800
Most pedig takarodjanak innen
�s �lvezz�k a h�tv�g�t.
31
00:07:25,800 --> 00:07:27,900
J�l vagyok.
32
00:07:28,000 --> 00:07:30,800
- Tom, mi volt ez az eg�sz?
- Menj �s k�sd le a t�bbieket is, Vic.
33
00:07:38,400 --> 00:07:39,900
N�zd, sajn�lom,
34
00:07:40,000 --> 00:07:42,900
de nekem nem az a feladatom,
hogy megk�nny�tsem a munk�dat.
35
00:07:42,900 --> 00:07:44,900
Sz�llj le a magas l�r�l, cowboy.
36
00:07:47,300 --> 00:07:50,400
Rendben,amikor odabenn volt�l
akkor volt egy pillanat,
37
00:07:50,600 --> 00:07:53,000
amikor r�j�tt�l,
hogy ez csak egy szimul�ci�, igaz?
38
00:07:54,500 --> 00:07:57,500
P�ld�ul, mikor kiv�gezted azt az alakot,
39
00:07:57,500 --> 00:08:00,200
egy pillanatig t�tov�zt�l,
m�g felismerted, hogy ez nem a val�s�g.
40
00:08:00,200 --> 00:08:02,000
- De azt�n r�j�tt�l...
- A francba!
41
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
Csak ne mondd el nekik, ok�?
42
00:08:05,000 --> 00:08:06,200
Ez nem probl�ma.
43
00:08:06,300 --> 00:08:08,600
Az �n feladatom az,
hogy a szimul�torom j�l m�k�dj�n.
44
00:08:08,600 --> 00:08:11,800
Taggert c�lja pedig az, hogy b�ntudat
n�lk�li gyilkost faragjon bel�led.
45
00:08:13,000 --> 00:08:15,100
K�szi, ez minden?
46
00:08:16,100 --> 00:08:18,800
Igen, igen.
Ez minden.
47
00:08:31,900 --> 00:08:33,800
Mi�rt csin�ltad ezt?
48
00:08:35,300 --> 00:08:38,000
- Mi volt ez, Victor?
- Ez... egy civileknek val� futam volt.
49
00:08:38,000 --> 00:08:39,300
�t is hozni akartad?
50
00:08:39,300 --> 00:08:41,500
Mert igaz�b�l nem hiszem,
hogy neki val� hely lenne.
51
00:08:41,500 --> 00:08:43,100
Nem, nem ez volt az elk�pzel�sem.
52
00:08:43,100 --> 00:08:45,100
Majdnem t�nkre v�gtad a kez�t, haver.
53
00:08:45,100 --> 00:08:47,800
�s l�ss csod�t, visszan�tt neki.
54
00:08:47,800 --> 00:08:50,200
Tettem neked sz�vess�get, haver.
55
00:08:50,200 --> 00:08:51,900
Mondd m�r el nekem...
56
00:08:51,900 --> 00:08:54,600
Hogy tervezted el,
hogy randizni akarsz vele?
57
00:08:54,600 --> 00:08:56,800
Nem volt egy hat�rozott tervem.
58
00:08:56,900 --> 00:08:59,000
P�ntek este van, haver.
59
00:08:59,100 --> 00:09:02,100
Lehet, hogy csak egy csaj,
de akkor is a K�l�nleges Er�kn�l van.
60
00:09:02,200 --> 00:09:04,200
J�l megszorongatta volna a goly�idat.
61
00:09:04,300 --> 00:09:06,900
- Baszd meg.
- Nem lesz gond, hidd el.
62
00:09:06,900 --> 00:09:09,500
Miattad agg�dom.
Vagyis, n�zz magadra.
63
00:09:09,600 --> 00:09:11,200
Kezdesz �sszeomlani.
64
00:09:11,200 --> 00:09:14,500
Holnap elkaphatod �t is,
65
00:09:14,600 --> 00:09:17,000
de most kezdj�k el a m�sort.
66
00:09:19,000 --> 00:09:21,500
Rendben.
67
00:09:33,900 --> 00:09:37,200
Ok�, haver.
Pakolj be, �n m�g elint�zek egy h�v�st.
68
00:09:37,300 --> 00:09:39,500
�s ha lehet, ker�ld a felt�n�st.
69
00:09:41,300 --> 00:09:44,000
Tom, Fort Bragg nem ugyanaz n�lk�led.
70
00:09:44,000 --> 00:09:46,800
Haver, figyelj,
ma �jjel lefuttatok n�h�ny tesztet
71
00:09:46,900 --> 00:09:48,400
t�voli hozz�f�r�ssel.
72
00:09:48,500 --> 00:09:51,800
Sz�val kelleni fog egy t�mogat� csapat
hogy a rendszer legyen m�k�d�k�pes.
73
00:09:51,800 --> 00:09:55,500
Meglesz, ez egy �jabb �r�lt k�s�rleted?
74
00:09:55,500 --> 00:09:57,300
Nem, nem, haver.
75
00:09:57,400 --> 00:09:59,700
Csak valami szok�sos j�t�kok.
Semmi komoly.
76
00:10:02,600 --> 00:10:04,900
Ezt fogjuk nyomni.
77
00:10:04,900 --> 00:10:07,800
Ha a m�r�sek egy kicsit t�ll�pn�k a hat�rt,
ne nyugtalankodj, rendben?
78
00:10:09,100 --> 00:10:11,000
�s...
79
00:10:11,000 --> 00:10:13,600
ne mondd el a f�n�knek, rendben?
80
00:10:13,600 --> 00:10:15,600
Ok�, ad�sod vagyok.
81
00:10:23,300 --> 00:10:26,500
- Szia.
- Szia.
82
00:10:29,000 --> 00:10:31,200
Figyelj, sajn�lom, �n...
83
00:10:31,200 --> 00:10:33,100
enyh�n sz�lva elbasztam
a dolgokat az im�nt.
84
00:10:33,100 --> 00:10:36,100
- Tudod, nem volt �gy igaz�n
semmi terv�nk sem... - Nem, semmi baj.
85
00:10:36,100 --> 00:10:37,600
Nagyon b�n�ra sikeredett.
86
00:10:40,400 --> 00:10:42,100
Sz�val, m�sz valahova?
87
00:10:42,100 --> 00:10:44,200
H�, elfelejtettem megk�rdezni,
hogy van a kezed.
88
00:10:44,200 --> 00:10:48,000
J�l van.
Azt hiszem, j�l van.
89
00:10:48,200 --> 00:10:51,100
- Megd�bbentem egy kicsit, ennyi az eg�sz.
- H�t nagyon sajn�lom.
90
00:10:51,100 --> 00:10:54,800
Nem a te hib�d.
M�r ism�t k�t kezem van, l�tod.
91
00:10:54,800 --> 00:10:56,900
L�tod?
92
00:10:56,900 --> 00:10:59,800
- Mit fogsz csin�lni ma este?
- Nem tudom, nem terveztem semmit.
93
00:10:59,800 --> 00:11:02,300
Valami j�t�kot j�tszunk Bennyvel.
94
00:11:02,300 --> 00:11:05,000
Lain megszerezte
ezt az �j k�ty�t a b�zisr�l.
95
00:11:05,100 --> 00:11:07,300
Megy�nk �s letesztelj�k.
96
00:11:07,400 --> 00:11:09,200
- �, Istenem.
- Kock�k est�je.
97
00:11:09,200 --> 00:11:10,900
Igen, a kock�k bulija.
98
00:11:15,300 --> 00:11:16,700
- K�sz�lsz valamire?
- Nem, nem.
99
00:11:16,800 --> 00:11:19,600
�gy �rtem ... tudod, musz�j mennem.
100
00:11:19,600 --> 00:11:21,800
- Hagyd abba.
- Rendben. Rendben van.
101
00:11:21,900 --> 00:11:24,600
- Jobb, ha indulsz.
- Igen.
102
00:11:26,200 --> 00:11:29,100
- Felh�vjalak k�s�bb?
- Persze.
103
00:11:29,200 --> 00:11:30,700
Igen, akkor h�vj k�s�bb.
104
00:11:30,800 --> 00:11:32,600
Lehet, sz�ks�g lesz r�, hogy megmentselek.
105
00:11:32,600 --> 00:11:36,000
- Igen.
- Rendben. Menj�nk.
106
00:11:44,400 --> 00:11:46,500
K�s�bb majd felh�v.
107
00:11:46,600 --> 00:11:49,500
Nem nagyon v�god a kib�v�kat, igaz haver?
108
00:11:51,400 --> 00:11:54,100
Mit akart mondani
az a tag az "�r�lt k�s�rlet"-tel?
109
00:11:56,300 --> 00:11:59,300
Ez a fick� retard�lt.
Ezek mind azok.
110
00:11:59,300 --> 00:12:02,300
Fogalmuk sincs arr�l,
hogy ez a dolog val�j�ban mire k�pes.
111
00:12:02,300 --> 00:12:05,300
A saj�t korszakuk
sosem ismeri fel a pr�f�t�it.
112
00:12:05,300 --> 00:12:06,400
Ez igaz.
113
00:12:06,400 --> 00:12:08,400
Mit gondolt�l,
a kedvez� id�j�r�s miatt j�tt�nk?
114
00:12:08,400 --> 00:12:10,200
Nekem mondod?
115
00:12:37,600 --> 00:12:41,000
A francba!
Rohad�kok!
116
00:12:42,100 --> 00:12:44,200
Ne m�r, mi akart ez lenni.
117
00:12:44,300 --> 00:12:46,400
Mert �gy akartam.
118
00:12:46,400 --> 00:12:48,200
Tom, Benny.
Benny, Tom.
119
00:12:48,300 --> 00:12:50,400
Az amerikai Vic, igaz?
120
00:12:50,500 --> 00:12:53,000
Nem, �n vagyok az eredeti,
� csak az ausztr�l m�solat.
121
00:12:53,000 --> 00:12:54,500
Ember.
122
00:12:54,500 --> 00:12:56,000
- Ez f�jt.
- Megszerezted?
123
00:12:56,100 --> 00:12:57,700
A k�rd�s az, haver, megvan?
124
00:12:57,800 --> 00:13:00,200
- Tudod, mir�l besz�lek?
- Abszol�t.
125
00:13:00,200 --> 00:13:01,700
Persze.
126
00:13:16,500 --> 00:13:19,300
V�rj.
127
00:13:19,300 --> 00:13:21,600
Az emberek t�nyleg p�nzt adnak neked
128
00:13:21,700 --> 00:13:23,900
az�rt, hogy el�r�bb vidd �ket egy j�t�kban?
129
00:13:24,000 --> 00:13:26,400
Viccelsz?
Ezt nevezed te munk�nak?
130
00:13:26,500 --> 00:13:28,400
H�t, mit mondhatn�k?
131
00:13:28,500 --> 00:13:30,600
- Ismerkedj meg a mestereddel.
- Megint kezded.
132
00:13:30,700 --> 00:13:32,300
�s nem nevethettek.
133
00:13:32,300 --> 00:13:34,300
�pp most vertem r�
a legmagasabb pontsz�modra.
134
00:13:35,400 --> 00:13:36,900
M�r t�k�n �l�k, fi�k.
135
00:13:36,900 --> 00:13:39,900
Ez a ti �j j�t�kotok... m�g azt
sem fogj�k tudni, mi �t�tte ki �ket.
136
00:13:58,100 --> 00:14:00,100
Kezd�dik, sr�cok.
137
00:14:09,500 --> 00:14:11,400
D�g�lj meg, k�cs�g!
138
00:14:20,800 --> 00:14:22,800
Egy �res b�rt�n.
139
00:14:22,800 --> 00:14:25,600
Most k�pzeld el,
ha ide lenn�l bez�rva minden �jjel.
140
00:14:25,700 --> 00:14:27,600
J� kis �rs�g.
141
00:14:27,700 --> 00:14:29,900
Mennyit kell m�g itt v�rnunk, Vic?
142
00:14:29,900 --> 00:14:31,700
�gy �rtem, nem tudn�nk
m�shonnan nyomatni ezt?
143
00:14:31,700 --> 00:14:34,400
- Nem.
- Mi�rt ebben a b�d�s lyukban?
144
00:14:36,100 --> 00:14:38,100
Mert egy "B�d�s lyuk",
ez az elgondol�s, haver.
145
00:14:38,100 --> 00:14:41,700
Teljesen zavarmentes �s az eg�sz a mienk.
146
00:14:42,700 --> 00:14:44,800
Meg sem eml�tem a z�rt l�nc� t�v�t,
147
00:14:44,800 --> 00:14:47,900
ami term�szetesen nem m�k�dik.
148
00:14:54,300 --> 00:14:55,900
�pp ideje volt m�r.
149
00:14:59,000 --> 00:15:01,100
�pp ideje volt m�r! K�szi!
150
00:15:13,100 --> 00:15:14,900
Istenem.
151
00:15:16,600 --> 00:15:18,700
Ezt a helyet �talak�tj�k sz�llod�v�?
152
00:15:18,700 --> 00:15:20,500
M�ghozz� �t csillagosra.
153
00:15:31,000 --> 00:15:32,800
H�!
154
00:15:37,000 --> 00:15:39,300
- Mi tartott ilyen sok�ig?
- Mr Sullivan.
155
00:15:39,300 --> 00:15:41,800
�r�l�k, hogy �jra l�tlak.
156
00:15:41,800 --> 00:15:43,100
K�szen �llsz?
157
00:15:43,200 --> 00:15:45,500
Teh�t mi ketten Vickel cipelj�k az eg�szet?
158
00:15:45,500 --> 00:15:48,500
�dv�z�llek benneteket
a sz�rakoz�s h�z�ban..
159
00:15:49,700 --> 00:15:51,200
Majd mi meg�t�lj�k.
160
00:15:51,200 --> 00:15:52,900
Ja.
161
00:16:00,100 --> 00:16:03,200
Nagyszer� hely, ember.
Ez nem lehet igaz.
162
00:16:04,600 --> 00:16:07,000
Hol vannak azok a dolgok?
163
00:16:07,000 --> 00:16:09,500
- Milyen dolgok?
- Ugyan m�r, ember.
164
00:16:09,500 --> 00:16:11,600
Tudod, hogy �rtem.
165
00:16:11,600 --> 00:16:13,700
Azok a dolgok,
amiket aznap �jjel mes�lt�l a b�rban.
166
00:16:14,900 --> 00:16:17,000
- Hol vannak?
- Milyen dolgok?
167
00:16:17,000 --> 00:16:18,700
Ne maradj le.
168
00:16:20,500 --> 00:16:23,200
- Az a hely, ami annyira r�miszt�.
- �, igen.
169
00:16:23,200 --> 00:16:24,800
Az emberek kinevetnek amiatt.
170
00:16:24,800 --> 00:16:26,800
Azt hiszik, csak hallucin�lok.
171
00:16:26,800 --> 00:16:30,200
De ha oda lemenn�l,
172
00:16:30,300 --> 00:16:31,900
t�bb� nem nevetn�l.
173
00:16:33,000 --> 00:16:34,900
Nem nevetlek ki, ember.
174
00:16:34,900 --> 00:16:36,900
Csak mondd el, hol van az odalenn?
175
00:16:36,900 --> 00:16:39,000
Hova tegyem ezt?
176
00:16:40,000 --> 00:16:42,400
�szak-sz�rny,
az als� szinten,
177
00:16:42,500 --> 00:16:44,600
az alag�ton �t.
178
00:16:44,600 --> 00:16:46,200
Az a legrosszabb, tudod?
179
00:16:47,900 --> 00:16:49,700
�rs�g.
180
00:17:18,000 --> 00:17:20,100
A kurva �letbe.
181
00:17:21,700 --> 00:17:23,400
A fen�be.
182
00:17:46,400 --> 00:17:50,000
- Sz�val ez a j�t�k ...
- Haver?
183
00:17:50,100 --> 00:17:53,100
- Eg�szs�gedre.
- ... Ez olyan j�, mint ahogy Vic �ll�tja?
184
00:17:55,000 --> 00:17:56,900
Ez a j�t�k...
185
00:17:57,000 --> 00:17:58,900
ez nem egy j�t�k, haver.
186
00:18:01,200 --> 00:18:02,600
Nagyon l�tv�nyos.
187
00:18:02,700 --> 00:18:04,500
Milyen el��r�sokr�l besz�l�nk?
188
00:18:04,600 --> 00:18:07,900
Ha nincs egy doktori c�med
a MIT-en mesters�ges intelligenci�b�l,
189
00:18:07,900 --> 00:18:09,600
ne f�radozz ilyen k�rd�sekkel.
190
00:18:09,600 --> 00:18:11,900
Van egy oklevelem "baszd meg"-b�l.
191
00:18:12,000 --> 00:18:14,600
Megfelel?
192
00:18:14,600 --> 00:18:16,300
Rendben, sz�val...
193
00:18:17,300 --> 00:18:19,200
haladjunk el�re
�s k�ss�k be ezt a helyet...
194
00:18:20,600 --> 00:18:22,600
meg m�g egy sz�rnyat.
195
00:18:24,500 --> 00:18:26,800
A f�ldszintet szint�n.
196
00:18:28,700 --> 00:18:31,100
Im�dott asszisztensem
majd megmutatja mit kell tennetek.
197
00:18:32,100 --> 00:18:34,500
Ez nem az, amit haszn�lni szoktunk.
198
00:18:34,600 --> 00:18:37,200
- Mik ezek a szexi k�ty�k?
- Ez egy �j�t�s.
199
00:18:37,200 --> 00:18:39,000
A k�nyelem �s az boldogs�g szempontj�b�l.
200
00:18:39,000 --> 00:18:41,100
Nagyon megnyugtat�.
201
00:18:41,100 --> 00:18:43,600
Magukt�l viszont ezek sem telep�lnek.
202
00:18:43,700 --> 00:18:46,300
Ok�, hozd a cuccot.
203
00:18:46,300 --> 00:18:49,000
Lain, tudod, mi a dolgod, haver.
204
00:18:49,100 --> 00:18:51,400
Hozd a f�vet, �s t�nj�nk el innen.
205
00:18:51,400 --> 00:18:55,400
Teh�t, Vicky, ha Yankee Doodle
Dandy azt mondja neked, hogy szopd le,
206
00:18:55,400 --> 00:18:57,500
akkor megk�rded, "Milyen m�lyen kapjam be?"
207
00:18:57,500 --> 00:18:59,700
Benny fi�,
208
00:18:59,800 --> 00:19:01,500
az est c�ljai �rdek�ben,
209
00:19:01,600 --> 00:19:03,400
te is ezt fogod tenni.
210
00:19:03,500 --> 00:19:05,500
V�rj, mi�rt erre megy�nk?
211
00:19:05,500 --> 00:19:08,200
Mert az �n j� bar�tom...
212
00:19:09,800 --> 00:19:11,800
- Tom mondta.
- Igen, de...
213
00:19:14,700 --> 00:19:17,500
Mit csin�lnak pontosabban
ezek a kieg�sz�t�k?
214
00:19:17,500 --> 00:19:20,200
A rendszer ezek ut�n csin�lja meg
a t�rk�pet a helymeghat�roz�shoz.
215
00:19:20,300 --> 00:19:22,900
Ezek a micsod�k fognak
mindent monitoriz�lni...
216
00:19:23,000 --> 00:19:25,400
akad�lyokat, h�m�rs�kletet...
217
00:19:27,900 --> 00:19:30,600
J�l n�z ki.
218
00:19:34,300 --> 00:19:36,500
Figyelem: meghat�roz�s folyamatban...
219
00:19:41,700 --> 00:19:45,400
mozg�s �rz�kel�s,
h�m�rs�klet, ionos t�lt�s...
220
00:19:48,400 --> 00:19:50,300
minden francos molekul�t.
221
00:19:52,200 --> 00:19:54,100
Erre.
222
00:20:21,000 --> 00:20:23,700
K�rd�s.
223
00:20:25,900 --> 00:20:28,400
Mit kerest�l a szimul�torok helys�g�n�l?
224
00:20:29,500 --> 00:20:32,300
Ha k�rd�sed van
akkor v�rj meg a francba odakinn.
225
00:20:34,700 --> 00:20:37,200
Te itt nem n� vagy hanem katona
226
00:20:37,300 --> 00:20:38,800
mint mindenki m�s.
227
00:20:40,100 --> 00:20:42,000
Nem ezt akartad?
228
00:20:43,000 --> 00:20:45,600
H�zz�l el el�lem.
229
00:20:48,500 --> 00:20:51,600
A fi�dat keresed?
230
00:20:56,100 --> 00:20:57,500
Azt hiszed nem tudom,
231
00:20:57,500 --> 00:20:59,700
hogy lefek�dt�l vele,
hogy elv�gezhesd ezt a kurzust?
232
00:21:02,100 --> 00:21:03,900
Rossz h�reim vannak.
233
00:21:04,000 --> 00:21:06,800
A kocka nem tud seg�teni rajtad.
234
00:21:06,800 --> 00:21:08,700
Nem �k az igazi katonas�g.
235
00:21:10,400 --> 00:21:12,600
�n vagyok az igazi katonas�g!
236
00:21:13,600 --> 00:21:17,500
Alapkik�pz�s katona...
soha ne hagyd, hogy lenyomjanak...
237
00:21:19,500 --> 00:21:21,700
hacsak nem akarod, hogy �gy kezeljenek...
238
00:21:23,500 --> 00:21:25,100
ahogy egy n�t szoktak.
239
00:21:27,800 --> 00:21:29,500
Mert azt is meg tudom csin�lni.
240
00:21:32,200 --> 00:21:35,000
Tedd el vagy lev�gom.
241
00:21:36,800 --> 00:21:39,300
J�.
242
00:21:44,400 --> 00:21:46,400
Azt hiszed, hogy nem tudom elvenni t�led?
243
00:21:48,400 --> 00:21:51,100
Ne pislogj, katona.
244
00:21:52,400 --> 00:21:54,300
Pislantasz �s m�r el is vettem.
245
00:21:56,300 --> 00:21:57,800
�s te...
246
00:22:03,200 --> 00:22:04,800
Pislantani fogsz.
247
00:22:05,800 --> 00:22:07,400
A francba!
248
00:22:08,800 --> 00:22:11,100
A francba!
249
00:22:11,100 --> 00:22:13,500
Wanker!
250
00:22:17,600 --> 00:22:19,500
Milyen kibaszott b�rt�n ez?
251
00:22:19,500 --> 00:22:21,500
Igen, ez nem egy szok�sos b�rt�n, haver.
252
00:22:21,500 --> 00:22:25,100
�gy �rtem, az volt, am�g be nem
z�rt�k, vagy 20 �ve.
253
00:22:26,200 --> 00:22:29,000
A katonas�g pedig a szeptember 11.-i
esem�nyek ut�n lefoglalta.
254
00:22:29,000 --> 00:22:31,000
Amikor szolg�latot teljes�tett�nk itt,
255
00:22:31,100 --> 00:22:32,800
mindenki m�sk�pp tudta a dolgokat.
256
00:22:39,100 --> 00:22:40,700
- �s?
- Haver.
257
00:22:40,800 --> 00:22:42,400
Gyer�nk, Lain. Mondj el mindent.
258
00:22:42,400 --> 00:22:43,700
Mi a fene t�rt�nt itt?
259
00:22:43,700 --> 00:22:46,500
Azt tudtad, gondolom, hogy a mieink
egy�ttm�k�dtek az amerikaiakkal...
260
00:22:46,500 --> 00:22:49,400
gyan�s�tottakat szedtek �ssze mindenfel�l.
261
00:22:49,400 --> 00:22:50,900
�s ha ki akart�k �ket vallatni,
262
00:22:50,900 --> 00:22:54,300
an�lk�l, hogy megs�rts�k
a genfi egyezm�nyt, ilyesmi.
263
00:22:54,400 --> 00:22:56,400
- Ide hozt�k �ket.
- L�faszt.
264
00:22:56,500 --> 00:22:58,800
- Mi az?
- Vagyis megk�nozt�k �ket?
265
00:22:58,900 --> 00:23:01,600
- Igen.
- Nem t�rt�nt itt semmi olyasmi.
266
00:23:01,600 --> 00:23:03,100
Mi a faszt tudsz te err�l?
267
00:23:04,200 --> 00:23:06,100
Rendben, �bredjetek m�r fel.
M�r elvitt�k �ket.
268
00:23:06,200 --> 00:23:08,000
- Ez�rt hagyt�k el ezt a helyet.
- Persze.
269
00:23:08,000 --> 00:23:10,100
Mondom!
Itt �llom�sozott a csapatunk.
270
00:23:10,100 --> 00:23:12,400
- Mi, a csapat?
- Igen.
271
00:23:12,400 --> 00:23:14,000
�r�knek haszn�lt�k �ket.
272
00:23:14,100 --> 00:23:17,800
A bar�taim...
mondtak n�h�ny dolgot
273
00:23:17,800 --> 00:23:19,900
Dolgot? Milyen dolgot?
274
00:23:19,900 --> 00:23:21,400
K�nz�sokr�l.
275
00:23:21,500 --> 00:23:23,700
N�vtelen s�rokr�l.
S�t�t dolgokr�l.
276
00:23:23,700 --> 00:23:25,600
Ezek a foglyok,
277
00:23:25,600 --> 00:23:28,500
mind Guant�nam�ba ker�ltek, nem igaz?
278
00:23:28,500 --> 00:23:30,500
Nem mind.
279
00:23:30,600 --> 00:23:33,100
N�h�nyan bementek ide
viszont soha nem j�ttek ki onnan.
280
00:23:34,000 --> 00:23:35,800
Becsszavadra?
281
00:23:43,800 --> 00:23:45,800
Ez a vallat� szob�hoz vezet.
282
00:23:49,300 --> 00:23:50,800
Nem megyek oda le.
283
00:23:52,600 --> 00:23:54,400
Haver, komolyan mondom!
284
00:23:54,500 --> 00:23:56,500
A biztons�giakt�l senki nem megy le oda.
285
00:23:57,800 --> 00:23:59,700
Az egy j�ghideg hely.
286
00:24:01,000 --> 00:24:02,700
Hideg?
287
00:24:03,800 --> 00:24:06,200
H�t, nos,
288
00:24:06,200 --> 00:24:08,200
olyasmi mint a hideg.
289
00:24:10,100 --> 00:24:11,700
Mint a hal�l.
290
00:24:15,800 --> 00:24:17,700
Hogy a pokolba verg�dt�l �t a katonas�gon?
291
00:24:19,300 --> 00:24:21,200
Mit tudsz te a f�lelemr�l?
292
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
Gyer�nk, Lain.
Fedezem a h�tad.
293
00:24:30,400 --> 00:24:32,000
Gyer�nk.
294
00:24:49,300 --> 00:24:50,900
Istenem.
295
00:24:55,000 --> 00:24:56,700
- Vic, hol vagy?
- H�, b�bi.
296
00:25:03,400 --> 00:25:04,900
H�t ez furcsa.
297
00:25:10,100 --> 00:25:11,500
Hagyj �zenetet
298
00:25:11,600 --> 00:25:13,100
�s �n visszah�vlak.
299
00:25:13,100 --> 00:25:15,300
Figyelj, Vic, �n vagyok.
300
00:25:15,300 --> 00:25:18,300
Tudom, mit forgatsz a fejedben.
301
00:25:19,500 --> 00:25:21,400
�s hogy �szinte legyek,
302
00:25:21,500 --> 00:25:23,600
nem sz�vesen vagyok itt, ezen a helyen,
303
00:25:23,700 --> 00:25:25,600
sz�val...
304
00:25:25,700 --> 00:25:27,400
h�vj vissza.
305
00:25:28,500 --> 00:25:30,400
Rendben van.
306
00:25:31,800 --> 00:25:33,500
A fen�be.
307
00:25:49,400 --> 00:25:51,500
Seggfej.
308
00:26:01,100 --> 00:26:03,000
A fen�be.
309
00:26:06,300 --> 00:26:08,100
Mi ez a b�z?
310
00:26:27,900 --> 00:26:30,400
Mit is mondt�l, mikor volt
ez a hely utolj�ra haszn�lva?
311
00:26:45,100 --> 00:26:46,800
Benn vagyunk.
312
00:27:04,900 --> 00:27:06,300
- J� est�t.
- Igen, j� est�t
313
00:27:06,300 --> 00:27:08,900
V�letlen�l nem dolgozik �n�kn�l egy
Lain Sullivan nev� ember?
314
00:27:08,900 --> 00:27:11,300
Mr Sullivan... de igen.
315
00:27:11,300 --> 00:27:13,400
J�, a telefonja ki van kapcsolva,
316
00:27:13,400 --> 00:27:15,200
�gyhogy meg tudn� mondani,
hogy tal�lom meg?
317
00:27:15,300 --> 00:27:16,900
Nem lenne szabad el�rulnom...
318
00:27:18,900 --> 00:27:21,700
Teh�t, mire v�r m�g Tom �rnagy?
319
00:27:22,900 --> 00:27:25,500
A megfigyel� szenzoroknak
sz�ks�g�k van egy er�s�t�re...
320
00:27:25,500 --> 00:27:28,100
- Amilyen magasra csak tudod.
- �rtettem.
321
00:27:28,100 --> 00:27:31,000
Nem f�lsz a magass�gt�l, katona?
322
00:27:32,100 --> 00:27:34,000
Akkor ti ezt gyakran csin�lj�tok?
323
00:27:34,100 --> 00:27:36,400
M�rmint, hogy elhozz�tok
a berendez�st a b�zisr�l?
324
00:27:38,100 --> 00:27:40,100
Persze.
325
00:27:40,100 --> 00:27:42,500
N�h�nyan a Braggt�l
l�trehoztunk egy �j pontoz�si rendszert
326
00:27:42,600 --> 00:27:44,100
a terepen lev� csapatok sz�m�ra.
327
00:27:44,100 --> 00:27:45,700
Egyfajta bajnoks�g van k�z�tt�nk.
328
00:27:46,200 --> 00:27:49,400
Azt gondoltuk, hogy j� lenne, ha r�szt
vehetn�nk egy nemzetk�zi versenyen is.
329
00:27:49,400 --> 00:27:53,300
�s Vicky azt mondta,
ti tudj�tok, mit csin�ltok.
330
00:27:53,300 --> 00:27:56,200
- Igen.
- Nos...
331
00:27:56,200 --> 00:27:58,200
tal�n megtan�tunk t�ged is egy-k�t dologra.
332
00:27:58,300 --> 00:28:01,500
Vagy h�tre.
333
00:28:01,600 --> 00:28:05,500
Ti nagyon j� v�lem�nnyel
vagytok magatokr�l, nem igaz?
334
00:28:06,600 --> 00:28:07,800
A viccet f�lret�ve,
335
00:28:07,800 --> 00:28:11,100
ha a Bev�ndorl�si Hivataln�l mint
amerikait megk�rdeznek: "foglalkoz�sa"?
336
00:28:11,124 --> 00:28:11,999
occupation jelent foglalkoz�st is �s megsz�ll�st is
337
00:28:12,000 --> 00:28:14,300
Azt kell v�laszolnod:
"Nem, csak nyaralni j�ttem"?
338
00:28:16,000 --> 00:28:17,900
Vicces alak vagy te.
339
00:28:19,000 --> 00:28:21,900
L�ssuk, mennyit fogsz nevetni
mikor a sz�rny gyomr�ban leszel.
340
00:28:23,000 --> 00:28:26,100
- Nem sz�m�t.
- Sr�cok!
341
00:28:27,200 --> 00:28:30,200
Ind�thatjuk.
342
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
Rendben.
343
00:28:47,400 --> 00:28:50,200
Katona, k�rem a szimul�tor
�p�let�nek a kulcs�t.
344
00:28:50,200 --> 00:28:52,000
Igenis, tizedes.
345
00:28:59,200 --> 00:29:01,300
- Rendben.
- Te viccelsz.
346
00:29:01,400 --> 00:29:03,700
Ok�.
347
00:29:05,600 --> 00:29:08,200
Csak semmi ilyesmi.
Gyer�nk.
348
00:29:08,200 --> 00:29:10,700
- K�sz vagy?
- Futtat�s.
349
00:29:10,700 --> 00:29:12,700
Sz�val...
350
00:29:12,800 --> 00:29:14,600
hogy m�k�dik ez a
csod�latos g�p?
351
00:29:14,600 --> 00:29:17,400
Nos, mi ... a hal�nt�klebenyt manipul�ljuk.
352
00:29:18,700 --> 00:29:22,000
Az agyad id�szakosan nem tud k�l�nbs�get
tenni a val�s�g �s a fant�zia k�z�tt.
353
00:29:22,000 --> 00:29:24,400
Mi... id�szakosan...
354
00:29:26,300 --> 00:29:28,100
Nem egy...
355
00:29:28,200 --> 00:29:30,200
Persze hogy nem.
356
00:29:30,300 --> 00:29:33,400
Nyugi, Tom m�r vagy sz�zszor
megtette, nem igaz, Tom?
357
00:29:33,500 --> 00:29:35,600
Egy egyszer� tudom�nyos eszk�z.
358
00:29:36,700 --> 00:29:38,200
Ne agg�dj.
359
00:29:38,200 --> 00:29:40,100
Csak n�h�ny esetben lett lobot�mia a v�ge.
360
00:29:40,100 --> 00:29:42,000
Nem lesz baj.
361
00:29:42,100 --> 00:29:45,600
K�sz�ljetek fel...
egy kiv�ltott �lom �llapot�ban lesztek.
362
00:29:45,600 --> 00:29:48,000
- Igen?
- Tudod, hogy n�ha tudod
363
00:29:48,000 --> 00:29:49,900
- hogy �lmodsz?
- Igen.
364
00:29:50,000 --> 00:29:51,400
H�t igen,
365
00:29:51,500 --> 00:29:53,900
lehet, hogy ezt fogj�tok
�rezni az els� szakaszban...
366
00:29:55,100 --> 00:29:56,900
de miut�n mindent bekapcsolunk,
367
00:29:57,000 --> 00:29:59,000
nagyon is val�s�goss� fog v�lni.
368
00:30:00,200 --> 00:30:02,000
Kezdj�k.
369
00:30:05,500 --> 00:30:06,700
Ti nem sz�lltok be?
370
00:30:08,800 --> 00:30:11,000
Valakinek ir�ny�tania is kell
itt a dolgokat, nem igaz.
371
00:30:12,100 --> 00:30:14,300
- Tal�lkozunk ott egy szempillant�s alatt.
- Rendben.
372
00:30:21,200 --> 00:30:24,600
- Nagyszer�.
- Ez nagyszer� lesz.
373
00:30:34,900 --> 00:30:38,000
Ok�, haver.
Hogy mekkora �r�let ez?
374
00:30:38,100 --> 00:30:40,400
�gy n�z ki, mint te.
375
00:30:48,700 --> 00:30:50,600
Sr�cok, figyeljetek.
376
00:30:50,600 --> 00:30:52,200
Ezt is �rzem!
377
00:30:52,200 --> 00:30:54,500
Ti most egy m�sik val�s�gban vagytok.
378
00:30:54,500 --> 00:30:56,900
Az agyatoknak id�re van sz�ks�ge,
hogy megszokja a programot.
379
00:31:00,800 --> 00:31:03,100
Ez nagyon kem�ny.
380
00:31:03,100 --> 00:31:05,200
Sr�cok...
381
00:31:06,700 --> 00:31:08,400
Hamarosan nem hallhattok engem sem.
382
00:31:08,400 --> 00:31:10,900
- Teljesen r� lesztek csatlakozva.
- Hagyd abba, j�?
383
00:31:12,500 --> 00:31:13,700
Valami gond van Bennyvel.
384
00:31:13,800 --> 00:31:15,600
Ismeretlen c�lszem�ly.
385
00:31:15,600 --> 00:31:17,500
Rendbe fog j�nni.
386
00:31:20,100 --> 00:31:22,400
Ellens�ges ter�leten lev� katon�k vagytok.
387
00:31:22,400 --> 00:31:24,800
N�zetek k�r�l.
388
00:31:24,800 --> 00:31:28,300
Harcoljatok �s maradjatok �letben.
389
00:31:31,800 --> 00:31:34,100
- V�rre men�en?
- Tot�lisan.
390
00:31:40,900 --> 00:31:43,100
Szent szar.
391
00:31:50,100 --> 00:31:52,500
Ez az!
392
00:31:52,500 --> 00:31:54,100
Pokolian sok�ig tartott, igaz?
393
00:31:54,100 --> 00:31:55,800
Ellen�rizd a fegyveredet.
394
00:31:58,600 --> 00:32:00,200
Rendben.
395
00:32:00,300 --> 00:32:01,800
Ki kell biztos�tani.
396
00:32:04,800 --> 00:32:06,500
Pr�b�ld ki.
397
00:32:07,600 --> 00:32:08,700
Ez az.
398
00:32:08,800 --> 00:32:11,400
Ok�, akkor v�gjunk bele.
399
00:32:11,400 --> 00:32:13,100
Gyere.
400
00:32:15,200 --> 00:32:16,900
Bet�lt�s.
401
00:32:22,300 --> 00:32:24,800
- Ez annyira sz�p.
- Koncentr�lj, katona! C�l.
402
00:32:29,900 --> 00:32:31,500
F�l�tt�nk vannak.
403
00:32:39,700 --> 00:32:41,900
Menj a h�tam m�g�!
Menj!
404
00:32:43,200 --> 00:32:44,400
Hogy �rsz el pontokat?
405
00:32:49,200 --> 00:32:50,900
Hagyjuk regener�l�dni �ket egy kicsit.
406
00:33:08,600 --> 00:33:10,400
Menj, menj, menj!
407
00:33:18,600 --> 00:33:21,400
Minden ir�nyb�l j�nnek!
408
00:33:21,400 --> 00:33:23,200
A francba.
409
00:33:25,900 --> 00:33:28,500
Menj le azokon az �tkozott l�pcs�k�n!
410
00:33:28,500 --> 00:33:31,600
A dolgok kezdenek
kem�nyebb� v�lni, nem gondolod?
411
00:33:34,700 --> 00:33:36,400
Ez egy kibaszott program.
412
00:33:36,400 --> 00:33:38,600
A harcosok �gy vannak programozva,
hogy mell�l�jenek.
413
00:34:00,500 --> 00:34:03,900
Menj, menj!
Vet�dj h�tra!
414
00:34:10,800 --> 00:34:12,500
Gyer�nk!
415
00:34:13,600 --> 00:34:16,300
Menj, menj!
416
00:34:33,200 --> 00:34:35,200
Mi a fene?
Gyere be ide!
417
00:34:48,900 --> 00:34:50,400
- Lain!
- Te szarh�zi!
418
00:34:52,200 --> 00:34:54,100
Lain, j�l vagy?
419
00:34:54,100 --> 00:34:56,100
- Szuka!
- M�r nem is vagy olyan okos, ugye!
420
00:34:56,100 --> 00:34:58,000
Lain. A francba!
421
00:35:00,400 --> 00:35:02,700
A francba, ember... mi...
422
00:35:02,700 --> 00:35:04,700
Mi a fene az?
423
00:35:04,800 --> 00:35:06,200
Olyan, mint egy n�.
424
00:35:06,300 --> 00:35:08,300
- Komoly gondjaim akadtak.
- Hozz�f�r�s megtagadva.
425
00:35:08,300 --> 00:35:11,500
Automatikus elt�vol�t�s,
csak... elt�vol�t�s.
426
00:35:11,500 --> 00:35:14,200
Hozz�f�r�s megtagadva.
427
00:35:14,200 --> 00:35:15,700
A fen�be, Lain bajban van.
428
00:35:15,800 --> 00:35:17,400
- Hov� m�sz?
- Kih�zom a k�belt, haver.
429
00:35:17,400 --> 00:35:20,300
Bolond vagy? Kismilli� dolog van
ami befoly�solhatja, baj lehet bel�le.
430
00:35:20,300 --> 00:35:22,500
Ha m�st nem is, de
egy �letre z�lds�gg� v�ltoztathatod.
431
00:35:22,500 --> 00:35:24,600
Ha otthagyjuk, meghalhat.
�rted amit mondok?
432
00:35:24,700 --> 00:35:26,800
�n d�nt�k.
El�sz�r lez�rjuk a programot.
433
00:35:26,800 --> 00:35:28,900
- Akkor z�rd le a kibaszott programot!
- Pr�b�lom!
434
00:35:29,000 --> 00:35:30,700
Lain?
435
00:35:35,000 --> 00:35:37,100
A fen�be.
436
00:35:48,500 --> 00:35:50,600
Ide nem is t�lt�tt�nk be semmit.
437
00:35:52,100 --> 00:35:54,100
Ki kell hoznunk �ket most.
438
00:36:22,300 --> 00:36:24,500
A fen�be.
�, Istenem.
439
00:36:25,700 --> 00:36:27,600
Gyer�nk.
440
00:36:27,600 --> 00:36:29,800
Az Istenit, Lain,
�llj fel.
441
00:36:29,900 --> 00:36:33,300
Gyer�nk, �llj fel.
442
00:36:33,400 --> 00:36:36,300
Minden rendben?
Igen?
443
00:36:37,800 --> 00:36:39,800
Ami nem �l meg...
444
00:36:42,400 --> 00:36:44,100
K�szen �llsz, igen?
445
00:36:53,100 --> 00:36:54,900
Sz�z M�ria.
446
00:36:57,700 --> 00:37:00,100
�gy n�z ki, mintha a pokolban lenn�nk.
447
00:37:02,800 --> 00:37:05,400
Nem, ember.
Ez nem te volt�l.
448
00:37:05,400 --> 00:37:07,700
Ezt nem a goly�k tett�k...
449
00:37:10,300 --> 00:37:12,800
Ezt nem.
450
00:37:12,800 --> 00:37:14,900
Pedig biztosan �n voltam, haver.
451
00:37:18,500 --> 00:37:20,700
Ez kell, hogy legyen a
legkir�lyibb dolog a vil�gon.
452
00:37:20,700 --> 00:37:23,600
Ez biztos, nem igaz?
453
00:37:23,700 --> 00:37:26,400
L�pj ki, hullad�k ami vagy...
A francba! L�pj ki!
454
00:37:29,600 --> 00:37:31,500
Fogd be!
Csak fogd be!
455
00:37:34,700 --> 00:37:36,700
Szimul�ci� v�ge.
456
00:37:36,700 --> 00:37:40,800
- Megvan.
- J�t�kosok kivon�sa.
457
00:37:40,800 --> 00:37:43,300
H�.
458
00:37:43,400 --> 00:37:45,600
J�l vagy?
459
00:37:45,700 --> 00:37:48,500
Uramisten!
460
00:37:48,500 --> 00:37:50,600
- Sz�val, tetszett, igaz?
- Hogy tetszett e?
461
00:37:50,600 --> 00:37:53,000
Ez kibaszott iszonyatos volt!
462
00:37:54,200 --> 00:37:56,600
M�g akarok!
463
00:37:56,700 --> 00:37:58,800
H�, j�l vagy?
464
00:37:58,800 --> 00:38:00,500
Igen, kibaszottul j�l.
465
00:38:16,400 --> 00:38:18,000
Taggert tizedes,
466
00:38:18,000 --> 00:38:20,200
itt a Fort Bragg-i vez�rl�k�zpont.
Miben seg�thetek?
467
00:38:20,300 --> 00:38:22,800
Hi�nyoznak a berendez�sek a b�zisomr�l.
468
00:38:22,900 --> 00:38:25,700
Lehet, hogy a maga b�zisa
de a berendez�sek a mieink.
469
00:38:25,700 --> 00:38:27,600
Ez egy biztons�gi k�rd�s.
470
00:38:27,700 --> 00:38:30,200
�s a biztons�gi rangsor
szerint maga nem tart�zkodhat
471
00:38:30,300 --> 00:38:32,400
egyed�l abban a helyis�gben.
472
00:38:32,500 --> 00:38:34,600
Azonnal t�vozzon, tizedes.
473
00:38:37,300 --> 00:38:40,500
Ez egy nagyon intenz�v szars�g.
474
00:38:40,500 --> 00:38:42,600
Mit mondtam �n neked, Benny?
Mit?
475
00:38:42,600 --> 00:38:45,800
Az ak�r t�nkre is tehetett volna.
476
00:38:45,800 --> 00:38:48,000
Sr�cok, figyeljetek...
477
00:38:48,100 --> 00:38:50,300
Tommy, m�gis, hogy csin�ljuk?
478
00:38:50,400 --> 00:38:53,000
Mi az �ll�s?
Tommy?
479
00:38:53,100 --> 00:38:54,600
Az �ll�s?
480
00:38:54,600 --> 00:38:56,700
- Semennyi.
- Semennyi?
481
00:38:56,700 --> 00:39:00,700
Igen, a rendszer nem gy�jt�tte be.
482
00:39:00,700 --> 00:39:02,400
Hamarabb kellett kiszedni benneteket.
483
00:39:02,500 --> 00:39:04,000
Volt egy kis technikai hiba.
484
00:39:04,100 --> 00:39:06,600
- M�g ellen�rzi.
- A fen�be is!
485
00:39:06,700 --> 00:39:08,500
Odap�rk�ltem nekik.
486
00:39:08,500 --> 00:39:11,100
Nem, az nem te volt�l.
487
00:39:12,100 --> 00:39:14,000
Minden bizonnyal nem te volt�l az, katona.
488
00:39:14,000 --> 00:39:15,900
l�tod ezt az alakot?
J�gg� dermedt mellettem.
489
00:39:15,900 --> 00:39:18,700
Nem szeretn�d magad mell�
egy igazi harcban.
490
00:39:18,800 --> 00:39:20,600
Fogd be a pof�d.
491
00:39:20,600 --> 00:39:23,800
Vizsg�lat v�ge.
492
00:39:23,800 --> 00:39:25,800
Egy �rz�kel�
meghib�sod�sa okozta a bajt.
493
00:39:25,800 --> 00:39:28,100
H�, Tom, hat�ron k�v�li m�r�seket kapunk.
494
00:39:28,100 --> 00:39:29,800
- Mi t�rt�nik?
- Ja, nem nagy �gy.
495
00:39:29,900 --> 00:39:31,400
Meghib�sodott egy �rz�kel�.
496
00:39:31,400 --> 00:39:33,300
Mindj�rt kicser�lem.
497
00:39:33,300 --> 00:39:35,100
Mindj�rt j�v�k.
Ne ny�ljatok semmihez.
498
00:39:38,600 --> 00:39:40,500
Ok� sr�cok.
499
00:39:41,600 --> 00:39:43,700
Valami kibaszott dolog t�rt�nt ott.
500
00:39:43,700 --> 00:39:45,200
Kezdj�k.
501
00:39:45,300 --> 00:39:47,300
- Rossz eml�kek id�z�dtek fel.
- Nem.
502
00:39:47,300 --> 00:39:48,900
Az nem az �n fejemben volt.
503
00:39:49,900 --> 00:39:51,900
Nos...
504
00:39:52,000 --> 00:39:54,600
a fejemben volt, de...
505
00:39:54,600 --> 00:39:56,900
Lain, haver,
506
00:39:56,900 --> 00:39:59,100
megpirult az agyad.
507
00:39:59,200 --> 00:40:01,100
M�ghozz� alaposan megpirult.
508
00:40:02,700 --> 00:40:04,700
Meg kell nyugodj, Lain.
509
00:40:04,700 --> 00:40:06,700
Mindez r�sze a j�t�knak ...
teljes al�mer�l�s.
510
00:40:08,000 --> 00:40:10,500
Akkor sem hiszem el,
hogy ez a j�t�k r�sze lett volna.
511
00:40:10,500 --> 00:40:13,100
A j�t�k m�k�d�tt, haver.
512
00:40:13,100 --> 00:40:15,600
Egy szerepet j�tszott�l.
513
00:41:23,500 --> 00:41:26,800
nos, ez a ti dr�gal�tos kis j�t�kotok...
514
00:41:28,000 --> 00:41:29,900
Igen?
515
00:41:29,900 --> 00:41:32,200
Mindenf�le CD-t olvas?
516
00:41:32,200 --> 00:41:34,000
M�g sz�p.
517
00:41:34,000 --> 00:41:36,100
A program csak kataliz�tork�nt
viselkedik az agyban.
518
00:41:38,900 --> 00:41:41,800
�s ehhez mit sz�lsz?
519
00:41:43,300 --> 00:41:45,000
Nem, Benny.
Nem.
520
00:41:45,000 --> 00:41:47,600
A rendszert m�g nem tiszt�tottuk
meg teljesen. T�l kock�zatos.
521
00:41:47,700 --> 00:41:49,900
Mennyire lehet vesz�lyes ez?
522
00:41:49,900 --> 00:41:51,900
Puc�r n�cik.
Ne m�r.
523
00:41:51,900 --> 00:41:54,700
H� ... nem.
Ne ny�lj hozz�.
524
00:41:54,700 --> 00:41:57,500
Nos melyik igaz...
nem tudod hogy kell
525
00:41:57,500 --> 00:42:00,600
vagy neked nem szabad?
526
00:42:27,500 --> 00:42:29,000
Hell�.
527
00:42:29,000 --> 00:42:30,900
Azt aj�nlom, maradja szob�ban egyenl�re.
528
00:42:30,900 --> 00:42:32,900
A t�bbi r�sz m�g nem m�k�dik, ok�?
529
00:42:32,900 --> 00:42:34,900
Igen. Rendben van.
530
00:42:34,900 --> 00:42:36,900
Haver, ez egy nagyon rossz �tlet volt.
531
00:42:37,000 --> 00:42:38,700
Ne l�gy ilyen Kasszandra.
532
00:42:38,800 --> 00:42:40,600
Egy mi?
533
00:42:40,700 --> 00:42:42,200
M�g tudatlan is.
534
00:42:42,200 --> 00:42:44,400
Kasszandra tr�jai hercegn� volt.
535
00:42:44,400 --> 00:42:47,500
�... meg tudta mondani a j�vend�t,
536
00:42:47,500 --> 00:42:49,600
csak senki nem hitt neki.
537
00:42:49,600 --> 00:42:51,200
Ok�, azt akarod mondani, hogy senki
538
00:42:51,300 --> 00:42:54,500
nem hitt neki pedig neki volt igaza.
539
00:42:55,600 --> 00:42:57,500
Ok�. Ez ...
Ez egy rossz p�lda volt.
540
00:42:57,500 --> 00:42:59,500
Nem ezt akartam mondani...
Azt akartam mondani...
541
00:42:59,500 --> 00:43:02,800
Azt akarta mondani, hogy gyenge sz�vvel
sose kef�lj meg egy diszn�t, igaz?
542
00:43:02,800 --> 00:43:05,200
- Ez igaz.
- Igen.
543
00:43:07,800 --> 00:43:09,800
- Induljon a m�ka.
- Hmm?
544
00:43:14,200 --> 00:43:16,900
Rem�lem, hogy a h�lgyeknek
tetszeni fog egy egyenruh�s sr�c.
545
00:43:18,300 --> 00:43:19,800
Majd t�k�letess� tessz�k.
546
00:43:19,900 --> 00:43:22,600
Mert �gy egy fityinget sem adn�nak �rted.
547
00:43:22,600 --> 00:43:24,800
Most �j k�rnyezetbe ker�lsz
548
00:43:24,900 --> 00:43:27,000
egy �j helyen.
549
00:43:27,100 --> 00:43:30,000
A c�lod az lesz haver...
550
00:43:30,000 --> 00:43:32,200
hogy meglovagolj mindent, ami mozog.
551
00:43:32,200 --> 00:43:35,200
Igaz�b�l egy�ltal�n tudod, hogy mi a szex?
552
00:43:42,400 --> 00:43:45,500
Rohad�kok.
553
00:43:49,400 --> 00:43:51,500
A fen�be.
554
00:43:51,600 --> 00:43:53,700
'est�t dr�gas�g.
555
00:44:00,000 --> 00:44:02,400
Mit tudsz ny�jtani egy megf�radt katon�nak?
556
00:44:02,400 --> 00:44:03,800
Kem�ny.
557
00:44:32,300 --> 00:44:34,300
Az.
558
00:44:39,500 --> 00:44:41,300
Nem tudn�l t�bbet adni bele,
559
00:44:41,400 --> 00:44:43,100
egy kis egy�nis�get?
560
00:44:44,500 --> 00:44:46,200
Mit �rtesz az "egy�nis�g" alatt?
561
00:44:46,200 --> 00:44:48,700
H�t egy domin�t, vagy valami hasonl�t.
562
00:44:48,800 --> 00:44:50,800
Az nem megy.
563
00:44:50,800 --> 00:44:52,600
A teltebbeket szereti.
564
00:44:52,600 --> 00:44:54,800
Ezt nevezem �n dupla m�retnek.
565
00:44:58,400 --> 00:45:00,700
A t�k�letes most m�g jobb lett.
566
00:45:05,200 --> 00:45:06,600
Gyere ide.
567
00:45:06,700 --> 00:45:08,500
H�, dr�g�m.
568
00:45:29,700 --> 00:45:31,800
A fen�be.
569
00:45:34,400 --> 00:45:36,800
Ez az.
570
00:45:41,700 --> 00:45:44,000
- Tom.
- Jess.
571
00:45:45,300 --> 00:45:46,900
Mit csin�lsz itt?
572
00:45:46,900 --> 00:45:49,200
Milyen �rdekes,
ugyanezt akartam k�rdezni t�led.
573
00:45:49,200 --> 00:45:51,500
H�t igen, a fi�k mindig is fi�k maradnak.
574
00:45:51,500 --> 00:45:53,300
Mikor tervezt�tek ezt el?
575
00:45:53,400 --> 00:45:55,100
Az utols� pillanatban.
576
00:45:56,900 --> 00:45:58,800
Hazudsz mint a v�zfoly�s.
577
00:46:00,100 --> 00:46:02,000
De ne sz�lj r�la senkinek, ok�?
578
00:46:04,000 --> 00:46:06,700
- Szavad ne feledd.
- Rendben.
579
00:46:08,300 --> 00:46:10,600
- Tom.
- Igen haver, �pp most fejeztem be.
580
00:46:10,600 --> 00:46:13,700
- �rtettem, m�r megy is.
- Ez lehetetlen.
581
00:46:13,800 --> 00:46:15,900
Valami furcsa k�pek j�nnek �t, Tom.
582
00:46:16,000 --> 00:46:17,800
Azok a gazemberek!
583
00:46:19,100 --> 00:46:21,100
Hihetetlen.
584
00:46:21,200 --> 00:46:23,200
�, igen.
585
00:46:28,200 --> 00:46:30,200
Hell�.
586
00:46:30,200 --> 00:46:31,800
Mi ez?
587
00:46:31,800 --> 00:46:34,800
Elj�tt a barin�d is?
588
00:46:36,000 --> 00:46:38,400
- Rajta vagy, cowboy.
- H� seggfej!
589
00:46:38,400 --> 00:46:39,900
�ll�tsd le azt az �tkozott programot!
590
00:46:39,900 --> 00:46:42,200
Jobb lenne, ha megnyugodn�l?
Ez csak egy kis sz�rakoz�s.
591
00:46:42,200 --> 00:46:44,000
Fogalmad sincs...
592
00:46:44,000 --> 00:46:45,500
Nagy dr�ma...
593
00:46:46,900 --> 00:46:48,800
Ne ny�lj a j�t�komhoz, haver.
594
00:46:50,300 --> 00:46:51,900
Jess!
595
00:46:54,400 --> 00:46:56,500
Most azt�n j� nagy szarban vagy.
596
00:47:01,400 --> 00:47:03,400
Mi�rt nem csatlakozol hozz�nk, kedvesem?
597
00:47:03,500 --> 00:47:05,600
Min�l t�bben vagyunk, ann�l �rdekesebb.
598
00:47:05,700 --> 00:47:08,700
Hagyn�l n�h�ny percet,
hogy megdolgozzam �t is?
599
00:47:11,800 --> 00:47:14,600
- Kibaszott idi�t�k!
- Nyugi.
600
00:47:14,600 --> 00:47:16,100
Ez csak egy kis sz�rakoz�s.
N�zd meg.
601
00:47:16,200 --> 00:47:17,900
Emiatt h�vt�l el?
602
00:47:18,000 --> 00:47:20,200
Technikailag ez nem egy randi.
603
00:47:20,300 --> 00:47:21,600
B�jos.
604
00:47:21,600 --> 00:47:24,300
Nyugi, ez nem olyan,
mintha egy m�sik n�vel lenn�k.
605
00:47:24,300 --> 00:47:25,900
J�, sz�val...
606
00:47:25,900 --> 00:47:28,000
akkor te ezt hogyan nevezn�d?
607
00:47:28,100 --> 00:47:29,900
H�t ez Benny �tlete volt.
608
00:47:30,000 --> 00:47:31,500
Az � �tlete volt.
N�zz r�.
609
00:47:31,500 --> 00:47:33,200
Ne m�r!
610
00:47:33,200 --> 00:47:34,800
A Benny �tlete volt, kedvesem!
611
00:47:37,600 --> 00:47:41,300
Ez a... furcsa kin�zet, b�bi.
612
00:47:48,900 --> 00:47:50,200
Kicsit sz�gyenl�s vagy, igaz?
613
00:47:50,300 --> 00:47:52,800
De az�rt nem annyira, hogy
ne lenne kedved egy kis k�t�z�shez.
614
00:47:54,400 --> 00:47:56,400
Ez...
615
00:47:56,500 --> 00:47:58,900
egy kicsit szoros, b�bi.
616
00:47:59,000 --> 00:48:01,300
Ez komoly?
617
00:48:01,400 --> 00:48:03,100
Fi�k. Sr�cok!
618
00:48:03,100 --> 00:48:04,600
N�zz�tek.
619
00:48:06,200 --> 00:48:08,700
Nem hiszem, hogy �
b�rmilyen ide�lis n� lenne.
620
00:48:20,600 --> 00:48:22,600
Nem kell le�llnod teljesen.
621
00:48:22,700 --> 00:48:24,400
L�tod? Mit mondtam?
N�zd.
622
00:48:24,500 --> 00:48:27,000
Ez tetszik. csak n�zz r�.
623
00:48:33,200 --> 00:48:36,000
- Istenem.
- Hogy baszn� meg.
624
00:48:36,000 --> 00:48:39,000
- A francba.
- Mi a fene t�rt�nt?
625
00:48:39,100 --> 00:48:42,100
Benny?
Valaki szedje ki.
626
00:48:42,100 --> 00:48:44,000
- A rendszer blokkolva.
- Nem fog elz�r�dni.
627
00:48:44,100 --> 00:48:45,800
Basszus!
628
00:48:45,900 --> 00:48:48,300
Basszus.
629
00:48:49,800 --> 00:48:51,500
- Istenem.
- Csin�lj valamit.
630
00:48:51,500 --> 00:48:53,400
- Az orra.
- L�tom.
631
00:49:00,600 --> 00:49:03,200
- Mi a fene t�rt�nt itt?
- �pp kicser�ltem egy hib�s �rz�kel�t,
632
00:49:03,200 --> 00:49:06,600
de ezek az idi�t�k elind�tott�k
a programot miel�tt vissza�rtem volna.
633
00:49:06,600 --> 00:49:08,200
Egy kis t�relmet, ok�?
634
00:49:08,300 --> 00:49:10,500
Ez meg kell oldja.
635
00:49:10,500 --> 00:49:13,700
Azt hittem, hogy ami odabenn t�rt�nik,
az nem okozhat fizikai s�r�l�seket.
636
00:49:13,700 --> 00:49:15,800
Igen, de mondtam,
hogy elvesztett�k az ir�ny�t�st.
637
00:49:16,800 --> 00:49:19,100
N�zd meg... el�szott az eg�sz.
638
00:49:19,100 --> 00:49:21,900
Lehet, hogy csak egy izomg�rcs, ok�?
639
00:49:21,900 --> 00:49:23,600
De m�g �letben van.�s m�g kihozhatjuk.
640
00:49:23,600 --> 00:49:26,100
Csak meg kell tal�lnunk �t,
ennyi az eg�sz.
641
00:49:27,100 --> 00:49:29,700
- Akkor hol van?
- A p�lya folyamatosan v�ltozik.
642
00:49:29,800 --> 00:49:31,900
- Tom!
- Erre nem sz�m�tottam.
643
00:49:32,000 --> 00:49:34,800
- V�ratlan volt?
- A tud�s m�ve.
644
00:49:34,800 --> 00:49:37,500
Amit beprogramozunk arra v�laszol.
645
00:49:39,800 --> 00:49:42,400
A fen�be.
646
00:49:42,500 --> 00:49:45,300
�s most mit v�laszol?
647
00:49:45,300 --> 00:49:47,900
A fen�be.
648
00:49:49,100 --> 00:49:51,300
�, a francba!
649
00:50:50,000 --> 00:50:52,500
H�, Tom! Pr�b�lj r� is
figyelni egy kicsit, t�gy m�r valamit.
650
00:50:52,500 --> 00:50:54,400
Gyer�nk.
A fen�be.
651
00:50:54,500 --> 00:50:56,000
Sajn�lom, Benny.
652
00:50:56,100 --> 00:50:58,200
Mi�rt nem csatlakoztatjuk le
csak �gy egyszer�en?
653
00:50:58,200 --> 00:51:00,600
Ahhoz, hogy lecsatoljuk,
el�sz�r el kell z�rnunk a programot.
654
00:51:00,600 --> 00:51:03,000
A program lez�r�s�n�l
tudjuk csak kivonni a j�t�kosokat.
655
00:51:03,000 --> 00:51:04,417
Ahhoz, hogy lez�rhassuk
a programot,
656
00:51:04,442 --> 00:51:06,200
tudnunk kell, �ppen hol
tal�lhat� a j�t�kos.
657
00:51:06,200 --> 00:51:08,700
- Hogy t�rt�nhetett ez meg?
- Melyik r�sze, Jess?
658
00:51:08,700 --> 00:51:11,400
hogy a program nem akar elz�r�dni?
Az elt�n�s? A sebek?
659
00:51:11,500 --> 00:51:13,400
�gy t�rt�nhetett meg, hogy bement oda.
660
00:51:15,000 --> 00:51:17,900
Hogy ott van benn.
661
00:51:19,100 --> 00:51:21,100
- Mi van?
- Megtanult n�h�ny mentalista fogalmat
662
00:51:21,200 --> 00:51:23,600
- mivel az ott egy k�s�rtet j�rta folyos�.
- �, mert...
663
00:51:25,600 --> 00:51:27,900
Van ott lenn valami.
664
00:51:29,800 --> 00:51:32,600
Vic, te is �rezted azt a furcsa �rz�st.
665
00:51:32,600 --> 00:51:35,400
Azt is mondtam,
hogy nem kellene oda lemenn�nk.
666
00:51:36,600 --> 00:51:38,900
Ha nem hiszel nekem, k�rdezd meg �t.
667
00:51:45,700 --> 00:51:47,800
Mi�rt v�lasztottad azt a sz�rnyat, Tom?
668
00:51:50,000 --> 00:51:51,500
Nyugodjatok m�r mindannyian le...
669
00:51:51,600 --> 00:51:53,800
Mellesleg, mi�rt akart�l
670
00:51:53,800 --> 00:51:55,700
m�r els� perct�l ide j�nni?
671
00:51:55,700 --> 00:51:57,500
�sszpontos�tanunk kell, Benny.
672
00:51:57,500 --> 00:51:59,600
Nem, tudnunk kell, mi t�rt�nik, Tom!
673
00:51:59,600 --> 00:52:01,700
Igen. Tom, el�g volt.
674
00:52:01,700 --> 00:52:04,100
Ne vezess tov�bb benn�nket
az orrunkn�l fogva,
675
00:52:04,100 --> 00:52:06,100
csak egyszer�en mondd el,
mi a fene folyik itt.
676
00:52:07,200 --> 00:52:09,500
Elk�pzelhet�, hogy bet�lt�tt�nk
egy rendelleness�get is.
677
00:52:09,600 --> 00:52:12,900
Mif�le rendelleness�get?
678
00:52:12,900 --> 00:52:15,200
�gy �rtem, egy szellemet.
�n is pont ezt mondtam neked.
679
00:52:15,200 --> 00:52:18,500
Ezzel utalok egy
azonos�tatlan energiaforr�sra
680
00:52:18,600 --> 00:52:21,600
- ami miatt megs�r�lt a rendszer.
- Hogy t�lt�tted be, Tom?
681
00:52:21,600 --> 00:52:23,900
Figyeld meg, a mostani �letjelek
682
00:52:24,000 --> 00:52:26,400
azt mutatj�k, hogy ki kell hoznunk Bennyt,
nem �gy van?
683
00:52:27,500 --> 00:52:29,200
Meg kell tal�lnunk.
684
00:52:29,200 --> 00:52:31,000
De hogy tal�ljuk meg?
685
00:52:31,000 --> 00:52:32,800
Valakinek be kell mennie.
686
00:52:35,700 --> 00:52:36,800
Nem.
687
00:52:39,000 --> 00:52:41,300
- De gyorsan.
- Ok�.
688
00:52:41,400 --> 00:52:43,600
Bemegyek �n.
Bemegyek �s kihozom.
689
00:52:43,600 --> 00:52:45,100
Vic, egy ellens�g van odabenn.
690
00:52:45,200 --> 00:52:47,400
Nagy neh�zs�gek �r�n
szerezted meg a harci tud�sodat.
691
00:52:48,400 --> 00:52:50,400
Veled megyek.
692
00:52:50,500 --> 00:52:52,000
Ink�bb egy olyannak kellene mennie
693
00:52:52,000 --> 00:52:54,400
aki el�g j�l ismeri ezt a helyet.
694
00:52:54,400 --> 00:52:56,200
A terep �lland�an... v�ltozik.
695
00:52:58,000 --> 00:53:00,800
Bej�ssz te is.
696
00:53:00,900 --> 00:53:03,600
Ok�, Tom.
Meg tudjuk tal�lni?
697
00:53:03,700 --> 00:53:06,500
Ahhoz, hogy megtal�ljuk
el�sz�r a szellemet kell megtal�lnunk.
698
00:53:07,800 --> 00:53:10,400
Nyilv�nval�an ez nem
egy �tlagos harci szimul�tor.
699
00:53:10,500 --> 00:53:12,700
- Hogy harcoljunk vele?
- H�t, sz�ks�getek lesz
700
00:53:12,800 --> 00:53:16,300
egy sp�ci fegyverre
amit pont most szereztem be.
701
00:53:20,000 --> 00:53:21,900
- Egy imobiliz�tort.
- Mozg�sk�ptelenn� teszi,
702
00:53:21,900 --> 00:53:24,400
elfogja, meg�ll�tja... t�k�letes.
703
00:53:25,900 --> 00:53:28,400
�gy t�nik, el�g alaposan
felk�sz�lt�l erre az anom�li�ra.
704
00:53:28,400 --> 00:53:30,500
Mit mondhatn�k erre?
705
00:53:30,600 --> 00:53:32,200
Cserk�sz voltam.
706
00:53:35,900 --> 00:53:39,300
Az enged�lysz�mom Taggert 750-X-02.
707
00:53:40,300 --> 00:53:42,700
Egy szimul�tor fut el�ttem.
708
00:53:42,700 --> 00:53:45,400
H�romsz�gelj�k a mobilad� poz�ci�j�t.
709
00:53:53,000 --> 00:53:54,400
Gyorsan elmondom nektek.
710
00:53:55,600 --> 00:53:59,000
Ez egy felder�t�si �s ment�si k�ldet�s.
Keresd meg a t�szt, fogd el az ellens�get.
711
00:54:01,700 --> 00:54:04,600
Pr�b�lj�tok ki a fegyvereket.
Sok szerencs�t.
712
00:54:14,900 --> 00:54:17,200
Igen. Gy�ny�r�.
713
00:54:27,700 --> 00:54:30,300
Lain, mi a probl�ma?
T�ltsd fel a fegyvert.
714
00:54:32,400 --> 00:54:34,500
Menj�nk.
715
00:54:34,600 --> 00:54:36,500
Ok�, erre.
716
00:55:21,800 --> 00:55:24,900
Az utols� ember is le�rt.
Menj jobbra.
717
00:55:32,500 --> 00:55:35,000
M�r annyi �ve z�rva van.
718
00:55:35,000 --> 00:55:36,800
Menjetek halkan...
tarts�tok az ir�nyt.
719
00:55:36,800 --> 00:55:39,300
Ok�, menj le az el�tted lev� l�pcs�k�n.
720
00:55:42,900 --> 00:55:44,400
Milyen l�pcs�k?
721
00:55:44,400 --> 00:55:46,500
A kibaszott l�pcs�n, ami el�tted van.
722
00:55:46,500 --> 00:55:49,000
Lain, milyen l�pcs�?
Ne vitatkozzunk most.
723
00:55:51,000 --> 00:55:52,600
Azokon az �rkozott...
724
00:55:54,100 --> 00:55:56,100
Lain, csak mert nem akarsz lemenni oda...
725
00:55:56,200 --> 00:55:58,900
- Gyertek, siess�nk.
- Nem... ok�... figyeljetek.
726
00:55:58,900 --> 00:56:01,600
Itt �rj�ratoztam t�bb sz�zszor...
727
00:56:01,700 --> 00:56:03,500
ezerszer.
728
00:56:03,500 --> 00:56:05,100
A l�pcs�knek itt kellene lenni�k.
729
00:56:05,100 --> 00:56:07,900
- Igaza van.
- Mire v�rtok?
730
00:56:12,400 --> 00:56:13,800
Rendben, megn�zem ezen az oldalon.
731
00:56:13,800 --> 00:56:16,400
Ellen�rizz�tek le a t�bbi cell�t.
732
00:56:33,200 --> 00:56:34,700
Gyer�nk.
733
00:56:44,900 --> 00:56:47,300
Vic! Gyere!
734
00:56:50,900 --> 00:56:53,200
- Jess!
- Hova a fen�be t�nt?
735
00:56:53,200 --> 00:56:55,300
A francba!
A fen�be.
736
00:56:57,700 --> 00:56:59,700
Ott van m�g�tted.
Fordulj meg.
737
00:57:18,100 --> 00:57:19,700
Sr�cok?
738
00:57:22,700 --> 00:57:24,400
Vic?
739
00:59:25,100 --> 00:59:26,600
Jess!
740
00:59:28,200 --> 00:59:30,200
Benny!
741
00:59:34,000 --> 00:59:36,000
A francba.
Jess!
742
00:59:37,200 --> 00:59:39,000
Jess!
743
00:59:39,000 --> 00:59:41,200
Haver, nem k�ne kiab�lj.
744
00:59:41,300 --> 00:59:43,500
Hallgass.
Benny!
745
00:59:43,600 --> 00:59:45,500
Jess!
746
00:59:50,500 --> 00:59:52,200
Istenem.
747
00:59:57,400 --> 00:59:59,000
- Benny.
- Jess.
748
00:59:59,000 --> 01:00:00,700
Nem, menj. Menj innen.
749
01:00:00,700 --> 01:00:03,800
- Itt van.
- Minden rendben.
750
01:00:03,900 --> 01:00:05,400
Nem itt.
Megvagy.
751
01:00:07,400 --> 01:00:10,300
Minden rendben, Benny.
Minden rendben.
752
01:00:12,700 --> 01:00:14,200
Ez az.
Le veled.
753
01:00:14,200 --> 01:00:16,500
�, a francba.
754
01:00:22,900 --> 01:00:25,600
Ok�, Benny. Tarts ki.
755
01:00:25,600 --> 01:00:27,500
J�n a seg�ts�g.
756
01:00:27,600 --> 01:00:30,900
- El�rt�k a maxim�lis pontsz�mot?
- Mi az?
757
01:00:30,900 --> 01:00:33,200
- �n nyertem?
- Benny, figyelj r�m.
758
01:00:33,200 --> 01:00:35,100
Megsebes�lt�l.
759
01:00:35,200 --> 01:00:37,700
Kibaszottul sz�p.
760
01:00:37,700 --> 01:00:41,500
Pr�b�lj... besz�lni hozz�m?
761
01:00:45,900 --> 01:00:48,100
�tkozott...
762
01:00:48,200 --> 01:00:50,500
vil�g egy mikrochipben.
763
01:00:52,700 --> 01:00:54,600
Olyan mint...
764
01:00:54,600 --> 01:00:56,700
majdnem...
765
01:00:56,800 --> 01:00:58,600
mint a val�s�g.
766
01:01:16,000 --> 01:01:18,600
Benny.
767
01:01:29,400 --> 01:01:32,100
Tom?
768
01:01:32,100 --> 01:01:33,900
Valaki meghalt?
769
01:01:37,700 --> 01:01:40,100
Benny.
770
01:01:51,400 --> 01:01:53,400
Basszus.
771
01:01:53,500 --> 01:01:55,600
A francba.
772
01:02:18,800 --> 01:02:21,900
Van itt egy j� kisl�ny is.
773
01:04:05,700 --> 01:04:08,300
Fuss!
Fuss!
774
01:04:18,600 --> 01:04:20,500
- Tom?
- Csak besz�lj hozz�m, haver.
775
01:04:20,600 --> 01:04:22,500
Van egy tervem.
776
01:04:29,200 --> 01:04:31,300
Basszus!
777
01:04:31,300 --> 01:04:33,300
M�r megint!
778
01:04:35,600 --> 01:04:37,000
A fen�be.
779
01:04:42,200 --> 01:04:43,900
Gyer�nk.
780
01:04:50,400 --> 01:04:53,900
Milyen francos j�t�k ez?
781
01:04:58,400 --> 01:05:00,800
Figyelj ide, Taggert.
782
01:05:00,800 --> 01:05:02,800
�pp most szak�tottad
meg vel�k a kapcsolatot.
783
01:05:02,900 --> 01:05:05,900
Most m�r bennragadtak
am�g helyrehozom a kapcsolatot.
784
01:05:07,600 --> 01:05:09,400
M�r an�lk�l is komoly vesz�lyben voltak.
785
01:05:10,700 --> 01:05:12,600
Mos �pp rontott�l egy fokot a helyzet�k�n.
786
01:05:16,700 --> 01:05:18,500
Nem, nem , ne �rj hozz�.
Nem!
787
01:05:19,800 --> 01:05:21,900
�r� m�r odafenn vigy�znak.
788
01:05:35,000 --> 01:05:37,400
Tudtam, hogy nem fogsz
boldogulni egy k�zdelemben, kisl�ny.
789
01:05:37,500 --> 01:05:41,000
Nem boldogulsz
m�g egy nyavaly�s j�t�kban sem.
790
01:05:41,100 --> 01:05:44,300
Ne, � m�g a rendszerben van!
791
01:05:50,000 --> 01:05:53,200
- Jess!
- Itt van!
792
01:05:53,200 --> 01:05:54,600
Itt van!
Hol van?
793
01:05:54,600 --> 01:05:56,200
Jess, hagyd abba.
794
01:05:56,200 --> 01:05:57,800
M�r kil�pt�l a szimul�ci�b�l, Jess.
795
01:05:57,800 --> 01:06:00,200
- Szimul�tor, Jess...
- A fen�be.
796
01:06:10,900 --> 01:06:12,500
Tom, egy n� is volt ott.
797
01:06:14,500 --> 01:06:17,300
- Meg�lte Bennyt.
- Hogy n�zett ki?
798
01:06:18,500 --> 01:06:20,200
H�t...
�...
799
01:06:21,700 --> 01:06:23,500
� volt a megtestes�lt gonoszs�g.
800
01:06:23,500 --> 01:06:25,600
Tudom, hogy egy kicsit
bolondul hangzik, de...
801
01:06:27,100 --> 01:06:28,600
bel�pett a...
802
01:06:29,700 --> 01:06:31,500
a fejembe.
803
01:06:33,400 --> 01:06:36,500
Mintha olvasott volna a gondolataimban.
804
01:06:38,800 --> 01:06:40,500
Hogy t�rt�nhetett ez meg?
805
01:06:40,600 --> 01:06:42,500
�sszekapcsol�dt�l vele.
�, egek.
806
01:06:42,500 --> 01:06:45,000
Ez... ez mindaz...
807
01:06:45,000 --> 01:06:47,300
V�rj. � is ott volt.
808
01:06:47,400 --> 01:06:48,800
- Ez �r�lts�g!
- Taggart?
809
01:06:48,900 --> 01:06:52,100
- Hol?
- M-megt�madj�k. �gy �rtem, a pokolba...
810
01:06:52,100 --> 01:06:54,100
�gy �rtem, megt�madta �t...
811
01:06:55,900 --> 01:06:57,400
Istenem, ezt akarja...
812
01:06:57,400 --> 01:06:59,700
bossz�t.
813
01:06:59,700 --> 01:07:01,300
Meg fogja �lni �ket...
814
01:07:05,300 --> 01:07:07,100
�k mi�rt nincsenek m�g kinn?
815
01:07:08,400 --> 01:07:10,400
Tom, �k mi�rt nincsenek kihozva?
816
01:07:10,500 --> 01:07:12,600
Te nem volt�l
olyan m�lyen bele�gyazva, de...
817
01:07:14,500 --> 01:07:16,700
ha nem szedj�k ki most �ket
ott maradnak v�gleg.
818
01:07:19,100 --> 01:07:21,600
Fogd. Ez a jel...
tedd amilyen magasra csak tudod.
819
01:07:25,100 --> 01:07:27,100
Hova vezetnek a f�nyek, haver?
820
01:07:28,700 --> 01:07:30,700
Az a felment� csapat.
821
01:07:32,100 --> 01:07:34,200
Lecsapt�k az �ramot.
Ezt szokt�k csin�lni.
822
01:07:37,100 --> 01:07:39,000
Nem.
823
01:07:39,100 --> 01:07:40,800
Ott nincs is semmif�le csapat, haver.
824
01:07:41,800 --> 01:07:43,800
Csak mi vagyunk.
825
01:07:45,400 --> 01:07:47,700
Itt ragadtunk, Vic.
826
01:07:53,300 --> 01:07:57,000
Van ott valami.
827
01:07:57,000 --> 01:07:58,700
Nincs ott semmi, vil�gos, Lain?
828
01:07:58,800 --> 01:08:00,700
Maradjunk egy�tt, ok� haver?
829
01:08:10,600 --> 01:08:12,100
Ok�.
830
01:08:12,100 --> 01:08:14,000
Gyer�nk, gyer�nk!
831
01:08:15,200 --> 01:08:17,500
Sr�cok, tartsatok ki.
J�n a lovass�g.
832
01:08:19,700 --> 01:08:21,600
- L�tod �ket?
- Most �ll helyre a t�rk�p.
833
01:08:25,500 --> 01:08:27,500
Az eg�sz kibaszott vil�g elt�nt, haver.
834
01:08:29,900 --> 01:08:32,000
Hallgass.
835
01:08:32,000 --> 01:08:34,700
Hallottad ezt?
836
01:08:37,300 --> 01:08:39,200
Hallottad ezt?
A fen�be.
837
01:08:39,200 --> 01:08:41,000
Figyelj.
Hallgasd, haver.
838
01:08:41,000 --> 01:08:42,800
Hallgasd.
839
01:08:49,600 --> 01:08:51,100
H�?
840
01:08:51,200 --> 01:08:53,800
Jess!
Benny!
841
01:08:53,900 --> 01:08:56,500
Valaki?
842
01:09:01,200 --> 01:09:02,800
Ne, haver.
843
01:09:03,800 --> 01:09:05,600
Ne gondolj r�.
844
01:09:07,100 --> 01:09:09,400
Mi a fene az, Lain?
845
01:09:09,400 --> 01:09:11,600
Lain?
Lain!
846
01:09:11,600 --> 01:09:14,600
A francba, ember!
A francba!
847
01:09:14,700 --> 01:09:16,200
A francba!
848
01:09:16,200 --> 01:09:18,400
Mindezt sz�nd�kosan tetted.
849
01:09:18,400 --> 01:09:20,300
Igen.
850
01:09:20,300 --> 01:09:22,200
- Volt ez az elm�let...
- Mi a fene!
851
01:09:22,300 --> 01:09:24,200
Azt akarod mondani,
hogy Lain-nak igaza volt?
852
01:09:25,400 --> 01:09:27,300
Mit tett�l?
853
01:09:27,300 --> 01:09:29,500
J�zus Krisztus.
� kicsoda?
854
01:09:29,500 --> 01:09:32,300
Egy �letforma, egy szellem,
egy k�s�rtet, nevezd ahogy akarod...
855
01:09:32,400 --> 01:09:34,700
Bocsi. � kicsoda?
856
01:09:34,700 --> 01:09:36,400
Megverhetsz.
857
01:09:36,400 --> 01:09:39,600
De ismeri Taggert-et,
nem halhatott meg olyan r�gen.
858
01:09:40,700 --> 01:09:43,900
- V�rj, van egy �tletem. Haver.
- Mi t�rt�nik, ember?
859
01:09:43,900 --> 01:09:45,500
Ellen�rizz le nekem n�h�ny akt�t.
860
01:10:22,900 --> 01:10:24,700
Gyer�nk.
861
01:10:24,700 --> 01:10:26,800
T�rk�p bet�ltve.
Hozzuk ki �ket.
862
01:10:26,800 --> 01:10:29,400
Lehet, hogy bet�lt�d�tt,
de semmi nincs a hely�n
863
01:10:29,400 --> 01:10:31,200
�ket pedig nem is l�tom.
864
01:10:31,200 --> 01:10:33,700
N�zd meg ezt a szars�got.
865
01:10:33,800 --> 01:10:35,500
Ezt � csin�lja.
866
01:10:35,600 --> 01:10:37,300
Nem tal�lok semmit.
867
01:10:42,300 --> 01:10:44,800
Tudom, hol vannak.
868
01:10:44,900 --> 01:10:46,400
K�ldj vissza oda.
869
01:10:56,800 --> 01:10:59,400
- K�ldj be gyorsan.
- Jess,
870
01:10:59,400 --> 01:11:01,400
amint megtal�lod,
csak fogd be a sug�rba,
871
01:11:01,400 --> 01:11:03,000
onnan r�m b�zhatod.
872
01:11:03,000 --> 01:11:04,800
Tom, fogd fel...
873
01:11:04,800 --> 01:11:07,800
ha megtal�lom, a nyaka k�r�
874
01:11:07,900 --> 01:11:09,400
tekerem a l�nc�t,
875
01:11:09,500 --> 01:11:11,100
�s let�pem a kibaszott fej�t.
876
01:11:32,000 --> 01:11:33,800
�, basszus.
877
01:11:50,100 --> 01:11:52,000
A fen�be.
878
01:12:34,600 --> 01:12:37,400
Jess!
Jess!
879
01:12:38,900 --> 01:12:40,900
Jess!
880
01:12:43,100 --> 01:12:44,700
Vic?
881
01:12:46,500 --> 01:12:48,400
Basszus!
882
01:12:48,500 --> 01:12:50,800
A fen�be!
883
01:13:00,200 --> 01:13:03,900
Tom, van egy egyez�s.
884
01:13:04,000 --> 01:13:07,000
- Mondhatod.
- �gy ismert�k mint K fogoly...
885
01:13:07,000 --> 01:13:08,600
cyber terrorista.
886
01:13:08,700 --> 01:13:10,500
Isztambulban kapt�k el
887
01:13:10,500 --> 01:13:12,400
k�zvetlen�l
a szeptember 11.-i esem�nyek ut�n.
888
01:13:12,400 --> 01:13:13,800
Egy jelz�s n�lk�li rep�l�ben,
889
01:13:13,800 --> 01:13:15,700
Angli�ba sz�ll�tott�k, hogy kivallass�k
890
01:13:15,700 --> 01:13:19,500
�s abba a b�rt�nbe vitt�k,
ahol most vagytok.
891
01:13:19,600 --> 01:13:21,100
Mes�lj a fogolyr�l.
892
01:13:21,100 --> 01:13:24,100
Annak dolgozott aki a legt�bbet fizette,
kimagasl� IQ-val rendelkezett,
893
01:13:24,100 --> 01:13:26,400
bankokat hekkelt meg.
894
01:13:26,400 --> 01:13:30,800
Terror h�bor�?
� a m�sik csapatban j�tszott.
895
01:13:30,900 --> 01:13:34,400
- Mit mondt�l, mi is t�rt�nt vele?
- � egy komoly vesz�lyforr�s volt.
896
01:13:34,400 --> 01:13:38,400
Meg�lt egy �rt. A kihallgat�s pedig
egy kicsit t�ll�pte a hat�rokat.
897
01:13:38,500 --> 01:13:41,400
A te embered, Taggart volt a felel�s.
898
01:13:41,500 --> 01:13:43,800
Itt azt �rja...
899
01:13:43,800 --> 01:13:46,400
hogy ott halt meg, haver.
900
01:13:46,400 --> 01:13:48,400
Teh�t mi a fene folyik ott?
901
01:13:56,800 --> 01:13:59,100
Mir�l van sz�, haver?
902
01:13:59,200 --> 01:14:01,100
Szellemet fogtam, arr�l.
903
01:14:01,100 --> 01:14:02,800
- Mit tett�l?
- Ez az igazs�g.
904
01:14:02,900 --> 01:14:04,900
Mint ahogy mindig is �ll�tottam,
905
01:14:04,900 --> 01:14:06,800
ez a dolog...
906
01:14:06,800 --> 01:14:08,500
tudat�ra �bredt.
907
01:14:08,500 --> 01:14:11,800
Olyan dolgokat tud megtenni,
amiket el sem tudsz k�pzelni.
908
01:14:11,800 --> 01:14:13,300
�s most elkaphatjuk.
909
01:14:13,300 --> 01:14:16,200
Tom, emberek haltak meg.
910
01:14:16,200 --> 01:14:19,100
Ezt m�r nem titkolhatjuk a f�n�k el�l.
Le�ll�tom a rendszert.
911
01:14:19,100 --> 01:14:20,600
Nem, nem, nem teheted meg.
912
01:14:20,600 --> 01:14:22,900
Embereink vannak odabenn.
913
01:14:23,000 --> 01:14:25,400
Basszus.
914
01:14:25,400 --> 01:14:27,800
Rendben, kapsz egy negyed �r�t,
hogy kihozd �ket.
915
01:14:27,800 --> 01:14:29,700
Ez minden.
916
01:14:31,300 --> 01:14:33,200
A szimul�tort onnan fogod futtatni.
917
01:14:33,200 --> 01:14:35,300
Bemegyek ut�nuk.
918
01:14:35,300 --> 01:14:37,000
Majd �n elkapom a szellememet.
919
01:14:37,000 --> 01:14:39,300
Hogy a fen�be akarod csin�lni?
920
01:14:41,400 --> 01:14:43,400
Van valamim, ami neki nagyon kell.
921
01:15:08,400 --> 01:15:10,500
Nos, Tom, k�szen vagyunk.
922
01:15:10,600 --> 01:15:12,600
El�sz�r te m�sz be, azt�n Taggert.
923
01:15:21,700 --> 01:15:23,500
Bassza meg.
924
01:15:29,400 --> 01:15:31,300
H�.
H�, j�l vagy?
925
01:15:34,600 --> 01:15:36,400
H�. H�.
926
01:15:36,400 --> 01:15:38,900
Hallasz engem? H�.
927
01:15:39,000 --> 01:15:41,700
Megs�r�lt�l?
H�.
928
01:15:46,100 --> 01:15:48,000
Basszus.
929
01:15:48,000 --> 01:15:49,600
Rohadt szuka!
930
01:15:54,900 --> 01:15:56,900
Menj a pokolra, rohadt szuka!
931
01:15:59,400 --> 01:16:02,600
Vedd le a mocskos kezed r�la!
932
01:16:11,800 --> 01:16:14,400
- Vic!
- Hova ment?
933
01:16:14,500 --> 01:16:17,000
- Nem tudom.
- Hozz��rt�l?
934
01:16:17,100 --> 01:16:18,500
Nem nagyon hiszem.
935
01:16:20,600 --> 01:16:23,100
Mi a fene?
936
01:16:25,800 --> 01:16:27,700
Lain meghalt.
937
01:16:28,800 --> 01:16:31,600
- Tudom.
- Azt hittem, elkapott t�ged is.
938
01:16:33,500 --> 01:16:35,400
- Nem
- Gyere ide.
939
01:16:43,300 --> 01:16:44,800
Hol vagy?
940
01:16:47,100 --> 01:16:48,700
Rohad�k!
941
01:16:50,100 --> 01:16:52,800
Amikor elkaplak
942
01:16:52,900 --> 01:16:54,500
fas�rtot csin�lok bel�led!
943
01:17:00,800 --> 01:17:02,800
Hol a fen�ben vagyok?
944
01:17:02,800 --> 01:17:06,100
Szia b�bi.
Akarsz bulizni?
945
01:17:30,700 --> 01:17:33,400
Mit terveztek, szemetek?
946
01:17:35,800 --> 01:17:38,100
Ne baszakodj velem!
947
01:17:42,900 --> 01:17:44,700
Hol vagy?
948
01:17:44,700 --> 01:17:47,200
Mi folyik itt?
949
01:17:55,500 --> 01:17:56,900
A fen�be!
950
01:18:12,200 --> 01:18:14,200
Ez egy rossz vicc?
951
01:18:33,600 --> 01:18:35,500
Te?
952
01:18:48,300 --> 01:18:49,900
Csak a k�rfolyos�ig jussunk el.
953
01:18:49,900 --> 01:18:51,900
Onnan kivihetnek minket.
954
01:19:17,400 --> 01:19:19,600
Ok�, menj!
Menj!
955
01:19:19,700 --> 01:19:21,200
Istenem.
956
01:19:21,300 --> 01:19:23,200
Az eny�m, Jess!
957
01:19:41,000 --> 01:19:44,100
Rendben.
958
01:19:44,200 --> 01:19:46,800
Minden rendben,
minden rendben.
959
01:19:46,800 --> 01:19:48,600
- Siker�lt.
- Igen.
960
01:19:54,600 --> 01:19:56,700
Ez nem lehet igaz.
961
01:19:56,800 --> 01:19:58,700
Ez csak egy
kibaszott szimul�tor, tudsz r�la?
962
01:19:58,700 --> 01:20:01,600
De azt hiszem, hogy � val�s volt.
963
01:20:04,600 --> 01:20:07,000
Azt hiszem, Lain-nak igaza volt.
964
01:20:07,100 --> 01:20:10,900
Tom ma este egy k�sz tervvel j�tt ide,
965
01:20:10,900 --> 01:20:13,700
hogy... elkapjon egy szellemet.
966
01:20:15,100 --> 01:20:16,700
Mi?
967
01:20:16,700 --> 01:20:18,600
�s Isten tudja, hogy...
968
01:20:18,700 --> 01:20:20,400
de megtette.
969
01:20:22,500 --> 01:20:24,300
Szent szar!
970
01:20:30,200 --> 01:20:32,600
Hogy t�rt�nhetett ez meg?
971
01:20:33,900 --> 01:20:35,800
Nem kellett volna megt�rt�nnie.
Hogy t�rt�nt?
972
01:20:36,800 --> 01:20:39,500
�s � is megkapta, amit akart.
973
01:20:39,600 --> 01:20:41,200
Megkapta Taggert-et.
974
01:20:45,000 --> 01:20:46,900
Most m�r leseperheted a t�bl�t.
975
01:20:46,900 --> 01:20:50,100
- Gyer�nk, Vic.
- Egy perc.
976
01:20:50,100 --> 01:20:52,000
Bragg? H�.
977
01:20:52,000 --> 01:20:53,900
H�, ti ott?
978
01:20:54,000 --> 01:20:55,600
Lekapcsolt�tok a rendszert?
979
01:20:55,600 --> 01:20:57,300
Igen?
980
01:20:57,400 --> 01:20:59,800
Igen! a fen�be is, megvagy!
981
01:21:01,100 --> 01:21:03,000
Vic.
982
01:21:03,100 --> 01:21:04,900
Most m�r csak be kell csomagoljalak.
983
01:21:04,900 --> 01:21:07,300
Tom.
984
01:21:07,300 --> 01:21:09,400
- Tom!
- Mi van?!
985
01:21:09,400 --> 01:21:11,200
Te tetted ezt?
986
01:21:11,300 --> 01:21:12,800
Mindezt egy �r�lt szellemvad�szat�rt?
987
01:21:12,900 --> 01:21:14,700
�r�lt? Hogyhogy �r�lt, haver?
988
01:21:14,700 --> 01:21:16,900
Most bizony�tottam be, hogy val�s�gos.
989
01:21:16,900 --> 01:21:20,000
Az im�nt l�pt�nk kapcsolatba
egy t�lvil�gi l�nnyel, haver!
990
01:21:20,100 --> 01:21:22,200
Fel tudod fogni...
ez olyan...
991
01:21:22,300 --> 01:21:23,900
mint a Nobel d�j.
992
01:21:23,900 --> 01:21:26,400
Ez nagyobb dolog... mint
993
01:21:26,500 --> 01:21:28,300
a holdrassz�ll�s, haver!
994
01:21:28,300 --> 01:21:30,600
Emberek haltak meg k�r�l�tted, Tom,
nem veszed �szre?
995
01:21:30,600 --> 01:21:32,100
Bocs�ss meg dr�g�m,
996
01:21:32,200 --> 01:21:33,700
de most a tud�shoz besz�lek.
997
01:21:33,700 --> 01:21:36,900
- Arrog�ns bunk�!
- Kihaszn�lt�l engem!
998
01:21:36,900 --> 01:21:39,900
- �s az, hogy meg�lted a bar�tainkat?
- Nem �n �ltem meg �ket, hanem �.
999
01:21:39,900 --> 01:21:42,600
Te vetted r� �ket, seggfej.
1000
01:21:43,600 --> 01:21:45,700
Vic! Vic!
1001
01:21:45,800 --> 01:21:47,800
Vic,... sajn�lom.
De t�nyleg. Istenre esk�sz�m.
1002
01:21:47,800 --> 01:21:49,400
De csak gondold el.
1003
01:21:49,600 --> 01:21:51,800
Ez nagyobb dolog mint az �let meg a hal�l.
1004
01:21:51,800 --> 01:21:54,000
Nem volt hozz� jogod, Tom!
Semmi jogod nem volt hozz�!
1005
01:21:54,000 --> 01:21:57,200
- Gyer�nk, Vic.
- Vic, csak adj egy percet, ok�?
1006
01:21:57,200 --> 01:22:00,200
K�pzelj el egy olyan vil�got,
1007
01:22:00,200 --> 01:22:03,100
ahol a h�bor�
csak a virtu�lis t�rben l�tezik.
1008
01:22:03,100 --> 01:22:07,000
Nincs t�bb �rtatlan emberi �ldozat
1009
01:22:07,100 --> 01:22:10,200
csak egy milli�rdnyi karakter
akik halomra �lik egym�st.
1010
01:22:10,300 --> 01:22:12,500
Ez a j�v�, �s �dv�zl�m k�r�nkben.
1011
01:22:12,500 --> 01:22:15,000
�s amikor megval�sul, akkor ez a szuka
1012
01:22:15,100 --> 01:22:17,700
lesz a leger�sebb fegyver a kez�nkben.
1013
01:22:17,800 --> 01:22:20,700
Csak meg kell nyergeln�nk valahogy, haver.
1014
01:22:20,800 --> 01:22:22,700
- Gyere.
- Elment az eszed,
1015
01:22:22,700 --> 01:22:24,700
tudsz r�la?
Menj�nk.
1016
01:22:26,000 --> 01:22:28,300
Igen?
1017
01:22:28,300 --> 01:22:30,000
Most ejtettem foglyul egy szellemet!
1018
01:22:33,000 --> 01:22:35,500
Akkor most ki az �r�lt?!
1019
01:22:37,900 --> 01:22:39,900
Mi fog t�rt�nni a halottakkal?
1020
01:22:39,900 --> 01:22:41,400
Majd eltitkolj�k azt is.
1021
01:22:41,500 --> 01:22:43,300
Legal�bbis meg fogj�k pr�b�lni,
1022
01:22:43,300 --> 01:22:44,800
de ott fogok �llni a h�ztet�k�n!
1023
01:22:44,800 --> 01:22:46,300
Az nem fog tetszeni nekik.
1024
01:22:46,400 --> 01:22:49,700
Rem�lem is. Bele fogom
�ket m�rtani a saj�t szarukba, b�bi.
1025
01:22:49,800 --> 01:22:52,000
- Hidd el, megteszem.
- J� neked.
1026
01:22:53,100 --> 01:22:55,100
H�,
1027
01:22:55,100 --> 01:22:56,700
mikor ott elt�nt�l,
1028
01:22:56,800 --> 01:22:58,900
att�l f�ltem, elvesztettelek.
1029
01:23:02,400 --> 01:23:04,600
R�j�ttem, hogy milyen sokat jelentesz nekem
1030
01:23:04,600 --> 01:23:07,700
�s hogy m�g soha nem besz�lt�nk a j�v�r�l.
1031
01:23:07,800 --> 01:23:09,600
Teh�t...
1032
01:23:09,700 --> 01:23:12,100
Ok�, nem hiszem,
hogy ez a legmegfelel�bb pillanat, Vic...
1033
01:23:12,100 --> 01:23:14,400
Tudom, hogy nem az, de...
1034
01:23:14,400 --> 01:23:16,200
id�t kellene szak�tanunk r�.
1035
01:23:17,700 --> 01:23:19,800
El k�ne menn�nk valahova,
ahova csak akarod.
1036
01:23:19,900 --> 01:23:21,700
Id�t kellene szak�tanunk r�...
1037
01:23:23,700 --> 01:23:25,100
ha ez �r�m�t okoz neked.
1038
01:23:27,900 --> 01:23:29,400
Igen.
1039
01:23:30,400 --> 01:23:32,400
Igen... szeretn�m.
1040
01:23:40,200 --> 01:23:41,700
Menj�nk el innen.
1041
01:24:10,000 --> 01:24:13,300
Nos, m�r majdnem kinn is vagyunk.
Vess�k bele magunkat a viharba.
1042
01:24:13,300 --> 01:24:15,300
Elvesztettem a telefonom.
A tied m�g megvan?
1043
01:24:15,400 --> 01:24:17,700
Nincs.
1044
01:24:19,400 --> 01:24:21,000
Van valami a zsebeidben?
1045
01:24:23,700 --> 01:24:26,600
- Nem, de fontos ez?
- Az �n zsebeim tele voltak.
1046
01:24:26,600 --> 01:24:28,500
Basszus.
1047
01:24:34,500 --> 01:24:36,500
A fene ette volna meg.
1048
01:24:38,900 --> 01:24:41,700
A vil�g... elt�nt.
1049
01:24:41,700 --> 01:24:43,200
Nem is volt ott sosem.
1050
01:24:43,300 --> 01:24:45,000
Az�rt nincs semmi a zsebeidben,
1051
01:24:45,100 --> 01:24:47,200
mert az nem volt
beprogramozva a sz�m�t�g�pbe.
1052
01:24:48,200 --> 01:24:50,200
Nem �rtem.
1053
01:24:50,200 --> 01:24:52,400
M�g mindig a szimul�torban vagyunk, Jess.
1054
01:24:52,400 --> 01:24:53,900
Minden virtu�lis.
1055
01:24:54,000 --> 01:24:56,500
Becsapott benn�nket. Menj�nk.
1056
01:24:56,500 --> 01:24:59,400
A fen�be.
Gyer�nk.
1057
01:25:20,000 --> 01:25:22,800
Bragg, van valamim sz�modra.
1058
01:25:22,800 --> 01:25:25,300
Tom!
Ne!
1059
01:25:25,300 --> 01:25:27,100
Visszafordult�l, hogy megoszd a dics�s�get?
1060
01:25:27,100 --> 01:25:28,300
Nem, ne k�ldd el azt a f�jlt.
1061
01:25:28,300 --> 01:25:30,700
Figyelj, megt�vesztett minket.
M�g mindig a j�t�kban vagyunk.
1062
01:25:30,700 --> 01:25:33,200
Az lehetetlen.
1063
01:25:33,200 --> 01:25:35,000
Nem, Tom ...
nincs k�lvil�g,
1064
01:25:35,000 --> 01:25:38,000
nincs semmi r�szlet.
Ez egy program, � futtatja.
1065
01:25:39,700 --> 01:25:42,600
Nem. Ezek a mi ruh�ink
1066
01:25:42,700 --> 01:25:44,400
�s ezeket sosem t�lt�ttem fel a j�t�kba.
1067
01:25:44,400 --> 01:25:46,100
Tom, a tudatunkban van!
1068
01:25:46,100 --> 01:25:48,500
�s kij�tszik benn�nket mint a bolondokat!
1069
01:25:48,500 --> 01:25:50,300
Nem!
1070
01:25:50,400 --> 01:25:52,000
Tom, siker�lt besz�lned Bragg-al?
1071
01:25:57,000 --> 01:25:59,200
- Nem lehets�ges.
- Adatok t�rl�se.
1072
01:26:04,500 --> 01:26:07,200
- A francba, haver! Most m�r elhiszed?
- Mi a fene volt ez?
1073
01:26:07,200 --> 01:26:08,900
Mem�ria t�rl�se.
1074
01:26:08,900 --> 01:26:11,200
Minden, ami r� van kapcsolva, let�rl�dik.
1075
01:26:24,300 --> 01:26:27,500
Tom! Hol a fen�ben van a menek�l�si pont?
1076
01:26:27,600 --> 01:26:29,200
Fenn a cs�csban.
1077
01:26:29,200 --> 01:26:30,900
� is tudja ezt.
1078
01:26:30,900 --> 01:26:32,200
- Gyere Tom!
- Gyer�nk!
1079
01:26:32,200 --> 01:26:34,000
� az eny�m �s el is viszem.
1080
01:26:34,100 --> 01:26:36,000
Hallgasd meg, amit mondasz!
J�zusom, Tom!
1081
01:26:36,100 --> 01:26:38,200
Kit�rli a tudatunkat.
Gyer�nk!
1082
01:26:38,200 --> 01:26:40,300
Gyer�nk!
1083
01:26:45,100 --> 01:26:46,700
� egek.
1084
01:26:48,300 --> 01:26:52,100
Ott van fenn.
1085
01:26:52,100 --> 01:26:54,300
�s oda kell menj�nk mi is.
Menj�nk!
1086
01:26:54,400 --> 01:26:56,300
- Gyer�nk!
- �t perc.
1087
01:26:59,300 --> 01:27:01,300
Menjenek azonnal
1088
01:27:01,300 --> 01:27:03,900
a kimenek�t�si pontra.
1089
01:27:04,000 --> 01:27:06,500
- Hova? Mondd meg, hova?
- J�n.
1090
01:27:06,500 --> 01:27:08,600
Menjenek azonnal
1091
01:27:08,600 --> 01:27:10,700
- Hova?!
- A fen�be!
1092
01:27:12,900 --> 01:27:14,200
- Mondd meg, hova!
- Fogy az id�.
1093
01:27:14,300 --> 01:27:15,400
Vic?
Van valami �tleted?
1094
01:27:15,400 --> 01:27:17,600
Pr�b�ld becsalni a s�t�ts�gbe,
lehet, az v�gez vele.
1095
01:27:17,600 --> 01:27:18,700
- Nem, megvan!
- Nem!
1096
01:27:20,400 --> 01:27:22,400
Gyere ide!
1097
01:27:27,600 --> 01:27:29,400
Nem!
1098
01:27:33,500 --> 01:27:35,100
le fogsz esni!
1099
01:27:35,100 --> 01:27:37,100
Vic, ne!
1100
01:27:37,100 --> 01:27:39,000
Vic!
1101
01:27:41,200 --> 01:27:42,900
Megvagy.
1102
01:27:44,300 --> 01:27:46,300
Most megfogtalak.
1103
01:27:47,800 --> 01:27:49,600
Mem�ria t�rl�se
1104
01:27:49,600 --> 01:27:51,800
18 m�sodperc m�lva.
1105
01:27:53,100 --> 01:27:54,800
Fuss!
1106
01:27:54,800 --> 01:27:56,700
- Tom, menn�nk kell.
- Hagyd!
1107
01:27:56,700 --> 01:27:58,400
Semmi es�lyed!
Az eny�m!
1108
01:28:04,500 --> 01:28:06,700
Hagyd!
Nincs r� id�.
1109
01:28:22,600 --> 01:28:24,800
Egy kis darab mennyorsz�g.
1110
01:28:28,000 --> 01:28:29,900
Eml�kszel, hogy ker�lt�nk ide?
1111
01:28:33,000 --> 01:28:36,100
- Sz�m�t ez?
- Nem.
1112
01:28:36,200 --> 01:28:37,300
�, igen.
1113
01:28:40,600 --> 01:28:43,400
�gy t�nik, mintha
egy milli� �vvel ezel�tt t�rt�nt volna.
1114
01:28:43,400 --> 01:28:45,800
H�...
1115
01:28:45,800 --> 01:28:47,900
felejtsd el m�g egy milli�ra.
1116
01:29:08,500 --> 01:29:10,100
Bragg, biztos�tottam a terepet.
1117
01:29:10,100 --> 01:29:12,700
Hol vannak?
Hol vannak a t�l�l�k?
1118
01:29:12,700 --> 01:29:15,600
A t�rol� helys�gben vannak.
Biztons�gban.
1119
01:29:15,700 --> 01:29:17,500
Mi a helyzet a felt�lt�tt f�jlokkal?
1120
01:29:17,500 --> 01:29:20,000
Tom elkapott valamit.
1121
01:29:20,100 --> 01:29:23,200
�res. Nem... v�rj.
1122
01:29:24,300 --> 01:29:25,800
Valami hiba van.
1123
01:29:25,800 --> 01:29:28,300
Ez egy r�s a t�zfalon.
1124
01:29:28,300 --> 01:29:30,800
Hozd ki onnan gyorsan �ket!
Siess!
1125
01:29:30,800 --> 01:29:33,100
Basszus.
1126
01:29:33,200 --> 01:29:34,800
A nagysz�m�t�g�p meg�r�lt!
1127
01:29:34,900 --> 01:29:37,300
Szedd ki �ket gyorsan
abb�l a szimul�torb�l!
1128
01:29:50,301 --> 01:29:55,301
Ford�totta: Alfaguara
Id�z�tette: Louis Cyphre
81981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.